[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 14 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.91,0:00:39.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}ترجمة وتعديل\N{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}||الدكتور علي طـلال & محمد درويش|| Dialogue: 0,0:01:20.91,0:01:23.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}في الـ50 سنة الماضية زاد عدد السكان للضعف{\i} Dialogue: 0,0:01:23.25,0:01:26.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}وزاد ثلاثة أضعاف إستخدام الطعام والماء{\i} Dialogue: 0,0:01:26.16,0:01:30.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}وزاد أربعة أضعاف إستخدام الوقود الحفري{\i} Dialogue: 0,0:01:31.50,0:01:34.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}كل أربعة أيام، هناك مليون\N‫شخص جديد علي الكوكب{\i} Dialogue: 0,0:01:35.29,0:01:38.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}كيف سيتأقلم العالم مع هذا الإنفجار السكاني؟{\i} Dialogue: 0,0:01:38.79,0:01:41.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}..منظمة الأمم المتحدة تتوقع، أنه بنهاية هذا العقد{\i} Dialogue: 0,0:01:41.29,0:01:44.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}سيكون تعداد السكان مليار شخص{\i} Dialogue: 0,0:01:44.20,0:01:46.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}...أنا مؤمن بأن تغير المناخ حقيقي بسبب{\i} Dialogue: 0,0:01:47.29,0:01:49.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}أنه يتأثر بالسلوك البشري{\i} Dialogue: 0,0:01:50.04,0:01:53.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}وأعلنت الحكومة أن معظم أمريكا الجنوبية منطقة كارثية{\i} Dialogue: 0,0:01:53.75,0:01:56.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}..الجفاف الشديد والعواصف الترابية الضخمة{\i} Dialogue: 0,0:01:56.50,0:01:59.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}قد أغلقت نظام الزراعة الأرضي بالكامل{\i} Dialogue: 0,0:01:59.66,0:02:02.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}الكثير من الناس، لا طعام كافّي{\i} Dialogue: 0,0:02:02.37,0:02:04.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}..في محاولة لمكافحة نقص الطعام{\i} Dialogue: 0,0:02:04.83,0:02:08.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}الإتحاد الأوروبي قد وضع مستقبل العالم في يد العلماء{\i} Dialogue: 0,0:02:08.50,0:02:11.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}التطور في الإعادة إلي الشكل الأصلي، الإنتاج الكثير{\i} Dialogue: 0,0:02:11.12,0:02:15.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المحاصيل المعدلة جينياً يجري تعقبها\Nسريعاً في جميع أنحاء العالم Dialogue: 0,0:02:16.25,0:02:18.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}رفوف فارغة مرة واحدة الآن مليئة بالكامل{\i} Dialogue: 0,0:02:19.83,0:02:23.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}..ولكن الترقيع في الطبيعة خلف عواقب طويلة الأمد{\i} Dialogue: 0,0:02:24.54,0:02:27.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}.. عبر العالم، نحن نشهد إرتفاعاً مذهلاً في{\i} Dialogue: 0,0:02:27.62,0:02:30.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}الولادة المتعددة والعيوب الوراثية{\i} Dialogue: 0,0:02:30.91,0:02:33.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}الحل الأن أن نسيطر علي المشكلة{\i} Dialogue: 0,0:02:33.91,0:02:36.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}إنها أكبر أزمة في تاريخ البشرية{\i} Dialogue: 0,0:02:36.20,0:02:39.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}ناشط سياسي، وعالم حفظ الأحياء الشهير\N‫{\i} Dialogue: 0,0:02:39.29,0:02:40.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}دكتور (نيكوليت كايمان){\i} Dialogue: 0,0:02:40.29,0:02:42.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an4}‫"أصبح قانون (كايمان) لتخصيص الأطفال ساري المفعول" Dialogue: 0,0:02:40.54,0:02:42.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد حض الإتحاد Dialogue: 0,0:02:42.29,0:02:45.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}بأنه يحق لكل عائلة أن تمتلك طفل واحد فقط{\i} Dialogue: 0,0:02:45.54,0:02:48.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}يسمي "قانون تخصيص الأطفال"{\i} Dialogue: 0,0:02:49.50,0:02:53.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن عائلة بشرية واحدة نشارك هذه الأرض Dialogue: 0,0:02:53.08,0:02:56.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اليوم، معاً، نحن نصنع التاريخ Dialogue: 0,0:02:56.79,0:03:01.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"قانون تخصيص الأطفال"\N‫هو الخطوة الحيوية الأولى Dialogue: 0,0:03:01.08,0:03:03.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحو الحفاظ على كوكبنا Dialogue: 0,0:03:03.37,0:03:06.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وصنع مستقبل أفضل لأولادنا Dialogue: 0,0:03:06.75,0:03:08.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}وتم سن تشريعات جديدة{\i} Dialogue: 0,0:03:08.62,0:03:10.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}تم نصب نقط تفتيش في الأُمة{\i} Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:14.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}كل المواطنين ملزمون بإرتداء\N‫سوار الهوية الصادر من المكتب{\i} Dialogue: 0,0:03:15.00,0:03:18.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}ومن هذا اليوم وصاعداً، الأشقاء غير القانونيين{\i} Dialogue: 0,0:03:18.66,0:03:21.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}سيتم إبقائهم في غرف النوم العميق{\i} Dialogue: 0,0:03:21.66,0:03:25.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الأطفال أكثر من أطفال\N‫إنهم المستقبل Dialogue: 0,0:03:25.79,0:03:29.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}مع غرف النوم العميق، سنضمن\Nلك أن ينام طفلك بسلام{\i} Dialogue: 0,0:03:29.41,0:03:33.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنسانية، خالية من الجوع، في مأمن من الأذى Dialogue: 0,0:03:33.20,0:03:36.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}بينما نعمل لنبني مستقبل مشرق و أفضل {\i} Dialogue: 0,0:03:36.58,0:03:37.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}غرف النوم العميق{\i} Dialogue: 0,0:03:39.08,0:03:41.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مستيقظاً لعالم أفضل Dialogue: 0,0:03:41.50,0:03:42.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...أعرف أنه يوجد Dialogue: 0,0:03:43.83,0:03:47.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما مقاومة قليلا، ولكن مع سياسة "الطفل الواحد" ... Dialogue: 0,0:03:48.50,0:03:49.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد تعطينا بعض الوقت Dialogue: 0,0:03:52.02,0:03:56.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫|| ماذا حدث لـ "مون داي - يوم الإثنين" || Dialogue: 0,0:04:14.16,0:04:18.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف جداً، سيد (سيتمان)\N‫لقد فعلنا كل ما بوسعنا Dialogue: 0,0:04:18.95,0:04:20.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذا كنا أفضل تجهيزاً، Dialogue: 0,0:04:20.75,0:04:22.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد يكون هناك فرصة\N‫أنه ربما كنا نستطيع إنقاذها Dialogue: 0,0:04:22.87,0:04:23.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هي تعرف المخاطر Dialogue: 0,0:04:27.08,0:04:29.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد عرفت أنك ما كنت لتبلغ عنها Dialogue: 0,0:04:31.95,0:04:34.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- والأب؟\N‫- من يعرف؟ Dialogue: 0,0:04:34.79,0:04:35.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إبنتي Dialogue: 0,0:04:38.20,0:04:39.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم نتكلم منذ سنين Dialogue: 0,0:04:44.83,0:04:47.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف تخطط لإخفاء هذا؟ Dialogue: 0,0:04:48.58,0:04:49.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف ستتأقلم؟ Dialogue: 0,0:04:50.91,0:04:51.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأتولي الأمر Dialogue: 0,0:04:53.54,0:04:54.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيتوجب علي ذلك Dialogue: 0,0:04:57.25,0:04:58.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل فكرت في أي أسماء؟ Dialogue: 0,0:05:05.45,0:05:06.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...حسناً Dialogue: 0,0:05:11.16,0:05:12.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هناك 7 اسماء Dialogue: 0,0:05:14.62,0:05:15.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا Dialogue: 0,0:05:16.29,0:05:19.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الإثنين - مون داي"، "الثلاثاء - تيوز داي"، "الأربعاء - وينز داي" Dialogue: 0,0:05:19.58,0:05:25.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الخميس- ثرس داي"، "الجمعة - فراي داي"،\N"السبت - ساتر داي"، "الأحد - صان داي" Dialogue: 0,0:05:25.29,0:05:29.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الأحد - صان داي" Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:35.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بعد 30 سنة" Dialogue: 0,0:05:52.75,0:05:55.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}خالية من الجوع، آمنة من الأذي{\i} Dialogue: 0,0:05:55.41,0:05:58.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}بينما نعمل لبناء مستقبل مشرق و أفضل{\i} Dialogue: 0,0:05:59.37,0:06:02.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}غرف النوم العميق، مستيقظاً لعالم أفضل{\i} Dialogue: 0,0:06:02.66,0:06:06.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}الأطفال هم أكثر من أطفال، إنهم المستقبل{\i} Dialogue: 0,0:06:06.41,0:06:11.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}مع غرف النوم العميق، سنضمن لك أن\N‫ينام طفلك بسلام، وإنسانية{\i} Dialogue: 0,0:06:11.45,0:06:13.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}رجاءً ضعي سوارك{\i} Dialogue: 0,0:06:13.25,0:06:14.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}ليتم فحصه{\i} Dialogue: 0,0:06:14.83,0:06:17.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}لا أشخاص غير مصرح لهم يسمح\N‫لهم بالدخول إلى القطاع{\i} Dialogue: 0,0:06:17.79,0:06:20.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}الأدوات الأتية ربما لن تأُخذ أثناء التفتيش{\i} Dialogue: 0,0:06:20.83,0:06:22.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}بدون إذن مسبق{\i} Dialogue: 0,0:06:22.41,0:06:26.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}أي أشياء حادة، أو قابلة للإشتعال، أو كيميائية{\i} Dialogue: 0,0:06:26.33,0:06:27.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}...من أجل سلامتك وحمايتك{\i} Dialogue: 0,0:06:30.27,0:06:32.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الأطفال بالإختيار ليست بالفرص"\N‫"معاً نحن نحيّ" "عائلات أصغر"\N‫ Dialogue: 0,0:06:33.00,0:06:34.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"عائلات أصغر، غني أكثر" Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:37.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مستيقظاً لعالم أفضل"\N‫"غرف النوم العميق" Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:48.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"تعقيم"\N‫"يمكنك الدخول بدون حجز" Dialogue: 0,0:06:49.41,0:06:51.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طفلتي Dialogue: 0,0:07:00.12,0:07:04.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تأخذها، أرجوك! أرجوك!\N‫إنها طفلتي! إنها طفلتي! Dialogue: 0,0:07:18.41,0:07:21.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا الفرد مسجل الأن Dialogue: 0,0:07:21.62,0:07:24.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وستتم معاملتها تحت سلطة\N‫قانون "تخصيص الأطفال" Dialogue: 0,0:07:24.83,0:07:28.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! لا! طفلتي! Dialogue: 0,0:07:32.83,0:07:34.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- طفلتي!\N‫{\i1}- إنها أختي!{\i} Dialogue: 0,0:07:49.33,0:07:50.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يمكنني أخذ هذه؟ Dialogue: 0,0:08:13.98,0:08:15.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"تم تأكيد الهوية" Dialogue: 0,0:08:24.58,0:08:27.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}"ماذا يحدث لحلم مؤجل؟"{\i} Dialogue: 0,0:08:27.16,0:08:32.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}هل يجف مثل الزبيب في الشمس، أم\N‫يصبح إلتهاب وبعدها يذهب؟{\i} Dialogue: 0,0:08:32.33,0:08:37.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما كان يتدلي تماما مثل الحمل الثقيل.\N‫أم أنها تنفجر؟ Dialogue: 0,0:08:37.45,0:08:39.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعجبتني هذه.\N‫هل كتبتها بنفسك؟ Dialogue: 0,0:08:39.79,0:08:41.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، يا سيدتي Dialogue: 0,0:08:41.25,0:08:44.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه العظيم (لانغستون هيوز)، ملك\N‫الجاز في مدينة (هارلم) Dialogue: 0,0:08:45.66,0:08:47.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألم أخبرك بهذا مسبقاً؟ Dialogue: 0,0:08:49.00,0:08:50.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما قد نسيت Dialogue: 0,0:08:52.08,0:08:54.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبريني، يا سيدة (سيتمان)، ما هو سرك؟ Dialogue: 0,0:08:54.95,0:08:56.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليلة الأمس، كنتِ تتقيئين في آلة الزراعة، Dialogue: 0,0:08:56.75,0:09:00.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن اليوم، تبدين منعشة مثل زهرة الربيع Dialogue: 0,0:09:43.12,0:09:44.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫العشاء جاهز Dialogue: 0,0:09:45.41,0:09:48.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هذا مثير\N‫- جداول البيانات ليوم غد Dialogue: 0,0:09:48.20,0:09:50.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أتضور جوعاً Dialogue: 0,0:09:50.41,0:09:53.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنتِ دائماً تتضورين جوعاً\N‫- أعتقد أنه ربما لديكِ ديدان Dialogue: 0,0:09:53.08,0:09:55.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا، يا (ساتر داي) Dialogue: 0,0:09:56.62,0:09:59.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آمل أن لدي ديدان\N‫يمكننا طهوهم الأسبوع المقبل Dialogue: 0,0:10:02.37,0:10:04.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هذا مقزز\N‫- إنه لذيذ Dialogue: 0,0:10:05.54,0:10:07.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها نوعاً ما جميل Dialogue: 0,0:10:07.50,0:10:10.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إنها عرسة لعينة\N‫- في الواقع إنها جيدة Dialogue: 0,0:10:10.75,0:10:14.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫علي الأقل، طعمها يبدو مثل شيءٍ ما، عكس\N‫ذلك الهراء الهندسي الذي تأكلينه Dialogue: 0,0:10:14.45,0:10:16.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا، يا (وينز داي).\N‫كنتِ لتأكلي أي شيء Dialogue: 0,0:10:17.45,0:10:22.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قضيب خنزير مشوي علي عصا Dialogue: 0,0:10:22.70,0:10:24.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنتِ لتشتريه وتأكليه Dialogue: 0,0:10:36.91,0:10:37.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:10:38.91,0:10:40.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنا بخير\N‫- تبدين... Dialogue: 0,0:10:40.41,0:10:41.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...أعرف، فقط Dialogue: 0,0:10:42.83,0:10:44.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عرضي الكبير غداً Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:46.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تقصدين "عرضنا" Dialogue: 0,0:10:46.25,0:10:48.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا شكراً لكِ\N‫شوهت وجهي ليلة أمس Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، (إيدي) قال أنكِ تقيأتي في آلة الزراعة Dialogue: 0,0:10:51.50,0:10:54.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أعرف ماذا أقول، لقد كنت محرجة جداً Dialogue: 0,0:10:54.25,0:10:56.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد كنت أُرفه أحد عملائنا Dialogue: 0,0:10:56.50,0:11:00.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما شربت الكثير من شراب المارتيني\N‫أطلقي النار علي Dialogue: 0,0:11:00.58,0:11:04.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب عليكِ أن تخبرينا كل شيء، يا (ساتر داي)\N‫كيف يمكنك أن تكوني غبية جداً؟ Dialogue: 0,0:11:07.83,0:11:11.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا فقط متعبة، غداً يومٌ كبير Dialogue: 0,0:11:14.62,0:11:18.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذا حصلنا على هذه الترقية، كل شيء بفضل (فراي داي) Dialogue: 0,0:11:20.08,0:11:22.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها تجعلنا جميعاً نبدو كالعباقرة Dialogue: 0,0:11:22.33,0:11:24.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه جهد فريق Dialogue: 0,0:11:25.41,0:11:28.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنتم يا رفاق قوموا بوظيفة جمع المعلومات\N‫أنا أسحق الأرقام فحسب Dialogue: 0,0:11:30.95,0:11:33.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫7 عقول أفضل من واحد Dialogue: 0,0:11:36.58,0:11:37.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}يجب أن تعملو بشكل جماعي{\i} Dialogue: 0,0:11:39.12,0:11:41.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنتم أقوياء معاً، عما أنتم وحدكم Dialogue: 0,0:11:42.50,0:11:47.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الوقت المناسب، سوف نختار مهنة\N‫التي ستستفيد من مهاراتكم المشتركة Dialogue: 0,0:11:49.29,0:11:52.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تنتظرون؟\N‫هيا، هيا، حلوا المشكلة Dialogue: 0,0:12:09.41,0:12:10.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يمكنني أن أري؟ Dialogue: 0,0:12:16.41,0:12:17.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جيد جداً Dialogue: 0,0:13:04.87,0:13:07.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا، هيا Dialogue: 0,0:14:04.75,0:14:07.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنتبهوا، يا فتيات Dialogue: 0,0:14:08.91,0:14:11.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غداً...يومٌ كبير Dialogue: 0,0:14:13.41,0:14:15.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعرفون كيف أنه يوجد 7 أيام في الأسبوع Dialogue: 0,0:14:17.08,0:14:19.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، نبدأ غداً Dialogue: 0,0:14:19.25,0:14:23.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل واحدة منكم سيتوجب عليها أن تخرج\N‫في اليوم الذي هو نفس إسمها Dialogue: 0,0:14:25.16,0:14:28.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا يعني أن (صن داي) سيتوجب\N‫عليها أن تخرج يوم الأحد Dialogue: 0,0:14:28.95,0:14:32.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫و(مون داي) في يوم الإثنين، و(تيوز داي)\N‫في يوم الثلاثاء، وهكذا Dialogue: 0,0:14:35.45,0:14:41.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هنا، أريدكم أن تكونوا ما أنتم عليه، ارتدوا\N‫الملابس التي تريدونها Dialogue: 0,0:14:42.41,0:14:45.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريدكم أن تكونو مبدعين وتعبروا عن نفسكم Dialogue: 0,0:14:46.12,0:14:47.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫..ولكن، خارج هذه الجدران Dialogue: 0,0:14:48.33,0:14:54.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستتم معاملتكم كشخص واحد بإسم\N‫(كارين سيتمان)، مسماه علي إسم والدتكم Dialogue: 0,0:14:55.62,0:14:59.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل يمكنني اللعب بالخارج؟\N‫- أجل، يمكنك، طوال أنه يومك Dialogue: 0,0:15:00.04,0:15:04.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن لا يمكنكم أن تخرجوا مع\N‫بعضكم أبداً في يومٍ واحد Dialogue: 0,0:15:04.33,0:15:06.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتي مع أساوركم Dialogue: 0,0:15:06.20,0:15:08.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...وأينما كنتم ومهما كنتم تفعلون Dialogue: 0,0:15:09.70,0:15:12.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنك إخبار أي أحد أنكم أخوات Dialogue: 0,0:15:12.08,0:15:14.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا مهم جداً\N‫مفهوم؟ Dialogue: 0,0:15:17.62,0:15:21.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، حسناً، سنبداً غداً Dialogue: 0,0:15:22.70,0:15:24.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنبداً بكِ، يا (ثرس داي) Dialogue: 0,0:15:37.95,0:15:39.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنتِ مستعدة؟ Dialogue: 0,0:15:45.37,0:15:46.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:16:40.58,0:16:43.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}الأدوات التالية قد لا يتم أخذها أثناء التفتيش{\i} Dialogue: 0,0:16:43.50,0:16:45.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}بدون إذن مسبق{\i} Dialogue: 0,0:16:45.20,0:16:48.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}أي شيء حاد، أو مواد قابلة للإشتعال، أو مواد كيميائية{\i} Dialogue: 0,0:16:48.54,0:16:50.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}لسلامتك وحمايتك{\i} Dialogue: 0,0:16:50.58,0:16:51.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}جهزوا حقائبكم ليتم تفتيشها من\N‫قبل ضابط التفتيش{\i} Dialogue: 0,0:16:51.10,0:16:52.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an6}‫"جار فحص قاعدة البيانات" Dialogue: 0,0:16:51.10,0:16:52.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}جهزوا حقائبكم ليتم تفتيشها من\N‫قبل ضابط التفتيش{\i} Dialogue: 0,0:16:52.90,0:16:54.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}جهزوا حقائبكم ليتم تفتيشها من\N‫قبل ضابط التفتيش{\i} Dialogue: 0,0:16:55.04,0:16:57.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}رجاءً ضعوا أساوركم للفحص{\i} Dialogue: 0,0:16:58.29,0:17:01.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}لا يسمح لأي شخص غير مسموح له بدخول القسم{\i} Dialogue: 0,0:17:01.12,0:17:04.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الأرض ذات الطفل الواحد"\N‫"القسم 8" Dialogue: 0,0:17:10.24,0:17:14.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مدرسة أطفال" Dialogue: 0,0:17:19.33,0:17:22.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تنسي أنكِ أنتِ الوحيدة ونفسك (كارين سيتمان) Dialogue: 0,0:17:41.75,0:17:45.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المقابلة في نهاية اليوم هي أهم جزء من يومكم Dialogue: 0,0:17:45.45,0:17:48.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه الوقت لمشاركة كل التفاصيل مع أخواتك Dialogue: 0,0:17:50.33,0:17:51.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً؟ Dialogue: 0,0:18:22.50,0:18:26.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- يا إلهي\N‫- طفل مسكين، ذاهب مباشرة لغرفة النوم العميق Dialogue: 0,0:18:26.45,0:18:29.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مع (كايمان) تعمل من أجل البرلمان\N‫الأمن يصبح أكثر تشدداً Dialogue: 0,0:18:29.66,0:18:31.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أكره تلك الساقطة Dialogue: 0,0:18:32.00,0:18:35.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف\N‫ربما غرف النوم العميق ليست فكرة سيئة Dialogue: 0,0:18:36.41,0:18:38.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ندخل أنفسنا، يتم تجميدنا Dialogue: 0,0:18:38.95,0:18:42.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ونمثل مسرحية "الجميلة النائمة"\N‫حتي ينخفض عدد السكان Dialogue: 0,0:18:42.29,0:18:45.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد سمعت أنكِ، تظلين تحلمين بكوابيس فظيعة Dialogue: 0,0:18:45.62,0:18:46.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لمئات السنين Dialogue: 0,0:18:46.87,0:18:50.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الوقت الذي تستيقظين فيه كل شخص\N‫تعرفينه وتحبينه يكون قد ذهب Dialogue: 0,0:18:50.75,0:18:53.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، نحن نذهب للنوم معاً، نستيقظ معاً Dialogue: 0,0:18:54.62,0:18:57.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قانون "تخصيص الأطفال" سيكون شيئاً من الماضي Dialogue: 0,0:18:57.16,0:18:58.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويمكننا أخيرا عيش حياتنا Dialogue: 0,0:18:58.62,0:19:00.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل سنخوض حقاً هذه المحادثة مرة أخري؟ Dialogue: 0,0:19:00.66,0:19:03.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لما لا يمكنك فحسب أن تتقبلي\N‫أمر أن هذه عائلتك؟ Dialogue: 0,0:19:03.08,0:19:05.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه ليست عائلة\N‫إنه نظام كبتّي Dialogue: 0,0:19:06.75,0:19:08.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أختر هذه الحياة أكثر مما فعلتم أنتم Dialogue: 0,0:19:08.70,0:19:10.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنتم تعيشونها بسعادة Dialogue: 0,0:19:10.58,0:19:13.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(كارين سيتمان) من مهد الحضارة للقبر Dialogue: 0,0:19:13.20,0:19:15.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هذا مقرف\N‫- ما الذي يهمك؟ Dialogue: 0,0:19:16.37,0:19:18.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت طموحك الوحيدة أن تكوني\N‫فاشلة، والذي أنتِ كذلك Dialogue: 0,0:19:19.04,0:19:20.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً لكِ، يا (مون داي) Dialogue: 0,0:19:21.41,0:19:23.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأن لدي خصوصيتي وأحلامي فحسب Dialogue: 0,0:19:24.04,0:19:25.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأريد أن أُكون علاقة Dialogue: 0,0:19:25.54,0:19:29.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا هراء عشوائي أن أكون مع\N‫شخص لن أراه مجدداً أبداً؟ Dialogue: 0,0:19:30.00,0:19:33.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد سئمت من السيدة (كارين سيتمان) اللعينة Dialogue: 0,0:19:33.70,0:19:36.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(كارين سيتمان) هي المؤسسة\Nالتي بنينا عليها حياتنا Dialogue: 0,0:19:36.79,0:19:41.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا إنها قناع، قناع نلبسه يوم واحد في الأسبوع Dialogue: 0,0:19:42.08,0:19:44.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يوم واحد في الأسبوع يمكننا أن\N‫نخرج للعالم الحقيقي Dialogue: 0,0:19:44.12,0:19:45.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا يمكننا حتي أن نكون أنفسنا Dialogue: 0,0:19:45.20,0:19:48.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- يجب أن نكون شخص مزيف\N‫- أصمتا، كلتاكما ! Dialogue: 0,0:19:49.41,0:19:54.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنتم تقودوننا جميعاً للجنون\N‫- أجل، هذه حياتنا. إنها ما هي عليه Dialogue: 0,0:19:55.20,0:19:57.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أن نكون محاصرين في هذا السجن\N‫6 أيام في الأسبوع ليست حياة Dialogue: 0,0:19:58.58,0:20:01.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه شيء يقتل روحنا ببطئ وآلم ويمتصها حتي الموت Dialogue: 0,0:20:18.20,0:20:19.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!غيري النغمة Dialogue: 0,0:20:19.70,0:20:23.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ساتر داي)، لنذهب\N‫وإلا ستتأخرين علي إلقاء كلمتك Dialogue: 0,0:20:40.83,0:20:43.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذاً، لم تروها تغادر؟ Dialogue: 0,0:20:45.00,0:20:49.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وليس لديكم أي فكرة أين يمكن أن تكون Dialogue: 0,0:20:52.33,0:20:53.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...حسناً Dialogue: 0,0:20:56.25,0:20:59.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين رأيتموها أخر مرة؟ Dialogue: 0,0:21:41.83,0:21:44.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد كنت فقط أتزلج ووقعت! حقاً فعلت! Dialogue: 0,0:21:58.66,0:22:00.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...يا (ثرس داي) Dialogue: 0,0:22:04.66,0:22:06.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا لو أمسككِ المكتب؟ Dialogue: 0,0:22:06.50,0:22:10.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غلطة واحدة تعرض حياتكم جميعاً للخطر Dialogue: 0,0:22:10.16,0:22:13.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أكرة (كارين سيتمان)!\N‫أتمني لو أنني لم أولّد! Dialogue: 0,0:22:13.16,0:22:14.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!كفي Dialogue: 0,0:22:17.16,0:22:18.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تريدينهم أن يأخذوكي بعيداً؟ Dialogue: 0,0:22:18.58,0:22:21.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليتم تجميدك حتي الخلود\N‫في هذه الآلة اللعينة Dialogue: 0,0:22:21.33,0:22:23.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا ترينني أنا ولا أخواتك مجدداً؟ Dialogue: 0,0:22:28.20,0:22:29.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا Dialogue: 0,0:22:30.25,0:22:31.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(مون داي) Dialogue: 0,0:22:34.95,0:22:38.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد حذرتك، كل شيء تقومين به يؤثر علي البقية Dialogue: 0,0:22:46.08,0:22:49.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لما هذا؟\N‫- إبقي ثابتة Dialogue: 0,0:23:04.08,0:23:05.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...ما يحدث لواحدة منكم Dialogue: 0,0:23:07.04,0:23:08.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يحدث لجميعكم Dialogue: 0,0:23:14.08,0:23:15.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...(مون داي) Dialogue: 0,0:23:20.04,0:23:21.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريدك أن تكوني شجاعة Dialogue: 0,0:23:22.79,0:23:24.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لتكوني مثالاً لإخوتك Dialogue: 0,0:23:29.58,0:23:30.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل سيؤلم هذا؟ Dialogue: 0,0:23:34.95,0:23:35.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,0:23:39.00,0:23:40.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تتحركي Dialogue: 0,0:24:04.00,0:24:07.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مون داي - الإثنين" Dialogue: 0,0:24:12.54,0:24:14.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أراهن علي أن هذه العرسة طعمها أصبح\N‫أفضل عندما نزلت للأسفل Dialogue: 0,0:24:16.45,0:24:18.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أُصمتي Dialogue: 0,0:24:19.75,0:24:22.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حرارتك ترتفع، هل لديكِ حمي؟ Dialogue: 0,0:24:23.70,0:24:24.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلا Dialogue: 0,0:24:27.00,0:24:29.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل أنتِ متأكدة؟\N‫- أنا بخير Dialogue: 0,0:24:33.75,0:24:36.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ربما يجب أن تتبادلا الأيام\N‫- يمكنني ذلك، يا (مون داي) Dialogue: 0,0:24:38.41,0:24:42.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫النجاح لا يأتي بدون نضال وتضحية Dialogue: 0,0:24:43.70,0:24:45.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إخرصي Dialogue: 0,0:24:47.04,0:24:48.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بدء فحص جديد" Dialogue: 0,0:24:55.17,0:24:58.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"حجم وإحمرار العين" "تلف جلدي"\N‫"عيب - الأنف" "جفاف الجلد" Dialogue: 0,0:25:03.10,0:25:04.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"وضع المكياج" Dialogue: 0,0:25:28.79,0:25:33.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"تحت شجرة طويلة القامة، حين يأتي الليل برفق، مظلم مثلي" Dialogue: 0,0:25:33.70,0:25:35.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(لانغستون هيوز) مجدداً، يا (إيدي) Dialogue: 0,0:25:35.16,0:25:38.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- تبدو مثل أسطوانة مُحطمة\N‫- ويوم سعيد لكِ، أنتِ أيضاً Dialogue: 0,0:25:45.00,0:25:47.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}الأدوات الأتية ربما لن تأُخذ أثناء التفتيش{\i} Dialogue: 0,0:25:48.00,0:25:49.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}بدون إذن مسبق{\i} Dialogue: 0,0:25:49.54,0:25:52.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}أي أشياء حادة، أو قابلة للإشتعال، أو كيميائية{\i} Dialogue: 0,0:25:53.04,0:25:54.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}...من أجل سلامتك وحمايتك{\i} Dialogue: 0,0:26:06.25,0:26:09.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}الأدوات الأتية ربما لن تأُخذ أثناء التفتيش{\i} Dialogue: 0,0:26:09.41,0:26:10.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}بدون إذن مسبق{\i} Dialogue: 0,0:26:11.04,0:26:14.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}أي أشياء حادة، أو قابلة للإشتعال، أو كيميائية{\i} Dialogue: 0,0:26:14.58,0:26:17.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}...من أجل سلامتك وحمايتك{\i} Dialogue: 0,0:26:17.58,0:26:19.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أحدهم في عجالة، أليس كذلك؟\N‫{\i1}- من قبل ضابط التفتيش{\i} Dialogue: 0,0:26:19.87,0:26:20.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يوم كبير في العمل Dialogue: 0,0:26:22.45,0:26:23.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه الطوابير تسوء أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:26:26.08,0:26:28.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الأسبوع الماضي، إمرأة أنجبت هنا بالضبط\N‫لأنها لم تتمكن من العبور Dialogue: 0,0:26:28.95,0:26:31.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا مزاح\N‫- بالطبع، كان يجب أن يحصل ذلك في يومي Dialogue: 0,0:26:32.95,0:26:35.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يوم الإثنين هو الأسوء أنا أكره\N‫القيام بواجب نقط التفتيش Dialogue: 0,0:26:36.12,0:26:37.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلا أنني كان يجب أن أراك Dialogue: 0,0:26:41.10,0:26:42.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an6}‫"مُختارة للمسائلة" Dialogue: 0,0:26:41.87,0:26:43.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخشي من أنه يجب علي سؤالك عدة أسئلة Dialogue: 0,0:26:43.66,0:26:43.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخشي من أنه يجب علي سؤالك عدة أسئلة Dialogue: 0,0:26:44.00,0:26:46.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المكتب متمسك جداً بالبروتوكول\N‫تفهمين Dialogue: 0,0:26:47.16,0:26:49.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما هو إسمك؟\N‫- (كارين سيتمان) Dialogue: 0,0:26:49.75,0:26:52.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- (كارين)، هل لديكِ أي أقارب؟\N‫- كلا Dialogue: 0,0:26:52.75,0:26:55.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحملين أي شيء مهرب؟ Dialogue: 0,0:26:55.75,0:26:57.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلا Dialogue: 0,0:26:57.58,0:26:58.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنتِ متأكدة؟ Dialogue: 0,0:26:59.95,0:27:02.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يجب علي أن أفحصك؟ Dialogue: 0,0:27:07.41,0:27:08.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنك العبور Dialogue: 0,0:27:45.04,0:27:47.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- (كارين)\N‫- (جيري) Dialogue: 0,0:27:54.20,0:27:55.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...إذاً Dialogue: 0,0:27:56.25,0:27:59.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اليوم، هو اليوم الكبير، صحيح؟\N‫سنري من سيحصل علي الترقية Dialogue: 0,0:28:01.58,0:28:03.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل هذه السنين، كنت أحاول أن أكتشف زاويتك Dialogue: 0,0:28:05.66,0:28:09.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إعتقدت دائماً، أنه بجسد كهذا، يمكنك الصعود إلي القمة Dialogue: 0,0:28:12.08,0:28:14.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبعد ذلك إتضح الأمر، أنكِ ساقطة باردة جنسياً Dialogue: 0,0:28:17.45,0:28:20.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنني أراك بغيض فحسب؟ Dialogue: 0,0:28:24.50,0:28:25.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنتِ لستِ مهتمة بأي شخص Dialogue: 0,0:28:29.08,0:28:33.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعملين هنا، ليلة بعد ليلة، كروبوت لعين Dialogue: 0,0:28:36.29,0:28:38.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنتِ تظنين أنكِ خدعتنا جميعاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:28:38.33,0:28:41.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس لدي أدني فكرة عما تتكلم Dialogue: 0,0:28:42.58,0:28:43.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بلي، لديك Dialogue: 0,0:28:47.91,0:28:48.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(كارين) Dialogue: 0,0:28:51.16,0:28:52.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أحبك Dialogue: 0,0:29:26.12,0:29:27.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين هي بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:29:30.45,0:29:33.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل اتصلتي بها مجدداً؟\N‫- أجل، حولتني مباشرةً للبريد الصوتي Dialogue: 0,0:29:34.45,0:29:36.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ربما أمسكوا بها\N‫- كانت لتتصل Dialogue: 0,0:29:38.45,0:29:39.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إبحثي عن سوارها Dialogue: 0,0:29:48.79,0:29:50.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هذا غريب\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:29:50.03,0:29:51.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an6}‫"لا إشارة"\N‫"لم يتم تعقب شيء" Dialogue: 0,0:29:50.03,0:29:51.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هذا غريب\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:29:51.33,0:29:51.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫محدد المواقع لديها مغلق Dialogue: 0,0:29:51.76,0:29:52.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫محدد المواقع لديها مغلق Dialogue: 0,0:29:54.41,0:29:56.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تظهر علي الشبكة Dialogue: 0,0:29:57.66,0:30:02.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا يمكنها أن تختفي فحسب\N‫- أجل، يمكنك إذا أردتي Dialogue: 0,0:30:02.37,0:30:04.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما أصيبت في حادث Dialogue: 0,0:30:04.16,0:30:07.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إبحثي عنها\N‫في المستشفيات، سجلات الشرطة Dialogue: 0,0:30:08.91,0:30:11.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا لو أن (مون داي) جُرحت؟ أو ماتت؟ Dialogue: 0,0:30:12.25,0:30:15.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ووجدتها السلطات قبلنا؟ Dialogue: 0,0:30:16.95,0:30:20.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذاً، (كارين سيتمان) ليست موجودة بعد الأن Dialogue: 0,0:30:21.75,0:30:23.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتنتهي حياتنا Dialogue: 0,0:30:23.62,0:30:26.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي، إنها متأخرة لبضع دقائق فحسب Dialogue: 0,0:30:27.83,0:30:30.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(مون داي) لم تتأخر أبداً من\N‫قبل علي إجتماع نهاية اليوم Dialogue: 0,0:30:36.54,0:30:37.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبداً Dialogue: 0,0:30:56.20,0:31:00.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ثرس داي - الثلاثاء" Dialogue: 0,0:31:15.12,0:31:19.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"عينان حمرواتان من الإفراط في تعاطي\N‫المخدرات وإضطراب عاطفي" Dialogue: 0,0:31:21.33,0:31:23.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}"...دائرة سوداء تحت العينين"{\i} Dialogue: 0,0:31:52.12,0:31:53.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إبقي ثابتة Dialogue: 0,0:31:58.16,0:32:00.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقاً؟ براوني؟ Dialogue: 0,0:32:01.08,0:32:04.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه طبي، تعرفين أنه جيد لأعصابي Dialogue: 0,0:32:08.12,0:32:10.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدي شعور سيء حيال هذا Dialogue: 0,0:32:10.66,0:32:13.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تذكرون المرة الأخيرة عندما كان إثنان\N‫منا بالخارج في نفس الوقت؟ Dialogue: 0,0:32:15.33,0:32:16.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان هذا سيئاً Dialogue: 0,0:32:18.70,0:32:22.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب علينا أن نكتشف أين هي (مون داي)\N‫يجب عليكِ أن تتصرفي كأن كل شيء طبيعي Dialogue: 0,0:32:23.16,0:32:28.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من السهل عليكِ قول هذا، إنه ليس يومك\N‫ماذا لو تم تسجيلنا؟ Dialogue: 0,0:32:29.45,0:32:31.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إستمعي إلي\N‫إذا تم تسجيل (كارين سيتمان) Dialogue: 0,0:32:32.00,0:32:34.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان سيدق المكتب علي الباب، وكان\N‫سيتم أخذنا جميعاً بحلول الأن Dialogue: 0,0:32:35.87,0:32:36.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...حسناً Dialogue: 0,0:32:38.29,0:32:40.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فنياً، واحدة منا سيتوجب عليها أن تعيش Dialogue: 0,0:32:53.41,0:32:56.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- صباح الخير، يا سيدة (سيتمان)\N‫- صباح الخير، يا (إيدي) Dialogue: 0,0:32:57.00,0:32:58.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أراكِ تعودين للمنزل بالأمس Dialogue: 0,0:33:01.08,0:33:05.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دخلت بعد ساعات العمل Dialogue: 0,0:33:29.62,0:33:31.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}الأدوات التالية قد لا يتم أخذها أثناء التفتيش{\i} Dialogue: 0,0:33:31.29,0:33:33.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}بدون إذن مسبق{\i} Dialogue: 0,0:33:33.20,0:33:34.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}أي شيء حاد{\i} Dialogue: 0,0:33:34.83,0:33:36.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}مواد قابلة للإشتعال، أو مواد كيميائية{\i} Dialogue: 0,0:33:36.50,0:33:38.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}لسلامتك وحمايتك{\i} Dialogue: 0,0:33:38.37,0:33:41.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}جهزوا حقائبكم ليتم تفتيشها من\N‫قبل ضابط التفتيش{\i} Dialogue: 0,0:33:44.12,0:33:45.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد عبرت Dialogue: 0,0:34:03.85,0:34:04.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"تم إنشاء الإتصال" Dialogue: 0,0:34:10.12,0:34:11.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذاً، لقد حصلنا علي ترقيتنا Dialogue: 0,0:34:11.91,0:34:13.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إبقي مركزة، يا (تيوز داي) Dialogue: 0,0:34:13.54,0:34:17.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تفقدي التقويم، المكتب، أي\N‫شيء يمكن أن يعطينا دليلاً Dialogue: 0,0:34:20.00,0:34:22.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد حصلت علي مختصر مكالمة المؤتمر Dialogue: 0,0:34:23.04,0:34:25.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(فيكي)، متي كانت أخر مرة\N‫زامنتي فيها التابلت خاصتي؟ Dialogue: 0,0:34:25.45,0:34:28.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الساعة ال-9 وال-3 دقائق صباح اليوم، لماذا؟ Dialogue: 0,0:34:29.33,0:34:31.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نسيت أن أسجل الخروج ليلة أمس Dialogue: 0,0:34:32.54,0:34:34.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد غادرتي باكراً لتحتفلي Dialogue: 0,0:34:34.83,0:34:36.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، بالطبع Dialogue: 0,0:34:39.58,0:34:42.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين ذهبت مجدداً؟ Dialogue: 0,0:34:43.20,0:34:46.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حانتك المفضلة، حانة (هاري) Dialogue: 0,0:34:46.41,0:34:50.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، بالطبع، حانة (هاري)، شكراً لكِ Dialogue: 0,0:34:50.25,0:34:51.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫علي الرحب والسعة Dialogue: 0,0:35:33.83,0:35:35.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- بصحتك\N‫- بصحتك Dialogue: 0,0:35:42.95,0:35:45.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...ليلة أمس\N‫...هل تتذكرين Dialogue: 0,0:35:45.58,0:35:46.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متي غادرت؟ Dialogue: 0,0:35:47.41,0:35:50.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد بقيتي لشراب واحد فقط\N‫بالكاد لمستيه Dialogue: 0,0:35:50.45,0:35:52.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أن زميلك تشاجر معكي Dialogue: 0,0:35:53.25,0:35:54.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,0:35:55.12,0:35:57.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي، أجل، أيهم؟ Dialogue: 0,0:35:58.75,0:36:01.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعرفين، ذلك الأحمق مع حمالة البنطال Dialogue: 0,0:36:02.12,0:36:05.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- (جيري)، أعتقد؟\N‫- أجل Dialogue: 0,0:36:07.79,0:36:10.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(مون داي) و(جيري) تجادلا قبل أن تغادر الحانة Dialogue: 0,0:36:11.00,0:36:13.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه يحبنا Dialogue: 0,0:36:14.58,0:36:17.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لقد عرفت هذا\N‫- اللعين قد باعنا Dialogue: 0,0:36:17.20,0:36:20.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذاً لماذا لسنا مسجلين؟\N‫يجب أن تحاصريه، يا (تيوز داي) Dialogue: 0,0:36:20.75,0:36:24.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إكتشفي ما يعرفه\N‫- هل أنتِ مجنونة؟ Dialogue: 0,0:36:24.50,0:36:26.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد يكون أخر شخص رأي (مون داي) Dialogue: 0,0:36:28.12,0:36:30.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}- إنه دليلنا الوحيد{\i}\N‫- أجل، حسناً Dialogue: 0,0:36:32.00,0:36:33.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"إنتهت المكالمة" Dialogue: 0,0:36:41.04,0:36:42.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدة (سيتمان) Dialogue: 0,0:36:44.91,0:36:45.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل؟ Dialogue: 0,0:36:46.41,0:36:48.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أُدخلي إلي الشاحنة، من فضلك Dialogue: 0,0:36:49.50,0:36:50.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هناك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:36:51.83,0:36:53.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أفهم، من أنتم؟ Dialogue: 0,0:37:03.25,0:37:04.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أُدخلي إلي الشاحنة اللعينة Dialogue: 0,0:37:15.00,0:37:16.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"السوار خارج الخدمة" Dialogue: 0,0:37:17.00,0:37:19.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لا إشارة" Dialogue: 0,0:37:19.40,0:37:20.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا...؟ Dialogue: 0,0:37:20.62,0:37:23.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا غريب، لقد فقدت الإتصال Dialogue: 0,0:37:30.00,0:37:32.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مكتب تخصيص الأطفال" Dialogue: 0,0:37:49.45,0:37:50.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫واضح أنه يوجد مشكلة Dialogue: 0,0:37:51.54,0:37:53.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يمكنك رجاءً أن تخبرني لما أنا هنا؟ Dialogue: 0,0:38:21.37,0:38:22.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدة (سيتمان) Dialogue: 0,0:38:26.20,0:38:28.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ياله من شرف أن أقابلك Dialogue: 0,0:38:43.45,0:38:44.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(نيكوليت كايمان) Dialogue: 0,0:38:48.41,0:38:50.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...أنا أعرف من أنت Dialogue: 0,0:38:54.83,0:38:57.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يمكنكِ رجاءً أن تخبريني لما أنا هنا؟ Dialogue: 0,0:39:00.37,0:39:01.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيتها الطفلة المسكينة Dialogue: 0,0:39:04.29,0:39:07.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا مندهشة أنك نجوتِ إلي هذا الحد Dialogue: 0,0:39:09.54,0:39:12.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا..كل هذا غلطة كبيرة Dialogue: 0,0:39:13.45,0:39:15.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫7 أطفال Dialogue: 0,0:39:17.00,0:39:18.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فيما كان يفكر جدك؟ Dialogue: 0,0:39:20.62,0:39:23.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...هل لديك أدني فكرة كم كمية الطعام والماء Dialogue: 0,0:39:23.66,0:39:26.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التي أُخذت من فم الأخرين\N‫حتي تكوني هنا اليوم؟ Dialogue: 0,0:39:26.87,0:39:31.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لو كان الجميع قاسي وأناني مثل (تيرنس سيتمان) Dialogue: 0,0:39:31.87,0:39:33.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان العالم لينتهي غداً Dialogue: 0,0:39:38.70,0:39:40.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا طفلة وحيدة Dialogue: 0,0:39:43.45,0:39:45.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من أجلك، أتمني لو كان هذا صحيحاً Dialogue: 0,0:39:47.29,0:39:48.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبقي 5 منهن Dialogue: 0,0:39:50.75,0:39:52.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل البيض الفاسد في سلة واحدة Dialogue: 0,0:39:55.29,0:39:57.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل هناك طريقة أخري؟\N‫- ليس إن أردت الهدوء Dialogue: 0,0:40:03.16,0:40:05.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:40:07.66,0:40:10.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أعمل في بنك!\N‫يمكنني أن أعطيكِ المال! أرجوكِ! Dialogue: 0,0:40:10.91,0:40:12.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكننا عقد صفقة جيدة! أرجوكِ! Dialogue: 0,0:40:14.33,0:40:15.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مضحك Dialogue: 0,0:40:17.87,0:40:19.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ما قالته أخر واحدة Dialogue: 0,0:40:24.95,0:40:29.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلا، مهلاً! لا! لا، أرجوكِ، كلا!\N‫كلا، كلا! Dialogue: 0,0:41:05.25,0:41:07.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أصدق أن هذا يحدث Dialogue: 0,0:41:08.75,0:41:10.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكننا الجلوس هنا فحسب Dialogue: 0,0:41:11.37,0:41:14.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...يجب أن نساعدها، يجب أن\N‫يجب أن نخرج إلي هناك Dialogue: 0,0:41:17.79,0:41:22.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!يجب أن نفعل شيئاً Dialogue: 0,0:41:24.62,0:41:27.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...(ثرس داي) Dialogue: 0,0:41:38.00,0:41:40.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"تحذير"\N‫"تم رصد أسلحة" Dialogue: 0,0:41:41.79,0:41:42.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي Dialogue: 0,0:41:44.00,0:41:46.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an4}‫"النظام الأن تحت تحكم (كاب)"\N‫"تجاوز النظام"\N‫"من فضلك تواصل مع مدير نظامك" Dialogue: 0,0:41:45.16,0:41:46.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذا بحق...؟\N‫"النظام الأن تحت تحكم (كاب) Dialogue: 0,0:41:56.20,0:41:58.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مقيمين أم زوار؟ Dialogue: 0,0:42:01.29,0:42:02.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫زوار Dialogue: 0,0:43:29.41,0:43:30.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أُخرجوا Dialogue: 0,0:43:31.25,0:43:32.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جميعكم Dialogue: 0,0:43:34.70,0:43:35.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الأن Dialogue: 0,0:43:43.37,0:43:44.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هكذا Dialogue: 0,0:43:45.16,0:43:46.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بتروي وبطيء Dialogue: 0,0:43:47.33,0:43:49.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بتروي وبطيء Dialogue: 0,0:43:51.62,0:43:53.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا الطريق Dialogue: 0,0:44:11.50,0:44:12.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أُنظر إليهم Dialogue: 0,0:44:13.45,0:44:14.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يختبئون مثل العرس Dialogue: 0,0:44:24.33,0:44:25.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...إذاً Dialogue: 0,0:44:27.75,0:44:28.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين الأخيرة؟ Dialogue: 0,0:44:31.33,0:44:32.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً لك Dialogue: 0,0:45:26.58,0:45:28.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيتها الوغدة اللعينة Dialogue: 0,0:45:57.45,0:45:58.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...وغدة لعي Dialogue: 0,0:47:39.95,0:47:40.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هذا سيء؟ Dialogue: 0,0:47:43.04,0:47:44.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس، أنظري إلي Dialogue: 0,0:47:52.33,0:47:56.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أريد الموت Dialogue: 0,0:47:56.75,0:48:00.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستكونين بخير\N‫أنا هنا، لا بأس Dialogue: 0,0:48:08.45,0:48:09.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسفة Dialogue: 0,0:48:11.20,0:48:12.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسفة للغاية Dialogue: 0,0:48:13.83,0:48:16.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلا، أنتِ (صن داي) Dialogue: 0,0:48:18.83,0:48:20.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن تكونِ المؤمنة Dialogue: 0,0:48:31.29,0:48:33.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف بما أؤمن Dialogue: 0,0:48:36.58,0:48:38.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...أنا لست Dialogue: 0,0:48:43.41,0:48:44.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا لا أعرف من أنا Dialogue: 0,0:49:12.04,0:49:13.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلا Dialogue: 0,0:49:17.25,0:49:20.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلا! كلا! Dialogue: 0,0:49:23.16,0:49:24.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلا Dialogue: 0,0:49:33.33,0:49:35.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً لهذا Dialogue: 0,0:50:04.95,0:50:06.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن يعانوا Dialogue: 0,0:50:07.45,0:50:09.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- معذرةً؟\N‫- أنا متأكدة من ذلك Dialogue: 0,0:50:14.00,0:50:15.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد يكون لدينا مشكلة إحتواء Dialogue: 0,0:50:16.12,0:50:18.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما زلنا لم نتلقي أي أخبار من فرقة (سيتمان) Dialogue: 0,0:50:24.12,0:50:29.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الليلة الماضية، حلمت أن هذا المبني\N‫بأكمله إنفجر وأخرج كل الأشقاء Dialogue: 0,0:50:31.54,0:50:32.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان هناك الكثير منهم Dialogue: 0,0:50:34.16,0:50:36.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بحر من الأجسام الصغيرة... Dialogue: 0,0:50:38.12,0:50:39.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫محروقة من قبل اللهب Dialogue: 0,0:50:40.75,0:50:42.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف بما تشعرين لهؤلاء الأطفال Dialogue: 0,0:50:44.04,0:50:47.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن هذا علي عاتق والديهم، وليس أنت Dialogue: 0,0:50:47.75,0:50:49.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحياناً أقول "ليذهب هذا للجحيم" Dialogue: 0,0:50:51.25,0:50:52.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليذهب الجميع للجحيم Dialogue: 0,0:50:54.29,0:50:56.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫البشر لن يتعلموا أبداً Dialogue: 0,0:50:56.66,0:50:59.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنتِ فرصتنا الأخيرة، دكتورة (كايمان) Dialogue: 0,0:51:01.33,0:51:02.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أملنا الوحيد Dialogue: 0,0:51:06.79,0:51:09.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحتاجك، يا (جوي)، كن حذراً Dialogue: 0,0:51:11.29,0:51:14.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تستهن بفتيات (سيتمان) Dialogue: 0,0:51:15.16,0:51:17.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذا سجلناهم رسمياً، سيتم وضع علامة\N‫عليهم عند نقطة التفتيش الأولى Dialogue: 0,0:51:18.00,0:51:19.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويتم الأمر في خلال ساعات Dialogue: 0,0:51:19.50,0:51:24.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سبعة أخوات ينجون حتي الرشد؟\N‫كان ليدمر هذا مصداقيتي، كلا Dialogue: 0,0:51:25.33,0:51:27.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن نبقي هذا الأمر داخلي Dialogue: 0,0:51:27.66,0:51:30.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنهم محاصرين داخل تلك\N‫الشقة وهم يعرفون ذلك Dialogue: 0,0:51:31.16,0:51:34.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بجانب...لدينا مشكلة أخري Dialogue: 0,0:51:36.08,0:51:37.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المضاعفات Dialogue: 0,0:51:38.20,0:51:39.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إجعل ذلك أولوية Dialogue: 0,0:51:40.58,0:51:43.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبعدها تعامل مع الفتيات Dialogue: 0,0:52:15.05,0:52:16.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فحص بيانات شبكية العين" Dialogue: 0,0:52:19.16,0:52:20.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها (تيوز داي) Dialogue: 0,0:52:20.62,0:52:23.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...كلا Dialogue: 0,0:52:48.41,0:52:51.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا نفعل بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:52:51.70,0:52:53.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن نخرج من هنا الأن Dialogue: 0,0:52:54.50,0:52:57.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يعرفون بشأننا، سيرسلون المزيد من الناس Dialogue: 0,0:52:57.29,0:53:00.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعيهم يأتون سأقتلهم جميعاً Dialogue: 0,0:53:00.45,0:53:01.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهدئي Dialogue: 0,0:53:02.50,0:53:04.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقط فكري للحظة Dialogue: 0,0:53:05.70,0:53:09.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أربعتنا هناك معًا؟ مع كل عملاء المكتب\N‫ونقاط التفتيش وأجهزة الأستشعار؟ Dialogue: 0,0:53:09.66,0:53:12.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أننا لن نصمد لدقيقتين Dialogue: 0,0:53:12.12,0:53:16.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أننا دومًا نعمل أفضل ما يمكننا كفريق\N‫في بيئة يمكننا السيطرة عليها Dialogue: 0,0:53:16.87,0:53:18.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هؤلاء الرجال لم يكونوا من المكتب Dialogue: 0,0:53:19.45,0:53:22.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وإلّا سيتم نشر اسمائنا وهذا المكان\N‫سيكون ممتلئًا بالعملاء Dialogue: 0,0:53:22.95,0:53:25.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمة أحد يريدنا أن نتوارى عن الأنظار Dialogue: 0,0:53:34.83,0:53:36.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫السؤال هو لماذا Dialogue: 0,0:53:50.08,0:53:51.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اللعنة Dialogue: 0,0:53:54.50,0:53:57.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في كل يوم أربعاء أرتدي فستان\N‫سخيف وأحذية كعب عالي Dialogue: 0,0:53:57.50,0:53:58.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن لن أفعل هذا اليوم Dialogue: 0,0:54:01.33,0:54:03.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما هذا؟\N‫- شيء آمل لو أنّي فكرت بهِ البارحة Dialogue: 0,0:54:03.91,0:54:07.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد قمت بتعديله لكني نتمكن\N‫.من رؤية وسماع كل شيء تفعلينه Dialogue: 0,0:54:09.41,0:54:11.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنه سلاح يعمل على البصمة Dialogue: 0,0:54:12.45,0:54:15.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل يمكنكِ فتحه؟\N‫- لو كان لديّ متسع من الوقت Dialogue: 0,0:54:16.50,0:54:17.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إما الآن أنه لن يطلق النار Dialogue: 0,0:54:18.00,0:54:22.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لكن ما زال مرعبًا\N‫- أنها ليست لعبة، يا (وينز داي) Dialogue: 0,0:54:22.79,0:54:27.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذهبي إلى (جيري) وأكتشفي ما الذي\N‫.يعرفه ولا تحاولي أن تموتي هناك Dialogue: 0,0:54:30.16,0:54:31.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:54:32.04,0:54:36.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"غرف النوم العميق"، الصحو إلى عالم أفضل Dialogue: 0,0:54:59.25,0:55:03.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا، يا (كارين)\N‫أنّكِ قررتِ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:55:09.25,0:55:10.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تفضلي Dialogue: 0,0:55:12.66,0:55:13.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مررتِ بليلة صعبة؟ Dialogue: 0,0:55:20.20,0:55:22.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، قلت أنّ لديكِ وقت\N‫لتقرري حتى هذا الصباح Dialogue: 0,0:55:22.16,0:55:25.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وما زال لم يحين الصباح على\N‫.. ما أظن تقنيًا، لذا Dialogue: 0,0:55:33.66,0:55:34.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا سيكون الأمر؟ Dialogue: 0,0:55:39.33,0:55:41.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الذي تقصده؟ Dialogue: 0,0:55:42.20,0:55:44.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل إتفقنا أم لا؟ Dialogue: 0,0:55:46.00,0:55:47.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫.. إتفقنا Dialogue: 0,0:55:48.25,0:55:49.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيّ إتفاق؟ Dialogue: 0,0:55:49.75,0:55:51.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التظاهر بالغباء لا يناسبكِ يا (سيتمان) Dialogue: 0,0:55:53.54,0:55:54.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا بسيط جدًا Dialogue: 0,0:55:55.79,0:55:57.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنّكِ ترفضين الترقية Dialogue: 0,0:55:58.12,0:55:59.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنّي قبلته Dialogue: 0,0:55:59.83,0:56:02.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولن أبوح بسركِ الصغير أبدًا Dialogue: 0,0:56:08.83,0:56:10.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الداعر Dialogue: 0,0:56:19.25,0:56:20.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منذ متى كنت تعرف؟ Dialogue: 0,0:56:25.33,0:56:29.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن تكوني سعيدة أنه أنا\N‫من كشف هذا العقد Dialogue: 0,0:56:30.00,0:56:31.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وإلّا ستكوني في السجن الآن Dialogue: 0,0:56:33.66,0:56:35.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيّ عقد؟ Dialogue: 0,0:56:36.62,0:56:38.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أأنتِ جادة؟\N‫- أيّ عقد؟ Dialogue: 0,0:56:39.00,0:56:41.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحويل أموال سي - 407 Dialogue: 0,0:56:43.58,0:56:45.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عقدكِ مع (كايمان) Dialogue: 0,0:56:47.00,0:56:48.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(كايمان) Dialogue: 0,0:56:51.91,0:56:53.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(نيكوليت كايمان) Dialogue: 0,0:56:54.66,0:56:57.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، عميلتكِ المهمة الجديدة Dialogue: 0,0:56:59.29,0:57:00.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تعرفون بشأن هذا يا فتيات؟ Dialogue: 0,0:57:19.66,0:57:20.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عجباه Dialogue: 0,0:57:21.50,0:57:24.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا العقد .. أين هو؟ Dialogue: 0,0:57:24.91,0:57:26.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على لوحي Dialogue: 0,0:57:27.16,0:57:28.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرنّي إياه Dialogue: 0,0:57:31.20,0:57:32.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,0:57:40.66,0:57:41.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخرجي من هناك Dialogue: 0,0:58:02.70,0:58:04.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنّي لا أرى الهدف Dialogue: 0,0:58:07.33,0:58:10.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سندخل، ألزم موقعك Dialogue: 0,0:58:33.04,0:58:34.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا فتيات؟ هل تسمعوني؟ Dialogue: 0,0:58:36.45,0:58:38.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيّ إتجاه أسلكه؟ Dialogue: 0,0:58:43.62,0:58:45.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أفضل خيار هو الباب الأمامي Dialogue: 0,0:58:49.58,0:58:52.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنتشروا\N‫- هذا ليس خيارًا Dialogue: 0,1:00:21.29,1:00:22.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سحقًا Dialogue: 0,1:00:27.16,1:00:28.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(إريكسون)؟ Dialogue: 0,1:00:30.75,1:00:31.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(إريكسون)، اجب Dialogue: 0,1:00:32.33,1:00:33.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(إريكسون) Dialogue: 0,1:02:00.70,1:02:01.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيّدي؟ Dialogue: 0,1:02:02.40,1:02:03.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيّدي، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,1:02:04.24,1:02:06.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الذي يجري هناك؟\N‫هل تريد دعم؟ Dialogue: 0,1:02:18.07,1:02:19.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن ذلك Dialogue: 0,1:02:20.11,1:02:22.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحركوا\N‫تخلصوا منها Dialogue: 0,1:02:31.03,1:02:33.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا فتيات؟\N‫أنّي أريد الخروج الآن Dialogue: 0,1:02:37.11,1:02:40.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هناك حاوية النفايات\N‫تحت نافذة غرفة النوم Dialogue: 0,1:02:40.99,1:02:43.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هيّا\N‫- أنه أرتفاع 3 طوابق Dialogue: 0,1:02:43.70,1:02:45.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن القمامة سوف تقلل\N‫من تأثير الأصطدام Dialogue: 0,1:02:47.86,1:02:49.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يفضل أن تكوني محقة، يا أختي Dialogue: 0,1:03:05.82,1:03:06.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سحقًا Dialogue: 0,1:03:08.11,1:03:09.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنها فارغة Dialogue: 0,1:03:09.28,1:03:13.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جمع القمامة يحدث كل صباح\N‫يوم أربعاء، آسفة Dialogue: 0,1:03:15.61,1:03:16.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:03:16.86,1:03:19.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل يمكنكِ أن تركضين؟\N‫- أظن ذلك Dialogue: 0,1:03:22.15,1:03:23.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذًا أركضي Dialogue: 0,1:03:38.24,1:03:39.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيّا، هيّا Dialogue: 0,1:03:40.70,1:03:42.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا فتيات، إلى أين اذهب؟ Dialogue: 0,1:03:43.45,1:03:46.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يسار الممر التالي\N‫ثمة باب في نهاية الممر Dialogue: 0,1:04:52.40,1:04:53.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيّا Dialogue: 0,1:04:55.70,1:04:57.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تنتظرون؟ اذهبوا وتخلصوا منها Dialogue: 0,1:05:05.45,1:05:06.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليتحرك الجميع Dialogue: 0,1:05:18.28,1:05:19.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحركوا Dialogue: 0,1:05:21.07,1:05:22.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫افسحوا الطريق Dialogue: 0,1:05:22.40,1:05:24.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- افسحوا الطريق\N‫- تحركوا Dialogue: 0,1:05:47.28,1:05:48.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الذي أفعله؟ Dialogue: 0,1:05:48.49,1:05:52.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نريد إيصالكِ إلى السطح\N‫بوسعي إعادتكِ للمنزل من هناك Dialogue: 0,1:05:52.15,1:05:53.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اصمدي Dialogue: 0,1:06:02.65,1:06:03.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an4}تحذير : تحديد هوية عميل"\N"من مكتب تخصيص الأطفال Dialogue: 0,1:06:03.65,1:06:05.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سحقًا\N‫- أنه المكتب Dialogue: 0,1:06:05.70,1:06:08.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ظننت قلتِ أنه لم ينشروا اسمائنا\N‫- أننا لسنا كذلك Dialogue: 0,1:06:08.36,1:06:12.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إذًا، ما الذي يفعله هنا؟\N‫- (فراي داي)؟ (فراي داي) Dialogue: 0,1:06:18.03,1:06:20.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلاً، مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,1:06:21.90,1:06:23.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا سوف تفعلين؟\N‫- أعرف ما الذي يريده Dialogue: 0,1:06:25.74,1:06:26.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأتخلص منه Dialogue: 0,1:06:31.24,1:06:32.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأتولى هذا Dialogue: 0,1:06:36.03,1:06:37.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫افتحي الباب Dialogue: 0,1:06:48.28,1:06:50.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مرحبًا\N‫- مرحبًا Dialogue: 0,1:06:52.65,1:06:53.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مظهر جديد؟ Dialogue: 0,1:06:56.99,1:06:58.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,1:06:59.03,1:07:02.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، أردت أن أجرب شيء جديد Dialogue: 0,1:07:02.65,1:07:04.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جميل Dialogue: 0,1:07:06.82,1:07:10.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتصلت بمكتبكِ\N‫قالوا أنّكِ مريضة Dialogue: 0,1:07:11.24,1:07:12.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف، كان ليس من المفترض أن أتصل Dialogue: 0,1:07:12.86,1:07:16.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ - لكن عندما رأيتِ في المكتب، كنت\N‫- المكتب؟ Dialogue: 0,1:07:19.32,1:07:20.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,1:07:21.32,1:07:23.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، أضطررت أن اذهب و... Dialogue: 0,1:07:25.24,1:07:26.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجلب بعض الأشياء Dialogue: 0,1:07:28.40,1:07:29.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشياء مملة من المصرف Dialogue: 0,1:07:34.61,1:07:36.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألن تسمحي ليّ بالدخول؟ Dialogue: 0,1:07:37.20,1:07:39.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أمزح بشأن الدخول القسري Dialogue: 0,1:07:44.95,1:07:45.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(فراي داي)؟ Dialogue: 0,1:07:47.32,1:07:49.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تماسكِ، لدينا مشكلة Dialogue: 0,1:07:49.45,1:07:50.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديكم مشكلة؟ Dialogue: 0,1:07:58.45,1:07:59.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنه مكان جميل Dialogue: 0,1:08:00.15,1:08:02.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(فراي داي)؟ هل تسمعيني؟ Dialogue: 0,1:08:42.28,1:08:44.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مَن هذا الرجل بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:08:54.90,1:08:55.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوك لا تفعل هذا Dialogue: 0,1:08:57.24,1:08:58.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,1:08:59.78,1:09:01.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أأنتِ جادة؟ Dialogue: 0,1:09:03.15,1:09:05.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف، ظننت أنّكِ أحببتِ هذا الأمر Dialogue: 0,1:09:07.07,1:09:08.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫.. فقط Dialogue: 0,1:09:09.24,1:09:12.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقط أمهلني لحظة Dialogue: 0,1:09:12.86,1:09:15.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سأوافيكِ في الحال\N‫- حسنًا Dialogue: 0,1:09:33.86,1:09:36.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما الذي يجري بحق الجحيم؟\N‫- أنتِ اخبريني، مَن هذا الرجل؟ Dialogue: 0,1:09:36.99,1:09:38.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تمزحي معي\N‫هل سبق أن رأيتيه؟ Dialogue: 0,1:09:38.90,1:09:40.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ لا Dialogue: 0,1:09:40.32,1:09:42.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنه عميل من المكتب\N‫هل تظنين أنّي غبية؟ Dialogue: 0,1:09:42.95,1:09:46.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كنتما تبدوان واحد يعرف الآخر\N‫- هذا يسمى تمثيل Dialogue: 0,1:09:46.40,1:09:49.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف أعرف أنّكِ لا تمثلين الآن\N‫وكنتِ تقابلينه طوال الوقت؟ Dialogue: 0,1:09:50.74,1:09:54.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أراه في حياتي من قبل\N‫أقسم بالله Dialogue: 0,1:09:59.53,1:10:02.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليكِ أن تجعليه يصطحبكِ إلى منزله Dialogue: 0,1:10:02.24,1:10:04.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأكتشفي من منا كان يقابلها Dialogue: 0,1:10:04.49,1:10:07.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- أجل، أكتشفي ما الذي يعرفه Dialogue: 0,1:10:07.49,1:10:10.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنتِ مجنونة؟\N‫تريديني اذهب معه؟ Dialogue: 0,1:10:11.40,1:10:14.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أجل\N‫- أظن أنه يريد مضاجعتي Dialogue: 0,1:10:14.11,1:10:15.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫.حسنًا، لا مزاح Dialogue: 0,1:10:20.99,1:10:23.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أرني سواركِ\N‫- لماذا؟ Dialogue: 0,1:10:23.20,1:10:25.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنه جهاز أقتران من سوار\N‫.العميل الميت Dialogue: 0,1:10:26.78,1:10:28.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جُل ما عليكِ فعله هو تقريب\N‫اسواركِ من اسواره Dialogue: 0,1:10:30.45,1:10:31.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلاً، ماذا؟ Dialogue: 0,1:10:32.57,1:10:36.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقط نشطي سواركِ وأربطيه\N‫بسوار ذلك الرجل Dialogue: 0,1:10:36.32,1:10:38.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى نتمكن من الولوج إلى\N‫خوادم المكتب الإلكترونية Dialogue: 0,1:10:46.65,1:10:48.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا لو مسكني؟ Dialogue: 0,1:10:48.20,1:10:51.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، واثقة أنّكِ تعرفين بعض\N‫الحيل لإلهائه Dialogue: 0,1:10:52.20,1:10:54.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف أيّ حيل Dialogue: 0,1:10:56.53,1:10:58.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,1:11:04.65,1:11:05.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ كل هذا هرائكِ Dialogue: 0,1:11:08.03,1:11:09.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنّكِ لم تكوني مع أحد من قبل؟ Dialogue: 0,1:11:14.15,1:11:15.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأعود Dialogue: 0,1:11:39.28,1:11:40.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي! (وينز داي) Dialogue: 0,1:11:41.99,1:11:42.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سحقًا Dialogue: 0,1:11:49.65,1:11:51.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لقد عدنا\N‫- في الوقت المناسب Dialogue: 0,1:11:51.99,1:11:54.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هناك مخرج في السطح Dialogue: 0,1:11:54.70,1:11:56.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آخر باب، عند الركن الجنوب الغربي Dialogue: 0,1:12:22.40,1:12:23.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫.. يا فتيات Dialogue: 0,1:12:24.53,1:12:26.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من المحال يمكنني فعل هذا Dialogue: 0,1:12:26.99,1:12:28.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هناك طريقتين فقط للخروج\N‫من هذا، يا (وينز داي) Dialogue: 0,1:12:28.90,1:12:32.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إما تقفزي أو تصابين بالرصاصة\N‫على الأقل هذه الطريقة فرصة للنجاة Dialogue: 0,1:12:47.82,1:12:49.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنتِ تتدربين على هذا طوال حياتكِ Dialogue: 0,1:12:50.36,1:12:51.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنكِ فعلها Dialogue: 0,1:12:52.40,1:12:53.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحركوا! تحركوا! Dialogue: 0,1:12:56.32,1:12:57.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنكِ النجاح في هذه القفزة Dialogue: 0,1:14:10.15,1:14:11.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خذوها إلى مركز المعالجة Dialogue: 0,1:14:12.45,1:14:14.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيعرفون ما الذي يفعلونه Dialogue: 0,1:14:15.36,1:14:16.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأبلغهم Dialogue: 0,1:14:24.36,1:14:26.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تريدين أن تشربي؟ Dialogue: 0,1:14:27.78,1:14:29.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كأس من الفودكا Dialogue: 0,1:15:51.36,1:15:52.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الملف من (وينز داي) Dialogue: 0,1:15:52.65,1:15:56.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنه تحويل الأموال سي - 407\N‫كما قاله (جيري) Dialogue: 0,1:16:01.45,1:16:08.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لمَ (كارين سيتمان) تنقل مليون يورو بشكل\N‫غير شرعي إلى صندوق حملة (نيكوليت)؟ Dialogue: 0,1:16:11.45,1:16:15.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تم تنفيذ هذا العقد في نفس\N‫يوم حصولنا على الترقية Dialogue: 0,1:16:19.32,1:16:20.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫.. تحويل بهذا القدر Dialogue: 0,1:16:25.86,1:16:29.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(كارين سيتمان) أحتاجت حقًا\N‫.تلك الترقية Dialogue: 0,1:16:33.57,1:16:34.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫.هذا غريب Dialogue: 0,1:16:36.45,1:16:38.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس هناك توقيع Dialogue: 0,1:18:00.99,1:18:02.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد دخلنا Dialogue: 0,1:18:03.78,1:18:05.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لقد فعلتها\N‫- أجل Dialogue: 0,1:18:29.36,1:18:30.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ضاجعني Dialogue: 0,1:19:08.15,1:19:09.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين الزنازين؟ Dialogue: 0,1:19:10.53,1:19:12.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كما تعرفين، حيث يحجزون الناس Dialogue: 0,1:19:14.53,1:19:17.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مركز المعالجة\N‫- هل يمكنني الولوج إلى هناك؟ Dialogue: 0,1:19:17.90,1:19:20.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن ذلك، مهلاً Dialogue: 0,1:19:44.11,1:19:45.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقفي Dialogue: 0,1:19:51.28,1:19:53.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل هذا بث حي؟\N‫- أجل Dialogue: 0,1:20:05.86,1:20:07.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنها (مون داي) Dialogue: 0,1:20:35.45,1:20:36.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سحقًا Dialogue: 0,1:20:38.45,1:20:39.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد تأخرت Dialogue: 0,1:20:40.15,1:20:42.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تذهب Dialogue: 0,1:20:42.36,1:20:44.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب عليّ الذهاب Dialogue: 0,1:20:50.70,1:20:52.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمة حدث كبير في المكتب الليلة Dialogue: 0,1:20:53.70,1:20:55.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(كايمان) ستبدأ حملتها للبرلمان Dialogue: 0,1:21:02.61,1:21:03.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا تعمل لحسابهم؟ Dialogue: 0,1:21:05.36,1:21:08.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المكتب؟ ولمَ لا؟ Dialogue: 0,1:21:09.95,1:21:11.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، ألّا يمكنك الحصول\N‫على وظيفة آخرى؟ Dialogue: 0,1:21:12.45,1:21:14.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا سأحتاج لوظيفة آخرى؟ Dialogue: 0,1:21:14.15,1:21:17.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألّا تظن من الخطأ جمع الأخوة؟ Dialogue: 0,1:21:17.65,1:21:20.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل سبق أن تواجدتِ في\N‫القطاعات السفلى؟ Dialogue: 0,1:21:20.82,1:21:22.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعني، معظم هؤلاء الأطفال الذين نأخذهم Dialogue: 0,1:21:22.78,1:21:25.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يعيشون تحت ظروف قاسية جدًا Dialogue: 0,1:21:25.28,1:21:28.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثقي بيّ، أننا نسدي لهم صنيعًا Dialogue: 0,1:21:28.28,1:21:30.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بإرسالهم إلى "كرايوبنك"؟ Dialogue: 0,1:21:33.45,1:21:35.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، في الوقت الحاضر Dialogue: 0,1:21:36.32,1:21:37.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى نرى أيام أفضل Dialogue: 0,1:21:44.49,1:21:45.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أراكِ لاحقًا؟ Dialogue: 0,1:21:48.57,1:21:52.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديّ بعض الأعمال المتعلقة لأنجازها Dialogue: 0,1:21:57.20,1:22:00.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- دعنا نتقابل في يومنا المعتاد\N‫- تحدثنا بشأن هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,1:22:02.07,1:22:03.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد فقط أن أكون معكِ كل يوم Dialogue: 0,1:22:05.65,1:22:07.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس فقط يوم الاثنين Dialogue: 0,1:22:10.70,1:22:11.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وداعًا، يا عزيزتي Dialogue: 0,1:22:33.20,1:22:35.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذًا، (مون داي) كانت تقابل (أدريان) لأشهر Dialogue: 0,1:22:35.74,1:22:38.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الآنسة المثالية مدمنة على الجنس Dialogue: 0,1:22:38.45,1:22:39.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يمكنكِ تصديق هذا؟ Dialogue: 0,1:22:40.82,1:22:42.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(كايمان) تحتجزها كرهينة Dialogue: 0,1:22:42.90,1:22:45.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ (مون داي) حية؟ Dialogue: 0,1:22:45.74,1:22:46.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫.أجل Dialogue: 0,1:22:46.90,1:22:50.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توخي الحذر، يا (ساتر داي)\N‫هذا عميل المكتب يمكنه التلاعب بنا Dialogue: 0,1:22:55.36,1:22:57.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫.لا أعلم Dialogue: 0,1:23:02.65,1:23:06.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أظن ذلك\N‫أنا خائفة، يا (ثرس داي) Dialogue: 0,1:23:07.03,1:23:09.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما الذي سنفعله؟\N‫- سنتجاوز هذا Dialogue: 0,1:23:10.65,1:23:12.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫.في كل يوم نخرج، نتغلب على الصعاب Dialogue: 0,1:23:14.36,1:23:15.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سوف نحرر (مون داي) Dialogue: 0,1:23:15.95,1:23:18.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسنُري العالم حقيقة (كايمان) Dialogue: 0,1:24:03.95,1:24:04.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫.. أحبكم Dialogue: 0,1:24:36.03,1:24:39.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- يجب أن نذهب\N‫- لا، أنه كل شيء Dialogue: 0,1:24:39.20,1:24:41.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حياتنا كلها هنا\N‫- ليس هناك متسع من الوقت Dialogue: 0,1:24:41.95,1:24:44.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا الدليل الوحيد على وجودنا Dialogue: 0,1:24:44.28,1:24:47.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيّا، أنسي الأمر\N‫يجب أن نذهب، إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:24:49.90,1:24:50.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا Dialogue: 0,1:24:53.78,1:24:55.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هاكِ، أرتدي هذا على وجهكِ Dialogue: 0,1:25:00.74,1:25:01.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيّا Dialogue: 0,1:25:09.95,1:25:11.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيّا Dialogue: 0,1:25:25.57,1:25:27.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيّا، (فراي داي) Dialogue: 0,1:25:38.32,1:25:40.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(فراي داي)، ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,1:25:43.03,1:25:44.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(فراي داي) Dialogue: 0,1:25:47.07,1:25:48.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(فراي داي)، ما الأمر بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:25:53.45,1:25:55.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(فراي داي)، انزلي إلى هنا الآن\N‫أرجوكِ Dialogue: 0,1:26:00.57,1:26:01.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(فراي داي) Dialogue: 0,1:26:41.99,1:26:43.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(فراي داي)، انزلي، ارجوكِ Dialogue: 0,1:26:46.07,1:26:48.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫.لقد قمت بمزامنة كل شيء مع سوارك Dialogue: 0,1:26:48.53,1:26:49.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,1:26:49.53,1:26:51.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذهبي وحرري (مون داي) Dialogue: 0,1:26:51.57,1:26:55.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أري (كايمان) مَن هي (كارين سيتمان) Dialogue: 0,1:26:55.40,1:26:57.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عمّ أنتِ تتحدثين؟\N‫أرجوكِ، ما زال هناك وقت Dialogue: 0,1:27:01.11,1:27:04.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا عليكِ، أنا لست مثلكم Dialogue: 0,1:27:07.74,1:27:09.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مجنونة ومختلة كما كانت عائلتنا Dialogue: 0,1:27:10.07,1:27:11.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحتجت هذا للنجاة Dialogue: 0,1:27:12.40,1:27:13.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنني النجاة في الخروج من هنا Dialogue: 0,1:27:14.90,1:27:16.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫.ليس بدونكم يا فتيات Dialogue: 0,1:27:16.15,1:27:18.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(فراي داي)، إنزلي إلي هنا حالاً! أرجوكِ Dialogue: 0,1:27:25.78,1:27:27.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!(فراي داي) Dialogue: 0,1:27:27.70,1:27:29.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حان وقت الفصل، يا أختي الكبيرة Dialogue: 0,1:27:39.93,1:27:40.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"إكتمل النقل" Dialogue: 0,1:27:42.45,1:27:43.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحبك Dialogue: 0,1:28:52.95,1:28:54.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}(زيرو فيكتور وان) ل- (برافو دلتا){\i} Dialogue: 0,1:28:54.90,1:28:56.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}(زيرو فيكتور وان) ل- (برافو دلتا){\i} Dialogue: 0,1:28:56.78,1:29:01.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}إبلاغ عن تفجير\N‫"25 ألكسندر بلازا"، إصابات متعددة{\i} Dialogue: 0,1:29:01.36,1:29:05.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}أكرر، "25 ألكسندر بلازا"\N‫إصابات متعددة، أجب من فضلك{\i} Dialogue: 0,1:29:35.61,1:29:36.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!تحركو! تحركو Dialogue: 0,1:29:40.20,1:29:42.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جثة أخري قادمة Dialogue: 0,1:29:42.74,1:29:44.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}- التفويض؟{\i}\N‫- إزالة كاملة Dialogue: 0,1:29:45.86,1:29:47.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- تعرف الحفر\N‫{\i1}- أجل، سيدي{\i} Dialogue: 0,1:29:57.20,1:29:58.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(كارين)؟ Dialogue: 0,1:29:58.11,1:29:59.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إرجع للخلف، من فضلك\N‫- أخرجوه من هنا Dialogue: 0,1:29:59.86,1:30:03.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هذه (كارين)؟\N‫دعوني أراها، دعوني أراها Dialogue: 0,1:30:03.11,1:30:05.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعوني أراها! (كارين)! Dialogue: 0,1:30:06.36,1:30:07.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كا... Dialogue: 0,1:30:27.49,1:30:28.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تتحرك Dialogue: 0,1:30:31.20,1:30:32.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تتحرك Dialogue: 0,1:30:34.11,1:30:35.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:30:36.36,1:30:37.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد بعتنا؟ Dialogue: 0,1:30:39.74,1:30:41.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!يا ابن الساقطة Dialogue: 0,1:30:42.86,1:30:43.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(كارين)؟ Dialogue: 0,1:30:45.45,1:30:46.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(كارين)؟ Dialogue: 0,1:30:47.07,1:30:49.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من أنت؟ من أنت؟ Dialogue: 0,1:30:49.61,1:30:53.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!كف عن ألعابك اللعينة\N‫أنت تعرف من أنا Dialogue: 0,1:30:59.74,1:31:01.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي، أنتِ شقيقتها Dialogue: 0,1:31:04.11,1:31:05.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,1:31:06.36,1:31:07.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫واحدة من سبعة Dialogue: 0,1:31:08.65,1:31:10.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متطابقة في كل شيء Dialogue: 0,1:31:13.82,1:31:14.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...حسناً Dialogue: 0,1:31:16.57,1:31:17.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس كل شيء Dialogue: 0,1:31:18.90,1:31:19.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...(كارين) Dialogue: 0,1:31:21.11,1:31:22.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد رأيتها في كيس الجثث Dialogue: 0,1:31:22.70,1:31:24.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ليست هي\N‫- لقد كانت في شقتي الليلة الماضية Dialogue: 0,1:31:25.07,1:31:27.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لقد كانت في شقتي، لقد رأيتها\N‫- ليست هي Dialogue: 0,1:31:27.32,1:31:29.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لقد كانت في شقتي !\N‫- لم تكن هي! هي ليست ميتة Dialogue: 0,1:31:32.24,1:31:33.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها حية Dialogue: 0,1:31:47.61,1:31:48.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}...أحب{\i} Dialogue: 0,1:31:55.86,1:31:59.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس لي علاقة بالأمر\N‫يجب أن تثقِ بي، أنا أحب (كارين) Dialogue: 0,1:32:11.61,1:32:13.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(كايمان) تحتجزها كرهينة Dialogue: 0,1:32:14.90,1:32:15.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...إذا كنت تحبها Dialogue: 0,1:32:17.57,1:32:18.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...إذا كنت تحبها حقاً Dialogue: 0,1:32:20.03,1:32:21.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن تساعدني Dialogue: 0,1:32:28.20,1:32:29.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديكِ خطة؟ Dialogue: 0,1:32:32.99,1:32:34.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا الخطة Dialogue: 0,1:32:54.90,1:32:56.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، إنهم يتوقعونك بالأسفل Dialogue: 0,1:33:09.80,1:33:13.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مكتب تخصيص الأطفال" Dialogue: 0,1:33:53.65,1:33:54.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأتولي الأمر من هنا Dialogue: 0,1:34:31.53,1:34:32.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ستؤلم؟ Dialogue: 0,1:34:34.40,1:34:35.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلا Dialogue: 0,1:36:07.65,1:36:08.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ظننت أنه كان يوجد حريق Dialogue: 0,1:36:15.61,1:36:16.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,1:36:24.24,1:36:25.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلا، كلا Dialogue: 0,1:36:32.65,1:36:34.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلا، كلا Dialogue: 0,1:36:35.03,1:36:39.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ساعدني! دعني أخرج\N‫ساعدني! أرجوك دعني أخرج Dialogue: 0,1:36:54.54,1:36:55.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل أنتِ بخير؟\N‫- أجل Dialogue: 0,1:37:20.87,1:37:22.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد كان الأمر كله كذبة Dialogue: 0,1:37:26.12,1:37:27.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(كايمان) قتلتهم كلهم Dialogue: 0,1:37:33.62,1:37:34.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل الأقرباء Dialogue: 0,1:37:53.68,1:37:55.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الموضوع : 430.045"\N‫"علاج غرفة النوم العميق إكتمل"\N‫"جاري إضافة الهوية إلي قاعدة البيانات" Dialogue: 0,1:37:55.30,1:37:56.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"تم" Dialogue: 0,1:38:13.37,1:38:16.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سيتمان كارين"\N‫"تنتظر العلاج" Dialogue: 0,1:38:16.93,1:38:17.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"حظر الخلية" Dialogue: 0,1:38:18.04,1:38:19.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,1:38:38.04,1:38:39.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً Dialogue: 0,1:38:43.29,1:38:44.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(كارين) Dialogue: 0,1:38:44.37,1:38:45.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(تيوز داي) Dialogue: 0,1:38:46.37,1:38:48.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كلا، أرجوك! أرجوك، لا!\N‫- إنه أنا، إنه أنا Dialogue: 0,1:38:48.54,1:38:50.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أرجوك، كلا!\N‫- ليست هي Dialogue: 0,1:39:00.75,1:39:02.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس Dialogue: 0,1:39:06.25,1:39:08.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنخرجك، حسناً؟ Dialogue: 0,1:39:08.62,1:39:11.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين (كارين)؟\N‫هل مازالت حية؟ أين هي؟ Dialogue: 0,1:39:14.37,1:39:15.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا حدث ل-(مون داي)؟ Dialogue: 0,1:39:24.00,1:39:25.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(كارين) Dialogue: 0,1:39:25.50,1:39:29.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف تستمتعين بإقامتك؟\N‫متأكدة من أننا جعلناكي مرتاحة Dialogue: 0,1:39:31.16,1:39:32.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أكثر من مرتاحة Dialogue: 0,1:39:33.83,1:39:37.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد فشلنا بشكل فادح كجنس\Nبشري علي هذا الكوكب Dialogue: 0,1:39:37.79,1:39:39.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ندبر أمر إنقراضنا Dialogue: 0,1:39:41.20,1:39:46.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن، عبر كل هذا، عبر تبرعك، ودفعي للبرلمان Dialogue: 0,1:39:46.16,1:39:49.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد يكون لدينا مجرد فرصة أخري Dialogue: 0,1:39:59.04,1:40:00.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أزيلي شعرك المستعار Dialogue: 0,1:40:04.12,1:40:05.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!أزيليه Dialogue: 0,1:40:10.16,1:40:12.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذا بدأتِ في التفكير في أفكارٍ أخري Dialogue: 0,1:40:12.75,1:40:16.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن تعرفِ أنني قد أبقيت واحدة\N‫من أخواتك حية كضمان Dialogue: 0,1:40:17.25,1:40:18.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبعد كل شيء... Dialogue: 0,1:40:19.29,1:40:23.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أي شخص مستعد للتضحية بلحمه ودمه ... Dialogue: 0,1:40:23.91,1:40:25.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكن الوثوق به أبداً Dialogue: 0,1:40:34.00,1:40:35.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ملزومة بالختم" Dialogue: 0,1:40:36.79,1:40:37.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...إذاً Dialogue: 0,1:40:39.04,1:40:43.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف هو الشعور أن تكونِ الوحيدة\N‫والفريدة (كارين سيتمان)؟ Dialogue: 0,1:40:50.33,1:40:53.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما تصل للخادم الرئيسي، إستخدم الكود "فراي داي" Dialogue: 0,1:40:53.79,1:40:55.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستلقي (كايمان) كلمتها بعد 15 دقيقة Dialogue: 0,1:40:57.66,1:41:01.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لنذهب\N‫- لنسقط تلك العاهرة Dialogue: 0,1:41:20.00,1:41:22.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كايمان 2073"\N‫"معاً نحن نحيّ" Dialogue: 0,1:41:48.29,1:41:49.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,1:41:53.25,1:41:55.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!لا يتحرك أحد Dialogue: 0,1:41:58.83,1:42:00.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!أروني أيديكم Dialogue: 0,1:42:01.75,1:42:02.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!إفتحوا الباب Dialogue: 0,1:42:04.33,1:42:07.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إفتحو الباب اللعين الأن وإلا سأقتله!\N‫- إفتحه! إفتحه! Dialogue: 0,1:42:48.10,1:42:49.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جار الفحص" Dialogue: 0,1:42:49.04,1:42:49.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"تجاوز في النظام" Dialogue: 0,1:43:35.16,1:43:36.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(مون داي) Dialogue: 0,1:43:40.45,1:43:41.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا مندهشة Dialogue: 0,1:43:42.83,1:43:45.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم تنتحلي (كارين سيتمان) جيداً أبداً Dialogue: 0,1:43:49.66,1:43:53.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- تعتقدين أنكِ هي. لستِ كذلك\N‫- أنا أقوم بعدالتها Dialogue: 0,1:43:55.04,1:43:56.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنتِ فقط تتظاهرين Dialogue: 0,1:44:02.05,1:44:03.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جار الوصول إلى البث المباشر" Dialogue: 0,1:44:03.37,1:44:03.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا لكم على حضوركم هذا المساء\N‫أنا فخورة جداً وممتنة Dialogue: 0,1:44:03.37,1:44:03.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an6}‫"جار الوصول إلى البث المباشر" Dialogue: 0,1:44:03.95,1:44:07.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا لكم على حضوركم هذا المساء\N‫أنا فخورة جداً وممتنة Dialogue: 0,1:44:12.54,1:44:15.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن أصل إلي (كايمان)\N‫أبعديها عن الخوادم Dialogue: 0,1:44:29.08,1:44:30.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد بعتنا Dialogue: 0,1:44:31.66,1:44:32.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف أمكنك؟ Dialogue: 0,1:44:33.70,1:44:36.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد ظننت أنك من بين كل الناس، كنتِ لتفهمي Dialogue: 0,1:44:37.20,1:44:40.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أفهم؟\N‫أننا كنا عائلتك Dialogue: 0,1:44:40.12,1:44:41.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تعرفين عن العائلة؟ Dialogue: 0,1:44:45.08,1:44:49.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل هذه السنوات من المحاضرات التي لا\N‫نهاية لها عن المسؤولية والتضحية؟ Dialogue: 0,1:44:49.50,1:44:52.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أراكِ تقومين بأيٍ منها، ولا مرة Dialogue: 0,1:44:55.41,1:44:57.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد فعلت كل شيء طُلب مني Dialogue: 0,1:44:58.20,1:44:59.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل شيء علي نحوٍ صحيح Dialogue: 0,1:44:59.58,1:45:01.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد فعلت كل ما بوسعي لحماية عائلتنا Dialogue: 0,1:45:04.25,1:45:05.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديكِ طريقة مرحة في إظهار هذا Dialogue: 0,1:45:11.87,1:45:14.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(صن داي) ماتت بين ذراعيَّ Dialogue: 0,1:45:17.79,1:45:19.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(وينز داي) وقعت في موتها Dialogue: 0,1:45:19.66,1:45:22.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...(ساتر داي) أصيبت في رأسها، و (فراي داي) Dialogue: 0,1:45:30.58,1:45:32.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أخطط لهذا Dialogue: 0,1:45:36.08,1:45:38.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قابلت (أدريان) ووقعت في الحب Dialogue: 0,1:45:40.29,1:45:41.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتغيرت الأمور Dialogue: 0,1:45:43.33,1:45:47.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عقدت صفقة مع (كايمان)، و...\N‫خرج الأمر عن سيطرتي Dialogue: 0,1:45:50.62,1:45:51.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسفة Dialogue: 0,1:45:57.41,1:46:00.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسفة لأنكِ...فقدتِ إصبعك بسببي Dialogue: 0,1:46:02.29,1:46:04.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد كنت مفسدة للأمور تماماً Dialogue: 0,1:46:06.83,1:46:09.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لو بإمكاني الرجوع للماضي، وأغير كل هذا، كنت لأفعل Dialogue: 0,1:46:14.08,1:46:15.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...(كارين سيتمان) Dialogue: 0,1:46:16.75,1:46:19.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت أكثر من واحدة منا Dialogue: 0,1:46:21.54,1:46:22.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت كلنا Dialogue: 0,1:46:26.75,1:46:27.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت عائلتنا Dialogue: 0,1:46:33.66,1:46:35.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد كنت المولودة الأولي Dialogue: 0,1:46:37.12,1:46:39.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شخصية (كارين سيتمان) كانت دائماً من حقي Dialogue: 0,1:46:40.66,1:46:41.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الباقي منكم؟ Dialogue: 0,1:46:42.70,1:46:44.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولدتم بعدي فحسب Dialogue: 0,1:46:54.75,1:46:59.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...لثلاثة عقود، مكتب "تخصيص الأطفال" قد كافح Dialogue: 0,1:46:59.79,1:47:04.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخطر أزمة قد واجهها عالمنا من قبل Dialogue: 0,1:47:04.41,1:47:06.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫زيادة السكان الكارثية Dialogue: 0,1:47:11.50,1:47:14.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد ينتقد النقاد أساليبنا Dialogue: 0,1:47:14.79,1:47:17.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن الأرقام لا تكذب Dialogue: 0,1:47:17.45,1:47:20.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an4}‫"المواليد الحية لكل سنة"\N‫"الإتحاد الأوروبي"\N‫"قانون تخصيص الأطفال" "المواليد" Dialogue: 0,1:47:22.00,1:47:23.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جار النقل" Dialogue: 0,1:47:31.83,1:47:38.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في عالم مثالي، كل طفل لديه الحق ليعيش Dialogue: 0,1:47:47.79,1:47:50.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لهذا أنا أعمل من أجل المكتب Dialogue: 0,1:47:51.33,1:47:53.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى أتمكن من إصلاح القانون Dialogue: 0,1:48:21.00,1:48:22.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مدير مزامنة الأجهزة"\N‫"جار الرفع" Dialogue: 0,1:48:22.37,1:48:26.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}أي شخص يريد إحضار طفل لهذا العالم{\i} Dialogue: 0,1:48:26.08,1:48:30.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن يكون قادراً على إثبات\N‫الإستقرار المالي ... Dialogue: 0,1:48:33.79,1:48:35.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}...وأن يكون قادراً علي ضمان{\i} Dialogue: 0,1:48:35.25,1:48:39.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الرفاهية العاطفية والجسدية لهذا الطفل Dialogue: 0,1:48:46.87,1:48:49.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}...قد يكون هناك حتي غرف للأشقاء{\i} Dialogue: 0,1:48:51.08,1:48:53.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذا كانت البيانات تقيس Dialogue: 0,1:49:06.04,1:49:07.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}لذلك أنا أثني عليكم لرؤيتكم{\i} Dialogue: 0,1:49:08.41,1:49:13.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كما نواصل إتخاذ إجراءات إيجابية\N‫لبناء مستقبل مستدام Dialogue: 0,1:49:13.37,1:49:15.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مليء بالأمل والإمكانية Dialogue: 0,1:49:21.75,1:49:22.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...معاً Dialogue: 0,1:49:27.00,1:49:28.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}...سوف{\i} Dialogue: 0,1:49:32.58,1:49:33.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحيَّ Dialogue: 0,1:50:04.20,1:50:05.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:50:16.00,1:50:17.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الموضوع 1 - مباشر"\N‫"الرفع مستعد" "تجاوز النظام أجل/لا" Dialogue: 0,1:50:22.54,1:50:23.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إضغطي Dialogue: 0,1:50:25.15,1:50:26.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مباشر" "تجاوز" Dialogue: 0,1:51:20.83,1:51:22.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يعانوا Dialogue: 0,1:51:23.58,1:51:24.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلا، لم يعانوا Dialogue: 0,1:51:25.54,1:51:29.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يعانوا، لم يعانوا Dialogue: 0,1:51:47.62,1:51:48.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا فعلتِ؟ Dialogue: 0,1:51:50.62,1:51:51.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا فعلتِ؟ Dialogue: 0,1:52:48.79,1:52:49.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}(مون داي){\i} Dialogue: 0,1:52:52.04,1:52:53.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريدك أن تكوني شجاعة Dialogue: 0,1:52:53.95,1:52:56.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لتكونِ عبرة لإخوتك Dialogue: 0,1:53:36.83,1:53:38.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا فقط أحاول أن أحميكم Dialogue: 0,1:53:45.45,1:53:47.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف للغاية Dialogue: 0,1:54:26.08,1:54:27.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...عديني Dialogue: 0,1:54:33.41,1:54:35.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تدعيهم يأخذونهم Dialogue: 0,1:54:43.58,1:54:45.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تدعيهم يأخذونهم Dialogue: 0,1:55:15.16,1:55:17.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً، يا عزيزتي Dialogue: 0,1:55:18.54,1:55:19.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إبقي معي، حسناً؟ Dialogue: 0,1:55:27.20,1:55:31.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عزيزتي، أنتِ بخير\N‫عزيزتي، عزيزتي Dialogue: 0,1:55:50.70,1:55:55.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إضطرت أعمال الشغب على نطاق الأتحاد\N‫لإلغاء قانون "تخصيص الأطفال" Dialogue: 0,1:55:52.00,1:55:54.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an6}‫"أخبار عاجلة ومباشرة"\N‫"النمو السكاني في تسائل بعد الإلغاء" Dialogue: 0,1:55:55.75,1:55:59.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المئات من الأشقاء الموجودين في مركز\N‫المعالجة أُطلق سراحهم Dialogue: 0,1:56:00.16,1:56:02.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫النساء الحوامل يخرجون من\Nالإختباء كتظاهرهم كبقية الناس Dialogue: 0,1:56:03.00,1:56:05.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫معظمهم من أفقر المناطق Dialogue: 0,1:56:05.58,1:56:06.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بدون هذا الإلغاء Dialogue: 0,1:56:06.83,1:56:10.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فإن العديد من هؤلاء الأطفال كان سيتم\N‫التخلص منهم أو معالجتهم Dialogue: 0,1:56:10.25,1:56:12.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في اللحظة التي ولدوا فيها Dialogue: 0,1:56:12.12,1:56:16.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an4}‫"(كايمان) تتعرض للمحاكمة - مصيرها الإعدام" Dialogue: 0,1:56:18.00,1:56:20.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا الكوكب هو المنزل الوحيد الذي\N‫سوف تعرفه عن أي وقت مضي Dialogue: 0,1:56:23.58,1:56:24.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا، أنظروا حولكم Dialogue: 0,1:56:25.87,1:56:27.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إسئلوا أنفسكم Dialogue: 0,1:56:30.00,1:56:33.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من الذي سيستمر في إنشاء القرارات الصعبة؟ Dialogue: 0,1:56:33.62,1:56:35.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التي من شأنها ضمان بقائكم على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,1:56:38.70,1:56:39.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...الشيء الذي أندم عليه Dialogue: 0,1:56:43.62,1:56:46.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أندم علي أن أطفالكم لن يعرفو أبداً Dialogue: 0,1:56:46.79,1:56:49.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫العالم الذي كان يمكننا أن نبنيه معاُ Dialogue: 0,1:56:51.08,1:56:52.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا الأمل ذهب إلى الأبد Dialogue: 0,1:57:04.66,1:57:05.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعجبني عينك الجديدة، يا (تيوز داي) Dialogue: 0,1:57:09.25,1:57:11.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لقد قاموا بعملٍ جيد\N‫- شكراً لك Dialogue: 0,1:57:14.41,1:57:17.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إسمي ليس (تيوز داي) بعد الأن\N‫إنه (تيري) Dialogue: 0,1:57:17.62,1:57:20.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، يا (تيري) Dialogue: 0,1:57:26.45,1:57:27.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...إذاً Dialogue: 0,1:57:29.66,1:57:30.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بماذا يجب أن أناديك؟ Dialogue: 0,1:57:34.12,1:57:35.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(كارين) Dialogue: 0,1:57:37.75,1:57:38.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(كارين سيتمان) Dialogue: 0,1:57:49.58,1:57:51.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(مون داي) قامت بكل شيء لأجلهم Dialogue: 0,1:57:52.83,1:57:54.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرادت أن يكونو بأمان Dialogue: 0,1:57:57.75,1:57:59.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,1:58:00.58,1:58:02.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيكونون كذلك Dialogue: 0,1:58:04.58,1:58:07.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,: زورونا على صفحة الفيسبوك\N{\c&HFF00FF&}https://www.facebook.com/AliTalalSubs{\c} Dialogue: 0,1:58:08.58,1:59:02.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}ترجمة وتعديل\N{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}||الدكتور علي طـلال & محمد درويش||