[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ PlayResX: 714 PlayResY: 480 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Twilight Q - Part 1 - A Knot in Time - Reflection [OnDeed] [894CF00B].mkv Video File: Twilight Q - Part 1 - A Knot in Time - Reflection [OnDeed] [894CF00B].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.354839 Video Zoom Percent: 1.125000 Active Line: 4 Video Position: 1228 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: TQ43,Bahij Nassim,40,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,90,0,0,1,1.7,0.5,2,30,30,25,0 Style: SSIlike_lyrics,Hayah,35,&H00FFFFFF,&H0080FFFF,&H00C48320,&H00000000,-1,-1,0,0,100,90,0,0,1,1.5,0.3,1,30,30,35,0 Style: TQ43",Gill Sans MT Pro Medium,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,90,0,0,1,1.7,0.5,1,30,30,25,0 Style: Copyright,Hacen Algeria Hd,25,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H326C6C6C,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.2,8,0,0,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.69,0:00:14.78,TQ43,,0,0,0,,{\an8\fad(303,0)}.هذا العرض قد يجعل واقعك مشتتًا Dialogue: 0,0:00:14.78,0:00:20.24,TQ43,,0,0,0,,{\an8\fad(303,0)\fs28\pos(357,13)}إذا كنت لا تريد أن يحدث ذلك، فاضغط على زر الإيقاف فورًا وتوقف عن المشاهدة Dialogue: 0,0:00:18.24,0:00:20.24,TQ43,,0,0,0,,{\bord0\shad0\fad(303,0)\pos(364,446)}الوقت المتبقي{orig: Limit}: ثانية واحدة Dialogue: 0,0:00:20.29,0:00:26.21,TQ43,,0,0,0,,{\fad(230,224)\b1\bord0.5\shad0\be1\3c&H2B45F0&\pos(357,287)\c&H3349F0&}زر الإيقاف معطل Dialogue: 0,0:00:41.39,0:00:46.94,TQ43,,0,0,0,,{\fad(1653,394)\bord0.5\be1\fs60\pos(361,364)\c&HE4E4E5&\3c&HE4E4E5&}"الشفق "س Dialogue: 0,0:00:47.19,0:00:50.94,TQ43,,0,0,0,,{\fad(818,394)\bord0.5\be1\fs50\pos(366,340)\c&HE4E4E5&\3c&HE4E4E5&}الحلقة 1 Dialogue: 0,0:00:51.19,0:00:55.95,TQ43,,0,0,0,,{\fad(822,397)\bord0.4\be1\fs38\pos(366,349)\c&HE4E4E5&\3c&HE4E4E5&}عُقدة في الزمن Dialogue: 0,0:00:58.12,0:01:01.95,TQ43,,0,0,0,,{\fad(398,411)\bord0.1\be1\fs40\pos(425,425)\c&HE4E4E5&\3c&HE4E4E5&}أغسطس 1987 Dialogue: 0,0:02:06.35,0:02:07.98,TQ43,,0,0,0,,!مايو Dialogue: 0,0:02:08.48,0:02:10.98,TQ43,,0,0,0,,!فلنعد إلى الفندق الآن Dialogue: 0,0:02:10.98,0:02:12.23,TQ43,,0,0,0,,.أمهلني دقيقة Dialogue: 0,0:02:12.23,0:02:14.20,TQ43,,0,0,0,,.سأكون عندك في الحال Dialogue: 0,0:02:26.50,0:02:32.84,TQ43,,0,0,0,,حذر الدكتور ألباريش، عضو أكاديمية العلوم التابعة للأمم المتحدة، العالم من تأثير تلوث الهواء Dialogue: 0,0:02:32.84,0:02:35.55,TQ43,,0,0,0,,.وتلوث المياه، وتأثير الاحتباس الحراري على البيئة Dialogue: 0,0:02:35.55,0:02:38.17,TQ43,,0,0,0,,...ذلك التحذير Dialogue: 0,0:02:39.59,0:02:41.09,TQ43,,0,0,0,,!دعينا نذهب للرقص Dialogue: 0,0:02:41.09,0:02:42.60,TQ43,,0,0,0,,.هذه ليلتنا الأخيرة في المنتجع Dialogue: 0,0:02:43.51,0:02:47.68,TQ43,,0,0,0,,!إنسي أمر تلك الكاميرا Dialogue: 0,0:02:47.68,0:02:49.10,TQ43,,0,0,0,,أتظنين أن عليّ فعل ذلك حقًا؟ Dialogue: 0,0:02:49.56,0:02:53.61,TQ43,,0,0,0,,.لا أظن صاحبها أوقعها في الأمس أو اليوم Dialogue: 0,0:02:54.44,0:02:58.53,TQ43,,0,0,0,, بالنظر للضرر التي تعرضت له، يمكن القول\N.أنه مضى عليها عام أو اثنين، أو ربما أكثر Dialogue: 0,0:02:58.53,0:03:03.12,TQ43,,0,0,0,,..يبدو أن شخصًا ما أسقطها في البحر، وجرفت وجالت على أمواج كوروشيو Dialogue: 0,0:03:03.12,0:03:06.20,TQ43,,0,0,0,,.وأخيرًا انتهى بها المطاف على هذا الشاطئ Dialogue: 0,0:03:06.74,0:03:09.59,TQ43,,0,0,0,,ألا زلت تعتقدين أن هذه الكاميرا غير مهمة؟ Dialogue: 0,0:03:12.00,0:03:16.50,TQ43,,0,0,0,,ألا ينتابك الفضول لمعرفة محتواها؟ Dialogue: 0,0:03:21.51,0:03:23.30,TQ43,,0,0,0,,!انظري، لنذهب إلى ذلك المتجر Dialogue: 0,0:03:23.30,0:03:24.51,TQ43,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:03:24.51,0:03:27.81,TQ43,,0,0,0,,لنرى، أنتِ تاكيزاوا-سان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:27.81,0:03:28.77,TQ43,,0,0,0,,.تفضلي Dialogue: 0,0:03:45.28,0:03:46.78,TQ43,,0,0,0,,..نعم، ذلك Dialogue: 0,0:03:47.53,0:03:51.12,TQ43,,0,0,0,,.أفترض أنه تغير لونه بسبب الغاز الذي أنتجته البطارية Dialogue: 0,0:03:51.50,0:03:55.26,TQ43,,0,0,0,,هل تركتِ الفيلم داخل الكاميرا لأكثر من عام؟ Dialogue: 0,0:04:05.80,0:04:10.81,TQ43,,0,0,0,,...صورة شخص لا أعرفه وصورتي معًا Dialogue: 0,0:04:17.15,0:04:18.32,TQ43,,0,0,0,,.أخي، لقد تأخرت Dialogue: 0,0:04:18.61,0:04:20.32,TQ43,,0,0,0,,.نعم، أعتذر Dialogue: 0,0:04:25.28,0:04:27.03,TQ43,,0,0,0,,.إذًا هذه هي الكاميرا المشبوهة Dialogue: 0,0:04:27.03,0:04:28.33,TQ43,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:04:28.33,0:04:32.16,TQ43,,0,0,0,,.لا أعرف لماذا، لكنها أصبحت مهووسة بتلك الكاميرا Dialogue: 0,0:04:32.16,0:04:33.62,TQ43,,0,0,0,,هل يمكنك مساعدتها؟ Dialogue: 0,0:04:33.62,0:04:35.00,TQ43,,0,0,0,,هلا أسديتني صنيعاً من فضلك؟ Dialogue: 0,0:04:35.00,0:04:37.08,TQ43,,0,0,0,,...حسنًا، دعيني أرى Dialogue: 0,0:04:37.08,0:04:39.67,TQ43,,0,0,0,,لن تقوم بفعلها؟ يالك من بخيل Dialogue: 0,0:04:39.67,0:04:41.01,TQ43,,0,0,0,,.كلا، لم أقصد ذلك Dialogue: 0,0:04:41.01,0:04:44.13,TQ43,,0,0,0,,.الأمر هو أنه حتى لو تحريت عنها، لا أستطيع أن أعدكم بإكتشاف أي شيء Dialogue: 0,0:04:44.13,0:04:45.68,TQ43,,0,0,0,,هل الأمر بهذا التعقيد؟ Dialogue: 0,0:04:45.68,0:04:48.97,TQ43,,0,0,0,,.من الصعب جدًا معرفة متى وأين جاءت بالضبط Dialogue: 0,0:04:48.97,0:04:51.64,TQ43,,0,0,0,,.أعتقد أنه يمكنني فقط تحديد ذلك بشكل تقديري Dialogue: 0,0:04:51.64,0:04:54.10,TQ43,,0,0,0,,ألا بأس بذلك؟ -\N .نعم - Dialogue: 0,0:04:54.10,0:04:56.60,TQ43,,0,0,0,,إذًا، سآخذها معي، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:04:56.60,0:04:59.23,TQ43,,0,0,0,,كيوكو، ألا ترين ذلك؟ رومانسية تيار كوروشيو؟ Dialogue: 0,0:04:59.65,0:05:02.73,TQ43,,0,0,0,,.أفضّل تناول الكستناء بدلاً من الرومانسية Dialogue: 0,0:05:03.03,0:05:04.74,TQ43,,0,0,0,,!أريد طلب مشروب آخر من فضلك Dialogue: 0,0:05:22.21,0:05:24.51,TQ43,,0,0,0,,..إذا كانت هذه أنا Dialogue: 0,0:05:28.43,0:05:30.39,TQ43,,0,0,0,,إذًا، فمن تكون؟ Dialogue: 0,0:05:33.10,0:05:33.89,TQ43,,0,0,0,,.أرى أنك تدرسين بجد Dialogue: 0,0:05:34.52,0:05:37.48,TQ43,,0,0,0,,.أبي، لقد أتيت باكراً اليوم Dialogue: 0,0:05:37.48,0:05:39.87,TQ43,,0,0,0,,.هل تسخرين مني؟ سيحل منتصف الليل قريباً Dialogue: 0,0:05:39.87,0:05:40.90,TQ43,,0,0,0,,!لكن Dialogue: 0,0:05:44.74,0:05:47.32,TQ43,,0,0,0,,.لابد أن البطارية قد نفدت Dialogue: 0,0:05:47.32,0:05:48.41,TQ43,,0,0,0,,.أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:05:52.45,0:05:56.41,TQ43,,0,0,0,,...وهكذا قرر رئيس إدارة الأحكام العرفية الإضراب يوم 29 فبراير Dialogue: 0,0:05:56.87,0:06:04.42,TQ43,,0,0,0,,معلنًا أن جيش الانتفاضة متمردين\N.بعد تلقي تقارير عن الوضع بعد أربعة أيام من بدء الحادث Dialogue: 0,0:06:04.71,0:06:10.80,TQ43,,0,0,0,,،مع ذلك، عندما وصلت أوامر الامبراطور بأن عودوا إلى واحداتكم Dialogue: 0,0:06:10.80,0:06:16.81,TQ43,,0,0,0,,العديد من الجنود فروا من قبضة قادتهم المتمردين وعادوا إلى وحدتهم واحدًا تلو الآخر Dialogue: 0,0:06:16.81,0:06:21.44,TQ43,,0,0,0,,وهكذا سقط بعد ظهر ذلك اليوم الانقلاب الذي حدث في عهد شوا Dialogue: 0,0:06:21.44,0:06:26.95,TQ43,,0,0,0,,.والذي هز العاصمة، دون حتى صوت طلقة واحدة Dialogue: 0,0:06:32.70,0:06:37.75,TQ43,,0,0,0,,.هناك تقرير عن التحقيق "سأنتظرك في" سيرلينغ "توقيع" كيوا Dialogue: 0,0:06:43.13,0:06:44.96,TQ43,,0,0,0,,!لم ينتهى وقت الحصة Dialogue: 0,0:06:44.96,0:06:48.77,TQ43,,0,0,0,,.الحصة السادسة تم إلغاؤها، أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:06:57.06,0:06:58.77,TQ43,,0,0,0,,إذا ذهبت باتجاه المنبع على طول تيار كوروشيو Dialogue: 0,0:06:58.77,0:07:02.15,TQ43,,0,0,0,,.فإنه ينبع من التيار الاستوائي الشمالي بالقرب من شاطئ جزيرة لوزون Dialogue: 0,0:07:02.15,0:07:06.48,TQ43,,0,0,0,,يمكننا أن نفترض أن الكاميرا جاءت\N"من مكان ما على طول هذا "الطريق البحري السريع Dialogue: 0,0:07:06.78,0:07:15.62,TQ43,,0,0,0,,!إذا كان هذا صحيحاً … فقد تكون من جزر ياياما، تايوان، الفيليبين، سايبان، وقبل ذلك هاواي Dialogue: 0,0:07:15.62,0:07:21.37,TQ43,,0,0,0,,،وأيضًا الأشياء التي على الكاميرا وتبدو كأوساخ\N"هي في الواقع نوع من "الكوكيموشي Dialogue: 0,0:07:21.37,0:07:22.96,TQ43,,0,0,0,,الكوكيموشي؟ Dialogue: 0,0:07:22.96,0:07:31.05,TQ43,,0,0,0,,أنه نوع شائع من الطحالب البحرية التي يمكنها أن تتغذى عبر الشباك، وتقلل من جودة العشب البحري المزروع Dialogue: 0,0:07:31.05,0:07:36.89,TQ43,,0,0,0,,أنها تنمو بسرعة فائقة، لا بد أنها كانت تنمو على الكاميرا لأسبوعين إلى ثلاثة أسابيع Dialogue: 0,0:07:36.89,0:07:38.93,TQ43,,0,0,0,,...لكن تلف الكاميرا Dialogue: 0,0:07:38.93,0:07:41.85,TQ43,,0,0,0,,.هذا صحيح، لن تتلف خلال أسبوعين أو ثلاثة فقط Dialogue: 0,0:07:41.85,0:07:44.65,TQ43,,0,0,0,,.المشكلة أن الكوكيموشي تنمو بشكل أسرع عندما تلتصق بشيء ما Dialogue: 0,0:07:44.65,0:07:47.48,TQ43,,0,0,0,,.لكننا لا نعرف كم من الوقت استغرق قبل أن يصل الكوكيموشي لها Dialogue: 0,0:07:47.48,0:07:50.94,TQ43,,0,0,0,,.ماذا؟ أنت لم تكتشف أي شيء يمكنه مساعدتنا Dialogue: 0,0:07:50.94,0:07:55.99,TQ43,,0,0,0,,لهذا السبب استخدمت معارفي من المختبر\N.لإعادة الكاميرا إلى المصنع ليتحروا بشأنها Dialogue: 0,0:07:55.99,0:07:57.74,TQ43,,0,0,0,,هل اكتشفوا شيئاً؟ Dialogue: 0,0:07:57.74,0:07:59.41,TQ43,,0,0,0,,...نعم، لقد اكتشفوا أمرًا يصعب تصديقه Dialogue: 0,0:07:59.41,0:08:00.91,TQ43,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:08:00.91,0:08:02.04,TQ43,,0,0,0,,.ستكتشفين ذلك عندما نصل هناك Dialogue: 0,0:08:03.87,0:08:06.04,TQ43,,0,0,0,,!أريد أن أعرف الآن Dialogue: 0,0:08:11.72,0:08:13.55,TQ43,,0,0,0,,.سأحاول إختصار الأمر Dialogue: 0,0:08:15.89,0:08:18.56,TQ43,,0,0,0,,.هذه الكاميرا لم تصدر بعد Dialogue: 0,0:08:22.10,0:08:27.19,TQ43,,0,0,0,,.هذا المنتج ما زلنا نقوم بتطويره، بهدف إطلاقه في مايو من العام القادم Dialogue: 0,0:08:27.19,0:08:28.82,TQ43,,0,0,0,,...ولكن Dialogue: 0,0:08:29.73,0:08:33.36,TQ43,,0,0,0,,.في الواقع نحن مندهشون بهذه الحقيقة أكثر منك Dialogue: 0,0:08:33.36,0:08:35.82,TQ43,,0,0,0,,.رقم الإنتاج الذي تحمله هو يوليو من العام القادم Dialogue: 0,0:08:36.57,0:08:39.87,TQ43,,0,0,0,,...ABSتغير لون المادة الصبغية لمركب الـ Dialogue: 0,0:08:39.87,0:08:45.58,TQ43,,0,0,0,,.يشير إلى أن الكاميرا تعرضت للشمس لسنة على الأقل أو ربما سنتين Dialogue: 0,0:08:46.17,0:08:51.05,TQ43,,0,0,0,,مما يعني أن هذه الكاميرا التي يجب أن\N...لا يكون لها وجود حتى يوليو من العام المقبل Dialogue: 0,0:08:51.05,0:08:55.31,TQ43,,0,0,0,,.كانت متواجدة هناك لأكثر من عامين Dialogue: 0,0:08:55.72,0:08:57.73,TQ43,,0,0,0,,بالمناسبة، هل كان هنالك أي فيلم بداخل الكاميرا؟ Dialogue: 0,0:08:58.22,0:08:59.81,TQ43,,0,0,0,,.كلا، لقد كانت فارغة Dialogue: 0,0:09:07.40,0:09:08.90,TQ43,,0,0,0,,!!!مهلاً Dialogue: 0,0:09:17.82,0:09:19.42,TQ43,,0,0,0,,!لقد إختفت Dialogue: 0,0:09:20.49,0:09:24.33,TQ43,,0,0,0,,{\fad(405,393)\bord0.1\be1\fs40\pos(426,425)\c&HE4E4E5&\3c&HE4E4E5&}سبتمبر 1993 Dialogue: 0,0:09:31.50,0:09:35.34,TQ43,,0,0,0,,{\fad(446,431)\bord0.1\be1\fs40\pos(426,425)\c&HE4E4E5&\3c&HE4E4E5&}سبتمبر 1987 Dialogue: 0,0:09:43.89,0:09:47.31,TQ43,,0,0,0,,.نوشك على دخول فصل الخريف ولكن الجو لا يزال مشرقًا وحارًا Dialogue: 0,0:09:47.31,0:09:49.49,TQ43,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:50.90,0:09:53.33,TQ43,,0,0,0,,.لم تكوني على طبيعتكِ مؤخراً Dialogue: 0,0:09:54.53,0:09:55.69,TQ43,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:09:55.69,0:09:58.45,TQ43,,0,0,0,,لم كذبتِ بخصوص الفيلم؟ Dialogue: 0,0:09:59.03,0:10:01.46,TQ43,,0,0,0,,على ماذا كان يحتوي؟ Dialogue: 0,0:10:02.08,0:10:03.95,TQ43,,0,0,0,,...كانت هنالك صورة Dialogue: 0,0:10:06.96,0:10:08.46,TQ43,,0,0,0,,.لا يمكنني إخبارك الآن Dialogue: 0,0:10:08.46,0:10:11.96,TQ43,,0,0,0,,!ما الذي تعنينه؟ أخبريني Dialogue: 0,0:10:12.38,0:10:14.09,TQ43,,0,0,0,,.أنا آسفة، ليس الآن Dialogue: 0,0:10:14.09,0:10:16.30,TQ43,,0,0,0,,!هذا ليس ممتعاً Dialogue: 0,0:10:16.30,0:10:20.14,TQ43,,0,0,0,,...إذا أخبرتكِ الآن وأريتك كما فعلت مع الكاميرا Dialogue: 0,0:10:20.14,0:10:21.97,TQ43,,0,0,0,,.أخشى أنها ستختفي فجأة Dialogue: 0,0:10:22.60,0:10:24.86,TQ43,,0,0,0,,.لهذا السبب، لا أستطيع إخبارك Dialogue: 0,0:10:25.27,0:10:26.73,TQ43,,0,0,0,,.حسناً، لقد فهمت Dialogue: 0,0:10:26.73,0:10:29.24,TQ43,,0,0,0,,.في مقابل ذلك -\Nما الأمر؟ - Dialogue: 0,0:10:33.15,0:10:34.87,TQ43,,0,0,0,,.شكرًا Dialogue: 0,0:10:40.49,0:10:42.83,TQ43,,0,0,0,,.أريد أن أعود لتلك الجزيرة مرة أخرى Dialogue: 0,0:10:42.83,0:10:44.74,TQ43,,0,0,0,,.أشعر أنه يجب عليَ الذهاب هناك Dialogue: 0,0:10:47.37,0:10:49.38,TQ43,,0,0,0,,.أخي سيذهب هناك Dialogue: 0,0:10:51.33,0:10:52.59,TQ43,,0,0,0,,.انظري هناك Dialogue: 0,0:10:53.59,0:10:55.80,TQ43,,0,0,0,,.سوف يتحققون من المد الاحمر Dialogue: 0,0:11:00.47,0:11:02.55,TQ43,,0,0,0,,مهلاً، هل يمكنني مرافقتهم أيضاً؟ Dialogue: 0,0:11:02.55,0:11:05.76,TQ43,,0,0,0,,.كمساعدة؛ سأقوم بحمل الأمتعة والطبخ، سأفعل أي شيء Dialogue: 0,0:11:05.76,0:11:10.98,TQ43,,0,0,0,,حسنًا لقد قالوا بأنهم لا يملكون عدد كافي من الأيدي العاملة، وهناك حادثة الكاميرا أيضًا Dialogue: 0,0:11:10.98,0:11:12.48,TQ43,,0,0,0,,لكن ماذا عن المدرسة؟ Dialogue: 0,0:11:12.48,0:11:15.40,TQ43,,0,0,0,,!لا بأس. لا يهمني، حتى لو كان ذلك يعني طردي من المدرسة Dialogue: 0,0:11:15.69,0:11:19.03,TQ43,,0,0,0,,!يالكِ من فتاة سيئة -\N.فتلقولي ما يحلو لكِ - Dialogue: 0,0:11:19.03,0:11:20.90,TQ43,,0,0,0,,لكن هل تعتقدين أن والديك سيسمحان لكِ بالذهاب؟ Dialogue: 0,0:11:22.32,0:11:24.41,TQ43,,0,0,0,,كيوا أنتِ صديقتي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:24.41,0:11:25.71,TQ43,,0,0,0,,.تناولي Dialogue: 0,0:11:33.17,0:11:36.17,TQ43,,0,0,0,,.وقالت أنها خائفة من البقاء بمفردها Dialogue: 0,0:11:36.17,0:11:39.42,TQ43,,0,0,0,,.لذلك قررت أن أبقى معها حتى يعود أخوها Dialogue: 0,0:11:39.42,0:11:42.63,TQ43,,0,0,0,,إن كانت هذه هي المسألة، لم لا تدعينها للقدوم لمنزلنا؟ Dialogue: 0,0:11:42.63,0:11:45.39,TQ43,,0,0,0,,.ولن اضطر للقلق حيالك من دون داعي Dialogue: 0,0:11:45.39,0:11:46.85,TQ43,,0,0,0,,.مستحيل Dialogue: 0,0:11:46.85,0:11:49.77,TQ43,,0,0,0,,.منزلها كبير ليس مثل شقتنا Dialogue: 0,0:11:49.77,0:11:54.10,TQ43,,0,0,0,,.وسيكون من الخطر ترك المنزل من ساكنيه لأسبوع Dialogue: 0,0:11:54.10,0:11:55.23,TQ43,,0,0,0,,رجاءً، ألا يمكنني الذهاب؟ Dialogue: 0,0:11:58.15,0:12:01.24,TQ43,,0,0,0,,.حسناً، منزلها ليس ببعيد Dialogue: 0,0:12:01.24,0:12:03.49,TQ43,,0,0,0,,.أظن أنه لا بأس بذلك -\N!مرحى - Dialogue: 0,0:12:02.99,0:12:06.87,TQ43,,0,0,0,,{\an8\fs33}ولا يزال المد الأحمر الذي أصاب جزر ريوكيو ينمو باستمرار Dialogue: 0,0:12:06.87,0:12:10.54,TQ43,,0,0,0,,{\an8\fs33}انتشار اوكتاديساتيرون هيدروكلوريك الذي يزعم أنه يعالج في انحسار المد الأحمر Dialogue: 0,0:12:10.54,0:12:12.75,TQ43,,0,0,0,,{\an8\fs33}لا يبدو أنه يؤثر عليها بتاتًا Dialogue: 0,0:12:09.75,0:12:11.83,TQ43,,0,0,0,,سيتحرى عن ذلك الشيء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:11.83,0:12:12.75,TQ43,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:12:12.75,0:12:15.80,TQ43,,0,0,0,,.إن استمر تمدده، قد ينشأ غاز سام Dialogue: 0,0:12:15.80,0:12:18.25,TQ43,,0,0,0,,...لذا فإن الحكومة تسعى جاهدة لـ Dialogue: 0,0:12:32.98,0:12:35.48,TQ43,,0,0,0,,.يبدو وكأن البحر ينزف Dialogue: 0,0:12:35.85,0:12:37.86,TQ43,,0,0,0,,.نعم، الأمر أسوأ مما تصورنا Dialogue: 0,0:12:37.86,0:12:42.86,TQ43,,0,0,0,,السبب الرئيسي لتكون المد الأحمر هو تلوث مياه البحر وتشبعها بمياه الصرف الصحي القذرة القادمة من المدن Dialogue: 0,0:12:42.86,0:12:46.37,TQ43,,0,0,0,,.ولذلك، فإنه يحدث عادة في الخليج أو بالقرب من الشواطئ Dialogue: 0,0:12:46.37,0:12:48.95,TQ43,,0,0,0,,...لكن عندما يظهر في عرض البحر Dialogue: 0,0:12:48.95,0:12:51.91,TQ43,,0,0,0,,أمازلت تصر على نظريتك؟ Dialogue: 0,0:12:51.91,0:12:53.79,TQ43,,0,0,0,,.أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:12:53.79,0:12:55.08,TQ43,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:12:55.08,0:12:57.96,TQ43,,0,0,0,,.الكرة الأرضية عجيبة Dialogue: 0,0:12:58.46,0:13:03.76,TQ43,,0,0,0,,…قد يكون هذا تفاؤلاً مفرطاً، لكني أود أن أؤمن بقوى الطبيعة على الشفاء الذاتي Dialogue: 0,0:13:03.76,0:13:10.04,TQ43,,0,0,0,,.أن الأرض تحاول أن تشفي جراحها بطرق لا نستطيع نحن البشر حتى فهمها Dialogue: 0,0:13:10.56,0:13:14.03,TQ43,,0,0,0,,.حسناً، أعلم أنه لا يجب أن نعتمد عليها كثيراً Dialogue: 0,0:13:16.90,0:13:20.15,TQ43,,0,0,0,,بروفيسور، هل تعتقد أنها مجموعة متنوعة من الطحالب؟ Dialogue: 0,0:13:20.15,0:13:21.78,TQ43,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:13:21.78,0:13:23.57,TQ43,,0,0,0,,.يجلب أن نجلب بعض العينات Dialogue: 0,0:13:41.55,0:13:43.38,TQ43,,0,0,0,,.كانت بالقرب من هنا Dialogue: 0,0:13:43.38,0:13:46.81,TQ43,,0,0,0,,.الكاميرا كانت عالقة في الشعاب المرجانية Dialogue: 0,0:13:47.43,0:13:50.93,TQ43,,0,0,0,,.كان ذلك بعد الإعصار إن كنت أذكر على نحو صائب Dialogue: 0,0:13:50.93,0:13:52.02,TQ43,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:13:53.89,0:13:55.10,TQ43,,0,0,0,,.أنتما الاثنان Dialogue: 0,0:13:55.68,0:13:57.81,TQ43,,0,0,0,,.لا يمكنكما السباحة هنا Dialogue: 0,0:13:57.81,0:13:59.86,TQ43,,0,0,0,,.لقد أصبحت المياه فاسدة Dialogue: 0,0:13:59.86,0:14:04.15,TQ43,,0,0,0,,.إن سبحتم في الماء الفاسد، فأجسادكم ستتعفن أيضًا Dialogue: 0,0:14:04.15,0:14:06.75,TQ43,,0,0,0,,.لذا لا تفعلا ذلك Dialogue: 0,0:14:23.63,0:14:24.63,TQ43,,0,0,0,,!مايومي-تشان Dialogue: 0,0:16:01.89,0:16:02.94,TQ43,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:16:02.94,0:16:03.98,TQ43,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:11.24,0:16:12.83,TQ43,,0,0,0,,.كاميمورا-سان Dialogue: 0,0:16:13.66,0:16:17.24,TQ43,,0,0,0,,.المد الأحمر ينتج الغاز، احزمي حقائبك تحسباً Dialogue: 0,0:16:17.53,0:16:18.33,TQ43,,0,0,0,,الغاز؟ Dialogue: 0,0:16:18.33,0:16:22.21,TQ43,,0,0,0,,.أحيانًا ينتج المد الأحمر غازًا يمكن أن يهيج الأغشية المخاطية Dialogue: 0,0:16:22.21,0:16:24.55,TQ43,,0,0,0,,.ليس بالشيء الغريب Dialogue: 0,0:16:24.92,0:16:27.14,TQ43,,0,0,0,,...ومع ذلك، في هذه الحالة Dialogue: 0,0:16:28.55,0:16:32.59,TQ43,,0,0,0,,.على كل حال، سنقوم بتسريع تحرياتنا\N.وفي هذه الأثناء قوموا بإخلاء الشاطئ Dialogue: 0,0:16:32.59,0:16:34.23,TQ43,,0,0,0,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:16:35.05,0:16:37.68,TQ43,,0,0,0,,.ونحن على جزيرة محاطة بالبحر Dialogue: 0,0:16:37.68,0:16:39.76,TQ43,,0,0,0,,إلى أين يمكننا أخذهم؟ Dialogue: 0,0:16:42.27,0:16:45.31,TQ43,,0,0,0,,.نعلم أن الغاز السام أخف من الهواء Dialogue: 0,0:16:45.31,0:16:48.32,TQ43,,0,0,0,,...أغلقوا جميع النوافذ، واحتموا بالمناطق المنخفضة Dialogue: 0,0:16:49.65,0:16:52.90,TQ43,,0,0,0,,.حالما يرتفع الغاز سيتشتت بواسطة التيار النفاث Dialogue: 0,0:16:52.90,0:16:58.91,TQ43,,0,0,0,,...ولكن إن التقى بسحابة ممطرة، سيتحول إلى مطر ويسقط على الأرض Dialogue: 0,0:16:58.91,0:17:00.21,TQ43,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,0:17:00.66,0:17:04.01,TQ43,,0,0,0,,لن يتسبب أمرًا كهذا بموت الناس، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:11.84,0:17:13.05,TQ43,,0,0,0,,هل أنتِ على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:17:13.05,0:17:14.14,TQ43,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:17:35.70,0:17:36.40,TQ43,,0,0,0,,.مايومي-تشان Dialogue: 0,0:17:39.33,0:17:40.38,TQ43,,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,0:17:44.00,0:17:45.04,TQ43,,0,0,0,,!مهلاً، عودي أدراجك Dialogue: 0,0:18:13.98,0:18:17.82,TQ43,,0,0,0,,{\fad(447,391)\bord0.1\be1\fs40\pos(421,425)\c&HE4E4E5&\3c&HE4E4E5&}مارس 2039 Dialogue: 0,0:18:52.40,0:18:55.15,TQ43,,0,0,0,,.لم أصدق أنكِ ستأتين حقاً Dialogue: 0,0:19:07.54,0:19:09.00,TQ43,,0,0,0,,!إنها تخصني Dialogue: 0,0:19:09.00,0:19:10.55,TQ43,,0,0,0,,...لكن اللقب هو Dialogue: 0,0:19:19.93,0:19:22.97,TQ43,,0,0,0,,.لقد قرأت مذكراتكِ Dialogue: 0,0:19:22.97,0:19:25.43,TQ43,,0,0,0,,...كثيراً ما فكرت في ذلك Dialogue: 0,0:19:25.43,0:19:29.39,TQ43,,0,0,0,,.إذا أمكنني أن أقابلك هنا لأتحدث إليكِ Dialogue: 0,0:19:29.39,0:19:30.19,TQ43,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:31.35,0:19:33.99,TQ43,,0,0,0,,.لا يمكنكِ سؤالي لمَ Dialogue: 0,0:19:34.52,0:19:36.69,TQ43,,0,0,0,,.أنا لا أعرف الإجابة على ذلك Dialogue: 0,0:19:37.82,0:19:45.74,TQ43,,0,0,0,,...لقد ظللت أفكر بينما كنت أقرأ مذكراتكِ أن ليس فقط الأحداث التي حدثت Dialogue: 0,0:19:45.74,0:19:51.96,TQ43,,0,0,0,,ولكن تلك التي تحدث الآن، وتلك التي ستحدث\N.في الأوقات القادمة، قد حدثت كلها بالفعل Dialogue: 0,0:19:55.54,0:19:58.31,TQ43,,0,0,0,,.قريبًا سيحين وقت سفرك Dialogue: 0,0:19:58.92,0:20:02.97,TQ43,,0,0,0,,لا تخافِ من ذلك، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:20:02.97,0:20:04.85,TQ43,,0,0,0,,...لست أفهم ولكن Dialogue: 0,0:20:04.85,0:20:06.97,TQ43,,0,0,0,,.ستكونين بخير لقد أبليتِ حسناً، في الواقع Dialogue: 0,0:20:07.31,0:20:08.61,TQ43,,0,0,0,,غريب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:13.98,0:20:16.98,TQ43,,0,0,0,,أخبرني، هل كنتُ سعيدة؟ Dialogue: 0,0:20:17.23,0:20:21.99,TQ43,,0,0,0,,.أنا حقًا أقدركِ كثيرًا Dialogue: 0,0:20:50.81,0:20:54.64,TQ43,,0,0,0,,{\fad(401,388)\bord0.1\be1\fs40\pos(426,425)\c&HE4E4E5&\3c&HE4E4E5&}فبراير 1936 Dialogue: 0,0:20:55.15,0:20:57.77,TQ43,,0,0,0,,،كنتم تظنون أنكم تفعلون الأمر الصائب Dialogue: 0,0:20:57.77,0:21:02.99,TQ43,,0,0,0,,.ولكن إن رأيتم أنكم لم تفعلوا الصواب، لا تتقدموا بالمواجهة Dialogue: 0,0:21:02.99,0:21:07.62,TQ43,,0,0,0,,.تذكروا واجبكم ولا تتمردوا على الامبراطور Dialogue: 0,0:21:07.62,0:21:11.79,TQ43,,0,0,0,,.إن القيام بذلك سيكون بمثابة تلطيخ لاسمه Dialogue: 0,0:21:08.95,0:21:12.95,TQ43,,0,0,0,,{\an8\i1} تجاهل أوامر الإمبراطور{\i0} Dialogue: 0,0:21:11.79,0:21:18.09,TQ43,,0,0,0,,.لم يفت الوقت حتى الآن، توقفوا عن المقاومة وعودوا إلى وحداتكم Dialogue: 0,0:21:18.38,0:21:22.21,TQ43,,0,0,0,,.إن فعلتم ذلك، سيتم العفو عن جميع جرائمكم Dialogue: 0,0:21:22.21,0:21:27.76,TQ43,,0,0,0,,.ليست عائلاتكم فحسب من تصلي لأجلكم بل شعب هذه الأمة بأجمعه Dialogue: 0,0:21:27.76,0:21:31.40,TQ43,,0,0,0,,!عودوا حيثما كنتم، فورًا Dialogue: 0,0:21:37.10,0:21:39.61,TQ43,,0,0,0,,{\an8\i1}جنرالات شابة من المتمردين يهاجمون السلطات المدنية{\i0} Dialogue: 0,0:21:39.61,0:21:42.11,TQ43,,0,0,0,,{\an8\i1}السادس والعشرين من فبراير- عصر شووا من عام 1936 Dialogue: 0,0:21:46.61,0:21:48.70,TQ43,,0,0,0,,.قد تحدث معركة Dialogue: 0,0:21:48.70,0:21:52.70,TQ43,,0,0,0,,:إلى أهل المنطقة، استمعوا جيداً إلى ما يلي Dialogue: 0,0:21:52.70,0:21:57.04,TQ43,,0,0,0,,...أولاً اتجاه المعركة Dialogue: 0,0:22:12.93,0:22:14.40,TQ43,,0,0,0,,!أيتها الفتاة هناك Dialogue: 0,0:22:14.63,0:22:15.49,TQ43,,0,0,0,,!توقفي Dialogue: 0,0:22:16.14,0:22:17.65,TQ43,,0,0,0,,!توقفي وألا سأطلق Dialogue: 0,0:22:25.65,0:22:27.07,TQ43,,0,0,0,,.هذا خاطئ Dialogue: 0,0:22:32.20,0:22:34.50,TQ43,,0,0,0,,.هذا مختلف عما تعلمته Dialogue: 0,0:22:37.96,0:22:40.00,TQ43,,0,0,0,,أيتها الفتاة! من أين أتيتِ؟ Dialogue: 0,0:22:40.75,0:22:44.50,TQ43,,0,0,0,,!أنتِ تعلمين أن المدنيين غير مسموح لهم بالخروج Dialogue: 0,0:22:45.26,0:22:46.51,TQ43,,0,0,0,,!أجيبي Dialogue: 0,0:22:54.26,0:22:56.23,TQ43,,0,0,0,,!لقد بدأ القصف Dialogue: 0,0:22:57.35,0:22:58.52,TQ43,,0,0,0,,!تعال معي Dialogue: 0,0:23:22.04,0:23:26.01,TQ43,,0,0,0,,{\fad(447,400)\bord0.1\be1\fs40\pos(425,425)\c&HE4E4E5&\3c&HE4E4E5&}سبتمبر 1987 Dialogue: 0,0:23:29.09,0:23:30.73,TQ43,,0,0,0,,.بدأت تستفيق Dialogue: 0,0:23:34.05,0:23:35.43,TQ43,,0,0,0,,هلا راقبتيها من أجلي لوهلة؟ Dialogue: 0,0:23:35.43,0:23:36.14,TQ43,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:23:36.72,0:23:39.60,TQ43,,0,0,0,,مايو، ما الذي كنت تفعلينه في المختبر؟ Dialogue: 0,0:23:39.60,0:23:41.23,TQ43,,0,0,0,,.كنا قلقين بشأنكِ Dialogue: 0,0:23:41.23,0:23:43.15,TQ43,,0,0,0,,المختبر؟ Dialogue: 0,0:23:43.98,0:23:46.65,TQ43,,0,0,0,,.لقد كنتِ فاقدة للوعي على أرضية المختبر Dialogue: 0,0:23:50.45,0:23:51.74,TQ43,,0,0,0,,!المد الأحمر Dialogue: 0,0:23:51.74,0:23:53.16,TQ43,,0,0,0,,ما الذي سار بشأنه؟ Dialogue: 0,0:23:56.24,0:24:00.16,TQ43,,0,0,0,,.لم نتسلم أي تقارير حيال المد الأحمر هذه السنة Dialogue: 0,0:24:03.42,0:24:04.13,TQ43,,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:24:04.46,0:24:08.13,TQ43,,0,0,0,,سينسي، هل كانت هنالك حادثة إطلاق نار\Nفي السادس والعشرين من فبراير عام 1936؟ Dialogue: 0,0:24:09.21,0:24:11.76,TQ43,,0,0,0,,.كلا، لم يكن Dialogue: 0,0:24:11.76,0:24:13.64,TQ43,,0,0,0,,.لقد درسنا هذا منذ فترة Dialogue: 0,0:24:14.72,0:24:16.36,TQ43,,0,0,0,,.الحمدلله Dialogue: 0,0:24:21.64,0:24:25.16,TQ43,,0,0,0,,.ستكون بخير. من الأفضل أن تنالي قسطاً من الراحة Dialogue: 0,0:24:33.24,0:24:37.08,TQ43,,0,0,0,,{\fad(402,428)\bord0.1\be1\fs40\pos(426,425)\c&HE4E4E5&\3c&HE4E4E5&}أغسطس 1988 Dialogue: 0,0:24:40.20,0:24:44.62,TQ43,,0,0,0,,.إن كونك قائداً لمدرسة المحيط أمر ممل أكثر بكثير مما توقعت Dialogue: 0,0:24:45.46,0:24:47.63,TQ43,,0,0,0,,ألا تعتقدي أنكِ محظوظة لتسافري على متن سفينة مجاناً؟ Dialogue: 0,0:24:47.88,0:24:50.59,TQ43,,0,0,0,,!بالإضافة إلى ذلك، سيدفعون لكِ Dialogue: 0,0:24:50.59,0:24:52.63,TQ43,,0,0,0,,هل أنت مستمتعة بهذا؟ Dialogue: 0,0:24:52.97,0:24:55.89,TQ43,,0,0,0,,...لدي شعور بأن أخي دبر لي هذا Dialogue: 0,0:24:58.85,0:25:00.68,TQ43,,0,0,0,,..ها هو ذا Dialogue: 0,0:25:00.68,0:25:01.60,TQ43,,0,0,0,,هل تعرفينه؟ Dialogue: 0,0:25:02.35,0:25:04.60,TQ43,,0,0,0,,.إنه مساعد جديد تم تعيينه في مختبر أخي Dialogue: 0,0:25:05.44,0:25:08.41,TQ43,,0,0,0,,.قال أنه سيلحق بنا في سايبان Dialogue: 0,0:25:08.94,0:25:10.86,TQ43,,0,0,0,,!سينسي أحتاج للتبول Dialogue: 0,0:25:10.86,0:25:15.61,TQ43,,0,0,0,,،مايامي-سينسي تأخذ استراحة\N.فلتطلب من كيواكو-سينسي أن تصطحبك إلى دورة المياه Dialogue: 0,0:25:16.24,0:25:18.21,TQ43,,0,0,0,,!انتظري Dialogue: 0,0:25:30.30,0:25:32.05,TQ43,,0,0,0,,أنت هيراتا-سان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:25:32.88,0:25:33.72,TQ43,,0,0,0,,.بلى Dialogue: 0,0:25:33.72,0:25:35.56,TQ43,,0,0,0,,.مايامي-سينسي Dialogue: 0,0:25:37.26,0:25:38.55,TQ43,,0,0,0,,!ابتسموا Dialogue: 0,0:25:41.47,0:25:42.06,TQ43,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:25:44.64,0:25:46.65,TQ43,,0,0,0,,.دعيني أراها تالياً -\N !لا - Dialogue: 0,0:25:46.65,0:25:48.70,TQ43,,0,0,0,,!إنه دوري Dialogue: 0,0:25:49.15,0:25:51.23,TQ43,,0,0,0,,!أعدها -\N.مستحيل - Dialogue: 0,0:25:51.23,0:25:53.32,TQ43,,0,0,0,,!أعدها إليَ Dialogue: 0,0:25:53.32,0:25:54.90,TQ43,,0,0,0,,!انتظر Dialogue: 0,0:25:59.41,0:26:00.70,TQ43,,0,0,0,,ما الذي ستفعلنه الآن؟ Dialogue: 0,0:26:00.70,0:26:01.91,TQ43,,0,0,0,,!لا أهتم Dialogue: 0,0:26:04.33,0:26:08.17,TQ43,,0,0,0,,...آسفة هيراتا-سان، الكاميرا خاصتك Dialogue: 0,0:26:08.17,0:26:09.68,TQ43,,0,0,0,,.ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:26:13.55,0:26:16.93,TQ43,,0,0,0,,...التيار الإستوائي الشمالي الذي يمتد على طول سايبان Dialogue: 0,0:26:16.93,0:26:20.18,TQ43,,0,0,0,,.يصب في تيار كوروشيو قريبًا من شواطئ الفلبين و جزيرة لوزون Dialogue: 0,0:26:20.47,0:26:24.68,TQ43,,0,0,0,,.وقبل ذلك يعبر من خلال تايوان، وجزيرة ياييما وجزر ريوكو Dialogue: 0,0:26:28.52,0:26:32.16,TQ43,,0,0,0,,.تلك الكاميرا قد تعود إلى اليابان يوماً ما Dialogue: 0,0:26:37.11,0:26:39.67,TQ43,,0,0,0,,.نعم، من خلال المرور عبر الزمن Dialogue: 0,0:26:40.91,0:26:47.37,SSIlike_lyrics,,0,0,0,,الحب كسحابة مذهلة Dialogue: 0,0:26:50.46,0:26:56.51,SSIlike_lyrics,,0,0,0,,إنه يتدفق عبر السماء ويجمع الناس معاً Dialogue: 0,0:27:00.64,0:27:08.69,SSIlike_lyrics,,0,0,0,,هذا ما تعلمته بعد لقائي بك Dialogue: 0,0:27:10.19,0:27:20.57,SSIlike_lyrics,,0,0,0,,أنها المرة الأولى، لكني أشعر إني أعرفه من قبل Dialogue: 0,0:27:22.07,0:27:31.67,SSIlike_lyrics,,0,0,0,,هذا صحيح، لقد طبعت صورتك في ذهني Dialogue: 0,0:27:31.67,0:27:40.01,SSIlike_lyrics,,0,0,0,,في ذلك اليوم الذي يتجاوز الزمن عندما التقيتك لأول مرة Dialogue: 0,0:27:41.34,0:27:50.98,SSIlike_lyrics,,0,0,0,,هذا صحيح، الانعكاس هو خدعة الزمن\Nيا عزيزي إنها الديجا فو Dialogue: 0,0:22:05.15,0:22:09.15,Copyright,,0,0,0,,{\be3}{\fad(500,500)}يرجى متابعتي على تويتر لمزيد من الاصدارات الجديدة\NTwitter: @kaitofansub Dialogue: 0,0:00:04.11,0:00:08.11,Copyright,,0,0,0,,{\be3}{\fad(500,500)} هذه الترجمة حصرية فقط لدى مدونة\N www.kaito-fs.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.11,Copyright,,0,0,0,,{\be3}{\fad(500,500)} KaitoFansub ترجمة واعداد Dialogue: 0,0:28:02.85,0:28:22.00,SSIlike_lyrics,,0,0,0,,KaitoFansub ترجمة Dialogue: 0,0:27:50.98,0:28:02.82,SSIlike_lyrics,,0,0,0,,اتذكرك في قلبي Dialogue: 0,0:28:17.17,0:28:21.01,TQ43,,0,0,0,,{\fad(402,435)\bord0.1\be1\fs40\pos(424,425)\c&HE4E4E5&\3c&HE4E4E5&}اكتوبر 1992