[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 15 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.59,0:00:28.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ترجمة\Nمحمود بشار Dialogue: 0,0:01:48.39,0:01:49.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"فلاش" Dialogue: 0,0:01:50.81,0:01:51.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"فلاش" Dialogue: 0,0:01:51.98,0:01:53.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها البداية Dialogue: 0,0:01:54.40,0:01:55.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هو قال، Dialogue: 0,0:01:56.57,0:01:57.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"قبل البداية" Dialogue: 0,0:01:58.45,0:02:00.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من يوجد هناك؟ Dialogue: 0,0:02:02.62,0:02:03.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مختبري Dialogue: 0,0:02:04.83,0:02:06.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شيء ما حدث Dialogue: 0,0:02:08.62,0:02:10.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنا جائع جداً Dialogue: 0,0:02:21.18,0:02:24.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...لنرى، سأخذ -\Nالنقانق والبازلاء - Dialogue: 0,0:02:24.60,0:02:26.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بطاطا مقلية، خبز محمص أبيض Dialogue: 0,0:02:26.14,0:02:28.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فطيرة التفاح والقهوة Dialogue: 0,0:02:30.73,0:02:35.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد طلبت منذ فترة\Nولم أكن على وشك أن أنسى فضول الطبخ Dialogue: 0,0:02:37.07,0:02:38.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(آيريس) Dialogue: 0,0:02:39.57,0:02:41.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا ما تقوله شارة الاسم Dialogue: 0,0:02:42.07,0:02:43.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...تفضل -\N(آيريس) - Dialogue: 0,0:02:54.38,0:02:55.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:59.67,0:03:00.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا حدث للتو؟ Dialogue: 0,0:03:02.09,0:03:03.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما كان من المفترض أن يحدث هنا\Nالتقينا Dialogue: 0,0:03:03.54,0:03:06.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ت Dialogue: 0,0:03:06.47,0:03:08.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كنت أعمل كثيراً جداً Dialogue: 0,0:03:09.27,0:03:10.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عليكِ الجلوس Dialogue: 0,0:03:15.06,0:03:18.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هذا عادي؟\Nلا أريد أن أتسبب في طردكِ Dialogue: 0,0:03:19.11,0:03:21.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يهم، اليوم هو آخر يوم عمل لي Dialogue: 0,0:03:21.24,0:03:24.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كنت اقوم بالمناوبات هنا\Nحتى وعرفت مكاني Dialogue: 0,0:03:24.62,0:03:27.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلى أين تذهب؟ -\Nلقد حصلت على وظيفة أحلامي - Dialogue: 0,0:03:27.24,0:03:29.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"جي بي إس نيوز" -\Nأنتِ مراسلة؟ - Dialogue: 0,0:03:29.37,0:03:31.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كاتبة اخبار\Nفي الوقت الراهن Dialogue: 0,0:03:31.29,0:03:33.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن ربما ساصبح مراسلة يوماً ما\Nمن يعرف؟ Dialogue: 0,0:03:35.04,0:03:36.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوف تفعلينها\Nأنا متأكد من هذا Dialogue: 0,0:03:37.84,0:03:39.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا (باري ألين) بالمناسبة Dialogue: 0,0:03:40.30,0:03:41.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انظري، قد يبدو هذا جنونياً Dialogue: 0,0:03:41.80,0:03:44.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن هل ترغبين في الخروج\Nلتناول الغداء؟ Dialogue: 0,0:03:45.51,0:03:47.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(باري ألين) Dialogue: 0,0:03:47.89,0:03:49.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت بالفعل تتناول الغداء Dialogue: 0,0:03:51.02,0:03:52.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكننا تقسيم الطعام Dialogue: 0,0:03:55.94,0:03:57.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"فلاش" Dialogue: 0,0:03:58.94,0:04:00.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"فلاش" Dialogue: 0,0:04:01.19,0:04:02.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انهض Dialogue: 0,0:04:03.70,0:04:04.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انهض Dialogue: 0,0:04:06.53,0:04:07.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انهض Dialogue: 0,0:04:07.66,0:04:09.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عليك أن تستيقظ -\Nهيا يا "فلاش"، انهض - Dialogue: 0,0:04:09.70,0:04:11.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أرجوك -\Nنحن بحاجتك - Dialogue: 0,0:04:11.33,0:04:13.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكنك أن تفعل ذلك -\N"انهض يا "فلاش - Dialogue: 0,0:04:13.29,0:04:14.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انهض Dialogue: 0,0:04:14.25,0:04:15.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكنك فعلها -\Nمن فضلك لا تفعل هذا - Dialogue: 0,0:04:16.25,0:04:18.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت لم تُبرمج للإيذاء -\Nمن فضلك، انهض - Dialogue: 0,0:04:20.71,0:04:22.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فلاش"، انهض"\N"انهض يا "فلاش Dialogue: 0,0:04:24.97,0:04:27.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"فلاش"، أنا "فلاش" Dialogue: 0,0:04:38.40,0:04:39.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوبرمان"؟" Dialogue: 0,0:04:40.53,0:04:43.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدو أن الانفجار الأخير\Nهز أتعبك قليلاً Dialogue: 0,0:04:43.19,0:04:44.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من الأفضل أن تجلس\Nفي هذا المكان Dialogue: 0,0:04:44.65,0:04:45.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أستطيع التعامل مع هذا Dialogue: 0,0:04:49.87,0:04:50.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين ما كان هو Dialogue: 0,0:04:51.37,0:04:52.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,روبوت Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:55.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه روبوت\Nتذكرت الآن Dialogue: 0,0:04:55.33,0:04:56.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"أميزو" Dialogue: 0,0:04:57.29,0:04:58.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أميزو"؟" Dialogue: 0,0:04:58.25,0:04:59.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...كيف تعرف أنه -\Nلا أعرف - Dialogue: 0,0:05:01.42,0:05:03.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، لابأس Dialogue: 0,0:05:03.17,0:05:04.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"سأعتني بأمر "أميزو Dialogue: 0,0:05:06.30,0:05:07.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:05:32.33,0:05:33.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ضعيف Dialogue: 0,0:05:33.41,0:05:35.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لست ضعيفاً\Nأنت ثقيل فحسب Dialogue: 0,0:05:35.79,0:05:37.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تقصد أنك هو الضعيف؟ Dialogue: 0,0:05:37.46,0:05:41.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ذلك الروبوت\Nلقد استنزف قوتي بطريقة ما Dialogue: 0,0:05:42.50,0:05:45.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كأنه طفيلي -\Nنعم، وقوتي أيضاً - Dialogue: 0,0:05:45.09,0:05:47.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنني أعتقد أنك حصلت على الأسوء\Nلا Dialogue: 0,0:05:55.56,0:05:57.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ساعدني هناك Dialogue: 0,0:05:57.27,0:06:00.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...أنا سوف -\Nأتمنى ألا يكون عيد ميلادك يا ​​صديقي - Dialogue: 0,0:06:00.10,0:06:01.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأنك لا تستطيع أن تطفئ شمعة Dialogue: 0,0:06:01.73,0:06:03.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوف أبعده -\N"كلا يا "فلاش - Dialogue: 0,0:06:04.44,0:06:05.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد استنزف الطاقة مني Dialogue: 0,0:06:06.49,0:06:08.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...إذا حصل على طاقتك -\Nلا تقلق - Dialogue: 0,0:06:08.32,0:06:09.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ساحافض على مسافتي Dialogue: 0,0:06:28.42,0:06:30.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ -\Nلقد بقي لي بعض السرعة - Dialogue: 0,0:06:30.80,0:06:33.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن ليس بما فيه الكفاية\Nلاحداث أعصار أو أي شيء Dialogue: 0,0:06:33.39,0:06:35.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من الأفضل أن تخرج من هنا -\Nلن أتركك هنا - Dialogue: 0,0:06:46.28,0:06:48.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا، هذا لن يبطئه لفترة طويلة Dialogue: 0,0:06:48.61,0:06:50.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا أعرفك Dialogue: 0,0:06:50.82,0:06:52.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(روبن هود)\Nأنا لست (روبن هود) - Dialogue: 0,0:06:52.70,0:06:54.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، أنت ترتدي مثله Dialogue: 0,0:06:54.20,0:06:55.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,روبن هود) ليس لديه سيارة) Dialogue: 0,0:07:04.79,0:07:06.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يحتاج إلى رعاية طبية Dialogue: 0,0:07:06.30,0:07:07.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شركة "ستار لابس" ربما Dialogue: 0,0:07:09.34,0:07:11.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لا، ليس "ستار لابس Dialogue: 0,0:07:11.47,0:07:14.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، أعتقد أنهم يقومون بتشريح\Nالكائنات فضائية إلى حدٍ ما Dialogue: 0,0:07:14.72,0:07:18.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أي مكان أخر؟ -\Nلدي صديق - Dialogue: 0,0:07:26.27,0:07:27.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت متأكد\Nمن ان هذه فكرة جيدة؟ Dialogue: 0,0:07:30.07,0:07:31.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، إنه عيد الهالوين Dialogue: 0,0:07:37.54,0:07:39.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها لك يا سيدي Dialogue: 0,0:07:42.83,0:07:45.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خدعة ام حلوى؟ -\N(بروس واين)؟ - Dialogue: 0,0:07:45.59,0:07:47.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اعتقدت أن هذا العنوان كان مألوفاً\N...ولكن Dialogue: 0,0:07:48.84,0:07:49.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحباً (أولي) Dialogue: 0,0:07:50.47,0:07:52.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنت (باري ألين) Dialogue: 0,0:07:52.84,0:07:55.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عالم الطب الشرعي من وسط المدينة Dialogue: 0,0:07:57.55,0:07:59.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...كيف لك Dialogue: 0,0:07:59.64,0:08:02.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدينا صديق لك\Nأعطانا عنوانك Dialogue: 0,0:08:08.07,0:08:09.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحضره إلى الداخل Dialogue: 0,0:08:20.24,0:08:22.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من الأرض لـ(باري) -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:08:23.87,0:08:25.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الزهور Dialogue: 0,0:08:25.71,0:08:28.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أي نوع من الزهور التي يجب نحضرها\Nفي حفل الاستقبال؟ Dialogue: 0,0:08:28.09,0:08:29.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,السوسن Dialogue: 0,0:08:29.25,0:08:32.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان لدينا زهور السوسن على كل طاولة\Nسوف يكون لنا ذلك Dialogue: 0,0:08:32.42,0:08:35.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعني أنه سيبدو جميلاً\Nلو كان لدينا زهور السوسن على كل طاولة Dialogue: 0,0:08:35.68,0:08:37.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كنت تتعثر في الوقت مرة أخرى Dialogue: 0,0:08:38.30,0:08:42.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جودة الوقت هو لغة حبي\Nوها أنت في عصر آخر Dialogue: 0,0:08:42.10,0:08:43.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...لا، لم أكن Dialogue: 0,0:08:44.27,0:08:45.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، كنت كذلك Dialogue: 0,0:08:46.65,0:08:48.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"قبل تشكيل "رابطة العدالة Dialogue: 0,0:08:49.86,0:08:54.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كما تعلم، هناك طرق أخرى لمساعدة الناس\Nدون المخاطرة بحياتك طوال الوقت Dialogue: 0,0:08:54.99,0:08:56.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا لا تساعده؟ Dialogue: 0,0:08:56.91,0:08:59.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خذ -\Nيا سيد - Dialogue: 0,0:08:59.87,0:09:02.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خذ، لماذا لا تحضر لنفسك شيئاً لتأكله؟ Dialogue: 0,0:09:04.25,0:09:07.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,العوالم تنتهي Dialogue: 0,0:09:08.63,0:09:10.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقًا؟\Nاي عالم؟ Dialogue: 0,0:09:11.17,0:09:12.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلهم Dialogue: 0,0:09:25.43,0:09:27.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا قادم Dialogue: 0,0:09:30.40,0:09:31.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا Dialogue: 0,0:09:32.73,0:09:33.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(باري) Dialogue: 0,0:09:35.78,0:09:38.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(بروس)، أنا بالكاد تعرفت عليك Dialogue: 0,0:09:39.20,0:09:41.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا معتاد على رؤيتك\Nبكل الأشياء التي ترتديها Dialogue: 0,0:09:46.83,0:09:47.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ادخل Dialogue: 0,0:09:48.79,0:09:50.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اهلاً يا فتى\Nما هو أسمك؟ Dialogue: 0,0:09:52.34,0:09:53.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(ديك) Dialogue: 0,0:09:53.80,0:09:54.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا (باري) Dialogue: 0,0:09:55.46,0:09:57.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أحضر لكما\Nأي شيء لتشرباه يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:09:57.17,0:10:02.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بعض صودا العنب،\N"أو (آيريس) تركت شيئًا يسمى "كومبوتشا Dialogue: 0,0:10:02.18,0:10:04.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما هو الشاي؟ -\Nلا، شكراً - Dialogue: 0,0:10:04.72,0:10:06.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا على ما يرام Dialogue: 0,0:10:06.93,0:10:09.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ابن أخي (والي)\Nفي نفس عمرك تقريبًا Dialogue: 0,0:10:09.10,0:10:11.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه يلعب ألعاب الفيديو\Nفي الطابق السفلي Dialogue: 0,0:10:11.23,0:10:12.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عرفه بنفسك Dialogue: 0,0:10:13.65,0:10:14.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يمكنني؟ Dialogue: 0,0:10:19.53,0:10:21.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد فقد والديه مؤخراً Dialogue: 0,0:10:22.37,0:10:24.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"حادثة سيرك خارج "غوثام Dialogue: 0,0:10:25.08,0:10:26.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم تكن حادثة حقاً Dialogue: 0,0:10:27.96,0:10:29.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سمعت عن ذلك Dialogue: 0,0:10:29.52,0:10:30.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,طفل مسكين Dialogue: 0,0:10:32.58,0:10:35.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديك اتصالات مع\Nدار الأيتام في وسط المدينة Dialogue: 0,0:10:37.05,0:10:39.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، أنا متطوع هناك\Nلماذا؟ Dialogue: 0,0:10:39.59,0:10:41.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أستطيع وضعه\N"في النظام الاجتماعي لـ"غوثام Dialogue: 0,0:10:41.80,0:10:44.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الخدمات الاجتماعية هناك\Nليست الأمثل Dialogue: 0,0:10:46.18,0:10:47.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فهمت Dialogue: 0,0:10:51.77,0:10:53.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(بروس)، هل فكرت في هذا؟ Dialogue: 0,0:10:55.19,0:10:56.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، هذا ما افعله Dialogue: 0,0:10:58.53,0:11:02.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صحيح، أنظر\Nربما قد اتعدى حدودي هنا Dialogue: 0,0:11:02.12,0:11:04.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنه يبدو مرتاحاً معك Dialogue: 0,0:11:05.08,0:11:07.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديك الوسائل\Nالكثير من الغرف Dialogue: 0,0:11:07.25,0:11:09.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...هل فكرت ربما -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:11:09.62,0:11:13.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رعايته؟ انه أمر خطير للغاية\Nأنت تعرف كيف هي حياتي Dialogue: 0,0:11:14.50,0:11:17.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(بروس)، إنه يمشي على حبل مشدود\Nأو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:11:17.13,0:11:19.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما سيكون أكثر أمانًا معك Dialogue: 0,0:11:20.59,0:11:23.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهمتي تتطلب الالتزام بنسبة 100% Dialogue: 0,0:11:23.59,0:11:25.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تترك الكثير من الوقت لرعاية طفل Dialogue: 0,0:11:26.14,0:11:29.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، يجب عليك تخصيص الوقت\Nسيكون هذا جيداً له Dialogue: 0,0:11:29.64,0:11:30.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جيد للمهمة Dialogue: 0,0:11:31.23,0:11:32.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن الأهم من ذلك كله\Nسيكون جيداً لك Dialogue: 0,0:11:34.86,0:11:36.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم آتي إلى هنا من أجل محاضرة Dialogue: 0,0:11:37.07,0:11:38.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن، هل ستساعدني أم لا؟ Dialogue: 0,0:11:51.52,0:11:53.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل سيموت؟ Dialogue: 0,0:11:54.96,0:11:57.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لست مقتنعاً بأنه يمكن أن يموت Dialogue: 0,0:11:58.46,0:12:00.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بدأت خلاياه في تخزين الطاقة Dialogue: 0,0:12:00.76,0:12:02.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أنه سيكون بخير Dialogue: 0,0:12:03.47,0:12:05.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذًا، أنت الـ"باتمان"؟ Dialogue: 0,0:12:05.59,0:12:08.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل لقبك الـ"باتمان" أم "باتمان" فقط؟ Dialogue: 0,0:12:08.60,0:12:10.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,متى كانت آخر مرة كان فيها واعياً؟ Dialogue: 0,0:12:11.73,0:12:13.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد فقد الوعي مباشرة\Nبعد أن أعطانا عنوانك Dialogue: 0,0:12:14.44,0:12:15.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكراً لتفهمك Dialogue: 0,0:12:15.60,0:12:17.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كنت خائفًا نوعًا ما من أن تغضب Dialogue: 0,0:12:18.69,0:12:20.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي يجعلك تعتقد أنني لست غاضباً؟ Dialogue: 0,0:12:21.57,0:12:23.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذن، كم من الوقت استغرق الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:23.95,0:12:25.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لمعرفة هويتي السرية؟ Dialogue: 0,0:12:26.41,0:12:27.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:12:40.55,0:12:42.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، كنت سأكتشف هويتك أيضًا Dialogue: 0,0:12:43.17,0:12:44.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:12:45.22,0:12:49.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من الواضح أن الاقتراب من الروبوت\Nيسمح له بامتصاص وتخزين الطاقة الخارقة Dialogue: 0,0:12:50.89,0:12:53.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بعض قواك ومعظم قواه Dialogue: 0,0:12:53.56,0:12:57.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قد يكون تدميره تحديًا -\Nهل تعتقد أن الأمر سيصل إلى هذا الحد؟ - Dialogue: 0,0:12:57.69,0:13:00.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيتعين علينا تدمير "أميزو"؟\Nالروبوت Dialogue: 0,0:13:01.23,0:13:03.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعني لم يبدو أنه كان يعلم\Nأنه كان يفعل أي شيء خاطئ Dialogue: 0,0:13:04.19,0:13:07.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في الواقع، بدا حزيناً\Nعندما تحدث إليه ذلك الرجل العجوز Dialogue: 0,0:13:09.45,0:13:13.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الدكتور (أنثوني إيفو)\N"لديه عدة شهادات دكتوراة، جامعة "نيروبي Dialogue: 0,0:13:13.87,0:13:15.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,معهد "متروبوليس" للتكنولوجيا Dialogue: 0,0:13:15.92,0:13:16.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ميكانيكا الطاقة الكمومية Dialogue: 0,0:13:16.52,0:13:19.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الذكاء الاصطناعي، الروبوتات Dialogue: 0,0:13:19.33,0:13:20.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انا اعرف هذا الشخص Dialogue: 0,0:13:20.30,0:13:22.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,غريب اطوار حقيقي\Nمن الواضح أنه عبقري Dialogue: 0,0:13:23.05,0:13:25.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حاولت تعينه\Nلكن (لوثر) سرقه بعيداً Dialogue: 0,0:13:26.18,0:13:29.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبلغت شركة "ليكس غروب" عن اختفائه\Nمنذ ثلاثة أسابيع Dialogue: 0,0:13:30.01,0:13:31.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتساءل ما لديه Dialogue: 0,0:13:32.02,0:13:33.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا الارتعاش Dialogue: 0,0:13:33.85,0:13:36.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,غالبًا ما يكون أحد أعراض\Nانحطاط الخلايا العصبية Dialogue: 0,0:13:36.35,0:13:39.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، أو متلازمة النفق الرسغي\Nأين ما كان، المقصد هو Dialogue: 0,0:13:39.77,0:13:41.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هناك روبوت عملاق قوي للغاية\Nفي الخارج Dialogue: 0,0:13:41.86,0:13:43.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وماذا سنفعل حيال ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:44.99,0:13:48.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بناءً على قدراته، أظن أن هذا الهجوم\N"الذي طال منه في "متروبوليس Dialogue: 0,0:13:48.78,0:13:52.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان مجرد حيلة -\Nليصرفنا عن ماذا؟ - Dialogue: 0,0:13:52.24,0:13:53.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:13:53.87,0:13:56.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن أين ما كان ذلك\Nسيتعين علينا الانتظار حتى الصباح Dialogue: 0,0:14:03.42,0:14:06.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد قمت بتحضير\Nمزيج قوي خاص يا سيدي Dialogue: 0,0:14:06.13,0:14:07.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا ما احتاجه يا (ألفريد) Dialogue: 0,0:14:08.30,0:14:10.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على ما يبدو، سأحتاج إلى حوالي\Nعشرة ملايين من هذا المزيج Dialogue: 0,0:14:12.18,0:14:14.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا ينبغي أن يساعدك\Nأكثر من القهوة Dialogue: 0,0:14:15.60,0:14:17.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(بروس)، أنا آسف بشأن كل هذا Dialogue: 0,0:14:18.60,0:14:20.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أكن أعرف إلى أين أذهب -\Nاسترخي - Dialogue: 0,0:14:21.40,0:14:23.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس الأمر وكأنه سيقتلنا\Nلإبقاء هويته سرية Dialogue: 0,0:14:24.98,0:14:25.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن تفعل هذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:30.66,0:14:34.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انظر، يجب أن نعرف هويات بعضنا البعض\Nإذا كنا سنكون فريقًا على أي حال، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:34.45,0:14:36.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nحسناً، لعدة أشهر - Dialogue: 0,0:14:36.37,0:14:41.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أزعجني "فلاش" لتشكيل نادي سري\Nالأبطال الخارقين Dialogue: 0,0:14:43.96,0:14:47.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...لقد رأيت أن هذا نفع بشكل رائع\Nحسنا، على الأرض الموازية Dialogue: 0,0:14:48.30,0:14:53.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حتى مع تجاهل هذا الجزء الأخير\Nإنها فكرة رهيبة، أنا شخص اعمل وحيداً Dialogue: 0,0:14:53.80,0:14:55.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها فكرة رهيبة Dialogue: 0,0:14:55.60,0:14:58.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ومع ذلك، فهذا بالضبط ما سنفعله Dialogue: 0,0:14:59.89,0:15:02.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن الأربعة نشكل نوعاً ما\Nمن فريق خارق؟ Dialogue: 0,0:15:04.77,0:15:07.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، ليس نحن الأربعة فحسب Dialogue: 0,0:16:52.55,0:16:53.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت تمزح، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:54.17,0:16:55.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا بالفعل في فريق Dialogue: 0,0:16:55.68,0:16:57.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"يسمى "فيلق الفانوس الأخضر Dialogue: 0,0:16:57.97,0:16:58.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا أرفض Dialogue: 0,0:17:01.68,0:17:03.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا له من أخرق\Nهذا الرجل هو الأسوء Dialogue: 0,0:17:04.35,0:17:05.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدينا ما يكفي Dialogue: 0,0:17:11.40,0:17:13.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن تصدق Dialogue: 0,0:17:14.45,0:17:17.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن تشهد Dialogue: 0,0:17:32.71,0:17:34.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خطأي Dialogue: 0,0:17:40.43,0:17:41.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهلاً، لا بأس\N...أنا Dialogue: 0,0:17:57.53,0:18:00.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(توتو)، لدي شعور\Nأننا لم نعد في وسط المدينة بعد الآن Dialogue: 0,0:18:01.66,0:18:04.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,باستثناء أنني في وسط المدينة Dialogue: 0,0:18:06.12,0:18:07.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فعلتها مرة أخرى Dialogue: 0,0:18:09.21,0:18:11.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لم أفعلها Dialogue: 0,0:18:12.34,0:18:14.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ذلك الرجل المشرد\Nلقد فعل شيئًا لي Dialogue: 0,0:18:14.30,0:18:15.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أرسلني إلى هنا Dialogue: 0,0:18:16.22,0:18:18.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا دبابات، لانازيين Dialogue: 0,0:18:18.51,0:18:20.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، ربما نازيين Dialogue: 0,0:18:21.55,0:18:23.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أطلق عليكِ اسم\N"الأرض-3" Dialogue: 0,0:18:26.52,0:18:28.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، هذا يبدو مألوفًا أكثر Dialogue: 0,0:18:28.31,0:18:30.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سرعة عالية، سطو على بنك Dialogue: 0,0:18:30.31,0:18:31.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما أستطيع أن أساعد "فلاش" هذا العالم Dialogue: 0,0:18:44.58,0:18:46.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، من لدينا هنا؟ Dialogue: 0,0:18:46.20,0:18:48.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(زيبي رودريغيز) العادي Dialogue: 0,0:18:48.37,0:18:50.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,متأكد أنك تقصد (سبيدي غونزاليس) Dialogue: 0,0:18:50.58,0:18:54.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ومن حيث أتيت فإننا ننظر بازدراء\Nإلى جريمة السرقة والأشرار الخارقين Dialogue: 0,0:18:54.46,0:18:56.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، إذن أنت بالتأكيد\Nلست من هنا يا صديقي Dialogue: 0,0:18:56.80,0:18:57.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأن هذه ليست سرقة Dialogue: 0,0:18:57.80,0:19:00.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه هي الطريقة التي تتم بها الأمور الآن\Nبعد أن أصبح الاتحاد هو الحكومة Dialogue: 0,0:19:00.93,0:19:03.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين يكن، إن لم يكن لديك مانع\Nعليّ ستعادة هذا Dialogue: 0,0:19:03.68,0:19:04.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تمهل يا صديقي Dialogue: 0,0:19:11.44,0:19:13.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رفيقي، الأمر أشبه بالجري\Nوالأسمنت في حذائي Dialogue: 0,0:19:13.19,0:19:15.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت تستخدم ما يصل\Nإلى نصف قوة السرعة الخاصة بي Dialogue: 0,0:19:15.11,0:19:17.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,امر طريف، أشعر أنني أسرع من المعتاد Dialogue: 0,0:19:17.94,0:19:20.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، هذا لأنني قتلت\Nكل من لديه قوة سرعة آخر على هذا الكوكب Dialogue: 0,0:19:20.90,0:19:22.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف لا تعرف ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:23.57,0:19:25.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا الأن؟ -\Nمعظمهم - Dialogue: 0,0:19:25.33,0:19:27.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مع القليل من المساعدة\N"من بقية "نقابة الجريمة Dialogue: 0,0:19:28.25,0:19:29.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نقابة الجريمة"؟" Dialogue: 0,0:19:29.87,0:19:31.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، وهذا فقط لقبنا\Nفي الأوقات القديمة Dialogue: 0,0:19:31.83,0:19:35.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما نحن عليه حقًا هو\Nالحكومة العالمية المطلقة Dialogue: 0,0:19:35.59,0:19:36.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدو رائعًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:38.05,0:19:40.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لابد أن هؤلاء هم الآن، إنهم يميلون إلى ملاحظة\Nعندما أتأخر في الحصول على المال Dialogue: 0,0:19:43.01,0:19:46.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لدينا "باور رينغ\N"اويل مان" Dialogue: 0,0:19:47.35,0:19:50.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"سوبر ومن"و"الترى مان" Dialogue: 0,0:19:51.10,0:19:53.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا "جوني كويك" بالمناسبة\Nأود أن أقدم لك نفسي Dialogue: 0,0:19:53.31,0:19:55.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...لكن\Nستكون مشغولاً للغاية بكونك ميتاً Dialogue: 0,0:20:09.29,0:20:12.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف تريد أن تموت أيها السريع؟ Dialogue: 0,0:20:14.00,0:20:15.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالطريقة القديمة Dialogue: 0,0:20:25.68,0:20:31.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس فقط أننا نشعر بسعادة غامرة لأن هذه المدينة الجميلة سترحب بفريق الأبطال الذي تم تشكيله حديثًا Dialogue: 0,0:20:31.14,0:20:38.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ولكنه سيمنحنا هذا الفرصة لتجديد محطة "متروبوليس المحبوبة لتكون المقر الرئيسي لنا Dialogue: 0,0:20:38.69,0:20:40.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,منزلنا الجديد Dialogue: 0,0:20:54.37,0:20:56.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لمَ هنا؟ -\Nاخترته بسبب اغنية - Dialogue: 0,0:20:56.52,0:20:59.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ويوفر هذا الفناء مخرجاً سهلاً Dialogue: 0,0:21:01.51,0:21:06.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"مارتن مانهنتر"، "فاكسن"\N"غرين ارو"، "فلاش" Dialogue: 0,0:21:06.64,0:21:12.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,باتمان" وأنا لا يمكن أن نشعر بسعادة غامرة"\Nأو تواضع أكثر من ثقتكم بنا Dialogue: 0,0:21:12.77,0:21:19.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنني سأكون مقصراً إذا لم أذكر أن هذا كله يرجع\Nإلى جهود فأق السرعة في وسط المدينة Dialogue: 0,0:21:19.98,0:21:21.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"فلاش" Dialogue: 0,0:21:30.79,0:21:33.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"نعم، شكراً "سوبرمان Dialogue: 0,0:21:34.33,0:21:35.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:21:35.37,0:21:44.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأفترض أنك ربما ترغب في الكشف\Nعن اسم هذا الفريق الرائع الأول والمثير على الإطلاق الآن Dialogue: 0,0:21:45.80,0:21:46.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صحيح يا "فلاش"؟ Dialogue: 0,0:21:46.80,0:21:49.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الاسم\Nنعم، اسم الفريق Dialogue: 0,0:21:49.93,0:21:53.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... نعم، إنه نقابة الـ Dialogue: 0,0:21:56.31,0:21:57.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,العدالة Dialogue: 0,0:21:58.85,0:22:00.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"رابطة العدالة" Dialogue: 0,0:22:06.11,0:22:07.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:22:40.40,0:22:43.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تحذير، هناك قطعة من الخشب\Nمتجهة إلى رأس "غرين ارو Dialogue: 0,0:22:43.90,0:22:45.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ساتوجه اليه Dialogue: 0,0:22:46.99,0:22:48.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهلاً، من الذي يتحدث معي؟ Dialogue: 0,0:22:48.32,0:22:52.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد استوعبت طاقة كافية\Nللسماح بالاتصال بسرعات مفرطة Dialogue: 0,0:22:53.49,0:22:55.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، بتخطي الغرابة هنا Dialogue: 0,0:22:56.00,0:22:59.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا تفعل هذا؟ -\Nقذيفة تعرض "باتمان" للخطر - Dialogue: 0,0:23:00.08,0:23:01.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يرجى توضيح استفسارك Dialogue: 0,0:23:02.00,0:23:05.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا تظهر القلق على سلامتنا\Nبينما أنت في منتصف هجومك علينا؟ Dialogue: 0,0:23:06.34,0:23:07.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تفسير خاطئ Dialogue: 0,0:23:08.01,0:23:10.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الهجوم يتعارض مع وظيفتي الأساسية Dialogue: 0,0:23:10.59,0:23:12.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هي وظيفتك الأساسية؟ Dialogue: 0,0:23:12.43,0:23:17.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الوظيفة الأساسية التي حددها\Nالبروفيسور (إيفو) هي إطالة عمر الإنسان وتحسينه Dialogue: 0,0:23:17.93,0:23:21.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"استنزاف طاقة "سوبرمان\Nلن يطيل أو يحسن حياته Dialogue: 0,0:23:27.11,0:23:31.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تشير معلمات المهمة الجديدة\Nأن "سوبرمان" ليس إنساناً Dialogue: 0,0:23:31.74,0:23:33.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت تعرض كل هذه الأرواح للخطر Dialogue: 0,0:23:34.16,0:23:35.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت لم تفعل ذلك في المرة الأخيرة Dialogue: 0,0:23:35.66,0:23:36.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كنت حذراً Dialogue: 0,0:23:37.37,0:23:39.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا حدث؟\Nماذا يقول لك (إيفو) الآن؟ Dialogue: 0,0:23:41.62,0:23:45.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تم تعديل معلمات المهمة\Nبواسطة صديق مفضل جديد Dialogue: 0,0:24:09.11,0:24:11.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنه "صديقك المفضل الجديد" على ما افترض Dialogue: 0,0:24:12.70,0:24:15.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"شكراً لكم يا "رابطة العدالة Dialogue: 0,0:24:20.41,0:24:22.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"إعطاء الأولوية من أجل طاقة "سوبرمان Dialogue: 0,0:24:23.96,0:24:27.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تشير أجهزة الاستشعار إلى أن العلامات الحيوية\Nلـ"سوبرمان" محفوفة بالمخاطر Dialogue: 0,0:24:27.88,0:24:30.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا غير متناسق مع برمجتي Dialogue: 0,0:24:31.59,0:24:35.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أنك ستجد اوامري متوافقة\Nمع الكود الجديد الذي قدمته Dialogue: 0,0:24:35.39,0:24:36.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن، افعلها Dialogue: 0,0:25:07.63,0:25:10.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بدلة (لوثر) القتالية\Nتزيد من تعقيد هذا الموقف Dialogue: 0,0:25:23.77,0:25:26.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تفعل؟\Nهل تطلب غارة جوية؟ Dialogue: 0,0:25:26.60,0:25:27.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه خيارنا الأفضل Dialogue: 0,0:25:28.98,0:25:33.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكن أن يكون تحويل وسط مدينة\Nمتروبوليس" إلى منطقة حرب هو الخيار الأفضل" Dialogue: 0,0:25:33.86,0:25:38.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وعلينا أن نتحرك الآن\Nبينما لا يزال "فلاش" يحتفظ ببعض سرعته Dialogue: 0,0:25:38.24,0:25:40.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...يمكنه أن يؤمن المكان قبل -\Nتبدء بإسقاط القنابل؟ - Dialogue: 0,0:25:42.00,0:25:43.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انه أمر خطير للغاية\Nعلى المدنيين Dialogue: 0,0:25:43.96,0:25:45.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيتم تطهيرها Dialogue: 0,0:25:45.79,0:25:48.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علينا أن ندمر هذا الذكاء الاصطناعي\Nقبل أن يصبح قوياً جداً Dialogue: 0,0:25:49.00,0:25:51.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تخلط بين الضعف والتعاطف Dialogue: 0,0:25:51.80,0:25:54.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت من يخلط بين الوحشية والقوة Dialogue: 0,0:25:55.13,0:25:57.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مشوش، هذا ما هو "أميزو" عليه Dialogue: 0,0:25:58.05,0:26:00.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...ما يحتاجه هو\Nانتظروا هنا Dialogue: 0,0:26:33.92,0:26:34.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:26:39.76,0:26:40.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:26:41.35,0:26:44.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت في "قاعة الجريمة" أيها الأحمق Dialogue: 0,0:26:45.77,0:26:48.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ونحن نقوم بالاستجواب هنا Dialogue: 0,0:26:49.56,0:26:52.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من أنت بحق الجحيم\Nومن أين أتيت؟ Dialogue: 0,0:26:53.48,0:26:55.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"أنا ادعى "فلاش Dialogue: 0,0:26:56.15,0:26:58.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا محارب للجريمة\Nأنا لست من عالمكم Dialogue: 0,0:26:59.32,0:27:00.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا من الأرض الموازية Dialogue: 0,0:27:01.37,0:27:03.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا له من هراء Dialogue: 0,0:27:03.66,0:27:06.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيًا من كان هو، فهو لديق سرعة\Nوبمجرد ظهوره Dialogue: 0,0:27:06.33,0:27:08.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد انخفضت قدرة وصولي إلى قوة السرعة\Nإلى النصف Dialogue: 0,0:27:09.92,0:27:11.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا أشعر بالملل بالفعل Dialogue: 0,0:27:11.54,0:27:14.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوبر ومن"، هل يمكننا الانتقال"\Nإلى الجزء الذي ما زلت أحبه؟ Dialogue: 0,0:27:14.75,0:27:15.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:27:17.09,0:27:19.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حبل الحقيقة، حسنًا Dialogue: 0,0:27:21.05,0:27:25.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حبل الحقيقة"؟"\Nليس تماماً Dialogue: 0,0:27:25.77,0:27:29.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه هو حبل الاستسلام الخاص بي Dialogue: 0,0:27:32.02,0:27:33.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا أفضل Dialogue: 0,0:27:33.94,0:27:35.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قل لي إذا كنت تكذب Dialogue: 0,0:27:35.57,0:27:38.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، هذه هي الحقيقة Dialogue: 0,0:27:38.53,0:27:39.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تكلم Dialogue: 0,0:27:40.11,0:27:41.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انها الحقيقة Dialogue: 0,0:27:41.11,0:27:44.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه يقول الحقيقة Dialogue: 0,0:27:45.20,0:27:46.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مثير للاهتمام Dialogue: 0,0:27:47.87,0:27:50.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هلا توقفين ذلك الشيء؟ Dialogue: 0,0:27:50.58,0:27:51.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدي سمع فائق Dialogue: 0,0:27:55.67,0:27:58.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا له من هراء -\Nربما ليس هراء - Dialogue: 0,0:27:59.76,0:28:03.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عدونا، (ألكسندر لوثر)\Nلديه نظريات حول عوالم كهذه Dialogue: 0,0:28:04.72,0:28:08.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لوثر) بالطبع سيكون لديكم احده هنا أيضاً Dialogue: 0,0:28:08.73,0:28:10.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذن، لابد أن يكون بطلاً من نوعٍ ما؟ Dialogue: 0,0:28:12.06,0:28:14.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان يعتقد ذلك\Nلقد وقف في طريقنا Dialogue: 0,0:28:23.20,0:28:24.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا شئ من هذا منطقي Dialogue: 0,0:28:25.45,0:28:26.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتم تحكمون هذا الكوكب Dialogue: 0,0:28:26.53,0:28:28.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف يمكنك أن تكون الحكومة والمجرمين؟ Dialogue: 0,0:28:33.25,0:28:36.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انظروا لحالكم\Nأنتم تملكون الجميع وكل شيء Dialogue: 0,0:28:36.17,0:28:38.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكني لم أرى في حياتي\Nمجموعة أكثر بؤساً من هذه Dialogue: 0,0:28:39.21,0:28:41.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت على حق Dialogue: 0,0:28:42.68,0:28:43.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شعرنا بالملل Dialogue: 0,0:28:44.22,0:28:47.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنك قدمت لنا هدية ثمينة\Nتحدي Dialogue: 0,0:28:49.14,0:28:52.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عالم جديد لنقوم بغزوه\Nجيوش لكي نسحقها Dialogue: 0,0:28:52.52,0:28:54.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كائنات خارقة لكي نذبحها Dialogue: 0,0:28:55.31,0:28:59.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مليارات من الناس لاستعبادهم\Nسبب للقتال Dialogue: 0,0:28:59.86,0:29:00.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكي نعيش Dialogue: 0,0:29:04.70,0:29:06.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اوصلنى إلى هناك Dialogue: 0,0:29:08.74,0:29:11.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهلاً، تمهلي\Nلا أعتقد أنه يستطيع Dialogue: 0,0:29:11.37,0:29:14.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مشكلته أننا نتشارك نفس قوة السرعة\Nإنه يبطئنا على حد سواء Dialogue: 0,0:29:15.29,0:29:17.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا، كل ما علينا فعله\Nهو قتل احدكما Dialogue: 0,0:29:17.75,0:29:19.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والآخر سريع بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:29:19.92,0:29:22.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انظر يا صديقي Dialogue: 0,0:29:22.97,0:29:25.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لا أعرف كيف افعل ذلك\Nلذلك لا تقتلهوه الآن Dialogue: 0,0:29:26.64,0:29:27.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:29:32.81,0:29:34.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيعيش Dialogue: 0,0:29:35.19,0:29:36.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:29:39.86,0:29:43.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه ذلك المتسول\Nالذي لا يصمت أبدًا بشأن نهاية العالم Dialogue: 0,0:29:44.49,0:29:48.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أنك في عجلة من أمرك للموت\Nاقتلوه Dialogue: 0,0:29:53.16,0:29:56.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد حاولت\Nلا أستطيع Dialogue: 0,0:30:03.01,0:30:04.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:30:09.01,0:30:10.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,النهاية Dialogue: 0,0:30:23.36,0:30:24.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اثبت Dialogue: 0,0:30:25.24,0:30:27.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(جون)، أنت ترتدي بدلة رسمية Dialogue: 0,0:30:27.49,0:30:31.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يقظ جداً، كما تعلم\Nأنا أحيانًا أنسى أنك محقق Dialogue: 0,0:30:31.24,0:30:33.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(والي)، أبطئ\Nهذا يجب أن يستمر طوال فترة الاستقبال Dialogue: 0,0:30:40.29,0:30:40.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه يوم زفافي Dialogue: 0,0:30:42.17,0:30:43.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت اشبيني Dialogue: 0,0:30:43.76,0:30:46.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من الجيد أنك بصوابك Dialogue: 0,0:30:46.93,0:30:47.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتذكر Dialogue: 0,0:30:48.30,0:30:50.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، (كلارك) و(بروس) على كوكب آخر Dialogue: 0,0:30:50.68,0:30:51.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(جون) أيضاً Dialogue: 0,0:30:52.18,0:30:53.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن أتحدث مع (آيريس) Dialogue: 0,0:30:53.81,0:30:56.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رؤية العروس قبل الحفل\Nيجلب الحظ السيء Dialogue: 0,0:31:03.36,0:31:05.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لويس)، أهلاً Dialogue: 0,0:31:06.65,0:31:08.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صحيح، أنتِ اشبينة (آيريس) Dialogue: 0,0:31:09.61,0:31:12.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أرى أن (جون) أوصلك إلى هنا\Nفي الوقت المحدد Dialogue: 0,0:31:12.62,0:31:14.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هناك رهان آخر خسرته Dialogue: 0,0:31:15.37,0:31:16.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن أرى (آيريس) Dialogue: 0,0:31:16.45,0:31:18.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...(باري)، إنه يجلب -\Nالحظ، أنا أعرف - Dialogue: 0,0:31:18.83,0:31:19.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس هذه المرة Dialogue: 0,0:31:21.21,0:31:21.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(آيريس)؟ Dialogue: 0,0:31:21.52,0:31:24.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم نمارس الحياة بالطريقة الطبيعية قط Dialogue: 0,0:31:25.13,0:31:26.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا تبدأ الآن؟ Dialogue: 0,0:31:33.89,0:31:37.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأخيراً، أنت تقول الشيء الصواب Dialogue: 0,0:31:38.35,0:31:39.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:31:39.35,0:31:41.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,احتاج لإخباركِ بأمر Dialogue: 0,0:31:42.35,0:31:44.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"أريد أن أخبركِ عن "فلاش Dialogue: 0,0:31:44.73,0:31:45.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تقصد (جاي غاريك)؟ Dialogue: 0,0:31:46.40,0:31:49.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"انظر، عندما عدت من "الأرض -3\Nبكل قوة سرعتها Dialogue: 0,0:31:49.61,0:31:51.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أومضت حياتي كلها أمام عيني Dialogue: 0,0:31:52.16,0:31:55.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولقد كنت أتنقل ذهابًا وإيابًا\Nبين لحظات حياتي Dialogue: 0,0:31:56.12,0:32:00.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أعرف أبدًا أين أنا\Nلكني أعلم أن شيئًا ما على وشك الحدوث Dialogue: 0,0:32:02.33,0:32:03.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا سيحدث؟ Dialogue: 0,0:32:04.71,0:32:06.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتذكر نصف الأمر فقط\N...لكن Dialogue: 0,0:32:07.46,0:32:09.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن هذا يحدث دائماً\Nفي يوم زواجنا Dialogue: 0,0:32:10.97,0:32:12.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شيء كبير Dialogue: 0,0:32:42.75,0:32:43.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد وجدتني Dialogue: 0,0:32:49.17,0:32:51.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(إيفو)، أنت (أنثوني إيفو) Dialogue: 0,0:32:51.76,0:32:53.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، يجب أن نذهب Dialogue: 0,0:32:53.97,0:32:56.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لوثر) لديه السيطرة على روبوتي Dialogue: 0,0:32:56.93,0:32:59.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,روبوتك\N"أميزو" Dialogue: 0,0:33:00.64,0:33:04.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"هو يشكل تهديداً لك و"سوبرمان\Nوكل من يشبهك Dialogue: 0,0:33:05.40,0:33:07.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عليك أن تأخذني إليه\Nبسرعة Dialogue: 0,0:33:12.28,0:33:14.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ملفك يقول أن عمرك 39 Dialogue: 0,0:33:14.78,0:33:16.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديك متلازمة الشيخوخة المبكرة Dialogue: 0,0:33:17.70,0:33:19.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تسارع الشيخوخة Dialogue: 0,0:33:19.74,0:33:20.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لابد أنك طبيب Dialogue: 0,0:33:21.87,0:33:23.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، لدي دكتوراة ولكن ليست طبية Dialogue: 0,0:33:23.79,0:33:25.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنظر، لا أستطيع أن انقلك\Nبسرعة إلى هناك Dialogue: 0,0:33:25.71,0:33:29.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...بحالتك -\Nحالتي هي التي بدأت هذا - Dialogue: 0,0:33:32.13,0:33:37.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كنت أعمل على تكنولوجيا\Nامتصاص الطاقة الكمومية لشركة "ليكس غروب" لسنوات Dialogue: 0,0:33:37.67,0:33:39.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عندما اكتشفت أنني أحتضر Dialogue: 0,0:33:40.22,0:33:44.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرض الشيخوخة المفرط هذا\Nقتلني وأكلني حياً Dialogue: 0,0:33:45.31,0:33:50.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(ليكس) شجعني على القتال\Nلاستخدام عقلي لإطالة حياتي Dialogue: 0,0:33:50.48,0:33:53.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ومشاركة هذه المعجزة مع الآخرين Dialogue: 0,0:34:02.83,0:34:06.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان لدى (ليكس) إمكانية الوصول\Nلتكنولوجيا خارج كوكب الأرض Dialogue: 0,0:34:06.67,0:34:08.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لخلق مخلوق طفيلي Dialogue: 0,0:34:09.38,0:34:14.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وقد فكر فيما إذا كان بإمكاننا\Nسحب الطاقة من البشر الخارقين الذين ظهروا حديثاً Dialogue: 0,0:34:14.76,0:34:19.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكننا استخدام هذه الطاقة\Nلتعزيز أجهزة المناعة لدى الأشخاص العاديين Dialogue: 0,0:34:25.48,0:34:30.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كنت بالفعل أصمم جهاز يمتص الطاقة\Nيعمل بالذكاء الاصطناعي ليكون بطارية مثالية Dialogue: 0,0:34:31.90,0:34:33.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انها غير قابلة للتدمير تقريباً Dialogue: 0,0:34:36.32,0:34:37.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...الم\Nلا أعرف Dialogue: 0,0:34:37.70,0:34:40.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تفكر مرتين قبل أن تصنع\Nروبوت غير قابل للتدمير؟ Dialogue: 0,0:34:40.87,0:34:44.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد قمت بطباعة اعصابي\Nعلى الشبكة العصبية للذكاء الاصطناعي Dialogue: 0,0:34:45.58,0:34:48.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن يؤذي الآخرين عن عمد Dialogue: 0,0:34:48.71,0:34:50.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يريد فقط المساعدة Dialogue: 0,0:34:50.63,0:34:52.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أعاد (ليكس) برمجته بطريقة ما Dialogue: 0,0:34:53.51,0:34:56.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، لشخص يريد المساعدة\Nإنه يسبب الكثير من الأذى Dialogue: 0,0:36:38.11,0:36:40.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا افعل؟\Nيجب أن أخرج إلى هنا وأساعد Dialogue: 0,0:36:40.28,0:36:41.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...هذا العالم Dialogue: 0,0:36:42.45,0:36:44.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ميت بالفعل Dialogue: 0,0:36:44.62,0:36:46.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت ساحر عادي\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:47.24,0:36:49.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رأيتك في عالمي Dialogue: 0,0:36:50.29,0:36:54.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا أسير في كل العوالم\Nالمحكوم عليها بالموت Dialogue: 0,0:36:54.92,0:36:56.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا هو عقابي Dialogue: 0,0:36:58.09,0:37:00.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا؟ ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,0:37:01.01,0:37:04.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,منذ مدة طويلة لا أتذكر كم Dialogue: 0,0:37:05.14,0:37:09.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنني أعلم أنك تشاركني الذنب Dialogue: 0,0:37:28.53,0:37:31.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هناك واحد خلفك\Nفي الساعة الرابعة Dialogue: 0,0:37:44.51,0:37:48.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صديقي، الطاقة في هذه الكائنات\Nمنخفضة بشكل خطير Dialogue: 0,0:37:49.72,0:37:51.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تقلقي بهاذا الشأن Dialogue: 0,0:37:51.27,0:37:53.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلمتي مصونة، هل تتذكر؟ Dialogue: 0,0:38:03.11,0:38:05.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أصدقاؤنا الأقوياء على وشك الموت Dialogue: 0,0:38:05.20,0:38:07.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكننا الاستمرار في القتال لفترة أطول -\Nلن نضطر لذلك - Dialogue: 0,0:38:07.78,0:38:09.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خطة الطوارئ الخاصة بي جاهزة Dialogue: 0,0:38:09.37,0:38:11.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"حسنًا، لكن لنؤجل القيام بـ"ديفكون 1\N[ديفكون1: نظام إنذار يشير على خطر نشوب حرب نووية] Dialogue: 0,0:38:28.72,0:38:31.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكنك أن تتخيل\Nأنني لم أتوقع ذلك Dialogue: 0,0:38:32.35,0:38:33.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,باتمان"، أليس كذلك؟" Dialogue: 0,0:38:33.72,0:38:36.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنت أعرف كل خطوة ستقوم بها\Nقبل أن أنتهي من الإفطار Dialogue: 0,0:38:38.10,0:38:41.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الذكاء هو قوتي الخارقة Dialogue: 0,0:38:46.28,0:38:49.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والتي لا تزال قوة أفضل\Nمن القوس والسهم Dialogue: 0,0:38:52.41,0:38:59.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا مندهش من أن شخصًا يتمتع بفطنتك العقلية\Nلن يرى الضرورة الواضحة لإضعاف هؤلاء المسوخ Dialogue: 0,0:39:03.46,0:39:04.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أو هل رأيت ذلك؟ Dialogue: 0,0:39:06.51,0:39:09.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يهم، استنزفهم Dialogue: 0,0:39:09.22,0:39:12.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,استنزاف حتى آخر ذرة من قوتهم Dialogue: 0,0:39:13.47,0:39:17.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صديقي، هذا الإجراء يبدو غير متناسق\Nمع وظيفتي الأساسية Dialogue: 0,0:39:19.06,0:39:21.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تجاوز الأولوية\Nافعل ذلك Dialogue: 0,0:39:38.71,0:39:43.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هي وظيفتك الأساسية؟ Dialogue: 0,0:39:43.55,0:39:49.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الحفاظ على الحياة البشرية وتمديدها\Nعن طريق سحب القوة الفائضة لدى البشر الخارقين Dialogue: 0,0:39:49.18,0:39:51.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وإعادة توزيعها على البشر المرضى Dialogue: 0,0:39:51.64,0:39:53.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,القوة للناس Dialogue: 0,0:39:53.68,0:39:57.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في هذه الحالة، قوتكم للناس المستحقين\Nأنا Dialogue: 0,0:39:59.35,0:40:02.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنكما أصبحتما مصدر إزعاج أيضاً Dialogue: 0,0:40:02.90,0:40:06.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تجاوز الأولوية\N...وجه إطلاق للطاقة القصوة نحو Dialogue: 0,0:40:06.78,0:40:08.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هؤلاء Dialogue: 0,0:40:14.87,0:40:15.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:40:19.87,0:40:22.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب عليك الاتفعل ذلك\Nهذه الإفعال خاطئة Dialogue: 0,0:40:38.72,0:40:42.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يسعدني مرورك يا بروفسور\Nلكنني متفاجئ Dialogue: 0,0:40:43.31,0:40:46.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قال الصديق أنك مريض جدًا\Nلمغادرة المشفى Dialogue: 0,0:40:46.52,0:40:50.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنك تحتاج إلى الطاقة\Nالتي نجمعها لإطالة حياتك Dialogue: 0,0:40:50.40,0:40:53.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه ليس صديقك Dialogue: 0,0:40:53.36,0:40:55.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انه يعطيك بيانات خاطئة Dialogue: 0,0:40:55.74,0:40:57.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كذب عليّ أيضًا Dialogue: 0,0:40:57.87,0:41:00.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخبرني أنه يمكنك إطالة الحياة Dialogue: 0,0:41:00.91,0:41:04.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد صدقته\Nكنت أرغب في تمديد حياتي Dialogue: 0,0:41:05.08,0:41:08.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن لا يمكنك أن تعطي الحياة\Nيمكنك أن تأخذها فقط Dialogue: 0,0:41:13.68,0:41:16.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تجاوز الأولوية\Nدمرهم كلهم Dialogue: 0,0:41:17.51,0:41:19.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,برمجتك تجبرك Dialogue: 0,0:41:22.23,0:41:23.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:41:38.53,0:41:42.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أستطيع عصيان أمر\Nمن مستخدم معين Dialogue: 0,0:41:42.12,0:41:46.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن هناك أمر واحد له الأولوية Dialogue: 0,0:41:46.67,0:41:50.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"أنا احتضر يا "أميزو\Nوسوف تؤكد أجهزة الاستشعار الخاصة بك هذا Dialogue: 0,0:41:50.84,0:41:54.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مدد حياتي\Nافرج عن الطاقة الفوقية الي Dialogue: 0,0:42:03.43,0:42:05.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:42:06.19,0:42:08.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نقل الطاقة الفوقية إلى الصانع Dialogue: 0,0:42:32.96,0:42:35.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بروفسور(إيفو)، هل أنت بحال غير جيد؟ Dialogue: 0,0:42:37.01,0:42:37.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انه ميت Dialogue: 0,0:42:40.43,0:42:42.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه نتيجة غير مقبولة Dialogue: 0,0:42:45.18,0:42:47.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل شيء يعمل\Nضمن المعايير المتوقعة Dialogue: 0,0:42:50.56,0:42:54.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالطبع، لم يكن (لوثر) مهتماً\Nبالحفاظ على الحياة Dialogue: 0,0:42:55.57,0:42:57.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فقط سرقة قوتك Dialogue: 0,0:42:59.12,0:43:00.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان رجل عظيم Dialogue: 0,0:43:00.91,0:43:02.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد مات بطلاً Dialogue: 0,0:43:04.91,0:43:09.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كفى، امتص طاقتهم المتبقية\Nودمر أي شخص يحاول منعك Dialogue: 0,0:43:09.25,0:43:10.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"أميزو" Dialogue: 0,0:43:11.17,0:43:14.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هي احتمالات الإصابة\Nبمتلازمة الشيخوخة المبكرة؟ Dialogue: 0,0:43:14.26,0:43:17.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أقل من واحد من كل أربعة ملايين Dialogue: 0,0:43:18.76,0:43:21.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن، ما هي احتمالات\Nأن يكون عبقري مثل (إيفو) Dialogue: 0,0:43:21.68,0:43:25.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديه مهارة صنعك\Nبأن يصاب بهذه المتلازمة؟ Dialogue: 0,0:43:27.52,0:43:32.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الاحتمال أكبر بكثير\Nأنك نقلت المرض إلى البروفيسور (إيفو) Dialogue: 0,0:43:32.61,0:43:34.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لتحفيزه على إنشاء هذه الوحدة Dialogue: 0,0:43:58.09,0:44:00.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت لست صديقاً Dialogue: 0,0:44:00.18,0:44:03.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تصرفاتك قلصت حياة البروفيسور (إيفو) Dialogue: 0,0:44:03.60,0:44:05.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهذا يتعارض مع وظيفتنا الأساسية Dialogue: 0,0:44:09.43,0:44:12.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أميزو"، لا تفعل هذا"\Nالبروفيسور (إيفو) لن يريدك منك أن تفعل ذلك Dialogue: 0,0:44:13.44,0:44:16.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان يقدر كل حياة البشر\Nحتى هذا الرجل Dialogue: 0,0:44:17.28,0:44:20.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تشير أفعاله النهائية إلى أنه يقدر\Nحياة ما وراء البشر أيضًا Dialogue: 0,0:44:21.66,0:44:22.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"رابطة العدالة" Dialogue: 0,0:44:22.91,0:44:25.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ساعيد إليكم كل ما أخذته Dialogue: 0,0:44:39.22,0:44:41.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أشعر أن قوتي تعود Dialogue: 0,0:44:42.05,0:44:43.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتهى الأمر Dialogue: 0,0:44:43.85,0:44:44.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا هو Dialogue: 0,0:44:46.22,0:44:47.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خاصة بالنسبة له Dialogue: 0,0:44:56.11,0:44:57.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"أميزو" Dialogue: 0,0:44:58.15,0:45:00.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد صُنعت بنائاً على كذبة Dialogue: 0,0:45:04.07,0:45:07.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أتمكن من القيام\Nبوظيفتي الأساسية Dialogue: 0,0:45:09.79,0:45:11.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أطالت حياتنا Dialogue: 0,0:45:12.16,0:45:13.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أنقذتنا Dialogue: 0,0:45:14.54,0:45:18.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا فقط أنقذتكم مني Dialogue: 0,0:45:50.54,0:45:51.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا سعيد ان هذا نجح وكل شيء Dialogue: 0,0:45:51.95,0:45:54.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكني أشعر بالأسف أن موضوع\Nرابطة العدالة" برمته كان مجرد خدعة" Dialogue: 0,0:45:55.50,0:45:56.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يجب أن يكون كذلك Dialogue: 0,0:45:58.04,0:46:00.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حاولت توقع كل نتيجة محتملة Dialogue: 0,0:46:00.96,0:46:03.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف يجعلني ذلك مختلفاً عن (لوثر)؟ Dialogue: 0,0:46:05.14,0:46:07.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هناك قوة في وجهات النظر مختلفة Dialogue: 0,0:46:07.80,0:46:08.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في العمل الجماعي Dialogue: 0,0:46:10.97,0:46:12.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رابطة العدالة" إذن؟" Dialogue: 0,0:46:16.65,0:46:17.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"رابطة العدالة" Dialogue: 0,0:46:18.56,0:46:21.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بعد كل شيء\Nلقد اشتريت المبنى بالفعل Dialogue: 0,0:46:31.79,0:46:34.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(باري)، انهض Dialogue: 0,0:46:49.10,0:46:51.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:46:53.27,0:46:55.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تحرك، الفطور جاهز Dialogue: 0,0:47:14.91,0:47:16.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أعدتِ الفطور Dialogue: 0,0:47:17.21,0:47:18.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,منذ متى تعدين الفطور؟ Dialogue: 0,0:47:19.04,0:47:20.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,منذ إنه يومنا المميز Dialogue: 0,0:47:20.96,0:47:22.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها الذكرى السنوية لنا؟ Dialogue: 0,0:47:22.55,0:47:23.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس تماماً Dialogue: 0,0:47:24.63,0:47:25.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انظر ماذا صنعت Dialogue: 0,0:47:26.30,0:47:28.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بدون إهانة Dialogue: 0,0:47:29.43,0:47:31.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,النقانق والبازلاء، البطاطس المقلية Dialogue: 0,0:47:31.64,0:47:35.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الخبز المحمص الأبيض\Nفطيرة التفاح والقهوة Dialogue: 0,0:47:35.60,0:47:37.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اعتقدت أنك كنت مجنوناً Dialogue: 0,0:47:37.48,0:47:39.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أنني كنت مجنون Dialogue: 0,0:47:40.15,0:47:42.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,واليوم الذكرى السنوية\Nمن ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:47:43.02,0:47:44.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كم عام مر؟ Dialogue: 0,0:47:44.94,0:47:46.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من يدري؟ Dialogue: 0,0:47:46.90,0:47:48.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنه كان أفضل يوم في حياتي Dialogue: 0,0:47:49.99,0:47:52.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنا أيضاً يا عزيزتي Dialogue: 0,0:47:53.78,0:47:55.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف تحول كل شيء Dialogue: 0,0:47:56.16,0:47:57.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يوجد أي ندم؟ Dialogue: 0,0:48:00.00,0:48:01.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولا اي واحد على الإطلاق Dialogue: 0,0:48:01.92,0:48:03.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا أحب حياتنا معاً Dialogue: 0,0:48:04.42,0:48:08.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن، تناول هذا الحساء المقرف\Nقبل أن يبرد Dialogue: 0,0:48:08.72,0:48:09.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وبعد ذلك من الأفضل أن نبدأ العمل Dialogue: 0,0:48:11.97,0:48:12.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا سيحدث؟ Dialogue: 0,0:48:13.89,0:48:15.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، أنا أتذكر نصف الأمر فقط\N...لكنه Dialogue: 0,0:48:16.77,0:48:19.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يحدث دائمًا في يوم زواجنا Dialogue: 0,0:48:19.94,0:48:23.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شيء هام -\Nحسناً، ماذا سنفعل حيال ذلك؟ - Dialogue: 0,0:48:24.31,0:48:27.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لست متأكد،\Nولكن كل شيء سيكون على ما يرام Dialogue: 0,0:48:28.03,0:48:29.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنقضي حياتنا معًا، Dialogue: 0,0:48:30.03,0:48:32.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنكبر معاً، أعدكِ بذلك Dialogue: 0,0:48:32.41,0:48:34.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكنك أن تعدني بذلك يا (باري) Dialogue: 0,0:48:36.87,0:48:37.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بلى أستطيع Dialogue: 0,0:48:43.79,0:48:47.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما تتساءلون كيف تورطت في هذا\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:48:47.46,0:48:49.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:48:50.09,0:48:51.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يعرف الكثير من الناس هذا، Dialogue: 0,0:48:51.38,0:48:56.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن والدي كان يرعى أصغر كنيسة\N"في مقاطعة "ماتشانجا، زامبيسي Dialogue: 0,0:48:57.06,0:49:00.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا طائرة كنيسة، أو حافلة كنيسة\Nأو جدران كنيسة او اي من هذا Dialogue: 0,0:49:01.52,0:49:05.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فقط أثمن الموارد على الإطلاق\Nالناس Dialogue: 0,0:49:06.69,0:49:11.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أرى والدي أكثر سعادة مما رأيته\Nعندما كان يجمع الناس معًا بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:49:13.66,0:49:16.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنا لم أرى شخصين قط أكثر اتحاداً Dialogue: 0,0:49:16.87,0:49:19.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من (آيريس ويست) و(باري ألين) Dialogue: 0,0:49:34.30,0:49:36.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا هو الشيء -\Nنعم، اكتشفت ذلك - Dialogue: 0,0:49:36.89,0:49:40.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"(باري ألين) من "الأرض-1\Nهناك حاجة لك Dialogue: 0,0:49:45.56,0:49:47.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انظروا، لا بأس جميعاً\Nأنها معي Dialogue: 0,0:49:48.19,0:49:50.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...هذه هي -\N"أنا "هاربانجير - Dialogue: 0,0:49:50.61,0:49:52.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عالمك في خطر رهيب Dialogue: 0,0:49:53.36,0:49:54.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعال معي Dialogue: 0,0:49:56.07,0:49:57.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنا أفهم ذلك Dialogue: 0,0:49:57.33,0:50:00.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن هل انتظار ساعة أو ساعتين\Nسيحدث فرقًا كبيرًا؟ Dialogue: 0,0:50:01.79,0:50:05.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد تم إرسالي\Nلجمع أعظم أبطال الأرض Dialogue: 0,0:50:06.83,0:50:08.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتِ تجمعين كل الأبطال\Nهل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:50:10.80,0:50:14.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لدينا "غرين ارو"،"فيكسن\Nغرين لانترن"هنا" Dialogue: 0,0:50:14.26,0:50:16.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكننا أن نوفر لكِ عناء خمس رحلات Dialogue: 0,0:50:17.10,0:50:18.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا رأيكِ؟ Dialogue: 0,0:50:52.55,0:50:53.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"فلاش" Dialogue: 0,0:50:59.97,0:51:02.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,العمل لصالح النازيين\Nلم يقدم لك أي خدم Dialogue: 0,0:51:03.02,0:51:04.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم نلتقي Dialogue: 0,0:51:04.73,0:51:07.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا أنحدر من أرض\Nمغطاة بالكاملها تقريبًا بالمياه Dialogue: 0,0:51:08.10,0:51:09.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الشكر لكم يا ساكني السطح Dialogue: 0,0:51:10.77,0:51:11.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(بروس) Dialogue: 0,0:51:14.19,0:51:16.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انظر لحالك\Nنحن تقريباً في نفس العمر Dialogue: 0,0:51:18.62,0:51:19.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أعرفك؟ Dialogue: 0,0:51:22.62,0:51:26.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا (ديك)، (ديك غرايسون)\N"روبن" Dialogue: 0,0:51:27.71,0:51:30.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الطائر (غرايسون)، (توني زوكو) Dialogue: 0,0:51:31.96,0:51:36.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، في عالمي\Nلقد أويتني بعد مقتل والدي Dialogue: 0,0:51:36.97,0:51:39.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد دربتني، لقد أصبحت شريكك Dialogue: 0,0:51:41.14,0:51:44.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...أنا\Nيبدو ذلك تصرفاً غير مسؤول إلى حد كبير Dialogue: 0,0:51:45.81,0:51:48.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...ربما، لكنك Dialogue: 0,0:51:49.52,0:51:51.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أصبح عائلتي Dialogue: 0,0:51:52.40,0:51:53.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد ساعدنا الكثير من الناس Dialogue: 0,0:51:55.57,0:51:58.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا آسف\Nلابد ان هذا غريبًا جدًا لك Dialogue: 0,0:51:58.86,0:52:00.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنا أعتذر عن هذا Dialogue: 0,0:52:00.24,0:52:02.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن هناك شخص ما هنا\Nيريد مقابلتك حقًا Dialogue: 0,0:52:03.66,0:52:05.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"(بروس)، هذه هي "هانترس Dialogue: 0,0:52:06.62,0:52:07.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(هيلينا واين) Dialogue: 0,0:52:09.12,0:52:10.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:52:12.67,0:52:13.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتِ تشبهينها Dialogue: 0,0:52:14.75,0:52:16.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...هل (سيلينا كايل) هي Dialogue: 0,0:52:17.30,0:52:20.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"نعم، "باتمان" و"كات ومن Dialogue: 0,0:52:20.72,0:52:22.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"مباراة صُنعت في مستشفى "أركم Dialogue: 0,0:52:22.72,0:52:24.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لابد أن هذا غريب بالنسبة لك\N...لكن Dialogue: 0,0:52:25.56,0:52:27.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، لقد مات أبي\Nمنذ عدة سنوات Dialogue: 0,0:52:28.02,0:52:31.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ومن الجميل أن نرى وجهه Dialogue: 0,0:52:43.07,0:52:44.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اعذرني Dialogue: 0,0:52:47.37,0:52:49.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنتِ جاذبة للعيون Dialogue: 0,0:52:59.80,0:53:03.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"(كال)، هذا (كلارك كينت) من "الأرض-1 Dialogue: 0,0:53:04.76,0:53:06.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديكما الكثير من القواسم المشتركة Dialogue: 0,0:53:07.68,0:53:08.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أننا كذلك Dialogue: 0,0:53:09.85,0:53:12.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما تشعر بالارتياح\Nعندما ترى أنك ستحتفظ بمعظم شعرك Dialogue: 0,0:53:27.41,0:53:29.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"(ويل إيفريت)، "اميزنغ مان Dialogue: 0,0:53:29.20,0:53:30.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بلو بيتل"، (تيد كورد)" Dialogue: 0,0:53:30.70,0:53:32.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"هذه هي (أيفا يدين)، "نايت شيد Dialogue: 0,0:53:32.52,0:53:37.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتساءل عن الحكمة من الكشف\Nعن هويتك على الفور لشخص قابلته للتو Dialogue: 0,0:53:39.17,0:53:40.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن لسنا حتى من نفس الأرض Dialogue: 0,0:53:41.72,0:53:43.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أو هكذا يزعمون Dialogue: 0,0:53:47.64,0:53:53.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دكتورة (هوشي)، أعلم أن كل هذا\N...يبدو غريبًا جدًا ومربكًا لكِ، ولكن Dialogue: 0,0:53:53.10,0:53:54.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,غريب؟ Dialogue: 0,0:53:54.44,0:53:56.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، أصبتِ في ذلك Dialogue: 0,0:53:56.10,0:53:59.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الجميع هنا يرتدون ملابس وعليكِ أن تخطفيني\Nبرداء الحمام الخاص بي؟ Dialogue: 0,0:54:00.74,0:54:04.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكن لهذا المُصنع أن يزودكِ\Nبأي ملابس يمكنكِ تتخيليها Dialogue: 0,0:54:04.91,0:54:09.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا خبيرة ضوئيات\Nولست مصممة أزياء Dialogue: 0,0:54:09.12,0:54:10.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تقلقي Dialogue: 0,0:54:10.62,0:54:14.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تتوقع الآلة احتياجاتكِ\Nوتصميماتكِ بشكل مناسب Dialogue: 0,0:54:37.19,0:54:38.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنتِ تمزحين معي؟ Dialogue: 0,0:54:38.86,0:54:40.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل من المفترض أن أرتدي هذا فعلاً؟ Dialogue: 0,0:54:40.65,0:54:41.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هناك أكثر Dialogue: 0,0:54:46.53,0:54:49.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اللعنة، هذا جنون Dialogue: 0,0:54:49.74,0:54:52.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أستطيع أن أرى طيف الضوء بأكمله Dialogue: 0,0:54:53.87,0:54:56.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا فعلتِ بي؟\Nاعيديني Dialogue: 0,0:54:56.92,0:55:02.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كما أمر المراقب، أنت الآن تمتلكِ القوة\N"التي يملكها المجرم "دكتور لايت Dialogue: 0,0:55:09.72,0:55:12.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انه ليس بهذا السوء Dialogue: 0,0:55:41.71,0:55:44.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,داون ستار"، هل مازلتِ لا تعرفيني؟" Dialogue: 0,0:55:45.38,0:55:47.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لا أفهم ما يحدث Dialogue: 0,0:55:47.34,0:55:50.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد عدت بالزمن\Nمن القرن الحادي والثلاثين في مهمة Dialogue: 0,0:55:50.85,0:55:52.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثم ظهرتِ Dialogue: 0,0:55:53.85,0:55:55.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الا تتذكرين؟ Dialogue: 0,0:55:58.35,0:56:00.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(كارا)، هل هذ هي أنتِ حقاً؟ Dialogue: 0,0:56:01.40,0:56:02.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انها حقاً أنا Dialogue: 0,0:56:06.49,0:56:09.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أفهم\Nما حدث لكِ؟ Dialogue: 0,0:56:10.66,0:56:12.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انها قصة طويلة Dialogue: 0,0:56:12.37,0:56:14.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...سأخبركِ بالأمر برمته حالما Dialogue: 0,0:56:14.70,0:56:15.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اسمعوني Dialogue: 0,0:56:17.20,0:56:18.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا مراقب Dialogue: 0,0:56:20.21,0:56:23.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عضو في عرق قديم\Nيتجاوز تقديركم Dialogue: 0,0:56:25.17,0:56:28.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,منذ ما قبل أن تبدأ عوالمكم Dialogue: 0,0:56:28.09,0:56:32.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد عاش نوعي للمراقبة والتوثيق Dialogue: 0,0:56:32.80,0:56:34.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن لا تتدخل أبدًا Dialogue: 0,0:56:34.93,0:56:38.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مع كل حدث يقع في الأكوان المعروفة Dialogue: 0,0:56:38.77,0:56:40.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهمة كبيرة Dialogue: 0,0:56:42.48,0:56:47.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد خالفت العهود المقدسة\Nبسبب خطر شديد للغاية Dialogue: 0,0:56:47.24,0:56:50.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يهدد كل الوقائع بالإبادة التامة Dialogue: 0,0:56:52.66,0:56:53.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...انظروا Dialogue: 0,0:57:00.25,0:57:03.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,معظمكم يدرك أنكم تعيشون في واقع Dialogue: 0,0:57:03.83,0:57:07.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يعمل بالتوازي مع العديد\Nمن النسخ المحتملة لكونكم Dialogue: 0,0:57:09.01,0:57:13.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قبل زمن طويل\Nأصبح شعبي واعين لهذا Dialogue: 0,0:57:14.85,0:57:16.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعرض الموجة Dialogue: 0,0:57:16.89,0:57:18.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم أيها المراقب Dialogue: 0,0:57:20.81,0:57:26.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,موجة ضخمة من المادة المضادة\Nواسعة جدًا ومدمرة Dialogue: 0,0:57:26.15,0:57:28.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها تقضي على كل شيء في طريقها Dialogue: 0,0:57:32.78,0:57:36.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد تم محو وقاعع\Nبأكملها من الوجود Dialogue: 0,0:57:37.66,0:57:42.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد جمعتكم جميعًا معًا على أمل\Nأن نتمكن من إيجاد طريقة ما Dialogue: 0,0:57:42.46,0:57:47.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لوقف هذه الكارثة وإنقاذ عوالمكم Dialogue: 0,0:57:54.26,0:57:56.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، يجب أن اغير ملابسي\Nمن أجل العمل Dialogue: 0,0:57:56.39,0:57:59.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لا أعرف لماذا تهتم -\Nحسنًا، يشعرني بحال جيد - Dialogue: 0,0:58:00.10,0:58:01.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من أجل الأوقات القديمة\Nعلى ما أعتقد Dialogue: 0,0:58:04.65,0:58:07.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا الشيء بطيء\Nمثل دبس السكر في يناير Dialogue: 0,0:58:08.69,0:58:10.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من الأفضل أن تحتفض بزيك على شماعة Dialogue: 0,0:58:11.53,0:58:13.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انظر، أنا جاهزة بالفعل Dialogue: 0,0:58:13.61,0:58:16.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في انتظار (باري)\Nتماماً مثل الأيام الخوالي Dialogue: 0,0:58:19.54,0:58:22.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعرف لماذا لا تزال ترتدي\Nهذا الشيء القديم الممزق Dialogue: 0,0:58:24.50,0:58:27.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأنك لا تزال تبدو جيداً به Dialogue: 0,0:58:48.69,0:58:53.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألا تعتقد أنه من السخافة بعض الشيء\Nأن نستخدم منارة الطوارئ في منتصف كل ما يحدث؟ Dialogue: 0,0:58:53.19,0:58:55.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الجحيم ينفجر\Nفي جميع أنحاء هذا الكوكب الغب Dialogue: 0,0:58:55.82,0:58:59.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...أنا\Nأوقفت خمسة موجات تسونامي Dialogue: 0,0:59:00.58,0:59:03.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثم رأيت ذلك Dialogue: 0,0:59:19.72,0:59:22.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اللعنة، إنه يزداد سوءًا Dialogue: 0,0:59:22.10,0:59:23.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:59:23.77,0:59:26.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنت آمل نوعًا ما\Nأن يكون المتشرد السحري مجرد كاذب Dialogue: 0,0:59:28.23,0:59:30.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قد يكون هذا الكوكب سيئًا\Nلكنه كوكبنا Dialogue: 0,0:59:30.61,0:59:32.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذلك، سنفعل ما نفعله دائماً Dialogue: 0,0:59:33.28,0:59:34.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نقاتل بشراسة Dialogue: 0,0:59:36.91,0:59:37.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، ما هي الخطة؟ Dialogue: 0,0:59:39.57,0:59:41.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خطتي؟ Dialogue: 0,0:59:41.20,0:59:45.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خطتي هي أن أقوم بضرب\Nجدار المادة المضادة بقوة Dialogue: 0,0:59:45.75,0:59:48.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوف يتحطم إلى مليون قطعة Dialogue: 0,0:59:59.18,1:00:01.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتظروا، لا يمكن أن تكون\Nهذه هي الخطة Dialogue: 0,1:00:10.02,1:00:11.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت استراتيجي\Nمنطقي Dialogue: 0,1:00:11.98,1:00:14.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه حركة غبية وغير مجدية Dialogue: 0,1:00:16.03,1:00:21.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما يأتي وقت يكون فيه مسار العمل\Nالأكثر منطقية هو لفتة غبية وعديمة الفائدة Dialogue: 0,1:01:54.01,1:01:57.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"التدمير النووي، ادخل الرمز" Dialogue: 0,1:01:58.57,1:02:00.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"سلاح التدمير الذاتي" Dialogue: 0,1:02:23.03,1:02:27.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد تم محو وقاعع\Nبأكملها من الوجود Dialogue: 0,1:02:29.87,1:02:31.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنهي العرض Dialogue: 0,1:02:35.12,1:02:38.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد جمعتكم جميعًا\Nعلى أمل أن نكون معًا Dialogue: 0,1:02:38.29,1:02:41.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قادرين أن نجد طريقة ما\Nلوقف هذه الكارثة Dialogue: 0,1:02:42.13,1:02:44.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وانقاذ عوالمكم Dialogue: 0,1:02:48.14,1:02:49.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...اعذرني، لكن Dialogue: 0,1:02:52.39,1:02:54.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدي أسئلة كثيرة Dialogue: 0,1:02:56.23,1:03:00.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيكون الأمر غريبًا حقًا\Nإذا لم يكن لك ذلك Dialogue: 0,1:03:01.23,1:03:03.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"أعتقد أن هذا هو "فانتوم سترينجر Dialogue: 0,1:03:03.44,1:03:04.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قلة من الناس تمكنوا من رؤيته Dialogue: 0,1:03:04.95,1:03:06.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، إنه من عالمي Dialogue: 0,1:03:07.03,1:03:09.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"يطلقون عليه "كوشين/السؤال Dialogue: 0,1:03:09.12,1:03:10.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأنه لا يصمت أبداً؟ Dialogue: 0,1:03:10.58,1:03:12.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا يجب أن نصدق أياً من هذا؟ Dialogue: 0,1:03:12.58,1:03:17.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خطفتنا وتظهر لنا فيلمًا وتخبرنا\Nأننا بحاجة إلى طاعتك من أجل إنقاذ العالم Dialogue: 0,1:03:17.37,1:03:20.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل هذا موضع شك عميق Dialogue: 0,1:03:20.92,1:03:22.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديه وجهة نظر جيدة Dialogue: 0,1:03:22.71,1:03:26.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عندما يُطلب منا أن نتخلى عن حرياتنا\Nلأننا نواجه تهديدًا لا يمكن التغلب عليه Dialogue: 0,1:03:26.38,1:03:29.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألا يعتبر هذا أيضًا\Nتهديداً بالتخلي عن حرياتنا؟ Dialogue: 0,1:03:30.01,1:03:31.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولمَ الأرض؟ Dialogue: 0,1:03:31.39,1:03:34.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الكون ضخم بما يتجاوز الفهم Dialogue: 0,1:03:34.18,1:03:36.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن معظمنا من الأرض Dialogue: 0,1:03:37.52,1:03:38.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,السبب بسيط Dialogue: 0,1:03:39.77,1:03:43.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الأرض هي أول عالم\Nدمر في كل كون Dialogue: 0,1:03:44.36,1:03:48.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بمجرد سقوطه يتبعه بقية الكواكب Dialogue: 0,1:03:48.11,1:03:50.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,موجة من مادة مضادة كهذه\N...ممكنة من الناحية النظرية، ولكن Dialogue: 0,1:03:51.08,1:03:53.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم يقدم لنا أي دليل على الإطلاق Dialogue: 0,1:03:53.29,1:03:58.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي يمنعنا من الاستيلاء على سفينة الفضاء هذه\Nومعرفة كيفية العودة إلى المنزل؟ Dialogue: 0,1:03:59.88,1:04:01.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا صحيح، هذا كله صحيح Dialogue: 0,1:04:01.80,1:04:03.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وندر ومن"، اضربيني" Dialogue: 0,1:04:05.38,1:04:07.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأولئك منكم الذين لا يعرفون Dialogue: 0,1:04:07.34,1:04:10.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حبل الحقيقة يجبر الصدق الكامل Dialogue: 0,1:04:12.51,1:04:15.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انظروا، لقد كنت على إحد الأرض\Nالتي ابتلعتها هذه الموجة Dialogue: 0,1:04:15.39,1:04:17.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد حدث، التهديد حقيقي Dialogue: 0,1:04:17.98,1:04:20.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا لا يبدو جيداً Dialogue: 0,1:04:40.67,1:04:43.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه مثل ما قال،\Nيأتي إلينا مثل الانهيار الجليدي Dialogue: 0,1:04:43.63,1:04:45.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه قادم من أجلنا Dialogue: 0,1:04:45.17,1:04:46.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المادة المضادة النقية Dialogue: 0,1:04:47.26,1:04:51.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,واتكلم بصفتي عالمة\Nنحن تماماً وكلياً قضي علينا Dialogue: 0,1:04:51.80,1:04:54.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أذن من علينا قتاله؟ Dialogue: 0,1:04:54.72,1:04:58.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تقوم بتجميع جيش من المحاربين\Nولا تعطينا أحدًا لمهاجمته Dialogue: 0,1:04:58.85,1:05:00.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا ليس هذا النوع من القتال Dialogue: 0,1:05:00.98,1:05:02.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكننا استخدام الضرب\Nلنخرج أنفسنا من هذا Dialogue: 0,1:05:03.52,1:05:04.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلامك صحيح Dialogue: 0,1:05:08.24,1:05:09.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(مايكل هولت) Dialogue: 0,1:05:09.99,1:05:11.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(كيميو هوشي) Dialogue: 0,1:05:12.24,1:05:13.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(تيد كورد) Dialogue: 0,1:05:14.12,1:05:15.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علماء على مستوى العبقرية Dialogue: 0,1:05:17.29,1:05:18.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(شايرة هول) Dialogue: 0,1:05:19.91,1:05:21.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(ديانا ثيميسكيرا) Dialogue: 0,1:05:22.25,1:05:24.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"أكوامان" من أرض "أتلانتس" Dialogue: 0,1:05:25.25,1:05:27.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلهم على دراية بالتكنولوجيا الخارجية Dialogue: 0,1:05:28.59,1:05:30.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هولاء هم مركز الفكر Dialogue: 0,1:05:31.01,1:05:32.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"مركز الفكر؟" Dialogue: 0,1:05:32.84,1:05:35.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هناك انهيار جليدي للمادة المضادة\Nيتجه نحو عوالمنا Dialogue: 0,1:05:35.43,1:05:37.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهذا الرجل يريد عصف ذهني؟ Dialogue: 0,1:05:37.76,1:05:39.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ونحن بحاجة إلى اتخاذ إجراء Dialogue: 0,1:05:39.81,1:05:41.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"أنت على حق تمامًا يا "اميزنغ مان Dialogue: 0,1:05:42.98,1:05:45.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لهذا السبب تم إحضار بقيتكم إلى هنا Dialogue: 0,1:05:45.65,1:05:50.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل واحد منكم يمتلك مهارات\Nقوة وسرعة Dialogue: 0,1:05:50.90,1:05:55.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لبناء أي دفاع يبتكره أفضل علماءكم Dialogue: 0,1:05:57.12,1:05:58.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,1:05:58.70,1:05:59.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن بحاجة إلى عباقرة Dialogue: 0,1:05:59.95,1:06:02.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيكون حبيبكِ من القرن الحادي والثلاثين\Nمفيدًا الآن Dialogue: 0,1:06:08.09,1:06:12.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لسوء الحظ ، فإن موجات المادة المضادة\Nتبطل بطريقة ما السفر عبر الزمن Dialogue: 0,1:06:13.38,1:06:15.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,التواصل قد ينجح Dialogue: 0,1:06:15.14,1:06:20.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن لا يمكننا استدعاء المزيد\Nمن الحلفاء هنا ولا الهروب إلى الماضي Dialogue: 0,1:06:22.14,1:06:24.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وإذا لم نتمكن من ابتكار حل؟ Dialogue: 0,1:06:24.69,1:06:30.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذن سيتم تدمير كل شيء\Nفي الاكوان المتعددة بشكل كامل وقاطع Dialogue: 0,1:07:03.35,1:07:04.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اهرب Dialogue: 0,1:07:23.66,1:07:25.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,1:07:26.04,1:07:26.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا، يمكننا فعلها Dialogue: 0,1:07:27.50,1:07:28.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قم بالقفزة معي Dialogue: 0,1:07:29.50,1:07:32.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا توجد قوة سرعة كافية\Nوأنا لست بكامل لياقتي Dialogue: 0,1:07:34.55,1:07:36.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل هذا الهراء الذي قلته عن عالمك Dialogue: 0,1:07:37.26,1:07:38.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل كان صحيحاً؟ Dialogue: 0,1:07:38.64,1:07:39.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟\Nنعم Dialogue: 0,1:07:43.14,1:07:43.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كم أنت محظوظ Dialogue: 0,1:07:47.64,1:07:48.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:07:59.37,1:08:01.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,استيقظ الآن أيها البيض والخبز Dialogue: 0,1:08:03.04,1:08:05.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بعد كل هذا الوقت يا (باري) Dialogue: 0,1:08:05.12,1:08:07.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أستطيع رؤية الفكاهة\Nفي تلك النكتة Dialogue: 0,1:08:09.04,1:08:10.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل قلت هذه النكتة من قبل؟ Dialogue: 0,1:08:11.50,1:08:14.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم -\Nحسناً، وقت الافطار - Dialogue: 0,1:08:14.55,1:08:15.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أمل أن تحصل على تهمة\Nللخروج من هذا Dialogue: 0,1:08:15.80,1:08:17.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد قلت ذلك من قبل أيضاً Dialogue: 0,1:08:46.25,1:08:47.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، ماذا لديك لنا اليوم؟ Dialogue: 0,1:08:48.00,1:08:53.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يسعدني أن أعلن أن العمل\Nفي المرحلة الأخيرة من المشروع قد اكتمل بنسبة 99٪ Dialogue: 0,1:08:53.67,1:08:57.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أعددت تعليمات مفصلة لك ولـ(آيريس) Dialogue: 0,1:08:59.76,1:09:02.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه أسلاك كثيرة -\Nأنا أعرف - Dialogue: 0,1:09:02.80,1:09:05.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...ولكن يجب أن تكون متصلاً الآن قبل Dialogue: 0,1:09:05.60,1:09:07.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قبل أن أكون أضعف\Nمن أن أفعل ذلك Dialogue: 0,1:09:07.23,1:09:08.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اعلم اعلم Dialogue: 0,1:09:08.56,1:09:10.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا عجوز ولست خرفًا Dialogue: 0,1:09:10.56,1:09:12.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على الأقل، لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,1:09:13.73,1:09:17.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الهفوات في الذاكرة التي ابتليت بها\Nكانت حاضرة طوال حياتك Dialogue: 0,1:09:17.57,1:09:21.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولا تدل على تدهور حالة عقلية Dialogue: 0,1:09:22.16,1:09:24.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهلاً، لا تخبرني ذلك\Nأخبر السيدة العجوز Dialogue: 0,1:09:24.95,1:09:27.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، سانطلق لإنقاذ العالم Dialogue: 0,1:09:27.79,1:09:31.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تبقى الحقيقة أنه لا يوجد حماية كافية\Nمن هذه الظاهرة Dialogue: 0,1:09:35.17,1:09:38.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"الدروع التي صنعناها في "أتلانتس\Nمصممة لتحمل الأمواج Dialogue: 0,1:09:39.05,1:09:42.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس موجات المادة المضادة -\Nالنظرية هي نفسها - Dialogue: 0,1:09:42.76,1:09:44.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن استهلاك الطاقة Dialogue: 0,1:09:44.47,1:09:49.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنحتاج إلى طاقة تعادل 1000 شمس\Nمتفجر لوضع الحقول حول نصف عوالمنا Dialogue: 0,1:09:49.85,1:09:52.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لنبقي أعصابنا تحت السيطرة Dialogue: 0,1:09:52.81,1:09:55.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه جلسة عصف ذهني\Nوليس مناظرة Dialogue: 0,1:09:56.40,1:09:59.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها أزمة لعينة أيتها الأميرة Dialogue: 0,1:10:00.49,1:10:01.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اهلاً Dialogue: 0,1:10:02.32,1:10:03.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اعتقدت أنكم يا رفاق\Nبحاجة الى بعض القهوة Dialogue: 0,1:10:05.89,1:10:07.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا لطف منك Dialogue: 0,1:10:07.91,1:10:11.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، يجب أن نجعل فريق العقل يواصل العمل\Nحتى يتمكن فريق القوة من بدء العمل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:10:19.01,1:10:22.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه أفضل قهوة\Nتناولتها في حياتي Dialogue: 0,1:10:22.26,1:10:25.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه على حق، إنها مذهلة\Nوأنا لا أحب القهوة حتى Dialogue: 0,1:10:26.14,1:10:28.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، لقد استخدمت الماء\N"من أرض "أكوامان Dialogue: 0,1:10:28.43,1:10:30.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"حبوب البن من "جارهانبور" على "الأرض-أكس Dialogue: 0,1:10:30.52,1:10:33.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...والهيل من\Nلقد نسيت من أي ارض Dialogue: 0,1:10:33.69,1:10:36.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخذك "النذير" إلى كل تلك العوالم؟ Dialogue: 0,1:10:36.61,1:10:39.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، أنا أستخدم السرعة الفائقة\Nللاهتزاز بسرعة كبيرة Dialogue: 0,1:10:39.15,1:10:40.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكنني المرور عبر أي شيء Dialogue: 0,1:10:40.48,1:10:42.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حتى من خلال الطائرات\Nالتي تفصل بين الأبعاد Dialogue: 0,1:10:42.36,1:10:45.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وبالمثل، فإن أي شيء سيمر من خلالك\Nأثناء اهتزازه بسرعة فائقة Dialogue: 0,1:10:46.07,1:10:47.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، هذه أفضل خدعي Dialogue: 0,1:10:47.49,1:10:50.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في واقع الأمر،\N"عندما تم القضاء على "الأرض-3 Dialogue: 0,1:10:50.20,1:10:53.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد امتصت كل قوة السرعة\Nأنا مشحون للغاية Dialogue: 0,1:10:53.12,1:10:55.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وقد أخرجني ذلك نوعًا ما\Nمن تجربتي الزمنية الخطية Dialogue: 0,1:10:55.33,1:10:56.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والذي هو شيء سيء\N...ولكن Dialogue: 0,1:10:57.29,1:10:58.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:10:59.50,1:11:04.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مولد اهتزاز هائل\Nعلى كل كوكب من الأرضي Dialogue: 0,1:11:04.47,1:11:07.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مثل الشوكة الرنانة الكونية الضخمة Dialogue: 0,1:11:07.10,1:11:08.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,برج Dialogue: 0,1:11:08.39,1:11:10.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا تمكنا من تشغيل احدهم فقط Dialogue: 0,1:11:10.22,1:11:12.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوف يتردد صدى الاهتزازات\Nمن خلال كل الابراج Dialogue: 0,1:11:13.02,1:11:16.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حتى مع وجود فريق\Nبناء قوي للغاية Dialogue: 0,1:11:16.15,1:11:19.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...مهمة تنظيم مشروع بهذا الحجم Dialogue: 0,1:11:19.19,1:11:21.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لقد نسيتِ، لدينا "باتمان Dialogue: 0,1:11:24.44,1:11:26.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كنت على حق بشأن القهوة\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:11:40.81,1:11:45.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"الأرض-146" Dialogue: 0,1:11:46.02,1:11:50.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"الأرض-2" Dialogue: 0,1:11:51.01,1:11:55.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"الأرض-4" Dialogue: 0,1:11:56.03,1:12:00.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"الأرض-1" Dialogue: 0,1:13:12.55,1:13:14.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اهلاً، (كلارك) Dialogue: 0,1:13:14.43,1:13:16.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أردت أن أسألك Dialogue: 0,1:13:16.98,1:13:19.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عندما رأيت (لويس) في الحفلة Dialogue: 0,1:13:20.31,1:13:23.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم كان هناك (لويس) في عالمي Dialogue: 0,1:13:24.32,1:13:26.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كانت رائعة بحق Dialogue: 0,1:13:26.65,1:13:27.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...كنا متزوجين لـ Dialogue: 0,1:13:29.28,1:13:30.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان لدينا انطلاقة جيدة Dialogue: 0,1:13:31.11,1:13:32.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الايام الخوالي Dialogue: 0,1:13:32.70,1:13:34.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كنت حزينًا لفترة طويلة Dialogue: 0,1:13:34.58,1:13:35.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و(ديانا)؟ Dialogue: 0,1:13:35.62,1:13:38.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في بعض الأحيان، يؤدي فقدان الأحبة\Nإلى وجود شيء مشترك بين الناس Dialogue: 0,1:13:39.41,1:13:41.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يوما ما، سوف تفقدني أيضاً Dialogue: 0,1:13:42.17,1:13:44.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن لسنا خالدين\Nلكنها خالدة Dialogue: 0,1:13:44.96,1:13:47.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...حتى تخسر الجميع مراراً وتكراراً Dialogue: 0,1:13:47.63,1:13:48.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رباه Dialogue: 0,1:13:57.31,1:13:59.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، هذا مستحيل\Nكان لدينا الوقت Dialogue: 0,1:14:00.44,1:14:01.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنا على وشك الانتهاء Dialogue: 0,1:14:03.19,1:14:04.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ترين هذا؟ Dialogue: 0,1:14:04.98,1:14:06.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا مستحيل Dialogue: 0,1:14:06.32,1:14:09.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,موجة، أي نوع من الموجات\Nلا يمكن أن تتسارع Dialogue: 0,1:14:10.28,1:14:13.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أشهد على الكون لآلاف السنين Dialogue: 0,1:14:14.20,1:14:16.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا شيء من ما رأيته\Nمن شأنه أن يفسر هذا Dialogue: 0,1:14:17.87,1:14:19.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هناك تفسير واحد فقط Dialogue: 0,1:14:19.70,1:14:22.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أصبح المجال على علم بخططنا وتكيفها Dialogue: 0,1:14:23.25,1:14:24.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,1:14:24.37,1:14:26.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها ظاهرة طبيعية\Nليس عدواً واعياً Dialogue: 0,1:14:28.25,1:14:31.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخشى أننا لن نحيا\Nلفترة كافية لمعرفة ذلك Dialogue: 0,1:14:43.48,1:14:45.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتظر، هذا هو\Nلا يوجد شيء يمكننا القيام به Dialogue: 0,1:14:46.48,1:14:47.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل سنشاهد نهاية العالم فحسب؟ Dialogue: 0,1:14:49.78,1:14:50.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجري Dialogue: 0,1:14:51.74,1:14:53.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجري إليها Dialogue: 0,1:15:01.98,1:15:04.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"المدينة في حالة فوضى" Dialogue: 0,1:15:06.17,1:15:08.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه (آيريس ويست) من "جي بي أس" لاخبار Dialogue: 0,1:15:08.63,1:15:12.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد صنعت موجة المادة المضادة\Nبطريقة أو بأخرى قفزة هائلة أقرب إلى عالمنا Dialogue: 0,1:15:12.38,1:15:15.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الاصطدام وشيك\Nوأبراج الدفاع النهائية لا تزال غير مكتملة Dialogue: 0,1:15:16.34,1:15:18.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا كنت مؤمناً\Nصلي Dialogue: 0,1:15:18.56,1:15:20.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا كان لديك أحباء\Nاحظنهم بعمق Dialogue: 0,1:15:32.36,1:15:34.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(آيريس) Dialogue: 0,1:15:35.28,1:15:37.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا آسف جدًا\Nلأنني لم أكن هنا من أجلكِ Dialogue: 0,1:15:39.16,1:15:40.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كنت Dialogue: 0,1:15:40.99,1:15:44.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد تأخرت عن كل عشاء،\Nكل فيلم Dialogue: 0,1:15:45.29,1:15:47.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنك كنت دائمًا تأتي في الوقت المناسب\Nعندما أكون بحاجة إليك Dialogue: 0,1:16:02.10,1:16:03.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا أحبك يا (باري) Dialogue: 0,1:16:09.40,1:16:11.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لن أترككِ Dialogue: 0,1:16:28.58,1:16:30.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دعيني اتولى ذلك Dialogue: 0,1:16:30.25,1:16:32.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تصبح متحيز جنسياً عليّ Dialogue: 0,1:16:33.38,1:16:35.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت أفعل مهامك\Nوأنا سأفعل مهامي Dialogue: 0,1:16:36.17,1:16:38.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وإلا فإننا لن ننتهي أبدا Dialogue: 0,1:16:39.01,1:16:40.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل يا زعيمة Dialogue: 0,1:16:51.52,1:16:52.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...(باري) Dialogue: 0,1:16:56.86,1:16:58.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:16:59.49,1:17:01.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، (آيريس)\Nسأوصلكِ إلى المنزل Dialogue: 0,1:17:05.37,1:17:06.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا بالفعل في المنزل Dialogue: 0,1:17:09.00,1:17:10.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أينما تكون Dialogue: 0,1:17:14.09,1:17:15.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(آيريس)، أرجوكِ Dialogue: 0,1:17:16.88,1:17:18.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكنكِ أن تتركيني Dialogue: 0,1:17:20.30,1:17:21.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس لفترة طويلة Dialogue: 0,1:17:22.60,1:17:23.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد انتهينا تقريبًا Dialogue: 0,1:17:25.06,1:17:29.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلى جانب ذلك ، كان لدينا العالم كله لأنفسنا\Nكل هذه السنوات Dialogue: 0,1:17:31.86,1:17:33.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكننا أن نكون جشعين Dialogue: 0,1:17:34.61,1:17:35.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(آيريس) Dialogue: 0,1:17:38.03,1:17:39.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا هو الاهم يا (باري) Dialogue: 0,1:17:42.03,1:17:46.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تتأخر Dialogue: 0,1:18:18.40,1:18:21.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"تواصل مع "روبن" و"هانترس Dialogue: 0,1:18:23.91,1:18:25.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل الوضع سيء كما يبدو؟ Dialogue: 0,1:18:26.41,1:18:30.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...نعم، انا اريد فقط ان اقول Dialogue: 0,1:18:32.08,1:18:35.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبي-- (بروس)\Nلا بأس Dialogue: 0,1:18:50.89,1:18:53.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا أفتقد (آيريس) كثيرًا بالفعل Dialogue: 0,1:18:55.15,1:18:56.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، أنا أيضاً Dialogue: 0,1:18:57.40,1:18:58.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن هذا ليس لفترة طويلة Dialogue: 0,1:18:59.69,1:19:01.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم (باري) Dialogue: 0,1:19:01.28,1:19:05.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وحتى بهذه السرعة،\Nتتحرك الموجة وهي قريبة من هنا Dialogue: 0,1:19:07.12,1:19:08.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ستنجح هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,1:19:10.12,1:19:12.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,1:19:13.04,1:19:15.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل لديك ما يكفي\Nمن القوة لإضأتهم؟ Dialogue: 0,1:19:15.29,1:19:15.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالكاد Dialogue: 0,1:19:15.52,1:19:17.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بعد كل هذه السنوات، Dialogue: 0,1:19:18.00,1:19:19.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تقريباً بما فيه الكفاية Dialogue: 0,1:19:19.67,1:19:21.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيكون عليك الذهاب\Nإلى الوقت الطبيعي Dialogue: 0,1:19:22.30,1:19:24.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكن للأبراج أن تعمل بهذه السرعة Dialogue: 0,1:19:25.93,1:19:27.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، هل انت مستعد؟ Dialogue: 0,1:19:29.56,1:19:31.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أريد أن أقطع هذا قريبًا جدًا Dialogue: 0,1:19:32.56,1:19:34.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...قبل أن نذهب Dialogue: 0,1:19:34.23,1:19:36.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(باري)؟ -\N"نعم يا "أميزو - Dialogue: 0,1:19:36.48,1:19:41.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أشكرك على مساعدتي\Nفي تحقيق وظيفتي الأساسية Dialogue: 0,1:19:41.86,1:19:43.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لإطالة عمر الإنسان Dialogue: 0,1:19:44.24,1:19:46.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، أعتقد أنك فعلت ذلك\Nبطريقة كبيرة Dialogue: 0,1:19:47.45,1:19:48.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا لم ننفجر Dialogue: 0,1:19:58.21,1:19:59.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنظروا Dialogue: 0,1:20:00.30,1:20:01.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,البرج Dialogue: 0,1:20:03.05,1:20:04.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(باري) Dialogue: 0,1:20:04.80,1:20:06.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد إنتهى Dialogue: 0,1:20:09.68,1:20:10.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ها نحن ذا Dialogue: 0,1:20:53.89,1:20:55.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,برج "الارض-2" قيد التشغيل Dialogue: 0,1:21:02.23,1:21:04.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,برج "الأرض-أكس" متصل Dialogue: 0,1:21:22.79,1:21:24.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جميع الأبراج تعمل الآن Dialogue: 0,1:21:31.51,1:21:33.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل سيكون كافياً؟ -\Nهذا شيء مجهول - Dialogue: 0,1:21:34.39,1:21:35.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنكتشف ذلك Dialogue: 0,1:21:35.89,1:21:37.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بعد عشرة Dialogue: 0,1:21:37.31,1:21:38.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تسعة Dialogue: 0,1:21:38.56,1:21:41.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثمانية سبعة، Dialogue: 0,1:21:41.90,1:21:43.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستة، Dialogue: 0,1:21:43.94,1:21:46.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خمسة، أربعة، Dialogue: 0,1:21:47.07,1:21:49.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثلاثة، اثنان، Dialogue: 0,1:21:50.03,1:21:51.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,واحد Dialogue: 0,1:21:51.41,1:21:53.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الاتصال مع موجة المادة المضادة Dialogue: 0,1:22:13.01,1:22:14.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...أرجوك يا إلهي Dialogue: 0,1:22:32.40,1:22:33.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنها تغادر Dialogue: 0,1:23:05.19,1:23:07.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كانت التجربة ناجحة أيها المراقب Dialogue: 0,1:23:10.07,1:23:11.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مذهل Dialogue: 0,1:23:11.78,1:23:13.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت لم تصدق\Nان الأمر قد ينجح Dialogue: 0,1:23:16.49,1:23:17.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:23:19.16,1:23:21.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولا أؤمن بك Dialogue: 0,1:23:22.33,1:23:24.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ومع ذلك حاولت على أية حال Dialogue: 0,1:23:24.79,1:23:26.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنت تأمل Dialogue: 0,1:23:28.88,1:23:31.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما فعلت ذلك Dialogue: 0,1:23:31.17,1:23:32.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مثير للاهتمام Dialogue: 0,1:23:33.17,1:23:36.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يقال أنه لا يمكن أن يكون لديك أمل بدون إيمان Dialogue: 0,1:23:57.11,1:23:58.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد فعلناها Dialogue: 0,1:24:01.91,1:24:03.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ترى ذلك يا "أميزو"؟ Dialogue: 0,1:24:03.70,1:24:06.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد فعلناها\N...ماذا تعتقد Dialogue: 0,1:24:19.55,1:24:20.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هو يعرف Dialogue: 0,1:24:21.01,1:24:23.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"في اللحظة الأخيرة من وجود "أميزو Dialogue: 0,1:24:24.14,1:24:26.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان يعلم أنه ساعد في إنقاذ البشرية Dialogue: 0,1:24:26.85,1:24:27.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...لذا Dialogue: 0,1:24:29.15,1:24:30.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت الموت؟ Dialogue: 0,1:24:31.19,1:24:34.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا "ذا سبيكر"، غضب الرب Dialogue: 0,1:24:34.69,1:24:37.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الموت مظهره أفضل Dialogue: 0,1:24:38.03,1:24:41.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنك محق في التفكير\Nفي أن النهاية قريبة Dialogue: 0,1:24:41.41,1:24:42.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,غضب"؟" Dialogue: 0,1:24:43.41,1:24:44.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أنني في ورطة Dialogue: 0,1:24:45.16,1:24:49.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت تتحمل بعض المسؤولية\Nعن كل ما حدث هنا Dialogue: 0,1:24:52.72,1:24:53.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,1:24:54.38,1:24:56.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد حدث قبل البداية، Dialogue: 0,1:24:56.38,1:25:00.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنك دفعت بالفعل ثمناً باهظاً\Nلكونك غير مقيد في الوقت المناسب Dialogue: 0,1:25:01.39,1:25:04.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، أنا مستعد لأي شيء Dialogue: 0,1:25:06.81,1:25:08.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تمنيت فقط لو امكنني التوديع Dialogue: 0,1:25:10.65,1:25:13.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تزال قوة السرعة تدعي أنك مالكها Dialogue: 0,1:25:14.15,1:25:17.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وسوف تمنح وداعك\Nقبل أن تأتي النهاية Dialogue: 0,1:25:18.82,1:25:19.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا يعني ذالك؟ Dialogue: 0,1:25:47.23,1:25:48.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"فلاش" Dialogue: 0,1:25:49.23,1:25:50.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"فلاش" Dialogue: 0,1:25:50.90,1:25:51.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها البداية Dialogue: 0,1:25:52.90,1:25:55.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد قال\N"قبل البداية" Dialogue: 0,1:25:56.57,1:25:58.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,1:26:17.88,1:26:21.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه أنت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:26:21.76,1:26:23.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عُد Dialogue: 0,1:26:23.14,1:26:24.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب عليك العودة Dialogue: 0,1:26:25.01,1:26:26.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب عليك إيقافه Dialogue: 0,1:26:28.98,1:26:30.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...عُد Dialogue: 0,1:26:30.81,1:26:32.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلى ما قبل البداية Dialogue: 0,1:26:46.45,1:26:48.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكننا أن نوفر لكِ عناء خمس رحلات Dialogue: 0,1:26:49.41,1:26:50.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا رأيكِ؟ Dialogue: 0,1:26:52.21,1:26:54.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، من السيء أن "باتمان" و"سوبرمان" غادرا Dialogue: 0,1:26:54.21,1:26:55.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أو كنا سنقدمها لكِ أيضًا Dialogue: 0,1:26:56.50,1:26:58.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لقد قمت بالفعل بنقل "باتمان Dialogue: 0,1:26:58.80,1:27:01.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"سوبرمان" و"وندر ومن"\Nإلى القمر الصناعي الخاص بالمراقب Dialogue: 0,1:27:02.43,1:27:03.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنهم ينتظروننا هناك Dialogue: 0,1:27:05.60,1:27:07.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"اسمعي يا "هاربانجير Dialogue: 0,1:27:07.89,1:27:09.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدي اقتراح لكِ Dialogue: 0,1:28:17.08,1:28:20.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد فعلناها Dialogue: 0,1:28:20.63,1:28:21.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عمل عظيم Dialogue: 0,1:28:38.81,1:28:41.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,داون ستار"، هل أنتِ بخير؟" Dialogue: 0,1:28:41.61,1:28:45.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا أشعر بغرابة Dialogue: 0,1:28:46.15,1:28:47.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيها المراقب Dialogue: 0,1:28:53.45,1:28:55.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"بريني، "برينياك 5"\Nأجب Dialogue: 0,1:28:55.91,1:28:57.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"هناك مشكلة مع "داون ستار Dialogue: 0,1:28:57.75,1:29:00.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها تختفي\Nعليك مساعدتها Dialogue: 0,1:29:01.67,1:29:02.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...(كارا) Dialogue: 0,1:29:07.13,1:29:09.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بريني"، لا" Dialogue: 0,1:29:10.55,1:29:13.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انها ليست فقط هي أو أنا Dialogue: 0,1:29:13.89,1:29:15.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,العالم بأكمله يا (كارا) Dialogue: 0,1:29:15.85,1:29:18.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الكون ربما\Nكل شيء يختفي Dialogue: 0,1:29:19.77,1:29:20.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,1:29:21.36,1:29:22.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف يمكنني إيقاف ذلك؟ Dialogue: 0,1:29:27.15,1:29:30.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أن كل ما حدث هناك\Nغير التاريخ Dialogue: 0,1:29:30.36,1:29:33.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عالمي، كل ما أعرفه لم يحدث أبدًا Dialogue: 0,1:29:34.37,1:29:35.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شذوذ زمني\N...أنا Dialogue: 0,1:29:36.45,1:29:37.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لم أكن موجودًا أبدًا Dialogue: 0,1:29:38.54,1:29:40.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بريني"، لا" Dialogue: 0,1:29:42.29,1:29:44.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن إذا كنتِ تتذكريني\Nبطريقة أو بأخرى Dialogue: 0,1:29:44.71,1:29:45.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...اعرفي هذا Dialogue: 0,1:29:46.71,1:29:48.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أحببتكِ يا (كارا) Dialogue: 0,1:29:48.97,1:29:50.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:29:55.58,1:30:55.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ترجمة\Nمحمود بشار