[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 11 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:09.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "NETFLIX تقدّم"‬ Dialogue: 0,0:00:09.39,0:00:14.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&H0000FF&}"ترجمة مُستخرجة من نتفليكس"{\c}\N{\c&HFFFF00&}Scooby07{\c} Dialogue: 0,0:00:25.25,0:00:26.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رسائل.‬ Dialogue: 0,0:00:26.45,0:00:28.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا نكتب الكثير منها في هذه الأيام، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:00:29.25,0:00:31.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكنني أراهن أن هناك رسالة لا ننساها.‬ Dialogue: 0,0:00:31.95,0:00:34.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نرسلها لرجل سمين بحلّة حمراء،‬ Dialogue: 0,0:00:34.54,0:00:36.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وإن كنت قد أحسنت التصرّف،‬ Dialogue: 0,0:00:36.75,0:00:37.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نوعًا ما،‬ Dialogue: 0,0:00:38.04,0:00:39.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فسيمنحك دمية ‬‫أو 2.‬ Dialogue: 0,0:00:40.12,0:00:43.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومع ذلك، يبدو أن لا أحد يتساءل‬\N‫كيف بدأت هذه الحكاية،‬ Dialogue: 0,0:00:43.37,0:00:44.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في المقام الأول.‬ Dialogue: 0,0:00:45.54,0:00:48.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه قصة عن الرسائل وقد بدأت...‬ Dialogue: 0,0:00:50.12,0:00:51.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بهذه الرسالة.‬ Dialogue: 0,0:01:23.66,0:01:26.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "أكاديمية البريد الملكي"‬ Dialogue: 0,0:01:29.83,0:01:33.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...74، 75، 76،‬ Dialogue: 0,0:01:33.25,0:01:36.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫77، 78، 79،‬ Dialogue: 0,0:01:36.91,0:01:38.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- 80!‬\N‫- حضرة الرقيب، سيدي.‬ Dialogue: 0,0:01:38.79,0:01:41.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رسالة من القيادة العليا،‬\N‫موجّهة لأحد المتدرّبين.‬ Dialogue: 0,0:01:43.41,0:01:45.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها له يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:01:54.00,0:01:55.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها المتدرّب "جوهانسن"!‬ Dialogue: 0,0:01:57.29,0:01:58.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقف.‬ Dialogue: 0,0:01:58.29,0:02:00.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تخبرني. دعني أخمّن.‬ Dialogue: 0,0:02:01.16,0:02:02.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أستسلم. من أنت؟‬ Dialogue: 0,0:02:02.50,0:02:03.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حضرة الرقيب.‬ Dialogue: 0,0:02:03.45,0:02:05.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حضرة الرقيب، تفضل بالجلوس.‬\N‫هل أقدّم لك مشروبًا؟‬ Dialogue: 0,0:02:06.04,0:02:07.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فنجان قهوة؟ بالحليب؟‬ Dialogue: 0,0:02:07.20,0:02:10.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا يُفترض أن تكون‬\N‫في التدريب على ركوب الخيل؟‬ Dialogue: 0,0:02:11.33,0:02:13.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تقلق. هناك من ي‬‫نوب‬‫ عني.‬ Dialogue: 0,0:02:19.04,0:02:21.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه رسالة من مكتب مدير البريد.‬ Dialogue: 0,0:02:21.62,0:02:22.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:02:22.62,0:02:23.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حضرة الرقيب، هل أنت جاد؟‬ Dialogue: 0,0:02:24.16,0:02:25.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تتلاعب بي الآن.‬ Dialogue: 0,0:02:26.08,0:02:27.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هاك، أمسك هاتين من فضلك.‬ Dialogue: 0,0:02:28.66,0:02:30.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للهول! كنت أتوقع حدوث هذا قبل الآن،‬ Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:34.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن أجل، استدعوني إلى عرين التنين.‬ Dialogue: 0,0:02:34.87,0:02:37.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألغ قهوة الرقيب.‬ Dialogue: 0,0:02:37.95,0:02:41.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وخذ. لم لا تشرب قهوتي؟\Nلم أعد بحاجة إليها.‬ Dialogue: 0,0:02:41.20,0:02:44.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سألقي نظرة أخيرة‬\N‫على هذا المكان لأنساه.‬ Dialogue: 0,0:02:45.16,0:02:47.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتهيت. حسنًا، لنذهب.‬ Dialogue: 0,0:02:50.25,0:02:51.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫9 أشهر.‬ Dialogue: 0,0:02:53.20,0:02:54.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرّت 9 أشهر‬ Dialogue: 0,0:02:54.58,0:02:57.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منذ أن استخدمت كل نفوذي‬ Dialogue: 0,0:02:57.33,0:02:59.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأدخلك إلى "أكاديمية البريد الملكي".‬ Dialogue: 0,0:02:59.41,0:03:01.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الواقع، 9 أشهر و6 أيام.‬ Dialogue: 0,0:03:01.66,0:03:02.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن من يعدّ؟‬ Dialogue: 0,0:03:02.79,0:03:04.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ لا يوجد خبز محمّص؟‬ Dialogue: 0,0:03:04.41,0:03:05.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا رجل، بحقك!‬ Dialogue: 0,0:03:06.08,0:03:08.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هلا نراجع التقدّم الذي أحرزته إذًا؟‬ Dialogue: 0,0:03:09.33,0:03:10.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طبعًا.‬ Dialogue: 0,0:03:10.41,0:03:11.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أيها الرقيب.‬\N‫- نعم يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:03:11.91,0:03:13.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الفرز والحفظ،‬ Dialogue: 0,0:03:14.75,0:03:16.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فشل تام.‬ Dialogue: 0,0:03:16.75,0:03:18.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الاعتناء بالحمام الزاجل،‬ Dialogue: 0,0:03:20.00,0:03:22.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أداء مزرٍ.‬ Dialogue: 0,0:03:22.16,0:03:24.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نقل البضائع سهلة الكسر،‬ Dialogue: 0,0:03:24.70,0:03:26.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الأسوأ على الإطلاق.‬ Dialogue: 0,0:03:27.12,0:03:28.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وها قد عرفت الآن.‬ Dialogue: 0,0:03:28.20,0:03:30.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن اسمع،‬\N‫لقد حاولنا رغم الوضع الميؤوس منه.‬ Dialogue: 0,0:03:31.25,0:03:34.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأوضّب أغراضي وأعود إلى البيت إذًا.‬ Dialogue: 0,0:03:34.12,0:03:35.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا مؤسف. تبًا!‬ Dialogue: 0,0:03:35.41,0:03:37.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا تتحرك.‬\N‫- لا يا أبي.‬ Dialogue: 0,0:03:37.66,0:03:39.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت محق. متى سأنضج؟‬ Dialogue: 0,0:03:39.83,0:03:42.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متى سأكف عن هدر كل هذه الفرص‬ Dialogue: 0,0:03:43.12,0:03:45.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التي تجبرني عليها بكل لطف،‬ Dialogue: 0,0:03:45.33,0:03:46.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأصبح رجلًا؟‬ Dialogue: 0,0:03:46.70,0:03:48.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أن عليّ الانزواء بنفسي،‬ Dialogue: 0,0:03:48.54,0:03:50.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وإعادة التفكير في أولوياتي،‬ Dialogue: 0,0:03:50.58,0:03:52.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا ملفوف بأغطيتي الحريرية،‬ Dialogue: 0,0:03:52.54,0:03:55.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأتناول الكافيار والشراب.‬\N‫أما زلت تشتري الماركة نفسها؟‬ Dialogue: 0,0:03:55.16,0:03:57.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتظن أنني سأتفرّج عليك وأنت تتعمّد الفشل‬ Dialogue: 0,0:03:57.75,0:03:59.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأدعك تعود متبخترًا‬ Dialogue: 0,0:03:59.79,0:04:02.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى حياة الرفاهية بدون أي غاية أو معنى؟‬ Dialogue: 0,0:04:02.66,0:04:05.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الواقع، أجل. أين عساي...‬ Dialogue: 0,0:04:05.50,0:04:09.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تهانيّ! لقد أصبحت ساعي بريد.‬ Dialogue: 0,0:04:10.00,0:04:10.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا قلت؟‬ Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:15.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستؤسس مكتب بريد ناشط في...‬ Dialogue: 0,0:04:25.29,0:04:26.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "سميرنسبرغ" .‬ Dialogue: 0,0:04:27.87,0:04:28.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمهلك سنة.‬ Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:31.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ سنة؟ أين؟ "سميرنسبرغ" ؟‬ Dialogue: 0,0:04:31.25,0:04:32.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الذي... ماذا يحصل الآن؟ أبي؟‬ Dialogue: 0,0:04:32.95,0:04:34.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تكفي 6 آلاف رسالة.‬ Dialogue: 0,0:04:34.87,0:04:36.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مختومة بيدك.‬ Dialogue: 0,0:04:36.50,0:04:38.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأصغ إليّ جيدًا يا "جاسبر".‬ Dialogue: 0,0:04:38.20,0:04:40.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن فشلت في توزيع تلك الرسائل،‬ Dialogue: 0,0:04:40.45,0:04:41.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأحرمك من ميراثي.‬ Dialogue: 0,0:04:41.75,0:04:43.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا مزيد من الشقق الفاخرة،‬ Dialogue: 0,0:04:43.75,0:04:45.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعربات الخيل والملابس والحفلات...‬ Dialogue: 0,0:04:45.79,0:04:47.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستزول كلها.‬ Dialogue: 0,0:04:47.08,0:04:49.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنك أن تتطلّع إلى\Nمكان ‬‫مريح‬‫ في الشارع.‬ Dialogue: 0,0:04:49.95,0:04:52.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ولكن...‬\N‫- 6 آلاف رسالة خلال سنة.‬ Dialogue: 0,0:04:52.66,0:04:55.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنك أن تغشّ أو ترشو‬\N‫أو تتهرّب من هذه المهمة.‬ Dialogue: 0,0:04:57.04,0:04:59.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبي. بحقك! هذا أنا.‬ Dialogue: 0,0:04:59.66,0:05:01.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنتكلّم عن الأمر يا رجل.‬ Dialogue: 0,0:05:01.41,0:05:04.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا ابنك "جاسبر"، "جيسبي" الصغير.‬ Dialogue: 0,0:05:04.54,0:05:07.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتذكر أنني...‬\N‫"أبي، هل يمكنني مساعدتك في إرسال الرسائل؟‬ Dialogue: 0,0:05:07.66,0:05:10.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يمكنني مساعدتك في\Nوضع البريد في الرسائل‬ Dialogue: 0,0:05:10.29,0:05:12.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ووضع الطوابع عليها..."‬ Dialogue: 0,0:05:12.16,0:05:13.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلًا!‬ Dialogue: 0,0:05:13.66,0:05:15.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تعرف كم استغرق كيّ هذا الزيّ؟‬ Dialogue: 0,0:05:16.41,0:05:18.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا أنا أعرف، ولكن يبدو أن أحدهم‬\N‫أمضى ساعات في كيّه.‬ Dialogue: 0,0:05:19.04,0:05:21.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا؟ "بورغارد".‬ Dialogue: 0,0:05:21.20,0:05:23.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخيرًا، وجه بشوش. هل تصدّق ما...‬ Dialogue: 0,0:05:24.04,0:05:27.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بورغارد"، لم أركب العربة. "بورغارد"؟‬ Dialogue: 0,0:05:31.62,0:05:35.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدي، أنا معك في مسألة تعليمه الانضباط،‬\N‫ولكن "سميرنسبرغ" ؟‬ Dialogue: 0,0:05:36.29,0:05:38.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أليس هذا مبالغًا فيه؟‬ Dialogue: 0,0:05:40.04,0:05:43.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على الصبي أن يصحو أيها الرقيب.‬\N‫ومن يدري؟‬ Dialogue: 0,0:05:43.79,0:05:46.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد يشكرني يومًا ما.‬ Dialogue: 0,0:05:47.79,0:05:48.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا يا أبي.‬ Dialogue: 0,0:05:49.33,0:05:52.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا رائع جدًا يا والدي. شكرًا جزيلًا.‬ Dialogue: 0,0:05:52.87,0:05:54.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا رائع يا أبي.‬ Dialogue: 0,0:05:54.45,0:05:56.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عظيم جدًا.‬ Dialogue: 0,0:06:00.08,0:06:01.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا يا أبي.‬ Dialogue: 0,0:06:02.83,0:06:03.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا لك.‬ Dialogue: 0,0:06:03.79,0:06:06.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحب هذه الرحلة الفظيعة بالعربة.‬ Dialogue: 0,0:06:06.29,0:06:07.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا جزيلًا.‬ Dialogue: 0,0:06:07.62,0:06:09.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا لك، شكـ...‬ Dialogue: 0,0:06:28.12,0:06:30.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عد إلى التقاطع،‬ Dialogue: 0,0:06:30.08,0:06:32.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وانعطف يسارًا عند الشجرة اليابسة.‬\N‫أهلًا وسهلًا.‬ Dialogue: 0,0:06:33.25,0:06:35.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ لا. لست تائهًا.‬ Dialogue: 0,0:06:35.37,0:06:36.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صدّقني، أنت تائه.‬ Dialogue: 0,0:06:37.41,0:06:39.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا طريف. اسمع، هذا مركب جميل.‬ Dialogue: 0,0:06:39.45,0:06:41.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تظن أنك قد تركبه اليوم؟‬ Dialogue: 0,0:06:43.16,0:06:44.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا قلت؟‬ Dialogue: 0,0:06:44.91,0:06:47.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا ساعي البريد الجديد في "سميرنسبرغ".‬ Dialogue: 0,0:06:47.41,0:06:49.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهي على جزيرة‬‫ ‬‫محاطة بالمياه.‬ Dialogue: 0,0:06:49.83,0:06:52.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأحتاج إلى مركب للوصول إليها‬\N‫وأنت لديك مركب.‬ Dialogue: 0,0:06:52.08,0:06:54.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل بدأت تفهم؟‬ Dialogue: 0,0:07:04.04,0:07:05.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل الطقس دائمًا هكذا؟‬ Dialogue: 0,0:07:06.54,0:07:08.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن تحت تأثير موجة حر.‬ Dialogue: 0,0:07:27.25,0:07:30.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها هي ذي. "سميرنسبرغ".‬ Dialogue: 0,0:07:34.08,0:07:37.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أليست ساحرة؟ يجب أن تراها في الربيع.‬ Dialogue: 0,0:07:37.08,0:07:40.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حينها تبرز هذه الألوان الرمادية فعلًا.‬ Dialogue: 0,0:07:48.62,0:07:50.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا حصل هنا؟‬ Dialogue: 0,0:07:51.66,0:07:53.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تقاليد محلية ملونة.‬ Dialogue: 0,0:07:53.08,0:07:54.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عادات غريبة، وما إلى ذلك.‬ Dialogue: 0,0:07:55.04,0:07:58.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا كله جزء‬\N‫من ثقافة البلدة الحيوية الغريبة.‬ Dialogue: 0,0:08:02.00,0:08:03.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، أيها الـ...‬ Dialogue: 0,0:08:03.87,0:08:07.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الفاسدون!‬ Dialogue: 0,0:08:37.25,0:08:38.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين الجميع؟‬ Dialogue: 0,0:08:38.54,0:08:39.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الجميع؟‬ Dialogue: 0,0:08:39.75,0:08:42.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ظننت أنه سيكون هناك حفل استقبال.‬ Dialogue: 0,0:08:44.37,0:08:47.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صحيح، حفل الاستقبال طبعًا.‬ Dialogue: 0,0:08:47.83,0:08:50.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من الجيد أنك ذكّرتني. اقرع الجرس هناك.‬ Dialogue: 0,0:08:50.70,0:08:52.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسيبدأ حفل الاستقبال.‬ Dialogue: 0,0:08:53.08,0:08:54.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- الجرس؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:08:54.66,0:08:57.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جرّبه. سيخرج الجميع وستأتي فرقة موسيقية،‬ Dialogue: 0,0:08:58.00,0:09:01.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتُقدّم المقبّلات وستحصل\Nعلى مفتاح المدينة.‬ Dialogue: 0,0:09:01.29,0:09:03.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكل ما تجده في حفلات الاستقبال.‬ Dialogue: 0,0:09:03.37,0:09:04.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:09:04.62,0:09:06.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هنا؟‬\N‫- طبعًا.‬ Dialogue: 0,0:09:06.83,0:09:11.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يأتينا كل يوم ساعي بريد جديد‬\N‫من المدينة الكبيرة.‬ Dialogue: 0,0:09:30.04,0:09:33.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا يجري؟‬ Dialogue: 0,0:09:43.20,0:09:45.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لي!‬ Dialogue: 0,0:09:46.20,0:09:48.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنهم يعضّون! ابتعدوا!‬ Dialogue: 0,0:09:53.29,0:09:54.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أليس هذا جميلًا؟‬ Dialogue: 0,0:09:54.83,0:09:56.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكنت قد ظننت أنهم نسوا!‬ Dialogue: 0,0:09:56.50,0:09:57.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بسرعة! أخرجني من هنا.‬ Dialogue: 0,0:10:15.66,0:10:17.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا يجري هنا؟‬ Dialogue: 0,0:10:17.41,0:10:19.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لم يقف الجميع في المكان؟‬\N‫- حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:10:19.70,0:10:22.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظروا من استسلم أخيرًا.‬ Dialogue: 0,0:10:22.58,0:10:24.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استسلم... نحن؟‬ Dialogue: 0,0:10:24.58,0:10:25.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا طريف!‬ Dialogue: 0,0:10:25.62,0:10:28.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعترف! لقد تسللتم وقرعتم الجرس.‬ Dialogue: 0,0:10:29.00,0:10:30.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فرد من "إلينغبو" ؟ مستحيل!‬ Dialogue: 0,0:10:30.79,0:10:33.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا ترفع صوتك في وجهي.‬\N‫- أحدكم فعلها أيها الفاشلون.‬ Dialogue: 0,0:10:33.41,0:10:34.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ها قد بدأت!‬\N‫- لقد قرعتم الجرس.‬ Dialogue: 0,0:10:34.91,0:10:36.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- تعرف أنك قرعت الـ...‬\N‫- لقد جبنت،‬ Dialogue: 0,0:10:36.95,0:10:38.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتحاولين إلصاق التهمة بنا.‬ Dialogue: 0,0:10:38.62,0:10:40.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- غير معقول.‬\N‫- كنا نجرف الثلج...‬ Dialogue: 0,0:10:40.87,0:10:41.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلًا.‬ Dialogue: 0,0:10:42.75,0:10:44.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا وجدتما أيها الصغيران؟‬ Dialogue: 0,0:10:44.95,0:10:45.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لي.‬ Dialogue: 0,0:10:46.79,0:10:48.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا "فطيرة" ، أري والدك ماذا وجدت.‬ Dialogue: 0,0:10:52.54,0:10:53.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لي!‬ Dialogue: 0,0:10:56.00,0:10:58.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ليس أسلوبًا لائقًا لمعاملة أحد.‬ Dialogue: 0,0:10:58.08,0:11:00.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا سيّما هذا الشخص.‬ Dialogue: 0,0:11:00.37,0:11:01.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتظروا قليلًا. دعوني...‬ Dialogue: 0,0:11:01.83,0:11:02.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ساعي بريد؟‬ Dialogue: 0,0:11:03.25,0:11:05.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- بحقكم! مهلًا.‬\N‫- متى سيتعلّمون؟‬ Dialogue: 0,0:11:05.62,0:11:07.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرسلوا إلينا ساعي بريد آخر.‬ Dialogue: 0,0:11:11.66,0:11:12.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:11:13.37,0:11:16.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تعرفون من أنا، لذا سأغض النظر.‬ Dialogue: 0,0:11:16.12,0:11:19.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا؟ ولكن لنقل إنني لست ساعي بريد فعلي.‬ Dialogue: 0,0:11:19.08,0:11:21.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الواقع، بلى لأنها حرفة عائلتنا.‬ Dialogue: 0,0:11:21.58,0:11:23.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أبي هو... لا تدعوني أبدأ.‬\N‫- أين كنا؟‬ Dialogue: 0,0:11:23.66,0:11:25.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لأنها مسألة كبيرة.‬\N‫- أجل. اقرع الجرس.‬ Dialogue: 0,0:11:25.66,0:11:27.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الحياة قصيرة جدًا لنخوض\Nفي التفاصيل ولكن...‬ Dialogue: 0,0:11:32.83,0:11:35.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "المدرسة"‬ Dialogue: 0,0:11:40.91,0:11:42.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اقترب من المنضدة.‬ Dialogue: 0,0:11:42.08,0:11:43.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سآتي فورًا.‬ Dialogue: 0,0:11:43.16,0:11:45.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا. اسمعي. أيًا كنت، أنا أحذرك.‬ Dialogue: 0,0:11:46.04,0:11:48.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تريدين أن تعبثي معي، اتفقنا؟‬ Dialogue: 0,0:11:48.87,0:11:51.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للهول! يا لهذه الرائحة!‬ Dialogue: 0,0:11:51.45,0:11:54.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نفد سمك الإسقمري.‬\N‫لم يتبق لديّ سوى الرنجة والبربوط.‬ Dialogue: 0,0:12:01.75,0:12:04.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫زيّ رسمي وعرق بارد وتشنّج نتيجة الخوف،‬ Dialogue: 0,0:12:04.37,0:12:06.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فيما ترتجف في توتر. حسنًا،‬ Dialogue: 0,0:12:06.33,0:12:08.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأغامر وأخمّن.‬ Dialogue: 0,0:12:08.70,0:12:11.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت ساعي البريد الجديد،‬ Dialogue: 0,0:12:11.20,0:12:14.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وخدعك رجل العبّارة لتقرع جرس المعركة.‬ Dialogue: 0,0:12:14.50,0:12:17.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جرس المعركة؟ أي نوع من البلدات‬\N‫يملك جرس معركة؟‬ Dialogue: 0,0:12:17.91,0:12:20.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يمكنني أن أفتح نافذة؟\Nلن أدّعي أن أيًا...‬ Dialogue: 0,0:12:20.95,0:12:22.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهلًا بك في "سميرنسبرغ" ،‬ Dialogue: 0,0:12:22.45,0:12:24.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫موطن أرقى النزاعات في العالم.‬ Dialogue: 0,0:12:25.50,0:12:28.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- نزاعات؟‬\N‫- أحقاد وشجارات،‬ Dialogue: 0,0:12:28.16,0:12:31.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عائلة "كروم" ضد عائلة "إلينغبو"، لذا...‬ Dialogue: 0,0:12:32.25,0:12:35.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ستشتري شيئًا أم أتيت للثرثرة؟‬ Dialogue: 0,0:12:36.04,0:12:36.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلًا.‬ Dialogue: 0,0:12:37.37,0:12:38.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أليست هذه مدرسة؟‬ Dialogue: 0,0:12:38.58,0:12:41.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا يجب أن يكون هناك طلاب ومعلمة؟‬ Dialogue: 0,0:12:42.08,0:12:44.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، شكرًا.‬ Dialogue: 0,0:12:44.25,0:12:46.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عرفت أنني نسيت شيئًا. الأطفال.‬ Dialogue: 0,0:12:46.58,0:12:47.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا.‬ Dialogue: 0,0:12:48.41,0:12:49.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت المعلمة؟‬ Dialogue: 0,0:12:49.41,0:12:50.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأخبرك كيف تجري الأمور.‬ Dialogue: 0,0:12:50.83,0:12:53.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبيع السمك والشخص في الجهة الأخرى‬\N‫من المنضدة...‬ Dialogue: 0,0:12:53.50,0:12:56.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أي أنت، ستشتري...‬\N‫- يا للهول! هل هذه أنت؟‬ Dialogue: 0,0:12:57.45,0:12:58.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا حصل؟‬ Dialogue: 0,0:12:59.04,0:13:01.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما حصل هو...‬\N‫- هذا... لم أقصد ذلك.‬ Dialogue: 0,0:13:01.25,0:13:02.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قبلت وظيفة في التعليم،‬ Dialogue: 0,0:13:02.37,0:13:05.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في مكان لا يرسل فيه الناس الأولاد‬\N‫إلى المدرسة.‬ Dialogue: 0,0:13:05.45,0:13:07.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الاختلاط بأبناء الأعداء اللدودين؟‬ Dialogue: 0,0:13:07.54,0:13:09.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! هذا لا يجوز.‬ Dialogue: 0,0:13:09.29,0:13:11.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن، تدنيت وأصبح هذا ما أفعله‬ Dialogue: 0,0:13:11.91,0:13:13.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كي أحصل على المال‬ Dialogue: 0,0:13:13.20,0:13:17.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأبدأ من جديد في مكان بعيد،‬\N‫بعيد جدًا عن هنا.‬ Dialogue: 0,0:13:18.04,0:13:20.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ستشتري شيئًا؟‬ Dialogue: 0,0:13:21.45,0:13:22.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هناك عرض على سمك الرنجة اليوم.‬ Dialogue: 0,0:13:24.75,0:13:27.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها أنت ذا. كنت أتساءل إلى أين هربت.‬ Dialogue: 0,0:13:27.75,0:13:28.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طاب صباحك يا آنسة "ألفا".‬ Dialogue: 0,0:13:29.16,0:13:31.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "موغينز".‬\N‫- هيا يا فتى!‬ Dialogue: 0,0:13:31.58,0:13:33.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تركت الأفضل للنهاية.‬ Dialogue: 0,0:13:36.87,0:13:38.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "مكتب البريد"‬ Dialogue: 0,0:13:39.54,0:13:41.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا بيتك.‬ Dialogue: 0,0:13:43.33,0:13:44.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما...؟‬ Dialogue: 0,0:13:44.29,0:13:47.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أرسل هذا بالبريد يا ساعي بالبريد.‬\N‫- مهلًا. هذا ليس...‬ Dialogue: 0,0:13:47.45,0:13:49.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عد إلى ديارك أيها الفاشل!‬ Dialogue: 0,0:13:49.08,0:13:52.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقًا؟ إن كنت فاشلًا، فأنتم...‬ Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:54.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد ابتعدتم كثيرًا. لقد رحلتم.‬ Dialogue: 0,0:14:02.62,0:14:04.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هناك الكثير من الإنارة الجميلة والطبيعية،‬ Dialogue: 0,0:14:04.91,0:14:06.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مع لمسات ريفية بسيطة وتكييف مركزي،‬ Dialogue: 0,0:14:06.91,0:14:07.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومناظر بانورامية.‬ Dialogue: 0,0:14:07.87,0:14:09.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مثالي لمحبّي الحيوانات.‬ Dialogue: 0,0:14:10.83,0:14:12.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- استمتع.‬\N‫- مهلًا.‬ Dialogue: 0,0:14:13.04,0:14:14.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا لا يجوز. أنا...‬ Dialogue: 0,0:14:15.41,0:14:16.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فهمت.‬ Dialogue: 0,0:14:17.08,0:14:19.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل حرّضك والدي على هذا؟ خدعة ناجحة!‬ Dialogue: 0,0:14:20.04,0:14:20.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد نلت مني.‬ Dialogue: 0,0:14:21.00,0:14:24.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا! هذا يكفي! أرني مسكني الفعلي.‬ Dialogue: 0,0:14:24.16,0:14:26.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد حمامًا ساخنًا\Nوسأرى لائحة طعام العشاء.‬ Dialogue: 0,0:14:27.25,0:14:28.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمع، دعني أساعدك.‬ Dialogue: 0,0:14:29.33,0:14:31.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت ساعي بريد في "سميرنسبرغ" ،‬ Dialogue: 0,0:14:31.83,0:14:34.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهي جزيرة مقطوعة عن باقي العالم.‬ Dialogue: 0,0:14:34.83,0:14:37.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫البرد قارس والجيران غاضبون وعنيفون،‬ Dialogue: 0,0:14:37.29,0:14:39.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهذا هو مسكنك الآن.‬ Dialogue: 0,0:14:39.83,0:14:42.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل بدأت تفهم؟‬ Dialogue: 0,0:15:04.12,0:15:06.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كدنا ننجح. اصبر.‬ Dialogue: 0,0:15:49.00,0:15:50.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طفح الكيل! هذا المكان هو الأسوأ.‬ Dialogue: 0,0:15:51.12,0:15:51.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأعود إلى دياري.‬ Dialogue: 0,0:15:52.04,0:15:54.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! لا يمكنك المغادرة، أتذكر؟‬ Dialogue: 0,0:15:54.29,0:15:56.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستصبح مفلسًا وتتشرّد في الشارع.‬ Dialogue: 0,0:15:56.50,0:15:58.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكنني أكره هذا المكان.‬ Dialogue: 0,0:15:58.50,0:16:01.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المكان بارد ومقرف والسكان يعاملونني بلؤم،‬ Dialogue: 0,0:16:01.75,0:16:02.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫واشتقت لأغطيتي الحريرية...‬ Dialogue: 0,0:16:02.95,0:16:04.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اصمت! لا تكن ضعيفًا.‬ Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:06.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ركّز! كيف ستخرج من هنا؟‬ Dialogue: 0,0:16:07.16,0:16:09.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحتاج إلى...‬ Dialogue: 0,0:16:09.66,0:16:10.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رسائل.‬ Dialogue: 0,0:16:14.16,0:16:16.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا. هذا صندوق بريد جيد. أشعر بذلك.‬ Dialogue: 0,0:16:16.50,0:16:18.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعالي إليّ أيتها الرسالة الجمـ...‬ Dialogue: 0,0:16:18.95,0:16:20.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بحقكم!‬ Dialogue: 0,0:16:30.29,0:16:32.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا. أظن أنني سأذهب إلى المصدر.‬ Dialogue: 0,0:16:32.95,0:16:34.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صباح الخير يا سيدتي.‬ Dialogue: 0,0:16:34.25,0:16:36.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا ساعي البريد طبعًا.‬ Dialogue: 0,0:16:36.08,0:16:37.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن كانت لديك رسائل لأبعثها،‬ Dialogue: 0,0:16:37.83,0:16:40.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنك أن تسرعي وتحضريها و...‬ Dialogue: 0,0:16:46.25,0:16:47.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا. سلام!‬ Dialogue: 0,0:16:47.37,0:16:50.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن كنت تحمل رسائل، يسرّني أن آخذها منك.‬ Dialogue: 0,0:16:53.08,0:16:55.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بطاقات معايدة؟ قريب يسكن بعيدًا؟‬ Dialogue: 0,0:16:55.33,0:16:56.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إشعار وفاة؟‬ Dialogue: 0,0:16:56.29,0:16:57.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للهول!‬ Dialogue: 0,0:16:59.04,0:17:00.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل من رسائل...‬ Dialogue: 0,0:17:00.58,0:17:02.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو طرود؟ هل لديكم طرود؟‬ Dialogue: 0,0:17:03.00,0:17:04.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بحقكم يا جماعة!‬ Dialogue: 0,0:17:04.87,0:17:07.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رسائل! ليس لدي اليوم بطوله.‬ Dialogue: 0,0:17:10.66,0:17:12.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، لا تلفت الأنظار ولا تهلع.‬ Dialogue: 0,0:17:13.00,0:17:15.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنهم يسمونه "بريد\Nالحلزون" لهذا السبب.‬ Dialogue: 0,0:17:16.83,0:17:19.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا. ماذا يجري هنا؟ أين هي الرسائل؟‬ Dialogue: 0,0:17:20.25,0:17:23.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الناس هنا لا يقولون‬\N‫سوى شيء واحد لبعضهم البعض.‬ Dialogue: 0,0:17:25.25,0:17:28.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويوضحون وجهات نظرهم جيدًا بدون البريد.‬ Dialogue: 0,0:17:28.12,0:17:29.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ألا تظن ذلك؟‬\N‫- مهلًا.‬ Dialogue: 0,0:17:29.83,0:17:33.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا رسائل؟ ولكن كيف يُفترض بي أن أرحل...‬ Dialogue: 0,0:17:34.41,0:17:36.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا؟‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:17:36.25,0:17:38.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدي، هل يمكنني أن أستعيد رسمتي؟‬ Dialogue: 0,0:17:38.83,0:17:40.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طارت في الهواء.‬ Dialogue: 0,0:17:40.79,0:17:42.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أرجوك؟‬\N‫- ليس الآن يا صغير.‬ Dialogue: 0,0:17:42.62,0:17:45.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا ترى أنني منشغل في إيجاد‬\N‫طريقة للحصول على رسـ...‬ Dialogue: 0,0:17:46.62,0:17:47.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إليك هذه الفكرة.‬ Dialogue: 0,0:17:48.00,0:17:49.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا ساعي بريد.‬ Dialogue: 0,0:17:49.37,0:17:51.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا يمكنني أن أعطيها لك،‬ Dialogue: 0,0:17:51.08,0:17:53.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن يمكنني أن أرسلها إليك بالبريد.‬ Dialogue: 0,0:17:53.54,0:17:55.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كيف؟‬\N‫- الأمر بسيط.‬ Dialogue: 0,0:17:55.79,0:17:58.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأطوي رسمتك، وهي جميلة جدًا بالمناسبة،‬ Dialogue: 0,0:17:58.91,0:18:00.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأضعها في مغلف كهذا،‬ Dialogue: 0,0:18:00.66,0:18:04.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا يبقى سوى وضع الطابع البريدي‬\N‫لكي أضعها في صندوقك البريدي.‬ Dialogue: 0,0:18:05.00,0:18:06.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- طابع بريدي؟‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:18:06.58,0:18:08.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ارم إليّ قرشًا‬ Dialogue: 0,0:18:08.29,0:18:10.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكي أضع ختمي وتصبح جاهزة.‬ Dialogue: 0,0:18:11.95,0:18:14.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا يمكنك أن تضعها في الصندوق فحسب؟‬ Dialogue: 0,0:18:16.37,0:18:19.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أودّ ذلك، ولكنني لا أستطيع.‬ Dialogue: 0,0:18:19.70,0:18:22.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن تكون رسالة بدون طابع.‬ Dialogue: 0,0:18:22.54,0:18:23.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتفهم كيف تجري الأمور؟‬ Dialogue: 0,0:18:24.00,0:18:24.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما رأيك؟‬ Dialogue: 0,0:18:25.00,0:18:27.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحصل على رسالتي وتحصل على رسمتك.‬ Dialogue: 0,0:18:27.29,0:18:29.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلانا يربح. تريد رسمتك، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:18:29.75,0:18:32.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن لم تكن تريدها، سأحتفظ بها.‬\N‫فهي تعجبني كثيرًا.‬ Dialogue: 0,0:18:32.54,0:18:33.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لاحتفظت بها لو كنت مكانك.‬ Dialogue: 0,0:18:33.75,0:18:36.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولأرسلت هذه الرسالة لنفسي‬\N‫لو كنت مكانك.‬ Dialogue: 0,0:18:38.08,0:18:39.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا يا أبي.‬ Dialogue: 0,0:18:39.66,0:18:40.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يقول هذا الرجل اللطيف‬ Dialogue: 0,0:18:40.91,0:18:42.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إنه سيعيد رسمتي بالبريد.‬\N‫- لم...‬ Dialogue: 0,0:18:42.66,0:18:45.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إنه يكذب. الأطفال يكذبون.‬\N‫- أيمكنك أن تعطيه قرشًا؟‬ Dialogue: 0,0:18:45.16,0:18:46.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظر إلى هذا! أخطأت في العنوان.‬ Dialogue: 0,0:18:46.83,0:18:49.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا لغبائي. هذه ليست...\Nلستم آل "سبندلبرغ".‬ Dialogue: 0,0:18:49.12,0:18:51.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أراكم لاحقًا. شكرًا جزيلًا‬\N‫ولا داعي لأن نتحدث. إلى اللقاء.‬ Dialogue: 0,0:18:53.29,0:18:54.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جراء لطيفة!‬ Dialogue: 0,0:18:55.45,0:18:57.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بد أن هذا البريد السريع.‬ Dialogue: 0,0:18:58.83,0:19:00.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا يا "سميرنسبرغ".‬ Dialogue: 0,0:19:00.33,0:19:01.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما فزت بهذه الجولة،‬ Dialogue: 0,0:19:01.75,0:19:04.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن إن ظننت أنني سأستسلم، فأنت مخطئة.‬ Dialogue: 0,0:19:04.16,0:19:05.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأحصل على رسائلي قريبًا.‬ Dialogue: 0,0:19:05.70,0:19:08.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعندها، سأودّعك وأرحل عن بردك ومجانينك‬ Dialogue: 0,0:19:08.29,0:19:10.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ودجاجك! صحيح، أنت أيضًا!‬ Dialogue: 0,0:19:10.75,0:19:12.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سترين! سيستغرق الأمر أسبوعًا.‬ Dialogue: 0,0:19:12.91,0:19:13.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو أسبوعين على الأكثر.‬ Dialogue: 0,0:19:37.12,0:19:40.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هذا وقت غير مناسب؟‬\N‫أرى أنك غارق في العمل.‬ Dialogue: 0,0:19:41.54,0:19:44.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أليس لديك...‬ Dialogue: 0,0:19:45.04,0:19:46.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عمل أو ما شابه؟‬ Dialogue: 0,0:19:47.04,0:19:48.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طبعًا.‬ Dialogue: 0,0:19:48.37,0:19:51.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتيت لآخذ البريد الصادر.‬ Dialogue: 0,0:19:51.54,0:19:52.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين هو؟‬ Dialogue: 0,0:19:52.91,0:19:55.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليك أن تساعدني في نقل الأكياس الثقيلة.‬ Dialogue: 0,0:19:55.12,0:19:56.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ظهري يؤلمني.‬ Dialogue: 0,0:19:56.41,0:19:58.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أكرهك يا رجل.‬\N‫- أعرف.‬ Dialogue: 0,0:19:58.83,0:20:01.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين البريد في أي حال؟‬ Dialogue: 0,0:20:01.50,0:20:04.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين تحتفظ به؟‬\N‫هل هو في غرفة أخرى أو ما شابه؟‬ Dialogue: 0,0:20:04.25,0:20:06.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا إن جلت في الغرفة،‬ Dialogue: 0,0:20:06.87,0:20:09.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وإن اقتربت من البريد، تقول "ساخن" ؟‬ Dialogue: 0,0:20:10.41,0:20:15.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وإن ابتعدت عن البريد، تقول "بارد" ؟‬ Dialogue: 0,0:20:15.66,0:20:16.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ومن ثم...‬\N‫- ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:20:17.37,0:20:19.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ كوخ النجار؟‬ Dialogue: 0,0:20:19.29,0:20:21.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، هل يعيش أحد هناك؟‬ Dialogue: 0,0:20:21.25,0:20:24.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طبعًا. أجل، عليك أن تمرّ به.‬ Dialogue: 0,0:20:24.20,0:20:26.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه رجل لطيف ويحب الزوار.‬ Dialogue: 0,0:21:52.37,0:21:56.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا؟ أنا في بيتك أو\Nمهما كان هذا المكان.‬ Dialogue: 0,0:21:56.79,0:21:57.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل من أحد هنا؟‬ Dialogue: 0,0:22:04.87,0:22:06.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بحقك! حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:22:11.25,0:22:13.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طبعًا. طبعًا سيحدث هذا.‬ Dialogue: 0,0:22:19.04,0:22:21.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عظيم! سأقتل ذاك البحّار.‬ Dialogue: 0,0:22:27.00,0:22:27.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:22:32.66,0:22:33.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألعاب؟‬ Dialogue: 0,0:22:38.20,0:22:39.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وجدتها.‬ Dialogue: 0,0:22:45.83,0:22:50.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن، سأعود إلى البيت راضيًا‬\N‫لكوني أنجزت...‬ Dialogue: 0,0:23:47.29,0:23:48.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "(كلاوس)"‬ Dialogue: 0,0:25:16.62,0:25:18.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كفى! طفح الكيل!‬ Dialogue: 0,0:25:18.20,0:25:20.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أفضّل العيش متشردًا على\Nأن أُقطّع إلى أشلاء.‬ Dialogue: 0,0:25:20.66,0:25:21.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، شكرًا.‬ Dialogue: 0,0:25:38.79,0:25:41.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تقطّعني إربًا رجاءً‬\N‫وتبعثر أشلائي في الغابة.‬ Dialogue: 0,0:25:47.95,0:25:49.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين هذا؟‬ Dialogue: 0,0:25:49.16,0:25:52.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ لا أعرف. كيف سأعـ... مهلًا.‬ Dialogue: 0,0:25:53.12,0:25:54.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:25:54.20,0:25:56.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذهب في هذا الاتجاه وستصل.‬ Dialogue: 0,0:25:56.91,0:25:59.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن تخطئ المنزل. أو يمكنني أن أريك.‬ Dialogue: 0,0:25:59.08,0:26:00.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طبعًا. أجل، دعني أريك.‬ Dialogue: 0,0:26:11.04,0:26:11.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:26:13.20,0:26:14.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عفوًا، ولكن... هل يمكنني...‬ Dialogue: 0,0:26:16.33,0:26:17.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها نحن ذا.‬ Dialogue: 0,0:26:17.37,0:26:19.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتبه لخطواتك وأنت تخرج من... ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:26:20.95,0:26:22.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت ساعي بريد، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:26:23.95,0:26:25.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتريدني أن...‬ Dialogue: 0,0:26:26.04,0:26:26.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا ولكنني...‬ Dialogue: 0,0:26:29.50,0:26:31.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طبعًا. بكل سرور.‬ Dialogue: 0,0:26:31.91,0:26:33.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا شيء أود فعله أكثر‬ Dialogue: 0,0:26:33.08,0:26:36.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من توصيل ما أنا واثق من أنه لن يكون‬ Dialogue: 0,0:26:36.37,0:26:38.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سوى رأس مقطوع أو ما شابه.‬ Dialogue: 0,0:26:38.25,0:26:40.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من المستحيل ألا يكون هذا رأسًا مقطوعًا.‬ Dialogue: 0,0:26:40.25,0:26:42.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيكون... أنا أحمل رأسًا مقطوعًا في يدي،‬\N‫ولكن لم لا!‬ Dialogue: 0,0:26:43.87,0:26:46.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا! اسمع، أنا أحا...‬ Dialogue: 0,0:26:46.95,0:26:47.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت هنا.‬ Dialogue: 0,0:26:47.87,0:26:51.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت هادئ جدًا بالنسبة إلى حجم... أعني،‬ Dialogue: 0,0:26:51.41,0:26:52.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ضخم...‬ Dialogue: 0,0:26:53.16,0:26:54.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...عملاق. تتمتع بنوع من...‬ Dialogue: 0,0:26:59.50,0:27:00.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ هناك؟‬ Dialogue: 0,0:27:00.83,0:27:03.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بد أنك تمازحني. مستحيل!‬\N‫طبعًا لا. أعني، أولًا،‬ Dialogue: 0,0:27:03.87,0:27:05.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أودّ ذلك طبعًا.‬ Dialogue: 0,0:27:05.20,0:27:06.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن انظر، من المؤسف وجود السياج.‬ Dialogue: 0,0:27:07.04,0:27:08.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبًا! حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:27:08.70,0:27:10.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل؟ ماذا يحصل الآن؟‬ Dialogue: 0,0:27:12.54,0:27:14.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلًا، اسمع من فضلك. افتح هذا.‬ Dialogue: 0,0:27:14.20,0:27:15.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم تفعل بي هذا؟‬ Dialogue: 0,0:27:16.50,0:27:17.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:27:22.54,0:27:25.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، أنت تفوز. ماذا تريد؟‬\N‫المال؟ أبي ثري جدًا.‬ Dialogue: 0,0:27:25.16,0:27:27.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اكتب له رسالة فدية.‬\N‫تجيد الكتابة، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:27:27.16,0:27:28.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يهم. سأكتبها لك.‬ Dialogue: 0,0:27:29.75,0:27:32.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن يعرف أنني الفاعل.‬\N‫سأجعلها تبدو كأنك أنت من كتبها.‬ Dialogue: 0,0:27:32.75,0:27:35.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأستخدم كلمات قصيرة يا رجل! أرجوك!‬ Dialogue: 0,0:27:35.25,0:27:37.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعني أخرج من هنا! سوف...‬ Dialogue: 0,0:27:38.75,0:27:40.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:27:45.20,0:27:46.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من هنا؟‬ Dialogue: 0,0:27:54.25,0:27:55.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الباب.‬ Dialogue: 0,0:27:57.45,0:27:58.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:27:59.45,0:28:00.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الأقفال.‬ Dialogue: 0,0:28:02.58,0:28:04.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن يُفتح الباب. هيا.‬ Dialogue: 0,0:28:06.54,0:28:08.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫افتح! هيا!‬ Dialogue: 0,0:28:08.45,0:28:09.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,0:28:10.37,0:28:11.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,0:28:12.04,0:28:13.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تمالك نفسك.‬ Dialogue: 0,0:28:24.70,0:28:25.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين هم أيها الكلبان؟‬ Dialogue: 0,0:28:25.87,0:28:28.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تدعاهم يهربون! هيا! أمسكا بهم.‬ Dialogue: 0,0:28:29.00,0:28:29.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:28:29.91,0:28:31.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فعلت كل ما طلبته. أيمكنني من فضلك...‬ Dialogue: 0,0:30:16.54,0:30:18.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتى لينهي المهمة.‬ Dialogue: 0,0:30:18.33,0:30:20.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا!‬\N‫- يا ساعي البريد؟‬ Dialogue: 0,0:30:20.62,0:30:22.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت هنا؟‬ Dialogue: 0,0:30:23.12,0:30:25.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ارحلن! اذهبن! غادرن! سيسمعكن!‬ Dialogue: 0,0:30:26.12,0:30:28.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نريد أن نرسل هذه الرسائل.‬ Dialogue: 0,0:30:34.54,0:30:36.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ ماذا قلت؟‬ Dialogue: 0,0:30:36.37,0:30:39.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبرنا قريبنا أننا إن كتبنا رسالة‬\N‫للسيد "كلاوس" ،‬ Dialogue: 0,0:30:39.83,0:30:41.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيصنع لنا دمية.‬ Dialogue: 0,0:30:41.20,0:30:43.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وطلب أن تحضر كل منا قرشًا.‬ Dialogue: 0,0:30:43.41,0:30:46.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فهي لا تكون رسالة‬\N‫إن لم تحمل طابعًا بريديًا، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:30:58.25,0:30:59.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمعوا.‬ Dialogue: 0,0:30:59.66,0:31:00.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتريدون دمية؟‬ Dialogue: 0,0:31:05.00,0:31:06.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلًا، هل ترغبان...‬ Dialogue: 0,0:31:06.75,0:31:08.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في لعبة جديدة؟‬ Dialogue: 0,0:31:08.62,0:31:11.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اكتبا رسالة للسيد "كلاوس".‬ Dialogue: 0,0:31:12.37,0:31:14.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ضعوها في المغلف،‬ Dialogue: 0,0:31:14.75,0:31:16.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وليكتب كل منكم اسمه عليها وليحضر قرشًا.‬ Dialogue: 0,0:31:17.00,0:31:18.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تنسوا القرش.‬ Dialogue: 0,0:31:35.54,0:31:37.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من الأفضل أن تبدو الرسائل حزينة.‬\N‫هل تبدو حزينة؟‬ Dialogue: 0,0:31:38.12,0:31:39.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، أحسنتم.‬ Dialogue: 0,0:31:45.33,0:31:46.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,0:31:46.62,0:31:47.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن،‬ Dialogue: 0,0:31:48.54,0:31:49.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حان وقت الجزء الصعب.‬ Dialogue: 0,0:32:23.66,0:32:24.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، تذكر...‬ Dialogue: 0,0:32:25.37,0:32:27.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد لا يكون سفاحًا ولكن...‬ Dialogue: 0,0:32:28.12,0:32:30.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبقى هذا احتمالًا واردًا ولكنه مستبعد.‬ Dialogue: 0,0:32:31.58,0:32:33.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه رجل طيب في أعماقه.‬ Dialogue: 0,0:32:35.04,0:32:35.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:32:37.20,0:32:39.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا. أنت السيد "كلاوس" على ما أظن؟‬ Dialogue: 0,0:32:40.20,0:32:43.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتذكرني من عملية\Nالاقتحام اللطيفة البارحة؟‬ Dialogue: 0,0:32:44.08,0:32:45.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "جاسبر جوهانسن" ، ساعي البريد.‬ Dialogue: 0,0:32:45.62,0:32:46.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم نتعرّف بطريقة جيـ...‬ Dialogue: 0,0:32:50.54,0:32:53.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا... اسمع يا سيد "كلاوس" ،‬ Dialogue: 0,0:32:53.50,0:32:56.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو أن الخبر انتشر‬ Dialogue: 0,0:32:56.45,0:32:59.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بأن أطفال "سميرنسبرغ" المساكين بدؤوا...‬ Dialogue: 0,0:33:00.04,0:33:01.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بدون تشجيع إطلاقًا،‬ Dialogue: 0,0:33:01.87,0:33:04.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بكتابة رسائل يطلبون منك فيها...‬ Dialogue: 0,0:33:06.04,0:33:06.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألعابًا.‬ Dialogue: 0,0:33:08.04,0:33:09.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ففكرت...‬ Dialogue: 0,0:33:09.29,0:33:11.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بما أن لديك حظيرة كاملة مليئة بالألعاب‬ Dialogue: 0,0:33:11.91,0:33:14.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الموضوعة هناك لتجمع الغبار، فـ...‬ Dialogue: 0,0:33:18.29,0:33:21.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للهول! حسنًا. هذه هي! حان الوقت.‬ Dialogue: 0,0:33:35.54,0:33:37.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا...‬ Dialogue: 0,0:33:38.66,0:33:39.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...طبيعي تمامًا.‬ Dialogue: 0,0:33:39.95,0:33:42.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس دليل مرض عقلي أو ما شابه.‬ Dialogue: 0,0:33:42.54,0:33:44.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ارحل.‬\N‫- سيد "كلاوس" ، يا سيدي...‬ Dialogue: 0,0:33:45.08,0:33:46.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هؤلاء الأطفال الصغار،‬ Dialogue: 0,0:33:46.87,0:33:49.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن قدّمت لهم لعبك القديمة،‬ Dialogue: 0,0:33:50.29,0:33:52.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأسلّمها لهم بكل سرور ومجانًا.‬ Dialogue: 0,0:33:59.20,0:34:00.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتظر يا سيد "كلاوس".‬ Dialogue: 0,0:34:01.16,0:34:02.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:34:03.45,0:34:06.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فكّر في البهجة التي ستضفيها‬\N‫على حياتهم البائسة.‬ Dialogue: 0,0:34:07.58,0:34:08.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظر. اسمع.‬ Dialogue: 0,0:34:09.04,0:34:10.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "هرليف" الصغير المسكين.‬ Dialogue: 0,0:34:10.29,0:34:13.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس لديه سوى عصيّ وحجارة ليلعب بها.‬\N‫هذا محزن.‬ Dialogue: 0,0:34:13.66,0:34:14.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهذه،‬ Dialogue: 0,0:34:15.00,0:34:17.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بيني"... "باتي" الصغيرة.‬ Dialogue: 0,0:34:17.08,0:34:19.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دميتها قديمة جدًا،‬ Dialogue: 0,0:34:19.20,0:34:21.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدرجة أنها تداعت بين ذراعيها‬\N‫حين أتت إليّ.‬ Dialogue: 0,0:34:21.79,0:34:24.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم "كريستوف"، "كريستوف" الصغير القبيح،‬ Dialogue: 0,0:34:25.33,0:34:26.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا الـ...‬ Dialogue: 0,0:34:33.16,0:34:34.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الليلة، في الوقت نفسه.‬ Dialogue: 0,0:34:35.91,0:34:39.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عظيم. مهلًا، الوقت نفسه؟‬\N‫أتعني في منتصف الليل؟‬ Dialogue: 0,0:34:39.87,0:34:42.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- يمكنني أن آخذ الألعاب الآن.‬\N‫- لا، سأذهب معك.‬ Dialogue: 0,0:34:42.41,0:34:44.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا داعي لمجيئك معي، صدقًا.‬ Dialogue: 0,0:34:44.54,0:34:45.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد يكون هذا خرقًا للقوانين،‬ Dialogue: 0,0:34:45.95,0:34:48.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن ركب معي ساعي بريد غير مرخّص.‬ Dialogue: 0,0:34:48.95,0:34:50.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن أراجع كتاب القوانين.‬ Dialogue: 0,0:34:50.87,0:34:53.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عظيم. الليلة إذًا. أراك حينها.‬\N‫سررت بالتحدث معك.‬ Dialogue: 0,0:35:39.66,0:35:40.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يلعب!‬ Dialogue: 0,0:35:40.95,0:35:42.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقول لكم إنه كان يلعب.‬ Dialogue: 0,0:35:42.91,0:35:44.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مع طفلة من عائلة "إلينغبو".‬ Dialogue: 0,0:35:44.08,0:35:46.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- طفلة من عائلة "إلينغبو" دون سواها.‬\N‫- يا للهول!‬ Dialogue: 0,0:35:46.50,0:35:48.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل سمعتم ذلك؟‬\N‫- غير مقبول.‬ Dialogue: 0,0:35:48.50,0:35:50.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا... لا أعرف كيف حصل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:35:50.08,0:35:52.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استدرت لثانية واحدة...‬ Dialogue: 0,0:35:54.41,0:35:55.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ورأيت الأمر.‬ Dialogue: 0,0:35:56.00,0:35:58.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحضرتها إلى هنا بأسرع ما أمكنني يا سيدي.‬ Dialogue: 0,0:35:58.12,0:35:59.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هذا لا يجوز.‬\N‫- غير معقول.‬ Dialogue: 0,0:35:59.58,0:36:00.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا خطأ.‬ Dialogue: 0,0:36:00.66,0:36:02.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- غير وارد!‬\N‫- ماذا سنفعل؟‬ Dialogue: 0,0:36:02.70,0:36:05.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا سيئ، سيئ جدًا.‬ Dialogue: 0,0:36:05.41,0:36:08.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا أسوأ ما رأيته فعلًا.‬\N‫فيم كنت تفكّرين يا فتاة؟‬ Dialogue: 0,0:36:08.75,0:36:09.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا تعرفين أن...‬ Dialogue: 0,0:36:09.66,0:36:12.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عائلتي "كروم" و"إلينغبو" لا تختلطان؟‬ Dialogue: 0,0:36:13.45,0:36:15.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ولكن لماذا؟‬\N‫- يسأل "لماذا؟".‬ Dialogue: 0,0:36:15.45,0:36:16.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أترون ماذا أقصد؟‬\N‫- لماذا؟‬ Dialogue: 0,0:36:16.91,0:36:18.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف ماذا أفعل.‬ Dialogue: 0,0:36:18.70,0:36:21.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ساعدينا يا آنسة، أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:36:29.54,0:36:32.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعرف ما هذا يا صبي؟‬ Dialogue: 0,0:36:33.04,0:36:36.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه هي التقاليد.‬ Dialogue: 0,0:36:36.91,0:36:42.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قرون من الكراهية العظيمة‬\N‫المتوارثة عبر الأجيال.‬ Dialogue: 0,0:36:43.20,0:36:45.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حصلت مواجهة الـ100 يوم عام 1945.‬ Dialogue: 0,0:36:45.91,0:36:47.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والتي انتصرنا فيها بالطبع.‬ Dialogue: 0,0:36:47.75,0:36:49.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لعبة المنسحب البحرية.‬ Dialogue: 0,0:36:49.58,0:36:52.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التعرية العظيمة عام 1986.‬ Dialogue: 0,0:36:54.45,0:36:56.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وإن كان هناك أمر نحن واثقون منه...‬ Dialogue: 0,0:36:56.66,0:36:59.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويعود في الزمن إلى وقت بعيد...‬ Dialogue: 0,0:36:59.33,0:37:01.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هو أن عائلة "كروم"‬\N‫تحتقر عائلة "إلينغبو"...‬ Dialogue: 0,0:37:01.91,0:37:05.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعائلة "إلينغبو" تكره عائلة "كروم".‬ Dialogue: 0,0:37:09.87,0:37:11.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا هو السبب.‬ Dialogue: 0,0:37:13.12,0:37:19.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الآن، أعرف أنك لم تتعمّد‬\N‫الإساءة إلى كل هذا الإرث، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:37:19.95,0:37:22.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- صحيح.‬\N‫- ولن يتكرّر الأمر.‬ Dialogue: 0,0:37:23.20,0:37:24.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل سيتكرّر؟‬ Dialogue: 0,0:37:25.91,0:37:27.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طبعًا لا.‬ Dialogue: 0,0:37:27.54,0:37:30.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن أخبرني من أين حصلت‬\N‫على هذه اللعبة الجميلة.‬ Dialogue: 0,0:37:37.75,0:37:40.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعني أخمّن...\Nلن تتركها عند البوابة، صحيح؟‬ Dialogue: 0,0:37:42.91,0:37:45.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت بارع جدًا في الكلام.‬ Dialogue: 0,0:37:46.20,0:37:48.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وطبعًا لن تجيب حتى على هذا.‬ Dialogue: 0,0:37:52.87,0:37:54.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف.‬ Dialogue: 0,0:37:57.50,0:37:58.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا!‬ Dialogue: 0,0:38:01.00,0:38:02.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقفي!‬ Dialogue: 0,0:38:41.33,0:38:43.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الفاسدون!‬ Dialogue: 0,0:38:47.25,0:38:48.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنا!‬\N‫- اخترني!‬ Dialogue: 0,0:38:49.00,0:38:50.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ابتعدوا.‬\N‫- رسالتي أولًا.‬ Dialogue: 0,0:38:50.37,0:38:51.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد دراجة.‬ Dialogue: 0,0:38:51.41,0:38:53.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- قل للسيد "كلاوس" إني أريد دراجة.‬\N‫- اصمت.‬ Dialogue: 0,0:38:53.08,0:38:55.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خذ رسالتي!‬ Dialogue: 0,0:38:55.12,0:38:56.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أولًا. أريد دمية.‬ Dialogue: 0,0:38:56.95,0:39:00.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنا! أنا أولًا.‬\N‫- حسنًا. قفوا في طابور واحد! بسرعة!‬ Dialogue: 0,0:39:00.54,0:39:02.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تراجعوا! حسنًا. قفوا في طابور.‬ Dialogue: 0,0:39:02.79,0:39:04.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أحسنتم! رسالة؟‬\N‫- اخرج. لا. ابتعد.‬ Dialogue: 0,0:39:04.87,0:39:07.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جيد. رسالة؟ جيد.‬ Dialogue: 0,0:39:07.08,0:39:09.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا. ارحل من هنا. عظيم. امش.‬ Dialogue: 0,0:39:14.50,0:39:18.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما خطب فمها؟‬\N‫- ليست من هنا، إنها من الـ "سامي" .‬ Dialogue: 0,0:39:21.66,0:39:24.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا. هذا جميل. ولكنني لا أرى رسالة،‬ Dialogue: 0,0:39:24.16,0:39:26.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فعودي رجاءً حين تكتبين رسالة.‬ Dialogue: 0,0:39:26.41,0:39:27.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طاب يومك.‬ Dialogue: 0,0:39:27.58,0:39:29.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى اللقاء. حسنًا، هل من رسائل أخرى؟‬ Dialogue: 0,0:39:29.54,0:39:30.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- تفضل!‬\N‫- أنا.‬ Dialogue: 0,0:39:30.58,0:39:32.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- من هنا.‬\N‫- جيد. يعرف البقية ما يلزم.‬ Dialogue: 0,0:39:32.41,0:39:33.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا لعبة بلا رسالة.‬ Dialogue: 0,0:39:34.08,0:39:35.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكننا لا نجيد الكتابة.‬ Dialogue: 0,0:39:37.54,0:39:38.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا لسوء حظك يا صغير.‬ Dialogue: 0,0:39:39.16,0:39:41.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلًا، أتعرفون ماذا يمكنكم أن تفعلوا؟‬ Dialogue: 0,0:39:55.54,0:39:56.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:39:57.12,0:39:59.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتخبر الأطفال أن يذهبوا إلى المدرسة‬\N‫ليتعلموا الكتابة؟‬ Dialogue: 0,0:39:59.62,0:40:02.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما خطبك؟‬\N‫- أجل. ما قصدت فعله...‬ Dialogue: 0,0:40:02.29,0:40:03.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أصغ إليّ يا ساعي البريد.‬ Dialogue: 0,0:40:03.62,0:40:06.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهما كان ما تفعله، لا تورّطني فيه.‬ Dialogue: 0,0:40:06.16,0:40:08.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أضمحلّ هنا منذ 5 سنوات،‬ Dialogue: 0,0:40:08.83,0:40:10.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫واقتربت من المغادرة.‬ Dialogue: 0,0:40:10.33,0:40:12.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولن أدعك تفسد كل ذلك.‬ Dialogue: 0,0:40:12.54,0:40:13.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تفهم؟‬ Dialogue: 0,0:40:13.54,0:40:17.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يهدر هؤلاء الأطفال حياتهم بلا تعليم؟‬ Dialogue: 0,0:40:17.33,0:40:18.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعني...‬ Dialogue: 0,0:40:19.33,0:40:21.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سامحيني، أنا حالم بطبيعتي ولكن...‬ Dialogue: 0,0:40:21.08,0:40:22.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أليس هذا سبب ما نفعله؟‬ Dialogue: 0,0:40:24.04,0:40:25.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألم تصبحي معلّمة من أجل هذا؟‬ Dialogue: 0,0:40:25.95,0:40:27.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكي تحدثي فرقًا؟‬ Dialogue: 0,0:40:33.12,0:40:34.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حب الشباب.‬ Dialogue: 0,0:40:34.45,0:40:35.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يذكّرني بالماضي.‬ Dialogue: 0,0:40:35.75,0:40:37.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫النظرات المشحونة،‬ Dialogue: 0,0:40:37.29,0:40:39.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تسارع نبضات القلب.‬ Dialogue: 0,0:40:39.25,0:40:41.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫النشيج وتبليل السروال، لا،‬ Dialogue: 0,0:40:41.75,0:40:43.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أتذكّر هذا.‬ Dialogue: 0,0:40:48.50,0:40:50.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخلدوا إلى النوم وحين تصحون صباحًا،‬ Dialogue: 0,0:40:50.83,0:40:52.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستكون الهدية بالقرب من المدفأة.‬ Dialogue: 0,0:40:52.70,0:40:54.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، السيد "كلاوس" مدهش.‬ Dialogue: 0,0:40:54.95,0:40:57.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أجل، إنه رائع.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,0:40:57.08,0:40:58.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "كلاوس" ؟ مدهش؟‬ Dialogue: 0,0:40:59.25,0:41:02.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه ضخم، ولكنه يتّسع في كل المداخن.‬ Dialogue: 0,0:41:02.12,0:41:03.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حقًا؟ كيف؟‬\N‫- لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:41:03.95,0:41:04.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالسحر على ما أظن.‬ Dialogue: 0,0:41:08.58,0:41:09.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هاك.‬ Dialogue: 0,0:41:10.58,0:41:13.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن تركت جوربك متدليًا على رفّ المدخنة،‬ Dialogue: 0,0:41:13.25,0:41:15.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيملؤه السيد "كلاوس" بالألعاب.‬ Dialogue: 0,0:41:17.83,0:41:19.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهو لا يأتي إلا حين تكونون نيامًا.‬ Dialogue: 0,0:41:20.00,0:41:21.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يره أحد قط.‬ Dialogue: 0,0:41:21.83,0:41:24.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كأنه خفي أو ما شابه.‬ Dialogue: 0,0:41:28.75,0:41:31.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويحب الكعك. لا تنسوا أن تتركوا له الكعك.‬ Dialogue: 0,0:41:49.79,0:41:51.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عد إلى بيتك يا فاشل!‬ Dialogue: 0,0:41:58.50,0:42:00.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من الفاشل الآن أيها المشاغب الصغير؟‬ Dialogue: 0,0:42:00.75,0:42:02.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫السيد "كلاوس" هو الأروع.‬ Dialogue: 0,0:42:02.79,0:42:04.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل سمعتم عن السيد "كلاوس" ؟‬ Dialogue: 0,0:42:04.62,0:42:06.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمه "كلاوس" ويصنع أفضل الألعاب.‬ Dialogue: 0,0:42:06.95,0:42:08.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "كلاوس".‬\N‫- "كلاوس".‬ Dialogue: 0,0:42:08.50,0:42:09.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "كلاوس".‬\N‫- إنه مدهش.‬ Dialogue: 0,0:42:09.79,0:42:10.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألعابه هي الأفضل.‬ Dialogue: 0,0:42:24.12,0:42:25.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا حصل؟‬\N‫- لا تتفوّه بأي كلمة.‬ Dialogue: 0,0:42:25.91,0:42:28.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجلس مكانك وكن سحريًا ومدهشًا.‬ Dialogue: 0,0:42:31.04,0:42:31.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:42:37.33,0:42:39.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل سنتعلم شيئًا اليوم؟‬ Dialogue: 0,0:42:42.54,0:42:45.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمعوا، إن كان عليكم التواجد هنا،‬\N‫ابقوا صامتين على الأقل.‬ Dialogue: 0,0:42:45.83,0:42:48.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم لا تبدؤون... لا أعرف...‬ Dialogue: 0,0:42:48.33,0:42:50.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بكتابة أحرف العلة أو ما شابه؟‬ Dialogue: 0,0:42:50.16,0:42:51.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليست لدينا دفاتر.‬ Dialogue: 0,0:42:51.62,0:42:52.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو أقلام.‬ Dialogue: 0,0:42:53.91,0:42:56.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا. لنتّفق إذًا: إذا علّمتكم شيئًا،‬ Dialogue: 0,0:42:56.91,0:42:58.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ستغادرون؟ أرجوكم؟‬ Dialogue: 0,0:43:13.33,0:43:14.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحسنت.‬ Dialogue: 0,0:43:16.16,0:43:18.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقًا؟ هل هذا اسمي؟‬ Dialogue: 0,0:43:18.58,0:43:20.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل! مرحى! هذا اسمك.‬ Dialogue: 0,0:43:22.33,0:43:23.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيمكنك أن تعلّميني المزيد؟‬ Dialogue: 0,0:43:23.87,0:43:25.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أرجوك؟‬\N‫- أنا التالي.‬ Dialogue: 0,0:43:25.66,0:43:28.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أريد أن أكتب اسمي.‬\N‫- أريد أن أكتب اسمي أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:43:28.08,0:43:30.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اختاريني.‬\N‫- أريد أن أكتب اسمي.‬ Dialogue: 0,0:43:30.50,0:43:32.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- وأنا أيضًا. أريد أن أكتب اسمي.‬\N‫- علّميني.‬ Dialogue: 0,0:43:32.58,0:43:34.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أريد أن أكتب اسمي.‬\N‫- اختاريني، أرجوك.‬ Dialogue: 0,0:43:53.33,0:43:54.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ثقيل جدًا.‬ Dialogue: 0,0:43:54.79,0:43:55.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا إذًا.‬ Dialogue: 0,0:43:56.00,0:43:58.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنني الذهاب بمفردي. ليس عليك أن...‬ Dialogue: 0,0:43:58.25,0:44:01.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أقصد الإهانة،‬\N‫ولكن قد تستفيد من اتباع حمية غذائية.‬ Dialogue: 0,0:44:01.79,0:44:02.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:44:03.91,0:44:06.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هدايا أقل تعني وزنًا أقل.‬ Dialogue: 0,0:44:06.29,0:44:07.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هدايا أقل؟‬ Dialogue: 0,0:44:07.25,0:44:09.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن هدايا أقل يعني رسائل أقل.‬ Dialogue: 0,0:44:09.33,0:44:11.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ورسائل أقل يعني أقل...‬ Dialogue: 0,0:44:14.08,0:44:16.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المزيد من أحلام الأطفال المحطّمة.‬ Dialogue: 0,0:44:17.00,0:44:19.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لن أسمح بذلك.‬ Dialogue: 0,0:44:20.12,0:44:22.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدينا واجب مقدّس، تجاه الأطفال.‬ Dialogue: 0,0:44:39.91,0:44:40.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمسكت بك.‬ Dialogue: 0,0:44:59.95,0:45:01.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعال! هيا!‬ Dialogue: 0,0:45:25.87,0:45:28.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صحيح! أنا أتعبها وأنت تمسك بها.‬ Dialogue: 0,0:45:29.25,0:45:30.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عمل جماعي جيّد...‬ Dialogue: 0,0:45:43.45,0:45:45.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- صحيح. هذا عمل جماعي!‬\N‫- استخدام الرنّة فكرة جيدة.‬ Dialogue: 0,0:45:45.54,0:45:47.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- نتقدّم بسرعة.‬\N‫- فهي فعّالة وقوية ومتعاونة.‬ Dialogue: 0,0:45:52.50,0:45:55.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، مكتب البريد مفتوح رسميًا الآن.‬ Dialogue: 0,0:45:55.16,0:45:56.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل معكم رسائل؟ تفضلوا.‬ Dialogue: 0,0:45:57.04,0:45:58.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا.‬ Dialogue: 0,0:45:59.33,0:46:00.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الفاشل!‬ Dialogue: 0,0:46:00.45,0:46:01.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:46:01.91,0:46:05.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعثت رسالتي ولم أحصل‬\N‫إلا على كمية من الفحم.‬ Dialogue: 0,0:46:05.54,0:46:06.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ما تستحقه!‬ Dialogue: 0,0:46:06.70,0:46:09.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المشاغبون المشاكسون أمثالك‬\N‫لا يحصلون على ألعاب من "كلاوس".‬ Dialogue: 0,0:46:09.62,0:46:13.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقًا؟ وما أدراه بما أفعله إن لم تشِ بي؟‬ Dialogue: 0,0:46:14.83,0:46:16.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أكن مضطرًا إلى ذلك.‬ Dialogue: 0,0:46:17.33,0:46:18.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فهو يعرف.‬ Dialogue: 0,0:46:21.20,0:46:22.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تعني؟‬ Dialogue: 0,0:46:22.33,0:46:24.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه يرى كل شيء.‬ Dialogue: 0,0:46:25.33,0:46:28.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل مشاكسة وخدعة وعمل سيئ.‬ Dialogue: 0,0:46:28.62,0:46:30.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويحتفظ بقائمة: الـ...‬ Dialogue: 0,0:46:32.45,0:46:35.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- يسميها "قائمة المشاغبين".‬\N‫- أنت تكذب.‬ Dialogue: 0,0:46:36.04,0:46:37.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صدّقني.‬ Dialogue: 0,0:46:37.54,0:46:39.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تريد أن تكون على قائمة المشاغبين.‬ Dialogue: 0,0:46:42.45,0:46:45.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أما زلت راغبًا برمي كرة الثلج؟‬ Dialogue: 0,0:46:49.08,0:46:51.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أظن ذلك.‬ Dialogue: 0,0:47:10.16,0:47:12.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يحصل الأطفال الطيبون فقط على هدايا؟‬ Dialogue: 0,0:47:14.62,0:47:16.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"عزيزي السيد (كلاوس)،‬ Dialogue: 0,0:47:17.45,0:47:20.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد نظفت كل باحات\Nالمنازل في شارعي اليوم."‬ Dialogue: 0,0:47:21.45,0:47:23.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هذا جيّد، صحيح؟‬\N‫- مرحبًا.‬ Dialogue: 0,0:47:23.62,0:47:26.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "لا تضعني على قائمة المشاغبين، أرجوك."‬ Dialogue: 0,0:47:26.25,0:47:27.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"عزيزي السيد (كلاوس)،‬ Dialogue: 0,0:47:27.95,0:47:31.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اليوم، أنا وأخوتي‬\N‫ساعدنا أمي في المهام المنزلية.‬ Dialogue: 0,0:47:33.33,0:47:35.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسنفعل هذا كل يوم‬ Dialogue: 0,0:47:35.08,0:47:38.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إن أحضرت لنا هدايا. صدقًا."‬\N‫- "عزيزي السيد (كلاوس)،‬ Dialogue: 0,0:47:38.12,0:47:41.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان جارنا يصلح ثقبًا في السياج اليوم،‬ Dialogue: 0,0:47:41.75,0:47:43.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومن ثم سقط...‬ Dialogue: 0,0:47:43.50,0:47:44.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫و‬‫أصيبت‬‫ ساقه.‬ Dialogue: 0,0:47:44.91,0:47:47.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا بد أنه كان يتألم..."‬\N‫- اتركيني.‬ Dialogue: 0,0:47:47.33,0:47:50.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "لأنه لم يكف عن الصراخ."‬\N‫- يهاجمني أفراد "إلينغبو"! النجدة!‬ Dialogue: 0,0:47:50.75,0:47:51.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فساعدناه.‬ Dialogue: 0,0:47:52.00,0:47:53.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قال إن الأمر لم يعجبه.‬ Dialogue: 0,0:47:53.66,0:47:55.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن في أعماقه، أظن أن الأمر راق له."‬ Dialogue: 0,0:47:56.58,0:47:58.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هذا ما فعلته اليوم. والبارحة،‬ Dialogue: 0,0:47:58.75,0:48:02.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بدلًا من سرقة توت السيدة (رونا)،‬\N‫قطفنا التوت وأعطيناه لها.‬ Dialogue: 0,0:48:03.66,0:48:05.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأتت إلى بيتنا لاحقًا،‬ Dialogue: 0,0:48:05.66,0:48:07.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأحضرت لأمي الكثير من مربى التوت.‬ Dialogue: 0,0:48:09.29,0:48:11.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم قدّمت إليها أمي فطيرة بالتوت."‬ Dialogue: 0,0:48:11.58,0:48:13.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"عزيزي السيد (كلاوس)،‬ Dialogue: 0,0:48:13.29,0:48:14.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أذهب إلى المدرسة كل يوم،‬ Dialogue: 0,0:48:15.12,0:48:18.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- وأنجز فروضي دائمًا."‬\N‫- "أنالييس"، شكرًا.‬ Dialogue: 0,0:48:20.29,0:48:21.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا يا ساعي البريد.‬ Dialogue: 0,0:48:22.04,0:48:24.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "الآنسة (ألفا) هي أفضل معلّمة."‬ Dialogue: 0,0:48:24.79,0:48:28.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ونظفت مزمار أبي القديم أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:48:28.33,0:48:31.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آمل أنني قمت بعمل جيّد. لقد بدا سعيدًا.‬ Dialogue: 0,0:48:32.58,0:48:34.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يمكنني الحصول على لعبة من فضلك؟"‬ Dialogue: 0,0:48:55.58,0:48:56.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:48:59.20,0:49:00.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذا الـ...؟‬ Dialogue: 0,0:49:16.29,0:49:18.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مرحبًا يا زعيم. كيف حالك الـ...؟‬\N‫- خذ!‬ Dialogue: 0,0:49:18.16,0:49:20.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- خذ! أنا!‬\N‫- ماذا؟ كيف؟‬ Dialogue: 0,0:49:29.20,0:49:31.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا يا رفاق! لنلعب!‬ Dialogue: 0,0:50:07.00,0:50:11.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أن الوقت قد حان‬\N‫لنبعث برسالة إلى ساعي البريد ذاك.‬ Dialogue: 0,0:50:13.12,0:50:15.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعرفين ما عليك فعله يا "فطيرة".‬ Dialogue: 0,0:50:16.50,0:50:19.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لي!‬ Dialogue: 0,0:50:20.12,0:50:23.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبات الخباز يبيع الكعك‬\N‫بسعر مخفّض لعائلة "إلينغبو" ،‬ Dialogue: 0,0:50:23.87,0:50:25.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بدون أن يضع شفرات في العجينة أو أي شيء.‬ Dialogue: 0,0:50:25.91,0:50:30.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تعرف أن الحرائق المتعمدة‬\N‫تراجعت بنسبة 70 بالمئة؟‬ Dialogue: 0,0:50:30.37,0:50:32.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا صحيح. متى كانت آخر مرة‬\N‫رأيت فيها بيتًا يشتعل؟‬ Dialogue: 0,0:50:32.91,0:50:35.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تمامًا. ومسابقات الطهو وتبادل السلع و...‬ Dialogue: 0,0:50:36.00,0:50:36.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:50:36.95,0:50:38.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كأن الجميع فقدوا عقولهم أو ما شابه.‬ Dialogue: 0,0:50:40.41,0:50:42.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما جزاء الإحسان...‬ Dialogue: 0,0:50:43.20,0:50:44.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلا الإحسان.‬ Dialogue: 0,0:50:45.79,0:50:48.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظروا من أصبح ثرثارًا فجأة.‬ Dialogue: 0,0:50:48.62,0:50:50.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبرني، لم تفوّهت بهذه الكلمات كلها‬ Dialogue: 0,0:50:50.62,0:50:51.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ونطقت بهذه الحكمة؟‬ Dialogue: 0,0:50:51.87,0:50:54.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مجرد شيء...‬ Dialogue: 0,0:50:54.75,0:50:56.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان يقوله أحدهم.‬ Dialogue: 0,0:50:56.08,0:50:57.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعني أخبرك شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:50:57.62,0:51:01.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بلغت من العمر بما يكفي‬\N‫لأعرف أن كل شخص يريد شيئًا.‬ Dialogue: 0,0:51:01.37,0:51:04.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هؤلاء الأطفال؟ يريدون الألعاب. والبالغون؟‬ Dialogue: 0,0:51:05.62,0:51:06.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف ماذا يريدون.‬ Dialogue: 0,0:51:06.83,0:51:09.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكنهم لا يسعون لفعل الخير‬\N‫أو تحقيق السلام على الأرض.‬ Dialogue: 0,0:51:10.66,0:51:11.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا عنك؟‬ Dialogue: 0,0:51:12.54,0:51:14.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كيف ستستفيد؟‬\N‫- أنا؟‬ Dialogue: 0,0:51:14.25,0:51:15.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا...‬ Dialogue: 0,0:51:16.58,0:51:17.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا مختلف. أنا لا...‬ Dialogue: 0,0:51:20.83,0:51:22.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتبه!‬ Dialogue: 0,0:51:23.04,0:51:24.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لي!‬ Dialogue: 0,0:51:27.58,0:51:29.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أصدق هذا.‬ Dialogue: 0,0:51:29.66,0:51:31.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تفعلون في كميننا؟‬ Dialogue: 0,0:51:31.45,0:51:33.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كمينكم؟ هذا كميننا.‬ Dialogue: 0,0:51:33.75,0:51:35.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- توقف.‬\N‫- أحاول ذلك!‬ Dialogue: 0,0:51:36.04,0:51:38.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقف!‬ Dialogue: 0,0:51:39.20,0:51:40.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه بقعتنا.‬ Dialogue: 0,0:51:43.25,0:51:44.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عظيم! انظرا إلى ما فعلتماه.‬ Dialogue: 0,0:51:44.83,0:51:46.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما فعلناه؟‬\N‫- أنت الأفضل‬ Dialogue: 0,0:51:46.62,0:51:49.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- في إفساد كمين ممتاز...‬\N‫- لولا أنكم...‬ Dialogue: 0,0:52:18.20,0:52:19.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أفترض أنهم أصدقاؤك.‬ Dialogue: 0,0:52:22.45,0:52:23.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدون لطفاء.‬ Dialogue: 0,0:52:31.83,0:52:35.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن تصدقوا ما رأيته خلال الليل.‬ Dialogue: 0,0:52:36.87,0:52:41.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مزلجة طائرة تشدّها حيوانات رنّة سحرية؟‬ Dialogue: 0,0:52:42.12,0:52:43.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:52:48.12,0:52:49.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظروا، يمكنه أن يضحك.‬ Dialogue: 0,0:52:50.29,0:52:51.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حُلّ اللغز.‬ Dialogue: 0,0:52:56.41,0:52:58.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلًا. توقف قليلًا. حقًا؟‬ Dialogue: 0,0:52:58.83,0:53:00.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل هكذا تضحك؟‬\N‫- صحيح،‬ Dialogue: 0,0:53:00.33,0:53:01.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنحمّل المزلجة.‬ Dialogue: 0,0:53:01.54,0:53:03.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! لن تفلت بذلك بهذه السهولة.‬ Dialogue: 0,0:53:03.95,0:53:05.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- دعني أسمعها مجددًا.‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,0:53:05.33,0:53:08.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا! ابتسامة أو ضحكة بسيطة.‬ Dialogue: 0,0:53:08.54,0:53:10.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ضحكة صغيرة.‬\N‫- استمرّ بذلك وسترى ما سيحصل.‬ Dialogue: 0,0:53:10.37,0:53:11.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا. سأتوقف.‬ Dialogue: 0,0:53:11.33,0:53:13.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمع، هل سمعت الدعابة‬\N‫عن الرجل ذي الساق الواحدة‬ Dialogue: 0,0:53:13.95,0:53:15.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الذي دخل إلى حانة؟‬ Dialogue: 0,0:53:32.33,0:53:34.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بدأ مخزون الألعاب ينفد، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:53:34.91,0:53:38.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بلى، رحلتان إضافيتان‬\N‫ونكون قد وزّعنا الألعاب كلها.‬ Dialogue: 0,0:53:38.75,0:53:39.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بد أنك...‬ Dialogue: 0,0:53:40.12,0:53:43.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تتوق لانتهاء نوبات العمل الليلية.‬ Dialogue: 0,0:53:43.37,0:53:44.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- صحيح؟‬\N‫- صحيح.‬ Dialogue: 0,0:53:44.95,0:53:47.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل.‬ Dialogue: 0,0:53:47.95,0:53:48.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:54:05.16,0:54:06.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جيّد، لقد عدت.‬ Dialogue: 0,0:54:09.00,0:54:10.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، هذا لطيف جدًا.‬ Dialogue: 0,0:54:10.62,0:54:13.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن مهما كان ما تقولينه،‬\N‫لديّ مشاكلي الخاصة، أتفهمين؟‬ Dialogue: 0,0:54:14.95,0:54:16.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد نفدت الألعاب،‬ Dialogue: 0,0:54:16.91,0:54:19.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبدون الألعاب، لن تكون هناك رسائل.‬ Dialogue: 0,0:54:19.37,0:54:20.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبدون الرسائل...‬ Dialogue: 0,0:54:21.50,0:54:22.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انسي الأمر.‬ Dialogue: 0,0:54:24.75,0:54:26.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الوقت ينفد مني. ها قد اعترفت.‬ Dialogue: 0,0:54:27.08,0:54:29.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اقترب عيد الميلاد وما زلت...‬ Dialogue: 0,0:54:30.29,0:54:32.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عيد الميلاد.‬ Dialogue: 0,0:54:32.79,0:54:36.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وجدتها! علينا أن... نحن... أنا...‬ Dialogue: 0,0:54:38.75,0:54:41.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيمكنك أن تبتعدي عن عتبة منزلي؟‬\N‫أنت تتخطين حدود ملكيتي.‬ Dialogue: 0,0:54:56.66,0:55:00.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنني كقائدة عائلة "كروم" الفخورة...‬ Dialogue: 0,0:55:00.83,0:55:02.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ادخلي في الموضوع مباشرة.‬ Dialogue: 0,0:55:02.29,0:55:05.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اصمت أيها الغبي! سأدخل فيه.‬ Dialogue: 0,0:55:06.62,0:55:09.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنني كقائدة عائلة...‬ Dialogue: 0,0:55:09.75,0:55:11.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انسوا الأمر! تعكّر مزاجي!‬ Dialogue: 0,0:55:11.91,0:55:13.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعرف لمَ دعوت إلى هذا الاجتماع.‬ Dialogue: 0,0:55:13.95,0:55:15.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، أعـ... طبعًا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:55:16.79,0:55:19.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- شجار منتصف الليل؟‬\N‫- انظر من حولك يا "أكسيل".‬ Dialogue: 0,0:55:19.41,0:55:20.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين جماعتك؟‬ Dialogue: 0,0:55:24.16,0:55:25.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأخبرك أين هم.‬ Dialogue: 0,0:55:25.87,0:55:27.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنهم في حفلات الأحياء السكنية،‬ Dialogue: 0,0:55:27.62,0:55:30.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وفي الرحلات الجماعية،‬\N‫وحفلات الشواء الخارجية.‬ Dialogue: 0,0:55:30.25,0:55:33.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- وحفلات الفطور المتأخر. لا تنسيها.‬\N‫- نادي الكتاب...‬ Dialogue: 0,0:55:33.95,0:55:35.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هو ما يشغل صغيري "سفين" المسكين.‬ Dialogue: 0,0:55:36.83,0:55:38.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أترون؟ ساعي البريد‬ Dialogue: 0,0:55:38.54,0:55:42.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وصانع الألعاب العجوز ذاك‬\N‫يغسلان أدمغة الجميع.‬ Dialogue: 0,0:55:42.66,0:55:43.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تقولين؟‬ Dialogue: 0,0:55:43.83,0:55:46.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقول إن الوقت حان لنوحّد قوانا‬ Dialogue: 0,0:55:46.29,0:55:47.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ضد عدوّ مشترك.‬ Dialogue: 0,0:55:50.29,0:55:53.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقول إن علينا أن نعلن الهدنة.‬ Dialogue: 0,0:55:53.83,0:55:56.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هدنة؟ هل جننت؟‬ Dialogue: 0,0:55:56.75,0:55:58.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إما أن نتكاتف لنحل المشكلة،‬ Dialogue: 0,0:55:59.04,0:56:00.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو أن تصبح نوادي الكتب‬ Dialogue: 0,0:56:00.91,0:56:02.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- وحفلات الشواء...‬\N‫- وحفلات الفطور المتأخر!‬ Dialogue: 0,0:56:03.04,0:56:06.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا تنسي حفلات الفطور المتأخر.‬\N‫- أجل، هذه أيضًا.‬ Dialogue: 0,0:56:06.45,0:56:11.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫علينا أن نتّحد بشكل\Nسلمي لنوقف هذا السلام؟‬ Dialogue: 0,0:56:11.87,0:56:15.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يطالب أسلافنا بذلك.‬ Dialogue: 0,0:56:18.12,0:56:20.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من أجل سلالة "إلينغبو".‬ Dialogue: 0,0:56:20.62,0:56:22.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من أجل شرف "كروم".‬ Dialogue: 0,0:56:23.54,0:56:26.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫القبيلتان على وشك شنّ الحرب...‬ Dialogue: 0,0:56:27.70,0:56:28.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في صف واحد.‬ Dialogue: 0,0:56:29.37,0:56:32.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لي!‬ Dialogue: 0,0:56:32.08,0:56:33.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لي!‬ Dialogue: 0,0:56:34.16,0:56:35.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لي!‬ Dialogue: 0,0:56:39.95,0:56:40.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا...‬ Dialogue: 0,0:56:41.83,0:56:45.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيتطلّب هذا جهدًا كبيرًا.‬ Dialogue: 0,0:57:47.54,0:57:49.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مفاجأة!‬ Dialogue: 0,0:57:49.87,0:57:50.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "جاسبر" ؟‬ Dialogue: 0,0:57:50.95,0:57:54.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما الذي...‬\N‫- أهلًا بك في مشغلك الجديد.‬ Dialogue: 0,0:57:54.83,0:57:56.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مفاجأة.‬\N‫- ما هذا...‬ Dialogue: 0,0:57:56.83,0:57:58.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سأشرح لك كل شيء.‬\N‫- لماذا...‬ Dialogue: 0,0:57:58.62,0:58:00.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا أريد أن...‬\N‫- تعال واجلس.‬ Dialogue: 0,0:58:01.12,0:58:02.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستحب هذا.‬ Dialogue: 0,0:58:02.08,0:58:03.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صدقني.‬ Dialogue: 0,0:58:04.33,0:58:06.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عيد الميلاد.‬ Dialogue: 0,0:58:06.66,0:58:08.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عيد الميلاد؟ ماذا تعـ...‬ Dialogue: 0,0:58:08.41,0:58:12.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فكر في الأمر. كل طفل في البلدة‬\N‫سيستيقظ صبيحة عيد الميلاد‬ Dialogue: 0,0:58:12.37,0:58:14.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويجد...‬ Dialogue: 0,0:58:14.16,0:58:17.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لعبة جديدة بانتظاره قرب المدفأة.‬ Dialogue: 0,0:58:17.66,0:58:19.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكننا أن نجعل الأعياد أكثر سحرًا.‬ Dialogue: 0,0:58:19.95,0:58:21.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فكّر في البهجة. فكّر في السعادة.‬ Dialogue: 0,0:58:21.79,0:58:23.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "جاسبر" ، اسمع. لا أظن...‬ Dialogue: 0,0:58:24.29,0:58:26.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعني أنهي كلامي.‬ Dialogue: 0,0:58:27.33,0:58:29.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فكّر في تلك الوجوه السعيدة.‬ Dialogue: 0,0:58:29.16,0:58:30.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنهم ظرفاء جدًا وهم...‬ Dialogue: 0,0:58:30.83,0:58:32.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أليسوا... انظر!‬\N‫- حتى لو...‬ Dialogue: 0,0:58:32.62,0:58:34.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من أين ستأتي بكل هذه الألعاب؟‬ Dialogue: 0,0:58:35.37,0:58:36.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت...‬ Dialogue: 0,0:58:36.79,0:58:37.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستصنع ألعابًا جديدة.‬ Dialogue: 0,0:58:41.04,0:58:42.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أصنع الألعاب.‬ Dialogue: 0,0:58:44.62,0:58:45.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أعد أصنعها.‬ Dialogue: 0,0:58:46.54,0:58:49.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تتمتع بموهبة يا صديقي.‬ Dialogue: 0,0:58:49.20,0:58:51.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صنع بيوت الطيور أمر لطيف، ولكن بحقك!‬ Dialogue: 0,0:58:51.33,0:58:52.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هاتان اليدان مقدّر لهما‬ Dialogue: 0,0:58:52.79,0:58:54.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أن تصنعا...‬\N‫- قلت لا.‬ Dialogue: 0,0:58:54.12,0:58:56.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بحقك! جارني هنا! تخيّل الاحتمالات.‬ Dialogue: 0,0:58:57.00,0:58:58.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الأعمال الخشبية ستكون هنا.‬ Dialogue: 0,0:58:58.66,0:58:59.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا.‬\N‫- وهنا،‬ Dialogue: 0,0:58:59.83,0:59:01.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مشغل الساعات بمعداتها وتروسها،‬ Dialogue: 0,0:59:01.87,0:59:03.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لتبرع في صنعها طوال اليوم.‬\N‫- كفى.‬ Dialogue: 0,0:59:03.33,0:59:06.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وفي هذه الزاوية،‬\N‫صفوف كثيرة من الأدوات اللامعة‬ Dialogue: 0,0:59:06.54,0:59:08.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- من كل الأشكال والأحجام.‬\N‫- مهلًا، لا تلمس هذا!‬ Dialogue: 0,0:59:08.58,0:59:10.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- منظّمة بشكل مثالي لأجلك.‬\N‫- لا!‬ Dialogue: 0,0:59:22.83,0:59:23.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,0:59:26.04,0:59:26.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخرج.‬ Dialogue: 0,0:59:27.41,0:59:28.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "كلاوس" ، أنا آسف.‬ Dialogue: 0,0:59:28.95,0:59:30.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لم أقصد أن...‬\N‫- اخرج.‬ Dialogue: 0,1:00:05.83,1:00:06.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫واجهت ليلة سيئة؟‬ Dialogue: 0,1:00:08.45,1:00:09.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انضمي إليّ إذًا.‬ Dialogue: 0,1:00:12.50,1:00:14.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! لا أريد أن أزعجك بالتحدث عن الأمر.‬ Dialogue: 0,1:00:17.50,1:00:19.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا. يزعجني الأمر.‬ Dialogue: 0,1:00:19.75,1:00:21.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن لم أحصل على تلك الرسائل،‬ Dialogue: 0,1:00:21.62,1:00:23.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا سأفعل؟‬ Dialogue: 0,1:00:23.70,1:00:25.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبقى في هذه البلدة للأبد؟‬ Dialogue: 0,1:00:25.12,1:00:27.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأمضي الوقت مع النجار العجوز‬\N‫محاطًا بالمجانين،‬ Dialogue: 0,1:00:27.87,1:00:29.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بدون أن أرغب بأي شيء آخر؟‬ Dialogue: 0,1:00:32.33,1:00:35.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في دياري، أملك كل شيء.‬ Dialogue: 0,1:00:35.50,1:00:36.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن هنا،‬ Dialogue: 0,1:00:37.45,1:00:38.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا مجرد...‬ Dialogue: 0,1:00:38.83,1:00:41.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شخص تافه وغير نافع...‬ Dialogue: 0,1:00:43.41,1:00:44.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نكرة.‬ Dialogue: 0,1:00:46.54,1:00:49.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن "كلاوس" لا يستحق...‬ Dialogue: 0,1:00:49.12,1:00:50.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أقصد أن...‬ Dialogue: 0,1:00:51.12,1:00:53.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن أشعر بـ... تصرفت كالـ...‬ Dialogue: 0,1:00:55.54,1:00:56.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تمامًا.‬ Dialogue: 0,1:00:57.41,1:01:00.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تجيدين الإصغاء.‬ Dialogue: 0,1:01:04.37,1:01:06.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، تفوزين.‬ Dialogue: 0,1:01:08.54,1:01:09.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا بنا. اتبعيني.‬ Dialogue: 0,1:01:14.08,1:01:15.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعتذر على إزعاجك في هذا الوقت.‬ Dialogue: 0,1:01:15.58,1:01:18.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن هل تفهمين ربما... هذه؟‬ Dialogue: 0,1:01:25.54,1:01:27.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، ادخلا.‬ Dialogue: 0,1:01:33.66,1:01:34.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,1:01:34.58,1:01:35.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنبدأ.‬ Dialogue: 0,1:01:36.00,1:01:37.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من يريد الشوكولاتة الساخنة؟‬ Dialogue: 0,1:01:43.91,1:01:45.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قالت إنها تريد مركبًا.‬ Dialogue: 0,1:01:45.54,1:01:47.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حقًا؟‬ ‫- لا، لا يمكن أن\Nيكون هذا صحيحًا. انس ذلك.‬ Dialogue: 0,1:01:49.66,1:01:51.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أجل، هو كذلك.‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:01:52.04,1:01:54.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عمّ تتكلّمان؟ هل تتحدّثان عني؟‬ Dialogue: 0,1:01:55.25,1:01:58.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "(مارغو)"‬ Dialogue: 0,1:03:20.00,1:03:21.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "كلاوس" ، أنا...‬ Dialogue: 0,1:04:03.33,1:04:04.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا.‬ Dialogue: 0,1:05:18.75,1:05:21.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو أن أحدهم بحاجة إلى المساعدة...‬ Dialogue: 0,1:05:22.04,1:05:24.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- في إرسال الرسائل.‬\N‫- أجل.‬ Dialogue: 0,1:05:25.25,1:05:26.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- من؟‬\N‫- أنا...‬ Dialogue: 0,1:05:26.66,1:05:27.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعني...‬ Dialogue: 0,1:05:28.37,1:05:31.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف لم نهزمكم قط؟‬ Dialogue: 0,1:05:31.95,1:05:33.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، إذًا...‬ Dialogue: 0,1:05:34.00,1:05:37.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما ركبت المزلجة، قلت في نفسي،‬\N‫ "لا، صنعناها صغيرة جدًا."‬ Dialogue: 0,1:05:37.50,1:05:39.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن لا. كان حجمها مناسبًا لها.‬ Dialogue: 0,1:05:40.20,1:05:41.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أحبتها، صحيح؟‬ Dialogue: 0,1:05:41.66,1:05:43.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن ذلك. هل تظن أنها أحبتها؟‬ Dialogue: 0,1:05:44.58,1:05:45.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أجل.‬\N‫- نعم.‬ Dialogue: 0,1:05:46.04,1:05:48.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا أيضًا. أجل، لقد أحبتها.‬ Dialogue: 0,1:05:49.50,1:05:51.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعلم، أتذكّر اليوم‬ Dialogue: 0,1:05:51.91,1:05:54.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الذي ارتسمت فيه تلك الابتسامة لأول مرة‬ Dialogue: 0,1:05:54.54,1:05:55.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- على وجهي.‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:05:55.70,1:05:57.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أي ابتسامة؟ لم أكن أبتسم.‬ Dialogue: 0,1:05:57.54,1:06:00.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أغمض عينيّ بسبب الشمس.‬ Dialogue: 0,1:06:00.25,1:06:01.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صحيح.‬ Dialogue: 0,1:06:01.75,1:06:03.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أرد أن أعترف بالأمر في البداية.‬ Dialogue: 0,1:06:04.41,1:06:06.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكانت هي تزعجني بشأن ذلك.‬ Dialogue: 0,1:06:06.50,1:06:07.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "هي" ؟‬ Dialogue: 0,1:06:08.54,1:06:09.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حبيبتي "ليديا".‬ Dialogue: 0,1:06:10.66,1:06:14.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتذكّر عندما وجدت ذلك المكان‬\N‫الذي كانت تحبه في الغابة.‬ Dialogue: 0,1:06:15.54,1:06:18.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبنيت لنا منزلًا هنا.‬ Dialogue: 0,1:06:20.12,1:06:21.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعيدًا عن كل شيء.‬ Dialogue: 0,1:06:22.83,1:06:25.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن لم نكن سنبقى وحدنا طويلًا.‬ Dialogue: 0,1:06:29.75,1:06:30.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أردنا أطفالًا.‬ Dialogue: 0,1:06:32.54,1:06:33.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الكثير من الأطفال.‬ Dialogue: 0,1:06:34.08,1:06:36.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يركضون ويضحكون ويشاكسون.‬ Dialogue: 0,1:06:42.45,1:06:43.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فيما كنا ننتظر،‬ Dialogue: 0,1:06:44.25,1:06:46.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بدأت بصنع الألعاب لهم.‬ Dialogue: 0,1:06:46.62,1:06:47.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫واستمر انتظارنا،‬ Dialogue: 0,1:06:48.08,1:06:51.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫واستمررت بصنع المزيد من الألعاب.‬ Dialogue: 0,1:06:52.79,1:06:55.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هذه لعبة أخرى. ما رأيك؟‬\N‫- وتواصل انتظارنا أكثر.‬ Dialogue: 0,1:06:56.33,1:06:58.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن لم يأت الأطفال.‬ Dialogue: 0,1:07:01.62,1:07:02.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومن ثم...‬ Dialogue: 0,1:07:05.58,1:07:07.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أصابها المرض.‬ Dialogue: 0,1:07:12.45,1:07:15.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى الآن، أحيانًا،‬ Dialogue: 0,1:07:16.37,1:07:19.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أكاد أشعر بأنها لا تزال...‬ Dialogue: 0,1:07:25.29,1:07:28.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعد أن رحلت،‬ Dialogue: 0,1:07:29.87,1:07:32.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنني شعرت بالضياع.‬ Dialogue: 0,1:07:33.45,1:07:34.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت تحب العصافير،‬ Dialogue: 0,1:07:34.75,1:07:38.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فواصلت بناء بيوت العصافير.‬ Dialogue: 0,1:07:40.70,1:07:41.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن بعد ذلك...‬ Dialogue: 0,1:07:42.20,1:07:43.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ظهرت أنت.‬ Dialogue: 0,1:07:44.58,1:07:45.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتسليم هذه الألعاب،‬ Dialogue: 0,1:07:46.12,1:07:48.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ورؤية البهجة التي شعر بها الأطفال،‬ Dialogue: 0,1:07:49.91,1:07:51.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ظننت أنني لن أعرف هذا الشعور مجددًا.‬ Dialogue: 0,1:07:52.25,1:07:55.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويجب أن أشكرك على ذلك يا صديقي.‬ Dialogue: 0,1:07:55.91,1:07:57.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا، شكرًا.‬ Dialogue: 0,1:07:59.54,1:08:00.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا عليك.‬ Dialogue: 0,1:08:02.00,1:08:04.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اسمع، أتعلم؟ سنفعل ذلك.‬\N‫- ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:08:04.79,1:08:06.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا سنفعل؟‬\N‫- خطة الميلاد.‬ Dialogue: 0,1:08:06.54,1:08:08.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنصنع كل تلك الألعاب.‬ Dialogue: 0,1:08:08.33,1:08:10.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هذا ما كانت لتريده.‬\N‫- حقًا؟‬ Dialogue: 0,1:08:10.12,1:08:12.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، فعلًا. وبعد التخطيط لسنة كاملة،‬ Dialogue: 0,1:08:12.87,1:08:15.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سنتوسّع إلى قرى أخرى العام المقبل.‬\N‫- العام المقبل؟‬ Dialogue: 0,1:08:15.50,1:08:17.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- وأكثر في العام التالي.‬\N‫- ولكنني لن...‬ Dialogue: 0,1:08:17.37,1:08:19.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من يدري ما سيحصل في العام المقبل؟‬ Dialogue: 0,1:08:19.16,1:08:20.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد لا أكون حتى...‬ Dialogue: 0,1:08:20.29,1:08:23.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عمّ تتكلّم؟ هيا بنا.\Nليس لدينا وقت لنهدره.‬ Dialogue: 0,1:08:25.16,1:08:26.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد لا أكون هنا.‬ Dialogue: 0,1:08:36.37,1:08:39.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"1، 2، 3، 4، 5‬ Dialogue: 0,1:08:39.91,1:08:43.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اصطدت مرةً سمكة حيةً‬ Dialogue: 0,1:08:44.00,1:08:47.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫6، 7، 8، 9، 10‬ Dialogue: 0,1:08:47.45,1:08:50.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومن ثم أطلقت سراحها‬ Dialogue: 0,1:08:51.00,1:08:54.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أطلقت سراحها؟‬ Dialogue: 0,1:08:54.25,1:08:57.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنها عضت إصبعي‬ Dialogue: 0,1:08:57.25,1:09:00.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أي إصبع عضّت؟‬ Dialogue: 0,1:09:00.25,1:09:03.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خنصري الأيمن"‬ Dialogue: 0,1:09:03.33,1:09:04.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحسنتم!‬ Dialogue: 0,1:09:05.04,1:09:06.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، انتهينا اليوم.‬ Dialogue: 0,1:09:06.87,1:09:08.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وواجباتكم الدراسية.‬ Dialogue: 0,1:09:09.37,1:09:10.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نسيت الواجب الدراسي.‬ Dialogue: 0,1:09:10.58,1:09:12.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعلمون؟ لا واجبات دراسية.‬ Dialogue: 0,1:09:12.12,1:09:13.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألست أفضل معلّمة؟‬ Dialogue: 0,1:09:13.83,1:09:14.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا...‬ Dialogue: 0,1:09:15.37,1:09:16.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...حصل هنا؟‬ Dialogue: 0,1:09:17.25,1:09:19.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، فكّرت في تحديث المكان.‬ Dialogue: 0,1:09:20.16,1:09:22.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يعرف الجميع أن الأسماك الفاسدة‬\N‫لم تعد رائجة.‬ Dialogue: 0,1:09:22.75,1:09:24.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف دفعت ثمن هذا؟‬ Dialogue: 0,1:09:26.04,1:09:29.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- من مدّخراتك؟‬\N‫- ليس كلها.‬ Dialogue: 0,1:09:29.16,1:09:31.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الواقع، بلى، كلها. ولكن انظر.‬ Dialogue: 0,1:09:31.50,1:09:33.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أظن أن المكان جميل.‬\N‫- ماذا عن البداية الجديدة‬ Dialogue: 0,1:09:33.79,1:09:35.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في مكان بعيد جدًا عن هنا؟‬ Dialogue: 0,1:09:35.75,1:09:36.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين "ألفا" تلك؟‬ Dialogue: 0,1:09:36.79,1:09:40.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن يكون المرء غبيًا جدًا‬\N‫ليرغب في مغادرة هذا المكان الآن.‬ Dialogue: 0,1:09:40.87,1:09:41.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا تظن ذلك؟‬ Dialogue: 0,1:09:42.33,1:09:44.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أ... أظن ذلك.‬ Dialogue: 0,1:09:45.41,1:09:47.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تظن ذلك؟ يا للهول!‬ Dialogue: 0,1:09:47.37,1:09:49.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تدرك إطلاقًا ما فعلته، صحيح؟‬ Dialogue: 0,1:09:50.75,1:09:52.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعال، سأريك.‬ Dialogue: 0,1:09:58.33,1:10:00.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن، ألق نظرة على هذا.‬ Dialogue: 0,1:10:07.20,1:10:10.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"عيّد الليل‬ Dialogue: 0,1:10:11.33,1:10:14.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫زهّر الليل"‬ Dialogue: 0,1:10:18.00,1:10:19.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ميلادًا مجيدًا يا آنسة "ألفا".‬\N‫- ميلادًا مجيدًا.‬ Dialogue: 0,1:10:19.87,1:10:21.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ميلادًا مجيدًا.‬\N‫- طاب مساؤك يا "جوهانسون".‬ Dialogue: 0,1:10:22.04,1:10:23.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مرحبًا.‬\N‫- آنسة "ألفا".‬ Dialogue: 0,1:10:36.25,1:10:38.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يعد المكان كما كان، صحيح؟‬ Dialogue: 0,1:10:50.50,1:10:51.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,1:10:52.04,1:10:53.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين هنا؟‬ Dialogue: 0,1:11:03.62,1:11:05.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جزاء الإحسان، صحيح؟‬ Dialogue: 0,1:11:05.91,1:11:07.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما جزاؤه إلا الإحسان.‬ Dialogue: 0,1:11:08.20,1:11:09.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حكمة لا تفشل أبدًا.‬ Dialogue: 0,1:11:09.91,1:11:12.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تذكروا أن تضعوا الرسالة في المغلّف‬ Dialogue: 0,1:11:12.91,1:11:15.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- وتمرروها إلى من بجانبكم.‬\N‫- لا داعي لاستخدام السجع.‬ Dialogue: 0,1:11:15.25,1:11:17.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- صحيح. استمروا.‬\N‫- رسائل قصيرة ولطيفة.‬ Dialogue: 0,1:11:17.50,1:11:19.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا نقاط إضافية للإملاء الصحيح.‬ Dialogue: 0,1:11:19.33,1:11:21.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أحسنت يا "فطيرة".‬\N‫- هيا. المزيد من الرسائل.‬ Dialogue: 0,1:11:21.83,1:11:24.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا. لا داعي لأن تكتبوا أشعارًا. ‬ Dialogue: 0,1:11:24.87,1:11:25.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "(سميرنسبرغ)"‬ Dialogue: 0,1:11:30.75,1:11:32.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اثبتي يا سفينتي! الثبات مفيد.‬ Dialogue: 0,1:11:42.41,1:11:44.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خطوط انسيابية. جيّد! أحسنت.‬ Dialogue: 0,1:11:46.75,1:11:47.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,1:11:48.54,1:11:49.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا.‬ Dialogue: 0,1:11:53.79,1:11:55.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا يُفترض بي أن أفعل؟‬ Dialogue: 0,1:11:57.08,1:11:59.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبقى إلى الأبد في هذه البلدة الصغيرة...‬ Dialogue: 0,1:12:01.04,1:12:01.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "(كلاوس)"‬ Dialogue: 0,1:12:02.04,1:12:02.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "(جاسبر)"‬ Dialogue: 0,1:12:02.95,1:12:04.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأمضي الوقت مع النجار العجوز،‬ Dialogue: 0,1:12:10.79,1:12:12.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫محاطًا بالمجانين،‬ Dialogue: 0,1:12:37.16,1:12:38.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وألا أرغب في شيء آخر؟‬ Dialogue: 0,1:12:44.12,1:12:47.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "23 ديسمبر - 24 ديسمبر"‬ Dialogue: 0,1:12:53.66,1:12:55.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، هل ستنجز ذاك الجزء أم...‬ Dialogue: 0,1:12:55.66,1:12:57.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما رأيك بأن تنهي هذه و...‬ Dialogue: 0,1:13:05.04,1:13:09.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أصرّوا ولم أرد أن أكون فظًا.‬ Dialogue: 0,1:13:09.25,1:13:11.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف... ماذا... لون الأحمر طاغٍ.‬ Dialogue: 0,1:13:11.58,1:13:12.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا... هل هذا مبالغ فيه؟‬ Dialogue: 0,1:13:13.00,1:13:17.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، سنعصب أعين حيوانات الرنّة‬\N‫كي لا تصاب بالدوار.‬ Dialogue: 0,1:13:17.29,1:13:19.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا كل شيء! أنا أمزح.‬ Dialogue: 0,1:13:19.95,1:13:22.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو رائعًا. يبدو جيدًا. هذا جميل، هذا...‬ Dialogue: 0,1:13:22.08,1:13:22.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا يا "جاسبر".‬ Dialogue: 0,1:13:23.66,1:13:24.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبي؟ ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:13:25.45,1:13:27.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف. لنتكلّم في الخارج.‬ Dialogue: 0,1:13:28.00,1:13:29.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المكان مزدحم هنا.‬ Dialogue: 0,1:13:32.12,1:13:33.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبي، ماذا تفعل هنا؟‬ Dialogue: 0,1:13:33.58,1:13:35.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم ينته الوقت بعد.‬\N‫ما تزال أمامي بضعة أيام...‬ Dialogue: 0,1:13:35.83,1:13:38.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫14 ألف رسالة من "سميرنسبرغ" ؟‬ Dialogue: 0,1:13:38.58,1:13:39.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان عليّ أن آتي‬ Dialogue: 0,1:13:39.83,1:13:42.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- وأرى بنفسي.‬\N‫- أبي، لا يمكنك الظهور فجأة و...‬ Dialogue: 0,1:13:42.79,1:13:44.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلًا، ماذا؟ 14 ألفًا؟‬ Dialogue: 0,1:13:44.66,1:13:47.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هذا غير صحيح. هذا...‬\N‫- بلى.‬ Dialogue: 0,1:13:47.20,1:13:49.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تتواضع.‬ Dialogue: 0,1:13:49.41,1:13:51.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا يفعلان هنا؟‬\N‫- هما اللذان أطلعاني‬ Dialogue: 0,1:13:52.00,1:13:53.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على ما حققته هنا.‬ Dialogue: 0,1:13:53.41,1:13:56.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يمكننا أن ندع هذا\Nالأمر يمرّ بلا مكافأة.‬ Dialogue: 0,1:13:56.62,1:13:58.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمع، مهما كان ما قالاه لك...‬ Dialogue: 0,1:13:58.37,1:14:00.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، أمستعد للذهاب؟‬ Dialogue: 0,1:14:00.08,1:14:01.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الذهاب؟ إلى أين؟‬ Dialogue: 0,1:14:02.29,1:14:03.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى ديارك طبعًا.‬ Dialogue: 0,1:14:03.87,1:14:06.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بيننا اتفاق وانتهت المشكلة.‬ Dialogue: 0,1:14:08.08,1:14:08.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الديار؟‬ Dialogue: 0,1:14:09.41,1:14:12.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مع الخادم الشخصي والفطور في السرير و...‬ Dialogue: 0,1:14:13.12,1:14:14.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...أغطيتي الحريرية؟‬ Dialogue: 0,1:14:14.29,1:14:16.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أحد يستحق ذلك أكثر منك.‬ Dialogue: 0,1:14:16.62,1:14:20.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا توافقني الرأي يا سيد "كلاوس" ؟‬ Dialogue: 0,1:14:22.91,1:14:25.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان مدهشًا.‬ Dialogue: 0,1:14:25.58,1:14:27.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شجّع أولادنا على كتابة الرسائل‬ Dialogue: 0,1:14:28.12,1:14:29.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والذهاب إلى المدرسة.‬ Dialogue: 0,1:14:29.29,1:14:32.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأقنع السكان المحليين\Nبالتبرّع بعملهم لـ...‬ Dialogue: 0,1:14:32.75,1:14:34.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقضية كريمة.‬ Dialogue: 0,1:14:35.33,1:14:36.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالفعل.‬ Dialogue: 0,1:14:37.04,1:14:38.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل نذهب إذًا؟‬ Dialogue: 0,1:14:40.54,1:14:43.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأمهلكم بعض الوقت‬\N‫لتودّعوا بعضكم البعض طبعًا.‬ Dialogue: 0,1:14:47.00,1:14:48.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوكم، يمكنني أن أشرح لكم.‬ Dialogue: 0,1:14:48.91,1:14:50.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كنت...‬\N‫- هذا واضح جدًا.‬ Dialogue: 0,1:14:51.00,1:14:52.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد خدعت الجميع‬ Dialogue: 0,1:14:52.33,1:14:54.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكي تعود إلى حياتك المترفة‬ Dialogue: 0,1:14:54.25,1:14:56.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في المدينة الكبيرة. هل هذا ما حصل؟‬ Dialogue: 0,1:14:56.66,1:14:58.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. في الواقع...‬ Dialogue: 0,1:14:58.41,1:15:01.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما في البداية،‬\N‫ولكن يا "ألفا" ، أرجوك عودي...‬ Dialogue: 0,1:15:01.66,1:15:02.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "ألفا" ، عودي رجاءً.‬ Dialogue: 0,1:15:02.75,1:15:06.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لو لم أحصل على الرسائل،‬\N‫كان سيحرمني من ميراثي. ولكن الأمور تغيرت.‬ Dialogue: 0,1:15:10.83,1:15:11.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "مارغو"...‬ Dialogue: 0,1:15:14.62,1:15:16.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "كلاوس" ، اسمعني. أنا...‬ Dialogue: 0,1:15:16.29,1:15:18.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يريد الجميع شيئًا ما، صحيح؟‬ Dialogue: 0,1:15:40.95,1:15:44.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فكّرت أن القليل من العذاب‬\N‫سيساعدك على تقويم سلوكك،‬ Dialogue: 0,1:15:44.75,1:15:46.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن حتى أنا يجب أن أعترف بأن...‬ Dialogue: 0,1:15:46.79,1:15:50.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنقل إن مستقبلًا لامعًا‬ Dialogue: 0,1:15:50.37,1:15:53.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ينتظر الرجل الذي أسّس مكتب البريد‬\N‫في "سميرنسبرغ".‬ Dialogue: 0,1:15:53.79,1:15:55.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبالحديث عن المستقبل،‬ Dialogue: 0,1:15:55.20,1:15:58.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتوق لأناقش معك ما تريده لمستقبلك...‬ Dialogue: 0,1:16:01.37,1:16:04.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تخلّصنا من واحد ويبقى واحد.‬ Dialogue: 0,1:16:05.95,1:16:10.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن سألتني الآن من يكون، فأقسم...‬ Dialogue: 0,1:16:26.50,1:16:29.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، هل ستغادر أخيرًا؟‬ Dialogue: 0,1:16:29.95,1:16:30.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا...‬ Dialogue: 0,1:16:32.12,1:16:33.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ارفع المرساة يا قبطان.‬ Dialogue: 0,1:16:33.33,1:16:35.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سننطلق فورًا.‬\N‫- هذه سابقة.‬ Dialogue: 0,1:16:36.00,1:16:36.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عفوًا؟‬ Dialogue: 0,1:16:37.00,1:16:39.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أر ساعي بريد يبدو تعيسًا يوم مغادرته،‬ Dialogue: 0,1:16:39.70,1:16:41.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أكثر مما كان عليه يوم وصوله.‬ Dialogue: 0,1:16:42.70,1:16:45.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا. أرى أن نترك الأمر وشأنه.‬ Dialogue: 0,1:16:45.12,1:16:47.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا واثق من أنها ليست مسألة قابلة للتطوّر‬ Dialogue: 0,1:16:47.29,1:16:50.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لتصبح مصدر احتقار وندم.‬ Dialogue: 0,1:17:37.87,1:17:39.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابتهجي يا صغيرة.‬ Dialogue: 0,1:17:41.62,1:17:43.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أن المركب قد فاتني ربما.‬ Dialogue: 0,1:17:49.62,1:17:51.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فأخبرته. أخبرته كل شيء.‬ Dialogue: 0,1:17:52.08,1:17:54.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فاستدار وقال،‬ Dialogue: 0,1:17:54.70,1:17:56.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه لم يكن يومًا فخورًا\Nبي إلى هذه الدرجة.‬ Dialogue: 0,1:17:57.16,1:17:59.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وحضنني. هل تصدقين ذلك؟‬ Dialogue: 0,1:17:59.87,1:18:01.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ظننت أنه سيغضب.‬ Dialogue: 0,1:18:04.08,1:18:05.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، طبعًا. سأفتقد ذلك.‬ Dialogue: 0,1:18:05.54,1:18:08.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫البيت الكبير وتلبية جميع طلباتي،‬ Dialogue: 0,1:18:09.04,1:18:12.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والأغطية الحريرية. رباه! الأغطية\Nالحريرية.‬ ‫هل يمكننا أن نغيّر الموضوع؟‬ Dialogue: 0,1:18:15.16,1:18:17.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على أي حال،‬\N‫يستطيع أي كان الترجّل من المركب.‬ Dialogue: 0,1:18:17.70,1:18:21.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الصعوبة الحقيقية ستكون في إقناع‬\N‫"كلاوس" و"ألفا" بمنحي...‬ Dialogue: 0,1:18:21.62,1:18:22.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلًا، ما هذا؟‬ Dialogue: 0,1:18:24.83,1:18:25.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنهما القبيلتان.‬ Dialogue: 0,1:18:27.70,1:18:28.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "كلاوس" .‬ Dialogue: 0,1:18:37.79,1:18:41.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ببطء.‬ Dialogue: 0,1:18:42.00,1:18:42.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قليلًا...‬ Dialogue: 0,1:18:43.70,1:18:45.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "(جاسبر)"‬ Dialogue: 0,1:18:48.08,1:18:49.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,1:18:50.12,1:18:51.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتينا في الوقت المناسب.‬ Dialogue: 0,1:18:54.54,1:18:57.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا تفعلون هنا؟‬\N‫- كنا نفكّر،‬ Dialogue: 0,1:18:57.58,1:19:01.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "ألا يستحق أولادنا هدايا أيضًا؟"‬ Dialogue: 0,1:19:01.33,1:19:02.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وانظروا إلى هنا.‬ Dialogue: 0,1:19:02.66,1:19:05.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أحضرت لها أكثر ما تحبه في العالم.‬ Dialogue: 0,1:19:05.12,1:19:07.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دمية سكاكر كبيرة.‬ Dialogue: 0,1:19:08.04,1:19:09.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلًا، إذا لمستم...‬ Dialogue: 0,1:19:09.70,1:19:13.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ...هذه الألعاب، فأقسم...‬\N‫- تراجعي! حسنًا.‬ Dialogue: 0,1:19:13.33,1:19:15.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫افعلوا ما تريدونه بالألعاب.‬ Dialogue: 0,1:19:15.41,1:19:16.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شرط ألا يتأذى أحد.‬ Dialogue: 0,1:19:16.95,1:19:19.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا يناسبنا.‬ Dialogue: 0,1:19:20.41,1:19:23.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم سيطول الأمر‬\N‫قبل أن يعود الأطفال إلى عاداتهم القديمة،‬ Dialogue: 0,1:19:24.04,1:19:26.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حين تنفد الألعاب لإغرائهم بها؟‬ Dialogue: 0,1:19:27.54,1:19:29.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم سيطول الأمر‬\N‫قبل أن ينقلبوا على بعضهم البعض؟‬ Dialogue: 0,1:19:30.75,1:19:35.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم سيطول الأمر قبل أن\Nيحذو البالغون حذوهم؟‬ Dialogue: 0,1:19:46.16,1:19:47.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "جاسبر" ؟‬ Dialogue: 0,1:19:47.20,1:19:48.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ساعي البريد!‬ Dialogue: 0,1:19:53.00,1:19:54.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫موتوا بغيظكم أيها الـ...‬ Dialogue: 0,1:19:54.91,1:19:56.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليست مربوطة. لم ليست مربوطة؟‬ Dialogue: 0,1:19:56.95,1:19:57.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ظننت أنها مربوطة.‬ Dialogue: 0,1:19:58.00,1:20:00.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما كنت ولا بعد مليون سنة،‬ Dialogue: 0,1:20:00.25,1:20:02.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأفعل ما فعلته لو لم أظن أنها مربوطة.‬ Dialogue: 0,1:20:02.62,1:20:03.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الحقوا بهما!‬ Dialogue: 0,1:20:03.75,1:20:06.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من يترك مزلجة غير مربوطة هكذا...‬ Dialogue: 0,1:20:07.33,1:20:08.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دمّروا الألعاب!‬ Dialogue: 0,1:20:08.79,1:20:10.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أوقفوهما بأي ثمن!‬\N‫- لي!‬ Dialogue: 0,1:20:10.95,1:20:14.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لي!‬ Dialogue: 0,1:20:17.66,1:20:19.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لي!‬ Dialogue: 0,1:20:20.66,1:20:23.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لي!‬ Dialogue: 0,1:20:30.20,1:20:32.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد أستفيد من المساعدة هنا.‬ Dialogue: 0,1:20:32.79,1:20:35.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "تستفيد". اختيار كلمات مثير للاهتمام.‬ Dialogue: 0,1:20:35.29,1:20:37.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقًا؟ هل ستُشعرني بالذنب الآن؟‬ Dialogue: 0,1:20:37.79,1:20:39.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حطّموا تلك الألعاب!‬ Dialogue: 0,1:20:46.04,1:20:47.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الألعاب!‬ Dialogue: 0,1:20:47.33,1:20:49.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- يجب أن نقفل الكيس.‬\N‫- وما همّك؟‬ Dialogue: 0,1:20:49.66,1:20:51.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ظننت أنك ستغادر.‬\N‫- عظيم. طبعًا.‬ Dialogue: 0,1:20:52.04,1:20:54.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمع، لنتابع حديثنا‬ Dialogue: 0,1:20:54.29,1:20:55.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عن كوني شخصًا فظيعًا‬ Dialogue: 0,1:20:55.83,1:20:57.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فيما من المحتمل أن أدقّ عنقي‬ Dialogue: 0,1:20:58.00,1:20:59.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫محاولًا إنقاذ ألعاب الأطفال. ‬ Dialogue: 0,1:20:59.37,1:21:01.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما رأيك؟‬\N‫- انزل إلى هنا.‬ Dialogue: 0,1:21:01.54,1:21:03.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أوقفوا الألعاب!‬ Dialogue: 0,1:21:05.87,1:21:06.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "كلاوس" ؟‬ Dialogue: 0,1:21:17.04,1:21:19.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حركة موفقة! كيف عرفت أنني لن أقع أيضًا؟‬ Dialogue: 0,1:21:20.00,1:21:21.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انس الأمر! لا تجب.‬ Dialogue: 0,1:21:23.58,1:21:24.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لي!‬ Dialogue: 0,1:21:25.04,1:21:27.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أسرع. سنموت!‬ Dialogue: 0,1:21:27.58,1:21:28.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لي!‬ Dialogue: 0,1:21:30.45,1:21:31.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لي!‬ Dialogue: 0,1:21:33.95,1:21:35.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا "فطيرة"!‬ Dialogue: 0,1:21:35.29,1:21:37.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما زال والدك فخورًا بك، أتسمعين؟‬ Dialogue: 0,1:21:44.29,1:21:45.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لي؟‬ Dialogue: 0,1:21:54.29,1:21:55.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إننا نفقد بعض الألعاب.‬ Dialogue: 0,1:22:06.12,1:22:07.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا!‬ Dialogue: 0,1:22:07.12,1:22:08.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- توقف.‬\N‫- يا للهول!‬ Dialogue: 0,1:22:08.58,1:22:10.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا!‬ Dialogue: 0,1:22:25.58,1:22:27.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "جاسبر"! اتركها!‬ Dialogue: 0,1:22:27.66,1:22:28.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تستحق العناء!‬ Dialogue: 0,1:22:28.75,1:22:30.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل جننت؟ لا!‬ Dialogue: 0,1:22:40.62,1:22:43.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرأيت؟ أمر سهل. فقط...‬ Dialogue: 0,1:22:43.12,1:22:45.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لما كنت بهذه الثقة!‬ Dialogue: 0,1:22:47.45,1:22:48.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلًا! لا.‬ Dialogue: 0,1:22:49.45,1:22:54.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا!‬ Dialogue: 0,1:23:00.91,1:23:05.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بُنيت هذه البلدة على الاحتقار والانتقام.‬ Dialogue: 0,1:23:05.16,1:23:08.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وستبقى هكذا طالمًا أن عائلة "كروم"...‬ Dialogue: 0,1:23:08.16,1:23:09.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو "إلينغبو".‬ Dialogue: 0,1:23:10.33,1:23:12.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...تتحكّم بالأمور.‬ Dialogue: 0,1:23:13.25,1:23:14.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا بنا.‬ Dialogue: 0,1:23:14.83,1:23:16.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنهينا مهمتنا.‬ Dialogue: 0,1:23:16.08,1:23:18.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحسنت قولًا.\Nهل هذا يعني أننا عدنا للنزاع؟‬ Dialogue: 0,1:23:18.91,1:23:20.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل انتهت الهدنة؟‬ Dialogue: 0,1:23:20.25,1:23:21.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا أول ما سنفعله غدًا.‬ Dialogue: 0,1:23:23.00,1:23:24.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جزاء الإحسان.‬ Dialogue: 0,1:23:25.41,1:23:26.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا قلت؟‬ Dialogue: 0,1:23:31.25,1:23:33.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما جزاء الإحسان...‬ Dialogue: 0,1:23:34.62,1:23:36.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلا الإحسان.‬ Dialogue: 0,1:23:37.04,1:23:39.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنك صدمت رأسك بقوة يا عزيزي.‬ Dialogue: 0,1:23:39.45,1:23:40.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن تتمدّد.‬ Dialogue: 0,1:23:41.37,1:23:43.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا تصدقونني؟ استديروا.‬ Dialogue: 0,1:23:44.00,1:23:45.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:23:45.75,1:23:46.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استديروا.‬ Dialogue: 0,1:23:50.70,1:23:51.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لي!‬ Dialogue: 0,1:23:52.16,1:23:53.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "فطيرة"!‬\N‫- عزيزي!‬ Dialogue: 0,1:23:53.45,1:23:55.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنزليه فورًا.‬\N‫- لي!‬ Dialogue: 0,1:23:55.37,1:23:57.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- عزيزي!‬\N‫- "ماغدولين" ، عودي إلى هنا.‬ Dialogue: 0,1:23:57.25,1:23:59.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- انزل من هناك.‬\N‫- "فطيرة"!‬ Dialogue: 0,1:23:59.08,1:24:00.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماما تناديك!‬ Dialogue: 0,1:24:00.20,1:24:01.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنزلي الصبي.‬\N‫- أتذكر ماما؟‬ Dialogue: 0,1:24:01.66,1:24:03.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تعرفين أين ‬‫كان!‬ Dialogue: 0,1:24:03.54,1:24:05.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "كلاوس"! لا أعرف ماذا أقول.‬ Dialogue: 0,1:24:05.75,1:24:06.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لو لم...‬ Dialogue: 0,1:24:11.62,1:24:12.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,1:24:21.12,1:24:23.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الهدايا على المزلجة كانت مزيّفة؟‬ Dialogue: 0,1:24:23.12,1:24:24.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثق بي قليلًا.‬ Dialogue: 0,1:24:25.04,1:24:27.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما كنت لأسمح لهم بأخذ الهدايا.‬ Dialogue: 0,1:24:27.25,1:24:29.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ولكن كيف عرفت أن...‬\N‫- الأطفال يثرثرون.‬ Dialogue: 0,1:24:29.75,1:24:31.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وإن صدف أن الأطفال يتحدثون‬ Dialogue: 0,1:24:31.45,1:24:33.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عن أن أهلهم يخططون لتشكيل عصابة غاضبة،‬ Dialogue: 0,1:24:34.04,1:24:35.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تصغي المعلمات لكلامهم.‬ Dialogue: 0,1:24:35.66,1:24:36.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت خطة بسيطة.‬ Dialogue: 0,1:24:37.83,1:24:40.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانوا سيدمّرون الألعاب المزيّفة ويغادرون.‬ Dialogue: 0,1:24:40.91,1:24:44.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكنك ظهرت وعقّدت الأمور، كالعادة.‬ Dialogue: 0,1:24:44.12,1:24:45.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذًا كان كل هذا بلا داعٍ؟‬ Dialogue: 0,1:24:46.54,1:24:48.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما كنت لأقول ذلك.‬ Dialogue: 0,1:24:53.50,1:24:54.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ننطلق؟‬ Dialogue: 0,1:25:15.83,1:25:17.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أتى.‬ Dialogue: 0,1:25:19.04,1:25:20.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أجل!‬\N‫- هديتي هي الكبيرة.‬ Dialogue: 0,1:25:23.16,1:25:25.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قلت لك! قلت لك إنه سيأتي.‬ Dialogue: 0,1:25:25.54,1:25:27.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمي! تعالي، بسرعة.‬ Dialogue: 0,1:25:28.16,1:25:29.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أجل!‬\N‫- نعم!‬ Dialogue: 0,1:25:29.41,1:25:31.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هذا ما أردته تمامًا.‬\N‫- لقد أتى.‬ Dialogue: 0,1:25:31.79,1:25:33.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبي! أمي!‬ Dialogue: 0,1:25:33.16,1:25:35.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استيقظا! يجب أن تريا هذا.‬ Dialogue: 0,1:25:45.62,1:25:46.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استمرّت الحياة.‬ Dialogue: 0,1:25:47.37,1:25:49.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫واستمرّت "سميرنسبرغ" بالتغيّر للأفضل.‬ Dialogue: 0,1:25:57.20,1:25:58.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أليس هذا شاعريًا؟‬ Dialogue: 0,1:26:01.25,1:26:02.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أما أنا و "ألفا"...‬ Dialogue: 0,1:26:04.41,1:26:07.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا كنتم تتوقعون؟‬ Dialogue: 0,1:26:07.29,1:26:08.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طبعًا كانت تحبني.‬ Dialogue: 0,1:26:15.12,1:26:18.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وفي كل سنة، مع حلول موسم العيد،‬\N‫تبدأ الرسائل بالتدفق.‬ Dialogue: 0,1:26:19.08,1:26:20.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وازداد عددها في كل سنة،‬ Dialogue: 0,1:26:20.54,1:26:21.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكانت تأتينا من بعيد.‬ Dialogue: 0,1:26:22.00,1:26:25.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فكان علينا أن نوسّع عملنا كما خططنا.‬ Dialogue: 0,1:26:25.91,1:26:29.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المزيد من الأطفال والمزيد من الألعاب‬\N‫والمزيد من البلدات.‬ Dialogue: 0,1:26:35.62,1:26:37.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها مشعة جدًا، يمكننا أن نرى ليلًا حتى.‬ Dialogue: 0,1:26:37.95,1:26:40.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظر إلى هناك. أترى الخط الأحمر والأصفر؟‬ Dialogue: 0,1:26:44.37,1:26:46.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مرّت السنوات.‬\N‫- أتشرب القهوة الساخنة‬ Dialogue: 0,1:26:46.41,1:26:47.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مع جارك ساعي البريد؟‬ Dialogue: 0,1:26:52.00,1:26:53.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا أرى على وجهك؟‬ Dialogue: 0,1:26:53.70,1:26:56.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ ألا يعجبك؟ أظن أنه يليق بي، لا؟‬ Dialogue: 0,1:26:56.29,1:26:58.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كن صريحًا. "ألفا" تكرهه.‬ Dialogue: 0,1:26:58.70,1:27:00.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكل سنة أفضل من سابقتها.‬ Dialogue: 0,1:27:02.04,1:27:04.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم، في السنة الـ12...‬ Dialogue: 0,1:27:25.04,1:27:26.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا قادم يا حبيبتي.‬ Dialogue: 0,1:28:19.41,1:28:21.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بحثت عنه في كل مكان.‬ Dialogue: 0,1:28:23.04,1:28:24.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سألت الجميع.‬ Dialogue: 0,1:28:24.75,1:28:26.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكننا لم نجده.‬ Dialogue: 0,1:28:27.75,1:28:28.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ذهب بلا وداع.‬ Dialogue: 0,1:28:30.00,1:28:31.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بلا تفسير.‬ Dialogue: 0,1:28:31.58,1:28:32.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا شيء.‬ Dialogue: 0,1:28:33.08,1:28:34.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كأنه...‬ Dialogue: 0,1:28:36.66,1:28:37.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تلاشى.‬ Dialogue: 0,1:28:45.08,1:28:46.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا.‬ Dialogue: 0,1:28:46.33,1:28:49.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديّ طلبيتان طارئتان‬\N‫يا سيدي مدير مكتب البريد!‬ Dialogue: 0,1:28:49.33,1:28:51.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توضع الرسائل في المغلّف.‬ Dialogue: 0,1:28:51.08,1:28:52.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اختم الرسالة.‬ Dialogue: 0,1:28:53.83,1:28:54.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ختم آخر.‬ Dialogue: 0,1:28:55.37,1:28:57.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تمّ التوقيع والختم والآن إلى التوصيل.‬ Dialogue: 0,1:28:57.66,1:28:59.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- عمتما مساءً يا صغيرين.‬\N‫- اخلدا للنوم الآن.‬ Dialogue: 0,1:28:59.50,1:29:01.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- عمتما مساءً يا أمي وأبي.‬\N‫- عمتما مساءً.‬ Dialogue: 0,1:29:20.12,1:29:21.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا حصل له بعد ذلك...؟‬ Dialogue: 0,1:29:22.16,1:29:24.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف ولماذا...؟‬ Dialogue: 0,1:29:25.45,1:29:27.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنني حتى أن أستوعب الأمر.‬ Dialogue: 0,1:29:29.50,1:29:32.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقفت عن محاولة فهم ما جرى منذ وقت طويل.‬ Dialogue: 0,1:29:45.58,1:29:46.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما أعرفه...‬ Dialogue: 0,1:29:48.08,1:29:49.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هو أنه مرةً في السنة،‬ Dialogue: 0,1:29:51.41,1:29:52.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرى صديقي.‬ Dialogue: 0,1:36:24.00,1:36:30.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ "في ذكرى (ماري ليشر)"‬