1
00:00:14,552 --> 00:00:15,926
مرحبا
أراك بصالة الألعاب الرياضية الليلة؟

2
00:00:19,733 --> 00:00:21,399
لا، لا، لا

3
00:00:21,424 --> 00:00:23,062
مرحبا بك
في شركة (بي آر أو كابيتال)

4
00:00:24,411 --> 00:00:28,155
مكتبك في الطابق الرابع
في قسم الاستثمار و...، ماذا؟

5
00:00:28,649 --> 00:00:31,145
فريق (تايغرز) فاز بالدوري؟ مرحى

6
00:00:31,567 --> 00:00:38,667
عموما أنت كنت أفضل المتقدمين
وتأكد أنّك ستشعر بأنّك... واحد منّا

7
00:00:41,320 --> 00:00:44,987
شكرا، ما زلت لا أصدق
أنّي حصلت على هذه الوظيفة

8
00:00:46,995 --> 00:00:48,578
خيط بكرة؟

9
00:00:50,200 --> 00:00:52,409
أعني، على الخير والبركة

10
00:00:54,502 --> 00:00:56,794
- أنا متحمسة جدا
        - "(بيرل)، كرة، قسم الاستثمار"

11
00:00:56,819 --> 00:00:59,403
وأشعر بتفاؤل كبير حيال الوظيفة

12
00:01:21,924 --> 00:01:24,395
الساعة التاسعة لكن أشعر بأنّها العاشرة

13
00:01:24,420 --> 00:01:25,794
صباح الخير

14
00:01:28,111 --> 00:01:31,237
- أهلا بكم
       - هل سمعت؟ لقد عيّنوا بكرة خيط

15
00:01:39,306 --> 00:01:40,723
صباح الخير يا سادة

16
00:01:56,504 --> 00:02:00,120
مَن يعرف الفرق بين القنفذ
وسيارات (بي إم دابليو)؟

17
00:02:00,298 --> 00:02:02,674
قذارة القنفذ تكون خارجه

18
00:02:08,505 --> 00:02:09,922
بالفعل

19
00:02:12,848 --> 00:02:16,575
مزحة لطيفة
أتعرفون لماذا يغزل العنكبوت بيته؟

20
00:02:20,927 --> 00:02:24,279
لأنّه لم يتعلّم الكروشيه

21
00:02:27,496 --> 00:02:29,325
أهذه رياضة ما؟

22
00:02:30,059 --> 00:02:33,514
إنّها بالإبر و... الخيوط

23
00:02:42,968 --> 00:02:44,468
يا رفاق، اجتماع

24
00:02:47,411 --> 00:02:50,403
كما ترون، فشلنا فشلا ذريعا هنا

25
00:02:51,013 --> 00:02:54,599
وقسم المالية يسأل عن السبب
ما رأيكم؟

26
00:02:55,207 --> 00:02:56,477
عفوا

27
00:02:57,916 --> 00:03:02,798
- ما هي أولويتنا؟
            - ما استراتيجيتنا؟

28
00:03:06,677 --> 00:03:10,465
يا رفاق، لنجتمع بقسم المالية
ونحيك معا استراتيجية واحدة

29
00:03:10,490 --> 00:03:14,014
ماذا؟ لا، أنتِ وديعة جدا
لنضرب بقوة

30
00:03:14,062 --> 00:03:18,481
- لنضرب بقوة
           - لنضرب بيد من حديد

31
00:03:18,506 --> 00:03:21,600
فليسقط قسم المالية

32
00:03:21,625 --> 00:03:24,006
حسنا، حسنا، لنؤجل الموضوع

33
00:03:24,221 --> 00:03:26,179
مَن منكم يريد عرض الأجنحة المشوية؟

34
00:03:33,834 --> 00:03:35,208
هل الكل هنا؟

35
00:03:37,678 --> 00:03:39,102
نعم، كلّنا هنا

36
00:03:39,987 --> 00:03:42,428
حسنا، الحساب اليوم على (غرونكوسكي)

37
00:03:58,500 --> 00:04:00,365
"(بيرل)، كرة، قسم الاستثمارات"

38
00:04:02,119 --> 00:04:04,995
"فريق شركة (بي آر أو كابيتال)"

39
00:04:09,129 --> 00:04:11,122
"حمّام"

40
00:04:20,042 --> 00:04:21,468
ما هذا؟

41
00:04:21,901 --> 00:04:23,018
(غرونكوسكي)

42
00:04:24,513 --> 00:04:25,930
(بيرل)

43
00:04:34,181 --> 00:04:36,718
متى جاءت هنا؟ لم أرها من قبل

44
00:04:41,352 --> 00:04:45,114
ثم قالت "أعلم أنّ الثوب
باهظ الثمن يا عزيزي"

45
00:04:45,139 --> 00:04:49,317
"لكنّه في منزلي
سيتحوّل إلى ثوب شفاف"

46
00:04:51,560 --> 00:04:53,191
نكاتها أفضل من نكاتكِ

47
00:04:53,216 --> 00:04:54,857
رفاق، لدينا اجتماع الآن

48
00:04:57,640 --> 00:05:00,154
حققنا نجاحا باهرا

49
00:05:00,226 --> 00:05:03,181
- لكن قسم المالية يسعى إلى...
        - أرى أن نبدأ التنفيذ

50
00:05:03,206 --> 00:05:08,289
وإن لم يعجب ذلك قسم المالية
فليذهبوا إلى الجحيم

51
00:05:09,874 --> 00:05:11,888
أجل، فلنفعل

52
00:05:14,829 --> 00:05:18,846
انتهت ساعات العمل
هناك خصم على الغداء اليوم

53
00:05:22,254 --> 00:05:23,629
هل الكل هنا؟

54
00:05:26,274 --> 00:05:27,691
لا، انتظر، ينقصنا أحد

55
00:05:34,777 --> 00:05:36,443
ستحبين المطعم يا (بيرل)

56
00:05:36,606 --> 00:05:38,809
(بيرل)، ستأكلين كثيرا من الأجنحة

57
00:05:38,841 --> 00:05:41,635
- (بيرل)، هيّا يا (بيرل)
           - (بيرل)

58
00:05:57,543 --> 00:05:59,167
لحسن الحظ أنّكم ما زلتم هنا

59
00:05:59,846 --> 00:06:02,195
فقد قضيت اليوم كلّه
أبحث عن المكان

60
00:06:02,327 --> 00:06:05,007
فاتتني المحطة
ثم تهت لأنّي لا أعرف الطابق

61
00:06:05,032 --> 00:06:09,073
معذرة سيدي، لأن مسؤول الموظفين
انصرف باكرا فبحثت بكل الطوابق

62
00:06:10,658 --> 00:06:12,699
إنّها تثرثر كمذياع قديم

63
00:06:15,805 --> 00:06:17,763
أنا متحمسة جدا لأن أكون من الفريق

64
00:06:18,283 --> 00:06:19,658
رفاق؟

65
00:06:46,499 --> 00:06:47,874
أين تذهبين؟

66
00:06:53,011 --> 00:06:54,512
مرحبا، أنا (بيرل)

67
00:06:56,992 --> 00:06:58,366
وأنا (ليسي)

68
00:06:58,718 --> 00:07:00,242
- سعيدة جدا لأنّكِ أتيتِ
           - ماذا يحدث؟

69
00:07:00,267 --> 00:07:01,684
فقد كنت مرعوبة

70
00:07:03,141 --> 00:07:04,724
يا رفاق، هذه (ليسي)

71
00:07:15,197 --> 00:07:17,489
مرحبا في شركة (بي آر أو كابيتال)

72
00:07:18,103 --> 00:07:20,480
مكتبك في قسم الاستثمار
في الطابق الرابع

73
00:07:20,762 --> 00:07:23,894
شكرا، لا أصدق أنني حصلت على الوظيفة

74
00:07:24,057 --> 00:07:26,556
سترى معنا أياما لطيفة

75
00:07:36,526 --> 00:07:39,577
يا إلهي، أعتقد أنني سأحب المكان

76
00:07:39,602 --> 00:07:41,405
هيّا، تعالَ معي في جولة سريعة

77
00:07:41,705 --> 00:07:44,901
حدّثنا عن نفسك
فنحن نعشق الثرثرة

78
00:07:45,174 --> 00:07:47,448
(بيرل)، هل ستأتين إلى المطعم اليوم؟

79
00:07:47,473 --> 00:07:49,627
لن تفلت من ربطتي

