[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 720 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Cybernetics Guardian (1989) (DVDRip 720x480p x265 HEVC AC3x2 2.0x2)(Dual Audio)[sxales].mkv Video File: Cybernetics Guardian (1989) (DVDRip 720x480p x265 HEVC AC3x2 2.0x2)(Dual Audio)[sxales].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 1.500000 Active Line: 4 Video Position: 1720 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD2 ar,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.8,2,50,50,20,1 Style: Karaoke,Arial,32,&H00FFBEF5,&H000000FF,&H80000008,&H80000008,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,50,50,20,0 Style: Titles,29LT Baseet Black,32,&H0084F4FF,&H000000FF,&H80000008,&H80000008,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,50,50,20,0 Style: Notes,Arial,56,&H00E1D889,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,50,50,20,1 Style: Alternate,Arial,56,&H00CDCDCD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,50,50,20,1 Style: Copyright,Hacen Algeria Hd,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H326C6C6C,&HB4000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.6,8,60,60,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:22:05.15,0:22:08.15,Copyright,,0,0,0,,{\be3}{\fad(500,500)} يرجى متابعتي على تويتر لمزيد من الاصدارات الجديدة\NTwitter: @kaitofansub Dialogue: 0,0:00:04.11,0:00:08.11,Copyright,,0,0,0,,{\be3}{\fad(500,500)} هذه الترجمة حصرية فقط لدى مدونة\N www.kaito-fs.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.11,Copyright,,0,0,0,,{\be3}{\fad(500,500)} KaitoFansub ترجمة واعداد Dialogue: 0,0:01:04.96,0:01:11.49,Default,,0,0,0,,!أيها الأخوة! لقد حرمنا من صحوته هذه الليلة Dialogue: 0,0:01:11.73,0:01:16.07,Default,,0,0,0,,...ولكن أمراء دولدو سيدمرون Dialogue: 0,0:01:16.10,0:01:20.80,Default,,0,0,0,,.هذا العالم الدنس بالتأكيد Dialogue: 0,0:01:21.04,0:01:26.31,Default,,0,0,0,,!لنصلي! لنصلي من أجل معجزة ما Dialogue: 0,0:01:27.35,0:01:30.34,Default,,0,0,0,,!من أجل إله العنف والدمار Dialogue: 0,0:01:30.39,0:01:33.36,Default,,0,0,0,,."ألا وهو "سالدو Dialogue: 0,0:01:33.42,0:01:40.23,Titles,,0,0,0,,الوحش السيبراني المقدس Dialogue: 0,0:01:59.41,0:02:02.38,Default,,0,0,0,,.في عام 1995 تم اكتشاف الأستينيت Dialogue: 0,0:02:02.42,0:02:06.08,Default,,0,0,0,,.مادة قادرة على امتصاص موجات الطاقة النفسية للبشر Dialogue: 0,0:02:06.39,0:02:10.05,Default,,0,0,0,,...مع قدرة الأستينيت على دمج طاقة الحياة الفعلية Dialogue: 0,0:02:10.13,0:02:14.09,Default,,0,0,0,,.شهدت التقنيات الطبية تقدمًا مذهلاً Dialogue: 0,0:02:14.43,0:02:17.40,Default,,0,0,0,,...وقد أثبتت البيانات الطبية أن فترة التعافي Dialogue: 0,0:02:17.43,0:02:20.40,Default,,0,0,0,,...لضحايا الحوادث قد تقلصت بشكل كبير Dialogue: 0,0:02:20.44,0:02:21.96,Default,,0,0,0,,.من خلال استخدام الأستينيت Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:23.70,Default,,0,0,0,,...وقد سخرت شركتنا هذا التأثير Dialogue: 0,0:02:23.74,0:02:26.04,Default,,0,0,0,,...بتحويل غريزة البقاءعلى قيد الحياة Dialogue: 0,0:02:26.07,0:02:29.41,Default,,0,0,0,,.داخل كل الكائنات الحية إلى طاقة مادية Dialogue: 0,0:02:30.08,0:02:31.71,Default,,0,0,0,,كيف حال حركة ذراعك؟ أتعمل جيدًا؟ Dialogue: 0,0:02:31.75,0:02:33.98,Default,,0,0,0,,.كل شيء بخير، فلنسرع -\N !نحن نقترب يا رفاق - Dialogue: 0,0:02:34.02,0:02:35.68,Default,,0,0,0,,.ليلى ، لقد تلقينا مكالمة من المسؤول Dialogue: 0,0:02:35.72,0:02:37.41,Default,,0,0,0,,!سأتولى ذلك -\N .لنقوم بالفحص النهائي - Dialogue: 0,0:02:37.45,0:02:40.42,Default,,0,0,0,,.جاري نقل البيانات ورفع معدل الأستنايت إلى المستوى 30 Dialogue: 0,0:02:40.46,0:02:42.69,Default,,0,0,0,,هل أنت جاهز يا جون؟ Dialogue: 0,0:02:42.72,0:02:43.56,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:02:43.59,0:02:45.96,Default,,0,0,0,,.نعتمد عليك في هذا الإختبار Dialogue: 0,0:02:47.76,0:02:49.76,Default,,0,0,0,,.حظًا موفقًا Dialogue: 0,0:02:54.14,0:02:55.76,Default,,0,0,0,,ممزايات اضافية، صحيح جون؟ Dialogue: 0,0:02:57.61,0:03:00.10,Default,,0,0,0,,.أنا أحسدك يا صاح Dialogue: 0,0:03:01.44,0:03:02.74,Default,,0,0,0,,!أدلر Dialogue: 0,0:03:02.78,0:03:08.45,Default,,0,0,0,,.أرجو المعذرة، فلدي بعض الاهتمام الصغير بهذا المشروع Dialogue: 0,0:03:09.08,0:03:12.71,Default,,0,0,0,,.أردت أن أرى بدلتك الجديدة وهي تعمل مباشرة Dialogue: 0,0:03:13.42,0:03:15.76,Default,,0,0,0,,.اهتمامك ليس بمحله Dialogue: 0,0:03:15.79,0:03:20.39,Default,,0,0,0,,!سيُظهر هذا أخيرًا لجنة مشروع ألفا إنها تعمل Dialogue: 0,0:03:20.43,0:03:22.76,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح، أدلر Dialogue: 0,0:03:22.80,0:03:26.03,Default,,0,0,0,,.أخيرًا سنُعيد تشييد كانسر Dialogue: 0,0:03:27.74,0:03:29.80,Default,,0,0,0,,.بالطبع، جون Dialogue: 0,0:03:34.78,0:03:38.47,Default,,0,0,0,,.سايبروود"... اسم مناسب لتلك الغابة الفلاذية" Dialogue: 0,0:03:38.88,0:03:44.15,Default,,0,0,0,,.هيكل عملاق من الصلب مع تكونولوجيا تسري كدماء النبض Dialogue: 0,0:03:48.49,0:03:52.05,Default,,0,0,0,,.لكن الجسد يتآكل من قبل ورم خبيث متزايد Dialogue: 0,0:03:52.76,0:03:54.82,Default,,0,0,0,,أتتحدث عن كانسر، سيدي؟ Dialogue: 0,0:03:55.76,0:03:56.82,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:03:56.87,0:04:01.03,Default,,0,0,0,,!كانسر … ذلك الحي الفقير للفضلات البشرية Dialogue: 0,0:04:02.77,0:04:04.74,Default,,0,0,0,,...الفيدراليون يعتمدون على Dialogue: 0,0:04:04.77,0:04:07.50,Default,,0,0,0,,.مشروع ألفا لتنظيف تلك النفايات Dialogue: 0,0:04:10.88,0:04:13.61,Default,,0,0,0,,.ولكن خطة ليلى المتعاطفة ليست الحل Dialogue: 0,0:04:15.68,0:04:18.65,Default,,0,0,0,,...إنها تسمح بإمكانية وجود تلك العناصر المدمرة Dialogue: 0,0:04:18.69,0:04:20.52,Default,,0,0,0,,.في مستقبل المدينة Dialogue: 0,0:04:27.83,0:04:31.86,Default,,0,0,0,,.أستينيت جارديان، كما هو موضح سابقا في الشرائح Dialogue: 0,0:04:33.90,0:04:35.87,Default,,0,0,0,,...لهذا السبب Dialogue: 0,0:04:37.54,0:04:40.41,Default,,0,0,0,,.لن أسمح لهذا الإختبار بأن ينجح Dialogue: 0,0:04:44.21,0:04:49.17,Default,,0,0,0,,...تعمل البذلة على تحويل الطاقة النفسية إلى طاقة جسدية Dialogue: 0,0:04:49.22,0:04:51.38,Default,,0,0,0,,.والتي يتم تفريغها إلى الخارج Dialogue: 0,0:04:52.45,0:04:56.48,Default,,0,0,0,,.يهدف مشروع ألفا إلى تطهير قطاع الأحياء الفقيرة في المدينة Dialogue: 0,0:04:56.56,0:04:59.72,Default,,0,0,0,,...غير أنه لا يمكن تبرير إراقة الدماء التي تصاحب عادة Dialogue: 0,0:04:59.76,0:05:02.75,Default,,0,0,0,,.الحفاظ على النظام العام Dialogue: 0,0:05:22.58,0:05:26.92,Default,,0,0,0,,.كما ترون، لقد جعل الروبوتات الأربعة غير فعالة Dialogue: 0,0:05:29.59,0:05:32.58,Default,,0,0,0,,...مع طاقة الحياة التي تنتجها هذه البذلة Dialogue: 0,0:05:32.63,0:05:34.86,Default,,0,0,0,,.سيتم إنقاذ خطر كانسر Dialogue: 0,0:05:34.90,0:05:37.87,Default,,0,0,0,,...القدرة على تحييد المشتبه به Dialogue: 0,0:05:37.90,0:05:41.27,Default,,0,0,0,,.والقيام بإعتقاله فورًا دون إراقة دماء بمثابة حلم يتحقق Dialogue: 0,0:05:43.47,0:05:44.94,Default,,0,0,0,,.حان الوقت Dialogue: 0,0:05:54.48,0:05:57.78,Default,,0,0,0,,!جون، ما الخطب؟ قم بفصل مولد الطاقة Dialogue: 0,0:05:58.59,0:06:00.42,Default,,0,0,0,,!لا أعلم! لا أتحكم بأي شيء Dialogue: 0,0:06:03.19,0:06:05.16,Default,,0,0,0,,.اوقف جميع أنظمة البذلة -\N !حسنًا، سيدتى - Dialogue: 0,0:06:10.87,0:06:12.30,Default,,0,0,0,,!ذلك لا يجدي نفعًا Dialogue: 0,0:06:13.24,0:06:14.76,Default,,0,0,0,,!هذه نهايتك يا جون Dialogue: 0,0:06:16.37,0:06:20.97,Default,,0,0,0,,!استيقظ! استيقظ، سالدو Dialogue: 0,0:06:35.16,0:06:39.09,Default,,0,0,0,,!ما تلك الطاقة الغريبة التي تتحكم بجون؟ Dialogue: 0,0:06:56.78,0:06:58.01,Default,,0,0,0,,!!جوون Dialogue: 0,0:07:04.69,0:07:06.28,Default,,0,0,0,,،وفقًا للطبيب المعالج Dialogue: 0,0:07:06.32,0:07:08.98,Default,,0,0,0,,.فقد أصيب بحروق طفيفة فقط في جسده Dialogue: 0,0:07:09.02,0:07:11.29,Default,,0,0,0,,.لن يكون هناك خطر على حياته Dialogue: 0,0:07:11.39,0:07:13.29,Default,,0,0,0,,ما الذي تقصده؟ Dialogue: 0,0:07:13.33,0:07:16.03,Default,,0,0,0,,ألم ينفجر مع البذلة؟ Dialogue: 0,0:07:17.97,0:07:19.33,Default,,0,0,0,,.يبدو الأمر كذلك يا سيدي Dialogue: 0,0:07:19.37,0:07:23.03,Default,,0,0,0,,.يمكنك القول أن ما حدث معجزة Dialogue: 0,0:07:23.61,0:07:27.01,Default,,0,0,0,,--لكن لا توجد فرصة لإصلاح البذلة Dialogue: 0,0:07:27.04,0:07:28.03,Default,,0,0,0,,!يكفي Dialogue: 0,0:07:28.71,0:07:31.58,Default,,0,0,0,,!معجزة؟ هراء Dialogue: 0,0:07:32.38,0:07:35.35,Default,,0,0,0,,...لقد فعل شيئاً لينقذ نفسه Dialogue: 0,0:07:35.38,0:07:38.38,Default,,0,0,0,,.أثناء فخ الموت Dialogue: 0,0:07:43.06,0:07:46.52,Default,,0,0,0,,.يبدو أنني قللت من شأنك يا جون Dialogue: 0,0:08:06.41,0:08:10.41,Default,,0,0,0,,جون.. ماذا حدث لك هناك؟ Dialogue: 0,0:08:11.42,0:08:13.75,Default,,0,0,0,,كيف حدث ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:14.79,0:08:17.76,Default,,0,0,0,,.لا، لقد كانت غلطتي Dialogue: 0,0:08:18.43,0:08:21.40,Default,,0,0,0,,...وقوع ذلك الحادث المروع في اختبار الاثبات Dialogue: 0,0:08:21.43,0:08:24.09,Default,,0,0,0,,!كان يجب أن أفحص البذلة بدقة أكبر Dialogue: 0,0:08:25.43,0:08:28.10,Default,,0,0,0,,!سامحني يا جون Dialogue: 0,0:09:42.88,0:09:45.51,Default,,0,0,0,,شغب القيادة البهلوانية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:47.45,0:09:49.85,Default,,0,0,0,,يا هذا! هل من أثر لشاحنة اللحم تلك؟ Dialogue: 0,0:09:49.88,0:09:52.18,Default,,0,0,0,,.سيكون هنا قريبًا Dialogue: 0,0:10:06.53,0:10:07.56,Default,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:10:09.20,0:10:13.14,Default,,0,0,0,,.غوردن يتحدث! اضطررت للتخلي عن موقع حادث الشاحنة Dialogue: 0,0:10:13.17,0:10:17.13,Default,,0,0,0,,.من أجل مطاردة شخص مجنون متجه إلى وسط المدينة، إلى كانسر\N Dialogue: 0,0:10:17.18,0:10:19.84,Default,,0,0,0,,!أرسل لي بعض الدعم! أفهمت ذلك؟ أحتاج إلى دعم Dialogue: 0,0:10:19.88,0:10:21.51,Default,,0,0,0,,.من المقر الرئيسي. عُلم Dialogue: 0,0:10:21.55,0:10:24.18,Default,,0,0,0,,.سيصلك الدعم خلال 20 دقيقة Dialogue: 0,0:10:24.22,0:10:26.21,Default,,0,0,0,,!تشبث حتى ذلك الحين Dialogue: 0,0:10:26.32,0:10:27.88,Default,,0,0,0,,!أغبياء Dialogue: 0,0:10:35.16,0:10:36.56,Default,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:10:37.57,0:10:39.90,Default,,0,0,0,,لقد استيقظت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:41.14,0:10:42.87,Default,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:10:44.51,0:10:46.81,Default,,0,0,0,,.اصبر قليلًا Dialogue: 0,0:10:46.84,0:10:49.57,Default,,0,0,0,,.فهنالك مصير عظيم بانتظارك Dialogue: 0,0:10:49.61,0:10:52.55,Default,,0,0,0,,ماذا؟ ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:10:52.58,0:10:55.57,Default,,0,0,0,,...لا يمكننا جعلك متحمسًا Dialogue: 0,0:10:55.62,0:10:58.38,Default,,0,0,0,,!أخرجني من هنا! دعني أخرج Dialogue: 0,0:10:58.75,0:11:01.48,Default,,0,0,0,,.كن هادئًا حتى ينتهي عملنا معك Dialogue: 0,0:11:30.22,0:11:31.95,Default,,0,0,0,,ماذا حدث بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:11:41.93,0:11:43.19,Default,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:11:44.97,0:11:47.30,Default,,0,0,0,,...لا تفكر في الهرب Dialogue: 0,0:11:48.64,0:11:52.57,Default,,0,0,0,,أحسنت، فتى مطيع. اسمك؟ Dialogue: 0,0:11:52.97,0:11:58.97,Default,,0,0,0,,.جون ستوكر. باحث بشركة الحرس المركزي Dialogue: 0,0:12:00.68,0:12:04.31,Default,,0,0,0,,.حسنًا، جون. لا تسبب لي أي مشاكل Dialogue: 0,0:12:21.60,0:12:23.16,Default,,0,0,0,,إلى أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:12:23.20,0:12:24.64,Default,,0,0,0,,...ذلك الوغد Dialogue: 0,0:13:14.29,0:13:17.92,Default,,0,0,0,,.كانسر … اسم جيد لذلك الجحيم المتعفن Dialogue: 0,0:13:18.69,0:13:21.19,Default,,0,0,0,,إذاً، جون في مكان ما هناك؟ Dialogue: 0,0:13:22.26,0:13:25.06,Default,,0,0,0,,!إنه لا يعني شيئاً لنا Dialogue: 0,0:13:26.73,0:13:28.07,Default,,0,0,0,,!جون Dialogue: 0,0:13:30.44,0:13:32.37,Default,,0,0,0,,...والآن يا ليلى Dialogue: 0,0:13:32.41,0:13:34.38,Default,,0,0,0,,.أنت عالمة موهوبة Dialogue: 0,0:13:34.41,0:13:37.40,Default,,0,0,0,,.يمكنني مساعدتك في العودة إلى المسار الصحيح Dialogue: 0,0:13:38.75,0:13:44.05,Default,,0,0,0,,.إذا أردتِ، يمكنني مساعدتكِ في إعادة بحثكِ Dialogue: 0,0:13:45.42,0:13:49.48,Default,,0,0,0,,...إن كان ذلك الشرطي محقاً، فعلى الأرجح، جون Dialogue: 0,0:13:49.76,0:13:51.19,Default,,0,0,0,,.مازال حيًا Dialogue: 0,0:13:52.26,0:13:53.75,Default,,0,0,0,,.أو لا يكون كذلك Dialogue: 0,0:13:54.43,0:13:57.30,Default,,0,0,0,,.لا أحد يدخل كانسر ويخرج حياً Dialogue: 0,0:13:58.40,0:14:02.77,Default,,0,0,0,,.كانسر … هو مكان ولادة جون Dialogue: 0,0:14:03.81,0:14:05.24,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:09.78,0:14:14.51,Default,,0,0,0,,.لقد عاش هناك حتى المرحلة الإعدادية Dialogue: 0,0:14:15.35,0:14:19.98,Default,,0,0,0,,.لقد شق طريقه للخروج ، وفي النهاية جاء للعمل معي Dialogue: 0,0:14:20.86,0:14:24.42,Default,,0,0,0,,.لقد أخبرني أنه لن يعود إلى هناك أبداً Dialogue: 0,0:14:24.46,0:14:26.02,Default,,0,0,0,,أكانت التجربة السبب..؟ Dialogue: 0,0:14:26.06,0:14:28.12,Default,,0,0,0,,.اهدئي الآن Dialogue: 0,0:14:29.33,0:14:31.80,Default,,0,0,0,,.سامحني، أدلر Dialogue: 0,0:14:32.37,0:14:34.77,Default,,0,0,0,,.لتحملك عناء مساعدتي Dialogue: 0,0:14:35.77,0:14:38.14,Default,,0,0,0,,.من أجلك، سأفعل أي شيء، ليلى Dialogue: 0,0:14:38.81,0:14:43.18,Default,,0,0,0,,.لا أريدكِ أن تدخلي إلى هناك وتُقتلي Dialogue: 0,0:14:44.81,0:14:47.48,Default,,0,0,0,,!يا إخوة دولدو Dialogue: 0,0:14:48.82,0:14:53.48,Default,,0,0,0,,!انتظارنا الطويل وصل لثماره هذه الليلة Dialogue: 0,0:14:54.46,0:15:01.49,Default,,0,0,0,,.شمس الغد ستشرق لنا لوحدنا Dialogue: 0,0:15:01.53,0:15:03.83,Default,,0,0,0,,!البركة على سالدو Dialogue: 0,0:15:03.87,0:15:06.16,Default,,0,0,0,,!المجد لدولدو Dialogue: 0,0:15:09.84,0:15:11.81,Default,,0,0,0,,ما الخطب، ليلى؟ Dialogue: 0,0:15:11.84,0:15:14.83,Default,,0,0,0,,.أعتقد... أنني سمعت صوت جون Dialogue: 0,0:15:16.44,0:15:18.44,Default,,0,0,0,,.هذا مستحيل Dialogue: 0,0:15:22.82,0:15:26.75,Default,,0,0,0,,تبدو كجنازة... أم هي كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:32.86,0:15:35.39,Default,,0,0,0,,!أين أنا؟ ليساعدني أحدكم Dialogue: 0,0:15:35.43,0:15:36.45,Default,,0,0,0,,!جون Dialogue: 0,0:15:36.50,0:15:37.86,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:39.87,0:15:43.83,Default,,0,0,0,,!انظروا لهذا الشاب Dialogue: 0,0:15:43.87,0:15:46.84,Default,,0,0,0,,!الذي يحمل في داخله روح الدمار Dialogue: 0,0:15:46.87,0:15:50.74,Default,,0,0,0,,!هو من سيحطم هذا العالم المدنس Dialogue: 0,0:16:00.86,0:16:03.09,Default,,0,0,0,,!فليبارك Dialogue: 0,0:16:05.23,0:16:07.22,Default,,0,0,0,,!لقد وجدت، جون Dialogue: 0,0:16:09.50,0:16:10.52,Default,,0,0,0,,...جون Dialogue: 0,0:16:11.90,0:16:16.53,Default,,0,0,0,,!كيف تجرؤ على خداعي، يا حثالة كانسر Dialogue: 0,0:16:16.57,0:16:19.63,Default,,0,0,0,,!الآن سأجعلك تدفع الثمن لفعل ذلك Dialogue: 0,0:16:20.21,0:16:23.54,Default,,0,0,0,,...سالدو… سالدو… سالدو Dialogue: 0,0:16:36.42,0:16:38.89,Default,,0,0,0,,جون ميت؟ Dialogue: 0,0:16:38.93,0:16:43.26,Default,,0,0,0,,.نعم. تم التضحية به من قبل عبدة الشيطان Dialogue: 0,0:16:44.93,0:16:46.73,Default,,0,0,0,,.عليكِ أن تفهمي ذلك الآن Dialogue: 0,0:16:47.60,0:16:52.60,Default,,0,0,0,,.الناس الذين يعيشون هنا لا ينتمون إلى مجتمع متحضر Dialogue: 0,0:16:53.37,0:16:56.17,Default,,0,0,0,,أدلر، هل جون حقًا..؟ Dialogue: 0,0:17:13.79,0:17:15.96,Default,,0,0,0,,!توقف! انه جون Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:18.63,Default,,0,0,0,,.اخرسي! لا تعترضي طريقي Dialogue: 0,0:17:38.35,0:17:39.65,Default,,0,0,0,,!جون Dialogue: 0,0:18:56.40,0:18:59.39,Default,,0,0,0,,!..تبًا لك، جون Dialogue: 0,0:19:08.04,0:19:11.07,Default,,0,0,0,,هل استيقظتِ، يا آنسة ليلى؟ Dialogue: 0,0:19:12.68,0:19:15.41,Default,,0,0,0,,من أنت؟ ما الذي ستفعله بي؟ Dialogue: 0,0:19:16.12,0:19:19.38,Default,,0,0,0,,قبل أن أجيب، ألن تشكرينا على الأقل؟ Dialogue: 0,0:19:19.42,0:19:23.12,Default,,0,0,0,,.لقد أنقذناكِ عندما كنتِ فاقدة وعيكِ Dialogue: 0,0:19:23.29,0:19:27.09,Default,,0,0,0,,.صحيح لقد فعلت، الآن تريني هذا المنظر المريب Dialogue: 0,0:19:27.73,0:19:32.43,Default,,0,0,0,,!عبدة الأوثان والأصنام البدائيون الموجودون في هذا العصر Dialogue: 0,0:19:32.73,0:19:35.33,Default,,0,0,0,,.ليس صنمًا Dialogue: 0,0:19:36.00,0:19:38.67,Default,,0,0,0,,.إنه حقيقي Dialogue: 0,0:19:38.71,0:19:40.77,Default,,0,0,0,,أتقصد ذلك الوحش؟ Dialogue: 0,0:19:40.81,0:19:44.11,Default,,0,0,0,,ماذا فعلت لجون؟ Dialogue: 0,0:19:46.75,0:19:49.68,Default,,0,0,0,,!لم يعُد جون ستوكر Dialogue: 0,0:19:49.72,0:19:53.78,Default,,0,0,0,,.إنه سالدو ، إله الدمار الأسمى لـ دولدو Dialogue: 0,0:19:58.39,0:20:01.76,Default,,0,0,0,,.وأختتم كلامي بهذا Dialogue: 0,0:20:01.80,0:20:04.77,Default,,0,0,0,,...هذه المدينة التي نسميها سايبروود تمثل قلعة Dialogue: 0,0:20:04.80,0:20:08.46,Default,,0,0,0,,.المستقبل المتطور الذي سيجتاح العالم يومًا ما Dialogue: 0,0:20:09.37,0:20:12.31,Default,,0,0,0,,...ولكني أطلب منكم جميعًا Dialogue: 0,0:20:12.34,0:20:16.11,Default,,0,0,0,,! أن تنظروا إلى أولئك الذين يعيشون في الظلام تحت أقدامنا Dialogue: 0,0:20:17.18,0:20:23.02,Default,,0,0,0,,.الحكومة الاتحادية لديها حاليًا خطة لإصلاح كانسر Dialogue: 0,0:20:24.12,0:20:27.49,Default,,0,0,0,,!عشرة آلاف شرطي! وألف جرافة Dialogue: 0,0:20:27.82,0:20:30.69,Default,,0,0,0,,هل هذا ضروري حقاً؟ Dialogue: 0,0:20:31.16,0:20:33.15,Default,,0,0,0,,!انظروا إلي Dialogue: 0,0:20:36.50,0:20:38.76,Default,,0,0,0,,.لدينا تقرير شاهد عيان من أحد المخبرين Dialogue: 0,0:20:38.80,0:20:42.83,Default,,0,0,0,,.لقد كانت قوته تفوق طاقة البشر، وتبدو وكأنها نوع من الغوريلا Dialogue: 0,0:20:43.84,0:20:46.47,Default,,0,0,0,,. إذا ظهر، سنصاب بالذعر Dialogue: 0,0:20:46.51,0:20:48.34,Default,,0,0,0,,...لا أعرف عن ماذا تتحدث Dialogue: 0,0:20:48.38,0:20:50.17,Default,,0,0,0,,.لكن أعتقد أنك بدأت تتفوه بالهراء Dialogue: 0,0:20:50.81,0:20:54.04,Default,,0,0,0,,.رجالنا ليسوا مجرد رجال شرطة عاديين ، غوردن Dialogue: 0,0:20:54.68,0:20:57.55,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد من أن المخبر لم يكن يحلم بـ كينغ كونغ؟ Dialogue: 0,0:20:58.85,0:21:01.52,Default,,0,0,0,,كيف لي بحق الجحيم أن أعرف؟ Dialogue: 0,0:21:02.69,0:21:04.85,Default,,0,0,0,,!ما نحتاجه هو الحب Dialogue: 0,0:21:06.43,0:21:09.09,Default,,0,0,0,,.بالحب سنتمكن من إنقاذ كانسر Dialogue: 0,0:21:30.22,0:21:31.52,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:21:31.55,0:21:33.21,Default,,0,0,0,,ما الذي يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:21:33.89,0:21:36.79,Default,,0,0,0,,.ليس لدينا أي معلومات بشأن ذلك Dialogue: 0,0:21:36.82,0:21:37.88,Default,,0,0,0,,.سنطلعكم على التقرير حالما نفهم ما يحدث Dialogue: 0,0:21:40.26,0:21:43.20,Default,,0,0,0,,.بدأ عقاب الحمقى Dialogue: 0,0:21:43.93,0:21:46.90,Default,,0,0,0,,.لقد عرفت من تكون Dialogue: 0,0:21:48.24,0:21:49.90,Default,,0,0,0,,.إذًا، لقد تذكرتِ Dialogue: 0,0:21:50.40,0:21:53.24,Default,,0,0,0,,...العالم الوحيد الذي عارض إطلاق Dialogue: 0,0:21:53.27,0:21:56.24,Default,,0,0,0,,.الصيغة الأستينية قبل 20 عامًا Dialogue: 0,0:21:56.91,0:21:59.94,Default,,0,0,0,,قبل 20 عامًا، يا آنسة ليلى؟ Dialogue: 0,0:22:00.25,0:22:03.58,Default,,0,0,0,,...هل تعلمين أن الإنسان قد عرف الأستينيت Dialogue: 0,0:22:03.62,0:22:06.59,Default,,0,0,0,,منذ العصور الوسطى؟ Dialogue: 0,0:22:07.19,0:22:08.88,Default,,0,0,0,,...دكتور فولكس Dialogue: 0,0:22:12.46,0:22:16.16,Default,,0,0,0,,.الهدف يتحرك نحو النقطة إس -201\Nإبدأوا المطاردة Dialogue: 0,0:22:16.53,0:22:19.59,Default,,0,0,0,,المركبة 101 عُلم - \N المركبة 102 عُلم - Dialogue: 0,0:22:21.27,0:22:23.24,Default,,0,0,0,,،مثلما يوجد الرصاص أو الصليب الفضي الذي يطرد قوى الظلام Dialogue: 0,0:22:23.27,0:22:30.61,Default,,0,0,0,,.يوجد معدن يجذب الشر Dialogue: 0,0:22:30.95,0:22:33.97,Default,,0,0,0,,.تم الحديث عنه في أساطير إخوة دولدو Dialogue: 0,0:22:34.01,0:22:36.95,Default,,0,0,0,,...عندما علمت أنهم كانوا يصنعون Dialogue: 0,0:22:36.98,0:22:39.58,Default,,0,0,0,,.دروع الشيطان" اتخذت قراري" Dialogue: 0,0:22:39.62,0:22:43.79,Default,,0,0,0,,!قررت أن استخدم "الأستينيت" لمحاولة جعل تلك الدروع حقيقية Dialogue: 0,0:22:46.33,0:22:48.49,Default,,0,0,0,,!أنت تقصد أنـ...؟ أن جون..؟ Dialogue: 0,0:22:48.80,0:22:51.13,Default,,0,0,0,,...نعم! إكتشاف رائع Dialogue: 0,0:22:51.17,0:22:54.47,Default,,0,0,0,,.سيقود البشرية إلى مستوى أعلى من الوجود Dialogue: 0,0:23:07.98,0:23:09.95,Default,,0,0,0,,!أنت مجنون Dialogue: 0,0:23:09.98,0:23:12.28,Default,,0,0,0,,!أعده إلى طبيعته Dialogue: 0,0:23:12.32,0:23:13.98,Default,,0,0,0,,.هذا مستحيل Dialogue: 0,0:23:14.99,0:23:20.05,Default,,0,0,0,,.تحول الجسد يدمر عقل الفرد Dialogue: 0,0:23:21.70,0:23:26.26,Default,,0,0,0,,...فقط الشخص الذي يمتلك قلبًا قاتلًا مليئًا بالكراهية Dialogue: 0,0:23:26.30,0:23:28.00,Default,,0,0,0,,.يمكنه استخدام درع سالدو Dialogue: 0,0:23:31.87,0:23:33.34,Default,,0,0,0,,.هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:23:34.38,0:23:36.34,Default,,0,0,0,,.إنها الحقيقة Dialogue: 0,0:23:37.38,0:23:41.32,Default,,0,0,0,,...قبل اثني عشر عامًا، زرعنا بذور الكراهية Dialogue: 0,0:23:41.35,0:23:43.25,Default,,0,0,0,,.في نفوس الفتيان هنا في كانسر Dialogue: 0,0:23:46.02,0:23:49.68,Default,,0,0,0,,.حتى يتمكن أحدهم من ارتداء درع سالدو Dialogue: 0,0:24:08.38,0:24:09.71,Default,,0,0,0,,!اطلاق Dialogue: 0,0:24:38.07,0:24:40.51,Default,,0,0,0,,!اللعنة على ذلك الوحش Dialogue: 0,0:25:25.52,0:25:27.42,Default,,0,0,0,,.مرحباً بك، جون ستوكر Dialogue: 0,0:25:27.45,0:25:30.39,Default,,0,0,0,,.نرحب بك من أعماق قلوبنا Dialogue: 0,0:25:30.42,0:25:33.09,Default,,0,0,0,,هذه الآلة ستنقذ كانسر حقاً؟ Dialogue: 0,0:25:33.13,0:25:37.72,Default,,0,0,0,,.أجل، سيتحكم بها ضمير المرء الصالح Dialogue: 0,0:25:37.77,0:25:40.46,Default,,0,0,0,,.حياتي الخاصة... ستنقذ كانسر Dialogue: 0,0:25:50.41,0:25:53.38,Default,,0,0,0,,...ذلك المخلوق، الذي ظهر من الغابة الفولاذية Dialogue: 0,0:25:53.41,0:25:55.78,Default,,0,0,0,,. كملكٍ للوحوش، تمكن من الإفلات من شرطة المدينة Dialogue: 0,0:25:55.82,0:25:57.98,Default,,0,0,0,,...بالرغم من جهودهم المكثفة Dialogue: 0,0:25:58.02,0:26:00.78,Default,,0,0,0,,.لم يتمكنوا من العثور عليه Dialogue: 0,0:26:00.82,0:26:02.38,Default,,0,0,0,,،إذا كانت لديكم أي معلومة عن ذلك المخلوق Dialogue: 0,0:26:02.42,0:26:06.83,Default,,0,0,0,,فيرجى الاتصال بنا على الرقم المبين على الشاشة Dialogue: 0,0:26:08.50,0:26:11.73,Default,,0,0,0,,.لن تجدوه قبل أن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:26:35.69,0:26:37.18,Default,,0,0,0,,...كلا Dialogue: 0,0:26:37.62,0:26:40.22,Default,,0,0,0,,.درع سالدو يحجب نفسه عنا Dialogue: 0,0:26:40.86,0:26:45.49,Default,,0,0,0,,.%لقد تم استهلاك الأستنيت بنسبة 100 Dialogue: 0,0:26:45.53,0:26:47.50,Default,,0,0,0,,ما السبب بذلك؟ Dialogue: 0,0:26:47.53,0:26:49.16,Default,,0,0,0,,...الندم Dialogue: 0,0:26:49.20,0:26:53.44,Default,,0,0,0,,.الجسد الذي يحمل الندم بداخله لا يمكنه استخدام درع سالدو Dialogue: 0,0:26:53.87,0:26:57.50,Default,,0,0,0,,.إذا استمر هذا الأمر، فلن يُأثر ذلك على سالدو وحده Dialogue: 0,0:26:57.54,0:27:01.91,Default,,0,0,0,,.بل سيؤثر على قيامة جميع الآلهة الأخرى Dialogue: 0,0:27:03.22,0:27:05.21,Default,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:27:19.40,0:27:20.89,Default,,0,0,0,,...جون Dialogue: 0,0:27:22.57,0:27:24.63,Default,,0,0,0,,.إذاً ها أنت ذا يا جون Dialogue: 0,0:27:26.57,0:27:27.91,Default,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,0:27:28.14,0:27:29.91,Default,,0,0,0,,جون، إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:27:32.85,0:27:34.58,Default,,0,0,0,,.سأعود حيثما ولدت Dialogue: 0,0:27:34.62,0:27:35.91,Default,,0,0,0,,...كلا Dialogue: 0,0:28:01.58,0:28:03.27,Default,,0,0,0,,.توقف Dialogue: 0,0:28:03.44,0:28:05.31,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:28:05.98,0:28:08.28,Default,,0,0,0,,.يبدو أن شيئًا ما يتحرك هنا Dialogue: 0,0:28:08.62,0:28:10.61,Default,,0,0,0,,أذلك الشيء؟ Dialogue: 0,0:28:24.13,0:28:26.97,Default,,0,0,0,,.حسنًا الآن ... يبدو أنه ظهر مرة أخرى Dialogue: 0,0:28:31.34,0:28:34.64,Default,,0,0,0,,.استيقظ، جون ستوكر Dialogue: 0,0:29:06.67,0:29:08.94,Default,,0,0,0,,.أنت لست بشريًا Dialogue: 0,0:29:08.98,0:29:11.28,Default,,0,0,0,,.أنت وحش الذي يدنس كل من يقترب منه Dialogue: 0,0:29:13.01,0:29:17.68,Default,,0,0,0,,.نعم! أنت لم تعد جون ستوكر Dialogue: 0,0:29:17.72,0:29:19.95,Default,,0,0,0,,!أنت سيد الدمار العظيم Dialogue: 0,0:29:19.99,0:29:22.35,Default,,0,0,0,,!سيد عالم الظلام Dialogue: 0,0:29:31.37,0:29:33.66,Default,,0,0,0,,...لا غفران لهذه المرأة Dialogue: 0,0:29:33.70,0:29:36.03,Default,,0,0,0,,.التى أراقت دماء ملكنا العظيم Dialogue: 0,0:29:36.07,0:29:39.94,Default,,0,0,0,,!لتثقب جسدها بمخالبك! أقتلها! Dialogue: 0,0:29:52.39,0:29:54.38,Default,,0,0,0,,...مستحيل Dialogue: 0,0:30:12.74,0:30:14.07,Default,,0,0,0,,!جون Dialogue: 0,0:30:28.42,0:30:30.48,Default,,0,0,0,,!مرحبًا بك مجددًا، جون Dialogue: 0,0:30:42.37,0:30:44.53,Default,,0,0,0,,!لقد مر وقت طويل، ليلى Dialogue: 0,0:30:45.77,0:30:47.07,Default,,0,0,0,,أدلر؟ Dialogue: 0,0:30:47.11,0:30:49.44,Default,,0,0,0,,ذلك الشيء… أنت لم…؟ Dialogue: 0,0:30:49.48,0:30:53.44,Default,,0,0,0,,.كنت سأستخدم هذا لإخراج تلك الفئران من أعشاشها Dialogue: 0,0:30:53.48,0:30:55.78,Default,,0,0,0,,...لكنكِ اعترضتِ طريقي Dialogue: 0,0:30:56.35,0:30:59.72,Default,,0,0,0,,هل جننت؟ أأحضرت "الجينوسيبر" إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:31:01.39,0:31:04.69,Default,,0,0,0,,.والآن أصبحتُ قويًا مثل ذلك المسخ Dialogue: 0,0:31:05.46,0:31:08.40,Default,,0,0,0,,هل تريديني أن أمزقه أمامكِ مباشرة؟ Dialogue: 0,0:31:13.80,0:31:15.79,Default,,0,0,0,,.مع ذلك، لن أقتله هنا Dialogue: 0,0:31:16.80,0:31:19.74,Default,,0,0,0,,!لقد اخترت بالفعل المكان الذي كان يجب أن تموت فيه Dialogue: 0,0:31:20.14,0:31:22.13,Default,,0,0,0,,.فلنذهب إذاً يا جون Dialogue: 0,0:31:27.75,0:31:29.81,Default,,0,0,0,,أين كان يجب أن يموت ...؟ Dialogue: 0,0:31:32.82,0:31:34.52,Default,,0,0,0,,!مركز الاختبار -\N من هناك؟ - Dialogue: 0,0:31:41.19,0:31:44.79,Default,,0,0,0,,.غوردن يتحدث، لقد حصلنا على معلومات حول المكان الذي يتجه إليه الوحش Dialogue: 0,0:31:44.83,0:31:48.20,Default,,0,0,0,,!أحضروا كل رجل لدينا إلى شركة الحراسة المركزية في أسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:31:48.24,0:31:50.80,Default,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ هل يمكنك التوضيح؟ Dialogue: 0,0:31:50.84,0:31:52.83,Default,,0,0,0,,!ليس لدينا وقت لذلك Dialogue: 0,0:32:00.68,0:32:02.67,Default,,0,0,0,,أأنتِ قلقة عليه لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:32:03.85,0:32:06.48,Default,,0,0,0,,...هذا الرجل الذي تحول إلى وحش Dialogue: 0,0:32:06.52,0:32:07.49,Default,,0,0,0,,.جون Dialogue: 0,0:32:07.52,0:32:11.69,Default,,0,0,0,,.صحيح، لستُ متأكدًا بأنني سأصدق تلك القصة بأكملها Dialogue: 0,0:32:12.46,0:32:16.90,Default,,0,0,0,,الوحش-- أقصد جون. لم يعد عنيفاً بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:32:17.53,0:32:21.49,Default,,0,0,0,,...يبدو أن درع سالدو يستمد قوته Dialogue: 0,0:32:21.54,0:32:24.00,Default,,0,0,0,,من أفكار الغضب والقتل Dialogue: 0,0:32:24.54,0:32:27.01,Default,,0,0,0,,،الآن بعد أن استعاد جون وعيه Dialogue: 0,0:32:27.04,0:32:30.03,Default,,0,0,0,,.لا أعتقد أنه سيستطيع استخدام قوة الدرع التدميرية Dialogue: 0,0:32:46.89,0:32:50.89,Default,,0,0,0,,بالكاد تستطيع الوقوف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:53.57,0:32:57.56,Default,,0,0,0,,.سأريك طريقتي \N.لم يحن وقت النوم بعد Dialogue: 0,0:32:59.24,0:33:02.27,Default,,0,0,0,,.كما توقعت. درع سالدو فقد قوته Dialogue: 0,0:33:09.88,0:33:11.28,Default,,0,0,0,,...جسدي Dialogue: 0,0:33:11.32,0:33:14.58,Default,,0,0,0,,.ثقيل...كالرصاص Dialogue: 0,0:33:33.94,0:33:37.84,Default,,0,0,0,,.حسنًا ، من الجيد أنه عاد لطبيعته مجددًا، لكنه يتعرض للضرب Dialogue: 0,0:33:37.88,0:33:38.90,Default,,0,0,0,,ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:33:50.96,0:33:53.95,Default,,0,0,0,,...سُحقًا Dialogue: 0,0:33:58.13,0:33:59.96,Default,,0,0,0,,!اللعنة عليك أيها الحثالة Dialogue: 0,0:34:00.30,0:34:01.93,Default,,0,0,0,,...هذه اللعبة Dialogue: 0,0:34:01.97,0:34:03.70,Default,,0,0,0,,!ستنتهي الآن Dialogue: 0,0:34:16.08,0:34:18.02,Default,,0,0,0,,.يا إلهي، ساعدني لأتدخل في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:34:27.63,0:34:29.15,Default,,0,0,0,,!جون Dialogue: 0,0:34:29.20,0:34:33.00,Default,,0,0,0,,!لقد أطلقت للتو طاقة الأستنيت كما حدث في الاختبار Dialogue: 0,0:34:36.34,0:34:39.31,Default,,0,0,0,,...الطاقة التي ساعدتك على إستعادة وعيك Dialogue: 0,0:34:39.34,0:34:40.97,Default,,0,0,0,,.هي تطهير لدرع سالدو Dialogue: 0,0:34:41.01,0:34:43.91,Default,,0,0,0,,.يمكنك التحكم بالدرع بنفسك Dialogue: 0,0:34:53.69,0:34:55.35,Default,,0,0,0,,.هيا بنا Dialogue: 0,0:35:37.06,0:35:39.33,Default,,0,0,0,,.ليلى، تراجعي Dialogue: 0,0:35:39.37,0:35:40.80,Default,,0,0,0,,!جون Dialogue: 0,0:35:48.71,0:35:51.74,Default,,0,0,0,,!أيها المسخ اللعين! سأرسلك إلى الجحيم Dialogue: 0,0:36:10.13,0:36:11.06,Default,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:36:11.43,0:36:12.92,Default,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:36:21.78,0:36:22.97,Default,,0,0,0,,!جون Dialogue: 0,0:36:27.45,0:36:29.51,Default,,0,0,0,,!تراجعي! مازال يتحرك Dialogue: 0,0:36:34.75,0:36:36.69,Default,,0,0,0,,!إنها ملكي الآن Dialogue: 0,0:36:37.26,0:36:41.29,Default,,0,0,0,,!إذا كنت تريدها، تعال وخذها Dialogue: 0,0:36:41.70,0:36:43.13,Default,,0,0,0,,!جون Dialogue: 0,0:37:24.50,0:37:26.27,Default,,0,0,0,,.هذا الرجل مُثير للإعجاب Dialogue: 0,0:38:05.55,0:38:08.52,Default,,0,0,0,,...ولم يُر الوحش منذ الأحداث Dialogue: 0,0:38:08.55,0:38:11.11,Default,,0,0,0,,."SGC" التي وقعت فوق مبنى Dialogue: 0,0:38:11.15,0:38:13.85,Default,,0,0,0,,لمزيد من التفاصيل حول ما حدث\N،سننتقل إلى العميل غوردون Dialogue: 0,0:38:13.89,0:38:15.88,Default,,0,0,0,,.من وحدة التحقيق الخاص Dialogue: 0,0:38:15.92,0:38:21.19,Default,,0,0,0,,.أقلع المخلوق من السطح بسرعة عالية للغاية Dialogue: 0,0:38:21.23,0:38:24.20,Default,,0,0,0,,.هذا أخر ما رأيناه جميعًا Dialogue: 0,0:38:24.23,0:38:25.53,Default,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:38:25.57,0:38:27.86,Default,,0,0,0,,أيعني هذا أنك ستنهي التحقيق؟ Dialogue: 0,0:38:27.90,0:38:31.24,Default,,0,0,0,,!هذا كل شيء! لم يعد هناك ما أقوله Dialogue: 0,0:38:31.27,0:38:34.57,Default,,0,0,0,,أيمكنك مساعدتي في حمل ذلك للسيارة، من فضلك؟ Dialogue: 0,0:38:53.59,0:38:56.89,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ لمَ لا تطلبين منه مساعدتكِ؟ Dialogue: 0,0:38:57.43,0:38:59.42,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:38:59.80,0:39:02.93,Default,,0,0,0,,.صدقني ، لن ترغب في إيقاظه