1
00:00:04,618 --> 00:00:12,140
تمت الترجمه بواسطة
- \\ Le Don //-

2
00:00:13,220 --> 00:00:22,662
تعديل التـــــــــــــــــــــوقيت
"zizokamal"

3
00:00:22,783 --> 00:00:32,265
الظواهر ليست ضمنيه فى نطاق من الإحتمالات فقط
ولكن من الممكن ان تكون حقيقيه

4
00:00:55,473 --> 00:00:57,392
دكتور ..باريت

5
00:01:12,931 --> 00:01:14,891
ان جماعتى أخبرتنى

6
00:01:15,145 --> 00:01:19,278
انك ضمن
افضل خمسه فى مجالك

7
00:01:19,321 --> 00:01:21,615
أجرك سوف يكون
حوالى 100 الف

8
00:01:21,660 --> 00:01:24,622
مهمتك
تثبيت حقائق

9
00:01:24,667 --> 00:01:26,042
بخصوص ماذا ؟

10
00:01:26,129 --> 00:01:28,131
الحياه بعد الموت

11
00:01:28,216 --> 00:01:29,466
انت تريدنى

12
00:01:29,554 --> 00:01:31,640
لتخبرنى إذا كانت حقيقه

13
00:01:31,684 --> 00:01:34,522
ما الذى قد يقنع
ما الطريقه ؟

14
00:01:34,609 --> 00:01:36,527
اعطنى الحقائق

15
00:01:36,615 --> 00:01:39,453
اين استطيع إيجاد هذه الحقائق ؟
أنا فيزيائى

16
00:01:39,538 --> 00:01:41,414
فى 20 سنه من دراستى للفيزياء

17
00:01:41,501 --> 00:01:45,299
سوف تجدهم
فى المكان الوحيد الذى اعرفه فى الأرض

18
00:01:45,386 --> 00:01:48,014
حيث البقاء لحد
الأن لم يدحض

19
00:01:48,059 --> 00:01:49,852
منزل بيلاسكو

20
00:01:50,900 --> 00:01:52,192
بيت الجحيم ؟

21
00:01:53,573 --> 00:01:55,366
بيت الجحيم

22
00:01:55,411 --> 00:01:59,376
آل بيلاسيكو باعوه
بعد ما حدث

23
00:01:59,421 --> 00:02:02,425
من 20 سنه فاتت
انهم يحتاجون المال الأن

24
00:02:02,512 --> 00:02:04,430
انا أشتريت المكان

25
00:02:04,517 --> 00:02:06,476
هل تستطيع ان تكون
هناك يوم الأثنين ؟

26
00:02:06,565 --> 00:02:08,441
حسنا .. هل تستطيع ؟

27
00:02:08,527 --> 00:02:09,861
نعم

28
00:02:09,948 --> 00:02:11,950
يوف يكون هناك أثنان آخران

29
00:02:12,036 --> 00:02:13,536
فلورينس تانير

30
00:02:13,623 --> 00:02:16,418
تانير ؟
ولكنها وسيط روحى

31
00:02:16,464 --> 00:02:19,969
نعم اريد استخدام
هذه النظريه أيضا

32
00:02:20,056 --> 00:02:21,974
إنها طفله تقريبا

33
00:02:22,061 --> 00:02:23,979
ان جماعتى أخبرتنى

34
00:02:24,067 --> 00:02:27,990
انها الأفضل
فى مجالها أيضا

35
00:02:28,078 --> 00:02:29,829
والأخر ؟

36
00:02:29,914 --> 00:02:34,506
الناجى الوحيد
من المحاوله الأخيره

37
00:02:34,592 --> 00:02:36,301
فيشر ؟

38
00:02:36,390 --> 00:02:40,020
انا أتوقع أجابه
خلال أسبوع

39
00:02:40,107 --> 00:02:41,232
أسبوع ؟

40
00:02:41,317 --> 00:02:43,945
خذه او أتركه

41
00:02:57,484 --> 00:03:00,906
لدى قائمه
بكل الظواهر

42
00:03:00,993 --> 00:03:03,537
المسجله عن
منزل بيلاسكو

43
00:03:03,582 --> 00:03:05,541
إعادة الكهرباء

44
00:03:05,587 --> 00:03:07,380
نقل اجهزتك

45
00:03:07,424 --> 00:03:09,050
هل هذا كل شئ ؟

46
00:03:09,096 --> 00:03:12,058
لا .هناك جزئيا
صنع ماكينه

47
00:03:12,103 --> 00:03:14,062
كم المده حتى
تنتهى ؟

48
00:03:14,108 --> 00:03:17,571
تعتمد على كم عدد
خبراء الإالكترونيات تستعمل

49
00:03:17,617 --> 00:03:20,078
متى تحتاجها تقريبا ؟

50
00:03:20,124 --> 00:03:21,583
الأربعاء

51
00:03:21,628 --> 00:03:23,087
يوم سعيد

52
00:03:29,145 --> 00:03:33,110
سوف يكون من الأفضل
إذا لم تأتى

53
00:03:34,660 --> 00:03:37,622
ولكنى دائما
آتى معك

54
00:03:37,668 --> 00:03:40,964
لا أريد
ان أترك وحيده

55
00:03:41,052 --> 00:03:43,138
أريد ان أكون هناك

56
00:03:43,181 --> 00:03:46,143
عندما تثبت
نظريتك الجديده

57
00:03:46,189 --> 00:03:49,736
أليست واحد أخرى
مما تسمى بالبيت المسكون

58
00:03:49,824 --> 00:03:53,162
أنه جبل أفريست
من البيت المسكون

59
00:03:54,709 --> 00:03:58,172
كانت هناك محاولتان
للتحقق منه

60
00:03:58,220 --> 00:04:01,098
الإثنان كانوا كارثه
ثمانيه ماتوا

61
00:04:01,186 --> 00:04:03,397
فيشر كان
الوحيد الناجى

62
00:04:03,483 --> 00:04:06,403
لقد أصيب
بحطام عقلى

63
00:05:35,338 --> 00:05:37,799
هذه مفاتيح المنزل

64
00:05:37,560 --> 00:05:39,518
أمتعتك
والأجهزه

65
00:05:40,428 --> 00:05:42,389
وضعت بالفعل

66
00:05:42,434 --> 00:05:45,398
الكهرباء تعمل
غرفتك جاهزه

67
00:05:45,443 --> 00:05:47,404
هناك مخزون كامل

68
00:05:47,451 --> 00:05:50,415
سوف أعود
فى الساعه الخامسه من يوم 4 فى الشهر

69
00:07:03,025 --> 00:07:04,945
انظروا الى النوافذ

70
00:07:05,029 --> 00:07:09,959
لقد وضع عليهم طوب
لكى لا يستطيع احد رؤيت ما بالداخل

71
00:07:10,047 --> 00:07:11,466
او الخارج

72
00:07:33,621 --> 00:07:35,541
انه بشع

73
00:07:35,626 --> 00:07:39,552
اننا لم ندخل بعد
أنسه تانير

74
00:07:39,640 --> 00:07:42,145
ليس من الضروري أن أكُون

75
00:07:55,690 --> 00:07:57,610
كثير على الكهرباء

76
00:07:57,697 --> 00:07:59,617
يوجد مولد

77
00:07:59,704 --> 00:08:00,662
نعم

78
00:08:04,134 --> 00:08:06,597
يا إلاهى ..هذه الرائحه

79
00:08:09,651 --> 00:08:11,612
الجو هنا

80
00:08:14,166 --> 00:08:17,130
لهذا العالم
ليس للعالم الأخر

81
00:08:18,179 --> 00:08:20,642
هذا المنزل

82
00:08:20,687 --> 00:08:22,648
انه يعلم أننا هنا

83
00:08:22,692 --> 00:08:24,653
أنسه تانير

84
00:08:24,700 --> 00:08:26,160
أسفه

85
00:08:26,204 --> 00:08:29,168
سوف أحتفظ بتعليقاتى لنفسى

86
00:08:31,222 --> 00:08:35,190
هل تعلم أين
المولد الإحتياطى موجود ؟

87
00:08:48,107 --> 00:08:51,197
أتمنا اننى لا أزعجك

88
00:08:51,284 --> 00:08:56,255
انا فقط قلقه
من وجودك هنا

89
00:08:56,299 --> 00:08:58,386
نعم .. انا أفهم

90
00:09:01,358 --> 00:09:03,445
أتسائل إذا كنتى

91
00:09:31,368 --> 00:09:34,332
فقط كم كانى
غنيا مستر بيلاسكو ؟

92
00:09:34,379 --> 00:09:38,347
انا مؤمن انه ترك الملايين
عندما مات

93
00:09:41,402 --> 00:09:44,366
مات ؟

94
00:09:44,412 --> 00:09:47,836
إذا كان يوجد شئ
انته مهتم بأن تقوله لنا

95
00:09:47,922 --> 00:09:50,385
ماذا يقال ؟

96
00:09:50,430 --> 00:09:53,394
المنزل حاول ان يقلنى

97
00:09:53,439 --> 00:09:55,902
وكاد ان ينجح

98
00:10:02,553 --> 00:10:06,479
هذا يؤدى الى القبو
مستر فيشر ؟

99
00:10:05,264 --> 00:10:06,678
هذا صحيح

100
00:10:11,514 --> 00:10:15,135
ماذا يوجد هناك ؟

101
00:10:15,222 --> 00:10:16,927
المصلى

102
00:10:18,015 --> 00:10:19,346
مصلى ؟

103
00:10:35,515 --> 00:10:38,137
أسفه
لا أستطيع الأن

104
00:10:39,517 --> 00:10:41,431
اننا نفهم

105
00:11:03,934 --> 00:11:05,848
اهلا بكم فى منزلى

106
00:11:05,935 --> 00:11:08,348
انا مسرور
انكم استطعتم المجئ

107
00:11:08,435 --> 00:11:12,849
انا متأكد من أنكم سوف تجدون
إقامتكم أكثر وضوحا

108
00:11:12,936 --> 00:11:16,474
فكروا  بى
كمضيفكم الغير مرئى

109
00:11:19,937 --> 00:11:22,850
لماذا لا تستطيع
الأنسه تانير الدخول ؟

110
00:11:22,936 --> 00:11:26,350
ان نظامها يتوافق
مع طاقه روحيه

111
00:11:26,437 --> 00:11:29,433
من الواضح
انه قوى جدا هنا

112
00:11:29,520 --> 00:11:34,475
كنيسه فى الجحيم
ذلك شئ ملفت

113
00:11:36,063 --> 00:11:38,518
لماذا لا تأثر به ؟

114
00:11:38,563 --> 00:11:40,518
من الواضح انه يحمى نفسه ؟

115
00:11:40,563 --> 00:11:42,768
افضل منها

116
00:11:50,564 --> 00:11:52,019
أنسه تانير

117
00:11:55,564 --> 00:11:58,019
أنسه تانير ؟

118
00:11:58,064 --> 00:12:00,019
انا متأكد انه لا شئ

119
00:12:00,066 --> 00:12:01,438
هل أنت ؟

120
00:12:18,942 --> 00:12:20,397
أنسه تانير ؟

121
00:12:20,442 --> 00:12:22,397
انا هنا

122
00:12:25,275 --> 00:12:27,647
لم يكن عليكى
فعل هذا

123
00:12:27,734 --> 00:12:29,230
أنسه تانير

124
00:12:29,276 --> 00:12:32,398
لقد سببتى لنا ذعر
لا داعى له

125
00:12:32,442 --> 00:12:35,273
لقد سمع صوت هنا

126
00:12:35,318 --> 00:12:38,606
اهلا بكم فى منزلى

127
00:12:38,694 --> 00:12:40,857
انا مسرور
انكم استطعتم المجئ

128
00:12:40,945 --> 00:12:44,859
انا متأكد من أنكم سوف تجدون
إقامتكم أكثر وضوحا

129
00:12:44,945 --> 00:12:47,941
فكروا  بى
كمضيفكم الغير مرئى

130
00:12:48,028 --> 00:12:50,608
و تأكدوا أثناء وجودكم هنا

131
00:12:50,694 --> 00:12:52,608
إننى سوف أكون معكم

132
00:12:52,695 --> 00:12:54,275
بروحى

133
00:12:54,362 --> 00:12:57,275
ربما تجدوا الجواب الذى تريدوه

134
00:12:57,320 --> 00:13:00,692
أنه هنا ..أعدكم بذلك

135
00:13:00,779 --> 00:13:04,234
والأن
auf wiedersehen.

136
00:13:10,750 --> 00:13:12,671
Auf wiedersehen.

137
00:13:12,716 --> 00:13:14,720
حتى نلتقى مره أخرى

138
00:13:14,805 --> 00:13:16,931
التسجيل لم يكن لنا

139
00:13:18,696 --> 00:13:21,682
ما الذى جعل التسجيل يستمر ؟

140
00:13:21,767 --> 00:13:25,409
بيلاسكو قال
انه يمكن أن يشغل الناس

141
00:13:25,496 --> 00:13:28,851
بشئ معين

142
00:13:28,936 --> 00:13:32,988
ثم يتحرك بينهم وهو غير ملحوظ

143
00:13:33,031 --> 00:13:34,912
انا أشك فى هذا

144
00:13:37,456 --> 00:13:38,846
هل انت ؟

145
00:13:40,404 --> 00:13:44,743
أهتمامنا كان على هذا
من دقائق معدوده

146
00:13:44,827 --> 00:13:49,411
كيف تعلم انه
لم يمشى بيننا ؟

147
00:14:00,964 --> 00:14:05,303
هذا البيت لم يثبت
سمعته حتى الأن

148
00:14:05,389 --> 00:14:08,253
هو لم يعلم أمكانياتنا
الى الأن

149
00:14:08,337 --> 00:14:11,487
اعتقد اننا سوف نكون على خطأ
إذا أعتبرنا المنزل قوه مسكونه

150
00:14:11,572 --> 00:14:14,517
من الواضح تماما
انا المشكله مبتدعه

151
00:14:14,605 --> 00:14:16,977
بالشخصيات الباقيه على قيد
الحياه المتعدده

152
00:14:18,537 --> 00:14:23,368
أعتقد انك لا تأمن
بالنجاه دكتور باريت

153
00:14:23,451 --> 00:14:25,823
إذا كنتى تعنى
الشخصيات الباقية على قيد الحياة

154
00:14:25,909 --> 00:14:27,299
فأنتى على حق تماما

155
00:14:27,384 --> 00:14:29,265
سوف نرى

156
00:14:29,348 --> 00:14:31,229
بالتأكيد سوف نفعل

157
00:14:31,315 --> 00:14:33,687
متى تم بناء المنزل ؟

158
00:14:33,772 --> 00:14:35,653
لا أعرف

159
00:14:35,739 --> 00:14:37,129
مستر فيشر

160
00:14:38,688 --> 00:14:40,323
1919

161
00:14:40,407 --> 00:14:44,049
يبدو انك تعرف الكثير عن بيلاسكو

162
00:14:44,135 --> 00:14:47,449
هل تمانع فى مشركتنا معلوماتك ؟

163
00:14:49,010 --> 00:14:51,382
اسمه الأول أميريك

164
00:14:51,467 --> 00:14:53,839
ولد فى 23 مارس 1879

165
00:14:53,924 --> 00:14:55,969
أبن غير شرعى

166
00:14:56,054 --> 00:14:58,426
لصانع ذخيره أمريكى

167
00:14:58,512 --> 00:15:00,638
كيف كان يبدو ؟

168
00:15:02,934 --> 00:15:05,401
لقد كان مظهره مخيف

169
00:15:05,445 --> 00:15:07,912
وجه شيطان

170
00:15:07,958 --> 00:15:11,262
لديه بعض السمات الإنسانيه

171
00:15:11,308 --> 00:15:14,403
هل تقتبس ؟

172
00:15:14,490 --> 00:15:16,581
نعم انا أفعل

173
00:15:16,625 --> 00:15:18,966
هذه كانت زوجته الثانيه

174
00:15:19,013 --> 00:15:22,988
لقد إنتحرت فى هذه الغرفه عام 1927

175
00:15:24,957 --> 00:15:26,963
كم كان طوله؟

176
00:15:27,050 --> 00:15:29,014
لقد كان طوله 6.5

177
00:15:29,061 --> 00:15:31,821
لقد كان يطلقون عليه
العملاق الهادر

178
00:15:31,866 --> 00:15:33,998
ما الذى فعله

179
00:15:34,086 --> 00:15:38,061
ليجعل هذا المنزل شرير مسر فيشر ؟

180
00:15:39,611 --> 00:15:41,575
الإدمان على المخدرات
إدمان الخمور

181
00:15:41,622 --> 00:15:43,084
السادية

182
00:15:43,129 --> 00:15:44,591
البوهيمية

183
00:15:44,637 --> 00:15:46,308
التشويه

184
00:15:46,395 --> 00:15:48,569
القتل .. مص الدماء
تقطيع الأجساد..أكل لحوم البشر

185
00:15:48,657 --> 00:15:52,967
بدون الحاجه الى ذكر
الأشياء الجنسيه الوضيعه

186
00:15:53,053 --> 00:15:54,976
هل أستمر ؟

187
00:15:55,063 --> 00:15:57,530
كيف أنتهت ؟

188
00:15:57,616 --> 00:16:02,177
لو كانت أنتهت
لما كنا هنا

189
00:16:02,265 --> 00:16:04,983
انها على وشك ان
تنتهى مستر فيشر

190
00:16:15,453 --> 00:16:18,506
ماذا حدث لمستر بيلاسكو ؟

191
00:16:20,268 --> 00:16:22,191
لا أحد يعرف

192
00:16:22,279 --> 00:16:24,704
عندما اقرباء الضيوف

193
00:16:24,792 --> 00:16:28,222
أقتحموا هذا المنزل فى عام 1929

194
00:16:28,309 --> 00:16:31,739
وجدوا  كل ال 27 شخص ميتين

195
00:16:31,826 --> 00:16:33,958
بيلاسكو لم يكن بينهم

196
00:16:36,180 --> 00:16:38,103
إذا لم يعترض أحد

197
00:16:38,190 --> 00:16:40,281
سوف أحاول عمل جلسه الليله

198
00:16:40,366 --> 00:16:42,289
ليس عندى أعتراض

199
00:16:42,376 --> 00:16:44,801
هل تهتم بالجلسه

200
00:16:44,889 --> 00:16:47,314
فى الصباح مستر فيشر

201
00:16:47,402 --> 00:16:49,325
لست مستعدا بعد

202
00:16:55,943 --> 00:16:58,368
روح الحب والرقه

203
00:16:58,456 --> 00:17:02,305
نجتمع هنا الليله
لنتواصل مع هؤلاء الذين

204
00:17:01,630 --> 00:17:04,548
يجتازون المنزل فى عذاب

205
00:17:03,635 --> 00:17:05,561
ساعدنا لعمل جسر

206
00:17:05,647 --> 00:17:08,580
فوق فجوة الموت
بإخلاص

207
00:17:08,668 --> 00:17:11,601
ليتحول هذا الألم الى بهجه

208
00:17:11,686 --> 00:17:13,612
والحزن الى سلام

209
00:17:13,702 --> 00:17:15,628
هذا كل ما نطلبه

210
00:17:15,713 --> 00:17:19,149
بأسم ابينا المجيد

211
00:17:19,238 --> 00:17:20,662
آمين

212
00:17:48,431 --> 00:17:51,364
هذا بيت شرير

213
00:17:51,452 --> 00:17:53,881
مكان العلل

214
00:17:55,983 --> 00:17:57,489
شر

215
00:18:02,946 --> 00:18:04,914
تطرف

216
00:18:04,959 --> 00:18:06,927
حدود

217
00:18:08,986 --> 00:18:11,289
النهايات
والحدود القصوى

218
00:18:13,013 --> 00:18:14,981
انا لا أعرف

219
00:18:15,026 --> 00:18:18,001
إذا مانت العيون الضيقه تهين ال

220
00:18:20,102 --> 00:18:21,526
نعم

221
00:18:24,087 --> 00:18:25,552
نعم

222
00:18:27,108 --> 00:18:30,083
يوجد شاب

223
00:18:30,128 --> 00:18:32,264
صغير جدا

224
00:18:33,652 --> 00:18:35,662
يقول أنه يجب ان يتكلم

225
00:18:38,181 --> 00:18:39,814
يجب ان يتكلم

226
00:18:46,235 --> 00:18:50,134
انا لا أعرفكم

227
00:18:51,771 --> 00:18:53,781
لما أنتم هنا

228
00:18:53,828 --> 00:18:56,257
ان هذا لا يفيد

229
00:18:56,302 --> 00:18:58,648
لم يتغير شئ

230
00:18:58,735 --> 00:19:01,164
لا شئ

231
00:19:01,251 --> 00:19:04,226
أخرجوا من هنا وإلا أذيتكم

232
00:19:04,314 --> 00:19:06,240
لا أستطيع ان امنع نفسى

233
00:19:06,327 --> 00:19:09,763
لعنكم الله
انتم قذرون اولاد عاهرات

234
00:19:09,851 --> 00:19:11,861
لعنكم الله

235
00:19:13,837 --> 00:19:16,770
لا أريد ان أوذيكم

236
00:19:16,855 --> 00:19:19,284
ولكن يجب على ..يجب على

237
00:19:19,372 --> 00:19:24,319
أخرجوا من هذا المنزل
قبل أن أقتلكم كلكم

238
00:20:07,696 --> 00:20:10,125
لقد بدأتى فى أظهار ظواهر فيزيائيه

239
00:20:12,453 --> 00:20:15,364
ولكنى لست وسيطه فيزيائيه

240
00:20:15,451 --> 00:20:17,364
لقد كنتى الان

241
00:20:17,450 --> 00:20:19,821
جنين

242
00:20:21,863 --> 00:20:24,108
انا لا أفهم

243
00:20:33,857 --> 00:20:36,768
كل هذه الفتره وسيطه روحيه

244
00:20:36,856 --> 00:20:38,769
والأن هذا

245
00:20:38,853 --> 00:20:41,224
ان الرب يتصرف فعلا

246
00:20:41,268 --> 00:20:43,221
بطرق غامضه

247
00:20:44,850 --> 00:20:46,887
وهذا المنزل أيضا

248
00:20:56,844 --> 00:20:58,757
عاد كل شئ الى طبيعته

249
00:20:58,843 --> 00:21:01,754
هذه الاصوات العاليه تثير الاعصاب قليلا

250
00:21:01,840 --> 00:21:04,710
فى أول مره تستمعى إليهم

251
00:21:10,253 --> 00:21:14,206
لما كانت مس تانر
قلقه من هذه الجلسه ؟

252
00:21:14,250 --> 00:21:16,579
لأنها تسببت فى ظاهره فيزيائيه

253
00:21:16,665 --> 00:21:19,618
إذا كانت مس تانر وسيطه روحيه

254
00:21:19,706 --> 00:21:22,617
ومستر فيشر وسيط فيزيائى

255
00:21:22,704 --> 00:21:27,698
كيف تتأكد من أنها هى التى صنعت
هذه الضوضاء وليس فيشر ؟

256
00:21:30,200 --> 00:21:32,113
لا أستطيع

257
00:21:32,197 --> 00:21:35,608
فى الحقيقه ..انا لست متأكد بالمره

258
00:21:35,696 --> 00:21:38,607
بخصوص مستر فيشر
أو مس تانر

259
00:22:16,588 --> 00:22:18,541
من هنا ..من فضلك ؟

260
00:22:23,584 --> 00:22:26,537
هل تريد التحدث الى ؟

261
00:22:33,080 --> 00:22:35,159
هل انته الشخص

262
00:22:35,245 --> 00:22:38,198
الذى يريد إخراجنا من هنا ؟

263
00:22:42,074 --> 00:22:45,027
نعم انه أنت أليس كذلك ؟

264
00:22:46,571 --> 00:22:49,524
يجب ان تعطينى بعض العلامات

265
00:22:55,067 --> 00:22:57,520
انته لست بيلاسكو
هل انت ؟

266
00:23:01,564 --> 00:23:05,434
يا له من ألم
ليس من الممكن ان يكون فى بيلاسكو

267
00:23:05,520 --> 00:23:07,433
انا أشعر بألمك

268
00:23:10,515 --> 00:23:12,428
من أنت ؟

269
00:23:14,514 --> 00:23:15,928
دانيل ؟

270
00:23:19,009 --> 00:23:20,922
دانيل بيلاسكو ؟

271
00:23:29,004 --> 00:23:30,418
ماهر جدا

272
00:23:30,503 --> 00:23:32,416
إذا كنت بهذه المهاره

273
00:23:32,503 --> 00:23:36,414
لما مازلت مسجون فى هذا المنزل ؟

274
00:23:55,489 --> 00:23:56,903
صباح الخير

275
00:23:56,989 --> 00:23:58,403
صباح الخير

276
00:24:00,487 --> 00:24:02,316
هل نمتى جيدا ؟

277
00:24:02,402 --> 00:24:04,315
جيد ..وانت ؟

278
00:24:04,403 --> 00:24:06,814
نعم جيد جيدا .شكرا

279
00:24:06,900 --> 00:24:10,311
اعتقد ان لدى جواب تقريبى

280
00:24:10,396 --> 00:24:12,309
للمسكون دكتور

281
00:24:12,396 --> 00:24:15,765
الشاب الذى حظرنا اثتاء جلستنا

282
00:24:15,812 --> 00:24:18,723
جاء الى عرفتى الليله الماضيه

283
00:24:18,811 --> 00:24:20,390
أبن بيلاسكو

284
00:24:20,474 --> 00:24:21,804
نعم

285
00:24:21,890 --> 00:24:23,427
دانيل بيلاسكو

286
00:24:23,473 --> 00:24:25,802
انه صغير جدا وخائف

287
00:24:25,890 --> 00:24:27,803
ولأنه خائف جدا

288
00:24:27,887 --> 00:24:29,800
فهو عدائى جدا

289
00:24:29,887 --> 00:24:32,798
إذا أقنعته بالمغادره

290
00:24:32,885 --> 00:24:35,796
القوى المسكونه سوف تزول

291
00:24:35,883 --> 00:24:38,294
افعلى بكل الوسائل

292
00:24:39,881 --> 00:24:43,084
أود ان أقترح جلسه أخرى

293
00:24:43,128 --> 00:24:45,915
تحت شروط علميه هذه المره

294
00:24:54,372 --> 00:24:56,783
مس تانر
فى غيبوبه ظاهريه

295
00:24:58,370 --> 00:25:01,281
معدل النبض 85
التنفس 15

296
00:25:01,367 --> 00:25:04,736
أربع وصلات كهربيه معده

297
00:25:04,782 --> 00:25:08,735
لا تغيرات فى درجه الحراره
ثابته على 73.2

298
00:25:11,779 --> 00:25:16,232
نقصت قرائة
الدينوميتر الأن الى 1823

299
00:25:16,275 --> 00:25:18,228
درجة الحراره تنخفض

300
00:25:18,276 --> 00:25:20,729
الآن هى 69.6 درجةُ.

301
00:25:20,774 --> 00:25:25,227
معدّل النبض 94.5
ويتصاعد

302
00:25:26,270 --> 00:25:29,223
هبوط فى درجه الحراره
الآن 2.3 1 درجة

303
00:25:31,769 --> 00:25:35,973
قراءة الدينوميتر
أنخفضه الى 9771

304
00:25:36,057 --> 00:25:38,219
البيريسومستر سلبى

305
00:25:40,763 --> 00:25:43,216
الوصلات الكهربائيه مازالت ثابته

306
00:25:45,258 --> 00:25:47,211
زياده فى نسبة التنفس

307
00:25:47,258 --> 00:25:48,712
50.

308
00:25:48,757 --> 00:25:50,211
57.

309
00:25:50,257 --> 00:25:51,711
60.

310
00:25:53,256 --> 00:25:54,710
يتصاعد بإستمرار

311
00:25:59,251 --> 00:26:02,371
الأشعة تحت الحمراء تقلبت.
آلات تصوير مُنَشَّطة.

312
00:26:04,332 --> 00:26:07,951
دليل على بدأ إشعاع كهرومغناطيسى

313
00:26:08,037 --> 00:26:11,406
معدل التنفس 210

314
00:26:12,660 --> 00:26:14,613
الدينوميتر 1460

315
00:26:19,657 --> 00:26:22,568
دليل على وجود أوزون فى الجو

316
00:26:28,526 --> 00:26:30,563
تشكل للإكتوبلازم
\\ الطبقه الخرجيه للأشباح //

317
00:26:44,392 --> 00:26:50,054
تنساب شعيرات منفصله وتنتشر
من أطراف أصابع كلا اليدين

318
00:26:50,138 --> 00:26:54,549
ويتحدوا لتشكيل جدولين منفصلين

319
00:26:56,137 --> 00:26:59,048
الجدولين يتجهان الى بعضهما البعض

320
00:27:05,838 --> 00:27:11,458
ذنيب الإكتوبلازم يعبر خلال الشبكه
و يتحرك بإتجاه الطاوله

321
00:27:23,119 --> 00:27:25,323
أترك عينه أرجوك

322
00:27:32,573 --> 00:27:35,068
أترك عينه فى الجره

323
00:27:44,732 --> 00:27:46,436
أثبت

324
00:27:56,018 --> 00:27:57,931
إنها بخير

325
00:28:06,927 --> 00:28:09,880
مس تانر خرجت من الغيبوبه

326
00:28:09,926 --> 00:28:11,879
أنسحاب غير مكتمل للإكتوبلازم

327
00:28:11,925 --> 00:28:15,377
تسبب فى صدمه شامله صغيره

328
00:28:15,421 --> 00:28:19,874
أنتهت الجلسه الساعه 2,48 مساءا

329
00:28:21,919 --> 00:28:24,872
أفسدت جلستك . ألم أفعل ؟

330
00:28:24,916 --> 00:28:26,869
لا أبدا

331
00:28:26,915 --> 00:28:29,368
لا يمكن اكون راضيا أكثر من هذا

332
00:28:33,912 --> 00:28:35,865
إلقى نظره

333
00:28:38,909 --> 00:28:40,862
ما هذا ؟

334
00:28:40,907 --> 00:28:44,860
عينه من هذه التيلوبلازم
مجهزه فى الماء

335
00:28:47,904 --> 00:28:51,356
الذى يشير اليه محضروا الأرواح
بالإكتوبلازم

336
00:28:51,401 --> 00:28:55,354
ينشأ كليا تقريبا
من جسد الوسيط

337
00:28:55,399 --> 00:28:57,352
الباقى مزج

338
00:28:57,399 --> 00:28:59,852
من الهواء
بدلة الوسيط

339
00:28:59,897 --> 00:29:01,768
بقايا الألياف
جزئيات غبار

340
00:29:01,854 --> 00:29:05,099
لكن معظم المسأله حياه عضويه

341
00:29:05,185 --> 00:29:09,305
تجسيد عضوى من الأفكار

342
00:29:09,391 --> 00:29:12,302
يحوله العقل الى ماده

343
00:29:12,389 --> 00:29:15,467
هى صنعت هذه الأشكال بنفسها ؟

344
00:30:11,214 --> 00:30:13,128
لقد تمت زيارتى من قبل أبن بيلاسكو

345
00:30:13,215 --> 00:30:15,129
مره أخرى هذا المساء

346
00:30:15,215 --> 00:30:16,630
حقا ؟

347
00:30:19,341 --> 00:30:21,422
ألن ينتهى هذا أبد ؟

348
00:30:21,510 --> 00:30:23,924
ما الذى لن ينتهى أبد ؟

349
00:30:23,968 --> 00:30:26,800
موقفك من الشك والأرتياب

350
00:30:26,845 --> 00:30:30,301
لما يجب على الوسطاء الروحانين
ان يكون أدائهم مقبول

351
00:30:30,345 --> 00:30:33,301
فقط تحت شروط القواعد العلميه ؟

352
00:30:33,347 --> 00:30:35,386
نحن لسنا آلات
نحن بشر

353
00:30:35,473 --> 00:30:39,095
انا لست وسيطه روحيه للمزاح

354
00:30:39,181 --> 00:30:40,887
هل تعتقدى

355
00:30:40,974 --> 00:30:42,888
I beLieve mediumship

356
00:30:42,975 --> 00:30:45,306
مظهر الله في الرجلِ

357
00:30:45,351 --> 00:30:49,808
عندما أتكلم معك
سوف افتح فمهم

358
00:30:49,852 --> 00:30:52,308
وهم يجب ان يقولوا لك

359
00:30:52,353 --> 00:30:54,308
هذا ما قاله الرب

360
00:30:54,354 --> 00:30:56,309
لا يوجد شئ فى التوراه

361
00:30:56,356 --> 00:30:58,186
لا يحدث اليوم

362
00:30:58,272 --> 00:31:00,770
سواء بمشاهده او سمع
إهتزازات المنزل

363
00:31:00,855 --> 00:31:02,810
تأتى عبر أبواب نغلقه

364
00:31:02,857 --> 00:31:04,229
التقلبات

365
00:31:04,315 --> 00:31:06,729
او الكلام بالألسنه

366
00:31:12,318 --> 00:31:14,732
مس تانر

367
00:31:14,820 --> 00:31:18,276
ليس عندى ادنى فكره
عن ماذا كل هذا

368
00:31:58,251 --> 00:31:59,623
لا

369
00:32:09,756 --> 00:32:12,420
مستر فيشر يجب ان ترحل

370
00:32:12,506 --> 00:32:14,587
ماذا تقصدى ؟

371
00:32:14,674 --> 00:32:16,171
انته تعرف

372
00:32:16,259 --> 00:32:18,173
انته الوسيط الفيزيائى

373
00:32:18,258 --> 00:32:21,673
لقد تم إستغلالك
انت لست متوازن

374
00:32:21,760 --> 00:32:23,674
انت يحب ان ترحل

375
00:32:23,761 --> 00:32:27,676
تحاولين التخلص مننا واحد واحد الأن ؟

376
00:32:27,762 --> 00:32:30,676
ماذا تقصد ؟

377
00:32:30,764 --> 00:32:33,178
دكتور ماذا تقصد ؟

378
00:32:33,263 --> 00:32:36,678
اعتقد ان هذا كان واضحا

379
00:32:41,767 --> 00:32:45,098
ماذا يقصد ان يقول ؟
بأننى المسؤوله ؟

380
00:32:45,186 --> 00:32:49,185
انتى هو الشخص الذى يجب ان يغادر المنزل

381
00:32:54,770 --> 00:32:57,684
انتى ألتى تم إستغلالك

382
00:32:57,773 --> 00:32:59,188
ليس أنا

383
00:33:08,069 --> 00:33:10,608
هل يجب علينا البقاء ؟

384
00:33:10,695 --> 00:33:13,109
هل أنتى جاده ؟
أنتى تعلمى مدى أهمية هذا لى

385
00:33:13,195 --> 00:33:15,776
ماذا إذا تأذيت مره أخرى؟

386
00:33:15,862 --> 00:33:19,068
لن يحدث .... كيف تعرف
سوف أنظر فى الموضوع

387
00:33:19,155 --> 00:33:22,570
بالتأكيد لاحظتى كيف أنتهى كل شئ

388
00:33:22,656 --> 00:33:25,070
من كلمه منها

389
00:33:25,157 --> 00:33:29,072
كيف أتى اننى الشخص الوحدي الذى هوجم

390
00:33:29,160 --> 00:33:31,074
انا أغضبتها

391
00:33:31,158 --> 00:33:34,072
انت تعتقد ان مس تانر هى المسؤوله عن كل هذا؟

392
00:33:34,161 --> 00:33:36,075
ليس بالضروره

393
00:33:38,662 --> 00:33:43,077
يوجد الكثير من القوه فى هذا المنزل ..آن ؟

394
00:33:43,164 --> 00:33:47,079
وهى الشخص الوحيد الذى
أستخدم هذا القوه ..مع ذلك

395
00:33:47,165 --> 00:33:49,079
موجه على

396
00:33:49,166 --> 00:33:51,080
لقد أخطأت

397
00:33:51,166 --> 00:33:54,581
لقد توقعت
سلوك مؤدّب جداً نحوي

398
00:33:56,669 --> 00:34:00,084
ولكن لا تستطيع توقع هذا
من وسيطه

399
00:34:00,169 --> 00:34:03,083
انتى لا تعرفى أبد ما  بداخل أحد

400
00:34:13,091 --> 00:34:15,672
هل لى ان أتحدث معك ؟

401
00:34:17,843 --> 00:34:20,257
لمجرد دقيقه

402
00:34:22,593 --> 00:34:24,548
هل تأذيت بشكل سئ ؟

403
00:34:24,596 --> 00:34:26,052
سوف اتدبر نفسى

404
00:34:26,096 --> 00:34:29,052
انا أعلم ما يحدث الأن دكتور

405
00:34:29,097 --> 00:34:31,052
لقد كان إبن بيلاسكو

406
00:34:31,096 --> 00:34:33,552
انه يحاول ان يفرق بيننا

407
00:34:33,599 --> 00:34:37,055
نحن أصغر من تحديه بهذه الطريقه

408
00:34:37,100 --> 00:34:39,556
سوف أعمل جلسه من اجلك غدا

409
00:34:39,601 --> 00:34:41,932
لَنْ يكون هناك جلسات أخرى

410
00:34:42,017 --> 00:34:44,473
لا تستطيع ان توقفهم الان

411
00:34:47,103 --> 00:34:49,058
ان أفعل

412
00:34:49,103 --> 00:34:52,684
انت لا تعتقد اننى فعلت كل هذا ؟

413
00:34:52,730 --> 00:34:54,602
انا لا أعتقد انا أعرف

414
00:34:56,106 --> 00:34:58,770
من فضلك
انا اشعر بألم

415
00:34:58,858 --> 00:35:01,314
دكتور
انا لست المسؤوله

416
00:35:01,400 --> 00:35:03,314
لقد كان إبن بيلاسكو

417
00:35:03,399 --> 00:35:04,479
مس تانر

418
00:35:06,569 --> 00:35:09,150
لا يوجد اى شخص

419
00:35:14,404 --> 00:35:15,819
انته موخطأ

420
00:35:30,577 --> 00:35:31,992
ليونيل

421
00:36:42,102 --> 00:36:43,517
ليونيل

422
00:36:45,479 --> 00:36:46,935
ليونيل

423
00:37:58,046 --> 00:38:00,168
الى أين أنتى ذاهبه الأن ؟

424
00:38:00,254 --> 00:38:01,835
لأبحث عن شئ ما

425
00:38:01,922 --> 00:38:04,754
يثبت ان أبن بيلاسكو موجود

426
00:38:04,798 --> 00:38:08,337
انا أسفه اننى أهنتك من قبل

427
00:39:32,204 --> 00:39:33,785
سيده باريت

428
00:39:33,871 --> 00:39:35,327
سيده باريت

429
00:39:37,372 --> 00:39:41,329
انت

430
00:39:41,375 --> 00:39:44,831
أنا

431
00:39:44,874 --> 00:39:47,621
هذا الفتاه

432
00:39:47,709 --> 00:39:50,790
ليونيل

433
00:39:50,877 --> 00:39:53,624
كلهم

434
00:39:53,668 --> 00:39:57,792
عراه

435
00:39:57,879 --> 00:39:59,834
مخمورين

436
00:39:59,881 --> 00:40:02,087
نتلامس

437
00:40:02,174 --> 00:40:05,755
نعرق

438
00:40:05,260 --> 00:40:08,550
نعض

439
00:40:25,901 --> 00:40:27,732
انتى

440
00:40:27,779 --> 00:40:30,737
تمشين أثناء النوم

441
00:40:38,871 --> 00:40:40,452
سيده باريت

442
00:41:33,502 --> 00:41:35,959
دانيال .. لقد عثرت عليك

443
00:42:04,987 --> 00:42:07,402
ما هذا ؟
ماذا حدث؟

444
00:42:07,489 --> 00:42:09,904
دانيل بيلاسكو
لقد عثرت عليه

445
00:42:11,993 --> 00:42:14,827
حسنا انا لا أتخيل هذا

446
00:42:14,912 --> 00:42:17,828
لقد هجم على

447
00:42:17,874 --> 00:42:20,456
هل تخيلت هذا ؟

448
00:42:23,086 --> 00:42:26,210
أنه هناك خلف الحائط

449
00:42:47,690 --> 00:42:50,731
من الرماد الى الرماد
من التراب الى التراب

450
00:42:50,819 --> 00:42:53,234
يا إلاهى
نتوسل إليك

451
00:42:53,319 --> 00:42:55,234
رحمتك وتقبلك

452
00:42:55,322 --> 00:42:57,737
صلوات الناس

453
00:42:57,825 --> 00:43:00,741
و منحهم الطريقه التى تجعلهم
قد يعرفون

454
00:43:00,826 --> 00:43:04,200
ما يجب فعله

455
00:43:04,246 --> 00:43:06,202
فلورانس

456
00:43:06,248 --> 00:43:09,206
فلورانس

457
00:43:09,251 --> 00:43:11,207
هل هذا انت ؟

458
00:43:11,252 --> 00:43:13,208
ساعدنى ..فلورانس

459
00:43:13,254 --> 00:43:15,210
لماذا ؟ لماذا ؟

460
00:43:15,255 --> 00:43:17,712
لماذا يجب أن تستمر

461
00:43:17,757 --> 00:43:20,214
انتى أملى الوحيد

462
00:43:20,261 --> 00:43:22,217
جسدك دفن

463
00:43:22,261 --> 00:43:24,217
لقد صليت لك

464
00:43:24,263 --> 00:43:26,219
أرجوكى ..فلورنس

465
00:43:26,265 --> 00:43:28,722
لا ..يجب ان ترحل

466
00:43:28,767 --> 00:43:31,224
لقد تم إعطائك خلاصك

467
00:43:31,269 --> 00:43:34,227
انتى أملى الوحيد

468
00:43:34,272 --> 00:43:36,228
يجب ان ترحل

469
00:43:36,274 --> 00:43:39,232
انتى أملى الوحيد .فلورنس

470
00:43:39,277 --> 00:43:42,235
ما الذى يريده ؟

471
00:43:42,279 --> 00:43:44,736
لا ..لا أستطيع

472
00:43:44,780 --> 00:43:46,736
أرجوكى ..فلورنس

473
00:43:46,783 --> 00:43:48,739
لا ..لا أستطيع

474
00:43:50,410 --> 00:43:51,826
لا

475
00:44:02,921 --> 00:44:05,712
ماذا بسم الله ؟

476
00:44:38,785 --> 00:44:41,242
فلورنس

477
00:44:42,122 --> 00:44:43,745
فلورنس

478
00:45:15,359 --> 00:45:17,232
دكتور

479
00:45:17,318 --> 00:45:19,650
مس تانر تأذت مره أخرى

480
00:45:19,737 --> 00:45:21,652
أين هى ؟

481
00:45:21,740 --> 00:45:23,655
انها فى غرفتها

482
00:45:23,740 --> 00:45:26,155
لقد تعرضت للعض والخربشه

483
00:45:26,244 --> 00:45:28,159
كيف حدث هذا ؟

484
00:45:28,243 --> 00:45:31,867
لا أعرف
قطه على ما أعتقد

485
00:45:31,956 --> 00:45:33,579
قطه ؟

486
00:45:33,624 --> 00:45:36,665
لقد كانت ممسوسه
من دانيل بيلاسكو

487
00:45:45,426 --> 00:45:48,758
هل ترغبين فى أن أفحصك ؟

488
00:45:56,811 --> 00:45:58,767
هذا سوف يمنع العدوى

489
00:45:58,813 --> 00:46:00,769
انا بخير

490
00:46:00,813 --> 00:46:02,769
انا أعرف أنك تعتقد

491
00:46:02,816 --> 00:46:05,690
انه لا يهم ماذا أعتقد

492
00:46:05,778 --> 00:46:08,694
المهم انه قد تم ضربك

493
00:46:08,779 --> 00:46:10,694
انا بخير

494
00:46:10,781 --> 00:46:13,321
أتسائل إذا كان هذا صحيحا

495
00:46:13,408 --> 00:46:15,490
أليس من الإفضل أن ترحلى ؟

496
00:46:15,577 --> 00:46:18,951
لا ..انا لن أرحل الأن

497
00:46:18,995 --> 00:46:21,619
سوف أفشل فى واجبى

498
00:46:21,707 --> 00:46:25,081
إذا لم أحظركى لترحلى

499
00:46:25,169 --> 00:46:27,125
انا لا أريدكى

500
00:46:27,212 --> 00:46:30,669
ان تصبحى ضحيه أخرى
لمنزل الجحيم

501
00:46:39,348 --> 00:46:42,638
أنه على حق  .. انتى يجب ان ترحلى

502
00:46:42,725 --> 00:46:45,140
انتى تتمزقى

503
00:46:45,227 --> 00:46:49,019
انت لا تعتقد اننى أفعل لنفسى ؟

504
00:46:49,106 --> 00:46:51,146
بالطبع لا

505
00:46:51,233 --> 00:46:53,648
أنتى تقولى انه دانيل بيلاسكو

506
00:46:53,734 --> 00:46:56,149
ولكن ماذا إذا كنتى خاطئه ؟

507
00:46:56,236 --> 00:46:58,484
ماذا إذا كان تم خداعك ؟

508
00:46:58,531 --> 00:46:59,654
خداعى؟

509
00:46:59,741 --> 00:47:01,572
دانيال بيلاسكو موجود

510
00:47:01,658 --> 00:47:03,489
لقد وجدنا جثته

511
00:47:03,575 --> 00:47:09,118
وقدناه الى السلام ؟
لماذا هو ليس فى سلام ؟

512
00:47:09,206 --> 00:47:11,204
أعتقد اننى اعرف

513
00:47:18,422 --> 00:47:20,629
سيطره متعدده للأرواح المسكونه

514
00:47:20,717 --> 00:47:23,132
انه شئ فريد فى البيوت
المسكونه بالاشباح

515
00:47:23,218 --> 00:47:25,633
إن روح باقيه تصبح قويه جدا

516
00:47:25,720 --> 00:47:30,638
لدرجه انها تستطيع
بكل هذه القوه السيطره

517
00:47:30,726 --> 00:47:32,641
على كل مصادر
الأرواح الباقيه الأخرى

518
00:47:32,725 --> 00:47:35,474
انتى تعنين إميريك بيلاسكو ؟

519
00:47:35,561 --> 00:47:40,146
هو الشخص الذى منعنى
عن دخول المصلى

520
00:47:40,233 --> 00:47:45,151
لقد جعل الأمر يبدوا كأن
دانيل بيلاسكو مس القطه

521
00:47:45,237 --> 00:47:49,655
انه الشخص الذى سجن
روح دانيل هنا

522
00:47:49,741 --> 00:47:53,157
انه كجنرال مع جيشه

523
00:47:53,244 --> 00:47:55,159
لا يدخل المعركه أبدا

524
00:47:55,246 --> 00:47:57,202
ولكن دائما يسيطر عليها

525
00:48:18,183 --> 00:48:21,099
ماذا كنت تفعل

526
00:48:21,186 --> 00:48:22,602
مستر فيشر

527
00:48:24,187 --> 00:48:26,602
هل كنتى تشربى ؟

528
00:48:28,691 --> 00:48:32,608
لا أعتقد ان هذا يخصك

529
00:48:32,696 --> 00:48:37,906
بالرغم من أننى
أجدها فكره جيده

530
00:48:37,990 --> 00:48:39,571
هيا

531
00:48:39,659 --> 00:48:40,907
لا

532
00:48:40,993 --> 00:48:43,075
انت هيا

533
00:48:46,165 --> 00:48:48,080
سيده باريت

534
00:48:48,166 --> 00:48:50,873
نعم ...بين ؟

535
00:48:52,670 --> 00:48:56,127
لا يجب عليكى ترك زوجك لوحده ؟

536
00:48:56,174 --> 00:48:59,590
اعتقد انه على ما يرام

537
00:48:59,675 --> 00:49:01,590
انه نائم

538
00:49:04,138 --> 00:49:07,554
سيده باريت
يجب ان تعودى الى فوق

539
00:49:11,145 --> 00:49:16,104
هل تعلم انه هنا كان قد
حدث كل شئ  ؟

540
00:49:16,192 --> 00:49:19,566
اى الأشياء التى حدثت ؟

541
00:49:23,154 --> 00:49:28,572
كل ذلك الفسق والرذيله

542
00:49:30,662 --> 00:49:32,078
هنا

543
00:49:32,163 --> 00:49:34,578
حول هذه المنضده

544
00:49:34,666 --> 00:49:36,082
سيده باريت

545
00:49:36,167 --> 00:49:38,082
انتى لا تدرى ما تقوليه

546
00:49:38,167 --> 00:49:40,082
نعم .. انا أفعل

547
00:49:40,169 --> 00:49:44,086
انا اعلم تماما ما أقوله

548
00:49:44,173 --> 00:49:47,089
مستر فيشر

549
00:49:47,176 --> 00:49:50,092
مستر ب.أف.فيشر

550
00:49:50,179 --> 00:49:52,594
سيده باريت
انه هذا المنزل

551
00:49:52,680 --> 00:49:54,595
انه يجعلك

552
00:49:54,683 --> 00:49:57,098
هذا المنزل لا يفعل شئ

553
00:49:57,185 --> 00:49:59,976
انا التى أفعل

554
00:50:03,689 --> 00:50:05,896
إلمسنى

555
00:50:05,984 --> 00:50:09,108
أو أجد شخص ما يفعل

556
00:50:10,696 --> 00:50:11,777
لا

557
00:50:11,855 --> 00:50:12,979
لا

558
00:50:19,917 --> 00:50:23,837
انا أعرف انك لن تغفر لى الأن

559
00:50:23,922 --> 00:50:26,339
انا أعرف ما فعلته

560
00:50:26,427 --> 00:50:29,345
اعطى أى شئ  لإلغائه

561
00:50:33,438 --> 00:50:38,360
انا فقط لا أعلم
لماذا نزل من هذه السلالم

562
00:50:38,448 --> 00:50:41,366
لنا كنت أعرف ما أفعله

563
00:50:41,453 --> 00:50:45,874
انا أعرف
ولكن فى نفس الوقت

564
00:50:57,981 --> 00:51:01,400
انا لا أسألك ان تسامحنى

565
00:51:01,487 --> 00:51:04,822
ولكن أرجوك ..أرجوك
لا تكرهنى

566
00:51:04,908 --> 00:51:07,325
انا أحتاجك

567
00:51:07,413 --> 00:51:09,830
انا أحبك

568
00:51:09,918 --> 00:51:13,838
انا فقط لا أفهم
ما يحدث لى

569
00:51:13,924 --> 00:51:17,343
انا فقط لا أفهم

570
00:51:20,937 --> 00:51:22,854
كل شئ على ما يرام

571
00:51:25,444 --> 00:51:28,863
كل هذا سوف يمر
بعد أن نرحل عن هذا المنزل

572
00:51:30,870 --> 00:51:33,371
انا أحبك أيضا

573
00:51:39,259 --> 00:51:43,805
دكتور .. أعتقد
ان زوجتك فى خطر

574
00:51:43,892 --> 00:51:45,309
مستر فيشر

575
00:51:45,394 --> 00:51:47,811
لم يكن خطأها

576
00:51:47,898 --> 00:51:49,815
من فضلك ..مستر فيشر

577
00:51:49,902 --> 00:51:53,822
انها مسألت حياه أو موت

578
00:51:53,910 --> 00:51:56,828
لقد نزلت الى هنا
ليله أمس

579
00:51:56,914 --> 00:51:58,331
متى ؟

580
00:51:58,417 --> 00:51:59,834
قرب منتصف الليل

581
00:51:59,919 --> 00:52:01,836
كنت نائما

582
00:52:01,923 --> 00:52:03,840
وهى أيضا

583
00:52:03,926 --> 00:52:06,302
انها تمشى أثناء نومها ؟

584
00:52:06,346 --> 00:52:07,804
نعم

585
00:52:07,849 --> 00:52:10,308
كان يجب عليك أخبارى

586
00:52:10,354 --> 00:52:12,813
لا ..دكتور
كان يجب عليها هى

587
00:52:12,859 --> 00:52:15,318
الحقيقه انها لم تفعل

588
00:52:15,363 --> 00:52:17,822
انا لا أعتقد انك تعرف

589
00:52:17,866 --> 00:52:20,826
ما يحدث فى هذا المنزل

590
00:52:20,872 --> 00:52:23,331
ما أعتقده ليس له علاقه بهذا الموضوع

591
00:52:23,376 --> 00:52:27,338
ماذا تعنى انه ليس هناك علاقه ؟

592
00:52:27,384 --> 00:52:30,344
مهما كان ما أستحوذ على زوجتك

593
00:52:30,389 --> 00:52:34,852
كان فعلا مستحوذ
على مس تانر وأنت

594
00:52:34,895 --> 00:52:37,354
انا مدرك كل شئ وأحد هذه الأشياء
انك تنغلق على نفسك تماما

595
00:52:37,400 --> 00:52:41,863
وشئ أخر ان من الواضح
ان مستر دويتش ضيع ثلث ماله

596
00:52:48,418 --> 00:52:51,378
انك تنغلق على نفسك تماما

597
00:52:51,424 --> 00:52:54,384
انك تنغلق على نفسك تماما

598
00:53:00,440 --> 00:53:02,899
انا لا أغلق أى شئ

599
00:53:02,943 --> 00:53:06,320
انا فقط  أحاول ان لا
أورط نفسى

600
00:53:06,407 --> 00:53:09,325
كما فعلت عام 1953

601
00:54:08,930 --> 00:54:10,847
بين ؟ كنت أفكر

602
00:54:10,934 --> 00:54:12,767
استسلمى ؟

603
00:54:12,853 --> 00:54:14,352
استسلم ؟

604
00:54:16,944 --> 00:54:18,361
ماذا حدث ؟

605
00:54:18,447 --> 00:54:22,367
كنت أعتقد اننا نثق فى بعض

606
00:54:22,453 --> 00:54:27,876
انا لا اثق فى أحد او أى شئ

607
00:54:29,465 --> 00:54:33,886
اى أحد فى هذا المنزل أحمق

608
00:54:33,972 --> 00:54:36,389
شئ ما حدث

609
00:54:36,479 --> 00:54:39,230
كثير من الأشياء

610
00:54:39,275 --> 00:54:41,817
لا شئ لا نستطيع معالجته

611
00:54:41,904 --> 00:54:43,403
خطأ

612
00:54:43,490 --> 00:54:46,408
لا يوجد شئ فى هذا المنزل

613
00:54:46,496 --> 00:54:48,413
نستطيع معالجته

614
00:54:48,497 --> 00:54:50,414
هذا ليس حقيقى

615
00:54:50,503 --> 00:54:53,421
لقد حققنا تقدم عظيم

616
00:54:53,506 --> 00:54:55,423
نحو ماذا ؟

617
00:54:55,509 --> 00:54:57,926
قبورنا ؟

618
00:54:57,973 --> 00:55:00,891
دانيال والطريقه التى يعمل بها بيلاسكو

619
00:55:00,935 --> 00:55:02,434
دانيال

620
00:55:02,522 --> 00:55:04,397
دانيال .. دانيال ..دانيال

621
00:55:04,441 --> 00:55:07,901
كيف تعلمى أنه موجود أصلا ؟

622
00:55:07,947 --> 00:55:09,405
الجثه ؟

623
00:55:09,450 --> 00:55:12,910
كيف تعلمى انه ليس

624
00:55:12,957 --> 00:55:15,416
تلفيق من خيالك ؟

625
00:55:15,460 --> 00:55:18,420
كيف تعرفى ان شخصيته

626
00:55:18,465 --> 00:55:21,425
ليست ملفقه منكى؟

627
00:55:21,471 --> 00:55:23,429
انا أعلم اننى على حق

628
00:55:23,475 --> 00:55:26,935
ونحن كنا نعتقد ذلك فى عام 1953

629
00:55:26,980 --> 00:55:29,940
جرايس لوتر
وسيطه روحيه ناجحه

630
00:55:33,492 --> 00:55:35,450
لعشرون سنه

631
00:55:38,499 --> 00:55:42,461
لقد قفزت من الشرفه

632
00:55:42,507 --> 00:55:45,967
وتحطمت كلا من رجليها

633
00:55:50,018 --> 00:55:53,478
دكتور جراهم

634
00:55:53,526 --> 00:55:55,484
فيزيائى

635
00:55:55,528 --> 00:56:00,491
لقد زحف خارج هذا المنزل

636
00:56:00,538 --> 00:56:02,496
ليموت

637
00:56:04,043 --> 00:56:05,918
الأستاذ راند

638
00:56:06,005 --> 00:56:08,422
رئيس قسم الكيمياء

639
00:56:08,509 --> 00:56:10,926
فى جامعة أكسفورد

640
00:56:13,517 --> 00:56:15,434
شل

641
00:56:18,024 --> 00:56:19,941
الأستاذ فينلى

642
00:56:22,534 --> 00:56:24,451
محقق روحانى

643
00:56:27,040 --> 00:56:30,960
أصيب بالشلل والجنون الى اليوم

644
00:56:37,558 --> 00:56:39,475
نعم

645
00:56:44,070 --> 00:56:45,487
انتى على حق

646
00:56:48,576 --> 00:56:50,493
انا أعرقل

647
00:56:50,581 --> 00:56:52,498
انتى على حق تماما

648
00:56:55,089 --> 00:56:57,006
سوف أنغلق على نفسى

649
00:56:57,092 --> 00:57:00,511
سوف أظل منغلق على نفسى

650
00:57:00,598 --> 00:57:04,477
إلى أن أرحل من هذا المكان

651
00:57:04,521 --> 00:57:07,981
انا سوف أحصل على مالى 100 ألف

652
00:57:08,027 --> 00:57:11,487
ولن اعود هنا أبد

653
00:57:11,533 --> 00:57:14,493
سوف أبتعد ألاف الأميال عن هذا المنزل

654
00:57:14,538 --> 00:57:17,498
لما دمت حيَّاً

655
00:57:17,544 --> 00:57:21,506
و أقترح عليكى ان تفعلى المثل

656
00:57:21,550 --> 00:57:23,508
بين

657
00:58:19,148 --> 00:58:22,108
هل أستطيع عمل شئ للمساعده ؟

658
00:58:22,152 --> 00:58:24,110
اخشى لا

659
00:58:24,157 --> 00:58:26,574
انها فقط معقده جدا

660
00:58:26,661 --> 00:58:28,578
شكرا مع ذلك

661
00:58:30,669 --> 00:58:34,129
ماذا سوف يفعل هذ الجهاز ؟
ليونيل

662
00:58:34,174 --> 00:58:36,132
سمعتينى أتحدث

663
00:58:36,177 --> 00:58:39,137
بخصوص القوه الموجوده فى هذا المنزل

664
00:58:39,182 --> 00:58:41,599
إتها قوه حقيقيه ..أن

665
00:58:41,687 --> 00:58:44,104
حقل من الطاقه القابله للقياس

666
00:58:44,190 --> 00:58:46,607
طاقه يمكن أن طبتل

667
00:58:46,696 --> 00:58:49,614
وهذا بالظبط ما سوف أفعله

668
00:58:49,701 --> 00:58:51,618
فى هذا الوقت غدا

669
00:58:51,703 --> 00:58:54,120
بيت الجحيم سوف يصبح غير نشيط

670
00:58:54,207 --> 00:58:55,624
سوف ترى

671
00:59:01,720 --> 00:59:04,638
تلك الكومه من الفضلات التى لديك

672
00:59:04,725 --> 00:59:08,437
انها لن تفعل أىشئ

673
00:59:10,821 --> 00:59:13,280
إخرجها من هنا

674
00:59:13,366 --> 00:59:15,324
ليس لديك فرصه

675
00:59:15,368 --> 00:59:16,785
هل لديك أنت ؟

676
00:59:16,871 --> 00:59:19,580
نعم ..أنا أعرف النتيجه

677
00:59:19,667 --> 00:59:22,585
انت لا تحارب هذا المنزل

678
00:59:22,673 --> 00:59:25,591
بيت الجحيم لا يمانع
فى ضيف أو اثنان

679
00:59:25,678 --> 00:59:30,099
ما لا يعجبه
الأشخاص الذين يهاجموه

680
00:59:30,186 --> 00:59:32,103
بيلاسكو لا يعجبه هذا

681
00:59:32,189 --> 00:59:34,314
وناسه لم يعجبهم هذا
وسوف يحاربونك

682
00:59:34,402 --> 00:59:36,319
وسوف يقتلوك

683
00:59:36,404 --> 00:59:38,404
أستمع الى وأترك هذا الأله لوحدها

684
00:59:38,492 --> 00:59:40,409
وأجلس ولا تفعل اى شئ الى ان يأتى الأحد

685
00:59:40,494 --> 00:59:44,163
واخبر العجوز دوتش أى شئ
وأصرف النقود

686
00:59:44,252 --> 00:59:46,628
إذا حاولت أى شئ أخر

687
00:59:46,714 --> 00:59:49,632
سوف تصبح رجل مست

688
00:59:54,227 --> 00:59:57,145
انه لن يستمع ..هل سوف يفعل؟

689
01:00:00,738 --> 01:00:03,155
انا كنت الشخص الوحيد

690
01:00:02,616 --> 01:00:07,536
الذى خرج من هنا
حيا وعاقلا عام 1953

691
01:00:07,622 --> 01:00:13,542
وسوف أكون الشخص الوحيد الذى
سوف يخرج من هنا حيا وعاقلا هذه المره

692
01:00:29,563 --> 01:00:31,520
انه على خطأ

693
01:00:33,192 --> 01:00:35,108
لقد أخبرتك من قبل

694
01:00:35,196 --> 01:00:38,529
ما تؤمن به فلورانس تانر
خاطئ

695
01:00:38,614 --> 01:00:40,530
وأخبرك الأن

696
01:00:40,618 --> 01:00:42,993
ان فيشر
على خطأ أيضا

697
01:00:43,078 --> 01:00:46,495
غدا
سوف يتم أثبات هذا

698
01:00:49,085 --> 01:00:51,001
فلورنس

699
01:00:53,591 --> 01:00:55,507
فلورنس

700
01:00:59,597 --> 01:01:01,513
ساعدينى

701
01:01:03,101 --> 01:01:04,517
أرجوكى

702
01:01:10,609 --> 01:01:12,525
أرجوكى

703
01:01:12,613 --> 01:01:15,029
ساعدينى

704
01:01:17,076 --> 01:01:19,492
أحبينى

705
01:01:37,599 --> 01:01:39,515
فلورنس

706
01:01:39,601 --> 01:01:41,058
فلورنس

707
01:01:44,438 --> 01:01:47,771
لا ترحلى فلورني
ساعدينى

708
01:01:47,860 --> 01:01:50,026
فلورنس ساعدينى

709
01:01:50,112 --> 01:01:52,028
ساعدينى فلورنس

710
01:01:52,114 --> 01:01:54,030
ساعدينى فلورنس

711
01:02:16,558 --> 01:02:18,974
فلورنس

712
01:02:21,065 --> 01:02:24,482
دانيل
يجب ان تفهم

713
01:02:24,567 --> 01:02:27,483
ما تطلبه مستحيل

714
01:02:27,571 --> 01:02:29,487
لا أستطيع

715
01:02:29,575 --> 01:02:31,491
انا آمنت بك

716
01:02:31,576 --> 01:02:34,492
لقد فتحت لك قلبى

717
01:02:35,580 --> 01:02:38,997
أرجوكى ساعدينى

718
01:02:41,088 --> 01:02:45,006
أرجوكى أحبينى

719
01:02:46,593 --> 01:02:49,509
فلورنس

720
01:02:51,099 --> 01:02:53,015
أحبينى

721
01:02:53,100 --> 01:02:55,016
لا

722
01:02:55,103 --> 01:02:57,019
لا

723
01:02:57,105 --> 01:03:02,524
أرجوكى ساعدينى

724
01:03:02,612 --> 01:03:06,530
فلورنس

725
01:03:06,615 --> 01:03:09,531
أرجوكى

726
01:03:09,619 --> 01:03:13,537
ساعدينى

727
01:03:13,624 --> 01:03:15,999
أحبينى

728
01:03:27,555 --> 01:03:29,512
يا إلاهى

729
01:03:31,060 --> 01:03:33,017
مد يديك

730
01:03:33,062 --> 01:03:36,520
وأعطنى حمايتك

731
01:03:36,566 --> 01:03:41,027
ساعدنى هذه الليله
لأحضر إالى رعايتك

732
01:03:41,072 --> 01:03:44,030
الروح المعذبه
لدانيل بيلاسكو

733
01:04:47,105 --> 01:04:51,524
انا أمنحك الأن
الحب الذى لم تعرفه

734
01:04:51,608 --> 01:04:55,526
أمنحه لكى تزداد قوه

735
01:04:55,614 --> 01:04:57,530
لترجل عن هذا المنزل

736
01:04:57,616 --> 01:04:59,532
انا احبك

737
01:04:59,618 --> 01:05:02,534
و احبك

738
01:05:02,621 --> 01:05:05,537
بالحب أرجوك
بالحب

739
01:05:29,569 --> 01:05:30,985
فلورانس

740
01:06:57,418 --> 01:06:58,958
فلورانس

741
01:07:00,672 --> 01:07:03,588
منذ متى وأنت هنا ؟

742
01:07:05,927 --> 01:07:07,384
طوال الليل

743
01:07:09,931 --> 01:07:11,388
هناك

744
01:07:14,938 --> 01:07:16,186
غبى

745
01:07:16,273 --> 01:07:19,147
كان يمكنك ان تنام معى

746
01:07:24,408 --> 01:07:27,324
من ألبسنى ثياب النوم ؟

747
01:07:29,411 --> 01:07:30,827
السيده باريت

748
01:07:30,913 --> 01:07:33,454
لما لم تفعل انت ؟

749
01:07:38,547 --> 01:07:41,713
يا إلاهى
انه بداخلى

750
01:07:43,220 --> 01:07:45,136
لقد كذب على

751
01:07:45,221 --> 01:07:48,346
لقد قال انها الطريقه الوحيده

752
01:07:48,434 --> 01:07:50,350
ولكنه بداخلى

753
01:07:50,436 --> 01:07:52,352
استطيع ان أشعر به

754
01:07:52,438 --> 01:07:55,855
منتظر فقط الى ان يسيطر
على الأمور

755
01:07:55,943 --> 01:07:58,359
سوف يصبح كل شئ على ما يرام

756
01:07:58,444 --> 01:08:01,861
سوف أخرجك من هنا

757
01:08:01,949 --> 01:08:04,365
لن يتركنى أذهب

758
01:08:04,452 --> 01:08:06,868
انه لا يستطيع إيقافك

759
01:08:06,955 --> 01:08:08,328
انه يستيطع

760
01:08:08,414 --> 01:08:10,330
انه لا يستطيع إيقافى

761
01:08:12,211 --> 01:08:15,127
من تعتقد نفسك

762
01:08:15,214 --> 01:08:16,879
أيوه اللقيط ؟

763
01:08:18,466 --> 01:08:21,799
ربما كنت شئ مثير من قبل

764
01:08:21,888 --> 01:08:24,137
ولكن الأن أنته لا شئ

765
01:08:29,896 --> 01:08:31,812
يا إلاهى ..ساعدنى

766
01:08:44,456 --> 01:08:46,372
سوف أخذها بعيدا

767
01:08:49,502 --> 01:08:51,918
كيف حالك مس تانر ؟

768
01:08:52,005 --> 01:08:53,921
انا بخير

769
01:08:54,007 --> 01:08:56,923
انته لا تحتاج الى ان ترجع
مستر فيشر

770
01:08:57,011 --> 01:08:59,594
هذا المساء سوف يصبح المنزل نظيف

771
01:09:03,018 --> 01:09:03,932
نظيف ؟

772
01:09:04,018 --> 01:09:05,308
كيف ؟

773
01:09:05,353 --> 01:09:07,436
لا يوجد وقت للتفسير

774
01:09:07,523 --> 01:09:09,772
نعم هناك وقت

775
01:09:09,859 --> 01:09:10,815
فلورنس

776
01:09:10,860 --> 01:09:14,318
انا لن أرحل الى ان أعرف

777
01:09:15,865 --> 01:09:17,739
حسنا

778
01:09:17,827 --> 01:09:21,244
الجسم يَبْعثُ شكل من أشكال الطاقة

779
01:09:21,329 --> 01:09:23,745
خفيه عن العين البشريه

780
01:09:23,833 --> 01:09:26,249
هذه الطاقه يمكن أن تنتشر

781
01:09:26,336 --> 01:09:28,252
بعيدا جدا عن الجسد
حيث تستطيع ان تخلق

782
01:09:28,337 --> 01:09:30,253
تأثيرات ميكانيكيه وكميائيه وطبيعيه

783
01:09:32,343 --> 01:09:35,259
أصوات ..أجسام متحركه
كما واجهناه

784
01:09:35,346 --> 01:09:37,762
الطاقه التى أتحدث عنها

785
01:09:37,849 --> 01:09:40,765
حقل من الإشعاع الكهرومغناطيسى

786
01:09:40,853 --> 01:09:41,767
إي. إم. آر

787
01:09:41,853 --> 01:09:42,934
بالضبط

788
01:09:43,021 --> 01:09:45,770
تَبْعثُ كُلّ الكائنات الحيَّة هذه الطاقةِ.

789
01:09:45,857 --> 01:09:49,274
مثل هذه القوَّةِ يَجِبُ أَنْ تُشبعَ بيئتَها.

790
01:09:49,361 --> 01:09:51,277
أيوجد الان ما يحير

791
01:09:51,365 --> 01:09:54,823
فى ان منزل الجحيم هكذا ؟

792
01:09:54,909 --> 01:09:58,702
بالإضافه الى الطاقه
العقليه والطبيعيه

793
01:09:58,789 --> 01:10:02,289
التى صبت داخله

794
01:10:02,378 --> 01:10:05,294
ان البيت بطاريه عملاقه

795
01:10:05,215 --> 01:10:07,097
الطاقه المتبقيه منها

796
01:10:07,181 --> 01:10:08,735
يجب أن تسد

797
01:10:08,820 --> 01:10:12,340
ولكن الا ترى اننا نظل أحياء
بهذه الطاقه بعد الموت

798
01:10:12,426 --> 01:10:13,980
لا مس تانر

799
01:10:14,063 --> 01:10:16,886
هذه البقايا ليس
لها علاقه

800
01:10:16,931 --> 01:10:18,853
بالشخصيات الباقيه حيه

801
01:10:18,898 --> 01:10:21,312
ان روح إميركو بيلاسكو

802
01:10:21,356 --> 01:10:23,770
لا تطوف فى هذا المنزل

803
01:10:23,813 --> 01:10:25,735
ولا حتى أبنه

804
01:10:25,780 --> 01:10:27,988
أو اى كيانات أخرى

805
01:10:28,074 --> 01:10:32,578
انتى تعتقدى انك على إتصال بها

806
01:10:32,664 --> 01:10:34,586
هناك شئ واحد

807
01:10:34,630 --> 01:10:38,026
و شئ واحد فقط
فى هذا المنزل

808
01:10:38,071 --> 01:10:39,993
قوه طائشة عديمه الإتجاه

809
01:10:40,038 --> 01:10:41,960
انت على خطأ دكتور باريت

810
01:10:42,004 --> 01:10:44,418
انت لا تستطيع تدمير روح

811
01:10:44,461 --> 01:10:49,252
كل ما سوف تفعله هو
إرسالها الى جحيم أخر

812
01:10:49,338 --> 01:10:51,260
لا مس تانر

813
01:10:51,345 --> 01:10:53,267
أنا على حق

814
01:10:53,312 --> 01:10:56,218
هذا المساء ..آلتى
سوف تملأ المنزل

815
01:10:56,261 --> 01:10:58,183
بمجال هائل

816
01:10:58,227 --> 01:11:00,067
من الإشعاع الكهرومغناطيسى

817
01:11:00,153 --> 01:11:03,059
الذى سوف يعارض تقاطب
الغلاف الجوى

818
01:11:03,103 --> 01:11:05,025
يعاكسه ويفرقه

819
01:11:06,584 --> 01:11:09,490
و بيت الجحيم
سوف يتطهر

820
01:11:14,943 --> 01:11:16,455
فهمت

821
01:11:16,541 --> 01:11:20,266
حسنا لا يوجد شئ أخر نفعله إذن

822
01:11:21,784 --> 01:11:23,175
باريت

823
01:11:48,086 --> 01:11:52,180
الحمد الله انها لا تعرف
ما الذى يجب أن تحطمه

824
01:11:52,265 --> 01:11:54,147
يجب ان أشعر بالزهو

825
01:11:54,231 --> 01:11:56,603
هجومها
على العكس

826
01:11:56,689 --> 01:11:58,571
كان تعبيرها النهائى

827
01:11:58,655 --> 01:12:00,537
انها تعرف اننى على حق

828
01:12:00,622 --> 01:12:03,486
لا يوجد شئ أخر نفعله

829
01:12:03,572 --> 01:12:05,454
هذا ما قالته

830
01:12:05,538 --> 01:12:08,402
كان لا بد لها ان تحطم معتقداتى

831
01:12:08,487 --> 01:12:10,409
قبل أن تحطمها هى

832
01:12:20,205 --> 01:12:22,127
دانيل ؟

833
01:12:38,887 --> 01:12:40,278
لا

834
01:12:48,718 --> 01:12:54,532
لا

835
01:12:58,060 --> 01:12:59,122
فلورنس

836
01:13:04,451 --> 01:13:08,299
دانيل يجب ان ترحل
قبل فوات الأوان

837
01:13:08,383 --> 01:13:13,870
قريبا سوف يتم أرسالك
من هذا الجحيم الى جحيم أخر

838
01:13:29,933 --> 01:13:31,855
أين مس تانر ؟

839
01:13:32,882 --> 01:13:35,296
لقد كلنت راقده هناك

840
01:13:35,340 --> 01:13:38,327
لماذا لم تراقبها ؟

841
01:13:51,809 --> 01:13:53,854
فلورانس

842
01:13:57,709 --> 01:13:59,591
لقد خدعتنى

843
01:13:59,675 --> 01:14:03,031
ساعدنى يا إلاهى
لقد خدعتنا كلنا

844
01:14:47,732 --> 01:14:49,163
بسرعه

845
01:16:11,840 --> 01:16:16,180
انته يجب ان تفتح نفسك
له مستر فيشر

846
01:16:19,214 --> 01:16:21,096
حاول مستر فيشر

847
01:16:21,180 --> 01:16:24,044
أنا أضمن أنه لن يكون هناك مشكله

848
01:16:50,636 --> 01:16:52,067
حسنا ؟

849
01:17:12,227 --> 01:17:16,075
أنه مذهول لأنه لا يتلقى شئ

850
01:17:29,269 --> 01:17:31,805
هل أنتى هذا حقا ليونيل

851
01:17:31,890 --> 01:17:34,754
نعم أنتهى

852
01:17:34,841 --> 01:17:36,723
تم الإنتهاء منه

853
01:17:37,954 --> 01:17:40,162
لا أستطيع ان أصدق هذا

854
01:17:40,248 --> 01:17:41,639
انا أعرف

855
01:17:41,723 --> 01:17:46,555
هل تمانعى إذا قلت
اننى أخبرتك بهذا ؟

856
01:17:46,639 --> 01:17:49,503
يا الأسف
ان تموت مس تانر

857
01:17:49,589 --> 01:17:52,453
عندما كان الحل قريبا جدا

858
01:17:52,539 --> 01:17:54,257
باريت

859
01:17:54,341 --> 01:17:56,836
باريت
هذا المنزل نظيف

860
01:17:56,922 --> 01:17:58,804
انه نظيف تماما

861
01:17:58,889 --> 01:18:03,721
وانا لذى سميت هذه
الأله علبه نفايات

862
01:18:06,754 --> 01:18:10,110
من الأفضل ان تذهبى
وتحصلى على بعض الراحه

863
01:18:10,197 --> 01:18:13,061
أريد ان أتحقق من قرائاتى

864
01:19:00,833 --> 01:19:02,715
هذا مستحيل

865
01:19:06,077 --> 01:19:08,736
أنا لا أقبل هذا

866
01:19:08,822 --> 01:19:11,809
أنا لا أقبل هذا

867
01:19:16,975 --> 01:19:18,406
لينويل

868
01:19:19,924 --> 01:19:21,355
لينويل

869
01:19:44,506 --> 01:19:45,854
لينويل

870
01:19:45,940 --> 01:19:47,903
هنا

871
01:19:58,271 --> 01:19:59,702
لينويل

872
01:20:10,575 --> 01:20:12,033
هنا

873
01:21:06,618 --> 01:21:08,035
لا

874
01:21:08,120 --> 01:21:09,537
لا

875
01:21:22,058 --> 01:21:23,475
انا أسف

876
01:21:34,075 --> 01:21:35,492
لينويل

877
01:21:39,584 --> 01:21:43,003
أرجوك أخرجى من هنا

878
01:21:43,089 --> 01:21:44,506
أرجوك

879
01:21:44,521 --> 01:21:46,961
انا لن أغادر

880
01:21:47,071 --> 01:21:50,787
انا عائد الى المصلى

881
01:21:50,898 --> 01:21:53,338
لا ..لا .. انته لا تستطيع

882
01:21:51,772 --> 01:21:55,690
انت لا تعلم
كيف يبدوا المكان هناك

883
01:21:55,775 --> 01:21:57,691
انا مضطر

884
01:21:59,279 --> 01:22:02,195
انت لست

885
01:22:02,284 --> 01:22:06,035
لا يوجد سبب للعوده
الى هناك

886
01:22:06,120 --> 01:22:07,201
لا يوجد

887
01:22:08,790 --> 01:22:11,123
آن ..أسمعى

888
01:22:12,295 --> 01:22:14,211
انا مضطر

889
01:22:14,297 --> 01:22:16,213
انه من أجل فلورنس

890
01:22:16,300 --> 01:22:18,174
من أجل زوجك

891
01:22:18,218 --> 01:22:21,176
إذا غادرت
منزل الجحيم الأن

892
01:22:21,222 --> 01:22:24,639
حياتى كلها
سوف تصبح فشل

893
01:22:24,726 --> 01:22:27,184
لن تستطيع حلها

894
01:22:29,230 --> 01:22:32,188
غير ممكن حلها

895
01:22:33,737 --> 01:22:38,198
انته سوف تذهب لتموت

896
01:22:38,241 --> 01:22:40,699
مثل ليونيل

897
01:22:40,744 --> 01:22:43,327
مثل مس تانر

898
01:22:46,250 --> 01:22:48,708
أذن سوف افعل

899
01:22:59,724 --> 01:23:01,181
انه هنا

900
01:23:03,228 --> 01:23:05,686
كل البيت نظيف

901
01:23:05,731 --> 01:23:08,189
ما عدا هذا المكان ؟

902
01:23:10,236 --> 01:23:11,693
لماذا ؟

903
01:23:16,243 --> 01:23:17,700
لماذا ؟

904
01:23:24,377 --> 01:23:26,126
لماذا ؟

905
01:23:41,730 --> 01:23:43,646
بيلاسكو

906
01:23:47,738 --> 01:23:52,157
هذا ما تعنى به حرف البى
الذى داخل الدائره

907
01:23:55,747 --> 01:24:00,166
انها كانت تحاول إخبارنا

908
01:24:00,252 --> 01:24:04,170
انه كان فقط بيلاسكو
طوال هذه المده

909
01:24:10,263 --> 01:24:16,183
إنها ليست قوه
طائشه عديمة الإتجاه

910
01:24:17,605 --> 01:24:21,523
انها ليست أرواح متعدده

911
01:24:21,610 --> 01:24:23,609
انها واحده فقط

912
01:24:23,696 --> 01:24:26,862
كيان واحد إدعى
انه دانيل

913
01:24:26,949 --> 01:24:30,366
كيان واحد إدعى
انه كثير من الأشياء

914
01:24:30,453 --> 01:24:32,869
هذا ما تقود اليه
الأجوبه

915
01:24:37,962 --> 01:24:40,878
ولكن ما هو المفتاح ؟

916
01:24:40,965 --> 01:24:43,131
ما هو المفتاح ؟

917
01:24:58,986 --> 01:25:02,403
النهايات والحدود.

918
01:25:02,490 --> 01:25:05,907
الإنهاء والحدود القصوى.

919
01:25:08,998 --> 01:25:10,914
يا إلاهى

920
01:25:13,105 --> 01:25:16,016
طبعا
هذا ما كانت تقصده

921
01:25:18,100 --> 01:25:20,969
الأطراف

922
01:25:21,014 --> 01:25:22,967
القيود

923
01:25:26,010 --> 01:25:27,963
الأرجل

924
01:25:29,507 --> 01:25:35,916
جريس لايوتر عمودها الفقرى
و أرجلها تحطمت

925
01:25:37,501 --> 01:25:40,454
دكتور جراهام زحف

926
01:25:42,996 --> 01:25:46,948
الأستاذ راند، شَلَّ.

927
01:25:46,991 --> 01:25:50,943
الاستاذ فينلى مشلول

928
01:25:50,988 --> 01:25:53,941
أقدام فلورنس حطمت

929
01:25:53,986 --> 01:25:55,939
زوجك

930
01:25:55,986 --> 01:25:58,439
إذا هذه العيون
أهانت ال ؟؟

931
01:26:00,481 --> 01:26:02,934
نعم ..نعن ..نعم

932
01:26:07,974 --> 01:26:09,428
بيلاسكو

933
01:26:11,971 --> 01:26:16,922
مهما تفعلى
لا تدتخلى

934
01:26:29,415 --> 01:26:30,828
بيلاسكو

935
01:26:33,412 --> 01:26:35,823
هنا أنا

936
01:26:35,911 --> 01:26:38,740
دمرنى إذا كنت تستطيع

937
01:26:38,823 --> 01:26:41,692
لا تترك نصف العمل

938
01:26:41,740 --> 01:26:43,819
نحن هنا

939
01:26:43,903 --> 01:26:46,231
انا هنا

940
01:26:46,276 --> 01:26:48,313
أقتلنى

941
01:27:01,889 --> 01:27:04,300
هذه هى

942
01:27:04,387 --> 01:27:07,798
هذه هى

943
01:27:15,377 --> 01:27:19,205
أخبرنى شيئا
بيلاسكو

944
01:27:21,289 --> 01:27:24,700
لماذا لم تغادر هذا المنزل أبدا ؟

945
01:27:24,785 --> 01:27:26,697
عندما كنت حيا ؟

946
01:27:28,284 --> 01:27:32,194
لماذا أحتقرت ضوء الشمس ؟

947
01:27:34,279 --> 01:27:38,689
هل كان من الأفضل
الأختباء خلف الظلال ؟

948
01:27:42,271 --> 01:27:44,183
لا أحد

949
01:27:44,270 --> 01:27:47,681
لن يستطيع احد رؤيتك أبدا

950
01:27:48,929 --> 01:27:51,346
هل يستطيعوا ؟

951
01:27:51,434 --> 01:27:53,851
لن يكتشف أحد

952
01:27:53,936 --> 01:27:56,854
سرك
هل يستطيعوا ؟

953
01:27:58,204 --> 01:28:01,639
أنته لم تكن عبقريا

954
01:28:01,726 --> 01:28:05,664
أنته كنت منحرف

955
01:28:05,751 --> 01:28:10,109
كشفتك
أيوه اللقيط

956
01:28:17,407 --> 01:28:21,765
أمك كانت عاهره

957
01:28:21,851 --> 01:28:24,782
عاهره

958
01:28:24,869 --> 01:28:27,423
انت لقيط

959
01:28:32,417 --> 01:28:37,362
لقيط صغير مضحك

960
01:28:37,447 --> 01:28:41,385
انته لست عبقريا

961
01:28:41,473 --> 01:28:45,243
لسته عملاق مهيب

962
01:28:49,522 --> 01:28:54,467
كم كان حجمك
بيلاسكو ؟

963
01:28:54,553 --> 01:28:57,484
خمسه ام أثنان قدم

964
01:28:57,573 --> 01:29:00,504
واحد ؟

965
01:29:00,592 --> 01:29:07,046
انا أعرف أنك حتى
ليس طولم خمس أقدام

966
01:29:04,423 --> 01:29:07,475
تمت الترجمه بواسطة
- \\ Le Don //-

967
01:29:21,135 --> 01:29:24,109
أميرك بيلاسكو

968
01:29:27,172 --> 01:29:30,648
العملاق المهيب

969
01:29:39,751 --> 01:29:41,886
هل نظفت ؟

970
01:30:42,305 --> 01:30:45,154
هذا لحظه مهمه

971
01:30:45,199 --> 01:30:49,389
قابلى أميرك بيلاسكو

972
01:30:49,476 --> 01:30:53,120
زوجك كان لديه
جزء من الجواب

973
01:30:53,206 --> 01:30:57,144
وفلورانس كام لديها جزء أيضا

974
01:30:57,232 --> 01:31:00,667
وأنا وجدت أخيرا
الجزء الأخير

975
01:31:00,753 --> 01:31:03,684
ان ذات بيلاسكو
الكبيره المغروره

976
01:31:03,772 --> 01:31:05,991
لم تستطع مواجهة

977
01:31:17,858 --> 01:31:20,707
لقد أحتقر جدا قصره

978
01:31:20,795 --> 01:31:23,726
لدرجة انه قطع رجليه

979
01:31:23,812 --> 01:31:27,750
وأرتدى هذا
ليعطى نفسه طول

980
01:31:27,838 --> 01:31:31,776
إذا كانت هذه العيون تهينك
أنتزعها

981
01:31:40,920 --> 01:31:44,355
ربما كان عبقريا
رغم هذا

982
01:31:44,440 --> 01:31:47,875
فقط لأن رجل
أحتفظ بجسمه بعد موته

983
01:31:47,963 --> 01:31:50,391
لا تجعله عبقريا

984
01:31:50,479 --> 01:31:54,920
أنه ليس جسده
ما أحدث عنه

985
01:31:55,007 --> 01:31:57,938
هذا لماذا
آلت زوجك

986
01:31:58,024 --> 01:32:00,955
لم تستطع تدمير قوته

987
01:32:01,044 --> 01:32:06,995
هذه الجدران
مغلفه بالرصاص

988
01:32:07,082 --> 01:32:10,013
لقد بنى لنفسه
قلعه

989
01:32:10,101 --> 01:32:13,032
لتحمى روحه

990
01:32:13,119 --> 01:32:17,560
انه كان يعرف ما سوف يأتى
بسنوات قبل أن تأتى

991
01:32:28,633 --> 01:32:30,600
زوجك
وفلورنس

992
01:32:30,644 --> 01:32:33,618
ساعدونا
لتخليص هذا المنزل

993
01:32:33,663 --> 01:32:35,127
من بيلاسكو

994
01:32:35,173 --> 01:32:38,147
لنأمل بأن أرواحهم

995
01:32:37,976 --> 01:32:40,455
توجهه
الى السلام الأبدى

996
01:32:46,353 --> 01:32:49,061
بيلاسكووووووووو

