[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 3 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.02,0:00:38.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}ترجمة وتعديل\N{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}||الدكتور علي طـلال & حيدر تحسين & محمود أمين|| Dialogue: 0,0:00:41.10,0:00:44.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}|| المجتهدة ||{\c} Dialogue: 0,0:02:32.69,0:02:35.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ هل تمنيتِ أمنيه؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:03:01.05,0:03:03.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا غداء اليوم، لديّ صف إلقاء Dialogue: 0,0:03:03.60,0:03:07.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا تذهبين إلى الصف الإلقاء؟\N.أنّكِ تتكلمين بشكل جيّد Dialogue: 0,0:03:07.64,0:03:10.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،حسنًا، سأقلكِ في الساعة 5\N.سنعود معًا Dialogue: 0,0:03:10.73,0:03:14.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكنني. لديّ ندوة بالأسواق\N.الناشئة في الساعة 5:30 Dialogue: 0,0:03:14.40,0:03:19.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رباه، أنه عيد ميلادكِ. ألّا يمكنهم\Nالظهور بدونكِ هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:03:19.16,0:03:21.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ ما وقت حفلتي المفاجئة؟\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:21.83,0:03:23.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:03:23.41,0:03:26.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من المفترض أن أوصلكِ إلى\N.المنزل عند الساعة 7 Dialogue: 0,0:03:26.41,0:03:29.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، سأخرج مبكرًا وأكون في\Nالمنزل عند الساعة 7:15، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:03:29.50,0:03:31.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ حسنًا\Nـ شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:03:31.86,0:03:32.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:03:56.19,0:03:58.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(ـ صباح الخير، (تيس\Nـ صباح الخير Dialogue: 0,0:04:00.57,0:04:02.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(ـ مرحبًا، (تيس\Nـ مرحبًا Dialogue: 0,0:04:11.50,0:04:13.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.خط السيّد (تركيل) Dialogue: 0,0:04:15.17,0:04:17.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مَن المتصل، رجاءًا؟ Dialogue: 0,0:04:18.80,0:04:20.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تمهل لحظة Dialogue: 0,0:04:20.72,0:04:22.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيّد (لوتز)؟ Dialogue: 0,0:04:25.85,0:04:28.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تمهل لحظة، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:04:35.82,0:04:39.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيّد (تركيل)؟ Dialogue: 0,0:04:40.91,0:04:44.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.السيّد (ألغاش) .. مرحبًا Dialogue: 0,0:04:44.20,0:04:48.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ السيّد (ألغاش) يصر على التحدث إليك\Nـ ألّا يمكنكِ أن تطلبي منه الانتظار للحظة؟ Dialogue: 0,0:04:48.96,0:04:51.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"الذي اتفقت معه على "دنتي تيك\N.التي اقترحت البيع المكشوف عليها Dialogue: 0,0:04:51.75,0:04:54.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا بأس، لكنه لا يريد سماع\N.ذلك من السكرتيرة Dialogue: 0,0:04:54.71,0:04:57.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ لا يوجد ورق هنا\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:57.88,0:05:02.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يوجد ورق لعين في هذا\Nالمرحاض، هلا جلبتِ بعض الورق؟ Dialogue: 0,0:05:09.89,0:05:13.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكرًا\N.هذا لطف منكِ Dialogue: 0,0:05:20.99,0:05:24.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"البيع المكشوف على سهم "دنتي تيك\N.سيكون 18 دولار. سيوافيك في الحال Dialogue: 0,0:05:41.22,0:05:46.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أترى إغلاق أسهم "دنتي تيك"؟ 17 و1/8؟\N.تعال الإثنين، واثقة أنه سيكون 16 دولار Dialogue: 0,0:05:46.51,0:05:50.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ كيف تعرفين ذلك؟\Nـ في العام وصلت 23 بمنتج واحد Dialogue: 0,0:05:50.68,0:05:53.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,غسول الفم لإزالة الترسبات؟ Dialogue: 0,0:05:53.10,0:05:56.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كما تعرف، تشطف وتحصل على\N.البروش الذي يجب أن تبصقه Dialogue: 0,0:05:56.40,0:05:59.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ربما أنه سيحقق ربح جيّد\N.. لكن لا أحد سيكون ثريًا Dialogue: 0,0:05:59.15,0:06:03.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في مبالغة التقدير على ما يريد\N.أن يتذوقه الجمهور الأمريكي Dialogue: 0,0:06:03.41,0:06:05.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ربما Dialogue: 0,0:06:06.41,0:06:11.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قبل أن ارحل يا (تيس)، لديّ\N.أخبار جيّدة واخبار سيئة Dialogue: 0,0:06:11.71,0:06:17.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الأخبار السيئة هي أنهم رفضوكِ\N.في برنامج الدخول مجددًا Dialogue: 0,0:06:17.50,0:06:19.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ لماذا؟\N(ـ لقد فعلنا كل ما في وسعنا، (تيسي Dialogue: 0,0:06:19.92,0:06:22.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب ان تتذكّري أنّك تنافسين\N."خريجو جامعة "هارفارد و"وارتون Dialogue: 0,0:06:23.05,0:06:26.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لديكِ فقط مدرسة مسائية\N.وبعض الخبرة في السكرتارية Dialogue: 0,0:06:26.85,0:06:30.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(ـ المسيحيون والأسود، يا (تيس\Nـ هذا صحيح Dialogue: 0,0:06:30.14,0:06:33.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ والأخبار الجيّدة؟\Nـ (ديف) لديه صديق Dialogue: 0,0:06:33.39,0:06:38.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،بوب) في المتاجرة. انّكِ تواقة جدًا)\N.أنهم يبحثون عن التواقين هناك Dialogue: 0,0:06:38.73,0:06:42.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ حقًا؟\Nـ "تواق" اسم اللعبة هناك Dialogue: 0,0:06:42.11,0:06:45.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بوب) يبحث عن مساعدة ويريد)\N.مقابلتكِ لشراب شيء ما Dialogue: 0,0:06:45.78,0:06:48.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أليس هذا فخ آخر؟ Dialogue: 0,0:06:50.16,0:06:52.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أبدو مثل القواد؟ Dialogue: 0,0:06:57.09,0:07:02.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يقول (بوب) أنه يبحث عن شخص\N.طموح وفكرت بكِ. الباقي يعود لكِ Dialogue: 0,0:07:02.22,0:07:05.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ (بوب) في المتاجرة\N(ـ (بوب سبيك Dialogue: 0,0:07:05.30,0:07:08.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وصلة رقم الهاتف 256\N.ينتظر مكالمتكِ Dialogue: 0,0:07:08.35,0:07:10.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(اذهبي ونالي منهم، يا (تيسي Dialogue: 0,0:07:14.48,0:07:17.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كان يجب أن تخبرينا\N.(تهانينا، (تيسي Dialogue: 0,0:07:18.18,0:07:21.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(عيد ميلاد سعيد، يا (تيس Dialogue: 0,0:07:26.78,0:07:27.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:07:38.09,0:07:40.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ميك)؟) Dialogue: 0,0:07:56.85,0:07:58.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مفاجأة Dialogue: 0,0:08:00.82,0:08:03.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:08:14.25,0:08:16.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تبدين رائعة Dialogue: 0,0:08:26.63,0:08:29.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تعالي هنا Dialogue: 0,0:08:30.26,0:08:35.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعرف يا (ميك)، أنّي أود شيء\N.مثل سترة أو أقراط Dialogue: 0,0:08:35.27,0:08:40.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعرف، هدية أستطيع فعلاً\N.أن أرتديها خارج هذه الشقة Dialogue: 0,0:08:52.16,0:08:53.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إذًا Dialogue: 0,0:08:54.96,0:08:57.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هذا هو المكان الذي\Nتتواعد فيه دومًا؟ Dialogue: 0,0:08:57.58,0:09:01.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا اسبوع مهم\N.أسبوع رائع. أننا نحتفل Dialogue: 0,0:09:01.63,0:09:05.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إذًا، المتاجرة\Nالحديث عن الأدرينالين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:05.84,0:09:09.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هي أكثر جودة مهمة\Nللمتاجرة الكبيرة في رأيك؟ Dialogue: 0,0:09:09.80,0:09:13.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ حسنًا، سنناقش هذا في الفندق\Nـ الفندق؟ Dialogue: 0,0:09:13.85,0:09:19.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."الشركة لديها جناح في "ريتز كارلتون\N.أنهم يعطوه لنا كنوع من المكافأة Dialogue: 0,0:09:19.52,0:09:21.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سنقيم حفلة Dialogue: 0,0:09:22.02,0:09:24.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آسف، اسمحي ليّ\N.آسف جدًا Dialogue: 0,0:09:24.78,0:09:28.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ (بوب)، أرجوك\Nـ آسف، أنّي متحمس قليلاً Dialogue: 0,0:09:30.20,0:09:35.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعرفين امرًا؟ المتاجرة حذفوا شريط\N.التقديم" لأجل المدارس التجارية" Dialogue: 0,0:09:35.41,0:09:40.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. ـ لنشغله. إن كان لديكِ أسئلة\Nـ هذا سيكون رائعًا، شكرًا Dialogue: 0,0:09:51.05,0:09:53.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.انه شريط الخطأ\N.. ما لم يكن بالطبع Dialogue: 0,0:09:53.68,0:09:57.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بوب)، أنّك لا تبحث عن مساعدة)\Nجديدة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:57.60,0:10:01.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، ليس الآن لكني دومًا\N.ابحث عن دماء جديدة Dialogue: 0,0:10:01.27,0:10:03.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا طموحة، لكني ليس كثيرًا Dialogue: 0,0:10:03.61,0:10:05.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ أترين، ما كنت أقول ذلك\Nـ أنا سأفعل Dialogue: 0,0:10:05.82,0:10:10.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ هلا توقفت هنا، من فضلك؟\Nـ ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:10:12.91,0:10:15.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(حفلة، يا (بوب Dialogue: 0,0:10:43.23,0:10:45.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(مرحبًا، (تيس Dialogue: 0,0:10:47.99,0:10:50.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(أنتِ متأخرة، يا (تيس Dialogue: 0,0:11:10.30,0:11:12.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(ديفيد) Dialogue: 0,0:11:19.56,0:11:20.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أيتها العاهرة Dialogue: 0,0:11:20.81,0:11:23.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يجب أن ترى هذا لتصدقه Dialogue: 0,0:11:24.36,0:11:25.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اهدأي Dialogue: 0,0:11:26.02,0:11:27.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أيها الوغد Dialogue: 0,0:11:29.07,0:11:32.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(ـ (تيس\Nـ أعرف Dialogue: 0,0:11:32.95,0:11:37.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنّكِ لا تحرزين تقدمًا في هذا العالم\N.من خلال وصف رئيسكِ بالقواد Dialogue: 0,0:11:37.16,0:11:39.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا، أنه كذلك Dialogue: 0,0:11:39.62,0:11:45.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنت أقرأ ملفكِ، هذه ثالث مرة خلال\N.ست أشهر اضطررت أن استبدلكِ Dialogue: 0,0:11:45.21,0:11:48.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ أنها لم تكن غلطتي\Nـ أين سمعت هذا من قبل؟ Dialogue: 0,0:11:49.05,0:11:51.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.روث)، أنا بسن 30 عام) Dialogue: 0,0:11:51.22,0:11:55.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تطلب مني خمس أعوام في المدرسة\N.المسائية لكني لديّ شهادة بمرتبة الشرف Dialogue: 0,0:11:55.14,0:11:57.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعرف أنه يمكنني أداء عملي Dialogue: 0,0:11:57.31,0:12:02.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،)أعني، اسألي رؤسائي، حتى (لوتز\N.إذا (تيس ماكغيل) تخاذلت قليلاً Dialogue: 0,0:12:02.14,0:12:06.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتِ اسأليهم، لا أظن أنهم\N.(سيباركونكِ يا (تيس Dialogue: 0,0:12:11.11,0:12:15.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هنا شيء من أجلكِ\N."عملية تحويل من "بوسطن Dialogue: 0,0:12:15.74,0:12:21.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عمليات اندماج واستحواذ\N.اسمها (باركر). ابدأي يوم الاثنين Dialogue: 0,0:12:21.33,0:12:23.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ اذهبي إلى المنزل واستراحي\Nـ حسنًا Dialogue: 0,0:12:23.75,0:12:26.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. (تيس) Dialogue: 0,0:12:26.17,0:12:31.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذه آخر مرة يمكنني مساعدتكِ\N.إذا وصلتِ إلى التوبيخ 4، سأطردكِ Dialogue: 0,0:12:37.68,0:12:43.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(ـ أنا (تيس ماكغيل) لأجل مكتب (كاثرين باركر\Nـ أنه آخر مكتب في نهاية الممر Dialogue: 0,0:13:39.41,0:13:42.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(مرحبًا، أنا (كاثرين باركر\N.(لا بد أنّكِ (تيس Dialogue: 0,0:13:42.62,0:13:44.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:13:45.33,0:13:47.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا له من أرنب جميل Dialogue: 0,0:13:48.38,0:13:53.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أضع بالعادة أرنب على مكتبي\N.كان عيد ميلادي منذ بضعة أيام Dialogue: 0,0:13:53.51,0:13:56.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تمزحين. عيد ميلادي الثلاثاء\Nالقادم، كم عمركِ؟ Dialogue: 0,0:13:56.01,0:13:57.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ثلاثون Dialogue: 0,0:13:57.18,0:14:01.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حقًا؟ سأبلغ 30 الثلاثاء القادم\N.أننا عمليًا توأمان Dialogue: 0,0:14:02.22,0:14:05.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ عدا أنّي أكبر\Nـ بالكاد Dialogue: 0,0:14:05.52,0:14:11.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أعمل ابدًا لحساب شخص أصغر\N.مني من قبل، أو لصالح امرأة Dialogue: 0,0:14:11.15,0:14:15.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا، هناك أول مرة لكل شيء\Nلن تكون مشكلة، أليس كذلك (تيس)؟ Dialogue: 0,0:14:15.86,0:14:18.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ لا\Nـ جيّد Dialogue: 0,0:14:18.16,0:14:23.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لمَ لا تحضرين كوبين من القهوة\N.وتأتي للداخل؟ أريدها خفيفة بلا سكر Dialogue: 0,0:14:28.92,0:14:31.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،السهم بسعر 38 دولار\N.والعرض بـ 56 دولار Dialogue: 0,0:14:32.38,0:14:34.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تفضلي بالدخول Dialogue: 0,0:14:34.55,0:14:36.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، ماذا نفعل حيال هذا؟ Dialogue: 0,0:14:36.84,0:14:40.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا، تفقدت اسهمي الثلاثة للتو\Nماذا عن اسهمك؟ Dialogue: 0,0:14:41.31,0:14:43.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، لديّ هذا Dialogue: 0,0:14:43.89,0:14:46.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أظن أن اسهمه تستحق أقل\N.من قيمتها الاسمية Dialogue: 0,0:14:46.64,0:14:50.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،حسنًا، هذا خيارنا الأول والثاني\N.وبعدها سنرى إلى أين سنكون Dialogue: 0,0:14:50.98,0:14:54.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأنتظر بلهفة\N.وداعًا Dialogue: 0,0:14:54.19,0:14:56.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:14:57.28,0:14:59.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إذًا يا (تيس)، إليكِ بعض القواعد الاساسية Dialogue: 0,0:14:59.99,0:15:03.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فكرتي هي أن أجعلكِ حلقة\N.وصل بالعالم الخارجي Dialogue: 0,0:15:03.29,0:15:05.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنطباع الناس عني يبدأ بكِ Dialogue: 0,0:15:05.83,0:15:09.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،تكوني صعبة إذا لزم الأمر\N.ومرنة عندما يمكنكِ أن تكوني كذلك Dialogue: 0,0:15:09.50,0:15:13.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يجب أن تكوني دقيقة وحريصة\N.لا تقطعي وعدًا لا يمكنكِ الإيفاء به Dialogue: 0,0:15:13.34,0:15:16.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أنا لست على الخط الآخر\N.أنا في أجتماع Dialogue: 0,0:15:16.34,0:15:19.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أعتبر أننا فريق\N.وعلى هذا النحو لدينا زي رسمي Dialogue: 0,0:15:19.89,0:15:22.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بسيط وأنيق ومعصوم Dialogue: 0,0:15:22.26,0:15:27.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إذا كنتِ رثة، سيلاحظون ملابسكِ"\N."وإذا معصومة، سيلاحظون امرأة Dialogue: 0,0:15:27.10,0:15:29.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."المصممة "كوكو شانيل Dialogue: 0,0:15:30.77,0:15:33.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكيف أبدو؟ Dialogue: 0,0:15:33.82,0:15:38.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تبدين رائعة. لكن قد ترغبين\N.في إعادة النظر بالمجوهرات Dialogue: 0,0:15:40.32,0:15:45.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريد مبادراتكِ يا (تيس). أرحب\N.بأفكاركِ وأود مكافأة العمل الشاق Dialogue: 0,0:15:45.37,0:15:49.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فريقي هو أخذ وعطاء\Nهل كلامي واضح؟ Dialogue: 0,0:15:49.79,0:15:52.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(أجل، (كاثرين Dialogue: 0,0:15:54.63,0:15:57.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(ـ وأدعوني (كاثرين\Nـ حسنًا Dialogue: 0,0:15:58.43,0:16:01.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذًا، هلا بدأنا العمل؟ Dialogue: 0,0:16:01.30,0:16:07.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ملف القسم الشخصي العام الماضي كان\N.سيء. لذا، يجب على فريقنا أن يعمل بجد Dialogue: 0,0:16:08.27,0:16:10.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا، شكرًا Dialogue: 0,0:16:12.06,0:16:16.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اللعنة، نسيت حبوبي مجددًا\N.انها المرة الثالثة هذا الشهر Dialogue: 0,0:16:16.69,0:16:19.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل سمعتِ عن تلك الجرعة\Nالتي يأخذونها في أوروبا؟ Dialogue: 0,0:16:19.32,0:16:23.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يعطوها إلى النساء في ذراعهم\N.أنه تمنع الحمل لخمس أعوام Dialogue: 0,0:16:23.74,0:16:25.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اللعنة على الحبوب\N.أنّي انسى تناولهم دومًا Dialogue: 0,0:16:29.08,0:16:32.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ ظننت أنّكِ قد تودين هذا\Nـ شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:16:34.84,0:16:37.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}تيس)، هلا يمكنكِ القدوم)\Nهنا مع مفكرتكٍ؟{\i} Dialogue: 0,0:16:38.09,0:16:40.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد باعوا الصحيفة وأقسام الطباعة Dialogue: 0,0:16:40.72,0:16:44.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أنهم يبيعون الفروع ايضًا\N.إننا نتحدث عن أرض محروقة تمامًا Dialogue: 0,0:16:44.89,0:16:47.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تفضل بالدخول Dialogue: 0,0:16:47.18,0:16:50.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(تيس)، هذه (جيني)\N.(جيني)، هذه (تيس) Dialogue: 0,0:16:51.27,0:16:55.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فكرت أنّي سأقيم حفلة كوكتيل\N.لأقدم نفسي إلى القسم Dialogue: 0,0:16:55.61,0:16:59.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جيني) لديها أفكار عظيمة)\Nهلا تدوينها؟ Dialogue: 0,0:16:59.99,0:17:03.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(متعهد تقديم الطعام يدعى (أكمي إيتس\N.يمكنكِ استخراج رقم هاتفه من المعلومات Dialogue: 0,0:17:04.08,0:17:06.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.انهم يصنعون المشهيات المعتادة Dialogue: 0,0:17:06.45,0:17:09.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.رايجنغ بول" لديهم خدمة نادل" Dialogue: 0,0:17:10.04,0:17:13.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ومخزن خمور في "برودواي" وخدمة\N."توصيل إلى المنازل في "ليبتري Dialogue: 0,0:17:13.42,0:17:16.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ دونتِ هذا، يا (بيس)؟\Nـ اسمي (تيس)، أجل Dialogue: 0,0:17:16.76,0:17:21.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ إذا كانت هذه الطريقة التي تريدينها\Nـ هل لديكِ أفكار آخرى؟ Dialogue: 0,0:17:21.30,0:17:25.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،"كنت اقرأ مجلة "دبليو" عن "ديم صم\N.أنها زلابية صينية صغيرة Dialogue: 0,0:17:26.06,0:17:29.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مطعم في شارع "موت" يصنعهم\N.لحفلات الكوكتيل Dialogue: 0,0:17:29.73,0:17:33.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ أحب هذه الزلابية الصغيرة\Nـ قد تكون أكثر متعة من الطعام العادي Dialogue: 0,0:17:33.81,0:17:37.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ لديّ على مكتبي. يمكنني أن اجلبها\Nـ تقرأين مجلة "دبليو"؟ Dialogue: 0,0:17:37.90,0:17:43.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أقرأ أشياء كثيرة. لا تعرفين ابدًا من\N.أين يمكن أن تتدفق الأفكار الكبيرة Dialogue: 0,0:17:43.16,0:17:47.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أظن أنّكِ محقة. إذا الزلابية\N.يمكن اعتبارها فكرة كبيرة Dialogue: 0,0:17:47.83,0:17:52.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. ـ حسنًا، لا بد أنّكِ بدأتِ فعلاً\Nـ (جيني)، شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:17:52.33,0:17:54.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ـ سأعود إلى "مناجم الذهب\Nـ حسنًا Dialogue: 0,0:17:54.96,0:17:57.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ هل سوف ترتبين هذه؟\Nـ في الحال Dialogue: 0,0:17:57.17,0:18:00.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(ديم صم"، يا (تيس"\N.تعجبني مساهمتكِ Dialogue: 0,0:18:00.59,0:18:02.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.استمري Dialogue: 0,0:18:05.85,0:18:09.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."الرئيس يقول "أننا سنمنحك موت محترم Dialogue: 0,0:18:09.39,0:18:11.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."لكن أولاً، كيكي" Dialogue: 0,0:18:12.56,0:18:15.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عفوًا Dialogue: 0,0:18:16.48,0:18:18.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ "ديم صم"؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:18:24.70,0:18:27.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بحقكِ يا (كاثرين). ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:18:27.70,0:18:32.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جيم)، الرجل الذي يقضي كل عطلة)\N،أسبوع في اغسطس عالقًا بمكتبه Dialogue: 0,0:18:32.46,0:18:35.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا الرجل يعرف أنه لا أستطيع\N.أن تسلل بالخلسة من حفلتي Dialogue: 0,0:18:36.50,0:18:41.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأخبرك امرًا، إذا جلبت ليّ خطة\N،"تجريد خطوط طيران "ساويت إيست Dialogue: 0,0:18:41.67,0:18:45.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأدعوك إلى شرب شيء ما\N.زجاجة كريستال مع قصبتين Dialogue: 0,0:18:47.14,0:18:50.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ إتفقنا؟\Nـ حسنًا Dialogue: 0,0:18:51.18,0:18:53.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ "ديم صم"؟\Nـ مرحبًا Dialogue: 0,0:18:54.23,0:18:56.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكرًا لكِ\N.يا له من ساذج Dialogue: 0,0:18:56.52,0:18:59.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كنتِ مرنة جدًا معه\N.. كنت أود Dialogue: 0,0:18:59.23,0:19:04.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تقطعي حبل الوصل بدًا، اليوم وغد\N.مبتدئ، غدًا يكون شريك محترف Dialogue: 0,0:19:04.24,0:19:08.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ إذًا، كيف تسير الحفلة؟\Nـ بشكل جيّد على ما أظن Dialogue: 0,0:19:08.37,0:19:11.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يجب أن أتوقف عن الخدمة الآن؟ Dialogue: 0,0:19:11.37,0:19:13.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ يفضل أن تقومي بجولة آخرى\Nـ حسنًا Dialogue: 0,0:19:13.96,0:19:17.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أود مساعدتكِ، لكن لا يمكننا إشغال\N."لاعب الوسط يمرر الكرة إلى "غاتوريد Dialogue: 0,0:19:18.05,0:19:20.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أرني)، بطلي)\N.أنّك جئت Dialogue: 0,0:19:33.85,0:19:35.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,0:19:38.69,0:19:41.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديّ فكرة وقلتِ أنه يمكنني\N.أن أشارككِ إياها Dialogue: 0,0:19:41.40,0:19:43.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تفضلي Dialogue: 0,0:19:46.41,0:19:51.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"حسنًا، تعرفين كيف صناعات "نراسك\Nكانت تتطلع إلى الشراء البث التلفازي؟ Dialogue: 0,0:19:51.29,0:19:53.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. ـ شيء الذي القسم\Nـ يعمل عليه، أجل Dialogue: 0,0:19:54.00,0:19:58.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنت أراجعها بنفسي وفجأة\N."ظننت أنها "راديو Dialogue: 0,0:19:58.92,0:20:03.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ "تراسك" يبحثون عن محطات تلفزيون\Nـ وكذلك (توم) و(ديك) و(هاري) Dialogue: 0,0:20:03.34,0:20:06.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فكرتي هي أن يبدأوا في الراديو\N.ومن هناك يوسعون عملهم Dialogue: 0,0:20:07.05,0:20:09.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اعني، أنها ليست براقة مثل\N،البدء في التلفاز Dialogue: 0,0:20:09.85,0:20:13.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنها بداية صلبة للبدء وهناك\N.الكثير من المحطات للبيع Dialogue: 0,0:20:13.89,0:20:18.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"بالإضافة أنها ستحل مشكلة "تراسك\N،مع الياباني الذي يحاول الاستيلاء عليهم Dialogue: 0,0:20:18.36,0:20:22.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأن لجنة الاتصالات الفيدرالية تمنع تحكم\N.شركة اجنبية على الراديو والتلفاز Dialogue: 0,0:20:26.16,0:20:31.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا مثير للاهتمام\Nكنتِ تتحرين عن هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:31.66,0:20:33.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:20:33.45,0:20:37.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا فرصة أنّكِ سمعت هذا\Nبالصدفة، مثلاً على المصعد؟ Dialogue: 0,0:20:38.25,0:20:41.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ لا، محال\Nـ في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:20:41.59,0:20:43.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.انها فكرتي Dialogue: 0,0:20:43.84,0:20:46.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,0:20:48.09,0:20:54.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ هل ناقشتها مع شخص آخر؟\Nـ لا. تظنين أنه ثمة شيء ما؟ Dialogue: 0,0:20:54.10,0:20:58.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا، استطيع أن أفكر بهذا لأجلكِ\N.اتركي ملاحظاتكِ، سأطلع عليها Dialogue: 0,0:20:58.48,0:21:00.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:21:00.61,0:21:04.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد حاولت الانضمام إلى برمامج\N.الدخول هذه ستكون فرصة جيّدة Dialogue: 0,0:21:04.82,0:21:08.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. ـ اعني إذا حدث أيّ شيء\Nـ بالتأكيد، (تيس) Dialogue: 0,0:21:08.62,0:21:11.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخذ وعطاء، هل تتذكّرين؟ Dialogue: 0,0:21:11.45,0:21:13.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:21:25.00,0:21:26.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"موارد واستخدامات صناعات تراسك" Dialogue: 0,0:21:34.18,0:21:39.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنه مجرد مثير للغاية\N.أعني، أنها تتعامل معي بجدية Dialogue: 0,0:21:39.15,0:21:44.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أظن أنّي أعرف أنّك تنزعج عندما أقول\N.هذا لكن أعتقد أنه بسبب كونها امرأة Dialogue: 0,0:21:44.40,0:21:47.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يوجد شيء من هراء\N.التحرش حول المكتب Dialogue: 0,0:21:47.57,0:21:51.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وأنها تود أن تكون مرشدتي\N.وهذا بالضبط ما أحتاجه Dialogue: 0,0:21:51.91,0:21:54.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعني، اشعر أنّي اخيرًا\N.أحرز تقدمًا Dialogue: 0,0:21:54.62,0:21:59.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا رائع لكن لنسرع قبل\N.أن تبرد البيتزا يا عزيزتي، هيّا Dialogue: 0,0:21:59.54,0:22:04.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ربما يمكننا الخروج في وقت ما\N.كما تعرف، نتناول العشاء في المدينة Dialogue: 0,0:22:04.67,0:22:07.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سوف تعجبك، على ما أظن Dialogue: 0,0:22:07.80,0:22:10.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رباه، هل تتذكّرين عندما اضطررت\Nأن تربطي بضعة اشرطة؟ Dialogue: 0,0:22:10.85,0:22:13.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، يا لها من أوقات جميلة Dialogue: 0,0:22:13.60,0:22:18.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اتصلت بالفندق، كل ما يمكنهم أن\N.يمنحونكِ هو طابق ارضي في جناح جديد Dialogue: 0,0:22:20.02,0:22:22.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل اخبرتِهم أنه أنا؟ Dialogue: 0,0:22:22.65,0:22:24.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(حسنًا، قلت (باركر Dialogue: 0,0:22:35.65,0:22:38.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(هالموت)؟ أنا (كاثرين باركر) Dialogue: 0,0:23:03.23,0:23:08.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنها غرفة في برج بسرير مزخرف بأربعة\N.قوائم ومدفأة كبيرة بقدر حجمكِ Dialogue: 0,0:23:08.78,0:23:12.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.رائع\N.كل شيء جاهز Dialogue: 0,0:23:13.33,0:23:17.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ من أجل ماذا؟\Nـ الرجل الذي رأيته منذ فترة Dialogue: 0,0:23:17.87,0:23:22.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أظن أنه هو. وأعتقد أننا سنقرر\N.في عطلة نهاية هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:23:22.79,0:23:27.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قال أن هناك شيء مهم جدًا\N.يريد أن يناقشه معي Dialogue: 0,0:23:27.13,0:23:29.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أظن أنه سيطرح عليّ سؤال Dialogue: 0,0:23:29.30,0:23:31.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ حقًا؟\Nـ أظن ذلك Dialogue: 0,0:23:31.26,0:23:35.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أننا في المدينة نفسها الآن\N.أشرت أنّي مستعدة لتقبل العرض Dialogue: 0,0:23:35.72,0:23:39.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد اكملت شهر يونيو\N.وأنا لم أتغير بعد كل شيء Dialogue: 0,0:23:41.44,0:23:43.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وماذا لو لم يطرح السؤال؟ Dialogue: 0,0:23:46.07,0:23:48.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أظن حقًا أن هذا أحتمال Dialogue: 0,0:23:48.94,0:23:54.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تيس)، أتعرفين؟ لن تصلي إلى أيّ مكان بهذا)\N.العالم من خلال انتظار ما تريدين أن يأتي إليكِ Dialogue: 0,0:23:55.03,0:23:57.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عليكِ تحقيقه بنفسكِ Dialogue: 0,0:23:57.87,0:24:01.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(راقبيني، (تيس\N.تعلمي مني Dialogue: 0,0:24:03.92,0:24:08.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالمناسبة، لقد ناقشت فكرتكِ عن\N.راديو "تراسك" مع بعض مع رفاقنا Dialogue: 0,0:24:08.59,0:24:12.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يبدو أن "تراسك" يصرّون على التلفاز Dialogue: 0,0:24:12.26,0:24:15.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكنها لم تكن فكرة سيئة\N.لقد احببتها حقًا Dialogue: 0,0:24:15.89,0:24:21.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عليكِ مواصلة التفكير ورّفدهم إليّ\N.وسنرى ما يمكننا فعله Dialogue: 0,0:24:21.77,0:24:24.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(ـ شكرًا لكِ، (كاثرين\N.. (ـ (تيس Dialogue: 0,0:24:27.15,0:24:29.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انظري إليّ، مَن يحقق هذا؟ Dialogue: 0,0:24:32.28,0:24:34.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا Dialogue: 0,0:24:34.57,0:24:37.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مَن؟ Dialogue: 0,0:24:37.49,0:24:39.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا\N.أنا أحققه Dialogue: 0,0:24:40.00,0:24:43.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا صحيح\N.عندها سننال استحقاقنا Dialogue: 0,0:25:09.03,0:25:11.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(مكتب الآنسة (باركر Dialogue: 0,0:25:11.32,0:25:13.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(مرحبًا، (كاثرين Dialogue: 0,0:25:13.45,0:25:16.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ ماذا؟\Nـ كسرت قدمي في التزلج Dialogue: 0,0:25:16.45,0:25:21.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،سألازم الفراش لأسبوعين\N.لذا، هذا ما أريده منكِ فعله Dialogue: 0,0:25:21.75,0:25:24.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اسقاء النباتات. حسنًا Dialogue: 0,0:25:25.33,0:25:27.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شركة الكابل يأتون يوم الجمعة Dialogue: 0,0:25:27.71,0:25:30.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تمهل مع ساقي، هلا فعلت؟ Dialogue: 0,0:25:30.17,0:25:32.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.توقف عن التحديق على ردائي Dialogue: 0,0:25:32.47,0:25:37.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن، سأبقى في منزل والديّ\N."ومدبرة المنزل في "بربادوس Dialogue: 0,0:25:37.30,0:25:41.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا لها من فوضى. يجب أن تسمحي\N.بدخول رجل الزهور وسيّدة التنظيف Dialogue: 0,0:25:41.14,0:25:45.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تفقدي بريدي\N.. رمز دخول الباب الأمامي هو Dialogue: 0,0:25:46.44,0:25:50.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنه 754-3-2000 Dialogue: 0,0:25:50.86,0:25:53.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وأعرف أن هناك الكثير\N.لكن لا استطيع تذكّرهم الآن Dialogue: 0,0:25:53.11,0:25:58.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اذهبي وتفقدي التقويم على المكتبي\N.هناك مجموعة من الدعوات يجب تلبيتها Dialogue: 0,0:25:58.16,0:26:03.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،)أعرف أنّي اطلب منكِ الكثير، (تيس\N.لكن لا أعرف ماذا أفعل Dialogue: 0,0:26:03.33,0:26:07.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ أريدكِ أن تتولي المسؤولية\Nـ حسنًا، وداعًا Dialogue: 0,0:27:25.75,0:27:29.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}فيما يتعلق بتلك الحلية\N.. "الرخيصة من "ألبيرتس{\i} Dialogue: 0,0:27:29.50,0:27:33.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.(عزيزي (اليانور) و(غاري\N.شكرًا على علب الملع والفلفل{\i} Dialogue: 0,0:27:33.46,0:27:39.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ليس لكونهم هدية مثالية لتدفئة\N.المنزل بل لطف منكما للتفكير بيّ{\i} Dialogue: 0,0:27:40.76,0:27:45.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}عزيزتي اختي، من الصعب التصديق أنها\N،)مرت 8 أعوام منذ أن ودعنا (ويلسلي{\i} Dialogue: 0,0:27:45.85,0:27:48.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لكن بالطبع أننا لا نودع ابدًا{\i} Dialogue: 0,0:27:48.77,0:27:53.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،بالنايبة عن صندوق تقديم الخريجين\N.. أنّي أكتب إليكم طلب{\i} Dialogue: 0,0:27:58.20,0:28:03.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}عزيزتي اختي، من الصعب التصديق أنها\N،)مرت 8 أعوام منذ أن ودعنا (ويلسلي{\i} Dialogue: 0,0:28:03.79,0:28:06.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لكن بالطبع أننا لا نودع ابدًا{\i} Dialogue: 0,0:28:06.54,0:28:10.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،بالنايبة عن صندوق تقديم الخريجين\N.. أنّي أكتب إليكم طلب{\i} Dialogue: 0,0:28:14.21,0:28:17.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. طلب .. طلب Dialogue: 0,0:28:18.80,0:28:21.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. أنّي أكتب إليكم طلب Dialogue: 0,0:28:22.81,0:28:24.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.(عزيزي (مومو) و(با{\i} Dialogue: 0,0:28:24.97,0:28:27.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أنّي أعيش في منزل أمي{\i} Dialogue: 0,0:28:27.48,0:28:31.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}بينما أغامر في سوق عقارات\N.نيويورك" بحثًا عن مكان ليّ"{\i} Dialogue: 0,0:28:31.69,0:28:37.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}بالطبع أفتقدكم جميعًا، لكنه سيكون من\N."الرائع رؤيتكم عندما أعود من "بربادوس{\i} Dialogue: 0,0:28:37.11,0:28:41.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}حتى ذلك الحين، استمتعوا، تحياتي\N.(لكم، وبالطبع إلى (كلوديت{\i} Dialogue: 0,0:28:41.16,0:28:43.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}."محبتي، "كيكي{\i} Dialogue: 0,0:28:45.12,0:28:47.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}إلى (جاك ترينر) و(ديوي ستون)\N.وشركاهم، من عندي{\i} Dialogue: 0,0:28:48.08,0:28:51.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}الموضوع : اقتناء شبكة راديو\N."صناعات "تراسك{\i} Dialogue: 0,0:28:51.58,0:28:56.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.نسخة إلى حاسوبي الشخصي\N.(لا تمرروها إلى (تيس{\i} Dialogue: 0,0:29:00.72,0:29:03.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}إلى (جاك ترينر) و(ديوي ستون)\N.وشركاهم، من عندي{\i} Dialogue: 0,0:29:03.60,0:29:07.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}الموضوع : اقتناء شبكة راديو\N."صناعات "تراسك{\i} Dialogue: 0,0:29:07.27,0:29:11.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.نسخة إلى حاسوبي الشخصي\N.(لا تمرروها إلى (تيس{\i} Dialogue: 0,0:29:29.29,0:29:31.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."أخذ وعطاء" Dialogue: 0,0:29:32.42,0:29:34.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."و"يمكنكِ تحقيق الأمر Dialogue: 0,0:30:16.46,0:30:19.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ ماذا؟ ليس لديكِ صف؟\Nـ لم يكن هناك صف Dialogue: 0,0:30:21.18,0:30:23.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تيس)، ليس ما يبدو الأمر لكِ) Dialogue: 0,0:30:23.85,0:30:26.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أعني، أنه ما يبدو عليه\N.لكن يمكنني أن اوضحه لكِ Dialogue: 0,0:30:27.01,0:30:30.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ حسنًا، غير موضوح تمامًا\Nـ أيها الثعبان Dialogue: 0,0:30:33.35,0:30:34.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سحقًا Dialogue: 0,0:30:41.99,0:30:44.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بحقكِ يا (تيس)، أنا آسف حقًا Dialogue: 0,0:30:45.74,0:30:48.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا أحبّكِ. بحقكِ Dialogue: 0,0:30:48.58,0:30:51.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عودي واضربيني Dialogue: 0,0:30:51.46,0:30:53.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ارجوكِ Dialogue: 0,0:31:38.09,0:31:41.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مرحبًا\Nمكتب سيّد (ترينر)، رجاءًا؟ Dialogue: 0,0:31:42.55,0:31:46.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."مرحبًا، (تيس ماكغيل) تتصل من "بتي مارش\Nهل يمكنني أن اوصلها بالخط؟ Dialogue: 0,0:31:46.76,0:31:48.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:31:51.98,0:31:53.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيّد (ترينر)؟ Dialogue: 0,0:31:54.02,0:31:59.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا، أنا (تيس ماكغيل)، اعمل مع (كاثرين)\N.هنا في عمليات الاندماج والاستحواذ Dialogue: 0,0:31:59.94,0:32:03.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لديّ اقتراح أود أن اناقشه معك Dialogue: 0,0:32:03.82,0:32:06.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ليس عبر الهاتف Dialogue: 0,0:32:07.32,0:32:10.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديّ مجال في صباح غدًا\N.عند الساعة العاشرة Dialogue: 0,0:32:11.70,0:32:13.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:32:13.66,0:32:17.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأرسل لك مخططًا الآن Dialogue: 0,0:32:17.59,0:32:19.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وداعًا Dialogue: 0,0:32:38.98,0:32:43.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، أنّي اتصل بالنيابة عن\N.كاثرين باركر) بخصوص دعوتك) Dialogue: 0,0:32:43.19,0:32:47.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآنسة (باركر) خارج المدينة لكن الآنسة\N.تيس ماكغيل) ستحضر مكنها) Dialogue: 0,0:32:47.70,0:32:49.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، شكرًا لك Dialogue: 0,0:33:02.09,0:33:04.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا يفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:33:04.72,0:33:08.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ لأجل التنظيف\Nـ هل تمازحيني؟ Dialogue: 0,0:33:08.30,0:33:10.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:33:14.60,0:33:17.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا المكان الذي ستذهبين\Nإليه على أيّ حال؟ Dialogue: 0,0:33:17.19,0:33:21.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."حفلة اندماج "مينديلين - دالتون\N.ديوي ستون) يقيمها) Dialogue: 0,0:33:21.53,0:33:24.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(أنه مكان عمل (ترينر\N.أنه الوقت المثالي لمقابلته Dialogue: 0,0:33:24.86,0:33:28.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.خلط الأعمال مع المرح\N.الأوقات الثانوية تكون حاسمة Dialogue: 0,0:33:28.74,0:33:31.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا فعلتِ، هل سرقتِ دعوتها؟ Dialogue: 0,0:33:31.33,0:33:33.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا، لا يمكنها استخدامها Dialogue: 0,0:33:33.50,0:33:37.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالإضاغة من المهم ليّ أن أبدأ في\N.. التفاعل مع الناس، ليس كسكرتيرة Dialogue: 0,0:33:38.00,0:33:40.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكن كمحتالة تمامًا\N.حسنًا Dialogue: 0,0:33:43.80,0:33:46.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا هو Dialogue: 0,0:33:47.80,0:33:51.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنه بحاجة لبعض الشد أو ما شابة Dialogue: 0,0:33:51.31,0:33:55.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، أنه بسيط وأنيق وملفت للإنتباه Dialogue: 0,0:33:55.68,0:34:00.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تظهرين للناس أنّكِ واثقة ومغامرة\N.ولا تخشين من نظرهم إليكِ Dialogue: 0,0:34:00.48,0:34:05.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ثم تبهرينهم بذكائكِ\N.امسكِ. أنّي أحتاج حذاء Dialogue: 0,0:34:07.36,0:34:10.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سعره 6 آلاف دولار؟\N.أنه ليس جلدي حتى Dialogue: 0,0:34:12.95,0:34:15.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستة آلاف؟ Dialogue: 0,0:34:17.79,0:34:20.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ستة آلاف Dialogue: 0,0:34:20.50,0:34:25.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ (سين)، لا استطيع التنفس جيّدًا\Nـ رباه، تعالي هنا Dialogue: 0,0:34:25.26,0:34:29.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اجلسي\N.لنرى إن كان لديها شيء مهدئ Dialogue: 0,0:34:42.52,0:34:46.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."مهدئ "فاليوم\N.بحجم الاقتصادي المريح Dialogue: 0,0:34:46.69,0:34:49.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ أأنتِ واثقة؟\Nـ سوف يريحكِ قليلاً Dialogue: 0,0:34:49.28,0:34:51.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولن تلاحظى ذلك حتى Dialogue: 0,0:34:57.25,0:35:00.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أأنتِ واثقة بشأن هذا؟ Dialogue: 0,0:35:00.25,0:35:04.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إن كنتِ تريدين أن تكوني جادة\N.يجب أن تحتاجي إلى قصة شعر جادة Dialogue: 0,0:35:39.12,0:35:43.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كن مجازفًا\N.هناك 19 مليون سهم متبقي Dialogue: 0,0:35:43.92,0:35:47.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لدينا 25%. و5% آخرى\N.لنمسكهم من أعناقهم Dialogue: 0,0:35:47.51,0:35:50.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ترينر)، لنمسكهم من خصياتهم) Dialogue: 0,0:35:50.34,0:35:55.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ونقطع ركبهم. سيأكلون من أيدينا\Nما رأيك؟ Dialogue: 0,0:35:56.02,0:35:59.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ أيّ أحد عطشان؟\N(ـ أننا بحاجة إلى هذا، (ترينر Dialogue: 0,0:35:59.27,0:36:02.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ أنت بحاجة إلى هذا\Nـ أجل، أجل Dialogue: 0,0:36:15.24,0:36:19.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ كنت أبحث عنكِ\Nـ لماذا؟ هل تعرفيني؟ Dialogue: 0,0:36:19.46,0:36:24.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لقد وعدت نفسي عندما\N.أراكِ، كنت سأعرفكِ Dialogue: 0,0:36:25.25,0:36:28.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنّكِ أول امرأة هنا ترتدي\N،مثل النساء Dialogue: 0,0:36:28.46,0:36:32.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس مثل امرأة تفكر أن الرجل\N.سيرتدي ملابس إذا كان امرأة Dialogue: 0,0:36:32.26,0:36:36.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ أظن شكرًا لك\Nـ ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,0:36:36.10,0:36:40.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في الواقع كنت ابحث عن شخص يدعى\N.(جاك ترينر)، يعمل لصالح (ديوي ستون) Dialogue: 0,0:36:40.64,0:36:43.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعرف إذا كان موجود هنا؟ Dialogue: 0,0:36:43.35,0:36:45.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا تبحثين عنه؟ Dialogue: 0,0:36:45.77,0:36:48.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا، لديّ اجتماع معه غدًا Dialogue: 0,0:36:48.28,0:36:52.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فكرت أنه قد يكون من الجميل\N.أن ألقي التحية عليه ونوفر الوقت Dialogue: 0,0:36:53.62,0:36:57.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا، أنه غادر للتو Dialogue: 0,0:37:02.17,0:37:05.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ يجب أن اذهب\Nـ اشربي معي Dialogue: 0,0:37:05.71,0:37:08.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكنني. ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:37:08.92,0:37:12.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا\N.لا اسماء. لا بطاقات عمل Dialogue: 0,0:37:12.18,0:37:14.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ـ لا "يجب أن تعرفي هذا وهذا\Nـ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:37:14.72,0:37:18.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا سيرة ذاتية. دعينا نتقابل\N.مثل البشر لمرة واحدة Dialogue: 0,0:37:21.14,0:37:24.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سررت بلقاؤك أيًا كان اسمك\N.لكن يجب عليّ الذهاب Dialogue: 0,0:37:25.11,0:37:28.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ارجوكِ، شراب واحد Dialogue: 0,0:37:31.15,0:37:34.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا، شراب واحد\N.لكني أنا سأشتريه Dialogue: 0,0:37:34.36,0:37:36.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا، لكن الشراب مجاني Dialogue: 0,0:37:36.53,0:37:39.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عرفت ذلك. أعني إذا لم يكن\N.كذلك، ما كنت لأشتري Dialogue: 0,0:37:39.62,0:37:41.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:37:41.16,0:37:44.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ شراب "تكيلا غولد". مضاعف\Nـ "تكيلا"؟ Dialogue: 0,0:37:45.21,0:37:49.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل. وعدت نفسي عندما\N."نتقابل، سنشرب "تكيلا Dialogue: 0,0:37:49.76,0:37:53.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا نبيذ، لا مياه معدنية Dialogue: 0,0:37:53.43,0:37:55.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مشروب حقيقي Dialogue: 0,0:38:08.86,0:38:11.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذه الأشياء عادة ما تكون مملة جدًا Dialogue: 0,0:38:15.16,0:38:17.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:38:18.83,0:38:21.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.القوة إلى الناس Dialogue: 0,0:38:21.70,0:38:24.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الصغار Dialogue: 0,0:38:29.25,0:38:32.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا إلهي، يا إلهي، يا إلهي Dialogue: 0,0:38:32.97,0:38:35.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. يا إلهي، يا إلهي Dialogue: 0,0:38:35.68,0:38:38.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ أأنتِ بخير؟\Nـ أنا بخير Dialogue: 0,0:38:39.06,0:38:46.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فقط تناولت مضاد للحساسية قبل أن\N.أتي وأنه يسبب ليّ القليل من الطنين Dialogue: 0,0:38:48.06,0:38:52.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أكن أعرف أنهم يسمحون\N.للفتيات السيئات فعل هذه الاشياء Dialogue: 0,0:38:52.32,0:38:55.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ هل ابدو مختلفة؟\Nـ لا Dialogue: 0,0:38:55.66,0:39:01.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، واثق أنّكِ بارعة في أيًا\N.كان تفعلينه Dialogue: 0,0:39:02.00,0:39:06.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت محق -\N...ولكن كيف تبدين في باطنك - Dialogue: 0,0:39:08.63,0:39:13.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أملكُ دماغاً ذو دهائاً في العمل\Nوجسد جميل لأرتكاب الخطيئة Dialogue: 0,0:39:13.42,0:39:16.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هناك خطب في ذلك؟ Dialogue: 0,0:39:16.97,0:39:19.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كلا. كلا Dialogue: 0,0:39:24.02,0:39:25.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مرحباً. مرحباً Dialogue: 0,0:39:26.02,0:39:28.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يجب أن أذهب الآن Dialogue: 0,0:39:28.36,0:39:31.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سآتي معك -\N.لا - Dialogue: 0,0:39:31.73,0:39:34.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(‫يا (تيس Dialogue: 0,0:39:46.21,0:39:48.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريد أستنشاق\N.بعض الهواء. قابلني في الخارج. شكراً Dialogue: 0,0:39:57.34,0:39:58.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.معذرةً Dialogue: 0,0:40:16.82,0:40:18.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:40:18.41,0:40:20.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مرحباً -\N.مرحباً - Dialogue: 0,0:40:27.87,0:40:30.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين تسكنين؟ Dialogue: 0,0:40:31.96,0:40:34.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين تسكنين؟ Dialogue: 0,0:40:34.67,0:40:40.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالقرب من الحديقة العامة\N.هنالك اشجار وبناية عالية Dialogue: 0,0:40:41.93,0:40:45.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ - شارع مورتن 166. بالقرب جادة هادسون\N.شارع مورتن 166 - Dialogue: 0,0:40:58.28,0:41:00.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قد تكون الشقة في حالة فوضى Dialogue: 0,0:41:01.07,0:41:05.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,السيدة التي تقوم بأعمال التنظيف تستمر\N.في تغيير نوباتها عليّ Dialogue: 0,0:41:06.08,0:41:08.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الجميع يظن هذا Dialogue: 0,0:41:08.31,0:41:14.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فقط أنبهك لأنه إذا كان ذلك في اليوم السابق\N.ممكن أن تكون الشقة في حالة سيئة للغاية Dialogue: 0,0:41:19.18,0:41:24.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم ألاحظ ذلك، لكن بعض الأشخاص\Nالذين أعرفهم قد لاحظوا ذلك Dialogue: 0,0:41:24.85,0:41:27.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كما تعلمين، وأخبروني بالأمر Dialogue: 0,0:41:39.61,0:41:42.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ليس سيئاً للغاية Dialogue: 0,0:42:27.66,0:42:30.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...هل Dialogue: 0,0:42:30.54,0:42:33.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ترغبين بكأس من الشراب؟ Dialogue: 0,0:42:35.88,0:42:37.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:42:40.01,0:42:43.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أظنُ الوقت متأخراً لأحتساء القهوة Dialogue: 0,0:42:44.93,0:42:48.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ترغبين بشاي اعشاب؟\Nشاي الأعشاب؟ Dialogue: 0,0:42:49.85,0:42:52.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ليس لدي شياي الاعشاب Dialogue: 0,0:42:52.24,0:42:57.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدو مفيداً دائمًا عندما يقدمه\N.الاشخاص لي عندما أكون بمثل حالتك Dialogue: 0,0:42:58.44,0:43:01.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ربما سأشرب القليل من الشراب لوحدي Dialogue: 0,0:43:05.53,0:43:08.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:43:08.25,0:43:10.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنتِ جميلة حقاً Dialogue: 0,0:44:47.09,0:44:50.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أياكِ أن تخفقي، أياكِ أن تخفقي Dialogue: 0,0:44:58.61,0:45:01.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(مرحباً. انا (تيس (ماكغيل) جئتُ لرؤية (جاك ترينر Dialogue: 0,0:45:01.57,0:45:04.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هلا تمسحي لي أن أخذ معطفكِ؟ -\N.أجل من فضلك - Dialogue: 0,0:45:20.34,0:45:23.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(يالسادة لقد جائت (تيس ماكغيل Dialogue: 0,0:45:25.76,0:45:28.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيدة (ماكغيل)، أنا (جاك ترينر) Dialogue: 0,0:45:31.27,0:45:33.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف حالكِ؟ Dialogue: 0,0:45:33.64,0:45:36.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(هذا (جون رومانو) و(بيرني كوتار Dialogue: 0,0:45:36.35,0:45:38.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تفضلي بالجلوس من فضلك Dialogue: 0,0:45:43.94,0:45:45.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قهوة؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:45:45.95,0:45:49.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالحليب أم بالسكر؟ -\N.أجل، الاثنان، شكراً - Dialogue: 0,0:45:53.16,0:45:56.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أفترض أن نبدأ بالعمل الآن\N.اذا اكنتم موافقين Dialogue: 0,0:45:56.12,0:45:58.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:46:00.17,0:46:02.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد فقدت حقيبتي Dialogue: 0,0:46:05.13,0:46:09.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خلال الاشهر الأربعة الأخيرة\Nأعلنت شركة "تراسك للأعمال التجارية" عن خطط Dialogue: 0,0:46:09.35,0:46:14.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لشراء محطة تسويق تلفزيونية رئيسية\N.وفي كل مرة تفشل في المحاولة Dialogue: 0,0:46:14.73,0:46:19.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وفي الوقت نفسه، صرفوا الوقت\Nوالمال في محالولاتهم التي تنتهي بأستيلاء عليها Dialogue: 0,0:46:19.21,0:46:23.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.من قبل أحد منافسيهم اليابانيين Dialogue: 0,0:46:23.15,0:46:27.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"أما في حال شراء "محطة إذاعة راديو\N.قد يحقق أمرين مهمين Dialogue: 0,0:46:28.03,0:46:31.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،مما سيمنح شركة "تراسك" اساس حصين\Nفي مجال الأعلام Dialogue: 0,0:46:31.33,0:46:35.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وبسبب قوانين لجنة الاتصالات الفيدرالية التي\N، تحظر الملكية الأجنبية للمحطات الإذاعية Dialogue: 0,0:46:35.87,0:46:40.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من شأنه أن يمحو خطر\N.أستيلاء المنافسين اليابانيين Dialogue: 0,0:46:43.38,0:46:46.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فكرة مشيقة Dialogue: 0,0:46:46.94,0:46:49.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكنها لم تعجبني Dialogue: 0,0:46:49.30,0:46:52.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"تراسك" تملك الكثير من\N‫المال في حساباتها Dialogue: 0,0:46:52.43,0:46:57.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ذلك هو السبب الذي يجعلهم يتنازلون عن بعض\N.صفقاتهم. ومحطة الإذاعة تعتبر صفقة صغيرة Dialogue: 0,0:46:57.94,0:47:00.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أرى أنهم سيوافقون على الصفقة Dialogue: 0,0:47:00.36,0:47:02.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد فكرت بالفعل في ذلك Dialogue: 0,0:47:03.07,0:47:07.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أرى أن يجب علينا البحث عن محطة راديو\N.مشهورة Dialogue: 0,0:47:07.74,0:47:13.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ومع الفوائض النقدية، نقوم بتنفيذ\N.إعادة شراء الأسهم الرئيسية Dialogue: 0,0:47:13.49,0:47:18.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا فإن "تراسك" تكون محمية وأسهمها\N.ترتفع، و الجميع سعيد Dialogue: 0,0:47:24.38,0:47:26.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أم لا Dialogue: 0,0:47:27.05,0:47:29.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنهم يحيروني Dialogue: 0,0:47:29.89,0:47:33.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هلا توقفتي ذلك؟\Nلم يطردوكِ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:47:33.89,0:47:40.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الواقع، لم يكن لديهم علم عن الفكرة بالضبط\N‫إلا أنهم أكثر دهاء من ذلك، (سينثيا) Dialogue: 0,0:47:40.85,0:47:43.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا إلهي. ونسيت أمر الليلة الماضية Dialogue: 0,0:47:44.02,0:47:48.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بلى. كان عليّ أن أتفقد مليغرامات الحبوب المنومة\N.عيشي وتعلمي Dialogue: 0,0:47:49.45,0:47:54.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما سيشعر بالأسى من أجلك، مما يجعله\N.يوافق على صفقتك أو أيّ كان Dialogue: 0,0:47:54.24,0:47:59.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا لا أبحث عن التعاطف\N...أتعرفين، لدي فرصة في Dialogue: 0,0:48:02.59,0:48:04.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه هو. أنه هنا Dialogue: 0,0:48:04.71,0:48:08.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اسدي لي خدمة. كوني بمكاني\Nوأعملي نفسك سكرتيرتي Dialogue: 0,0:48:09.09,0:48:11.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(تيس) -\Nسينثيا) أرجوكي افعلي ذلك من أجلي) - Dialogue: 0,0:48:11.64,0:48:13.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...أتفقنا Dialogue: 0,0:48:14.68,0:48:15.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(تيس) Dialogue: 0,0:48:24.48,0:48:27.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف يمكنني مساعدتك؟ -\N.(جاك ترينر) جئتُ لرؤية السيدة (ماكغيل) - Dialogue: 0,0:48:31.57,0:48:34.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لنقم بمفاجئها، هلا نفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:48:36.37,0:48:39.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنتِ محتشمة؟ Dialogue: 0,0:48:41.00,0:48:43.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(السيد (جاك ترينر) جاء لرؤيتك، سيدة (ماكغيل Dialogue: 0,0:48:43.92,0:48:45.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(شكرا لكِ (سينثيا Dialogue: 0,0:48:45.34,0:48:48.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أعلق جميع مكالماتك، سيدة (ماكغيل)؟ -\N.أجل، (سينثيا). شكرااً لكِ - Dialogue: 0,0:48:48.55,0:48:52.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألا تريد أن أحضر لك شيئاً يا سيد (ترينر)؟\Nقهوة؟ شاي؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:48:53.72,0:48:57.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أليست مضحكة؟ هذا كافٍ يا (سينثيا Dialogue: 0,0:48:59.14,0:49:01.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا قلت لم تكن أنت في الليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:49:01.49,0:49:05.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لأنني كنت أعرف ماذا سيحدث\N.كل العاملين في شركات الدمج والحيازة Dialogue: 0,0:49:05.90,0:49:09.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا شهوة ولا يشربون Dialogue: 0,0:49:10.61,0:49:16.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان ذلك... فقط ما حدث، حسناً؟\N...أريد أن أجعل الأمر واضحاً Dialogue: 0,0:49:18.12,0:49:20.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي حدث بالضبط؟ Dialogue: 0,0:49:21.07,0:49:24.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الأرض أهتزت. الملائكة بكوا Dialogue: 0,0:49:25.24,0:49:27.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...الصور أنهم Dialogue: 0,0:49:28.63,0:49:31.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنهم في معطفِي الآخر Dialogue: 0,0:49:33.14,0:49:35.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم يحدث شيء. لم يحدث شيء Dialogue: 0,0:49:36.05,0:49:39.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.استيقظت وأنا في ملابسي الداخلية Dialogue: 0,0:49:39.14,0:49:41.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كنتي تبدين رائعة Dialogue: 0,0:49:43.23,0:49:45.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت جعلتني أن أبدو بهذا الشكل؟ Dialogue: 0,0:49:46.77,0:49:50.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أنا... خلعتُ حذائك وثيابك\N.ووضعتكِ على السرير Dialogue: 0,0:49:51.07,0:49:54.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وظللت عينيّ مغلقة طوال الوقت Dialogue: 0,0:49:54.41,0:49:56.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهل كان ذلك فقط؟ Dialogue: 0,0:49:56.79,0:49:59.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ربما أكون قد نظرت. لا أتذكر Dialogue: 0,0:49:59.95,0:50:03.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انظري، ليس لديّ اليوم بأكمله لأجلس\N.هنا وأناقش حياتك الجنسية Dialogue: 0,0:50:03.79,0:50:06.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تفضلي Dialogue: 0,0:50:06.38,0:50:09.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا؟ -\N.افتحيها - Dialogue: 0,0:50:20.02,0:50:22.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما المناسبة من هذا؟ Dialogue: 0,0:50:22.14,0:50:27.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اعتقدت أنكِ قد تستخدمين حقيبة\N.أفضل إذا كنا سنتولى هذه الصفقة معًا Dialogue: 0,0:50:27.86,0:50:31.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد أعجبك ما قمتُ به -\N. لايحتاج الأمر إلى أحتماليات - Dialogue: 0,0:50:32.24,0:50:34.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أريد أن أذهب إلى محطة راديو مترو Dialogue: 0,0:50:34.41,0:50:37.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وهي شبكة إذاعية مملوكة من قبل إسرة\N.وتعتبر شبكة متوسطة في الجنوب Dialogue: 0,0:50:37.78,0:50:40.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وقد أتتهم عروض ورفضوها، ولكن Dialogue: 0,0:50:40.58,0:50:44.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,، الأب على وشك التقاعد\N.وابنه فقط اضطر للخروج Dialogue: 0,0:50:44.29,0:50:47.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بسبب الكثير من المشاكل. وقد حان\N.الوقت المناسب للدخول معهم بصفقة Dialogue: 0,0:50:47.95,0:50:48.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ًحسنا Dialogue: 0,0:50:49.21,0:50:53.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا لم تنقاشين أمور الصفقة\Nهنا؟ لماذا أتيتي إلينا؟ Dialogue: 0,0:50:55.55,0:50:58.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هلا تسمح لي بثانية واحدة؟ Dialogue: 0,0:50:58.64,0:51:00.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:51:02.52,0:51:04.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت غير مجدية بالمساعدة. لا Dialogue: 0,0:51:04.77,0:51:08.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(تيس)، جهازي الحاسوب معطل\N‫أحتاج إلى العمل في مكتب (كاثرين) على الفور. Dialogue: 0,0:51:08.36,0:51:11.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,. بالطبع، لا مشكلة. سأنتهي منه خلال خمسة دقائق Dialogue: 0,0:51:11.32,0:51:14.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا بحاجة إليه من قبل خمسة دقائق -\N.سأكون معك على الفور - Dialogue: 0,0:51:14.53,0:51:17.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي يحدث هناك؟ -\N.إنها تُنفض الغبار - Dialogue: 0,0:51:18.01,0:51:24.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(جاك)، لدي أجتماع في أنتظاري في الساعة الواحدة،\N‫هلا تسمح لي بمرافقتك الى المصعد؟ Dialogue: 0,0:51:24.46,0:51:27.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بالطبع، ولكن أجبي على سؤالي أولاً Dialogue: 0,0:51:28.15,0:51:30.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:51:30.55,0:51:33.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جئتُ اليكَم لانني Dialogue: 0,0:51:34.01,0:51:37.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اردت استخدم ذلك بمثابة ورقة ربح\N.لتحيق هدف أفضل Dialogue: 0,0:51:38.97,0:51:41.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تفكير سليم Dialogue: 0,0:51:41.30,0:51:45.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"حسنًا، سأطير إلى "ممفيس\N.في الصباح وأرى الوضع Dialogue: 0,0:51:46.56,0:51:49.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بالطبع. حسناً Dialogue: 0,0:51:53.84,0:51:57.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ما عليك سوى الانتظار فقط ... -\N.(جيني)، أدخلي. سأكون معك خلال دقيقة - Dialogue: 0,0:51:57.72,0:52:00.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستكون بأنتظارك -\Nعن ماذا تتحدث؟ - Dialogue: 0,0:52:05.83,0:52:09.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل احضر لكِ ايّ شيء؟ قهوة؟ شاي؟ Dialogue: 0,0:52:09.17,0:52:12.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنتِ متفرغة للعشاء الليلة؟ -\N.لا آسفة - Dialogue: 0,0:52:14.05,0:52:16.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما رأيكِ غداً؟ Dialogue: 0,0:52:16.22,0:52:19.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا يمكنني -\Nمتى، إذن؟ - Dialogue: 0,0:52:19.39,0:52:23.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعتقد أنه يجدر بنا أن\N.نمزج الأمور بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:52:23.14,0:52:26.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عن ماذا تتحدثين؟\Nماذا عن الليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:52:26.16,0:52:29.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.انظر، أنا لست تلك الفتاة\N.الليلة الماضية كانت استثنائية Dialogue: 0,0:52:30.03,0:52:33.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم تكن استثنائية للغاية. كنت أحملك\N.على السلم لثلاث طوابق Dialogue: 0,0:52:33.82,0:52:36.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كنت أعني بأستثانية أي غير طبيعية Dialogue: 0,0:52:36.45,0:52:39.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انظر، نحن داخلين في صفقة\N،تجارية معاً الآن Dialogue: 0,0:52:39.91,0:52:42.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولا أعتقد أننا يجب أن\N.نمزج الأمور بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:52:42.99,0:52:45.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حياتي معقدة حقاً كما هي Dialogue: 0,0:52:45.54,0:52:49.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أريد تعقيد ذلك أيضًا. أنا فقط كنت أفكر\N.في دعوتك على العشاء ومشاهدة فيلم Dialogue: 0,0:52:49.58,0:52:53.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كلانا يعرف ما نتحدث عنه -\N.تماماً آمل أن أعلم ذلك - Dialogue: 0,0:52:53.80,0:52:56.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أتعلم، ربما لا تروق لي فقط Dialogue: 0,0:52:57.05,0:52:59.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,0:53:25.29,0:53:28.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أمتأكدة من أنها ستأتي؟ -\N.إنها حفلة خطوبتي - Dialogue: 0,0:53:28.25,0:53:31.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها تعلم أنني سأقتلها أن لم تأتي Dialogue: 0,0:53:35.17,0:53:37.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً، (تيس) Dialogue: 0,0:53:41.67,0:53:44.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,. آسفة حقاً لتأخري. لقد تأخرت في العمل Dialogue: 0,0:53:44.25,0:53:47.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستخسرين وظيفتك\N.اذا استمريتي بالخداع Dialogue: 0,0:53:47.89,0:53:52.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أسمعي، أنا غاضبة للغاية وأعتقد أن (ميك)\N.على وشك أن يقضي على زجاجة المشروب لوحده Dialogue: 0,0:53:52.82,0:53:55.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هو بحالة سيئة؟ -\Nأرأفي بحاله إلا يمكنك ذلك؟ - Dialogue: 0,0:53:55.53,0:53:58.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اريد الجميع سعداء هنا الليلة Dialogue: 0,0:54:13.75,0:54:15.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(تيس) Dialogue: 0,0:54:15.71,0:54:17.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وضيع Dialogue: 0,0:54:20.55,0:54:23.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تبدين مختلفة Dialogue: 0,0:54:23.64,0:54:27.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لست أبدو نفس تلك الفتاة المثيرة للشفقة\N.التي كانت تثق بأحمق قبل يومين Dialogue: 0,0:54:27.73,0:54:30.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلا أبدو كذلك؟ -\Nمرحباً (تيس). كيف حالك؟ ماذا تشربين؟ - Dialogue: 0,0:54:30.77,0:54:33.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هلا خبأت هذه الحقيبة وراء البار من أجلي\Nيا (توني)؟ Dialogue: 0,0:54:33.61,0:54:37.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأطلب مشروب "الشيفاز" وأطلب\N.لـ (ميك) أي شيء Dialogue: 0,0:54:37.36,0:54:39.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكِ هذا Dialogue: 0,0:54:40.90,0:54:45.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،كلا، أنا فقط قصدت الشعر\Nوالحلّة الجديدة، والحقيبة. ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:54:45.33,0:54:48.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أسخر إذا كنت تريد -\N.لا. لا. تبدين رائعة - Dialogue: 0,0:54:49.91,0:54:51.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنيقة Dialogue: 0,0:54:52.67,0:54:56.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل اضطررت للذهاب إلى محكمة\Nالمرور أو شيءاً من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:54:56.42,0:55:00.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، خرجنت من العمل للتو\N.لأنني حصلت على نوع من الترقية Dialogue: 0,0:55:02.39,0:55:04.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...ًحسنا Dialogue: 0,0:55:04.14,0:55:07.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نخب (سينثيا) و(تيم) Dialogue: 0,0:55:07.16,0:55:09.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نخبنا أنا وانتِ Dialogue: 0,0:55:09.56,0:55:11.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ونخبك أنتِ وترقيتك Dialogue: 0,0:55:11.85,0:55:15.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ونخبي لأنني حصلت على قرض القارب -\Nانت ماذا؟ هل نجحت في ذلك؟ - Dialogue: 0,0:55:15.90,0:55:20.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تمت الموافقة عليه هذا الصباح. ووضعت\N‫عربوناً لشراء قارب (جيمى نونان) القديم. Dialogue: 0,0:55:20.82,0:55:23.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا رائع للغاية Dialogue: 0,0:56:14.54,0:56:19.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ساعات من المرح لجميع أفراد العائلة"\N" .مع الحب، (تيس) و(ميك) Dialogue: 0,0:56:19.13,0:56:20.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكراً لكم Dialogue: 0,0:56:22.88,0:56:27.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أشتريت ذلك لكلينا. لم أكن أعرف\N.إذا كنتِ ستحضرين شيئاً أم ماذا Dialogue: 0,0:56:27.09,0:56:30.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنا، النخب. نحن بحاجة إلى نخب Dialogue: 0,0:56:31.60,0:56:32.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكراً لكم. شكراً لكم Dialogue: 0,0:56:32.73,0:56:35.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،نيابة عني أنا و(تيس) وجميع الحاضرين هنا Dialogue: 0,0:56:35.52,0:56:40.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نتمنى لكم حياة طويلة وسعيدة معاً، ونأمل\N.أن تتلاقى طرقنا دوماً لملاقاتكم Dialogue: 0,0:56:44.03,0:56:47.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,متى سنحتفل بنخبكما\Nيا (ميك)؟ Dialogue: 0,0:56:50.20,0:56:54.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم نناقش الامر بالفعل. ليس مؤخرا -\N.لا - Dialogue: 0,0:56:54.12,0:56:56.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يحتاج أن تناقشها بالأمر يا فتى فقط أسألها Dialogue: 0,0:56:58.25,0:56:59.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هنا؟ Dialogue: 0,0:57:00.38,0:57:03.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن؟ -\N.على ركبتيك يا رجل - Dialogue: 0,0:57:05.05,0:57:09.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(ميك) Dialogue: 0,0:57:23.03,0:57:25.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(تيس)، هل تقبلين بالزواج بي؟ Dialogue: 0,0:57:27.41,0:57:29.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ربما Dialogue: 0,0:57:30.74,0:57:33.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أهذا جوابك؟ Dialogue: 0,0:57:34.00,0:57:37.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تريد إجابة أخرى، اسأل فتاة أخرى Dialogue: 0,0:57:52.60,0:57:56.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اللعنة لقد أهنتنا هناك -\N.أنت الذي أجبرني على القيام بذلك - Dialogue: 0,0:57:57.06,0:58:00.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا كنت تتوقع مني أن أفعل؟ أتريدني أكذب\Nأمام كل هؤلاء الناس بطريقة عفوية وأقول نعم؟ Dialogue: 0,0:58:01.08,0:58:04.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم أكن أعلم بأنني سأجبركِ على الكذب\Nاعتقدت أنكِ تريدني أن أسألك Dialogue: 0,0:58:04.20,0:58:06.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قبل ثلاث ليال، أجدك\N‫في السرير مع (دورين) Dialogue: 0,0:58:07.07,0:58:11.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شربنا ورقصمنا\N.وتريد إجابة مني تحكم على بقية حياتي Dialogue: 0,0:58:11.29,0:58:12.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً. لا بأس Dialogue: 0,0:58:13.04,0:58:16.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هنا نحن الاثنان فقط\Nهل ستتزوجي بي أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:58:16.29,0:58:18.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا إلهي، (ميك)\Nهل علينا أن نقرر هذا الآن؟ Dialogue: 0,0:58:19.00,0:58:21.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أرغب بأن أضع الأمور على نصابها\N.وأمور تحدد مصير حياتي Dialogue: 0,0:58:21.96,0:58:24.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتِ لستِ الوحيد التي\N.تخطط لحياتها، كما تعلمين Dialogue: 0,0:58:24.84,0:58:27.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قلتُ ربما -\N.ربما تعني لا - Dialogue: 0,0:58:27.09,0:58:29.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أريدك أن تقولي ربما، أحتاج إلى اجابة الآن Dialogue: 0,0:58:29.51,0:58:32.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.من فضلك لا تصرخ في وجهي\N...تعاملني مثل Dialogue: 0,0:58:32.93,0:58:35.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا نتحدثين دوماً\Nعن طريقة معاملتك؟ Dialogue: 0,0:58:35.46,0:58:38.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من الذي حاول جاهداً أن يجعلكِ مثل (غريس كيلي)؟ Dialogue: 0,0:58:39.02,0:58:42.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لستُ شريحة لحم. لا يمكنك فقط سوى طلبها Dialogue: 0,0:58:42.78,0:58:46.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن تعدي أولوياتك بشكل\N.واضح، ربما سنتحدث Dialogue: 0,0:58:46.20,0:58:48.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أما الآن، فأصبحنا من الماضي Dialogue: 0,0:59:16.69,0:59:19.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مكتب كاثرين باركر Dialogue: 0,0:59:21.44,0:59:23.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوف اقلبك Dialogue: 0,0:59:24.86,0:59:26.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(تيس)، أنا Dialogue: 0,0:59:30.82,0:59:33.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...لم استطع العثور على الاحذية الحمراء Dialogue: 0,0:59:35.66,0:59:38.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مكتب (تيس ماكغيل). من الذي يتصل؟ Dialogue: 0,0:59:39.63,0:59:41.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لحظة واحدة من فضلك Dialogue: 0,0:59:44.38,0:59:45.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(جاك) Dialogue: 0,0:59:45.51,0:59:48.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...سارت الأمور بشكل جيد في "ممفيس". بلى Dialogue: 0,0:59:48.43,0:59:52.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بشكل جيد على ما أعتقد. ولكن يجب\N.علينا المضي سريعاً والتحدث معهم بخصوص الأمر Dialogue: 0,0:59:52.72,0:59:57.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يعتقد (أرمبراستر) أن محطة "مترو" عائلة\N.وتعلمين كيف يمكن أن يكون ذلك، Dialogue: 0,0:59:57.85,1:00:02.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هو على استعداد للاستماع، ولكن يجب\N.يجب أن تُعدي لـ"تراسك" خطاباً مقنع Dialogue: 0,1:00:02.82,1:00:05.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أن يفكر في صفقة بقيمة 70 مليون دولار Dialogue: 0,1:00:05.57,1:00:08.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كنت هنا طوال\N.الليل أعمل الأرقام Dialogue: 0,1:00:08.99,1:00:11.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أود أن المضي معك بعقد هذه الصفقة\Nهل يمكننا أن تقابل على الغداء؟ Dialogue: 0,1:00:11.95,1:00:15.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وجبة غداء أذِ كان لا بأس في ذلك؟\N.في ضوء النهار، والكثير من الناس حولها Dialogue: 0,1:00:15.85,1:00:20.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هناك موقف رومانسي جداً لبيع شرائح اللحم\N.أمام شركتك Dialogue: 0,1:00:20.92,1:00:23.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولست في خطر معين، على ما أعتقد Dialogue: 0,1:00:28.17,1:00:30.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بلى. سأقبلكِ هناك بحلول الساعة الواحدة Dialogue: 0,1:00:30.80,1:00:33.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، سأراك لاحقاً. وداعاً Dialogue: 0,1:00:35.73,1:00:38.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ميك) محطماً حقاً Dialogue: 0,1:00:38.94,1:00:42.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يقول أنه سيرمي بقية\N.أشيائك خارجاً Dialogue: 0,1:00:43.69,1:00:47.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بقيّ يتحدث معي حتى\N.الساعة الخامسة من صباح هذا اليوم Dialogue: 0,1:00:47.32,1:00:49.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا إلهي، (سينثيا). انا آسفة Dialogue: 0,1:00:52.37,1:00:56.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما مدى صعوبة التسلل الى الزفاف؟ -\Nعن ماذا تتحدثين؟ - Dialogue: 0,1:00:56.24,1:01:01.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ستتزوج ابنة (أورن تراسك) غداً\N"وسيكون الاستقبال في "نادي الاتحاد Dialogue: 0,1:01:01.17,1:01:04.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا عليّ أن أجد طريقة للتقرب من (تراسك). Dialogue: 0,1:01:04.79,1:01:07.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعني، ما مدى صعوبة ذلك؟ Dialogue: 0,1:01:07.67,1:01:11.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيضاً لن يعترف ضيوف حفل الزفاف\N.بأنهم لم يروني من قبل Dialogue: 0,1:01:11.69,1:01:13.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أحد يقول للآخرم مثل تلك الأشياء Dialogue: 0,1:01:14.01,1:01:16.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(تيس) مهلاً -\N.كل ما أحتاجه اليه هو خمس دقائق مع (تراسك) - Dialogue: 0,1:01:16.93,1:01:19.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا أتحدث إليك Dialogue: 0,1:01:19.56,1:01:21.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:01:21.39,1:01:23.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في البداية، ركزي معي Dialogue: 0,1:01:23.61,1:01:27.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وقولي لي أنكِ لم تفكرين\N،حتى في ملك أحلامك Dialogue: 0,1:01:27.40,1:01:32.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"السيد حقيبة "دعينا نتناول الغداء\N.هناك سيأخذك بعيداً عن كل هذا Dialogue: 0,1:01:32.86,1:01:35.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نحن نعمل على صفقة عمل معاً، هذا كل شيء Dialogue: 0,1:01:35.56,1:01:39.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأنك تعلمين أنه سيطعن قلبك\N.تماماً مثلما طعنكِ (ميك) Dialogue: 0,1:01:39.95,1:01:44.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهلا، لم أكن أنا، (دورين ديموشي)\Nالتي كانت تضاجعه في سريرنا، حسناً؟ Dialogue: 0,1:01:44.33,1:01:48.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف تقفين إلى جانبه؟ -\N.لم أقف لجانبه - Dialogue: 0,1:01:48.26,1:01:53.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنك لم تمنحيه حتى فرصة لجعل\N.الأمر متروك لكِ، وهذا ما لا ترغبين به Dialogue: 0,1:01:53.80,1:01:59.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انظري، إذا كنتِ ذكية للغاية، لماذا لا تتصرف\Nبذكاء وتبقين على نفسك بينما لا يزال بإمكانك؟ Dialogue: 0,1:01:59.31,1:02:03.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وإلا سيكتشفون الأمر\N.ولن تحصلين على وظيفتك أو أيَ وظيفة Dialogue: 0,1:02:03.81,1:02:05.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد فقدت رجلكِ ومنزلك بالفعل Dialogue: 0,1:02:05.98,1:02:11.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأعترف بكل شيء حالما\N.أحقق غرضي. أقسم على ذلك Dialogue: 0,1:02:11.53,1:02:14.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا أعرف ما أفعله -\N.أنا أعلم ستدمرين حياتك - Dialogue: 0,1:02:14.92,1:02:17.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، أنا أحاول أن أجعلها أفضل Dialogue: 0,1:02:17.20,1:02:21.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن أقضي حياتي في العمل\Nلأبقي على نفسي ولم أحقق شيئاً Dialogue: 0,1:02:21.25,1:02:25.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فقط لأنني اتبعت قواعد لم يكن\Nلدي أيّ علاقة بإعدادها، حسناً؟ Dialogue: 0,1:02:29.71,1:02:31.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مكتب (تيس ماكغيل) Dialogue: 0,1:02:31.97,1:02:34.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(كاثرين)... كلا Dialogue: 0,1:02:34.18,1:02:36.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...بالطبع لا يزال مكتبك. لم أعلم، كنتُ فقط Dialogue: 0,1:02:36.85,1:02:39.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأراكِ يا (تيس) Dialogue: 0,1:02:41.14,1:02:43.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(سينثيا) Dialogue: 0,1:02:45.72,1:02:49.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحياناً أغني وأرقص في\N.المنزل في ملابسي الداخلية Dialogue: 0,1:02:49.68,1:02:53.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فهذا لا يجعلني مثل "مادونا". ولم أكن أبداً Dialogue: 0,1:02:55.66,1:02:59.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت هناك؟ -\N.(أجل (كاثرين - Dialogue: 0,1:02:59.45,1:03:03.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا تعتاد على تلك وجبات الغداء الطويلة\N.سأعود بعد أسبوع من اليوم Dialogue: 0,1:03:03.58,1:03:06.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أسبوع من اليوم؟\Nأليس هذا مبكراً مما أعتقدتيه؟ Dialogue: 0,1:03:07.04,1:03:09.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا، يقول الطبيب إن لديّ عظامًا رائعة Dialogue: 0,1:03:10.01,1:03:14.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بالطبع، لكن عظامه ليست سيئة أيضاً Dialogue: 0,1:03:14.17,1:03:17.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على أي حال، أنا بحاجة لك\N..."لتلخيص نشرة "بارون للنفط Dialogue: 0,1:03:17.89,1:03:19.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا، {\i1} (شاتز){\i} Dialogue: 0,1:03:19.39,1:03:23.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأرسلي ذلك لي مع آخر\N.تقريرين فصليين Dialogue: 0,1:03:23.55,1:03:26.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.انتِ سكرتيرة رائعة\N.أجل، انا سكرتيرة رائعة - Dialogue: 0,1:03:29.49,1:03:31.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً. وداعاً Dialogue: 0,1:03:35.37,1:03:38.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما نوع الأرقام التي عرضتيها عليهم؟ Dialogue: 0,1:03:38.64,1:03:41.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، لا توجد أرقام دقيقة حتى الآن Dialogue: 0,1:03:41.12,1:03:43.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هو تقديرهم لذلك؟ Dialogue: 0,1:03:43.66,1:03:48.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في الواقع، أريد أن أثير حماسهم حول الفكرة قبل\N.أن أبدأ بعرض الأرقام الفعلية عليهم Dialogue: 0,1:03:48.75,1:03:52.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هم متحمسون؟ -\N.سيكونون كذلك - Dialogue: 0,1:03:53.97,1:03:55.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.انتظري دقيقة Dialogue: 0,1:03:55.81,1:03:58.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد عملت على هذا الشيء\N.لمدة 36 ساعة متواصلة محاولاً جمع الأمور Dialogue: 0,1:03:59.00,1:04:03.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدي اجتماع تقيمي مع رئيس\N.قسمي في الساعة الثانية Dialogue: 0,1:04:03.08,1:04:06.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين نحن بالضبط بحق الجحيم؟\N.لا تصرخ في وجهي - Dialogue: 0,1:04:06.81,1:04:09.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجيبيني Dialogue: 0,1:04:09.44,1:04:13.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في واقع الأمر، سأرى\N.(تراسك) بنفسه غدًا Dialogue: 0,1:04:13.56,1:04:16.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أشعر أننا أقوياء بما\N.يكفي للذهاب إليه Dialogue: 0,1:04:16.67,1:04:19.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إين سنلتقي به؟ في أيّ ساعة؟ Dialogue: 0,1:04:19.66,1:04:22.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا يتوقع كلانا Dialogue: 0,1:04:25.03,1:04:27.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تحاولين أن تعقدين صفقة معه بدوني؟ Dialogue: 0,1:04:27.79,1:04:32.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، لم أرغب بفعل ذلك -\Nتذهبين وتعقدين معه أجتماعاً من دوني - Dialogue: 0,1:04:32.65,1:04:36.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيّ طريقة تدار بها\Nالأعمال هذه؟ Dialogue: 0,1:04:36.13,1:04:39.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألا تهدأ؟ -\Nكيف يفترض أن أهدأ؟ - Dialogue: 0,1:04:39.93,1:04:42.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صفقة واحدة فاشلة هي كل ما يتطلبه الأمر\N.لتنهي عليك في هذه الأيام Dialogue: 0,1:04:43.02,1:04:47.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل الأزرار الموجودة على هاتفي تحتوي\N.على قطع صغيرة من الشريط الملصقة عليهم Dialogue: 0,1:04:47.31,1:04:49.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أسماء الموظفين الجدد موضعة\N.فوق أسماء الموظفين القدامى Dialogue: 0,1:04:49.66,1:04:55.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الموظفين الجيدين ليسوا على الجانب الآخر\Nلانهم ليسوا جزءاً من تلك الصفقة الوحيدة الخاسرة Dialogue: 0,1:04:57.32,1:05:00.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أريد أن أكون مدفونا\N.تحت قطعة صغيرة من الشريط Dialogue: 0,1:05:00.70,1:05:03.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أحد يحاول أن يدفنك تحت قطعة صغيرة من الشريط Dialogue: 0,1:05:03.37,1:05:06.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، لقد كنت أمر في حالة من الركود Dialogue: 0,1:05:06.12,1:05:10.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لست خائفا من الاعتراف بذلك\N.أمنحيني فرصة. لا تذهبي بدوني Dialogue: 0,1:05:10.54,1:05:14.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إذا كان لديك شكوك عني، فقوليها في وجهي\Nأفصحي لي بذلك Dialogue: 0,1:05:14.13,1:05:16.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس لدي أي شكوك حولك Dialogue: 0,1:05:18.39,1:05:20.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ًحسنا Dialogue: 0,1:05:21.35,1:05:23.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنتِ بحاجة لي كما تعلمين Dialogue: 0,1:05:23.64,1:05:27.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعني أيّ شكوك حول قدرتك -\N.أنت بحاجة لي في ذلك الاجتماع - Dialogue: 0,1:05:30.98,1:05:33.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هو يتأخر بسبب السفر أم\Nأنه يتناول وجبات غدائه في وقت متأخر؟ Dialogue: 0,1:05:34.36,1:05:36.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الساعة الثالثة أنه وقت متأخر لتناول الغداء Dialogue: 0,1:05:36.15,1:05:40.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في الواقع، ليس الأمر بالضبط لقاء على\N.وجبة غداء ولكن سيكون هناك طعام هناك Dialogue: 0,1:05:40.19,1:05:44.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما قصة ذلك يا (تيس)؟ -\N.إنه حفل زفاف ابنته - Dialogue: 0,1:05:45.06,1:05:47.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ذلك سيكون الاجتماع؟ -\N.إنها الفرصة المثالية - Dialogue: 0,1:05:47.61,1:05:51.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كونه سعيد ومحتفلاُ بالقليل من الشمبانيا\N.نحن نتحين الفرصة لمفاتحته بالموضوع. ثق بي Dialogue: 0,1:05:51.76,1:05:54.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وماذا يفترض بنا أن نفعل؟\Nنفاجأهم من كعكة الزفاف؟ Dialogue: 0,1:05:54.84,1:05:57.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تكن سخيفاً Dialogue: 0,1:06:21.12,1:06:23.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أهلاً بكم في حفلنا. تفضلوا بالدخول Dialogue: 0,1:06:27.70,1:06:31.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مرحباً. سررتُ برأيتكم\Nأتعلمون أيّ طاولة ستجلسون فيها؟ Dialogue: 0,1:06:31.83,1:06:34.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...لا -\N.أجل. أنا أعلم يا عزيزي - Dialogue: 0,1:06:34.92,1:06:37.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أرى (فيليس) هناك. تعال Dialogue: 0,1:06:44.26,1:06:47.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سعيد لأنكم تمكنتم من الحضور.\N.‫نحن (أورين) و (باربارا تراسك) Dialogue: 0,1:06:47.65,1:06:50.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- (تيس ماكغيل). يالها من فكرة زفاف مدهشة.\N‫- (جاك ترينر) Dialogue: 0,1:06:50.44,1:06:54.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سررتُ برأيتكم مجدداً -\N.في الواقع، اعتقد أن الشباب أنه سيكونوا قد بدأو بالمرح - Dialogue: 0,1:06:54.65,1:06:58.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يجب أن تكونوا أصدقاء (مارك) -\N.حسناً، دعونا نأخذكم إليهم - Dialogue: 0,1:06:58.86,1:07:03.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...في الواقع، يجب أن أذهبلأرتب مكياجي\Nحبيبي، إلا ستنتظرني هنا؟ Dialogue: 0,1:07:03.70,1:07:06.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سررت برأيتكم حقاً... أراكم لاحقا Dialogue: 0,1:07:06.70,1:07:09.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعتقد أنني سأذهب لأحصل على شراب Dialogue: 0,1:07:09.41,1:07:10.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(بوني) Dialogue: 0,1:07:21.59,1:07:23.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلا يبدو جميلاً؟ Dialogue: 0,1:07:35.36,1:07:38.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيطري على نفسك. سيطري على نفسك، (تيس) Dialogue: 0,1:07:48.62,1:07:51.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن لسنا مدعوين لهذا الحفل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:07:51.62,1:07:56.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، لذلك نحن لسنا مدعوين بالضبط\N...لكنه هنا ونحن هنا وذلك مايجعلنا مدعوين Dialogue: 0,1:07:56.50,1:08:00.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الجميع مغفلين -\N.في المكان المناسب في الوقت المناسب ... Dialogue: 0,1:08:00.30,1:08:02.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تبدين مثل واحد من اولئك الشرطة المجانين Dialogue: 0,1:08:02.72,1:08:07.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،من النوع الذي لا يرغب أحداً في الركوب معه\N.مما ينتهي الأمر بشركائه أما بالموت او بالجنون Dialogue: 0,1:08:08.22,1:08:10.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فقط تصرف كأنك أحد المدعويين Dialogue: 0,1:08:19.14,1:08:21.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أحببتيها أم كرهتا؟ Dialogue: 0,1:08:22.08,1:08:24.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أحببتها -\N.وانا كذلك - Dialogue: 0,1:08:24.78,1:08:29.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن (مارك) يقول إن الأمر يبدو مثل\N.نيكاراغوا وويجب علينا أن نفعل شيئاً Dialogue: 0,1:08:29.62,1:08:32.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا. انها مجرد أشبه بالجنة Dialogue: 0,1:08:33.29,1:08:36.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنها مثل الجنة مع القليل من أشجار النخيل الذهبية Dialogue: 0,1:08:38.34,1:08:40.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكراً لكِ -\N.على الرحب والسعة - Dialogue: 0,1:08:44.01,1:08:47.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آمل ألا أكون وقحةً، لكن من أنتِ؟ Dialogue: 0,1:08:49.14,1:08:52.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا (تيس). أنا... أنا صديقة (مارك) Dialogue: 0,1:08:54.27,1:08:58.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا سعيدة للغاية لأنني قد\N.أكون هنا من أجلك اليوم Dialogue: 0,1:08:59.07,1:09:02.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جميلة. رائعة. مذهلة حقًا Dialogue: 0,1:09:03.15,1:09:05.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ممتازة. أنيقة. مثالية Dialogue: 0,1:09:27.18,1:09:30.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت محق. هذا جنون، لذا دعنا نذهب Dialogue: 0,1:09:32.93,1:09:34.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.معذرة Dialogue: 0,1:09:34.27,1:09:37.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المرأة التي ترقص مع (أورين)\Nما أسمها؟ Dialogue: 0,1:09:37.44,1:09:40.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تقصد (إليزابيث ستلفيلد)؟\N.هذا صحيح - Dialogue: 0,1:09:41.42,1:09:44.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(ليز)؟ (بيت)؟ -\N.(بيتسي) - Dialogue: 0,1:09:44.78,1:09:46.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بيتسي). هذا صحيح) Dialogue: 0,1:09:47.49,1:09:49.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...(جاك) Dialogue: 0,1:09:49.33,1:09:51.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أتريدن أن تفعلي ذلك، افعليها Dialogue: 0,1:09:53.62,1:09:58.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اعذرونا (بيتسي)، لا تكسري قلبي\N.وتقولي أنكِ لا تتذكريني Dialogue: 0,1:09:59.21,1:10:02.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بالطبع أتذكرك -\N.اعذرونا - Dialogue: 0,1:10:06.76,1:10:09.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نتحدث عن عالم صغير؟ Dialogue: 0,1:10:09.35,1:10:14.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعني، هنا التقينا للتو، ومع ذلك أشعر\N.أنني قضيت الكثير من الوقت في العمل معك Dialogue: 0,1:10:14.94,1:10:18.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بطريقة ما. أنا أعمل في عمليات الاندماج\N."والحيازة في شركة "بيتي مارش Dialogue: 0,1:10:19.15,1:10:22.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتمنى حقًا أن نحظى بمزيد\N.من الحظ في العمل مع فريقكم Dialogue: 0,1:10:22.11,1:10:24.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لذا أنا أمل ذلك Dialogue: 0,1:10:24.74,1:10:27.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنت أحاول أجمعك بلقاء مع محطة راديو Dialogue: 0,1:10:27.73,1:10:31.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن رؤسائي يرون أنك عالق في محاولات\N.شراء قناة تلفزيونية ولم تصغي حتى Dialogue: 0,1:10:32.07,1:10:35.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنا، هذا ليس صحيحا -\N.هذا ما قلته - Dialogue: 0,1:10:35.26,1:10:38.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قلت إن ذلك الرجل\Nفي عام 1971 الذي تطلع إلى المستقبل Dialogue: 0,1:10:38.47,1:10:41.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وشهد في حياته بما كان يعرف بتكنولوجيا\N،الموجات الدقيقة Dialogue: 0,1:10:41.46,1:10:46.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الرجل الذي قام بتطبيق أفكار الإدارة اليابانية\N، بينما قام الآخرون بالتبادل مع النقابات Dialogue: 0,1:10:46.97,1:10:50.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"الرجل الذي تنبأ بحل "ما بيل Dialogue: 0,1:10:50.69,1:10:54.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ذلك الرجل لا يفترض\Nأن يكون هو هذا الرجل نفسه، أعنك أنت Dialogue: 0,1:10:54.71,1:10:59.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بأغلاق الطريق على نفسه لتلقي أفكار جديدة\Nهل أنا على حق أم أنا على حق؟ Dialogue: 0,1:10:59.31,1:11:02.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعتقد أنكِ على حق -\N.أجل، أنا على حق - Dialogue: 0,1:11:02.11,1:11:04.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.في الواقع، أذا كان لديك أقتراح، أود أن أسمعه Dialogue: 0,1:11:04.40,1:11:06.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتود ذلك؟ -\N.أجل، بالتأكيد - Dialogue: 0,1:11:06.70,1:11:08.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما يبدو جيدا الآن؟ -\N.ها هي ذا - Dialogue: 0,1:11:09.12,1:11:13.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...أنا فقط أدركت أنني\N.قد أستحوذت على والد العروس Dialogue: 0,1:11:13.41,1:11:17.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأرى (فيليس) قادم... ما رأيك\Nبأنني سأتصل بك يوم الإثنين؟ Dialogue: 0,1:11:17.83,1:11:22.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مستشارنا الإعلامي هو (تيم درابر) -\N.(تيم). أجل - Dialogue: 0,1:11:22.59,1:11:25.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عزيزتي، أنا جائع -\N.وأنا كذلك - Dialogue: 0,1:11:25.47,1:11:27.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ًوداعا -\N.ًوداعا - Dialogue: 0,1:11:29.89,1:11:33.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيّا أضحك. يريدنا أن\N.نلتقي بموظفينه في بداية الأمر يوم الإثنين Dialogue: 0,1:11:33.97,1:11:37.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أورن تراسك)؟ الرجل الذي قال "ماذا)\N"لو قطعنا الخبز قبل بيعه؟ Dialogue: 0,1:11:37.86,1:11:39.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...لا بأس Dialogue: 0,1:11:39.44,1:11:43.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا. لا. احببت الأمر\N.وأستمتعت. وكنتِ مذهلة Dialogue: 0,1:11:44.57,1:11:47.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعتقد ذلك؟\N.ًرائعة حقا - Dialogue: 0,1:11:52.58,1:11:58.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,محطة "فورت وورث" - يجب أن تصل\N.العائدات المتوقعة إلى 8٪، وليس 6٪ Dialogue: 0,1:11:59.50,1:12:06.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وحيث أن هيئة الاتصالات الفدرالية قد أصدرت حكماً\N‫حول تعليق بث محطة "مترو " في "ممفيس" Dialogue: 0,1:12:06.84,1:12:10.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا القرار قد عفا عليه الزمن. ووافقت عليه\N.هيئة الاتصالات الفيدرالية يوم الجمعة Dialogue: 0,1:12:10.97,1:12:13.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يضاعف الوصول إلى الإشارة Dialogue: 0,1:12:14.06,1:12:16.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,%ويزيد قيمة المحطة بمقدار 30 Dialogue: 0,1:12:23.77,1:12:27.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والآن فلنعد إلى البرمجة المجدولة بانتظام Dialogue: 0,1:12:37.29,1:12:39.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أظن أننا مستعدين Dialogue: 0,1:12:44.96,1:12:48.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(ترينر) و(ماكغيل) -\Nأجل، أعلى السلالم - Dialogue: 0,1:13:04.27,1:13:06.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل نحن بانتظار السيد (تراسك)؟ Dialogue: 0,1:13:06.78,1:13:09.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,السيد (تراسك) ليس منوّط بهذا المنصب Dialogue: 0,1:13:10.49,1:13:13.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالطبع، ليس كذلك Dialogue: 0,1:13:13.53,1:13:18.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"إليكم الطريقة التي نراها، صناعات "تراسك\Nلديها حاجتين للإجتماع في هذا الوقت Dialogue: 0,1:13:18.54,1:13:23.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"بالإستحواذ على شبكة "مترو راديو\N...سنضرب عصفورين بحجر واحد Dialogue: 0,1:13:23.84,1:13:28.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,معذرة، هل لديك أي إقتراحات أخرى غير "مترو"؟ Dialogue: 0,1:13:29.22,1:13:32.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لماذا؟ -\Nمترو" فرصة رائعة" - Dialogue: 0,1:13:32.51,1:13:38.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"أنا متأكد من هذا، لكن مجموعة "شيكاغو\Nعانقت شركة "مترو" بصدرٍ رحب هذا الصباح Dialogue: 0,1:13:40.98,1:13:43.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا الصباح؟ -\Nمن؟ - Dialogue: 0,1:13:44.11,1:13:46.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(الأخوة (سليد Dialogue: 0,1:13:46.48,1:13:48.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تراسك) لا يستهدف الراديو على أي حال) Dialogue: 0,1:13:48.65,1:13:52.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن لا نريد الدخول في حرب مزايدة بالتأكيد Dialogue: 0,1:13:52.61,1:13:54.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لحظة، من فضلك Dialogue: 0,1:13:55.08,1:13:59.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أمبريستر) ينظر إلى "مترو" كما لو أنها كانتً)\Nجزءًا من عائلته، هو يهتم بمن يبيع للآخر Dialogue: 0,1:14:00.04,1:14:03.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، و هو صاحب أغلبية الأسهم Dialogue: 0,1:14:05.54,1:14:10.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(انظر، إذا لم تتم دعوة الأخوة (سليد\Nو أنا متأكد أنهم سيُدعون Dialogue: 0,1:14:10.30,1:14:15.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و تمكن (أمبريستر) و (تراسك) الوصول لإتفاق\Nإذاً لن نخوض حرباً Dialogue: 0,1:14:15.22,1:14:18.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا أحضرت (أمبريستر) إلى هنا\Nهل سيتولى (تراسك) الإجتماع؟ Dialogue: 0,1:14:18.60,1:14:21.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،توجد الكثير من الإحتمالات\Nنحن لا نريد التورّط حقاً Dialogue: 0,1:14:21.77,1:14:25.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,24ساعة -\Nآسف، لست مهتماً - Dialogue: 0,1:14:33.74,1:14:36.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل يا سيدي Dialogue: 0,1:14:37.41,1:14:39.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً يا سيدي Dialogue: 0,1:14:44.25,1:14:46.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، سيتولى الإجتماع Dialogue: 0,1:14:47.80,1:14:50.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل كان هذا السيد (تراسك)؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:14:52.05,1:14:54.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف عرفت؟ Dialogue: 0,1:14:55.05,1:14:57.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه يعرف كل شيء Dialogue: 0,1:16:32.86,1:16:34.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكراً جزيلاً -\Nشكراً - Dialogue: 0,1:17:06.48,1:17:08.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف حصلت على هذه الندبة؟ Dialogue: 0,1:17:11.27,1:17:13.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لقد سحب أحدهم سكّين في "ديترويت Dialogue: 0,1:17:14.82,1:17:16.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:17:18.53,1:17:20.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لا Dialogue: 0,1:17:21.45,1:17:24.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنت بالـ19 من عمري وظننت أنه\Nمن الرائع أن تكون أذني مثقوبة Dialogue: 0,1:17:24.41,1:17:29.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد غرست حبيبتي الإبرة\Nوأغمى عليّ وصدمت ذقني بالمرحاض Dialogue: 0,1:17:33.01,1:17:37.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل كنت تسرد هذه القصة منذ هذا الوقت؟ Dialogue: 0,1:17:37.09,1:17:40.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت الوحيدة التي تعرفين القصة Dialogue: 0,1:17:42.14,1:17:44.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عدا حبيبتي Dialogue: 0,1:17:46.35,1:17:49.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد انفلصت عنها Dialogue: 0,1:17:50.48,1:17:55.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مؤسف للغاية، فتاة لطيفة\Nمؤسف حقاً Dialogue: 0,1:18:05.62,1:18:09.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جاك)، ثمة شيء يجب أن أخبرك به) Dialogue: 0,1:18:20.09,1:18:22.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:18:22.89,1:18:24.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:18:30.52,1:18:32.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعرف، لا Dialogue: 0,1:18:32.77,1:18:35.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يسعني الإنتظار Dialogue: 0,1:18:39.28,1:18:41.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، حسناً\Nاتصل بي عند وصولك Dialogue: 0,1:18:44.04,1:18:46.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:18:48.21,1:18:50.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا أيضاً Dialogue: 0,1:18:50.50,1:18:52.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، وداعاً Dialogue: 0,1:18:53.38,1:18:55.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,1:19:11.77,1:19:14.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، توجد امرأة Dialogue: 0,1:19:14.61,1:19:16.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتهى الأمر Dialogue: 0,1:19:17.07,1:19:22.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن لم ينتهي تقنياً، لم تتسنح\Nلي الفرصة لإنهاء الأمر بعد Dialogue: 0,1:19:22.16,1:19:24.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا بأس، لست مضطراً لأن تشرح Dialogue: 0,1:19:24.99,1:19:29.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، حقاً، كان من المفترض أن نذهب بعيداً\Nلبضعة أسابيع Dialogue: 0,1:19:29.83,1:19:31.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكنت سأخبرها حينها Dialogue: 0,1:19:32.04,1:19:34.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن اضطررت للعمل طوال نهاية الأسبوع\Nولم أصل إلى هناك أبداً Dialogue: 0,1:19:35.05,1:19:38.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها مسألة وقت Dialogue: 0,1:19:39.26,1:19:42.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كسرت ساقها و هي تتزلج\Nوكانت مستلقية Dialogue: 0,1:19:42.09,1:19:46.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولم أتوقع فعل ذلك على الهاتف Dialogue: 0,1:19:46.68,1:19:49.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أن أحبط أحداً وهو يائس Dialogue: 0,1:19:52.60,1:19:56.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما كنت لأذكر الأمر، عدا أنها في قسمك\N"في "بيتي Dialogue: 0,1:19:56.40,1:20:00.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد ذكرت أمرها أول مرة اتصلت فيها -\N(كاثرين) - Dialogue: 0,1:20:02.24,1:20:04.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,باركر)، أجل) Dialogue: 0,1:20:06.99,1:20:09.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن، ماذا أردت أن تخبرني به؟ Dialogue: 0,1:20:12.75,1:20:14.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس مهماً Dialogue: 0,1:20:16.38,1:20:18.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,متساوين، 120 Dialogue: 0,1:20:31.10,1:20:33.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آنسة، لقد نسيت كتابك Dialogue: 0,1:21:20.07,1:21:22.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تيس)، هذا أنا)\Nلقد عدت Dialogue: 0,1:21:23.07,1:21:25.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:21:28.49,1:21:30.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أخذت مهدئ أعصاب من أجل الرحلة الجوية Dialogue: 0,1:21:30.79,1:21:33.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لنأخذ كلنا منها -\Nلا أظن ذلك - Dialogue: 0,1:21:33.62,1:21:35.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هاتف، أنا بحاجة إلى هاتف Dialogue: 0,1:21:35.75,1:21:38.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تيس)، اعتني بالحقائب)\Nسأقابلك في السيارة Dialogue: 0,1:21:41.51,1:21:43.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحب هذه الحبوب Dialogue: 0,1:21:44.09,1:21:47.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دقيقة، من فضلك يا (جاك)؟ Dialogue: 0,1:21:47.97,1:21:50.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن أراك، عزيزتي Dialogue: 0,1:21:50.64,1:21:54.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في شقتي خلال ساعة\Nولن أقبل بالرفض Dialogue: 0,1:21:54.40,1:21:56.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لن أقبل بالرفض Dialogue: 0,1:21:59.07,1:22:01.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا في البيت، أنا في البيت Dialogue: 0,1:22:04.11,1:22:06.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا للهول Dialogue: 0,1:22:11.79,1:22:14.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل صادفك رؤية هذا؟ -\Nما هذا؟ - Dialogue: 0,1:22:14.50,1:22:18.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا موجز فكرتك على إستحواذ\N(راديو (تراسك Dialogue: 0,1:22:18.38,1:22:23.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(كنت أخطط لإرسال هذا إلى (جاك ترينر\Nظننت أنني سأعطي فكرتك فرصة أخيرة Dialogue: 0,1:22:23.84,1:22:28.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من خلال تفقدها اتضح ليّ أنها\N.تبدو كما لو كانت فكرتي Dialogue: 0,1:22:28.85,1:22:34.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كما ترين، (جاك) تعرض للمشكلة ذات مرة\Nلقد اتهم بسرقة خطة للإستيلاء على شركة خاصة Dialogue: 0,1:22:34.14,1:22:38.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه صعب جداً حيال أخلاقيات مراجعة\Nإستراتيجيات الناس الآخرين Dialogue: 0,1:22:38.56,1:22:43.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما كان ليفعل ذلك لو كان هذا بسبب زميل\Nولم أستطع جزم أن هذه فكرة سكرتيرة Dialogue: 0,1:22:43.86,1:22:48.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على أي حال، المغزى هو يا (تيس)\Nأنني أحاول أن أجعلك معروفة Dialogue: 0,1:22:49.58,1:22:54.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي أقوله؟ إذا رأيت الأمر\Nلكنت سألتني عن هذا ببساطة Dialogue: 0,1:22:55.29,1:22:57.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثقي بي Dialogue: 0,1:23:00.04,1:23:02.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا بحاجة للمساعدة في الإستحمام والتغيير Dialogue: 0,1:23:05.63,1:23:08.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا بحاجة لتغطية الطاقم Dialogue: 0,1:23:09.05,1:23:11.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثمة رجل أفغاني يجلس على الكرسي Dialogue: 0,1:23:14.31,1:23:17.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مثالي -\Nإذا كان هذا كل شيء - Dialogue: 0,1:23:17.27,1:23:21.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وعطر "شاليمار" على الفستان Dialogue: 0,1:23:23.90,1:23:26.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"إنه يحب عطر "شاليمار Dialogue: 0,1:23:27.91,1:23:30.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هو، من؟ -\Nجاك ترينر)، من؟) - Dialogue: 0,1:23:30.66,1:23:32.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه في طريقه Dialogue: 0,1:23:32.83,1:23:35.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن أذهب، موعد طبيب Dialogue: 0,1:23:35.62,1:23:39.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شيء آخر؟ إنزل إلى الصيدلية\Nوأجلب ليّ بعض الحبوب؟ Dialogue: 0,1:23:39.46,1:23:42.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب علي الذهاب حقاً -\Nسيتفهم الطبيب - Dialogue: 0,1:23:44.59,1:23:46.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:24:11.70,1:24:14.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من أنت؟ -\N(جاك) - Dialogue: 0,1:24:24.05,1:24:26.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(كاثرين) -\Nفي غرفة النوم - Dialogue: 0,1:24:32.05,1:24:33.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(جاك) Dialogue: 0,1:24:33.68,1:24:35.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(كاثرين) Dialogue: 0,1:24:36.85,1:24:39.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا للهول، هل افتقدتك من قبل؟ Dialogue: 0,1:24:41.11,1:24:43.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هذا مؤلم؟ -\Nإنظر إليك - Dialogue: 0,1:24:43.44,1:24:47.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لقد قلت أن الأمر طارئ، (كاث -\Nلقد نسيت كم أنت وسيم - Dialogue: 0,1:24:48.45,1:24:50.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...شكراً، إنظري Dialogue: 0,1:24:50.91,1:24:53.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عنيت ما قلته، أنا مغرمة جداً Dialogue: 0,1:24:53.37,1:24:56.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا فتى، أظهر بعض الترحيب\Nأنا لم أحصل على قبلة Dialogue: 0,1:25:04.55,1:25:08.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,توجد "شامبنيا" في الثلاجة الصغيرة\Nهل تريد إحضارها من أجلنا؟ Dialogue: 0,1:25:08.97,1:25:12.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالتأكيد، وبعد ذلك\Nسأضطر للذهاب حقاً Dialogue: 0,1:25:29.70,1:25:32.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين الأكواب؟ -\Nابحثي في مغسلة الأطباق - Dialogue: 0,1:25:43.50,1:25:45.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,1:25:51.18,1:25:54.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(تعرف أنني أحبك، (جاك\Nتعرف ذلك Dialogue: 0,1:25:56.14,1:25:57.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن أذهب Dialogue: 0,1:25:57.98,1:26:03.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه الأسابيع الماضية، لم أسمع هذا\Nالصوت الغريب بعمق كبير بداخلي Dialogue: 0,1:26:07.65,1:26:12.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ساعتي البيولوجية -\Nتجرى إتفاقية مهمة، والمديرين يجمتعون كلهم - Dialogue: 0,1:26:12.16,1:26:15.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكنت أفكر في الزواج Dialogue: 0,1:26:16.33,1:26:18.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا وأنت Dialogue: 0,1:26:18.41,1:26:22.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فكّر في الأمر يا عزيزي\Nسنصبح شخصين سعيدين للغاية Dialogue: 0,1:26:24.13,1:26:27.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كاثرين)، هذا ليس وقت مناسب للكلام) Dialogue: 0,1:26:29.01,1:26:31.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت محق Dialogue: 0,1:26:31.72,1:26:34.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يمكن (جاك) الكبير أن يخرج و يلعب؟ Dialogue: 0,1:26:34.39,1:26:38.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جاك) الصغير يجب أن يذهب) -\Nلقد كانت (كيتي) الصغيرة وحيدة للغاية - Dialogue: 0,1:26:38.89,1:26:41.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لا، لا Dialogue: 0,1:26:41.39,1:26:43.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جاك)، ما الأمر؟) Dialogue: 0,1:26:44.90,1:26:48.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثمة شيء يجب أن أخبرك به\N...ثمة أحد آخر وأنا Dialogue: 0,1:26:48.65,1:26:51.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثمة أحد آخر؟ Dialogue: 0,1:26:51.99,1:26:55.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ثمة أحد يجب أن أقابله الآن\Nتُبرم إتفاقية مهمة Dialogue: 0,1:26:55.62,1:26:58.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكنني التواجد في مكانين في وقت واحد Dialogue: 0,1:26:58.58,1:27:00.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأتكلم معك لاحقاً، وداعاً Dialogue: 0,1:27:15.60,1:27:17.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ها نحن هنا Dialogue: 0,1:27:24.27,1:27:26.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، يجب أن أذهب\Nآسف، وداعاً Dialogue: 0,1:27:35.20,1:27:39.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تيس)، لقد نسيت دفترك) Dialogue: 0,1:28:00.14,1:28:02.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلك الساقطة الحقيرة Dialogue: 0,1:28:03.69,1:28:06.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سكرتيرة ساقطة لعينة Dialogue: 0,1:28:10.03,1:28:12.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(مرحباً، لدي إجتماع مع السيد (تراسك Dialogue: 0,1:28:12.24,1:28:14.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما اسمك، من فضلك؟ -\N(تيس ماكغيل) - Dialogue: 0,1:28:14.41,1:28:16.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، إلى أعلى السلالم Dialogue: 0,1:28:26.96,1:28:28.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(آنسة (ماكغيل Dialogue: 0,1:28:28.59,1:28:31.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مساء الخير، دعيني آخذ معطفك Dialogue: 0,1:28:32.88,1:28:35.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكراً لك -\Nهذا الإتجاه، من فضلك - Dialogue: 0,1:28:37.85,1:28:39.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:28:49.57,1:28:52.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحباً -\Nمرحباً، هل كل شيء بخير؟ - Dialogue: 0,1:28:52.19,1:28:56.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، أنت الوحيدة من "بيتي" حتى الآن\Nما الذي يجري الآن؟ Dialogue: 0,1:28:56.91,1:28:59.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأحلّق وحدي في هذه -\Nجيد - Dialogue: 0,1:29:01.08,1:29:03.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أمبرستر) العجوز و(تراسك) هناك) Dialogue: 0,1:29:03.87,1:29:07.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن ننتظر لنرى ما لون الدخان\Nالذي سيخرج من المدخنة Dialogue: 0,1:29:07.29,1:29:11.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخبرني بشيء، إذا أحد رفاقي\Nلديه إستراتيجية كانوا بحاجة إليها Dialogue: 0,1:29:11.88,1:29:15.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل كنت ستتفقدّها إذا طلب منك؟ -\Nأجل، بالطبع - Dialogue: 0,1:29:15.88,1:29:20.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألا توجد مشاكل أخلاقية؟\Nهل أنت معرض لإتهامات سرقة؟ Dialogue: 0,1:29:20.56,1:29:24.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا أنظر بالأشياء طوال الوقت\Nلم يتهمني أحد بالسرقة Dialogue: 0,1:29:24.14,1:29:26.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,1:29:27.85,1:29:32.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لست أعرف، أنا متوتر للغاية\Nلا يمكنني الحفاظ على ثباتي Dialogue: 0,1:29:34.65,1:29:37.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستكونين بخير Dialogue: 0,1:29:40.58,1:29:43.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحبك Dialogue: 0,1:29:45.37,1:29:47.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحبك أيضاً Dialogue: 0,1:29:49.59,1:29:52.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سادتي؟ Dialogue: 0,1:30:10.56,1:30:13.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كانت هناك قصة في الأخبار الليلة الماضية Dialogue: 0,1:30:13.65,1:30:17.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعرض التشابه بين الحياة\N.ولعبة لغز أطفال قديمة Dialogue: 0,1:30:18.03,1:30:23.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدو كأنه شاحنة عالقة في المدخل\Nعند نفق "هولاند". أنه كان عالي جدًا Dialogue: 0,1:30:23.79,1:30:29.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لمدة ساعات، حاول الخبراء إيجاد\Nطريقة لإخراج الشاحنة ولكن دون جدوى Dialogue: 0,1:30:30.54,1:30:34.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخيراً، فتاة عمرها 10 سنوات\Nمررت من عند السيارة Dialogue: 0,1:30:34.26,1:30:39.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اقترحت بكل بساطة تفريغ الهواء\Nمن إطارات الشاحنة Dialogue: 0,1:30:39.09,1:30:43.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالتالي أنهم خفضوها إلى مستوى\Nيمكنهم أخراجها، والذي قاموا بفعله Dialogue: 0,1:30:43.47,1:30:45.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ونجح الأمر Dialogue: 0,1:30:47.23,1:30:52.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عن طريق تفريغ بعض الهواء\Nمن إستراتجيتنا للتمدد في البث Dialogue: 0,1:30:52.44,1:30:57.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آنسة (ماكغيل) وسيد (ترينر) أرونا\Nبشكل مؤثر Dialogue: 0,1:30:57.90,1:31:00.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الضوء في نهاية النفق Dialogue: 0,1:31:06.08,1:31:08.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيداتي سياداتي Dialogue: 0,1:31:08.92,1:31:12.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لقد قررت أن أبيع نظام "مترو راديو\N(إلى السيد (تراسك Dialogue: 0,1:31:12.84,1:31:16.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بـ68,5 مليون دولاراً نقداً وضمانات Dialogue: 0,1:31:16.72,1:31:19.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن، بالطبع\Nهذا الإتفاق المبدئي Dialogue: 0,1:31:20.01,1:31:24.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فيما يتعلق بما يشكل المبادئ\N،في هذا اليوم و هذا العصر Dialogue: 0,1:31:24.81,1:31:29.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأترك لكم هذا الشيء للتشاجروا عليه Dialogue: 0,1:31:29.23,1:31:31.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا متأكدة أنهم يريدون إستماع هذا Dialogue: 0,1:31:33.52,1:31:36.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...آنسة، هذا اجتماع مغلق ولا يمكنك Dialogue: 0,1:31:36.49,1:31:38.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكراً للرب أني هنا Dialogue: 0,1:31:38.11,1:31:41.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟ -\Nيتم خداعك - Dialogue: 0,1:31:41.53,1:31:45.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كاثرين)، ماذا...؟) -\Nجاك)، ثق بي و إجلس) - Dialogue: 0,1:31:46.54,1:31:51.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا (كاثرين باركر)، أنا شريكة مساعدة\N"في الإدماج و الإستحواذ في شركة "بيتي مارش Dialogue: 0,1:31:51.29,1:31:54.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهذه المرأة سكرتيرتي Dialogue: 0,1:31:55.30,1:31:58.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها ليست ذلك -\Nلا؟ إسألها - Dialogue: 0,1:31:59.17,1:32:03.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألست سكرتيرتها؟ -\N(يمكنني أن أشرح، (جاك - Dialogue: 0,1:32:04.76,1:32:07.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا للهول، أنت سكرتيرتها Dialogue: 0,1:32:07.73,1:32:09.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بينما كنت راقدة في السرير\Nبسبب قدمي المكسورة Dialogue: 0,1:32:10.06,1:32:14.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتت إلى مكتبي ووجدت مذكرتي\N"(مكتوب عليها إستحواذ "راديو (تراسك Dialogue: 0,1:32:14.65,1:32:17.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكانت تقول هذا كأنها فكرتها Dialogue: 0,1:32:17.11,1:32:21.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لقد كانت فكرتي، هي سرقتها مني\Nأقسم Dialogue: 0,1:32:21.32,1:32:24.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(يا للهول، (تيس\Nألا تعرف متى تتوقف؟ Dialogue: 0,1:32:24.78,1:32:27.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنك تكذب Dialogue: 0,1:32:36.92,1:32:39.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:32:39.92,1:32:42.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:32:47.39,1:32:49.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكراً جزيلاً Dialogue: 0,1:32:51.02,1:32:55.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الجانب الإيجابي هو أنّي وجدت الطريقة\Nللسيطرة على الضرر في الوقت المناسب Dialogue: 0,1:32:55.61,1:32:59.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدينا محتوى وإتفاق على الطاولة Dialogue: 0,1:32:59.53,1:33:04.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,برأيي مرر لي مجموعة أوراق\Nولنتابع الأمر Dialogue: 0,1:33:06.20,1:33:08.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من يدير هذا؟ Dialogue: 0,1:33:08.91,1:33:11.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثانية، من فضلك Dialogue: 0,1:33:14.04,1:33:16.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...أعرف أنك لا تصدقني، لكن Dialogue: 0,1:33:17.92,1:33:20.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يهم، أنا آسف Dialogue: 0,1:33:21.76,1:33:23.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,1:33:23.68,1:33:26.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا آسف، أنا آسف Dialogue: 0,1:33:50.00,1:33:52.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سادتي Dialogue: 0,1:33:53.17,1:33:56.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قد يتغير اللاعبون لكن اللعبة كما هي Dialogue: 0,1:33:56.13,1:33:59.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"اسم اللعبة هي "لنبرم إتفاقاً Dialogue: 0,1:34:00.01,1:34:05.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إذا غيرتم الصفحة 22 في النشرة التمهيدية\Nسأخبركم بشروط النقل Dialogue: 0,1:35:35.64,1:35:38.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، لقد فعلوا Dialogue: 0,1:35:38.27,1:35:40.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، لقد فعلوا بالفعل Dialogue: 0,1:35:42.03,1:35:44.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تبدو رائعاً حقاً Dialogue: 0,1:35:45.57,1:35:48.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف حالك؟ -\Nجيد، جيد - Dialogue: 0,1:35:49.91,1:35:52.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...العمل رائع و -\Nميك)، هل رأيتني؟) - Dialogue: 0,1:35:52.91,1:35:55.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مسكتها بيد واحدة Dialogue: 0,1:35:56.62,1:35:59.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحباً -\N(مرحباً، (دورين - Dialogue: 0,1:36:02.05,1:36:07.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وحجزت قاربًا لمدة ثلاثة اسابيع\Nدوريت) ستعتني بالخطوط بالنيابة عني) Dialogue: 0,1:36:07.97,1:36:10.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا رائع، حقاً Dialogue: 0,1:36:12.22,1:36:14.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذاً كيف حال الحياة؟ Dialogue: 0,1:36:15.39,1:36:18.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سريعة Dialogue: 0,1:36:18.90,1:36:21.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...إنها سريعة حقاً و حافلة Dialogue: 0,1:36:22.61,1:36:26.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(من الجيد رؤيتك، (ميك\Nأظن أنني سأكون أفضل Dialogue: 0,1:36:27.24,1:36:29.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، من الجيد رؤيتك Dialogue: 0,1:37:13.37,1:37:18.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سين) أخبرتنا بما حدث)\N.(أنه شيء فظيع يا (تيس Dialogue: 0,1:37:18.92,1:37:21.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد عملنا مجموعة صغيرة -\Nشكراً - Dialogue: 0,1:37:21.96,1:37:27.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس كثيراً، يكفي فقط لنخرج ونمرح\Nلليلة واحدة ونشرب إذا اردتِ ذلك Dialogue: 0,1:37:27.84,1:37:30.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا ترفضي، لقد أردنا ذلك حقاً Dialogue: 0,1:37:30.64,1:37:33.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"و لا يوجد دفع عن طريق شركة "كون إيد Dialogue: 0,1:37:34.51,1:37:36.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، شكراً Dialogue: 0,1:37:37.14,1:37:39.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذاً ماذا ستفعل الآن؟ Dialogue: 0,1:37:39.94,1:37:44.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كما تعرفين، سنلعب الغولف\Nونعيد تزيين بيت الريف Dialogue: 0,1:37:46.28,1:37:51.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعرف، نبدأ من جديد\Nونجد وظيفة و مكان للعيش فيه Dialogue: 0,1:37:52.20,1:37:56.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ونتصرف بحكمة ولا نأخذ الأمور بجدية للغاية Dialogue: 0,1:37:56.62,1:37:58.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأكون بخير Dialogue: 0,1:38:03.96,1:38:06.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وداعاً -\Nوداعاً، عزيزتي - Dialogue: 0,1:38:06.21,1:38:08.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكراً لك -\Nسأفتقدك - Dialogue: 0,1:38:09.63,1:38:11.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حظ سعيد -\N(وداعاً، (تيس - Dialogue: 0,1:38:12.97,1:38:15.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تعمل كثيراً -\N(وداعاً، (تيس - Dialogue: 0,1:38:27.74,1:38:29.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,1:38:36.54,1:38:40.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنت أحاول العثور عليك -\Nإتركني وشأني - Dialogue: 0,1:38:40.54,1:38:45.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شيء واحد فقط، هل أنا أنت كنا جزءاً\Nمن المخطط أيضاً؟ Dialogue: 0,1:38:45.96,1:38:47.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:38:47.34,1:38:51.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إذا أخبرتك أنني كنت سكرتيرة فقط\Nما كنت لقبلت الاجتماع معي Dialogue: 0,1:38:51.63,1:38:53.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فكّر في الأمر Dialogue: 0,1:38:53.14,1:38:57.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما لكنت تجعلني أحتسي المشروبات\Nوأثمل، هذه خلاصة القول Dialogue: 0,1:38:57.27,1:38:59.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا ليس حقيقي -\Nهل أنت متأكد من هذا؟ - Dialogue: 0,1:38:59.93,1:39:04.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيمكنك إخباري بصدق أنه ما كان ليشكّل فرقاً؟\Nمن يشعر بمن هنا؟ Dialogue: 0,1:39:05.06,1:39:07.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا؟ المزيد من الملفات المسروقة؟ Dialogue: 0,1:39:08.74,1:39:10.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، إنها أشيائي من مكتبي Dialogue: 0,1:39:11.07,1:39:15.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أشيائك؟ الآن هذا شيء غير محدد -\Nلا، إنها أشيائي - Dialogue: 0,1:39:15.24,1:39:18.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما يمكنك خداع هؤلاء الأشخاص\Nبتصرفات القديسة هذه Dialogue: 0,1:39:18.33,1:39:22.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن إياك أن تتكلمي معي مجدداً\Nكأننا لا نعرف أي شيء حدث Dialogue: 0,1:39:22.71,1:39:27.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تيس)، هذا عمل)\Nلننسى الماضي، حسناً؟ Dialogue: 0,1:39:28.00,1:39:32.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعرفين كيف يمكنك نسيان الماضي؟\Nوالآن أغربي عن وجهي Dialogue: 0,1:39:32.84,1:39:38.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وإذا كنت تظن أنني قلت أنني أحبك\Nكجزء من المخطط، فهذا مثير للشفقة إذاً Dialogue: 0,1:39:38.27,1:39:42.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا للهول، لن تتوقف أبداً -\Nأي عرض تمثلونه أيها الناس؟ - Dialogue: 0,1:39:42.35,1:39:46.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أورين)، أنا متأسفة لأنك إضطررت إلى)\Nرؤية هذا لكن هذا لا يعني شيئاً لنا Dialogue: 0,1:39:48.36,1:39:50.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جاك)، لنصعد إلى الأعلى) Dialogue: 0,1:39:51.65,1:39:53.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس بدونها -\N(جاك) - Dialogue: 0,1:39:53.99,1:39:56.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ترينر)، هل تحاول إفساد الصفقة؟) Dialogue: 0,1:39:57.41,1:40:00.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يا سيدي، أنا أحاول أن أحرص\Nعلى أن تتم بشكل صحيح Dialogue: 0,1:40:00.70,1:40:04.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تس) نجحت في إبرام الصفقة)\Nلا يجب أن نتابع بدونها Dialogue: 0,1:40:04.88,1:40:09.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولا يجب أن تدع (جونسون) يقوم بإجراء القرارات\Nبالنيابة عنك Dialogue: 0,1:40:09.55,1:40:12.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لست كذلك يا سيدي\Nإنها سيّدتك Dialogue: 0,1:40:12.72,1:40:16.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي وصلك إلى هذا الإستنتاج؟ -\Nلقد قالت كذلك و أنا أصدقها - Dialogue: 0,1:40:16.55,1:40:20.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا خائف أن هذا ليس جيداً بما يكفي\Nهل أنت معنا أم لا؟ Dialogue: 0,1:40:23.31,1:40:25.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:40:25.81,1:40:29.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جاك)، أنا أسامحك)\Nوالآن إدخل إلى هذا المصعد Dialogue: 0,1:40:31.24,1:40:34.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(آسف، (كاثرين -\N(ستندم، (جاك - Dialogue: 0,1:40:37.83,1:40:40.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اسأله لتخبرك عن النقص في إتفاقيتك Dialogue: 0,1:40:42.00,1:40:44.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أي نقص؟ -\Nإنها تمارس الألاعيب، لنذهب - Dialogue: 0,1:40:44.96,1:40:47.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، لنذهب -\Nلا، أي نقص؟ - Dialogue: 0,1:40:47.67,1:40:49.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انظر Dialogue: 0,1:40:50.42,1:40:54.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صفحة الناس؟\Nالآن، هذا سخيف Dialogue: 0,1:40:54.22,1:40:57.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ملكة جمال امريكا السابقة\N.دون بكسبي) تبحث عن منزل) Dialogue: 0,1:40:57.55,1:41:01.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدو أن (دون) ومشغل الدي جي\N(المعروف المثير (سليم سليكر Dialogue: 0,1:41:01.35,1:41:04.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يستعدان لأخذ عضة من التفاحة الكبيرة Dialogue: 0,1:41:04.52,1:41:08.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ إذاً؟\Nـ (سليم سليكر) أحد أصول "مترو" الرئيسية Dialogue: 0,1:41:08.98,1:41:13.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بيّع إلى جميع محطاتهم\N.العمود الاساسي لبرمجتهم Dialogue: 0,1:41:13.45,1:41:16.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا تركته، "مترو" ستخسر القيمة\N.مع انخفاض اسعار الأسهم Dialogue: 0,1:41:16.74,1:41:19.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنت لا تشتريه لكي تخسره Dialogue: 0,1:41:19.12,1:41:21.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تأكد من أنه أغلق الصفقة\Nقبل أن يوقعوا Dialogue: 0,1:41:21.62,1:41:24.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أورين)، لقد غطيت هذا)\Nهلا صعدنا إلى الأعلى؟ Dialogue: 0,1:41:25.00,1:41:26.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ أجل\Nـ أجل Dialogue: 0,1:41:27.04,1:41:30.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اسمع السيّدة، يا سيّدي\N.هناك مصعد آخر Dialogue: 0,1:41:37.89,1:41:39.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تفضلي Dialogue: 0,1:41:43.77,1:41:45.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:41:45.23,1:41:51.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه مجلة "فوربس". أنها مقالة اساسية\Nحول كيف كنت الوصول إلى البث، إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:41:51.36,1:41:56.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"حسنًا، في اليوم ذاته، قرأت صحيفة"بوست\N،)وكان هناك هذا البند على (بوبي ستاين Dialogue: 0,1:41:56.70,1:42:01.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الرجل الإذاعي الذي يعرض النكت\N."الفظيعة حول "إثيوبيا" ومركز "بيتي فورد Dialogue: 0,1:42:01.37,1:42:06.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على أيّ حال، أنه يستضيف هذا المزاد\Nالخيري، أرستقراطي، ألن يكون غريبًا؟ Dialogue: 0,1:42:06.12,1:42:10.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن أنّي أقلب الصفحة إلى الأخبار\N.الاجتماعية وهناك صورة لابنتك Dialogue: 0,1:42:10.29,1:42:13.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صورة جميلة. أنها كانت تساعد\N.في تنظيم الحفلة الخيرية Dialogue: 0,1:42:14.01,1:42:18.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."لذا بدأت أفكر "تراسك، راديو Dialogue: 0,1:42:18.84,1:42:22.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،)وبعدها تواصلت مع (جاك\N،"وأقترح امر "مترو Dialogue: 0,1:42:22.81,1:42:26.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وها نحن هنا الآن Dialogue: 0,1:42:39.24,1:42:42.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أورين)، ليس لدينا وقت)\N.لهذه الحكايات الخرافية Dialogue: 0,1:42:42.66,1:42:45.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آنسة (باركر)، دعيني أسألكِ سؤالاً Dialogue: 0,1:42:46.04,1:42:49.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف خطرت لكِ فكرة ان\Nتجعلي (تراسك) يشتري "مترو"؟ Dialogue: 0,1:42:50.08,1:42:52.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,1:42:53.09,1:42:56.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. حسنًا، لنرى Dialogue: 0,1:42:57.26,1:43:00.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الدافع\Nما الذي جعلكِ لتربطينا معًا؟ Dialogue: 0,1:43:02.81,1:43:07.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا، أود أن اتفقد ملفاتي\N.. لا أستطيع تذكر بالضبط Dialogue: 0,1:43:07.44,1:43:10.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عمومًا، انه ليس كما لو كان\N.في الإتجاه العام Dialogue: 0,1:43:12.57,1:43:15.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. كما تعرف، يجب أن يكون Dialogue: 0,1:43:18.15,1:43:20.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جاك)، ساعدني) Dialogue: 0,1:43:25.33,1:43:29.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أورين)، أستميحك عذرًا)\N.. لكن إن كنت تلمح إلى Dialogue: 0,1:43:29.17,1:43:34.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آنسة (باركر)، لو كنت مكانكِ، لذهبت\N.إلى مكتبكِ وألقي نظرة أخيرة حوله Dialogue: 0,1:43:35.34,1:43:40.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأنه خلال خمس دقائق سأمنحكِ\N.طرد جيّد من هنا Dialogue: 0,1:43:41.55,1:43:45.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أورين)، هذا سوء فهم بسيط)\N.. أنا .. لا يمكنك Dialogue: 0,1:43:45.27,1:43:47.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يمكنني وسأفعل Dialogue: 0,1:43:47.56,1:43:50.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن ابعدي .. ماذا تطلقوا عليها؟ Dialogue: 0,1:43:51.02,1:43:53.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ مؤخرة كبيرة\Nـ صحيح Dialogue: 0,1:43:53.82,1:43:56.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ابعدي مؤخرتكِ الكبيرة عن ناظري .. Dialogue: 0,1:43:56.94,1:44:02.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آسفة، لكني ببساطة لن\N.اتحمل هذا النوع من الإهانة Dialogue: 0,1:44:04.83,1:44:07.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هلا عذرتني من فضلك؟ Dialogue: 0,1:44:18.05,1:44:21.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا لم تخبرينا بكل هذا في\Nقاعة مجلس الإدارة ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,1:44:21.09,1:44:23.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ما كان أحد سيستمع، سيدي\N.ليس ليّ Dialogue: 0,1:44:24.14,1:44:27.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكنك عصيان القواعد حتى\N.تتمكن من الوصول إلى الطابق العلوي Dialogue: 0,1:44:27.98,1:44:31.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وشخص مثلي لا يمكنه الوصول\N.إلى بدون عصيان القوعد Dialogue: 0,1:44:31.73,1:44:37.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لديكِ شجاعة كبيرة\Nوإلّا كانت هذه حيلة لمرة واحدة؟ Dialogue: 0,1:44:37.61,1:44:41.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لست واثقة إن كنت شجاعة\N.لكن أظن أنها مجرد جراءة Dialogue: 0,1:44:42.49,1:44:45.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعني، هل تودين فعل هذا\Nكل اليوم، بالعمل لحسابي؟ Dialogue: 0,1:44:45.83,1:44:48.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ بشكل شرعي؟\Nـ اجل، سيّدي Dialogue: 0,1:44:48.45,1:44:52.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ تعيين برتبة مبتدئة. هل توجد بها مشكلة؟\Nـ لا، سيّدي Dialogue: 0,1:44:52.83,1:44:56.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(ـ ابدأي إذًا، آنسة (ماكغيل\Nـ أجل، سيّدي Dialogue: 0,1:44:56.13,1:44:58.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أراك غداً -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:44:58.76,1:45:03.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ترينر)، (دوين)، لنذهب إلى مكتبي)\N.من أجل مراجعة عقد الفتى (سليم) Dialogue: 0,1:45:03.39,1:45:05.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.في الحال، سيّدي Dialogue: 0,1:45:11.52,1:45:14.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحسنتِ (تيس)، أحسنت -\Nجميلة - Dialogue: 0,1:45:41.26,1:45:43.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا لك، هل يعجبك؟ Dialogue: 0,1:45:47.60,1:45:51.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شطيرة الفول السوداني والهلام ومال Dialogue: 0,1:45:53.31,1:45:55.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كعك Dialogue: 0,1:45:55.69,1:45:58.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قلم جاف، قلم رصاص\Nومسطرة وتفاحة من أجل المعلم Dialogue: 0,1:45:59.23,1:46:05.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تذكري، العبي بلطف مع الأطفال الآخرين\Nوأحرصي على وصلك البيت قبل حلول الظلام Dialogue: 0,1:46:19.17,1:46:20.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(مرحباً، (تس ماكغيل Dialogue: 0,1:46:20.51,1:46:22.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صباح الخير -\Nصباح الخير - Dialogue: 0,1:46:22.63,1:46:27.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المديرة مريضة اليوم\Nلذا ستراك أولاً Dialogue: 0,1:46:27.72,1:46:31.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآنسة (باكستر) وصلت\Nسوف تريك نظام التخطيط Dialogue: 0,1:46:32.48,1:46:36.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في نهاية الردهة -\Nحسناً، شكراً لك - Dialogue: 0,1:46:36.36,1:46:38.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على الرحب والسعة Dialogue: 0,1:46:47.74,1:46:50.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أي أحد سيكون أفضل\Nمن هذا الإرهابي Dialogue: 0,1:46:50.58,1:46:53.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعني شيئاً شبه آدمي Dialogue: 0,1:47:05.39,1:47:07.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أسمعك تدخلسن Dialogue: 0,1:47:08.05,1:47:10.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أنا (أليس باكستر -\N(تيس ماكغيل) - Dialogue: 0,1:47:11.27,1:47:13.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كنت أستخدم الهاتف فحسب Dialogue: 0,1:47:14.77,1:47:17.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، هذا يحدث Dialogue: 0,1:47:18.36,1:47:21.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما رأيك عن بعض القهوة؟ -\Nبالتأكيد، أخبريني أين فحسب - Dialogue: 0,1:47:21.57,1:47:24.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، سأحضرها\Nكيف تريدينها؟ Dialogue: 0,1:47:25.07,1:47:27.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالحليب والسكر، من فضلك Dialogue: 0,1:47:27.41,1:47:29.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:47:50.76,1:47:52.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(آنسة (ماكغيل -\Nأجل؟ - Dialogue: 0,1:47:53.64,1:47:56.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مكتبك بالداخل هناك Dialogue: 0,1:47:57.31,1:47:59.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أظن ذلك Dialogue: 0,1:47:59.65,1:48:02.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، سأجلس هنا Dialogue: 0,1:48:03.40,1:48:06.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آسفة، ظننت السكرتيرة ستجلس هنا Dialogue: 0,1:48:06.82,1:48:09.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا بأس، أنا السكرتيرة Dialogue: 0,1:48:11.29,1:48:13.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا لا يوجد مانع، فأنا أفضّل كلمة مساعدة Dialogue: 0,1:48:29.30,1:48:32.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديك إجتماع مع (سلاتر) من قسم التنمية هنا Dialogue: 0,1:48:33.06,1:48:37.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(الساعة الحادية عشر مع (دونهيو\Nمن قسم التخطيط والتنفيذ، المكتب 23 Dialogue: 0,1:48:37.35,1:48:41.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(وغداء مع السيد (تراسك\Nفي مكتبه في وسط المدينة الساعة الواحدة Dialogue: 0,1:48:42.19,1:48:46.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا بأس، هناك على الحاسوب الآلي\Nاضغطي على زر التغيير لمراجعة جدولك Dialogue: 0,1:48:54.83,1:48:59.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عندما رأيتك هنا على الهاتف\Nوقدميك مرفوعتان للأعلى Dialogue: 0,1:49:00.50,1:49:02.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد ظننت أن هذا مكتبك Dialogue: 0,1:49:04.59,1:49:08.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أتأسف بشأن هذا، آنسة (ماكغيل\Nلن يحدث مجدداً Dialogue: 0,1:49:08.80,1:49:10.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,1:49:11.76,1:49:15.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما الآن سيكون وقت جيد\Nللوصول إلى ما تتوقعين مني فعله Dialogue: 0,1:49:20.98,1:49:23.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أتوقع أن تناديني بـ (تيس Dialogue: 0,1:49:24.94,1:49:29.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أتوقع أن تحضري لي بعض القهوة\Nإلا إذا كنت ستحضرين لنفسك Dialogue: 0,1:49:29.20,1:49:35.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.والباقي سنخترعه معًا Dialogue: 0,1:49:36.41,1:49:38.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,1:49:40.79,1:49:42.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:49:44.38,1:49:48.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأكون بالخارج إذا احتجت إلى شيء -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:50:00.90,1:50:02.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(سين) Dialogue: 0,1:50:02.82,1:50:05.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خمّني أين أنا؟ Dialogue: 0,1:50:40.82,1:50:44.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,: زورونا على صفحة الفيسبوك\N{\c&HFF00FF&}https://www.facebook.com/AliTalalSubs{\c}\N{\c&H00FFFF&}t.me/haydersubs{\c} Dialogue: 0,1:50:45.82,1:51:45.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}ترجمة وتعديل\N{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}||الدكتور علي طـلال & حيدر تحسين & محمود أمين||