1
00:00:43,501 --> 00:00:44,876
(حبيبتي (تينا

2
00:00:50,417 --> 00:00:52,083
أنت جميلة جداً

3
00:00:53,834 --> 00:00:58,000
أنا أعرف مَن تكونين
!أنت مع الشياطين وأنا أكره الجواسيس

4
00:01:00,292 --> 00:01:01,999
!خذوها إلى بيت الضيوف

5
00:01:12,417 --> 00:01:13,792
انهضي، هيا

6
00:01:15,459 --> 00:01:16,792
تحركي

7
00:01:54,375 --> 00:01:55,709
!استمتعي بإقامتك

8
00:01:55,834 --> 00:01:57,250
!كومة حثالة

9
00:01:57,375 --> 00:01:59,083
!اردموها هنا يا شبان

10
00:02:17,999 --> 00:02:20,042
إنه موعد
"ماذا سيطهو هذا المساء؟"

11
00:02:20,167 --> 00:02:23,792
إليكم المضيفين، الطباخين المفضلين
(في (ميلبورن)، (باجيو) و(جاكي

12
00:02:23,918 --> 00:02:26,459
شكراً لكم

13
00:02:27,292 --> 00:02:31,918
الليلة، سندمج بين فن الطهو
في الشرق والغرب

14
00:02:32,876 --> 00:02:34,959
(مهلاً يا (جاكي

15
00:02:35,167 --> 00:02:37,375
أولاً، يعجن العجينة

16
00:02:38,542 --> 00:02:42,250
هذا يشبه عمل تدليك حساس لمحبوبتك

17
00:02:42,626 --> 00:02:46,667
ثم يمدد ويلوي العجينة

18
00:02:49,834 --> 00:02:51,459
سيداتي، إذا كنتنّ ترغبن

19
00:02:51,584 --> 00:02:55,042
(بعد العرض سيقوم (جاكي
بعمل نفس الشيء لشعركنّ

20
00:02:58,751 --> 00:03:03,542
والآن يحول العجينة إلى نودلز جميلة

21
00:03:04,083 --> 00:03:08,542
الأفعال الكيميائية هي سحره
وأمام أعينكم

22
00:03:08,667 --> 00:03:13,999
تحولت العجينة إلى معكرونة لذيذة

23
00:03:57,584 --> 00:04:00,250
من أجل هذا العاهرة خنتني؟

24
00:04:00,375 --> 00:04:03,042
...أنا فقط -
كم دفعوا لك؟ -

25
00:04:03,209 --> 00:04:04,542
لا شيء

26
00:04:04,667 --> 00:04:06,667
كنت ثملاً
لم أعرف أنها كانت شيطانة

27
00:04:07,334 --> 00:04:11,042
اختلس أحمق الكوكايين خاصتي
لأنك لم تستطع التحكم في نفسك؟

28
00:04:11,167 --> 00:04:12,959
سأسترده لك، أقسم لك

29
00:04:18,083 --> 00:04:20,626
يا رئيس، الأشرار أتوا

30
00:04:37,459 --> 00:04:39,751
لقد سمعت أنك تملك شيئاً يخصّني

31
00:04:40,042 --> 00:04:42,751
لا أعتقد ذلك

32
00:04:42,918 --> 00:04:44,250
!سافلة

33
00:04:47,250 --> 00:04:48,626
لقد نصبت عليّ

34
00:04:53,709 --> 00:04:58,459
كن حذراً
أنا جيد في قطع الأشياء

35
00:04:59,000 --> 00:05:00,417
المعذرة

36
00:05:00,626 --> 00:05:02,792
ظننت أنه يمكننا تبادل الأعمال بينا

37
00:05:03,501 --> 00:05:04,834
ضعوه جانباً

38
00:05:06,709 --> 00:05:11,876
(حسناً يا سيد (جينكارلو
دعنا نتفق

39
00:05:16,042 --> 00:05:17,584
هنا نصف مليون

40
00:05:17,751 --> 00:05:22,125
أعد لي ما يخصني
وسأدعك ترحل بسلام بدون أي أسئلة

41
00:05:22,417 --> 00:05:23,751
نصف مليون؟

42
00:05:24,167 --> 00:05:26,167
ما الكمية التي تريدها؟

43
00:05:26,584 --> 00:05:27,918
كلها

44
00:05:32,042 --> 00:05:34,459
ليس أقل من 10 ملايين كاملة

45
00:05:36,209 --> 00:05:40,292
في أي عالم على رجل أعمال
أن يدفع ليستعيد بضاعته الخاصة؟

46
00:05:40,417 --> 00:05:43,334
بضاعتك؟ البضاعة الآن تخصني

47
00:05:43,459 --> 00:05:45,667
إذا كنت تريدها سوف تدفع ثمنها

48
00:05:45,834 --> 00:05:48,125
اتصل بي عندما تكون
نقودك جاهزة للصفقة

49
00:05:49,792 --> 00:05:51,125
!سافلة

50
00:05:52,334 --> 00:05:54,667
اذهب للجحيم -
!أنت أولاً -

51
00:06:17,584 --> 00:06:18,999
هيا، دعونا نخرج من هنا

52
00:06:28,501 --> 00:06:30,042
اللعنة

53
00:06:31,834 --> 00:06:33,125
أمسكوا بهما

54
00:06:35,334 --> 00:06:36,667
!أسرع

55
00:07:01,542 --> 00:07:02,876
(أسرع يا (ريتشارد

56
00:07:11,167 --> 00:07:12,584
(ريتشارد) -
اذهبي -

57
00:07:14,459 --> 00:07:16,459
اخرجي من هنا

58
00:07:17,876 --> 00:07:19,209
ابتعد عن طريقي

59
00:07:19,709 --> 00:07:21,000
تحرك، تحرك، تحرك

60
00:07:21,667 --> 00:07:23,459
ما هذا؟ -
الفتاة والشاب سقط منهما هذا -

61
00:07:23,584 --> 00:07:25,250
أين الشريط؟ -
أخذته الفتاة -

62
00:07:25,375 --> 00:07:26,709
!أمسكوا بها

63
00:07:30,626 --> 00:07:31,959
!أمسكوا بها

64
00:07:33,792 --> 00:07:35,250
أريد ذلك الشريط -
حسناً -

65
00:07:35,375 --> 00:07:37,167
وأريد هذا المكان نظيفاً

66
00:07:37,375 --> 00:07:38,709
دعونا نذهب

67
00:07:39,501 --> 00:07:40,834
تنح جانباً

68
00:07:49,083 --> 00:07:50,417
...ماذا

69
00:07:54,250 --> 00:07:56,167
ماذا يجري؟

70
00:08:10,542 --> 00:08:11,876
انتبهي

71
00:08:27,042 --> 00:08:28,501
لماذا هم يلاحقونك؟

72
00:08:29,042 --> 00:08:31,250
لا أعرف، فأنا لم أفعل لهم أي شيء

73
00:08:33,042 --> 00:08:34,375
إنها هناك

74
00:08:41,876 --> 00:08:43,167
هل أنت بخير؟

75
00:08:44,042 --> 00:08:45,459
إنه فارغ

76
00:08:48,667 --> 00:08:49,999
الآن فارغ

77
00:09:35,667 --> 00:09:36,999
هيا

78
00:09:40,709 --> 00:09:42,042
ما زالوا يبحثون عنك

79
00:09:46,501 --> 00:09:47,834
ماذا؟

80
00:09:51,000 --> 00:09:52,334
آسف

81
00:09:53,083 --> 00:09:54,417
ابقوا على تواصل"
"اتصال من مكان بعيد

82
00:10:09,501 --> 00:10:10,834
أنت سريع بالفعل

83
00:10:10,959 --> 00:10:12,292
ها هما هناك -
دعينا نذهب -

84
00:10:19,709 --> 00:10:21,000
تسلقي

85
00:10:21,125 --> 00:10:22,501
بسرعة

86
00:10:28,626 --> 00:10:30,334
...كيف قمت -
دعينا نذهب -

87
00:10:30,459 --> 00:10:32,834
كيف فعل ذلك؟
لماذا لا يمكنني المرور من خلاله؟

88
00:10:40,000 --> 00:10:42,334
هذه المرة، خذي طريقك
وأنا سأذهب في طريقي، حسناً؟

89
00:10:42,459 --> 00:10:43,876
حسناً

90
00:10:45,250 --> 00:10:46,584
في أي اتجاه ستذهبين؟

91
00:10:46,709 --> 00:10:48,000
سأذهب في ذاك الاتجاه -
مع السلامة -

92
00:10:59,792 --> 00:11:01,501
أنا لا أعرفها

93
00:11:01,626 --> 00:11:03,876
أتفهمون؟

94
00:11:29,375 --> 00:11:30,709
شكراً، شكراً

95
00:11:30,876 --> 00:11:32,459
!مثلجات

96
00:11:39,709 --> 00:11:41,501
لو سمحت دعني أختبئ هنا

97
00:11:45,876 --> 00:11:47,375
هيا، ابحثوا بالجوار

98
00:11:49,042 --> 00:11:51,709
ألم ترَ شاباً صينياً؟ -
أجل، أنا -

99
00:11:51,876 --> 00:11:53,834
ليس أنت، شاب صيني آخر

100
00:11:54,542 --> 00:11:56,667
حسناً
!إنه هنا

101
00:11:59,709 --> 00:12:01,083
!ها هو

102
00:12:05,709 --> 00:12:08,375
لماذا فعلت ذلك؟ -
!اعتقدت أنك كنت تلعب معي -

103
00:12:11,542 --> 00:12:12,999
أترغب في بعض المثلجات؟

104
00:12:14,083 --> 00:12:17,626
!الآن أعلنكم أزواجاً وزوجات

105
00:13:15,250 --> 00:13:16,626
احترس

106
00:13:20,834 --> 00:13:22,167
آسف، آسف

107
00:14:06,501 --> 00:14:07,834
!من هنا

108
00:14:24,459 --> 00:14:25,918
اللعنة

109
00:14:26,042 --> 00:14:28,667
لا تقلقوا
أعرف هذا الشاب

110
00:14:31,417 --> 00:14:32,751
احترس

111
00:14:32,876 --> 00:14:34,209
آسف، آسف

112
00:14:35,167 --> 00:14:36,501
بسرعة

113
00:14:38,792 --> 00:14:40,918
بسرعة! هنا

114
00:14:56,918 --> 00:14:58,209
!شريطي

115
00:15:16,459 --> 00:15:17,792
أظننا فررنا

116
00:15:17,918 --> 00:15:21,125
آمل ذلك، هل أنت بخير؟ -
أجل، وماذا عنك؟ -

117
00:15:21,250 --> 00:15:24,083
بخير، لكن يا لسيارتي المسكينة

118
00:15:24,209 --> 00:15:27,083
آسفة -
لا عليك -

119
00:15:28,167 --> 00:15:31,876
شكراً لرجوعك لنجدتي -
على الرحب والسعة -

120
00:15:37,375 --> 00:15:40,042
(بالمناسبة، أنا (ديانا

121
00:15:40,626 --> 00:15:41,959
(أنا (جاكي

122
00:15:43,042 --> 00:15:46,375
أعرفك
أنت مقدم برنامج الطهو

123
00:15:46,501 --> 00:15:48,501
نعم -
(جاكي) -

124
00:15:49,959 --> 00:15:51,501
أنت شاب لطيف

125
00:15:52,334 --> 00:15:53,667
شاب لطيف؟

126
00:15:56,125 --> 00:15:58,584
"شاهدني الليلة في "القصة الكبرى

127
00:15:58,792 --> 00:16:01,042
القصة الكبرى"؟ أنا أشاهده"

128
00:16:01,375 --> 00:16:03,125
وداعاً -
وداعاً -

129
00:16:28,167 --> 00:16:30,000
أنا (جيرمي) من القناة 13

130
00:16:30,125 --> 00:16:32,709
حسناً، أين عرضك الحصري؟
اتصل بي

131
00:16:33,959 --> 00:16:36,626
"مرحباً، أنا (آني) من قناة "الشامل
سمعت أن لديك قصة ساخنة

132
00:16:36,751 --> 00:16:40,334
يمكننا أن نقدمها أفضل من القناة 13

133
00:16:44,125 --> 00:16:45,501
!(مرحباً (لاكيشا

134
00:16:45,667 --> 00:16:49,250
جدي -
(مرحباً (ساني)، مرحباً (نانسي -

135
00:16:51,876 --> 00:16:54,209
أبي، كيف حالك؟

136
00:16:54,334 --> 00:16:55,959
ما زلت أصارع في الحياة

137
00:16:56,042 --> 00:16:57,542
افتحوا الباب من فضلكم

138
00:16:59,083 --> 00:17:00,417
مرحباً -
(مرحباً (جاكي -

139
00:17:00,542 --> 00:17:02,792
مرحباً بالجميع -
(عمي (جاكي -

140
00:17:02,918 --> 00:17:04,709
(مرحباً، (ساني) و(نانسي

141
00:17:07,959 --> 00:17:09,999
مرحباً (جاكي)، تبدو رائعاً

142
00:17:10,667 --> 00:17:13,292
أنا محظوظ لوجودي هنا -
لماذا؟ -

143
00:17:13,417 --> 00:17:16,918
كنت أتسوق فأطلق عليّ مجرمون النار -
يا إلهي -

144
00:17:17,000 --> 00:17:20,167
كانوا يطاردون امرأة واعتقدوا أنني معها

145
00:17:21,999 --> 00:17:23,292
هل تأذى أحد؟

146
00:17:23,417 --> 00:17:25,667
لا، لكن سيارتي المسكينة امتلأت بالثقوب

147
00:17:25,834 --> 00:17:27,626
أين حدث هذا، بوسط المدينة؟ -
أجل -

148
00:17:27,751 --> 00:17:29,876
مَن كانت هذه المرأة؟ -
(اسمها (ديانا -

149
00:17:29,999 --> 00:17:32,000
قالت لي أن أشاهد
القصة الكبرى" هذا المساء"

150
00:17:32,125 --> 00:17:34,999
يجب عليّ أن أسجل هذا الحدث
لأقدم بلاغاً عن هذا

151
00:17:35,375 --> 00:17:37,417
ضع هذا بعيداً
أنت خارج العمل

152
00:17:37,542 --> 00:17:39,083
لا أرغب في التحدث عنه الآن

153
00:17:39,209 --> 00:17:41,542
من أجل هذه العاهرة خنتني؟

154
00:17:44,417 --> 00:17:46,542
هذا رائع جداً

155
00:17:47,083 --> 00:17:49,250
أنا أريد مشاهدة الرسوم المتحركة

156
00:17:52,000 --> 00:17:55,375
جدي، جدي، (سوني) دفعني

157
00:17:55,501 --> 00:17:59,209
بهدوء، كن لطيفاً مع أختك الصغيرة
ولا تتعاركا

158
00:17:59,667 --> 00:18:02,834
(هيا، سنقوم بمشاهدة (جاكي
يطهو العشاء، حسناً؟

159
00:18:02,959 --> 00:18:04,250
نعم -
هيا بنا -

160
00:18:04,375 --> 00:18:05,792
"إنه موعد "ماذا سيطهو هذا المساء؟

161
00:18:05,918 --> 00:18:07,375
يا إلهي

162
00:18:11,584 --> 00:18:14,125
أولاً، يعجن العجينة

163
00:18:14,876 --> 00:18:19,000
هذا يشبه القيام بتدليك حساس لمحبوبتك

164
00:18:19,125 --> 00:18:22,709
ثم يمدد ويلوي العجينة

165
00:18:29,542 --> 00:18:30,959
مَن أنت؟

166
00:18:31,292 --> 00:18:32,751
(أنا (ريتشارد

167
00:18:44,083 --> 00:18:45,417
(ريتشارد)

168
00:18:48,250 --> 00:18:49,626
آسف

169
00:18:56,626 --> 00:18:59,334
الآن يفرد العجينة جيداً

170
00:18:59,459 --> 00:19:00,959
انتظر، هذا ليس الشريط

171
00:19:01,042 --> 00:19:03,999
وستتحول إلى معكرونة لذيذة

172
00:19:04,083 --> 00:19:06,292
أين الشريط؟ -
لا أعرف -

173
00:19:09,125 --> 00:19:11,209
ربما هذا سيقوم بتنشيط ذاكرتك

174
00:19:11,334 --> 00:19:13,459
انتظر! انتظر

175
00:19:13,959 --> 00:19:16,626
إنه مع ذاك الرجل -
أي رجل؟ -

176
00:19:17,042 --> 00:19:18,501
الرجل الذي أنقذني

177
00:19:18,626 --> 00:19:19,959
دعينا نذهب

178
00:19:35,042 --> 00:19:37,042
لا تفعليها مرة أخرى يا سافلة

179
00:19:42,501 --> 00:19:44,292
لا تحاولي القيام بأي شيء غبي

180
00:19:44,542 --> 00:19:46,083
مهما تقول

181
00:19:47,959 --> 00:19:49,250
آسف -
آسف؟ -

182
00:19:49,375 --> 00:19:50,792
أنت تحاول القيام بإثارة دنيئة -
ماذا؟ -

183
00:19:50,918 --> 00:19:52,542
لا تقف وتتظاهر بأنك بريء

184
00:19:52,667 --> 00:19:54,375
أتشعر بإحساس جيد؟ -
!أنت -

185
00:19:54,542 --> 00:19:56,292
كل شيء على ما يرام
يمكنك أن تذهب

186
00:19:56,542 --> 00:19:58,667
تحركي -
!لا تدفعني -

187
00:19:58,792 --> 00:20:00,501
ذلك الشاب يحاول
الحصول على بعض الإثارة

188
00:20:00,626 --> 00:20:03,042
أسرعي -
لمَ العجلة؟ -

189
00:20:03,250 --> 00:20:05,792
أنتم أيها الرجال مثل بعضكم
لا يمكنكم الانتظار، أليس كذلك؟

190
00:20:05,918 --> 00:20:08,042
لا يمكنكم أن تنتظروا
لتشاهدوا ما دفعتم لأجله

191
00:20:08,167 --> 00:20:09,501
لا تقلقوا

192
00:20:13,667 --> 00:20:16,209
ما هذا؟ مسدس؟

193
00:20:16,334 --> 00:20:17,667
!فتى متهور

194
00:20:19,042 --> 00:20:20,459
!ابتعد عن طريقي

195
00:20:30,375 --> 00:20:31,709
أيتها الغبية

196
00:20:41,334 --> 00:20:42,876
تعال، تعال

197
00:20:55,459 --> 00:20:56,999
!تعال من هنا

198
00:21:02,918 --> 00:21:04,209
لقد ذهبوا

199
00:21:08,042 --> 00:21:09,876
أين الهاتف؟ -
هناك -

200
00:21:15,876 --> 00:21:18,792
هذا غريب
القصة الكبرى" لن يعرض الليلة"

201
00:21:19,250 --> 00:21:20,834
حسناً، أين المرأة الغامضة؟

202
00:21:21,083 --> 00:21:23,459
لا أدري
ماذا ستفعلين في الصباح؟

203
00:21:23,584 --> 00:21:25,542
سآخذ كمية من الأشرطة للعرض

204
00:21:25,667 --> 00:21:27,334
لماذا؟ ماذا تريد؟

205
00:21:27,751 --> 00:21:29,542
هل بإمكانك أن تقليني للمطار؟

206
00:21:30,167 --> 00:21:32,292
بحقك -
حسناً -

207
00:21:32,542 --> 00:21:34,959
هل خذلتك من قبل؟ -
شكراً لك -

208
00:21:35,209 --> 00:21:37,334
(سوني)، (نانسي)
!تعالا، سنذهب

209
00:21:38,334 --> 00:21:40,167
سوني)، سنغادر، تعال)

210
00:21:44,167 --> 00:21:46,167
!هيا يا (سوني)، سنغادر

211
00:21:57,459 --> 00:21:58,834
إنه ميت

212
00:21:59,334 --> 00:22:04,999
!السافل، السافل
!سأقتل هذا الوغد

213
00:22:05,999 --> 00:22:07,292
سيدفع ثمن هذا

214
00:22:11,083 --> 00:22:13,792
جوردي) ثمل)
تينا) مفقودة)

215
00:22:13,918 --> 00:22:15,667
جينكارلو)، أنت رجل ميت)

216
00:22:15,834 --> 00:22:18,209
سأعلمك كيف تعبث مع الشياطين

217
00:22:21,167 --> 00:22:22,584
ماذا تظن أنك ستفعل؟

218
00:22:22,834 --> 00:22:26,292
(سأذهب لأركل مؤخرة (جينكارلو
سأقتلهم جميعاً

219
00:22:26,417 --> 00:22:28,834
!اخرس
ستتسبب في مقتلنا جميعاً

220
00:22:28,959 --> 00:22:31,042
!أنت عاهرة -
انظر لنفسك -

221
00:22:31,209 --> 00:22:34,042
مَن تريد قتله
أنا أم (جينكارلو)؟

222
00:22:34,626 --> 00:22:38,667
أريده ميتاً، كلنا نريده ميتاً لكن علينا
أولاً أن نجد طريقة للوصول إليه

223
00:22:38,792 --> 00:22:42,459
ثم ننتظر اللحظة المناسبة
لقتل هذا الوغد

224
00:22:47,792 --> 00:22:49,334
ما المدة التي ستمكثها؟

225
00:22:49,792 --> 00:22:52,125
لا أعرف، إذا أعجبها الوضع هنا
فقد تمكث مدة طويلة

226
00:22:52,250 --> 00:22:53,667
هل ستتزوجها؟

227
00:22:54,667 --> 00:22:57,125
ربما -
هل تحبها؟ -

228
00:22:58,209 --> 00:22:59,542
بالطبع

229
00:22:59,667 --> 00:23:01,250
ما شعورك تجاهي؟

230
00:23:01,918 --> 00:23:03,334
أنت تعجبينني

231
00:23:03,459 --> 00:23:07,000
أمضينا معاً مدة طويلة، كيف يمكن أنه
لم يسبق لك أن طلبت مني الخروج بموعد

232
00:23:08,459 --> 00:23:11,959
نعمل معاً ونأكل معاً
!هذا يكفي

233
00:23:13,417 --> 00:23:16,584
ما المشكلة معك؟ -
أنت تعلم ما المشكلة -

234
00:23:17,042 --> 00:23:18,375
هل أعلم؟

235
00:23:20,209 --> 00:23:21,542
(ميكي)

236
00:23:21,667 --> 00:23:22,999
ماذا؟ -
جاكي)؟) -

237
00:23:24,000 --> 00:23:25,334
!(ميكي)

238
00:23:28,876 --> 00:23:30,167
دعيني أقدمك

239
00:23:30,292 --> 00:23:32,542
(هذه مساعدتي (لاكيشا

240
00:23:32,834 --> 00:23:34,125
سُعدت بلقائك

241
00:23:35,375 --> 00:23:37,542
أنت تجيدين الماندرين بطلاقة

242
00:23:37,959 --> 00:23:39,250
ماذا قلت؟

243
00:23:40,334 --> 00:23:42,459
إنها تجيدها قليلاً
دعينا نذهب

244
00:23:42,584 --> 00:23:43,918
أنا متحمسة جداً

245
00:23:48,292 --> 00:23:55,042
سيداتي وسادتي، أرجو منكم التصفيق
للمفضلين لدى الجميع في فن الطهو

246
00:23:55,167 --> 00:23:59,000
!(باجيو) و(جاكي)

247
00:24:01,501 --> 00:24:07,501
مرحباً بكم في السنة العاشرة
"لبرنامج "تغذية الجائع

248
00:24:07,626 --> 00:24:11,918
شكراً لكم على سماعنا بقلوب مفتوحة -
ومحفظاتكم -

249
00:24:13,792 --> 00:24:15,334
لمساعدة المحتاجين

250
00:24:15,501 --> 00:24:18,417
ستأكلون اليوم ليتمكنوا من أن يأكلوا غداً

251
00:24:19,709 --> 00:24:22,501
جاكي)، أشتم رائحة نقود هناك)

252
00:24:22,626 --> 00:24:29,792
بعد العرض، توقف واشترِ شريط فيديو
الطهو مع (باجيو) و(جاكي) الموقّع

253
00:24:29,918 --> 00:24:35,501
وبالطبع، كل عروضنا يعود ريعها
"إلى "تغذية الجائع

254
00:24:41,209 --> 00:24:42,584
هل هناك أي شخص جائع؟

255
00:24:43,125 --> 00:24:44,459
أنا -
أنا -

256
00:24:44,584 --> 00:24:45,918
أنت

257
00:24:46,000 --> 00:24:49,375
اجلسي واسترخي
افتحي فمك عن بعد

258
00:24:55,125 --> 00:24:57,918
(هنا (جاكي -
هناك نذهب -

259
00:25:01,417 --> 00:25:02,792
شهي جداً

260
00:25:06,209 --> 00:25:08,459
(جاكي)، (ميكي)

261
00:25:08,709 --> 00:25:10,999
احترسي كي لا يقع البيض على وجهك

262
00:25:18,876 --> 00:25:20,626
أنا، أنا، أنا

263
00:25:20,751 --> 00:25:22,792
(فوق يا (جاكي

264
00:25:26,000 --> 00:25:27,375
في الطريق إليك

265
00:25:34,999 --> 00:25:36,501
!أنا

266
00:25:51,626 --> 00:25:52,999
أترغب في المزيد؟

267
00:26:08,417 --> 00:26:10,125
اذهب، اذهب، اذهب

268
00:26:10,250 --> 00:26:12,501
المتاعب قادمة -
أي متاعب؟ -

269
00:26:13,000 --> 00:26:14,417
اذهب بسرعة، اذهب بسرعة

270
00:26:14,542 --> 00:26:17,292
أيها السادة
من فضلكم اجلسوا في مقاعدكم

271
00:26:17,417 --> 00:26:19,042
ستأخذون دوركم

272
00:26:20,334 --> 00:26:21,667
توقف عن هذا

273
00:26:21,792 --> 00:26:23,626
اتصلوا بالأمن

274
00:26:23,751 --> 00:26:25,083
أنت توقف عن هذا

275
00:26:25,250 --> 00:26:26,584
اتصلوا بالشرطة

276
00:26:29,626 --> 00:26:31,000
أين الشريط؟

277
00:26:31,959 --> 00:26:33,876
أي شريط؟ -
شريط الفيديو -

278
00:26:34,000 --> 00:26:36,417
الفيديو
هنالك، للبيع

279
00:26:37,125 --> 00:26:38,709
يا إلهي

280
00:26:38,834 --> 00:26:40,334
ماذا ينبغي أن نفعل؟

281
00:26:40,459 --> 00:26:42,250
اتصلوا بالإسعاف

282
00:26:44,542 --> 00:26:45,876
مجاناً

283
00:26:52,959 --> 00:26:55,918
هناك الكثير من الناس الأبرياء بالأسفل

284
00:27:15,125 --> 00:27:16,709
لقد ذهب! اتبعوه

285
00:27:19,167 --> 00:27:20,584
من هنا

286
00:27:37,209 --> 00:27:38,834
أسرعوا، إنه هناك

287
00:28:34,083 --> 00:28:35,417
تحركوا

288
00:28:39,709 --> 00:28:41,000
(جاكي)

289
00:29:09,792 --> 00:29:11,083
هيا نذهب

290
00:29:14,250 --> 00:29:15,626
من فضلك

291
00:29:22,250 --> 00:29:24,375
ميكي)، تعالي)

292
00:29:30,417 --> 00:29:31,792
...مهلاً، ماذا

293
00:29:34,584 --> 00:29:36,042
إنهم قادمون

294
00:29:38,375 --> 00:29:39,751
!بسرعة

295
00:29:40,209 --> 00:29:41,584
أسرع

296
00:29:49,501 --> 00:29:51,042
!إنهم يلحقون بنا

297
00:29:57,542 --> 00:29:58,959
خذي هذا

298
00:30:39,626 --> 00:30:40,959
(جاكي)

299
00:32:32,000 --> 00:32:34,000
جاكي)، ساعدني)

300
00:32:40,000 --> 00:32:41,375
(ميكي)

301
00:33:54,792 --> 00:33:56,167
اخرجوا من هنا

302
00:33:57,542 --> 00:33:59,209
ماذا تريدون من هذا الشاب؟

303
00:33:59,334 --> 00:34:01,501
...شريط فيديو

304
00:34:40,959 --> 00:34:42,292
!انتظري

305
00:34:43,667 --> 00:34:45,709
لصة، سأقوم بتحطيم جمجمتك

306
00:34:46,125 --> 00:34:48,042
انتظري! يمكنني أن أشرح لك

307
00:34:48,626 --> 00:34:50,459
يمكنك أن تشرحي ذلك للشرطة

308
00:34:53,042 --> 00:34:55,959
أنا لست لصة
أنا أبحث عن شيء ما يخصني

309
00:34:57,209 --> 00:34:58,834
إنه معي الآن

310
00:35:12,709 --> 00:35:15,834
انسي الأمتعة على الأقل، نحن بأمان

311
00:35:17,375 --> 00:35:18,792
كفى، أنت مغفلة

312
00:35:18,959 --> 00:35:20,667
توقعت أننا سنموت

313
00:35:21,250 --> 00:35:23,667
ماذا فعلت لهم؟

314
00:35:23,999 --> 00:35:27,083
لم أفعل أي شيء

315
00:35:28,626 --> 00:35:30,250
!كفى، أنت مجنونة

316
00:35:32,999 --> 00:35:35,459
!توقفا! توقفا
!لقد دمرتما مسكني

317
00:35:35,626 --> 00:35:37,792
لم يكن خطأي
هي التي قامت بالتخريب

318
00:35:37,918 --> 00:35:39,959
والآن سأسحق مؤخرتك

319
00:35:40,125 --> 00:35:41,542
انتظري

320
00:35:43,042 --> 00:35:44,459
توقفي

321
00:35:45,584 --> 00:35:46,918
انظري إلى شقتي

322
00:35:47,000 --> 00:35:49,375
كيف تفعلين هذا بعدما أنقذت حياتك؟

323
00:35:49,501 --> 00:35:50,959
أنا آسفة

324
00:35:51,083 --> 00:35:53,918
اسمع، لقد سقط شريط الفيديو
الخاص بي في سيارتك البارحة

325
00:35:54,000 --> 00:35:55,999
ويجب أن أسترجعه

326
00:35:56,209 --> 00:35:58,584
ذلك يجب أن يكون شريط الفيديو
الذي طلبته العصابة مني

327
00:35:58,999 --> 00:36:01,083
أنت لم تعطهم إياه، أليس كذلك؟ -
لا -

328
00:36:01,209 --> 00:36:04,542
حسناً، الآن أرجعه لي -
لكنه ليس معي -

329
00:36:04,667 --> 00:36:06,083
ماذا؟ -
ماذا؟ -

330
00:36:06,209 --> 00:36:09,834
إنه معك، لأنه عندما عدت إلى البيت
وجدت معي أحد شرائط الطهو الغبية

331
00:36:09,959 --> 00:36:11,459
غبية؟

332
00:36:12,501 --> 00:36:16,083
آسف، لا أستطيع مساعدتك -
أرجوك -

333
00:36:16,250 --> 00:36:18,999
يجب عليّ الحصول على ذلك الشريط

334
00:36:19,125 --> 00:36:20,626
سأفعل أي شيء

335
00:36:20,751 --> 00:36:22,042
أراهن على ذلك

336
00:36:23,042 --> 00:36:25,042
ماذا تقصدين بفعل أي شيء؟

337
00:36:25,209 --> 00:36:26,542
إنها لا تقصد شيئاً

338
00:36:26,667 --> 00:36:29,083
لو كان لدي الشريط
لأعطيتك إياه

339
00:36:29,209 --> 00:36:30,584
يجب أن تذهبي للشرطة

340
00:36:30,751 --> 00:36:32,626
سأكون سعيدة لآخذها

341
00:36:34,292 --> 00:36:35,626
من فضلك ارحلي

342
00:36:35,751 --> 00:36:37,459
أنت لا تفهم -
أنا أفهم، أعرف -

343
00:36:37,584 --> 00:36:38,918
مزهريتي؟

344
00:36:39,792 --> 00:36:41,999
آسفة -
لا عليك، يمكنني إصلاحها -

345
00:36:42,083 --> 00:36:45,334
جاكي)، إذا أمكنك مساعدتي فقط)
فأنت أملي المتبقي

346
00:36:50,834 --> 00:36:53,292
هل يحدث هذا دوماً هنا؟

347
00:36:53,584 --> 00:36:55,083
فقط اليوم

348
00:36:55,542 --> 00:36:57,292
تمهل

349
00:36:58,000 --> 00:37:00,042
أعدك بأننا لن نراها مرة أخرى

350
00:37:05,417 --> 00:37:07,751
لقد أتوا ليقتلوني -
ماذا؟ -

351
00:37:16,417 --> 00:37:17,751
كنت على حق

352
00:37:17,876 --> 00:37:20,083
هل هناك طريق آخر للخروج؟ -
أجل، اتبعيني -

353
00:37:25,417 --> 00:37:27,834
كل مرة أراك فيها تحدث المتاعب -
أسرع -

354
00:37:28,375 --> 00:37:29,751
أسرع

355
00:37:30,000 --> 00:37:31,334
من هنا

356
00:37:32,626 --> 00:37:34,375
انتظر -
احترسن -

357
00:37:36,834 --> 00:37:38,209
انتظر

358
00:37:38,459 --> 00:37:39,792
انتظرني

359
00:37:42,125 --> 00:37:43,999
هل هذا الطريق الآخر للخروج؟

360
00:37:44,125 --> 00:37:45,459
أجل

361
00:37:46,042 --> 00:37:47,751
ميكي)، لا تخافي)

362
00:37:49,000 --> 00:37:50,375
هل هذا الطريق الآخر للخروج؟

363
00:37:50,709 --> 00:37:52,792
أجل، هل أنت خائفة؟ -
لا -

364
00:37:53,209 --> 00:37:54,542
آسف

365
00:37:56,459 --> 00:37:58,209
هيا -
سأذهب، حسناً -

366
00:38:12,542 --> 00:38:14,292
هل أنت بخير؟

367
00:38:23,250 --> 00:38:24,584
اللعنة

368
00:38:26,999 --> 00:38:28,375
اللعنة، اللعنة

369
00:38:29,417 --> 00:38:30,751
ماذا؟

370
00:38:30,876 --> 00:38:32,876
لا شيء، لا شيء -
حسناً -

371
00:38:38,542 --> 00:38:40,334
اللعنة، اللعنة

372
00:38:43,999 --> 00:38:45,792
أتحتاج إلى أي مساعدة؟ -
لا -

373
00:38:45,918 --> 00:38:47,667
حسناً، أراك لاحقاً -
حسناً -

374
00:39:09,834 --> 00:39:11,167
أنت

375
00:39:11,584 --> 00:39:14,250
لماذا توقفت؟ -
أخاف من الأماكن المرتفعة -

376
00:39:14,584 --> 00:39:18,042
لماذا لم تخبريني من قبل؟ -
لقد اكتشفت ذلك الآن -

377
00:39:18,959 --> 00:39:20,334
هيا

378
00:39:21,459 --> 00:39:24,459
اسمعي
انظري للأمام

379
00:39:24,584 --> 00:39:26,250
الآن ماذا؟

380
00:39:26,375 --> 00:39:28,667
أغمضي عينيك -
الآن ماذا؟ -

381
00:39:29,375 --> 00:39:30,792
وتحركي

382
00:39:34,292 --> 00:39:35,667
أحسنت

383
00:39:39,834 --> 00:39:41,250
هل أنت بخير؟

384
00:39:57,751 --> 00:39:59,042
!تماسك

385
00:40:17,667 --> 00:40:19,292
ذلك هو الشاب الذي معه الشريط

386
00:40:19,501 --> 00:40:21,042
هيا

387
00:40:24,792 --> 00:40:26,417
ميكي)، هل أنت بخير؟)

388
00:40:26,542 --> 00:40:28,751
لا أصدق أن هذا يحدث

389
00:40:29,542 --> 00:40:30,999
ميكي)، هل أنت بخير؟)

390
00:40:36,834 --> 00:40:39,292
سأرتب لكم بيتاً آمناً لتمكثوا فيه

391
00:40:39,709 --> 00:40:42,501
أتقصد مثل السجن؟
لا، شكراً

392
00:40:42,709 --> 00:40:45,292
جاكي)، أعرف أنه يمكنك الاعتناء)
بنفسك لكن ماذا عن الأخريات؟

393
00:40:45,417 --> 00:40:48,542
سألازم (جاكي) حتى أسترجع شريطي

394
00:40:48,709 --> 00:40:50,042
حسناً، أين ستمكث يا (جاكي)؟

395
00:40:50,626 --> 00:40:53,125
في أي مكان
(مثل منزل (لاكيشا

396
00:40:53,250 --> 00:40:54,876
ماذا؟ منزلي؟

397
00:40:55,000 --> 00:40:58,042
هل هناك أي مشكلة في ذلك؟ -
لا، ليست هناك مشكلة -

398
00:40:58,334 --> 00:41:01,083
أنتم مرحب بكم
سيكون مثل احتفال

399
00:41:01,959 --> 00:41:03,709
أترى؟ ليست هناك مشكلة

400
00:41:03,834 --> 00:41:05,417
جاكي)، كن حذراً)

401
00:41:07,375 --> 00:41:09,751
أيها السادة، لقد طلبتم عقد اجتماع

402
00:41:11,959 --> 00:41:13,667
لقد خسرنا الكثير من الأعمال

403
00:41:14,250 --> 00:41:16,083
ليس هناك منتج للبيع

404
00:41:16,209 --> 00:41:18,459
كيف أستطيع الإبقاء على رجالي
في حال أنني لا أستطيع الدفع لهم؟

405
00:41:19,209 --> 00:41:24,209
لا يحترمنا الناس بعد الآن
الفيتناميون يعملون في إقليمنا

406
00:41:25,000 --> 00:41:27,334
اللعنة، (جينكارلو)، عليك فعل شيء

407
00:41:27,876 --> 00:41:29,792
قريباً، لن نمتلك شيئاً

408
00:41:31,083 --> 00:41:36,209
أيها السادة، شكراً لاهتمامكم
لكن أطمئنكم بأن أعمالكم ستستمر كالمعتاد

409
00:41:38,626 --> 00:41:40,000
يمكنكم الانصراف

410
00:41:54,792 --> 00:41:57,501
يبقي بيته نظيفاً تماماً لدرجة
أنه لا يمكنك أن تطلق ريحاً

411
00:42:02,584 --> 00:42:05,584
آسف، لم نستطع الحصول على الشريط
ولقد مات أربعة منا في انفجار

412
00:42:05,751 --> 00:42:07,042
ماذا؟

413
00:42:07,167 --> 00:42:09,999
إما أحصل على الشريط
أو لن أراك أبداً مرة ثانية

414
00:42:10,626 --> 00:42:13,209
عفواً أيها الرئيس
هناك مكالمة لك

415
00:42:16,250 --> 00:42:17,584
نعم؟

416
00:42:17,709 --> 00:42:19,000
لقد حصلت على الكوكايين
الخاص بك والشريط

417
00:42:19,125 --> 00:42:21,292
أحضره غداً إلى الحديقة
الذهبية عند موقع البناء

418
00:42:22,042 --> 00:42:24,834
السعر تضاعف -
شكراً جزيلاً -

419
00:42:41,918 --> 00:42:44,751
دعني أقوم بها عنك -
شكراً -

420
00:42:50,751 --> 00:42:52,334
ماذا يحدث؟

421
00:42:53,792 --> 00:42:55,792
ما الذي فعلته لأستحق هذا؟

422
00:43:01,584 --> 00:43:04,375
(يجب أن أبتهج لـ(جاكي

423
00:43:05,792 --> 00:43:07,876
لا تتحركي، دعيني أتحرك، حسناً

424
00:43:08,501 --> 00:43:11,250
نعم، نعم، هذا شعور جيد

425
00:43:11,959 --> 00:43:13,250
نعم

426
00:43:20,542 --> 00:43:21,876
(جاكي)

427
00:43:24,876 --> 00:43:26,709
ماذا تفعل؟

428
00:43:27,334 --> 00:43:28,667
الصحون

429
00:43:28,792 --> 00:43:30,542
أريد أن أشتري بعض الأشياء

430
00:43:30,959 --> 00:43:32,250
الآن؟

431
00:43:34,417 --> 00:43:37,918
كل شيء بدا جنونياً منذ وصولي

432
00:43:38,000 --> 00:43:41,334
على الأقل أنا بحاجة إلى بعض
الملابس الداخلية الجديدة

433
00:43:42,167 --> 00:43:45,792
آسف، لكن جميع المحلات مغلقة حالياً

434
00:43:46,459 --> 00:43:47,876
ماذا تقول؟

435
00:43:48,209 --> 00:43:50,334
تريد فقط أن تشتري بعض الملابس

436
00:43:54,626 --> 00:43:57,876
ليس هناك مشكلة
...هي أصغر مني بمقاس، لكن

437
00:43:58,459 --> 00:44:01,125
لدي شيء أعتقد أنه يناسبها

438
00:44:01,667 --> 00:44:03,375
...هي قالت -
!أعرف -

439
00:44:03,501 --> 00:44:04,834
هذه المؤخرة صغيرة

440
00:44:07,375 --> 00:44:11,375
لا، قالت إنها لديها بعض الملابس
التي يجب أن تناسب حجمك

441
00:44:11,667 --> 00:44:14,292
!لقد سمعتها تقول عن شيء صغير

442
00:44:14,459 --> 00:44:18,459
لغتي الإنكليزية ضعيفة
"لكنني أفهم معنى كلمة "صغير

443
00:44:18,667 --> 00:44:20,751
كذلك هي ليست كبيرة جداً

444
00:44:22,292 --> 00:44:26,334
"لقد استخدمت كلمة "صغير
لكنها لم تكن تقصد صدرك

445
00:44:27,584 --> 00:44:29,083
عمَ تتحدثان؟

446
00:44:30,292 --> 00:44:32,999
"لقد قالت "شكراً لكرمك

447
00:44:33,209 --> 00:44:34,542
تعالي معي

448
00:44:37,375 --> 00:44:38,834
لا تكوني خجولة

449
00:44:42,999 --> 00:44:45,709
فكر
هل ذهبت إلى أي مكان آخر البارحة؟

450
00:44:46,375 --> 00:44:47,792
!لا

451
00:45:00,542 --> 00:45:04,000
حسناً
أنا آسف لكل المشاكل التي سببتها

452
00:45:04,667 --> 00:45:05,999
سامحيني

453
00:45:06,083 --> 00:45:11,584
هذا لا يمكن إنكاره
كان يوماً لا ينسى

454
00:45:12,584 --> 00:45:14,667
دعينا نستمتع غداً أيضاً

455
00:45:14,792 --> 00:45:17,375
شكراً
لقد حصلت على كفايتي اليوم

456
00:45:22,250 --> 00:45:25,959
لقد أتيت إلى هنا لشيء محدد

457
00:45:27,000 --> 00:45:29,125
أعرف -
هل تعرف؟ -

458
00:45:29,292 --> 00:45:31,083
نعم، الملابس هنا جميلة جداً

459
00:45:31,209 --> 00:45:33,667
ماذا؟ -
ألست هنا لشراء الملابس؟ -

460
00:45:33,834 --> 00:45:35,375
اصمت

461
00:45:58,709 --> 00:46:00,709
مَن أنتم؟ -
أين الشريط؟ -

462
00:46:00,834 --> 00:46:02,959
يا إلهي، أنت تريد الشريط أيضاً؟

463
00:46:03,125 --> 00:46:04,709
إذا وجدته، من فضلك خذه

464
00:46:04,918 --> 00:46:06,209
ابحثوا عنه

465
00:46:08,083 --> 00:46:09,501
فقط لا تؤذوا أحداً

466
00:46:26,000 --> 00:46:27,334
ماذا حصل؟

467
00:46:31,751 --> 00:46:33,375
ماذا حلّ بك؟ -
أريد دخول الحمام -

468
00:46:33,501 --> 00:46:35,000
اصمد فحسب -
حسناً -

469
00:46:35,375 --> 00:46:37,834
لا تحاول أن تقوم بأي شيء مفاجئ -
لن أفعل -

470
00:46:38,167 --> 00:46:40,959
الشرطة! هيا، دعنا نذهب

471
00:46:41,792 --> 00:46:43,083
خذها

472
00:46:43,209 --> 00:46:44,792
!(جاكي)، (جاكي)

473
00:46:47,834 --> 00:46:49,375
سنتصل بك على هذا الهاتف
في خلال 12 ساعة

474
00:46:49,667 --> 00:46:51,000
كن جاهزاً للمقايضة

475
00:47:15,584 --> 00:47:16,918
ماذا حدث؟

476
00:47:17,000 --> 00:47:18,334
(لقد أخذوا (ميكي

477
00:47:32,918 --> 00:47:34,999
إلى كل الوحدات
(هنا النقيب (موريسون

478
00:47:35,083 --> 00:47:37,250
لن يتحرك أي شخص بدون أمر مني

479
00:47:39,292 --> 00:47:40,626
استمعوا إليّ

480
00:47:40,751 --> 00:47:42,584
ابقوا بعيدين عن الأنظار
حتى تكون الرهينة بأمان

481
00:47:42,876 --> 00:47:44,167
هل هذا واضح؟

482
00:47:50,709 --> 00:47:52,000
مرحباً؟

483
00:47:52,959 --> 00:47:54,584
تتبع هذه المكالمة

484
00:47:54,959 --> 00:47:56,250
أين أنت؟

485
00:47:56,375 --> 00:47:58,751
أنا في الحيّ الصيني وجاهز للمقايضة

486
00:48:02,042 --> 00:48:03,584
(سوق (فيكتوريا

487
00:48:03,999 --> 00:48:05,709
الوحدة الرابعة
(تحركوا إلى سوق (فيكتوريا

488
00:48:05,999 --> 00:48:07,626
هل يمكنك أن تذهب
إلى وسط (ميلبورن)؟

489
00:48:07,751 --> 00:48:09,042
أجل، يمكنني ذلك

490
00:48:09,167 --> 00:48:10,709
هيا بنا، إنه يتحرك

491
00:48:22,792 --> 00:48:24,083
ها هو هناك

492
00:48:55,918 --> 00:48:58,584
الوحدة الرابعة تتوجه
(إلى سوق (فيكتوريا

493
00:49:02,000 --> 00:49:04,209
تأكد من ذلك -
حاضر -

494
00:49:05,042 --> 00:49:06,375
(أنا هنا في وسط (ميلبورن

495
00:49:09,584 --> 00:49:10,918
(إنه في شارع (كيلدا بيتش

496
00:49:11,000 --> 00:49:12,417
هل ترى محطة الترام؟

497
00:49:13,667 --> 00:49:15,292
(الوحدة الأولى، شارع (كيلدا بيتش

498
00:49:15,667 --> 00:49:17,501
(اصعد إلى ترام شارع (كيلدا بيتش

499
00:49:27,584 --> 00:49:28,918
أنا على متن الترام

500
00:49:29,000 --> 00:49:31,834
!أي خدعة وسنقتل حبيبتك

501
00:49:31,959 --> 00:49:34,667
ليس هناك خدع، لا تؤذها

502
00:49:42,209 --> 00:49:43,542
مرحباً؟

503
00:49:47,667 --> 00:49:49,042
انزل من الترام الآن

504
00:49:49,250 --> 00:49:50,751
وماذا عن شارع (كيلدا بيتش)؟

505
00:49:51,000 --> 00:49:52,334
افعل مثلما أقول... انزل

506
00:49:52,459 --> 00:49:54,167
الوحدة الثانية، مركز المعارض، حول؟

507
00:49:54,375 --> 00:49:55,709
حول

508
00:50:05,417 --> 00:50:06,751
إنهم يتلاعبون بنا

509
00:50:08,876 --> 00:50:10,876
(إلى كل الوحدات، راقبوا (جاكي

510
00:50:11,751 --> 00:50:14,667
أنا أحذرك، أنا المسؤول هنا، تراجع

511
00:50:14,792 --> 00:50:17,167
ألا تستطيع أن ترى ما يفعلونه؟
إنهم يلتفون حولنا

512
00:50:23,751 --> 00:50:26,042
(إلى كل الوحدات، راقبوا (جاكي

513
00:50:54,542 --> 00:50:57,375
تذكري، أحسني تصرفك

514
00:51:05,834 --> 00:51:07,167
انتبه

515
00:51:13,918 --> 00:51:15,667
قولي مرحباً لحبيبك

516
00:51:18,959 --> 00:51:23,250
(جاكي)، (جاكي)
!(جاكي)

517
00:51:24,292 --> 00:51:25,667
!ساعدني

518
00:51:26,209 --> 00:51:27,542
(جاكي)

519
00:51:27,876 --> 00:51:29,167
(ميكي)

520
00:51:32,709 --> 00:51:34,083
اهدأي

521
00:51:35,250 --> 00:51:37,709
الرهينة في مجال الرؤية بالجانب الشمالي

522
00:51:38,334 --> 00:51:40,125
(على كل العملاء التجمع حول (جاكي

523
00:51:40,999 --> 00:51:42,375
ليس عن قرب

524
00:51:52,918 --> 00:51:54,626
تراجعوا، أنتم قريبون أكثر مما ينبغي

525
00:52:03,876 --> 00:52:05,167
الشرطة

526
00:52:05,292 --> 00:52:06,626
اللعنة

527
00:52:07,626 --> 00:52:08,959
!(جاكي)

528
00:52:11,834 --> 00:52:13,209
!توقف

529
00:52:19,959 --> 00:52:21,584
!ساعدني

530
00:52:44,083 --> 00:52:45,667
توقف -
انتظر -

531
00:53:02,083 --> 00:53:04,292
تعال هنا -
!جاكي)، ساعدني) -

532
00:53:05,375 --> 00:53:07,751
!جاكي)، ساعدني)

533
00:53:10,792 --> 00:53:12,083
من هنا

534
00:53:34,167 --> 00:53:35,501
اللعنة

535
00:53:39,709 --> 00:53:41,999
إلى أين ذهبوا؟ -
لقد انتهى كل شيء -

536
00:53:42,083 --> 00:53:43,501
توقفوا عن ملاحقتي

537
00:53:45,792 --> 00:53:47,083
هيا، نذهب

538
00:53:54,250 --> 00:53:56,959
جاكي)، انتظر، أنا آسف، حسناً؟)

539
00:53:57,292 --> 00:53:58,918
لقد وعدتني بأنها ستكون آمنة

540
00:53:59,000 --> 00:54:00,709
اللعنة، لم أظنهم أذكياء لهذه الدرجة

541
00:54:00,834 --> 00:54:03,417
!لا، أنت غبي جداً -
غبي؟ -

542
00:54:03,626 --> 00:54:05,501
!لقد رأوا العملاء -
ماذا؟ -

543
00:54:05,626 --> 00:54:07,083
انظر

544
00:54:07,209 --> 00:54:08,876
!انظر! انظر

545
00:54:10,459 --> 00:54:12,334
!هذا غباء -
!تلك هي الأنظمة -

546
00:54:12,459 --> 00:54:14,334
أنا لن أعرّض أمن رجالي للخطر

547
00:54:14,459 --> 00:54:18,375
أمنهم؟ وماذا عن أمن (ميكي)؟
!لقد أخبرتك لكنك لم تستمع قط

548
00:54:18,918 --> 00:54:20,501
اللعنة عليك، كيف
يمكنني استرجاعها الآن؟

549
00:54:20,626 --> 00:54:22,167
كانوا ينفّذون أوامري

550
00:54:22,542 --> 00:54:23,876
أوامرك الغبية

551
00:54:23,999 --> 00:54:26,000
اهدأ، اتفقنا؟
(أعدك بأننا سنسترد (ميكي

552
00:54:26,209 --> 00:54:28,709
أنا سأرجعها
لكن ابقوا بعيداً عن طريقي

553
00:54:28,834 --> 00:54:31,667
إذا تدخلت في عمل الشرطة
فسأقبض عليك

554
00:54:31,792 --> 00:54:35,375
تقبض عليّ؟ هيا
!هيا

555
00:54:41,417 --> 00:54:43,459
(جاكي) -
(جاكي) -

556
00:54:47,792 --> 00:54:49,667
جاكي)، لا تقلق)

557
00:54:49,792 --> 00:54:52,125
سيتصلون فهم بحاجة إلى ذلك الشريط

558
00:54:52,417 --> 00:54:53,751
لكن ماذا إذا لم يتصلوا؟

559
00:54:57,834 --> 00:54:59,209
حسناً

560
00:55:09,375 --> 00:55:10,709
...أنت

561
00:55:18,042 --> 00:55:19,375
(حسناً (كيث

562
00:55:19,501 --> 00:55:20,834
مع السلامة

563
00:55:21,334 --> 00:55:22,667
!توقف

564
00:55:47,167 --> 00:55:48,709
إلامَ تنظر أيها الولد السمين؟

565
00:55:53,459 --> 00:55:55,542
شخص ما يحتاج إلى مساعدة؟ -
أجل، أنت -

566
00:56:01,459 --> 00:56:02,834
ماذا حدث؟

567
00:56:02,999 --> 00:56:05,209
أنا فضولي جداً -
هل أنت بخير؟ -

568
00:56:05,334 --> 00:56:06,667
لا

569
00:56:09,125 --> 00:56:11,125
أين صديقتي؟

570
00:56:11,375 --> 00:56:12,709
انتظر

571
00:56:12,834 --> 00:56:15,999
لا أهتم بما يحدث لي
لكن دعها تذهب فقط

572
00:56:20,417 --> 00:56:23,000
لنبق عليه حتى نتأكد
أنه الشريط الصحيح

573
00:56:25,876 --> 00:56:27,167
إنه الشريط الصحيح

574
00:56:27,334 --> 00:56:28,667
دعها تذهب

575
00:56:28,792 --> 00:56:32,167
إذا حاولت أن تعبث معنا
فأنت وحبيبتك ستقعان في مشكلة

576
00:56:32,999 --> 00:56:34,292
لنتفقد الشريط

577
00:56:34,667 --> 00:56:37,751
وإذا لم يكن الشريط الذي نريد
فأنت ميت

578
00:56:38,751 --> 00:56:40,125
(مات)

579
00:56:40,459 --> 00:56:41,792
خذ الشريط

580
00:57:01,209 --> 00:57:03,250
!ليس من شأني
!ليس من شأني

581
00:57:08,876 --> 00:57:10,167
راقب السكين

582
00:58:51,959 --> 00:58:53,292
أين حبيبتي؟

583
00:59:07,751 --> 00:59:09,042
أين هي؟

584
00:59:10,626 --> 00:59:11,959
قلها

585
00:59:12,626 --> 00:59:15,751
في موقع بناء الحديقة الذهبية

586
00:59:24,167 --> 00:59:25,792
تعال إلى هنا فوراً

587
00:59:35,584 --> 00:59:36,918
(جاكي)

588
00:59:37,000 --> 00:59:39,042
دعني أذهب -
أخبرني ماذا حدث -

589
00:59:39,250 --> 00:59:40,959
فقط دعني أذهب

590
00:59:49,626 --> 00:59:50,959
دعه يذهب

591
00:59:51,334 --> 00:59:52,667
دعه يذهب

592
00:59:56,999 --> 00:59:59,959
أنا بريء
!لم أفعل أي شيء

593
01:00:01,459 --> 01:00:03,834
هذه وحشية الشرطة
!أنتم جميعاً شهود عيان

594
01:00:03,959 --> 01:00:06,083
هيا، اضربني، اضربني

595
01:00:06,292 --> 01:00:07,626
!بكل سرور

596
01:00:12,542 --> 01:00:14,918
لقد ضربني، هل رأيتما ذلك؟

597
01:00:15,000 --> 01:00:16,501
وأمك أيضاً

598
01:00:16,667 --> 01:00:17,999
هيا نذهب

599
01:00:20,375 --> 01:00:21,918
(هذا (جاكي

600
01:00:22,000 --> 01:00:23,584
توقفي، توقفي

601
01:00:23,667 --> 01:00:25,042
نظفوا هذه الفوضى

602
01:00:36,250 --> 01:00:37,584
أنتما ابقيا هنا

603
01:00:37,709 --> 01:00:39,000
انتظرا -
...أنا أعتقد -

604
01:00:39,125 --> 01:00:40,501
...ما كان

605
01:00:45,000 --> 01:00:46,334
ساعدوني

606
01:00:54,751 --> 01:00:59,209
المسها ثانية وسأنتزع خصيتيك

607
01:01:39,250 --> 01:01:40,584
أين حبيبتي؟

608
01:01:46,792 --> 01:01:48,667
!لن تفلت منا، نحن الشياطين

609
01:01:50,209 --> 01:01:52,667
!رجال (جينكارلو)! اركضا

610
01:02:24,876 --> 01:02:26,167
بسرعة هنا

611
01:03:24,417 --> 01:03:26,083
أنت جميلة

612
01:03:35,334 --> 01:03:37,584
أين الكوكايين خاصتي؟

613
01:03:39,626 --> 01:03:41,709
سيكون عليك التحدث بصوت أعلى
لا أستطيع سماعك

614
01:03:43,501 --> 01:03:46,334
استخدمتها كمسحوق أنفي

615
01:03:48,042 --> 01:03:52,250
دعيني أرى إذا كنت أستطيع
التواصل بكفاء أفضل

616
01:03:55,626 --> 01:03:58,334
أين الكوكايين الخاص بي؟ -
ليس معي الشريط -

617
01:03:58,999 --> 01:04:01,209
ألا يوجد شريط؟
حسناً، أين الكوكايين الخاص بي؟

618
01:04:03,918 --> 01:04:05,417
!لا، توقف

619
01:04:09,792 --> 01:04:12,792
ماذا سيحدث لنا إذا أخبرتك؟

620
01:04:15,209 --> 01:04:16,876
سأدعكم تذهبون

621
01:04:20,000 --> 01:04:22,250
أعدك

622
01:04:22,459 --> 01:04:23,999
هناك حقيبتان

623
01:04:26,000 --> 01:04:27,334
في تلك الغرفة

624
01:04:44,459 --> 01:04:46,792
وجدناها -
كلها -

625
01:04:47,125 --> 01:04:48,999
هي لكم يا أولاد

626
01:04:55,459 --> 01:04:57,083
!اذهبي! انجي بنفسك

627
01:04:57,209 --> 01:04:58,542
اركضي

628
01:05:18,584 --> 01:05:19,918
ماذا حدث؟

629
01:05:20,000 --> 01:05:21,667
الفتاة، لقد فرّت

630
01:05:21,792 --> 01:05:23,125
مَن يهتم؟

631
01:05:23,250 --> 01:05:26,792
يا رئيس، الطباخ الصيني
إنه بالدور العلوي

632
01:05:27,167 --> 01:05:29,167
الطباخ الصيني؟

633
01:05:32,542 --> 01:05:33,918
إذاً مَن أنت؟

634
01:05:34,167 --> 01:05:38,209
(أنا (ميكي
(حبيبة (جاكي

635
01:05:38,667 --> 01:05:39,999
(جاكي)

636
01:05:40,542 --> 01:05:44,375
ما رأيك في ذلك؟
يا لحياتي الرائعة

637
01:05:46,250 --> 01:05:47,584
خذها

638
01:05:47,709 --> 01:05:49,000
ضع هذه في السيارة

639
01:05:57,709 --> 01:06:00,083
قفي هناك -
أنت ستتسببين في مقتلنا -

640
01:06:01,042 --> 01:06:03,083
لاكيشا)، أنت شاهدتي النجمة)

641
01:06:09,999 --> 01:06:11,375
سأحصل على المساعدة

642
01:06:15,999 --> 01:06:17,876
لا تضربني، لا تضربني، لا تضربني

643
01:06:18,042 --> 01:06:19,375
لا تفعل

644
01:06:48,417 --> 01:06:49,751
من هنا

645
01:06:50,584 --> 01:06:52,000
خذ واحدة

646
01:09:03,959 --> 01:09:05,334
(جاكي)

647
01:09:05,792 --> 01:09:07,083
(جاكي)

648
01:09:07,209 --> 01:09:08,959
ارمها إليه -
لا -

649
01:09:09,375 --> 01:09:10,709
لا تفعل

650
01:09:11,417 --> 01:09:15,042
ماذا تفعل؟
سمعت الرجل يقول لا

651
01:09:15,209 --> 01:09:16,709
أنزلها

652
01:09:18,000 --> 01:09:20,417
جاكي)، أخيراً التقينا)

653
01:09:21,501 --> 01:09:24,083
لا تضع حذاءك القذر في سيارتي

654
01:09:25,042 --> 01:09:26,375
اذهب

655
01:09:35,876 --> 01:09:38,125
أبي، أبي -
تعالي -

656
01:09:38,876 --> 01:09:40,709
(سوني) -
أبي -

657
01:09:40,959 --> 01:09:42,834
ماذا تشاهد على التلفاز؟

658
01:09:43,417 --> 01:09:47,751
ما هذا العالم الذي يجعل رجل أعمال
يدفع المال لاسترجاع بضاعته؟

659
01:09:49,375 --> 01:09:51,834
بضاعتك؟ -
من أين حصلت على هذا الشريط؟ -

660
01:09:52,000 --> 01:09:54,876
من بيت جدي
(لقد أحضره عمي (جاكي

661
01:10:01,918 --> 01:10:03,584
(مرحباً، أنا (روميو

662
01:10:04,959 --> 01:10:07,667
ماذا؟ ما مدى سوء إصابتهم؟

663
01:10:15,876 --> 01:10:17,167
أنا في طريقي

664
01:10:21,667 --> 01:10:23,000
ماذا حدث؟

665
01:10:23,459 --> 01:10:26,042
جينكارلو) أخذ (جاكي) والفتاتين كرهائن)

666
01:10:26,167 --> 01:10:28,709
إذا كنت تريد إنقاذهم
فعليك أن تسرع

667
01:10:29,999 --> 01:10:31,292
شكراً

668
01:10:44,042 --> 01:10:45,375
(روميو)

669
01:10:47,876 --> 01:10:49,334
تذكر

670
01:10:50,167 --> 01:10:52,334
إنها معلومات حصرية لي

671
01:11:02,292 --> 01:11:04,792
هذه كل المعلومات التي لدينا
(عن (جينكارلو

672
01:11:10,334 --> 01:11:12,542
شكراً، أنا أدين لك بخدمة -
لا تنس -

673
01:11:24,542 --> 01:11:25,918
ألا يمكنني حتى أن أجلس؟

674
01:11:26,000 --> 01:11:27,334
انظر لنفسك

675
01:11:27,459 --> 01:11:29,501
الرئيس شديد الاعتناء بنظافة بيته

676
01:11:29,626 --> 01:11:31,334
سلّمنا الشريط

677
01:11:31,501 --> 01:11:32,918
إنه ليس معي

678
01:11:38,626 --> 01:11:39,959
!دعوه لحاله

679
01:11:42,584 --> 01:11:43,918
إنه عند صديقي

680
01:11:45,959 --> 01:11:47,918
إذاً اتصل به

681
01:12:10,417 --> 01:12:13,125
(هيا يا (روميو
أجب على الهاتف

682
01:12:13,292 --> 01:12:14,667
أين أنت؟

683
01:12:18,501 --> 01:12:20,042
(مرحباً، أنا (جاكي

684
01:12:24,375 --> 01:12:27,999
أتذكر الشريط الذي أعطيتك إياه؟
ألم تره؟ حسناً

685
01:12:28,542 --> 01:12:30,292
أيمكنك أن تحضره لي؟

686
01:12:31,042 --> 01:12:34,501
العنوان؟
ما هو العنوان؟

687
01:12:35,083 --> 01:12:36,959
هل هناك أي شخص يعرف العنوان؟

688
01:12:38,375 --> 01:12:39,751
لم يخبروني

689
01:12:41,042 --> 01:12:42,667
سآتي لأحصل عليه، أجل

690
01:12:42,834 --> 01:12:44,375
أراك فيما بعد
لا تذهب إلى أي مكان

691
01:12:44,501 --> 01:12:46,959
سأكون هناك قريباً
حسناً

692
01:12:48,209 --> 01:12:51,292
لقد وجد الشريط، لكن يجب
أن أذهب إليه لأحضره، حسناً؟

693
01:12:51,417 --> 01:12:52,751
أراك لاحقاً

694
01:13:02,459 --> 01:13:03,792
!(جاكي)

695
01:13:04,501 --> 01:13:05,876
!(جاكي)

696
01:13:06,501 --> 01:13:08,125
جاكي)؟ (جاكي)؟)

697
01:13:08,292 --> 01:13:10,167
جاكي)؟ (جاكي)؟) -
!لا، توقف -

698
01:13:10,292 --> 01:13:12,375
جاكي)؟ (جاكي)؟)

699
01:13:12,751 --> 01:13:14,083
!(ميكي)

700
01:13:26,959 --> 01:13:28,501
أتريد اللعب معي؟

701
01:13:28,667 --> 01:13:29,999
حسناً

702
01:13:30,626 --> 01:13:32,167
دعنا نلعب لعبتي

703
01:13:35,584 --> 01:13:37,167
القاضي يشاهد الشريط الآن

704
01:13:38,459 --> 01:13:40,042
أنت متورط عاطفياً

705
01:13:40,626 --> 01:13:44,667
نحن قريبون من فتح قضية كبيرة
لا أريد من شخص مضطرب أن يفسدها

706
01:13:45,209 --> 01:13:47,626
لذا أنا هنا لأتأكد أنك لن ترتكب
المزيد من الحماقات

707
01:13:48,292 --> 01:13:50,209
الآن، أريدك هادئاً

708
01:14:09,459 --> 01:14:12,709
حسناً، هذه فرصتك
أرني ما لديك

709
01:14:14,959 --> 01:14:17,626
لكمة قوية جداً
كدت تصيبني

710
01:14:37,999 --> 01:14:41,792
لمَ أدفع لكم أيها الأغبياء؟
!كاد أن يصيبني هذه المرة

711
01:14:49,125 --> 01:14:51,876
لا تبال بالحبال
سدد أفضل ضرباتك

712
01:15:08,751 --> 01:15:11,584
لا تبصق في بيتي

713
01:15:40,209 --> 01:15:41,999
!لا، لا! لا تشد

714
01:15:43,959 --> 01:15:45,834
!لا، لا، لا، لا، شد

715
01:15:53,501 --> 01:15:54,876
(جاكي)

716
01:15:56,626 --> 01:15:57,959
عديم الفائدة

717
01:16:00,334 --> 01:16:01,709
أحمق

718
01:16:01,918 --> 01:16:03,209
يا رئيس -
ماذا؟ -

719
01:16:03,334 --> 01:16:05,375
لوجي) ومعه الآخرون بالخارج)

720
01:16:07,999 --> 01:16:11,083
انسوا الشريط البائس
خذوه إلى بيت الضيافة

721
01:16:11,584 --> 01:16:13,292
ابتعد عن طريقي -
حسناً يا رئيس -

722
01:16:16,250 --> 01:16:17,626
(لوجي)

723
01:16:29,250 --> 01:16:31,083
ربما يعطينا واقيات ذكرية

724
01:16:54,626 --> 01:16:57,459
خذ الفتاتين إلى هناك
أنا سأعتني بهذا

725
01:17:11,709 --> 01:17:13,000
!انتبه

726
01:17:27,125 --> 01:17:28,792
ادخلي، ادخلي، ادخلي

727
01:17:29,292 --> 01:17:30,626
بسرعة، بسرعة، بسرعة

728
01:17:30,834 --> 01:17:32,167
تعال

729
01:17:44,042 --> 01:17:45,626
جاكي)، اخرج)

730
01:17:53,584 --> 01:17:54,918
!اخرج

731
01:19:39,584 --> 01:19:41,209
تذكر، ابق هادئاً

732
01:19:44,334 --> 01:19:45,667
ماذا تريدان؟

733
01:19:45,999 --> 01:19:47,417
(نريد مقابلة (جينكارلو

734
01:19:48,167 --> 01:19:49,959
ربما هو لا يريد مقابلتك

735
01:19:52,250 --> 01:19:55,375
لن أسمح بهذه الوقاحة

736
01:19:57,292 --> 01:19:58,626
هل ترغب في مقابلتي؟

737
01:19:59,417 --> 01:20:01,417
(النقيب (موريسون
من شرطة الولاية

738
01:20:01,542 --> 01:20:02,959
(وهذا (روميو باجيو

739
01:20:03,042 --> 01:20:04,375
أين (جاكي)؟

740
01:20:05,083 --> 01:20:07,250
إذا قمت بفعل أي شيء له

741
01:20:07,417 --> 01:20:10,042
ليس لدي فكرة عمَن تتحدث

742
01:20:11,834 --> 01:20:13,375
هل اسمك (جاكي)؟ -
لا -

743
01:20:13,501 --> 01:20:15,709
أنت (جاكي)؟ أنت؟

744
01:20:15,834 --> 01:20:17,292
أنت؟ -
لا -

745
01:20:19,542 --> 01:20:22,501
أعرفك جيداً
أنت أكبر تاجر مخدرات في المدينة

746
01:20:22,834 --> 01:20:27,167
ماذا ستفعل حيال ذلك؟
هل لدي أي دليل؟

747
01:20:27,334 --> 01:20:29,667
لا؟ إذاً اخرج من هنا

748
01:20:29,959 --> 01:20:32,667
!(جاكي)! (جاكي)

749
01:20:34,542 --> 01:20:36,000
!توقفوا، توقفوا

750
01:20:36,792 --> 01:20:38,542
قلت لك أن تهدأ

751
01:20:41,959 --> 01:20:43,250
أنت تعرف القانون

752
01:20:43,417 --> 01:20:46,292
أستطيع أن أطلق عليك النار مثل الكلب
بسبب التعدي على أملاكي

753
01:20:47,667 --> 01:20:48,999
اهدأ

754
01:20:49,125 --> 01:20:50,542
دعنا نرحل من هنا

755
01:20:51,209 --> 01:20:52,918
هيا، دعنا نذهب

756
01:20:53,000 --> 01:20:54,459
هل يمكنك تصديق هذين الاثنين؟

757
01:20:54,709 --> 01:20:57,334
المدعو (روميو) يتفاخر بشارته الكبيرة

758
01:20:57,667 --> 01:21:00,876
من الأفضل له أن يكون حريصاً أو سيجد
شارته معلّقة على شجرة عيد الميلاد

759
01:21:07,417 --> 01:21:08,834
ماذا يفعل هذا الشيء هنا؟

760
01:21:19,999 --> 01:21:22,000
(إنه (جاكي -
(أجل، أعرف أنه (جاكي -

761
01:21:23,042 --> 01:21:24,375
هو بخير

762
01:22:28,292 --> 01:22:29,667
(جاكي)

763
01:22:29,834 --> 01:22:31,125
(جينكارلو)

764
01:22:53,876 --> 01:22:55,167
افعلوا شيئاً

765
01:23:02,959 --> 01:23:04,250
هيا بنا

766
01:23:12,250 --> 01:23:13,584
هيا

767
01:26:42,334 --> 01:26:44,292
!(أحسنت (جاكي

768
01:26:44,459 --> 01:26:45,792
مَن؟

769
01:26:46,042 --> 01:26:47,626
آسف أيها النقيب

770
01:26:48,334 --> 01:26:50,375
مَن هو ذلك الشاب على أي حال؟

771
01:26:51,667 --> 01:26:53,042
هل رأيت أي شيء؟

772
01:26:54,083 --> 01:26:56,501
لا يا نقيب، لم أشاهد أي شيء

773
01:26:56,918 --> 01:26:58,209
حسناً

774
01:26:58,626 --> 01:27:00,459
يا شبان، هل شاهدتم أي شيء؟

775
01:27:00,584 --> 01:27:01,918
لا يا سيدي

776
01:27:15,417 --> 01:27:19,000
حضرة النقيب، حصلنا على أدلة
تضع (جينكارلو) بالسجن للأبد

777
01:27:20,501 --> 01:27:21,918
خذوه من هنا

778
01:27:26,584 --> 01:27:28,542
جاكي)، وصلنا إلى هنا)
في أقرب وقت ممكن

779
01:27:29,667 --> 01:27:31,000
حقاً، لقد فعلنا ذلك -
أجل، صحيح -

780
01:27:31,125 --> 01:27:32,459
صدقاً

781
01:27:33,042 --> 01:27:34,501
(صدقاً يا (جاكي

782
01:27:42,125 --> 01:27:44,918
رائع؟ أنا محظوظ لأنني هنا -
لماذا؟ -

783
01:27:45,000 --> 01:27:47,626
كنت أتسوق وأطلق عليّ مجرمون النار

784
01:27:47,751 --> 01:27:49,125
يا إلهي

785
01:27:52,751 --> 01:27:54,501
حوار مَن الآن؟ -
أنت -

786
01:27:54,626 --> 01:27:55,959
حواري؟

787
01:28:00,918 --> 01:28:02,209
جاكي)، أنت رائع)

788
01:28:03,459 --> 01:28:05,709
الآن أنا متوتر -
(جاكي) -

789
01:28:06,918 --> 01:28:09,167
عندما أتحدث بالإنكليزية، أكون متوتراً

790
01:28:10,834 --> 01:28:12,999
أنا رائع؟

791
01:28:16,792 --> 01:28:18,918
أنا رائع؟
...أنا محظوظ لكوني هنا

792
01:28:19,000 --> 01:28:20,542
لماذا تبتسم؟

793
01:28:20,959 --> 01:28:22,375
لأنني سعيد فقط

