[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 3 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.07,0:00:30.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تمت الترجمة بواسطة\N{\fnAndalus\fs35\b1\c&H000000&\3c&H25670D&} || نجيب البتاع - محمود فودة ||\N{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}www.FB.com/Spider.Sub\Nhttps://twitter.com/KillerSpider88 Dialogue: 0,0:01:16.20,0:01:18.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}"مستوحى من أحداث حقيقية"{\b} Dialogue: 0,0:01:31.80,0:01:34.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}"روما عام 1973"{\b} Dialogue: 0,0:01:36.70,0:01:39.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}// كل أمـوال العالـم //{\b} Dialogue: 0,0:03:17.10,0:03:19.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!حظاً موفق Dialogue: 0,0:03:20.10,0:03:23.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مرحبا يا عزيزي\Nكيف أخدمك؟ Dialogue: 0,0:03:23.80,0:03:26.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إنه أمريكي Dialogue: 0,0:03:27.37,0:03:32.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...اقترب، يا له من نحيف Dialogue: 0,0:03:33.17,0:03:37.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحيف، يمكننا أن\Nنظهو لك. المعكرونة Dialogue: 0,0:03:39.34,0:03:42.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنعتني بك -\Nألاّ تأكل المعجنات؟ - Dialogue: 0,0:03:42.30,0:03:47.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. لا، إنه لا يأكل إطلاقاً -\Nيمكنني الاعتناء بنفسي - Dialogue: 0,0:03:47.10,0:03:50.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عليكن إعطائي خصم\Nبالنظر إلى عُمري Dialogue: 0,0:03:50.39,0:03:54.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ما الذي قاله؟ -\N!إنه يريد خصم -{\i} Dialogue: 0,0:03:56.00,0:03:58.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}... دعون وشأنه{\i} Dialogue: 0,0:04:07.20,0:04:11.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما اسمك؟ -\N(باولو) - Dialogue: 0,0:04:11.20,0:04:13.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الشارع ليس مكاناً لفتى مثلك Dialogue: 0,0:04:14.54,0:04:18.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تجعل أمك المسكينة\Nتقلق. عُد للمنزل Dialogue: 0,0:04:19.67,0:04:21.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكنني الاعتناء بنفسي Dialogue: 0,0:04:21.08,0:04:25.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}الوادع يا سيدات -\Nوداعاً -{\b} Dialogue: 0,0:04:33.50,0:04:36.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا يا (باولو)؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:04:36.77,0:04:40.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ابتعدوا\N!أنتم، ابتعدوا عني Dialogue: 0,0:04:40.11,0:04:41.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنتم! أنتم Dialogue: 0,0:04:52.45,0:04:53.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}"الـ10 من يوليو عام 1973"{\b} Dialogue: 0,0:04:53.75,0:04:55.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(سيد (غيتي Dialogue: 0,0:04:56.17,0:04:57.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(سيد (غيتي Dialogue: 0,0:04:58.04,0:05:00.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آسف، كان عليّ\Nطرق الباب قبل الدخول Dialogue: 0,0:05:00.38,0:05:02.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أصبتِ يا (نانسي\Nالسوق مفتوح Dialogue: 0,0:05:02.96,0:05:07.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لقد اختطفوا (بول\N(بول) حفيدك في (روما) Dialogue: 0,0:05:07.76,0:05:09.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ويريدون التحدث معك الآن Dialogue: 0,0:05:09.64,0:05:12.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها الشرطة الإيطالية وأم\Nالولد، إنهم على الهاتف Dialogue: 0,0:05:12.68,0:05:14.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، لست متفرغاً Dialogue: 0,0:05:15.44,0:05:19.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المعذرة سيد (غيتي)؟ -\N.(الباب يا (نانسي - Dialogue: 0,0:05:21.61,0:05:24.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}(لتكن من آل (غيتي\Nأمر فريد من نوعه{\i} Dialogue: 0,0:05:25.28,0:05:27.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أعرف هذا لأن جدّي أخبرني بذلك{\i} Dialogue: 0,0:05:40.63,0:05:42.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تريدون؟ Dialogue: 0,0:05:42.63,0:05:45.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}كما ترون، لم يكن جدّي\Nأغنى رجل في العالم فحسب{\i} Dialogue: 0,0:05:46.34,0:05:49.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}كان أغنى رجلاً في التاريخ{\i} Dialogue: 0,0:05:52.00,0:05:55.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}"المملكة العربية السعودية، عام 1948"{\b} Dialogue: 0,0:06:24.25,0:06:25.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أهلاً بك Dialogue: 0,0:06:38.02,0:06:41.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان جدّي من أخرج النفط\Nمن صحراء السعودية Dialogue: 0,0:06:42.02,0:06:43.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}الجميع عرف أنه كان هناك{\i} Dialogue: 0,0:06:44.19,0:06:46.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لكن ظنوا أنه لا يمكن فعلها{\i} Dialogue: 0,0:06:46.78,0:06:48.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لكن جدي وجد طريقة{\i} Dialogue: 0,0:06:48.90,0:06:51.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،هو من اتفق مع القبائل البدوية{\i} Dialogue: 0,0:06:51.41,0:06:55.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}وكا هناك الكثير من النفط لدرجة\N،عدم وجود سفينة كبيرة لتحمله{\i} Dialogue: 0,0:06:55.70,0:06:59.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لهذا اخترع جدّي واحدة .. -\N"ميناء تولين، فرنسا عام 1958" -{\i} Dialogue: 0,0:06:59.50,0:07:01.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}."وسماها "الخزان العملاق{\i} Dialogue: 0,0:07:13.89,0:07:16.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يقال أنك أول رجل في التاريخ -\N"مقابلة بلايبوي، عام 1965" - Dialogue: 0,0:07:17.10,0:07:21.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديه ثروة تزيد عن المليار دولار -\Nليس لدي أدنى فكرة - Dialogue: 0,0:07:22.40,0:07:25.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ولكن لو استطعت عد أموالك\Nفلست ملياردير على الإطلاق Dialogue: 0,0:07:28.53,0:07:30.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:07:32.03,0:07:35.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أحكي لكم هذا حتى تفهموا\Nما أنتم على وشك رؤيته{\i} Dialogue: 0,0:07:36.12,0:07:37.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.وربما يمكنكم مسامحتنا{\i} Dialogue: 0,0:07:38.95,0:07:42.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}وكأننا من كوكب آخر\N،حيث تكون الجاذبية قوية جداً{\i} Dialogue: 0,0:07:42.96,0:07:44.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لدرجة أن تحني الضوء ..{\i} Dialogue: 0,0:07:45.63,0:07:49.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}نحن نشبهكم ولكن لسنا مثلكم{\i} Dialogue: 0,0:07:50.34,0:07:52.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ولكن كنا كذلك من قبل{\i} Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:18.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}"كالابريا، جنوب إيطاليا"\N"عام 1973"{\b} Dialogue: 0,0:08:23.50,0:08:25.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!هيّا{\i} Dialogue: 0,0:08:30.05,0:08:31.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:08:36.14,0:08:37.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:08:38.14,0:08:39.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خذ راحتك، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:08:47.15,0:08:49.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً بوسعك خلع الكيس Dialogue: 0,0:08:49.44,0:08:51.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الكيس؟ -\N!ها أنت - Dialogue: 0,0:09:06.00,0:09:09.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!القناع\N!أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:09:15.43,0:09:19.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا، ماء Dialogue: 0,0:09:26.06,0:09:27.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنصبح أصدقاء Dialogue: 0,0:09:28.61,0:09:32.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،سأخبرك أموراً عني\Nوأنت تخبرني المثل Dialogue: 0,0:09:35.32,0:09:37.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أريد معرفة أي شيء عنك Dialogue: 0,0:09:38.07,0:09:41.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فتى ذكي، سنتحدث عنك إذن Dialogue: 0,0:09:50.09,0:09:51.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم؟ سيدي؟ Dialogue: 0,0:09:52.30,0:09:53.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. سيدتي Dialogue: 0,0:09:55.97,0:09:57.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ابنك معنا ... Dialogue: 0,0:09:57.47,0:09:59.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رباه، شكراً لك Dialogue: 0,0:10:00.85,0:10:05.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هو بخير؟ -\Nلا سيدتي - Dialogue: 0,0:10:06.68,0:10:14.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن الخاطفين وهو أسير لدينا Dialogue: 0,0:10:17.53,0:10:21.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هذه مزحة من نوعِ ما؟ -\Nلا، ليست مزحة سيدتي - Dialogue: 0,0:10:22.16,0:10:26.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه بخير ولم يتأذى، وسنرسل\Nدليلاً في الأيام القادمة Dialogue: 0,0:10:29.04,0:10:32.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من أنتم؟ -\N.. أنا - Dialogue: 0,0:10:32.75,0:10:34.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(شيكوانتا) Dialogue: 0,0:10:34.92,0:10:42.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بول) في أمان ولكن مطلوب)\Nمنكم 17 مليون دولار لإطلاق سراحه Dialogue: 0,0:10:42.80,0:10:46.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،اذهبوا للشرطة إذا أردتم\Nلكن هذا لن يحدث فارقاً Dialogue: 0,0:10:46.56,0:10:50.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ليس لدي أي مال -\Nأحضريه من والد زوجك -{\i} Dialogue: 0,0:10:50.27,0:10:52.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لديه كل أموال العالم{\i} Dialogue: 0,0:10:58.38,0:10:59.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}"قبل تسعة سنوات"\N"سان فرانسيسكو عام 1964"{\b} Dialogue: 0,0:10:59.57,0:11:03.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً -\N.واحد، اثنين، ثلاثة - Dialogue: 0,0:11:03.62,0:11:05.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أمي -\N!أبي! أمي - Dialogue: 0,0:11:05.29,0:11:06.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أمي، أبي، استيقظا -\Nكلا، توقفا - Dialogue: 0,0:11:06.37,0:11:07.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,استيقظا -\N!كلا، توقفوا - Dialogue: 0,0:11:07.45,0:11:08.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لا، لا -\N!هيّا يا أمي - Dialogue: 0,0:11:08.79,0:11:09.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الوقت مبكر -\N!هيّا بنا - Dialogue: 0,0:11:09.87,0:11:12.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نريد الفطائر -\Nعودوا للفراش أيها الوحوش - Dialogue: 0,0:11:12.58,0:11:13.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انهضوا من النوم Dialogue: 0,0:11:14.09,0:11:15.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:11:19.17,0:11:20.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتريدين عصيراً يا (إلين)؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:11:22.01,0:11:23.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ها هو Dialogue: 0,0:11:29.85,0:11:34.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،حسناً لدي عمل لأقوم به هذا الصباح\Nعليكم الترفيه عن أنفسكم بهدوء Dialogue: 0,0:11:34.73,0:11:36.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وبعدها سنذهب\Nلمتجر عثيد الميلاد Dialogue: 0,0:11:36.44,0:11:37.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,توقف عن اللعب بهذا -\Nأحبكم - Dialogue: 0,0:11:37.78,0:11:39.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم -\Nإنه ساخن جداً، أنفخ فيه فقط - Dialogue: 0,0:11:39.32,0:11:40.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ها أنت Dialogue: 0,0:11:41.32,0:11:42.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صباح الخير يا أبي Dialogue: 0,0:11:43.53,0:11:45.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شعر الكلب قد يساعد Dialogue: 0,0:11:46.91,0:11:49.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شعر الكلب"؟"\Nما المقصود بهذا يا أبي؟ Dialogue: 0,0:11:52.96,0:11:56.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلى أين بعدها يا أمي؟ -\Nهدية والدك عيد الميلاد - Dialogue: 0,0:11:56.92,0:11:59.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"متاجر "مايسز\Nوشاح وقبعة ومقوِ شعر Dialogue: 0,0:11:59.67,0:12:01.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لابد أن طوله 80 طابقاً على الأقل Dialogue: 0,0:12:02.76,0:12:07.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كم عدد الطوابق فيه يا أمي؟ -\Nلا أعرف عزيزي، فيه طوابق كثيرة - Dialogue: 0,0:12:09.22,0:12:12.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من يمتلكه؟ -\Nجدك - Dialogue: 0,0:12:14.02,0:12:15.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، نعم، نعم Dialogue: 0,0:12:15.36,0:12:16.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:12:17.77,0:12:20.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مازلنا سنهزمك -\Nولكنه والدك - Dialogue: 0,0:12:20.19,0:12:24.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالكاد قابلت الرجل -\Nكيف يمكن هذا؟ Dialogue: 0,0:12:24.11,0:12:27.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنت طفل على الأقل -\Nلم يكن لوالدي أي إهتمام بي - Dialogue: 0,0:12:27.58,0:12:30.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ولا زيارة في أعياد الميلاد\Nولا حتى مكالمة في عيد ميلادي Dialogue: 0,0:12:33.41,0:12:34.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا لا تكتب له رسالة؟ Dialogue: 0,0:12:36.88,0:12:42.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وتخبره انّك كنت تبحث عن وظيفة -\Nلا أريد أن أكون رجل نفط، ماذا؟ - Dialogue: 0,0:12:43.01,0:12:47.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... ولا أنا أريدك أن تكون واحداً ولكن -\Nلن تكوني فقيرة مجدداً يا (غايل)، أعرف - Dialogue: 0,0:12:47.35,0:12:50.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لسنا فقراء، نحن\Nمُفلسين، هناك فارق Dialogue: 0,0:12:55.48,0:12:56.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. "أبي العزيز" Dialogue: 0,0:12:57.06,0:12:58.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"والدي -\N"والدي" - Dialogue: 0,0:12:59.11,0:13:00.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"والدي العزيز" Dialogue: 0,0:13:01.28,0:13:06.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لسنوات عانيت لفهم"\N،سبب إبتعادك عني Dialogue: 0,0:13:07.87,0:13:13.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأدركت الآن أنك كنت تُعطني\N،الفرصة لأثبت فيها نفسي Dialogue: 0,0:13:14.21,0:13:18.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بعيداً كل البعد\N"عن ظلال إنجازاتك المهولة Dialogue: 0,0:13:18.42,0:13:21.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هذه طريقة الأثرياء؟ -\N(نعم مثل طريقة (هنري جايمس - Dialogue: 0,0:13:21.92,0:13:25.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، اكتبها بطريقتك\Nولكن كن صريحاً Dialogue: 0,0:13:25.47,0:13:27.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لن ترغبي بهذا Dialogue: 0,0:13:29.55,0:13:31.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،اغلقوا التلفاز\Nحان وقت تناول العشاء Dialogue: 0,0:13:32.56,0:13:33.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هلموا Dialogue: 0,0:13:37.48,0:13:38.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:13:42.07,0:13:43.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا عزيزي -\Nعد إلى هناك - Dialogue: 0,0:13:43.48,0:13:45.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا وأمك سنقدمها بعدما\Nتكون جاهزة، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:13:45.86,0:13:47.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اذهب واجلس -\N.اذهب واجلس - Dialogue: 0,0:13:47.07,0:13:48.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كادت أن تنتهي -\N.اذهبوا واجلسوا - Dialogue: 0,0:13:54.33,0:13:56.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رباه، يديك باردة Dialogue: 0,0:13:57.46,0:14:01.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,توقف. أنا جادة\N.. الأولاد هنا Dialogue: 0,0:14:05.38,0:14:08.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تباً. ستكون هذه\N.. السيدة (كانزيلي) مجدداً Dialogue: 0,0:14:08.76,0:14:12.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قالت لنا أنها ستطلب الشرطة -\Nمن عاد يرسل البرقيات؟ - Dialogue: 0,0:14:15.60,0:14:18.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"تعال إلى روما، لدي عمل لك"\N"جيه بول غيتي" Dialogue: 0,0:14:18.64,0:14:20.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رباه، مات أحدهم Dialogue: 0,0:14:22.15,0:14:24.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يا عزيتي\Nلقد أرسلت لطلبنا Dialogue: 0,0:14:33.49,0:14:35.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيّا، هيّا، هيا بنا Dialogue: 0,0:14:38.37,0:14:41.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبي، هل هذه لنا؟ Dialogue: 0,0:14:45.92,0:14:47.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انظروا لهذا Dialogue: 0,0:14:48.47,0:14:51.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أمي، استيقظي\Nانظري لهذا Dialogue: 0,0:14:51.64,0:14:53.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,استيقظ يا أبي\N!إنه مسرح الكولسيوم Dialogue: 0,0:14:54.14,0:14:55.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:14:55.85,0:14:57.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أمي، إنه الكولوسيوم Dialogue: 0,0:14:57.23,0:14:59.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبي -\Nأبي؟ - Dialogue: 0,0:14:59.52,0:15:01.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,استيقظ أرجوك -\Nحسناً، حسنًا - Dialogue: 0,0:15:13.45,0:15:14.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكراً لك سيدي Dialogue: 0,0:15:15.41,0:15:16.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.صباح الخير{\i} Dialogue: 0,0:15:18.87,0:15:20.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أهلاً بكم{\i} Dialogue: 0,0:15:25.84,0:15:27.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعال يا عزيزي -\Nألين) هذا مذهل) - Dialogue: 0,0:15:27.76,0:15:31.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أمكم تحبكم، لا مشكلة -\Nإنه أكبر بكثير من منزلنا - Dialogue: 0,0:15:31.43,0:15:32.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا للروعة Dialogue: 0,0:15:32.64,0:15:33.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(سيد (غيتي -\Nلا بأس - Dialogue: 0,0:15:33.93,0:15:37.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيد (غيتي)، ضيوفك وصلوا -\Nهل يمكنك أخذ الصغار؟ - Dialogue: 0,0:15:38.43,0:15:40.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عزيزي، لا تلمس هذا. لا تلمسها Dialogue: 0,0:15:40.23,0:15:43.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أرجوك، إنها قديمة جداً\Nوربما لا تقدر بثمن. ضعها مكانها Dialogue: 0,0:15:43.56,0:15:46.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لا تقدر بثمن؟"\Nأنا أرثي هذه الكلمة Dialogue: 0,0:15:46.15,0:15:47.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المعذرة؟ Dialogue: 0,0:15:55.24,0:15:57.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"متسخ وقديم"\Nلا مشكلة لدي في هذا Dialogue: 0,0:15:58.74,0:16:01.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في لواقع، لدي عشق لهم Dialogue: 0,0:16:01.08,0:16:05.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأن فيهم الكلمات الصحيحة\Nالتي تصفني بشكل دائم Dialogue: 0,0:16:06.50,0:16:09.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."ومعهم بالطبع "ثري Dialogue: 0,0:16:10.97,0:16:13.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ولكن "لا تقدر بثمن\Nهذا شيء مختلف تماماً Dialogue: 0,0:16:13.93,0:16:19.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"وعندما يقول الناس" لا يقدر بثمن\Nيعني حقاً انه شيء لا يثمن بمال Dialogue: 0,0:16:19.56,0:16:23.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على سبيل المثال هذا\Nهو المينوتور الذي تحمله Dialogue: 0,0:16:23.85,0:16:30.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخبرني بعض الخبراء\Nأن عمره 450 قبل الميلاد Dialogue: 0,0:16:31.65,0:16:34.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. واثق أن أولئك الملاعيين في المتحف Dialogue: 0,0:16:34.20,0:16:35.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قد بقتلون للحصول عليه -\N.. أمي، لقد قال للتو - Dialogue: 0,0:16:35.95,0:16:37.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ليضعوا أيديهم القذرة عليه Dialogue: 0,0:16:38.70,0:16:39.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اذهب، اذهب Dialogue: 0,0:16:42.12,0:16:44.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل لديكم رغبة\Nبمعرفة كم كلفني؟ Dialogue: 0,0:16:46.54,0:16:48.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يسعني التخيل Dialogue: 0,0:16:48.42,0:16:51.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إحدى عشر دولار و23 سنت Dialogue: 0,0:16:51.46,0:16:54.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,التقطته في سوق\N(أسود بـ(هيروكلين Dialogue: 0,0:16:54.97,0:16:59.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عجوز ما أراد بيعها بـ19 دولار Dialogue: 0,0:16:59.43,0:17:03.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وتطلب مني ساعة كاملة\Nأتحاور معه لتخفيض السعر Dialogue: 0,0:17:04.19,0:17:11.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والوقت الحالي في المزاد\Nأخاطر بأنه قد يصل سعرها 1.2 مليون Dialogue: 0,0:17:13.19,0:17:15.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أترون؟ لكل شيء سعر Dialogue: 0,0:17:16.20,0:17:22.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الصراع الكبير في الحياة\Nيدنو صوب مقدار هذا السعر Dialogue: 0,0:17:22.75,0:17:24.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريدك أن تأخذها Dialogue: 0,0:17:27.42,0:17:30.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكننا ذلك -\Nهل تروق لك يا (بول)؟ - Dialogue: 0,0:17:32.42,0:17:36.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا بأس، لا أحتاجها -\Nكلا، أنا أصر - Dialogue: 0,0:17:36.01,0:17:41.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انها باهظة جداً لفتى صغير -\Nحسناً قد تكون باهظة لبعض الفتية - Dialogue: 0,0:17:41.10,0:17:42.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(ولكن ليس لواحد من آل (غيتي Dialogue: 0,0:17:47.77,0:17:49.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"شكراً لك" Dialogue: 0,0:17:50.98,0:17:54.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكراً لك -\Nالشُكر للغرباء - Dialogue: 0,0:17:54.94,0:17:56.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت من العائلة، عائلتي Dialogue: 0,0:17:56.95,0:18:00.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اقتربوا، تعال\Nتعال ودعني أراك Dialogue: 0,0:18:02.91,0:18:04.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بُني Dialogue: 0,0:18:05.62,0:18:07.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ابني Dialogue: 0,0:18:08.58,0:18:12.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حفيدي، ابنتي -\Nأخشى أنني زوجة ابنك - Dialogue: 0,0:18:12.25,0:18:16.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لم تعودي ابنة\Nقاضي مقاطعة عادية Dialogue: 0,0:18:16.38,0:18:17.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتِ واحدة منا الآن Dialogue: 0,0:18:20.47,0:18:25.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عليّ التركيز في\Nمُهمتي، أتفهمني؟ Dialogue: 0,0:18:25.02,0:18:27.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... في عملي، حسناً Dialogue: 0,0:18:27.14,0:18:35.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكن أن أتأثر نفسياً بالعائلة\Nأنت تفهم هذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:38.95,0:18:43.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المعذرة على الغسيل\Nلا أرّ فائدة من دفع 10 دولار Dialogue: 0,0:18:43.53,0:18:47.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لخدمة الغرف للمجيء\Nهنا وغسيل ملابسي التحتية Dialogue: 0,0:18:47.54,0:18:51.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بينما أستطيع فعل\Nالمثل فقط ببضع ليرات Dialogue: 0,0:18:51.50,0:18:53.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كما أنّها معفية من الضريبة Dialogue: 0,0:18:54.42,0:18:56.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وتقريباً كل شيء كذلك\Nإذا عرفت كيف تفعلها Dialogue: 0,0:18:58.26,0:19:02.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي نفعله هنا\Nبالوقوف في غرفة فندق؟ Dialogue: 0,0:19:02.64,0:19:08.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ينبغي أن نحتفل\Nهذا ما تفعله العائلات، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:10.39,0:19:12.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(عزيزي السيد (غيتي" Dialogue: 0,0:19:12.02,0:19:14.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"أكتب إليك لأنني في أمس الحاجة" Dialogue: 0,0:19:15.02,0:19:22.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يعاني زوجي من ورم تسبب في نفخ منطقة"\N"الفخذ لأبعاد لا يمكن السيطرة عليها Dialogue: 0,0:19:22.49,0:19:27.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،يقول الأطباء بدون عملية سريعة"\N"ستكون الحركة الطبيعية مستحيلة Dialogue: 0,0:19:27.08,0:19:29.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ليباركك الرب، أنت أمريكي عظيم" Dialogue: 0,0:19:29.50,0:19:31.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"إلفيرا برودوس، موند سيتي، أركنساس" Dialogue: 0,0:19:33.00,0:19:34.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(عزيزتي السيدة (برودوس Dialogue: 0,0:19:34.96,0:19:42.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لو أجبت على كل طلب مال أتلفاه Dialogue: 0,0:19:42.97,0:19:47.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأكون في أسرع\N"وقت محروماً مثلكِ تماماً Dialogue: 0,0:19:47.31,0:19:50.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والآن .. التالي Dialogue: 0,0:19:56.32,0:19:57.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. (عزيزي السيد (غيتي" Dialogue: 0,0:19:57.53,0:19:59.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكنك بكل تأكيد إيجاد\Nشخص آخر ليجيب على رسائلك Dialogue: 0,0:19:59.90,0:20:02.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحب هذا يا أبي -\Nإنه يحبه يا بني - Dialogue: 0,0:20:02.28,0:20:06.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الفتى يريد أن يكون نافعاً\Nوأجد هذا رائعاً Dialogue: 0,0:20:06.87,0:20:10.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه عمل العائلة ولكل\Nفرد دور يقوم به Dialogue: 0,0:20:10.58,0:20:14.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهذا يذكرني بأنني\N(سأطرد (هاورد لاركين Dialogue: 0,0:20:15.04,0:20:19.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وساجعلك أنت نائب\Nالرئيس لشركات (غيتي) للنفط Dialogue: 0,0:20:19.46,0:20:22.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والمسؤول عن\N.قطاع العمليات الأوربي Dialogue: 0,0:20:24.14,0:20:28.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ كل ما أعرفه عن\Nالنفط هو العادي أو المختلف Dialogue: 0,0:20:28.97,0:20:32.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أردت وظيفة وأنا أعطيك واحدة\Nاقبلها واسبح أو اغرق Dialogue: 0,0:20:34.98,0:20:37.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"(محبك، (جيه بي غيتي" Dialogue: 0,0:20:38.44,0:20:39.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,التالي Dialogue: 0,0:20:47.62,0:20:51.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أنت من آل ( غيتي) يا (بول\Nوهذه العائلة مميزة Dialogue: 0,0:20:52.96,0:20:57.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وليس غبياً لأحد\Nأريد أن أريك شيئاً Dialogue: 0,0:20:57.96,0:21:01.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا؟ -\Nالوطن - Dialogue: 0,0:21:02.09,0:21:05.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هنا حيث نمت\N(مع زوجتي (سابينا Dialogue: 0,0:21:05.76,0:21:10.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهنا حيث أكلت الخنزير\Nالمشوي مع قادتي Dialogue: 0,0:21:10.56,0:21:13.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهنا حيث أحببت عشيقاتي Dialogue: 0,0:21:15.19,0:21:19.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اعتدت على العيش هنا؟ -\Nنعم في القرن الثاني - Dialogue: 0,0:21:21.65,0:21:23.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(عندما كنت الإمبراطور (هادريان Dialogue: 0,0:21:27.99,0:21:33.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عرفت من أول مرة\Nزُرت هذا المكان Dialogue: 0,0:21:34.00,0:21:43.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتذكر كل صخرة بكل وضوح\Nوأعرفها عن ظهر قلب Dialogue: 0,0:21:44.97,0:21:50.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أشعر بالإطمئنان قط في أي\Nمكان على الأرض حتى جئت هنا Dialogue: 0,0:21:50.97,0:21:55.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما سيدعونك تبقى\Nلعشية وضحاها وتضع خيمة Dialogue: 0,0:21:55.64,0:21:58.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأكياس للنوم -\Nلقد حاولت - Dialogue: 0,0:21:59.61,0:22:04.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صدقني لقد حاولت. وقدمت\Nلهم عرضاً وكان عرضاً سخياً Dialogue: 0,0:22:05.03,0:22:08.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لهم"؟" -\Nالرومان - Dialogue: 0,0:22:08.82,0:22:10.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ولكن بمجرد أن يسمعوا اسم "غيتي Dialogue: 0,0:22:10.83,0:22:14.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولا يفكرون سوا برمز\Nالدولار في رأسهم كما تعلم Dialogue: 0,0:22:16.37,0:22:19.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، قالوا أنها ليست للبيع Dialogue: 0,0:22:19.38,0:22:21.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها رمز -\Nبالضبط - Dialogue: 0,0:22:21.38,0:22:25.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ذلك الأسلوب القديم\N(هذا ما أتحدث عنه يا (بول Dialogue: 0,0:22:30.97,0:22:36.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دماء الإمبراطور داخلك وداخلي Dialogue: 0,0:22:37.81,0:22:42.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أنت (غيتي) يا (بول\N.ولديك قدر Dialogue: 0,0:22:42.77,0:22:46.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أراد جدّي لعائلتنا\Nأن تصبح سلالة حاكمة{\i} Dialogue: 0,0:22:46.36,0:22:49.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ولكن لم يقدر أبي\Nعلى التحكم في شُربه{\i} Dialogue: 0,0:22:49.07,0:22:51.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}وأول مرة جرب فيها\N،المخدرات داخل حفلة{\i} Dialogue: 0,0:22:51.74,0:22:58.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1\b1}.ضاع للأبد ... -\N."المغرب، أغسطس عام 1971" -{\b\i} Dialogue: 0,0:23:26.19,0:23:27.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:23:36.62,0:23:37.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:23:53.55,0:23:54.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:24:05.08,0:24:08.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"سان فرانسيسكو"\N"سبتمبر عام 1971" Dialogue: 0,0:24:08.08,0:24:12.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}"شركة غيتي للنفط"{\b} Dialogue: 0,0:24:17.08,0:24:19.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(سيدة (غيتي\Nإنهم جاهزون لكِ الآن Dialogue: 0,0:24:36.05,0:24:37.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالطبع نتوقع تلقي\N(السيدة (غيتي Dialogue: 0,0:24:37.64,0:24:43.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تسوية مالية سخية مثل\Nحالات الطلاق رفيعة المستوى Dialogue: 0,0:24:44.40,0:24:46.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهناك حضانة الأطفال Dialogue: 0,0:24:46.36,0:24:50.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الأب مدمن مخدرات\Nلا يستطيع عقد رباط حذائه Dialogue: 0,0:24:50.82,0:24:54.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهل ستترك فتى وحيداً\Nفي المغرب مع الثراء المُنحل؟ Dialogue: 0,0:24:54.41,0:24:58.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستلقي المحكمة نظرة\Nوثيقة عن ملاءمتها كأم Dialogue: 0,0:24:58.45,0:25:04.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,السيدة (هاريس) تعاني من\N،مرض شائع بين النساء الذكيات Dialogue: 0,0:25:04.58,0:25:10.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ما يجعلها تقع في حب الفشلة .. Dialogue: 0,0:25:10.80,0:25:12.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المتشردون Dialogue: 0,0:25:12.21,0:25:17.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بصرف النظر عن هذا، إنها\Nأم ممتازة وتعرفون هذا مثلي تماماً Dialogue: 0,0:25:17.51,0:25:21.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتم تماطلون ببساطة باستغلال\Nالأطفال كورقة مساومة Dialogue: 0,0:25:24.18,0:25:26.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدينا كل الوقت في العالم Dialogue: 0,0:25:26.98,0:25:31.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اتفاق -\Nآسف هل قلتِ شيء؟ - Dialogue: 0,0:25:31.48,0:25:33.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,العرض الذي سأقدمه\Nنهايته مع نهاية اليوم Dialogue: 0,0:25:33.69,0:25:35.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(أرجوك يا (غايل Dialogue: 0,0:25:35.20,0:25:37.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما عرضك سيدة (هاريس)؟ -\Nلا شيء - Dialogue: 0,0:25:38.16,0:25:41.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن تدفع شيء\Nلا نفقة ولا تسوية Dialogue: 0,0:25:41.99,0:25:44.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولا ممتلكات، لا شيء Dialogue: 0,0:25:45.04,0:25:48.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا اريد أي مال لنفسي\Nفقط نفقات إعانة الأطفال Dialogue: 0,0:25:48.25,0:25:49.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أفهم هذا Dialogue: 0,0:25:49.71,0:25:54.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأريد ابني أن يعود من المغرب\Nإليّ الليلة مع الحضانة الكاملة Dialogue: 0,0:25:54.38,0:25:57.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما لُعبتك؟ -\Nلا أريد مالك - Dialogue: 0,0:25:57.18,0:26:00.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الجميع يريد أموالي -\N(أنت تريد أموالك وأنا أريد (بول - Dialogue: 0,0:26:00.60,0:26:03.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكننا الحصول على مرادنا -\Nأستشعر استغلالي - Dialogue: 0,0:26:03.93,0:26:08.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكني لا أعرف كيف -\N.لا تستطيع المقاومة - Dialogue: 0,0:26:08.90,0:26:13.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم تصل لما أنت عليه دون\Nمراعاة قيمة الدلاور Dialogue: 0,0:26:13.53,0:26:15.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وتعرف الصفقة عندما تراها Dialogue: 0,0:26:15.99,0:26:19.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وتعرف كيف تستغل الخطوة الأولى\Nعندما يكون خصمك في أضعف حالاته Dialogue: 0,0:26:19.03,0:26:22.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما أعرضه عليك هو\Nأعظم صفقة ستحصل عليها Dialogue: 0,0:26:22.83,0:26:26.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن الفرصة لا تدوم أبداً\Nعند السادسة. هيّا بنا Dialogue: 0,0:26:38.30,0:26:41.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}"مطار روما، أكتوبر 1971"{\b} Dialogue: 0,0:26:53.40,0:26:54.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أردت البقاء Dialogue: 0,0:26:57.49,0:26:58.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لنعود للمنزل فحسب، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:27:00.07,0:27:04.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(كنت سعيد مع أبي و(تاليثا\Nلمَ كان عليكِ إفساد هذا؟ Dialogue: 0,0:27:14.67,0:27:18.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(سيد (غيتي\Nلقد وصلوا Dialogue: 0,0:27:26.97,0:27:29.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(آسفة يا سيدة (غيتي\Nالسيد (غيتي) غير متفرغ الآن Dialogue: 0,0:27:30.39,0:27:33.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخبريه بان هذا يخص\N(اختطاف حفيده في (روما Dialogue: 0,0:27:33.73,0:27:37.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأنتظرك -\N.(انظري لهذا يا (غايل - Dialogue: 0,0:27:45.74,0:27:51.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيد (غيتي)، تلقينا تقارير بأن\N،رسالة وصلت مكتوبة بخط يد حفيدك Dialogue: 0,0:27:51.21,0:27:54.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تُطالب بفدية 17 مليون دولار -\Nسبعة عشر مليون؟ - Dialogue: 0,0:27:55.04,0:27:58.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا مبلغ كثير من المال\Nبالنسبة لفتى شاب Dialogue: 0,0:27:58.21,0:28:02.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيد (غيتي)، ما الخطوات التي\Nسأتخذها لتأمين حياة حفيدك؟ Dialogue: 0,0:28:02.18,0:28:03.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:28:04.89,0:28:06.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخشى أننا لم نفهم\Nهذا سيدي Dialogue: 0,0:28:06.76,0:28:11.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدي 14 حفيد\Nإن بدأت بدفع الفدية Dialogue: 0,0:28:11.23,0:28:13.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكل فرد، سيكون لدي\Nأربعة عشر حفيد مخطوف Dialogue: 0,0:28:13.73,0:28:17.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم ولكنك مفاوض مشهور\N(لا يرحم سيد (غيتي Dialogue: 0,0:28:17.23,0:28:21.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم ولكن قلائل في الحياة\Nيستحق دفع هذا البملغ لهم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:28:21.65,0:28:25.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي قد تدفعه\Nفدية لحفيدك سوى 17 ملوين؟ Dialogue: 0,0:28:26.53,0:28:27.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,0:28:31.41,0:28:33.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيدة (غيتي)، أمازلتِ موجودة؟ Dialogue: 0,0:28:33.42,0:28:35.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. (سيدة (غيتي -\Nنعم مازلت متواجدة - Dialogue: 0,0:28:35.50,0:28:37.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أترغبين أن أوصل رسالة\Nللسيد (غيتي)؟ Dialogue: 0,0:28:40.17,0:28:41.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أخبريه أنني قادمة Dialogue: 0,0:28:53.02,0:28:56.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(سيد (غيتي\N(رسالة من السيدة (غيتي Dialogue: 0,0:29:00.40,0:29:02.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أحضري (فليتشر تشاس Dialogue: 0,0:29:09.03,0:29:13.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أصبح الجيل الصغير\Nضعيفاً وكسولاً Dialogue: 0,0:29:13.91,0:29:17.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يبالي أولادنا لشيء سوى\Nالسيارات الفارهة وحفلات الرقص Dialogue: 0,0:29:17.83,0:29:21.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما عليك إذن قبول\Nعرض منافسنا Dialogue: 0,0:29:21.34,0:29:23.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكيف ذلك سيد (تشاس)؟ -\N"ربما "ستاندر للنفط - Dialogue: 0,0:29:23.92,0:29:27.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيجد طريقة لسحب كل\Nهذا المال مع الحيل المحاسبية Dialogue: 0,0:29:27.26,0:29:29.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ويقربون أولادكم\Nأكثر من الله Dialogue: 0,0:29:31.56,0:29:36.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،مزحة جانبية جلالتك\Nموكلي جعلكم أغنياء Dialogue: 0,0:29:36.52,0:29:38.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس بنفس قدر ثرائه Dialogue: 0,0:29:38.36,0:29:42.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا جددت اتفاقية استخدام الأرض\Nمع السيد (غيتي)، سيجعلك ثرياً الضعف Dialogue: 0,0:29:42.03,0:29:43.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يمكن لـ"ستاند للنفط" قول هذا؟ Dialogue: 0,0:29:44.15,0:29:46.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيمكن لـ"ستاند للنفط" قول هذا؟ Dialogue: 0,0:30:04.59,0:30:06.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم نعد بحاجة للأمريكان Dialogue: 0,0:30:07.59,0:30:11.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"رجالنا في "أوبيك\Nسيديرون مخزوننا الآن Dialogue: 0,0:30:12.76,0:30:19.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أوبيك" ستعدّل سعر النفط" -\Nلأكن واضحاً فقط الآن- Dialogue: 0,0:30:19.44,0:30:22.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لا شيء سيجعل السيد (غيتي\Nأكثر سعادة من رفع سعر النفط Dialogue: 0,0:30:22.73,0:30:25.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في الحقيقة، سيكون\N.سعيداً للمساعدة Dialogue: 0,0:30:29.95,0:30:33.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فليتشر)، العجوز)\N!ينتظرك على الهاتف Dialogue: 0,0:30:33.37,0:30:35.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.المعذرة يا سادة من فضلكم{\i} Dialogue: 0,0:30:50.70,0:30:53.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}"ممتلكات غيتي، إنكلترا"{\b} Dialogue: 0,0:30:54.51,0:30:56.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بئس الأمر Dialogue: 0,0:31:05.28,0:31:07.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخشى أن السيد\Nغيتي) غير متفرغ) Dialogue: 0,0:31:09.03,0:31:13.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن ترغب في طردي، أليس كذلك؟ -\Nما كنت سأردك من منزلي أبداً سيدتي - Dialogue: 0,0:31:13.45,0:31:15.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أو (بول) الصغير\Nولكن هذا ليس منزلي Dialogue: 0,0:31:16.45,0:31:18.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لليمين سيدتي -\N.شكراً لك - Dialogue: 0,0:31:34.43,0:31:35.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,0:31:58.41,0:31:59.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه جديدة Dialogue: 0,0:32:00.58,0:32:05.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كم ثمن هذه اللوحة في نظرك؟ -\N.مبلغ كبير أنا واثقة - Dialogue: 0,0:32:07.50,0:32:10.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(إنها للآسف سيئة لـ(فيرمير -\Nلوحات (فيرمير) لا قيمة لهم - Dialogue: 0,0:32:11.22,0:32:12.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صدقتِ Dialogue: 0,0:32:14.39,0:32:17.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعلمت تقدير أجمل\N(الأشياء من السيد (غيتي Dialogue: 0,0:32:17.51,0:32:18.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وليس ما في هذا الرواق Dialogue: 0,0:32:21.39,0:32:24.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعتقد أحداً سيلاحظ\Nلو أزلتها من على الحائط؟ Dialogue: 0,0:32:24.27,0:32:26.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،سينطلق جرس إنذار\Nوالكلاب تذهب ورائك Dialogue: 0,0:32:26.65,0:32:28.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قبل وصولك إلى السور .. Dialogue: 0,0:32:28.78,0:32:30.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وبوجهِ جميل كهذا\Nما كنت سأفعل هذا Dialogue: 0,0:32:32.57,0:32:36.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تبدو حسن الإطلاع -\Nبخصوص اللوحات، كلا - Dialogue: 0,0:32:36.41,0:32:38.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولكن في أمور أخرى، القليل Dialogue: 0,0:32:42.16,0:32:43.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(سيد (تشاس Dialogue: 0,0:32:44.25,0:32:46.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه رجل عجوز صعب\Nالحصول على موعد معه Dialogue: 0,0:32:48.34,0:32:49.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلا على ما يبدو Dialogue: 0,0:32:55.80,0:32:56.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اسحب Dialogue: 0,0:33:04.60,0:33:06.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اسحب Dialogue: 0,0:33:09.23,0:33:11.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحسنتِ التصويب -\N.أظنني أتحسن في هذا - Dialogue: 0,0:33:15.86,0:33:17.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(صباح الخير (فليتش -\N(صباح الخر يا (تشاس - Dialogue: 0,0:33:17.12,0:33:19.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.صباح الخير -\Nاخدم نفسك - Dialogue: 0,0:33:19.70,0:33:21.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكنك -\N.اسحب - Dialogue: 0,0:33:22.00,0:33:24.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(أحضر بندقية للسيد (تشاس -\Nحاضر سيدي - Dialogue: 0,0:33:30.34,0:33:32.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صباح الخير يا سيدي -\N.صباح الخير - Dialogue: 0,0:33:35.18,0:33:36.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اسحب Dialogue: 0,0:33:40.35,0:33:42.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريد مكاملة محاميّ لمعرفة Dialogue: 0,0:33:42.31,0:33:44.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لو هناك تواصل مع\N(الرجال الذين خطفوا (بول Dialogue: 0,0:33:45.94,0:33:47.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالطبع سيدتي Dialogue: 0,0:33:48.48,0:33:51.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لقد ركبها السيد (غيتي\Nخصيصاً لراحة ضيوفه Dialogue: 0,0:33:51.32,0:33:53.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.في حال أرادوا إجراء مكالمة Dialogue: 0,0:33:54.28,0:33:56.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أفهم هذا ولكن\Nروما) بعيدة جداً) Dialogue: 0,0:33:57.61,0:33:59.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ربما أقدر على تزويدك بالفكّة Dialogue: 0,0:34:01.37,0:34:04.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(ذكرني مجدداً يا (تشاس\Nبوضع عائلتك Dialogue: 0,0:34:05.62,0:34:08.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، تزوجت ثلاثة مرات Dialogue: 0,0:34:09.63,0:34:14.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الأولى تركتني من أجل أخي\N،والثانية كانت عارضة أزياء Dialogue: 0,0:34:15.22,0:34:16.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ومن ثم الثالثة وقد أنهيت ذلك Dialogue: 0,0:34:17.88,0:34:22.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دئاماً ما أقول: "لن تعرف أبداً\N"حقيقة أحد إلا بعد الخوض في الطلاق Dialogue: 0,0:34:23.18,0:34:25.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتمنى لو كنت أخبرتني بهذا\Nقبل زيجاتي الثلاثة Dialogue: 0,0:34:26.35,0:34:29.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يقولون لا يمكن شراء الحب بالمال\Nلكن تبين أن عليك الانتظار للنهاية Dialogue: 0,0:34:29.52,0:34:32.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حتى قدوم الشيك، صحيح؟ -\Nأولاد؟ - Dialogue: 0,0:34:33.07,0:34:36.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلا، ما كنت محباً للمنزل -\Nأجل، المثل هنا - Dialogue: 0,0:34:36.78,0:34:39.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,:لطالما كان أبي يقول هذا Dialogue: 0,0:34:39.86,0:34:44.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من يرزق بأولاد"\N"يجعلهم رهينة للثروة Dialogue: 0,0:34:44.95,0:34:46.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان والدك رجلاً حكيماً Dialogue: 0,0:34:46.66,0:34:50.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم وأخبرني أنني\Nلا أسوى شيئاً Dialogue: 0,0:34:51.71,0:34:56.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا جعلته يبدو مثل الفقير -\N.قطعاً فعلت هذا يا سيدي - Dialogue: 0,0:34:59.13,0:35:03.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أحب حفيدي يا (تشاس -\Nبالطبع تحبه - Dialogue: 0,0:35:03.43,0:35:07.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا أحب كل أحفادي بالطبع\N.. (ولكن (بول Dialogue: 0,0:35:08.85,0:35:10.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بول) مميز) Dialogue: 0,0:35:11.86,0:35:15.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعرف ماذا سأفعل لو حدث\N.أي مكروه لهذا الغلام Dialogue: 0,0:35:16.15,0:35:17.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(والآن أريدك أن تذهب لـ(روما Dialogue: 0,0:35:18.74,0:35:23.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأريدك أن تعيده في\N.أسرع وقت وبأقل كلفة ممكنة Dialogue: 0,0:35:24.91,0:35:26.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ساحتاج نوعاً معين\Nمن المصادر لهذا العمل Dialogue: 0,0:35:26.83,0:35:29.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لو أردت أن أعيده حياً -\Nحسناً بالطبع - Dialogue: 0,0:35:29.21,0:35:32.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أريدك فحسب أن تهدر\Nأموالي، أتفهمني؟ Dialogue: 0,0:35:33.04,0:35:37.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(والآن اُعثر على الفتى يا (تشاس\Nواعرف من الذي خطفه Dialogue: 0,0:35:38.67,0:35:42.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وشيء أخير. والدة الفتى Dialogue: 0,0:35:42.84,0:35:45.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تفاوض الرهائن ليس عملاً لمرأة Dialogue: 0,0:35:46.85,0:35:51.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا اعتني بها ولكن\Nلا تخبرها بكل التفاصيل Dialogue: 0,0:35:51.98,0:35:54.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مقهوم؟ -\N.أعرف كيف أتولى أمرها - Dialogue: 0,0:35:55.07,0:35:56.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جيفوني)، أيمكنك سماعي؟) Dialogue: 0,0:35:58.57,0:36:01.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيمكنك سماعي؟\Nجيفوني)؟) Dialogue: 0,0:36:02.36,0:36:03.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل فقدت الاتصال بك؟ Dialogue: 0,0:36:05.12,0:36:06.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تباً -\N.سيدتي - Dialogue: 0,0:36:11.04,0:36:15.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتذر على تقديم نفسي باكراً\N(أدعى (فليتشر تشاس Dialogue: 0,0:36:15.67,0:36:17.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وسأساعدك في إيجاد ابنك Dialogue: 0,0:36:22.05,0:36:26.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا واثقة بأنك بارع جداً\N(فيما تفعله سيد (تشاس Dialogue: 0,0:36:26.85,0:36:29.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،والد زوجي السابق\Nلا يشتري سوى الأفضل Dialogue: 0,0:36:29.27,0:36:33.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكني لا أريد عميل سري سابق\Nلحل لغز ما حدث لابني Dialogue: 0,0:36:33.31,0:36:35.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لأنه لا يوجد أي ألغاز .. Dialogue: 0,0:36:35.31,0:36:39.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريد شيء واحد فقط\Nوهو 17 مليون دولار Dialogue: 0,0:36:39.90,0:36:42.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دفع الفدية لا يضمن\Nعودة ابنك Dialogue: 0,0:36:42.86,0:36:47.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دفع الفدية أنا بالكاد لا أضمنه -\Nسأقول أن ابنك لديه فرصاً أفضل - Dialogue: 0,0:36:48.24,0:36:50.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا لا تُفسر الاحتمالات لي Dialogue: 0,0:36:51.45,0:36:52.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هذا برمي العملة؟ Dialogue: 0,0:36:53.79,0:36:56.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الطرة تعني حي\Nوالنقش ميت، بوسعي معرفة Dialogue: 0,0:36:56.21,0:36:58.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الفرصة التي تستحق عندما\Nيكون المال الحقيقي على المحك Dialogue: 0,0:36:58.80,0:37:00.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً دعيني أعيد صياغة هذا لكِ Dialogue: 0,0:37:00.42,0:37:04.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مليار دولار تأتي بـ17 مليون\Nدولار شهرياً موضوعة في خزينة البنك Dialogue: 0,0:37:04.05,0:37:06.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(يمكنه شراء لوح لـ(ماتيس\Nكل يوم ولن يصرف كل المال Dialogue: 0,0:37:06.93,0:37:08.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أظن الأمر يخص\N(المال للسيد (غيتي Dialogue: 0,0:37:08.89,0:37:12.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آسفة، لم أكن أعرف بأن هذا\Nأول يوم لك في هذا العمل Dialogue: 0,0:37:12.77,0:37:15.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اسمعي، لقد تفاوضات\Nمع الكثير من الناس Dialogue: 0,0:37:15.31,0:37:19.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الشيوخ والسلاطين. والشيء الوحيد\Nالذي تعلمته أن المال ليس مالاً فقط Dialogue: 0,0:37:19.82,0:37:21.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً؟ لطالما\Nيوجد هدف ورائه Dialogue: 0,0:37:21.57,0:37:23.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وعادة هذا الهدف هو الشيء\Nالذي لا يمكنهم الحصول عليه Dialogue: 0,0:37:23.61,0:37:27.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وحتى معرفتك هذا الشيء\Nفلا حياة لمن تنادي Dialogue: 0,0:37:27.99,0:37:31.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انظري أنا لا ألومك، حسناً؟\Nجئت هنا من أجل 17 مليون دولار Dialogue: 0,0:37:31.04,0:37:32.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلا -\N.بدلاً منه حصلتِ عليّ - Dialogue: 0,0:37:33.29,0:37:36.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا الوحيد الذي يسمعه العجوز\Nوأعرض عليكِ المساعدة Dialogue: 0,0:37:37.54,0:37:40.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن أرحل من هنا\Nحتى أتكلم معه Dialogue: 0,0:37:40.25,0:37:42.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وجهاً لوجه -\N(أخشى أن السيد (غيتي - Dialogue: 0,0:37:42.88,0:37:44.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قد غادر ممتلكاته للتو ... Dialogue: 0,0:37:45.34,0:37:48.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ذهب للعمل وغير\Nمعلوم متى سوف يعود Dialogue: 0,0:37:48.47,0:37:50.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,متأكد أنكِ تودين العودة\Nإلى (روما) في الرحلة القادمة Dialogue: 0,0:37:51.22,0:37:52.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا ذاهب هناك بنفسي Dialogue: 0,0:37:53.10,0:37:55.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وأعرض عليكِ توصيلة للمطار Dialogue: 0,0:38:05.70,0:38:07.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!افسحوا الطريق يا رفاق\N!افسحوا الطريق Dialogue: 0,0:38:11.70,0:38:16.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنتم\N!اسمعوا Dialogue: 0,0:38:17.33,0:38:19.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تكلمي -\N(ابني (بول - Dialogue: 0,0:38:20.75,0:38:24.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لابد أنه خائف جداً الآن\Nأعرف ذلك لأنني أخاف عليه Dialogue: 0,0:38:25.42,0:38:27.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... لذا إلى أولئك الخاطفين Dialogue: 0,0:38:29.47,0:38:33.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أبالي لماذا فعلتم هذا\N.. ولكن أطلب منكم كأم Dialogue: 0,0:38:33.77,0:38:36.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أن تفكروا في أولادكم\Nأو تفكروا عندما كنتم صغاراً Dialogue: 0,0:38:36.52,0:38:38.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وتطلقوا سراح\N.ابني، شكراً لكم Dialogue: 0,0:38:38.39,0:38:41.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد اختفى ابنك، ينبغي\Nأن تبكي الأم على اينها Dialogue: 0,0:38:41.36,0:38:43.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، هذا يكفي\N!دعونا نمر، تحركوا Dialogue: 0,0:38:45.40,0:38:47.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دعوني أمر Dialogue: 0,0:38:47.03,0:38:48.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيدة (غيتي)، أنا\N(القاضي (كورفو Dialogue: 0,0:38:48.70,0:38:49.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وسأقود التحقيقات Dialogue: 0,0:38:49.91,0:38:52.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هلا تبعتاني من فضلكما؟ -\Nتعالي معي. هيّا - Dialogue: 0,0:38:52.45,0:38:55.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيدة (غيتي)، هيا بنا -\N.قلتِ أن لديكِ المال - Dialogue: 0,0:39:02.59,0:39:03.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:39:04.42,0:39:08.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيريدون أن أبكي؟\Nأهذا المطلوب؟ Dialogue: 0,0:39:30.41,0:39:32.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل هذه الرسائل قادمة لي Dialogue: 0,0:39:34.58,0:39:40.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل كنت تفتح بريدي؟ -\Nقد يكون بريدك ولكنها أدلتنا - Dialogue: 0,0:39:40.71,0:39:46.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كما ترين، كل هذه الرسائل\Nجاءت من أشخاص يزعمون خطف ابنك Dialogue: 0,0:39:46.80,0:39:51.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد جاءت من كل أنحاء العالم\N.. (ألمانيا) (كاليفورنيا) Dialogue: 0,0:39:51.09,0:39:53.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أسرع مما يمكننا\Nالتحريّ عنها Dialogue: 0,0:39:53.39,0:39:56.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قطعاً 17 مليون تأتي بحشدِ كبير Dialogue: 0,0:39:57.47,0:40:01.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتقول أن ليس لديكم شيء؟ -\Nكلا، أقول لكِ بأن لدينا الكثير - Dialogue: 0,0:40:01.10,0:40:03.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،العديد من الخاطفين\Nوالكثير من المبلغين Dialogue: 0,0:40:03.52,0:40:06.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتريد نصيحة مجانية؟\Nضعها في الصحف Dialogue: 0,0:40:06.36,0:40:08.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وعندما يعرف الخاطفون بأن\N(كل وضيع في (روما Dialogue: 0,0:40:08.86,0:40:10.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يحاول الإستيلاء على فديتهم Dialogue: 0,0:40:10.82,0:40:12.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيجبرون على الخروج إلى\Nالعلن والمطالبة بها Dialogue: 0,0:40:12.45,0:40:15.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنهم الشيوعيين أو الألوية الحمراء\N"أو ربما جماعة "العميد الروسي Dialogue: 0,0:40:15.74,0:40:18.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,محتمل -\N.. خطف - Dialogue: 0,0:40:18.62,0:40:22.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ابن أغنى رأسمالي في العالم\Nلهو حلم أصبح حقيقة Dialogue: 0,0:40:23.67,0:40:25.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً ربما أقدر على\Nالبدأ ببعض الخطوط الجانبية Dialogue: 0,0:40:25.50,0:40:27.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مع الألوية الحمراء -\Nخيوط جانبية؟ - Dialogue: 0,0:40:27.67,0:40:29.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيد (تشاس)، أولئك إرهابيون Dialogue: 0,0:40:29.80,0:40:32.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولن تجدهم مُدرجين\Nفي فهرس أي هاتف Dialogue: 0,0:40:32.22,0:40:34.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يزال لدي بعض\Nالمعارف في هذه المناطق Dialogue: 0,0:40:34.93,0:40:39.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنصحك بترك هذه\Nلنا من أجل سلامتك Dialogue: 0,0:40:39.56,0:40:42.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنتِ آنسة (غيتي) سيخطفونك\Nأيضاً لو سنحت لهم فرصة Dialogue: 0,0:40:42.94,0:40:45.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولهذا السبب سأضعك\Nتحت حماية الشرطة Dialogue: 0,0:40:45.44,0:40:48.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستجدين الشرطة في منزلك -\Nلا أحتاج حماية من أي أحد - Dialogue: 0,0:40:48.69,0:40:52.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لست من آل (غيتي\N.ولم أكن أبداً Dialogue: 0,0:40:55.07,0:40:59.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا شخص عادي -\Nلستِ شخصاً عادياً الآن - Dialogue: 0,0:40:59.66,0:41:00.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أصبحتِ رمزاً Dialogue: 0,0:41:01.83,0:41:03.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأراكِ في شقتك Dialogue: 0,0:41:40.49,0:41:42.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيدتي -\N(مارينا) - Dialogue: 0,0:41:42.12,0:41:44.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الشرطة في المطبخ -\N.شكراً لكِ - Dialogue: 0,0:41:53.13,0:41:55.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألا يوجد هناك مكان آخر لتضعوا\Nهذه عليه لنوفر مكاناً للطهي؟ Dialogue: 0,0:41:56.59,0:41:59.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ابنك مخطوف\Nكيف تفكرين في الأكل؟ Dialogue: 0,0:41:59.18,0:42:01.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا يا هذا -\Nمرحبا - Dialogue: 0,0:42:01.97,0:42:04.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عزيزتي، تعالي -\Nلا أستطيع النوم - Dialogue: 0,0:42:04.27,0:42:08.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}كل أولئك الرجال في منزلنا -\Nهل يمكنني النوم في فراشك؟ -{\i} Dialogue: 0,0:42:08.10,0:42:09.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}بالطبع يمكنك{\i} Dialogue: 0,0:42:28.08,0:42:32.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل وجدت أي شيء\Nأيها العميل السري؟ Dialogue: 0,0:42:33.42,0:42:34.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يتعاطى (بول) أي مخدرات؟ Dialogue: 0,0:42:35.38,0:42:36.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حشيش؟ Dialogue: 0,0:42:38.51,0:42:42.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إنه فتى مراهق\Nولديه مشاكل المراهقين Dialogue: 0,0:42:43.68,0:42:45.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ويرتكب أخطاء المراهقين Dialogue: 0,0:42:45.56,0:42:47.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحاول فقط معرفة هذا\Nقبل ذلك الرجل الذي في الخارج Dialogue: 0,0:42:47.98,0:42:49.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان يقع في مشاكل\Nبالمدرسة، هل أنا محق؟ Dialogue: 0,0:42:51.81,0:42:56.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الولد يحتاج لأب، ووالده\N(مدمن في (مراكش) مع (ميك جاغر Dialogue: 0,0:42:56.86,0:42:59.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا كل ما استطعت\Nفعله لأعيده للمنزل Dialogue: 0,0:43:02.41,0:43:03.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الأفضل أن أحتفظ بهذه Dialogue: 0,0:43:10.92,0:43:13.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تحمل مسدساً\Nيا سيد (تشاس)؟ Dialogue: 0,0:43:14.38,0:43:19.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قُلت أنك كنت جاسوساً -\N.ليس بدافع حماية أموالي ولكن نعم - Dialogue: 0,0:43:19.97,0:43:23.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الجواسيس يحملون مسدسات -\Nلم أفكر في الأمر - Dialogue: 0,0:43:23.01,0:43:24.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه يفسد شكل البدلة Dialogue: 0,0:43:25.14,0:43:27.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والأسلحة للأشخاص\Nالذين لا يملكون المال Dialogue: 0,0:43:27.73,0:43:29.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل هذا الأشياء الورقية Dialogue: 0,0:43:29.48,0:43:31.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,التي أطاردها وأبعد الضربات\Nالمميتة من الاستخبارات السوفييتية Dialogue: 0,0:43:31.85,0:43:34.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في الربع العربي، هذا ليس عملي Dialogue: 0,0:43:35.65,0:43:39.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وما هو عملك إذن؟ -\N.أعقد صفاقات، أشتري الناس - Dialogue: 0,0:43:42.37,0:43:43.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.احتفظ بها Dialogue: 0,0:43:44.95,0:43:49.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(سامحيني سيدة (غيتي\N،فقط سؤال أخير Dialogue: 0,0:43:49.08,0:43:51.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بخصوص شهادتك باكراً اليوم Dialogue: 0,0:43:51.67,0:43:57.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا ظننتِ أن الخطف مِزحة؟ -\Nإنه تشبيه مجازي - Dialogue: 0,0:43:58.55,0:44:01.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الموقف برمته لا يمكن\Nتصديقه ولا يزال كذلك Dialogue: 0,0:44:01.84,0:44:04.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم مأساوي\Nولكن قابل للتصديق Dialogue: 0,0:44:04.80,0:44:09.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس مأساوياً بعد. ربما عليك\Nأن تبقيه على هذا الشكل Dialogue: 0,0:44:13.15,0:44:16.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، اكتب رسالة\Nأخرى لوالدتك Dialogue: 0,0:44:16.48,0:44:22.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وأخبرها إذا لم تدفع\Nسنرسل إليها إصبعك Dialogue: 0,0:44:25.16,0:44:29.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا لا تُحبك عائلتك؟ -\Nأظنهم يحبونني - Dialogue: 0,0:44:31.62,0:44:34.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتمنى ذلك -\Nما مشكلتك؟ - Dialogue: 0,0:44:35.13,0:44:38.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل كنت ولداً شقياً؟ Dialogue: 0,0:44:38.46,0:44:40.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت ولد شقي؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,0:44:40.13,0:44:41.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنت ولداً شقياً Dialogue: 0,0:44:43.93,0:44:45.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تكذب Dialogue: 0,0:44:46.01,0:44:47.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:44:50.73,0:44:53.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أضرمت الحريق في\Nالمدرسة مرة وطردوني Dialogue: 0,0:44:56.40,0:45:00.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، الفتية يلعبون بالنار Dialogue: 0,0:45:01.61,0:45:02.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا فعلت Dialogue: 0,0:45:04.36,0:45:05.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتريد المحاولة؟ Dialogue: 0,0:45:11.00,0:45:15.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إن اختطف ابني\Nكان شقياً أو طيباً Dialogue: 0,0:45:17.00,0:45:22.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سادفع أي مال لأستعادته ...\Nسأقترضه أو أسرقه Dialogue: 0,0:45:22.01,0:45:25.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، أنا أسرق على\Nأي حال ولكن سأسرق المزيد Dialogue: 0,0:45:27.97,0:45:29.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل لي بقدداحة؟ Dialogue: 0,0:45:35.10,0:45:38.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الأمريكان. أنا لا أفهمكم Dialogue: 0,0:45:39.40,0:45:44.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالنسبة لنا، العائلة كل شيء\Nنحن مقيدون بها Dialogue: 0,0:45:45.15,0:45:49.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لقد ولدت في عائلتي\Nوهذا قراري طيلة حياتي Dialogue: 0,0:45:49.74,0:45:51.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حياتي كاملة Dialogue: 0,0:45:53.04,0:45:57.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنا أيضاً مفيد بها مثلك تماماً Dialogue: 0,0:46:07.39,0:46:12.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ماذا تفعل؟ اُكتب\N،اقنعها بأن تدفع لنا المال Dialogue: 0,0:46:12.22,0:46:14.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... هذا وإلا أقسم Dialogue: 0,0:46:16.31,0:46:20.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأقتلك بنفسي -\N!الطعام جاهز - Dialogue: 0,0:46:31.02,0:46:34.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اتركيه، سأعطهِ له بنفسي Dialogue: 0,0:47:12.83,0:47:14.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد رأيت Dialogue: 0,0:47:15.87,0:47:18.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ -\N!اللعنة، لقد رأيتني - Dialogue: 0,0:47:26.21,0:47:36.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(إن أخبرت (بيكيلينو\N.سيقتلع عيناك حتى لا تتعرف علينا قط Dialogue: 0,0:47:41.15,0:47:44.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،حتى وأنت أعمى\Nستدفع عائلك لأجلك Dialogue: 0,0:47:47.44,0:47:52.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس عليك إخباره. أرجوك Dialogue: 0,0:47:52.95,0:47:57.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنظر إليّ. أريد رؤية عيناك\Nانظر إليّ، انظر إليّ Dialogue: 0,0:48:02.83,0:48:07.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أنا لا أوشي بك\Nوأنت لا تشي بي Dialogue: 0,0:48:13.93,0:48:15.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:48:41.46,0:48:43.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. أنظر إلى Dialogue: 0,0:48:50.01,0:48:51.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!الشيوعيين السفلة Dialogue: 0,0:49:31.30,0:49:32.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}اتبعني -\Nوغد -{\i} Dialogue: 0,0:50:03.00,0:50:04.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من هنا Dialogue: 0,0:50:16.30,0:50:19.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تشبهون الشيوعيين -\N.لنتحدث عن المال - Dialogue: 0,0:50:20.05,0:50:22.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أثبت لي أولاً أن الفتى\Nلديكم وبصحة جيدة Dialogue: 0,0:50:22.85,0:50:25.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وبعدها سنتفاوض على\Nالشروط، لكن الدليل أولاً Dialogue: 0,0:50:25.31,0:50:27.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.المال أولاً وبعدها الفتى Dialogue: 0,0:50:27.69,0:50:31.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أظن الفتى معكم -\Nلماذا نحن نتفاوض معه؟ - Dialogue: 0,0:50:32.90,0:50:35.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علينا المحاولة وقتله Dialogue: 0,0:50:35.78,0:50:39.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأجل ماذا؟ -\Nلجرائمك ضد طبقة العمال - Dialogue: 0,0:50:40.82,0:50:42.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الان أعرف أن الفتى ليس لديكم Dialogue: 0,0:50:44.58,0:50:48.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان بيننا اتفاق\N(مع (بول Dialogue: 0,0:50:48.50,0:50:49.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المعذرة؟ Dialogue: 0,0:50:53.05,0:50:56.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اعتاد (بول) التكلم\Nعن رغبته بأن يُخطف Dialogue: 0,0:50:56.80,0:51:01.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،مع أصدقاء في الشارع\Nلعبة طالما لا تؤذي Dialogue: 0,0:51:01.72,0:51:06.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،طريقة ليأخذ بها مال من جدّه\Nربما 2 مليون دولار Dialogue: 0,0:51:06.81,0:51:11.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا ما نفعله -\Nولكن (بول) يعرف من أنتم؟ - Dialogue: 0,0:51:11.11,0:51:14.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً لقد كونا كونا صداقة معه\Nوأخبرناه أن بوسعنا المساعده Dialogue: 0,0:51:14.90,0:51:18.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثم اختفى بعدها -\N.نظنه وجد شخصاً آخر - Dialogue: 0,0:51:20.57,0:51:24.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وتريدون ماذا في المقابل؟\Nتكاليف البحث؟ جائزة تقديرية؟ Dialogue: 0,0:51:24.83,0:51:27.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ظننتكم جميعاً تتعالون على المال Dialogue: 0,0:51:28.41,0:51:29.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أحد يتعالى على المال Dialogue: 0,0:51:31.63,0:51:33.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المشكلة فقط\Nأنها في الأيدي الخطأ Dialogue: 0,0:51:33.88,0:51:35.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وننوي فعل واجبنا فقط Dialogue: 0,0:51:39.68,0:51:42.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تكلم (بول) معك مرة\Nعن عملية لاختطاف نفسه؟ Dialogue: 0,0:51:50.14,0:51:52.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لابد أن تتذكر من\N(هم آل (غيتي Dialogue: 0,0:51:53.44,0:51:55.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في كل مرة يظل أحدهم\Nفي الحمام لمدة طويلة Dialogue: 0,0:51:55.82,0:51:58.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,واحدهم يطلق مزحة\Nعن احتجازه مقابل فدية Dialogue: 0,0:51:58.49,0:52:01.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما قال (بول) مزحة\N.. أو مرتين بين أصدقائه Dialogue: 0,0:52:03.12,0:52:04.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ها هي الكلمة ذُكرت مُجدداً Dialogue: 0,0:52:06.16,0:52:08.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أي كلمة؟ -\N"مزحة" - Dialogue: 0,0:52:09.00,0:52:11.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ظننتِ أنها مزحة عند\Nحدوثها أول مرة Dialogue: 0,0:52:11.37,0:52:14.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،الآن تبدو مثل رجل الشرطة ذلك\Nفي أي صف أنت سيد (تشاس)؟ Dialogue: 0,0:52:14.79,0:52:17.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أنا أتمني لجانبي دائماً\Nولو هذه مزحة Dialogue: 0,0:52:17.59,0:52:19.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أود التأكد بأنني أفهمها ... Dialogue: 0,0:52:32.85,0:52:34.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين العجوز؟ Dialogue: 0,0:52:38.15,0:52:39.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تعالي Dialogue: 0,0:52:40.24,0:52:42.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.فتاة مُطيعة. مرحبا{\i} Dialogue: 0,0:52:48.45,0:52:51.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يسعني القول بأنني متفاجئ Dialogue: 0,0:52:58.34,0:52:59.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت بخير سيد (غيتي)؟ Dialogue: 0,0:53:00.30,0:53:03.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،عندما كتبت كتابي\N"كيف تكون ثرياً" Dialogue: 0,0:53:04.59,0:53:06.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أرد الناشرون مني\Nأن أغير العنوان Dialogue: 0,0:53:06.76,0:53:08.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"وأرادوا تسميته "كيف تصبح ثرياً Dialogue: 0,0:53:08.68,0:53:11.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,:لقد أخبرتهم\N"أن تصبح ثرياً أمر بسيط" Dialogue: 0,0:53:11.98,0:53:14.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعني بوسع أي\Nأحمق أن يصبح ثرياً Dialogue: 0,0:53:14.94,0:53:17.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ويمكن لعدد كبير\Nمن الحمقى فعل ذلك Dialogue: 0,0:53:17.36,0:53:18.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد لاحظت هذا Dialogue: 0,0:53:20.19,0:53:21.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. ولكن أن تكون ثرياً Dialogue: 0,0:53:23.57,0:53:24.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا شيء مختلف تماماً .. Dialogue: 0,0:53:25.74,0:53:32.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،عندما يصبح الإنسان ثرياً\Nعليه مواجهة مشاكل الحرية Dialogue: 0,0:53:32.75,0:53:38.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وكل القرارات التي قد يريدها\Nفتنفتح هاوية على مصراعيها Dialogue: 0,0:53:39.13,0:53:40.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكني شاهدت هذه الهاوية Dialogue: 0,0:53:42.38,0:53:46.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شاهدتها وهي تفسد\Nالرجال والزواج Dialogue: 0,0:53:46.89,0:53:52.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ولكن الأكثر بينهم\N.إفسادها للأولاد Dialogue: 0,0:53:53.93,0:53:56.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ظننت بوسعي الوثوق\Nفي دمي ولحمي Dialogue: 0,0:53:57.06,0:54:00.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه ولد، والفتية\Nيفعلون أموراً عبية Dialogue: 0,0:54:01.28,0:54:03.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما يستمتع على شاطئ ما\N،وعندما يشعر بالملل أو ينفذ منه المال Dialogue: 0,0:54:03.90,0:54:05.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيعود للمنزل ويتعلم درسه Dialogue: 0,0:54:06.11,0:54:10.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وإذا لم يتعلمه بوسعي تعليمه\N.درساً إذا دعت الحاجة وعلى طريقتك بالطبع Dialogue: 0,0:54:10.41,0:54:14.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أردت إعطائه كل شيء\N... كل ما تعلمته، وكل Dialogue: 0,0:54:14.46,0:54:16.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,معرفتي، كل ما بنيته Dialogue: 0,0:54:17.29,0:54:21.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. ولقد أراد فقط أن\Nيسرقني، مثل والده Dialogue: 0,0:54:21.30,0:54:27.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مثل جميع الطفيليات التي\Nاحتشدت حولي طيلة حياتي Dialogue: 0,0:54:30.60,0:54:34.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لهذا أحب الأشياء\Nهل تفهم؟ Dialogue: 0,0:54:35.18,0:54:38.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الأشياء والأغراض والتحف واللوحات Dialogue: 0,0:54:40.86,0:54:48.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهي بالضبط ما تبدو عليه\Nولا تتغير أبداً ولا تخيب ظنك أبداً Dialogue: 0,0:54:50.91,0:54:52.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هنالك نقاء للأشياء الجميلة Dialogue: 0,0:54:52.91,0:54:56.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,التي لم أتمكن من\Nالعثور عليها في إنسان آخر Dialogue: 0,0:54:58.04,0:54:59.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولم أتمكن أنا أيضاً Dialogue: 0,0:55:00.25,0:55:01.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنظر، سيد (غيتي) Dialogue: 0,0:55:02.21,0:55:05.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنت محقاً بعدم دفع الفدية\Nوأنت محق في إتباع حدسك Dialogue: 0,0:55:08.59,0:55:10.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أديتَ جيّداً Dialogue: 0,0:55:11.09,0:55:13.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وسيتم إنعكاس ذلك\Nفي مكآفأة نهاية السنة Dialogue: 0,0:55:15.64,0:55:16.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، شكراً لك سيدي Dialogue: 0,0:55:18.39,0:55:22.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(إرجع إلى (روما\Nإنتظر عودة (بول) Dialogue: 0,0:55:35.60,0:55:38.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قال الأمريكي أنهم سيدفعون بسرعة Dialogue: 0,0:55:38.30,0:55:41.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وقال بضع أيام كحدِ أقصى Dialogue: 0,0:55:41.31,0:55:46.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لقد أخبرتك بهذا قبلاً\Nيجب أن تحافظ على هدوئك Dialogue: 0,0:55:46.60,0:55:52.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لقد سئمت من البقاء هنا\Nنحن نعتني بالفتى منذ أشهر Dialogue: 0,0:55:53.70,0:55:57.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أصبح الجور بارداً وبدأت أعضائي\Nبالتجمد برداً، لا يمكنني تحمل المزيد Dialogue: 0,0:55:57.90,0:56:00.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نستحق المزيد من المال\Nلقاء الوقت الذي أمضيناه هنا Dialogue: 0,0:56:00.80,0:56:05.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا وإلا؟\Nماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:56:05.10,0:56:07.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أود قضاء حاجتي Dialogue: 0,0:56:09.00,0:56:13.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أود قضاء حاجتي -\Nألم تسمعوا؟ يريد الذهاب للحمام - Dialogue: 0,0:56:14.10,0:56:15.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا دروك Dialogue: 0,0:56:32.20,0:56:34.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تمانع؟ Dialogue: 0,0:56:43.02,0:56:44.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أسرع Dialogue: 0,0:56:55.74,0:56:57.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً ، لقد انتهيت Dialogue: 0,0:56:57.58,0:56:58.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"فينيتو"{\i} Dialogue: 0,0:57:04.25,0:57:06.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي تنظر إليه؟ Dialogue: 0,0:57:08.84,0:57:10.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:57:14.13,0:57:18.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد رأيت وجهي -\Nلم أرَ أي شيء - Dialogue: 0,0:57:18.39,0:57:20.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!رأيت وجهي، لا تكذب Dialogue: 0,0:57:20.97,0:57:23.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنظر، لن أخبر أحداً، أقسم بذلك Dialogue: 0,0:57:26.19,0:57:27.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكنك الوثق بي Dialogue: 0,0:57:27.63,0:57:30.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ -\Nهذا الوغد رأى وجهي - Dialogue: 0,0:57:30.94,0:57:33.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد رأى وجهي -\Nأنظر، لن أخبر أحداً، حسناً؟ - Dialogue: 0,0:57:34.36,0:57:35.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنظروا، مازال بإمكانكم\Nالحصول على أموالكم Dialogue: 0,0:57:35.66,0:57:37.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أرجوك، أرجوك، أرجوك\Nلا، لا، لا Dialogue: 0,0:57:37.57,0:57:40.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لا، لا\N!لن أخبر أحداً! أرجوك Dialogue: 0,0:57:44.50,0:57:46.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!حساء الأرنب Dialogue: 0,0:57:53.47,0:57:54.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!معك (تشاس) Dialogue: 0,0:57:54.68,0:57:57.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}سيد (تشاس) أنا (كورفو){\i} Dialogue: 0,0:57:58.30,0:58:01.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لقد أرسلت للتوّ سيارة\Nلتقلّك أنت والسيدة (غيتي){\i} Dialogue: 0,0:58:01.89,0:58:05.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لماذا؟ -\Nلتأتي وتتعرّف على الجثة -{\i} Dialogue: 0,0:58:05.85,0:58:07.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1} الجثة؟ -\Nإنه (بول) -{\i} Dialogue: 0,0:58:07.65,0:58:09.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها جثة (بول غيتي) Dialogue: 0,0:58:10.44,0:58:11.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:58:12.36,0:58:13.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(بول)؟ Dialogue: 0,0:58:14.82,0:58:16.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أجل، إنه الفتى{\i} Dialogue: 0,0:58:17.28,0:58:19.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انظري، الأخطاء تحدث\Nمن الواضح ذلك Dialogue: 0,0:58:19.28,0:58:20.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... بطريقة ما، أنا Dialogue: 0,0:58:20.53,0:58:23.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا في طريقي\Nلأتأكد من هوية جثة ابني Dialogue: 0,0:58:23.45,0:58:25.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أشعر برغبة بالحديث Dialogue: 0,0:58:26.04,0:58:27.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(غايل) -\Nلا يوجد لدي ما أقوله لك - Dialogue: 0,0:58:27.54,0:58:31.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(غايل)، تحقيقي وتحقيق الشرطة\Nقادنا إلى إستنتاج Dialogue: 0,0:58:31.09,0:58:32.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنه لم يكن هنالك ضرر جسدي -\N!أيها اللعين - Dialogue: 0,0:58:32.67,0:58:34.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لم تفعلوا شيئاً جميعكم Dialogue: 0,0:58:35.22,0:58:38.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم تستطيعوا العثور على\Nبول) لذلك إختلقتم قصة) Dialogue: 0,0:58:38.30,0:58:39.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لإخفاء آثآركم Dialogue: 0,0:58:39.59,0:58:41.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد حولتم (بول) إلى\Nالمجرم، لقد إستسلمتم Dialogue: 0,0:58:41.35,0:58:43.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهما كان الرجل المسنّ\Nأنت أسوأ، أنت كسول Dialogue: 0,0:58:43.77,0:58:47.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!كسول! لا، لا\Nغبي؟ ربما Dialogue: 0,0:58:47.60,0:58:48.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. كسول؟ أنا Dialogue: 0,0:58:49.15,0:58:50.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم يفعل أحد شيء بما\Nفيه الكفاية. لا أحد Dialogue: 0,0:58:51.98,0:58:53.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم يهتم أيّ منا بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:59:01.37,0:59:05.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن أحذرك\Nلقد أحرقت الجثة Dialogue: 0,0:59:06.54,0:59:08.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وتمّ التخلص منها في مياه البحر Dialogue: 0,0:59:08.29,0:59:11.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لجعل التعرّف عليها أكثر صعوبة Dialogue: 0,0:59:12.67,0:59:13.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أرِني Dialogue: 0,0:59:33.11,0:59:34.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها لزجة جداً Dialogue: 0,0:59:35.03,0:59:36.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هلا ساعدتني رجاءاً؟ Dialogue: 0,1:00:00.09,1:00:02.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ليس هو\Nليس (بول) Dialogue: 0,1:00:04.85,1:00:07.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،بالطبع ليس هو\Nهذا رجل ناضج Dialogue: 0,1:00:07.18,1:00:08.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف لا يمكنك رؤية ذلك؟ Dialogue: 0,1:00:08.52,1:00:11.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان هذا الرجل متوجهاً إلى أزمة\Nمنتصف العمر عندما أطلقوا عليه النار Dialogue: 0,1:00:11.94,1:00:14.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شاهد بحار هذا الجسم\Nوهو يُلقى من نفس شاحنة (في دبليو) Dialogue: 0,1:00:14.90,1:00:17.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,التي كانت في الجوار\Nعندما أخذوا الفتى Dialogue: 0,1:00:20.11,1:00:21.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أخرج، رجاءاً{\i} Dialogue: 0,1:00:21.20,1:00:22.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}شكراً لك{\i} Dialogue: 0,1:00:24.28,1:00:25.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,1:00:26.12,1:00:28.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيّا، هيّا Dialogue: 0,1:00:30.56,1:00:33.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}!اعرفوا من هذا الشخص{\b} Dialogue: 0,1:00:34.75,1:00:38.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تنتمي الجثة إلى (إيتورلا تاميا بازانو) Dialogue: 0,1:00:38.84,1:00:40.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,العمر ثلاثة وثلاثون Dialogue: 0,1:00:40.67,1:00:44.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,السطو، التخريب، الفحش العلني Dialogue: 0,1:00:45.01,1:00:46.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الشركاء المعروفين Dialogue: 0,1:00:47.76,1:00:49.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(ألبيرتو لاغانادي) Dialogue: 0,1:00:51.52,1:00:52.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(دينو بوفا) Dialogue: 0,1:00:53.10,1:00:57.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و(دانتي أغنانا)\Nالاسم المستعار، (شيكوانتا) Dialogue: 0,1:00:58.73,1:01:03.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جميعهم من (فيومارا، كالابريا)\N!وهم من أقوى الناس هنا Dialogue: 0,1:01:03.28,1:01:04.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كم من الوقت نحتاج\Nللوصول إلى (فيومارا)؟ Dialogue: 0,1:01:04.87,1:01:06.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ست ساعات Dialogue: 0,1:01:23.18,1:01:27.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}هل تسمعون يا رفاق\Nبدون صفارات الإنذار، لنسرع{\i} Dialogue: 0,1:01:27.18,1:01:29.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}اذهبوا، اذهبوا{\i} Dialogue: 0,1:01:38.20,1:01:40.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}تمهلوا، انتظروا{\i} Dialogue: 0,1:01:46.10,1:01:49.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!تقدموا، هيّا! هيّا{\i} Dialogue: 0,1:02:05.51,1:02:08.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}بروية، غطوا المحيط{\i} Dialogue: 0,1:02:17.31,1:02:19.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن مستعدون Dialogue: 0,1:02:19.02,1:02:21.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتظر، انتظر، انتظر\Nلديك الكثير من الرجال هنا Dialogue: 0,1:02:21.94,1:02:24.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، لن نغزو دولةً أخرى\Nفقط أخبرهم بأن يكونوا مختبئين Dialogue: 0,1:02:24.61,1:02:26.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سننتظر طوال الليل\Nلو اضطررنا إلى ذلك Dialogue: 0,1:02:26.74,1:02:28.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اذا أصبح أحد رجالك جاهزاً\Nللرد بعنف على أقل استفزاز Dialogue: 0,1:02:28.57,1:02:30.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكن لذلك الفتى أن\Nيقع وسط إطلاق النار Dialogue: 0,1:02:30.20,1:02:32.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا تنظر إلي هكذا، هذا قد يحدث Dialogue: 0,1:02:36.12,1:02:38.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي ينظر إليه بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:02:46.04,1:02:47.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!بروية{\i} Dialogue: 0,1:03:21.10,1:03:34.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنتم\Nلدينا زائر Dialogue: 0,1:03:37.01,1:03:41.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه قادم صوبنا -\N.إنه قادم - Dialogue: 0,1:03:41.81,1:03:44.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدو أنه متسرع لقضاء حاجته Dialogue: 0,1:04:12.34,1:04:14.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(فرانشيسكا)! (فرانشيسكا) Dialogue: 0,1:04:14.18,1:04:16.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(فرانشيسكا) Dialogue: 0,1:04:36.20,1:04:38.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يوجد أحد هنا Dialogue: 0,1:04:38.75,1:04:40.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم يعثروا على أحد Dialogue: 0,1:04:59.39,1:05:00.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(بول) Dialogue: 0,1:05:24.71,1:05:26.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(بول) Dialogue: 0,1:05:26.72,1:05:29.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!كورفور)، وجدنا أحدهم حياً) -\N"أبيغال غيتي" -{\i} Dialogue: 0,1:05:29.02,1:05:31.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}علم، شكراً لك{\i} Dialogue: 0,1:05:32.13,1:05:33.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدينا واحد على قيد الحياة Dialogue: 0,1:05:37.50,1:05:39.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}اقلبوه، إنه يغرق في دمائه{\i} Dialogue: 0,1:05:44.40,1:05:46.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين الفتى؟ Dialogue: 0,1:05:50.98,1:05:52.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد باعوه Dialogue: 0,1:05:53.40,1:05:55.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلى من؟ Dialogue: 0,1:06:05.50,1:06:08.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف الحال يا سيدتي؟\Nصباح الخير Dialogue: 0,1:06:08.23,1:06:12.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتونيلا)، صباح الخير)\Nأرني ما لديك Dialogue: 0,1:06:18.70,1:06:20.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,السحاب فضفاضة قليلاً Dialogue: 0,1:06:22.70,1:06:27.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}عليكِ خياطتها مجدداً هذا وإلا\Nسيظنها الناس غير أصليه، مفهوم؟{\i} Dialogue: 0,1:06:27.50,1:06:29.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعيدي عليها الخياطة. تفضلي Dialogue: 0,1:06:29.90,1:06:31.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.(حسناً يا (سورو{\i} Dialogue: 0,1:06:34.40,1:06:36.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}إنه هنا{\i} Dialogue: 0,1:06:41.00,1:06:43.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!عُدن للعمل يا سيدات{\i} Dialogue: 0,1:06:54.50,1:06:56.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,افتح الباب Dialogue: 0,1:07:00.50,1:07:01.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخرج Dialogue: 0,1:07:07.30,1:07:09.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قف Dialogue: 0,1:07:13.00,1:07:15.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اخلع الغطاء يا فتى Dialogue: 0,1:07:19.40,1:07:21.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,غادر Dialogue: 0,1:07:22.00,1:07:24.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل سمعته؟ Dialogue: 0,1:07:30.00,1:07:33.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اسمع. تعال هنا Dialogue: 0,1:07:35.40,1:07:44.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الفلتى، هل يفعل ما يؤمر بهِ؟ -\Nدائماً، إنه ولد مطيع - Dialogue: 0,1:07:44.30,1:07:49.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه نحيل قليلاً. يجب\Nأن يأكل اللحم. الكثير منه Dialogue: 0,1:07:49.20,1:07:55.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حتى يتعافى. هل تفهم ما أقوله؟\Nما رأيك. أيمكنك فعل هذا؟ Dialogue: 0,1:07:55.80,1:08:02.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، نعم. أفهمك جيداً -\Nحسناً إذن - Dialogue: 0,1:08:02.11,1:08:08.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستعمل لدي من الآن وصاعداً -\N.هذا عظيم - Dialogue: 0,1:08:08.00,1:08:11.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(سرو)، لنذهب Dialogue: 0,1:08:30.60,1:08:32.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيدي، هل لديك صحيفة؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:08:33.23,1:08:35.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:08:36.36,1:08:38.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيتم تقنين البنزين قريباً، سيدي Dialogue: 0,1:08:42.74,1:08:43.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه يوم جيد Dialogue: 0,1:08:44.20,1:08:47.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سعيد لسماع ذلك، سيد (غيتي)\Nهذا سيجعله الأمر أكثر سهولة Dialogue: 0,1:08:47.87,1:08:51.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن ندفع الفدية -\Nاعتقدتك قلت أن هذه خدعة - Dialogue: 0,1:08:51.58,1:08:54.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تم إختطاف حفيدك من قبل أعضاء\N"كالابريس ندرانجيتا" Dialogue: 0,1:08:54.96,1:08:57.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اثنين من الخاطفين\Nالأصليين قتلوا، وآخر مفقود Dialogue: 0,1:08:57.96,1:09:01.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدو أنه تقدّم بالنسبة لي -\Nأخشى ذلك، حسناً؟ - Dialogue: 0,1:09:01.22,1:09:02.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد شعروا بالتوتر في انتظار الفدية Dialogue: 0,1:09:02.97,1:09:05.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وباعوا الطفل إلى مستثمر Dialogue: 0,1:09:05.05,1:09:06.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مستثمر؟ Dialogue: 0,1:09:06.85,1:09:08.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من يستثمر في\Nالأطفال المخطوفين؟ Dialogue: 0,1:09:08.56,1:09:09.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. ستتفآجئ Dialogue: 0,1:09:09.77,1:09:12.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يوجد شيء لا يستطيع\Nالبشر تحويله إلى نقود Dialogue: 0,1:09:12.14,1:09:16.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أخبرتني أن (بول) وأمه\Nقد طبخوا هذا لإمتصاص أموالي Dialogue: 0,1:09:16.56,1:09:18.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكنت مخطئاً، حسناً؟\Nربما تحدث (بول) Dialogue: 0,1:09:18.23,1:09:19.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عن أنه تم اختطافه مع أصدقائه Dialogue: 0,1:09:19.94,1:09:22.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد قالها في الخارج وهو ليس وراء هذه Dialogue: 0,1:09:23.15,1:09:25.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف أعرف أنّك\Nلست مخطئاً الآن؟ Dialogue: 0,1:09:25.11,1:09:27.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هؤلاء الأشخاص ليسوا\Nالعالم القديم للـ(مالافيتا) بعد الآن Dialogue: 0,1:09:27.87,1:09:31.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قانونهم الوحيد هو الربح أو الخسارة\Nسيفعلون أشياء بـ(بول) Dialogue: 0,1:09:31.12,1:09:33.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكن إزالتها بأي قدر من المال Dialogue: 0,1:09:33.50,1:09:34.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن ندفع Dialogue: 0,1:09:34.92,1:09:39.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، هذا ليس ممكناً ببساطة\Nلقد تغير موضعي المالي Dialogue: 0,1:09:39.46,1:09:42.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقاً؟ قبل 30 ثانية\Nقلت أن هذا اليوم جيّد Dialogue: 0,1:09:42.26,1:09:45.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعني، أنا لستُ بذلك الذكاء\Nلكن بإمكاني الضرب مثلك Dialogue: 0,1:09:45.30,1:09:47.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مع ارتفاع النفط بمقدار\Nما كان هذا الصباح Dialogue: 0,1:09:47.05,1:09:48.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد حصلت على ثروة أخرى Dialogue: 0,1:09:48.39,1:09:52.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا ، ماذا لو تم رفع\Nالحظر وهبط سعر النفط؟ Dialogue: 0,1:09:52.68,1:09:54.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأكون معرضاً للخسارة Dialogue: 0,1:09:55.06,1:09:58.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أكن يوما أكثر عرضة\N|من الناحية المالية Dialogue: 0,1:09:58.86,1:10:00.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أكثر مما أنا الآن -\Nسيد (غيتي) - Dialogue: 0,1:10:00.78,1:10:04.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فائق إحترامي، لا يوجد\Nأحد في يوم من الأيام أغنى Dialogue: 0,1:10:04.11,1:10:09.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مما أنت عليه في هذه اللحظة -\Nليس لدي مال لأنفقه - Dialogue: 0,1:10:09.62,1:10:11.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي يتطلبه الأمر؟ Dialogue: 0,1:10:11.29,1:10:14.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعني ، ما الذي يتطلبه\Nالأمر لتشعر بالأمان؟ Dialogue: 0,1:10:15.33,1:10:16.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المزيد Dialogue: 0,1:10:21.50,1:10:22.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}سيّدتي{\i} Dialogue: 0,1:10:23.59,1:10:24.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين ابني؟ Dialogue: 0,1:10:25.38,1:10:26.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا معه الآن Dialogue: 0,1:10:27.43,1:10:29.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مازال بصحة جيّدة، لا تقلقي Dialogue: 0,1:10:29.47,1:10:31.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بسببك أنت، فأنا قلقة Dialogue: 0,1:10:32.97,1:10:34.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريد التحدث إليه Dialogue: 0,1:10:35.73,1:10:40.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخشى لا يمكنني فعل ذلك\Nلست المسؤول بعد الآن Dialogue: 0,1:10:44.99,1:10:46.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,معك (فليتشر تشاس) Dialogue: 0,1:10:47.07,1:10:49.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد صرّح لي السيد (غيتي)\Nبأن أتفاوض بالنيابة عنه Dialogue: 0,1:10:50.12,1:10:52.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنغطي جميع تكاليفكم\Nلما يصل إلى مائتي ألف دولار Dialogue: 0,1:10:52.83,1:10:55.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أي شيء تحت\Nهذا الرقم يعتبر ابتزاز Dialogue: 0,1:10:55.16,1:10:58.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بموجب القانون الإيطالي\Nلذلك يمكنك أن تخرج حراً ونظيفاً Dialogue: 0,1:10:58.50,1:11:01.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بحقك، الفتى\Nيستحق أكثر من هذا Dialogue: 0,1:11:02.00,1:11:06.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}هؤلاء الأشخاص ليسوا أغبياء\Nسيّد (تشاس){\i} Dialogue: 0,1:11:06.63,1:11:08.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}الصبي لا يساوي شيئا لأحد{\i} Dialogue: 0,1:11:08.47,1:11:10.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، نحن فقط نحاول\Nتسوية هذا الأمر دون التسبب Dialogue: 0,1:11:10.39,1:11:12.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بأي إحراجات أخرى للعائلة Dialogue: 0,1:11:12.39,1:11:14.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه مجرم قاصر\Nوقد تبرا منه جدّه Dialogue: 0,1:11:14.77,1:11:16.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إنها استراحة صعبة\Nلقد خطفت الطفل الخطأ Dialogue: 0,1:11:16.48,1:11:21.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنك تُسير بسهولة الآن -\N!أيّها الوغد المتكبر، تباً لك - Dialogue: 0,1:11:21.19,1:11:23.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالمناسبة لقد توفي\Nعمك (بيكالينو) بالحجز الليلة الماضية Dialogue: 0,1:11:23.32,1:11:25.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من الأفضل أن تقبل هذه\Nالصفقة قبل أن يحصل لك المثيل Dialogue: 0,1:11:28.11,1:11:30.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شيكوانتا) لا تغلق )\Nالهاتف، أنا (غايل) Dialogue: 0,1:11:33.37,1:11:35.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اللعنة! اللعنة Dialogue: 0,1:11:39.37,1:11:42.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(غايل) -\Nلقد إنتهيت، أنت مطرود - Dialogue: 0,1:11:42.46,1:11:44.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعمل لديك يا (غايل) -\Nأخرج - Dialogue: 0,1:11:44.50,1:11:47.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انظري، إذا سمحتِ لي بالتفسير -\N!أخرج! أخرج! أخرج - Dialogue: 0,1:11:47.17,1:11:49.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(غايل) لقد كذبت، حسناً؟ Dialogue: 0,1:11:49.80,1:11:53.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قلت أنه سيسمح\Nبدفع 200 ألف دولار Dialogue: 0,1:11:53.18,1:11:56.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعلمين كم المبلغ\Nالذي وافق على دفعه؟ لا شيء Dialogue: 0,1:11:56.06,1:11:58.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، إذا قبلوا\Nلن يكون بإمكاني تسليمهم Dialogue: 0,1:11:58.06,1:11:59.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن توجب علي شراء بعض الوقت Dialogue: 0,1:12:00.35,1:12:02.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أردتِ أن تعلمي\Nما الذي اعتدت على فعله Dialogue: 0,1:12:02.31,1:12:05.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،هذا ما اعتدت على فعله\Nوما أزال أفعله لـ(غيتي) Dialogue: 0,1:12:05.23,1:12:07.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انت تعقد الصفقات Dialogue: 0,1:12:07.57,1:12:09.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت تشتري الناس Dialogue: 0,1:12:09.15,1:12:11.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ذلك صحيح، سواء كان\Nنفطاً في الصحراء Dialogue: 0,1:12:11.20,1:12:12.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أو حياة إنسان، جميعهم\Nنفس الشيء Dialogue: 0,1:12:12.87,1:12:15.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن نظهر أننا\Nمستعدون للتخلي عن الأمر Dialogue: 0,1:12:15.16,1:12:17.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لا يمكنني التخلي\Nأنت تستطيع ذلك Dialogue: 0,1:12:17.37,1:12:18.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأنك لا تملك شيئاً\Nآخر في حياتك Dialogue: 0,1:12:18.87,1:12:21.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأنه لا يوجد أحد\Nفي حياتك إلا نفسك Dialogue: 0,1:12:21.29,1:12:23.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عادل بما فيه الكفاية\Nسبعة عشر مليون دولار وصفر دولار Dialogue: 0,1:12:23.79,1:12:27.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ذلك مقدار التباعد يننا، يجب\Nعلى هذه الأرقام أن تتحرك Dialogue: 0,1:12:36.93,1:12:38.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}سيّدتي{\i} Dialogue: 0,1:12:39.98,1:12:42.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!سيّدتي! سيّدتي{\i} Dialogue: 0,1:12:53.00,1:12:54.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتظري Dialogue: 0,1:12:59.51,1:13:03.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم؟ -\Nسبعة ملايين دولار - Dialogue: 0,1:13:27.73,1:13:28.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أوتو) Dialogue: 0,1:13:34.49,1:13:36.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيد (غيتي)، السيد (لام) Dialogue: 0,1:13:38.12,1:13:41.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صباح الخير، سيّد (غيتي) -\Nلا شيء جيّد فيه - Dialogue: 0,1:13:43.25,1:13:44.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لنباشر العمل، هلا بدأنا؟ Dialogue: 0,1:13:45.88,1:13:47.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت جاد بشأن الدفع؟ Dialogue: 0,1:13:48.34,1:13:50.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما كنت سآتي\Nهنا إن لم أكن جاداً Dialogue: 0,1:13:50.96,1:13:53.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأنه لا يمكن وجود\Nالمزيد من الألعاب Dialogue: 0,1:13:53.93,1:13:55.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت تعرف سعرنا Dialogue: 0,1:13:55.51,1:13:58.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهو لا يخضع للتفاوض بعد الآن Dialogue: 0,1:13:58.64,1:14:01.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب الدفع نقداً اليوم Dialogue: 0,1:14:01.85,1:14:03.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريد الدليل أولاً Dialogue: 0,1:14:04.56,1:14:05.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من بعدك Dialogue: 0,1:14:07.94,1:14:09.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(دانيال) Dialogue: 0,1:14:38.01,1:14:39.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ها أنتِ Dialogue: 0,1:14:42.18,1:14:43.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,طفل جميل Dialogue: 0,1:14:45.14,1:14:48.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بسبب أصل اللوحة المتنازع عليه Dialogue: 0,1:14:48.56,1:14:51.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكن عرضها علانية أبداً Dialogue: 0,1:14:54.53,1:14:55.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إحذر Dialogue: 0,1:15:03.08,1:15:04.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا محبط بعض الشيء Dialogue: 0,1:15:05.20,1:15:07.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليست في الوضع\Nالذي توقعت أن تكون عليه Dialogue: 0,1:15:08.46,1:15:13.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعتقد أنها تستحق\Nالمليون والنصف التي تطلبها Dialogue: 0,1:15:13.80,1:15:17.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نادراً ما تذهب روائع حقيقية\N(للبيع سيد (غيتي Dialogue: 0,1:15:18.22,1:15:21.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إذا لم تكن مستعداً للدفع\Nفلن تحصل على واحدة أبداً Dialogue: 0,1:15:26.10,1:15:27.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ادفع للرجل Dialogue: 0,1:15:36.30,1:15:38.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً -\Nشكراً لك - Dialogue: 0,1:15:41.50,1:15:43.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستدفع ثمن هذه Dialogue: 0,1:16:06.20,1:16:08.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.السلسلة Dialogue: 0,1:16:21.41,1:16:23.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا (باولو) Dialogue: 0,1:16:24.24,1:16:25.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(باولو)، أنظر Dialogue: 0,1:16:26.45,1:16:28.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أحضرت لك شيئاً لتدفئتك Dialogue: 0,1:16:31.79,1:16:35.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شيئٌ مميزٌ\Nلأنك كنت ولداً طيباً Dialogue: 0,1:16:37.88,1:16:40.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يمكنني الحصول على بعض\Nالمقرمشات بدلاً من ذلك؟ Dialogue: 0,1:16:40.47,1:16:43.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أي مقرمشات؟\Nلماذا تريد ذلك؟{\i} Dialogue: 0,1:16:44.14,1:16:45.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أحضرت لك هذا اللحم اللذيذ{\i} Dialogue: 0,1:16:46.31,1:16:47.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,1:16:48.06,1:16:49.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:16:49.98,1:16:51.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تحضر لي اللحم الآن Dialogue: 0,1:16:51.35,1:16:53.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا؟ -\Nلا أسئلة - Dialogue: 0,1:16:53.10,1:16:54.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن تكون قوياً Dialogue: 0,1:16:54.40,1:16:56.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}هيّا، القوي {\i} Dialogue: 0,1:16:56.77,1:16:58.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(باولو) Dialogue: 0,1:16:59.44,1:17:00.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ابتسم -\Nحسناً، حسناً - Dialogue: 0,1:17:00.78,1:17:03.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأتناولها، فقط أتركني وحيداً\Nوسأتناولها، حسناً؟ Dialogue: 0,1:19:50.50,1:19:52.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!حريق Dialogue: 0,1:19:53.50,1:19:57.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!حريق! اسرعوا الآن Dialogue: 0,1:19:57.10,1:19:59.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!حريق Dialogue: 0,1:21:13.20,1:21:16.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا حدث؟\Nأكل شيء على ما يرام؟ Dialogue: 0,1:21:16.40,1:21:20.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعال معي يا فتى. لا تقلق Dialogue: 0,1:21:20.50,1:21:23.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا، لنذهب Dialogue: 0,1:21:32.50,1:21:34.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رائحتك قذرة Dialogue: 0,1:21:43.40,1:21:45.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ادخل Dialogue: 0,1:21:47.10,1:21:51.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دقيقة فقط، دعني أغلق الباب Dialogue: 0,1:21:54.86,1:21:57.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إتبعني، إتبعني\Nكل شيء على ما يرام Dialogue: 0,1:22:01.00,1:22:04.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً. حسناً Dialogue: 0,1:22:07.70,1:22:09.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}تفضل{\i} Dialogue: 0,1:22:09.04,1:22:10.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}شكراً لكِ{\i} Dialogue: 0,1:22:15.30,1:22:19.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من فضلك، هل يمكنني\Nمحادثة أمي على الهاتف؟ Dialogue: 0,1:22:41.70,1:22:44.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}سيّدتي، مكالمة لك{\i} Dialogue: 0,1:22:54.00,1:22:59.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آلو؟ Dialogue: 0,1:23:02.06,1:23:03.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آلو؟ Dialogue: 0,1:23:03.56,1:23:05.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أمي -\N(بول)؟ -{\i} Dialogue: 0,1:23:05.64,1:23:07.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}هل هذا أنتِ يا أمي؟{\i} Dialogue: 0,1:23:10.81,1:23:12.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(بول)؟ Dialogue: 0,1:23:12.69,1:23:14.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}حسناً، أنا آمنٌ الآن{\i} Dialogue: 0,1:23:14.61,1:23:16.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أنا في مركز الشرطة{\i} Dialogue: 0,1:23:16.36,1:23:17.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أنا بخير{\i} Dialogue: 0,1:23:17.61,1:23:19.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لكني بحاجة أن تأتي وتأخذيني{\i} Dialogue: 0,1:23:19.62,1:23:21.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في أي مركز شرطة أنت؟ Dialogue: 0,1:23:22.41,1:23:23.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد اقتربوا كثيراً Dialogue: 0,1:23:24.16,1:23:25.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريد فقط أن أعود للمنزل يا أمي Dialogue: 0,1:23:26.75,1:23:28.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أرجوكِ، تعالي وخذيني{\i} Dialogue: 0,1:23:28.50,1:23:29.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1} رجاءاً -\Nحسناً -{\i} Dialogue: 0,1:23:30.00,1:23:31.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا قادمةٌ لأخذك Dialogue: 0,1:23:31.63,1:23:34.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في أي مركز شرطة أنت؟ Dialogue: 0,1:23:34.17,1:23:36.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتظري، دعيني أسأل Dialogue: 0,1:23:37.93,1:23:41.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عذراً، أين انا؟ Dialogue: 0,1:23:45.97,1:23:47.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(بول) Dialogue: 0,1:23:50.59,1:23:54.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}كفانا لهواً، تعال معي{\i} Dialogue: 0,1:24:04.20,1:24:06.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بدأت أفهم لماذا\Nلا يرغبون في عودته Dialogue: 0,1:24:06.50,1:24:09.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما يدفعون لنا لإبقائه هنا Dialogue: 0,1:24:09.50,1:24:12.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أو لقتله Dialogue: 0,1:24:14.50,1:24:17.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تلق باللوم على الفتى Dialogue: 0,1:24:17.00,1:24:21.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنت ستفعل المثل\Nلو فكرت في الأمر Dialogue: 0,1:24:23.00,1:24:28.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان الحريق كبيراً وسيلفت الإنتباه\Nوسنرشي المفتشين على هذا Dialogue: 0,1:24:28.00,1:24:35.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كلفنا هذا الكثير، إما تدفع\Nالعائلة أو ننهي هذا الخيط Dialogue: 0,1:24:35.00,1:24:40.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حان الوقت، أحضر الطبيب Dialogue: 0,1:24:48.79,1:24:50.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن، ابدأي أولاً Dialogue: 0,1:24:52.46,1:24:53.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، قمت بتحريكها Dialogue: 0,1:24:56.20,1:24:59.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}المينتور" مخلوق نصف"\Nإنسان ونصف ثور{\i} Dialogue: 0,1:24:59.60,1:25:04.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}وفي القرن السادس قبل الميلاد\Nكان رمزاً للخصوبة والإزدهار{\i} Dialogue: 0,1:25:06.05,1:25:07.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، ابدأي، دورك Dialogue: 0,1:25:32.37,1:25:34.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,راقب الأطفال، سأعود بعد فترة Dialogue: 0,1:25:34.42,1:25:37.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ بماذا أطعمهم؟ Dialogue: 0,1:25:37.17,1:25:38.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستكتشف ذلك Dialogue: 0,1:25:56.65,1:25:58.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيّدة (غيتي) Dialogue: 0,1:25:58.19,1:26:03.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حالتي طارئة Dialogue: 0,1:26:04.24,1:26:06.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رجاءاً، إذا أمكنك تزويدي Dialogue: 0,1:26:06.16,1:26:09.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. بأي طريقة لأقوم -\Nدعيني أساعدكِ، اتبعيني - Dialogue: 0,1:26:19.38,1:26:22.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. لقد آتت هذه القطعة من Dialogue: 0,1:26:23.09,1:26:26.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المقتنيات الأصلية\Nالخاصة بوالد زوجي Dialogue: 0,1:26:26.30,1:26:29.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بتقديره، يمكن أن تستحق Dialogue: 0,1:26:29.43,1:26:33.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مليون ومائتي ألف في المزاد\Nوكان ذلك منذ عدة سنوات Dialogue: 0,1:26:33.27,1:26:36.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}سيّدة (غيتي)، هذه تقليد{\i} Dialogue: 0,1:26:36.19,1:26:39.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حُلية من النوع المباع للسياح Dialogue: 0,1:26:46.03,1:26:48.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جيه بول غيتي) هو أشهر)\Nجامع آثار في العالم Dialogue: 0,1:26:48.49,1:26:50.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعتقد بأنك تعرف أكثر منه؟ Dialogue: 0,1:26:50.83,1:26:52.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا سيّدتي، لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,1:26:52.95,1:26:55.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكني أعلم ما تراه عيناي Dialogue: 0,1:26:57.75,1:26:58.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شُكراً لك على وقتك Dialogue: 0,1:26:58.92,1:27:03.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيّدة (غيتي)، ربما يمكنكِ\N(البدء بمتحف (كابيتولين Dialogue: 0,1:27:03.96,1:27:06.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اسألي عن هذا الشخص Dialogue: 0,1:27:18.03,1:27:19.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دقيقة فحسب Dialogue: 0,1:27:47.50,1:27:51.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جميلة، أليس كذلك؟\Nفقط سعرها 15 دولار Dialogue: 0,1:28:23.75,1:28:26.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(بول)؟ (بول) Dialogue: 0,1:28:28.09,1:28:29.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,1:28:29.47,1:28:30.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إشرب Dialogue: 0,1:28:31.97,1:28:33.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بأسرع ما يمكنك بلعه Dialogue: 0,1:28:33.39,1:28:34.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيّا، إشرب Dialogue: 0,1:28:34.97,1:28:36.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إشرب -\Nلماذا؟ - Dialogue: 0,1:28:36.43,1:28:37.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنتبادل الأدوار، أنظر Dialogue: 0,1:28:38.85,1:28:40.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:28:41.60,1:28:42.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,طعمه مثل البول Dialogue: 0,1:28:42.98,1:28:44.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، إشرب، إشرب Dialogue: 0,1:28:44.98,1:28:47.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا شربت بما فيه الكفاية\Nفلن تشعر بشيء، حسناً؟ Dialogue: 0,1:28:47.19,1:28:49.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,1:28:52.07,1:28:53.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه طبيب جيد -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:28:53.16,1:28:55.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن تشعر بذلك حتى، أعدك Dialogue: 0,1:28:55.16,1:28:57.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,1:28:57.29,1:28:59.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الي تعنيه، لن أشعر؟ Dialogue: 0,1:29:00.46,1:29:02.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي سيفعله؟ Dialogue: 0,1:29:02.04,1:29:03.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(باولو) Dialogue: 0,1:29:03.79,1:29:06.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيأخذ هؤلاء الرجال جزءاً منك Dialogue: 0,1:29:06.17,1:29:07.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الأذن Dialogue: 0,1:29:08.51,1:29:11.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دعهم يحصلون عليها، ثم عِش Dialogue: 0,1:29:12.13,1:29:14.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا، لن يأخذوا أذني اللعينة Dialogue: 0,1:29:15.47,1:29:17.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لا، أخبرهم بألّا يفعلوا ذلك Dialogue: 0,1:29:17.06,1:29:18.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(باولو)، إنه طبيب جيد Dialogue: 0,1:29:18.60,1:29:20.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لا Dialogue: 0,1:29:20.35,1:29:22.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لا تفعلها -\Nلا بأس ، لا بأس - Dialogue: 0,1:29:22.14,1:29:24.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، ابتعد عني Dialogue: 0,1:29:24.94,1:29:26.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيّا -\N!إبتعدوا عني - Dialogue: 0,1:29:27.98,1:29:29.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ابتعدوا عني Dialogue: 0,1:29:29.28,1:29:31.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إبتعدوا عني -\Nأنظر إليّ - Dialogue: 0,1:29:31.40,1:29:33.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إبتعدوا عني -\N(باولو) أنظر إليّ - Dialogue: 0,1:29:33.32,1:29:35.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهما يحدث، أنظر إلي -\Nإبتعدوا - Dialogue: 0,1:29:35.53,1:29:36.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنظر إليّ Dialogue: 0,1:29:38.58,1:29:40.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، نفس جديد Dialogue: 0,1:29:40.16,1:29:43.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنظر إليّ! (باولو) -\Nحسناً، حسناً - Dialogue: 0,1:29:43.67,1:29:45.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فتى جيّد، فتى قوي Dialogue: 0,1:29:45.50,1:29:47.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً -\Nإلى المطبخ - Dialogue: 0,1:30:43.05,1:30:47.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بلا حراك\N.أمسكوه جيداً Dialogue: 0,1:30:52.65,1:30:54.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا بأس (باولو) Dialogue: 0,1:30:54.07,1:30:55.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أنظر إلى عيناي\Nأنظر إلى عيناي Dialogue: 0,1:30:56.11,1:30:58.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا بأس، لا بأس\Nسينتهي الأمر قريباً Dialogue: 0,1:30:58.16,1:31:00.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عيناي، عيناي Dialogue: 0,1:31:04.00,1:31:11.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. أوشكنا أن ننتهي -\Nأسرع، أنظر إلي، لا بأس - Dialogue: 0,1:31:25.00,1:31:27.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!يا إلهي{\i} Dialogue: 0,1:32:06.50,1:32:08.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تعال وأنظر لهذا الآن Dialogue: 0,1:32:20.00,1:32:22.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الأمر؟ -\Nانظر - Dialogue: 0,1:32:28.70,1:32:31.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا تلمسي أي شيء Dialogue: 0,1:32:35.84,1:32:37.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أوشكنا على الإنتهاء Dialogue: 0,1:32:42.04,1:32:44.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جيفونني) هل يمكنك)\Nالابتعاد لأجل السيدة؟ Dialogue: 0,1:32:55.90,1:32:57.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ذلك هو Dialogue: 0,1:32:59.69,1:33:01.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لا، دليل Dialogue: 0,1:33:03.66,1:33:04.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه على قيد الحياة Dialogue: 0,1:33:06.83,1:33:08.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}نود نشرها{\i} Dialogue: 0,1:33:08.45,1:33:09.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيّدة (غيتي) Dialogue: 0,1:33:10.33,1:33:12.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صورة الأذن Dialogue: 0,1:33:15.13,1:33:16.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها أخبار Dialogue: 0,1:33:17.96,1:33:19.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ونحن صحيفة Dialogue: 0,1:33:20.59,1:33:24.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها أذن ابني Dialogue: 0,1:33:24.89,1:33:26.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... إنها مُلكه Dialogue: 0,1:33:26.97,1:33:28.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها مُلكنا Dialogue: 0,1:33:28.06,1:33:31.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولهذا السبب نريد أن نقدم\Nبعض التعويضات Dialogue: 0,1:33:32.06,1:33:36.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أريد بيعكم صور أذن ابني Dialogue: 0,1:33:36.27,1:33:38.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيّدة (غيتي)\Nتم إحتجاز ابنكِ مقابل فدية Dialogue: 0,1:33:38.98,1:33:40.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وتدعين أنّكِ لا تملكين\Nأيّاً من المال Dialogue: 0,1:33:41.11,1:33:42.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:33:43.36,1:33:45.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، أتذكر أنها كانت صحيفتك Dialogue: 0,1:33:45.12,1:33:47.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,التي كتبت تقريراً بأني كنت\Nمتأخرة شهرين عن إيجاري Dialogue: 0,1:33:47.33,1:33:50.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كانت أخبار -\Nكم من المال تعرض؟ - Dialogue: 0,1:33:50.66,1:33:52.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خمسون ألف دولار أمريكي Dialogue: 0,1:33:59.25,1:34:00.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنترككِ لوحدكِ الآن Dialogue: 0,1:34:01.51,1:34:04.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,استمتعي بقهوتكِ. هيّا بنا Dialogue: 0,1:34:06.22,1:34:07.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ادفع لي بالصحف Dialogue: 0,1:34:09.43,1:34:10.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أريد أي نقود Dialogue: 0,1:34:10.52,1:34:13.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريد ألف نسخة من صحيفتك Dialogue: 0,1:34:14.77,1:34:18.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأين تريدين إرسال\Nالألف صحيفة، سيّدة (غيتي)؟ Dialogue: 0,1:34:27.41,1:34:28.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:34:29.53,1:34:31.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,افتحها، دعني أرى Dialogue: 0,1:34:55.48,1:34:56.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}(بول) ضعيف{\i} Dialogue: 0,1:34:57.27,1:34:58.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لقد فقد الكثير من الدم{\i} Dialogue: 0,1:35:00.02,1:35:02.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أرادوا أخذ القدم{\i} Dialogue: 0,1:35:02.03,1:35:04.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}وأنا أقنعتهم بأن يأخذوا الأذن{\i} Dialogue: 0,1:35:04.90,1:35:07.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لكن القدم ستكون تالياً{\i} Dialogue: 0,1:35:07.70,1:35:09.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سمعتهم يتحدثون Dialogue: 0,1:35:09.74,1:35:12.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أترجاك، احصلوا على المال Dialogue: 0,1:35:12.83,1:35:15.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخبرنا بمكانك Dialogue: 0,1:35:16.04,1:35:19.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنعقد صفقة\Nمعك مقابل تعاونك Dialogue: 0,1:35:20.45,1:35:22.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مع الشرطة؟ Dialogue: 0,1:35:24.38,1:35:26.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنخرجك من (إيطاليا) Dialogue: 0,1:35:26.55,1:35:29.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لا، لا، أنتم لا تفهمون Dialogue: 0,1:35:29.39,1:35:32.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكنني التحدث إلى الشرطة Dialogue: 0,1:35:32.39,1:35:34.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه الشرف Dialogue: 0,1:35:35.10,1:35:37.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ذلك محرّم Dialogue: 0,1:35:37.44,1:35:40.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حتى لو كان هذا ابني Dialogue: 0,1:35:42.07,1:35:44.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لابد من وجود شيء يمكنك فعله Dialogue: 0,1:35:44.65,1:35:46.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وماذا عنكِ سيّدتي؟ Dialogue: 0,1:35:47.24,1:35:49.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد خاطرت بعنقي من أجل ابنكِ Dialogue: 0,1:35:49.57,1:35:52.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنتي، ماذا قدّمتِ لأجله؟ Dialogue: 0,1:35:52.08,1:35:53.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولا تخبريني بأنّكِ لا تملكين المال Dialogue: 0,1:35:53.87,1:35:55.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي فعلته؟ Dialogue: 0,1:36:00.00,1:36:01.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. أنت Dialogue: 0,1:36:10.47,1:36:11.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,1:36:14.47,1:36:15.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,1:36:15.56,1:36:17.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيّدة (غيتي)، أنا\N(أوزوالد هينج) من (لندن) Dialogue: 0,1:36:17.43,1:36:18.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,متأكد من أنّكِ لا تذكرينني Dialogue: 0,1:36:19.23,1:36:20.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيّد (هينج) Dialogue: 0,1:36:24.61,1:36:26.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أنسَ أي شيء Dialogue: 0,1:36:26.23,1:36:28.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا أتصل بالنيابة عن السيد (غيتي) Dialogue: 0,1:36:28.57,1:36:30.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وليس زوجكِ السابق Dialogue: 0,1:36:31.03,1:36:33.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الرجل المسن صاحب المال Dialogue: 0,1:36:33.12,1:36:34.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ذلك هو{\i} Dialogue: 0,1:36:34.91,1:36:36.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ما الذي يمكنني فعله لأجلك؟{\i} Dialogue: 0,1:36:36.74,1:36:40.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(قرر السيد (غيتي) دفع فدية (بول Dialogue: 0,1:36:47.96,1:36:49.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكراً لك، سيد (هينج) Dialogue: 0,1:36:50.51,1:36:53.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أشكريه هو، أنا مجرد رسول{\i} Dialogue: 0,1:36:53.22,1:36:54.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، كنت لأشكره\Nلو يسمح لي بذلك Dialogue: 0,1:36:55.39,1:36:56.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، ستحصلين على فرصتك Dialogue: 0,1:36:57.85,1:37:01.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحتاج منكِ المجيء إلى\Nلندن) لإجراء بعض لمناقشات) Dialogue: 0,1:37:01.19,1:37:02.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي يوجد هناك لمناقشته؟ Dialogue: 0,1:37:02.94,1:37:04.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,1:37:10.24,1:37:12.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيدفع Dialogue: 0,1:37:24.33,1:37:25.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}مساء الخير، سيداتي وسادتي{\i} Dialogue: 0,1:37:25.42,1:37:26.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل إنتهيتِ من ذلك سيّدتي؟ Dialogue: 0,1:37:26.54,1:37:27.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أنا القبطان{\i} Dialogue: 0,1:37:27.63,1:37:30.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}نحن على وشك الوصول لوجهتنا\N(الأخيرة إلى مطار (لندن هيثرو{\i} Dialogue: 0,1:37:30.05,1:37:32.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ومقرر الهبوط خلال 10 إلى 15 دقيقة{\i} Dialogue: 0,1:37:33.55,1:37:35.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}الحرارة أقل برودة\Nاليوم، 16 درجة مئوية{\i} Dialogue: 0,1:37:35.55,1:37:37.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1} هل انتهيتِ من ذلك؟ -\Nبالنيابة عن كامل الطاقم -{\i} Dialogue: 0,1:37:37.22,1:37:39.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}نتمنى لكم رحلة ممتعة للغاية{\i} Dialogue: 0,1:37:47.02,1:37:49.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سادة، السيّدة (أبيغيل غيتي) Dialogue: 0,1:37:52.65,1:37:54.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيّد (تشاس) Dialogue: 0,1:38:08.63,1:38:10.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، ستكوني سعيدة لتعلمي Dialogue: 0,1:38:10.13,1:38:12.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أن هنالك بعض التطورات الجديدة Dialogue: 0,1:38:12.80,1:38:17.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والتي ستمكننا أخيراً\N(من مساعدة صغيرنا (بول Dialogue: 0,1:38:17.64,1:38:19.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سعيدة جداً لسماع ذلك Dialogue: 0,1:38:19.72,1:38:22.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. لقد اكتشف محامو الضرائب لديّ Dialogue: 0,1:38:22.64,1:38:26.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في حين أن مدفوعات الفدية ليست\Nقابلة للخصم بموجب قانون الضرائب Dialogue: 0,1:38:26.40,1:38:28.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكنني شطب الفائدة Dialogue: 0,1:38:28.19,1:38:32.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إذا قمت بإقراض الفدية لابني Dialogue: 0,1:38:38.32,1:38:39.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إكتشفت أن بإمكانك Dialogue: 0,1:38:39.53,1:38:42.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أن تأخذ قضية إختطاف\Nابني كخصم ضريبي Dialogue: 0,1:38:45.25,1:38:47.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا سعيدة لأن الأمور\Nناجحة مالياً بالنسبة لك Dialogue: 0,1:38:47.46,1:38:50.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أننا نتفق جميعاً\Nعلى أن أهم شيء هنا Dialogue: 0,1:38:50.29,1:38:52.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هو إعادة (بول) للمنزل بسلامة Dialogue: 0,1:38:52.46,1:38:53.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وقريباً -\Nأجل، قريباً - Dialogue: 0,1:38:55.47,1:38:56.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بأسرع وقت، رجاءاً Dialogue: 0,1:38:56.88,1:38:58.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، وثائق القرض جاهزة Dialogue: 0,1:38:58.47,1:39:01.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والأموال جاهزة ليتم تحويلها Dialogue: 0,1:39:03.43,1:39:06.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيكون (بول) ممتناً جداً\Nلجدّه عندما يعود للمنزل Dialogue: 0,1:39:06.27,1:39:07.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنّه يحبك Dialogue: 0,1:39:08.31,1:39:10.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أكثر مما تعلم Dialogue: 0,1:39:10.65,1:39:12.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنا أحبّه Dialogue: 0,1:39:12.73,1:39:15.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هناك فقط مسألة\Nالخطاب الجانبي Dialogue: 0,1:39:17.41,1:39:18.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,... إذا سمحتِ لي Dialogue: 0,1:39:19.41,1:39:21.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مقابل عمل السيّد (غيتي) للقرض Dialogue: 0,1:39:21.87,1:39:25.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فأنتِ توافقين على توقيع\Nحضانة كاملة لجميع أطفالك Dialogue: 0,1:39:25.87,1:39:28.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(بما في لك (بول\Nلزوجك السابق Dialogue: 0,1:39:32.38,1:39:33.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أوقع على؟ Dialogue: 0,1:39:33.92,1:39:37.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم ، جميع الحقوق الأبوية\N(موجودة مع السيد (غيتي Dialogue: 0,1:39:38.72,1:39:40.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فقط هنا Dialogue: 0,1:39:44.89,1:39:46.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت جزء من ذلك؟ Dialogue: 0,1:39:51.02,1:39:52.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يستطيعون فعل ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,1:39:52.32,1:39:55.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فريقي القانوني\Nهو أفضل فريق Dialogue: 0,1:39:55.61,1:39:58.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا لم يكن ليقف في\Nالمحكمة، ما كتبوه Dialogue: 0,1:39:59.11,1:40:00.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن، خذي الأمور برويّة Dialogue: 0,1:40:00.95,1:40:06.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجّلي الموضوع واطلبي\Nمن المحامي قراءته Dialogue: 0,1:40:06.66,1:40:08.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أملك الوقت لتأجيله Dialogue: 0,1:40:08.33,1:40:10.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يتم إحتجاز ابني كأسير Dialogue: 0,1:40:11.17,1:40:12.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، يوجد ذلك Dialogue: 0,1:40:14.25,1:40:15.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأدعك تأخذ النقود حينها Dialogue: 0,1:40:15.96,1:40:17.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أطلب أي شيء بإستثاء أطفالي Dialogue: 0,1:40:17.63,1:40:20.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت فقط لا تستطيع تحمل ترك\Nكل شيء للتفاوض، صحيح؟ Dialogue: 0,1:40:32.69,1:40:33.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!شكراً لك Dialogue: 0,1:40:39.07,1:40:40.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدينا مشكلة Dialogue: 0,1:40:42.03,1:40:44.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وافق (غيتي) على\Nإقراض الفدية لابنه Dialogue: 0,1:40:44.62,1:40:46.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلى الحد الذي يصل\Nإلى الخصم الضريبي Dialogue: 0,1:40:46.41,1:40:47.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذاً؟ Dialogue: 0,1:40:47.58,1:40:49.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذلك، قمت بالتحرّي Dialogue: 0,1:40:49.33,1:40:53.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بموجب قانون الضرائب الأمريكي\Nفقط أول مليون خاضع للخصم Dialogue: 0,1:40:53.00,1:40:54.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ذلك كل ما قالوه لنا Dialogue: 0,1:40:55.29,1:40:57.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلى أي حد تم تخفيض الفدية؟ Dialogue: 0,1:40:57.05,1:40:59.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلى أربعة، من أصل سبعة عشر Dialogue: 0,1:40:59.47,1:41:01.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا نملك أربعة، بل نملك واحداً Dialogue: 0,1:41:07.50,1:41:11.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}دقيقة فقط رجاءًا، سنعيد\Nتحويل المكاملة من شقتك{\i} Dialogue: 0,1:41:14.36,1:41:17.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}طرأ شيء جديد\Nشارف الأمر على الإنتهاء{\i} Dialogue: 0,1:41:17.32,1:41:19.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ما هي حالة (بول)؟{\i} Dialogue: 0,1:41:19.65,1:41:21.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ليس بخير{\i} Dialogue: 0,1:41:21.32,1:41:24.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لكن بإمكاننا أن نبقيه\Nعلى قيد الحياة لبضعة أيام{\i} Dialogue: 0,1:41:24.28,1:41:26.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}طويلاً بما يكفي لعمل التبادل{\i} Dialogue: 0,1:41:26.58,1:41:28.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قد لا نملك جميعه Dialogue: 0,1:41:28.24,1:41:29.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}جميع ماذا؟{\i} Dialogue: 0,1:41:30.45,1:41:32.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدينا فقط مليون واحد Dialogue: 0,1:41:32.29,1:41:33.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}العدد هو أربعة{\i} Dialogue: 0,1:41:34.54,1:41:36.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,واحد هو الرقم الجديد Dialogue: 0,1:41:36.38,1:41:37.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}واحد{\i} Dialogue: 0,1:41:38.05,1:41:40.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هو ربع الفدية Dialogue: 0,1:41:40.92,1:41:43.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لهذا، سيرسلون ربع ابنك Dialogue: 0,1:41:43.68,1:41:45.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أخبريني، ما الربع الي تريدينه{\i} Dialogue: 0,1:41:46.14,1:41:48.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل قمتم بتثبيت الطفل\Nحتى تستطيعوا قطع أذنه؟ Dialogue: 0,1:41:48.43,1:41:50.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أيّها الحيوانات الجشعة Dialogue: 0,1:41:50.39,1:41:52.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتم أسوأ المجرمين Dialogue: 0,1:41:52.27,1:41:53.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أنصت إلي{\i} Dialogue: 0,1:41:53.39,1:41:56.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ليس لدي أي أموال\Nلأصنعها من هذا بعد الآن{\i} Dialogue: 0,1:41:57.06,1:42:00.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكني لا أريد لـ(بول) أن يموت Dialogue: 0,1:42:00.69,1:42:03.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب عليك العودة\Nوأن تجعلي (غيتي) يدفع Dialogue: 0,1:42:05.03,1:42:06.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب عليك إعطائي\Nبعض الوقت هنا Dialogue: 0,1:42:06.82,1:42:08.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنّني أحارب إمبراطورية Dialogue: 0,1:42:10.24,1:42:11.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعتقدين أنكِ الوحيدة؟ Dialogue: 0,1:42:21.42,1:42:23.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن أتحدث إليه Dialogue: 0,1:42:23.51,1:42:26.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لا يستطيع السيد (غيتي)\Nإستقبال الضيوف في هذا الوقت، سيّدتي{\i} Dialogue: 0,1:42:30.60,1:42:33.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لا نستطيع البقاء هنا\Nسيطلبون الشرطة Dialogue: 0,1:42:33.77,1:42:35.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دعهم يفعلون لك Dialogue: 0,1:42:37.02,1:42:38.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انظري، نملك المليون Dialogue: 0,1:42:38.65,1:42:40.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من أجل مليون، سيقومون بقتله Dialogue: 0,1:42:41.28,1:42:43.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن يصدقوني عندما\Nأقول أني لا أملك بقية المال Dialogue: 0,1:42:43.53,1:42:44.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أحد يصدقني Dialogue: 0,1:42:45.20,1:42:47.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم يكن هنالك أي\N(ضمانات أبداً يا (غايل Dialogue: 0,1:42:48.95,1:42:50.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المال سيعطينا فرصة Dialogue: 0,1:42:50.45,1:42:52.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما فرصة للاستيلاء عليه Dialogue: 0,1:42:53.83,1:42:55.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما ليس ذلك حتى\Nالمال، المال Dialogue: 0,1:42:55.46,1:42:56.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المال، المال، المال Dialogue: 0,1:42:56.62,1:42:58.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أستطيع تحمل\Nسماع الأمور بشأن المال Dialogue: 0,1:42:59.63,1:43:01.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الجميع يعتقد بأني أملك المال Dialogue: 0,1:43:01.21,1:43:04.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الصحف، المختطفون\Nجميعهم يظنّ أني ثري Dialogue: 0,1:43:04.42,1:43:05.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعلم ماذا يطلقون على ذلك؟ Dialogue: 0,1:43:06.47,1:43:07.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ميزة" Dialogue: 0,1:43:13.64,1:43:18.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،نعلن أننا نملك أموال الفدية\Nكل الأربعة ملايين Dialogue: 0,1:43:18.48,1:43:20.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نجري الصفقة، تحصل على فرصتك Dialogue: 0,1:43:22.69,1:43:25.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وماذا سيحدث عندما\Nيعلمون أن المال ليس كاملاً؟ Dialogue: 0,1:43:25.95,1:43:27.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بحلول ذلك الوقت\N.. (سنكون إما قد حصلنا على (بول Dialogue: 0,1:43:33.12,1:43:34.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(الآن أنتِ تفكرين مثل الـ(غيتي Dialogue: 0,1:43:37.12,1:43:38.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}اسمحوا لي، لو سمحتم{\i} Dialogue: 0,1:43:38.21,1:43:39.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}إعذرونا\Nرجاءاً، اسمحوا لنا{\i} Dialogue: 0,1:43:39.29,1:43:40.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}حسناً، تأهبوا\Nشكراً لكم{\i} Dialogue: 0,1:43:40.75,1:43:41.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}شكراً لكم{\i} Dialogue: 0,1:43:44.09,1:43:45.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صباح الخير جميعاً Dialogue: 0,1:43:46.34,1:43:48.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,السيّدة (أبيغايل غيتي) Dialogue: 0,1:43:55.68,1:44:03.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بعد تفاوضات طويلة\Nوصعبة مع خاطفي ابني Dialogue: 0,1:44:03.19,1:44:07.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}قررت أن ألبي طلباتهم\Nوأن أدفع الفدية كاملة{\i} Dialogue: 0,1:44:07.99,1:44:11.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لا أستطيع البدء بوصف تأثير{\i} Dialogue: 0,1:44:11.16,1:44:13.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}هذا الحدث على عائلتنا{\i} Dialogue: 0,1:44:14.37,1:44:16.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لآن إختطاف أي شخص\Nسيء بما فيه الكفاية{\i} Dialogue: 0,1:44:16.54,1:44:18.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1} (بوليمور) -\Nناهيكم عن طفل يجب أن يكون آمنا -{\i} Dialogue: 0,1:44:18.37,1:44:20.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}مع عائلته وهذه مسألة أخرى كليّاً{\i} Dialogue: 0,1:44:20.00,1:44:22.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيّدي -\Nأحضر لي (تشاس) - Dialogue: 0,1:44:22.13,1:44:24.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}(أبيغايل غيتي) والدة المختطف{\i} Dialogue: 0,1:44:24.09,1:44:25.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}(جون بول غيتي الثالث){\i} Dialogue: 0,1:44:25.92,1:44:27.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}كان الأمر في الثالثة صباحاً{\i} Dialogue: 0,1:44:30.80,1:44:32.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صباح الخير (تشاس) Dialogue: 0,1:44:34.97,1:44:37.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هلا ساعدتني في هذا؟ Dialogue: 0,1:44:45.94,1:44:49.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(إنّي أبني بيتاً في (كاليفورنيا Dialogue: 0,1:44:51.11,1:44:55.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نسخة طبق الأصل من\Nقصري الإمبراطوري في روما Dialogue: 0,1:44:55.49,1:44:57.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وصولاً إلى أدق التفاصيل Dialogue: 0,1:44:57.45,1:44:59.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن مع مراحيض دافقة Dialogue: 0,1:45:00.62,1:45:03.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، ربما لم\N(يأتِ الجبل إلى (محمد Dialogue: 0,1:45:03.17,1:45:05.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنه بالتأكيد قَدِمَ إليّ Dialogue: 0,1:45:05.92,1:45:07.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(سيّد (غيتي Dialogue: 0,1:45:07.71,1:45:09.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.متوسط الضرائب، يا سيدي Dialogue: 0,1:45:12.89,1:45:16.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف يكون الشعور، عندما\Nتقرأ هذه القصاصة من الصحيفة؟ Dialogue: 0,1:45:16.64,1:45:17.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، للحظة Dialogue: 0,1:45:18.52,1:45:24.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تخسر النقود جميع معانيها\Nوتصبح وفيرة مثل الهواء Dialogue: 0,1:45:24.19,1:45:25.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مثل الرحلة Dialogue: 0,1:45:27.27,1:45:28.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ومن ثمّ تمضي Dialogue: 0,1:45:31.36,1:45:38.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما كل هذا الذي أراه على التلفاز\Nبأن (غايل) ستدفع الفدية كاملةً؟ Dialogue: 0,1:45:38.62,1:45:40.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلانا يعلم أنها لا تملك المبلغ Dialogue: 0,1:45:40.58,1:45:42.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجرت السيّدة بعمل ترتيب آخر Dialogue: 0,1:45:43.04,1:45:44.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنها لا تملك المال Dialogue: 0,1:45:45.75,1:45:48.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذاً، ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,1:45:49.59,1:45:51.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيّا، من أين حصلت عليه؟ Dialogue: 0,1:45:52.05,1:45:53.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعاشر شخصاً ما؟ Dialogue: 0,1:45:56.22,1:45:59.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعلم، أعتقد أنني أخيراً\Nبدأت بفهم ما يجعلك تدق Dialogue: 0,1:45:59.43,1:46:00.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لا، لم تبدأ بذلك حتى Dialogue: 0,1:46:02.52,1:46:04.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذلك، تكلّم Dialogue: 0,1:46:04.90,1:46:06.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟\Nما هي لعبتها؟ Dialogue: 0,1:46:07.77,1:46:10.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لا تنسى يا (تشاس\Nأنا أملك العقد Dialogue: 0,1:46:10.40,1:46:12.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وسوف أطبقه Dialogue: 0,1:46:12.28,1:46:14.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لا أعتقد ذلك -\Nحقاً؟ لماذا لا؟ - Dialogue: 0,1:46:15.11,1:46:16.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تستطيع سماعي؟ Dialogue: 0,1:46:17.20,1:46:19.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريد التأكد من أنني واضح تماماً Dialogue: 0,1:46:19.83,1:46:22.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأنه مهما كان الأمن الشخصي\Nالذي تستمتع به في الوقت الحالي Dialogue: 0,1:46:22.16,1:46:23.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يأتي منّي Dialogue: 0,1:46:23.79,1:46:25.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً؟ هؤلاء الكلاب الذي\Nيعرجون حول البركة؟ Dialogue: 0,1:46:26.38,1:46:27.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قام رجالي بتدريبهم Dialogue: 0,1:46:27.96,1:46:29.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نظامك الإلكتروني؟\Nرجالي من تثبته Dialogue: 0,1:46:29.92,1:46:32.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الحرّاس الشخصيون؟ ذلك صحيح\Nأيّها اللعين المسنّ Dialogue: 0,1:46:32.59,1:46:34.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت محمي من\Nكل تهديد يمكن تصوره Dialogue: 0,1:46:34.59,1:46:36.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلا إذا كان ذلك التهديد هو أنا Dialogue: 0,1:46:36.39,1:46:39.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أن هذه هي\Nطريقتك لتقديم إستقالتك Dialogue: 0,1:46:39.64,1:46:41.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انت Dialogue: 0,1:46:42.18,1:46:43.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رجال الخطر"؟" Dialogue: 0,1:46:43.39,1:46:44.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أليس ذلك ما دعوتنا به؟ Dialogue: 0,1:46:45.10,1:46:47.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"أنا أخاطر بمالي وأنت تخاطر بحياتك" Dialogue: 0,1:46:47.10,1:46:48.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت مليء بالهراء Dialogue: 0,1:46:48.86,1:46:51.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا وأنت؟ لم نخاطر\Nبشيء في حياتنا Dialogue: 0,1:46:51.69,1:46:53.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم نأخذ الفرص التي\Nيأخذها الناس الطبيعيون Dialogue: 0,1:46:54.03,1:46:55.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذلك نحن ما عليه الآن Dialogue: 0,1:46:55.86,1:46:56.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أنت فقط رخيص، (بول Dialogue: 0,1:46:56.99,1:46:58.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تستطيع أن تملك جميع\Nالأموال التي في العالم Dialogue: 0,1:46:58.62,1:47:00.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنت لا تزال ابن\Nالعاهرة البائس وغير نافع Dialogue: 0,1:47:00.33,1:47:01.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولا تنسى ذلك Dialogue: 0,1:47:04.12,1:47:05.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(وداعاً، سيّد (غيتي Dialogue: 0,1:47:07.37,1:47:10.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هؤلاء الأطفال من دمّي يا (تشاس) Dialogue: 0,1:47:16.01,1:47:17.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنّهم ملكي Dialogue: 0,1:47:23.93,1:47:25.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهي أخذتهم Dialogue: 0,1:47:47.04,1:47:48.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد جاء المال بسلامة Dialogue: 0,1:47:48.79,1:47:50.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كانت الفدية كاملة Dialogue: 0,1:47:50.92,1:47:52.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثلاثة ملايين دولار Dialogue: 0,1:47:52.88,1:47:57.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في سعر الصرف\Nاليوم، إنها 1.6 مليار ليرة Dialogue: 0,1:47:57.34,1:48:00.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد ارفقوا هذه بالمال Dialogue: 0,1:48:00.91,1:48:03.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"المال والأولاد ملكاً له" Dialogue: 0,1:48:03.60,1:48:04.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنهار (غيتي) Dialogue: 0,1:48:05.64,1:48:07.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا قلت له؟ Dialogue: 0,1:48:07.69,1:48:09.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أستطيع حتى إخبارك Dialogue: 0,1:48:11.81,1:48:13.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}سأقوم بالتبادل بمفردي{\i} Dialogue: 0,1:48:14.40,1:48:16.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لا، السيدة (غيتي) فقط{\i} Dialogue: 0,1:48:16.15,1:48:17.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ستكون في سيارة\Nمع ملايين الدولارات، حسناً؟{\i} Dialogue: 0,1:48:17.99,1:48:19.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}العالم كله يعرف كيف تبدو{\i} Dialogue: 0,1:48:19.49,1:48:21.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}قد يتم سرقتها في الطريق السريع{\i} Dialogue: 0,1:48:21.95,1:48:23.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه مشكلتك Dialogue: 0,1:48:24.62,1:48:25.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}إذاً سنذهب كلانا{\i} Dialogue: 0,1:48:25.74,1:48:27.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}و هذا غير قابل للتفاوض{\i} Dialogue: 0,1:49:04.62,1:49:07.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بسبب أزمة الوقود وتدابير التقنين Dialogue: 0,1:49:07.75,1:49:10.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن يسمح لأي سيارة\Nبالتواجد في الطرق يوم الأحد Dialogue: 0,1:49:10.87,1:49:13.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}بهذه الطريقة، ستكون\Nجميع الطرق فارغة{\i} Dialogue: 0,1:49:13.46,1:49:16.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}وهكذا، يمكنهم معرفة\N(ما إذا تم اتباع (غايل{\i} Dialogue: 0,1:49:37.78,1:49:39.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"ستقود سيارة "فيات 125{\i} Dialogue: 0,1:49:40.24,1:49:42.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}مع حقيبتين مربوطتين بالسقف{\i} Dialogue: 0,1:49:43.82,1:49:47.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أخرج من الطريق السريع\Nفي الساعة التاسعة صباحًا{\i} Dialogue: 0,1:49:47.49,1:49:51.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}وقُد بإتجاه الجنوب\Nبسرعة 80 كم في الساعة {\i} Dialogue: 0,1:49:59.39,1:50:02.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}نحن نراهم أمامنا مباشرة. حول{\i} Dialogue: 0,1:50:05.00,1:50:07.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لا تضيعوهما، انتهى وحول{\i} Dialogue: 0,1:50:11.39,1:50:15.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لا تتوقف من أجل الطعام\Nأو الحمام أو أي شيء{\i} Dialogue: 0,1:50:15.85,1:50:18.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}تذكّر، إنهم يراقبون{\i} Dialogue: 0,1:50:28.03,1:50:31.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}حجر صغير سيضرب زجاجك الأمامي{\i} Dialogue: 0,1:50:32.87,1:50:36.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ستكون هذه إشارتهم للتوقف{\i} Dialogue: 0,1:50:38.09,1:50:42.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أطِع هذه القواعد\Nوإلا سيقطعون أذنه الأخرى Dialogue: 0,1:50:42.97,1:50:44.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ثم عينه{\i} Dialogue: 0,1:50:45.01,1:50:46.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ثم يده{\i} Dialogue: 0,1:50:54.85,1:50:56.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تلك هي Dialogue: 0,1:51:07.95,1:51:11.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}اتركوا المال وقودوا كيلو متر\Nآخر نحو محطة الوقود{\i} Dialogue: 0,1:51:11.80,1:51:14.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}وانتظروا مكالمتنا بينما نعد المال{\i} Dialogue: 0,1:51:21.71,1:51:22.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,1:53:26.50,1:53:30.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خذ الفتى إليها\N.. وإن رأيت الشرطة Dialogue: 0,1:53:30.67,1:53:33.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعرف ماذا أفعل Dialogue: 0,1:53:36.07,1:53:38.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجلسي هنا Dialogue: 0,1:53:56.00,1:53:57.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أخرجا Dialogue: 0,1:54:03.67,1:54:04.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، هيّا Dialogue: 0,1:54:05.75,1:54:07.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:54:07.25,1:54:08.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تبدو جيّداً Dialogue: 0,1:54:08.80,1:54:11.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تستطيع العودة\Nلوالدتك وأنت تبدو مثل القذر Dialogue: 0,1:54:12.00,1:54:16.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مازالت أقول علينا\Nقطع لسانه. فقط للأمان Dialogue: 0,1:54:16.85,1:54:19.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إبق هناك ولا تتحرك وإلا سنقتلك Dialogue: 0,1:54:22.73,1:54:23.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:54:31.78,1:54:32.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(اسمع يا (باولو Dialogue: 0,1:54:32.99,1:54:34.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تنتظر، أهرب Dialogue: 0,1:54:34.40,1:54:39.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأخرج من إيطاليا\Nحظاً موفق Dialogue: 0,1:54:40.50,1:54:41.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيّا بنا Dialogue: 0,1:54:44.50,1:54:45.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت أيضاً Dialogue: 0,1:54:54.38,1:54:57.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}على بعد ثلاثة كيلو مترات\Nعلى الطريق يوجد موقع عمل{\i} Dialogue: 0,1:54:57.55,1:54:58.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}(بول) ينتظركما هناك{\i} Dialogue: 0,1:55:15.80,1:55:20.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنفقوها شيئاً بشيء\Nواستخدموا عقولكم Dialogue: 0,1:55:20.60,1:55:21.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(شيكونتا) Dialogue: 0,1:55:21.90,1:55:25.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه حصتك Dialogue: 0,1:55:40.70,1:55:43.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}الشرطة موجودة بكل مكان\Nويوجد مروحية هنا أيضاً{\i} Dialogue: 0,1:55:43.90,1:55:45.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لقد خدعونا{\i} Dialogue: 0,1:55:50.20,1:55:54.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ماذا نفعل؟ -\Nاعثروا عليه واقتلوه -{\i} Dialogue: 0,1:55:54.10,1:55:56.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}!لنذهب الآن{\i} Dialogue: 0,1:56:13.80,1:56:15.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آثار أقدام Dialogue: 0,1:56:16.38,1:56:17.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أحضروه للمكان Dialogue: 0,1:56:24.64,1:56:25.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وقد هرب Dialogue: 0,1:56:30.94,1:56:32.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من هناك؟ Dialogue: 0,1:56:46.20,1:56:47.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(بوليمور) Dialogue: 0,1:57:44.00,1:57:47.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!دعوني أدخل\N!أرجوكم Dialogue: 0,1:57:48.06,1:57:51.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إنهم يتبعوني -\N!لا يمكننا التورط، ارحل - Dialogue: 0,1:57:51.86,1:57:55.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لا، اسمي (بول غيتي\N!وكنت مخطوف Dialogue: 0,1:57:55.86,1:57:58.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكنني التورط -\Nلا، لا، لا - Dialogue: 0,1:57:58.82,1:58:00.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:58:05.00,1:58:08.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنت من هنا\Nانت تعال معي بسرعة Dialogue: 0,1:58:11.50,1:58:14.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!شيكوانتا) هيا بنا) Dialogue: 0,1:58:35.40,1:58:36.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(بوليمور) Dialogue: 0,1:58:37.44,1:58:38.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. (بول) Dialogue: 0,1:58:56.07,1:58:58.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سيدتي، أرجوكِ Dialogue: 0,1:59:32.47,1:59:35.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. هل رأيت مراهق أمريكي Dialogue: 0,1:59:35.37,1:59:36.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لا، لا Dialogue: 0,1:59:41.50,1:59:46.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لا يوجد أحد هنا -\Nولا أحد هنا أيضاً -{\i} Dialogue: 0,2:00:04.40,2:00:10.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأقتل الفتى عندما أجده\Nهل وجدت أي شيء؟ لا شيء؟ Dialogue: 0,2:00:10.61,2:00:11.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اذهب من هذا الطريق Dialogue: 0,2:00:11.61,2:00:16.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.. هل رأيت مراهق أمريكي\Nبشعرِ مجعد؟{\i} Dialogue: 0,2:00:16.30,2:00:18.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم نرّ أحداً Dialogue: 0,2:00:40.60,2:00:41.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(بول)؟ Dialogue: 0,2:00:42.27,2:00:43.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(بول) Dialogue: 0,2:00:48.99,2:00:50.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(بول) Dialogue: 0,2:00:53.30,2:00:54.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين تظن نفسك ذاهب؟ Dialogue: 0,2:00:56.75,2:00:58.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,توقف، يكفي ذلك Dialogue: 0,2:01:00.17,2:01:01.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي تنظر إليه؟ Dialogue: 0,2:01:02.17,2:01:03.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(شيكوانتا) Dialogue: 0,2:01:04.92,2:01:06.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أخرجه من إيطاليا، الآن Dialogue: 0,2:01:08.34,2:01:10.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي تنتظره؟ إذهب -\Nهيّا - Dialogue: 0,2:01:17.22,2:01:18.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(بول) Dialogue: 0,2:01:28.40,2:01:29.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,2:01:57.97,2:01:59.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. الطفل Dialogue: 0,2:02:00.93,2:02:02.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الجميل ... Dialogue: 0,2:02:17.87,2:02:19.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعال هنا Dialogue: 0,2:02:23.04,2:02:24.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت بخير Dialogue: 0,2:02:25.08,2:02:26.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت بخير Dialogue: 0,2:03:01.79,2:03:03.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا بأس، لا بأس Dialogue: 0,2:03:09.59,2:03:11.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيد (هينج)، السيدة (غيتي) هنا Dialogue: 0,2:03:16.63,2:03:17.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(سيدة (غيتي Dialogue: 0,2:03:17.93,2:03:19.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بعض من الشاي؟ Dialogue: 0,2:03:19.43,2:03:21.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، شكراً لك Dialogue: 0,2:03:23.06,2:03:27.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيّدة (غيتي)، نقدم\Nلكِ خالص تعازينا Dialogue: 0,2:03:29.27,2:03:30.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، يا له من كرم Dialogue: 0,2:03:31.02,2:03:32.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رجاءاً، اجلسي Dialogue: 0,2:03:33.19,2:03:36.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,موت السيد (غيتي) خلق\Nبعض الأزمات هنا Dialogue: 0,2:03:37.20,2:03:39.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كما ترين، فإن\Nالملكيّة كانت مصممةً Dialogue: 0,2:03:39.28,2:03:41.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كثقة عائلية خيرية Dialogue: 0,2:03:42.37,2:03:44.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تبرعتم يوماً\Nما للجمعيات الخيرية؟ Dialogue: 0,2:03:44.58,2:03:46.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لا Dialogue: 0,2:03:46.08,2:03:47.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(مكّنت الثقة السيد (غيتي Dialogue: 0,2:03:47.79,2:03:50.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من بناء ثروته بدون\Nدفع أي ضرائب Dialogue: 0,2:03:54.80,2:03:57.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان هناك عائق واحد فقط Dialogue: 0,2:03:57.59,2:03:59.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بموجب قواعد الثقة Dialogue: 0,2:03:59.30,2:04:01.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهو انه لم يستطع\Nحقاً إنفاق المال Dialogue: 0,2:04:01.47,2:04:04.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الجدوى من جمع\Nكل المال إذا لم تستطع إنفاقه؟ Dialogue: 0,2:04:05.02,2:04:07.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، لم يستطع إنفاقه\Nلكن كان بوسعه إستثماره Dialogue: 0,2:04:07.48,2:04:09.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذ، قام بإستثماره في أشياء Dialogue: 0,2:04:09.85,2:04:11.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الفن. التحف Dialogue: 0,2:04:11.56,2:04:14.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عاجلاً، كان لديه كمية\Nمذهلة من الأشياء Dialogue: 0,2:04:14.98,2:04:16.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكمية مذهلة من الأموال Dialogue: 0,2:04:16.90,2:04:20.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن على أحدهم أن\Nيقرر ما يجب فعله بذلك كله Dialogue: 0,2:04:20.03,2:04:21.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تريدون مني؟ Dialogue: 0,2:04:23.37,2:04:24.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف أوصف لك Dialogue: 0,2:04:25.37,2:04:27.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مات الملك Dialogue: 0,2:04:28.71,2:04:31.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والعرش أصبح شاغراً Dialogue: 0,2:04:31.71,2:04:34.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أولادك هم ورثته Dialogue: 0,2:04:35.09,2:04:36.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وحتى يبلغون السن Dialogue: 0,2:04:37.09,2:04:39.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على أحدهم أن يصنع القرارات Dialogue: 0,2:04:39.80,2:04:41.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مما يعني، بالطبع Dialogue: 0,2:04:41.84,2:04:44.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.على أحد أن يأخذ مكانه Dialogue: 0,2:04:57.11,2:05:00.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما زالوا يجدون روائعاً\Nمخبأة تحت السلالم Dialogue: 0,2:05:02.32,2:05:05.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أغلبها سيذهب\N(إلى قصره في (ماليبو Dialogue: 0,2:05:05.91,2:05:07.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يوجد مكان آخر\Nقد يتسع لها جميعها Dialogue: 0,2:05:08.62,2:05:09.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إحذر -\Nحاضر، سيدتي - Dialogue: 0,2:05:16.59,2:05:17.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(بول)؟ Dialogue: 0,2:05:19.67,2:05:21.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعال وقل مرحباً للسيد (تشاس) Dialogue: 0,2:05:21.88,2:05:25.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أو ودّعه، لا أعلم أيهما Dialogue: 0,2:05:29.89,2:05:31.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيسبب مشاكلاً مع السيدات Dialogue: 0,2:05:33.40,2:05:34.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالفعل أنا الآن Dialogue: 0,2:05:36.98,2:05:38.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتمنى حقاً أنك ستبقى معنا Dialogue: 0,2:05:38.61,2:05:40.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعلم أنه كان لديك\Nطموحات أخرى Dialogue: 0,2:05:41.28,2:05:42.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الأشخاص مثلي\Nلا يصبحون أغنياء Dialogue: 0,2:05:43.16,2:05:44.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ننحرف بسهولة جداً Dialogue: 0,2:05:46.28,2:05:47.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا للعار Dialogue: 0,2:05:48.62,2:05:49.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس حقاً Dialogue: 0,2:05:51.71,2:05:53.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتبرك أحد أعضاء العائلة Dialogue: 0,2:05:54.92,2:05:56.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لطف منكِ أن\Nتقولي ذلك سيدتي Dialogue: 0,2:06:00.63,2:06:03.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان هناك بعض الأشياء حول\Nالأسباب التي كنت أرغب في رؤيتها Dialogue: 0,2:06:03.76,2:06:05.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، بالطبع\Nلا تدعني أؤخرك Dialogue: 0,2:06:06.47,2:06:07.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ستأتي؟ Dialogue: 0,2:06:11.77,2:06:14.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دعنا نذهب لرؤية الكلاب -\Nحسناً - Dialogue: 0,2:06:32.08,2:06:33.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(سيّدة (غيتي Dialogue: 0,2:06:33.87,2:06:35.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هنالك ما يمكننا\Nمساعدتكِ به؟ Dialogue: 0,2:06:36.08,2:06:37.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، شكراً لكم\Nأنا بخير Dialogue: 0,2:06:38.21,2:06:39.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أملك كل ما أحتاجه Dialogue: 0,2:07:17.00,2:07:21.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}(أصبحت مجموعة (جيه بول غيتي"\N"(ركيزة في متحف (غيتي) بـ(لوس أنجلوس{\b} Dialogue: 0,2:07:21.07,2:07:26.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}وقد تبرعت عائلته بالكثير"\N"من ثروته للجمعيات الخيرية{\b} Dialogue: 0,2:07:28.10,2:07:31.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}هذا الفيلم مستوحى من أحداث واقعية"\Nوقد تواجدت بعض المشاهد والشخصيات{\b} Dialogue: 0,2:07:31.08,2:07:33.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\b1}"والحوارات لتخدم الدراما فقط ...{\b} Dialogue: 0,2:07:33.70,2:08:34.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تمت الترجمة بواسطة\N{\fnAndalus\fs35\b1\c&H000000&\3c&H25670D&} || نجيب البتاع - محمود فودة ||\N{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}www.FB.com/Spider.Sub\Nhttps://twitter.com/KillerSpider88