﻿1
00:00:16,874 --> 00:00:18,034
‏‏"‏‏‏‏مبني على قصة حقيقية‏‏"‏‏‏‏

2
00:00:18,034 --> 00:00:19,474
‏‏"‏‏‏‏مبني على قصة حقيقية‏‏"‏‏‏‏

3
00:00:32,514 --> 00:00:34,634
هناك أشخاص نادرون
في هذا العالم

4
00:00:34,714 --> 00:00:36,034
يستطيعون أن يحوّلوا
أي شيء إلى مغامرة

5
00:00:36,034 --> 00:00:38,154
يستطيعون أن يحوّلوا
أي شيء إلى مغامرة

6
00:00:39,394 --> 00:00:41,874
هيا يا (كيلي)،‏ هيا

7
00:00:44,874 --> 00:00:46,194
إذا كنا محظوظين

8
00:00:46,274 --> 00:00:48,034
إحدى تلك النفوس الشجاعة السخية
ستظهر لنا كيف نفعل ذلك

9
00:00:48,034 --> 00:00:50,834
إحدى تلك النفوس الشجاعة السخية
ستظهر لنا كيف نفعل ذلك

10
00:00:52,514 --> 00:00:53,914
كيف نعيش

11
00:00:58,034 --> 00:01:00,034
إلاّ أنه في بعض الأحيان
لا يبدو وكأنه حظ

12
00:01:00,034 --> 00:01:02,154
إلاّ أنه في بعض الأحيان
لا يبدو وكأنه حظ

13
00:01:02,234 --> 00:01:06,034
في بعض الأحيان يبدو وكأنهم مبعوثين
من السماء كنعمة لنا جميعاً

14
00:01:06,034 --> 00:01:06,954
في بعض الأحيان يبدو وكأنهم مبعوثين
من السماء كنعمة لنا جميعاً

15
00:01:12,474 --> 00:01:14,754
لأنه عندما يجدكم شخص كهذا

16
00:01:15,034 --> 00:01:18,034
ويختار مصادقتكم بطريقة ما

17
00:01:18,034 --> 00:01:18,154
ويختار مصادقتكم بطريقة ما

18
00:01:20,434 --> 00:01:22,594
فهذا يجعلكم تعتقدون
أنكم تستطيعون الطيران

19
00:01:31,434 --> 00:01:34,434
حسناً،‏ شكراً
أو على أقل تقدير

20
00:01:35,194 --> 00:01:36,034
يساعدكم على اجتياز
المدرسة الثانوية

21
00:01:36,034 --> 00:01:36,794
يساعدكم على اجتياز
المدرسة الثانوية

22
00:01:37,074 --> 00:01:40,634
وهذا هو أهم شيء
حين تكونون بعمر 17 عاماً

23
00:01:40,714 --> 00:01:42,034
(كيلي بيل)،‏ (كيلي)

24
00:01:42,034 --> 00:01:43,434
(كيلي بيل)،‏ (كيلي)

25
00:01:44,874 --> 00:01:48,034
بالطبع،‏ (لاين) هي التي بدت دائماً
كأنها على وشك أن تحلق

26
00:01:48,034 --> 00:01:48,794
بالطبع،‏ (لاين) هي التي بدت دائماً
كأنها على وشك أن تحلق

27
00:01:49,114 --> 00:01:52,514
كأنها قد تقفز من مقعدها
في أي لحظة

28
00:02:01,674 --> 00:02:03,034
مرحباً

29
00:02:03,994 --> 00:02:05,954
سيداتي وسادتي

30
00:02:06,034 --> 00:02:06,034
اللاعبة الرئيسية في التشكيلة الأساسية
لمدرسة (ويست هاي)

31
00:02:06,034 --> 00:02:08,874
اللاعبة الرئيسية في التشكيلة الأساسية
لمدرسة (ويست هاي)

32
00:02:08,954 --> 00:02:10,874
الآنسة (كيلي فليلر)

33
00:02:11,194 --> 00:02:12,034
اسكتي يا (لاين)
ستجلبين لي النحس

34
00:02:12,034 --> 00:02:14,154
اسكتي يا (لاين)
ستجلبين لي النحس

35
00:02:14,234 --> 00:02:16,154
لا يمكن أن أنحس ما هو مؤكد
يا (كيل)

36
00:02:16,234 --> 00:02:18,034
لا،‏ اختيارك أنت كلاعبة أساسية
هو الشيء المؤكد

37
00:02:18,034 --> 00:02:18,434
لا،‏ اختيارك أنت كلاعبة أساسية
هو الشيء المؤكد

38
00:02:18,514 --> 00:02:22,274
هناك احتمال 50 بالمئة باختياري اللاعبة
في أحسن الأحوال

39
00:02:22,434 --> 00:02:24,034
فكري في الأمر
هذا العام،‏ لدينا (ماك) و(بري)

40
00:02:24,034 --> 00:02:24,794
فكري في الأمر
هذا العام،‏ لدينا (ماك) و(بري)

41
00:02:24,874 --> 00:02:27,394
وتلك الطالبة الجديدة
التي يبلغ طولها 2,7 متر

42
00:02:27,474 --> 00:02:29,354
‏-‏ إنهنّ لسن مثلك
‏-‏ أرجوك

43
00:02:29,474 --> 00:02:30,034
أنا جادة،‏ لا تقولي لي
إنك لا تؤدين التمارين ببراعة تامة

44
00:02:30,034 --> 00:02:33,154
أنا جادة،‏ لا تقولي لي
إنك لا تؤدين التمارين ببراعة تامة

45
00:02:33,234 --> 00:02:35,754
حسناً،‏ حققت وكزتين جيدتين

46
00:02:36,074 --> 00:02:37,874
وكزتين جيدتين

47
00:02:38,274 --> 00:02:40,314
دعيني أوسعك ضرباً الآن

48
00:02:41,314 --> 00:02:42,034
لا،‏ بعدما نفوز ببطولة الولاية
مرة أخرى

49
00:02:42,034 --> 00:02:44,834
لا،‏ بعدما نفوز ببطولة الولاية
مرة أخرى

50
00:02:48,474 --> 00:02:51,994
‏‏"‏‏‏‏عزيزتي،‏ أنت مليئة بالحماس
كالألعاب النارية‏‏"‏‏‏‏

51
00:02:52,154 --> 00:02:54,034
‏‏"‏‏‏‏تعالي وأريهم ما يمكنك فعله‏‏"‏‏‏‏

52
00:02:54,034 --> 00:02:55,714
‏‏"‏‏‏‏تعالي وأريهم ما يمكنك فعله‏‏"‏‏‏‏

53
00:02:55,834 --> 00:02:59,114
‏‏"‏‏‏‏اجعليهم يصيحون من شدة الإعجاب‏‏"‏‏‏‏

54
00:02:59,234 --> 00:03:00,034
‏‏"‏‏‏‏بينما تنطلقين عبر السماء‏‏"‏‏‏‏

55
00:03:00,034 --> 00:03:02,954
‏‏"‏‏‏‏بينما تنطلقين عبر السماء‏‏"‏‏‏‏

56
00:03:09,834 --> 00:03:12,034
عجباً
مرحباً أيها الجار الجديد

57
00:03:12,034 --> 00:03:12,834
عجباً
مرحباً أيها الجار الجديد

58
00:03:15,874 --> 00:03:17,274
لا

59
00:03:19,794 --> 00:03:22,994
بروية يا (لاينر)،‏ لا يمكننا اللعب
إذا تعرضنا لإصابة في الرقبة

60
00:03:23,554 --> 00:03:24,034
‏-‏ لا،‏ لا،‏ لا
‏-‏ أجل

61
00:03:24,034 --> 00:03:26,474
‏-‏ لا،‏ لا،‏ لا
‏-‏ أجل

62
00:03:26,554 --> 00:03:29,874
لا،‏ لا
لا،‏ لا،‏ عودي إلى هنا يا (لاينر)

63
00:03:30,234 --> 00:03:34,514
الحفلة ليلة الغد للاحتفال رسمياً
ببداية موسم الكرة الطائرة

64
00:03:34,634 --> 00:03:36,034
لدينا مباراة قبل الموسم
بعد ساعة

65
00:03:36,034 --> 00:03:36,274
لدينا مباراة قبل الموسم
بعد ساعة

66
00:03:36,354 --> 00:03:37,954
لكن عليكما أن تأتيا للقاء الناس

67
00:03:38,034 --> 00:03:40,554
قمنا بدعوة جميع
طلاب المدرسة فعلياً

68
00:03:40,674 --> 00:03:42,034
قولا إنكما ستحضران
حتى لو كان هذا كذباً

69
00:03:42,034 --> 00:03:42,274
قولا إنكما ستحضران
حتى لو كان هذا كذباً

70
00:03:42,354 --> 00:03:45,194
لأنّ هذه الفتاة لا تقبل الرفض

71
00:03:46,634 --> 00:03:48,034
‏-‏ في هذه الحالة،‏ سنحضر
‏-‏ تحت شرط واحد

72
00:03:48,034 --> 00:03:50,674
‏-‏ في هذه الحالة،‏ سنحضر
‏-‏ تحت شرط واحد

73
00:03:51,794 --> 00:03:54,034
‏-‏ ما اسمك؟
‏-‏ (روبي)،‏ وهذا أخي الكبير (أليكس)

74
00:03:54,034 --> 00:03:54,834
‏-‏ ما اسمك؟
‏-‏ (روبي)،‏ وهذا أخي الكبير (أليكس)

75
00:03:54,914 --> 00:03:56,594
اتفقنا،‏ أهلاً بكما

76
00:03:56,674 --> 00:03:59,834
يبدو أنك مؤهلة لتصبحي لاعبة كرة طائرة
في مدرسة (ويست هاي) يوماً ما

77
00:03:59,954 --> 00:04:00,034
‏-‏ حسناً
‏-‏ ضعي كفك بكفي

78
00:04:00,034 --> 00:04:01,754
‏-‏ حسناً
‏-‏ ضعي كفك بكفي

79
00:04:05,114 --> 00:04:06,034
إنها في (بيغ ريد بارن)
مقابل الشارع 1

80
00:04:06,034 --> 00:04:07,434
إنها في (بيغ ريد بارن)
مقابل الشارع 1

81
00:04:07,514 --> 00:04:09,754
‏-‏ لا تفوتها
‏-‏ أنا متشوق لذلك

82
00:04:09,834 --> 00:04:11,834
هذا إن كنت
لا أكذب بشأن مجيئي

83
00:04:14,154 --> 00:04:15,474
(كيل بيل)

84
00:04:20,234 --> 00:04:21,674
على الرحب والسعة

85
00:04:21,794 --> 00:04:23,354
يمكننا تنظيم موعد مزدوج

86
00:04:24,874 --> 00:04:26,194
لا!‏

87
00:04:28,954 --> 00:04:30,034
ها هو!‏

88
00:04:30,034 --> 00:04:30,354
ها هو!‏

89
00:04:31,674 --> 00:04:34,434
‏-‏ مرحباً (جيم)
‏-‏ ما رأيكما يا فتاتين؟ طبعتها حديثاً

90
00:04:34,514 --> 00:04:36,034
‏-‏ إنها مثالية،‏ أحب ذلك
‏-‏ مهلاً،‏ مهلاً،‏ هذه لك

91
00:04:36,034 --> 00:04:37,914
‏-‏ إنها مثالية،‏ أحب ذلك
‏-‏ مهلاً،‏ مهلاً،‏ هذه لك

92
00:04:38,314 --> 00:04:40,554
‏-‏ شكراً لك يا (جيم)
‏-‏ شكراً لكما

93
00:04:40,954 --> 00:04:42,034
أول مباراة الليلة شكراً يا رفاق
تفضلوا،‏ المباراة الأولى

94
00:04:42,034 --> 00:04:44,034
أول مباراة الليلة شكراً يا رفاق
تفضلوا،‏ المباراة الأولى

95
00:04:44,114 --> 00:04:45,674
المباراة الأولى
(ويست) هو الأفضل

96
00:04:45,754 --> 00:04:47,634
‏-‏ أريد قطعة
‏-‏ ممتاز

97
00:04:47,754 --> 00:04:48,034
‏-‏ حسناً،‏ لنستمر بالعمل،‏ أجل
‏-‏ هذا جميل

98
00:04:48,034 --> 00:04:50,194
‏-‏ حسناً،‏ لنستمر بالعمل،‏ أجل
‏-‏ هذا جميل

99
00:04:50,274 --> 00:04:51,874
‏-‏ سأضع آخر واحدة
‏-‏ لا

100
00:04:52,034 --> 00:04:54,034
‏-‏ عليّ أن أسرع
‏-‏ مرحباً (كيلي) و(لاينر)

101
00:04:54,034 --> 00:04:55,034
‏-‏ عليّ أن أسرع
‏-‏ مرحباً (كيلي) و(لاينر)

102
00:04:55,114 --> 00:04:57,434
‏-‏ (كاندي) مرحباً
‏-‏ عجباً،‏ تبدو رائعة

103
00:04:57,514 --> 00:04:59,114
‏-‏ شكراً لك
‏-‏ أجل

104
00:05:00,034 --> 00:05:02,394
‏-‏ يا للعجب
‏-‏ هذه تبدو رائعة جداً

105
00:05:02,474 --> 00:05:05,634
‏-‏ يا فتاتين،‏ فوزا بالبطولة مرة أخرى
‏-‏ سنفعل هذا

106
00:05:05,714 --> 00:05:06,034
أعطي هذا لأمك،‏ إنها المفضلة لديها
كيف حالها؟

107
00:05:06,034 --> 00:05:08,474
أعطي هذا لأمك،‏ إنها المفضلة لديها
كيف حالها؟

108
00:05:08,954 --> 00:05:11,434
‏-‏ بأفضل حال
‏-‏ أعطيها عناقاً كبيراً منى

109
00:05:11,554 --> 00:05:12,034
سأفعل هذا وشكراً على هذه
شكلها لذيذ

110
00:05:12,034 --> 00:05:14,114
سأفعل هذا وشكراً على هذه
شكلها لذيذ

111
00:05:14,234 --> 00:05:15,754
‏-‏ على الرحب والسعة
‏-‏ شكراً يا (كاندي)

112
00:05:15,834 --> 00:05:17,994
‏-‏ العفو،‏ تسرني رؤيتكما يا فتاتين
‏-‏ نحن أيضاً

113
00:05:22,154 --> 00:05:23,554
هل تريدين التحدث عن ذلك؟

114
00:05:25,074 --> 00:05:26,954
تفصلنا 42 مباراة
حتى بطولة الولاية (كيلي بيل)

115
00:05:27,554 --> 00:05:28,954
أجل

116
00:05:51,554 --> 00:05:54,034
انتظر،‏ انتظر

117
00:05:54,034 --> 00:05:54,874
انتظر،‏ انتظر

118
00:05:55,954 --> 00:05:57,314
انتظر

119
00:06:01,674 --> 00:06:03,034
مهلاً

120
00:06:03,434 --> 00:06:04,794
انتظر

121
00:06:09,554 --> 00:06:12,034
‏‏"‏‏‏‏مدرسة (ويست هاي)
أهلاً بعودتكم يا طلاب (ويست هاي)‏‏"‏‏‏‏

122
00:06:12,034 --> 00:06:12,474
‏‏"‏‏‏‏مدرسة (ويست هاي)
أهلاً بعودتكم يا طلاب (ويست هاي)‏‏"‏‏‏‏

123
00:06:12,834 --> 00:06:14,994
لا أعرف لماذا لم يأخذوها
لكنهم لم يفعلوا هذا

124
00:06:16,594 --> 00:06:18,034
بحقك،‏ إنها لك
لم تعجبني مطلقاً،‏ لا أريدها

125
00:06:18,034 --> 00:06:20,154
بحقك،‏ إنها لك
لم تعجبني مطلقاً،‏ لا أريدها

126
00:06:20,394 --> 00:06:22,314
لمَ لا تستخدمها أنت
وتلك التي لا أذكر اسمها؟

127
00:06:22,394 --> 00:06:24,034
‏-‏ (بريز)
‏-‏ تركتها في الفناء

128
00:06:24,034 --> 00:06:24,354
‏-‏ (بريز)
‏-‏ تركتها في الفناء

129
00:06:24,434 --> 00:06:27,434
‏-‏ (بريز)،‏ يجب أن نتحدث
‏-‏ من غيري؟ نقلتها بنفسي

130
00:06:27,514 --> 00:06:29,794
‏-‏ الأمر طارئ
‏-‏ من سيساعدني؟ (كارولاين)،‏ انتظري

131
00:06:29,874 --> 00:06:30,034
تلك الخزانة في الفناء

132
00:06:30,034 --> 00:06:31,394
تلك الخزانة في الفناء

133
00:06:31,474 --> 00:06:33,154
خذها إذا كنت تريديها
أو سأرميها على.‏.‏.‏

134
00:06:33,234 --> 00:06:34,554
‏-‏ (بريز)
‏-‏ ماذا؟

135
00:06:34,634 --> 00:06:36,034
حسناً في البداية،‏ لديّ مفاجأة مميزة لك
بعد المباراة،‏ ستحبينها

136
00:06:36,034 --> 00:06:39,394
حسناً في البداية،‏ لديّ مفاجأة مميزة لك
بعد المباراة،‏ ستحبينها

137
00:06:39,554 --> 00:06:41,954
‏-‏ وفي ما يخص صورة الفريق
‏-‏ يا للهول،‏ أما زلت تتحدثين؟

138
00:06:42,034 --> 00:06:42,034
أتذكرين حين قلت إنه يجب
أن نرتدي جوارب متناسقة؟

139
00:06:42,034 --> 00:06:44,474
أتذكرين حين قلت إنه يجب
أن نرتدي جوارب متناسقة؟

140
00:06:44,554 --> 00:06:46,474
في الواقع
أظن أنه لا يجب أن تكون متناسقة

141
00:06:46,674 --> 00:06:48,034
ربما نرتدي ألوان نيون
وقبعات غريبة

142
00:06:48,034 --> 00:06:49,114
ربما نرتدي ألوان نيون
وقبعات غريبة

143
00:06:49,194 --> 00:06:51,274
أو ربما ننسق لون رباط حذائنا

144
00:06:51,674 --> 00:06:53,514
‏-‏ سيكون عاماً رائعاً
‏-‏ أجل

145
00:06:53,594 --> 00:06:54,034
إنه موسم سحري
يمكن أن أشعر به

146
00:06:54,034 --> 00:06:55,554
إنه موسم سحري
يمكن أن أشعر به

147
00:06:55,674 --> 00:06:59,354
‏-‏ هل قال أحد،‏ سحري؟
‏-‏ هذه إشارتي

148
00:07:00,994 --> 00:07:02,514
من أين ستأتي بها؟

149
00:07:05,714 --> 00:07:06,034
تعال الى هنا

150
00:07:06,034 --> 00:07:07,114
تعال الى هنا

151
00:07:09,034 --> 00:07:12,034
‏-‏ ألديك موعد مع أمي الليلة؟
‏-‏ وكل ليلة يا عزيزتي

152
00:07:12,034 --> 00:07:12,074
‏-‏ ألديك موعد مع أمي الليلة؟
‏-‏ وكل ليلة يا عزيزتي

153
00:07:12,314 --> 00:07:16,634
بعد المباراة،‏ لديّ استشارة
مع شخص مصاب بانزلاق غضروفي

154
00:07:17,114 --> 00:07:18,034
لماذا؟ هل تفكرين في تخريب الحفلة
مرة أخرى؟

155
00:07:18,034 --> 00:07:19,434
لماذا؟ هل تفكرين في تخريب الحفلة
مرة أخرى؟

156
00:07:19,514 --> 00:07:21,674
لا أظن أنكما ستقيمان علاقة

157
00:07:22,554 --> 00:07:24,034
لن تفعلا هذا،‏ صحيح يا أبي؟

158
00:07:24,034 --> 00:07:24,274
لن تفعلا هذا،‏ صحيح يا أبي؟

159
00:07:24,714 --> 00:07:27,954
لا ترد على ذلك،‏ بالتأكيد لا ترد

160
00:07:29,154 --> 00:07:30,034
أنت مقزز

161
00:07:30,034 --> 00:07:30,954
أنت مقزز

162
00:07:32,874 --> 00:07:34,234
أحبك

163
00:07:36,714 --> 00:07:38,434
هيا،‏ هيا،‏ هيا

164
00:07:38,514 --> 00:07:41,034
يا للهول،‏ هذا مثير للاشمئزاز

165
00:07:41,114 --> 00:07:42,034
‏-‏ لا تشجعنها
‏-‏ هيا،‏ يمكنك أن تفعلي ذلك

166
00:07:42,034 --> 00:07:43,154
‏-‏ لا تشجعنها
‏-‏ هيا،‏ يمكنك أن تفعلي ذلك

167
00:07:43,234 --> 00:07:45,594
خذي الثانية
خذي الشريحة الثانية

168
00:07:46,434 --> 00:07:48,034
ما الذي يحدث هنا؟

169
00:07:48,034 --> 00:07:48,554
ما الذي يحدث هنا؟

170
00:07:49,154 --> 00:07:51,554
(لاين) طلبت البيتزا
لسبب ما

171
00:07:51,634 --> 00:07:54,034
ثم تحدتني بقدرتها على أكل شريحتين
كاملتين في فمها في الوقت عينه

172
00:07:54,034 --> 00:07:55,274
ثم تحدتني بقدرتها على أكل شريحتين
كاملتين في فمها في الوقت عينه

173
00:07:58,354 --> 00:07:59,794
تعالي معي

174
00:08:00,474 --> 00:08:01,994
نجحت

175
00:08:05,554 --> 00:08:06,034
أنت مقززة

176
00:08:06,034 --> 00:08:06,914
أنت مقززة

177
00:08:14,154 --> 00:08:15,474
خذي وقتك

178
00:08:16,714 --> 00:08:18,034
هل أنت متأكدة من أنك لا تريدين منها؟
إنها لذيذة جداً

179
00:08:18,034 --> 00:08:19,354
هل أنت متأكدة من أنك لا تريدين منها؟
إنها لذيذة جداً

180
00:08:19,434 --> 00:08:20,794
أعطيني إياها

181
00:08:26,114 --> 00:08:28,514
حسناً،‏ كان هذا مجرد رهان
وكنت سأفوز به تماماً

182
00:08:28,594 --> 00:08:30,034
(كارولاين)
أنت القائدة الآن

183
00:08:30,034 --> 00:08:30,114
(كارولاين)
أنت القائدة الآن

184
00:08:30,314 --> 00:08:32,754
ألا تفهمين معنى أن تكوني قائدة؟

185
00:08:32,834 --> 00:08:34,954
ناديني (لاين) أو (لاينر)
أو أي شتيمة تريدينها

186
00:08:35,034 --> 00:08:36,034
‏-‏ لكن ليس (كارولاين)
‏-‏ اللاعبة المحضّرة تقود

187
00:08:36,034 --> 00:08:38,074
‏-‏ لكن ليس (كارولاين)
‏-‏ اللاعبة المحضّرة تقود

188
00:08:38,154 --> 00:08:40,314
‏-‏ هؤلاء الفتيات ينظرن إليك
‏-‏ إنها مجرد بيتزا

189
00:08:40,394 --> 00:08:42,034
كأفضل لاعبة
لتحددي أسلوب التعامل

190
00:08:42,034 --> 00:08:42,314
كأفضل لاعبة
لتحددي أسلوب التعامل

191
00:08:42,394 --> 00:08:44,754
‏-‏ كنا نستمتع قليلاً
‏-‏ ليس لتكوني أعز صديقة لهنّ

192
00:08:44,834 --> 00:08:47,954
ولا أن تكوني الأظرف
ولكن لتقودي هذا الفريق

193
00:08:48,034 --> 00:08:48,034
هل أنت بخير اليوم
يا (بريز)؟

194
00:08:48,034 --> 00:08:49,554
هل أنت بخير اليوم
يا (بريز)؟

195
00:08:49,634 --> 00:08:51,114
‏-‏ ماذا؟
‏-‏ أتحتاجين إلى عناق؟

196
00:08:51,194 --> 00:08:54,034
‏-‏ لا
‏-‏ لا أستطيع اللعب وأنت غاضبة،‏ تعالي

197
00:08:54,034 --> 00:08:54,074
‏-‏ لا
‏-‏ لا أستطيع اللعب وأنت غاضبة،‏ تعالي

198
00:08:56,034 --> 00:08:58,874
‏-‏ أترين؟ أليس هذا جميلاً؟
‏-‏ بلى

199
00:09:00,394 --> 00:09:01,754
ارحلي من هنا

200
00:09:03,114 --> 00:09:05,394
مهلاً،‏ أنا بجانبك

201
00:09:09,674 --> 00:09:11,394
كان الفوز بهذا ممتعاً،‏ صحيح؟

202
00:09:11,474 --> 00:09:12,034
‏-‏ أجل
‏-‏ أجل

203
00:09:12,034 --> 00:09:13,834
‏-‏ أجل
‏-‏ أجل

204
00:09:14,034 --> 00:09:17,274
كم عدد المدارس في ولاية (آيوا)
التي لديها واحد من هذه برأيكنّ؟

205
00:09:17,714 --> 00:09:18,034
‏-‏ الطالبة الجديدة؟
‏-‏ أدعى (تايلور)

206
00:09:18,034 --> 00:09:19,874
‏-‏ الطالبة الجديدة؟
‏-‏ أدعى (تايلور)

207
00:09:19,954 --> 00:09:24,034
أعرف اسمك،‏ الطالبة الجديدة؟
عشرات،‏ عشرين حتى

208
00:09:24,034 --> 00:09:24,194
أعرف اسمك،‏ الطالبة الجديدة؟
عشرات،‏ عشرين حتى

209
00:09:24,274 --> 00:09:27,394
لكن كم عدد الفرق
التي كسبت بطولتين متتاليتين؟

210
00:09:27,474 --> 00:09:29,674
ولا واحد تقريباً
أتعرفن السبب؟

211
00:09:29,754 --> 00:09:30,034
‏-‏ لأنّ اللاعبات يصبحن مغرورات
‏-‏ ماذا؟

212
00:09:30,034 --> 00:09:32,034
‏-‏ لأنّ اللاعبات يصبحن مغرورات
‏-‏ ماذا؟

213
00:09:32,114 --> 00:09:34,554
ماذا؟
لأنهنّ يشعرن بالرضا

214
00:09:35,034 --> 00:09:36,034
لذا،‏ ودّعنه

215
00:09:36,034 --> 00:09:36,474
لذا،‏ ودّعنه

216
00:09:36,554 --> 00:09:39,314
لم يعد ملككنّ بعد الآن
إنه لفريق العام الماضي

217
00:09:39,554 --> 00:09:41,594
لا أريدكنّ أن تفكرن في أنكنّ تتصدرن
المرتبة الأولى

218
00:09:41,674 --> 00:09:42,034
أريدكنّ أن تفكرن في ما سنفعله
هذا العام،‏ اليوم

219
00:09:42,034 --> 00:09:46,274
أريدكنّ أن تفكرن في ما سنفعله
هذا العام،‏ اليوم

220
00:09:46,474 --> 00:09:48,034
وهو نقطة واحدة في كل مرة
سنلعب بأسلوب (ويست)

221
00:09:48,034 --> 00:09:51,554
وهو نقطة واحدة في كل مرة
سنلعب بأسلوب (ويست)

222
00:09:53,554 --> 00:09:54,034
أيتها القائدة،‏ الفريق لك

223
00:09:54,034 --> 00:09:55,794
أيتها القائدة،‏ الفريق لك

224
00:09:57,074 --> 00:10:00,034
‏-‏ أجل يا (لاينر)
‏-‏ أجل،‏ بطولة الولاية،‏ ها نحن قادمات

225
00:10:00,034 --> 00:10:00,674
‏-‏ أجل يا (لاينر)
‏-‏ أجل،‏ بطولة الولاية،‏ ها نحن قادمات

226
00:10:03,034 --> 00:10:05,994
وها هنّ يدخلن الملعب

227
00:10:06,434 --> 00:10:09,954
المدافعات عن لقب البطولة
فريق (ويست هاي تروجنز)

228
00:10:10,034 --> 00:10:12,034
اليوم،‏ سيواجه فريق (ويست)
خصمه في المدينة (سيتي هاي)

229
00:10:12,034 --> 00:10:13,634
اليوم،‏ سيواجه فريق (ويست)
خصمه في المدينة (سيتي هاي)

230
00:10:16,634 --> 00:10:18,034
هل لوحدي أرى ذلك أم أنّ التوأم الطويل
أصبح أطول خلال الصيف؟

231
00:10:18,034 --> 00:10:19,834
هل لوحدي أرى ذلك أم أنّ التوأم الطويل
أصبح أطول خلال الصيف؟

232
00:10:19,914 --> 00:10:23,954
لوحدك ترين ذلك أو أنه لحم بقر (آيوا)
المغذي بالمنشطات

233
00:10:24,034 --> 00:10:24,034
حسناً،‏ ركزا على المباراة
ركزا على المباراة

234
00:10:24,034 --> 00:10:27,714
حسناً،‏ ركزا على المباراة
ركزا على المباراة

235
00:10:29,994 --> 00:10:30,034
أنهما عملاقتان

236
00:10:30,034 --> 00:10:31,314
أنهما عملاقتان

237
00:10:34,354 --> 00:10:36,034
إنهما فتاتان لطيفتان
لكن حان وقت هزيمتهما

238
00:10:36,034 --> 00:10:38,354
إنهما فتاتان لطيفتان
لكن حان وقت هزيمتهما

239
00:10:48,554 --> 00:10:51,914
‏-‏ حسناً يا فتيات
‏-‏ سنفوز بهذه يا آنسات

240
00:11:01,314 --> 00:11:03,194
أجل،‏ تم رفع الكرة
تم رفع الكرة

241
00:11:03,834 --> 00:11:05,794
انتبهي لها،‏ إنها قادمة

242
00:11:05,874 --> 00:11:06,034
الوسط،‏ الوسط،‏ الوسط

243
00:11:06,034 --> 00:11:07,274
الوسط،‏ الوسط،‏ الوسط

244
00:11:08,354 --> 00:11:09,834
أجل،‏ هنا،‏ هنا

245
00:11:10,314 --> 00:11:11,674
ارفعي يديك

246
00:11:13,714 --> 00:11:15,074
أجل

247
00:11:17,434 --> 00:11:18,034
خيار رائع يا (لاين)
أحسنت

248
00:11:18,034 --> 00:11:19,954
خيار رائع يا (لاين)
أحسنت

249
00:11:21,874 --> 00:11:23,754
حسناً،‏ افعلن هذا ثانية
افعلن هذا ثانية

250
00:11:23,954 --> 00:11:24,034
لعبة رائعة،‏ لنواصل اللعب هكذا
استعدن للعبة الثانية،‏ اتفقنا؟

251
00:11:24,034 --> 00:11:26,874
لعبة رائعة،‏ لنواصل اللعب هكذا
استعدن للعبة الثانية،‏ اتفقنا؟

252
00:11:29,034 --> 00:11:30,034
أجل

253
00:11:30,034 --> 00:11:30,354
أجل

254
00:11:30,434 --> 00:11:31,794
الوسط

255
00:11:35,274 --> 00:11:36,034
هيا يا رفيقات

256
00:11:36,034 --> 00:11:37,114
هيا يا رفيقات

257
00:11:37,634 --> 00:11:39,834
‏-‏ أعيديها ثانية
‏-‏ يجب أن أستحوذ عليها

258
00:11:39,914 --> 00:11:41,394
انظرن إلى من تشارك الآن

259
00:11:41,474 --> 00:11:42,034
اسمعي،‏ ارفعي رأسك
ارفعي رأسك

260
00:11:42,034 --> 00:11:44,314
اسمعي،‏ ارفعي رأسك
ارفعي رأسك

261
00:11:47,194 --> 00:11:48,034
كنت سأضيّع تلك أيضاً
سنهزمهنّ في المرة القادمة،‏ اتفقنا؟

262
00:11:48,034 --> 00:11:49,594
كنت سأضيّع تلك أيضاً
سنهزمهنّ في المرة القادمة،‏ اتفقنا؟

263
00:11:54,714 --> 00:11:56,474
قومي بالعمل اليوم يا فتاة

264
00:11:57,034 --> 00:11:58,714
‏-‏ هيا يا (كيلي)
‏-‏ سننجح يا (كيل)

265
00:11:58,794 --> 00:12:00,034
ستنجحين

266
00:12:00,034 --> 00:12:00,394
ستنجحين

267
00:12:15,914 --> 00:12:18,034
يا لها من خيبة أمل لـ(ويست)
بعد فوز (سيتي) بالشوط الأول

268
00:12:18,034 --> 00:12:19,234
يا لها من خيبة أمل لـ(ويست)
بعد فوز (سيتي) بالشوط الأول

269
00:12:21,554 --> 00:12:23,674
هيا يا رفيقات
إنه الشوط التالي

270
00:12:24,194 --> 00:12:27,074
اجلسي
(بري)،‏ انزلي إلى الملعب

271
00:12:27,154 --> 00:12:28,674
لا بأس يا (كيل)
لا تقلقي بشأن ذلك

272
00:12:29,154 --> 00:12:30,034
هيا يا آنسات
سنفعل هذا،‏ ارفعن أيديكن

273
00:12:30,034 --> 00:12:31,514
هيا يا آنسات
سنفعل هذا،‏ ارفعن أيديكن

274
00:12:31,594 --> 00:12:32,954
اسمعي،‏ ستتغلبين عليهن

275
00:12:35,834 --> 00:12:36,034
حسناً،‏ هيا

276
00:12:36,034 --> 00:12:37,234
حسناً،‏ هيا

277
00:12:40,314 --> 00:12:41,714
أمسكتها

278
00:12:44,234 --> 00:12:45,834
أجل يا (بري)
أجل يا (بري)

279
00:12:47,954 --> 00:12:48,034
‏-‏ (بري)،‏ هل أنت بخير؟
‏-‏ أجل،‏ أنا بخير

280
00:12:48,034 --> 00:12:51,234
‏-‏ (بري)،‏ هل أنت بخير؟
‏-‏ أجل،‏ أنا بخير

281
00:12:51,554 --> 00:12:53,314
أيتها الطالبة الجديدة،‏ ادخلي

282
00:12:56,034 --> 00:12:57,554
التزام رائع

283
00:13:00,074 --> 00:13:03,034
هيا يا رفيقات
يمكننا فعل هذا

284
00:13:08,794 --> 00:13:10,194
تم رفع الكرة

285
00:13:25,594 --> 00:13:27,194
حسناً يا (ويست)

286
00:13:27,274 --> 00:13:30,034
هذا محزن للاعبات (تروي) اللواتي
لم يتمكنّ من تقديم أداء أفضل اليوم

287
00:13:30,034 --> 00:13:32,034
هذا محزن للاعبات (تروي) اللواتي
لم يتمكنّ من تقديم أداء أفضل اليوم

288
00:13:33,754 --> 00:13:35,274
مباراة جيدة
مباراة جيدة

289
00:13:37,754 --> 00:13:39,234
(كارولاين)

290
00:13:40,234 --> 00:13:42,034
(إرني)،‏ أنا آسفة
كيف حالك؟

291
00:13:42,034 --> 00:13:42,634
(إرني)،‏ أنا آسفة
كيف حالك؟

292
00:13:44,514 --> 00:13:48,034
‏-‏ أعتذر،‏ هذا سؤال غبي
‏-‏ لا يا (بريز)،‏ لا بأس

293
00:13:48,034 --> 00:13:48,874
‏-‏ أعتذر،‏ هذا سؤال غبي
‏-‏ لا يا (بريز)،‏ لا بأس

294
00:13:50,154 --> 00:13:51,834
نحن صامدون

295
00:13:51,914 --> 00:13:54,034
إذاً،‏ (كارولاين) ستقيم
إحدى حفلاتها ليلة الغد

296
00:13:54,034 --> 00:13:56,194
إذاً،‏ (كارولاين) ستقيم
إحدى حفلاتها ليلة الغد

297
00:13:56,274 --> 00:14:00,034
وأعلم أنه لا يروق لك
الاختلاط مع الناس

298
00:14:00,034 --> 00:14:00,354
وأعلم أنه لا يروق لك
الاختلاط مع الناس

299
00:14:00,434 --> 00:14:03,234
ولكن مع كل ما يجري

300
00:14:03,314 --> 00:14:05,114
أعلم أنها تحب أن تحضري

301
00:14:05,714 --> 00:14:06,034
رائع،‏ سأحاول الحضور

302
00:14:06,034 --> 00:14:07,354
رائع،‏ سأحاول الحضور

303
00:14:08,434 --> 00:14:10,514
سررت برؤيتك يا (إرني)

304
00:14:13,634 --> 00:14:16,714
‏-‏ إنها لن تحضر
‏-‏ لا،‏ هذا مستحيل

305
00:14:21,874 --> 00:14:23,554
يا للهول

306
00:14:23,714 --> 00:14:24,034
هل أنا الوحيدة الغاضبة
لخسارة مباراة كان يجب أن نفوز بها؟

307
00:14:24,034 --> 00:14:27,514
هل أنا الوحيدة الغاضبة
لخسارة مباراة كان يجب أن نفوز بها؟

308
00:14:27,794 --> 00:14:30,034
نعرف أنّ أدائنا كان سيئاً يا (بريز)
كان كذلك والآن ننسى الأمر

309
00:14:30,034 --> 00:14:30,914
نعرف أنّ أدائنا كان سيئاً يا (بريز)
كان كذلك والآن ننسى الأمر

310
00:14:30,994 --> 00:14:34,794
هل تعرفن ما الذي سأنسى أمره؟
اللاعبات اللواتي لا يستطعن المنافسة

311
00:14:34,874 --> 00:14:36,034
استجمعي قواك يا (فليلر)
جميعكنّ

312
00:14:36,034 --> 00:14:37,354
استجمعي قواك يا (فليلر)
جميعكنّ

313
00:14:39,954 --> 00:14:41,314
اسمعي

314
00:14:42,914 --> 00:14:44,834
لا تقلقي بهذا الشأن،‏ اتفقنا؟

315
00:14:47,754 --> 00:14:48,034
‏-‏ من الأفضل ألاّ تقبّلا بعضكما
‏-‏ هذا تحد

316
00:14:48,034 --> 00:14:51,354
‏-‏ من الأفضل ألاّ تقبّلا بعضكما
‏-‏ هذا تحد

317
00:14:53,914 --> 00:14:54,034
هذا مقزز

318
00:14:54,034 --> 00:14:55,354
هذا مقزز

319
00:14:55,754 --> 00:14:57,194
بعض الأشياء لا تتغير أبداً

320
00:14:57,274 --> 00:15:00,034
قالت لي الشيء عينه
عند هذا العصر

321
00:15:00,034 --> 00:15:00,114
قالت لي الشيء عينه
عند هذا العصر

322
00:15:08,594 --> 00:15:12,034
بعد كل هذه السنوات
ما زلنا نحافظ على هذا

323
00:15:12,034 --> 00:15:12,314
بعد كل هذه السنوات
ما زلنا نحافظ على هذا

324
00:15:16,074 --> 00:15:18,034
سنجعلك أقوى يا (إيلين)

325
00:15:19,834 --> 00:15:22,234
سنتسلق سيراً جبل (مونادنوك)
في العام المقبل

326
00:15:30,954 --> 00:15:32,354
أجل،‏ هذا جيد

327
00:15:37,034 --> 00:15:39,194
أحضرت هدية لك

328
00:15:46,914 --> 00:15:48,034
أحببته

329
00:15:48,034 --> 00:15:49,074
أحببته

330
00:15:50,114 --> 00:15:52,514
وسأرتديه من أجلك
في كل مباراة أشارك فيها

331
00:15:53,834 --> 00:15:54,034
المباراة اليوم لا تعني شيئاً

332
00:15:54,034 --> 00:15:55,594
المباراة اليوم لا تعني شيئاً

333
00:15:55,674 --> 00:15:58,834
سنفوز ببطولة الولاية مرة أخرى
وسنفعل هذا من أجلك

334
00:15:59,274 --> 00:16:00,034
سترين

335
00:16:00,034 --> 00:16:00,914
سترين

336
00:16:02,474 --> 00:16:04,714
تحدثنا عن هذا يا عزيزتي

337
00:16:04,994 --> 00:16:06,034
الاحتمال الأكبر هو ألاّ أكون هنا
طوال الموسم

338
00:16:06,034 --> 00:16:07,834
الاحتمال الأكبر هو ألاّ أكون هنا
طوال الموسم

339
00:16:11,994 --> 00:16:12,034
حبيبتي

340
00:16:12,034 --> 00:16:13,314
حبيبتي

341
00:16:21,194 --> 00:16:23,634
منذ متى كنت أهتم للاحتمالات؟

342
00:16:24,194 --> 00:16:28,034
ستحضرين حفل تخرجي يا أمي

343
00:16:28,234 --> 00:16:30,034
أنت التي ستنقلينني إلى غرفتي
في السكن الجامعي العام القادم

344
00:16:30,034 --> 00:16:31,954
أنت التي ستنقلينني إلى غرفتي
في السكن الجامعي العام القادم

345
00:16:32,234 --> 00:16:36,034
والأفضل من ذلك
سترقصين في حفل زفافي

346
00:16:36,034 --> 00:16:36,954
والأفضل من ذلك
سترقصين في حفل زفافي

347
00:16:40,634 --> 00:16:42,034
هل هذا واضح؟

348
00:16:42,034 --> 00:16:42,354
هل هذا واضح؟

349
00:16:44,874 --> 00:16:46,234
واضح جداً

350
00:16:47,314 --> 00:16:48,034
هذا جيد،‏ في هذه الأثناء

351
00:16:48,034 --> 00:16:49,634
هذا جيد،‏ في هذه الأثناء

352
00:16:49,714 --> 00:16:54,034
سأتسلق إلى أنبوب
المصل الممتد نحوك

353
00:16:54,034 --> 00:16:55,314
سأتسلق إلى أنبوب
المصل الممتد نحوك

354
00:16:55,394 --> 00:16:58,354
وأضخّ حبي في مجرى دمك

355
00:16:58,434 --> 00:17:00,034
حتى ينتشر إلى كل خلية
في جسمك

356
00:17:00,034 --> 00:17:02,554
حتى ينتشر إلى كل خلية
في جسمك

357
00:17:03,394 --> 00:17:06,034
بحيث أنه مهما يحصل
سنكون معاً دائماً

358
00:17:06,034 --> 00:17:07,754
بحيث أنه مهما يحصل
سنكون معاً دائماً

359
00:17:10,114 --> 00:17:11,874
أقبل بهذا

360
00:17:12,994 --> 00:17:14,594
أقبل بهذا كله

361
00:17:27,714 --> 00:17:29,154
مهلاً،‏ مهلاً،‏ مهلاً

362
00:17:29,234 --> 00:17:30,034
‏-‏ لمن هذه؟
‏-‏ اصمتي،‏ اصمتي،‏ خذي هذه

363
00:17:30,034 --> 00:17:32,514
‏-‏ لمن هذه؟
‏-‏ اصمتي،‏ اصمتي،‏ خذي هذه

364
00:17:33,434 --> 00:17:36,034
ذهب شقيق (براندون تيرنر)
إلى الكلية ولم يأخذها معه

365
00:17:36,034 --> 00:17:36,834
ذهب شقيق (براندون تيرنر)
إلى الكلية ولم يأخذها معه

366
00:17:36,914 --> 00:17:39,514
‏-‏ هل تصدقين هذا؟
‏-‏ والدك سيقتلك

367
00:17:39,594 --> 00:17:41,834
ليس إذا لم يلحظ ذلك

368
00:17:42,754 --> 00:17:44,234
ممتاز

369
00:17:46,554 --> 00:17:48,034
لم أرها مطلقاً،‏ سأنكر هذا تماماً

370
00:17:48,034 --> 00:17:48,674
لم أرها مطلقاً،‏ سأنكر هذا تماماً

371
00:17:48,754 --> 00:17:51,114
‏-‏ تنكرين ماذا؟
‏-‏ لم أشاهد أي شيء

372
00:17:54,074 --> 00:17:55,434
ما رأيك بهذا؟

373
00:17:57,354 --> 00:18:00,034
‏-‏ لا،‏ لم يحصل شيء هنا
‏-‏ يا للهول

374
00:18:00,034 --> 00:18:00,314
‏-‏ لا،‏ لم يحصل شيء هنا
‏-‏ يا للهول

375
00:18:01,394 --> 00:18:04,914
‏-‏ هذا خطأ كبير في الحفلة يا أبي
‏-‏ أوشكت على الانتهاء

376
00:18:05,674 --> 00:18:06,034
انتظر،‏ مهلاً

377
00:18:06,034 --> 00:18:07,034
انتظر،‏ مهلاً

378
00:18:16,194 --> 00:18:18,034
بدأ الحفل تواً

379
00:18:18,034 --> 00:18:18,714
بدأ الحفل تواً

380
00:18:33,794 --> 00:18:35,474
سأذهب لألعب لعبة

381
00:18:47,034 --> 00:18:48,034
تبدو جميلة

382
00:18:48,034 --> 00:18:48,354
تبدو جميلة

383
00:18:50,154 --> 00:18:52,234
بدت جميلة على أي حال
لكن.‏.‏.‏

384
00:18:52,834 --> 00:18:54,034
لا،‏ هذا بفضلك

385
00:18:54,034 --> 00:18:54,354
لا،‏ هذا بفضلك

386
00:18:54,434 --> 00:18:58,114
لكن أتعلم؟ أعتقد أنه يمكنني
أن أصحح الأمر

387
00:18:58,194 --> 00:19:00,034
إذا جعلت هذا
على شكل علامة تعجب

388
00:19:00,034 --> 00:19:02,274
إذا جعلت هذا
على شكل علامة تعجب

389
00:19:02,354 --> 00:19:03,714
هذا جيد

390
00:19:04,994 --> 00:19:06,034
‏-‏ عذراً
‏-‏ أجل

391
00:19:06,034 --> 00:19:08,274
‏-‏ عذراً
‏-‏ أجل

392
00:19:17,754 --> 00:19:18,034
(ليزي بي)،‏ خذي البطاقة العلوية

393
00:19:18,034 --> 00:19:20,354
(ليزي بي)،‏ خذي البطاقة العلوية

394
00:19:21,554 --> 00:19:24,034
‏-‏ هل هذه هي البطاقة؟
‏-‏ أجل،‏ أجل

395
00:19:24,034 --> 00:19:26,474
‏-‏ هل هذه هي البطاقة؟
‏-‏ أجل،‏ أجل

396
00:19:26,554 --> 00:19:27,914
حقاً؟

397
00:19:29,154 --> 00:19:30,034
صديقتي،‏ هذه لم تكن بطاقتك
كانت معك ملكة القلوب

398
00:19:30,034 --> 00:19:30,994
صديقتي،‏ هذه لم تكن بطاقتك
كانت معك ملكة القلوب

399
00:19:31,074 --> 00:19:35,034
السيدة (فاوند) مريضة جداً،‏ لو قال
إنّ بطاقتي رقاقة البطاطا لكنت وافقت

400
00:19:35,114 --> 00:19:36,034
‏-‏ الآن،‏ صفقي
‏-‏ حسناً

401
00:19:36,034 --> 00:19:36,514
‏-‏ الآن،‏ صفقي
‏-‏ حسناً

402
00:19:37,314 --> 00:19:38,674
حسناً

403
00:19:38,754 --> 00:19:41,314
هل تعتقدين
أنّ هذه كانت البطاقة؟

404
00:19:41,394 --> 00:19:42,034
لديّ شعور غريب

405
00:19:42,034 --> 00:19:42,794
لديّ شعور غريب

406
00:19:42,874 --> 00:19:47,034
(روبي)،‏ هلاّ ترفعين هذا
وتضعيه جانباً؟

407
00:19:48,714 --> 00:19:50,234
‏-‏ يا للهول
‏-‏ ماذا؟

408
00:19:52,154 --> 00:19:54,034
‏-‏ لا،‏ ماذا؟
‏-‏ يا للهول

409
00:19:54,034 --> 00:19:54,274
‏-‏ لا،‏ ماذا؟
‏-‏ يا للهول

410
00:19:54,354 --> 00:19:55,754
إنها بطاقتي

411
00:19:56,154 --> 00:19:59,194
كيف فعلت ذلك؟
هذه بطاقتي!‏

412
00:19:59,274 --> 00:20:00,034
هل يمكنك
أن تفعل واحدة أخرى؟

413
00:20:00,034 --> 00:20:00,794
هل يمكنك
أن تفعل واحدة أخرى؟

414
00:20:00,874 --> 00:20:03,114
الوقت تأخر الليلة
لتأدية المزيد من السحر

415
00:20:03,194 --> 00:20:06,034
على الساحر النهوض بعد بضع ساعات
والذهاب إلى العمل

416
00:20:06,034 --> 00:20:06,794
على الساحر النهوض بعد بضع ساعات
والذهاب إلى العمل

417
00:20:08,554 --> 00:20:11,234
‏-‏ أسبق وقطعت أحداً بالمنشار بالنصف؟
‏-‏ الصهباوات فقط

418
00:20:13,514 --> 00:20:16,074
لا،‏ أنا أميل أكثر إلى تجميع الناس

419
00:20:17,194 --> 00:20:18,034
تصبحن على خير يا آنسات

420
00:20:18,034 --> 00:20:18,514
تصبحن على خير يا آنسات

421
00:20:18,994 --> 00:20:20,834
‏-‏ تصبح على خير يا أبي
‏-‏ تصبح على خير

422
00:20:21,034 --> 00:20:24,034
حسناً،‏ سأتسلل لزيارة أمي

423
00:20:24,034 --> 00:20:24,594
حسناً،‏ سأتسلل لزيارة أمي

424
00:20:24,674 --> 00:20:27,114
لكن عليّ أن أعرف

425
00:20:27,194 --> 00:20:29,834
‏-‏ هل قبّلت الشاب الجديد أم ماذا؟
‏-‏ لا

426
00:20:30,234 --> 00:20:33,474
ليس بعد
لكن أعتقد أنّ الأمر ممكن

427
00:20:33,554 --> 00:20:36,034
ماذا؟ هذا رائع

428
00:20:36,914 --> 00:20:40,194
‏-‏ غرفة الأثقال غداً عند الساعة 7
‏-‏ لا،‏ هذا مستحيل سأتأخر في النوم غداً

429
00:20:40,474 --> 00:20:42,034
‏-‏ من يحضر باكراً يلعب في البداية
‏-‏ حسناً

430
00:20:42,034 --> 00:20:43,514
‏-‏ من يحضر باكراً يلعب في البداية
‏-‏ حسناً

431
00:20:43,794 --> 00:20:45,314
السابعة صباحاً

432
00:20:50,434 --> 00:20:52,954
هذا هو عامنا يا (كيل)

433
00:20:53,354 --> 00:20:54,034
‏-‏ عامنا
‏-‏ وداعاً

434
00:20:54,034 --> 00:20:55,714
‏-‏ عامنا
‏-‏ وداعاً

435
00:20:57,314 --> 00:20:58,674
أراك غداً

436
00:21:04,114 --> 00:21:05,474
أجل

437
00:21:21,634 --> 00:21:22,954
مرحباً (بوب)

438
00:21:24,434 --> 00:21:26,474
ما الأمر؟
هل تلقيتما شكوى إزعاج؟

439
00:21:26,554 --> 00:21:29,274
لا نحتفظ بأي شيء هنا
باستثناء الخراف

440
00:21:29,434 --> 00:21:30,034
أخشى أنه لدينا خبر فظيع
لنخبرك إياه يا (إرني)

441
00:21:30,034 --> 00:21:31,554
أخشى أنه لدينا خبر فظيع
لنخبرك إياه يا (إرني)

442
00:21:32,634 --> 00:21:34,154
ماذا تقصدان؟

443
00:21:34,434 --> 00:21:36,034
‏-‏ وقع حادث
‏-‏ من؟

444
00:21:36,034 --> 00:21:36,674
‏-‏ وقع حادث
‏-‏ من؟

445
00:21:36,954 --> 00:21:38,354
إنها (كارولاين)

446
00:22:07,674 --> 00:22:09,034
مرحباً

447
00:22:10,114 --> 00:22:11,474
أجل

448
00:22:13,114 --> 00:22:14,714
مهلاً،‏ ماذا؟

449
00:22:24,634 --> 00:22:25,954
مرحباً

450
00:22:30,554 --> 00:22:32,074
(كيلي)،‏ هل كل شيء بخير؟

451
00:22:32,154 --> 00:22:35,194
يفترض بي أن أتصل بالناس
من أجل إخبارهم

452
00:22:35,274 --> 00:22:36,034
ولكن يديّ ترتجفان بشدة

453
00:22:36,034 --> 00:22:37,714
ولكن يديّ ترتجفان بشدة

454
00:23:40,274 --> 00:23:41,994
هل هذا أخوها وأختها؟

455
00:23:43,034 --> 00:23:45,314
أجل،‏ وصلا الليلة الماضية

456
00:24:01,874 --> 00:24:04,434
يا فتيات،‏ انظرن من أتى

457
00:24:06,314 --> 00:24:07,634
أنا آسفة

458
00:24:19,514 --> 00:24:21,114
هنا،‏ لا
ساعدني في إزالة هذه

459
00:24:21,194 --> 00:24:23,874
بحقك،‏ لا تجهدي نفسك

460
00:24:24,274 --> 00:24:26,994
إنه مأتم ابنتنا يا (إرني)

461
00:24:28,554 --> 00:24:30,034
سأسير إلى هناك على قدميّ

462
00:24:30,034 --> 00:24:32,034
سأسير إلى هناك على قدميّ

463
00:24:36,754 --> 00:24:38,074
شكراً لك

464
00:24:57,394 --> 00:24:59,314
مهما سيحدث

465
00:25:00,754 --> 00:25:02,234
سنكون معاً

466
00:25:04,874 --> 00:25:06,034
مهما سيحدث

467
00:25:06,034 --> 00:25:06,434
مهما سيحدث

468
00:25:12,994 --> 00:25:18,034
‏-‏ مرحباً،‏ هل هناك أخبار؟
‏-‏ أجل،‏ كلها سيئة

469
00:25:18,034 --> 00:25:18,074
‏-‏ مرحباً،‏ هل هناك أخبار؟
‏-‏ أجل،‏ كلها سيئة

470
00:25:18,314 --> 00:25:20,754
السيدة (فاوند) توفيت
أثناء نومها الليلة الماضية

471
00:25:20,834 --> 00:25:24,034
صباح الخير أيها الطلاب
أود أن أفعل شيئاً مختلفاً اليوم

472
00:25:24,034 --> 00:25:26,234
صباح الخير أيها الطلاب
أود أن أفعل شيئاً مختلفاً اليوم

473
00:25:27,234 --> 00:25:29,754
أود أن أخصص لحظة صمت

474
00:25:29,834 --> 00:25:30,034
حداداً على طالبة السنة الأخيرة
(كارولاين فاوند)

475
00:25:30,034 --> 00:25:32,634
حداداً على طالبة السنة الأخيرة
(كارولاين فاوند)

476
00:25:32,714 --> 00:25:34,834
التي فقدناها في حادث مأساوي

477
00:25:36,274 --> 00:25:38,874
الجلسات الاستشارية للحزن
متاحة في مكتب الإرشاد

478
00:25:38,954 --> 00:25:42,034
لذا،‏ أرجوكم أن تستفيدوا منها
في أي وقت،‏ الأبواب مفتوحة دائماً

479
00:25:42,034 --> 00:25:43,554
لذا،‏ أرجوكم أن تستفيدوا منها
في أي وقت،‏ الأبواب مفتوحة دائماً

480
00:26:17,834 --> 00:26:18,034
‏‏"‏‏‏‏مستشارو الإرشاد‏‏"‏‏‏‏

481
00:26:18,034 --> 00:26:19,634
‏‏"‏‏‏‏مستشارو الإرشاد‏‏"‏‏‏‏

482
00:27:03,794 --> 00:27:05,474
ما لم تأتي الفتيات إليك
ويرغبن في اللعب

483
00:27:05,554 --> 00:27:06,034
بالكاد يمكنهنّ تنظيف أسنانهنّ
في الصباح

484
00:27:06,034 --> 00:27:07,474
بالكاد يمكنهنّ تنظيف أسنانهنّ
في الصباح

485
00:27:07,554 --> 00:27:09,394
‏-‏ لن يأتين
‏-‏ الوقت مبكر جداً

486
00:27:09,994 --> 00:27:12,034
(بريز)
يجب أن تفكري في صحتهنّ النفسية

487
00:27:12,034 --> 00:27:12,754
(بريز)
يجب أن تفكري في صحتهنّ النفسية

488
00:27:12,834 --> 00:27:15,154
سأجري التدريب في عصر الغد
عند الساعة 3 و45 دقيقة

489
00:27:15,234 --> 00:27:17,114
اذا أردت أن تمنعني
فأنت تعرف أين سأكون

490
00:27:58,834 --> 00:28:00,034
اليابانيون يأكلون هكذا

491
00:28:00,034 --> 00:28:01,074
اليابانيون يأكلون هكذا

492
00:28:05,994 --> 00:28:06,034
يحبذون بسط كل شيء

493
00:28:06,034 --> 00:28:07,554
يحبذون بسط كل شيء

494
00:28:08,594 --> 00:28:12,034
‏-‏ ليروا منظر الغذاء بشكل كامل
‏-‏ ماذا تفعلين أيتها المدربة؟

495
00:28:12,034 --> 00:28:12,354
‏-‏ ليروا منظر الغذاء بشكل كامل
‏-‏ ماذا تفعلين أيتها المدربة؟

496
00:28:15,194 --> 00:28:18,034
رن جرس منبهي هذا الصباح كالعادة
عند الخامسة و59 دقيقة

497
00:28:18,034 --> 00:28:18,754
رن جرس منبهي هذا الصباح كالعادة
عند الخامسة و59 دقيقة

498
00:28:20,554 --> 00:28:23,954
انقلبت إلى الجانب الآخر
ولم أشأ النهوض من السرير

499
00:28:24,794 --> 00:28:27,474
ثم سمعت هذا الصوت المزعج
في رأسي

500
00:28:27,994 --> 00:28:29,914
صوت (كارولاين)

501
00:28:31,274 --> 00:28:32,834
قومي بعملك اليوم يا فتاة

502
00:28:35,794 --> 00:28:36,034
مع كل ما كان يدور في حياتها
لعبت الكرة الطائرة

503
00:28:36,034 --> 00:28:39,114
مع كل ما كان يدور في حياتها
لعبت الكرة الطائرة

504
00:28:41,754 --> 00:28:42,034
أعتقد أننا بحاجة
إلى لعب الكرة الطائرة

505
00:28:42,034 --> 00:28:43,314
أعتقد أننا بحاجة
إلى لعب الكرة الطائرة

506
00:28:44,074 --> 00:28:46,514
‏-‏ الآن؟
‏-‏ الآن

507
00:28:48,434 --> 00:28:50,994
‏-‏ لماذا أنا؟
‏-‏ أنت أعز صديقة لها

508
00:28:51,834 --> 00:28:54,034
الفتيات ينظرن إليك لمعرفة
ما إذا كان من المناسب اللعب مرة أخرى

509
00:28:54,034 --> 00:28:54,634
الفتيات ينظرن إليك لمعرفة
ما إذا كان من المناسب اللعب مرة أخرى

510
00:28:54,754 --> 00:28:57,994
أرجوك،‏ لا تحمّليني هذه المسؤولية
يا (بريز)

511
00:28:58,074 --> 00:29:00,034
أنا آسفة،‏ فعلت هذا تواً

512
00:29:00,034 --> 00:29:00,714
أنا آسفة،‏ فعلت هذا تواً

513
00:29:10,994 --> 00:29:12,034
سنتكلّم كل ليلة

514
00:29:12,034 --> 00:29:13,114
سنتكلّم كل ليلة

515
00:29:14,394 --> 00:29:16,274
لذا أجب على هاتفك

516
00:29:16,354 --> 00:29:18,034
اذهب
لا تفوّت عليك رحلتك

517
00:29:18,034 --> 00:29:19,554
اذهب
لا تفوّت عليك رحلتك

518
00:29:23,114 --> 00:29:24,034
‏-‏ نحن نحبك
‏-‏ وأنا أحبكما أيضاً

519
00:29:24,034 --> 00:29:25,234
‏-‏ نحن نحبك
‏-‏ وأنا أحبكما أيضاً

520
00:29:25,314 --> 00:29:27,314
سنراك قريباً
وداعاً يا أبي

521
00:29:40,074 --> 00:29:41,634
مرحباً
أنتم تتصلون بعائلة (فاوند)

522
00:29:41,714 --> 00:29:42,034
الرجاء ترك رسالة بعد الصافرة لـ(إرني)
(إيلين) وكلب (لاينر)

523
00:29:42,034 --> 00:29:45,114
الرجاء ترك رسالة بعد الصافرة لـ(إرني)
(إيلين) وكلب (لاينر)

524
00:29:45,834 --> 00:29:47,514
وكلب (لاينر)

525
00:29:48,674 --> 00:29:51,834
مرحباً يا (إرني)
أردت أن أطمئن عليك يا صديقي

526
00:29:52,074 --> 00:29:53,914
أعلم أنني قلت لك
أن ترتاح قدر ما تشاء

527
00:29:53,994 --> 00:29:54,034
ولكن لا شيء يهدئ الروح
كأعمال الأوراق الطبية،‏ صحيح؟

528
00:29:54,034 --> 00:29:57,714
ولكن لا شيء يهدئ الروح
كأعمال الأوراق الطبية،‏ صحيح؟

529
00:29:58,994 --> 00:30:00,034
وليباركها القدير،‏ ما عاشته في سن الـ17
يفوق ما يعيشه معظم الناس في حياتهم

530
00:30:00,034 --> 00:30:03,034
وليباركها القدير،‏ ما عاشته في سن الـ17
يفوق ما يعيشه معظم الناس في حياتهم

531
00:30:03,674 --> 00:30:05,874
ما أحاول قوله هو أنني بجانبك
يا صديقي،‏ اتفقنا؟

532
00:30:05,954 --> 00:30:06,034
لذا،‏ إذا أردتني أن أحضر لك الطعام
أو رغبت في التحدث

533
00:30:06,034 --> 00:30:09,554
لذا،‏ إذا أردتني أن أحضر لك الطعام
أو رغبت في التحدث

534
00:30:09,634 --> 00:30:12,034
أو احتجت إلى أن أرافقك إلى الكنيسة
اتصل بي فحسب وسأكون مسانداً لك

535
00:30:12,034 --> 00:30:12,914
أو احتجت إلى أن أرافقك إلى الكنيسة
اتصل بي فحسب وسأكون مسانداً لك

536
00:30:12,994 --> 00:30:15,674
لست أكيداً من أنّ الكنيسة
هي بالضبط حيث أريد أن أكون الآن

537
00:30:15,754 --> 00:30:18,034
القدر لم يكن معي
في الآونة الأخيرة

538
00:30:18,034 --> 00:30:18,314
القدر لم يكن معي
في الآونة الأخيرة

539
00:30:32,834 --> 00:30:34,434
مرحباً
أنتم تتصلون بعائلة (فاوند)

540
00:30:34,514 --> 00:30:36,034
الرجاء ترك رسالة بعد الصافرة لـ(إرني)
(إيلين) وكلب (لاينر)

541
00:30:36,034 --> 00:30:37,954
الرجاء ترك رسالة بعد الصافرة لـ(إرني)
(إيلين) وكلب (لاينر)

542
00:30:38,554 --> 00:30:40,074
وكلب (لاينر)

543
00:30:43,994 --> 00:30:46,474
‏-‏ أستاذ (فاوند)،‏ لدي شيء.‏.‏.‏
‏-‏ 17 عاماً

544
00:30:46,554 --> 00:30:48,034
يا حبيبتي،‏ لم تناديني هكذا

545
00:30:49,674 --> 00:30:51,434
لن أدعك تبدأين الآن

546
00:30:51,674 --> 00:30:54,034
اجلسي
سأقدم لك كوباً من الشاي

547
00:30:54,034 --> 00:30:54,554
اجلسي
سأقدم لك كوباً من الشاي

548
00:31:04,074 --> 00:31:06,034
هل تسجلت بصف مختبر العلوم الذي
أردته؟ أذكر أنّ (كارولاين) قالت.‏.‏.‏

549
00:31:06,034 --> 00:31:07,474
هل تسجلت بصف مختبر العلوم الذي
أردته؟ أذكر أنّ (كارولاين) قالت.‏.‏.‏

550
00:31:07,554 --> 00:31:09,714
كنت أعلم أنّ (لاين)
كان لديها الدراجة النارية

551
00:31:10,354 --> 00:31:12,034
وكنت أعلم أنها كانت تذهب بها
إلى المستشفى

552
00:31:12,034 --> 00:31:13,874
وكنت أعلم أنها كانت تذهب بها
إلى المستشفى

553
00:31:15,834 --> 00:31:17,994
‏-‏ لو أخبرتك.‏.‏.‏
‏-‏ لو

554
00:31:25,674 --> 00:31:27,674
أتريدين أن تسمعي قائمة افتراضاتي؟

555
00:31:29,314 --> 00:31:30,034
لو تمكنت من تشغيل
جهاز المسجل

556
00:31:30,034 --> 00:31:32,594
لو تمكنت من تشغيل
جهاز المسجل

557
00:31:32,754 --> 00:31:35,034
لما كانت بطارية (لاين) قد نفدت

558
00:31:35,634 --> 00:31:36,034
وربما كانت لتقود سيارتها

559
00:31:36,034 --> 00:31:37,754
وربما كانت لتقود سيارتها

560
00:31:38,794 --> 00:31:42,034
لو أحضرتها لزيارة (إيلين)
ذلك اليوم

561
00:31:42,634 --> 00:31:46,034
لكانت ربما خلدت للنوم
بعد الحفلة

562
00:31:46,834 --> 00:31:48,034
لو لم أكن متشدداً
بخصوص الدراجة النارية

563
00:31:48,034 --> 00:31:52,034
لو لم أكن متشدداً
بخصوص الدراجة النارية

564
00:31:53,634 --> 00:31:54,034
لكنت على الأقل
حرصت على أن تضع خوذة

565
00:31:54,034 --> 00:31:56,954
لكنت على الأقل
حرصت على أن تضع خوذة

566
00:31:58,154 --> 00:31:59,594
إذاً.‏.‏.‏

567
00:32:02,554 --> 00:32:04,594
ليست هناك نهاية للافتراضات

568
00:32:06,354 --> 00:32:08,674
ماذا سنفعل يا (إرني)؟

569
00:32:13,514 --> 00:32:17,834
تقترح كل المنشورات توجيه الغضب
والشعور بالذنب على شيء ما

570
00:32:19,474 --> 00:32:21,114
هذا كل ما وجدته

571
00:32:22,794 --> 00:32:24,034
ربما يمكنك أن تجدي شيئاً أفضل

572
00:32:24,034 --> 00:32:24,954
ربما يمكنك أن تجدي شيئاً أفضل

573
00:32:27,914 --> 00:32:30,034
فاز فريق (تروجنز) لكرة القدم
بالأمس بنتيجة 24 مقابل 17

574
00:32:30,034 --> 00:32:31,994
فاز فريق (تروجنز) لكرة القدم
بالأمس بنتيجة 24 مقابل 17

575
00:32:32,474 --> 00:32:36,034
ومباراة كرة الطائرة الليلة الماضية
ضد (سيتي هاي) كانت خسارة أخرى

576
00:32:36,034 --> 00:32:37,074
ومباراة كرة الطائرة الليلة الماضية
ضد (سيتي هاي) كانت خسارة أخرى

577
00:32:37,594 --> 00:32:39,354
بسبب الانسحاب

578
00:32:49,554 --> 00:32:51,314
صباح الخير جميعاً

579
00:32:51,674 --> 00:32:54,034
أردت فقط أن أقول
إنّ هذا الإعلان الأخير

580
00:32:54,034 --> 00:32:55,794
أردت فقط أن أقول
إنّ هذا الإعلان الأخير

581
00:32:57,154 --> 00:32:58,554
كان سيئاً

582
00:33:02,314 --> 00:33:03,794
(لاين) كانت ستكرهه

583
00:33:05,114 --> 00:33:06,034
الانسحاب من مباراة من دون قتال
وأمام فريق (سيتي)

584
00:33:06,034 --> 00:33:07,954
الانسحاب من مباراة من دون قتال
وأمام فريق (سيتي)

585
00:33:09,834 --> 00:33:12,034
التفكير في لعب الكرة الطائرة
مرة أخرى

586
00:33:12,034 --> 00:33:12,554
التفكير في لعب الكرة الطائرة
مرة أخرى

587
00:33:12,674 --> 00:33:16,314
يجعلني أشعر بأنني مريضة جسدياً
لكن.‏.‏.‏

588
00:33:17,674 --> 00:33:18,034
سأفعل هذا

589
00:33:18,034 --> 00:33:19,314
سأفعل هذا

590
00:33:20,914 --> 00:33:24,034
سأذهب للتدريب اليوم لأنّ هذا
ما كانت (لاين) لتريدني أن أفعله

591
00:33:24,034 --> 00:33:26,274
سأذهب للتدريب اليوم لأنّ هذا
ما كانت (لاين) لتريدني أن أفعله

592
00:33:27,474 --> 00:33:30,034
وآمل أن ينضم إلي بقية الفريق اليوم
أيضاً لأنّ الفكرة هي أنني.‏.‏.‏

593
00:33:30,034 --> 00:33:31,274
وآمل أن ينضم إلي بقية الفريق اليوم
أيضاً لأنّ الفكرة هي أنني.‏.‏.‏

594
00:33:32,074 --> 00:33:36,034
لا أريد أن تسمع (لاين) مرة أخرى
أننا خسرنا مباراة بسبب تغيبنا

595
00:33:36,034 --> 00:33:36,954
لا أريد أن تسمع (لاين) مرة أخرى
أننا خسرنا مباراة بسبب تغيبنا

596
00:33:50,034 --> 00:33:53,354
جميعهنّ حاضرات من الناحية الجسدية
أما من الناحية النفسية فهنّ غائبات

597
00:33:53,434 --> 00:33:54,034
بالتأكيد لا أعتقد أنهنّ مستعدات
لخوض مباراة يوم السبت

598
00:33:54,034 --> 00:33:55,914
بالتأكيد لا أعتقد أنهنّ مستعدات
لخوض مباراة يوم السبت

599
00:33:56,474 --> 00:33:58,234
حسناً،‏ اجتمعن

600
00:33:58,914 --> 00:34:00,034
هيا،‏ هيا،‏ اجتمعن

601
00:34:00,034 --> 00:34:00,834
هيا،‏ هيا،‏ اجتمعن

602
00:34:03,314 --> 00:34:05,034
أعلم أنّ التواجد هنا صعب

603
00:34:06,194 --> 00:34:10,114
ولكن صدقنني،‏ ستكنّ سعيدات
لأنّ لديكنّ شيء آخر تركزن عليه

604
00:34:16,194 --> 00:34:17,594
كلنا نشعر بوجع

605
00:34:17,674 --> 00:34:18,034
لكن هنا،‏ يمكنكنّ أن تأخذن هذا الوجع
وتضعنه في الرياضة التي تحببن ممارستها

606
00:34:18,034 --> 00:34:21,754
لكن هنا،‏ يمكنكنّ أن تأخذن هذا الوجع
وتضعنه في الرياضة التي تحببن ممارستها

607
00:34:21,834 --> 00:34:24,034
ما رأيكنّ؟ لا يوجد وقت كالحاضر
هيا بنا نبدأ

608
00:34:24,034 --> 00:34:24,474
ما رأيكنّ؟ لا يوجد وقت كالحاضر
هيا بنا نبدأ

609
00:34:24,554 --> 00:34:26,754
حسناً يا فتيات
خطة منطقة الدفاع،‏ هيا

610
00:34:42,954 --> 00:34:44,754
لا يمكن تأدية التدريب
من دون المحضّرة يا مدرية

611
00:34:44,834 --> 00:34:48,034
حسناً،‏ خطة جديدة
تدريب (بيبر)،‏ هجمتان متتاليتان،‏ هيا

612
00:34:48,034 --> 00:34:49,194
حسناً،‏ خطة جديدة
تدريب (بيبر)،‏ هجمتان متتاليتان،‏ هيا

613
00:34:55,154 --> 00:34:56,874
هذا جيد
أريد أن أسمع العدّ

614
00:35:05,554 --> 00:35:06,034
هل سيجلبها أي أحد؟

615
00:35:06,034 --> 00:35:07,034
هل سيجلبها أي أحد؟

616
00:35:12,794 --> 00:35:14,994
لا أعرف إذا كان بإمكاننا القيام بهذا
أيتها المدربة

617
00:35:15,194 --> 00:35:17,114
‏-‏ مجرد التواجد هنا.‏.‏.‏
‏-‏ هذا يكفي

618
00:35:18,474 --> 00:35:21,794
تعلمن جميعاً أنّ (كارولاين فاوند)
لم تبكي مطلقاً على هذا الملعب

619
00:35:21,874 --> 00:35:24,034
ولن تفعل أي منكنّ هذا
من تشعر بالاستياء

620
00:35:24,034 --> 00:35:24,514
ولن تفعل أي منكنّ هذا
من تشعر بالاستياء

621
00:35:24,594 --> 00:35:26,994
وتحتاج إلى البكاء
يمكنها أن تفعل هذا خارج الملعب

622
00:35:44,394 --> 00:35:45,754
سيتحسّن الوضع

623
00:35:49,514 --> 00:35:51,834
‏-‏ مسابقة أشنع وجه
‏-‏ هذا غير عادل،‏ تفوزين دائماً

624
00:35:51,914 --> 00:35:54,034
عند العد لثلاثة
واحد،‏ اثنان،‏ ثلاثة

625
00:35:54,034 --> 00:35:54,754
عند العد لثلاثة
واحد،‏ اثنان،‏ ثلاثة

626
00:35:58,954 --> 00:36:00,034
أميرة،‏ ملكة جمال

627
00:36:00,034 --> 00:36:01,074
أميرة،‏ ملكة جمال

628
00:36:02,154 --> 00:36:04,274
مهارات الساموراي

629
00:36:04,994 --> 00:36:06,034
هل ستحضرين التدريب غداً؟

630
00:36:06,034 --> 00:36:06,634
هل ستحضرين التدريب غداً؟

631
00:36:06,994 --> 00:36:09,234
لا أعرف حتى
إذا كان سيقام تدريب

632
00:36:09,434 --> 00:36:12,034
تعتقد (بريز) أنّ الأخريات يتطلعن إلي
لمواصلة سير الفريق

633
00:36:12,034 --> 00:36:14,714
تعتقد (بريز) أنّ الأخريات يتطلعن إلي
لمواصلة سير الفريق

634
00:36:15,514 --> 00:36:17,194
ماذا تعتقدين أنت؟

635
00:36:17,354 --> 00:36:18,034
أعتقد أنّ (لاين) يمكنها أن تفعل هذا
لو كانت مكاني لكنني.‏.‏.‏

636
00:36:18,034 --> 00:36:20,554
أعتقد أنّ (لاين) يمكنها أن تفعل هذا
لو كانت مكاني لكنني.‏.‏.‏

637
00:36:21,834 --> 00:36:23,794
لست قوية مثلها

638
00:36:23,874 --> 00:36:24,034
(لاين) ساعدت في إبراز قوتك الداخلية
فعلت هذا حقاً

639
00:36:24,034 --> 00:36:26,674
(لاين) ساعدت في إبراز قوتك الداخلية
فعلت هذا حقاً

640
00:36:26,954 --> 00:36:30,034
لكن تذكري،‏ لا يمكنك إبراز شيء
ما لم يكن موجوداً بالفعل

641
00:36:30,034 --> 00:36:32,194
لكن تذكري،‏ لا يمكنك إبراز شيء
ما لم يكن موجوداً بالفعل

642
00:36:37,794 --> 00:36:42,034
آخر شيء قالته لي (لاين)
كان أنّ هذا سيكون عامنا

643
00:36:42,034 --> 00:36:42,514
آخر شيء قالته لي (لاين)
كان أنّ هذا سيكون عامنا

644
00:36:43,714 --> 00:36:48,034
كانت ستلعب بجدّ
وكانت ستقوم بإهداء كل مباراة لأمها

645
00:36:48,034 --> 00:36:48,674
كانت ستلعب بجدّ
وكانت ستقوم بإهداء كل مباراة لأمها

646
00:36:49,234 --> 00:36:52,634
وأنا أعلم أنّ فرصنا ليست جيدة
من دون (لاينر)

647
00:36:52,714 --> 00:36:54,034
لكن حتى لو استطعنا
الفوز بمباراة واحدة فقط

648
00:36:54,034 --> 00:36:56,274
لكن حتى لو استطعنا
الفوز بمباراة واحدة فقط

649
00:36:56,714 --> 00:36:58,554
ألا يجب أن نحاول؟

650
00:37:01,194 --> 00:37:03,074
هل هذا ملائم لكنّ يا رفيقات؟

651
00:37:03,874 --> 00:37:06,034
يمكننا التحدث طوال اليوم
عما نريده

652
00:37:06,034 --> 00:37:06,394
يمكننا التحدث طوال اليوم
عما نريده

653
00:37:06,474 --> 00:37:09,914
لكن الطريقة الوحيدة لتحقيق مرادنا
هو عبر بذل الجهد

654
00:37:11,114 --> 00:37:12,034
أول شيء علينا فعله
هو أن نعيّن لاعبة محضّرة جديدة

655
00:37:12,034 --> 00:37:14,194
أول شيء علينا فعله
هو أن نعيّن لاعبة محضّرة جديدة

656
00:37:14,794 --> 00:37:16,914
عادة يستغرق من 3 إلى 5 سنوات
لتهيئة محضّرة جديدة

657
00:37:16,994 --> 00:37:18,034
‏-‏ لا نملك هذا الوقت الآن،‏ صحيح؟
‏-‏ لا أيتها المدربة

658
00:37:18,034 --> 00:37:19,874
‏-‏ لا نملك هذا الوقت الآن،‏ صحيح؟
‏-‏ لا أيتها المدربة

659
00:37:20,154 --> 00:37:21,874
حسناً،‏ لنعمل

660
00:37:22,154 --> 00:37:24,034
‏-‏ (سكوتي)،‏ أنت مسؤول عنهنّ
‏-‏ حسناً،‏ اصطففن

661
00:37:24,034 --> 00:37:24,994
‏-‏ (سكوتي)،‏ أنت مسؤول عنهنّ
‏-‏ حسناً،‏ اصطففن

662
00:37:27,594 --> 00:37:30,034
التحضير يتطلب الدقة
لا يهم مدى براعة المهاجمات

663
00:37:30,034 --> 00:37:30,714
التحضير يتطلب الدقة
لا يهم مدى براعة المهاجمات

664
00:37:30,794 --> 00:37:33,674
ما لم تقدر المحضّرة على إيصال الكرة
بالضبط حيث يحتجن إليها

665
00:37:35,074 --> 00:37:36,034
هذا جيد

666
00:37:36,034 --> 00:37:36,554
هذا جيد

667
00:37:39,194 --> 00:37:41,394
إذاً،‏ خسارة كل مباراة في الموسم

668
00:37:41,474 --> 00:37:42,034
هل هذا جيد أو سيئ
لمسيرة المدرب المساعد؟

669
00:37:42,034 --> 00:37:44,474
هل هذا جيد أو سيئ
لمسيرة المدرب المساعد؟

670
00:37:44,954 --> 00:37:46,634
حسناً يا (ماك)،‏ أنت التالية

671
00:37:51,154 --> 00:37:53,074
أحسنت
(بري)،‏ أنت التالية

672
00:37:56,314 --> 00:37:57,834
إنها لا تنظر حتى

673
00:37:58,554 --> 00:38:00,034
لا داعي لذلك
يمكنها سماعها

674
00:38:00,034 --> 00:38:00,874
لا داعي لذلك
يمكنها سماعها

675
00:38:00,994 --> 00:38:03,314
كلما تدنى مستوى الصوت
كانت يداك أفضل

676
00:38:03,914 --> 00:38:05,434
أحسنت يا (بري)

677
00:38:05,994 --> 00:38:06,034
‏-‏ هيا يا (كيلي)،‏ تقدمي
‏-‏ يمكنك فعل هذا

678
00:38:06,034 --> 00:38:08,394
‏-‏ هيا يا (كيلي)،‏ تقدمي
‏-‏ يمكنك فعل هذا

679
00:38:31,514 --> 00:38:33,834
ستلمسين الكرة في كل جولة

680
00:38:33,914 --> 00:38:36,034
للسيطرة على من يحصل عليها
وفي أي وقت وموقع وأسلوب

681
00:38:36,034 --> 00:38:37,994
للسيطرة على من يحصل عليها
وفي أي وقت وموقع وأسلوب

682
00:38:38,754 --> 00:38:40,954
يجب أن تشعري بالمهاجمات
من منهنّ المستعدة؟

683
00:38:41,034 --> 00:38:42,034
ومن المسترخية؟

684
00:38:42,034 --> 00:38:42,394
ومن المسترخية؟

685
00:38:42,474 --> 00:38:44,394
أخبريهنّ،‏ تحدثي معهنّ

686
00:38:44,674 --> 00:38:48,034
القيادة،‏ الهجوم،‏ الدفاع

687
00:38:48,034 --> 00:38:49,114
القيادة،‏ الهجوم،‏ الدفاع

688
00:38:49,194 --> 00:38:51,874
كل شيء في الملعب يمر من خلالك

689
00:38:53,554 --> 00:38:54,034
‏-‏ هل أنت بخير؟
‏-‏ مقارنة مع ماذا؟

690
00:38:54,034 --> 00:38:55,994
‏-‏ هل أنت بخير؟
‏-‏ مقارنة مع ماذا؟

691
00:38:56,074 --> 00:39:00,034
هذه هي كل الخطط
التي على اللاعبة المحضّرة أن تعرفها

692
00:39:00,034 --> 00:39:00,634
هذه هي كل الخطط
التي على اللاعبة المحضّرة أن تعرفها

693
00:39:00,714 --> 00:39:02,394
أعرف خططنا يا رفاق

694
00:39:02,474 --> 00:39:04,914
تعرفين الخطط التي تقومين بها
وفي منطقة الاستقبال

695
00:39:04,994 --> 00:39:06,034
الآن،‏ عليك أن تعرفي الخطط
التي يجب تأديتها عالياً

696
00:39:06,034 --> 00:39:07,034
الآن،‏ عليك أن تعرفي الخطط
التي يجب تأديتها عالياً

697
00:39:07,114 --> 00:39:08,914
أو بسرعة أو بأيدي أكثر ليونة

698
00:39:08,994 --> 00:39:11,714
‏-‏ ادرسي جيداً
‏-‏ بالتوفيق

699
00:39:13,754 --> 00:39:16,274
التركيز هو الجزء الأصعب
بالنسبة إلي

700
00:39:16,514 --> 00:39:18,034
أحضر الفصل،‏ لكن كل ما أسمعه
هو أنّ المدرّس (تشارلي براون) يقول.‏.‏.‏

701
00:39:18,034 --> 00:39:22,034
أحضر الفصل،‏ لكن كل ما أسمعه
هو أنّ المدرّس (تشارلي براون) يقول.‏.‏.‏

702
00:39:25,114 --> 00:39:28,914
إذا كان هذا مفيداً،‏ فأنا أجيد ترجمة
كلام المدرّس (تشارلي براون)

703
00:39:29,514 --> 00:39:30,034
ما قلته تواً لمعلوماتك
كان عنوان (غيتيسبيرغ)

704
00:39:30,034 --> 00:39:32,674
ما قلته تواً لمعلوماتك
كان عنوان (غيتيسبيرغ)

705
00:39:34,874 --> 00:39:36,034
لكن لم أفكر مطلقاً في أنّ عامي الأخير
سيكون على هذا النحو

706
00:39:36,034 --> 00:39:39,794
لكن لم أفكر مطلقاً في أنّ عامي الأخير
سيكون على هذا النحو

707
00:39:40,474 --> 00:39:41,874
أجل

708
00:39:43,274 --> 00:39:45,034
التقيتها مرة واحدة

709
00:39:45,634 --> 00:39:47,234
لكنها بدت فتاة رائعة

710
00:39:47,314 --> 00:39:48,034
(لاين) كانت الأفضل

711
00:39:48,034 --> 00:39:49,154
(لاين) كانت الأفضل

712
00:39:49,674 --> 00:39:51,394
الأفضل

713
00:39:51,714 --> 00:39:54,034
أرغب حقاً في الفوز
بهذه المباراة الأولى من أجلها

714
00:39:54,034 --> 00:39:54,714
أرغب حقاً في الفوز
بهذه المباراة الأولى من أجلها

715
00:39:54,794 --> 00:39:57,274
بالفوز أو الخسارة
ستجعلينها فخورة

716
00:39:57,754 --> 00:39:59,074
أعلم ذلك

717
00:40:07,074 --> 00:40:09,034
لاعبات فريق (تروي)
للكرة الطائرة

718
00:40:09,114 --> 00:40:11,514
يتوجهن إلى (سيدر رابيدز) اليوم
لخوض المباراة الأولى

719
00:40:11,594 --> 00:40:12,034
منذ فقدان نجمتهنّ (كارولاين فاوند)

720
00:40:12,034 --> 00:40:14,634
منذ فقدان نجمتهنّ (كارولاين فاوند)

721
00:40:14,714 --> 00:40:18,034
نحن في (دابليو كاي سي آر) والجميع
في (آيوا سيتي) نتمنى لهنّ التوفيق

722
00:40:18,034 --> 00:40:18,954
نحن في (دابليو كاي سي آر) والجميع
في (آيوا سيتي) نتمنى لهنّ التوفيق

723
00:40:19,034 --> 00:40:20,554
‏‏"‏‏‏‏ثانوية (مونتغمري)‏‏"‏‏‏‏

724
00:41:13,554 --> 00:41:17,154
‏-‏ أيتها القائدتان
‏-‏ طالبات العام النهائي،‏ أنتنّ قائداتنا

725
00:41:19,834 --> 00:41:22,994
‏-‏ آنسات،‏ الرأس أم الذيل؟
‏-‏ الرأس

726
00:41:25,514 --> 00:41:28,834
إنه الذيل،‏ هل تختارين منطقة
الجانب أو الإرسال أو الاستقبال؟

727
00:41:28,914 --> 00:41:30,034
‏-‏ الإرسال
‏-‏ لا بأس يا آنسات،‏ هيا بنا

728
00:41:30,034 --> 00:41:31,914
‏-‏ الإرسال
‏-‏ لا بأس يا آنسات،‏ هيا بنا

729
00:41:32,274 --> 00:41:34,674
تعالين جميعاً
جميعكنّ تعالين

730
00:41:36,154 --> 00:41:38,634
أريدكنّ أن تركزن
على لعب الكرة الطائرة

731
00:41:39,674 --> 00:41:41,794
لا شيء آخر،‏ فقط الكرة الطائرة

732
00:41:42,274 --> 00:41:43,794
‏-‏ مفهوم؟
‏-‏ أجل

733
00:41:43,874 --> 00:41:45,194
حسناً (ليزي بي)

734
00:41:48,274 --> 00:41:49,714
حسناً

735
00:41:50,994 --> 00:41:52,314
(ويست) عند العدّ.‏.‏.‏

736
00:41:53,554 --> 00:41:54,034
تسعة من أجل (لاين)

737
00:41:54,034 --> 00:41:55,554
تسعة من أجل (لاين)

738
00:41:55,914 --> 00:41:58,394
واحد،‏ اثنان،‏ ثلاثة،‏ أربعة،‏ خمسة
ستة،‏ سبعة،‏ ثمانية،‏ تسعة،‏ (ويست)

739
00:41:58,474 --> 00:42:00,034
ها نحن ذا،‏ أحسنتنّ يا آنسات

740
00:42:00,034 --> 00:42:00,394
ها نحن ذا،‏ أحسنتنّ يا آنسات

741
00:42:17,754 --> 00:42:18,034
لا،‏ لا بأس انهضي

742
00:42:18,034 --> 00:42:19,514
لا،‏ لا بأس انهضي

743
00:42:19,594 --> 00:42:21,394
يمكنك فعل ذلك يا (كيلي)
هذا ما تفعلينه

744
00:42:21,474 --> 00:42:23,034
دفاع جيد
دفاع جيد

745
00:42:29,954 --> 00:42:30,034
راقبن الكرة
راقبن الكرة

746
00:42:30,034 --> 00:42:31,314
راقبن الكرة
راقبن الكرة

747
00:42:31,394 --> 00:42:33,434
راقبن المهاجمات يا آنسات
راقبن المهاجمات

748
00:42:33,554 --> 00:42:35,074
أجل،‏ راقبن الوسط
راقبن الوسط

749
00:42:36,954 --> 00:42:40,394
و(مونتغمري) بضربة جانبية قوية
تجعل (رامز) متقدماً بنقطتين

750
00:42:46,074 --> 00:42:47,474
أجل

751
00:42:52,714 --> 00:42:54,034
يا للهول
يبدو وكأنه هناك سوء تواصل

752
00:42:54,034 --> 00:42:55,754
يا للهول
يبدو وكأنه هناك سوء تواصل

753
00:42:55,994 --> 00:42:59,394
على الفتيات أن يتماسكن
هذه المباراة تضيع من أيديهنّ

754
00:43:06,434 --> 00:43:08,554
يبدو أنّ (فليلر)
تواجه صعوبة اليوم

755
00:43:08,634 --> 00:43:10,834
في إيجاد زميلاتها
لتحضير الكرة لهنّ

756
00:43:13,434 --> 00:43:16,394
‏-‏ إنها تنهار هناك
‏-‏ ليس لدينا أي أحد آخر

757
00:43:16,474 --> 00:43:18,034
تكيفي مع مركزك يا (كيلي)
تكيفي مع مركزك

758
00:43:18,034 --> 00:43:18,954
تكيفي مع مركزك يا (كيلي)
تكيفي مع مركزك

759
00:43:48,234 --> 00:43:50,034
انتهت المباراة،‏ سيداتي سادتي

760
00:43:50,114 --> 00:43:52,554
فاز (مونتغمري)
بثلاثة أشواط متتالية

761
00:43:52,634 --> 00:43:54,034
وانكسر قلب لاعبات (تروي)

762
00:43:54,034 --> 00:43:54,754
وانكسر قلب لاعبات (تروي)

763
00:43:54,834 --> 00:43:59,474
اللواتي لم يتمكنّ من تحقيق الكثير
اليوم من دون نجمتهنّ (كارولاين فاوند)

764
00:44:08,434 --> 00:44:11,594
هذا محبط
من المقدّر أن نفشل حرفياً

765
00:44:11,674 --> 00:44:12,034
امنحيها فرصة
لا تقصد أن تكون فظيعة

766
00:44:12,034 --> 00:44:13,834
امنحيها فرصة
لا تقصد أن تكون فظيعة

767
00:44:13,914 --> 00:44:15,754
أجل،‏ لكن نحن
اللواتي نبدو فاشلات

768
00:44:15,994 --> 00:44:17,514
تحضّرها على بعد متر و20 سنتم
خارج الشبكة

769
00:44:17,594 --> 00:44:18,034
بحيث أننا إن عجزنا عن صدها
يبدو كأنه خطأنا

770
00:44:18,034 --> 00:44:19,994
بحيث أننا إن عجزنا عن صدها
يبدو كأنه خطأنا

771
00:44:21,354 --> 00:44:24,034
لا أقصد أن أكون فظة،‏ لكن لماذا
تعتبر (كيلي) إحدى القائدات؟

772
00:44:24,034 --> 00:44:24,434
لا أقصد أن أكون فظة،‏ لكن لماذا
تعتبر (كيلي) إحدى القائدات؟

773
00:44:24,514 --> 00:44:26,634
لولا (لاين)،‏ لا أظن أنها تستحق
أن تلعب في البداية حتى

774
00:44:26,714 --> 00:44:28,234
أجل،‏ ربما لا

775
00:44:28,634 --> 00:44:30,034
إذاً؟ أتريدين أن تخبريها بأنها ليست
بارعة بما يكفي لتكون معنا جميعاً؟

776
00:44:30,034 --> 00:44:32,194
إذاً؟ أتريدين أن تخبريها بأنها ليست
بارعة بما يكفي لتكون معنا جميعاً؟

777
00:44:32,274 --> 00:44:34,554
هذا سيئ فحسب

778
00:44:36,074 --> 00:44:38,434
‏-‏ ليس هكذا يتم تكريم (لاين)
‏-‏ أنا أعرف ذلك

779
00:44:50,034 --> 00:44:52,034
‏-‏ (إرني)
‏-‏ (بريز)

780
00:44:52,754 --> 00:44:54,034
‏-‏ مرحباً،‏ مرحباً
‏-‏ تسرني رؤيتك

781
00:44:54,034 --> 00:44:56,194
‏-‏ مرحباً،‏ مرحباً
‏-‏ تسرني رؤيتك

782
00:44:58,794 --> 00:45:00,034
هذا يبدو جيداً

783
00:45:00,034 --> 00:45:00,154
هذا يبدو جيداً

784
00:45:00,674 --> 00:45:01,994
اشتريته من (تارغت)

785
00:45:03,354 --> 00:45:04,674
‏-‏ أتسمحين لي؟
‏-‏ شكراً

786
00:45:10,994 --> 00:45:12,034
‏-‏ أتريدين المزيد من الشمبانيا؟
‏-‏ لا تسأل،‏ سأقبل بهذا

787
00:45:12,034 --> 00:45:14,474
‏-‏ أتريدين المزيد من الشمبانيا؟
‏-‏ لا تسأل،‏ سأقبل بهذا

788
00:45:15,554 --> 00:45:17,794
الجزء الأصعب بالنسبة إلي

789
00:45:19,754 --> 00:45:21,434
هو أن أعتاد الهدوء

790
00:45:23,274 --> 00:45:24,034
كانت (لاينر) ألدّ عدوة
للصمت في المناقشات

791
00:45:24,034 --> 00:45:26,874
كانت (لاينر) ألدّ عدوة
للصمت في المناقشات

792
00:45:26,954 --> 00:45:28,394
أنت لا تمزح

793
00:45:28,554 --> 00:45:30,034
كانت شجاعة جداً،‏ صحيح؟

794
00:45:30,034 --> 00:45:30,874
كانت شجاعة جداً،‏ صحيح؟

795
00:45:31,434 --> 00:45:33,074
في كل شيء فعلته

796
00:45:33,754 --> 00:45:36,034
كانت تنكب نحوه بتهور

797
00:45:36,034 --> 00:45:36,074
كانت تنكب نحوه بتهور

798
00:45:37,434 --> 00:45:38,754
وتتولى أمره

799
00:45:40,314 --> 00:45:41,674
شكراً لك

800
00:45:41,954 --> 00:45:42,034
من دون تفكير

801
00:45:42,034 --> 00:45:43,274
من دون تفكير

802
00:45:47,194 --> 00:45:48,034
مباراة العودة قادمة قريباً
يا (إرني)

803
00:45:48,034 --> 00:45:49,394
مباراة العودة قادمة قريباً
يا (إرني)

804
00:45:49,474 --> 00:45:52,674
أعتقد أنه سيعني الكثير للفتيات
إذا كنت حاضراً

805
00:45:52,754 --> 00:45:54,034
إذا كنت تستطيع تحمّل هذا

806
00:45:54,034 --> 00:45:54,114
إذا كنت تستطيع تحمّل هذا

807
00:45:54,194 --> 00:45:58,154
‏-‏ لا أقصد أنّ هناك خطأ إن لم تستطع
‏-‏ لا بأس،‏ أعرف مقصدك

808
00:46:00,554 --> 00:46:01,874
حسناً

809
00:46:04,314 --> 00:46:06,034
‏-‏ سررت برؤيتك يا (إرني)
‏-‏ كيف يبدو الفريق؟

810
00:46:06,034 --> 00:46:07,354
‏-‏ سررت برؤيتك يا (إرني)
‏-‏ كيف يبدو الفريق؟

811
00:46:08,834 --> 00:46:10,834
‏-‏ أتريد الحقيقة؟
‏-‏ أرجوك

812
00:46:11,714 --> 00:46:12,034
ليس كالعام الماضي

813
00:46:12,034 --> 00:46:13,034
ليس كالعام الماضي

814
00:46:15,194 --> 00:46:17,834
‏-‏ كم عدد المباريات المتبقية؟
15 ‏-‏

815
00:46:18,154 --> 00:46:20,274
كم فوزاً يجب تحقيقه
من أجل التأهل لنهائي الولاية؟

816
00:46:20,354 --> 00:46:21,674
15

817
00:46:22,394 --> 00:46:24,034
ماذا ستقول ابنتي برأيك
لو كانت جالسة على هذه المائدة؟

818
00:46:24,034 --> 00:46:25,554
ماذا ستقول ابنتي برأيك
لو كانت جالسة على هذه المائدة؟

819
00:46:26,994 --> 00:46:28,674
15 فقط؟

820
00:46:34,874 --> 00:46:36,034
‏-‏ للأسفل
‏-‏ هذا جيد

821
00:46:36,034 --> 00:46:36,354
‏-‏ للأسفل
‏-‏ هذا جيد

822
00:46:39,674 --> 00:46:41,794
إنه جدول تدريبات مكثف جداً

823
00:46:45,034 --> 00:46:48,034
حسناً،‏ حديث مثمر
تجمّعن

824
00:46:51,114 --> 00:46:53,714
أنتنّ تدافعن عن بطولة الولاية

825
00:46:53,994 --> 00:46:54,034
كل الفرق الأخرى متعطشة
لهزيمتكنّ بشراسة

826
00:46:54,034 --> 00:46:56,754
كل الفرق الأخرى متعطشة
لهزيمتكنّ بشراسة

827
00:46:57,274 --> 00:47:00,034
أتعتقدن عندما نسافر إلى (سيدر فولز)
أنهنّ سيتساهلن معكنّ

828
00:47:00,034 --> 00:47:00,354
أتعتقدن عندما نسافر إلى (سيدر فولز)
أنهنّ سيتساهلن معكنّ

829
00:47:00,434 --> 00:47:03,394
‏-‏ لأنهنّ يعلمن أنكن حزينات؟
‏-‏ لا أيتها المدربة

830
00:47:05,234 --> 00:47:06,034
(ماك)،‏ أرسلي الكرة نحو المنطقة 1
وينتهي التدريب

831
00:47:06,034 --> 00:47:09,274
(ماك)،‏ أرسلي الكرة نحو المنطقة 1
وينتهي التدريب

832
00:47:09,354 --> 00:47:12,034
إن لم تنجحي
يؤدي الفريق تدريب الجري

833
00:47:12,034 --> 00:47:12,554
إن لم تنجحي
يؤدي الفريق تدريب الجري

834
00:47:15,874 --> 00:47:17,794
‏-‏ هيا
‏-‏ إرسال مع قفزة

835
00:47:18,394 --> 00:47:21,354
‏-‏ حقاً؟
‏-‏ تقودين فريقنا بضربات محترفة

836
00:47:21,434 --> 00:47:23,314
يجب أن تكوني قادرة على فعل هذا
معصوبة العينين

837
00:47:33,354 --> 00:47:34,794
حسناً،‏ اصطففن

838
00:47:41,754 --> 00:47:42,034
لا تكوني الأخيرة

839
00:47:42,034 --> 00:47:43,274
لا تكوني الأخيرة

840
00:47:46,554 --> 00:47:48,034
(بري)،‏ المنطقة 1
وإلاّ تدريب الجري لمرتين

841
00:47:48,034 --> 00:47:49,394
(بري)،‏ المنطقة 1
وإلاّ تدريب الجري لمرتين

842
00:47:49,474 --> 00:47:52,194
يجب أن تكون الرامية
قادرة على وضع الكرة في الملعب

843
00:47:52,274 --> 00:47:54,034
بالضبط حيث طلبت منها المدربة

844
00:47:54,034 --> 00:47:54,194
بالضبط حيث طلبت منها المدربة

845
00:48:07,874 --> 00:48:11,994
(ليزي بي)،‏ أرسلي الكرة نحو المنطقة 1
وإلاّ تدريب الجري لخمس مرات

846
00:48:13,754 --> 00:48:15,194
هل تعتقدن أنّ هذا ضغط؟

847
00:48:15,274 --> 00:48:18,034
كيف ستفزن بالمباراة القادمة
إذا كنتنّ لا تتحمّلن التدريب حتى؟

848
00:48:18,034 --> 00:48:18,474
كيف ستفزن بالمباراة القادمة
إذا كنتنّ لا تتحمّلن التدريب حتى؟

849
00:48:33,714 --> 00:48:36,034
أرسلي الكرة نحو المنطقة 1

850
00:48:36,034 --> 00:48:36,114
أرسلي الكرة نحو المنطقة 1

851
00:48:36,194 --> 00:48:37,674
وسننتهي

852
00:48:37,754 --> 00:48:39,114
إذا أخطأت

853
00:48:39,554 --> 00:48:41,234
سيؤدي الجميع الجري لـ15 مرة

854
00:48:43,274 --> 00:48:44,554
مفهوم؟

855
00:48:51,194 --> 00:48:53,274
هيا يا (كيلي)
تستطيعين فعل هذا

856
00:49:24,354 --> 00:49:27,634
‏-‏ للأعلى وإلى الخارج
‏-‏ هذا جيد،‏ رقم 31؟

857
00:49:28,234 --> 00:49:30,034
‏-‏ تحضير منخفض،‏ حائط صد أوسط
‏-‏ ممتاز

858
00:49:30,034 --> 00:49:31,074
‏-‏ تحضير منخفض،‏ حائط صد أوسط
‏-‏ ممتاز

859
00:49:32,154 --> 00:49:35,474
‏-‏ الآن،‏ لنختبر ردود الفعل
‏-‏ بحقك

860
00:49:35,554 --> 00:49:36,034
‏-‏ أنت غريب جداً،‏ تعال
‏-‏ هذا جزء مهم من تدريبك

861
00:49:36,034 --> 00:49:38,954
‏-‏ أنت غريب جداً،‏ تعال
‏-‏ هذا جزء مهم من تدريبك

862
00:49:44,634 --> 00:49:46,594
حسناً،‏ يجب أن أعود للعمل

863
00:49:47,954 --> 00:49:48,034
‏-‏ الكرة الطائرة
‏-‏ حسناً

864
00:49:48,034 --> 00:49:50,074
‏-‏ الكرة الطائرة
‏-‏ حسناً

865
00:49:51,314 --> 00:49:52,674
هل أنت جاهزة؟

866
00:49:53,314 --> 00:49:54,034
الفكرة تكمن بإبقائها قريبة
من الجمر وليس من النيران

867
00:49:54,034 --> 00:49:58,314
الفكرة تكمن بإبقائها قريبة
من الجمر وليس من النيران

868
00:49:58,554 --> 00:50:00,034
بهذه الطريقة لا تشتعل

869
00:50:00,034 --> 00:50:00,554
بهذه الطريقة لا تشتعل

870
00:50:01,954 --> 00:50:03,354
يجب أن أخبرك بشيء

871
00:50:06,434 --> 00:50:07,994
لم أكن أريد ذلك

872
00:50:08,074 --> 00:50:10,514
وإذا كنت تريدني أن أتنحى
فسأفعل ذلك

873
00:50:10,594 --> 00:50:12,034
لكن (بريز) عيّنتني كمحضّرة

874
00:50:12,034 --> 00:50:13,314
لكن (بريز) عيّنتني كمحضّرة

875
00:50:13,914 --> 00:50:15,754
وأنت تقومين بعمل جيد في ذلك

876
00:50:18,794 --> 00:50:20,594
حين كنت لا أراك في المباريات

877
00:50:21,234 --> 00:50:24,034
اعتقدت أنك ربما كنت غاضباً

878
00:50:24,034 --> 00:50:24,634
اعتقدت أنك ربما كنت غاضباً

879
00:50:24,714 --> 00:50:28,474
من أنني.‏.‏.‏
لا أعرف،‏ قد أخذت مكانها

880
00:50:28,554 --> 00:50:30,034
أنت لم تأخذي مكانها
لا يمكنك فعل ذلك

881
00:50:30,034 --> 00:50:31,034
أنت لم تأخذي مكانها
لا يمكنك فعل ذلك

882
00:50:33,074 --> 00:50:35,434
لقد أخذت مركزاً
وأنت تجعلينه ملكك

883
00:50:38,554 --> 00:50:41,634
وأنا أدعمك تماماً

884
00:50:43,554 --> 00:50:46,314
وقد أكون الجراح
لكنك أنت المعالجة هناك

885
00:50:52,234 --> 00:50:54,034
‏‏"‏‏‏‏ثانوية (ويست هاي)
مباراة العودة للكرة الطائرة الليلة‏‏"‏‏‏‏

886
00:50:54,034 --> 00:50:55,474
‏‏"‏‏‏‏ثانوية (ويست هاي)
مباراة العودة للكرة الطائرة الليلة‏‏"‏‏‏‏

887
00:51:34,634 --> 00:51:36,034
لماذا أنا أكثر توتراً في هذه المباراة
من المباراة الأولى التي لعبناها؟

888
00:51:36,034 --> 00:51:38,114
لماذا أنا أكثر توتراً في هذه المباراة
من المباراة الأولى التي لعبناها؟

889
00:51:38,194 --> 00:51:40,714
لأنّ الفوز في مباراة العودة
أمر يتعلق بشرف المدرسة

890
00:51:40,794 --> 00:51:42,034
إنها مجرد مباراة أخرى
فيها ضجة كبيرة ومشاهدة ضخمة

891
00:51:42,034 --> 00:51:45,274
إنها مجرد مباراة أخرى
فيها ضجة كبيرة ومشاهدة ضخمة

892
00:51:45,354 --> 00:51:47,994
وكل شاب رغبتنّ
في مواعدته يشاهدها

893
00:51:48,074 --> 00:51:51,154
إنها مجرد مباراة يا فتيات
سنذهب ونشارك فيها،‏ هيا

894
00:51:51,674 --> 00:51:53,754
‏-‏ حان وقت المباراة يا آنسات
‏-‏ أجل

895
00:51:54,074 --> 00:51:56,994
وها هنّ يأتين

896
00:51:57,114 --> 00:52:00,034
حاملات اللقب

897
00:52:00,034 --> 00:52:00,354
حاملات اللقب

898
00:52:00,434 --> 00:52:03,434
لاعبات (تروي)

899
00:52:06,874 --> 00:52:09,754
رقم 18،‏ (ليزي أكرمان)

900
00:52:10,074 --> 00:52:12,034
رقم 19،‏ (كيلي فليلر)

901
00:52:12,034 --> 00:52:12,794
رقم 19،‏ (كيلي فليلر)

902
00:52:13,714 --> 00:52:16,634
رقم 11،‏ (ماكنزي ديفيدسون)

903
00:52:17,754 --> 00:52:18,034
رقم 8،‏ (بري تيبتون)

904
00:52:18,034 --> 00:52:19,994
رقم 8،‏ (بري تيبتون)

905
00:52:21,234 --> 00:52:23,834
رقم 4،‏ (جيسيكا بايلي)

906
00:52:24,114 --> 00:52:26,994
رقم 14،‏ (تايلور ميتشل)

907
00:52:27,354 --> 00:52:29,994
رقم 1،‏ (ريبيكا ماستري)

908
00:52:58,114 --> 00:53:00,034
‏‏"‏‏‏‏(إيلين فاوند)‏‏"‏‏‏‏

909
00:53:00,034 --> 00:53:00,194
‏‏"‏‏‏‏(إيلين فاوند)‏‏"‏‏‏‏

910
00:53:07,314 --> 00:53:08,754
لأعلى،‏ لأعلى

911
00:53:09,874 --> 00:53:11,754
حرة،‏ حرة

912
00:53:25,594 --> 00:53:27,514
‏-‏ هذا هو أداء الكرة الطائرة
‏-‏ لحسن الحظ

913
00:53:27,714 --> 00:53:30,034
تفصلنا نقطة واحدة عن الفوز
لنسدد ضربة في منطقة 82

914
00:53:30,034 --> 00:53:30,634
تفصلنا نقطة واحدة عن الفوز
لنسدد ضربة في منطقة 82

915
00:53:30,714 --> 00:53:33,754
‏-‏ دفاعهنّ ضعيف في هذا الجانب
‏-‏ ضربة واحدة للفوز

916
00:53:33,834 --> 00:53:35,234
(ويست) عند العدّ لتسعة

917
00:53:35,314 --> 00:53:36,034
واحد،‏ اثنان،‏ ثلاثة،‏ أربعة،‏ خمسة،‏ ستة
سبعة،‏ ثمانية،‏ تسعة،‏ (ويست)،‏ سننجح

918
00:53:36,034 --> 00:53:39,034
واحد،‏ اثنان،‏ ثلاثة،‏ أربعة،‏ خمسة،‏ ستة
سبعة،‏ ثمانية،‏ تسعة،‏ (ويست)،‏ سننجح

919
00:53:52,554 --> 00:53:53,914
انتبهي لها،‏ انتبهي

920
00:53:53,994 --> 00:53:54,034
هيا يا (بري)

921
00:53:54,034 --> 00:53:55,434
هيا يا (بري)

922
00:54:04,874 --> 00:54:06,034
(تايلور)،‏ كان يجب أن تري هذا

923
00:54:06,034 --> 00:54:07,154
(تايلور)،‏ كان يجب أن تري هذا

924
00:54:08,194 --> 00:54:10,474
‏-‏ حسناً لا بأس،‏ تمريرة جيدة
‏-‏ حسناً،‏ سنفعل هذا

925
00:54:10,554 --> 00:54:12,034
‏-‏ الجولة التالية،‏ هيا
‏-‏ أجل

926
00:54:12,034 --> 00:54:12,154
‏-‏ الجولة التالية،‏ هيا
‏-‏ أجل

927
00:54:12,234 --> 00:54:14,154
لا بأس،‏ كان هذا خطأي

928
00:54:14,234 --> 00:54:15,874
‏-‏ لا،‏ لم يكن كذلك
‏-‏ (تاي)

929
00:54:16,154 --> 00:54:18,034
عليك أن تضربيها
في المرة القادمة،‏ اتفقنا؟

930
00:54:18,034 --> 00:54:18,314
عليك أن تضربيها
في المرة القادمة،‏ اتفقنا؟

931
00:54:18,394 --> 00:54:20,234
هيا يا آنسات
يمكنكنّ فعل هذا

932
00:54:20,314 --> 00:54:23,354
ضربة واحدة جانبية يا آنسات
وينتهي الأمر الآن

933
00:54:25,234 --> 00:54:27,154
جولة أخيرة يا رفيقات

934
00:54:54,034 --> 00:54:54,034
يا رفيقات

935
00:54:54,034 --> 00:54:55,394
يا رفيقات

936
00:55:01,234 --> 00:55:02,594
تعالين إلى هنا

937
00:55:09,674 --> 00:55:11,994
‏-‏ مرحباً
‏-‏ اخرج جدول الموسم

938
00:55:12,074 --> 00:55:15,114
‏-‏ صباح الخير لك أيضاً
‏-‏ سأنتظر بينما تحضره

939
00:55:16,594 --> 00:55:18,034
‏-‏ حسناً،‏ إنه معي
‏-‏ أخبرني بما تراه

940
00:55:18,034 --> 00:55:18,794
‏-‏ حسناً،‏ إنه معي
‏-‏ أخبرني بما تراه

941
00:55:19,154 --> 00:55:22,314
أعلم أنّ هناك أخطاء إملائية
لكننا ليس في قسم اللغة الإنكليزية

942
00:55:22,394 --> 00:55:24,034
ما مستوى الفريق التالي
الذي نواجهه؟

943
00:55:24,034 --> 00:55:24,714
ما مستوى الفريق التالي
الذي نواجهه؟

944
00:55:24,914 --> 00:55:28,794
‏-‏ إنه أضعف منا
‏-‏ والفريق التالي وما بعده؟

945
00:55:29,394 --> 00:55:30,034
إنهما ضعيفان

946
00:55:30,034 --> 00:55:30,874
إنهما ضعيفان

947
00:55:32,514 --> 00:55:33,994
تروق لي طريقة تفكيرك

948
00:55:45,874 --> 00:55:48,034
مبارياتنا الخمس القادمة
هي ضد أضعف الفرق في المجموعة

949
00:55:48,034 --> 00:55:50,034
مبارياتنا الخمس القادمة
هي ضد أضعف الفرق في المجموعة

950
00:55:50,114 --> 00:55:53,234
طالما أننا نبقي مشاعرنا منضبطة
سنهزمها من دون الكثير من المتاعب

951
00:55:53,314 --> 00:55:54,034
ومع هذا الزخم وهذه الثقة
فالفرق الستة الأخرى ممكنة أيضاً

952
00:55:54,034 --> 00:55:56,914
ومع هذا الزخم وهذه الثقة
فالفرق الستة الأخرى ممكنة أيضاً

953
00:55:56,994 --> 00:55:58,994
مما يعني أننا إذا
تصدرنا قائمة الترتيب

954
00:55:59,674 --> 00:56:00,034
فلدينا فرصة للتأهل
إلى بطولة الولاية

955
00:56:00,034 --> 00:56:02,034
فلدينا فرصة للتأهل
إلى بطولة الولاية

956
00:56:02,794 --> 00:56:04,194
أتقصدين الفوز؟

957
00:56:06,274 --> 00:56:07,634
أقصد الفوز

958
00:56:08,794 --> 00:56:11,194
‏-‏ يمكننا الفوز
‏-‏ من أجل (لاين)

959
00:56:12,034 --> 00:56:12,034
من أجل (كارولاين)

960
00:56:12,034 --> 00:56:13,354
من أجل (كارولاين)

961
00:56:14,314 --> 00:56:16,274
أجل ولكن انتظري
كم عدد الفرق في الترتيب؟

962
00:56:16,474 --> 00:56:18,034
14 ‏-‏
‏-‏ هل أنت جادة؟

963
00:56:18,034 --> 00:56:18,834
14 ‏-‏
‏-‏ هل أنت جادة؟

964
00:56:23,554 --> 00:56:24,034
أجل،‏ أنا جادة

965
00:56:24,034 --> 00:56:25,154
أجل،‏ أنا جادة

966
00:56:29,234 --> 00:56:30,034
اسمعي،‏ كنت أفكر في أنك طالما
تختارين من تحصل على كل كرة

967
00:56:30,034 --> 00:56:33,034
اسمعي،‏ كنت أفكر في أنك طالما
تختارين من تحصل على كل كرة

968
00:56:33,474 --> 00:56:35,954
إذا كانت لعبة أخيرة
اختاري شخصاً آخر

969
00:56:36,034 --> 00:56:36,034
عادة المهاجمات يطلبن كرات أكثر

970
00:56:36,034 --> 00:56:38,554
عادة المهاجمات يطلبن كرات أكثر

971
00:56:38,674 --> 00:56:41,674
‏-‏ هكذا تحسنين أدائك
‏-‏ أعلم

972
00:56:43,394 --> 00:56:47,154
لكن لا أريد أن أكون السبب
في عدم فوزنا من أجل (لاين)

973
00:56:49,714 --> 00:56:51,674
لا تجعليني أكون السبب،‏ اتفقنا؟

974
00:56:56,274 --> 00:56:57,634
(ويست)

975
00:57:01,794 --> 00:57:03,714
‏‏"‏‏‏‏(ويست) ضد (موستانغز)‏‏"‏‏‏‏

976
00:57:27,674 --> 00:57:29,074
‏‏"‏‏‏‏الفوز من أجل (لاين)‏‏"‏‏‏‏

977
00:57:30,834 --> 00:57:32,194
‏-‏ حسناً
‏-‏ أجل

978
00:57:32,954 --> 00:57:34,874
‏‏"‏‏‏‏(ويست) ضد (بليزينت فالي)‏‏"‏‏‏‏

979
00:57:36,794 --> 00:57:38,234
أقوى

980
00:57:39,794 --> 00:57:41,194
للخارج

981
00:58:01,914 --> 00:58:03,674
‏‏"‏‏‏‏(ويست) ضد (لانسرز)‏‏"‏‏‏‏

982
00:58:05,274 --> 00:58:06,034
ماذا؟ هل تمزح معي؟
هل أنت أعمى؟

983
00:58:06,034 --> 00:58:08,314
ماذا؟ هل تمزح معي؟
هل أنت أعمى؟

984
00:58:08,394 --> 00:58:10,794
بحقك،‏ كانت هنا

985
00:58:11,234 --> 00:58:12,034
‏-‏ كانت هنا
‏-‏ حسناً،‏ حسناً،‏ حسناً

986
00:58:12,034 --> 00:58:12,954
‏-‏ كانت هنا
‏-‏ حسناً،‏ حسناً،‏ حسناً

987
00:58:13,034 --> 00:58:15,634
‏-‏ ربما عليك الجلوس قبل أن تحصلي.‏.‏.‏
‏-‏ يا للهول

988
00:58:15,714 --> 00:58:18,034
لا بأس،‏ لا بأس أيها الحكم
لا بأس

989
00:58:18,034 --> 00:58:18,194
لا بأس،‏ لا بأس أيها الحكم
لا بأس

990
00:58:18,954 --> 00:58:20,994
يا للهول،‏ أتمنى ألاّ يكون الحكم
في النهائيات

991
00:58:21,234 --> 00:58:22,634
‏‏"‏‏‏‏الفوز من أجل (لاين)‏‏"‏‏‏‏

992
00:58:42,634 --> 00:58:43,994
‏‏"‏‏‏‏(ويست) هو الأفضل‏‏"‏‏‏‏

993
00:58:44,154 --> 00:58:45,754
ثم حصل ما لم يكن متوقعاً

994
00:58:45,834 --> 00:58:48,034
بدأت لاعبات (ويست) بالفوز بمباريات
واحدة تلو الأخرى

995
00:58:48,034 --> 00:58:50,234
بدأت لاعبات (ويست) بالفوز بمباريات
واحدة تلو الأخرى

996
00:58:50,314 --> 00:58:52,034
وإذا فزن هنا الليلة

997
00:58:52,114 --> 00:58:54,034
سيتأهلن إلى بطولة الولاية
الأسبوع المقبل في دور ربع النهائي

998
00:58:54,034 --> 00:58:55,914
سيتأهلن إلى بطولة الولاية
الأسبوع المقبل في دور ربع النهائي

999
00:58:56,234 --> 00:58:59,634
ويحصلن على فرصة
لتكريم قائدتهنّ الراحلة (كارولاين)

1000
00:59:00,074 --> 00:59:03,714
إنه فريق قوي هناك
لكنهنّ لسن قويات مثلكنّ

1001
00:59:04,194 --> 00:59:06,034
علينا التركيز في المباراة
ويمكننا الفوز بها

1002
00:59:06,034 --> 00:59:07,754
علينا التركيز في المباراة
ويمكننا الفوز بها

1003
00:59:08,074 --> 00:59:10,394
‏-‏ من أجل (لاين)
‏-‏ (ويست) عند العدّ لاثنين

1004
00:59:10,474 --> 00:59:12,034
‏-‏ واحد،‏ اثنان
‏-‏ (ويست)

1005
00:59:12,034 --> 00:59:12,114
‏-‏ واحد،‏ اثنان
‏-‏ (ويست)

1006
00:59:13,074 --> 00:59:14,434
هيا يا آنسات

1007
00:59:15,354 --> 00:59:16,714
‏‏"‏‏‏‏الفوز من أجل (لاين)‏‏"‏‏‏‏

1008
00:59:16,794 --> 00:59:18,034
(ويست) على بعد نقطتين من النصر

1009
00:59:18,034 --> 00:59:19,554
(ويست) على بعد نقطتين من النصر

1010
00:59:19,634 --> 00:59:21,994
حيث تعود (كيلي فليلر)
لتأدية ضربة الإرسال

1011
00:59:32,674 --> 00:59:34,394
إرسال بعيد من (ويست)

1012
00:59:34,874 --> 00:59:36,034
محضّرة إلى الخارج

1013
00:59:36,034 --> 00:59:36,554
محضّرة إلى الخارج

1014
00:59:37,234 --> 00:59:39,714
خرجت
‏-‏ تابعي الكرة

1015
00:59:39,794 --> 00:59:42,034
‏-‏ كانت نقطتنا
‏-‏ قد لا تكون كذلك في المرة القادمة

1016
00:59:42,034 --> 00:59:42,074
‏-‏ كانت نقطتنا
‏-‏ قد لا تكون كذلك في المرة القادمة

1017
00:59:42,154 --> 00:59:45,514
‏-‏ تابعي الكرة حتى نهاية اللعبة
‏-‏ أجل يا مدربة

1018
00:59:46,794 --> 00:59:48,034
فريق (ويست) هو المسيطر
على هذه المباراة

1019
00:59:48,034 --> 00:59:49,634
فريق (ويست) هو المسيطر
على هذه المباراة

1020
00:59:49,714 --> 00:59:52,834
وإذا فزن بهذا الشوط
فسيفزن بالمباراة

1021
00:59:53,354 --> 00:59:54,034
(فليلر) ترسل الكرة

1022
00:59:54,034 --> 00:59:55,434
(فليلر) ترسل الكرة

1023
00:59:56,714 --> 00:59:58,354
أنت ابقي مع المهاجمات

1024
00:59:58,714 --> 01:00:00,034
(وايت أوك) يضرب في الوسط

1025
01:00:00,954 --> 01:00:02,514
وكزة جيدة من (ويست)

1026
01:00:02,634 --> 01:00:04,234
(فليلر) ترسل الكرة

1027
01:00:04,674 --> 01:00:06,034
حائط صد ضخم من (وايت أوك)

1028
01:00:06,034 --> 01:00:06,794
حائط صد ضخم من (وايت أوك)

1029
01:00:07,434 --> 01:00:10,034
لكن لا يزال لدى (ويست) نقطة للفوز

1030
01:00:14,194 --> 01:00:15,914
لن نواصل إعطاء الكرة لـ(ماكينزي)
وهنّ يصدنها

1031
01:00:15,994 --> 01:00:18,034
لا تنظري إلي،‏ لاعبة الصد على جانبي
طولها 2,13 متر

1032
01:00:18,034 --> 01:00:18,114
لا تنظري إلي،‏ لاعبة الصد على جانبي
طولها 2,13 متر

1033
01:00:18,194 --> 01:00:20,114
‏-‏ أعطيها لـ(تايلور)،‏ لا يرونها
‏-‏ أجل،‏ سأهتم بهذا

1034
01:00:20,194 --> 01:00:22,194
‏-‏ عنصر المفاجأة
‏-‏ لا يمكننا أن نفقد الزخم يا (كيل)

1035
01:00:22,274 --> 01:00:23,834
ليس حين تفصلنا نقطة
عن بطولة الولاية

1036
01:00:23,914 --> 01:00:24,034
‏-‏ حسناً اذهبي وسأدفعها لأبعد،‏ اتفقنا؟
‏-‏ هيا يا رفيقات،‏ هيا

1037
01:00:24,034 --> 01:00:27,434
‏-‏ حسناً اذهبي وسأدفعها لأبعد،‏ اتفقنا؟
‏-‏ هيا يا رفيقات،‏ هيا

1038
01:00:27,554 --> 01:00:30,034
(وايت أوك) على بعد نقطة واحدة
لمعادلة النتيجة

1039
01:00:30,034 --> 01:00:30,474
(وايت أوك) على بعد نقطة واحدة
لمعادلة النتيجة

1040
01:00:30,554 --> 01:00:32,474
يحتاج (ويست) إلى هذه النقطة للفوز

1041
01:00:32,554 --> 01:00:35,074
‏-‏ اضربن بقوة
‏-‏ ضربة الإرسال من (وايت أوك)

1042
01:00:37,914 --> 01:00:39,554
حضّرتها (فليلر)

1043
01:00:41,394 --> 01:00:42,034
أجل

1044
01:00:42,034 --> 01:00:42,794
أجل

1045
01:00:44,114 --> 01:00:47,914
فعلنها!‏
لاعبات (تروي) يتوجهن إلى بطولة الولاية

1046
01:00:47,994 --> 01:00:48,034
تأهلن إلى دور الربع النهائي

1047
01:00:48,034 --> 01:00:49,954
تأهلن إلى دور الربع النهائي

1048
01:00:50,034 --> 01:00:53,554
هذا لا يصدق
15 فوزاً متتالياً

1049
01:00:53,954 --> 01:00:54,034
صفقوا بحرارة
لفريق (ويست هاي تروجنز)

1050
01:00:54,034 --> 01:00:59,834
صفقوا بحرارة
لفريق (ويست هاي تروجنز)

1051
01:01:03,274 --> 01:01:04,594
أحسنتنّ

1052
01:01:06,234 --> 01:01:08,554
كنت أفكر في الموسم الماضي

1053
01:01:09,754 --> 01:01:11,954
هذا غريب جداً

1054
01:01:12,274 --> 01:01:14,434
أتذكرين عندما كان اللعب ممتعاً؟

1055
01:01:16,834 --> 01:01:18,034
أجل

1056
01:01:18,034 --> 01:01:18,154
أجل

1057
01:01:20,554 --> 01:01:22,194
أحاول عدم التفكير في الأمر

1058
01:01:25,154 --> 01:01:26,474
هذا جيد

1059
01:01:26,634 --> 01:01:28,994
كيف تشعرين؟
هل أنت مستعدة لسحق الفرق؟

1060
01:01:29,074 --> 01:01:30,034
أنا سعيدة لأننا نكاد ننتهي من هذا

1061
01:01:30,034 --> 01:01:31,434
أنا سعيدة لأننا نكاد ننتهي من هذا

1062
01:01:31,794 --> 01:01:34,474
‏-‏ المرحلة الأخيرة
‏-‏ فزتن بالفعل

1063
01:01:34,714 --> 01:01:36,034
‏-‏ تعرفين هذا،‏ صحيح؟
‏-‏ أجل

1064
01:01:36,034 --> 01:01:36,314
‏-‏ تعرفين هذا،‏ صحيح؟
‏-‏ أجل

1065
01:01:36,394 --> 01:01:38,074
سأضمك

1066
01:01:39,154 --> 01:01:40,514
حسناً

1067
01:01:41,714 --> 01:01:42,034
أيتها المدربة

1068
01:01:42,034 --> 01:01:43,154
أيتها المدربة

1069
01:01:43,914 --> 01:01:46,034
ألن تقولي شيئاً للآباء؟

1070
01:01:48,634 --> 01:01:51,394
‏-‏ أجل،‏ بالطبع
‏-‏ صباح الخير جميعاً

1071
01:01:51,474 --> 01:01:53,154
‏-‏ صباح الخير يا مدربة
‏-‏ صباح الخير

1072
01:01:55,314 --> 01:01:57,754
إذاً،‏ ها نحن هنا مرة أخرى

1073
01:02:03,154 --> 01:02:04,514
شكراً

1074
01:02:04,794 --> 01:02:06,034
‏-‏ ماذا؟
‏-‏ حسناً

1075
01:02:06,034 --> 01:02:06,874
‏-‏ ماذا؟
‏-‏ حسناً

1076
01:02:11,274 --> 01:02:12,034
اذهبن ونلن منهنّ يا فتيات

1077
01:02:12,034 --> 01:02:12,634
اذهبن ونلن منهنّ يا فتيات

1078
01:02:16,514 --> 01:02:18,034
‏‏"‏‏‏‏الفوز من أجل (لاين)‏‏"‏‏‏‏

1079
01:02:18,034 --> 01:02:18,834
‏‏"‏‏‏‏الفوز من أجل (لاين)‏‏"‏‏‏‏

1080
01:02:32,634 --> 01:02:33,994
يسرني أنك اتصلت

1081
01:02:36,034 --> 01:02:36,034
أعتقد أنه حان الوقت للتعبير
عن امتناني الذي طال انتظاره

1082
01:02:36,034 --> 01:02:40,834
أعتقد أنه حان الوقت للتعبير
عن امتناني الذي طال انتظاره

1083
01:02:43,154 --> 01:02:45,434
كنت غاضباً جداً

1084
01:02:48,514 --> 01:02:49,874
أعلم

1085
01:02:51,914 --> 01:02:54,034
ولكن أن أعيش تلك الحياة
التي قضيتها مع (إيلين)

1086
01:02:54,034 --> 01:02:55,754
ولكن أن أعيش تلك الحياة
التي قضيتها مع (إيلين)

1087
01:02:59,674 --> 01:03:00,034
والسنوات الـ17 مع (كارولاين)

1088
01:03:00,034 --> 01:03:04,554
والسنوات الـ17 مع (كارولاين)

1089
01:03:08,074 --> 01:03:09,434
أعلم.‏.‏.‏

1090
01:03:11,874 --> 01:03:12,034
كم أنا محظوظ

1091
01:03:12,034 --> 01:03:13,274
كم أنا محظوظ

1092
01:03:17,554 --> 01:03:18,034
أنت محظوظ يا صاح

1093
01:03:18,034 --> 01:03:18,954
أنت محظوظ يا صاح

1094
01:03:21,154 --> 01:03:24,034
لا أستطيع أن ألومه
على رغبته في استعادتها

1095
01:03:24,034 --> 01:03:24,194
لا أستطيع أن ألومه
على رغبته في استعادتها

1096
01:03:26,754 --> 01:03:28,314
إنها رائعة

1097
01:03:46,394 --> 01:03:48,034
‏‏"‏‏‏‏ملعب (سيدر ربيدز) الرياضي‏‏"‏‏‏‏

1098
01:03:48,034 --> 01:03:48,874
‏‏"‏‏‏‏ملعب (سيدر ربيدز) الرياضي‏‏"‏‏‏‏

1099
01:04:27,114 --> 01:04:29,114
الآن،‏ هذا فريق تم سحقه بالكامل

1100
01:04:29,194 --> 01:04:30,034
على يد فريق (مونتغمري)
في بداية هذا الموسم

1101
01:04:30,034 --> 01:04:30,874
على يد فريق (مونتغمري)
في بداية هذا الموسم

1102
01:04:30,954 --> 01:04:33,314
لكنهنّ يلعبن كفريق بحلة جديدة الآن

1103
01:04:35,274 --> 01:04:36,034
مرري الكرة
مرري الكرة

1104
01:04:36,034 --> 01:04:36,914
مرري الكرة
مرري الكرة

1105
01:04:38,994 --> 01:04:41,714
‏-‏ هذا جيد،‏ أحسنت في رصد مهاجمتك
‏-‏ أجل

1106
01:04:42,034 --> 01:04:42,034
هيا يا آنسات،‏ يمكننا فعل هذا

1107
01:04:42,034 --> 01:04:43,794
هيا يا آنسات،‏ يمكننا فعل هذا

1108
01:04:43,874 --> 01:04:45,914
‏-‏ دفعة إضافية واحدة بعد
‏-‏ هيا يا آنسات

1109
01:04:48,554 --> 01:04:50,154
إنها بالأعلى

1110
01:04:52,794 --> 01:04:54,034
أجل

1111
01:04:54,034 --> 01:04:54,154
أجل

1112
01:04:55,314 --> 01:04:56,674
اهدأن،‏ اهدأن

1113
01:04:56,834 --> 01:04:59,634
‏-‏ نقطة واحدة لنصف النهائي
‏-‏ سأهتم بهذا يا رفيقات

1114
01:04:59,714 --> 01:05:00,034
‏-‏ اذهبي وافعلي هذا
‏-‏ ستنجحين بهذا

1115
01:05:00,034 --> 01:05:01,834
‏-‏ اذهبي وافعلي هذا
‏-‏ ستنجحين بهذا

1116
01:05:05,954 --> 01:05:06,034
عادت اللاعبة المحضّرة (كيلي فليلر)
لضربة الإرسال

1117
01:05:06,034 --> 01:05:09,314
عادت اللاعبة المحضّرة (كيلي فليلر)
لضربة الإرسال

1118
01:05:34,914 --> 01:05:36,034
وفريق (ويست هاي)
يسيطر على مباراة ربع النهائي

1119
01:05:36,034 --> 01:05:37,194
وفريق (ويست هاي)
يسيطر على مباراة ربع النهائي

1120
01:05:37,274 --> 01:05:38,794
للتأهل إلى نصف النهائي

1121
01:05:41,594 --> 01:05:42,034
ويا لها من مباراة نشاهدها

1122
01:05:42,034 --> 01:05:43,114
ويا لها من مباراة نشاهدها

1123
01:05:43,194 --> 01:05:46,114
كلا الفريقان يقاتل لحجز مركز
في نهائي بطولة الولاية

1124
01:05:46,314 --> 01:05:48,034
كلاهما يستطيع بسهولة تسجيل النقاط
الـ15 السحرية للفوز بالمباراة الخامسة

1125
01:05:48,034 --> 01:05:50,354
كلاهما يستطيع بسهولة تسجيل النقاط
الـ15 السحرية للفوز بالمباراة الخامسة

1126
01:05:53,994 --> 01:05:54,034
انتبهي لمهاجماتك

1127
01:05:54,034 --> 01:05:55,314
انتبهي لمهاجماتك

1128
01:06:00,314 --> 01:06:01,674
‏-‏ أحسنتنّ
‏-‏ هيا يا رفيقات،‏ سننجح

1129
01:06:01,754 --> 01:06:03,194
هذه المباراة لنا

1130
01:06:05,234 --> 01:06:06,034
تمريرة واحدة جيدة يا آنسات
تمريرة واحدة جيدة

1131
01:06:06,034 --> 01:06:07,914
تمريرة واحدة جيدة يا آنسات
تمريرة واحدة جيدة

1132
01:06:10,074 --> 01:06:11,674
أجل،‏ إنها بالأعلى،‏ إنها بالأعلى

1133
01:06:14,914 --> 01:06:16,234
انتبهن

1134
01:06:16,634 --> 01:06:18,034
هذا جيد

1135
01:06:19,514 --> 01:06:21,314
نقطة الفوز،‏ نقطة الفوز
هيا

1136
01:06:22,034 --> 01:06:24,034
و(ويست) على بعد نقطة واحدة
من نهائي بطولة الولاية

1137
01:06:24,034 --> 01:06:25,194
و(ويست) على بعد نقطة واحدة
من نهائي بطولة الولاية

1138
01:06:28,394 --> 01:06:30,034
هذا جيد،‏ هيا،‏ هيا

1139
01:06:30,034 --> 01:06:30,554
هذا جيد،‏ هيا،‏ هيا

1140
01:06:33,754 --> 01:06:35,114
أجل

1141
01:06:35,194 --> 01:06:36,034
وقد فاز (ويست) في المباراة

1142
01:06:36,034 --> 01:06:36,914
وقد فاز (ويست) في المباراة

1143
01:06:37,274 --> 01:06:38,594
أجل

1144
01:06:45,674 --> 01:06:48,034
من كان ليتوقع أنّ هذا الفريق
سيعود إلى بطولة الولاية

1145
01:06:48,034 --> 01:06:48,554
من كان ليتوقع أنّ هذا الفريق
سيعود إلى بطولة الولاية

1146
01:06:48,634 --> 01:06:51,714
بعد التجربة المتقلبة التي خاضها
هذا الموسم؟

1147
01:06:54,554 --> 01:06:55,874
أجل

1148
01:07:01,554 --> 01:07:03,434
الآن،‏ تنتظره مباراة صعبة
ضد (سيتي هاي)

1149
01:07:03,514 --> 01:07:06,034
لكن (ويست هاي)
لديه الكثير ليحتفل به الليلة

1150
01:07:06,034 --> 01:07:06,834
لكن (ويست هاي)
لديه الكثير ليحتفل به الليلة

1151
01:07:20,034 --> 01:07:22,194
مرحباً يا (إرني)،‏ أنا (كيلي)

1152
01:07:22,554 --> 01:07:24,034
أنا مشتاقة جداً لـ(لاين) اليوم

1153
01:07:24,034 --> 01:07:24,634
أنا مشتاقة جداً لـ(لاين) اليوم

1154
01:07:24,714 --> 01:07:27,394
وفكرت في أن أزور
مخبأ الحظيرة الليلة

1155
01:07:28,274 --> 01:07:29,834
أعلمني إن كنت لا تمانع هذا

1156
01:07:44,554 --> 01:07:46,034
ما رأيك؟

1157
01:07:46,114 --> 01:07:47,634
هل هذه مناسبة؟

1158
01:08:02,994 --> 01:08:04,954
لطالما كنت آتي إلى الحظيرة
مع (كارولاين)

1159
01:08:05,034 --> 01:08:06,034
عندما كنت أحتاج إلى جعل
كل شيء أفضل

1160
01:08:06,034 --> 01:08:07,474
عندما كنت أحتاج إلى جعل
كل شيء أفضل

1161
01:08:08,514 --> 01:08:10,874
وفي ذلك الوقت
لم يكن كل شيء كذلك

1162
01:08:11,394 --> 01:08:12,034
كلما اقتربنا من بطولة الولاية
كان يزداد خوفي من ألاّ نحقق المرجو

1163
01:08:12,034 --> 01:08:16,394
كلما اقتربنا من بطولة الولاية
كان يزداد خوفي من ألاّ نحقق المرجو

1164
01:08:17,074 --> 01:08:18,034
من ألاّ أحقق المرجو

1165
01:08:18,034 --> 01:08:18,634
من ألاّ أحقق المرجو

1166
01:08:20,274 --> 01:08:22,754
كان الفوز من أجل (لاين) أهم شيء

1167
01:08:22,834 --> 01:08:24,034
لذا فإنّ خسارتنا من أجل (لاين)

1168
01:08:24,034 --> 01:08:25,834
لذا فإنّ خسارتنا من أجل (لاين)

1169
01:08:27,554 --> 01:08:29,394
كان شيئاً لا يمكن تصوره

1170
01:09:01,474 --> 01:09:04,874
ليس الفوز من أجل (لاين)
ليس فعل هذا من أجل (لاين)

1171
01:09:05,034 --> 01:09:06,034
بل العيش مثل (لاين)

1172
01:09:06,034 --> 01:09:07,434
بل العيش مثل (لاين)

1173
01:09:16,794 --> 01:09:18,034
‏‏"‏‏‏‏العيش مثل (لاين)
(فاوند)،‏ 9‏‏"‏‏‏‏

1174
01:09:18,034 --> 01:09:19,354
‏‏"‏‏‏‏العيش مثل (لاين)
(فاوند)،‏ 9‏‏"‏‏‏‏

1175
01:09:36,754 --> 01:09:38,274
‏-‏ مرحباً
‏-‏ مرحباً

1176
01:09:39,554 --> 01:09:41,914
أعتذر لكوني كنت غائبة تماماً
في الآونة الأخيرة

1177
01:09:41,994 --> 01:09:42,034
ولكن هناك شيء مهم
يجب أن أفعله الآن

1178
01:09:42,034 --> 01:09:45,634
ولكن هناك شيء مهم
يجب أن أفعله الآن

1179
01:09:45,714 --> 01:09:47,874
وكنت في طريقي إليه

1180
01:09:47,954 --> 01:09:48,034
ثم بطريقة ما كنت
في طريقي إلى هنا

1181
01:09:48,034 --> 01:09:50,434
ثم بطريقة ما كنت
في طريقي إلى هنا

1182
01:09:51,074 --> 01:09:52,434
وبعدها.‏.‏.‏

1183
01:09:53,114 --> 01:09:54,034
هذا لأنني أدركت
أنني أريدك هناك أيضاً

1184
01:09:54,034 --> 01:09:56,714
هذا لأنني أدركت
أنني أريدك هناك أيضاً

1185
01:09:57,954 --> 01:10:00,034
إذا كنت لا تفعل شيئاً الآن

1186
01:10:00,034 --> 01:10:00,794
إذا كنت لا تفعل شيئاً الآن

1187
01:10:02,194 --> 01:10:04,954
كنت منشغلاً جداً
بالنوم ولكن.‏.‏.‏

1188
01:10:05,074 --> 01:10:06,034
حسناً،‏ أجل بالطبع
أنا آسفة،‏ أنا آسفة

1189
01:10:06,034 --> 01:10:08,514
حسناً،‏ أجل بالطبع
أنا آسفة،‏ أنا آسفة

1190
01:10:09,034 --> 01:10:11,594
أنا لا.‏.‏.‏
لا أعرف ما أفعله هنا،‏ حسناً

1191
01:10:12,794 --> 01:10:14,114
غبية

1192
01:10:18,234 --> 01:10:19,594
(كيلي)

1193
01:10:23,194 --> 01:10:24,034
إذاً،‏ إلى أين سنذهب؟

1194
01:10:24,034 --> 01:10:25,114
إذاً،‏ إلى أين سنذهب؟

1195
01:10:27,394 --> 01:10:28,754
اتبعني

1196
01:10:36,954 --> 01:10:39,554
‏-‏ ماذا؟
‏-‏ يروق لي رؤيتك تقودين

1197
01:10:40,114 --> 01:10:41,594
الفريق محظوظ بوجودك

1198
01:10:51,274 --> 01:10:53,634
‏-‏ هل لديك خطة؟
‏-‏ أجل،‏ اصعد وأنا سأسلمك الأغراض

1199
01:10:53,714 --> 01:10:54,034
تروق لي هذه الخطة

1200
01:10:54,034 --> 01:10:55,354
تروق لي هذه الخطة

1201
01:11:20,514 --> 01:11:23,554
ما هذا؟
هل أعددت أنت هذا؟

1202
01:11:23,834 --> 01:11:24,034
‏-‏ لا
‏-‏ ‏‏"‏‏‏‏العيش مثل (لاين)‏‏"‏‏‏‏

1203
01:11:24,034 --> 01:11:26,194
‏-‏ لا
‏-‏ ‏‏"‏‏‏‏العيش مثل (لاين)‏‏"‏‏‏‏

1204
01:11:26,994 --> 01:11:30,034
‏-‏ (إرني) يقيم حفلة في منزله الليلة
‏-‏ أجل،‏ أعرف

1205
01:11:30,034 --> 01:11:30,154
‏-‏ (إرني) يقيم حفلة في منزله الليلة
‏-‏ أجل،‏ أعرف

1206
01:11:30,474 --> 01:11:33,674
أنا مندهش لأنك مدعوة
أعني،‏ بطريقة جيدة

1207
01:11:41,434 --> 01:11:42,034
(إرني)،‏ لسن بطلات بعد

1208
01:11:42,034 --> 01:11:43,874
(إرني)،‏ لسن بطلات بعد

1209
01:11:45,154 --> 01:11:46,634
أنتنّ كذلك بالتأكيد

1210
01:11:47,154 --> 01:11:48,034
هذا هو مغزى هذه الليلة

1211
01:11:48,034 --> 01:11:49,074
هذا هو مغزى هذه الليلة

1212
01:11:49,514 --> 01:11:51,554
أنتنّ بطلات بالنسبة إلي

1213
01:11:51,954 --> 01:11:54,034
أنا فخور بكنّ يا فتيات
الآن،‏ هلاّ تكمل القصة؟

1214
01:11:54,034 --> 01:11:55,674
أنا فخور بكنّ يا فتيات
الآن،‏ هلاّ تكمل القصة؟

1215
01:11:55,754 --> 01:11:58,874
القصة،‏ صحيح
حسناً إذاً.‏.‏.‏

1216
01:11:59,754 --> 01:12:00,034
ذهبت لإحضار البيتزا

1217
01:12:00,034 --> 01:12:02,114
ذهبت لإحضار البيتزا

1218
01:12:02,274 --> 01:12:06,034
وبائع البيتزا خلف المنضدة نظر إلى هذا
القميص وقال ما هذا القميص،‏ ماذا يعني؟

1219
01:12:06,034 --> 01:12:07,594
وبائع البيتزا خلف المنضدة نظر إلى هذا
القميص وقال ما هذا القميص،‏ ماذا يعني؟

1220
01:12:08,354 --> 01:12:12,034
وقلت له،‏ كم من الوقت لديك؟

1221
01:12:12,034 --> 01:12:12,594
وقلت له،‏ كم من الوقت لديك؟

1222
01:12:13,434 --> 01:12:16,914
وقلت له إنني تزوجت من امرأة

1223
01:12:17,234 --> 01:12:18,034
كانت تعرف كيف تحب و.‏.‏.‏

1224
01:12:18,034 --> 01:12:20,714
كانت تعرف كيف تحب و.‏.‏.‏

1225
01:12:22,234 --> 01:12:24,034
وكانت تستطيع أن ترى الخير
في أي شخص وفي أي شيء قابلته

1226
01:12:24,034 --> 01:12:30,034
وكانت تستطيع أن ترى الخير
في أي شخص وفي أي شيء قابلته

1227
01:12:30,034 --> 01:12:30,234
وكانت تستطيع أن ترى الخير
في أي شخص وفي أي شيء قابلته

1228
01:12:30,714 --> 01:12:33,834
وقد منحت ذلك لابنتنا

1229
01:12:34,874 --> 01:12:36,034
و(كارولاين) عرفت كيف تعيش

1230
01:12:36,034 --> 01:12:39,794
و(كارولاين) عرفت كيف تعيش

1231
01:12:40,634 --> 01:12:42,034
ربما قليلاً أكثر من اللازم
في بعض الأحيان

1232
01:12:42,034 --> 01:12:42,714
ربما قليلاً أكثر من اللازم
في بعض الأحيان

1233
01:12:43,634 --> 01:12:44,954
اسمعن

1234
01:12:45,194 --> 01:12:48,034
ما قمتنّ به لتوحيد هذه البلدة
شيء مذهل

1235
01:12:48,034 --> 01:12:48,874
ما قمتنّ به لتوحيد هذه البلدة
شيء مذهل

1236
01:12:49,314 --> 01:12:53,754
(كارولاين) ستكون فخورة
لوجودها هنا معكنّ

1237
01:12:54,194 --> 01:12:58,194
سواء خسرتنّ أو فزتنّ
لا يهم

1238
01:13:00,274 --> 01:13:01,954
‏-‏ نخب (كارولاين)
‏-‏ أجل

1239
01:13:02,034 --> 01:13:03,434
صحيح

1240
01:13:03,514 --> 01:13:05,674
‏-‏ نخب الجميلة (كارولاين)
‏-‏ أجل

1241
01:13:06,674 --> 01:13:08,074
‏‏"‏‏‏‏أين بدأ هذا؟‏‏"‏‏‏‏

1242
01:13:08,994 --> 01:13:12,034
‏‏"‏‏‏‏لا أستطيع أن أذكر متى
لكنني أعلم أنه ينمو بقوة‏‏"‏‏‏‏

1243
01:13:12,034 --> 01:13:14,794
‏‏"‏‏‏‏لا أستطيع أن أذكر متى
لكنني أعلم أنه ينمو بقوة‏‏"‏‏‏‏

1244
01:13:15,394 --> 01:13:18,034
‏‏"‏‏‏‏الجميلة (كارولاين)‏‏"‏‏‏‏

1245
01:13:18,034 --> 01:13:18,074
‏‏"‏‏‏‏الجميلة (كارولاين)‏‏"‏‏‏‏

1246
01:13:19,954 --> 01:13:23,154
‏-‏ ‏‏"‏‏‏‏الأوقات الجميلة لم تكن بهذه الروعة‏‏"‏‏‏‏
‏-‏ ‏‏"‏‏‏‏نوفمبر،‏ بطولات الولاية‏‏"‏‏‏‏

1247
01:13:23,234 --> 01:13:24,034
‏‏"‏‏‏‏بهذه الروعة!‏ بهذه الروعة!‏
بهذه الروعة!‏‏‏"‏‏‏‏

1248
01:13:24,034 --> 01:13:26,154
‏‏"‏‏‏‏بهذه الروعة!‏ بهذه الروعة!‏
بهذه الروعة!‏‏‏"‏‏‏‏

1249
01:13:52,074 --> 01:13:53,554
أنا آسفة

1250
01:13:55,714 --> 01:13:58,194
لأنني ضغطتكنّ كثيراً يا فتيات

1251
01:14:00,834 --> 01:14:03,474
لا أعرف كيف تمكنتنّ من تحمّل
كل هذا العبء

1252
01:14:04,074 --> 01:14:05,834
كيف تمكنتنّ من.‏.‏.‏

1253
01:14:06,194 --> 01:14:09,034
ليس اللعب فقط
لكن فعلتنّ هذا.‏.‏.‏

1254
01:14:10,394 --> 01:14:11,714
بلباقة

1255
01:14:14,394 --> 01:14:17,874
طلبت منكنّ الفوز من أجل (لاين)

1256
01:14:19,474 --> 01:14:21,434
كأنّ هذا من شأنه

1257
01:14:21,794 --> 01:14:24,034
أن يجعل لموتها معنى أو.‏.‏.‏

1258
01:14:24,034 --> 01:14:24,474
أن يجعل لموتها معنى أو.‏.‏.‏

1259
01:14:25,634 --> 01:14:28,554
للتخفيف عن الألم
الذي نشعر به كلنا

1260
01:14:31,154 --> 01:14:33,154
لكن الآن
أعتقد أنه يجب علينا.‏.‏.‏

1261
01:14:34,554 --> 01:14:36,034
إذا أردنا أن نظهر مدى افتقادنا لها
ينبغي علينا.‏.‏.‏

1262
01:14:36,034 --> 01:14:36,874
إذا أردنا أن نظهر مدى افتقادنا لها
ينبغي علينا.‏.‏.‏

1263
01:14:39,194 --> 01:14:42,034
أن نلعب بسعادة

1264
01:14:42,034 --> 01:14:42,954
أن نلعب بسعادة

1265
01:14:44,514 --> 01:14:45,874
إذاً.‏.‏.‏

1266
01:14:47,074 --> 01:14:48,034
هل يمكننا أن نفعل ذلك؟

1267
01:14:48,034 --> 01:14:49,034
هل يمكننا أن نفعل ذلك؟

1268
01:15:23,234 --> 01:15:24,034
مهلاً،‏ لو سمحت
هل يمكنك أن تتوقف رجاءً؟

1269
01:15:24,034 --> 01:15:26,354
مهلاً،‏ لو سمحت
هل يمكنك أن تتوقف رجاءً؟

1270
01:16:35,074 --> 01:16:36,034
أشكركم على انضمامكم إلينا اليوم
في حلبة (سيدر رابيدز) للتزلج والرياضة

1271
01:16:36,034 --> 01:16:38,954
أشكركم على انضمامكم إلينا اليوم
في حلبة (سيدر رابيدز) للتزلج والرياضة

1272
01:16:39,034 --> 01:16:40,434
قميص،‏ العيش مثل (لاين)

1273
01:16:40,514 --> 01:16:42,034
اليوم،‏ نستضيف مباراة العودة في بطولة
ولاية (آيوا) للكرة الطائرة للفتيات

1274
01:16:42,034 --> 01:16:45,114
اليوم،‏ نستضيف مباراة العودة في بطولة
ولاية (آيوا) للكرة الطائرة للفتيات

1275
01:16:45,874 --> 01:16:47,674
أرجوكم رحبوا بفريق (سيتي هاي)

1276
01:16:47,754 --> 01:16:48,034
والبطلات العائدات
فريق (ويست هاي تروجنز)

1277
01:16:48,034 --> 01:16:51,754
والبطلات العائدات
فريق (ويست هاي تروجنز)

1278
01:16:59,034 --> 01:17:00,034
من مستعد للعب الكرة
الطائرة بأسلوب (ويست)؟

1279
01:17:00,034 --> 01:17:01,074
من مستعد للعب الكرة
الطائرة بأسلوب (ويست)؟

1280
01:17:01,154 --> 01:17:03,114
‏-‏ أجل
‏-‏ نحن جاهزات يا مدربة

1281
01:17:20,794 --> 01:17:22,554
‏‏"‏‏‏‏(إيلين فاوند)‏‏"‏‏‏‏

1282
01:17:22,714 --> 01:17:24,034
أهلاً في بطولة الكرة الطائرة لعام 2011
لطالبات الثانوية في ولاية (آيوا)

1283
01:17:24,034 --> 01:17:29,074
أهلاً في بطولة الكرة الطائرة لعام 2011
لطالبات الثانوية في ولاية (آيوا)

1284
01:17:34,394 --> 01:17:36,034
قبل أن نبدأ
نود تكريم لاعبة

1285
01:17:36,034 --> 01:17:38,154
قبل أن نبدأ
نود تكريم لاعبة

1286
01:17:38,234 --> 01:17:41,314
فقدناها منذ بضعة أشهر

1287
01:17:42,314 --> 01:17:44,914
فتاة مميزة جداً لهذا المجتمع

1288
01:17:45,554 --> 01:17:48,034
إليكم صاحبة هذا التفاني
إنها (كاثي بريزنهان)

1289
01:17:48,034 --> 01:17:49,314
إليكم صاحبة هذا التفاني
إنها (كاثي بريزنهان)

1290
01:17:52,554 --> 01:17:54,034
‏-‏ هل هذا طبيعي؟
‏-‏ لا

1291
01:17:54,034 --> 01:17:54,794
‏-‏ هل هذا طبيعي؟
‏-‏ لا

1292
01:17:56,114 --> 01:17:58,194
أهلاً بمشجعي الكرة الطائرة

1293
01:18:03,874 --> 01:18:05,554
على ما يبدو

1294
01:18:05,914 --> 01:18:06,034
معظمكم كانت تربطكم علاقة
بقائدتنا المحبوبة،‏ صاحبة الرقم 9

1295
01:18:06,034 --> 01:18:10,834
معظمكم كانت تربطكم علاقة
بقائدتنا المحبوبة،‏ صاحبة الرقم 9

1296
01:18:11,434 --> 01:18:12,034
(كارولاين فاوند)

1297
01:18:12,034 --> 01:18:13,114
(كارولاين فاوند)

1298
01:18:13,234 --> 01:18:14,914
نحن نحبك يا (كارولاين)

1299
01:18:20,154 --> 01:18:23,954
وهذا أمر غير مفاجئ
لأنّ (كارولاين) تواصلت مع الجميع

1300
01:18:25,274 --> 01:18:27,474
الغرباء والمنافسات

1301
01:18:28,674 --> 01:18:29,994
المدرّسين

1302
01:18:30,434 --> 01:18:32,394
حتى المدربة المتواضعة

1303
01:18:33,234 --> 01:18:36,034
بالنسبة إلى (لاين)
كلهم كانوا يعنون الشيء عينه

1304
01:18:36,034 --> 01:18:36,074
بالنسبة إلى (لاين)
كلهم كانوا يعنون الشيء عينه

1305
01:18:36,874 --> 01:18:38,274
صديق

1306
01:18:43,234 --> 01:18:44,954
لذا،‏ اليوم

1307
01:18:45,674 --> 01:18:48,034
نود أن نكرّم صاحبة الرقم 9

1308
01:18:48,034 --> 01:18:48,194
نود أن نكرّم صاحبة الرقم 9

1309
01:18:48,994 --> 01:18:50,914
ليس بأن نأخذ لحظة صمت

1310
01:18:50,994 --> 01:18:54,034
بل بأن أطلب منكم أن تفعلوا
الشيء عينه،‏ تواصلوا

1311
01:18:54,034 --> 01:18:54,194
بل بأن أطلب منكم أن تفعلوا
الشيء عينه،‏ تواصلوا

1312
01:18:54,554 --> 01:18:56,954
عرّفوا أنفسكم على شخص
لا تعرفوه

1313
01:18:59,834 --> 01:19:00,034
‏-‏ مرحباً
‏-‏ مرحباً،‏ كيف حالك؟

1314
01:19:00,034 --> 01:19:01,834
‏-‏ مرحباً
‏-‏ مرحباً،‏ كيف حالك؟

1315
01:19:01,914 --> 01:19:04,194
أيتها المدربة،‏ تسرني رؤيتك

1316
01:19:08,274 --> 01:19:10,154
‏-‏ تسرني رؤيتك
‏-‏ أنت أعرفك

1317
01:19:10,234 --> 01:19:12,034
أنتم الثلاثة تثيرون المشاكل
يسرني أنكم حضرتم،‏ أنت أيضاً

1318
01:19:12,034 --> 01:19:13,234
أنتم الثلاثة تثيرون المشاكل
يسرني أنكم حضرتم،‏ أنت أيضاً

1319
01:19:16,634 --> 01:19:18,034
‏-‏ مرحباً
‏-‏ أنا (كاثي)،‏ يسرني لقائك

1320
01:19:18,034 --> 01:19:18,714
‏-‏ مرحباً
‏-‏ أنا (كاثي)،‏ يسرني لقائك

1321
01:19:18,794 --> 01:19:20,194
حظاً سعيداً يا مدربة

1322
01:19:20,274 --> 01:19:22,114
مرحباً،‏ ما اسمك؟

1323
01:19:22,234 --> 01:19:24,034
(لاين) كانت لتحب هذا

1324
01:19:24,034 --> 01:19:24,634
(لاين) كانت لتحب هذا

1325
01:19:25,674 --> 01:19:27,154
(ويست)،‏ أحتاج إلى القائدة

1326
01:19:27,354 --> 01:19:29,354
هيا يا رفيقات

1327
01:19:31,874 --> 01:19:33,554
هيا،‏ حان وقت رمي العملة

1328
01:19:33,674 --> 01:19:35,034
سألوا عن قائدتنا

1329
01:19:35,114 --> 01:19:36,034
‏-‏ صحيح،‏ هذا نحن
‏-‏ لا،‏ إنها أنت يا (كيل)

1330
01:19:36,034 --> 01:19:38,514
‏-‏ صحيح،‏ هذا نحن
‏-‏ لا،‏ إنها أنت يا (كيل)

1331
01:19:39,474 --> 01:19:42,034
‏-‏ لا،‏ هذا ليس ما كنا.‏.‏.‏
‏-‏ أنت تستحقين هذا،‏ اذهبي

1332
01:19:42,034 --> 01:19:42,714
‏-‏ لا،‏ هذا ليس ما كنا.‏.‏.‏
‏-‏ أنت تستحقين هذا،‏ اذهبي

1333
01:19:43,274 --> 01:19:45,874
هيا،‏ اذهبي إلى هناك
لن أخسر هذه القرعة

1334
01:19:45,954 --> 01:19:47,914
لأنك تتباطئين يا قائدة

1335
01:19:48,834 --> 01:19:51,714
فعلنا هذا معاً
أريد الجميع هناك

1336
01:19:52,874 --> 01:19:54,034
إذاً،‏ اذهبي وأحضريهنّ

1337
01:19:54,034 --> 01:19:54,554
إذاً،‏ اذهبي وأحضريهنّ

1338
01:19:55,394 --> 01:19:58,514
هيا،‏ أنا أحتاج إلى رفيقاتي

1339
01:19:58,714 --> 01:20:00,034
‏-‏ هيا،‏ هذا يعني أنتنّ أيضاً يا رفيقات
‏-‏ هيا،‏ هيا

1340
01:20:00,034 --> 01:20:01,714
‏-‏ هيا،‏ هذا يعني أنتنّ أيضاً يا رفيقات
‏-‏ هيا،‏ هيا

1341
01:20:04,074 --> 01:20:06,034
‏-‏ (ويست)،‏ إنه خياركنّ
‏-‏ الرأس

1342
01:20:06,034 --> 01:20:06,794
‏-‏ (ويست)،‏ إنه خياركنّ
‏-‏ الرأس

1343
01:20:09,434 --> 01:20:10,794
أجل

1344
01:20:11,394 --> 01:20:12,034
‏-‏ منطقة الجانب أو الإرسال أو الاستقبال
‏-‏ الإرسال

1345
01:20:12,034 --> 01:20:13,434
‏-‏ منطقة الجانب أو الإرسال أو الاستقبال
‏-‏ الإرسال

1346
01:20:13,914 --> 01:20:15,554
‏-‏ وأي جانب تريدان؟
‏-‏ هذا الجانب جيد

1347
01:20:15,674 --> 01:20:16,994
رائع،‏ استمتعن يا فتيات

1348
01:20:18,114 --> 01:20:20,954
(كيلي)،‏ نريد أن نقول
إنه مهما يحدث هنا اليوم

1349
01:20:21,034 --> 01:20:22,674
فالمسألة ليست شخصية
إنها مجرد مباراة

1350
01:20:22,754 --> 01:20:24,034
حسناً،‏ كنا نفكر في أنّ (لاين)
لم تكن لتريدنا أن نخسر البطولة

1351
01:20:24,034 --> 01:20:25,314
حسناً،‏ كنا نفكر في أنّ (لاين)
لم تكن لتريدنا أن نخسر البطولة

1352
01:20:25,394 --> 01:20:27,394
لذا،‏ بطريقة ما نحن نكرّمها أيضاً

1353
01:20:28,074 --> 01:20:30,034
شكراً على إعلامي
هذا سيجعل فوزنا أجمل

1354
01:20:30,034 --> 01:20:31,634
شكراً على إعلامي
هذا سيجعل فوزنا أجمل

1355
01:20:35,314 --> 01:20:36,034
إنهما فتاتان لطيفتان
لكن حان الوقت لهزيمتهما

1356
01:20:36,034 --> 01:20:39,114
إنهما فتاتان لطيفتان
لكن حان الوقت لهزيمتهما

1357
01:20:39,554 --> 01:20:41,194
أجل

1358
01:20:41,274 --> 01:20:42,034
(ويست) عند العد لتسعة

1359
01:20:42,034 --> 01:20:43,194
(ويست) عند العد لتسعة

1360
01:20:43,274 --> 01:20:45,954
واحد،‏ اثنان،‏ ثلاثة،‏ أربعة،‏ خمسة،‏ ستة
سبعة،‏ ثمانية،‏ تسعة،‏ (ويست)

1361
01:20:49,874 --> 01:20:51,194
سيطرن على الشبكة

1362
01:20:52,714 --> 01:20:54,034
ويستهل فريق (ويست)

1363
01:20:54,034 --> 01:20:54,434
ويستهل فريق (ويست)

1364
01:21:02,034 --> 01:21:04,474
فريق (سيتي) يستغل الفرصة
ويضرب لصد الكرة

1365
01:21:06,274 --> 01:21:07,594
هيا يا فتيات

1366
01:21:08,914 --> 01:21:10,274
بظهر اليد يا آنسات

1367
01:21:21,994 --> 01:21:24,034
صد من فريق (سيتي)،‏ لا يمكن تسديد
ضربة عبر حائط الصد المنيع لـ(سيتي)

1368
01:21:24,034 --> 01:21:26,554
صد من فريق (سيتي)،‏ لا يمكن تسديد
ضربة عبر حائط الصد المنيع لـ(سيتي)

1369
01:21:31,074 --> 01:21:33,114
أحسنتنّ يا رفيقات
واصلن هذا،‏ واصلن هذا

1370
01:21:35,034 --> 01:21:36,034
بداية مسيطرة لفريق (سيتي)

1371
01:21:36,034 --> 01:21:36,394
بداية مسيطرة لفريق (سيتي)

1372
01:21:36,474 --> 01:21:40,674
لا تستطيع مهاجمات (ويست) اختراق
حائط الصد الهائل الذي يضعه (سيتي)

1373
01:21:48,754 --> 01:21:50,474
لا بأس،‏ لا بأس

1374
01:21:53,794 --> 01:21:54,034
‏-‏ راقبن الملعب،‏ راقبن الملعب،‏ اتفقنا؟
‏-‏ غيّري موقع الإرسال نحو رقم واحد

1375
01:21:54,034 --> 01:21:57,074
‏-‏ راقبن الملعب،‏ راقبن الملعب،‏ اتفقنا؟
‏-‏ غيّري موقع الإرسال نحو رقم واحد

1376
01:22:02,554 --> 01:22:06,034
صد آخر من فريق (سيتي)
مع اقتراب ختام الشوط الثاني

1377
01:22:06,034 --> 01:22:06,074
صد آخر من فريق (سيتي)
مع اقتراب ختام الشوط الثاني

1378
01:22:06,954 --> 01:22:08,914
انسين الأمر يا آنسات
الجولة التالية

1379
01:22:20,674 --> 01:22:24,034
فريق (سيتي) مستمر في التفوق
يبدو أنه لا يمكن ردعه

1380
01:22:24,034 --> 01:22:24,594
فريق (سيتي) مستمر في التفوق
يبدو أنه لا يمكن ردعه

1381
01:22:29,994 --> 01:22:30,034
‏-‏ يمكنكنّ فعل هذا
‏-‏ إرسال بعيد

1382
01:22:30,034 --> 01:22:32,074
‏-‏ يمكنكنّ فعل هذا
‏-‏ إرسال بعيد

1383
01:22:32,154 --> 01:22:34,074
يمكنكنّ فعل هذا

1384
01:22:35,154 --> 01:22:36,034
‏-‏ كرة حرة يا (كارمن)
‏-‏ ارميها

1385
01:22:36,034 --> 01:22:37,514
‏-‏ كرة حرة يا (كارمن)
‏-‏ ارميها

1386
01:22:45,394 --> 01:22:48,034
‏-‏ أحسنتنّ
‏-‏ (ويست) مهزوم بشوطين مقابل لا شيء

1387
01:22:48,034 --> 01:22:48,234
‏-‏ أحسنتنّ
‏-‏ (ويست) مهزوم بشوطين مقابل لا شيء

1388
01:22:48,314 --> 01:22:51,434
ويفصل فريق (سيتي) شوطاً واحداً
للفوز ببطولة الولاية

1389
01:22:56,994 --> 01:22:58,714
كان جولة رائعة

1390
01:22:59,714 --> 01:23:00,034
هذا صحيح

1391
01:23:00,034 --> 01:23:01,154
هذا صحيح

1392
01:23:01,234 --> 01:23:03,274
(لاين) كانت ستقول
إنها مذهلة

1393
01:23:03,474 --> 01:23:06,034
نحتاج إلى المزيد من لاعبات (تروجنز)
على الشبكة،‏ إنهنّ يقمن بصدنا

1394
01:23:06,114 --> 01:23:08,874
سأنفذ خطة الهجوم 6
بالقرب من الشبكة لخداعهنّ

1395
01:23:08,954 --> 01:23:12,034
أجل هذا جيد (تايلور)،‏ أنت قومي
بهذا التعديل لنوقفهنّ

1396
01:23:12,034 --> 01:23:12,314
أجل هذا جيد (تايلور)،‏ أنت قومي
بهذا التعديل لنوقفهنّ

1397
01:23:12,794 --> 01:23:15,234
ماذا؟ أيتها الطالبة الجديدة
هل أنت بخير؟

1398
01:23:15,314 --> 01:23:18,034
ربما علينا التمرير لـ(ماكينزي) ثانية
وهذا سبيلنا الوحيد لنحصل على فرصة

1399
01:23:18,034 --> 01:23:18,634
ربما علينا التمرير لـ(ماكينزي) ثانية
وهذا سبيلنا الوحيد لنحصل على فرصة

1400
01:23:18,714 --> 01:23:21,674
‏-‏ كنّ يقمن بصدي أيضاً
‏-‏ لا،‏ لا،‏ ثقي بالمحضّرة

1401
01:23:21,754 --> 01:23:24,034
إنها تعرف ما يمكنك فعله عندما تكونين
الشخص المناسب في الوقت المناسب

1402
01:23:24,034 --> 01:23:25,554
إنها تعرف ما يمكنك فعله عندما تكونين
الشخص المناسب في الوقت المناسب

1403
01:23:28,514 --> 01:23:30,034
أنتنّ أيتها الفتيات القويات
أوصلتمونا إلى هنا

1404
01:23:30,034 --> 01:23:32,074
أنتنّ أيتها الفتيات القويات
أوصلتمونا إلى هنا

1405
01:23:32,954 --> 01:23:34,674
أنتنّ فعلتنّ هذا

1406
01:23:34,794 --> 01:23:36,034
لم أكن يوماً فخورة أكثر
لكوني مدربة

1407
01:23:36,034 --> 01:23:37,034
لم أكن يوماً فخورة أكثر
لكوني مدربة

1408
01:23:38,434 --> 01:23:40,514
أحبكنّ جميعكنّ كثيراً

1409
01:23:40,834 --> 01:23:42,034
أريدكنّ أن تعرفن هذا

1410
01:23:42,034 --> 01:23:42,394
أريدكنّ أن تعرفن هذا

1411
01:23:43,194 --> 01:23:45,554
اربحن هذا لأنفسكنّ

1412
01:23:45,634 --> 01:23:47,554
‏-‏ نحن نحبك أيضاً يا (بريز)
‏-‏ أجل

1413
01:23:47,634 --> 01:23:48,034
الآن،‏ بحقك أيتها مدربة
أمسحي تلك الدموع

1414
01:23:48,034 --> 01:23:50,314
الآن،‏ بحقك أيتها مدربة
أمسحي تلك الدموع

1415
01:23:50,394 --> 01:23:51,994
البكاء ممنوع في الملعب

1416
01:23:52,074 --> 01:23:54,034
‏-‏ البكاء ممنوع في الملعب
‏-‏ البكاء ممنوع

1417
01:23:54,034 --> 01:23:54,314
‏-‏ البكاء ممنوع في الملعب
‏-‏ البكاء ممنوع

1418
01:23:54,394 --> 01:23:56,074
هذه هي قاعدتي
البكاء ممنوع في الملعب

1419
01:23:56,154 --> 01:23:58,434
هيا يا رفيقات
لنلعب الكرة الطائرة بأسلوب (ويست)

1420
01:23:58,874 --> 01:24:00,034
(وبست) عند العد لتسعة

1421
01:24:00,034 --> 01:24:00,434
(وبست) عند العد لتسعة

1422
01:24:00,514 --> 01:24:03,434
واحد،‏ اثنان،‏ ثلاثة،‏ أربعة،‏ خمسة،‏ ستة
سبعة،‏ ثمانية،‏ تسعة،‏ (ويست)

1423
01:24:03,514 --> 01:24:06,034
حسناً،‏ هذا الشوط لكنّ
هيا بنا،‏ هيا بنا

1424
01:24:06,034 --> 01:24:06,634
حسناً،‏ هذا الشوط لكنّ
هيا بنا،‏ هيا بنا

1425
01:24:07,434 --> 01:24:09,434
ستفزن به
هيا بنا

1426
01:24:10,154 --> 01:24:11,914
وفريق (ويست)
يحتاج إلى أن يفعل شيئاً

1427
01:24:11,994 --> 01:24:12,034
يحتجن إلى أعجوبة
مع بداية الشوط الثالث

1428
01:24:12,034 --> 01:24:14,674
يحتجن إلى أعجوبة
مع بداية الشوط الثالث

1429
01:24:15,954 --> 01:24:17,714
ابدئن بالتمرير يا آنسات

1430
01:24:24,354 --> 01:24:26,274
‏-‏ الطالبة الجديدة،‏ هنا
‏-‏ خارج

1431
01:24:27,554 --> 01:24:28,914
أجل

1432
01:24:30,074 --> 01:24:33,114
طريقة تنفيذ جيدة أيتها الطالبة الجديدة
هذا جيد جداً

1433
01:24:49,434 --> 01:24:51,394
اللاعبة رقم ثلاثة تصد لتحقيق الفوز

1434
01:24:51,474 --> 01:24:54,034
فازت لاعبات (ويست هاي تروجنز)
بأول شوط

1435
01:24:54,034 --> 01:24:54,114
فازت لاعبات (ويست هاي تروجنز)
بأول شوط

1436
01:24:57,234 --> 01:24:58,634
أجل

1437
01:24:59,434 --> 01:25:00,034
السؤال الذي نطرحه كلنا الآن هل
سيصمدن للنهاية مع بداية الشوط الرابع؟

1438
01:25:00,034 --> 01:25:04,194
السؤال الذي نطرحه كلنا الآن هل
سيصمدن للنهاية مع بداية الشوط الرابع؟

1439
01:25:20,634 --> 01:25:23,794
والمنافسة محتدمة تقريباً
في نهاية الشوط الرابع

1440
01:25:24,554 --> 01:25:26,114
التقطيها

1441
01:25:26,794 --> 01:25:29,154
‏-‏ أجل
‏-‏ أجل

1442
01:25:32,314 --> 01:25:35,554
و(ويست) على بعد نقطة واحدة
للتمديد إلى شوط خامس

1443
01:25:35,834 --> 01:25:36,034
حسناً يا رفيقات
عدنا إلى المنافسة

1444
01:25:36,034 --> 01:25:37,314
حسناً يا رفيقات
عدنا إلى المنافسة

1445
01:25:37,394 --> 01:25:39,154
‏-‏ مرري لي الكرة
‏-‏ أجل،‏ سأفعل هذا يا عزيزتي

1446
01:25:39,234 --> 01:25:42,034
حسناً
حان وقت الدفاع المزدوج،‏ الدفاع المزدوج

1447
01:25:42,034 --> 01:25:42,234
حسناً
حان وقت الدفاع المزدوج،‏ الدفاع المزدوج

1448
01:25:42,314 --> 01:25:44,434
لننتهي من هذا،‏ اتفقنا؟ هيا

1449
01:25:49,514 --> 01:25:52,754
هيا يا (ويست)،‏ هيا
هيا يا (ويست)،‏ هيا

1450
01:25:52,834 --> 01:25:54,034
هيا يا (ويست)،‏ هيا
هيا يا (ويست)،‏ هيا

1451
01:25:54,034 --> 01:25:55,554
هيا يا (ويست)،‏ هيا
هيا يا (ويست)،‏ هيا

1452
01:25:55,634 --> 01:25:57,034
التحضير الخلفي

1453
01:26:02,634 --> 01:26:04,674
أجل،‏ أنا
للخارج،‏ للخارج

1454
01:26:04,754 --> 01:26:06,034
أجل

1455
01:26:06,034 --> 01:26:06,074
أجل

1456
01:26:07,714 --> 01:26:09,074
صد قوي من رقم 11

1457
01:26:10,994 --> 01:26:12,034
سنذهب إلى الشوط الخامس
حيث يمكن أن يحدث أي شيء

1458
01:26:12,034 --> 01:26:13,794
سنذهب إلى الشوط الخامس
حيث يمكن أن يحدث أي شيء

1459
01:26:13,874 --> 01:26:16,074
نحن بوضع جيد
15 نقطة أخرى فقط يا رفيقات

1460
01:26:16,154 --> 01:26:18,034
‏-‏ نستطيع فعل ذلك
‏-‏ نحن نفعل ذلك يا رفيقات

1461
01:26:18,034 --> 01:26:19,154
‏-‏ نستطيع فعل ذلك
‏-‏ نحن نفعل ذلك يا رفيقات

1462
01:27:07,474 --> 01:27:08,834
ضربة إرسال جيدة يا (كيلي)

1463
01:27:08,914 --> 01:27:10,434
أجل،‏ إنها بالأعلى

1464
01:27:10,914 --> 01:27:12,034
أجل،‏ بقوة،‏ أجل

1465
01:27:12,034 --> 01:27:12,274
أجل،‏ بقوة،‏ أجل

1466
01:27:13,954 --> 01:27:16,074
انسين أمرها يا آنسات
الجولة التالية

1467
01:27:16,554 --> 01:27:18,034
ومع هذا الصد،‏ يفصل فريق (سيتي)
نقطة واحدة عن الفوز ببطولة الولاية

1468
01:27:18,034 --> 01:27:21,194
ومع هذا الصد،‏ يفصل فريق (سيتي)
نقطة واحدة عن الفوز ببطولة الولاية

1469
01:27:21,274 --> 01:27:23,594
تمريرة واحدة يا آنسات
تمريرة واحدة

1470
01:27:25,314 --> 01:27:27,354
حسناً،‏ ها نحن ذا
استعدن للتمركز المتقاطع

1471
01:27:34,674 --> 01:27:36,034
أجل

1472
01:27:36,034 --> 01:27:36,074
أجل

1473
01:27:37,274 --> 01:27:40,994
لا أصدق عينيّ،‏ فريق (سيتي)
يضيّع الإرسال الذي يكسبه بالمباراة

1474
01:27:44,554 --> 01:27:46,754
‏-‏ إرسال جيد
‏-‏ إنها بالأعلى

1475
01:27:46,874 --> 01:27:48,034
مرري الكرة

1476
01:27:48,034 --> 01:27:48,314
مرري الكرة

1477
01:27:48,834 --> 01:27:50,674
‏-‏ للخارج
‏-‏ هنا،‏ هنا،‏ هنا

1478
01:27:53,874 --> 01:27:54,034
‏-‏ أجل
‏-‏ لعبة ذكية

1479
01:27:54,034 --> 01:27:55,194
‏-‏ أجل
‏-‏ لعبة ذكية

1480
01:27:55,274 --> 01:27:58,034
من اللاعبة 11 أمام حائط الصد
تجعل فريق (ويست) متقدماً بنقطة

1481
01:27:58,114 --> 01:28:00,034
ولكي تنتهي هذه المباراة الطويلة
عليهنّ أن يفزن بفارق نقطتين

1482
01:28:00,034 --> 01:28:01,234
ولكي تنتهي هذه المباراة الطويلة
عليهنّ أن يفزن بفارق نقطتين

1483
01:28:01,474 --> 01:28:04,234
اسمعن،‏ من قادرة على تنفيذ
اللعبة الأخيرة؟

1484
01:28:04,714 --> 01:28:06,034
‏-‏ مرريها للتي ترسل الكرة دائماً
‏-‏ أجل

1485
01:28:06,034 --> 01:28:06,314
‏-‏ مرريها للتي ترسل الكرة دائماً
‏-‏ أجل

1486
01:28:06,394 --> 01:28:08,754
حسناً،‏ حسناً،‏ للخارج 3
يمكنكنّ فعل هذا

1487
01:28:08,834 --> 01:28:10,354
حسناً
الأيدي للأمام،‏ الأيدي للأمام

1488
01:28:10,434 --> 01:28:12,034
تمريرة في الهواء،‏ تمريرة في الهواء
لديكنّ ضربتان

1489
01:28:12,034 --> 01:28:12,754
تمريرة في الهواء،‏ تمريرة في الهواء
لديكنّ ضربتان

1490
01:28:12,914 --> 01:28:15,474
‏-‏ استخدمنه يا آنسات
‏-‏ واللاعبة رقم 1 في (ويست)

1491
01:28:15,554 --> 01:28:18,034
ترسل الكرة للفوز بالبطولة
كل شيء يتوقف على هذا

1492
01:28:18,034 --> 01:28:18,874
ترسل الكرة للفوز بالبطولة
كل شيء يتوقف على هذا

1493
01:28:22,354 --> 01:28:23,834
هيا،‏ هيا،‏ هيا

1494
01:28:25,074 --> 01:28:26,554
للخارج،‏ إنها لي

1495
01:28:27,794 --> 01:28:29,234
(تايلور)،‏ إنها لك

1496
01:28:46,354 --> 01:28:48,034
وكانت جيدة

1497
01:28:52,554 --> 01:28:54,034
فريق (ويست هاي تروجنز)
يحقق بطولة الولاية لعامين على التوالي

1498
01:28:54,034 --> 01:28:55,674
فريق (ويست هاي تروجنز)
يحقق بطولة الولاية لعامين على التوالي

1499
01:28:55,754 --> 01:28:57,674
هذا فوز أسطوري

1500
01:28:57,754 --> 01:28:59,274
أجل

1501
01:29:11,234 --> 01:29:12,034
فريق (ويست هاي تروجنز)
عاد بعد التخلف بشوطين

1502
01:29:12,034 --> 01:29:14,994
فريق (ويست هاي تروجنز)
عاد بعد التخلف بشوطين

1503
01:29:15,074 --> 01:29:17,474
‏-‏ للفوز بالبطولة
‏-‏ شكراً لك أيتها المدربة

1504
01:29:18,674 --> 01:29:21,194
شكراً لك (كيلي فليلر)

1505
01:29:21,274 --> 01:29:24,034
أنت من دون شك
لاعبة كرة طائرة بارعة جداً

1506
01:29:24,034 --> 01:29:25,794
أنت من دون شك
لاعبة كرة طائرة بارعة جداً

1507
01:29:28,474 --> 01:29:29,954
يا للهول

1508
01:29:47,114 --> 01:29:48,034
‏-‏ أنا أرتجف
‏-‏ ستكون فخورة بك

1509
01:29:48,034 --> 01:29:48,474
‏-‏ أنا أرتجف
‏-‏ ستكون فخورة بك

1510
01:30:00,394 --> 01:30:02,354
أحسنت أيتها المدربة (بريز)

1511
01:30:02,994 --> 01:30:05,474
‏-‏ أحسنت يا (بريز)
‏-‏ أحسنت يا مدربة

1512
01:30:12,954 --> 01:30:15,354
‏‏"‏‏‏‏بطولة الولاية
في الكرة الطائرة لعام 2011‏‏"‏‏‏‏

1513
01:30:35,554 --> 01:30:36,034
‏‏"‏‏‏‏الحلوة (كارولاين)‏‏"‏‏‏‏

1514
01:30:36,034 --> 01:30:38,634
‏‏"‏‏‏‏الحلوة (كارولاين)‏‏"‏‏‏‏

1515
01:30:40,274 --> 01:30:42,034
‏-‏ ‏‏"‏‏‏‏الأوقات الجميلة لم تكن بهذه الروعة‏‏"‏‏‏‏
‏-‏ ‏‏"‏‏‏‏بهذه الروعة،‏ بهذه الروعة‏‏"‏‏‏‏

1516
01:30:42,034 --> 01:30:46,074
‏-‏ ‏‏"‏‏‏‏الأوقات الجميلة لم تكن بهذه الروعة‏‏"‏‏‏‏
‏-‏ ‏‏"‏‏‏‏بهذه الروعة،‏ بهذه الروعة‏‏"‏‏‏‏

1517
01:30:46,474 --> 01:30:48,034
‏‏"‏‏‏‏الحلوة (كارولاين)‏‏"‏‏‏‏

1518
01:30:48,034 --> 01:30:49,114
‏‏"‏‏‏‏الحلوة (كارولاين)‏‏"‏‏‏‏

1519
01:30:50,914 --> 01:30:54,034
‏‏"‏‏‏‏التصديق بأنها لن تكون كذلك‏‏"‏‏‏‏

1520
01:30:54,034 --> 01:30:55,234
‏‏"‏‏‏‏التصديق بأنها لن تكون كذلك‏‏"‏‏‏‏

1521
01:30:56,954 --> 01:30:59,794
‏‏"‏‏‏‏الحلوة (كارولاين)‏‏"‏‏‏‏

1522
01:31:01,634 --> 01:31:06,034
‏-‏ ‏‏"‏‏‏‏الأوقات الجميلة لم تكن بهذه الروعة‏‏"‏‏‏‏
‏-‏ ‏‏"‏‏‏‏بهذه الروعة،‏ بهذه الروعة‏‏"‏‏‏‏

1523
01:31:06,034 --> 01:31:07,434
‏-‏ ‏‏"‏‏‏‏الأوقات الجميلة لم تكن بهذه الروعة‏‏"‏‏‏‏
‏-‏ ‏‏"‏‏‏‏بهذه الروعة،‏ بهذه الروعة‏‏"‏‏‏‏

1524
01:31:07,594 --> 01:31:10,394
‏‏"‏‏‏‏الحلوة (كارولاين)‏‏"‏‏‏‏

1525
01:31:13,114 --> 01:31:16,394
‏‏"‏‏‏‏ألهمت (كارولاين لاين فاوند) فريق
الكرة الطائرة في ثانوية (آيوا ويست)‏‏"‏‏‏‏

1526
01:31:16,474 --> 01:31:18,034
‏‏"‏‏‏‏لتكرار الفوز
في بطولة ولاية (آيوا) لعام 2011‏‏"‏‏‏‏

1527
01:31:18,034 --> 01:31:19,994
‏‏"‏‏‏‏لتكرار الفوز
في بطولة ولاية (آيوا) لعام 2011‏‏"‏‏‏‏

1528
01:31:23,314 --> 01:31:24,034
‏‏"‏‏‏‏(كارولاين فاوند)‏‏"‏‏‏‏

1529
01:31:24,034 --> 01:31:25,474
‏‏"‏‏‏‏(كارولاين فاوند)‏‏"‏‏‏‏

1530
01:31:25,554 --> 01:31:28,154
‏‏"‏‏‏‏(إرني فاوند)‏‏"‏‏‏‏

1531
01:31:28,314 --> 01:31:30,034
‏‏"‏‏‏‏(كارولاين)،‏ (كاثرين) و(دوغ فاوند)‏‏"‏‏‏‏

1532
01:31:30,034 --> 01:31:30,874
‏‏"‏‏‏‏(كارولاين)،‏ (كاثرين) و(دوغ فاوند)‏‏"‏‏‏‏

1533
01:31:31,034 --> 01:31:33,434
‏‏"‏‏‏‏(إيلين) و(إرني فاوند)‏‏"‏‏‏‏

1534
01:31:33,554 --> 01:31:36,034
‏‏"‏‏‏‏عائلة (فاوند)‏‏"‏‏‏‏

1535
01:31:36,034 --> 01:31:36,074
‏‏"‏‏‏‏عائلة (فاوند)‏‏"‏‏‏‏

1536
01:31:36,314 --> 01:31:40,274
‏‏"‏‏‏‏تسلقت عائلة (فاوند)
جبل (مونادوك) كل عام‏‏"‏‏‏‏

1537
01:31:40,394 --> 01:31:42,034
‏‏"‏‏‏‏(إيلين) و(كارولاين فاوند)‏‏"‏‏‏‏

1538
01:31:42,034 --> 01:31:43,514
‏‏"‏‏‏‏(إيلين) و(كارولاين فاوند)‏‏"‏‏‏‏

1539
01:31:47,034 --> 01:31:48,034
‏‏"‏‏‏‏أكثر من 4 آلاف شخص
من أنحاء (آيوا) حضروا مأتم (لاين)‏‏"‏‏‏‏

1540
01:31:48,034 --> 01:31:54,034
‏‏"‏‏‏‏أكثر من 4 آلاف شخص
من أنحاء (آيوا) حضروا مأتم (لاين)‏‏"‏‏‏‏

1541
01:31:54,034 --> 01:31:54,274
‏‏"‏‏‏‏أكثر من 4 آلاف شخص
من أنحاء (آيوا) حضروا مأتم (لاين)‏‏"‏‏‏‏

1542
01:31:55,554 --> 01:31:58,514
يا للهول!‏
قمت بتجهيز كرسي متحرك لها

1543
01:31:58,834 --> 01:32:00,034
فقالت،‏ أنا سأمشي هنا

1544
01:32:00,034 --> 01:32:01,474
فقالت،‏ أنا سأمشي هنا

1545
01:32:06,314 --> 01:32:07,674
وفعلت هذا

1546
01:32:12,874 --> 01:32:17,354
‏‏"‏‏‏‏تم انتخاب المدربة (كاثي بريز)
كأفضل مدربة في البلاد لعام 2011‏‏"‏‏‏‏

1547
01:32:27,834 --> 01:32:30,034
‏‏"‏‏‏‏(بريز) تقاعدت عن التدريب في 2014
وبقيت على تواصل مع أفراد فريق 2011‏‏"‏‏‏‏

1548
01:32:30,034 --> 01:32:31,994
‏‏"‏‏‏‏(بريز) تقاعدت عن التدريب في 2014
وبقيت على تواصل مع أفراد فريق 2011‏‏"‏‏‏‏

1549
01:32:32,074 --> 01:32:35,514
‏‏"‏‏‏‏(سكوت ساندرز) أصبح المدرب الرئيسي
لفريق ثانوية (ويست هاي) للكرة الطائرة‏‏"‏‏‏‏

1550
01:32:35,634 --> 01:32:36,034
‏‏"‏‏‏‏(كيلي) و(لاين)‏‏"‏‏‏‏

1551
01:32:36,034 --> 01:32:38,154
‏‏"‏‏‏‏(كيلي) و(لاين)‏‏"‏‏‏‏

1552
01:32:38,234 --> 01:32:41,154
‏‏"‏‏‏‏التحقت (كيلي فليلر) بجامعة ولاية
(أيوا) لدراسة علم الأحياء الدقيقة‏‏"‏‏‏‏

1553
01:32:42,154 --> 01:32:46,634
‏‏"‏‏‏‏الوردة البيضاء أعطيت لـ(إرني)
في ليلة التخرج تكريماً لـ(كارولاين)‏‏"‏‏‏‏

1554
01:32:46,714 --> 01:32:48,034
يحتاج فريق (ويست) في (آيوا سيتي)
إلى فوز واحد فقط لتكرار بطولة الولاية

1555
01:32:48,034 --> 01:32:50,714
يحتاج فريق (ويست) في (آيوا سيتي)
إلى فوز واحد فقط لتكرار بطولة الولاية

1556
01:32:52,874 --> 01:32:54,034
هذه نقطة الفوز بالبطولة
لفريق (ويست) في (آيوا سيتي)

1557
01:32:54,034 --> 01:32:55,474
هذه نقطة الفوز بالبطولة
لفريق (ويست) في (آيوا سيتي)

1558
01:32:55,554 --> 01:32:59,314
تم إرسالها إلى الجانب الأيسر
وحركة غوص موفقة من (مولي مايسون)

1559
01:32:59,394 --> 01:33:00,034
سقطت في الركن
سقطت،‏ لقد فعلنها

1560
01:33:00,034 --> 01:33:02,314
سقطت في الركن
سقطت،‏ لقد فعلنها

1561
01:33:02,394 --> 01:33:05,714
لاعبات (تروي) يفزن بالبطولة

1562
01:34:49,274 --> 01:34:52,314
‏‏"‏‏‏‏في (آيوا سيتي)
تم طلاء مقعد تكريماً لـ(لاين) و(إيلين)‏‏"‏‏‏‏

1563
01:34:52,394 --> 01:34:54,034
‏‏"‏‏‏‏إنه الوحيد في (آيوا)
الذي لم يغط بالطلاء‏‏"‏‏‏‏

1564
01:34:54,034 --> 01:34:55,314
‏‏"‏‏‏‏إنه الوحيد في (آيوا)
الذي لم يغط بالطلاء‏‏"‏‏‏‏

