[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 6 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.39,0:00:40.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,: ترجمة : عُمر الكردي.: Dialogue: 0,0:01:06.39,0:01:09.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}إحذر من الشياطين\Nالذين يبحثون عن المفاتيح:{\i} Dialogue: 0,0:01:09.22,0:01:13.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}من أجل نورك ، وحبك،\Nوقوتك.{\i} Dialogue: 0,0:01:13.90,0:01:16.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}إحتفظ بها بقلبك{\i} Dialogue: 0,0:01:17.83,0:01:21.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أو إحتضن الغبار.{\i} Dialogue: 0,0:02:27.83,0:02:34.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,," وندرويل." Dialogue: 0,0:02:41.91,0:02:44.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لدي سر.{\i} Dialogue: 0,0:02:49.43,0:02:52.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لا أعتقد أنَّ ما\Nأفعله سهل.{\i} Dialogue: 0,0:02:55.79,0:02:58.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أُختي ، 15 عامًا،{\i} Dialogue: 0,0:02:58.27,0:03:00.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}حاولت جاهدة أن\Nتبدو مثالية.{\i} Dialogue: 0,0:03:00.69,0:03:03.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لم ترَ\Nأنها كانت جميلة بالفعل.{\i} Dialogue: 0,0:03:04.51,0:03:08.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أمي ، تبتسم\Nطوال الوقت{\i} Dialogue: 0,0:03:08.66,0:03:10.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أين ذهب ذلك ؟{\i} Dialogue: 0,0:03:10.79,0:03:14.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ثُمَّ والدي مع حاسوبه.{\i} Dialogue: 0,0:03:14.16,0:03:15.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}كان يقول دائمًا إنه عمل{\i} Dialogue: 0,0:03:15.70,0:03:19.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لكن هذا ليسَ صحيحًا في العديد من المُناسبات .{\i} Dialogue: 0,0:03:21.33,0:03:24.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لقد ألقيت تعويذة،{\i} Dialogue: 0,0:03:24.23,0:03:26.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لإعادة تحميصنا\Nمعًا{\i} Dialogue: 0,0:03:26.73,0:03:28.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}سعيد وحلو.{\i} Dialogue: 0,0:03:35.63,0:03:37.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنتِ مُستعدة للذهاب ؟\N- بالكاد. Dialogue: 0,0:03:37.44,0:03:40.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكننا أن نتأخر ، حسنًا ؟\N- حسنًا. Dialogue: 0,0:03:41.18,0:03:43.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}عائلتي\Nلا تنظر إليَّ حتى.{\i} Dialogue: 0,0:03:43.49,0:03:45.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علينا أن نذهب الآن. Dialogue: 0,0:03:45.88,0:03:47.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن كعكتي لم تنتهي بعد Dialogue: 0,0:03:47.65,0:03:49.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تُريد أن تُفسد هذا الأمر بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:03:49.17,0:03:51.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيّا يا فيوليت ، أسرعي. Dialogue: 0,0:03:55.43,0:03:58.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أجل ، سري...{\i} Dialogue: 0,0:03:58.88,0:04:02.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أحيانًا أشعر وكأنني ساحرة.{\i} Dialogue: 0,0:04:18.51,0:04:20.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أما بالنسبة لتلك التعويذة،{\i} Dialogue: 0,0:04:20.57,0:04:22.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}قلت أنَّ الأمر ليسَ سهلاً.{\i} Dialogue: 0,0:04:22.66,0:04:25.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}والآن،\Nلقد دمّرت كل شيء.{\i} Dialogue: 0,0:04:27.75,0:04:29.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}كن حذرًا بشأن توقعاتك{\i} Dialogue: 0,0:04:32.06,0:04:33.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا لا معنى له. Dialogue: 0,0:04:34.01,0:04:37.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يجب أن أنسحب ؟\N- لا لا لا، إستمر. Dialogue: 0,0:04:37.70,0:04:40.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قالت ليمونة\Nلليمونة أُخرى. Dialogue: 0,0:04:40.64,0:04:41.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,توقفِ عن ذلك. Dialogue: 0,0:04:42.01,0:04:43.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فيوليت. Dialogue: 0,0:04:44.58,0:04:47.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنعطف يمينًا عند هذا الدوار. Dialogue: 0,0:04:47.33,0:04:49.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنتظرِ، أيَّ دوار ؟\Nهُناك خمسة خيارات. Dialogue: 0,0:04:49.50,0:04:51.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا ؟ , أيَّ أدلة ؟ Dialogue: 0,0:04:51.44,0:04:52.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أستسلم.\N- لا بأس. Dialogue: 0,0:04:52.87,0:04:55.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا يعني ذلك ؟\N- أعطني الهاتف الخليوي , دعيني. Dialogue: 0,0:04:56.73,0:04:59.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تستطيعين...\Nلماذا عليها أن تأتي ؟ Dialogue: 0,0:04:59.10,0:05:01.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وجدته , الحمد للرب لي. Dialogue: 0,0:05:13.59,0:05:15.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا ؟ , هذا هو... Dialogue: 0,0:05:24.12,0:05:26.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أنها هيَ ، أليس كذلك ؟\N- نعم. Dialogue: 0,0:05:30.22,0:05:32.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل شيء جاهز لكِ. Dialogue: 0,0:05:33.06,0:05:34.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آدم! Dialogue: 0,0:05:34.53,0:05:36.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يانا , كيف حالكِ ؟\N- جيّدة. Dialogue: 0,0:05:36.95,0:05:38.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سعيد برؤيتكِ.\N- سافانا. Dialogue: 0,0:05:38.74,0:05:39.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا.\N- مرحبًا. Dialogue: 0,0:05:39.86,0:05:42.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهذهِ كلوي ، والدة سافانا. Dialogue: 0,0:05:42.52,0:05:43.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:05:50.44,0:05:53.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سُعدت بلقائكِ أخيرًا.\Nيجب أن تكونِ نموذجًا أيضًا. Dialogue: 0,0:05:53.45,0:05:55.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قبل. Dialogue: 0,0:05:55.12,0:05:57.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن الآن أصبحت يانا\Nتدور حول الأعمال. Dialogue: 0,0:05:57.38,0:05:59.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وعمل يانا اليوم ، Dialogue: 0,0:05:59.56,0:06:01.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هو العثور على وجه\Nللمُنتج. Dialogue: 0,0:06:01.94,0:06:04.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذلك هيّا إلى الجميع!\Nلنبدء في التحرك! Dialogue: 0,0:06:49.82,0:06:51.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,توقفِ عن ذلك. Dialogue: 0,0:07:25.97,0:07:27.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليسَ هُناك الكثير مما يجعلها مُثيرة للإهتمام. Dialogue: 0,0:07:27.97,0:07:31.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعرف.\Nهذا شخص خاص جداً. Dialogue: 0,0:07:54.41,0:07:57.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا إلهي ، فيوليت. Dialogue: 0,0:07:57.83,0:08:01.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أُخرجِ , الآن. Dialogue: 0,0:09:27.96,0:09:29.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:09:31.25,0:09:32.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:09:37.83,0:09:40.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعرف ماذا يعني ذلك. Dialogue: 0,0:09:43.46,0:09:47.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مكان المزاد حيث\Nيبيعون الماشية. Dialogue: 0,0:09:47.06,0:09:48.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا توجد أبقار هُنا. Dialogue: 0,0:09:48.90,0:09:50.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا ؟ Dialogue: 0,0:09:53.40,0:09:55.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا قاسيٍ. Dialogue: 0,0:10:00.61,0:10:03.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أشعر بالنور،\Nأشعر بجمال النور. Dialogue: 0,0:10:15.86,0:10:17.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جميل جدًا. Dialogue: 0,0:10:18.94,0:10:20.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا دانييلي. Dialogue: 0,0:10:20.57,0:10:22.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فيوليت. Dialogue: 0,0:10:24.91,0:10:26.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنتِ لستِ واحدةً منهم ؟ Dialogue: 0,0:10:26.64,0:10:29.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا , أنت ؟ Dialogue: 0,0:10:31.33,0:10:33.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:10:33.06,0:10:34.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذاً لماذا أنتَ هُنا ؟ Dialogue: 0,0:10:34.70,0:10:38.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لمُشاهدة رئيستهم، {\i1}ماترينيا{\i}. Dialogue: 0,0:10:38.78,0:10:41.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دانييلي ، ماذا تفعل ؟ Dialogue: 0,0:10:41.35,0:10:45.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين طردي\Nأُدخل , الآن. Dialogue: 0,0:10:45.92,0:10:47.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"زوجة أبي". Dialogue: 0,0:10:49.39,0:10:51.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب عليَّ الذهاب. Dialogue: 0,0:11:00.61,0:11:02.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أراكِ قريباً يا عزيزتي. Dialogue: 0,0:11:02.81,0:11:04.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:08.23,0:11:10.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا يا سافانا ؟\N- ثق بي، Dialogue: 0,0:11:10.65,0:11:13.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوف يُحضر لي مفاتيح باراديسو.\N- إنه ليسَ وجه مجموعتكِ. Dialogue: 0,0:11:13.66,0:11:16.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعرف ما أحتاجه،\Nوأنا أعرف... Dialogue: 0,0:11:16.20,0:11:18.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مُذهلة يا سافانا. Dialogue: 0,0:11:18.45,0:11:20.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تهانينا. Dialogue: 0,0:11:21.11,0:11:22.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا فرانكو. Dialogue: 0,0:11:22.83,0:11:25.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا ، أنا آدم.\Nهذهِ زوجتي ، كلوي. Dialogue: 0,0:11:32.33,0:11:36.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شُكرًا لك.\Nهذا غير مُتوقع أبداً. Dialogue: 0,0:11:37.26,0:11:38.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن تبدو سافانا\Nكما لو أنها... Dialogue: 0,0:11:38.81,0:11:40.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأخيراً أتت. Dialogue: 0,0:11:40.96,0:11:42.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من هذهِ الملاك الصغير؟ Dialogue: 0,0:11:42.65,0:11:44.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الأميرة المُشاغبة ، فيوليت. Dialogue: 0,0:11:44.74,0:11:48.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فيوليت يُمكنها أن تكون\Nعارضة أزياء مثل أختها. Dialogue: 0,0:11:48.22,0:11:51.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أُنظر إلى هذا العقد.\N- بالطبع. Dialogue: 0,0:11:52.14,0:11:54.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها باللغة الإيطالية. Dialogue: 0,0:11:56.25,0:12:00.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا ينبغي أن يكون ذلك\Nمُشكلة بالنسبة لك ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:12:01.99,0:12:03.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:12:05.24,0:12:06.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شُكرًا لكِ. Dialogue: 0,0:12:11.47,0:12:14.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعال , هل رأيت ماذا\Nإرتدت سافانا اليوم ؟ Dialogue: 0,0:12:14.31,0:12:17.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعني أنه جذاب قليلاً.\N- هذا ما يرتديه الأطفال الآن. Dialogue: 0,0:12:17.24,0:12:18.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,للمرة الأخيرة ، لا. Dialogue: 0,0:12:18.88,0:12:21.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا هو جيّد بالنسبة له،\Nولكن ليسَ بالنسبة لي ؟ Dialogue: 0,0:12:21.75,0:12:24.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعتقد أُختكِ أنَّ\Nهذهِ فُرصة عظيمة. Dialogue: 0,0:12:24.07,0:12:26.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والدكِ لا يُوافق،\Nلكنه ناضج بما فيه الكفاية... Dialogue: 0,0:12:26.06,0:12:27.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...للبدء في إتخاذ\Nقرارات من هذا القبيل. Dialogue: 0,0:12:27.76,0:12:30.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنتِ ، من ناحية أُخرى، Dialogue: 0,0:12:30.73,0:12:33.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا زلتِ لم تصلِ إلى تلك المرحلة بعد.\N- هذا ليسَ عدلاً. Dialogue: 0,0:12:33.33,0:12:36.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عندما يكون عمركِ 15 عامًا ، إذا كنتِ لا تزالين\Nتُريدين أن تكونِ مُنحرفةً مثل فرانكو... Dialogue: 0,0:12:36.10,0:12:38.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...إستخدمِ جسدكِ لبيع\Nالملابس الرديئة ، ثُمَّ... Dialogue: 0,0:12:38.45,0:12:41.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أسمح\Nلفرانكو بإستخدام جسدي. Dialogue: 0,0:12:41.07,0:12:42.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا ما يفعله المصورون. Dialogue: 0,0:12:42.66,0:12:43.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهلاً!\N- أعرف , أعرف... Dialogue: 0,0:12:43.86,0:12:45.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...ما يفعله المصورون. Dialogue: 0,0:12:45.25,0:12:47.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولهذا السبب حصلت على إذن للعمل غداً... Dialogue: 0,0:12:47.18,0:12:50.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...للتأكد من عدم حدوث ذلك.\N- صحيح. Dialogue: 0,0:12:50.34,0:12:53.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا ؟\N- نعم ، لهذا السبب رحلت Dialogue: 0,0:12:53.65,0:12:55.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:12:55.84,0:12:57.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لستُ عمياء. Dialogue: 0,0:13:07.89,0:13:10.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إسمعِ يا عزيزتي،\Nنحن لا نُريد أن نوقفكِ في... Dialogue: 0,0:13:10.52,0:13:12.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...عش الحياة\Nالتي تُريديها، Dialogue: 0,0:13:12.75,0:13:14.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن هُناك وقت لكل شيء. Dialogue: 0,0:13:14.69,0:13:18.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هيَ المُشكلة ؟\Nما الذي تخشاه ؟ Dialogue: 0,0:13:21.98,0:13:27.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يوجد شيء... Dialogue: 0,0:13:27.14,0:13:29.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...في الخارج.\N- خارج أين ؟ Dialogue: 0,0:13:29.36,0:13:31.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أشياء خطيرة في العالم. Dialogue: 0,0:13:32.02,0:13:34.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أُمّكِ وأباكِ يُريدون فقط\Nأن تبقِ آمنة. Dialogue: 0,0:13:34.98,0:13:37.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يعني كما\Nيقول الرجل السيئ، Dialogue: 0,0:13:37.69,0:13:40.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"إصعدِ السيارة أيّتها الفتاة الصغيرة.\Nسأُعطيكِ بعض الحلوى"؟ Dialogue: 0,0:13:40.28,0:13:42.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صحيح , ولكن ليسَ أشياء من هذا القبيل. Dialogue: 0,0:13:42.77,0:13:44.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا إذاً؟ Dialogue: 0,0:13:49.41,0:13:53.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إسمعِ ، إنه مثل السدادة، Dialogue: 0,0:13:55.08,0:13:58.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سدادة كبيرة. Dialogue: 0,0:13:58.61,0:14:00.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سدادة الوحش ؟ Dialogue: 0,0:14:00.95,0:14:03.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا صحيح ، وهُناك سلسلة. Dialogue: 0,0:14:04.43,0:14:07.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا لو فتحته؟\N- لا... لا تفعلِ ذلك. Dialogue: 0,0:14:07.18,0:14:10.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,العالم كله سوف يبتلعنا... Dialogue: 0,0:14:12.70,0:14:14.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوف تظهر الأشياء السيئة. Dialogue: 0,0:14:18.03,0:14:20.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحببته. Dialogue: 0,0:14:20.51,0:14:23.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الأشياء السيئة ؟\N- المغزى هو ، لا تفتحيه، Dialogue: 0,0:14:26.17,0:14:29.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في الوقت الراهن ، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:14:30.23,0:14:31.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعالِ. Dialogue: 0,0:14:35.50,0:14:37.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أُحبكِ. Dialogue: 0,0:14:37.60,0:14:39.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن أخرجِ من هُنا. Dialogue: 0,0:14:56.31,0:14:59.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يُمكنكِ تدميرنا،\Nهل تفهمِ ؟ Dialogue: 0,0:14:59.41,0:15:01.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن أُنظرِ في وجهي. Dialogue: 0,0:15:07.32,0:15:08.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أُشعرِ بقوتكِ! Dialogue: 0,0:15:08.84,0:15:10.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قليلاً إلى اليسار , صحيح. Dialogue: 0,0:15:10.90,0:15:16.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن... حسنًا ، حسنًا.\Nأنتِ عنكبوت. Dialogue: 0,0:15:17.10,0:15:19.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لا...\Nأنتِ لستِ عنكبوتًا حقيقيًا، Dialogue: 0,0:15:19.51,0:15:20.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن مثل العنكبوت. Dialogue: 0,0:15:21.02,0:15:23.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأكلتِ صديقتكِ\Nلتناول طعام الغداء. Dialogue: 0,0:15:26.27,0:15:29.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، أُنظرِ، هذهِ إستعارة. Dialogue: 0,0:15:29.13,0:15:31.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعرفين ما هو الإستعارة ؟ Dialogue: 0,0:15:31.78,0:15:34.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا صحيح , هذا جيّد.\Nهذا جيّد , مُمتاز. Dialogue: 0,0:15:34.64,0:15:36.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تمهلِ! Dialogue: 0,0:15:37.09,0:15:40.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا ، أرني كيف\Nتلتهمِ فريستكِ. Dialogue: 0,0:15:40.04,0:15:42.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أرِنِي , أُريد أن أراها.\Nأُريد أن أرى ذلك على وجهكِ. Dialogue: 0,0:15:42.14,0:15:43.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا جيّد.\N- هل تفهمين ما أقصد ؟ Dialogue: 0,0:15:44.01,0:15:47.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قدم واحدة في الأمام.\Nالآن تميلين نحوي. Dialogue: 0,0:15:47.02,0:15:49.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا يا أُمّي.\Nـ مرحبًا. Dialogue: 0,0:15:49.28,0:15:51.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تُريدين الجيلاتو؟\N- لا، شُكراً. Dialogue: 0,0:15:51.81,0:15:53.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا مُمل. Dialogue: 0,0:15:53.37,0:15:56.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا كان على أمّكِ أن تكون هُنا،\Nعليكِ أن تكونِ هُنا أيضًا. Dialogue: 0,0:16:01.60,0:16:03.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يُمكنني الذهاب للنُزهة. Dialogue: 0,0:16:04.04,0:16:06.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا لا تبقِ هُنا ؟ Dialogue: 0,0:16:06.35,0:16:08.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكني أُريد أن أرى المدينة. Dialogue: 0,0:16:09.77,0:16:13.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تتركِ هذا المبنى ، حسنًا ؟\Nعديني. Dialogue: 0,0:16:15.39,0:16:17.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عديني يا فيوليت. Dialogue: 0,0:16:18.37,0:16:22.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا ، حسنًا , أعدكِ. Dialogue: 0,0:16:22.62,0:16:26.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا جيّد , أنتِ...\Nهذا مُذهل. Dialogue: 0,0:16:27.64,0:16:30.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا , حسنًا. Dialogue: 0,0:16:30.13,0:16:33.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم.\N- صحيح , حسنًا. Dialogue: 0,0:16:43.64,0:16:45.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:16:46.08,0:16:48.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا.\Nماذا تفعلِ ؟ Dialogue: 0,0:16:48.73,0:16:50.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد هربت. Dialogue: 0,0:16:50.52,0:16:52.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:16:52.22,0:16:53.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,للذهاب هُناك. Dialogue: 0,0:16:53.92,0:16:56.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هُناك؟\Nلا يوجد سوى الغابة هُناك. Dialogue: 0,0:16:56.58,0:16:58.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدو أمراً جيّداً لي. Dialogue: 0,0:16:58.26,0:17:00.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، هذا ليسَ جيّداً. Dialogue: 0,0:17:02.05,0:17:04.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هُناك ساحرة تنام هُناك.\Nساحرة حقيقية. Dialogue: 0,0:17:04.19,0:17:07.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم صحيح.\N- مزرعتي هُناك , أعرف. Dialogue: 0,0:17:07.17,0:17:08.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأُجرّب حظي. Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:12.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دانييلي!\Nأنتَ تُعيقنا جميعًا. Dialogue: 0,0:17:20.10,0:17:21.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إحترسِ. Dialogue: 0,0:18:42.56,0:18:45.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أُقتليني،\Nأُقتليني بعينيكِ. Dialogue: 0,0:18:45.27,0:18:47.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ها هو. Dialogue: 0,0:18:47.31,0:18:49.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن ، أعطه\Nالمزيد من الغضب... Dialogue: 0,0:18:49.14,0:18:50.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المزيد من الغضب...\Nأُريد أن أرى المزيد من الغضب. Dialogue: 0,0:18:50.57,0:18:52.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا صحيح , لا،\Nهذا كثير من الغضب... Dialogue: 0,0:18:53.03,0:18:54.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم ، هذا هو. Dialogue: 0,0:18:54.51,0:18:57.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين فيوليت ؟\N- ذهبت للتنزه. Dialogue: 0,0:18:57.19,0:18:59.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تركتها تذهب لوحدها ؟ Dialogue: 0,0:18:59.15,0:19:02.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إبنتك وحيدة\Nفي هذهِ القرية القديمة المُخيفة، Dialogue: 0,0:19:02.11,0:19:04.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مع عدم وجود رجل قوي كبير\Nيحميها. Dialogue: 0,0:19:04.05,0:19:08.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتِ لا تعرفين أبداً\Nما هو هُناك. Dialogue: 0,0:19:08.22,0:19:10.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قالت أنها سوف تكون على ما يُرام. Dialogue: 0,0:19:15.70,0:19:17.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ضعِ قدمًا واحدة في الأعلى. Dialogue: 0,0:19:21.72,0:19:23.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دانييلي! Dialogue: 0,0:19:24.43,0:19:25.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دانييلي! Dialogue: 0,0:19:29.93,0:19:31.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دانييلي. Dialogue: 0,0:19:31.79,0:19:33.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تُريد ؟ Dialogue: 0,0:19:33.35,0:19:36.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,النزول من السكوتر.\N- لا، هذهِ هدية من والدي. Dialogue: 0,0:19:36.06,0:19:37.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إسمع...\N- إنها لي. Dialogue: 0,0:19:37.54,0:19:40.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إهدء , لدي فكرة ، حسناً ؟ Dialogue: 0,0:19:40.90,0:19:42.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قُلت لا. Dialogue: 0,0:19:43.53,0:19:44.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يانا. Dialogue: 0,0:19:44.73,0:19:47.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دانييلي ، إفعل كما يقول. Dialogue: 0,0:19:48.38,0:19:49.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:19:53.84,0:19:57.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ترجّل من السكوتر! Dialogue: 0,0:20:00.00,0:20:01.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سافانا. Dialogue: 0,0:21:14.18,0:21:15.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أُمّي.{\i} Dialogue: 0,0:21:23.49,0:21:25.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لقد قدّمتِ لي هذهٍ الهدية.{\i} Dialogue: 0,0:21:27.16,0:21:29.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}الزهرة التي تُحبني.{\i} Dialogue: 0,0:21:30.21,0:21:32.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ما هو مفتاح الحُب ؟{\i} Dialogue: 0,0:21:38.76,0:21:40.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}تحدثِ إليّ.{\i} Dialogue: 0,0:22:00.84,0:22:02.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لماذا أنا ؟{\i} Dialogue: 0,0:22:23.90,0:22:25.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}هل يُمكنكِ أن تُعلّميني ؟{\i} Dialogue: 0,0:22:28.90,0:22:32.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}سوف أستمع إليكِ.\Nأعدكِ{\i} Dialogue: 0,0:22:32.44,0:22:34.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا جيّد , والآن ، أبعدِ\Nهذا الشعر عن عينيكِ. Dialogue: 0,0:22:34.72,0:22:36.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم هذا صحيح... أكثر من ذلك بقليل. Dialogue: 0,0:22:36.77,0:22:38.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، ضعِ رأسكِ مرةً أُخرى. Dialogue: 0,0:22:38.29,0:22:41.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ضعِ يدكِ اليُسرى على المقعد الخلفي. Dialogue: 0,0:22:41.08,0:22:42.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جيّد... Dialogue: 0,0:22:42.83,0:22:44.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن أبقى هُنا طويلاً. Dialogue: 0,0:22:44.19,0:22:46.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تُريدني أن أنزل ؟ Dialogue: 0,0:22:46.33,0:22:48.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تُريدين ؟ Dialogue: 0,0:22:49.61,0:22:51.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جيّد , قرأتِ افكاري. Dialogue: 0,0:22:54.57,0:22:56.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهلاً، سافانا!\Nتوقفِ عن ذلك يا سافانا! Dialogue: 0,0:22:56.39,0:22:59.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سافانا!\N- دانييلي! Dialogue: 0,0:23:46.90,0:23:49.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا.\N- مرحبًا. Dialogue: 0,0:23:49.96,0:23:52.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنتِ الساحر ؟ Dialogue: 0,0:23:56.95,0:23:59.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الساحر\Nأم الساحرة ؟ Dialogue: 0,0:23:59.42,0:24:02.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يقول فتىً\Nأنَّ ساحرة تعيش هُنا. Dialogue: 0,0:24:03.36,0:24:05.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إسمي هازل ، وأنتِ ؟ Dialogue: 0,0:24:05.96,0:24:08.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فيوليت.\N-حسناً يا فيوليت Dialogue: 0,0:24:08.43,0:24:12.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا كنتِ تُصدّقين كل ما\Nيقوله لكِ الأولاد، Dialogue: 0,0:24:12.51,0:24:15.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوف تعيشين\Nحياة صعبة للغاية. Dialogue: 0,0:24:16.64,0:24:18.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعرّفِ على دليلة. Dialogue: 0,0:24:22.09,0:24:23.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تُريدين رؤية حديقتي ؟ Dialogue: 0,0:24:25.23,0:24:26.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:24:42.28,0:24:44.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رائع. Dialogue: 0,0:24:51.86,0:24:53.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا... Dialogue: 0,0:24:53.15,0:24:56.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,زهرة الإماريليس خطيرة جدّاً. Dialogue: 0,0:24:56.71,0:24:59.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خطيرة ؟\N- سامة. Dialogue: 0,0:24:59.68,0:25:01.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهذهِ ؟ Dialogue: 0,0:25:01.14,0:25:04.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,زهرة بوق الملاك\Nخطيرة جدّاً Dialogue: 0,0:25:04.37,0:25:06.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل كل شيء هُنا سام ؟ Dialogue: 0,0:25:06.31,0:25:07.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليسَ كل شيء. Dialogue: 0,0:25:20.14,0:25:23.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعرف هذا.\Nلن يؤذيني. Dialogue: 0,0:25:23.42,0:25:27.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هذا صحيح ؟ , ذلك يعتمد على\Nكيفية مُعاملتكِ لهم. Dialogue: 0,0:25:29.30,0:25:32.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رائع , جيّد. Dialogue: 0,0:25:32.12,0:25:35.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يُمكنكِ أخذ ذلك\Nإذا كنتِ تستطيعين الوصول إليه. Dialogue: 0,0:26:51.39,0:26:54.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيّا، إنها صغيرة جدّاً. Dialogue: 0,0:27:16.46,0:27:18.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أُنظرِ من إستيقظ. Dialogue: 0,0:27:18.48,0:27:20.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:27:20.06,0:27:21.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,التفاحة المُرتفعة. Dialogue: 0,0:27:22.05,0:27:24.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا ، السلم هو الأدنى. Dialogue: 0,0:27:37.01,0:27:38.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنتِ جائعة ؟ Dialogue: 0,0:27:38.72,0:27:40.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أظن. Dialogue: 0,0:27:41.26,0:27:43.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هذا سام أيضًا ؟ Dialogue: 0,0:27:43.90,0:27:46.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنتِ مُهتمة بالزهور؟ Dialogue: 0,0:27:46.53,0:27:48.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الزهور التي تُهمني. Dialogue: 0,0:27:49.89,0:27:53.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذن أنتِ تعرفين ما هيَ الزهور؟ Dialogue: 0,0:27:53.72,0:27:56.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنهم ليسوا من أجل لا شيء. Dialogue: 0,0:27:56.83,0:27:58.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنهم مُجرّد زهور. Dialogue: 0,0:27:59.23,0:28:05.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هم في الواقع أعضاء جنسية. Dialogue: 0,0:28:07.98,0:28:10.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا حاجة للشعور بعدم الإرتياح. Dialogue: 0,0:28:10.46,0:28:12.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:28:13.68,0:28:17.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بإستثناء ذلك. Dialogue: 0,0:28:17.74,0:28:21.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما تعتقدين أنه زهورهم،\Nهو في الواقع بطونهم. Dialogue: 0,0:28:21.41,0:28:23.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,النباتات ليسَ لديها معدة. Dialogue: 0,0:28:23.24,0:28:25.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هم حيوانات آكلة اللحوم. Dialogue: 0,0:28:29.46,0:28:34.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يُحبون اللحوم الطازجة.. Dialogue: 0,0:28:36.27,0:28:38.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وما زالوا على قيد الحياة. Dialogue: 0,0:28:41.26,0:28:45.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا ، كنتِ وحيدة في الغابة. Dialogue: 0,0:28:45.99,0:28:49.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا حول ذلك ؟ Dialogue: 0,0:28:49.14,0:28:54.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الجميع مشغول جدّاً\Nمع أُختي. Dialogue: 0,0:28:55.30,0:28:58.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وتتوقعين منهم\Nأن ينشغلوا بكِ أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:28:58.37,0:28:59.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم يرني أحد. Dialogue: 0,0:28:59.95,0:29:02.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدو الأمر كما لو أنني لستُ هُناك. Dialogue: 0,0:29:04.08,0:29:08.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذن تُريدهم أن يرونكِ\Nبنفس الطريقة التي يرون بها أُختكِ؟ Dialogue: 0,0:29:09.28,0:29:11.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليسَ كذلك. Dialogue: 0,0:29:11.71,0:29:15.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن لما لا ؟\Nيبدو أنه مُمتع. Dialogue: 0,0:29:16.45,0:29:19.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,القوة دائمًا مُثيرة. Dialogue: 0,0:29:19.23,0:29:21.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنها ليست آمنة دائمًا. Dialogue: 0,0:29:21.16,0:29:23.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتِ تبدين مثل والدي. Dialogue: 0,0:29:23.24,0:29:26.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قال أنه مثل\Nالمكونات العملاقة. Dialogue: 0,0:29:26.80,0:29:28.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حمقى؟ Dialogue: 0,0:29:28.78,0:29:32.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كما تعلمين ، الجنس. Dialogue: 0,0:29:33.57,0:29:37.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم يستطع التحدث عن ذلك\Nدون أن يشعر بالحرج. Dialogue: 0,0:29:39.42,0:29:41.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تُريدين رؤية ذلك بنفسكِ ؟ Dialogue: 0,0:29:55.31,0:29:58.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلى أي مدى سنذهب ؟ Dialogue: 0,0:29:58.41,0:30:00.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه من هُنا. Dialogue: 0,0:30:00.26,0:30:02.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:30:02.31,0:30:04.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذهبِ وألقِ نظرة. Dialogue: 0,0:30:29.91,0:30:32.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذهبِ , ستكونِ بخير. Dialogue: 0,0:31:05.07,0:31:07.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مُستحيل. Dialogue: 0,0:31:35.07,0:31:38.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من الذي يتحدث ؟\N{\i1}- صديق.{\i} Dialogue: 0,0:31:38.44,0:31:39.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف أعرف أنك صديقي ؟ Dialogue: 0,0:31:39.98,0:31:42.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أنا أُحاول المُساعدة فقط.{\i} Dialogue: 0,0:31:47.96,0:31:53.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلقِ نظرة خاطفة على ما وراء ذلك.\Nسوف تضحكِ عندما تريه. Dialogue: 0,0:31:53.31,0:31:54.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عندما أرى ماذا ؟ Dialogue: 0,0:31:54.84,0:31:58.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ما الذي تبحثِ عنه.{\i} Dialogue: 0,0:32:28.54,0:32:30.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أكثر!{\i} Dialogue: 0,0:33:20.18,0:33:21.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:33:26.74,0:33:28.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:33:28.25,0:33:30.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لستُ أنتِ ، أنا أنا. Dialogue: 0,0:33:30.85,0:33:35.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا لم تكونِ أنا ، فمن ؟ Dialogue: 0,0:33:36.07,0:33:37.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لو سألتكِ\Nنفس السؤال Dialogue: 0,0:33:37.90,0:33:39.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأحصل أيضًا على\Nنفس الإجابة. Dialogue: 0,0:33:39.53,0:33:41.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:33:41.53,0:33:43.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هُنا , أنتِ تنظرين\Nإليَّ مُباشرةً. Dialogue: 0,0:33:43.74,0:33:47.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنني نظرت إلى الأسفل.\N- لا، أنا الذي ينظر إلى الأسفل. Dialogue: 0,0:33:47.30,0:33:48.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يُمكنكِ العثور على حجارة ؟ Dialogue: 0,0:33:48.93,0:33:51.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأي غرض ؟\N- هل تستطيعِ ؟ Dialogue: 0,0:33:57.40,0:33:58.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مثل هذا ؟ Dialogue: 0,0:33:58.73,0:34:01.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم مُمتاز.\Nالآن إرمها لي. Dialogue: 0,0:34:01.07,0:34:02.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنكِ في القاع. Dialogue: 0,0:34:02.26,0:34:05.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد قُلت لكِ ، أنا في الأعلى،\Nوأنتِ في الأسفل. Dialogue: 0,0:34:05.59,0:34:07.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيّا، ليسَ هُناك الكثير من الوقت. Dialogue: 0,0:34:07.32,0:34:08.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الوقت لماذا ؟ Dialogue: 0,0:34:08.90,0:34:11.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تُريدين معرفة كيف يبدو الأمر\Nأم لا ؟ Dialogue: 0,0:34:11.34,0:34:13.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتساءل ما هو طعمه ؟ Dialogue: 0,0:34:13.04,0:34:15.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فقط إرمِ الحجارة الغبية. Dialogue: 0,0:34:19.82,0:34:21.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحسنتِ. Dialogue: 0,0:34:21.74,0:34:23.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أشعر بأيَّ فرق. Dialogue: 0,0:34:23.81,0:34:25.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوف تشعرين به.\Nهُنا ، أمسكِ. Dialogue: 0,0:34:56.68,0:34:58.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتشعرين بتحسن ؟ Dialogue: 0,0:34:59.01,0:35:01.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا حدث ؟\N- نحن نتبادل. Dialogue: 0,0:35:01.43,0:35:02.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:35:03.82,0:35:05.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:35:05.58,0:35:08.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه رائع جدًا، Dialogue: 0,0:35:08.06,0:35:10.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن دعينا نستبدل مرةً أُخرى. Dialogue: 0,0:35:10.52,0:35:13.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليسَ الآن.\Nصباح الغد عند الفجر. Dialogue: 0,0:35:13.56,0:35:15.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن إذا تأخرتِ،\Nسوف تكونِ عالقةً هُناك. Dialogue: 0,0:35:15.95,0:35:18.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وسأظل عالقةً\Nهُنا إلى الأبد. Dialogue: 0,0:35:18.04,0:35:20.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا ؟ , إنتظرِ. Dialogue: 0,0:35:20.05,0:35:21.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عند الفجر ، أتعديني ؟ Dialogue: 0,0:35:21.86,0:35:23.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا ، حسنًا ، حسنًا ، أعدكِ. Dialogue: 0,0:35:23.36,0:35:25.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تنسِ إستبدال\Nالقابس حتى يعمل كل شيء. Dialogue: 0,0:35:25.75,0:35:27.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلى اللقاء.\N- إنتظر! , لا! Dialogue: 0,0:35:27.81,0:35:29.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,توقفِ ! , أرجوكِ لا! Dialogue: 0,0:35:29.08,0:35:32.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,توقفِ ! , لا ! , لا!\Nغيّرت رأيي! Dialogue: 0,0:35:39.03,0:35:42.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحباً. Dialogue: 0,0:35:44.84,0:35:47.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من فضلك لا تأكلني.\N- آكلكِ ؟ Dialogue: 0,0:35:47.90,0:35:52.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تقصدين وكأنكِ كعكة ؟ Dialogue: 0,0:35:52.29,0:35:54.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لستُ كعكة. Dialogue: 0,0:35:56.20,0:35:58.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رائحتكِ مثل الكعكة. Dialogue: 0,0:35:59.13,0:36:03.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يجب أن أُجرّب قضمة صغيرة واحدة ؟ Dialogue: 0,0:36:11.48,0:36:13.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنتهى وقت اللعب. Dialogue: 0,0:36:13.64,0:36:17.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بسرعة ، إذهبِ،\Nقبل أن أُغيّر رأيي. Dialogue: 0,0:36:19.69,0:36:21.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حظً سعيد. Dialogue: 0,0:36:36.38,0:36:39.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي أخّركِ ؟ Dialogue: 0,0:36:40.59,0:36:43.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هُناك مخلوق ضخم جداً Dialogue: 0,0:36:43.35,0:36:45.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يُريد أن يأكلني. Dialogue: 0,0:36:45.53,0:36:46.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا لا لا. Dialogue: 0,0:36:46.90,0:36:49.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أكل قطيعًا من\Nالحيوانات الأليفة الأُسبُوع الماضي. Dialogue: 0,0:36:49.64,0:36:52.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من المُستحيل أن\Nيكون لديه شهية. Dialogue: 0,0:36:52.11,0:36:54.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد خدعتني.\N- هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:36:54.95,0:36:57.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين أنا ؟\N- على الجانب الآخر. Dialogue: 0,0:36:57.36,0:37:01.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا ؟ , هذا يبدو هو نفسه. Dialogue: 0,0:37:01.98,0:37:03.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:37:05.71,0:37:09.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا , نعم. Dialogue: 0,0:37:09.18,0:37:11.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن... Dialogue: 0,0:37:13.98,0:37:15.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا إلهي. Dialogue: 0,0:37:16.49,0:37:19.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل لا يزال لدي\Nوالدين في هذا الجانب ؟ Dialogue: 0,0:37:19.53,0:37:22.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,0:37:22.17,0:37:24.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأختكِ , لا تنسِ. Dialogue: 0,0:37:24.38,0:37:28.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وغيرهم من الناس. Dialogue: 0,0:37:29.40,0:37:33.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن يبدو أنكِ\Nفقدتِ إهتمامكِ. Dialogue: 0,0:37:35.17,0:37:39.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم , كان الماء بارداً جدّاً. Dialogue: 0,0:37:39.59,0:37:42.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دعينا نجد لكِ شيئًا\Nدافئًا لترتديه. Dialogue: 0,0:37:56.65,0:37:59.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إعتقدت أنكِ سوف تُسرعِ. Dialogue: 0,0:38:00.14,0:38:01.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد فعلت. Dialogue: 0,0:38:22.80,0:38:24.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أُنظرِ لحالكِ. Dialogue: 0,0:38:24.99,0:38:26.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتِ تبدين جميلة جدّاً. Dialogue: 0,0:38:26.63,0:38:28.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوف تكونِ\Nشابة جميلة. Dialogue: 0,0:38:29.02,0:38:30.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتِ بالفعل كذلك. Dialogue: 0,0:38:33.66,0:38:36.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جرّبِ هذا , هذا لذيذ. Dialogue: 0,0:38:43.65,0:38:46.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا إلهى.\N- صحيح ؟ Dialogue: 0,0:38:46.19,0:38:49.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كما تعلمين ، الأشخاص\Nالذين ترغبين حقًا في قضاء الوقت معهم، Dialogue: 0,0:38:49.84,0:38:52.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن يسمحوا لكِ أبدًا\Nبالإقتراب من طعام كهذا. Dialogue: 0,0:38:52.58,0:38:54.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا ما عبثت به. Dialogue: 0,0:38:55.19,0:38:57.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعرفين ما هو\Nالعبث حقًا ؟ Dialogue: 0,0:38:57.94,0:39:01.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتِ لا تعرفين كم\Nأنكِ جميلة. Dialogue: 0,0:39:03.91,0:39:05.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا... Dialogue: 0,0:39:10.66,0:39:12.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريد منكِ أن... Dialogue: 0,0:39:14.84,0:39:17.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...جرّبِ هذا المشروب.\N- لا، شُكراً. Dialogue: 0,0:39:17.37,0:39:19.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيّا ، لن\Nيحدث شيء سيء. Dialogue: 0,0:39:19.87,0:39:21.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا صغيرة جدّاً. Dialogue: 0,0:39:22.91,0:39:24.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليسَ على هذا الجانب. Dialogue: 0,0:39:24.59,0:39:27.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في هذا الجانب ، أنتِ تفهمِ بشكل أفضل. Dialogue: 0,0:39:28.71,0:39:32.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا قُمت\Nبشيء في هذا الجانب، Dialogue: 0,0:39:32.28,0:39:35.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يُغيّر هذا أيضًا\Nشيئًا على الجانب الآخر ؟ Dialogue: 0,0:39:36.25,0:39:39.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا شيء من الإجراءات\Nالتي إتخذتها اليوم، Dialogue: 0,0:39:39.18,0:39:41.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يُمكن أن تُغيّر أحداث الأمس. Dialogue: 0,0:39:43.36,0:39:48.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلا إذا كان عليكِ أن تكونِ\Nفي الإنسداد، Dialogue: 0,0:39:48.86,0:39:51.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قبل فجر صباح الغد، Dialogue: 0,0:39:51.26,0:39:52.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأنه إذا لم يكن كذلك، Dialogue: 0,0:39:52.99,0:39:57.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوف تكونِ عالقةً في هذا الجانب\Nمع كل الإختيارات التي تقومِ بها، Dialogue: 0,0:39:57.99,0:39:59.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,للأبد. Dialogue: 0,0:40:04.76,0:40:06.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا، Dialogue: 0,0:40:07.70,0:40:09.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إشربِ. Dialogue: 0,0:40:09.54,0:40:12.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أُريد أن أعود الآن. Dialogue: 0,0:40:12.58,0:40:16.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليسَ حتى صباح الغد.\N- أقصد إلى المدينة. Dialogue: 0,0:40:20.30,0:40:23.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوف نذهب. Dialogue: 0,0:40:23.52,0:40:28.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن عليكِ ان تكونِ حذرة.\Nالغابة خطيرة للغاية. Dialogue: 0,0:40:28.96,0:40:32.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يُمكنكِ دائمًا البقاء\Nهُنا معي ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:40:34.80,0:40:37.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إسمعِ ، إذا كنتِ لا تُحبِ\Nالصودا، Dialogue: 0,0:40:38.74,0:40:41.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جرّبِ ماء عصير الليمون هذا Dialogue: 0,0:40:41.12,0:40:42.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قامت به جدّتي. Dialogue: 0,0:40:42.66,0:40:44.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,السر في القرفة.. Dialogue: 0,0:40:50.40,0:40:53.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إخترت الطريق الصحيح. Dialogue: 0,0:41:26.94,0:41:29.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مازلت رائحتكِ مثل الكعكة Dialogue: 0,0:41:29.73,0:41:34.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنا أشعر بالجوع قليلاً. Dialogue: 0,0:42:18.68,0:42:21.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سعيدة بمُقابلتكِ هُنا. Dialogue: 0,0:42:27.26,0:42:28.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن نتكلم. Dialogue: 0,0:42:28.97,0:42:31.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أرض مُحايدة ؟ Dialogue: 0,0:42:46.89,0:42:50.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}إذهبِ ، ستكونِ بخير.{\i} Dialogue: 0,0:42:50.70,0:42:53.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}إتبعِ الطريق.{\i} Dialogue: 0,0:42:58.13,0:43:00.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتِ تعرفين القواعد. Dialogue: 0,0:43:00.52,0:43:04.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنتِ تعرفين ما\Nأشعر به تجاه القواعد. Dialogue: 0,0:43:04.49,0:43:07.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الجنة لكِ ، والجحيم لي. Dialogue: 0,0:43:07.91,0:43:09.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عادةً. Dialogue: 0,0:43:09.68,0:43:14.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن فتاتي ليست عادية ، أليسَ كذلك ؟ Dialogue: 0,0:43:16.62,0:43:18.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها ليست لكِ. Dialogue: 0,0:43:18.80,0:43:22.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقًا ؟ , هل أنتِ مُتأكدة ؟ Dialogue: 0,0:43:23.65,0:43:25.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أُختها بالتأكيد لي. Dialogue: 0,0:43:25.81,0:43:27.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأيضًا والديها. Dialogue: 0,0:43:27.62,0:43:29.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم يكن لديها فُرصة\Nضدهم. Dialogue: 0,0:43:29.92,0:43:32.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فتاة فقيرة.\Nإنها فقط مسألة وقت. Dialogue: 0,0:43:33.61,0:43:35.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و هذا المفتاح... Dialogue: 0,0:43:35.94,0:43:38.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صحيح ، قفل والدتنا. Dialogue: 0,0:43:38.94,0:43:41.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان ينبغي أن تُعطى لي. Dialogue: 0,0:43:41.85,0:43:44.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذهِ ليست مُجوهرات عادية يا أُختي. Dialogue: 0,0:43:44.27,0:43:47.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا ما يجعل الزهور تتفتح. Dialogue: 0,0:43:47.40,0:43:49.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أحرقتكِ. Dialogue: 0,0:43:49.11,0:43:51.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم يبقَ فيكِ شيء\Nليُزهر. Dialogue: 0,0:43:52.07,0:43:55.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ونعم , يجب تسليم المفاتيح Dialogue: 0,0:43:55.18,0:43:57.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن لطفلة الزهرة، Dialogue: 0,0:43:57.78,0:44:00.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,التي أحضرتها لي. Dialogue: 0,0:44:01.24,0:44:05.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ستتعرّفين على والدتنا\Nإذا رأيتها ؟ Dialogue: 0,0:44:05.63,0:44:07.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعجب. Dialogue: 0,0:44:12.56,0:44:17.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن تُعطي هذا أبدًا\Nللطفلة الملعونة. Dialogue: 0,0:44:17.82,0:44:20.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأُعطيها\Nلها على الفور، Dialogue: 0,0:44:20.39,0:44:24.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بدلًا من أن تدع يديكِ القذرة\Nتلمسه. Dialogue: 0,0:44:24.14,0:44:26.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن تعرف\Nماذا تفعل بها. Dialogue: 0,0:44:28.15,0:44:30.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وتعلمين لماذا ؟ Dialogue: 0,0:44:51.16,0:44:52.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أُذكرِ سعركِ. Dialogue: 0,0:44:54.60,0:44:59.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن تتمكنِ من دفعها. Dialogue: 0,0:44:59.14,0:45:02.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ينبغي أن تُعطى\Nمجاناً ، أتذكرِ؟ Dialogue: 0,0:45:04.92,0:45:06.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:45:09.16,0:45:12.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعطها لها , هيّا. Dialogue: 0,0:45:13.84,0:45:18.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأُنظرِ ماذا سيحدث. Dialogue: 0,0:49:16.67,0:49:18.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سافانا! Dialogue: 0,0:49:18.85,0:49:20.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هذا أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:49:20.43,0:49:22.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالطبع هذا أنا. Dialogue: 0,0:49:22.61,0:49:24.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد بحثت عنكِ في كل مكان. Dialogue: 0,0:49:24.96,0:49:27.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أينما ذهبتِ،\Nومهما فعلتِ، Dialogue: 0,0:49:27.21,0:49:29.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب عليكِ دائمًا أن تتبعِ الطريق. Dialogue: 0,0:49:30.16,0:49:31.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,0:49:32.85,0:49:34.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعرفين أين نحن ؟ Dialogue: 0,0:49:34.82,0:49:37.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الفُندق قريب. Dialogue: 0,0:49:37.41,0:49:39.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأُمّي قلقة عليكِ. Dialogue: 0,0:49:39.26,0:49:41.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا ، أعني ، هذا المكان. Dialogue: 0,0:49:41.67,0:49:43.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا الجانب الآخر , هذا! Dialogue: 0,0:49:43.88,0:49:45.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عن ماذا تتحدثِ؟ Dialogue: 0,0:49:45.77,0:49:47.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من أين حصلتِ على هذا اللباس ؟ Dialogue: 0,0:49:47.65,0:49:49.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعطتني إمرأة عجوزة هذا. Dialogue: 0,0:49:49.12,0:49:51.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم صحيح , هل منحتكِ أيضاً\Nوسادات حمالة الصدر تلك ؟ Dialogue: 0,0:49:51.64,0:49:53.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد رأيت للتو\Nشيئاً سيئاً حقاً! Dialogue: 0,0:49:53.85,0:49:56.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيئة للغاية لدرجة أنها تجعل\Nثدييكِ ينمو ؟ Dialogue: 0,0:50:02.91,0:50:04.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهلاً، ماذا بكِ ؟ Dialogue: 0,0:50:09.65,0:50:13.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبي , كان يُمسك يانا بذراعيه. Dialogue: 0,0:50:13.91,0:50:16.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا فقط ؟\N- هذا فقط ؟ Dialogue: 0,0:50:16.30,0:50:18.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا لو\Nوقع في حُبها ؟ Dialogue: 0,0:50:18.62,0:50:20.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تكونِ غبية يا فيوليت. Dialogue: 0,0:50:20.13,0:50:23.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لستُ غبية , فقط... Dialogue: 0,0:50:23.60,0:50:26.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل شيء خاطئ في هذا العالم. Dialogue: 0,0:50:26.36,0:50:28.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذهِ ليست حياتنا الحقيقية. Dialogue: 0,0:50:28.50,0:50:30.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل السيّدة العجوز جعلتكِ في حالة سُكر ؟ Dialogue: 0,0:50:30.34,0:50:31.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,0:50:31.77,0:50:34.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن هُناك طريق العودة.\Nقفزت فيه. Dialogue: 0,0:50:34.33,0:50:36.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا أغبى شيء\Nسمعته على الإطلاق. Dialogue: 0,0:50:36.35,0:50:37.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إستمعِ لي. Dialogue: 0,0:50:37.73,0:50:40.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يُمكننا العودة.\Nنحن الإثنان معًا. Dialogue: 0,0:50:40.24,0:50:43.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا ؟ , أنا سعيدة هُنا. Dialogue: 0,0:50:43.13,0:50:44.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتِ حقاً لا تفهمِ. Dialogue: 0,0:50:44.84,0:50:47.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يُمكنكِ التوقف عن التصرف\Nبجنون ؟ Dialogue: 0,0:50:47.15,0:50:48.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولا تُحاولِ أن تُخبرِ أُمّي. Dialogue: 0,0:50:48.94,0:50:50.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا فتيات. Dialogue: 0,0:50:50.53,0:50:52.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا يا أُمّي.\N- مرحبًا يا أُمّي. Dialogue: 0,0:50:53.86,0:50:55.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد غادرتِ في مُنتصف العمل، Dialogue: 0,0:50:55.73,0:50:57.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دون إذن ، على دراجة نارية. Dialogue: 0,0:50:57.72,0:50:58.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها سكوتر. Dialogue: 0,0:50:58.84,0:51:01.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنتِ , طلبت أُمّكِ من\Nالشُرطة البحث عنكِ. Dialogue: 0,0:51:01.04,0:51:02.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب على الأم أن تُعاقبكما\Nإلى الأبد. Dialogue: 0,0:51:02.76,0:51:05.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أُمّي ، لم يحدث شيء.\N- هذا ليسَ المقصود. Dialogue: 0,0:51:05.91,0:51:08.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من أين حصلتِ على هذا اللباس ؟\N- أعطته المرأة العجوز. Dialogue: 0,0:51:08.78,0:51:10.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:51:11.68,0:51:13.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ترتدي...\N- دعاني وشأني. Dialogue: 0,0:51:13.74,0:51:16.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنسِ ذلك.\Nدعونا نستعد لتناول العشاء. Dialogue: 0,0:51:16.64,0:51:18.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يُمكننا أن نتأخر. Dialogue: 0,0:51:33.08,0:51:36.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رائع , فتياتي\Nيبدوان جميلين الليلة. Dialogue: 0,0:51:39.68,0:51:42.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فيوليت ، ذلك الفُستان جميل جدّاً. Dialogue: 0,0:51:43.72,0:51:46.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا حدث ؟\Nنظرت قليلاً... Dialogue: 0,0:51:49.64,0:51:53.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فيوليت عزيزتي , أين زهوركِ ؟ Dialogue: 0,0:51:58.86,0:52:01.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أجرينا\Nجلسة تصوير رائعة حقًا اليوم. Dialogue: 0,0:52:01.98,0:52:03.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن نرى ذلك. Dialogue: 0,0:52:07.39,0:52:10.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها جميلة.\N- رائع , شُكرًا لكِ. Dialogue: 0,0:52:20.70,0:52:22.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:52:25.10,0:52:26.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,متى تم إلتقاط هذا ؟ Dialogue: 0,0:52:28.49,0:52:30.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا سيء جدّاً.\N- أبي. Dialogue: 0,0:52:30.41,0:52:32.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تم إلتقاطه اليوم.\Nوأنتَ هُناك. Dialogue: 0,0:52:33.18,0:52:34.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا بالتأكيد لستُ هُناك. Dialogue: 0,0:52:34.95,0:52:37.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل , كنتِ هُناك , أستطيع أن أراكِ.\Nقرأتِ كتابكِ. Dialogue: 0,0:52:37.47,0:52:40.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن أكون على الهاتف.\N- لا لا لا... Dialogue: 0,0:52:40.47,0:52:42.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنت تحكي لي\Nقصة مؤثرة. Dialogue: 0,0:52:42.20,0:52:44.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شيئاً عن عملك. Dialogue: 0,0:52:49.52,0:52:53.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن سافانا جميلة.\Nصحيح ؟ Dialogue: 0,0:52:55.67,0:52:59.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا ؟ , الجواب الصحيح\Nهو نعم. Dialogue: 0,0:53:00.40,0:53:02.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين دانييلي ؟ Dialogue: 0,0:53:02.30,0:53:05.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رُبما يختبئ منا.\Nمعرفة الأولاد. Dialogue: 0,0:53:06.01,0:53:07.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه لا يُحب العمل لديكِ. Dialogue: 0,0:53:07.59,0:53:10.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فيوليت ، إهتمِ بشؤونكِ الخاصة. Dialogue: 0,0:53:15.92,0:53:18.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا قد\Nيختبئ شخص ما منكِ ؟ Dialogue: 0,0:53:21.52,0:53:24.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذهِ الفتاة... فيوليتا. Dialogue: 0,0:53:25.93,0:53:29.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديها شيء\Nنادر جدّاً. Dialogue: 0,0:53:31.38,0:53:33.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فريدة من نوعها. Dialogue: 0,0:53:35.21,0:53:38.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وبطبيعة الحال،\Nكل ذلك يأتي منكِ. Dialogue: 0,0:53:44.16,0:53:46.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أمي ، أنا لا أشعر أنني بخير. Dialogue: 0,0:53:46.99,0:53:48.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يُمكنني العودة ؟ Dialogue: 0,0:53:48.54,0:53:51.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فكرة عظيمة.\Nخُذي إستراحة قبل الحفلة. Dialogue: 0,0:53:51.92,0:53:54.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أُريد أن آتي إلى حفلتكِ. Dialogue: 0,0:53:54.96,0:53:58.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن لا يزال بإمكاني الذهاب ، أليسَ كذلك ؟ Dialogue: 0,0:53:58.21,0:54:02.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يكسر الأولاد\Nالكثير من القواعد هذهِ الأيام. Dialogue: 0,0:54:02.59,0:54:06.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا يجب عليهم أن يناموا\Nويُفكّروا في الأمر. Dialogue: 0,0:54:08.58,0:54:10.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا ، إذهبِ يا عزيزتي. Dialogue: 0,0:54:12.49,0:54:13.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,0:54:13.82,0:54:15.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الجميع سوف يأتي. Dialogue: 0,0:54:15.94,0:54:18.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مُحررو المجلات ، مُراقبو النماذج... Dialogue: 0,0:54:18.64,0:54:21.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مُصممين من لندن وباريس\Nوميلانو ونيويورك. Dialogue: 0,0:54:21.93,0:54:25.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وبطبيعة الحال ، سافانا ستكون\Nضيفة الشرف. Dialogue: 0,0:54:25.16,0:54:28.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا جيّد جداً ، ولكن... Dialogue: 0,0:54:28.48,0:54:31.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد قررنا أن...\N- هيّا يا أبي ، من فضلك. Dialogue: 0,0:54:31.25,0:54:34.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا. لا، هذا كثير جدّاً. Dialogue: 0,0:54:35.10,0:54:36.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا غير عادل للغاية. Dialogue: 0,0:54:36.62,0:54:39.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سافانا ، القرار نهائي. Dialogue: 0,0:55:20.48,0:55:22.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تفعلِ ؟ Dialogue: 0,0:55:22.34,0:55:24.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يُمكنكِ الذهاب إلى الحفلة.\Nلقد منعكِ أبي. Dialogue: 0,0:55:24.59,0:55:25.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أُصمتِ. Dialogue: 0,0:55:25.83,0:55:28.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبي لن يعرف\Nإلا إذا إشتكيتني. Dialogue: 0,0:55:28.25,0:55:29.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا تُريدين الذهاب ؟ Dialogue: 0,0:55:30.02,0:55:32.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأنني ضيفة الشرف يا فيوليت. Dialogue: 0,0:55:32.37,0:55:35.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد قالوا ذلك عرضًا.\N- وبعد ذلك، Dialogue: 0,0:55:35.21,0:55:37.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأكون على غلاف مجلة فوغ. Dialogue: 0,0:55:37.35,0:55:40.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من يهتم ؟ , الجميع\Nهُناك يجب أن يكون فظيعاً. Dialogue: 0,0:55:42.95,0:55:44.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رُبما أنتِ على حق. Dialogue: 0,0:55:45.33,0:55:46.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فرانكو مُنحرف بعض الشيء. Dialogue: 0,0:55:46.92,0:55:48.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان ينظر لي وكأنه... Dialogue: 0,0:55:49.02,0:55:51.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعني ، بينما\Nكان أبي يقع في حُب يانا، Dialogue: 0,0:55:51.86,0:55:53.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم يرى\Nما إذا كانت يانا تلعب معه. Dialogue: 0,0:55:53.73,0:55:56.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قالت الفتاة التي\Nلعبت دورها يانا. Dialogue: 0,0:55:57.46,0:55:59.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الوحيد الجيّد\Nهو دانييلي. Dialogue: 0,0:56:00.80,0:56:03.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه صغير جدًا بالنسبة لكِ. Dialogue: 0,0:56:03.11,0:56:04.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه مرح جدّاً... Dialogue: 0,0:56:04.53,0:56:06.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إحتضنته بشدّة\Nمن خلف مقعد دراجته النارية. Dialogue: 0,0:56:06.61,0:56:08.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أستطيع أن أشم رائحة Dialogue: 0,0:56:10.06,0:56:13.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها ليست رائحة طيبة حقًا، Dialogue: 0,0:56:13.24,0:56:15.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنه لذيذ. Dialogue: 0,0:56:53.89,0:56:56.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل قبلته ؟ Dialogue: 0,0:56:56.16,0:56:58.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا ؟ , نحن في وسط المدينة. Dialogue: 0,0:56:58.13,0:57:00.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هُناك أشخاص في كل مكان. Dialogue: 0,0:57:01.49,0:57:03.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذن لم تُقبّليه ؟ Dialogue: 0,0:57:06.18,0:57:07.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليسَ بعد. Dialogue: 0,0:57:28.62,0:57:30.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سافانا. Dialogue: 0,0:57:31.88,0:57:33.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا.\N- مرحبًا. Dialogue: 0,0:57:33.48,0:57:35.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أستطيع أن أُصدّق هذا. Dialogue: 0,0:57:35.12,0:57:37.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف يُمكن أن\Nتدع هذا يحدث ؟ Dialogue: 0,0:57:37.17,0:57:39.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلك الصور من السافانا. Dialogue: 0,0:57:39.07,0:57:40.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يُمكنك القول أنها\Nسجلت إبنتنا... Dialogue: 0,0:57:40.76,0:57:42.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...لصنع مواد إباحية.\N- لا لا. Dialogue: 0,0:57:42.58,0:57:44.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد سجلت إبنتي\Nلتُصبح عارضة أزياء. Dialogue: 0,0:57:44.54,0:57:45.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين أنتِ ؟ Dialogue: 0,0:57:45.86,0:57:47.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عليكِ أن تُراقبِ\Nذلك المُنحرف فرانكو، Dialogue: 0,0:57:47.78,0:57:49.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن بطريقة ما\Nلم يحدث ذلك. Dialogue: 0,0:57:49.10,0:57:52.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا يعني ذلك ؟\N- أنتِ تعرفين بالضبط ماذا يعني ذلك. Dialogue: 0,0:57:52.87,0:57:55.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أُختكِ معك ؟\N- لا. Dialogue: 0,0:57:56.94,0:57:59.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنتَ هُنا\Nلتأخذني إلى الحفلة ؟ Dialogue: 0,0:58:01.28,0:58:04.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تذهبِ.\Nإنهم أُناس سيئون. Dialogue: 0,0:58:04.39,0:58:06.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا مُشكلة.\Nسأجدها بنفسي. Dialogue: 0,0:58:06.73,0:58:08.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولا تهتم\Nبإنتظار فيوليت. Dialogue: 0,0:58:08.58,0:58:10.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها نائمة. Dialogue: 0,0:58:11.14,0:58:13.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا هذا خطأي. Dialogue: 0,0:58:13.44,0:58:15.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أنَّ يانا هي أيضًا مُخطئة. Dialogue: 0,0:58:15.21,0:58:17.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا ، هل يُمكننا العودة إلى الغُرفة ؟ Dialogue: 0,0:58:17.56,0:58:18.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا أُريد العودة إلى الغُرفة ؟ Dialogue: 0,0:58:19.00,0:58:21.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتَ لا تُريد أن تكون معي!\Nتُريد أن تكون مع يانا! Dialogue: 0,0:58:21.27,0:58:23.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا ، إستمعِ لي.\N- لا تلمسني! Dialogue: 0,0:58:23.06,0:58:25.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا ، من الأفضل أن تُفكّرِ في الأمر.\Nلتنتهِ هذهِ المُحادثة. Dialogue: 0,0:58:25.64,0:58:27.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنتهى هذا الزواج! Dialogue: 0,0:58:27.25,0:58:28.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أُمانع! Dialogue: 0,0:58:37.84,0:58:39.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فيوليت. Dialogue: 0,0:58:39.33,0:58:42.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يانا... يانا تعتقد أنها\Nتُقرر كل شيء. Dialogue: 0,0:58:42.75,0:58:47.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن إسمحوا لي أن اقول لكم.\Nفرانكو لديه عيون. Dialogue: 0,0:58:47.26,0:58:50.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فرانكو يختار من\Nتختاره يانا. Dialogue: 0,0:58:50.93,0:58:54.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ويختار فرانكو كيف\Nيراها. Dialogue: 0,0:58:54.49,0:58:56.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا , بدون... Dialogue: 0,0:58:59.49,0:59:03.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بدون فرانكو،\Nلا ترى يانا أيَّ شيء. Dialogue: 0,0:59:08.69,0:59:13.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولا تنسوا\Nأن تكونوا لطيفين مع فرانكو. Dialogue: 0,0:59:16.78,0:59:18.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سافانا! Dialogue: 0,0:59:19.10,0:59:20.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تفعلين هُنا ؟ Dialogue: 0,0:59:20.57,0:59:23.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعالِ معي.\N- لا , لن أفعل. Dialogue: 0,0:59:23.16,0:59:26.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أرجوكِ عودي.\N- دعيني وشأني. Dialogue: 0,0:59:26.42,0:59:28.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل قابلتِ دانييلي ؟ Dialogue: 0,0:59:28.96,0:59:30.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا كل ما يُهمكِ ، أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:59:30.95,0:59:32.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل قابلته ؟ Dialogue: 0,0:59:32.11,0:59:33.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا إلهي ، توقفِ عن مُلاحقتي. Dialogue: 0,0:59:33.53,0:59:35.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأتبعكِ\Nإذا أردت. Dialogue: 0,0:59:35.31,0:59:37.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يعتقد أنكِ بقرة غبية.\N- من ؟ , من يعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:59:38.02,0:59:40.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دانييلي , قال لي.\N- دانييلي لم يقل ذلك أبداً. Dialogue: 0,0:59:40.26,0:59:42.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صحيح , أمس.\N- غير صحيح ! , غير صحيح! Dialogue: 0,0:59:42.27,0:59:44.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المرة الأولى كانت عندما\Nرآكِ في الإختبار. Dialogue: 0,0:59:44.03,0:59:47.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فقط لأنه نمى فجأةً\Nثدييكِ الصغيرين، Dialogue: 0,0:59:47.10,0:59:49.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا لا يعني أنكِ تعرفين كل شيء. Dialogue: 0,0:59:49.36,0:59:51.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دانييلي مُعجب\Nبي وسنتبادل القُبُلات. Dialogue: 0,0:59:51.56,0:59:52.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا ! , إذهبِ! Dialogue: 0,0:59:52.76,0:59:55.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه الأحمق الذي\Nيُريد فقط تقبيلكِ، Dialogue: 0,0:59:55.07,0:59:57.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لتكونِ قادرة على التباهي بذلك! Dialogue: 0,1:00:23.72,1:00:26.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا.\N- مرحبًا. Dialogue: 0,1:00:29.60,1:00:31.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:00:32.41,1:00:33.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا بخير. Dialogue: 0,1:00:35.90,1:00:38.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ذهبتِ إلى الغابة؟ Dialogue: 0,1:00:40.31,1:00:42.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت على حق بشأن السحرة. Dialogue: 0,1:00:43.78,1:00:45.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:00:45.33,1:00:46.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا شيء. Dialogue: 0,1:00:47.73,1:00:49.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنتِ مُتأكدة؟ Dialogue: 0,1:00:50.08,1:00:53.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتَ تبحث عنها ، أليسَ كذلك ؟ Dialogue: 0,1:00:53.28,1:00:57.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من ؟ , سافانا ؟ , لا. Dialogue: 0,1:00:58.19,1:01:01.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذاً ماذا تفعل هُنا؟ Dialogue: 0,1:01:02.92,1:01:05.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنتظرت،\Nوسأظل أنتظر. Dialogue: 0,1:01:05.81,1:01:07.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأي غرض ؟ Dialogue: 0,1:01:07.92,1:01:09.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لتُصبحِ بالغة. Dialogue: 0,1:01:15.85,1:01:17.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تنتظرِ؟ Dialogue: 0,1:01:17.63,1:01:19.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الفجر. Dialogue: 0,1:01:20.36,1:01:24.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتِ محظوظة.\Nغداً سوف تذهبين إلى المنزل. Dialogue: 0,1:01:24.46,1:01:27.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليسَ عليكِ مُقابلة\Nفرانكو أو يانا بعد الآن. Dialogue: 0,1:01:31.52,1:01:33.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أُريد أن أراك مُجدداً. Dialogue: 0,1:01:35.62,1:01:37.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا أيضًا أريد مُقابلتكِ. Dialogue: 0,1:01:43.99,1:01:47.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكِ.\Nلأنكِ عندما تكونِ بعيدة. Dialogue: 0,1:02:10.87,1:02:12.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رائع. Dialogue: 0,1:02:14.53,1:02:16.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه كاذب صغير مُنافق. Dialogue: 0,1:02:16.99,1:02:19.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنه كان على حق بشأنكِ.\N- هذا ليسَ ما اعنيه. Dialogue: 0,1:02:19.48,1:02:22.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مُنذ خمس دقائق أخبرتني\Nأنه مُجرّد أحمق Dialogue: 0,1:02:22.22,1:02:24.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لمُحاولة تقبيل فتاة\Nحتى يتفاخر بذلك. Dialogue: 0,1:02:26.59,1:02:28.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا بالضبط ما قُلته. Dialogue: 0,1:02:28.74,1:02:30.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أكرهكِ. Dialogue: 0,1:02:30.31,1:02:32.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا أكرهكِ أيضًا. Dialogue: 0,1:02:39.48,1:02:41.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فيوليت ؟ Dialogue: 0,1:02:43.53,1:02:45.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فيوليت ؟ Dialogue: 0,1:02:50.76,1:02:52.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلوي ؟ Dialogue: 0,1:02:54.39,1:02:55.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد إعتقدت بالفعل أنه أنتِ. Dialogue: 0,1:02:58.74,1:03:00.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سعيد برؤيتكِ. Dialogue: 0,1:03:04.49,1:03:05.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,1:03:10.49,1:03:11.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أُمّي ؟ Dialogue: 0,1:03:12.97,1:03:15.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا...فيوليت ! , إنتظرِ! Dialogue: 0,1:03:15.81,1:03:18.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنتظرِ... توقفِ! Dialogue: 0,1:03:20.35,1:03:22.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فيوليت! Dialogue: 0,1:03:37.36,1:03:40.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تعبثِ\Nمع فرانكو! Dialogue: 0,1:03:43.06,1:03:45.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا فعلت ذلك مرةً أُخرى،\Nسأقتلك. Dialogue: 0,1:03:45.77,1:03:47.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,1:03:47.83,1:03:50.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نذل! Dialogue: 0,1:04:25.25,1:04:27.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحباً أيّتها الفتاة الجميلة. Dialogue: 0,1:04:27.68,1:04:30.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يعرف فرانكو أنكِ\Nلن تكونِ قادرةً على البقاء بعيدًا. Dialogue: 0,1:04:30.39,1:04:32.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوف نجد لكِ\Nشيئاً رائعاً لترتديه. Dialogue: 0,1:04:32.82,1:04:35.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن...\N- سوف يُعجبكِ. Dialogue: 0,1:04:45.28,1:04:47.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتِ سريعة. Dialogue: 0,1:04:51.09,1:04:53.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيّا , إفعليها. Dialogue: 0,1:04:53.80,1:04:55.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أفعل ماذا ؟ Dialogue: 0,1:04:55.34,1:04:56.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عُضِّ رأسِ حتى ينقطع.\Nلا أهتم. Dialogue: 0,1:04:57.01,1:04:58.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,1:04:58.45,1:05:02.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأنه من الواضح أنَّ والديكِ\Nمُجرّد بشر؟ Dialogue: 0,1:05:02.84,1:05:06.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يُمكن أن يكونوا بشرًا\Nدون أن يكونوا أنانيين جدًا. Dialogue: 0,1:05:07.05,1:05:09.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذن تستسلمِ ؟ Dialogue: 0,1:05:09.31,1:05:10.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، سأعود، Dialogue: 0,1:05:10.84,1:05:12.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حيث\Nلا يكون كل شيء فوضويًا جدًا. Dialogue: 0,1:05:14.83,1:05:17.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إعتقدت أنكِ أكثر شجاعة من ذلك. Dialogue: 0,1:05:17.23,1:05:20.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شُجاعة ؟\Nلم يجرؤ أحد على هذا الجانب. Dialogue: 0,1:05:20.35,1:05:24.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الجميع هُنا ضُعفاء\Nوقاسييون وأنانيون. Dialogue: 0,1:05:25.06,1:05:27.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنا لا أُريد\Nرؤيتهم مرةً أُخرى، Dialogue: 0,1:05:27.04,1:05:28.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جميعهم. Dialogue: 0,1:05:28.50,1:05:32.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا لو كانوا\Nجميعاً نفس الشيء على كلا الجانبين ؟ Dialogue: 0,1:05:32.12,1:05:35.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا لو كنتِ أنتِ الذي\Nلم يرهم من قبل ؟ Dialogue: 0,1:05:36.00,1:05:38.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، هذا ليسَ ما حدث. Dialogue: 0,1:05:38.45,1:05:40.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأعود،\Nوسأُغادر الآن. Dialogue: 0,1:05:40.94,1:05:43.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا سريع جدًا. Dialogue: 0,1:06:01.13,1:06:02.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهلاً. Dialogue: 0,1:06:03.65,1:06:05.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين هو السكوتر خاصتي ؟ Dialogue: 0,1:06:05.72,1:06:07.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد رميته في النهر. Dialogue: 0,1:06:07.60,1:06:09.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا , لا! Dialogue: 0,1:06:09.53,1:06:11.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم أيّها الخاسر.\N- هيّا يا أولاد. Dialogue: 0,1:06:11.83,1:06:13.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديكم وقت لطيف. Dialogue: 0,1:06:14.77,1:06:16.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد وصل ضيف الشرف. Dialogue: 0,1:06:16.69,1:06:19.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سافانا , ماذا فعلوا\Nلكم ؟ Dialogue: 0,1:06:19.82,1:06:22.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنظرِ كيف\Nنجعلكِ جميلة. Dialogue: 0,1:06:22.20,1:06:25.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لقد كانت جميلة كما كانت من قبل. Dialogue: 0,1:06:25.29,1:06:27.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والآن هيَ مثل الآخرين. Dialogue: 0,1:06:42.36,1:06:44.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فيوليت ؟ Dialogue: 0,1:06:44.44,1:06:46.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فيوليت ؟ ، من فضلكِ. Dialogue: 0,1:06:47.06,1:06:48.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين أنتِ ؟ Dialogue: 0,1:07:59.98,1:08:02.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سافانا ، نود أن تنضمي\Nإلينا. Dialogue: 0,1:08:03.36,1:08:06.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تُصبحِ عُضواً في عائلتنا. Dialogue: 0,1:08:07.71,1:08:09.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تقبلِ ؟ Dialogue: 0,1:08:13.39,1:08:15.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,1:08:49.38,1:08:51.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتِ تعرفين ما يجب فعله. Dialogue: 0,1:10:13.66,1:10:19.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن ، دعونا نُظهر\Nأنفسنا للعالم. Dialogue: 0,1:10:44.37,1:10:46.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذهبِ. Dialogue: 0,1:12:23.47,1:12:25.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيّداتي وسادتي Dialogue: 0,1:12:25.86,1:12:29.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أُريد أن أُرحب بكم أيّها\Nالناس غير العاديين. Dialogue: 0,1:12:29.96,1:12:35.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتم أول من جرّب\Nمجموعة باراديسو. Dialogue: 0,1:12:35.70,1:12:41.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والآن أُقدّم\Nيانا التي لا تُضاهى. Dialogue: 0,1:12:57.42,1:12:59.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا أُحب الجمال. Dialogue: 0,1:12:59.78,1:13:03.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جسم جميل ، ملابس جميلة، Dialogue: 0,1:13:03.93,1:13:05.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وحياة جميلة. Dialogue: 0,1:13:05.99,1:13:08.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا أُقدّم لكم , Dialogue: 0,1:13:08.81,1:13:11.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,طائر الجنة الجميل Dialogue: 0,1:13:12.73,1:13:14.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكذلك مجموعتي الجديدة... Dialogue: 0,1:14:35.06,1:14:36.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فيوليتا. Dialogue: 0,1:14:41.79,1:14:45.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فيوليتا ! , فيوليتا! Dialogue: 0,1:14:50.07,1:14:51.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فيوليتا. Dialogue: 0,1:14:52.96,1:14:54.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دانييلي... Dialogue: 0,1:14:56.04,1:14:58.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا آسفة , أنا آسفة. Dialogue: 0,1:14:58.55,1:15:00.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا غير مُهم. Dialogue: 0,1:15:01.39,1:15:03.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟\Nماذا حدث ؟ Dialogue: 0,1:15:04.45,1:15:06.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا بخير. Dialogue: 0,1:15:06.73,1:15:09.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعالِ.\Nسوف آخذكِ إلى الفُندق. Dialogue: 0,1:15:09.03,1:15:13.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا , إنتظر.\Nهُناك باب في الغابة. Dialogue: 0,1:15:13.59,1:15:16.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن أصل إلى هُناك\Nقبل شُروق الشمس. Dialogue: 0,1:15:17.93,1:15:19.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رُبما ضربتِ رأسكِ بصخرة. Dialogue: 0,1:15:19.66,1:15:21.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,1:15:22.15,1:15:24.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثق بي. Dialogue: 0,1:15:24.83,1:15:28.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ساعدني , ثق بي. Dialogue: 0,1:15:28.87,1:15:30.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثق بي. Dialogue: 0,1:15:33.24,1:15:34.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,1:15:35.76,1:15:37.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنتظر. Dialogue: 0,1:15:37.47,1:15:39.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا حدث ؟\Nهل رأيت سافانا ؟ Dialogue: 0,1:15:39.21,1:15:41.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رأيتها.\Nوهيَ جزء منهم الآن. Dialogue: 0,1:15:41.82,1:15:43.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا , ليسَ صحيحاً. Dialogue: 0,1:15:44.04,1:15:45.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علينا أن ننقذها. Dialogue: 0,1:15:46.82,1:15:51.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تقلقِ , نحن عائلة. Dialogue: 0,1:15:54.67,1:15:56.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,1:16:41.69,1:16:43.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين سافانا ؟ Dialogue: 0,1:16:45.84,1:16:47.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين سافانا ؟ Dialogue: 0,1:16:48.50,1:16:50.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يأخذونها إلى الغُرفة. Dialogue: 0,1:16:50.35,1:16:52.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,1:17:03.49,1:17:05.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حان الوقت لإتخاذ القرار يا سافانا. Dialogue: 0,1:17:07.97,1:17:09.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنتِ جاهزة ؟ Dialogue: 0,1:17:09.66,1:17:12.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنتِ مُستعدة للإرتقاء بحياتكِ المهنية\Nإلى المستوى التالي ؟ Dialogue: 0,1:17:15.08,1:17:17.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها جاهزة , أستطيع التخمين. Dialogue: 0,1:17:20.82,1:17:23.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سافانا ؟ , سافانا ؟ Dialogue: 0,1:17:23.60,1:17:25.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فيوليت. Dialogue: 0,1:17:25.10,1:17:26.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تفعل\Nمع أختي ؟ Dialogue: 0,1:17:26.74,1:17:28.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في إنتظاركِ يا عزيزتي. Dialogue: 0,1:17:28.90,1:17:32.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد إستغرق الأمر وقتًا طويلاً ، لكنني سعيدة\Nلأنكِ أتيتِ أخيرًا. Dialogue: 0,1:17:32.53,1:17:34.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم لكن هذا الفُستان\Nأعني البقرة المُقدسة Dialogue: 0,1:17:35.01,1:17:37.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنُقدّم لكِ شيئاً\Nأفضل , أعدكِ. Dialogue: 0,1:17:37.23,1:17:39.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليسَ أنت. Dialogue: 0,1:17:39.18,1:17:40.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سافانا؟ , هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:17:40.98,1:17:43.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تفعلِ ؟\Nلقد فات الأوان. Dialogue: 0,1:17:43.32,1:17:45.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها واحدة منا. Dialogue: 0,1:17:45.41,1:17:47.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيّا ، سنحظى بالكثير من\Nالمرح , أعدكِ. Dialogue: 0,1:17:47.70,1:17:49.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما رأيكِ يا فيوليتا ؟ Dialogue: 0,1:17:49.46,1:17:53.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتم دائماً موضع ترحيب للإنضمام. Dialogue: 0,1:17:53.69,1:17:55.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سافانا ، سآخذكِ إلى\Nالمنزل الآن. Dialogue: 0,1:17:55.48,1:17:57.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا بأس , لا بأس. Dialogue: 0,1:17:57.09,1:17:59.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلاهما جاء معي.\N- لا. Dialogue: 0,1:17:59.49,1:18:02.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أُخرج الآن , بسرعة! Dialogue: 0,1:18:05.02,1:18:06.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحبكِ. Dialogue: 0,1:18:06.71,1:18:09.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا إلهي. Dialogue: 0,1:18:09.19,1:18:11.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أحبكِ.{\i} Dialogue: 0,1:18:22.01,1:18:24.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً ، دعينا نخرج من هُنا. Dialogue: 0,1:18:24.39,1:18:26.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا ؟ , سافانا ؟\N- ما أنتِ... ماذا...؟! Dialogue: 0,1:18:26.85,1:18:28.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تفعلِ ؟\N- أنا ذاهبة. Dialogue: 0,1:18:28.71,1:18:30.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فرانكو ، إنسَ أمر الكاميرا.\N- سأقتلك! Dialogue: 0,1:18:30.76,1:18:33.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنظروا ماذا فعل!\N- توقف! Dialogue: 0,1:18:34.31,1:18:36.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتَ ميت! Dialogue: 0,1:18:38.73,1:18:40.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فرانكو! Dialogue: 0,1:18:43.73,1:18:45.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا إلهي! Dialogue: 0,1:18:46.55,1:18:48.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيّا! Dialogue: 0,1:20:00.16,1:20:03.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سافانا! Dialogue: 0,1:20:03.88,1:20:06.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1} سافانا ؟{\i}\N- دانييلي! Dialogue: 0,1:20:07.33,1:20:11.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}دانييلي ؟ دانييلي ؟ دانييلي ؟{\i} Dialogue: 0,1:20:11.05,1:20:14.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فيوليت ؟ , أين أنتِ ؟ Dialogue: 0,1:20:22.76,1:20:24.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دانييلي ؟ Dialogue: 0,1:20:41.49,1:20:43.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من فضلكِ ، هذا مجنون. Dialogue: 0,1:20:43.77,1:20:45.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا هيَ مُميزة جداً ؟ Dialogue: 0,1:20:46.56,1:20:47.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديها مفاتيحي. Dialogue: 0,1:20:47.92,1:20:50.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا ؟\N- لنذهب , بسرعة! Dialogue: 0,1:20:59.57,1:21:00.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,1:21:00.92,1:21:03.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تقف هُناك فقط!\Nإطعنها ! , أُقتلها! Dialogue: 0,1:21:03.34,1:21:07.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تمزحِ ؟\N- لا , إفعل , الآن. Dialogue: 0,1:21:09.44,1:21:11.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذهبِ! Dialogue: 0,1:21:11.32,1:21:15.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا خائفة جداً...\Nأرتجف... Dialogue: 0,1:21:15.29,1:21:18.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إسمعِ ، التحذير الأخير.\N- إحترس... Dialogue: 0,1:21:18.53,1:21:22.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأقتلك\Nبعيني. Dialogue: 0,1:21:22.28,1:21:25.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعرفين ؟ , فاضَ بي. Dialogue: 0,1:21:25.51,1:21:28.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذهِ مُشكلتكِ , ليست مُشكلتِ!\N- فرانكو. Dialogue: 0,1:21:28.12,1:21:30.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فرانكو ، عُد الآن! Dialogue: 0,1:21:33.69,1:21:35.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أكرهكِ. Dialogue: 0,1:21:35.26,1:21:39.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أأعرف.\Nأنكِ خائف مني فيكِ. Dialogue: 0,1:21:39.25,1:21:43.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لهذا السبب لا يُمكنكِ أبدًا\Nالحصول على المفتاح. Dialogue: 0,1:21:43.16,1:21:47.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,باراديسو ملكي لأعطيه\Nأتذكرين ؟ Dialogue: 0,1:21:47.35,1:21:49.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,للطفلة الملعونة؟ Dialogue: 0,1:21:49.31,1:21:51.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سوف أُدمّرها. Dialogue: 0,1:21:51.14,1:21:53.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثم سوف تتلاشى\Nإلى الغبار. Dialogue: 0,1:21:53.36,1:21:56.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وسيعيش جحيمي إلى الأبد. Dialogue: 0,1:21:57.26,1:22:01.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,العيش إلى الأبد ؟\Nأنتِ ميتة. Dialogue: 0,1:22:01.56,1:22:04.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنتِ فقط لا تستطيعين رؤيته! Dialogue: 0,1:22:04.21,1:22:07.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا!\Nأنتِ الذي مات! Dialogue: 0,1:22:34.09,1:22:37.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعرفيني ؟ Dialogue: 0,1:22:37.26,1:22:39.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا فضولي. Dialogue: 0,1:22:54.42,1:22:56.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا لا. Dialogue: 0,1:23:54.23,1:23:56.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}عليكِ الوصول إلى السدادة،{\i} Dialogue: 0,1:23:57.00,1:23:59.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}قبل فجر صباح الغد.{\i} Dialogue: 0,1:23:59.67,1:24:03.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا لا لا لا. Dialogue: 0,1:24:29.59,1:24:31.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جيّد. Dialogue: 0,1:24:36.30,1:24:38.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حصلت عليكِ الآن. Dialogue: 0,1:24:39.29,1:24:41.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تُريدين ؟ Dialogue: 0,1:24:41.46,1:24:45.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتِ يا عزيزتي , إنه أنتِ دائمًا. Dialogue: 0,1:24:45.55,1:24:47.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبدًا. Dialogue: 0,1:25:12.13,1:25:15.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا , عرض جديد. Dialogue: 0,1:25:15.92,1:25:20.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأترككِ تذهبين\Nإذا أعطيتني إياها. Dialogue: 0,1:25:20.21,1:25:22.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا ؟ , هذا ؟ Dialogue: 0,1:25:26.35,1:25:30.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا , خُذيها. Dialogue: 0,1:25:30.13,1:25:35.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا توقفتِ عن إزعاجي\Nوسافانا ودانييلي إلى الأبد. Dialogue: 0,1:25:35.59,1:25:37.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مُوافقة. Dialogue: 0,1:25:38.99,1:25:40.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعدكِ. Dialogue: 0,1:25:46.78,1:25:49.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فتاة صغيرة غبية جداً. Dialogue: 0,1:25:49.70,1:25:52.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أعطيتني\Nالمفتاح للتو، مما يعني... Dialogue: 0,1:25:58.06,1:25:59.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,1:26:02.80,1:26:04.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتِ! Dialogue: 0,1:26:12.77,1:26:14.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تُريدين المُحاولة مرةً أُخرى ؟ Dialogue: 0,1:26:14.11,1:26:16.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها ليست لعبة،\Nيا لكِ من فتاة صغيرة غبية. Dialogue: 0,1:26:16.89,1:26:19.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا إنها لي! Dialogue: 0,1:26:20.81,1:26:22.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا ؟ ماذا فعلتِ... Dialogue: 0,1:26:23.00,1:26:26.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أُماه , يجب ان\Nتتوقفِ! Dialogue: 0,1:26:27.24,1:26:28.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,1:27:44.76,1:27:46.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيّتها الساحرة ؟ Dialogue: 0,1:27:48.14,1:27:49.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا ؟ Dialogue: 0,1:27:56.97,1:27:58.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيّتها الساحرة ؟ Dialogue: 0,1:28:01.03,1:28:02.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيّتها الساحرة ؟ Dialogue: 0,1:28:44.75,1:28:47.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علمت أنكِ ستقومين\Nبعمل جيّد. Dialogue: 0,1:28:47.41,1:28:48.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيّتها الساحرة ؟ Dialogue: 0,1:28:52.59,1:28:54.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شُكرًا لكِ. Dialogue: 0,1:28:54.21,1:28:55.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فشلت. Dialogue: 0,1:28:55.73,1:28:57.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا عالقة في هذا الجانب إلى الأبد. Dialogue: 0,1:28:57.71,1:29:00.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذهِ إحدى طُرق النظر إلى الأمر. Dialogue: 0,1:29:02.76,1:29:05.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد نجحتِ في تحقيق ذلك. Dialogue: 0,1:29:07.67,1:29:11.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يُمكن أن تكون الحياة سحرية\Nمع هذهِ الحديقة. Dialogue: 0,1:29:11.62,1:29:14.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بإستثناء أنه سيكون أكثر إثارة. Dialogue: 0,1:29:21.23,1:29:23.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فيوليتا! Dialogue: 0,1:29:26.35,1:29:29.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فيوليتا!\N- دانيالي! Dialogue: 0,1:29:30.58,1:29:32.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,1:29:32.27,1:29:34.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,1:29:38.49,1:29:40.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذاً قررتِ البقاء ؟ Dialogue: 0,1:29:46.27,1:29:47.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين سافانا ؟ Dialogue: 0,1:29:47.98,1:29:49.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لنذهب. Dialogue: 0,1:29:56.55,1:29:58.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سافانا ؟ , سافانا! Dialogue: 0,1:29:58.54,1:30:00.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فيوليت! Dialogue: 0,1:30:49.61,1:30:54.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}في ذكرى حُب كاري فيشر{\i}\N: ترجمة : عُمر الكردي.: