1
00:03:02,961 --> 00:03:05,395
لا, شكرا يا صديقى -
انتم امريكيون -

2
00:03:05,563 --> 00:03:07,498
نعم -

3
00:03:57,381 --> 00:03:59,815
انهم خارج وعيهم
قد يكون شيئاً فى الهواء

4
00:03:59,983 --> 00:04:02,315
ربما الان هو الوقت المناسب -
نعم -

5
00:04:25,409 --> 00:04:27,069
"الاب "بويلا

6
00:04:27,878 --> 00:04:31,712
انا اعمى , ساعدنى لكى
يعود النور الى عينى

7
00:04:31,882 --> 00:04:33,372
الرجل ميت منذ 40 سنة

8
00:04:34,383 --> 00:04:38,684
و منذ شهر مضى فتح الزلزال قبره

9
00:04:55,037 --> 00:05:00,236
لا , لا تضعى هذا بفمها
سوف تجعليها اكثر مرضاً

10
00:05:01,210 --> 00:05:02,734
اخبرها

11
00:05:02,911 --> 00:05:05,403
لا يوجد علاج هنا

12
00:05:05,614 --> 00:05:10,177
ابنتك لن تشفى بهذه الطريقة

13
00:05:12,121 --> 00:05:13,280
.....وحده الشيطان

14
00:05:13,456 --> 00:05:15,150
سيحاول ان يوقف معجزة الله للشفاء

15
00:05:15,857 --> 00:05:16,984
ماذا قالت ؟

16
00:05:17,158 --> 00:05:18,990
انها تعتقد انك الشيطان

17
00:05:24,267 --> 00:05:26,758
اخبرها انى لا اؤمن به ايضاً

18
00:05:30,840 --> 00:05:32,773
بن , تحقق من هذا

19
00:05:33,608 --> 00:05:36,076
ماذا تعتقد يوجد فى الاسفل ؟

20
00:05:52,794 --> 00:05:54,385
ما هذا ؟

21
00:06:40,207 --> 00:06:42,937
نعم , جيد

22
00:06:43,110 --> 00:06:45,237
حسناً

23
00:07:20,413 --> 00:07:21,880
"كاثرين"

24
00:07:25,017 --> 00:07:28,111
حسناً , حسناً
انا اسفة, انا اسفة

25
00:07:31,657 --> 00:07:35,855
حسناً , حسناً
اهدأ يا صاحبى, اهدأ

26
00:07:36,028 --> 00:07:37,996
حسنا  , حسناً اهدأ

27
00:07:40,700 --> 00:07:43,099
حقن ابار عميق

28
00:07:43,269 --> 00:07:48,002
هذا ما يحدث عندما يلقى مصنع
نفايات سامة فى بئر بترول جاف

29
00:07:48,174 --> 00:07:51,473
هذه الطريقة الغير قانونية
....للتخلص من النفايات تحت الارض

30
00:07:51,644 --> 00:07:55,740
تستعمل كثيراً فى دول ...
العالم الثالث منذ سنين طويلة

31
00:07:55,914 --> 00:07:59,213
...فى هذه الحالة , الايثانول و الميثانول

32
00:07:59,385 --> 00:08:06,088
DMSO يختلطوا مع المركب الهوائى
و البنزين المتسرب بعد الزلزال

33
00:08:06,158 --> 00:08:09,526
متسرباً فى شبكة المجارى اسفل الدير

34
00:08:09,694 --> 00:08:14,223
الابخرة التى لها التاثير الثنائى فى
الحفاظ على انسجة الانسان

35
00:08:14,399 --> 00:08:19,359
و اذا تم استنشاقها تسبب
حالة من الهلوسة الحادة

36
00:08:19,538 --> 00:08:25,340
كل هذا يحدث فى مجتمع مساق اقتصادياً
ليؤمن باى شئ

37
00:08:28,246 --> 00:08:31,613
و بهذا تحصلون على المعجزة

38
00:08:32,384 --> 00:08:36,821
معجزة تحدث بواسطة شركة جشعة
لتقلل مصاريفها

39
00:08:36,988 --> 00:08:39,437
بدلاً من ان توفر العلاج للناس المخلصين

40
00:08:39,457 --> 00:08:42,954
توفر لهم رئة مليئة بالنفايات السامة

41
00:08:43,562 --> 00:08:49,158
هذا يضعنى امام 48 معجزة
...حدثت خلال تحقيقى فى هذا الامر

42
00:08:49,334 --> 00:08:53,064
بـ 48 تفسير علمى لها ...

43
00:08:53,238 --> 00:08:57,470
انا اسفة لقول هذا , لكن المعجزة الوحيدة
هى ان الناس مازالت تؤمن بهذا

44
00:08:57,641 --> 00:08:59,803
تمتعوا بعطلة سعيدة

45
00:08:59,977 --> 00:09:02,527
هيا , تايجرز -
انهم بحاجة الى معجزة -

46
00:09:03,815 --> 00:09:07,444
"جامعة "لويزيانا

47
00:09:13,692 --> 00:09:17,058
يا استاذة, الا يوجد لديك مساعد
ليحمل عنك هذه الاشياء

48
00:09:17,228 --> 00:09:20,789
كان لدى , و لكن بمجرد حصوله على
الدكتوراة اعطوه مكتب بجوار مكتبى

49
00:09:20,965 --> 00:09:22,330
يبدو كشخص ذكى

50
00:09:22,500 --> 00:09:26,300
و كثير النسيان ايضاً ,
فصلى كان يتطلع الى المتكلم الضيف

51
00:09:26,470 --> 00:09:28,403
اسف بهذا الشأن
كان لدى شيئاً

52
00:09:28,572 --> 00:09:29,800
ما هو اسمها ؟

53
00:09:32,576 --> 00:09:34,567
اسمها "تريز" و لقد تقابلنا فى الكنيسة

54
00:09:36,480 --> 00:09:38,778
لاجل الاوقات السابقة

55
00:09:38,949 --> 00:09:40,143
"مكتب الاستاذة "وينترز

56
00:09:41,252 --> 00:09:42,913
"الاب "كوستيجان

57
00:09:43,086 --> 00:09:45,282
نعم , انتظر قليلاً -
لا , لا -

58
00:09:52,295 --> 00:09:54,490
مايكل , لقد مر وقت طويل

59
00:09:54,664 --> 00:09:56,529
انه جميل سماع صوتك

60
00:09:56,700 --> 00:09:58,189
ماذا يحدث ؟

61
00:09:58,368 --> 00:10:01,929
انا اعلم كم هو صعب عليك ان تتكلمى معى

62
00:10:02,806 --> 00:10:05,205
لتتذكرى

63
00:10:05,942 --> 00:10:09,575
اردت ان تعلمى انى توقفت
عن الاتصال لهذا السبب

64
00:10:10,613 --> 00:10:13,673
لقد اعتقدت انك توقفت عن الاتصال
لانك كرهت ما اصبحت عليه الان

65
00:10:13,850 --> 00:10:15,317
لا استطيع ان اكرهك ابدا

66
00:10:15,485 --> 00:10:21,273
كاثرين" , ستعتدقين انى مجنون "
لدى كل صورك عندما كنت فى افريقيا

67
00:10:21,591 --> 00:10:26,085
... لكن ... -
لكن ماذا ؟ -

68
00:10:26,262 --> 00:10:31,705
فى كل صورة امتلكها لك وجهك محروق
لقد حدث هذا امام عينى

69
00:10:31,867 --> 00:10:34,233
انتظر, ماذا حدث ؟

70
00:10:34,404 --> 00:10:39,925
اعتقد ان الله ارسل الى رسالة
انه يريدنى ان احذرك

71
00:10:40,108 --> 00:10:43,737
اذا كان الله سيرسل لى تحذير
كان يجب ان يفعل هذا منذ وقت طويل

72
00:10:43,913 --> 00:10:51,314
انا افهم لماذا اصبحت لا تؤمنين
لقد فقدت الكثير

73
00:10:51,486 --> 00:10:57,820
لكن اسمعى كاثرين, الحروق فى الصور
تكون شكل عند وضعهم بجانب بعض

74
00:10:57,993 --> 00:10:59,017
شكل -
نعم -

75
00:10:59,194 --> 00:11:02,744
انه رمز قديم
و انا اعتقد انك فى خطر

76
00:11:02,764 --> 00:11:06,154
انا لست فى خطر و انا اسفة جدا
لكن يجب ان اذهب الان

77
00:11:06,244 --> 00:11:10,395
لقد كونوا شكل منجلة
منجلة مقلوبة

78
00:11:10,572 --> 00:11:13,541
انا اسفة ,لا استطيع ان افعل هذا  -
من فضلك انتظرى -

79
00:11:13,709 --> 00:11:15,973
باى ,مايكل -
لا تغلقى الخط -

80
00:11:35,764 --> 00:11:38,562
"كاثرين ",لماذا لا تذهبى لتجدى "سارة "

81
00:12:05,759 --> 00:12:07,352
"كاثرين" , هذا "دوج بلاكويل"

82
00:12:07,527 --> 00:12:08,517
استاذة -
اهلا -

83
00:12:08,695 --> 00:12:10,323
اتمنى الا اكون اقاطعك -
لا -

84
00:12:10,498 --> 00:12:12,557
دوج " يقول انه لديه مشكلة "
ربما تكونى قادرة على مساعدته

85
00:12:12,733 --> 00:12:15,746
هل "دوج" يستطيع شرحها فى طريقى للفصل؟ -
بالطبع -

86
00:12:16,569 --> 00:12:18,162
شكرا لك -
بالطبع يا صديقى -

87
00:12:18,338 --> 00:12:21,463
لديك ثلات ممرات للدراجات و ساحة
لتعرض قضيتك

88
00:12:21,475 --> 00:12:22,264
حسناً, ساحاول

89
00:12:22,442 --> 00:12:26,105
انا من مكان يدعى "هايفن" , بضعة اميال بعد
فاوس بوينت" , فى جدول المياه"

90
00:12:26,280 --> 00:12:31,147
يبدو جميلا -
نعم, حتى ثلاثة ايام مضت -

91
00:12:31,317 --> 00:12:38,217
بعض الاصدقاء كانوا يصطادوا فى النهر
و المياه تحول لونها الى احمر ,احمر داكن

92
00:12:38,224 --> 00:12:39,958
كالدم -
هذا ما يبدو -

93
00:12:40,126 --> 00:12:41,991
مازال النهر هكذا حتى الان

94
00:12:42,163 --> 00:12:44,392
و لا احد يعلم ما الذى سبب هذا ؟

95
00:12:44,564 --> 00:12:46,498
لقد عينونى لكى اعرف السبب

96
00:12:46,666 --> 00:12:49,965
انا ادرس العلوم و الرياضة
للصف الثالث حتى الثانى عشر

97
00:12:50,136 --> 00:12:51,831
مما يجعلنى العقل المفكر للقرية

98
00:12:52,005 --> 00:12:54,940
حسناً, عندما يتم استدعائى عادة ما تكون
هناك ناحية دينية فى الموضوع

99
00:12:55,108 --> 00:12:57,133
حسناً, لهذا السبب انا هنا

100
00:12:57,310 --> 00:13:02,612
بعض الناس فى القرية يعتقدون
ان هذا نوعا من الضربات

101
00:13:02,782 --> 00:13:04,761
كالضربات التى فى العهد القديم (التوراة) ؟

102
00:13:04,902 --> 00:13:06,849
كما فى قصة الله و موسى , القصة كاملة

103
00:13:07,020 --> 00:13:09,386
انهم يعتقدون انه ربما يكون
هناك تسع ضريات اخرى فى الطريق

104
00:13:09,556 --> 00:13:12,087
لقد سمعت بنزوح جماعى
فى الايام القليلة الماضية

105
00:13:12,181 --> 00:13:14,432
يمكننى اعطائك مائة سبب لتحول
النهر الى اللون الاحمر

106
00:13:14,462 --> 00:13:15,656
عظيم , كل ما اريده هو سبب واحد فقط

107
00:13:15,828 --> 00:13:19,788
اتصل بالتلفزيون المحلى, سوف يجمعون
عشرات العلماء يتوسلون لحل المشكلة

108
00:13:19,966 --> 00:13:22,263
لا , شكرا

109
00:13:22,434 --> 00:13:26,871
انى افضل ان يبقى سر المدينة بها لكنى لا ارغب
فى ان اصبح عنوان رئيسى فى الصحف

110
00:13:26,881 --> 00:13:30,367
انا اسفة , اتمنى لو استطيع المساعدة -
استاذة -

111
00:13:30,542 --> 00:13:32,533
انهم يلومون طفلة صغيرة

112
00:13:32,712 --> 00:13:35,931
لقد وجدت اخاها ميت فى النهر فى
اليوم الذى تحول الى اللون الاحمر

113
00:13:36,002 --> 00:13:38,386
هل توقعوا حدوث تسمم بسبب الجثة فى النهر؟

114
00:13:38,396 --> 00:13:43,123
انهم يعتقدون انها قتلته
و يعتقدون انها حولت المياه الى دم

115
00:13:47,292 --> 00:13:49,507
"الفتاه عمرها 12 سنة فقط , ميس "وينترز

116
00:14:18,122 --> 00:14:19,112
صباح الخير

117
00:14:20,993 --> 00:14:22,756
هل نمت ليلة امس ؟

118
00:14:22,927 --> 00:14:24,827
نعم , اين نحن؟

119
00:14:24,997 --> 00:14:27,259
بعيد جدا , كل ما اجده على
الراديو هو هذا الرجل

120
00:14:27,265 --> 00:14:31,326
يسوع هو الطعام على مائدتك
و هو الوقود فى سيارتك

121
00:14:31,502 --> 00:14:36,235
هو الخمرة فى زجاجتك
و هو الرصاصة فى مسدسك

122
00:14:36,408 --> 00:14:39,934
هل ستكونين بخير مع هذا الامر ؟ -
لقد تربيت فى مكان كهذا -

123
00:14:40,111 --> 00:14:42,579
كل مزعج بالمساء هو شيطان على الباب

124
00:14:42,747 --> 00:14:47,878
اضئ النور , تكلم بصوت خافت و هم سيأتون

125
00:14:48,553 --> 00:14:51,791
نعم, لقد كنت اتكلم عن الفتاه ؟ -
نعم , ساكون بخير -

126
00:14:54,758 --> 00:14:57,193
شكرا لسؤالك

127
00:15:04,969 --> 00:15:06,993
مازال لا يوجد ارسال ؟

128
00:15:11,309 --> 00:15:13,970
كل ما كتبه هو 17 ميل بعد المنعطف

129
00:15:17,080 --> 00:15:19,810
احب التكلم اليك على اية حال, حول

130
00:15:20,952 --> 00:15:24,390
حسنا , اليس هذا جميلاً ؟
حول

131
00:15:58,821 --> 00:16:03,393
حسناً , نحن بالداخل الان -
اعتقد انها مدينة لطيفة -

132
00:16:04,585 --> 00:16:06,733
"ماذا تنتظر ؟"
"الله لا يملك اليوم كله"

133
00:16:07,062 --> 00:16:08,689
نوعا ما

134
00:16:10,400 --> 00:16:13,233
مرحباً, لابد انكم من الكلية

135
00:16:13,402 --> 00:16:18,669
انا "ايزابيل" لقد اخبرونى انكم ستبداءوا
فى الظهور حول هذا الوقت

136
00:16:18,841 --> 00:16:22,504
حسناً, هيا بنا
دعنا نركن السيارة بعيدا عن الشمس

137
00:16:28,817 --> 00:16:32,309
انا حقيقة املك هذا المقعد بداخل المحل

138
00:16:32,488 --> 00:16:34,388
شكرا على استقبالك لنا -
لا تشكرينى -

139
00:16:34,556 --> 00:16:37,047
انكم تسدون لنا خدمة كبيرة

140
00:16:37,226 --> 00:16:39,694
انا اخبركم , ان هذه البلدة لم ترى شيئا كهذا من قبل

141
00:16:39,862 --> 00:16:41,523
"اولا , الطفل "ماكوننيل
ثم النهر

142
00:16:43,666 --> 00:16:45,724
حسناً, نحن جميعا نعوم فى النهر

143
00:16:45,901 --> 00:16:49,028
انظروا, هذا هو ابنى الكبير مع والده

144
00:16:49,204 --> 00:16:50,192
مرحبا

145
00:16:50,372 --> 00:16:51,702
مرحبا, كيف حالك؟ -
بخير -

146
00:16:51,874 --> 00:16:56,674
لقد اشترى لنفسه اداة تزلج على المياه
و لم يستعمله حتى الان

147
00:16:57,979 --> 00:16:59,947
كيف حالكم جميعاً ؟ -
بخير -

148
00:17:06,854 --> 00:17:09,721
الا تحبون هذا الصوت ؟

149
00:17:09,892 --> 00:17:12,667
هذا الشئ مصنوع من ايه ؟ -
فولجرايت -

150
00:17:13,461 --> 00:17:16,521
انه ما يحدث للرمال عندما يسعق بالبرق

151
00:17:16,698 --> 00:17:18,360
انكم تحصلون على كثير من البرق

152
00:17:18,533 --> 00:17:19,966
فى الثلاث ابرشيات

153
00:17:20,134 --> 00:17:21,829
اننا نبيع هذه الاشياء فى كل الولاية

154
00:17:22,003 --> 00:17:24,397
قريباً سيكون هناك قطعة صغيرة
من "هايفن" فى كل مكان

155
00:17:24,439 --> 00:17:26,430
اتعرفين , اننا نفكر فى عمل موقع لها على الانترنت

156
00:17:27,307 --> 00:17:29,298
مرحباً, جانيت؟
كيف حالك؟

157
00:17:29,477 --> 00:17:32,097
مرحبا, صغيرى -
مرحبا, ايها الرجل الصغير -

158
00:17:33,081 --> 00:17:35,242
الكنيسة فى هذا الاتجاه, هيا بنا

159
00:17:37,385 --> 00:17:41,151
الفرق بيننا اسبوع فقط
انه الطفل الثانى لكلينا

160
00:17:41,321 --> 00:17:44,310
اتعرفين ما نوع المولود ؟ -
لا يفرق هذا الامر لى -

161
00:17:44,625 --> 00:17:46,615
صباح الخير -
صباح الخير -

162
00:17:46,794 --> 00:17:50,396
الديك اطفال ؟ -
لا -

163
00:17:51,833 --> 00:17:54,600
لابد انهم بالاعلى -
هم ؟ -

164
00:17:54,902 --> 00:17:59,497
مجلس المدينة, "دوج", العمدة و كل
من لا يقوم بوظيفته الحقيقية

165
00:17:59,673 --> 00:18:03,047
هم يحبون ان يبدو مهمين -
بالفعل يا سيدتى -

166
00:18:03,577 --> 00:18:06,569
لا يمكننا ان نقوم برحلة فى الجمنازيوم -
اذا سوف نأجلها -

167
00:18:06,747 --> 00:18:07,975
....الاباء سيقلقون بالفعل

168
00:18:08,148 --> 00:18:11,345
سوف يقلقون اذا كل طفل رجع و هو مريض

169
00:18:11,518 --> 00:18:12,507
مرحباً

170
00:18:12,686 --> 00:18:13,675
"عمدة "بروكس -
مرحبا -

171
00:18:13,854 --> 00:18:16,618
هولاء هم الاشخاص الذين اخبرتك عنهم

172
00:18:16,790 --> 00:18:19,350
اتمنى ان "كاثرين" ستساعدنا فى المشكلة خاصتنا

173
00:18:19,526 --> 00:18:23,485
لقد فهمت انك لست بقارءة للانجيل -
حسناً, لقد قراءته -

174
00:18:24,798 --> 00:18:27,777
لكنك لا تؤمنين به كثيراً -
نعم -

175
00:18:31,772 --> 00:18:34,033
بعض الاشخاص لا يرغبون فى الذهاب للجنة

176
00:18:36,876 --> 00:18:38,673
ربما حان الوقت لرؤية النهر

177
00:18:44,316 --> 00:18:47,513
ان الوضع لا يتحسن

178
00:19:14,880 --> 00:19:20,035
متى بداء السمك فى الموت ؟ -
هذا الصباح, قفز الى السطح كفقاقيع مياه فى البانيو

179
00:19:20,369 --> 00:19:21,318
من اين تأتى المياه ؟

180
00:19:21,487 --> 00:19:26,479
من هذا الاتجاه, حتى القناة ثم الى الاسفل
فى هذا الاتجاه قرابة نصف ميل حتى الخزان

181
00:19:26,559 --> 00:19:28,719
قد تكون هذه هى المشكلة ؟ -
ماذا تقصدين ؟ -

182
00:19:29,894 --> 00:19:34,129
الخزان يعطى الملوثات مكان للتكاثر
كلما طالت مدة بقائها كلما اصبحت اكثر سمية

183
00:19:45,210 --> 00:19:46,700
هل هذا دم ؟ -

184
00:19:48,580 --> 00:19:52,004
اتعلم , اتمنى لو استطيع اخبارك؟ -
لم ارى هذا من قبل -

185
00:19:53,451 --> 00:19:56,002
الاسود حتى ليس فى الجدول -
بهنولبهثاليين سئ ؟ -

186
00:19:56,020 --> 00:19:58,750
لا اتمنى ذلك, انها الزجاجة الوحيدة لدينا -
دعنا نجمع عينات اخرى -

187
00:19:58,923 --> 00:20:01,229
سوف نرسلهم ليلاً الى المعمل
ساذهب لاحضر الخواض

188
00:20:43,400 --> 00:20:47,530
لا استطيع الدخول بالمركب اكثر من هذا
المكان ضحل جداً

189
00:20:48,639 --> 00:20:52,040
حسنا, سوف نمشى

190
00:21:29,412 --> 00:21:31,711
هل ستكون بخير اذا تركتك
بمفردك لبعض الوقت ؟

191
00:21:31,881 --> 00:21:34,372
نعم, نعم, انى احب الحياة الان

192
00:23:13,381 --> 00:23:14,678
"كاثرين"

193
00:23:14,848 --> 00:23:20,998
اهدائى, هل انت بخير؟ -
انا بخير, لقد صدمت رأسى فقط

194
00:23:22,589 --> 00:23:24,022
لقد رأيت فتاة

195
00:23:24,192 --> 00:23:25,283
ماذا ؟ شقراء؟ -
نعم -

196
00:23:25,459 --> 00:23:30,862
رفيعة نوعا ما
انه ليس كما تخيلت لكما ان تتقابلا

197
00:23:31,999 --> 00:23:35,512
هذه هى الفتاه التى يخاف منها الجميع؟ -
"نعم, "لورين ماكونييل -

198
00:23:36,603 --> 00:23:41,369
"نحن لسنا بعيدين عن مكان موت اخيها "برودى

199
00:23:42,442 --> 00:23:46,689
انهم يعيشون هنا بالخارج؟  -
و هذا هو الوضع الذى يحبه باقى البلدة -

200
00:23:48,849 --> 00:23:53,251
لماذا يكره الجميع هولاء الاطفال؟ -
ام وحيدة تدع اطفالها يتوحشون فى البرية -

201
00:23:53,420 --> 00:23:57,322
لا يلائم صورة البلدة نفسها -
اين الاب ؟ -

202
00:23:57,490 --> 00:24:03,292
والد "برودى" ذهب بعيداً عن المشاكل
و والد "لورين" كان واعظ متنقل

203
00:24:03,420 --> 00:24:08,084
حقاً, سيارة مغطاة ام خيمة -
"لا, اعتقد انها كانت "بونتياك -

204
00:24:09,402 --> 00:24:12,337
لقد بقى طويلاً فقط لكى يترك امها فى حاجة للاصلاح

205
00:24:12,506 --> 00:24:14,939
الناس اصبحوا ينظرون لها بحظر منذ ذلك الوقت

206
00:24:15,108 --> 00:24:18,077
لم اجئ الى هذا المكان منذ فترة طويلة

207
00:24:18,244 --> 00:24:21,270
لم يجئ احد قط -
ماذا كان هذا المكان من قبل؟ -

208
00:24:21,447 --> 00:24:23,972
جنة, منذ حوالى مئة سنة

209
00:24:24,784 --> 00:24:30,120
حتى جاءت ثلاث اعاصير فى ثلاث سنين
و ازالت كل شئ من على الخريطة

210
00:24:30,656 --> 00:24:33,454
انهم يدفنون كل موتاهم فى هذا الضريح

211
00:24:33,626 --> 00:24:39,438
ثم بنوا المدينة على ارض مرتفعة -
لقد قلت ان لا احد يأتى الى هنا الان -

212
00:25:57,209 --> 00:25:58,369
"كاثرين"

213
00:25:58,542 --> 00:26:02,239
نعم -
.....,نعم -

214
00:26:02,413 --> 00:26:04,681
اين انت ؟ -
انا قريبة, ساكون عندك حالاً -

215
00:26:37,715 --> 00:26:40,183
انا اعلم انى اقفز الى نتائج حول هذه الاشياء

216
00:26:40,350 --> 00:26:42,683
لا تقلها -
....اذا كانت القرية تفكر فى الضربات -

217
00:26:42,852 --> 00:26:46,015
اعتقد انهم اقتربوا جداً..... -
الا تعتقد انه من المبكر التوجه الى التفكير الانجيلى -

218
00:26:46,190 --> 00:26:48,920
بالنظر الى انى كنت واقف فى دماء تصل
الى الحقوين و التقط ضفادع ميتة, لا

219
00:26:49,092 --> 00:26:52,667
هذه الضفادع ماتت لان قلوية المياه
كانت اعلى من المعدل الطبيعى لها

220
00:26:53,763 --> 00:26:57,164
سوف نحتاج ان نرى جثة الولد -
ساتصل بمكتب الدفن لارى ما يمكن عمله -

221
00:26:57,333 --> 00:26:59,845
هل يوجد مكان استطيع ارسال العينات منه؟

222
00:26:59,636 --> 00:27:03,834
بالطبع, يوجد لدينا مكتب بريد
سارشدك اليه فى الطريق الى منزلى

223
00:27:04,007 --> 00:27:06,313
منزلك ؟ -
....حسناً, اتمنى ان توافقى -

224
00:27:07,076 --> 00:27:10,807
,لكن لا يوجد لدينا موتيل هنا.....
و انا لدى غرفتين اضافيتين جاهزين لكم

225
00:27:10,980 --> 00:27:13,471
.....لم اكن اعرف انكم -
لا , لسنا كذلك -

226
00:27:13,650 --> 00:27:15,550
لا تعتمد على الذوق

227
00:27:15,718 --> 00:27:17,777
اذا هذا جيد -
وهو كذلك -

228
00:27:17,954 --> 00:27:21,219
هل تريدى ان تركبى معى السيارة
يمكننى ان انظف الكرسى لك

229
00:27:21,390 --> 00:27:22,483
بالطبع

230
00:27:22,658 --> 00:27:26,424
كاثرين" ,اذا اردتى ان اختفى انا حتى
تستطيعوا ان تستكشوا بعض

231
00:27:26,596 --> 00:27:30,560
"يمكننى ان اجد "ستوكى.... -
فقط قم بارسال العينات قبل فوات الاوان -

232
00:27:30,967 --> 00:27:33,526
شعرك يبدو جميل -
اخرس -

233
00:27:40,977 --> 00:27:42,170
ماذا تعتقدين ؟

234
00:27:45,747 --> 00:27:50,030
انها على الارجح بيفستريا -
عفوا ؟ -

235
00:27:50,345 --> 00:27:54,055
انه كائن حى صغير يصبح
مميت تحت الظروف الصحيحة

236
00:27:54,323 --> 00:27:58,191
السموم تكثر, السمك يموت
و النهر يتحول لللون الاحمر

237
00:27:59,261 --> 00:28:01,024
بالطبع

238
00:28:03,899 --> 00:28:09,195
لقد كنت تقصد المناظر الطبيعية؟ -
لا, هذا جيد. انتى كفء جدا -

239
00:28:09,738 --> 00:28:13,970
......لدى ميول لانسى الغابات -

240
00:28:14,141 --> 00:28:16,268
حرفياً

241
00:28:22,417 --> 00:28:23,975
انه جميل

242
00:28:24,151 --> 00:28:25,744
من على الطريق ممكن

243
00:28:25,920 --> 00:28:30,598
لقد كنت احاول اصلاحه منذ ان اعطاه اياى جدى -
لابد انك كنت حفيد جيد -

244
00:28:30,825 --> 00:28:35,509
حسناً, لم يكن امامه الكثير من الاختيارات
انا انحدر من سلالة الطفل الوحيد

245
00:28:40,202 --> 00:28:43,068
انا ساحملها -
شكراً -

246
00:28:44,505 --> 00:28:46,735
هذه مهمة كبيرة جدا على شخص واحد فقط

247
00:28:46,907 --> 00:28:50,274
نعم, انها كبيرة

248
00:29:15,835 --> 00:29:17,804
"كاثرين"

249
00:29:18,672 --> 00:29:21,266
لقد جهزت سرير هنا

250
00:29:21,442 --> 00:29:23,705
شكرا لك -
انه ليس كثير -

251
00:29:23,877 --> 00:29:26,368
لا, انها جيدة جداً
شكراً

252
00:29:26,546 --> 00:29:29,743
و لدى كنبة فى الغرفة الاخرى
اعتقد ان "بن" يمكنه استعمالها

253
00:29:29,917 --> 00:29:33,249
اتمنى الا يمانع

254
00:29:34,454 --> 00:29:39,187
انتم تحبون هذه الاشياء بالفعل

255
00:29:44,998 --> 00:29:47,663
اللعنة ؟ -
ماذا حدث ؟ -

256
00:29:48,234 --> 00:29:50,030
اسورتى

257
00:29:50,203 --> 00:29:52,467
لابد انى فقدتها عند المستنقع

258
00:29:52,639 --> 00:29:55,403
هل كانت قيمة؟

259
00:29:55,574 --> 00:29:56,769
لى فقط , على ما اعتقد

260
00:29:58,645 --> 00:30:03,776
سيكون من الصعب ايجادها فى الظلام -
لا بأس . ساعيش -

261
00:30:09,588 --> 00:30:11,341
ربما يمكننى ان ابحث عنها فى السيارة

262
00:30:11,352 --> 00:30:13,354
نعم, بالطبع -
نعم -

263
00:30:19,198 --> 00:30:21,530
حسناً, اتمنى ان تحبوا السمك

264
00:30:24,069 --> 00:30:30,018
حسناً, من اين حصلت على السمك ؟ -
محل البقالة , قسم الماكولات البحرية -

265
00:30:30,175 --> 00:30:32,473
عظيم -
حسناً, قم بالشوى

266
00:30:32,644 --> 00:30:36,882
"لقد نسيت "التيباسكو -
انا ساحضرها, "بن" يريد زجاجة اخرى ايضاً -

267
00:30:37,616 --> 00:30:40,312
الدولاب اعلى الحوض

268
00:30:40,486 --> 00:30:43,511
اعتقد انه من الامن القول
انك رجل تذهب للكنيسة

269
00:30:43,689 --> 00:30:47,125
نعم, عشر سنين كل يوم احد

270
00:30:47,292 --> 00:30:51,456
كيف يتلائم هذا مع
انك تنفى وجود معجزات؟

271
00:30:51,629 --> 00:30:54,325
اتعلم, من السهل ان تفقد الايمان

272
00:30:55,100 --> 00:30:58,743
انظر الى "كاثرين" , اذا كان وزير
يستطيع ان يجعلها ترفض الله

273
00:30:58,757 --> 00:31:01,472
اذا ما هو الامل لبقيتنا, اليس كذلك؟

274
00:31:01,639 --> 00:31:04,233
بجانب انى اعتقد ان الناس يجب ان يؤمنوا بالمعجزات

275
00:31:04,409 --> 00:31:05,875
هل وجدت اى معجزة حقيقة حتى الان؟

276
00:31:06,044 --> 00:31:10,446
نعم,نعم. رشاشين اتوماتيك
على بعد عشرة اقدام منى

277
00:31:10,616 --> 00:31:14,382
ثقبت كبدى و كليتى زراعى الاثنان
و حطمت وركى

278
00:31:14,552 --> 00:31:17,077
شارع 18, عندما كنت صغير و اقوم باشياء غبية

279
00:31:17,923 --> 00:31:22,120
لقد كنت موصل بالاجهزة الطبية
عندما ذهبوا بى للمحكمة

280
00:31:22,293 --> 00:31:23,885
نعم, لقد كنت اعلم انى يجب ان اموت

281
00:31:24,061 --> 00:31:26,222
اعتقد ان "كاثرين" ليس لديها تلك الوشوم

282
00:31:26,397 --> 00:31:30,356
لا, لكنى مازلت اقول لها ان
تضع علامة استفهام هنا لكن لا

283
00:31:33,171 --> 00:31:37,471
الم تكونى ذاهبة لتحضرى لى زجاجة بيرة -
اعتقد انك لم تصلى كفاية -

284
00:31:38,176 --> 00:31:41,543
حسناً, لقد انتهت الدورة الاولى
من السمك اتمنى انكم جائعين

285
00:31:41,712 --> 00:31:45,112
امين, على ذلك لانى جائع جداً

286
00:31:58,295 --> 00:32:00,991
نعم, بالطبع ساسألها

287
00:32:01,932 --> 00:32:03,992
سنكون هناك فوراً

288
00:32:04,167 --> 00:32:06,135
"هذا كان "كايد

289
00:32:06,303 --> 00:32:08,828
جيم وايكمان " يقول ان ماشيته تتصرف بغرابة"

290
00:32:09,005 --> 00:32:11,565
حسناً, هل اتصل بالدكتور البيطرى -
لا يستطيع حتى الغد -

291
00:32:11,742 --> 00:32:15,345
هل بيته قريب من النهر ؟ -
حوالى نصف ميل -

292
00:32:15,712 --> 00:32:19,375
ربما يجب علينا النظر فى الامر -
نعم, ساذهب لاحضر الاجهزة -

293
00:32:19,850 --> 00:32:24,316
انا لا اعرف, الدود و الذباب
من اين اتت بهذه السرعة

294
00:32:24,400 --> 00:32:27,087
كاثرين" هل مازلت تعتقدين انها ....؟ "
ماذا تسمينها ؟

295
00:32:27,257 --> 00:32:30,817
بيفستريا, انها التفسير المنطقى الوحيد

296
00:32:30,994 --> 00:32:34,224
هل وصلنا ؟ -
نعم, المزرعة امامنا مباشرة -

297
00:32:36,766 --> 00:32:39,029
كم عدد الماشية التى.....؟
يالهى

298
00:32:46,675 --> 00:32:47,938
ما كان هذا ؟

299
00:33:00,156 --> 00:33:01,747
"دوج"

300
00:33:52,140 --> 00:33:54,836
الثور اللعين اقتحم مباشرة الزنزانة

301
00:33:55,009 --> 00:34:00,504
و حاصر الولد كلياً قبل ان احرره -
متى بدأت الماشية فى المرض ؟ -

302
00:34:02,150 --> 00:34:05,051
عندما كنا نحلبهم هذا الصباح
بعدهم لم يكن يعطى لبن

303
00:34:05,219 --> 00:34:09,793
و الان معظمهم لا يستطيع الوقوف
يبدو انهم قاربوا على الذبول

304
00:34:11,793 --> 00:34:15,559
هل غيرت طعامهم ؟
اعطيتهم اى اضافات جديدة فى الطعام او اى هرمونات ؟

305
00:34:15,730 --> 00:34:17,721
ليس لدى شئ كهذا

306
00:34:17,899 --> 00:34:19,888
كل الماشية تتغذى على الذرة و البرسيم

307
00:34:19,967 --> 00:34:22,864
ماذا عن مبيدات الحشرات ؟
هل ممكن ان يكونوا ذهبوا الى مزرعة اخرى ؟

308
00:34:23,036 --> 00:34:25,818
لقد تحققت بنفسى السور كله سليم

309
00:34:26,239 --> 00:34:28,833
على كل الاحوال, لا يوجد اى مزارع ماشية هنا

310
00:34:29,010 --> 00:34:30,272
.....البقر يشرب ما يقارب

311
00:34:31,979 --> 00:34:33,776
12جالون من المياه يوميا.....

312
00:34:33,948 --> 00:34:36,644
...اياً كان الشئ الذى لوث النهر, فقد وصل للمياه

313
00:34:36,817 --> 00:34:41,536
الماشية تاخذ مياهها من بئر
كالمياه التى نشربها نحن ايضاً

314
00:34:47,594 --> 00:34:49,892
سوف نذهب الى داخل المنزل

315
00:34:59,673 --> 00:35:04,474
"الامر يصبح من الصعب انكاره الان يا "كاثرين

316
00:35:05,445 --> 00:35:09,938
انهم اربعة كالاربعة الاولين, بالاصحاح و الاية
و انا اعنى الاية كاملة

317
00:35:10,117 --> 00:35:14,416
دماء, ضفادع ميتة, ذباب, ماشية ذابلة -
هذه الماشية لم تمت بعد -

318
00:35:15,221 --> 00:35:18,680
لا, ليس بعد . و لكن مما هو امامنا
الامر جاد جداً

319
00:35:18,858 --> 00:35:22,690
الانجيل يقول ان الضربات كانت انذار
من الله لفرعون ليترك شعبه يرحل

320
00:35:22,697 --> 00:35:25,933
ما الذى يريد ان يقوله الله هنا ؟ -
حسناً, ربما انها ليست منه -

321
00:35:26,165 --> 00:35:29,326
ان سحرة فرعون استخدموا سحرهم
ليحازوا الله, ضربة بضربة

322
00:35:29,403 --> 00:35:32,702
الخير ضد الشر -
اذا من المسؤل ؟ الشيطان ؟ -

323
00:35:35,509 --> 00:35:36,497
انا لم اقل ذلك

324
00:35:36,675 --> 00:35:40,304
انا لا اعلم, و لكن ما اعلمه اننا امام احداث كتابية

325
00:35:40,479 --> 00:35:41,844
حسناً

326
00:35:42,014 --> 00:35:43,826
اتريد التكلم عن الضربات ؟ -
نعم -

327
00:35:43,849 --> 00:35:45,449
دعنا نتكلم عن الضربات -
حسناً -

328
00:35:45,618 --> 00:35:49,411
فى عام 1400 ق.م. , رأى مجموعة من
المصريين نهر النيل يتحول للون الاحمر

329
00:35:49,426 --> 00:35:50,450
يالهى, بالله عليك

330
00:35:50,623 --> 00:35:53,751
و لكن ما ظنوه دماً كان
فى الحقيقة طحالب زمرة

331
00:35:53,926 --> 00:35:57,794
و هو ما قتل السمك, و كان قبل ذلك
يعيش على بيض الضافدع

332
00:35:57,963 --> 00:36:01,228
بيض الضفادع هذا لم ياكله السمك
و اصبح عدد مهول من صغار الضفادع

333
00:36:01,399 --> 00:36:04,028
و التى بعد ذلك هربت الى اليابسة و ماتت -
صحيح -

334
00:36:04,203 --> 00:36:07,104
هذه الضفادع الميتة جذبت الذباب و القمل

335
00:36:07,273 --> 00:36:11,974
القمل حمل فيروس "البيلوتانج" الذى
بدوره قتل 70% من ماشية مصر

336
00:36:12,010 --> 00:36:16,572
الذباب حمل "الغلاندر" و هى باكتيريا معدية
تؤدى الى ظهور الدمامل فى البشر

337
00:36:16,749 --> 00:36:20,208
بعض ان ضرب وادى النيل
بعاصفة رملية استمرت ثلاثة ايام

338
00:36:20,214 --> 00:36:22,078
و التى تعرف بضربة الظلام

339
00:36:22,253 --> 00:36:24,721
"كاثرين" -
....خلال تلك العاصفة الرملية, الحرارة العالية دمجت  -

340
00:36:24,890 --> 00:36:29,075
بعاصفة باردة مسببة ليس فقط
برد و لكن عواصف كهرباءيه

341
00:36:29,090 --> 00:36:32,226
و التى بدت للمصرين القدماء كنار نازلة من السماء

342
00:36:32,398 --> 00:36:37,843
الرياح جرفت الجراد الاثيوبي بالطبع
مباشرة الى وسط مصر

343
00:36:37,852 --> 00:36:39,867
البرد كان رطب و الجراد كان يتساقط

344
00:36:39,878 --> 00:36:42,204
و كلاهما انتشر فوق الحبوب
و بهذا تحصل على سموم كيماوية

345
00:36:42,373 --> 00:36:46,130
وقت العشاء فى مصر يعنى ان البكر
يأخذ النصيب الاكبر فى الاكل

346
00:36:46,140 --> 00:36:49,053
مما يعنى انه اكل معظم السموم ثم مات

347
00:36:49,057 --> 00:36:52,165
عشر ضربات و عشر تفاسير علمية لها

348
00:36:54,018 --> 00:36:55,679
على ان اغسل يدى

349
00:37:20,077 --> 00:37:21,067
الليل متأخر, اليس كذلك؟

350
00:37:21,245 --> 00:37:23,440
لا استطيع النوم

351
00:37:23,614 --> 00:37:25,776
انا ارى ذلك

352
00:37:29,586 --> 00:37:31,713
هل هذا البقر ملكك؟
الذى يوجد بالخارج؟

353
00:37:31,889 --> 00:37:33,881
بالطبع

354
00:37:35,425 --> 00:37:37,985
من هذا الذى معهم؟

355
00:37:38,162 --> 00:37:39,424
الفتاة

356
00:37:41,832 --> 00:37:44,357
التى جعلت البقر يموت

357
00:37:44,535 --> 00:37:47,095
هل رأيتها؟

358
00:37:50,174 --> 00:37:53,484
هل تعلم, هذه صورة جميلة جداً

359
00:37:53,544 --> 00:37:55,177
هل تعتقد انه يمكننى ان اخذها؟

360
00:37:55,345 --> 00:37:58,336
حسنا, انى ارسم سيارة مطافئ الان

361
00:37:58,515 --> 00:38:00,154
اشكرك

362
00:38:08,958 --> 00:38:12,450
لقد جعلتك تتولى الامور عندما
"توفى "ماكونييل" اليس كذلك يا "كايد

363
00:38:12,629 --> 00:38:14,823
نعم -
"و انت "دوج -

364
00:38:14,998 --> 00:38:17,757
"عندما تحول النهر الى دماء حيث وجدته "لورين

365
00:38:17,763 --> 00:38:20,434
جعلتك تتولى الامر , اليس كذلك؟ -
لقد فعلت -

366
00:38:20,503 --> 00:38:22,130
و لم يفعل اى منكم شيئاً

367
00:38:22,138 --> 00:38:24,979
و الان البلدة كلها تعيش فى خوف
منتظرة الضربة الاخرى ان تأتى

368
00:38:25,141 --> 00:38:28,201
اذا كنتما تقومان بواجبكما
لماذا انظر الى رزق انسان

369
00:38:28,377 --> 00:38:32,404
ميت على الارض على بعد ميلين
" من المكان الذى عاش فيه "ماكونييل

370
00:38:33,549 --> 00:38:36,746
الان هل على ان اواسى هذه العائلة بنفسى ؟

371
00:38:39,088 --> 00:38:41,556
كيف مات "برودى ماكونييل", شيريف ؟

372
00:38:41,724 --> 00:38:44,318
لا اعرف -
ما الذى تعرفه -

373
00:38:44,493 --> 00:38:47,189
حسناً, لقد تلقيت مكالمة فى حدود الثانية

374
00:38:47,362 --> 00:38:50,264
الفتاة وجدت "برودى" بجانب النهر و لم يكن يتحرك

375
00:38:50,433 --> 00:38:52,900
و قد كان هكذا فى نفس المكان عندما وصلت هناك

376
00:38:53,069 --> 00:38:55,366
و لم يوجد اى علامة عليه

377
00:38:55,538 --> 00:38:59,039
احدهم تسلل اليه و سرق حياته منه

378
00:38:59,043 --> 00:39:00,517
هذا لا يعنى ان "لورين" هى من فعلت هذا

379
00:39:00,610 --> 00:39:05,742
لورين" , امها , او احد اصدقائهم المنحلين"

380
00:39:06,181 --> 00:39:09,147
هناك شئ غير طبيعى يحدث
و انا اريد ايقافه, هل تسمعونى؟

381
00:39:09,157 --> 00:39:12,257
اريد ايقافه قبل ان يقوم الله و يجعل من هذه البلدة مثلاً

382
00:39:12,277 --> 00:39:14,314
ماذا تعنى بغير طبيعى ؟

383
00:39:16,424 --> 00:39:19,188
لقد كانت زوجة "وايك" التى رأت الامر كله

384
00:39:21,998 --> 00:39:23,021
....فى الكريسماس الفائت

385
00:39:23,465 --> 00:39:27,663
برين" و بعض السيدات احضروا"
"الكعك الى عائلة "ماكونييل

386
00:39:27,836 --> 00:39:30,703
من جمعية التوعية المجتمعية او شئ كهذا

387
00:39:31,539 --> 00:39:35,942
برين" قالت انها عندما وصلت الى هناك"
وجدت مجموعة من الدرجات النارية امام منزلهم

388
00:39:36,110 --> 00:39:39,692
ثم سمعت بعد الغناء
كان على الارجح هتاف

389
00:39:40,081 --> 00:39:42,241
فذهبت لتلقى نظرة من الشباك

390
00:39:42,417 --> 00:39:46,250
رأت شى كبير مذبوح فى الحوض

391
00:39:47,187 --> 00:39:49,019
لم يكن ميت بعد

392
00:39:51,459 --> 00:39:54,011
و انت لم تفكر فى اخبارى بهذا؟ -
انها اشاعة -

393
00:39:55,263 --> 00:39:57,162
من اسواء الانواع

394
00:40:02,469 --> 00:40:06,565
برين" لم تكن تتخيل تلك الاشياء لتصبح غير حقيقية"

395
00:40:43,476 --> 00:40:44,944
ايها الاب؟

396
00:40:46,279 --> 00:40:47,940
هل انت بخير؟

397
00:40:50,049 --> 00:40:53,076
نعم, شكراً لك
انا بخير

398
00:41:27,387 --> 00:41:29,855
تعال هنا

399
00:41:40,066 --> 00:41:42,534
ها نت ذا

400
00:42:52,069 --> 00:42:53,263
"كاثرين"

401
00:43:56,099 --> 00:43:57,293
دوج" ؟"

402
00:44:05,140 --> 00:44:07,302
مرحباً

403
00:44:12,849 --> 00:44:14,476
دوج" ؟"

404
00:45:44,904 --> 00:45:47,396
انها تبدو كشخص لطيف

405
00:45:48,609 --> 00:45:50,600
"كاثرين"

406
00:45:53,114 --> 00:45:56,277
لقد انقطعت الكهرباء
لم اكن اريد ازعاجك

407
00:45:56,449 --> 00:45:58,941
انه على الارجح مفتاح الكهرباء العمومى
ساقوم بتشغيله

408
00:45:59,119 --> 00:46:02,146
لا بأس, حقيقة

409
00:46:02,322 --> 00:46:03,516
خذ وقتك

410
00:46:03,691 --> 00:46:05,454
على الاقل دعينى اشترى لك مشروب

411
00:46:10,364 --> 00:46:12,264
ما هذا؟

412
00:46:12,432 --> 00:46:16,314
انه محلى, بعض الاشخاص
يعتقدون ان طعمه كالبوربون

413
00:46:22,409 --> 00:46:23,840
اكان لديهم "بوربون" قبل ذلك ؟

414
00:46:25,011 --> 00:46:26,774
نعم

415
00:46:27,480 --> 00:46:30,449
لقد اعتادت "سام" ان تنظف فرشاة الرسم به

416
00:46:31,117 --> 00:46:34,746
كم سنة استمر زواجكما؟ -
سبع سنين -

417
00:46:35,554 --> 00:46:37,313
سنة منهم لم تكن مريضة بالسرطان

418
00:46:38,625 --> 00:46:43,585
لقد اردنا عائلة كبيرة
و كنا نحاول ان نأتى بابننا الاول

419
00:46:43,763 --> 00:46:45,162
عندما بدأت تشعر بالمرض

420
00:46:45,330 --> 00:46:49,313
ذهبنا الى الدكتور معتقدين اننا سنرزق
.... باول طفل لنا و اكتشفنا انه

421
00:46:53,172 --> 00:46:55,164
انا اسفة

422
00:47:00,612 --> 00:47:03,946
مازلت اسمع صوتها فى المطبخ بعض الاحيان

423
00:47:07,352 --> 00:47:11,311
هذا سينتهى بعد وقت ما -
انا غير متأكد انى اريد ذلك -

424
00:47:14,259 --> 00:47:15,521
متى كنت ....؟

425
00:47:15,694 --> 00:47:20,825
منذ خمس سنين
"ديفيد" و "سارة"

426
00:47:26,371 --> 00:47:28,668
اذا كيف اخترت الذهاب الى "السودان" ؟

427
00:47:28,841 --> 00:47:32,709
"كان لدى صديق, "مايكل كوستيجان
اب كاهن كان لديه معسكر هناك

428
00:47:32,878 --> 00:47:34,368
هو طلب منى المجئ الى هناك

429
00:47:34,545 --> 00:47:37,982
زوجى "دافيد" لم يرد الذهاب
مع كون "سارة" صغيرة جداً

430
00:47:38,150 --> 00:47:41,347
و لكنى كنت انا من طلب للعمل ...

431
00:47:41,520 --> 00:47:46,183
لقد طلب مثولى هناك
و انا كنت اعلم ما هو الافضل لى

432
00:47:46,358 --> 00:47:50,088
لقد كنت تقومين بشئ جيد -
هذا ما ظننته -

433
00:47:50,262 --> 00:47:57,453
لقد ذهبنا بالكثير من الاناجيل و بملابس نظيفة
و بنوايانا الحسنة ايضاً

434
00:47:58,536 --> 00:48:03,668
ثم لم تمطر السماء قطرة واحدة لمدة سنة كاملة

435
00:48:05,376 --> 00:48:09,836
المحاصيل ماتت, و الحيوانات ماتت, و الناس ايضاً ماتت

436
00:48:10,014 --> 00:48:11,413
و اتهمونا نحن بذلك

437
00:48:11,582 --> 00:48:16,485
عائلتى قتلت كتضحية للرب

438
00:48:25,229 --> 00:48:29,222
اول ليلة توقفت فيها عن الصلاة
هى اول ليلة استطعت النوم فيها

439
00:48:38,910 --> 00:48:42,107
لدى الكثير من العمل فى الغد

440
00:50:05,041 --> 00:50:06,974
"لورين"

441
00:50:14,417 --> 00:50:15,850
انتظرى

442
00:50:33,768 --> 00:50:36,396
"كاثرين ",لماذا لا تذهبى لتجدى "سارة "

443
00:50:52,821 --> 00:50:54,186
"هامان"

444
00:50:54,355 --> 00:50:56,380
التضحية بهذا الحيوان لن تساعد
فى البقاء على المحصول

445
00:51:08,870 --> 00:51:11,464
اتعلمى, انا محظوظة جداً ؟ -
كيف هذا ؟ -

446
00:51:11,639 --> 00:51:14,767
لان الله اعطانى اياك

447
00:51:54,515 --> 00:51:56,107
انه خلفك مباشرة

448
00:52:04,390 --> 00:52:08,293
كاثرين" , "كاثرين" استيقظى"
"كاثرين" , "كاثرين" , "كاثرين"

449
00:52:08,861 --> 00:52:10,329
"كاثرين" , "كاثرين"

450
00:52:10,831 --> 00:52:14,129
"انا "بن" , انا "بن
تنفسى , تنفسى

451
00:52:17,404 --> 00:52:18,529
لقد رأيتها

452
00:52:19,071 --> 00:52:20,163
سارة؟

453
00:52:23,510 --> 00:52:24,874
نعم

454
00:52:25,045 --> 00:52:27,138
اذا اردت الذهاب من هنا سنذهب حالاً

455
00:52:28,047 --> 00:52:30,072
....انا بخير, انا فقط

456
00:52:31,184 --> 00:52:33,175
....لقد اعتقدت انى

457
00:52:33,352 --> 00:52:35,445
انتهيت من هذه الاشياء....

458
00:52:35,622 --> 00:52:39,318
تعالى هنا "كاثرين" , تعالى هنا

459
00:52:46,232 --> 00:52:48,894
...انا اسفة

460
00:52:49,068 --> 00:52:51,179
عما حدث من قبل , فى المرعى ....
لا -

461
00:52:52,071 --> 00:52:53,970
.....اتعلمبن

462
00:52:54,140 --> 00:52:58,803
ان الله يحمى اولاده حتى لو لم يعلموا ذلك...

463
00:53:01,914 --> 00:53:02,902
احصلى على بعض الراحة

464
00:54:22,526 --> 00:54:23,515
لقد امسكت بى و انا اتطفل عليك

465
00:54:23,694 --> 00:54:26,492
انه من اصعب ان تتطفل فى منزلك

466
00:54:26,664 --> 00:54:27,653
ما هذا ؟

467
00:54:27,831 --> 00:54:31,858
هذه خلية بقر غير مريضة
حائطها الخارجى جيد و لونها جيد ايضاً

468
00:54:32,036 --> 00:54:33,663
....و بعد ذلك

469
00:54:34,204 --> 00:54:37,719
"تأتى "بيفستيريا..... -
"و هذا من ماشية "وايكمان -

470
00:54:38,107 --> 00:54:40,633
لا, هذا هو الفيروس فقط

471
00:54:40,810 --> 00:54:42,142
.....و لكن هذا

472
00:54:43,347 --> 00:54:45,610
هذا -
حسناً, هذا يبدو جيد -

473
00:54:46,417 --> 00:54:48,077
نعم, انها كذلك

474
00:54:48,252 --> 00:54:50,811
بيولوجياً, لا يوجد اى مرض بهذه الابقار

475
00:54:50,988 --> 00:54:54,014
او الذباب, او الضفادع, او السمك

476
00:54:54,190 --> 00:54:57,887
"الشرطى قال نفس الشئ عن "برودى ماكونييل

477
00:54:58,062 --> 00:54:59,961
هل قمتم بتشريح جثته؟ -
ليس بعد -

478
00:55:00,129 --> 00:55:03,842
لقد اخبرونا ان ننتظر قاضى التحقيق فى الوفاة -
حسناً, ربما لا يجب علينا ذلك

479
00:55:04,434 --> 00:55:06,595
"ساحضر "كاثرين -
لا, لقد غادرت هذا الصباح -

480
00:55:06,769 --> 00:55:09,863
"ذهبت الى منزل عائلة "ماكونييل -
و انت تركتها تذهب بمفردها ؟ -

481
00:55:10,040 --> 00:55:13,339
انا لا اتدخل فيما تريده هى
انا محظوظ انى حصلت على الكمبيوتر

482
00:55:59,522 --> 00:56:00,783
"سيدة "ماكونييل

483
00:56:00,956 --> 00:56:02,719
"لورين"

484
00:56:02,891 --> 00:56:06,156
مرحباً! أأحد بالمنزل ؟

485
00:56:29,850 --> 00:56:31,977
مرحباً

486
00:57:53,666 --> 00:57:55,635
"لورين"

487
00:57:55,802 --> 00:57:57,394
لقد افزعتنى

488
00:57:57,872 --> 00:58:01,238
هل تتذكرينى ؟ من الغابة؟

489
00:58:01,407 --> 00:58:03,136
"انا اسمى "كاثرين

490
00:58:06,412 --> 00:58:07,400
هل والدتك هنا ؟

491
00:58:13,285 --> 00:58:15,515
لقد وجديته؟

492
00:58:16,990 --> 00:58:18,456
لا بأس

493
00:58:18,625 --> 00:58:19,614
حقيقة

494
00:58:19,792 --> 00:58:23,887
لقد كان ملك لابنتى
و لكن باستطاعتك الاحتفاظ به

495
00:58:31,471 --> 00:58:34,167
لورين", كم عمرك ؟"

496
00:58:36,643 --> 00:58:38,906
دعينى انظفك

497
00:58:39,077 --> 00:58:41,375
لا بأس, تعالى

498
00:59:00,532 --> 00:59:03,660
....هذه هى طريقة جسمك فى اخبارك انك

499
00:59:04,402 --> 00:59:08,270
حسناً, انك اصبحت امرأة

500
00:59:12,210 --> 00:59:15,407
نعم, انه شئ اخافنى انا ايضاً

501
00:59:31,028 --> 00:59:33,258
"لورين"

502
00:59:35,032 --> 00:59:38,469
اتعرفين ماذا حدث فى النهر ؟

503
00:59:38,636 --> 00:59:39,763
"لورين"

504
01:00:23,513 --> 01:00:25,447
"لورين"

505
01:01:13,897 --> 01:01:16,695
انت هنا من اجل ابنتى ؟

506
01:01:17,767 --> 01:01:21,168
....هل ستقتلين

507
01:01:21,336 --> 01:01:22,564
ابنتى الصغيرة ؟....

508
01:01:23,939 --> 01:01:26,840
ماذا ؟ لا

509
01:01:28,043 --> 01:01:29,032
لم لا

510
01:01:33,881 --> 01:01:35,577
انا احاول مساعدتها فقط

511
01:01:35,751 --> 01:01:38,743
انها لا تريد مساعدة من احد

512
01:01:40,923 --> 01:01:42,116
الا تفهمى هذا

513
01:01:47,229 --> 01:01:49,823
"ماذا ؟ سيدة"ماكونييل

514
01:01:50,399 --> 01:01:52,696
ماذا حدث لابنك ؟

515
01:01:54,303 --> 01:01:56,397
كيف مات ؟

516
01:01:57,940 --> 01:02:00,875
هو لم يكن يعرف الكثير

517
01:02:02,411 --> 01:02:04,571
و انا لم استطع الوصول اليه فى الوقت المناسب

518
01:02:06,013 --> 01:02:08,983
برودى" كان سريعاً جداً"

519
01:02:19,527 --> 01:02:21,396
اترين ؟ -
....انا كنت فقط احاول ان -

520
01:02:21,429 --> 01:02:24,626
اخرجى, من فضلك اخرجى

521
01:02:35,176 --> 01:02:37,076
انتظروا

522
01:02:37,811 --> 01:02:38,801
"دوج"

523
01:03:19,686 --> 01:03:22,780
حسناً, الان . سيكون كل شئ على ما يرام
سينمو شعركم ثانية

524
01:03:22,956 --> 01:03:26,980
دوج" طوال المدة التى كنت تدرس
فيها هنا هل حدث لدينا تفشى للقمل ؟

525
01:03:27,127 --> 01:03:28,591
لا, على حد ما اتذكر

526
01:03:28,662 --> 01:03:32,764
الا تظن انه لا يمكن الان قول
ان كل هذه الامور تحدث صدفة ؟

527
01:03:32,932 --> 01:03:37,892
و انت , لقد قيل لنا اننا سنحصل
على اجابات وافية منكم الان

528
01:03:38,071 --> 01:03:40,631
انا احاول ان احل هذا اللغز
احاول ان اربط كل الاشياء الى مصدر واحد ايضاً

529
01:03:40,806 --> 01:03:41,796
دعنى اوفر عليك بعض الوقت

530
01:03:41,975 --> 01:03:44,738
طولها خمس اذرع, شقراء
و تعيش فى الخارج عند المستنقع

531
01:03:44,911 --> 01:03:47,037
مع بقية عبدة الشيطان -
نعم, انها كذلك -

532
01:03:47,214 --> 01:03:50,011
هذا صحيح, اخبرهم بذلك -
انها تعبث بتلك البلدة -

533
01:03:50,183 --> 01:03:53,151
"لنذهب نرى الصبى "ماكونييل -
حسناً -

534
01:03:53,319 --> 01:03:55,184
اراك لاحقاً

535
01:03:55,355 --> 01:03:56,879
ماذا ؟ -
كل شئ على ما يرام -

536
01:03:58,691 --> 01:04:02,469
اين يوجد القمل فى سلسلة الضربات ؟ -
رقم خمسة -

537
01:04:41,132 --> 01:04:42,861
كاثرين" هل تسمعينى ؟"

538
01:04:43,034 --> 01:04:45,559
أأنت هناك ؟ -
هل وجدت الفتاة ؟ -

539
01:04:45,737 --> 01:04:48,002
لقد وجدتها

540
01:04:48,172 --> 01:04:50,504
و ماذا حدث ؟

541
01:04:50,675 --> 01:04:53,109
اين انت ؟

542
01:04:53,278 --> 01:04:55,610
نحن على وشك ان نقابل اخاها

543
01:05:00,618 --> 01:05:03,451
كاثرين" انك سترغبين فى رؤية ما اراه الان"

544
01:05:11,095 --> 01:05:13,791
ما كان يجب ان تذهبى الى هناك بمفردك
أأنت بخير؟

545
01:05:15,065 --> 01:05:16,658
لا اعرف

546
01:05:16,833 --> 01:05:18,426
اسمعى

547
01:05:18,602 --> 01:05:21,629
اعرف اننا منطقياً و عقلانياً نتفق

548
01:05:21,806 --> 01:05:24,000
حسناً -
و لكن هناك امور اخرى تحدث الان

549
01:05:24,175 --> 01:05:26,302
اشياء بالداخل

550
01:05:26,911 --> 01:05:28,569
يستحسن ان تستعدى لما ستريه

551
01:05:34,818 --> 01:05:36,309
هذا هو "برودى ماكونييل" ؟

552
01:05:37,822 --> 01:05:41,780
"بيت الجنازات بمساعدة "كايد
منذ ثلاثة ايام كان بحالة جيدة

553
01:05:41,960 --> 01:05:44,826
سبب الوفاة غير معروف -
نعم, وسيظل هكذا -

554
01:05:44,996 --> 01:05:47,711
اعنى اننا امام امام حالة الجفاف من تحلل الجسم

555
01:05:47,713 --> 01:05:52,158
و هذا لا يحدث للجسم الا بعد
مكوثه سنة و سنتين فى القبر

556
01:05:56,606 --> 01:05:58,198
ما هذه العلامة ؟

557
01:06:04,147 --> 01:06:07,542
اتصل بالمخابرات الفيدرالية, اغلق كل شئ -
لا, لقد تخطينا مرحلة الشرطة هنا -

558
01:06:07,651 --> 01:06:10,752
انها طائفة شيطانية, هذا واضح جداً
حسناً, ماذا عن الضربات؟

559
01:06:10,921 --> 01:06:14,254
لقد قتلوا طفلاً واحداً, اتريد الوقوف
هنا الى ان يقتلوا اخر ؟

560
01:06:14,423 --> 01:06:16,483
شيريف, نحن بحاجة للتكلم -
بالطبع -

561
01:06:16,659 --> 01:06:17,888
هذه الورقة وصلت حالاً
....اريد منك ان -

562
01:06:18,060 --> 01:06:20,359
اقرأى الورقة اولاً

563
01:06:22,431 --> 01:06:24,837
ما هذا ؟ -
انه نتائج التحليل -

564
01:06:25,134 --> 01:06:28,194
نعم, من عينات المياه التى ارسلناها

565
01:06:40,449 --> 01:06:42,679
انها لدم انسان

566
01:06:43,319 --> 01:06:44,877
النهر باكمله

567
01:06:45,054 --> 01:06:46,885
هذا النهر طوله ميلين على الاقل

568
01:06:47,056 --> 01:06:50,685
و هذا  يعادل دم مائتى الى ثلاثمئة الف جثة

569
01:06:50,860 --> 01:06:54,023
هل هذه النتائج ممكن ان يكون بها خطاء ؟ -
لا -

570
01:06:54,196 --> 01:06:55,595
انا بحاجة لعمل مكالمة

571
01:06:58,067 --> 01:06:59,056
مرحباً

572
01:07:02,738 --> 01:07:03,796
الى اين انت ذاهب يا "كايد" ؟

573
01:07:03,973 --> 01:07:06,806
الى عائلة "ماكونييل", الى اين تظن ؟ -
نحن بحاجة الى اخلاء المنطقة

574
01:07:06,976 --> 01:07:08,910
لورين ماكونييل" لن تذهب الى اى مكان"

575
01:07:09,077 --> 01:07:10,476
هولاء الناس فى خطر

576
01:07:16,351 --> 01:07:19,411
العمدة وحده هو القادر على اصدار امر بالاخلاء -
اين هو ؟ -

577
01:07:19,588 --> 01:07:22,750
اريد ان اعرف ما على فعله
قبل ان تقتل هذه الطفلة

578
01:07:22,924 --> 01:07:27,054
العلامة التى رأيتها هى حزء
من نبوة تسبق مجئ المسيح

579
01:07:27,228 --> 01:07:29,720
و التى تخبر بطائفة شيطانية قديمة

580
01:07:29,898 --> 01:07:35,165
مولودهم الاول يحتفظ به و يترك
سالماً ليحمل خط جيناتهم الوراثية

581
01:07:35,336 --> 01:07:38,306
و لكن كل المولدين بعد ذلك يتم التضحية بهم

582
01:07:40,475 --> 01:07:44,241
يضحوا بهم ليرضوا الشيطان ؟ -
هذا يحدث عندما يصل الطفل الى سن الرشد -

583
01:07:44,412 --> 01:07:46,346
سن الرشد؟ و لكن هذا غير صحي

584
01:07:46,514 --> 01:07:50,543
هذه الفتام "لورين" , هى المولودة الثانية
...و اذا كانت هى جزء من هذه الطائفة

585
01:07:50,585 --> 01:07:52,350
لماذا لم يتم التضحية بها ؟.....

586
01:07:52,520 --> 01:07:55,284
...انتظرى. نعم, انه مكتوب هنا

587
01:07:55,457 --> 01:08:03,340
مقابل كل تضحياتهم, سيحصدوا طفلاً كاملا"
"....المولود الثانى الذى بعد بلوغه سن الرشد

588
01:08:03,631 --> 01:08:06,537
"سيولد ثانية بعيون الشيطان ......"

589
01:08:06,667 --> 01:08:10,091
اذا انت تقول ان هذه الفتاة
هى التى كانوا يحاولون عملها ؟

590
01:08:10,105 --> 01:08:12,940
نعم, شيطان فى صورة طفل

591
01:08:13,107 --> 01:08:15,201
و لكن ما علاقة كل هذا بالضربات ؟

592
01:08:15,375 --> 01:08:19,762
الشيطان عادة ما يستخدم اسلحة الله ضد الخير
انه يقوم بحماية الطفلة

593
01:08:20,781 --> 01:08:22,681
.....اذا رأيت هذه الطفلة لن تصدق

594
01:08:22,851 --> 01:08:27,185
...انا افهم شفقتك عليها ولكن هذه الطفلة

595
01:08:27,354 --> 01:08:30,339
لقد رأيت الشر التى تستطيع ان تفعله

596
01:08:30,357 --> 01:08:34,024
"انتى فى خطر عظيم يا "كاثرين
الجميع فى خطر

597
01:08:34,194 --> 01:08:36,185
هذه الطفلة و عائلتها قد تكون البداية

598
01:08:37,531 --> 01:08:40,557
هايفن" قد تكون اول المدن ايضاً"

599
01:08:40,734 --> 01:08:42,634
مرحباً

600
01:08:55,516 --> 01:08:56,504
"بروكس"

601
01:09:01,187 --> 01:09:06,091
"و ستكون هناك دمامل فى الانسان و الحيوان"

602
01:09:13,466 --> 01:09:18,925
"فى قمة قوتهم, سيرسل الله ملاكه ليدمرهم"

603
01:09:19,038 --> 01:09:20,708
لعل هذا الملاك هو انت

604
01:09:20,774 --> 01:09:23,071
"انا لا اعتقد هذا, "مايكل -
انت لا تفهمى -

605
01:09:23,242 --> 01:09:27,611
ملاك هنا ممكن ان تكون تشبيه
لاناس فى ملابس عادية, المختارين

606
01:09:27,780 --> 01:09:32,079
هذه الطائفة ستكون ضعيفة جداً امامك
و انت بامكانك ايقافهم

607
01:09:32,251 --> 01:09:37,052
لا, انها اسطورة ملتوية و متناقضة و لا معنى لها
انها ليست بنبوة

608
01:09:37,223 --> 01:09:41,152
ما تحاول اخبارى هو ان اقوم بمشاركة مجموعة
عاطشة للدماء و اعدم طفلة عمرها 12 سنة

609
01:09:41,158 --> 01:09:46,187
ماذا اذا كان الله اختارك
و الفتاة بالفعل هى قناة للشيطان

610
01:09:46,232 --> 01:09:49,201
يجب عليك تدميرها -
اذا كنت مخطئ, هناك طفلة بريئة ستموت

611
01:09:49,367 --> 01:09:52,768
و اذا كنت على صواب فان الكثيرين سيموتوا
العلامة هى الدليل الوحيد لديك

612
01:09:52,939 --> 01:09:56,602
يوشم بها ابنهم البكر, توضع على
امكان عبادتهم لحمايتها

613
01:09:56,775 --> 01:09:58,744
توضع على غرف التضحية

614
01:09:58,910 --> 01:10:02,812
لقد رأيتها. افتحى الباب
يا "كاثرين" و ستؤمنين

615
01:10:02,982 --> 01:10:04,573
ستعرفين

616
01:10:08,286 --> 01:10:10,811
"يجب عليك تدميرها يا "كاثرين

617
01:10:14,459 --> 01:10:16,586
"مايكل", "مايكل"

618
01:10:22,601 --> 01:10:23,966
ساعدونى

619
01:10:39,718 --> 01:10:43,175
ساعدونى, ساعدونى

620
01:10:43,355 --> 01:10:45,549
ساعدونى

621
01:10:50,795 --> 01:10:52,319
"الاسلحة لن تحل هذه المشكلة يا "جوردون

622
01:10:52,496 --> 01:10:53,828
هل هذا صحيح ؟

623
01:10:53,998 --> 01:10:55,329
"لا تنسى الذخيرة, "هانك -
ساحضرها, ابى -

624
01:10:55,500 --> 01:10:57,933
.....انا لن اذهب هناك بدون -
لا يجب ان تذهب الى هناك -

625
01:10:58,102 --> 01:11:00,502
دعنى اقول لك شيئاُ -
من فضلك دعه خارج هذا الامر -

626
01:11:00,672 --> 01:11:03,640
"لقد اختفت السيارة و كذلك "كاثرين -
اللعنة -

627
01:11:04,808 --> 01:11:07,777
هل انت ستفعل هذا, "كايد" ؟
اتعتقد انك تستطيع قتل تلك الفتاة ؟

628
01:11:07,945 --> 01:11:10,470
انا سافعل فقط ما يجب فعله

629
01:11:10,648 --> 01:11:13,674
جوردون" من فضلك اهتم به و انتم هناك"

630
01:12:59,921 --> 01:13:02,412
"لورين"

631
01:13:08,263 --> 01:13:10,629
اين ابنتك ؟

632
01:13:12,167 --> 01:13:15,499
انا لم افهم ما الذى يمكن ان يحدث -
اخبرينى اين هى -

633
01:13:18,039 --> 01:13:19,404
لقد ذهبت بعيداً

634
01:13:21,242 --> 01:13:22,767
ماذا ؟

635
01:13:23,412 --> 01:13:26,006
الشيطان يتحكم بها الان

636
01:13:27,381 --> 01:13:30,817
....اياً كان ما يريده

637
01:13:32,854 --> 01:13:35,253
هى تقوم به...

638
01:13:37,559 --> 01:13:40,459
مهمتى انتهت

639
01:13:46,600 --> 01:13:47,589
لا

640
01:13:48,569 --> 01:13:51,094
لقد فشلت -
و انا فشلت ايضاً -

641
01:14:00,648 --> 01:14:01,637
لا

642
01:14:07,655 --> 01:14:11,723
انا اتخيل انه يوجد شئ بعد ذلك

643
01:14:16,697 --> 01:14:17,685
انتظرى

644
01:15:21,627 --> 01:15:23,254
كاثرين", هل تسمعينى ؟"

645
01:15:23,829 --> 01:15:25,262
"كاثرين"

646
01:15:25,431 --> 01:15:26,658
لا شئ

647
01:17:22,145 --> 01:17:24,512
ما الذى سنفعله يا ابى ؟

648
01:17:27,183 --> 01:17:30,152
سنفعل ما جئنا لنفعاه يا بنى

649
01:17:31,287 --> 01:17:32,413
"جوردون"

650
01:18:01,350 --> 01:18:02,340
"كاثرين"

651
01:18:03,552 --> 01:18:08,012
كاثرين", اذهبى للداخل
اذهبى للداخل

652
01:18:13,062 --> 01:18:15,861
ابى

653
01:18:19,501 --> 01:18:21,093
"دوج"

654
01:19:48,021 --> 01:19:49,181
"بن"

655
01:19:50,891 --> 01:19:52,223
"كاثرين"

656
01:19:52,392 --> 01:19:55,657
هل انت بخير؟ اين كنت ؟

657
01:19:55,829 --> 01:19:58,059
انا بداخل شئ يشبه القبو

658
01:19:58,231 --> 01:20:00,995
بجانب الاطلال ؟
اين "دوج" ؟

659
01:20:01,701 --> 01:20:03,066
انه مازال فى الخارج

660
01:20:03,236 --> 01:20:06,171
انا اسفة جداً, لقد كنت مخطئة

661
01:20:06,338 --> 01:20:08,739
كاثرين", انظرى "
انسى هذا الامر

662
01:20:08,909 --> 01:20:12,367
دعينا نخرج من هنا قبل مجئ الضربات الثلاثة الاخارى

663
01:20:41,341 --> 01:20:42,329
"بن"

664
01:20:44,411 --> 01:20:48,005
كاثرين", هناك جثث اطفال مشنوقين هنا"

665
01:20:55,254 --> 01:20:57,381
انتظرى ثانية

666
01:20:58,757 --> 01:21:03,626
كلهم اطفال, كلهم اطفال

667
01:21:05,097 --> 01:21:09,998
اخرج من هناك حالاً و قابلنى عند السيارة
و من فضلك كن حذر جداً

668
01:21:50,575 --> 01:21:52,543
"كاثرين"

669
01:21:53,411 --> 01:21:54,844
"بن"

670
01:21:55,013 --> 01:21:57,914
انها بالخارج, انا محاصر

671
01:22:02,754 --> 01:22:06,781
....حسناً, حسناً, على ان اجد

672
01:22:06,958 --> 01:22:08,447
على ان اجد طريق اخر للخروج من هنا

673
01:22:09,894 --> 01:22:11,691
بن

674
01:22:23,874 --> 01:22:25,809
بن

675
01:22:26,843 --> 01:22:28,539
لا, لا, لا

676
01:22:29,913 --> 01:22:30,937
بن

677
01:22:44,461 --> 01:22:48,124
انه انا, انا لم اريد اخافتك

678
01:22:53,469 --> 01:22:54,698
لقد رأيتها بالخارج

679
01:22:56,673 --> 01:22:59,164
كان على الاختباء بالمستنقع

680
01:23:00,310 --> 01:23:01,868
ماذا يجب ان نفعل الان ؟

681
01:23:03,613 --> 01:23:06,173
انت ابقى هنا

682
01:23:07,350 --> 01:23:09,195
انها تثق بى انا

683
01:23:10,286 --> 01:23:12,292
يجب على ان انهى هذا

684
01:25:05,032 --> 01:25:07,000
مرحباً

685
01:25:10,637 --> 01:25:15,336
كان لدى طفلة صغيرة
كانت تشبهك كثيراً

686
01:25:15,709 --> 01:25:19,805
اريد ان اخذك بعيداً عن هنا, موافقة؟

687
01:25:26,487 --> 01:25:27,545
ابقى مكانك

688
01:25:32,793 --> 01:25:34,158
انا محظوظة جداً

689
01:25:35,195 --> 01:25:36,662
لماذا ؟

690
01:25:36,829 --> 01:25:38,195
....لان

691
01:25:38,364 --> 01:25:39,524
الله اعطانى اياك

692
01:25:41,167 --> 01:25:42,464
الله اعطانى اياك

693
01:25:44,538 --> 01:25:47,336
كيف اعرف ؟

694
01:25:47,507 --> 01:25:49,703
كيف نعرف ما هو الشئ الحقيقى ؟

695
01:25:55,449 --> 01:25:56,813
الايمان

696
01:25:57,584 --> 01:25:59,210
امى, توقفى

697
01:26:02,488 --> 01:26:03,717
ابقى مكانك

698
01:26:06,859 --> 01:26:09,191
برودى", اذهب ورائها"

699
01:26:13,299 --> 01:26:14,994
"لورين"

700
01:27:02,248 --> 01:27:08,488
"فى قمة قوتهم, سيرسل الله ملاكه ليدمرهم"

701
01:27:27,339 --> 01:27:30,069
لقد خدعتك, اليس كذلك ؟

702
01:27:30,241 --> 01:27:33,700
انها تفسد ايمانك بالاكاذيب الان

703
01:27:33,877 --> 01:27:37,006
هكذا يعمل الشيطان, اليس كذلك؟

704
01:27:37,181 --> 01:27:38,478
و الان من فضلك اقتليها

705
01:27:38,650 --> 01:27:42,483
انا بكر عائلتى
و انتى تعرفين الضربة القادمة ما هى

706
01:27:42,654 --> 01:27:47,454
مولودهم الاول يحتفظ به و يترك "
"سالماً ليحمل خط جيناتهم الوراثية

707
01:27:47,625 --> 01:27:50,822
انا انحدر من سلالة الطفل الوحيد

708
01:27:52,196 --> 01:27:53,742
انه الطفل الثانى لكلينا

709
01:27:53,833 --> 01:27:56,590
اتعرفين ما نوع المولود ؟ -
لا يفرق هذا الامر لى -

710
01:27:56,768 --> 01:28:00,100
استقتلين ابنتى الصغيرة ؟

711
01:28:00,271 --> 01:28:01,533
لا

712
01:28:01,705 --> 01:28:03,172
لم لا

713
01:28:03,874 --> 01:28:06,707
كاثرين" من فضلك اقتليها قبل فوات الاوان"

714
01:28:11,982 --> 01:28:13,813
اقتلها انت

715
01:28:17,788 --> 01:28:19,187
لا تستطيع ان تقتلها, اليس كذلك؟

716
01:28:19,355 --> 01:28:21,449
لانك حاولت من قبل و هى حية الى الان

717
01:28:21,625 --> 01:28:22,614
لا, هذا ليس صحيح

718
01:28:22,793 --> 01:28:25,693
لقد خدعتنى حتى اقتلها انا

719
01:28:28,332 --> 01:28:30,732
هذه الطفلة البريئة

720
01:28:30,900 --> 01:28:32,527
"هى ليست بريئة, "كاثرين

721
01:28:33,836 --> 01:28:35,963
انظرى ماذا فعلت حتى الان

722
01:28:36,140 --> 01:28:37,970
انت ترين بعينيك

723
01:28:40,244 --> 01:28:42,074
...."انت قتلت "بن

724
01:28:44,747 --> 01:28:47,649
حتى اتهمها انا....

725
01:28:49,552 --> 01:28:51,144
انها بالخارج

726
01:28:51,321 --> 01:28:55,189
...حسناً, حسناً, يجب على ان اجد

727
01:28:55,358 --> 01:28:58,816
على ان اجد طريق اخر للخروج من هنا

728
01:29:03,666 --> 01:29:04,655
هيا بنا

729
01:29:16,979 --> 01:29:19,726
ان بلدة "هايفن" كلها كانت
تعبد الرب فى هذه المنطقة

730
01:29:20,716 --> 01:29:24,676
اتعرفين كيف كان يجيب صلواتهم ؟
بالفيضانات و الخراب

731
01:29:24,853 --> 01:29:28,485
لقد تركهم الله
و هم ايضاً تركوه

732
01:29:28,524 --> 01:29:33,187
عائلتى عرفتهم على الاله الحقيقى

733
01:29:33,363 --> 01:29:36,298
اله قوى, يسمع صلوات شعبه

734
01:29:38,100 --> 01:29:43,197
لقد كنت مختارة من الله
و ادرت ظهرك لله كما فعلنا نحن

735
01:29:43,372 --> 01:29:44,532
لهذا نحن اخترناك

736
01:29:44,706 --> 01:29:48,073
وحده خادم الله يستطيع ان يقتل ملاكه

737
01:29:48,877 --> 01:29:53,075
اتتذكرين ما فعله الله لك فى السودان ؟

738
01:29:53,247 --> 01:29:56,411
ماذا عن ابنتك؟

739
01:29:56,585 --> 01:29:58,849
...الان هذا

740
01:30:00,389 --> 01:30:02,118
هذا هو الهك....

741
01:30:04,759 --> 01:30:06,886
"كاثرين"

742
01:30:08,830 --> 01:30:11,060
هذا ليس الله

743
01:30:11,232 --> 01:30:13,359
الله لم يقتل عائلتى

744
01:30:13,535 --> 01:30:17,732
من قتلهم هو رجل ضعيف ليس له اله
ملئ بالخوف و الكراهية

745
01:30:17,906 --> 01:30:19,964
رجل مثلك

746
01:30:20,142 --> 01:30:23,669
"مازال هناك الضربة الاخيرة يا "دوج

747
01:30:23,844 --> 01:30:25,312
موت الابن البكر

748
01:30:29,250 --> 01:30:33,016
و انت تأتى من سلالة الابن الوحيد

749
01:30:35,190 --> 01:30:36,315
انتم كلكم كذلك

750
01:30:45,833 --> 01:30:47,391
لا

751
01:30:58,446 --> 01:31:01,876
الان اخبريها ان تتوقف او تموتى انتى ايضاً -
"لورين" -

752
01:31:03,717 --> 01:31:07,914
لا تخافى , انها ارادة الله

753
01:32:35,072 --> 01:32:38,634
لابأس, كل شئ على ما يرام
لا تخافى

754
01:32:38,810 --> 01:32:39,868
لا بأس

755
01:32:41,913 --> 01:32:45,406
كل شئ سيكون على ما يرام, انا اعدك

756
01:32:46,451 --> 01:32:48,646
لم يبقى غيرنا الان

757
01:32:48,819 --> 01:32:51,482
و سنعتنى ببعضنا, اليس كذلك؟

758
01:32:54,293 --> 01:32:56,761
و ماذا عن الولد ؟

759
01:32:58,129 --> 01:32:59,620
اى ولد ؟

760
01:33:00,231 --> 01:33:03,564
الولد بداخلك, ابنك

761
01:33:03,735 --> 01:33:05,463
يمكننى ان اسمعه

762
01:33:05,636 --> 01:33:08,833
علينا الاعتناء به ايضاً

763
01:33:12,243 --> 01:33:16,509
"مقابل كل تضحياتهم, سيحصدوا طفلاً كاملاً"

764
01:33:16,681 --> 01:33:18,081
دعينا اشترى لك بيرة

765
01:33:18,249 --> 01:33:21,844
المولود الثانى"
"......الذى بعد بلوغه سن الرشد

766
01:33:22,019 --> 01:33:25,716
"سيولد ثانية بعيون الشيطان ......"

