[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 6 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.74,0:00:09.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H8080FF&}ترجــــــــــــــــــــمة{\c}\N{\c&H4080FF&}الفريق المصري{\c}\N{\c&HFF80FF&}EGYPT TEAM\Nkillershark - H.K.Mersahl{\c} Dialogue: 0,0:00:11.76,0:00:14.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H8080FF&}"وارنر بروس للمرئيات"\N"إحدى شركات "تايم وارنر{\c} Dialogue: 0,0:00:27.79,0:00:29.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H8080FF&}دي سي" للقصص المصورة"{\c} Dialogue: 0,0:00:32.43,0:00:35.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFF80FF&\i1}يقولون، إذا كنت تريد\N،أن تروي قصة بشكل جيد {\i\c} Dialogue: 0,0:00:35.56,0:00:37.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFF80FF&\i1}.يجب أن تبدأ من الأول{\i\c} Dialogue: 0,0:00:40.47,0:00:43.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.بداية مبالغ بها؟ حسنًا{\i} Dialogue: 0,0:00:43.24,0:00:46.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.(هذه أنا، (هارلين كوينزل{\i} Dialogue: 0,0:00:46.61,0:00:47.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}عندما كنت طفلة، والدي قام بمبادلتي{\i} Dialogue: 0,0:00:47.98,0:00:49.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.مقابل ست عبوات جعة{\i} Dialogue: 0,0:00:49.71,0:00:51.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن مهما حاول التخلص مني Dialogue: 0,0:00:51.21,0:00:52.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFF80FF&} أبي {\c} Dialogue: 0,0:00:52.48,0:00:54.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... كنت اعود بإستمرار Dialogue: 0,0:00:54.18,0:00:56.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،في النهاية\N.وجد لي منزلاً جديداً{\i} Dialogue: 0,0:00:56.29,0:00:57.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"الأخوات الصالحات في "سانت برناديت{\i} Dialogue: 0,0:00:57.85,0:01:00.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.علموني الكثير{\i} Dialogue: 0,0:01:01.72,0:01:05.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لكنني لم أستطع التقيد بقوانيهم أبداَ {\i} Dialogue: 0,0:01:05.09,0:01:07.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}كل الأمور قمت بها جيدًا{\i} Dialogue: 0,0:01:07.40,0:01:08.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.حتى أنني قد ذهبت إلى الكلية{\i} Dialogue: 0,0:01:08.73,0:01:10.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}حصلت على الدكتوراه {\i} Dialogue: 0,0:01:10.30,0:01:12.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}. تحطم قلبي مرة أو مرتين{\i} Dialogue: 0,0:01:12.53,0:01:14.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لم يكن سهلا إيجاد الحب{\i} Dialogue: 0,0:01:14.70,0:01:17.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لذا أنهمكت في العمل{\i} Dialogue: 0,0:01:17.11,0:01:18.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}. وأصبحت طبيبة نفسية{\i} Dialogue: 0,0:01:18.44,0:01:20.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.وذلك عندما التقيت به{\i} Dialogue: 0,0:01:20.64,0:01:23.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.السيد (جاي). "الجوكر" الخاص بي{\i} Dialogue: 0,0:01:23.51,0:01:24.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أغرمت به بشدة {\i} Dialogue: 0,0:01:25.01,0:01:27.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،مثل القفز من الطائرة بدون مظلة{\i} Dialogue: 0,0:01:27.62,0:01:28.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.والسقوط على{\i} Dialogue: 0,0:01:28.78,0:01:30.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}وجهك السخيف بقوة{\i} Dialogue: 0,0:01:30.12,0:01:32.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.فقدت إحساسي بمن كنت{\i} Dialogue: 0,0:01:32.45,0:01:35.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لم أكن أرى سوى حبيبي{\i} Dialogue: 0,0:01:35.22,0:01:36.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}كلنا نعرف المثل{\i} Dialogue: 0,0:01:36.86,0:01:38.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وراء كل رجل ناجح" Dialogue: 0,0:01:38.66,0:01:40.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"توجد امراة قوية Dialogue: 0,0:01:40.46,0:01:41.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.حسنًا، هذه كانت أنا{\i} Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:43.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}كنت العقل المدبر خلف{\i} Dialogue: 0,0:01:43.93,0:01:45.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.(معظم الأعمال المثيرة للسيد (جاي{\i} Dialogue: 0,0:01:45.73,0:01:47.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.ليس وكأنه جعل الناس تعرف هذا{\i} Dialogue: 0,0:01:47.34,0:01:49.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(بودين) Dialogue: 0,0:01:49.07,0:01:51.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أعتقد أن كل الأشياء\N.الجيدة يجب أن تنتهي{\i} Dialogue: 0,0:01:52.91,0:01:54.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}...ولذا{\i} Dialogue: 0,0:01:56.58,0:01:57.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.انفصلنا...{\i} Dialogue: 0,0:01:59.82,0:02:02.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.أنا تعاملت مع الأمر بمنتهى النضوج{\i} Dialogue: 0,0:02:02.29,0:02:05.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.(لكن السيد (جاي\Nكان مصدوم للغاية{\i} Dialogue: 0,0:02:08.82,0:02:13.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}وجدت شقة جديدة\N.مدهشة كان ذلك كل ما لدي{\i} Dialogue: 0,0:02:16.23,0:02:18.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أعطاني المجال للتفكير حقًا{\i} Dialogue: 0,0:02:18.90,0:02:20.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.بشأن أخطائي الماضية{\i} Dialogue: 0,0:02:24.71,0:02:27.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.كان علي أن أجد هوية جديدة{\i} Dialogue: 0,0:02:29.01,0:02:30.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.نسخة جديدة مني{\i} Dialogue: 0,0:02:33.72,0:02:35.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لم يكن الأمر سهلاً{\i} Dialogue: 0,0:02:35.15,0:02:37.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ولكن بعد فترة من الوقت، فتحت قلبي{\i} Dialogue: 0,0:02:37.89,0:02:40.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}. إلى إمكانية حب جديد{\i} Dialogue: 0,0:02:44.66,0:02:47.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFF80FF&}مرحبًا أنت رائع يا عزيزي{\c} Dialogue: 0,0:02:51.10,0:02:52.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFF80FF&}...إليكم المشكلة في الحبّ الجديد {\c} Dialogue: 0,0:02:52.83,0:02:55.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... يمكنك أن تدفعي لي بالملاطفة Dialogue: 0,0:02:55.34,0:02:58.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.عليك أن تطعميه ...{\i} Dialogue: 0,0:03:08.62,0:03:10.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.بعد فترة وجيزة، استجمعت شتات نفسي{\i} Dialogue: 0,0:03:10.85,0:03:14.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}على استعداد للمضي قدمًا\N.لتكوين صداقات جديدة{\i} Dialogue: 0,0:03:14.49,0:03:17.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!إنها بمنتهى الجدّية{\i} Dialogue: 0,0:03:17.59,0:03:19.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ها هي تنطلق -\Nاقذفي بي - Dialogue: 0,0:03:19.16,0:03:20.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،قذفتها لاعبة المحور{\i} Dialogue: 0,0:03:20.76,0:03:22.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!فاندفعت نحو الجانب الأعلى{\i} Dialogue: 0,0:03:31.84,0:03:34.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أجل! هيا Dialogue: 0,0:03:34.34,0:03:38.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"لقد حان الوقت لـ "جوثام\N،لمقابلة (هارلي كوين) الجديدة{\i} Dialogue: 0,0:03:38.71,0:03:41.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لذا أنفتحت على العالم {\i} Dialogue: 0,0:03:41.12,0:03:43.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اركبي ذلك العمود كأنه رجلك Dialogue: 0,0:03:49.03,0:03:51.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تباً. انزلي للأسفل الأن Dialogue: 0,0:03:52.06,0:03:53.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:53.40,0:03:57.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,طلبت منك الجلوس\Nهنا أيتها الوقحة الغبية Dialogue: 0,0:03:57.13,0:03:58.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:04:02.07,0:04:04.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لقد كسرت ساقي Dialogue: 0,0:04:04.51,0:04:06.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا للمسكين Dialogue: 0,0:04:10.28,0:04:11.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:11.78,0:04:15.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها ليست حفلة بدون دراما\Nصغيرة، هل أنا على حق؟ Dialogue: 0,0:04:15.42,0:04:17.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا! ارفعوا صوت الموسيقى Dialogue: 0,0:04:17.65,0:04:20.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شراب مجاني Dialogue: 0,0:04:20.09,0:04:24.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دعوتني بالحمقاء\N.لدي دكتوراه، أيها الوغد Dialogue: 0,0:04:24.36,0:04:26.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(السيدة (كوين -\N(رومي) - Dialogue: 0,0:04:26.50,0:04:27.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كان هذا سائقي Dialogue: 0,0:04:27.63,0:04:29.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,متأسفة Dialogue: 0,0:04:29.27,0:04:31.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، أنا متأكد من أنه\N.كان خطأه. نظرًا لأنه تم فصله Dialogue: 0,0:04:31.30,0:04:32.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اعتبرني شاكرةً Dialogue: 0,0:04:32.44,0:04:34.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.خاصة وأنني أعلم أنك لا تحبني Dialogue: 0,0:04:34.67,0:04:37.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا أهزّ توازنه النفسيّ الحسّاس أصلاً Dialogue: 0,0:04:37.74,0:04:39.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالإضافة إلى هوسه الشديد Dialogue: 0,0:04:39.58,0:04:40.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بأن يكون محط الانتباه Dialogue: 0,0:04:40.98,0:04:43.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل سوف ينضم إلينا حبيبك هذا المساء؟ Dialogue: 0,0:04:43.68,0:04:47.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ليس الليلة، يا (رومي). ليس الليلة Dialogue: 0,0:04:47.42,0:04:48.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(حسنًا، متعي نفسك، سيدة (كوين Dialogue: 0,0:04:48.95,0:04:50.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وبلغي (الجوكر) تحياتي Dialogue: 0,0:04:51.02,0:04:52.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}حسنًا، حسنًا، أنا لم أخبر{\i} Dialogue: 0,0:04:52.75,0:04:53.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.الناس عن الإنفصال{\i} Dialogue: 0,0:04:53.89,0:04:55.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكنكم تفهمون Dialogue: 0,0:04:55.76,0:04:57.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعثر لي على سائق جديد Dialogue: 0,0:04:57.33,0:05:00.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.كوني حبيبة (الجوكر) أعطاني الحصانة{\i} Dialogue: 0,0:05:00.63,0:05:04.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،كان بوسعي أن أفعل ما أشاء بمَن أشاء Dialogue: 0,0:05:04.47,0:05:07.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.ولا يجرؤ أحد على الاعتراض{\i} Dialogue: 0,0:05:21.02,0:05:22.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولا تدعيه يُزعجك، حسناً؟ Dialogue: 0,0:05:22.85,0:05:25.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عليك أن تدافعي عن نفسك Dialogue: 0,0:05:44.24,0:05:46.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رجاء. امنحها فقط بضعة Dialogue: 0,0:05:46.08,0:05:47.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أيام قبل أن يعودوا إلى بعض Dialogue: 0,0:05:47.58,0:05:48.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}حتى عندما حاولت أن أخبر الناس{\i} Dialogue: 0,0:05:49.01,0:05:50.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لم يصدقوني{\i} Dialogue: 0,0:05:50.35,0:05:51.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بحقك. لقد أخبرتني أنهم Dialogue: 0,0:05:51.95,0:05:53.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.انفصلوا حقًا هذه المرة Dialogue: 0,0:05:53.28,0:05:55.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالتأكيد هم كذلك Dialogue: 0,0:05:55.15,0:05:57.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا هو السبب في أنها لا تزال ترتدي\Nقلادة "جاي" المبتذلة Dialogue: 0,0:05:58.52,0:06:01.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستعود للارتماء بين ذراعيه Dialogue: 0,0:06:01.09,0:06:02.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عند أول إشارةٍ منه Dialogue: 0,0:06:02.66,0:06:04.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إن لم يكن هو، سيكون Dialogue: 0,0:06:04.83,0:06:05.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ذكرًا مسيطرًا آخر Dialogue: 0,0:06:05.96,0:06:08.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بعض الناس غير قادرين Dialogue: 0,0:06:08.13,0:06:09.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.على دعم أنفسهم Dialogue: 0,0:06:09.53,0:06:10.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لنشرب، هيّا -\N.حسنًا - Dialogue: 0,0:06:10.97,0:06:12.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}كنت أعلم أنني بحاجة{\i} Dialogue: 0,0:06:12.30,0:06:13.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لإيجاد طريقة لإظهار العالم{\i} Dialogue: 0,0:06:13.97,0:06:16.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أنني قطعت علاقاتي\N.مع السيد (جاي) للأبد{\i} Dialogue: 0,0:06:16.97,0:06:18.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(هارلي) Dialogue: 0,0:06:20.44,0:06:23.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}بعض الناس لديهم برج\N.إيفل، أو حديقة الزيتون{\i} Dialogue: 0,0:06:23.75,0:06:24.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}الجوكر) وأنا؟){\i} Dialogue: 0,0:06:24.95,0:06:26.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}نما حبّنا في مصنع{\i} Dialogue: 0,0:06:26.42,0:06:29.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لمعالجة مواد سامّة جدًا{\i} Dialogue: 0,0:06:35.59,0:06:36.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،ولحسن حظي{\i} Dialogue: 0,0:06:37.03,0:06:39.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.عندي أفضل الأفكار وأنا ثملة{\i} Dialogue: 0,0:06:39.56,0:06:43.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لدي أفضل فكرة Dialogue: 0,0:06:50.84,0:06:54.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اللعنة؟ أنت عودي إلى هنا Dialogue: 0,0:07:04.52,0:07:06.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا هو المكان الذي\N.(بدأ فيه كل شيء، (بودين Dialogue: 0,0:07:08.22,0:07:10.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:07:37.15,0:07:39.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.كانت النهاية التي أحتاجها{\i} Dialogue: 0,0:07:39.66,0:07:40.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.بداية جديدة{\i} Dialogue: 0,0:07:41.06,0:07:43.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}فرصة لأكون نفسي{\i} Dialogue: 0,0:07:56.24,0:07:57.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لكنني لم أكن السيدة الوحيدة{\i} Dialogue: 0,0:07:57.91,0:07:59.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.في "جوثام" التي تبحث عن التحرر{\i} Dialogue: 0,0:08:01.08,0:08:03.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.هذه قصتنا{\i} Dialogue: 0,0:08:03.67,0:08:05.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H8080FF&}الجوارح وتحرير المشهورة{\c}\N{\c&HFF80FF&}هارلي كوين{\c} Dialogue: 0,0:08:05.85,0:08:07.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}وأنا أقول لكم ذلك{\i} Dialogue: 0,0:08:07.32,0:08:08.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.حتى أبدأ من حيث أريد{\i} Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:10.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFF80FF&}قبل أربع دقائق{\c} Dialogue: 0,0:08:11.09,0:08:12.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قابلوا أحد أفراد الشرطة Dialogue: 0,0:08:12.36,0:08:14.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لدي 50 شخص يقولون أنها كانت حرب عصابات Dialogue: 0,0:08:14.09,0:08:15.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ليس هو Dialogue: 0,0:08:15.42,0:08:16.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(كما هو الحال دائمًا، أنت مخطئ، (مونرو Dialogue: 0,0:08:16.96,0:08:19.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFF80FF&\i1}.(بل هي، (رينيه مونتويا{\i\c} Dialogue: 0,0:08:19.13,0:08:20.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFF80FF&\i1}نشأت على مشاهدة مسلسلات الشرطة Dialogue: 0,0:08:20.66,0:08:22.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFF80FF&}...في الثمانينيّات وكلامها مبتذل مثل{\c} Dialogue: 0,0:08:22.63,0:08:24.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان هناك مطلق نار واحد فقط Dialogue: 0,0:08:24.80,0:08:26.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.في الداخل Dialogue: 0,0:08:26.97,0:08:28.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا الرجل أطلق النار على الزجاج Dialogue: 0,0:08:28.54,0:08:29.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(سيرانو) Dialogue: 0,0:08:30.24,0:08:31.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:08:32.61,0:08:34.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل قسم المقذوفات تحقق من رصاصة Dialogue: 0,0:08:34.08,0:08:35.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.في واحدة من تلك السيارات المتوقفة Dialogue: 0,0:08:35.88,0:08:38.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFF80FF&}قبل 10 سنوات، حلّت قضيّة\Nكفيلة بارتقائها في مهنتها{\c} Dialogue: 0,0:08:38.25,0:08:39.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تلعثمت؟ -\N.تفضل - Dialogue: 0,0:08:40.02,0:08:42.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن شريكها في ذلك\N.الوقت نال كل التقدير Dialogue: 0,0:08:42.82,0:08:44.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بينما أصبح الكابتن، ظلّت هي على مستوى Dialogue: 0,0:08:44.65,0:08:46.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المحقّقين مع هذا الغبي Dialogue: 0,0:08:46.52,0:08:48.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، تعتقدين أن\Nشخصًا واحدًا قتل الأربعة؟ Dialogue: 0,0:08:48.62,0:08:50.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.انتظر Dialogue: 0,0:08:50.33,0:08:51.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا فقط أقول، لدينا أربع\N.جثث هنا، كما تعلم Dialogue: 0,0:08:51.93,0:08:54.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شخص واحد... لديه ثقوب رصاص -\N.أنا أحاول أن أعمل - Dialogue: 0,0:08:54.36,0:08:57.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا أسف. تفضلي واعملي، هيا Dialogue: 0,0:09:01.54,0:09:04.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اقترب مطلق النار قبل\Nاطلاق 6 رصاصات Dialogue: 0,0:09:04.74,0:09:06.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اثنان لكل من هؤلاء الثلاثة Dialogue: 0,0:09:06.64,0:09:08.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أتمانع أن أكون مدين لك Dialogue: 0,0:09:08.04,0:09:09.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا اخبرك. تلك الفتاة Dialogue: 0,0:09:09.31,0:09:10.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنجلينا)، إنها أميرة) Dialogue: 0,0:09:10.45,0:09:11.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انظر إلى هذا Dialogue: 0,0:09:11.91,0:09:13.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هو "الهالوين"؟ -\Nمرحبًا. كيف حالك؟ - Dialogue: 0,0:09:25.19,0:09:27.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولم يكن الأمر يتعلّق بهم Dialogue: 0,0:09:27.60,0:09:30.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الأمر كله متعلق بذلك الرجل، هنا Dialogue: 0,0:09:35.04,0:09:37.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعرف من أكون؟ Dialogue: 0,0:09:38.14,0:09:40.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تبا لك أيتها العاهرة Dialogue: 0,0:09:49.25,0:09:51.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...وهذا السهم المخترق حلقه Dialogue: 0,0:09:53.92,0:09:56.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أرادت له أن يموت ببطء Dialogue: 0,0:09:56.29,0:09:59.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هي؟ -\N.لدينا خصلة من شعرها - Dialogue: 0,0:09:59.20,0:10:01.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولدينا قاتل جديد Dialogue: 0,0:10:01.16,0:10:02.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,0:10:03.33,0:10:06.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(رومان بوفيس سيونيس) Dialogue: 0,0:10:06.40,0:10:09.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:10:09.17,0:10:11.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا (مونتويا). ما كان ذلك\Nبحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:10:13.21,0:10:14.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:10:15.81,0:10:17.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا للهول Dialogue: 0,0:10:17.68,0:10:19.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,. أيتها المحققة -\N.نعم - Dialogue: 0,0:10:19.22,0:10:21.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وجدت هذه القلادة Dialogue: 0,0:10:23.19,0:10:24.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:10:25.86,0:10:27.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أحسنت، أيها الضابط Dialogue: 0,0:10:28.19,0:10:29.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:31.49,0:10:33.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هارلي كوين) و(جوكر) قد أنفصلا) Dialogue: 0,0:10:33.73,0:10:34.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:34.97,0:10:36.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان هذا مكانهما المفضّل Dialogue: 0,0:10:36.53,0:10:39.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد قامت للتو بتحديث علاقتها علانًا Dialogue: 0,0:10:39.54,0:10:43.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هارلي كوين) سمحت للجميع بقتلها الأن) Dialogue: 0,0:10:44.01,0:10:45.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم تفكر في هذا Dialogue: 0,0:10:45.64,0:10:48.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1} نعم، بلا مزاح لم أفكر في هذا جيدًا{\i} Dialogue: 0,0:10:48.54,0:10:50.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1} أنا على وشك اكتشاف أنّ جميع من/i> Dialogue: 0,0:10:50.81,0:10:52.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.في هذه المدينة يريدونني ميتة{\i} Dialogue: 0,0:10:52.52,0:10:55.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.وعلى رأس تلك القائمة هذا الرجل{\i} Dialogue: 0,0:10:57.35,0:11:01.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.السيد (كيو) وزوجته الجميلة وابنته Dialogue: 0,0:11:01.12,0:11:03.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أجبرت يدي هنا Dialogue: 0,0:11:03.29,0:11:05.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.على القول لقد أصبت بخيبة أمل Dialogue: 0,0:11:09.00,0:11:13.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعطيتك الملعب\Nالكبير. ألم أفعل؟ Dialogue: 0,0:11:14.30,0:11:16.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...وأنا اعتقدت Dialogue: 0,0:11:18.44,0:11:21.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقدت بأننا يمكن\N.نبني شيئًا جميلًا معًا Dialogue: 0,0:11:21.11,0:11:22.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اعتقدت أننا يمكن أن نكون عائلة Dialogue: 0,0:11:36.59,0:11:38.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا سأحررك Dialogue: 0,0:11:42.87,0:11:46.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا عنها؟ Dialogue: 0,0:11:51.88,0:11:53.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعتقد أننا يمكن أن نسمح لها بالرحيل Dialogue: 0,0:11:53.71,0:11:56.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعني، أن هذه رسالة واضحة جدًا Dialogue: 0,0:12:01.82,0:12:04.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عزيزتي Dialogue: 0,0:12:04.69,0:12:06.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا تبكي Dialogue: 0,0:12:07.62,0:12:10.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكرًا لك. شكرًا لك Dialogue: 0,0:12:10.93,0:12:12.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:12:14.16,0:12:16.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هذه فقاعة مخاط؟ Dialogue: 0,0:12:16.17,0:12:18.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا للقرف -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:12:18.53,0:12:21.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد غيرت رأيي. اسلخها Dialogue: 0,0:12:21.20,0:12:22.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا، لا Dialogue: 0,0:12:24.77,0:12:26.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}المجنون الذي يهوى سلخ الوجوه{\i} Dialogue: 0,0:12:26.51,0:12:29.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،)هو (رومان سيونيز{\i} Dialogue: 0,0:12:29.65,0:12:32.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fs50\fad(1000,1500)\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&H0060ff&\fnArabic Typesetting\fs40\i1}."ويعرف أيضا باسم "بلاك ماسك{\i} Dialogue: 0,0:12:35.45,0:12:38.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}حقيقة أنه يريدني ميتاً\N.ليس لدي علم بها{\i} Dialogue: 0,0:12:38.89,0:12:41.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}، ترون، كنت في الجانب الآخر من البلدة{\i} Dialogue: 0,0:12:41.79,0:12:45.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ثملة، وأفكّر في الفطور {\i} Dialogue: 0,0:12:47.26,0:12:52.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.البيض ولحم المقدد والجبن الأمريكي{\i} Dialogue: 0,0:12:52.50,0:12:56.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.خبز محمّص طريّ مع الزبدة{\i} Dialogue: 0,0:12:56.87,0:12:59.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.مع القليل من الصلصة الحارة{\i} Dialogue: 0,0:12:59.78,0:13:01.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(ليس كثيرًا، (سال Dialogue: 0,0:13:01.21,0:13:03.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أريد تذوق الجبن Dialogue: 0,0:13:03.45,0:13:06.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}يا لها من طريقة\N.لبدء حياتي الجديدة{\i} Dialogue: 0,0:13:07.72,0:13:11.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.مع ساندويتش البيض المثالي{\i} Dialogue: 0,0:13:14.89,0:13:16.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أنت المنقذ، يا (سال Dialogue: 0,0:13:18.79,0:13:22.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وسأدفع لك الـ 75 سنتًا الباقية. أعدك Dialogue: 0,0:13:22.77,0:13:25.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا هو كل المال الذي أملكة Dialogue: 0,0:13:25.57,0:13:27.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وهو يستحق كل هذا العناء Dialogue: 0,0:13:31.07,0:13:33.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعرف إن كان السّبب\N،هو شعر ذراعيه الأرمني Dialogue: 0,0:13:33.71,0:13:35.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أو حقيقة أن شرائح الجبن لديه Dialogue: 0,0:13:35.44,0:13:37.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،دائما منتهية الصلاحية منذ 6 أشهر Dialogue: 0,0:13:37.35,0:13:41.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن لا أحد يصنع\N.(شطيرة بيض مثل (سال Dialogue: 0,0:13:41.15,0:13:43.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعني ذلك، (سال). لا أحد ينافسك Dialogue: 0,0:13:59.10,0:14:00.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شرطة "جوثام"، مكانكِ Dialogue: 0,0:14:00.74,0:14:03.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.نعم، لا أعتقد ذلك{\i} Dialogue: 0,0:14:03.97,0:14:05.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تمازحيني؟ Dialogue: 0,0:14:09.11,0:14:11.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت! الشرطة Dialogue: 0,0:14:11.45,0:14:13.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لقد مرت ست ساعات قصيرة {\i} Dialogue: 0,0:14:13.58,0:14:15.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}منذ حيلتي مع مصنع (آس) للمواد الكيميائية{\i} Dialogue: 0,0:14:15.38,0:14:16.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}معلنة للعالم أن{\i} Dialogue: 0,0:14:16.75,0:14:19.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.السيد (جاي) وأنا انفصلنا{\i} Dialogue: 0,0:14:19.59,0:14:24.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لقد اختفت الحصانة التي\N.استمتعت بها لفترة طويلة{\i} Dialogue: 0,0:14:24.33,0:14:27.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}رجال الشرطة الذين لم يجرؤا\Nعلى أن يسعون خلفي من قبل{\i} Dialogue: 0,0:14:27.20,0:14:29.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.عندما أصبحوا فجأة يسعون خلفي{\i} Dialogue: 0,0:14:37.04,0:14:38.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مكانك Dialogue: 0,0:14:38.37,0:14:39.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والأمر الأسوأ؟ -\Nتحرك - Dialogue: 0,0:14:40.01,0:14:41.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1} كل شخص ظلمته\Nمن قبل الآن يشعر بالحرية{\i} Dialogue: 0,0:14:41.84,0:14:44.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.ليأتي ويحصل على إنتقامه{\i} Dialogue: 0,0:14:48.72,0:14:51.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFF80FF&}"(الاسم: (رولر دامي"\N"الشكوى: كسرت أنفها"{\c} Dialogue: 0,0:15:00.96,0:15:03.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.تبين أنني ظلمت الكثير من الناس{\i} Dialogue: 0,0:15:03.77,0:15:04.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFF80FF&}"(الاسم: (رالف موراي"{\c} Dialogue: 0,0:15:05.70,0:15:08.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيا يا فتى، نل منه Dialogue: 0,0:15:08.51,0:15:09.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"الشكوى: أطعمت أخاه لضبع" Dialogue: 0,0:15:25.82,0:15:26.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أخيرًا Dialogue: 0,0:15:29.90,0:15:31.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFF80FF&}"(الاسم: سائق السيّد (سايونيز"{\c} Dialogue: 0,0:15:33.50,0:15:35.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFF80FF&}"الشكوى: إصابة طفيفة في الأطراف السفلى"{\c} Dialogue: 0,0:15:36.37,0:15:37.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...وبعد ذلك Dialogue: 0,0:15:37.80,0:15:39.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوف نجتاز ذلك، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:15:39.04,0:15:40.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.وحدثت المأساة....{\i} Dialogue: 0,0:15:51.05,0:15:54.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تطلّب الأمر فقدان شيء أحبّه حقًا Dialogue: 0,0:15:55.02,0:15:57.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لكي أدرك أن الرغبة في استهدافي {\i} Dialogue: 0,0:15:57.99,0:15:59.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.كان أكبر مما كنت اعتقد{\i} Dialogue: 0,0:16:01.32,0:16:02.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مكانك Dialogue: 0,0:16:02.89,0:16:05.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،بينما كنت محاصرة{\i} Dialogue: 0,0:16:05.30,0:16:06.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}اتخذت خطوة استراتيجية{\i} Dialogue: 0,0:16:06.86,0:16:09.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}محسوبة للغاية{\i} Dialogue: 0,0:16:17.81,0:16:21.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}حسنًا. كان الحظ سيء\N... لكن مازال{\i} Dialogue: 0,0:16:21.28,0:16:22.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.منحني احساس رائع{\i} Dialogue: 0,0:16:25.85,0:16:27.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آسفة على اقتحام منزلك بهذا الشكل Dialogue: 0,0:16:27.68,0:16:29.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولكن شكرًا على الطريق المختصر Dialogue: 0,0:16:29.15,0:16:30.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اراك لاحقا Dialogue: 0,0:16:31.22,0:16:32.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ها هي ذا Dialogue: 0,0:16:33.06,0:16:34.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(هارلي كوين) Dialogue: 0,0:16:34.86,0:16:36.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:16:36.63,0:16:38.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد انتظرت وقتا طويلا لهذا Dialogue: 0,0:16:38.79,0:16:40.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:16:42.10,0:16:43.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم أتناول الإفطار بعد Dialogue: 0,0:16:45.13,0:16:46.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا فعلت لك؟ Dialogue: 0,0:16:46.97,0:16:48.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت جادة؟ Dialogue: 0,0:16:49.61,0:16:51.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.انظري إلى وجهي Dialogue: 0,0:16:52.08,0:16:54.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.انظري إلى وجهي Dialogue: 0,0:16:54.50,0:16:58.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFF80FF&}"(الاسم: (هابي"\N"الشكوى: تخريب وجهه"{\c} Dialogue: 0,0:17:03.29,0:17:04.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم يكن هذا أنا Dialogue: 0,0:17:04.62,0:17:06.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكنك قمت بتحديه للقيام بذلك Dialogue: 0,0:17:06.62,0:17:08.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، ولكنني أتحدّى الكثيرين Dialogue: 0,0:17:08.52,0:17:10.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,للقيام بأمورٍ كثيرة، حسناً؟ بربك\Nلم أعد معه حتى Dialogue: 0,0:17:10.13,0:17:11.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا أعلم Dialogue: 0,0:17:11.96,0:17:13.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا يعني Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:16.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,. أنه لا يوجد أحد هنا يمنعني Dialogue: 0,0:17:17.77,0:17:19.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.صحيح -\N(سوف تموتين يا (كوين - Dialogue: 0,0:17:19.24,0:17:20.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.خمس سنتات Dialogue: 0,0:17:26.51,0:17:28.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يطلقون السهام الآن؟ Dialogue: 0,0:17:28.50,0:17:31.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"الاسم: ؟ الشكوى:؟" Dialogue: 0,0:17:38.85,0:17:40.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,0:17:40.09,0:17:41.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هو أيضًا؟ Dialogue: 0,0:17:51.60,0:17:52.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هلاّ نتفاوض؟ Dialogue: 0,0:17:56.31,0:17:59.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اللعنة، (مونتويا)، رائحتك\N.مثل فأر ميت Dialogue: 0,0:17:59.61,0:18:01.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(ليس اليوم يا (سيمبسون Dialogue: 0,0:18:01.11,0:18:03.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(مهلا، إنها المحققة (مونتويا -\N.احترم الأعلى منك رتبة - Dialogue: 0,0:18:03.41,0:18:05.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعني الأكبر سنًا Dialogue: 0,0:18:05.51,0:18:06.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت أصغر مني بسنوات قليلة Dialogue: 0,0:18:06.85,0:18:08.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وما زلت وراء هذا المكتب Dialogue: 0,0:18:08.18,0:18:09.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تريد نقاش ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:09.58,0:18:11.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيا. افرغي جيوبك. كلها Dialogue: 0,0:18:11.62,0:18:13.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كاساندرا كين)، هل عُدت بهذه السرعة؟) Dialogue: 0,0:18:13.96,0:18:17.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ظننتك تعلّمت أخيرًا كيفية تجنّب الاعتقال Dialogue: 0,0:18:18.56,0:18:19.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ ألن تردّي؟ Dialogue: 0,0:18:23.43,0:18:24.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:18:26.14,0:18:27.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.رائحتك عفنة Dialogue: 0,0:18:30.37,0:18:32.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أنت، (سيمبسون Dialogue: 0,0:18:32.67,0:18:34.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أي ملابس نظيفة مفقودة وتم إيجادها؟ Dialogue: 0,0:18:37.11,0:18:41.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه اتهامات خطيرة\N(يا آنسة (مونتويا Dialogue: 0,0:18:41.12,0:18:42.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يقع اسم عائلة (سيونيز) في نصف Dialogue: 0,0:18:43.02,0:18:44.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."المتاحف والمدارس في مدينة "جوثام Dialogue: 0,0:18:44.69,0:18:47.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهذا يجعله محصنا\Nضد القانون، أيها الكابتن؟ Dialogue: 0,0:18:47.12,0:18:50.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1} مونتويا) يومها سوف يصبح)\N.سيئًا مثل يومي{\i} Dialogue: 0,0:18:50.86,0:18:53.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تذكرون الرجل الذي سرق ترقيتها؟ Dialogue: 0,0:18:53.26,0:18:54.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا هو Dialogue: 0,0:18:54.56,0:18:56.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد قتل أربعة أشخاص\N.بمفرده الليلة الماضية Dialogue: 0,0:18:56.60,0:18:58.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إن كان (رومان سيونيز) العقل المدبّر Dialogue: 0,0:18:58.40,0:19:00.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فكيف تم طرده من شركته؟ Dialogue: 0,0:19:00.67,0:19:01.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شركة (جانوس) هي Dialogue: 0,0:19:01.94,0:19:03.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شركة والده، شكرًا لك Dialogue: 0,0:19:03.71,0:19:05.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وبالمناسبة، لقد فصلوه Dialogue: 0,0:19:06.01,0:19:08.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما موقف مكتب المدعي العام في كل هذا؟ Dialogue: 0,0:19:08.68,0:19:09.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والأسوأ من ذلك، Dialogue: 0,0:19:10.05,0:19:11.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مساعدة المدعي العام؟ هي حبيبتها السابقة Dialogue: 0,0:19:11.88,0:19:14.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(الدليل على أن (سيونيز\N...مرتبط بهذه الجرائم Dialogue: 0,0:19:14.38,0:19:16.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هناك شحنة قادمة Dialogue: 0,0:19:16.39,0:19:17.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مخدرات؟ Dialogue: 0,0:19:17.62,0:19:19.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماس -\Nماس - Dialogue: 0,0:19:19.26,0:19:20.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,واو يا (مونتويا). يجب أن نتصل\Nبالمباحث الفيدرالية للدعم؟ Dialogue: 0,0:19:20.96,0:19:23.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اسمع، لدي مصدر في النادي Dialogue: 0,0:19:23.29,0:19:24.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سائقه. قال إن (رومان) لم يستطع Dialogue: 0,0:19:24.96,0:19:26.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.التوقف عن الحديث عن هذا الشيء Dialogue: 0,0:19:26.53,0:19:27.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وقال إنه سمع Dialogue: 0,0:19:27.76,0:19:28.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شيئًا عن ترميز الليزر Dialogue: 0,0:19:28.87,0:19:30.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الآن، قمت ببعض الأبحاث Dialogue: 0,0:19:30.30,0:19:32.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(أعتقد أنها ماسة (بِرتينَلي Dialogue: 0,0:19:33.04,0:19:35.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(تذكر مجزرة (بِرتينَلي\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:35.84,0:19:37.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}درس تاريخي سريع{\i} Dialogue: 0,0:19:37.34,0:19:39.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,منذ خمسة عشر عاما، واحدة من أغنى Dialogue: 0,0:19:39.18,0:19:41.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.عائلات المافيا في "جوثام" تم قتله{\i} Dialogue: 0,0:19:41.98,0:19:44.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}كان بسبب الاستيلاء على السلطة\Nولكن الهدف الحقيقي {\i} Dialogue: 0,0:19:44.68,0:19:46.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}(كانت حسابات (بِرتينَلي{\i} Dialogue: 0,0:19:46.82,0:19:49.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}، المصرفية الخارجية فائقة السرية{\i} Dialogue: 0,0:19:49.19,0:19:50.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}وقيل إن تفاصيلها مشفرة{\i} Dialogue: 0,0:19:50.89,0:19:54.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}. في التركيب الذري لماسّة بعيار 30 قيراطًا{\i} Dialogue: 0,0:19:54.59,0:19:56.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.كان الحجر الثمين مفقودًا{\i} Dialogue: 0,0:19:56.29,0:19:59.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ومع ضياعها إختفى المفتاح\N(الوحيد لثروة (بِرتينَلي{\i} Dialogue: 0,0:19:59.69,0:20:01.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهو بالضبط السبب في أن\N(رومان سيونيز) Dialogue: 0,0:20:01.70,0:20:04.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يحاول الوصول إليها Dialogue: 0,0:20:04.33,0:20:06.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا هو ما يجعله خطير جدًا Dialogue: 0,0:20:06.44,0:20:08.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هو بالفعل قام ببناء جيش Dialogue: 0,0:20:08.24,0:20:09.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا حصل على الماسة، Dialogue: 0,0:20:09.34,0:20:10.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فسيحصل على كل الأموال والإتصالات Dialogue: 0,0:20:10.97,0:20:13.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لرشوة كل قاضي وشرطي Dialogue: 0,0:20:13.18,0:20:15.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يحتاج إليه للهيمنة على المدينة Dialogue: 0,0:20:15.31,0:20:17.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قلت أن لديك شخص ما في الداخل؟ Dialogue: 0,0:20:17.35,0:20:20.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...نعم. إنه Dialogue: 0,0:20:21.02,0:20:22.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...لم يعد هناك، ولكن Dialogue: 0,0:20:22.22,0:20:24.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إذاً تقنيًا، لا يوجد لديك شيء Dialogue: 0,0:20:24.45,0:20:26.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت تحاولي أن تسعي Dialogue: 0,0:20:26.49,0:20:29.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خلف واحدة من أكثر الأسر\N،"ثراءً في "جوثام Dialogue: 0,0:20:29.36,0:20:31.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكل ما لديك هو شائعات وحدس؟ Dialogue: 0,0:20:31.66,0:20:33.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، كما تعلم Dialogue: 0,0:20:33.30,0:20:35.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فإن مكتب المدعي العام يبني قضية ضده أيضًا Dialogue: 0,0:20:35.66,0:20:37.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أليس هذا صحيح يا أنسة (يي)؟ Dialogue: 0,0:20:37.07,0:20:38.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا كان المدعي العام\Nعلى استعداد لرمي نفسه Dialogue: 0,0:20:39.04,0:20:41.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أمام هذا، فلا مانع لدي Dialogue: 0,0:20:41.80,0:20:42.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا كابتن، لا Dialogue: 0,0:20:42.97,0:20:44.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اسمع يا (مونرو)، جد لي Dialogue: 0,0:20:44.84,0:20:47.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علاقه ملموسه بـ (سيونيز)، حسناً؟ Dialogue: 0,0:20:47.28,0:20:49.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نعم سيدي -\N.انتظر. يا كابتن - Dialogue: 0,0:20:49.58,0:20:50.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه هي قضيتي، حسناً؟ Dialogue: 0,0:20:50.91,0:20:52.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنني أعمل عليها منذ ستة أشهر Dialogue: 0,0:20:52.68,0:20:57.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحتاج إلى شيء يمكن\N.أن نستخدمه بالفعل، أيتها المحققة Dialogue: 0,0:20:57.35,0:20:59.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(وسيدة (مونتويا\N.لدينا قواعد للملابس Dialogue: 0,0:21:03.13,0:21:05.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...انصت، أنا آسف لذلك، لكنني -\Nكلا - Dialogue: 0,0:21:05.36,0:21:06.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها وظيفتي التي تعبثي معها Dialogue: 0,0:21:07.03,0:21:08.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما خطبك يا (رينيه)؟ Dialogue: 0,0:21:08.76,0:21:10.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا؟ لقد أبعدني عن قضيتي Dialogue: 0,0:21:10.53,0:21:12.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,. رينيه) المسكينة) Dialogue: 0,0:21:12.14,0:21:13.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا لا تصبي لنفسك\N.شراب؟ إنها تقريبا الظهر Dialogue: 0,0:21:13.57,0:21:14.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عجباً Dialogue: 0,0:21:17.41,0:21:20.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا إلهي. من هذه بحق الجحيم؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:20.38,0:21:22.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لماذا لا تجيبي هاتفك بحق الجحيم؟{\i} Dialogue: 0,0:21:22.31,0:21:23.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لدينا حالة طارئة{\i} Dialogue: 0,0:21:23.61,0:21:24.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا...أي حالة؟ Dialogue: 0,0:21:25.01,0:21:26.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أنت لم تسمعي هذا مني Dialogue: 0,0:21:26.45,0:21:28.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن يجب أن تجديها\N.قبل أن يجدها شخص آخر Dialogue: 0,0:21:28.55,0:21:30.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديها الماسة، وثقي بي\N.رومان) سيقتلها) Dialogue: 0,0:21:31.05,0:21:32.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماستي؟ من؟ مع من؟ Dialogue: 0,0:21:32.72,0:21:34.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,. هذه الفتاة Dialogue: 0,0:21:34.19,0:21:37.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها لصة. اسمها\N.(كاساندرا كين) Dialogue: 0,0:21:37.19,0:21:39.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:21:49.67,0:21:51.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:21:51.17,0:21:52.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نعم. بالطبع تستطيع مساعدتي Dialogue: 0,0:21:52.61,0:21:54.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا هنا للإبلاغ عن جريمة رهيبة Dialogue: 0,0:21:56.18,0:21:58.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وما هي الجريمة الرهيبة؟ Dialogue: 0,0:22:00.75,0:22:02.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذه Dialogue: 0,0:22:19.44,0:22:20.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أهلا يا رفاق Dialogue: 0,0:22:25.77,0:22:26.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.انتهى الاجتماع Dialogue: 0,0:23:25.67,0:23:27.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اركض أيّها الشرطي Dialogue: 0,0:23:35.95,0:23:37.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين يمكنني أن أجد\Nكاساندرا كين)؟) Dialogue: 0,0:23:39.48,0:23:42.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.انتظروا. أنا لا أروي هذا بشكلٍ صائب{\i} Dialogue: 0,0:23:42.12,0:23:43.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}. دعونا نعود قليلاً{\i} Dialogue: 0,0:23:43.79,0:23:45.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لكي تفهم لماذا أنا Dialogue: 0,0:23:45.45,0:23:46.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والشرطة وتلك السيدة في المرحاض Dialogue: 0,0:23:47.02,0:23:48.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(اسمها (كاساندرا كين Dialogue: 0,0:23:48.46,0:23:50.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}الجميع يبحث عن ...\N.كين) هذه) {\i} Dialogue: 0,0:23:51.06,0:23:53.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،يجب علي أن أعيدك لبضعة ايام{\i} Dialogue: 0,0:23:53.70,0:23:57.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1} حتى تلك الليلة التي ثملت فيها\N.في نادي القناع الأسود{\i} Dialogue: 0,0:23:57.22,0:23:59.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFF80FF&}قبل أسبوع{\c} Dialogue: 0,0:24:12.62,0:24:14.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(وهذه هي (دينا لانس Dialogue: 0,0:24:16.45,0:24:18.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لكنها تفضل "بلاك كناري Dialogue: 0,0:24:21.42,0:24:23.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لديها صوت قاتل Dialogue: 0,0:24:25.63,0:24:27.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ولكن كان هناك بعض الاشياء {\i} Dialogue: 0,0:24:27.13,0:24:28.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.التي حدثت في تلك الليلة{\i} Dialogue: 0,0:24:28.33,0:24:29.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مهلة قصيرة مثل هذه ... Dialogue: 0,0:24:29.90,0:24:32.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا لا أتحدث عن شراكات سطحية Dialogue: 0,0:24:32.23,0:24:36.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بل أعني، أن نساند بعضنا Dialogue: 0,0:24:36.81,0:24:38.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لا تستطيع عصابة "جولدن ليونز Dialogue: 0,0:24:38.31,0:24:40.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.دخول بنك "جوثام " الوطني Dialogue: 0,0:24:40.54,0:24:41.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا أستطيع Dialogue: 0,0:24:42.01,0:24:44.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,. القروض والسيولة وغسيل الأموال Dialogue: 0,0:24:44.51,0:24:47.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انصت، إن طلبت من رجالك التعاون معنا Dialogue: 0,0:24:47.58,0:24:51.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا توجد حدود لما\N.يمكن أن نحققه معًا Dialogue: 0,0:24:51.09,0:24:54.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا أُحضر لشيء مميز Dialogue: 0,0:24:54.26,0:24:56.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(أنا أقدر عرضك يا سيد (سيونيز Dialogue: 0,0:24:56.93,0:25:00.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ولكن مع كل الاحترام والتقدير Dialogue: 0,0:25:00.16,0:25:02.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تعتبر "جولدن ليونز" شركة عائلية Dialogue: 0,0:25:02.53,0:25:06.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تبا للعائلة. مع كل الاحترام والتقدير، ولكن تبًا لهذا Dialogue: 0,0:25:06.10,0:25:07.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,العائلة وهم سخيف Dialogue: 0,0:25:07.54,0:25:09.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,. أنت تعرف ماذا أعطتني عائلتي؟ لا شيء Dialogue: 0,0:25:10.01,0:25:11.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا أعرف ما يقوله الجميع Dialogue: 0,0:25:11.64,0:25:13.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(ها هو (رومان سايونيز" Dialogue: 0,0:25:13.34,0:25:15.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,".وُلِد وفي فمه ملعقة من ذهب Dialogue: 0,0:25:15.54,0:25:17.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"شراب الساعة الخامسة"\N."أريد لحم البط" Dialogue: 0,0:25:17.61,0:25:20.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكل ذلك الهراء لهؤلاء الملاعين Dialogue: 0,0:25:22.05,0:25:24.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولكن انظر إلي الآن Dialogue: 0,0:25:24.55,0:25:27.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لقد وجدت ماسة (بِرتينَلي Dialogue: 0,0:25:27.32,0:25:29.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا على وشك امتلاك هذه المدينة Dialogue: 0,0:25:29.19,0:25:31.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..وليس الحي الشرقي فحسب Dialogue: 0,0:25:31.13,0:25:33.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لديّ طموحات كبيرة يا عزيزي Dialogue: 0,0:25:33.10,0:25:36.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأريدك هناك معي Dialogue: 0,0:25:36.17,0:25:38.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يمكننا أن نصنع عائلتنا Dialogue: 0,0:25:38.37,0:25:39.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(السيد (سيونيز Dialogue: 0,0:25:39.34,0:25:40.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جولدن ليونز" أدارت" Dialogue: 0,0:25:40.87,0:25:42.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جوثام" منذ ما يقرب من 100 عام" Dialogue: 0,0:25:44.31,0:25:46.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا يهمنا لحمايتك Dialogue: 0,0:25:46.97,0:25:47.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"(السيّد (كيو" Dialogue: 0,0:25:47.01,0:25:49.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سوف يندم على ذلك Dialogue: 0,0:25:57.75,0:26:00.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هلاّ تفكّر في ذلك؟ لأجلي؟ Dialogue: 0,0:26:00.46,0:26:02.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,استشر زوجتك الجميلة Dialogue: 0,0:26:02.43,0:26:04.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وسوف أراك عند المرفأ، بعد غد Dialogue: 0,0:26:04.86,0:26:06.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا؟ Dialogue: 0,0:26:23.08,0:26:25.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,. من يمضي وقتًا جيدًا؟ أنت كذلك Dialogue: 0,0:26:27.48,0:26:28.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الطعام جيد؟ Dialogue: 0,0:26:28.98,0:26:30.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تحتاجوا إلى مزيد من الكوكتيلات؟ Dialogue: 0,0:26:32.49,0:26:34.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بصحتك Dialogue: 0,0:27:02.52,0:27:05.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}كانت "الكناري" تغني في\N.نادي (رومان) لسنوات{\i} Dialogue: 0,0:27:05.49,0:27:06.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تسقيف Dialogue: 0,0:27:06.79,0:27:08.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان يدعوها بالعصفورة Dialogue: 0,0:27:08.29,0:27:12.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وجعلها خاتم في إصبعه Dialogue: 0,0:27:17.17,0:27:18.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(تفضّلي يا (كاناري Dialogue: 0,0:27:18.57,0:27:19.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرًا Dialogue: 0,0:27:20.94,0:27:23.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف تهجئين "مرتزقة"؟ Dialogue: 0,0:27:24.57,0:27:26.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...مرتزق Dialogue: 0,0:27:27.11,0:27:28.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرتزك؟ Dialogue: 0,0:27:35.05,0:27:37.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت المطربة Dialogue: 0,0:27:37.49,0:27:40.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت جيدة حقًا Dialogue: 0,0:27:40.49,0:27:41.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:27:47.36,0:27:49.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعرفي ما هو المهرج؟ Dialogue: 0,0:27:51.73,0:27:54.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ضحكات سخيفة مع\Nماكياج سيء للعين؟ Dialogue: 0,0:27:56.67,0:27:58.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:28:01.68,0:28:04.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دور المهرج Dialogue: 0,0:28:05.21,0:28:07.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هو أن يخدم Dialogue: 0,0:28:07.85,0:28:09.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الجمهور Dialogue: 0,0:28:10.02,0:28:12.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,السيد Dialogue: 0,0:28:14.62,0:28:18.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أتعرفين، المهرج لا شيء بدون السيد Dialogue: 0,0:28:19.90,0:28:24.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولا أحد يهتم بمَن نكون غير ذلك Dialogue: 0,0:28:33.58,0:28:35.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، أنا لا أعرف من تظنيني Dialogue: 0,0:28:35.68,0:28:36.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكنني لست هي Dialogue: 0,0:28:39.32,0:28:41.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بودين) وأنا انفصلنا) Dialogue: 0,0:28:48.56,0:28:51.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا لم أخبر ذلك لأحد Dialogue: 0,0:28:52.60,0:28:54.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:28:54.70,0:28:56.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,للأبد هذه المرة Dialogue: 0,0:28:58.17,0:29:01.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ولأول مرة منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:29:03.04,0:29:05.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا بمفردي Dialogue: 0,0:29:09.91,0:29:11.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه رائع Dialogue: 0,0:29:14.88,0:29:16.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أهلا بك معنا Dialogue: 0,0:29:17.85,0:29:19.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:29:19.52,0:29:23.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تكوني وحيدة، ما رأيك بشراب آخر؟ Dialogue: 0,0:29:23.76,0:29:25.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!نعم -\Nأجل - Dialogue: 0,0:29:25.43,0:29:27.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل -\Nعلى حسابي - Dialogue: 0,0:29:27.06,0:29:29.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!بالتأكيد. مشروبات -\Nكأسين - Dialogue: 0,0:29:43.48,0:29:45.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نحن على ما يرام هنا Dialogue: 0,0:29:58.76,0:30:01.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا لا أريد العودة إلى المنزل -\N.لا؟ لا - Dialogue: 0,0:30:01.50,0:30:03.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:30:04.87,0:30:07.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أخبريني إن كنت ستتقيّئين Dialogue: 0,0:30:07.54,0:30:10.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وصلت سيارتك. ها أنت ذا Dialogue: 0,0:30:10.34,0:30:11.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل سنتناول الفطور؟ Dialogue: 0,0:30:11.64,0:30:13.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مرحبًا يا صديقي، سأحتاج إلى مساعدة Dialogue: 0,0:30:13.34,0:30:14.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...هذا صديقي Dialogue: 0,0:30:15.05,0:30:16.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قلت لك كل شيء عنه Dialogue: 0,0:30:16.51,0:30:17.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.افتح الباب يا رجل. أنا أمسك بها Dialogue: 0,0:30:17.71,0:30:19.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ها نحن ذا -\N.انتظر - Dialogue: 0,0:30:20.48,0:30:21.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أليست تلك فتاة (الجوكر)؟ Dialogue: 0,0:30:21.92,0:30:22.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ليس بعد الآن Dialogue: 0,0:30:23.05,0:30:24.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديك مساحة لشخص آخر؟ Dialogue: 0,0:30:30.53,0:30:34.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لست بحاجة لمساعدتك\Nسوف أتولى هذا Dialogue: 0,0:30:34.30,0:30:36.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوف تتولين هذا؟\Nأنت متأكدة من ذلك؟ Dialogue: 0,0:30:36.90,0:30:38.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نعم، لا عجب أن الجميع يكرهك Dialogue: 0,0:30:54.25,0:30:55.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوف أتولى هذا Dialogue: 0,0:30:57.05,0:30:59.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيها الوغد Dialogue: 0,0:31:06.20,0:31:09.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا للمفاجأة Dialogue: 0,0:31:09.47,0:31:12.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيمكن أن تكون تلك صديقتنا (لانس)؟ Dialogue: 0,0:31:12.67,0:31:14.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,طوال هذه السنوات، اعتقدت Dialogue: 0,0:31:14.47,0:31:16.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنها حسناء ذات صوت جميل فقط Dialogue: 0,0:31:20.41,0:31:25.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,السيد (زاز)، لدي\Nفكرة رائعة Dialogue: 0,0:31:32.65,0:31:34.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه هي عصفورتي Dialogue: 0,0:31:37.49,0:31:41.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا تلمس ما يتخطّى قدرتك أيّها السيّد Dialogue: 0,0:31:41.23,0:31:42.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اخرس Dialogue: 0,0:31:44.20,0:31:47.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيتها الشادية Dialogue: 0,0:31:47.44,0:31:49.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تُجيدين القيادة كما تُجيدين القتال؟ Dialogue: 0,0:31:52.14,0:31:53.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من يسأل؟ Dialogue: 0,0:31:53.71,0:31:55.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الزعيم Dialogue: 0,0:31:55.34,0:31:57.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ستنالين ترقية Dialogue: 0,0:32:00.05,0:32:01.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أنت سائقته الجديدة Dialogue: 0,0:32:01.65,0:32:04.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرًا، لكنني أعتقد أنني Dialogue: 0,0:32:04.25,0:32:05.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوف أرضى بالغناء فقط Dialogue: 0,0:32:05.52,0:32:07.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,القيادة سوف تناسبك Dialogue: 0,0:32:08.56,0:32:12.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كوني هنا غدًا. 9:00 صباحًا Dialogue: 0,0:32:12.83,0:32:15.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هكذا إذًا حصلت (كناري) على الوظيفة Dialogue: 0,0:32:15.50,0:32:18.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لتتجول في جميع أنحاء\N.جوثام" كسائقة للأب الروحي للعصابات" Dialogue: 0,0:32:18.47,0:32:21.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علي أن أضيف بأن هذا المنصب\Nلم يكن ليصبح شاغرًا Dialogue: 0,0:32:21.77,0:32:24.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.دون مساعدتي{\i} Dialogue: 0,0:32:31.95,0:32:32.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:32:43.96,0:32:45.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنت الشخص الذي أراد الفتاة Dialogue: 0,0:32:45.83,0:32:47.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لم أكن أريدها أبدًا Dialogue: 0,0:32:50.03,0:32:51.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دعيني أخمن. الآباء؟ Dialogue: 0,0:32:52.40,0:32:53.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أباء بالتبنى Dialogue: 0,0:32:53.77,0:32:54.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,0:32:55.84,0:32:57.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آسفة يا فتاة Dialogue: 0,0:32:57.74,0:33:00.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أسفة بشأن وجهك Dialogue: 0,0:33:00.54,0:33:02.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تباً، لديك شيء على وجهك Dialogue: 0,0:33:03.05,0:33:06.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يجب أن ترين الرجل الآخر Dialogue: 0,0:33:10.75,0:33:11.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أريد هذا Dialogue: 0,0:33:11.92,0:33:13.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الفتاة خارج بيتي Dialogue: 0,0:33:13.79,0:33:16.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعرفي يا فتاة، ليس\N.كل يوم سيكون هكذا Dialogue: 0,0:33:16.56,0:33:18.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عليك أن تصمدي فحسب Dialogue: 0,0:33:24.70,0:33:26.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اشتري شيء لتأكليه Dialogue: 0,0:33:27.94,0:33:30.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ابقى خارج الشجار، إنه لا يستحق Dialogue: 0,0:33:39.32,0:33:41.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا تتحدث معي بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:33:43.82,0:33:45.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}قضت "الكناري" الاسبوع التالي Dialogue: 0,0:33:45.52,0:33:48.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}في التأقلم مع وظيفتها الجديدة\N.كسائقة (روماني) الشخصية{\i} Dialogue: 0,0:33:58.10,0:33:59.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا للقرف، حسناً Dialogue: 0,0:33:59.80,0:34:01.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ما لم تعرفه هو {\i} Dialogue: 0,0:34:01.24,0:34:02.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أن قيادتها لسيارة سالخ الوجوه{\i} Dialogue: 0,0:34:02.94,0:34:05.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}كان سيجعلها هدفًا{\i} Dialogue: 0,0:34:05.47,0:34:07.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لشرطيتي المفضلة{\i} Dialogue: 0,0:34:08.61,0:34:09.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دينا لانس)؟) Dialogue: 0,0:34:09.78,0:34:11.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من أنت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:34:11.11,0:34:14.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،)أنا (رينيه مونتويا\N"محققة مع شرطة "جوثام Dialogue: 0,0:34:17.09,0:34:21.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان بيني وبين السائق الأخر إتفاق Dialogue: 0,0:34:21.22,0:34:22.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:34:22.72,0:34:23.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخبرني أن هناك Dialogue: 0,0:34:23.99,0:34:27.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شحنة قادمة. ماسة Dialogue: 0,0:34:27.23,0:34:30.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماسة مميزة للغاية Dialogue: 0,0:34:30.37,0:34:33.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،نعم، لست مهتمة\N.يا سيدتي. شكرًا على القهوة Dialogue: 0,0:34:35.57,0:34:37.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعرفي لمن تعملي؟ Dialogue: 0,0:34:37.97,0:34:39.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت محقة، أنا أعرف\Nإنه الرجل الذي Dialogue: 0,0:34:39.61,0:34:41.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعطاني وظيفة. أخرجني من الشوارع Dialogue: 0,0:34:41.64,0:34:44.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نعم، حسنًا، إنه رجل خطير جدًا Dialogue: 0,0:34:44.51,0:34:47.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مجرم. قاتل Dialogue: 0,0:34:47.38,0:34:48.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي ستفكر به أمك في Dialogue: 0,0:34:48.72,0:34:50.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عملك مع رجل بهذا الشكل؟ Dialogue: 0,0:34:50.85,0:34:53.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديك نفس القوة التي لديها Dialogue: 0,0:34:53.12,0:34:54.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألا تظني أنها تريد منك أن تستخدميها؟ Dialogue: 0,0:34:54.99,0:34:56.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف لك بحق الجحيم أن تعرفي عن أمي؟ Dialogue: 0,0:34:56.93,0:34:59.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في السابق اعتادت\N."أن تساعد شرطة "جوثام Dialogue: 0,0:35:00.03,0:35:02.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كانت امرأة صالحة -\Nأجل - Dialogue: 0,0:35:02.70,0:35:05.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كانت امرأة صالحة Dialogue: 0,0:35:05.17,0:35:06.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المرأة لتي تضع حياتها في خطر Dialogue: 0,0:35:06.64,0:35:09.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قبل أي شخص أخر Dialogue: 0,0:35:09.11,0:35:11.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وعندما تم العثور عليها\N،ميتة في الشارع Dialogue: 0,0:35:11.87,0:35:15.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين كنت أنت وأصدقائك من الشرطة؟ Dialogue: 0,0:35:16.01,0:35:17.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن تأتي لباب منزلي Dialogue: 0,0:35:18.01,0:35:19.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تطلبي مني مساعدتك Dialogue: 0,0:35:19.98,0:35:22.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وإرتكاب نفس الخطأ الذي أرتكبته؟ Dialogue: 0,0:35:23.64,0:35:26.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل. بالتوفيق في ذلك Dialogue: 0,0:35:27.85,0:35:29.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا منصف Dialogue: 0,0:35:29.89,0:35:31.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وأنا آسفة لخسارتك Dialogue: 0,0:35:33.11,0:35:35.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,للعلم فقط Dialogue: 0,0:35:35.50,0:35:38.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا لم يكن ليحدث أبدًا تحت ناظري Dialogue: 0,0:35:41.69,0:35:44.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عصابة "سبانج بريدج" استسلموا Dialogue: 0,0:35:44.29,0:35:46.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.استسلموا". بالطبع فعلوا" Dialogue: 0,0:35:47.08,0:35:49.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قلت لك أن قتل (كيو) سيكون إنذار Dialogue: 0,0:35:50.80,0:35:53.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بالتأكيد يا زعيم Dialogue: 0,0:35:55.26,0:35:56.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"القاتلة "كروس بوو Dialogue: 0,0:35:57.75,0:35:59.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هاجم مرة أخرى الليلة Dialogue: 0,0:35:59.92,0:36:01.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الماضية. روسي وأربعة من رفاقه Dialogue: 0,0:36:01.62,0:36:04.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,القتلة لا يقتلون الأشخاص\N.الذين يعملون لدي دون إذن مني Dialogue: 0,0:36:04.83,0:36:06.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا لا يعرف "كروس بوو" ذلك؟ Dialogue: 0,0:36:06.96,0:36:08.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت تعلم هذا -\Nنعم - Dialogue: 0,0:36:08.41,0:36:09.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا لا يعرف "كروس بوو" ذلك؟ Dialogue: 0,0:36:09.84,0:36:11.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا لا أملك "كروس بوو"؟ Dialogue: 0,0:36:11.50,0:36:13.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يجب أن تملكه -\N."أعني أنا أحب "كروس بوو - Dialogue: 0,0:36:14.79,0:36:16.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.صباح الخير\Nصباح الخير Dialogue: 0,0:36:16.80,0:36:18.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صباح الخير -\Nتعالي - Dialogue: 0,0:36:18.38,0:36:21.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن فقط ننهي الأعمال\N.التجارية الصغيرة. انظري حولك Dialogue: 0,0:36:21.24,0:36:23.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت متأخرة -\Nلا بأس - Dialogue: 0,0:36:23.14,0:36:25.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يجب أن تعود لاحقًا، لأنها متأخرة؟ Dialogue: 0,0:36:25.25,0:36:27.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلا، أليس هذا مذهل؟ Dialogue: 0,0:36:28.99,0:36:31.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا قناع تشوكوي Dialogue: 0,0:36:32.59,0:36:35.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حصلت عليه عندما كنت\N"أعمل مع قبيلة "مبانغاني Dialogue: 0,0:36:35.56,0:36:37.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."في "الكونغو كينشاسا\Nهل زرتيها يومًا؟ Dialogue: 0,0:36:37.64,0:36:38.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم أفعل أبدًا Dialogue: 0,0:36:39.01,0:36:39.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد سمعت أنها جميلة Dialogue: 0,0:36:39.98,0:36:40.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها قذرة Dialogue: 0,0:36:41.03,0:36:42.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,، تعالي وانظري لهذا Dialogue: 0,0:36:42.44,0:36:45.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تسانتسا" أصلي أو رأس منكمش" Dialogue: 0,0:36:45.88,0:36:47.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"شوار الإكوادور" Dialogue: 0,0:36:47.08,0:36:49.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,. إنهم أناس رائعون. مثيرين للدهشة Dialogue: 0,0:36:49.50,0:36:51.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أنك قد تحبينهم -\Nحقاً - Dialogue: 0,0:36:52.06,0:36:53.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يغلون رؤوس أعدائهم Dialogue: 0,0:36:53.80,0:36:54.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ويصنعون هذه الاشكال الصغيرة Dialogue: 0,0:36:54.81,0:36:56.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رائعين، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:56.26,0:37:00.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انظر إلى تلك الآذان\N.الصغيرة. والتسريحة الصغيرة Dialogue: 0,0:37:00.44,0:37:02.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نعم ، عمره 1000 عام -\Nعجباً - Dialogue: 0,0:37:02.10,0:37:04.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والآن هو مجرد زخرفة في\N.غرفة معيشتي Dialogue: 0,0:37:05.09,0:37:06.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحبّه -\Nحقًا؟ - Dialogue: 0,0:37:06.46,0:37:08.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه هي نماذج\N.الوخز بالإبر القديمة Dialogue: 0,0:37:08.42,0:37:11.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كما ترين، لديهم\N.كل أماكن الوخز بالإبر Dialogue: 0,0:37:11.16,0:37:13.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ووجدنا هذه مدفونة في الجبال Dialogue: 0,0:37:13.85,0:37:17.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"شركة كيماويات "آيس\N.أنفجرت الليلة الماضية Dialogue: 0,0:37:17.32,0:37:18.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:37:18.32,0:37:21.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لنجد القاتلة "كروس بوو" فهمت Dialogue: 0,0:37:21.07,0:37:23.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هو نموذج الوخز بالإبر، أيضا؟ Dialogue: 0,0:37:23.03,0:37:24.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه ليس نموذج الوخز بالإبر Dialogue: 0,0:37:24.77,0:37:26.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا تمثال لي. تم صنعه Dialogue: 0,0:37:26.18,0:37:27.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...من قبل فنان "جوثام" الشهير Dialogue: 0,0:37:27.90,0:37:30.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قامت (هارلي كوين) بتفجيره Dialogue: 0,0:37:30.82,0:37:33.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(كان ذلك نوعًا للتعبير عن غضبها من (جوكر Dialogue: 0,0:37:33.54,0:37:34.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد انفصلوا Dialogue: 0,0:37:35.95,0:37:38.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما مشكلتك، يا (فيكتور)؟ Dialogue: 0,0:37:38.59,0:37:41.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تتحدث وكأنه أمر تافه -\Nأجل - Dialogue: 0,0:37:41.72,0:37:44.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هذا خبر مذهل Dialogue: 0,0:37:44.99,0:37:47.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها لا تنتمي إليه\N.إنها تنتمي لي Dialogue: 0,0:37:47.12,0:37:48.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجعل الفتيان يعثروا عليها Dialogue: 0,0:37:48.43,0:37:50.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وقيدها واحضرها لي، أنا أريدها Dialogue: 0,0:37:50.62,0:37:52.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت، ثمّة شيء أريدك أن تستلميه لأجلي Dialogue: 0,0:37:52.65,0:37:55.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شيء بالغ الأهمية، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:37:55.10,0:37:55.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:37:55.52,0:37:56.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سوف اذهب معك Dialogue: 0,0:37:56.41,0:37:58.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(نعم، اذهبي مع (فيكتور -\N.إنه مجرد طرد - Dialogue: 0,0:37:58.40,0:37:59.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، إنه غير مؤذي Dialogue: 0,0:37:59.96,0:38:02.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.افعلي ما يقال لك. اذهبي Dialogue: 0,0:38:16.45,0:38:18.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنا. نستطيع أن نذهب Dialogue: 0,0:38:18.28,0:38:19.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سوف اخذها منك Dialogue: 0,0:38:19.88,0:38:21.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قال السيد "أس" لي أن أحمله Dialogue: 0,0:38:21.37,0:38:23.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اذهبي واحضري سيارتك Dialogue: 0,0:38:25.38,0:38:29.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}تلك الماسة\Nعلى وشك أن تقرر{\i} Dialogue: 0,0:38:29.17,0:38:30.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ما إذا كنت سأعيش لأستمتع{\i} Dialogue: 0,0:38:30.74,0:38:32.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.باستقلالي الذي تم الكشف عنه أم لا{\i} Dialogue: 0,0:38:35.87,0:38:37.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ابتعدي Dialogue: 0,0:38:37.95,0:38:39.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تفعلي هنا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:38:39.45,0:38:41.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت لست الشخص الوحيد الذي Dialogue: 0,0:38:41.18,0:38:43.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يكسب المال من الأثرياء والأغبياء Dialogue: 0,0:38:43.45,0:38:44.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، أتعرفين ماذا؟ Dialogue: 0,0:38:45.02,0:38:46.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يومًا ما سوف تسرقين الشخص الغير مناسب Dialogue: 0,0:38:46.79,0:38:49.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا. ايًا يكن Dialogue: 0,0:38:51.93,0:38:53.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أطفال أغبياء Dialogue: 0,0:38:55.87,0:38:57.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.المعذرة. آسفة Dialogue: 0,0:39:07.74,0:39:09.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا حقا أحب أقراطك Dialogue: 0,0:39:09.35,0:39:10.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اشكرك Dialogue: 0,0:39:12.78,0:39:14.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ها هي اللصة Dialogue: 0,0:39:17.15,0:39:18.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ابتعد عني Dialogue: 0,0:39:18.35,0:39:20.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تلك الفتاة الصغيرة سرقت ساعتي Dialogue: 0,0:39:21.06,0:39:22.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم أفعل شيئًا Dialogue: 0,0:39:25.63,0:39:26.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين الماسة؟ Dialogue: 0,0:39:26.76,0:39:28.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كانت معي للتو Dialogue: 0,0:39:28.83,0:39:30.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(كاس) Dialogue: 0,0:39:32.47,0:39:33.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انتظروا Dialogue: 0,0:39:33.64,0:39:35.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انتظروا Dialogue: 0,0:39:36.47,0:39:37.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!على رسلك Dialogue: 0,0:39:37.77,0:39:39.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:39:58.99,0:40:00.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}في مجال سرد القصص،{\i} Dialogue: 0,0:40:00.93,0:40:03.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1} تقوم هذا الغبية بابتلاع الماسة{\i} Dialogue: 0,0:40:04.00,0:40:07.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}يسمى تعقيدًا {\i} Dialogue: 0,0:40:07.77,0:40:11.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}التعقيد الذي لا\N.أحتاج إليه بالضبط الآن{\i} Dialogue: 0,0:40:14.47,0:40:15.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هلاّ نتفاوض؟ Dialogue: 0,0:40:18.75,0:40:20.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد فقدنا الماسة Dialogue: 0,0:40:20.97,0:40:21.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:40:21.97,0:40:24.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،نحن آسفون حقا\N...يا سيد "أس". تلك الفتاة Dialogue: 0,0:40:24.02,0:40:26.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم نضع أيدينا عليه في الأساس Dialogue: 0,0:40:29.38,0:40:31.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,0:40:31.42,0:40:33.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اخرج! اخرج من هنا Dialogue: 0,0:40:33.65,0:40:34.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!وأنت ايضًا! اذهب Dialogue: 0,0:40:34.79,0:40:38.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بأعشابك الكريهة تلك من منزلي Dialogue: 0,0:40:38.43,0:40:39.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ها هي Dialogue: 0,0:40:40.00,0:40:41.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها فتاة صغيرة Dialogue: 0,0:40:41.02,0:40:42.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(سيد (سيونيز -\Nإنها فتاة صغيرة - Dialogue: 0,0:40:42.10,0:40:43.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها... ماذا؟ Dialogue: 0,0:40:43.39,0:40:45.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدينا (هارلي كوين) في الطابق\N.السفلي، كما طلبت Dialogue: 0,0:40:45.72,0:40:47.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تبًا! اخرج Dialogue: 0,0:40:47.55,0:40:50.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اللعنة! إنها من أملاكي Dialogue: 0,0:40:50.61,0:40:52.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه الماسة ملكي -\Nنعم - Dialogue: 0,0:40:52.42,0:40:53.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أملاكي Dialogue: 0,0:40:53.74,0:40:56.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اللعنة لم أطلب الكثير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:56.07,0:40:57.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا -\Nلماذا يحدث هذا لي؟ - Dialogue: 0,0:40:57.68,0:40:58.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:41:00.30,0:41:02.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوف أستعيد ماستك Dialogue: 0,0:41:03.27,0:41:04.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعدك Dialogue: 0,0:41:04.86,0:41:09.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا لا نذهب للأسفل\Nونقتل تلك العاهرة (هارلي)؟ Dialogue: 0,0:41:11.09,0:41:13.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ننفث عن بعض الغضب Dialogue: 0,0:41:13.58,0:41:16.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، لقد أردت القيام\Nبذلك منذ زمن Dialogue: 0,0:41:18.17,0:41:21.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا، سأذهب وأغيّر ملابسي Dialogue: 0,0:41:36.28,0:41:37.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(تبًا يا (كاس Dialogue: 0,0:41:43.07,0:41:46.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يهمني ما يتطلبه\N.الأمر، أريد إستعادة ماستي Dialogue: 0,0:41:46.37,0:41:48.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}نعمل على ذلك{\i} Dialogue: 0,0:41:49.04,0:41:51.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الآن، دعنا نذهب ونستمتع قليلا Dialogue: 0,0:41:56.18,0:42:01.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(هارلين كوينزل) Dialogue: 0,0:42:03.85,0:42:05.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(مرحبا يا (رومي Dialogue: 0,0:42:06.39,0:42:08.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعرفين لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:42:08.81,0:42:10.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}عندما يتعلق الأمر\N،)بي و(رومان سيونيز{\i} Dialogue: 0,0:42:10.58,0:42:13.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}هناك الكثير من الإجابات\N.المحتملة على هذا السؤال{\i} Dialogue: 0,0:42:13.41,0:42:14.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}كسر قدم السائق. هناك{\i} Dialogue: 0,0:42:14.93,0:42:17.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}."عندما ناديت "اكسبرسو{\i} Dialogue: 0,0:42:17.50,0:42:19.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}وكوني امرأة من الأساس أمر\Nيزعجه للغاية{\i} Dialogue: 0,0:42:23.41,0:42:26.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}مقاطعتة باستمرار\N. كما أفعل الآن{\i} Dialogue: 0,0:42:26.09,0:42:28.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,....أنت هنا لأن -\Nيا إلهي توقف - Dialogue: 0,0:42:28.24,0:42:30.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستفعل هذا الأمر وأنت تفتح Dialogue: 0,0:42:30.56,0:42:32.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. حقيبة التعذيب الغريبة تلك Dialogue: 0,0:42:32.22,0:42:34.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنت تشرح خطتك الرئيسية Dialogue: 0,0:42:34.74,0:42:36.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكيف لا أتناسب معها Dialogue: 0,0:42:36.15,0:42:37.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. انا أبني مجتمع Dialogue: 0,0:42:37.12,0:42:39.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!جديًا، ليس عليك فعل هذا حقاً Dialogue: 0,0:42:39.36,0:42:40.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تبني إمبراطوريةً إجرامية Dialogue: 0,0:42:40.88,0:42:42.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لأن والدك طردك من شركات (جانيس Dialogue: 0,0:42:42.25,0:42:43.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وتظن أن هذا ردًا مناسبًا ولكن في الواقع Dialogue: 0,0:42:43.93,0:42:46.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها محاولة مضللة\N.للغاية لاستعادة احترامه Dialogue: 0,0:42:46.17,0:42:49.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فهمت. أنت حقًا\N.لست معقد كما تظن Dialogue: 0,0:42:49.33,0:42:50.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. ولستِ ذكية كما تظنين لأنني Dialogue: 0,0:42:50.73,0:42:53.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. سأقطعكِ لشرائح -\Nيا إلهي - Dialogue: 0,0:42:53.75,0:42:56.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن ستقول أنك تريد أن تقتلني Dialogue: 0,0:42:56.11,0:42:57.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لأكون عبره\N.يا إلهي، أنت ممل Dialogue: 0,0:42:57.98,0:43:00.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...أريد قتلك -\N.تباً - Dialogue: 0,0:43:00.70,0:43:03.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لأنه من دون (جوكر) في الجوار Dialogue: 0,0:43:04.82,0:43:06.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يمكنني قتلك Dialogue: 0,0:43:09.35,0:43:12.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رغم كل إزعاجك Dialogue: 0,0:43:12.52,0:43:13.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لست إلا فتاة صغيرة ساذجة Dialogue: 0,0:43:13.99,0:43:15.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مع عدم وجود أحد في\N.بالجوار لحمايتها Dialogue: 0,0:43:20.83,0:43:22.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انتظر -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:43:22.40,0:43:23.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تقتلني -\N!صحيح - Dialogue: 0,0:43:24.00,0:43:25.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(لا. لا، لا. حقًا. (رومي)، (رومان Dialogue: 0,0:43:25.77,0:43:27.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،هيا. يجب أن يكون هناك شيء Dialogue: 0,0:43:27.67,0:43:30.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!شيء نتفق عليه. اسمع Dialogue: 0,0:43:30.24,0:43:32.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهلاً، لقد أضعت شيئًا. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:43:32.51,0:43:34.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لقد فقدت شيئا\Nسمعتك تقولها Dialogue: 0,0:43:34.08,0:43:35.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الماسة Dialogue: 0,0:43:40.78,0:43:42.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:43:43.25,0:43:45.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يمكنني مساعدتك في العثور عليها Dialogue: 0,0:43:45.52,0:43:48.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حقاً. انظر في جيبي Dialogue: 0,0:43:51.79,0:43:53.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الجيب الاخر Dialogue: 0,0:44:02.24,0:44:04.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا أبدأ عملي الخاص Dialogue: 0,0:44:04.24,0:44:05.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انظر ماذا تقول؟\Nثاني جملة من الأسفل Dialogue: 0,0:44:05.85,0:44:07.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFF80FF&}هارلي كوين) - قاتلة مأجورة وصائدة)"\N"مكافآت ومرافقة كلاب ومرتزقة\N"إيجاد الأشياء المفقودة"{\c} Dialogue: 0,0:44:10.11,0:44:12.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعرف الجانب الشرقي\Nأفضل من أي أحد Dialogue: 0,0:44:13.02,0:44:16.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتريد إستعادة هذه الماسه؟\Nأنا فتاتك التي سوف تستعيدها Dialogue: 0,0:44:16.25,0:44:18.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,السيد (جاي) مرة فقد صورة نادرة Dialogue: 0,0:44:18.52,0:44:19.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،)عارية لـ (اليانور روزفلت Dialogue: 0,0:44:20.02,0:44:22.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ووجدتها في عش\N(طائر في (روبنسون بارك Dialogue: 0,0:44:22.22,0:44:24.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إذا سمحت لي بالرحيل Dialogue: 0,0:44:24.43,0:44:28.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مؤقتاً، سوف أحضر لك\N.هذه الماسة Dialogue: 0,0:44:28.43,0:44:30.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي لديك لتخسره؟\N،إذا وجد رجالتك الماسة أولاً Dialogue: 0,0:44:30.63,0:44:32.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أقسم أنه، يمكنك قتلي لاحقًا Dialogue: 0,0:44:32.57,0:44:35.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قسم الخنصر Dialogue: 0,0:44:35.24,0:44:36.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنت مملة للغاية Dialogue: 0,0:44:38.21,0:44:39.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا أردت رحمتي Dialogue: 0,0:44:39.91,0:44:43.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أغلقي فمك واستمعي Dialogue: 0,0:44:43.45,0:44:46.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سوف تحضري لي الماسة Dialogue: 0,0:45:22.62,0:45:23.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(رومي)، (رومان) Dialogue: 0,0:45:36.20,0:45:39.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأمهلك حتى منتصف الليل Dialogue: 0,0:45:39.40,0:45:42.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثم سأنزع وجهك الجميل Dialogue: 0,0:45:42.77,0:45:44.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وأخلله Dialogue: 0,0:45:45.11,0:45:46.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:45:49.38,0:45:51.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}قل عني قديمة الطراز{\i} Dialogue: 0,0:45:51.21,0:45:52.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1} لكنني دائماً ظننت أن الرجل{\i} Dialogue: 0,0:45:52.78,0:45:54.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.يفترض أن يجلب الماسة للفتاة{\i} Dialogue: 0,0:45:59.66,0:46:02.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لن أخيب رجائك، (رومي). أعدك Dialogue: 0,0:46:02.59,0:46:04.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لنجعله نصف مليون Dialogue: 0,0:46:04.66,0:46:06.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيكون أكثر مرحاً لو كان لديها منافسة Dialogue: 0,0:46:06.86,0:46:10.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."أرسله لكل مرتزق في "غوثام Dialogue: 0,0:46:10.10,0:46:12.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت المغنية التي لا ينصت لها أحد Dialogue: 0,0:46:12.43,0:46:14.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت الحقيرة التي لا يحبها أحد Dialogue: 0,0:46:28.83,0:46:29.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFF80FF&}(مكافأة نصف مليون - (كاساندرا (كاس) كاين"\N"!حيّة فقط! لا تساوي شيء وهي ميّتة{\c} Dialogue: 0,0:46:32.45,0:46:35.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رباه. من هذه؟\Nماذا؟ Dialogue: 0,0:46:35.32,0:46:36.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لدينا وضع سيء. {\i} Dialogue: 0,0:46:36.63,0:46:38.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}هذه الفتاة، لديها الماسة{\i} Dialogue: 0,0:46:38.19,0:46:40.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(إسمها (كاساندرا كين Dialogue: 0,0:46:40.16,0:46:41.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:46:45.07,0:46:46.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين يمكنني إيجاد (كاساندرا كين)؟ Dialogue: 0,0:46:46.77,0:46:48.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFF80FF&\i1}.حسناً. نحن الأن مستعدين للتكملة{\i\c} Dialogue: 0,0:46:52.41,0:46:53.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الزنازنة رقم 7 Dialogue: 0,0:46:58.61,0:47:00.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكراً، عزيزي أنت الأفضل Dialogue: 0,0:47:03.49,0:47:04.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعرف ذلك الرجل Dialogue: 0,0:47:23.71,0:47:26.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFF80FF&\i1} .الولوج مرفوض. الولوج مرفوض{\i\c} Dialogue: 0,0:47:26.54,0:47:28.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFF80FF&\i1} .الولوج مرفوض. الولوج مرفوض{\i\c} Dialogue: 0,0:47:29.85,0:47:31.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFF80FF&\i1}.الولوج مرفوض. الولوج مرفوض\N.مرفوض{\i\c} Dialogue: 0,0:47:31.68,0:47:34.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFF80FF&\i1}.مرفوض. مرفوض. مرفوض\N.مرفوض. مرفوض. مرفوض{\i\c} Dialogue: 0,0:47:37.39,0:47:39.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مثالي Dialogue: 0,0:47:39.41,0:47:41.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"خلل في رشاشات المياه" Dialogue: 0,0:47:54.57,0:47:55.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تمهلي؟ Dialogue: 0,0:47:56.04,0:47:57.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تذكريني -\N!لقد سرقت سيارتي Dialogue: 0,0:47:57.71,0:47:59.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(هارلي كوين) -\N!(أهلاً، (كوين - Dialogue: 0,0:47:59.34,0:48:00.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.دعينا نخرج، لنرى ما يحدث -\N.لا تهتموا لأمري، يا رفاق - Dialogue: 0,0:48:00.98,0:48:02.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لقد قتلت حيواني الشنشيلا -\N.أنا هنا لأجل الفتاة - Dialogue: 0,0:48:02.95,0:48:05.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!كيف الحال، يا فتاة؟ أنت سبب وجودي هنا Dialogue: 0,0:48:05.18,0:48:06.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نعم، آسفة بهذا الشأن Dialogue: 0,0:48:06.95,0:48:08.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنت ميتة Dialogue: 0,0:48:08.42,0:48:09.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(سأقتلك، يا (كوين Dialogue: 0,0:48:09.38,0:48:11.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا فتاة Dialogue: 0,0:48:11.42,0:48:12.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت تلك المعتوهة المتزلجة Dialogue: 0,0:48:12.76,0:48:13.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:48:13.99,0:48:15.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت (كاساندرا كين)؟ Dialogue: 0,0:48:15.66,0:48:16.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:48:16.82,0:48:18.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"عُطل في أقفال الأبواب" Dialogue: 0,0:48:28.47,0:48:29.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...أحتاج معرفة أين Dialogue: 0,0:48:41.08,0:48:42.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تمهلي، رجاءً Dialogue: 0,0:48:42.25,0:48:44.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...(هارلي) Dialogue: 0,0:50:09.67,0:50:11.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نلت منك، أيتها الحقيرة Dialogue: 0,0:50:12.91,0:50:13.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من أنتم يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:50:15.44,0:50:16.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:50:19.72,0:50:21.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ابقوا الفتاة حية Dialogue: 0,0:52:22.74,0:52:24.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أحتاج بعض المساعدة Dialogue: 0,0:52:42.66,0:52:44.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل عليها مواصلة الهرب؟ Dialogue: 0,0:53:13.46,0:53:16.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.رومان)، أيها المغفل الثري) Dialogue: 0,0:53:18.56,0:53:19.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:53:19.90,0:53:20.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:53:20.86,0:53:22.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ابتعدي عن الفتاة Dialogue: 0,0:53:23.90,0:53:24.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.القيه Dialogue: 0,0:53:25.54,0:53:26.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الهاتف؟ Dialogue: 0,0:53:27.37,0:53:28.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.طبعاً Dialogue: 0,0:54:05.41,0:54:06.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جيد. أنت واعية Dialogue: 0,0:54:06.88,0:54:08.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ارمي لي ذلك، بعد إذنك؟ Dialogue: 0,0:54:11.87,0:54:13.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"الاسم: شخص يشبه (فريدا كاهلو) يبدو وغدًا"\N"الشكوى: يكرهني - المكافأة المالية" Dialogue: 0,0:54:22.26,0:54:24.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:54:24.63,0:54:26.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من الذي فجرته للتو؟ Dialogue: 0,0:54:26.56,0:54:28.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إما شخص يريد موتي Dialogue: 0,0:54:28.63,0:54:30.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أو شخص يريد تحصيل\Nمكافأة النصف مليون دولار Dialogue: 0,0:54:30.07,0:54:32.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مقابل القبض عليك Dialogue: 0,0:54:32.44,0:54:34.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نصف مليون دولار؟ Dialogue: 0,0:54:34.37,0:54:35.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:54:35.94,0:54:38.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أبدو كأنني أساوي نصف مليون دولار؟ Dialogue: 0,0:54:38.27,0:54:40.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس تماماً -\N.لديك الفتاة الخطأ - Dialogue: 0,0:54:40.48,0:54:42.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الآن، فكي وثاقي Dialogue: 0,0:54:42.45,0:54:44.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.طبعاً Dialogue: 0,0:54:44.18,0:54:45.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ما أن تسلميني الماسة Dialogue: 0,0:54:45.65,0:54:47.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أي ماسة؟ Dialogue: 0,0:54:53.72,0:54:55.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تباً لك Dialogue: 0,0:54:56.73,0:54:58.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.انظري إلي Dialogue: 0,0:55:01.10,0:55:02.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:55:02.20,0:55:04.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعرف أي شيء عن أي ماسة Dialogue: 0,0:55:04.63,0:55:05.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تغير مقام صوتك Dialogue: 0,0:55:05.80,0:55:07.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تجنّبك النظر إلى Dialogue: 0,0:55:07.24,0:55:08.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وواقع أنك سارقة قذرة Dialogue: 0,0:55:08.57,0:55:10.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل ذلك يرجح أنك تعرفين Dialogue: 0,0:55:10.07,0:55:12.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن، يمكنك أن تسلميها لي، أو يمكنني أن أسلمك Dialogue: 0,0:55:12.61,0:55:14.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,للرجل صاحب الماسة Dialogue: 0,0:55:14.18,0:55:16.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن صدقيني، عندما أقول أنه لن يعجبك Dialogue: 0,0:55:16.45,0:55:17.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ما سيفعله بك Dialogue: 0,0:55:18.48,0:55:21.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الآن، سلميها Dialogue: 0,0:55:21.68,0:55:24.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نعم، مستحيل Dialogue: 0,0:55:25.56,0:55:28.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كرري ثانية؟ -\N.قلت لا يمكنني - Dialogue: 0,0:55:28.32,0:55:29.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مرة أخرى Dialogue: 0,0:55:29.59,0:55:31.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا يمكنني أن أعطيها لك -\Nلم لا؟ - Dialogue: 0,0:55:31.43,0:55:33.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأنني بلعتها، حسناً؟ Dialogue: 0,0:55:40.57,0:55:41.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:55:42.84,0:55:45.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا نفعل هنا حتى؟ Dialogue: 0,0:55:45.07,0:55:47.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هناك طريقتان لخروج الماسة منك Dialogue: 0,0:55:48.64,0:55:50.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،عن طريق المسهل Dialogue: 0,0:55:51.45,0:55:53.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أو السكين Dialogue: 0,0:55:55.05,0:55:56.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ذلك ما ظننته. Dialogue: 0,0:55:56.55,0:55:58.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيضاً نفدت مني البقالة Dialogue: 0,0:56:01.79,0:56:04.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا، لكم من الوقت كنت تعملي كمرتزقة؟ Dialogue: 0,0:56:05.56,0:56:06.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...من أين حصلت على Dialogue: 0,0:56:07.03,0:56:09.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أنت مشغولة جداً بالنظر ليدي اليمنى Dialogue: 0,0:56:09.43,0:56:11.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...أنت لم تفكري حتى في يدي السرى Dialogue: 0,0:56:11.33,0:56:13.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يدك اليسرى مكبلة بيدي Dialogue: 0,0:56:18.04,0:56:20.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.علي تعلم تلك الحركة Dialogue: 0,0:56:21.21,0:56:22.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يمكننا الحصول على هذه؟ Dialogue: 0,0:56:22.81,0:56:25.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن تحاولي الهرب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:56:25.21,0:56:27.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انصت، إن كان هناك فعلاً نصف مليون دولار\Nللقبض علي Dialogue: 0,0:56:27.65,0:56:28.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أخمن أن حالي أفضل مع Dialogue: 0,0:56:29.05,0:56:30.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الشخص الذي لن يقطعني Dialogue: 0,0:56:30.65,0:56:33.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً. لكن إن حاولت الهرب، سأقتلك Dialogue: 0,0:56:33.76,0:56:36.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لن يهمني أنك فتاة Dialogue: 0,0:56:38.83,0:56:41.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.رأيت ذلك Dialogue: 0,0:56:41.13,0:56:44.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جدياً، كيف لك أن تكوني هنا؟ Dialogue: 0,0:56:44.07,0:56:47.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أعني، التسوق في أغلى المتاجر Dialogue: 0,0:56:47.44,0:56:51.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت تجنين الكثير من المال، لديك عملك الخاص Dialogue: 0,0:56:51.27,0:56:53.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كيف فعلتيها؟ هيا أخبريني Dialogue: 0,0:56:53.81,0:56:55.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إمرأة لإمرأة Dialogue: 0,0:56:55.58,0:56:59.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,السرقة جيدة وما إلى ذلك، لكن لدي إمكانيات حقيقية Dialogue: 0,0:56:59.78,0:57:01.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعني، كيف أكون مثلك؟ Dialogue: 0,0:57:01.62,0:57:05.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، بإستثناء أنك مختلة. لكن عدا ذلك Dialogue: 0,0:57:05.96,0:57:09.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.رقم 1، لا أحد مثلي Dialogue: 0,0:57:09.09,0:57:10.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إن أردت التشبه بي Dialogue: 0,0:57:10.89,0:57:12.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيكون عليك دراسة الطب Dialogue: 0,0:57:12.26,0:57:15.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وتصبحي طبيبة نفسية، وتعملين في مصحة نفسية Dialogue: 0,0:57:15.36,0:57:16.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تقعين في غرام مريضك Dialogue: 0,0:57:16.87,0:57:18.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وتُهربين المريض المذكور من المصحة المذكورهه Dialogue: 0,0:57:18.87,0:57:20.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وتبدئين حياة الإجرام Dialogue: 0,0:57:20.60,0:57:22.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وتقفزين في وعاء كيماويات لإثبات نفسك\Nلرجل مجنون Dialogue: 0,0:57:22.34,0:57:24.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."ويعتقلك "باتمان Dialogue: 0,0:57:24.27,0:57:25.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعودين للسجن، تخرجين\Nمن السجن وقنبلة في رقبتك Dialogue: 0,0:57:26.01,0:57:27.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تنقذي العالم، تعودين للسجن\Nثم تهربين من السجن Dialogue: 0,0:57:27.71,0:57:30.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قبل قطع علاقتك بالرجل المجنون المذكور أنفاً Dialogue: 0,0:57:30.08,0:57:31.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وتشقي طريقك الخاص Dialogue: 0,0:57:34.65,0:57:36.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,....رقم 2 Dialogue: 0,0:57:36.75,0:57:38.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا 6 دورلات لمياه الصنبور Dialogue: 0,0:57:38.39,0:57:39.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.التي بها خيار Dialogue: 0,0:57:40.06,0:57:41.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ذلك جنون Dialogue: 0,0:57:42.93,0:57:45.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا لا أتسوق في هذا المتجر Dialogue: 0,0:57:46.96,0:57:48.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأسرق هذا المتجر Dialogue: 0,0:57:48.90,0:57:51.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اعتبري هذا درسك الأول Dialogue: 0,0:57:51.60,0:57:53.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الدفع للأغبياء Dialogue: 0,0:58:00.04,0:58:01.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على رسلك Dialogue: 0,0:58:01.64,0:58:03.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اسرعي Dialogue: 0,0:58:12.42,0:58:15.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(هذا مكان (دوك). وهذا هو (دوك Dialogue: 0,0:58:15.38,0:58:17.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"الاسم: (دوك) - الشكوى: لا شيء" Dialogue: 0,0:58:18.03,0:58:19.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!زهرة اللوتس Dialogue: 0,0:58:19.93,0:58:22.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا (دوك). كيف حالك؟ -\N.بخير - Dialogue: 0,0:58:22.43,0:58:24.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هو الجد التايواني الذي لم أحظى به أبداً Dialogue: 0,0:58:24.57,0:58:26.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،يعرف كل شيء وكل شخص Dialogue: 0,0:58:26.64,0:58:28.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لا شيء يحصل هنا ودعيني أخبرك Dialogue: 0,0:58:28.40,0:58:29.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(دون أن يعرفه (دوك Dialogue: 0,0:58:30.04,0:58:33.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ويصادف أنه الشخص الوحيد Dialogue: 0,0:58:33.14,0:58:34.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الذي فعلاً يهتم بي Dialogue: 0,0:58:35.04,0:58:36.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقا أفعل هذا؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:58:36.78,0:58:38.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كانت تطلب رقم 32 Dialogue: 0,0:58:38.35,0:58:40.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بفلفل زيادة لعدة سنوات Dialogue: 0,0:58:40.55,0:58:41.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الدرس الثاني، دائماً\Nتريدين فلفل حار زيادة Dialogue: 0,0:58:41.68,0:58:43.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مع طلب 32 Dialogue: 0,0:58:43.62,0:58:45.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حتى لا تضطري لتذوق طبخه Dialogue: 0,0:58:45.55,0:58:48.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.زهرة اللوتس، عليك الصعود قبل أن يراك أحد Dialogue: 0,0:58:48.56,0:58:50.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الجميع يبحثون عنك. وعنك Dialogue: 0,0:58:50.93,0:58:52.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نعرف Dialogue: 0,0:58:52.90,0:58:56.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،صدقيني، لو أردتي أن يحترمك الشباب Dialogue: 0,0:58:56.40,0:58:59.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عليك أن تريهم أنك جادة وخطرة Dialogue: 0,0:58:59.07,0:59:02.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فجري شيئاً ما. اطلقي النار على أحدهم Dialogue: 0,0:59:02.61,0:59:05.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا شيء يثير إهتمام الرجل مثل العنف Dialogue: 0,0:59:05.07,0:59:07.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اقفلي ذلك الباب. اوصديه Dialogue: 0,0:59:07.24,0:59:09.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولا تسرقي شيء، حسناً Dialogue: 0,0:59:20.42,0:59:21.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا المكان Dialogue: 0,0:59:21.99,0:59:24.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، ليس بالكثير، لكنه أفضل من زنزانة Dialogue: 0,0:59:24.03,0:59:25.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه ممتاز Dialogue: 0,0:59:27.80,0:59:30.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تباً. هل ذلك ضبع في حوض الإستحمام؟ Dialogue: 0,0:59:30.77,0:59:34.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(سميته (بروس) تيمماً بذلك الرجل الضخم (وين Dialogue: 0,0:59:34.10,0:59:36.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه عزيزي الصغير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:59:36.91,0:59:39.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألست كذلك، يا صغيري؟ ألست كذلك، (بروسي)؟ Dialogue: 0,0:59:39.11,0:59:41.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:59:41.18,0:59:43.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أحبك Dialogue: 0,0:59:44.58,0:59:48.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم أقل ذلك أبداً. أنا أحبكما بالتساوي Dialogue: 0,0:59:48.08,0:59:52.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(من هذه؟ إنه (كاس Dialogue: 0,0:59:54.96,0:59:56.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت جميلة جداً Dialogue: 0,0:59:58.16,1:00:00.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,1:00:00.63,1:00:02.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه قندس Dialogue: 0,1:00:06.17,1:00:10.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يريد (بروسي) هدية؟ Dialogue: 0,1:00:12.34,1:00:13.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:00:17.45,1:00:19.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا فن. لا تلمسيه Dialogue: 0,1:00:22.49,1:00:24.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هو خليلك السابق أو ما شابه؟ Dialogue: 0,1:00:24.96,1:00:26.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تعرفين من هذا؟ Dialogue: 0,1:00:28.02,1:00:29.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."الجوكر" Dialogue: 0,1:00:29.29,1:00:32.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ذا كلاون" أمير الجريمة ؟ " Dialogue: 0,1:00:32.13,1:00:33.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شريكي السابق في الجنون؟ Dialogue: 0,1:00:33.80,1:00:36.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهرج الكراهية؟ مهرج الإبادة الجماعية؟ Dialogue: 0,1:00:36.33,1:00:38.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم تسمعي عنه أبداً؟ Dialogue: 0,1:00:38.37,1:00:40.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، يبدو مثل المغفل Dialogue: 0,1:00:54.82,1:00:56.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حليب Dialogue: 0,1:01:06.30,1:01:10.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،أنا لن أصبح رقيقة أو ما شابه، لكن علي الإعتراف{\i} Dialogue: 0,1:01:10.37,1:01:12.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كان ممتعاً وجود الفتاة حولي Dialogue: 0,1:01:23.55,1:01:26.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اعطني رقم 32. معتدل Dialogue: 0,1:01:26.58,1:01:28.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نعم، طبعاً Dialogue: 0,1:01:31.27,1:01:36.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFF80FF&}تم إخباري أنك تعرف كل المنحطين في هذه\N.المدينة المقرفة{\c} Dialogue: 0,1:01:37.68,1:01:39.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFF80FF&}.أحتاج مساعدتك لإيجاد أحدهم{\c} Dialogue: 0,1:01:43.93,1:01:47.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFF80FF&}.أعرف الجميع، على ما يبدو، ما عداك{\c} Dialogue: 0,1:01:49.81,1:01:51.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,1:01:51.11,1:01:52.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...يطلقون علي Dialogue: 0,1:01:56.11,1:01:57.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.هذا خطأي. وجب علي تقديمك{\i} Dialogue: 0,1:01:57.85,1:01:59.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.سأسرع{\i} Dialogue: 0,1:02:03.35,1:02:05.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}قابلوا إبنة أغنى{\i} Dialogue: 0,1:02:05.39,1:02:08.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}."وأقوى رئيس عصابة في "جوثام{\i} Dialogue: 0,1:02:08.79,1:02:11.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.(هيلينا بِرتينَلي){\i} Dialogue: 0,1:02:11.29,1:02:13.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، (بِرتينَلي) هذه Dialogue: 0,1:02:15.50,1:02:16.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أحد الأيام، عادت\Nلمنزلها لتجد {\i} Dialogue: 0,1:02:16.87,1:02:19.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.عائلتها كلها في غرفة المعيشة{\i} Dialogue: 0,1:02:19.57,1:02:20.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ماما Dialogue: 0,1:02:22.44,1:02:26.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.كل مَن له صلة دم بعائلة (بِرتينَلي) كان هناك{\i} Dialogue: 0,1:02:28.74,1:02:32.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.(وهذا؟ هذا (ستيفانو غالانتي{\i} Dialogue: 0,1:02:32.15,1:02:33.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.الذي أراد السيطرة على{\i} Dialogue: 0,1:02:33.58,1:02:35.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}(منطقة ونفوذ عائلة (بِرتينَلي{\i} Dialogue: 0,1:02:59.58,1:03:02.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،حين أكتشف أحد المجرمين بأن الفتاة حية{\i} Dialogue: 0,1:03:02.95,1:03:04.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أخرجها مرهف المشاعر خلسة{\i} Dialogue: 0,1:03:05.02,1:03:07.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"من هناك وأخفاها في "صقلية{\i} Dialogue: 0,1:03:07.52,1:03:09.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.حيث رباها{\i} Dialogue: 0,1:03:09.79,1:03:12.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}والده وأخوه\N.كلاهما قاتلان{\i} Dialogue: 0,1:03:20.26,1:03:24.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أمضت الخمسة عشر عاماً التالية تفكر فقط في الإنتقام{\i} Dialogue: 0,1:03:25.53,1:03:27.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لذا، بدأت التدريب{\i} Dialogue: 0,1:03:29.30,1:03:30.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}حينما كانت مستعدة{\i} Dialogue: 0,1:03:30.47,1:03:31.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"وأعني "بالمستعدة{\i} Dialogue: 0,1:03:31.88,1:03:33.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.شريرة وقاتلة عديمة الرحمة{\i} Dialogue: 0,1:03:37.51,1:03:38.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}."عادت إلى "جوثام{\i} Dialogue: 0,1:03:38.88,1:03:40.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.بدأت العمل على لائحة الأهداف{\i} Dialogue: 0,1:03:49.03,1:03:51.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}إنها تجيد القتل، لكن الباقي؟{\i} Dialogue: 0,1:03:51.43,1:03:52.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعرف من أنا؟ Dialogue: 0,1:03:52.59,1:03:55.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعرف من أنا؟ Dialogue: 0,1:03:55.10,1:03:56.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لا زلت تعمل على ذلك{\i} Dialogue: 0,1:03:59.17,1:04:00.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعرف من أنا؟ Dialogue: 0,1:04:00.94,1:04:02.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."القاتلة "كروس بوو Dialogue: 0,1:04:02.40,1:04:03.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...يسمونني Dialogue: 0,1:04:03.81,1:04:05.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."القاتلة "كروس بوو Dialogue: 0,1:04:05.84,1:04:07.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...يسمونني Dialogue: 0,1:04:07.41,1:04:10.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.القاتلة "كروس بوو"؟ Dialogue: 0,1:04:10.28,1:04:11.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...يسمونني Dialogue: 0,1:04:14.85,1:04:15.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFF80FF&}."هانترس" {\c} Dialogue: 0,1:04:16.02,1:04:18.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H8080FF&\i1}."تسمي نفسها "هانترس {\i\c} Dialogue: 0,1:04:18.55,1:04:21.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.رائع جداً، هذا رأيي{\i} Dialogue: 0,1:04:21.52,1:04:24.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وعمن تبحثين؟ Dialogue: 0,1:04:30.43,1:04:31.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نادي عظيم Dialogue: 0,1:04:32.04,1:04:33.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كوين) لديها الفتاة) Dialogue: 0,1:04:33.67,1:04:34.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و؟ Dialogue: 0,1:04:35.40,1:04:36.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وأختفوا Dialogue: 0,1:04:38.91,1:04:40.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,1:04:42.18,1:04:43.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,1:04:50.19,1:04:51.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علام تضحك؟ Dialogue: 0,1:04:53.56,1:04:54.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هي تضحك علي؟ Dialogue: 0,1:04:54.92,1:04:56.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:04:56.39,1:04:58.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...لا، هي لا تضحك عليك. هي Dialogue: 0,1:04:58.23,1:05:00.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علام تضحكين، (اريكا)؟ Dialogue: 0,1:05:00.63,1:05:02.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عليك سماع هذا. إنه مضحك Dialogue: 0,1:05:02.60,1:05:05.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اصعدي على الطاولة Dialogue: 0,1:05:06.64,1:05:08.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت تتصرف بغرابة Dialogue: 0,1:05:10.14,1:05:12.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اصعدي على الطاولة اللعينة Dialogue: 0,1:05:13.68,1:05:17.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا ناديّ. اصعدي الآن Dialogue: 0,1:05:17.31,1:05:18.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً -\N.الآن - Dialogue: 0,1:05:21.38,1:05:22.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهلا Dialogue: 0,1:05:25.05,1:05:26.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الآن، ارقصي Dialogue: 0,1:05:32.29,1:05:34.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(ارقصي، يا (اريكا Dialogue: 0,1:05:34.73,1:05:35.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:05:43.61,1:05:46.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا الفستان قبيح للغاية Dialogue: 0,1:05:47.98,1:05:49.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اخلعيه Dialogue: 0,1:05:51.01,1:05:52.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اخلعي فستانك Dialogue: 0,1:05:54.65,1:05:56.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اصعدي هناك وانزعه عنها Dialogue: 0,1:05:57.95,1:06:00.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,1:06:00.19,1:06:02.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انزع عنها فستانها Dialogue: 0,1:06:02.49,1:06:04.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فقط مزقه عنها. اسرع Dialogue: 0,1:06:04.39,1:06:05.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اسرع Dialogue: 0,1:06:07.56,1:06:09.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,افعلها -\N.آسف - Dialogue: 0,1:06:09.30,1:06:10.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.افعلها Dialogue: 0,1:06:13.87,1:06:16.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل. جميل Dialogue: 0,1:06:31.99,1:06:34.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم تكوني لتخونيني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:06:36.89,1:06:39.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كنت فقط سأذهب للبحث عن الفتاة Dialogue: 0,1:06:39.06,1:06:41.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا. أريدك أن تبقي هنا معي Dialogue: 0,1:06:41.40,1:06:44.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أريدك أن تبقي معي بقربي Dialogue: 0,1:06:44.67,1:06:47.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت تهدأيني، أيتها العصفورة Dialogue: 0,1:07:01.62,1:07:02.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جيد. هل حصلت عليها Dialogue: 0,1:07:02.89,1:07:04.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تتبعت الرسائل؟ Dialogue: 0,1:07:04.49,1:07:06.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لقد سرقت دليل من مسرح جريمة نشط Dialogue: 0,1:07:06.79,1:07:08.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثم أرسلتيه لمكتبي Dialogue: 0,1:07:09.52,1:07:11.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ريني)، فيم كنت تفكري؟) Dialogue: 0,1:07:11.13,1:07:14.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.رومان) هو من وضع)\Nمكافأة للقبض على الفتاة Dialogue: 0,1:07:14.23,1:07:15.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً؟ كنت مضطرة Dialogue: 0,1:07:16.00,1:07:17.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...لا يمكنني الخوض في ذلك الآن Dialogue: 0,1:07:17.43,1:07:19.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ريني)، تحتاجين للمساعدة) Dialogue: 0,1:07:19.20,1:07:21.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عم تتحدثين؟ Dialogue: 0,1:07:21.30,1:07:23.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها محقة Dialogue: 0,1:07:23.61,1:07:27.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت شرطية صالحة، (مونتويا)، لكنك ضللت الطريق Dialogue: 0,1:07:28.38,1:07:29.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:07:29.85,1:07:31.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آسفة. حسناً؟ Dialogue: 0,1:07:31.55,1:07:33.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم تتركي لي خياراً Dialogue: 0,1:07:33.45,1:07:35.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل خنتيني؟ -\N.آسفة - Dialogue: 0,1:07:36.09,1:07:37.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت موقوفة عن العمل Dialogue: 0,1:07:38.59,1:07:40.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شارتك وسلاحك، الآن Dialogue: 0,1:07:44.63,1:07:48.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،لو شاهدتم أي فيلم شرطي من قبل{\i} Dialogue: 0,1:07:48.23,1:07:50.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ستعرفون أن الأمور تتأزّم في أوضاعٍ كهذه Dialogue: 0,1:07:50.83,1:07:52.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الهدف من الشارة Dialogue: 0,1:07:54.54,1:07:56.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بينما لا معنى لها ؟ Dialogue: 0,1:07:58.67,1:08:00.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صحيح، أيها الكابتن؟ Dialogue: 0,1:08:00.64,1:08:02.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا ينجز شرطي أي شيء Dialogue: 0,1:08:02.54,1:08:04.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حتى يتوقف عن العمل Dialogue: 0,1:08:06.92,1:08:08.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.مما كان ليقلقني{\i} Dialogue: 0,1:08:08.62,1:08:11.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لولا أن لدي أمور ملحة{\i} Dialogue: 0,1:08:11.75,1:08:13.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}وذلك مبرر عدم وجوب أبداً المشاركة في دفع{\i} Dialogue: 0,1:08:13.52,1:08:15.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.الضرائب الإتحادية{\i} Dialogue: 0,1:08:15.93,1:08:17.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ستفسدين أظافرك Dialogue: 0,1:08:21.13,1:08:22.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,1:08:22.46,1:08:24.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.على كل حال، الدرس 37 Dialogue: 0,1:08:24.50,1:08:25.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...لماذا Dialogue: 0,1:08:27.34,1:08:28.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قلت أنهم لن يجدونا Dialogue: 0,1:08:28.77,1:08:31.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اهدأي. لا أحد يعرف أننا هنا Dialogue: 0,1:08:31.81,1:08:34.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."هارلين كوينزل)، شرطة "غوثام) Dialogue: 0,1:08:34.71,1:08:36.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً. هم يعرفون Dialogue: 0,1:08:36.71,1:08:38.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لننصرف Dialogue: 0,1:08:40.45,1:08:41.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.افتحي الباب Dialogue: 0,1:08:41.99,1:08:44.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."الباب الخلفي، "بيفي\N.هذا يخرج عن السيطرة Dialogue: 0,1:08:44.22,1:08:45.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بروس)، تعالى هنا) Dialogue: 0,1:08:45.52,1:08:47.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يمكنني سماعك! افتح الباب Dialogue: 0,1:08:48.09,1:08:49.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:08:50.29,1:08:52.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(أراك في الجحيم، (هارلي Dialogue: 0,1:08:52.69,1:08:54.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,":الاسم: - الشكوى" Dialogue: 0,1:08:55.06,1:08:56.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انزلي تحت الطاولة Dialogue: 0,1:08:59.14,1:09:01.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(بروس)؟ (بروس) Dialogue: 0,1:09:01.20,1:09:02.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تعال هنا! لا Dialogue: 0,1:09:12.98,1:09:13.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بروس)؟) Dialogue: 0,1:09:15.89,1:09:18.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعال هنا، يا فتى. (بروس)؟ Dialogue: 0,1:09:21.26,1:09:22.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بروس)؟) Dialogue: 0,1:09:23.99,1:09:24.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بروس)؟) Dialogue: 0,1:09:26.80,1:09:28.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا غير منطقي Dialogue: 0,1:09:28.93,1:09:31.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا غير منطقي. لا أفهم Dialogue: 0,1:09:32.04,1:09:33.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم يعرف أحد أننا كنا هنا Dialogue: 0,1:09:33.60,1:09:35.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...لا أحد علم بمكاننا، سوى Dialogue: 0,1:09:36.14,1:09:37.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دوك). رباه) Dialogue: 0,1:09:37.27,1:09:38.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دوك)؟) Dialogue: 0,1:09:40.38,1:09:42.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دوك)؟ أين هو؟) Dialogue: 0,1:09:44.05,1:09:45.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.دوك)؟ لا يمكنني) Dialogue: 0,1:09:45.25,1:09:49.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(إيجاد (بروس\N...لا يمكنني إيجاده. أنا Dialogue: 0,1:09:55.66,1:09:57.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,1:09:57.49,1:09:59.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آسف، يا زهرة اللوتس Dialogue: 0,1:09:59.66,1:10:01.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت خنتني؟ Dialogue: 0,1:10:01.46,1:10:04.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الكثير من الناس عرضوا علي الكثير من المال Dialogue: 0,1:10:06.07,1:10:08.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لدي ما يكفي الآن لفتح مطعم جديد Dialogue: 0,1:10:09.57,1:10:10.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مطعم رائع بحق Dialogue: 0,1:10:11.01,1:10:12.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،)لكن، يا (دوك Dialogue: 0,1:10:13.01,1:10:14.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذه أنا Dialogue: 0,1:10:14.88,1:10:16.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه مجرد عمل Dialogue: 0,1:10:43.71,1:10:47.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.الجزء التالي ليس جميلاً{\i} Dialogue: 0,1:10:48.14,1:10:50.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت محق -\Nهارلي)؟) - Dialogue: 0,1:10:50.78,1:10:52.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه محق Dialogue: 0,1:10:54.32,1:10:55.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,العمل هو العمل Dialogue: 0,1:10:56.82,1:10:59.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا لدي الفتاة Dialogue: 0,1:10:59.36,1:11:00.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكن علي إعادة Dialogue: 0,1:11:00.62,1:11:02.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,التفاوض على شروط صفقتنا Dialogue: 0,1:11:02.36,1:11:03.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لو سلمتها Dialogue: 0,1:11:03.99,1:11:06.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريد كل من يسعى خلفي أن يتراجع Dialogue: 0,1:11:06.53,1:11:09.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}كوين)، اجلب لي الماسة الآن){\i} Dialogue: 0,1:11:09.97,1:11:11.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وأنا أضمن لك الأمان Dialogue: 0,1:11:11.97,1:11:15.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا أملك هذه البلدة. ستحظين بحمايتي Dialogue: 0,1:11:15.74,1:11:17.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:11:17.47,1:11:21.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."قابلني في "اميوزمنت ميل". "بوبي تراب\N.خلال ساعة Dialogue: 0,1:11:31.35,1:11:32.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.توقف عن الحكم Dialogue: 0,1:11:35.76,1:11:36.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(زاز) Dialogue: 0,1:11:43.67,1:11:45.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيا، يا فتاة Dialogue: 0,1:11:45.57,1:11:47.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لنأخذك لمكان آمن Dialogue: 0,1:11:47.57,1:11:48.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نلنا منهم Dialogue: 0,1:11:52.64,1:11:54.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أيتها العصفورة Dialogue: 0,1:11:54.44,1:11:57.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ستنقلين سيد (زاز) الليلة Dialogue: 0,1:11:57.88,1:12:02.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."هيا. تحرك. "اميوزمنت ميل". "بوبي تراب Dialogue: 0,1:12:02.15,1:12:04.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل علينا أن نعيدهم؟ Dialogue: 0,1:12:04.55,1:12:08.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أظن يمكنك التعامل مع بعض الفتيات الصغيرات Dialogue: 0,1:12:09.16,1:12:11.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فقط اعد لي ماستي Dialogue: 0,1:12:28.58,1:12:29.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFF80FF&} اميوزمنت ميل". "بوبي تراب" اسرعي"{\c} Dialogue: 0,1:12:58.27,1:12:59.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:13:00.64,1:13:01.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,1:13:14.82,1:13:16.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.توقفي جانباً Dialogue: 0,1:13:16.39,1:13:17.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:13:17.66,1:13:20.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اوقفي السيارة حالاً Dialogue: 0,1:13:22.67,1:13:24.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.علي التبول Dialogue: 0,1:13:27.54,1:13:30.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لقد خانتك، يا زعيم. لقد خانتك{\i} Dialogue: 0,1:13:30.67,1:13:32.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت واثق؟ Dialogue: 0,1:13:32.14,1:13:35.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.عصفورتك واشية {\i} Dialogue: 0,1:13:42.29,1:13:44.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تريدني أن أقتلها؟ Dialogue: 0,1:13:47.62,1:13:48.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,1:13:48.76,1:13:50.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:13:51.03,1:13:52.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سآتي إليك Dialogue: 0,1:14:28.46,1:14:31.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...ظننت أننا أصدقاء. وأنت Dialogue: 0,1:14:31.27,1:14:32.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.رأيت ماذا حل بي هناك Dialogue: 0,1:14:33.00,1:14:34.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم يكن لدي خيار Dialogue: 0,1:14:34.74,1:14:37.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وإن رحلت قبل أن يأتي لهنا، كل شيء سيكون بخير Dialogue: 0,1:14:39.78,1:14:41.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(هارلي) Dialogue: 0,1:14:41.38,1:14:44.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آسفة، يا فتاة. حقًا أنا أسفة Dialogue: 0,1:14:54.36,1:14:55.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كان ذلك سريعاً Dialogue: 0,1:14:58.79,1:15:00.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...إنها في Dialogue: 0,1:15:00.53,1:15:02.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين (كاساندرا كين)؟ Dialogue: 0,1:15:02.06,1:15:04.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت؟ مجدداً؟ Dialogue: 0,1:15:13.81,1:15:14.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت ثملة؟ Dialogue: 0,1:15:14.94,1:15:16.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,1:15:16.61,1:15:17.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:15:40.00,1:15:41.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مباشرة في الصدر Dialogue: 0,1:15:47.31,1:15:49.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين (كاساندرا كين)؟ Dialogue: 0,1:15:50.61,1:15:51.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(كاس) Dialogue: 0,1:15:58.29,1:16:01.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قضيت على شطيرتي Dialogue: 0,1:16:08.13,1:16:09.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وداعاً، أيتها العصفورة Dialogue: 0,1:16:13.94,1:16:15.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ليس عدلاً Dialogue: 0,1:16:15.74,1:16:17.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أكان ذلك فعلاً ضرورياً؟ Dialogue: 0,1:16:17.47,1:16:19.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت لا تعرفيها مثلي Dialogue: 0,1:16:19.98,1:16:21.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كاس)؟) Dialogue: 0,1:16:25.08,1:16:26.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حمداً لله Dialogue: 0,1:16:27.48,1:16:28.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأخرجك من هنا Dialogue: 0,1:16:28.89,1:16:30.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحقا قامت بربطك Dialogue: 0,1:16:30.25,1:16:32.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في المرحاض؟ Dialogue: 0,1:16:34.86,1:16:36.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا لطيف Dialogue: 0,1:16:37.26,1:16:39.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا تزالي واعية Dialogue: 0,1:16:41.20,1:16:42.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا زال يمكنك الإحساس؟ Dialogue: 0,1:16:42.60,1:16:45.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انظري إلي هل أنت فتاة مطيعة، الآن؟ Dialogue: 0,1:16:47.30,1:16:51.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."أنا فتاة مطيعة" Dialogue: 0,1:17:02.75,1:17:04.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدي واحدة لأجل Dialogue: 0,1:17:04.96,1:17:06.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل العصافير الصغيرة Dialogue: 0,1:17:06.36,1:17:10.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,التي ساعدتهم على الطيران هرباً\Nمن هذا العالم Dialogue: 0,1:17:10.19,1:17:13.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أحتفظ بمكان مميزاً لك Dialogue: 0,1:17:14.23,1:17:15.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هنا بالضبط Dialogue: 0,1:17:20.84,1:17:21.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيكون عليك أن تلزم الصمت Dialogue: 0,1:17:23.14,1:17:24.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تفعلون يا رفاق؟ Dialogue: 0,1:17:28.58,1:17:31.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعرف أين الماسة Dialogue: 0,1:17:31.58,1:17:34.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تلك الماسة لا تزال داخلك؟ Dialogue: 0,1:17:37.79,1:17:39.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.رباه Dialogue: 0,1:17:42.49,1:17:43.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.توقفي Dialogue: 0,1:17:45.79,1:17:47.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا، يا (زاز)؟ Dialogue: 0,1:17:47.93,1:17:49.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اقطعي جسدها وافتحيه Dialogue: 0,1:17:49.16,1:17:50.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.توقف عن العبث Dialogue: 0,1:17:50.67,1:17:52.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سمعتيني Dialogue: 0,1:17:52.10,1:17:54.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اقطعي جسدها Dialogue: 0,1:17:54.47,1:17:57.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً. لا. هل ترى، إنها مجرد فتاة Dialogue: 0,1:17:57.54,1:17:59.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت واشية فاسدة Dialogue: 0,1:17:59.98,1:18:01.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا واشية؟ Dialogue: 0,1:18:01.58,1:18:05.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علمت أنه لا يمكن الثقة بك\Nيا عصفور (رومان) الصغير Dialogue: 0,1:18:05.21,1:18:07.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أيتها العصفورة اللعينة Dialogue: 0,1:18:07.68,1:18:10.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لذلك يحتاجني للإعتناء به Dialogue: 0,1:18:12.19,1:18:15.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لذلك يحتاجني للإعتناء به Dialogue: 0,1:18:16.89,1:18:19.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(تعرف أنك تتصرف بذعر فقط، يا (زاز Dialogue: 0,1:18:20.03,1:18:21.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فعلاً؟ Dialogue: 0,1:18:21.33,1:18:22.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اثبتي، هذا لي Dialogue: 0,1:18:23.90,1:18:26.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.افتحي بطنها الصغير Dialogue: 0,1:18:26.27,1:18:27.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، ذلك لن يحدث Dialogue: 0,1:18:27.84,1:18:30.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!الآن! افتحيه الآن Dialogue: 0,1:18:43.82,1:18:45.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أيها الحقير Dialogue: 0,1:18:54.10,1:18:55.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مكانك Dialogue: 0,1:18:59.17,1:19:00.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا تتحركي Dialogue: 0,1:19:03.01,1:19:04.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من أنت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:19:11.81,1:19:12.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.احضري الفتاة Dialogue: 0,1:19:12.95,1:19:14.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:19:14.52,1:19:16.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على رسلك -\N!تراجعي الأن - Dialogue: 0,1:19:16.35,1:19:18.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ابتعدوا عني. جميعكم -\N.ضعي ذلك أرضاً - Dialogue: 0,1:19:19.02,1:19:21.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اطلقي النار عليهم، أيتها الفتاة Dialogue: 0,1:19:21.12,1:19:25.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنت، ضعي سلاح "روبن هود" أرضاً Dialogue: 0,1:19:25.06,1:19:28.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...كاس)، لا بأس. فقط اهد) -\N!لا، تتحرك - Dialogue: 0,1:19:28.20,1:19:29.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:19:29.93,1:19:32.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أعرف ماذا يحدث Dialogue: 0,1:19:32.30,1:19:33.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنني أعرف أن ذلك الحقير Dialogue: 0,1:19:35.47,1:19:37.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حاول للتو فتح بطني Dialogue: 0,1:19:38.47,1:19:39.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وأنت Dialogue: 0,1:19:41.58,1:19:43.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ظننتك مختلفة Dialogue: 0,1:19:46.15,1:19:47.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آسفة، يا فتاة Dialogue: 0,1:19:49.89,1:19:52.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا مجرد شخص رهيب، كما أظن Dialogue: 0,1:20:01.36,1:20:02.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد عدت Dialogue: 0,1:20:02.77,1:20:04.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، أشعر كأنني أقحمت نفسي Dialogue: 0,1:20:04.73,1:20:06.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في شيء لا يخصني Dialogue: 0,1:20:06.30,1:20:07.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا الرجل ميت، لذا Dialogue: 0,1:20:07.54,1:20:08.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأدعكن وشأنكن. حسناً؟ Dialogue: 0,1:20:09.04,1:20:11.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا. مهلاً. إنها تكذب\N(إنها تعمل لصالح .(سايونيز Dialogue: 0,1:20:11.71,1:20:13.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,معذرة؟ أنا أعمل لصالح (سايونيز)؟ Dialogue: 0,1:20:15.41,1:20:18.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا لن أسمح لك بأن تبيعي الفتاة له Dialogue: 0,1:20:18.21,1:20:19.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم أكن سأبيع الفتاة Dialogue: 0,1:20:19.65,1:20:21.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنت سأبادل الفتاة Dialogue: 0,1:20:21.35,1:20:23.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل. لتنقذي نفسك Dialogue: 0,1:20:23.22,1:20:24.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لست فخورة بما فعلت Dialogue: 0,1:20:24.45,1:20:26.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن نصف المدينة تطاردني Dialogue: 0,1:20:26.29,1:20:28.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"حتى القاتلة "كروس بوو Dialogue: 0,1:20:28.26,1:20:29.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"أنا لست القاتلة "كروس بوو Dialogue: 0,1:20:30.06,1:20:31.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على رسلك Dialogue: 0,1:20:33.00,1:20:34.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يطلقون علي Dialogue: 0,1:20:34.16,1:20:35.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(هيلينا بِرتينَلي) Dialogue: 0,1:20:35.80,1:20:36.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بحق الجحيم Dialogue: 0,1:20:36.73,1:20:38.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نفس (بِرتينَلي) من المذبحة؟ Dialogue: 0,1:20:38.87,1:20:42.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عجبًا. توجد صدمة طفولية، هناك Dialogue: 0,1:20:48.58,1:20:50.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.(قتلت (غالانتي{\i} Dialogue: 0,1:20:54.42,1:20:56.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قتلت فرقة الإعدام الخاصه به Dialogue: 0,1:21:01.06,1:21:03.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(قتلت (فيكتور زاز Dialogue: 0,1:21:09.26,1:21:10.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولقد انتهيت Dialogue: 0,1:21:12.70,1:21:13.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أحسنت Dialogue: 0,1:21:18.84,1:21:20.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لذا لو لم تمانعوا، سأرحل الآن Dialogue: 0,1:21:20.68,1:21:23.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على رسلك Dialogue: 0,1:21:23.08,1:21:24.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أكره أن أكون من يخبرك هذا Dialogue: 0,1:21:24.58,1:21:26.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا عزيزتي لكنك لم تنتهي Dialogue: 0,1:21:26.98,1:21:28.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من بظنك كان يمول Dialogue: 0,1:21:28.12,1:21:29.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سلطة (غالانتي)؟ Dialogue: 0,1:21:29.75,1:21:31.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(غالانتي) كان يعمل مع (سايونيز) Dialogue: 0,1:21:31.59,1:21:33.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قتل (رومان) عائلتك بأسرها\N.بحثاً عن تلك الماسة Dialogue: 0,1:21:33.96,1:21:36.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألا تظني أنه سيقتل تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,1:21:36.89,1:21:39.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تلك الماسة هي الفرصة الوحيدة لإيقافه Dialogue: 0,1:21:39.60,1:21:40.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا رفاق Dialogue: 0,1:21:40.83,1:21:43.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أظن عليكم رؤية هذا Dialogue: 0,1:21:47.00,1:21:48.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(إنه (سايونيز Dialogue: 0,1:22:01.02,1:22:03.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قضي علينا Dialogue: 0,1:22:03.29,1:22:05.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد أبتاع لنفسه جيشاً Dialogue: 0,1:22:14.03,1:22:15.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جميعهم هنا لأجلي Dialogue: 0,1:22:17.20,1:22:18.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:22:25.37,1:22:27.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كلا -\Nليسوا كذلك - Dialogue: 0,1:22:27.21,1:22:29.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليسوا هنا من أجلها Dialogue: 0,1:22:29.48,1:22:31.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعرفي ما معنى ذلك؟ Dialogue: 0,1:22:31.08,1:22:32.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,. ذلك يعني أنه لم يعد يسعى خلف الفتاة فقط Dialogue: 0,1:22:32.68,1:22:34.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هو خلفنا جميعاً Dialogue: 0,1:22:34.18,1:22:37.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,. هو بالتأكيد يسعى خلفي لقد سرقته للتو Dialogue: 0,1:22:37.09,1:22:40.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت خنتيه للتو. أنت قتلت للتو صديقه المقرب Dialogue: 0,1:22:40.39,1:22:41.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وأنت غبية كفاية Dialogue: 0,1:22:41.82,1:22:43.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لتحضري قضية ضده Dialogue: 0,1:22:43.93,1:22:46.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا، ما لم نكن جميعاً نريد أن نموت\Nميتة غير سارة Dialogue: 0,1:22:46.73,1:22:48.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وندع (رومان) يفتش Dialogue: 0,1:22:48.50,1:22:50.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في أمعاء الفتاة Dialogue: 0,1:22:51.60,1:22:53.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيكون علينا العمل معاً Dialogue: 0,1:22:54.30,1:22:55.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,معك؟ Dialogue: 0,1:22:55.74,1:22:56.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أجل Dialogue: 0,1:22:57.04,1:22:58.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنعمل معاً Dialogue: 0,1:22:58.61,1:23:00.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وسنخرج من هنا سالمين، حسناً؟ Dialogue: 0,1:23:04.28,1:23:05.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهو كذلك Dialogue: 0,1:23:06.52,1:23:08.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل. حسناً Dialogue: 0,1:23:11.85,1:23:12.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.طبعاً Dialogue: 0,1:23:13.06,1:23:14.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,1:23:14.49,1:23:16.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكننا سنحتاج معدات حقيقية Dialogue: 0,1:23:21.60,1:23:24.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل سينفع هذا؟ Dialogue: 0,1:23:25.87,1:23:26.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,1:23:26.90,1:23:28.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على الإطلاق Dialogue: 0,1:23:30.87,1:23:32.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قضي علينا. قضي علينا بالتأكيد Dialogue: 0,1:23:32.67,1:23:34.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ذاك الحقير! لا أصدق هذا Dialogue: 0,1:23:35.01,1:23:36.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنه أخذه كله -\N.قضي علينا - Dialogue: 0,1:23:36.95,1:23:39.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تباً -\N.هناك هذا - Dialogue: 0,1:23:45.85,1:23:46.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:23:58.27,1:24:03.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."أصدقائي، أخواتي، رجال "جوثام Dialogue: 0,1:24:04.11,1:24:08.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد مولتكم. لقد حميتكم Dialogue: 0,1:24:08.84,1:24:12.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد ساعدتكم وأبقيتكم خارج السجن Dialogue: 0,1:24:12.88,1:24:15.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، الآن حان الوقت للتعبير عن الشكر Dialogue: 0,1:24:16.85,1:24:18.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اظهروا لهؤلاء العاهرات Dialogue: 0,1:24:18.99,1:24:22.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنهن لا يعبثن مع\N.(رومان سايونيز) Dialogue: 0,1:24:22.86,1:24:26.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نصف مليون لمن يأتي لي بالفتاة حية Dialogue: 0,1:24:26.46,1:24:28.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يمكنكم قتل الباقي Dialogue: 0,1:24:34.80,1:24:35.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,1:24:37.61,1:24:39.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كلا. ليس هذا Dialogue: 0,1:24:39.31,1:24:41.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قيمة عاطفية. جربي هذا Dialogue: 0,1:24:43.58,1:24:44.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت تمزحين Dialogue: 0,1:24:45.01,1:24:46.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ماذا؟ علي الإعتناء بالفتيات Dialogue: 0,1:24:46.78,1:24:48.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أليس هذا مرحاً؟ مثل النوم عند الأصدقاء Dialogue: 0,1:24:48.62,1:24:50.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."علينا أن نطلب بيتزا. نصنع "كوزموس Dialogue: 0,1:24:50.95,1:24:53.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هارلي)، ركزي. أجل) -\N.حسناً - Dialogue: 0,1:24:54.36,1:24:55.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لطيف. ما خطب Dialogue: 0,1:24:55.79,1:24:57.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,القوس والسهم؟ Dialogue: 0,1:24:57.06,1:24:58.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا ليس قوساً وسهم. إنه نشاب Dialogue: 0,1:24:58.59,1:25:00.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا لست في الثانية عشر Dialogue: 0,1:25:00.13,1:25:01.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تعجبني هذه المرأة. لديها مشاكل مع غضب Dialogue: 0,1:25:01.93,1:25:03.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ليس لدي مشاكل مع الغضب Dialogue: 0,1:25:03.67,1:25:06.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،تعرفين، نفسياً Dialogue: 0,1:25:06.34,1:25:09.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الإنتقام نادراً ما يجلب التنفيس الذي نأمل به Dialogue: 0,1:25:09.17,1:25:10.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:25:10.51,1:25:12.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هل نحن مستعدات؟ الأشرار، بالخارج مباشرة Dialogue: 0,1:25:17.31,1:25:18.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تباً. انخفضن Dialogue: 0,1:25:20.38,1:25:21.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هنا بالأسفل Dialogue: 0,1:25:23.42,1:25:24.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(كاس) Dialogue: 0,1:25:24.75,1:25:26.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اتبعوني -\N!هيا - Dialogue: 0,1:25:26.82,1:25:28.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,1:25:32.63,1:25:34.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,1:25:55.18,1:25:56.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:25:56.55,1:25:58.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت رائعة للغاية Dialogue: 0,1:25:58.69,1:26:00.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً. من هذا الإتجاه Dialogue: 0,1:26:09.13,1:26:10.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تأهبوا، يا سيداتي Dialogue: 0,1:26:21.21,1:26:22.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا تقلقي. ستنجين Dialogue: 0,1:26:22.54,1:26:24.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً؟ حسناً Dialogue: 0,1:26:24.08,1:26:26.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم\N....أذهبي Dialogue: 0,1:26:27.52,1:26:28.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,1:26:30.85,1:26:32.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,1:26:42.03,1:26:43.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,1:27:02.68,1:27:04.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الحقير Dialogue: 0,1:27:17.37,1:27:19.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اتركني Dialogue: 0,1:27:19.47,1:27:21.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أمسكت بك Dialogue: 0,1:27:22.24,1:27:23.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من هذا الإتجاه Dialogue: 0,1:27:23.34,1:27:24.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيا. لا بأس. هيا Dialogue: 0,1:27:24.94,1:27:26.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ليس عليك رؤية هذا Dialogue: 0,1:27:27.01,1:27:28.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هنا، امسك هذا لأجلي، حسناً؟ Dialogue: 0,1:27:28.84,1:27:30.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فكر في ذلك فقط Dialogue: 0,1:27:30.21,1:27:31.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فقط اغمضي عيناك وامسكيه بشدة. حسناً؟ Dialogue: 0,1:27:33.08,1:27:35.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هنا. تواري. هيا. ستكونين آمنة Dialogue: 0,1:28:17.23,1:28:18.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"كناري" Dialogue: 0,1:28:19.73,1:28:21.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:28:21.70,1:28:23.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!علينا الذهاب من هذا الطريق Dialogue: 0,1:28:25.64,1:28:27.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المزيد؟ Dialogue: 0,1:28:27.27,1:28:29.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,متى كان لديها الوقت لتغير حذائها؟ Dialogue: 0,1:28:29.27,1:28:30.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,1:28:37.45,1:28:38.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,1:28:51.93,1:28:53.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انبطحي Dialogue: 0,1:28:57.43,1:28:58.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربطة شعر؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,1:28:59.67,1:29:00.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,1:29:05.84,1:29:07.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!نلت منه Dialogue: 0,1:29:10.58,1:29:11.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!عودي إلى هنا، يا فتاة Dialogue: 0,1:29:15.69,1:29:17.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من لديه الفتاة؟ Dialogue: 0,1:29:29.73,1:29:30.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انبطحي Dialogue: 0,1:29:41.34,1:29:44.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.من فضلك لا مزيد Dialogue: 0,1:29:48.72,1:29:50.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل، سامحتني بعد؟ Dialogue: 0,1:29:50.22,1:29:51.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ابتعدي عني Dialogue: 0,1:29:55.99,1:29:58.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هل من أحد جائع؟ أعرف مطعم تاكو عظيم Dialogue: 0,1:29:58.36,1:29:59.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا أتضور جوعاً -\N.أحب التاكو - Dialogue: 0,1:29:59.76,1:30:01.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فعلاً؟ Dialogue: 0,1:30:09.27,1:30:11.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!للأسفل! انبطحي Dialogue: 0,1:30:11.07,1:30:12.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت بخير Dialogue: 0,1:30:12.71,1:30:15.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فقط تنفسي. دعيني أتفقد هذا Dialogue: 0,1:30:17.78,1:30:19.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ابتعد Dialogue: 0,1:30:19.08,1:30:20.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا معك Dialogue: 0,1:30:22.22,1:30:24.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألست مسرورة أنك أرتديت ذلك؟ مثير\Nومقاوم للرصاص Dialogue: 0,1:30:24.79,1:30:27.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هارلي)! كلا! ابتعد عني) Dialogue: 0,1:30:27.76,1:30:28.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(هارلي) Dialogue: 0,1:30:28.89,1:30:30.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لقد نالوا من الفتاة. تباً Dialogue: 0,1:30:30.53,1:30:34.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا يمكننا أن نسمح لهم بأخذها. أثق بك Dialogue: 0,1:30:35.03,1:30:36.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رصاصة واحدة؟ -\N.رجاءً ساعديني - Dialogue: 0,1:30:36.93,1:30:38.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل مع أحدكم رصاص؟ Dialogue: 0,1:30:38.50,1:30:40.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تباً! نفد رصاصي Dialogue: 0,1:30:40.74,1:30:43.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا يمكنني الخروج هناك. فقط أحتاج للعبور Dialogue: 0,1:30:43.94,1:30:45.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.علينا الذهاب. علينا التحرك -\Nتباً - Dialogue: 0,1:30:45.91,1:30:47.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا رفاق، إنهم في السيارة Dialogue: 0,1:30:47.64,1:30:49.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنهم يهربون Dialogue: 0,1:30:49.61,1:30:51.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ادخلي -\Nابتعد عني - Dialogue: 0,1:30:53.58,1:30:55.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تباً! نفدت سهامي Dialogue: 0,1:30:55.55,1:30:57.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا رفاق، هيا. إنهم يقتربون Dialogue: 0,1:30:58.79,1:31:02.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!كناري"، تعرفين ما عليك فعله" Dialogue: 0,1:31:02.12,1:31:05.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.غطوا آذانكم! يستحسن أن تعيديها Dialogue: 0,1:31:25.08,1:31:27.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.قلت لكم أن لديها صوت قاتل{\i} Dialogue: 0,1:31:48.74,1:31:49.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تحتاجين توصيلة؟ Dialogue: 0,1:32:15.77,1:32:16.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!نل منها Dialogue: 0,1:33:00.48,1:33:01.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اقذفيني Dialogue: 0,1:33:01.64,1:33:02.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:33:02.75,1:33:04.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اقذفيني -\N.حسناً - Dialogue: 0,1:33:11.95,1:33:13.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا فتاة Dialogue: 0,1:33:13.72,1:33:14.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(هارلي) Dialogue: 0,1:33:15.86,1:33:17.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اطلق عليها النار Dialogue: 0,1:33:25.53,1:33:26.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(هارلي) Dialogue: 0,1:33:26.87,1:33:28.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اضغط المكابح Dialogue: 0,1:33:48.02,1:33:49.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,1:34:30.80,1:34:32.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا فتاة Dialogue: 0,1:34:32.13,1:34:34.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"رصيف المؤسّسين" Dialogue: 0,1:34:44.05,1:34:45.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(هارلي) Dialogue: 0,1:35:03.27,1:35:04.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، نحن دائماً Dialogue: 0,1:35:04.90,1:35:06.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تشاركنا حبنا للدراما Dialogue: 0,1:35:06.30,1:35:07.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:35:09.84,1:35:11.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وانظري إلينا الآن Dialogue: 0,1:35:12.84,1:35:15.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكن ألا ترين؟ أنك تحاولين قتلي Dialogue: 0,1:35:15.51,1:35:18.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنا الوحيد الذي يمكنه حمايتك Dialogue: 0,1:35:20.75,1:35:23.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعرفين أنه لا يمكنك الإعتماد على نفسك\N.(يا (كوين Dialogue: 0,1:35:23.29,1:35:24.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنت لست من هذا النوع Dialogue: 0,1:35:25.99,1:35:29.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لكن أنا كذلك؟ أنت تحتاجيني Dialogue: 0,1:35:43.47,1:35:46.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."إليك الأمر، حبيبي "رومي Dialogue: 0,1:35:48.48,1:35:50.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حمايتك مبنية على واقع Dialogue: 0,1:35:50.68,1:35:52.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أن الناس تخشاك Dialogue: 0,1:35:52.98,1:35:54.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."مثلما يخشون السيد "جاي Dialogue: 0,1:36:00.36,1:36:03.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكن أنا من يجب عليهم أن يخشوها Dialogue: 0,1:36:03.19,1:36:05.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."ليس أنت، وليس السيد "جاي Dialogue: 0,1:36:05.69,1:36:09.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لأنني (هارلي كوين) اللعينة Dialogue: 0,1:36:15.99,1:36:17.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,1:36:19.24,1:36:21.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كان ذلك محرجاً بشدة Dialogue: 0,1:36:21.08,1:36:22.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بالتأكيد كان Dialogue: 0,1:36:22.71,1:36:26.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تظنين أنه يمكنك هزيمتي؟ أنت معتوهة Dialogue: 0,1:36:28.05,1:36:30.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آسفة، يا فتاة Dialogue: 0,1:36:30.32,1:36:31.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وآسفة أنني حاولت بيعك Dialogue: 0,1:36:32.06,1:36:33.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كانت تلك حركة حقيرة Dialogue: 0,1:36:35.36,1:36:37.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إن كان لقولي قيمة Dialogue: 0,1:36:38.06,1:36:41.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جعلتيني أريد أن أكون شخصاً أقل وضاعة Dialogue: 0,1:36:44.30,1:36:47.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إن كنا نعتذر عن الأخطاء، علي أن أخبرك شيئاً ما Dialogue: 0,1:36:47.37,1:36:48.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!معذرة Dialogue: 0,1:36:48.74,1:36:51.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد سرقت شيئاً منك Dialogue: 0,1:36:51.34,1:36:53.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أيتها النشالة المزعجة Dialogue: 0,1:36:53.41,1:36:55.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد أخذت خاتمك Dialogue: 0,1:36:55.08,1:36:56.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خاتمي؟ Dialogue: 0,1:36:59.08,1:37:00.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,1:37:20.24,1:37:22.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(كاس)! (هارلي) Dialogue: 0,1:37:22.20,1:37:23.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نحن بخير Dialogue: 0,1:37:27.28,1:37:28.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أأنت بخير؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,1:37:29.61,1:37:31.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد مات؟ Dialogue: 0,1:37:31.58,1:37:33.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جيد. سحقاً لذلك الرجل Dialogue: 0,1:37:33.78,1:37:35.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل. تاكو؟ Dialogue: 0,1:37:36.72,1:37:38.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كلا، لكن جديًا Dialogue: 0,1:37:38.19,1:37:40.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنت مدهشة بذلك القوس Dialogue: 0,1:37:40.12,1:37:41.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مدهشة للغاية Dialogue: 0,1:37:41.32,1:37:42.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه نشابة Dialogue: 0,1:37:42.62,1:37:43.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أقدر ذلك. شكراً لك Dialogue: 0,1:37:43.99,1:37:45.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!صباح الخير عزيزاتي Dialogue: 0,1:37:45.49,1:37:46.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكراً لك. أنا معك Dialogue: 0,1:37:46.70,1:37:47.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنك تشربين، أليس كذلك يا فتاة -\Nنعم - Dialogue: 0,1:37:47.90,1:37:49.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أظن ذلك Dialogue: 0,1:37:49.47,1:37:51.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."ويعجبني ذلك الإسم، "هانترس Dialogue: 0,1:37:51.57,1:37:53.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقاً؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,1:37:53.17,1:37:54.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إسم رائع Dialogue: 0,1:37:54.70,1:37:55.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عجباً Dialogue: 0,1:37:55.80,1:37:58.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يعجبني حقا أنه أمكنك Dialogue: 0,1:37:58.47,1:38:00.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الركل عالياً في ذلك السروال الضيق Dialogue: 0,1:38:00.64,1:38:02.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نعم، ذلك رائع -\N.شكراً - Dialogue: 0,1:38:02.24,1:38:04.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:38:04.08,1:38:06.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكراً على السيارة Dialogue: 0,1:38:07.98,1:38:09.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.على الرحب والسعة Dialogue: 0,1:38:09.62,1:38:11.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا فتاة، لو لم يجبرك ذلك البوريتو على التبرز Dialogue: 0,1:38:11.62,1:38:13.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,. لا أعرف ماذا يمكنه أن يجبرك Dialogue: 0,1:38:15.42,1:38:16.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.امهليني دقيقة Dialogue: 0,1:38:18.23,1:38:19.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,1:38:19.50,1:38:22.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,1:38:23.50,1:38:24.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعطيتها عصير برقوق، مسهلات Dialogue: 0,1:38:25.03,1:38:27.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعني، الفتاة لديها معدة صلبة Dialogue: 0,1:38:27.40,1:38:29.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أتعرفين؟ أدين لك بإعتذار Dialogue: 0,1:38:30.27,1:38:31.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لي أنا؟ Dialogue: 0,1:38:31.94,1:38:35.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد أستهنت بك. وأنا آسفة Dialogue: 0,1:38:36.81,1:38:38.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا معتادة على ذلك Dialogue: 0,1:38:38.88,1:38:42.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هارلي)! اجلبي المصفاة) Dialogue: 0,1:38:43.89,1:38:44.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيداتي Dialogue: 0,1:38:45.05,1:38:46.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,استمتعي بهذا Dialogue: 0,1:38:48.02,1:38:50.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا، ماذا الآن؟ Dialogue: 0,1:38:50.66,1:38:51.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سايونيز) مات، لكنها) Dialogue: 0,1:38:52.03,1:38:54.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مسألة وقت قبل أن يأتي حقير آخر Dialogue: 0,1:38:54.20,1:38:55.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يحاول إنهاء ما بدئه Dialogue: 0,1:38:55.66,1:38:56.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,1:38:56.83,1:39:00.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.علينا تنظيف هذا المدينة عن بكرة أبيها Dialogue: 0,1:39:00.27,1:39:02.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هي دائماً تتحدث مثل\Nالشرطي في فيلم فاشل Dialogue: 0,1:39:02.67,1:39:04.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من الثمانينات أم هذا شعوري فقط؟ Dialogue: 0,1:39:04.17,1:39:05.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تباً لك. وتباً لك Dialogue: 0,1:39:05.34,1:39:06.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:39:06.74,1:39:08.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعني، كنا رائعات هناك Dialogue: 0,1:39:08.95,1:39:10.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,1:39:10.31,1:39:13.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أتفق كلياً. لذا سأفعل ذلك، أيضاً Dialogue: 0,1:39:13.85,1:39:14.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,1:39:14.82,1:39:16.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,1:39:19.96,1:39:21.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لقد سرقت سيارتي Dialogue: 0,1:39:21.16,1:39:22.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:39:26.30,1:39:27.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,1:39:27.73,1:39:29.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.أعرف بما تفكروا{\i} Dialogue: 0,1:39:29.36,1:39:31.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تظنوني حقيرة بعد كل ذلك Dialogue: 0,1:39:31.33,1:39:34.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكنكم سمعتم ما قالته الشرطية\Nسايونيز) مات) Dialogue: 0,1:39:35.04,1:39:40.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وهؤلاء الرفاق؟ سيكونون بخير Dialogue: 0,1:39:40.88,1:39:42.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رئيس (مونتويا) قبض على Dialogue: 0,1:39:42.41,1:39:44.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}."أفراد العصابة في "بوبي تراب{\i} Dialogue: 0,1:39:44.25,1:39:47.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.وتلقى كامل الفضل{\i} Dialogue: 0,1:39:47.72,1:39:48.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.مجدداً{\i} Dialogue: 0,1:39:54.26,1:39:55.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}كانت الضربة الموجعة التي كانت تحتاجها{\i} Dialogue: 0,1:39:56.03,1:39:57.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لتعرف أنه لم يكن عليها إثبات شيء{\i} Dialogue: 0,1:39:57.93,1:40:00.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لهؤلاء الحقراء{\i} Dialogue: 0,1:40:00.56,1:40:03.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لقد استقالت في نفس اليوم{\i} Dialogue: 0,1:40:07.40,1:40:09.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لقد حصلنا على شفرات البنك السرية من الماسة{\i} Dialogue: 0,1:40:09.81,1:40:12.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.واستعادت "هانترس" مال عائلتها{\i} Dialogue: 0,1:40:13.54,1:40:14.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.تستخدمه لتمويل فريق{\i} Dialogue: 0,1:40:14.81,1:40:16.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}مكافحة جريمة صغير{\i} Dialogue: 0,1:40:19.25,1:40:23.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}."يسمون أنفسهم "الطيور الجارحة{\i} Dialogue: 0,1:40:23.62,1:40:26.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.أسميهم فاعلي خير أغبياء{\i} Dialogue: 0,1:40:28.96,1:40:32.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الماسة نفسها كانت تساوي ثروة Dialogue: 0,1:40:32.16,1:40:33.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا رهنتها Dialogue: 0,1:40:33.66,1:40:35.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}واستثمرت المال في عمل صغير{\i} Dialogue: 0,1:40:35.50,1:40:37.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}."لصناعة الأمواج في "الحي الشرقي{\i}\N"هارلي كوين) وشريكتها - الشرستان)" Dialogue: 0,1:40:41.20,1:40:42.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.(ووجدت (بروس{\i} Dialogue: 0,1:40:43.01,1:40:45.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.كان يهيم في الحي الصيني{\i} Dialogue: 0,1:40:45.57,1:40:46.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أظن ذلك يؤكد نظرية أن{\i} Dialogue: 0,1:40:47.04,1:40:49.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}الضباع لديها 9 أرواح{\i} Dialogue: 0,1:41:09.56,1:41:13.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.أجل. جعلت من الفتاة متدربة لدي{\i} Dialogue: 0,1:41:13.47,1:41:15.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.أطلقوا علي عاطفية{\i} Dialogue: 0,1:41:16.47,1:41:17.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أتحداكم Dialogue: 0,1:41:24.76,1:41:27.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFF80FF&}لا ترحلوا هناك حديث صغير في اخر دقيقة أو يمكنكم قرائته في الملف بدلا من الانتظار 7 دقائق{\c} Dialogue: 0,1:48:41.68,1:48:44.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}هل مازلتم في أماكنكم أيها الحمقى {\i} Dialogue: 0,1:48:44.25,1:48:46.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}حسنًا بما أنكم لم تتحركوا طوال هذا الوقت{\i} Dialogue: 0,1:48:46.32,1:48:48.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}سوف أخبركم بسر صغير{\i} Dialogue: 0,1:48:48.62,1:48:50.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن لا يمكنكم اخبار احد به Dialogue: 0,1:48:50.36,1:48:52.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,....حسنا، هل تعلمون أن باتمان