[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,25,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:41.31,Default,,0,0,0,,{\fad(0,200)\1c&H000000&\3c&HFFE87C&\bord2\b1\fnArial\fs25}# تـــرجــمــة #\N{\3c&HFFFFFF&}|| {\3c&H3626E3&}Noor Issa{\3c&HFFFFFF&} - {\3c&H00FFFF&}Family 4K {\3c&HFFFFFF&} ||{\r\fn\fs\b} Dialogue: 0,0:00:41.33,0:01:22.64,Default,,0,0,0,,{\fad(0,200)\1c&H000000&\3c&HFFE87C&\bord2\b1\fnArial\fs25}㋡ أتمنى لكم مشاهدة ممتعة ㋡\N{\3c&HFFFFFF&}|| {\3c&H3626E3&}Telegram #Family4k{\3c&HFFFFFF&}\N{\3c&H00FFFF&}|| نور عيسى Noor Issa{\3c&HFFFFFF&} ||{\r\fn\fs\b} Dialogue: 0,0:01:22.66,0:01:24.75,Default,,0,0,0,,.. هل أنتم جاهزون؟ Dialogue: 0,0:01:24.75,0:01:26.41,Default,,0,0,0,,نعم. نعم، كلها مجهزة. Dialogue: 0,0:01:26.41,0:01:27.58,Default,,0,0,0,,وليلي قادمة الليلة Dialogue: 0,0:01:27.58,0:01:30.12,Default,,0,0,0,,حتى نتمكن جميعًا من\Nالمغادرة معًا في الصباح. Dialogue: 0,0:01:30.12,0:01:32.83,Default,,0,0,0,,لكنني لم أخبر (ليلي) بعد. Dialogue: 0,0:01:32.83,0:01:34.45,Default,,0,0,0,,لم تخبرها بعد؟ Dialogue: 0,0:01:34.45,0:01:38.08,Default,,0,0,0,,حسنًا، لقد مرت كثيرًا،\Nولا أريد أن أضيف إليها. Dialogue: 0,0:01:38.08,0:01:39.20,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:01:39.20,0:01:42.50,Default,,0,0,0,,ولكن الآن بعد أن تم\Nالانتهاء من الطلاق، Dialogue: 0,0:01:42.50,0:01:44.83,Default,,0,0,0,,ألا تعتقد أنه يجب\Nعليك إخبار (ليلي)؟ Dialogue: 0,0:01:44.83,0:01:47.50,Default,,0,0,0,,أعني، خاصة وأنها سوف تسافر معك. Dialogue: 0,0:01:47.50,0:01:50.45,Default,,0,0,0,,أريد فقط أن أقضي\Nوقتًا رائعًا معها. Dialogue: 0,0:01:50.45,0:01:52.95,Default,,0,0,0,,دون أن يثقل هذا علينا. Dialogue: 0,0:01:52.95,0:01:54.29,Default,,0,0,0,,أفهم. Dialogue: 0,0:01:54.29,0:01:58.12,Default,,0,0,0,,انتظر للحظة. (لوغان) وصل للتو. Dialogue: 0,0:01:58.12,0:02:01.58,Default,,0,0,0,,((فين)) مرهق بعد مباراة\Nالرجبي هذا الصباح. Dialogue: 0,0:02:01.58,0:02:03.41,Default,,0,0,0,,سأتركه ينام. Dialogue: 0,0:02:03.41,0:02:08.12,Default,,0,0,0,,لا حرج في قيلولة بعد\Nالظهر، أنا لست فوقها بنفسي. Dialogue: 0,0:02:08.12,0:02:09.29,Default,,0,0,0,,شكرا أمي. Dialogue: 0,0:02:09.29,0:02:11.54,Default,,0,0,0,,وهناك شكل في حقيبة ظهره Dialogue: 0,0:02:11.54,0:02:13.41,Default,,0,0,0,,الذي يتطلب توقيعك. Dialogue: 0,0:02:13.41,0:02:16.25,Default,,0,0,0,,ومجموعة الرجبي الخاصة\Nبه تحتاج إلى الغسيل. Dialogue: 0,0:02:16.25,0:02:17.45,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:02:17.45,0:02:21.04,Default,,0,0,0,,آسف (كايت)، (لوغان) هنا لاصطحاب (فين). Dialogue: 0,0:02:21.04,0:02:25.20,Default,,0,0,0,,لكنني أتفق مع (جورج). Dialogue: 0,0:02:25.20,0:02:27.37,Default,,0,0,0,,عليك أن تخبر ليلى Dialogue: 0,0:02:27.37,0:02:31.20,Default,,0,0,0,,لقد قررت تحقيق أقصى\Nاستفادة من الوقت المتبقي لديك. Dialogue: 0,0:02:31.20,0:02:32.75,Default,,0,0,0,,أسمعك يا صديقي. Dialogue: 0,0:02:32.75,0:02:36.08,Default,,0,0,0,,ولكن عدني أنك لن تذكر ذلك. Dialogue: 0,0:02:36.08,0:02:38.45,Default,,0,0,0,,أنت تعلم أنني لن أفعل ذلك. Dialogue: 0,0:02:38.45,0:02:41.08,Default,,0,0,0,,لكني أتمنى أن تعيد\Nالنظر في الأمر. Dialogue: 0,0:02:49.45,0:02:50.58,Default,,0,0,0,,حظا سعيدا، رئيسه. Dialogue: 0,0:02:50.58,0:02:51.83,Default,,0,0,0,,سوف نفتقدك هنا. Dialogue: 0,0:02:51.83,0:02:53.58,Default,,0,0,0,,شكرًا تشاد، سأفتقد\Nوجودي في بوسطن. Dialogue: 0,0:02:53.58,0:02:55.87,Default,,0,0,0,,يا رفاق سوف تقومون\Nبعمل عظيم بدوني. Dialogue: 0,0:03:01.54,0:03:03.58,Default,,0,0,0,,أنت تعلمين أنه ليس\Nعليك الرحيل يا (ليلي). Dialogue: 0,0:03:03.58,0:03:05.70,Default,,0,0,0,,لديك نفس القدر من الحق\Nفي أن تكون هنا مثلي. Dialogue: 0,0:03:05.70,0:03:07.33,Default,,0,0,0,,اسم عائلتك موجود على المبنى Dialogue: 0,0:03:07.33,0:03:09.37,Default,,0,0,0,,وبقدر ما أحببت وجودي هنا، Dialogue: 0,0:03:09.37,0:03:10.79,Default,,0,0,0,,أنا لا أنتمي بعد الآن. Dialogue: 0,0:03:10.79,0:03:13.33,Default,,0,0,0,,لكنك ساعدت في بناء\Nالعلامة التجارية ديبول. Dialogue: 0,0:03:13.33,0:03:15.12,Default,,0,0,0,,يعني أنت مسؤول عن التسويق Dialogue: 0,0:03:15.12,0:03:16.54,Default,,0,0,0,,التي وضعتنا على الخريطة. Dialogue: 0,0:03:16.54,0:03:17.83,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,0:03:17.83,0:03:19.33,Default,,0,0,0,,لكن عائلتك بدأت مصنع الجعة هذا. Dialogue: 0,0:03:19.33,0:03:20.62,Default,,0,0,0,,هو ملكك. Dialogue: 0,0:03:21.79,0:03:24.00,Default,,0,0,0,,لقد كنا أصدقاء قبل\Nأن نتزوج، كما تعلمين. Dialogue: 0,0:03:24.00,0:03:26.62,Default,,0,0,0,,نعم. وأنا سعيد\Nلأننا مازلنا أصدقاء Dialogue: 0,0:03:26.62,0:03:30.54,Default,,0,0,0,,لكن أيها الأصدقاء السابقين،\Nأيًا ما كنتم تريدون تسميتها... Dialogue: 0,0:03:30.54,0:03:33.20,Default,,0,0,0,,لا يزال بإمكاننا أن نكون\Nكل هذه الأشياء ولا نعمل معًا. Dialogue: 0,0:03:33.20,0:03:34.70,Default,,0,0,0,,يبدو الأمر وكأن كل شيء يتغير. Dialogue: 0,0:03:34.70,0:03:36.12,Default,,0,0,0,,نعم تغير. Dialogue: 0,0:03:36.12,0:03:37.83,Default,,0,0,0,,أنت على وشك الزواج مرة أخرى. Dialogue: 0,0:03:37.83,0:03:40.33,Default,,0,0,0,,أنا سعيد جدًا من\Nأجلك ومن أجل إيفون. Dialogue: 0,0:03:40.33,0:03:42.08,Default,,0,0,0,,وأنا مستعد للفصل القادم أيضا، Dialogue: 0,0:03:42.08,0:03:44.50,Default,,0,0,0,,أريد بناء شيء لنفسي. Dialogue: 0,0:03:44.50,0:03:45.45,Default,,0,0,0,,اذا غيرت رايك... Dialogue: 0,0:03:45.45,0:03:46.54,Default,,0,0,0,,لن أغيره. Dialogue: 0,0:03:46.54,0:03:48.04,Default,,0,0,0,,أمي وأنا نذهب إلى اسكتلندا غدا. Dialogue: 0,0:03:48.04,0:03:49.83,Default,,0,0,0,,كيف قررت أن تأخذ رحلتك مع والدتك Dialogue: 0,0:03:49.83,0:03:51.41,Default,,0,0,0,,في وقت سابق من هذا العام؟ Dialogue: 0,0:03:51.41,0:03:52.95,Default,,0,0,0,,أنا لن أعود بعد ذلك. Dialogue: 0,0:03:55.20,0:03:57.04,Default,,0,0,0,,التصوير؟ Dialogue: 0,0:03:57.04,0:03:58.66,Default,,0,0,0,,كان دائما حلمك. Dialogue: 0,0:03:58.66,0:04:00.41,Default,,0,0,0,,لقد حان الوقت لتحقيق\Nذلك، ألا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:00.41,0:04:04.16,Default,,0,0,0,,حسنًا، أتمنى أن يكون برنامج\Nإسبانيا هو كل ما تريده أن يكون. Dialogue: 0,0:04:04.16,0:04:05.62,Default,,0,0,0,,أنت تعتني بنفسك، فيل. Dialogue: 0,0:04:09.41,0:04:11.33,Default,,0,0,0,,أمي أبي. أنا هنا! Dialogue: 0,0:04:11.33,0:04:12.66,Default,,0,0,0,,يا إلاهي! Dialogue: 0,0:04:17.08,0:04:18.66,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أصدق\Nأننا سنغادر غدا. Dialogue: 0,0:04:18.66,0:04:19.87,Default,,0,0,0,,أنا أعرف! Dialogue: 0,0:04:23.33,0:04:24.79,Default,,0,0,0,,لذلك، أنا معبأة كل شيء. Dialogue: 0,0:04:24.79,0:04:27.41,Default,,0,0,0,,لكن يا أبي، كنت أتساءل إذا\Nكان بإمكانك شحن حقيبتي الأخرى Dialogue: 0,0:04:27.41,0:04:29.54,Default,,0,0,0,,وبعض الصناديق عندما\Nاستقرت في إشبيلية. Dialogue: 0,0:04:29.54,0:04:31.33,Default,,0,0,0,,بالطبع يا عزيزي. كل ما تحتاجه. Dialogue: 0,0:04:31.33,0:04:34.20,Default,,0,0,0,,لا أستطيع الانتظار للذهاب\Nفي رحلة الأم وابنتها غدا. Dialogue: 0,0:04:34.20,0:04:35.50,Default,,0,0,0,,رحلة أخيرة. Dialogue: 0,0:04:37.12,0:04:40.12,Default,,0,0,0,,لماذا تقول هذا؟\Nيمكننا الذهاب مرة أخرى. Dialogue: 0,0:04:40.12,0:04:42.75,Default,,0,0,0,,بالطبع! بالطبع. Dialogue: 0,0:04:42.75,0:04:44.75,Default,,0,0,0,,نحن فقط لا نعرف متى. Dialogue: 0,0:04:44.75,0:04:45.95,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:04:45.95,0:04:48.50,Default,,0,0,0,,الآن يجب أن تكون جائعا.\Nلتناول العشاء؟ Dialogue: 0,0:05:05.33,0:05:08.12,Default,,0,0,0,,لقد خذلت الكثير منك، (ميج). Dialogue: 0,0:05:08.12,0:05:10.20,Default,,0,0,0,,كنت ستعرف كيفية إصلاحنا. Dialogue: 0,0:05:14.70,0:05:16.12,Default,,0,0,0,,مرحبا زميلى. Dialogue: 0,0:05:16.12,0:05:17.66,Default,,0,0,0,,إذا كنت تريد التذمر\Nمن الأداء الضعيف Dialogue: 0,0:05:17.66,0:05:19.66,Default,,0,0,0,,من مباراة الرجبي الأخيرة لفين... Dialogue: 0,0:05:19.66,0:05:21.54,Default,,0,0,0,,كلى أذان صاغيه. أي شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:05:23.45,0:05:25.04,Default,,0,0,0,,مثل ماذا؟ سوف أقوم بفحص المطر. Dialogue: 0,0:05:25.04,0:05:26.87,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لقد كانت لعبة\Nالرجبي الفنلندية على ما يرام. Dialogue: 0,0:05:26.87,0:05:28.29,Default,,0,0,0,,وهو في التدريب الآن. Dialogue: 0,0:05:28.29,0:05:30.20,Default,,0,0,0,,آمل أن يقوموا بإجراء\Nتدريبات مختلفة. Dialogue: 0,0:05:30.20,0:05:32.79,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه يمكنه استخدام المزيد\Nمن الوقت الفردي قبل الاختبارات. Dialogue: 0,0:05:34.45,0:05:37.75,Default,,0,0,0,,الاختبارات هي الأسبوع المقبل بالفعل.\Nحسنا شكرا على التذكير. Dialogue: 0,0:05:37.75,0:05:39.25,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أصدق أنني نسيت تقريبا. Dialogue: 0,0:05:39.25,0:05:40.75,Default,,0,0,0,,أنت أب رائع. Dialogue: 0,0:05:40.75,0:05:43.45,Default,,0,0,0,,توقف عن القسوة على نفسك،\Nفجميعنا نمر بأوقات عصيبة. Dialogue: 0,0:05:43.45,0:05:45.33,Default,,0,0,0,,وانظر، (فين) طفل جيد. Dialogue: 0,0:05:45.33,0:05:47.16,Default,,0,0,0,,نعم، حسنا المحمومة\Nلا تبدأ في تغطيتها. Dialogue: 0,0:05:47.16,0:05:48.95,Default,,0,0,0,,لهذا السبب أتصل. Dialogue: 0,0:05:48.95,0:05:51.20,Default,,0,0,0,,هل يمكنك الذهاب إلى منزل\Nوالدتك لاحقًا والاعتناء بفين؟ Dialogue: 0,0:05:51.20,0:05:53.41,Default,,0,0,0,,لقد وعدتها بأنني سأصطحب\N(ليلي) وكيت من محطة القطار. Dialogue: 0,0:05:53.41,0:05:55.20,Default,,0,0,0,,صحيح، لا مشكلة. Dialogue: 0,0:05:55.20,0:05:58.00,Default,,0,0,0,,ماذا عن الاجتماع\Nمع ويلسون للتسويق؟ Dialogue: 0,0:05:58.00,0:05:59.08,Default,,0,0,0,,لقد ألغيته. Dialogue: 0,0:05:59.08,0:06:00.58,Default,,0,0,0,,أنت وأنا وروري بحاجة\Nإلى التحدث في أقرب وقت Dialogue: 0,0:06:00.58,0:06:02.41,Default,,0,0,0,,بما أنه عاد من العطلة. نعم؟ Dialogue: 0,0:06:02.41,0:06:05.00,Default,,0,0,0,,حسنًا. رائع. أراك لاحقًا. Dialogue: 0,0:06:43.04,0:06:44.95,Default,,0,0,0,,يبدو أنه يوم حافل. Dialogue: 0,0:06:44.95,0:06:46.62,Default,,0,0,0,,ما الذي أعطاها بعيدا؟ Dialogue: 0,0:06:46.62,0:06:49.20,Default,,0,0,0,,تحتاج إلى أخذ بعض الوقت من الراحة. Dialogue: 0,0:06:49.20,0:06:52.37,Default,,0,0,0,,اذهب للصيد مع (فين) أو\Nالعب جولة جولف مع روري. Dialogue: 0,0:06:52.37,0:06:54.04,Default,,0,0,0,,سوف تحترق بهذه الوتيرة. Dialogue: 0,0:06:54.04,0:06:56.95,Default,,0,0,0,,الأمور مشغولة الآن.\Nلكنني هنا يا أمي. Dialogue: 0,0:06:56.95,0:06:59.75,Default,,0,0,0,,شكرا لك، (لوغان). Dialogue: 0,0:06:59.75,0:07:02.70,Default,,0,0,0,,أنا فقط، لم أشعر\Nبالرغبة في القيادة وحدي. Dialogue: 0,0:07:02.70,0:07:06.50,Default,,0,0,0,,لا، فقط ذكّر روري\Nوكالب بأني ابنك المفضل. Dialogue: 0,0:07:06.50,0:07:10.50,Default,,0,0,0,,بقدر ما تذهب المفضلة،\Nلقد أطاح بك من قبل الفنلندي. Dialogue: 0,0:07:11.54,0:07:12.70,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:07:12.70,0:07:14.87,Default,,0,0,0,,سليلي المباشر،\Nالوريث الحقيقي الوحيد. Dialogue: 0,0:07:28.62,0:07:29.58,Default,,0,0,0,,جميل. Dialogue: 0,0:07:29.58,0:07:30.70,Default,,0,0,0,,إنه مذهل هنا. Dialogue: 0,0:07:34.04,0:07:35.00,Default,,0,0,0,,انهم هنا! Dialogue: 0,0:07:36.54,0:07:37.62,Default,,0,0,0,,لقد فعلناها. Dialogue: 0,0:07:40.25,0:07:41.79,Default,,0,0,0,,تبدوا رائعا. Dialogue: 0,0:07:41.79,0:07:43.08,Default,,0,0,0,,أعتقد كارثة. Dialogue: 0,0:07:43.08,0:07:45.75,Default,,0,0,0,,لكن لا يهم، أنا\Nسعيد جدًا برؤيتك. Dialogue: 0,0:07:45.75,0:07:47.66,Default,,0,0,0,,حتى تكون هنا. أليس هذا رائعا؟ Dialogue: 0,0:07:47.66,0:07:51.70,Default,,0,0,0,,إنه بالتأكيد كذلك. محبوب. Dialogue: 0,0:07:51.70,0:07:54.75,Default,,0,0,0,,لكن اسمع، كنا سنأخذك من المطار. Dialogue: 0,0:07:54.75,0:07:56.95,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أصدق\Nأنك أتيت بالقطار. Dialogue: 0,0:07:56.95,0:07:58.50,Default,,0,0,0,,وأنا كذلك. Dialogue: 0,0:07:58.50,0:08:01.62,Default,,0,0,0,,أردت أن أستقل القطار.\Nأردت أن أرى الريف. Dialogue: 0,0:08:01.62,0:08:03.12,Default,,0,0,0,,محبوب! Dialogue: 0,0:08:03.12,0:08:04.29,Default,,0,0,0,,من الجيد رؤيتك. Dialogue: 0,0:08:04.29,0:08:06.25,Default,,0,0,0,,سعيد برؤيتك. Dialogue: 0,0:08:06.25,0:08:07.58,Default,,0,0,0,,تبدوا رائعا. Dialogue: 0,0:08:09.12,0:08:10.54,Default,,0,0,0,,هل ستقول مرحبا؟ Dialogue: 0,0:08:10.54,0:08:12.79,Default,,0,0,0,,آسف، أنت تبدو مختلفاً. Dialogue: 0,0:08:12.79,0:08:15.33,Default,,0,0,0,,ليس سيئا مختلفا. جيد، مختلف. Dialogue: 0,0:08:15.33,0:08:19.00,Default,,0,0,0,,لا يعني ذلك أنك بدوت سيئًا\Nفي المرة الأخيرة التي رأيتك فيها. Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:21.95,Default,,0,0,0,,من الجيد رؤيتك يا (لوغان). Dialogue: 0,0:08:21.95,0:08:24.29,Default,,0,0,0,,حسنًا. يجب أن نبدأ. Dialogue: 0,0:08:24.29,0:08:27.08,Default,,0,0,0,,الرجال الاسكتلنديون\Nهم مثل هؤلاء السحرة. Dialogue: 0,0:08:27.08,0:08:28.95,Default,,0,0,0,,ومع ذلك تزوجت من أميركية. Dialogue: 0,0:08:31.83,0:08:32.75,Default,,0,0,0,,لا إنتظار. Dialogue: 0,0:08:32.75,0:08:34.12,Default,,0,0,0,,لا أستطيع الجلوس في المقدمة Dialogue: 0,0:08:34.12,0:08:35.58,Default,,0,0,0,,بينما يتم سحق\Nشيوخي معًا في الخلف. Dialogue: 0,0:08:35.58,0:08:37.37,Default,,0,0,0,,لماذا لا تجلس في\Nالمقدمة مع (لوغان)؟ Dialogue: 0,0:08:37.37,0:08:40.37,Default,,0,0,0,,أقل من أعمال الشيوخ. Dialogue: 0,0:08:40.37,0:08:42.91,Default,,0,0,0,,نحن صغار في القلب، (ليلي). Dialogue: 0,0:08:42.91,0:08:45.00,Default,,0,0,0,,وبالإضافة إلى ذلك،\Nأريد الدردشة مع (كايت). Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:46.83,Default,,0,0,0,,هل يمكن اللحاق مع (لوغان). Dialogue: 0,0:08:46.83,0:08:49.37,Default,,0,0,0,,اذا قلت ذلك. حسنًا يا سيدات. Dialogue: 0,0:08:49.37,0:08:50.79,Default,,0,0,0,,هيا للداخل. Dialogue: 0,0:08:51.79,0:08:53.16,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير يا أمي؟ Dialogue: 0,0:08:55.37,0:08:57.70,Default,,0,0,0,,آخر مرة أتذكر، كنت\Nسائقًا مارقًا إلى حد ما. Dialogue: 0,0:08:57.70,0:08:59.91,Default,,0,0,0,,هذه دبابة.\Nهل تعتقد أنك يمكن التعامل معها؟ Dialogue: 0,0:08:59.91,0:09:01.45,Default,,0,0,0,,سأظهر لك المارقة. Dialogue: 0,0:09:01.45,0:09:03.25,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:09:03.25,0:09:04.75,Default,,0,0,0,,هنا تجلس، (ليلي). Dialogue: 0,0:09:07.12,0:09:08.75,Default,,0,0,0,,أربطي حزام الأمان. Dialogue: 0,0:09:41.41,0:09:42.91,Default,,0,0,0,,ادخلي، ادخلي. Dialogue: 0,0:09:42.91,0:09:45.04,Default,,0,0,0,,من الجيد جدًا أن أعود مرة أخرى. Dialogue: 0,0:09:45.04,0:09:49.37,Default,,0,0,0,,أعتقد أنك تعرف موقع\Nمسكنك، يا صاحب السمو. Dialogue: 0,0:09:49.37,0:09:51.04,Default,,0,0,0,,بالفعل أفعل ذلك يا سيدتي. Dialogue: 0,0:09:56.08,0:09:59.12,Default,,0,0,0,,(ليلي). لماذا لا نذهب ونجلس\Nحتى تصبح والدتك جاهزة Dialogue: 0,0:09:59.12,0:10:01.08,Default,,0,0,0,,لكوب من الشاي. Dialogue: 0,0:10:01.08,0:10:03.70,Default,,0,0,0,,من الجيد جدًا أن أعود\Nإلى هنا مرة أخرى. Dialogue: 0,0:10:03.70,0:10:07.66,Default,,0,0,0,,شكرًا لدعوة أمي\Nولجعلنا نبقى هنا معك. Dialogue: 0,0:10:07.66,0:10:10.20,Default,,0,0,0,,والدتك بالكاد تحتاج إلى دعوة. Dialogue: 0,0:10:10.20,0:10:14.45,Default,,0,0,0,,بعد كل السنوات التي كنا فيها\Nأصدقاء، حسنًا، هذا هو منزلها. Dialogue: 0,0:10:14.45,0:10:16.25,Default,,0,0,0,,ملكك انت ايضا. Dialogue: 0,0:10:16.25,0:10:19.04,Default,,0,0,0,,إنه لأمر رائع أن\Nأراك، فتاة حلوة. Dialogue: 0,0:10:19.04,0:10:20.83,Default,,0,0,0,,منزلك هو تماما كما أتذكر. Dialogue: 0,0:10:20.83,0:10:22.33,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:10:22.33,0:10:25.87,Default,,0,0,0,,حسنًا، بعض الأشياء لا تتغير.. Dialogue: 0,0:10:25.87,0:10:28.45,Default,,0,0,0,,وبعض الأشياء تفعل. Dialogue: 0,0:10:28.45,0:10:31.58,Default,,0,0,0,,(فين)، هل تتذكر ابنة\Nصديقي القديم (كايت)، (ليلي)؟ Dialogue: 0,0:10:31.58,0:10:33.20,Default,,0,0,0,,فينلي كامبل، هل هذا أنت؟ Dialogue: 0,0:10:33.20,0:10:35.16,Default,,0,0,0,,نعم يا سيدة Dialogue: 0,0:10:35.16,0:10:37.79,Default,,0,0,0,,لا تناديني بالسيدة فأنا\Nصغير جدًا على ذلك. Dialogue: 0,0:10:37.79,0:10:40.91,Default,,0,0,0,,كما تعلم، آخر مرة رأيتك\Nفيها، كنت أصغر كثيرًا. Dialogue: 0,0:10:40.91,0:10:43.20,Default,,0,0,0,,لقد كبرت لتصبح\Nشابًا قويًا تمامًا. Dialogue: 0,0:10:45.08,0:10:47.29,Default,,0,0,0,,شكرا يا آنسة...(ليلي). Dialogue: 0,0:10:47.29,0:10:48.91,Default,,0,0,0,,ومن هذا؟ Dialogue: 0,0:10:48.91,0:10:51.79,Default,,0,0,0,,يدعى (برودي). انه صديقي المفضل. Dialogue: 0,0:10:51.79,0:10:54.54,Default,,0,0,0,,هو محبب.\Nأنا فقط أحب جوردون سيترز. Dialogue: 0,0:10:54.54,0:10:57.16,Default,,0,0,0,,أنا أيضاً. أبي حصل\Nعليه بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:10:57.16,0:10:59.37,Default,,0,0,0,,ونانا تسمح له\Nبالدخول إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:10:59.37,0:11:00.91,Default,,0,0,0,,أتذكر بوضوح والدك وأعمامك Dialogue: 0,0:11:00.91,0:11:02.54,Default,,0,0,0,,لم يُسمح لهم أبدًا بامتلاك كلب. Dialogue: 0,0:11:02.54,0:11:04.45,Default,,0,0,0,,حسناً، أنا المفضلة\Nلدى نانا، لذا... Dialogue: 0,0:11:05.62,0:11:09.16,Default,,0,0,0,,صه! (فين)، سوف تجعل\Nأعمامك يشعرون بالغيرة. Dialogue: 0,0:11:09.16,0:11:11.66,Default,,0,0,0,,انظر، لماذا لا تأخذ\N(برودي) إلى الطابق العلوي Dialogue: 0,0:11:11.66,0:11:13.83,Default,,0,0,0,,وسنلتقي بك في المطبخ؟ Dialogue: 0,0:11:13.83,0:11:15.20,Default,,0,0,0,,أهلاً. إنه لوجان كامبل هنا. Dialogue: 0,0:11:15.20,0:11:16.45,Default,,0,0,0,,أتساءل عما إذا كان بإمكاني\Nالتحدث إلى شخص ما Dialogue: 0,0:11:16.45,0:11:19.20,Default,,0,0,0,,بخصوص فاتورتي المتأخرة Dialogue: 0,0:11:19.20,0:11:20.66,Default,,0,0,0,,عظيم. شكرًا. Dialogue: 0,0:11:20.66,0:11:23.66,Default,,0,0,0,,لقد قمت بإعداد وجبة غداء صغيرة. Dialogue: 0,0:11:23.66,0:11:25.37,Default,,0,0,0,,شكله لذيذ. Dialogue: 0,0:11:25.37,0:11:27.41,Default,,0,0,0,,(ليلي) ريد. Dialogue: 0,0:11:27.41,0:11:29.62,Default,,0,0,0,,ومن الجيد أن نرى تلك الابتسامة. Dialogue: 0,0:11:31.08,0:11:32.75,Default,,0,0,0,,من الجيد رؤيتك، كاليب. Dialogue: 0,0:11:32.75,0:11:34.62,Default,,0,0,0,,ماذا حدث، خمس سنوات؟ Dialogue: 0,0:11:34.62,0:11:35.75,Default,,0,0,0,,أشبه، سبعة. Dialogue: 0,0:11:35.75,0:11:38.04,Default,,0,0,0,,سبعة؟ أنت لا تبدو\Nيومًا أكثر من 30. Dialogue: 0,0:11:39.54,0:11:41.29,Default,,0,0,0,,مرحبًا بعودتك. Dialogue: 0,0:11:43.20,0:11:45.50,Default,,0,0,0,,من الجيد أن أكون هنا. Dialogue: 0,0:11:45.50,0:11:46.91,Default,,0,0,0,,تعال وتناول قليلا من الغداء. Dialogue: 0,0:11:46.91,0:11:47.87,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:11:49.33,0:11:51.00,Default,,0,0,0,,حسناً أيها الرجل الصغير؟\Nأحتاج أن أتحدث إلى والدك. Dialogue: 0,0:11:51.00,0:11:52.37,Default,,0,0,0,,هل هو في مكتبه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:52.37,0:11:53.95,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه يجري مكالمة في الخارج. Dialogue: 0,0:11:53.95,0:11:55.04,Default,,0,0,0,,ممتاز. Dialogue: 0,0:11:55.04,0:11:57.25,Default,,0,0,0,,حسنا، أنت المسؤول عن الشاي. نعم؟ Dialogue: 0,0:11:57.25,0:11:58.41,Default,,0,0,0,,سوف أعود. Dialogue: 0,0:11:58.41,0:12:00.00,Default,,0,0,0,,دعني أساعدك في إعداد الشاي. Dialogue: 0,0:12:02.12,0:12:03.58,Default,,0,0,0,,في أي صف أنت الآن؟ Dialogue: 0,0:12:03.58,0:12:04.70,Default,,0,0,0,,السنة السابعة. Dialogue: 0,0:12:04.70,0:12:06.62,Default,,0,0,0,,إذن ماذا، أنت في العاشرة؟ Dialogue: 0,0:12:06.62,0:12:07.62,Default,,0,0,0,,- نعم.\N- نعم. Dialogue: 0,0:12:07.62,0:12:09.12,Default,,0,0,0,,هل تحب المدرسة؟ Dialogue: 0,0:12:11.04,0:12:12.33,Default,,0,0,0,,هل تلعب أي رياضة؟ Dialogue: 0,0:12:12.33,0:12:15.25,Default,,0,0,0,,كرة القدم الامريكية. اختبارات\Nالفريق الإقليمي ستكون الأسبوع المقبل. Dialogue: 0,0:12:15.25,0:12:18.00,Default,,0,0,0,,الفريق الإقليمي؟\Nواو، يجب أن تكون جيدًا حقًا. Dialogue: 0,0:12:18.00,0:12:20.75,Default,,0,0,0,,أتمنى أن أتمكن من تشكيل الفريق.\Nإنها المرة الأولى التي أحاول فيها. Dialogue: 0,0:12:20.75,0:12:24.50,Default,,0,0,0,,في العام الماضي كان على أبي\Nأن يعمل، وكان العم روري يسافر Dialogue: 0,0:12:24.50,0:12:26.08,Default,,0,0,0,,وكان العم (كالب) مريضا. Dialogue: 0,0:12:26.08,0:12:29.95,Default,,0,0,0,,لقد اشتقت إليهم ولكن هذا العام\Nوعدني أبي بأنه سيكون هناك. Dialogue: 0,0:12:29.95,0:12:31.37,Default,,0,0,0,,سمعت أن والدك يدير الأمور Dialogue: 0,0:12:31.37,0:12:33.87,Default,,0,0,0,,في كامبل الآن. يبدو مشغولا جدا. Dialogue: 0,0:12:33.87,0:12:36.25,Default,,0,0,0,,وهو يعمل في كل وقت.\Nولهذا السبب حصل علي (برودي). Dialogue: 0,0:12:36.25,0:12:38.25,Default,,0,0,0,,عندما كنت بعمرك كان\Nعندي قطة يا آنسة ماي Dialogue: 0,0:12:38.25,0:12:40.87,Default,,0,0,0,,وكانت تمضغ كل نعال أمي. Dialogue: 0,0:12:42.20,0:12:43.79,Default,,0,0,0,,الشيء الجيد أن (برودي) حسن التصرف. Dialogue: 0,0:12:43.79,0:12:46.29,Default,,0,0,0,,نعم. يجب أن تشعر\Nبالارتياح نانا الخاص بك. Dialogue: 0,0:12:46.29,0:12:49.20,Default,,0,0,0,,(برودي) وأنا نقضي معظم الوقت هنا. Dialogue: 0,0:12:49.20,0:12:51.00,Default,,0,0,0,,ولدى "نانا" مخبأ\Nسري للوجبات الخفيفة Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:53.62,Default,,0,0,0,,الذي لا أحد يعرف عنه إلا نحن. Dialogue: 0,0:12:53.62,0:12:55.16,Default,,0,0,0,,والآن أنت. Dialogue: 0,0:12:55.16,0:12:57.75,Default,,0,0,0,,حسنًا، يجب أن تعلم أنني\Nحارس أسرار استثنائي. Dialogue: 0,0:12:57.75,0:13:00.08,Default,,0,0,0,,لن أقول كلمة واحدة إذا\Nأخبرتني بمكان هذا المخبأ. Dialogue: 0,0:13:00.08,0:13:02.54,Default,,0,0,0,,سوف يدخل القبو، بيني وبينك فقط. Dialogue: 0,0:13:13.62,0:13:16.04,Default,,0,0,0,,رائع. (ميري) لديها التوصيل. Dialogue: 0,0:13:16.04,0:13:17.08,Default,,0,0,0,,خذ واحدة. Dialogue: 0,0:13:17.08,0:13:18.16,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:13:19.12,0:13:20.66,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,0:13:20.66,0:13:23.58,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني سأقضي المزيد\Nمن الوقت معك ومع (برودي). Dialogue: 0,0:13:23.58,0:13:25.41,Default,,0,0,0,,على محمل الجد، على الرغم\Nمن، هل تعتقد أنك يمكن أن تظهر لي Dialogue: 0,0:13:25.41,0:13:26.91,Default,,0,0,0,,بعض المواقع المحلية؟ Dialogue: 0,0:13:26.91,0:13:28.41,Default,,0,0,0,,أود حقًا التقاط بعض الصور. Dialogue: 0,0:13:28.41,0:13:29.54,Default,,0,0,0,,أحب أن. Dialogue: 0,0:13:29.54,0:13:31.45,Default,,0,0,0,,(برودي) وأنا نعرف أفضل المواقع. Dialogue: 0,0:13:31.45,0:13:32.79,Default,,0,0,0,,أنا متأكد من أنك تفعل. Dialogue: 0,0:13:32.79,0:13:34.00,Default,,0,0,0,,حسنًا. سأترك الأمر لك بعد ذلك. Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:35.00,Default,,0,0,0,,على ما يرام. Dialogue: 0,0:13:36.25,0:13:40.12,Default,,0,0,0,,- الجميع... يتم تقديم الشاي.\N- محبوب. Dialogue: 0,0:13:53.66,0:13:55.66,Default,,0,0,0,,حسنًا، أين كنا؟ Dialogue: 0,0:13:55.66,0:13:56.79,Default,,0,0,0,,دورك. Dialogue: 0,0:14:03.08,0:14:05.00,Default,,0,0,0,,بربك. Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:06.66,Default,,0,0,0,,البطل يفوز. Dialogue: 0,0:14:06.66,0:14:08.62,Default,,0,0,0,,لقد فزت مرة أخرى، (فين). Dialogue: 0,0:14:10.83,0:14:12.12,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:12.12,0:14:14.33,Default,,0,0,0,,سأذهب لأحضر المزيد\Nمن الحلوى قبل العشاء. Dialogue: 0,0:14:14.33,0:14:15.87,Default,,0,0,0,,فكره جيده. سوف أقوم بالتنظيف. Dialogue: 0,0:14:26.95,0:14:27.91,Default,,0,0,0,,أنا آسف. Dialogue: 0,0:14:27.91,0:14:29.33,Default,,0,0,0,,هل تبحث عن غرفة نوم الضيوف؟ Dialogue: 0,0:14:29.33,0:14:30.75,Default,,0,0,0,,- نعم.\N- إنها بالأسفل هناك. Dialogue: 0,0:14:30.75,0:14:32.16,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:14:32.16,0:14:34.29,Default,,0,0,0,,- الاستقرار؟\N- نعم. Dialogue: 0,0:14:34.29,0:14:36.41,Default,,0,0,0,,لقد انتهيت للتو من\Nلعب الورق مع (فين). Dialogue: 0,0:14:36.41,0:14:37.29,Default,,0,0,0,,رحلة. Dialogue: 0,0:14:37.29,0:14:38.79,Default,,0,0,0,,لقد قمت بتربية طفل عظيم. Dialogue: 0,0:14:38.79,0:14:42.25,Default,,0,0,0,,شكرًا. حسنًا، فهو يجعل الأمر سهلاً.\Nهل تحدث أذنيك؟ Dialogue: 0,0:14:42.25,0:14:45.45,Default,,0,0,0,,لا، لقد تعلمت الكثير،\Nخاصة عن (برودي). Dialogue: 0,0:14:45.45,0:14:47.29,Default,,0,0,0,,دعونا نرى، سيتم السير\Nعلى سيترز الذهبي Dialogue: 0,0:14:47.29,0:14:49.08,Default,,0,0,0,,ما لا يقل عن ساعتين يوميا. Dialogue: 0,0:14:49.08,0:14:51.29,Default,,0,0,0,,ويوصى بشدة بألعاب التحفيز الذهني Dialogue: 0,0:14:51.29,0:14:52.54,Default,,0,0,0,,للسلالة. Dialogue: 0,0:14:52.54,0:14:54.62,Default,,0,0,0,,أخذنا (برودي) في نزهة\Nعلى الأقدام قبل لعب الورق. Dialogue: 0,0:14:54.62,0:14:57.16,Default,,0,0,0,,نعم. شكرا للعب معه. Dialogue: 0,0:14:57.16,0:14:59.16,Default,,0,0,0,,كان لطيفا. Dialogue: 0,0:14:59.16,0:15:04.33,Default,,0,0,0,,نعم، لمجرد للعب والدردشة\Nولعب الورق دون التسرع. Dialogue: 0,0:15:04.33,0:15:05.83,Default,,0,0,0,,نعم أنا أراهن. Dialogue: 0,0:15:06.79,0:15:08.79,Default,,0,0,0,,تعلمت أيضًا أن\Nلعبتك الخفيفة ضعيفة Dialogue: 0,0:15:08.79,0:15:10.62,Default,,0,0,0,,ومنزل (ميري) هو\Nالمكان المناسب ليكون. Dialogue: 0,0:15:10.62,0:15:15.41,Default,,0,0,0,,(لوغان). (ليلي)؟ وقت العشاء. Dialogue: 0,0:15:15.41,0:15:17.08,Default,,0,0,0,,طبخ (ميري) لا ينتظر أحداً. Dialogue: 0,0:15:17.08,0:15:18.41,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. Dialogue: 0,0:15:19.79,0:15:21.12,Default,,0,0,0,,- بعدك.\N- صحيح. Dialogue: 0,0:15:25.83,0:15:28.66,Default,,0,0,0,,حسنًا، الآن بما أنك هنا، Dialogue: 0,0:15:28.66,0:15:33.08,Default,,0,0,0,,أنا أعلن نفسي رسميًا في إجازة. Dialogue: 0,0:15:33.08,0:15:34.75,Default,,0,0,0,,جيدا جدا. Dialogue: 0,0:15:34.75,0:15:36.33,Default,,0,0,0,,سيكون الأمر مثل إقامة الفتيات. Dialogue: 0,0:15:36.33,0:15:38.16,Default,,0,0,0,,بالضبط. Dialogue: 0,0:15:38.16,0:15:41.83,Default,,0,0,0,,(لوغان) وكايلب، أنتم\Nالمسؤولون عن التطهير. Dialogue: 0,0:15:41.83,0:15:43.16,Default,,0,0,0,,ماذا عن (فين)؟ Dialogue: 0,0:15:43.16,0:15:45.12,Default,,0,0,0,,هو المفضل لدي. Dialogue: 0,0:15:45.12,0:15:46.16,Default,,0,0,0,,كفك. Dialogue: 0,0:15:47.45,0:15:48.83,Default,,0,0,0,,هذا جيد. Dialogue: 0,0:15:48.83,0:15:50.08,Default,,0,0,0,,كنت آمل أن أتحدث معك\Nومع (كالب) حول بعض الأمور Dialogue: 0,0:15:50.08,0:15:51.45,Default,,0,0,0,,التي تحدث في كامبل. Dialogue: 0,0:15:51.45,0:15:53.79,Default,,0,0,0,,نعم بالطبع.\Nيمكننا الدردشة على العشاء. Dialogue: 0,0:15:53.79,0:15:57.20,Default,,0,0,0,,دعونا نأكل.\Nلا بد أن (فين) يتضور جوعا. Dialogue: 0,0:15:57.20,0:15:58.08,Default,,0,0,0,,دائماً. Dialogue: 0,0:15:59.25,0:16:00.95,Default,,0,0,0,,بصحتكم، الجميع. Dialogue: 0,0:16:00.95,0:16:02.41,Default,,0,0,0,,بصحتكم. Dialogue: 0,0:16:03.50,0:16:05.16,Default,,0,0,0,,نعم. على الرحب. Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:14.29,Default,,0,0,0,,حسنًا يا (لوغان)، هل\Nتريد أن تخبرنا بما يحدث؟ Dialogue: 0,0:16:14.29,0:16:16.87,Default,,0,0,0,,لا، أستطيع التحدث\Nمعك ومع (كالب) بعد العشاء Dialogue: 0,0:16:16.87,0:16:18.58,Default,,0,0,0,,حتى نتمكن من حلقة روري. Dialogue: 0,0:16:18.58,0:16:19.75,Default,,0,0,0,,لا، هراء. Dialogue: 0,0:16:19.75,0:16:21.54,Default,,0,0,0,,أعني أنها مسألة\Nتسويقية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:21.54,0:16:22.41,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:16:23.87,0:16:28.04,Default,,0,0,0,,لدينا خبير تسويق\Nهنا على الطاولة. Dialogue: 0,0:16:28.04,0:16:34.29,Default,,0,0,0,,لقد رأيت ما فعلته في إصدار\Nالذكرى الخمسين لـ ديبول. Dialogue: 0,0:16:34.29,0:16:35.87,Default,,0,0,0,,أنت فتاة ذكية. Dialogue: 0,0:16:37.12,0:16:38.62,Default,,0,0,0,,حسنًا، أنا لا... Dialogue: 0,0:16:41.45,0:16:43.95,Default,,0,0,0,,لذا...... Dialogue: 0,0:16:46.33,0:16:49.91,Default,,0,0,0,,في العام الماضي اشترينا Dialogue: 0,0:16:49.91,0:16:52.50,Default,,0,0,0,,مجموعة من براميل\Nالنبيذ المثلج من كندا. Dialogue: 0,0:16:52.50,0:16:54.62,Default,,0,0,0,,أردنا تعتيق بعض الويسكي\Nفي تلك البراميل الحلوة Dialogue: 0,0:16:54.62,0:16:56.08,Default,,0,0,0,,بدلاً من الكرز التقليدي. Dialogue: 0,0:16:56.08,0:16:57.70,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:57.70,0:17:01.66,Default,,0,0,0,,بصراحة... حاولت الاعتماد\Nعلى فئة سكانية أصغر سناً. Dialogue: 0,0:17:01.66,0:17:04.62,Default,,0,0,0,,قصة مألوفة في عالم التسويق. Dialogue: 0,0:17:04.62,0:17:05.83,Default,,0,0,0,,آسف، استمري. Dialogue: 0,0:17:05.83,0:17:07.25,Default,,0,0,0,,نحن نسميها فروست. Dialogue: 0,0:17:07.25,0:17:09.08,Default,,0,0,0,,لقد خرج الويسكي\Nنفسه بشكل أفضل بكثير Dialogue: 0,0:17:09.08,0:17:11.41,Default,,0,0,0,,مما كنا نأمل. Dialogue: 0,0:17:11.41,0:17:13.62,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه سوف\Nيفجر الناس، ولكن... Dialogue: 0,0:17:13.62,0:17:15.54,Default,,0,0,0,,لكن شراء وشحن الزجاجات، إنه... Dialogue: 0,0:17:15.54,0:17:16.83,Default,,0,0,0,,لقد كان باهظ الثمن. Dialogue: 0,0:17:16.83,0:17:18.45,Default,,0,0,0,,إنها مخاطرة كبيرة.\Nلقد كان يتقدم في السن منذ أشهر، Dialogue: 0,0:17:18.45,0:17:21.16,Default,,0,0,0,,والآن أصبح أخيرًا\Nجاهزًا للتعبئة في زجاجات. Dialogue: 0,0:17:21.16,0:17:23.12,Default,,0,0,0,,هل روري مستعد لنقله إلى السوق؟ Dialogue: 0,0:17:23.12,0:17:25.37,Default,,0,0,0,,حسنًا، يريد أن يبدأ\Nبمجرد عودته من فرنسا. Dialogue: 0,0:17:25.37,0:17:27.20,Default,,0,0,0,,اوه لا لا. باريس. Dialogue: 0,0:17:29.83,0:17:31.25,Default,,0,0,0,,نحن مستعدون للذهاب. Dialogue: 0,0:17:31.25,0:17:32.75,Default,,0,0,0,,حسنا، ليس بالضبط. Dialogue: 0,0:17:32.75,0:17:34.70,Default,,0,0,0,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:17:34.70,0:17:37.08,Default,,0,0,0,,حسنًا، اتضح أن منافستنا\Nالرئيسية، بوني أولد، Dialogue: 0,0:17:37.08,0:17:38.66,Default,,0,0,0,,وقد تم العمل على شيء مماثل. Dialogue: 0,0:17:38.66,0:17:41.33,Default,,0,0,0,,لقد أطلقوا للتو جميع عبواتهم الجديدة\Nعلى مواقع التواصل الاجتماعي الخاصة بهم، Dialogue: 0,0:17:41.33,0:17:46.12,Default,,0,0,0,,وهي... تشبه إلى\Nحد كبير ما لدينا. Dialogue: 0,0:17:47.41,0:17:49.75,Default,,0,0,0,,لذا يبدو الآن كما\Nلو أننا قمنا بنسخها، Dialogue: 0,0:17:49.75,0:17:51.58,Default,,0,0,0,,على الرغم من أن هذه هي فكرتنا، Dialogue: 0,0:17:51.58,0:17:53.54,Default,,0,0,0,,والويسكي لدينا أفضل بكثير. Dialogue: 0,0:17:53.54,0:17:54.91,Default,,0,0,0,,بالضبط. Dialogue: 0,0:17:54.91,0:17:56.33,Default,,0,0,0,,من يقوم بالتسويق؟ Dialogue: 0,0:17:56.33,0:17:58.16,Default,,0,0,0,,ألا يمكنهم جعله\Nأفضل وأكثر حداثة؟ Dialogue: 0,0:17:58.16,0:17:59.33,Default,,0,0,0,,ميزانية. Dialogue: 0,0:17:59.33,0:18:00.91,Default,,0,0,0,,تميل الوكالات إلى\Nالقليل من المرونة Dialogue: 0,0:18:00.91,0:18:02.37,Default,,0,0,0,,عندما يتعلق الأمر بالعمل الإضافي. Dialogue: 0,0:18:02.37,0:18:03.91,Default,,0,0,0,,صحيح. Dialogue: 0,0:18:03.91,0:18:06.45,Default,,0,0,0,,لقد أنفقنا الكثير على هذا\Nوالآن لدينا طن من الويسكي Dialogue: 0,0:18:06.45,0:18:09.79,Default,,0,0,0,,جاهزة للتعبئة في زجاجات بدون\Nملصقات لوضعها على الزجاجات. Dialogue: 0,0:18:09.79,0:18:12.58,Default,,0,0,0,,سيتم الأعلان عن بوني أولد\Nفي غضون ثلاثة أسابيع تقريبًا. Dialogue: 0,0:18:12.58,0:18:13.75,Default,,0,0,0,,لذلك إذا أردنا المنافسة، Dialogue: 0,0:18:13.75,0:18:15.33,Default,,0,0,0,,لدينا ما بين أسبوعين\Nوثلاثة أسابيع Dialogue: 0,0:18:15.33,0:18:18.95,Default,,0,0,0,,لتصميم ملصق داخليًا أو أعتقد\Nأننا سنخسر حصة في السوق. Dialogue: 0,0:18:18.95,0:18:22.62,Default,,0,0,0,,أو... احتفظ بها في\Nزجاجات حتى المرة القادمة. Dialogue: 0,0:18:22.62,0:18:23.79,Default,,0,0,0,,المرة التالية؟ Dialogue: 0,0:18:24.70,0:18:26.62,Default,,0,0,0,,(لوغان)، لقد شاركنا\Nجميعًا في هذه الفكرة. Dialogue: 0,0:18:26.62,0:18:27.83,Default,,0,0,0,,لقد خصصنا الأموال.. Dialogue: 0,0:18:27.83,0:18:28.91,Default,,0,0,0,,اعلم اعلم. Dialogue: 0,0:18:28.91,0:18:31.79,Default,,0,0,0,,أشعر بالفزع أن هذا يحدث. Dialogue: 0,0:18:31.79,0:18:33.83,Default,,0,0,0,,ماذا عن شركة تسويق أخرى؟ Dialogue: 0,0:18:33.83,0:18:35.45,Default,,0,0,0,,واحد مع اقتباسات أقل. Dialogue: 0,0:18:35.45,0:18:37.62,Default,,0,0,0,,مهلة قصيرة جدًا. Dialogue: 0,0:18:37.62,0:18:40.29,Default,,0,0,0,,إذن ما رأيك يا (ليلي)؟ Dialogue: 0,0:18:40.29,0:18:41.95,Default,,0,0,0,,انها تحب أن تفعل ذلك. Dialogue: 0,0:18:41.95,0:18:45.00,Default,,0,0,0,,حسنًا، أنا... سأذهب\Nإلى إسبانيا، لذا... Dialogue: 0,0:18:45.00,0:18:46.83,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أطلب من (ليلي) أن تفعل ذلك. Dialogue: 0,0:18:46.83,0:18:49.70,Default,,0,0,0,,أنت لا تسأل. هي تكون. Dialogue: 0,0:18:49.70,0:18:51.70,Default,,0,0,0,,حسنًا، الأمر فقط أنه\Nليس لدي الكثير من الوقت. Dialogue: 0,0:18:51.70,0:18:53.50,Default,,0,0,0,,لن يكون لدي أي مشكلة\Nفي القيام بالخطة التسويقية، Dialogue: 0,0:18:53.50,0:18:55.95,Default,,0,0,0,,لكن فيما يتعلق بالقدرة على\Nالقيام بالرسومات، فأنا لا أرى... Dialogue: 0,0:18:55.95,0:18:59.16,Default,,0,0,0,,بالتأكيد يمكنك الجلوس\Nومناقشة المفاهيم على الأقل. Dialogue: 0,0:18:59.16,0:19:01.33,Default,,0,0,0,,هل هذا يعني أنك ستفوت\Nاختبارات الرجبي يا أبي؟ Dialogue: 0,0:19:01.33,0:19:03.12,Default,,0,0,0,,بالطبع سأكون هناك يا (فين). Dialogue: 0,0:19:04.20,0:19:06.00,Default,,0,0,0,,لماذا لا نلتقي في وقت\Nلاحق من الأسبوع؟ Dialogue: 0,0:19:06.00,0:19:07.87,Default,,0,0,0,,حاول معرفة شيء ما. Dialogue: 0,0:19:07.87,0:19:10.79,Default,,0,0,0,,إذا عملت معًا يمكنك إنهاء\Nالأمر بشكل أسرع يا أبي. Dialogue: 0,0:19:10.79,0:19:12.33,Default,,0,0,0,,هل تعتقدين أنه بإمكانك المساعدة يا (ليلي)؟ Dialogue: 0,0:19:12.33,0:19:14.12,Default,,0,0,0,,نعم بالطبع أستطيع. Dialogue: 0,0:19:14.12,0:19:15.33,Default,,0,0,0,,تعديني؟ Dialogue: 0,0:19:15.91,0:19:17.45,Default,,0,0,0,,أعدك. لن أخذلك. Dialogue: 0,0:19:17.45,0:19:19.91,Default,,0,0,0,,لا تقطعي وعوداً لا تستطيعين\Nالوفاء بها يا (ليلي). نعم؟ Dialogue: 0,0:19:19.91,0:19:21.41,Default,,0,0,0,,(لوغان كامبل)! Dialogue: 0,0:19:22.87,0:19:25.33,Default,,0,0,0,,أبي، (ليلي) ستكون هناك. سوف ترى. Dialogue: 0,0:19:26.87,0:19:27.95,Default,,0,0,0,,هل ترى؟ Dialogue: 0,0:19:27.95,0:19:30.54,Default,,0,0,0,,(فين) هو صوت العقل\Nعلى هذه الطاولة. Dialogue: 0,0:19:31.79,0:19:33.37,Default,,0,0,0,,هل هذا يعني أنه يمكنني الحصول\Nعلى الحلوى في وقت مبكر؟ Dialogue: 0,0:19:34.83,0:19:35.83,Default,,0,0,0,,ذكي جدا. Dialogue: 0,0:19:37.37,0:19:38.37,Default,,0,0,0,,بالفعل. Dialogue: 0,0:19:38.37,0:19:39.75,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد من أنك\Nلا تمانع في الاجتماع؟ Dialogue: 0,0:19:39.75,0:19:41.16,Default,,0,0,0,,لا أنا بخير. Dialogue: 0,0:19:41.16,0:19:43.12,Default,,0,0,0,,سأتوجه إلى معمل التقطير\Nفي وقت لاحق من هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:19:43.12,0:19:44.95,Default,,0,0,0,,وأعطني بضعة أيام فقط لأستقر Dialogue: 0,0:19:44.95,0:19:46.70,Default,,0,0,0,,ويمكننا الدردشة. Dialogue: 0,0:19:46.70,0:19:48.04,Default,,0,0,0,,شكرا لك، (ليلي). Dialogue: 0,0:19:48.04,0:19:50.08,Default,,0,0,0,,مرحبًا بك يا (كالب). هذا حقا لذيذ. Dialogue: 0,0:19:51.87,0:19:53.54,Default,,0,0,0,,وخصوصا الهاجيس . Dialogue: 0,0:19:53.54,0:19:54.70,Default,,0,0,0,,لقد فاتني ذلك حقا. Dialogue: 0,0:20:14.70,0:20:15.66,Default,,0,0,0,,(ليلي)؟ Dialogue: 0,0:20:17.58,0:20:20.08,Default,,0,0,0,,مرحبا. ماذا تفعل في المدينة؟ Dialogue: 0,0:20:20.08,0:20:21.41,Default,,0,0,0,,اعني كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:20:21.41,0:20:23.25,Default,,0,0,0,,حسنًا، طلبت مني أمي\Nأن أرسل لها رسالة، Dialogue: 0,0:20:23.25,0:20:25.12,Default,,0,0,0,,وأنا بخير، شكرا. أنت؟ Dialogue: 0,0:20:25.12,0:20:26.29,Default,,0,0,0,,على ما يرام. Dialogue: 0,0:20:26.29,0:20:27.83,Default,,0,0,0,,أردت أن أذهب في نزهة\Nعلى الأقدام، وأخبرتني أمي Dialogue: 0,0:20:27.83,0:20:30.16,Default,,0,0,0,,كان هناك بعض القهوة\Nالجيدة لتناولها هنا، Dialogue: 0,0:20:30.16,0:20:32.41,Default,,0,0,0,,لكن يبدو أنني لا أستطيع\Nالعثور عليه في أي مكان. Dialogue: 0,0:20:32.41,0:20:34.20,Default,,0,0,0,,قاب قوسين أو أدنى، وسوف تظهر لك. Dialogue: 0,0:20:34.20,0:20:37.41,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. إنه ليس حتى في الشارع. Dialogue: 0,0:20:37.41,0:20:39.70,Default,,0,0,0,,لا ثق بي؟ Dialogue: 0,0:20:39.70,0:20:40.91,Default,,0,0,0,,ربما. Dialogue: 0,0:20:57.37,0:20:59.87,Default,,0,0,0,,لن تصاب بخيبة أمل. Dialogue: 0,0:21:01.62,0:21:04.16,Default,,0,0,0,,مرحبًا. سوف آخذ لاتيه. Dialogue: 0,0:21:04.16,0:21:06.58,Default,,0,0,0,,وهل أستطيع الحصول على فلات وايت، من فضلك؟ Dialogue: 0,0:21:07.04,0:21:08.16,Default,,0,0,0,,هل لديك ثانية؟ Dialogue: 0,0:21:08.16,0:21:09.25,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. Dialogue: 0,0:21:09.25,0:21:10.95,Default,,0,0,0,,واثنين من ملفات تعريف الارتباط كذلك، من فضلك. Dialogue: 0,0:21:11.91,0:21:12.91,Default,,0,0,0,,لست مجبورا. Dialogue: 0,0:21:12.91,0:21:15.79,Default,,0,0,0,,ارجوك اتركني.\Nهذا أقل ما يمكنني فعله. Dialogue: 0,0:21:15.79,0:21:16.91,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,0:21:18.54,0:21:20.25,Default,,0,0,0,,هل نجلس هناك؟ Dialogue: 0,0:21:20.25,0:21:21.50,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. Dialogue: 0,0:21:26.45,0:21:29.25,Default,,0,0,0,,لذا... أنا مدين لك باعتذار. Dialogue: 0,0:21:30.70,0:21:32.08,Default,,0,0,0,,اعتذار عن ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:32.08,0:21:35.66,Default,,0,0,0,,لم يكن لدي الحق في التحدث\Nمعك بهذه الطريقة الليلة الماضية. Dialogue: 0,0:21:35.66,0:21:39.33,Default,,0,0,0,,الطريقة المألوفة التي يتصرف\Nبها (فين) من حولك، هو فقط... Dialogue: 0,0:21:39.33,0:21:42.00,Default,,0,0,0,,يقرأ أحيانًا الأشياء\Nمنذ أن فقد والدته Dialogue: 0,0:21:42.00,0:21:43.58,Default,,0,0,0,,وأنا لا أريده أن يقرأ في هذا Dialogue: 0,0:21:43.58,0:21:45.37,Default,,0,0,0,,كأي شيء آخر غير الأعمال. Dialogue: 0,0:21:45.37,0:21:48.25,Default,,0,0,0,,لقد فهمت ذلك. فين\Nمن السهل التعامل معه . Dialogue: 0,0:21:48.25,0:21:50.37,Default,,0,0,0,,أنا أفهم أنك تريد حماية ابنك. Dialogue: 0,0:21:50.37,0:21:52.29,Default,,0,0,0,,آسف. أنا لست الأفضل دائمًا Dialogue: 0,0:21:52.29,0:21:53.91,Default,,0,0,0,,مع الكلمات في هذه\Nاللحظة، كما تعلمون. Dialogue: 0,0:21:53.91,0:21:56.12,Default,,0,0,0,,أود أن نكون شفافين للمضي قدمًا، Dialogue: 0,0:21:56.12,0:21:58.87,Default,,0,0,0,,سواء كان الأمر يتعلق\Nبالعمل، أو العائلة، أو الأصدقاء. Dialogue: 0,0:21:58.87,0:22:02.37,Default,,0,0,0,,مهما تكن. أود أن أكون صادقا. Dialogue: 0,0:22:02.37,0:22:05.33,Default,,0,0,0,,لا يمكن اقبل المزيد.\Nالصدق والشفافية. Dialogue: 0,0:22:05.33,0:22:07.62,Default,,0,0,0,,شكرا لسهولة التعامل معي. Dialogue: 0,0:22:07.62,0:22:09.66,Default,,0,0,0,,وشكرا للعلاج. Dialogue: 0,0:22:09.66,0:22:11.00,Default,,0,0,0,,مرحباً بك. Dialogue: 0,0:22:11.00,0:22:14.25,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أفسد إجازتك مع والدتك Dialogue: 0,0:22:14.25,0:22:16.25,Default,,0,0,0,,ولكن إذا كان بإمكانك أن\Nتدفعني في الاتجاه الصحيح. Dialogue: 0,0:22:16.25,0:22:17.54,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. Dialogue: 0,0:22:17.54,0:22:19.62,Default,,0,0,0,,الكشف الكامل، أنا\Nهنا لمدة أسبوعين فقط Dialogue: 0,0:22:19.62,0:22:20.75,Default,,0,0,0,,لأنه بعد ذلك سأذهب... Dialogue: 0,0:22:20.75,0:22:21.87,Default,,0,0,0,,الى إسبانيا؟ Dialogue: 0,0:22:21.87,0:22:23.83,Default,,0,0,0,,إسبانيا. نعم. Dialogue: 0,0:22:23.83,0:22:26.54,Default,,0,0,0,,أنا آخذ دورة تصوير\Nفوتوغرافي لمدة ستة أشهر هناك. Dialogue: 0,0:22:26.54,0:22:28.41,Default,,0,0,0,,واو، هذا مثير. Dialogue: 0,0:22:28.41,0:22:29.58,Default,,0,0,0,,جداً. Dialogue: 0,0:22:29.58,0:22:30.91,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنك تعمل في مصنع الجعة. Dialogue: 0,0:22:30.91,0:22:33.83,Default,,0,0,0,,فعلتُها. الامور اللتي تحدث. Dialogue: 0,0:22:33.83,0:22:36.04,Default,,0,0,0,,بسبب الطلاق؟ Dialogue: 0,0:22:36.04,0:22:38.70,Default,,0,0,0,,يجب أن أعترف أن والدتي أبقتني\Nعلى اطلاع دائم بكل ما هو جديد Dialogue: 0,0:22:38.70,0:22:40.08,Default,,0,0,0,,مع حياتك العاطفية. Dialogue: 0,0:22:40.08,0:22:45.16,Default,,0,0,0,,أنا متأكد من أنها فعلت\Nذلك، ولكن... جزئيًا، نعم. Dialogue: 0,0:22:45.16,0:22:48.62,Default,,0,0,0,,عندما عملت في مصنع ديبول للجعة،\Nلقد كنت ديبول. Dialogue: 0,0:22:48.62,0:22:52.54,Default,,0,0,0,,لقد أوقفت طموحاتي\Nالإبداعية لصالح شركة عائلته، Dialogue: 0,0:22:52.54,0:22:53.87,Default,,0,0,0,,وأنا أحب ذلك. Dialogue: 0,0:22:53.87,0:22:55.66,Default,,0,0,0,,كنت جيدة في ذلك. Dialogue: 0,0:22:55.66,0:22:57.58,Default,,0,0,0,,لكن عندما انفصلنا، أنا فقط، Dialogue: 0,0:22:57.58,0:23:00.25,Default,,0,0,0,,أدركت أن الوقت قد حان\Nبالنسبة لي للقيام بشيء خاص بي. Dialogue: 0,0:23:00.25,0:23:01.45,Default,,0,0,0,,لقد فهمت ذلك. Dialogue: 0,0:23:01.45,0:23:04.37,Default,,0,0,0,,لقد أعطاك الحرية\Nلاستكشاف مسار جديد. Dialogue: 0,0:23:04.37,0:23:06.66,Default,,0,0,0,,أمي تعتقد أنني أمر\Nبأزمة منتصف العمر. Dialogue: 0,0:23:09.12,0:23:10.91,Default,,0,0,0,,التصوير الفوتوغرافي\Nكان دائما شغفي Dialogue: 0,0:23:10.91,0:23:12.54,Default,,0,0,0,,وأنا لست على استعداد\Nللتخلي عن شيء ما Dialogue: 0,0:23:12.54,0:23:14.12,Default,,0,0,0,,لم احصل على اي فرصة. Dialogue: 0,0:23:14.12,0:23:15.79,Default,,0,0,0,,جيدة بالنسبة لك يا (ليلي). Dialogue: 0,0:23:15.79,0:23:19.62,Default,,0,0,0,,أنت تسعى وراء ما\Nتريد وللأسباب الصحيحة. Dialogue: 0,0:23:19.62,0:23:22.75,Default,,0,0,0,,الحياة قصيرة. كلانا يعرف ذلك. Dialogue: 0,0:23:25.87,0:23:28.20,Default,,0,0,0,,شكرا لك على ضرب الكافيين.\Nكنت بحاجة الى هذا. Dialogue: 0,0:23:28.20,0:23:30.12,Default,,0,0,0,,يجب أن أشكرك. Dialogue: 0,0:23:30.12,0:23:31.66,Default,,0,0,0,,لقد أخرجتني من رأسي لمدة ساعة. Dialogue: 0,0:23:31.66,0:23:34.16,Default,,0,0,0,,لا أستطيع تذكر آخر\Nمرة حدث فيها ذلك. Dialogue: 0,0:23:34.16,0:23:36.29,Default,,0,0,0,,منذ متى وأنت تدير معمل التقطير؟ Dialogue: 0,0:23:36.29,0:23:38.50,Default,,0,0,0,,حوالي خمس سنوات. Dialogue: 0,0:23:38.50,0:23:41.33,Default,,0,0,0,,كانت أمي تديره بمفردها\Nلسنوات عديدة بعد وفاة أبي. Dialogue: 0,0:23:41.33,0:23:43.20,Default,,0,0,0,,(ميري) هي امرأة قوية. Dialogue: 0,0:23:43.20,0:23:44.58,Default,,0,0,0,,انها بالتأكيد هو. Dialogue: 0,0:23:44.58,0:23:47.50,Default,,0,0,0,,شيئًا فشيئًا، توليت\Nأنا وإخوتي المسؤولية. Dialogue: 0,0:23:47.50,0:23:48.91,Default,,0,0,0,,لقد كنت رئيسا للأمور\Nلفترة من الوقت الآن، Dialogue: 0,0:23:48.91,0:23:51.04,Default,,0,0,0,,الإدارة والإشراف. Dialogue: 0,0:23:51.04,0:23:52.62,Default,,0,0,0,,ماذا يفعل إخوانك؟ Dialogue: 0,0:23:52.62,0:23:54.66,Default,,0,0,0,,حسنًا، يدير روري التوزيع. Dialogue: 0,0:23:54.66,0:23:57.37,Default,,0,0,0,,ولد هذا الرجل للتواصل والسفر. Dialogue: 0,0:23:57.37,0:23:59.20,Default,,0,0,0,,و(كايلب) هو المسؤول عن العمليات. Dialogue: 0,0:23:59.20,0:24:01.20,Default,,0,0,0,,لقد خلق ثقافة رائعة. Dialogue: 0,0:24:01.20,0:24:02.87,Default,,0,0,0,,فريقه سيفعل أي شيء من أجله. Dialogue: 0,0:24:02.87,0:24:04.37,Default,,0,0,0,,أستطيع أن أرى ذلك. Dialogue: 0,0:24:04.37,0:24:06.91,Default,,0,0,0,,كما تعلمون، لقد شاركنا جميعًا\Nعندما احتجنا لذلك، ولكن... Dialogue: 0,0:24:06.91,0:24:09.45,Default,,0,0,0,,فكرة براميل النبيذ المثلج، Dialogue: 0,0:24:09.45,0:24:13.20,Default,,0,0,0,,كل هذا لي وأنا فقط.. Dialogue: 0,0:24:13.20,0:24:15.33,Default,,0,0,0,,تشعر بالمسؤولية؟ Dialogue: 0,0:24:15.33,0:24:16.87,Default,,0,0,0,,ومذنب. Dialogue: 0,0:24:16.87,0:24:18.83,Default,,0,0,0,,إذا لم يسير هذا الإطلاق\Nبالطريقة التي كنا نأملها Dialogue: 0,0:24:18.83,0:24:20.58,Default,,0,0,0,,ثم قراري يؤثر على عائلتي بأكملها Dialogue: 0,0:24:20.58,0:24:22.08,Default,,0,0,0,,وسبل عيشهم. Dialogue: 0,0:24:22.08,0:24:23.75,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى تصحيح الأمر، هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:24:23.75,0:24:26.00,Default,,0,0,0,,نعم. شعرت بهذا النوع من\Nالضغط أثناء العمل في ديبول. Dialogue: 0,0:24:26.00,0:24:28.08,Default,,0,0,0,,كان كل إطلاق هو الإطلاق. Dialogue: 0,0:24:28.08,0:24:29.16,Default,,0,0,0,,إنه أمر مرهق. Dialogue: 0,0:24:29.16,0:24:30.25,Default,,0,0,0,,ومبهجة. Dialogue: 0,0:24:30.25,0:24:31.58,Default,,0,0,0,,إذا كنت تحب ما تفعله. Dialogue: 0,0:24:31.58,0:24:35.04,Default,,0,0,0,,وأنا أفعل ذلك حقًا، حتى\Nعندما ينهار كل شيء. Dialogue: 0,0:24:35.04,0:24:36.95,Default,,0,0,0,,لا أريد أي وظيفة غير عملي. Dialogue: 0,0:24:36.95,0:24:38.37,Default,,0,0,0,,وكالب وروري يشعران بنفس الشيء Dialogue: 0,0:24:38.37,0:24:39.95,Default,,0,0,0,,وهو محظوظ لشركة عائلية. Dialogue: 0,0:24:39.95,0:24:41.62,Default,,0,0,0,,لأقصى حد. Dialogue: 0,0:24:41.62,0:24:43.41,Default,,0,0,0,,إنه أمر لا يصدق أنكم\Nجميعاً وجدتم أدواركم Dialogue: 0,0:24:43.41,0:24:44.58,Default,,0,0,0,,انها مهمة جدا. Dialogue: 0,0:24:44.58,0:24:46.45,Default,,0,0,0,,أنا فقط... أريد أن\Nيشعر إخوتي بذلك Dialogue: 0,0:24:46.45,0:24:47.91,Default,,0,0,0,,لقد حققوا أحلامهم. Dialogue: 0,0:24:47.91,0:24:49.08,Default,,0,0,0,,ماذا عن حلمك؟ Dialogue: 0,0:24:52.95,0:24:56.62,Default,,0,0,0,,إنها مدرسة (فين). Dialogue: 0,0:24:56.62,0:24:57.54,Default,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:24:58.66,0:24:59.87,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:25:01.04,0:25:03.95,Default,,0,0,0,,لا، سوف أتحرك\Nوأقوم بإنجاز الأمر. Dialogue: 0,0:25:03.95,0:25:06.04,Default,,0,0,0,,صحيح\N. شكرًا. Dialogue: 0,0:25:06.95,0:25:08.25,Default,,0,0,0,,كل شيء على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:25:08.25,0:25:09.62,Default,,0,0,0,,نعم. لقد نسيت للتو\Nالتوقيع على قسيمة إذن (فين) Dialogue: 0,0:25:09.62,0:25:10.79,Default,,0,0,0,,لتجارب الرجبي. Dialogue: 0,0:25:10.79,0:25:12.04,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن أذهب. Dialogue: 0,0:25:12.04,0:25:13.54,Default,,0,0,0,,هل أستطيع أن أوصلك إلى أي مكان؟ Dialogue: 0,0:25:13.54,0:25:15.70,Default,,0,0,0,,لا، سأمشي. انه جميل. Dialogue: 0,0:25:15.70,0:25:17.87,Default,,0,0,0,,- على ما يرام. أراك لاحقًا.\N- أراك لاحقًا. Dialogue: 0,0:25:29.66,0:25:33.33,Default,,0,0,0,,إذن كيف كان صباحك؟\Nهل وجدت مكانًا جيدًا لتناول القهوة؟ Dialogue: 0,0:25:33.33,0:25:34.16,Default,,0,0,0,,فعلتُ. Dialogue: 0,0:25:34.16,0:25:35.62,Default,,0,0,0,,في الواقع، لقد التقيت بلوغان. Dialogue: 0,0:25:37.04,0:25:39.04,Default,,0,0,0,,نعم، لقد أخذني لتناول القهوة.\Nكان لدينا نزهة لطيفة. Dialogue: 0,0:25:39.04,0:25:41.54,Default,,0,0,0,,لم يأخذك لتناول وجبة مناسبة؟ Dialogue: 0,0:25:41.54,0:25:42.75,Default,,0,0,0,,حسنًا، اتصلت مدرسة (فين) Dialogue: 0,0:25:42.75,0:25:44.20,Default,,0,0,0,,وكان على (لوغان) ملء بعض الأوراق. Dialogue: 0,0:25:44.20,0:25:46.70,Default,,0,0,0,,أراهن أنها كانت\Nقسيمة إذن لعبة الركبي. Dialogue: 0,0:25:46.70,0:25:48.58,Default,,0,0,0,,هل تعلم أنني ذكرته بذلك. Dialogue: 0,0:25:48.58,0:25:51.25,Default,,0,0,0,,حسنًا، أنت تعرف مدى\Nانشغال تلك السنوات الأولى. Dialogue: 0,0:25:51.25,0:25:55.29,Default,,0,0,0,,(كايت)، (فين) يبلغ من العمر 10 سنوات.\Nكل ما يفعله هو الحديث عن لعبة الركبي. Dialogue: 0,0:25:55.29,0:25:58.95,Default,,0,0,0,,وبرودي. Dialogue: 0,0:25:58.95,0:26:01.87,Default,,0,0,0,,كما تعلم، يجب أن تأتي\Nمعنا إلى تجارب الرجبي. Dialogue: 0,0:26:01.87,0:26:03.83,Default,,0,0,0,,يمكن أن نكون جزءًا\Nمن فريقه التشجيعي. Dialogue: 0,0:26:03.83,0:26:05.41,Default,,0,0,0,,نود ذلك! Dialogue: 0,0:26:05.41,0:26:07.29,Default,,0,0,0,,ربما يجب علينا\Nالتحقق من (لوغان) أولاً. Dialogue: 0,0:26:07.29,0:26:09.83,Default,,0,0,0,,كلام فارغ.\Nسوف يشعر (فين) بسعادة غامرة. Dialogue: 0,0:26:09.83,0:26:11.12,Default,,0,0,0,,وهذا هو كل ما يهم. Dialogue: 0,0:26:11.12,0:26:12.58,Default,,0,0,0,,سنكون هناك. Dialogue: 0,0:26:20.12,0:26:22.41,Default,,0,0,0,,هذا المطر هو اختبار مثالي. Dialogue: 0,0:26:22.41,0:26:23.87,Default,,0,0,0,,الطقس الاسكتلندي. Dialogue: 0,0:26:25.54,0:26:29.58,Default,,0,0,0,,خطة جيدة، تجعل\N(لوغان) يرسل رسائلك. Dialogue: 0,0:26:29.58,0:26:30.95,Default,,0,0,0,,أنا أعرف. Dialogue: 0,0:26:30.95,0:26:33.20,Default,,0,0,0,,لم أستطع أن أصدق أن\Nالتوقيت قد تم ترتيبه بشكل مثالي. Dialogue: 0,0:26:33.20,0:26:35.54,Default,,0,0,0,,حسنًا، بالطبع كان من\Nالمحتم أن تقابل (ليلي) (لوغان) Dialogue: 0,0:26:35.54,0:26:37.87,Default,,0,0,0,,بعد أن أعطيتها\Nالعنوان الخاطئ للمقهى. Dialogue: 0,0:26:39.20,0:26:41.41,Default,,0,0,0,,كما تعلمين، (ليلي) في\Nمكان جيد حقًا، (كايت). Dialogue: 0,0:26:41.41,0:26:42.83,Default,,0,0,0,,مممممم. Dialogue: 0,0:26:42.83,0:26:44.66,Default,,0,0,0,,ألا تعتقد أن الوقت قد\Nحان لإخبارها بالحقيقة؟ Dialogue: 0,0:26:44.66,0:26:47.91,Default,,0,0,0,,لا، ليس بعد، (ميري). لا. Dialogue: 0,0:26:47.91,0:26:49.95,Default,,0,0,0,,أريدها أن تحصل\Nعلى المزيد من الوقت. Dialogue: 0,0:26:49.95,0:26:51.91,Default,,0,0,0,,وها هي. Dialogue: 0,0:26:52.95,0:26:54.12,Default,,0,0,0,,على ماذا حصلت؟ Dialogue: 0,0:26:54.12,0:26:57.29,Default,,0,0,0,,بعض الشوكولاتة وهذا البروش. Dialogue: 0,0:26:57.29,0:27:00.04,Default,,0,0,0,,بروش سلتيك جميل. نعم. Dialogue: 0,0:27:02.50,0:27:04.58,Default,,0,0,0,,إنه (لوغان). Dialogue: 0,0:27:04.58,0:27:06.41,Default,,0,0,0,,يسأل إذا كنت أريد\Nالذهاب لتناول العشاء الليلة Dialogue: 0,0:27:06.41,0:27:08.00,Default,,0,0,0,,للبدء في المفاهيم. Dialogue: 0,0:27:08.00,0:27:09.75,Default,,0,0,0,,لكننا كنا سنذهب إلى\Nذلك المطعم الذي أردت... Dialogue: 0,0:27:09.75,0:27:10.95,Default,,0,0,0,,لا لا لا. Dialogue: 0,0:27:10.95,0:27:12.04,Default,,0,0,0,,يمكننا الذهاب إلى هناك ليلة أخرى.\Nصحيح (ميري)؟ Dialogue: 0,0:27:12.04,0:27:13.79,Default,,0,0,0,,- بالتأكيد.\N- مممممم. Dialogue: 0,0:27:13.79,0:27:15.66,Default,,0,0,0,,ستخرج مع (لوغان) الليلة. Dialogue: 0,0:27:15.66,0:27:17.95,Default,,0,0,0,,كلما بدأت في تناول المفاهيم\Nمبكرًا، كان ذلك أفضل. Dialogue: 0,0:27:17.95,0:27:19.29,Default,,0,0,0,,حسنا، إذا كنت متأكدا. Dialogue: 0,0:27:19.29,0:27:20.87,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:27:20.87,0:27:23.87,Default,,0,0,0,,يستمع. هيا، أعرف مكانًا\Nجيدًا لتناول طعام الغداء. Dialogue: 0,0:27:23.87,0:27:25.04,Default,,0,0,0,,حسنا عظيم. Dialogue: 0,0:27:47.29,0:27:49.79,Default,,0,0,0,,إنه مجرد عشاء في حانة. Dialogue: 0,0:27:49.79,0:27:51.04,Default,,0,0,0,,هيا يا (ليلي). Dialogue: 0,0:28:28.33,0:28:30.25,Default,,0,0,0,,اعتقدت أنك وليلي كنتما\Nتجتمعان للحديث عن التسمية؟ Dialogue: 0,0:28:30.25,0:28:32.25,Default,,0,0,0,,أنا، في حوالي نصف\Nساعة أو نحو ذلك. Dialogue: 0,0:28:34.37,0:28:37.25,Default,,0,0,0,,مريح للغاية لاجتماع\Nعمل، ألا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:28:37.25,0:28:39.58,Default,,0,0,0,,ماذا تشرب؟ هنا تأتي كام. Dialogue: 0,0:28:39.58,0:28:42.04,Default,,0,0,0,,كامبل آخر.\Nماذا يمكنني أن أحضر لك، كاليب؟ Dialogue: 0,0:28:42.04,0:28:44.45,Default,,0,0,0,,مجرد الجعة.\Nكل ما لديك في الصنبور. Dialogue: 0,0:28:47.29,0:28:49.95,Default,,0,0,0,,إذًا... هل تعتقد أن (ليلي)\Nستكون قادرة على مساعدتنا؟ Dialogue: 0,0:28:49.95,0:28:51.62,Default,,0,0,0,,كما تعلمون، لم\Nأتحدث عن التسمية بعد Dialogue: 0,0:28:51.62,0:28:52.79,Default,,0,0,0,,لكني آمل ذلك. Dialogue: 0,0:28:52.79,0:28:54.50,Default,,0,0,0,,هل تحدثت عن أشياء أخرى؟ Dialogue: 0,0:28:54.50,0:28:57.58,Default,,0,0,0,,لقد رأيت مدى صعوبة\Nالتحقق منها في منزل أمي. Dialogue: 0,0:28:57.58,0:28:59.12,Default,,0,0,0,,إذا قمت بفحصها، Dialogue: 0,0:28:59.12,0:29:03.41,Default,,0,0,0,,ذلك لأنها جميلة و... وذكية. Dialogue: 0,0:29:03.41,0:29:05.70,Default,,0,0,0,,وهي مضحكة. Dialogue: 0,0:29:05.70,0:29:06.79,Default,,0,0,0,,حقيقة. Dialogue: 0,0:29:08.87,0:29:11.54,Default,,0,0,0,,اسمع، لقد تعاملت\Nمعها بشدة لأنك تمزح Dialogue: 0,0:29:11.54,0:29:13.00,Default,,0,0,0,,مع (فين). Dialogue: 0,0:29:13.00,0:29:14.33,Default,,0,0,0,,هل أنت هلام من مزاحهم؟ Dialogue: 0,0:29:14.33,0:29:16.62,Default,,0,0,0,,لم يكن الأمر مزاحًا يا إيجيت. Dialogue: 0,0:29:16.62,0:29:17.95,Default,,0,0,0,,ما هو هلام؟ Dialogue: 0,0:29:19.62,0:29:22.25,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أصدق\Nأنك مجرد غيور مختصر. Dialogue: 0,0:29:23.41,0:29:25.79,Default,,0,0,0,,أنا فقط... لا أريد أن\Nيحصل (فين) على فكرة خاطئة، Dialogue: 0,0:29:25.79,0:29:27.70,Default,,0,0,0,,معتقدة أنها تلتصق\Nعندما لا تكون كذلك. Dialogue: 0,0:29:27.70,0:29:31.25,Default,,0,0,0,,لقد بدوا ودودين لبضع ساعات\Nوهم يلعبون ألعاب الورق. Dialogue: 0,0:29:31.25,0:29:34.29,Default,,0,0,0,,أليس من الجيد أن\Nيأخذها (فين) إليها؟ Dialogue: 0,0:29:34.29,0:29:36.50,Default,,0,0,0,,أعني، يبدو أنه\Nيستطيع أن يثق بها. Dialogue: 0,0:29:36.50,0:29:38.83,Default,,0,0,0,,نعم، إذا كانت تقيم.\Nلكنها ليست كذلك. Dialogue: 0,0:29:38.83,0:29:40.83,Default,,0,0,0,,لا أريدهم أن يعلقوا. Dialogue: 0,0:29:41.83,0:29:42.62,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:29:43.91,0:29:45.70,Default,,0,0,0,,ولكن ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:29:45.70,0:29:48.33,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنه يمكنك تكوين مرفق؟ Dialogue: 0,0:29:50.95,0:29:52.79,Default,,0,0,0,,ومن الجيد أن أراك تضحك مرة أخرى. Dialogue: 0,0:29:52.79,0:29:54.70,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أن هناك ما هو\Nأكثر من هذا مما تدعيه؟ Dialogue: 0,0:29:56.75,0:30:02.00,Default,,0,0,0,,لا، أعني، ربما لو\Nكان التوقيت مختلفًا. Dialogue: 0,0:30:02.00,0:30:03.66,Default,,0,0,0,,اسبانيا فقط لمدة ستة أشهر. Dialogue: 0,0:30:06.33,0:30:09.33,Default,,0,0,0,,إنها ليست إسبانيا فقط.\Nإنها (كايت). Dialogue: 0,0:30:09.33,0:30:10.62,Default,,0,0,0,,ما هو الخطأ في (كايت)؟ Dialogue: 0,0:30:12.00,0:30:13.79,Default,,0,0,0,,إنها مريضة Dialogue: 0,0:30:13.79,0:30:16.87,Default,,0,0,0,,سمعتها وأمي تتحدثان.. Dialogue: 0,0:30:16.87,0:30:19.37,Default,,0,0,0,,أنا متأكد من أنها محطة. Dialogue: 0,0:30:19.37,0:30:20.54,Default,,0,0,0,,محطة. Dialogue: 0,0:30:22.33,0:30:24.50,Default,,0,0,0,,- انت متأكد؟\N- نعم. Dialogue: 0,0:30:24.50,0:30:28.04,Default,,0,0,0,,وها هي (ليلي) ترتدي وجهًا شجاعًا، Dialogue: 0,0:30:28.04,0:30:32.12,Default,,0,0,0,,أن تكون قويًا جدًا ومتفائلًا\Nوتركز على الإيجابيات Dialogue: 0,0:30:32.12,0:30:34.45,Default,,0,0,0,,عندما يكون من\Nالأسهل نكاية كل شيء. Dialogue: 0,0:30:36.70,0:30:39.87,Default,,0,0,0,,كان يجب أن أركز أكثر\Nعلى اللحظات الجيدة مع (ميج) Dialogue: 0,0:30:39.87,0:30:41.54,Default,,0,0,0,,بدلاً من فقدان\Nالأمل بهذه السرعة. Dialogue: 0,0:30:43.37,0:30:48.50,Default,,0,0,0,,هل هذا سبب وجودهم هنا؟\Nلنقول وداعا؟ Dialogue: 0,0:30:50.87,0:30:54.62,Default,,0,0,0,,أعتقد أن ((كيت)) أرادت رحلة أخيرة. Dialogue: 0,0:30:54.62,0:30:56.62,Default,,0,0,0,,هذا ما تفعله (ليلي) وأمي لها. Dialogue: 0,0:30:58.66,0:31:01.41,Default,,0,0,0,,لا يوجد لدي فكرة. Dialogue: 0,0:31:01.41,0:31:04.75,Default,,0,0,0,,ونحن نأخذ وقت (ليلي)\Nفي إعادة تصميم الملصق. Dialogue: 0,0:31:04.75,0:31:07.50,Default,,0,0,0,,نعم. شيء آخر يجب\Nأن تشعر بالذنب تجاهه. Dialogue: 0,0:31:10.54,0:31:14.37,Default,,0,0,0,,يبدو أن أمي وكيت يعتقدان\Nأن مشاركة (ليلي) رائعة. Dialogue: 0,0:31:14.37,0:31:19.70,Default,,0,0,0,,لذلك ربما العمل وقضاء الوقت معك Dialogue: 0,0:31:19.70,0:31:22.04,Default,,0,0,0,,هو منفذ لها كذلك. Dialogue: 0,0:31:22.04,0:31:23.20,Default,,0,0,0,,ربما. Dialogue: 0,0:31:25.25,0:31:29.87,Default,,0,0,0,,مهلا... من الأفضل أن\Nأذهب قبل وصول (ليلي). Dialogue: 0,0:31:29.87,0:31:33.37,Default,,0,0,0,,ولكن مهما كانت الأسباب\Nيا (لوغان)، استمتع بهذه الليلة. Dialogue: 0,0:31:33.37,0:31:36.00,Default,,0,0,0,,تستحقها. Dialogue: 0,0:31:36.00,0:31:37.91,Default,,0,0,0,,لقد كنت عاطفيا بشكل مدهش. Dialogue: 0,0:31:37.91,0:31:41.16,Default,,0,0,0,,ذكائي العاطفي لا مثيل له يا أخي. Dialogue: 0,0:31:41.16,0:31:43.33,Default,,0,0,0,,لا، ثق بي. Dialogue: 0,0:31:43.33,0:31:47.20,Default,,0,0,0,,إنه... هناك ما هو أكثر بينك\Nوبين (ليلي) أكثر من هذا العذر. Dialogue: 0,0:31:47.20,0:31:50.29,Default,,0,0,0,,لذلك نحن نشجعك\Nفقط على الاعتماد عليه. Dialogue: 0,0:31:50.29,0:31:51.87,Default,,0,0,0,,أنا لا أتكئ. Dialogue: 0,0:31:55.41,0:31:58.95,Default,,0,0,0,,إنه جيمي. نحن على العشاء. Dialogue: 0,0:31:58.95,0:32:00.08,Default,,0,0,0,,أتحدث إليكم في وقت لاحق؟ Dialogue: 0,0:32:00.08,0:32:01.20,Default,,0,0,0,,لاحقاً. Dialogue: 0,0:32:13.33,0:32:15.70,Default,,0,0,0,,آمل أن تتمكن (ليلي) من المساعدة في\Nالعلامة التجارية الجديدة لـ فورست. Dialogue: 0,0:32:15.70,0:32:18.16,Default,,0,0,0,,أنا متأكد من أنها سوف. Dialogue: 0,0:32:18.16,0:32:20.08,Default,,0,0,0,,ولكن ماذا تراهن أنهم\Nيتحدثون عن الأشياء Dialogue: 0,0:32:20.08,0:32:21.83,Default,,0,0,0,,لا علاقة لها بالتسمية؟ Dialogue: 0,0:32:21.83,0:32:24.41,Default,,0,0,0,,لا أعلم. كلاهما ذو\Nتوجه مهني للغاية. Dialogue: 0,0:32:24.41,0:32:27.95,Default,,0,0,0,,حسنًا، لقد طلبت من (لوغان)\Nأن يأخذها إلى فندق تارتان إن. Dialogue: 0,0:32:27.95,0:32:30.29,Default,,0,0,0,,أجلسها أمام المدفأة Dialogue: 0,0:32:30.29,0:32:32.95,Default,,0,0,0,,تأكد من أنها كانت دافئة بما فيه الكفاية. Dialogue: 0,0:32:32.95,0:32:35.87,Default,,0,0,0,,وكما تعلمون...أجواء إضافية. Dialogue: 0,0:32:35.87,0:32:37.16,Default,,0,0,0,,تفكير جيد. Dialogue: 0,0:32:38.25,0:32:39.87,Default,,0,0,0,,إنهم بحاجة إلى القليل من المساعدة الإضافية. Dialogue: 0,0:32:39.87,0:32:41.58,Default,,0,0,0,,هذان الشخصان لن\Nيتعرفا على التاريخ Dialogue: 0,0:32:41.58,0:32:43.54,Default,,0,0,0,,حتى لو كانوا على واحد. Dialogue: 0,0:32:43.54,0:32:47.20,Default,,0,0,0,,لكن (ليلي) غيرت فستانها ثلاث مرات. Dialogue: 0,0:32:47.20,0:32:49.58,Default,,0,0,0,,ورن (لوغان) مرتين للتحقق Dialogue: 0,0:32:49.58,0:32:51.62,Default,,0,0,0,,أن فينلي يمكن أن ينام. Dialogue: 0,0:32:51.62,0:32:54.37,Default,,0,0,0,,- في وقت متأخر من الليل؟\N- في وقت متأخر من الليل. Dialogue: 0,0:32:56.37,0:32:58.54,Default,,0,0,0,,أبي دائما في المنزل بحلول الساعة 9 مساءا. Dialogue: 0,0:32:58.54,0:33:00.33,Default,,0,0,0,,بالضبط، (فين). Dialogue: 0,0:33:00.33,0:33:03.70,Default,,0,0,0,,آمل أن يكونوا على مستوى\Nبعض المرح المشاغب. Dialogue: 0,0:33:03.70,0:33:04.83,Default,,0,0,0,,شقي؟ Dialogue: 0,0:33:16.33,0:33:18.16,Default,,0,0,0,,مرحباً. Dialogue: 0,0:33:22.62,0:33:25.29,Default,,0,0,0,,- أنك بخير؟\N- بالتأكيد. Dialogue: 0,0:33:25.29,0:33:27.37,Default,,0,0,0,,لقد كانت جميلة. Dialogue: 0,0:33:27.37,0:33:29.66,Default,,0,0,0,,تبدين مذهلة. Dialogue: 0,0:33:29.66,0:33:31.66,Default,,0,0,0,,حسنًا، أنت لا تبدو\Nسيئًا جدًا بنفسك. Dialogue: 0,0:33:31.66,0:33:33.00,Default,,0,0,0,,وطاولتنا ليست جاهزة بعد. Dialogue: 0,0:33:33.00,0:33:34.50,Default,,0,0,0,,هل تريد تناول مشروب هنا أولاً؟ Dialogue: 0,0:33:34.50,0:33:35.75,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. Dialogue: 0,0:33:39.58,0:33:40.75,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,0:33:42.16,0:33:44.91,Default,,0,0,0,,ماذا يمكن أن أحضر لك؟ Dialogue: 0,0:33:44.91,0:33:47.33,Default,,0,0,0,,سوف آخذ Aperol Spritz من فضلك. Dialogue: 0,0:33:47.33,0:33:50.29,Default,,0,0,0,,معشوقة أمريكية. Dialogue: 0,0:33:50.29,0:33:51.50,Default,,0,0,0,,اسمي كاميرون. Dialogue: 0,0:33:51.50,0:33:53.08,Default,,0,0,0,,أنا ليلى. Dialogue: 0,0:33:53.08,0:33:54.50,Default,,0,0,0,,هل يمكنني تقديم اقتراح يا (ليلي)؟ Dialogue: 0,0:33:54.50,0:33:55.45,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. Dialogue: 0,0:33:55.45,0:33:58.20,Default,,0,0,0,,ما تحتاجه هو كاميرا خاصة. Dialogue: 0,0:33:58.20,0:34:00.04,Default,,0,0,0,,إنه يشبه إلى حد ما\Nالبغل الأيرلندي باستثناء Dialogue: 0,0:34:00.04,0:34:03.04,Default,,0,0,0,,أنها اسكتلندية وبالتالي\Nأفضل بلا حدود. Dialogue: 0,0:34:05.33,0:34:07.79,Default,,0,0,0,,لدي انطباع بأن لا أحد\Nيقول لا لك يا كاميرون. Dialogue: 0,0:34:07.79,0:34:09.04,Default,,0,0,0,,وهذا افتراض عادل. Dialogue: 0,0:34:09.04,0:34:10.41,Default,,0,0,0,,سوف آخذ كاميرا خاصة. Dialogue: 0,0:34:10.41,0:34:11.66,Default,,0,0,0,,آخر؟ Dialogue: 0,0:34:11.66,0:34:13.04,Default,,0,0,0,,صفر بالمائة، شكرًا. Dialogue: 0,0:34:14.50,0:34:17.00,Default,,0,0,0,,إذا كيف كان يومك؟ Dialogue: 0,0:34:17.00,0:34:19.20,Default,,0,0,0,,كان جيد جدا. ذهبنا للتسوق. Dialogue: 0,0:34:19.20,0:34:21.16,Default,,0,0,0,,أمهاتنا فرحان معا. Dialogue: 0,0:34:21.16,0:34:22.54,Default,,0,0,0,,هل اشتريت شيئا؟ Dialogue: 0,0:34:22.54,0:34:27.00,Default,,0,0,0,,اشتريت بعض الشوكولاتة\Nوبروش عقدة الثالوث. Dialogue: 0,0:34:27.00,0:34:28.66,Default,,0,0,0,,اعتقدت دائمًا أن\Nالأمر مرتبط بالمسيحية. Dialogue: 0,0:34:28.66,0:34:31.08,Default,,0,0,0,,الآب والابن والروح القدس. Dialogue: 0,0:34:31.08,0:34:34.54,Default,,0,0,0,,لكن المرأة في المتجر\Nأخبرتني بذلك ذات يوم Dialogue: 0,0:34:34.54,0:34:37.54,Default,,0,0,0,,كان يعني تكريم الإلهة الثلاثية. Dialogue: 0,0:34:37.54,0:34:39.70,Default,,0,0,0,,العذراء والأم والشمطاء. Dialogue: 0,0:34:39.70,0:34:42.29,Default,,0,0,0,,دورات حياة المرأة الثلاث. Dialogue: 0,0:34:42.29,0:34:44.00,Default,,0,0,0,,وشمطاء؟ Dialogue: 0,0:34:44.00,0:34:45.20,Default,,0,0,0,,أنا لا أتطرق إلى ذلك، Dialogue: 0,0:34:45.20,0:34:47.37,Default,,0,0,0,,ولكن هناك تفسير آخر أيضا. Dialogue: 0,0:34:47.37,0:34:49.87,Default,,0,0,0,,العائلة مكونة من والدين والطفل. Dialogue: 0,0:34:49.87,0:34:52.20,Default,,0,0,0,,هل فكرت أنت وفيل في الأطفال؟ Dialogue: 0,0:34:53.95,0:34:57.75,Default,,0,0,0,,نعم. نعم. أعني لسنوات. Dialogue: 0,0:34:57.75,0:34:59.95,Default,,0,0,0,,ربما كان هذا هو الجزء\Nالأصعب من الطلاق، Dialogue: 0,0:34:59.95,0:35:03.70,Default,,0,0,0,,هو أنني...\Nأريد هذا النوع من الحب. Dialogue: 0,0:35:03.70,0:35:06.79,Default,,0,0,0,,كما تعلمون، المنزل،\Nكلب العائلة، الأطفال. Dialogue: 0,0:35:06.79,0:35:08.70,Default,,0,0,0,,هذا لم يحدث بالنسبة لنا. Dialogue: 0,0:35:08.70,0:35:11.79,Default,,0,0,0,,لكن هل ستكون منفتحًا\Nعلى الاستقرار مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:35:11.79,0:35:13.79,Default,,0,0,0,,نعم. أعني، في يوم من الأيام. Dialogue: 0,0:35:13.79,0:35:15.20,Default,,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:35:15.20,0:35:17.70,Default,,0,0,0,,لا أعلم. لم يكن أي شخص منذ (ميج). Dialogue: 0,0:35:17.70,0:35:18.91,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:35:18.91,0:35:20.29,Default,,0,0,0,,لأن (كالب) يقول أنك مطارد Dialogue: 0,0:35:20.29,0:35:22.41,Default,,0,0,0,,بواسطة قطيع من\Nالخاطبين الجذابين. Dialogue: 0,0:35:22.41,0:35:24.41,Default,,0,0,0,,حسنًا، نعم، (كالب) يتحدث كثيرًا. Dialogue: 0,0:35:24.41,0:35:28.16,Default,,0,0,0,,فقط للتوضيح، لم\Nيكن هناك أحد لقد... Dialogue: 0,0:35:28.16,0:35:29.79,Default,,0,0,0,,حسنا، على اتصال مع. Dialogue: 0,0:35:29.79,0:35:31.37,Default,,0,0,0,,لكن أعني، إذا\Nوجدت المرأة المناسبة، Dialogue: 0,0:35:31.37,0:35:32.62,Default,,0,0,0,,هل تفكر في القيام بذلك مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:35:32.62,0:35:35.75,Default,,0,0,0,,الزواج وتوسيع عائلتك؟ Dialogue: 0,0:35:35.75,0:35:37.37,Default,,0,0,0,,يجب أن أجدها أولاً Dialogue: 0,0:35:37.37,0:35:40.29,Default,,0,0,0,,وأعلم أنها أرادت\Nتلك الأشياء أيضًا. Dialogue: 0,0:35:41.91,0:35:43.87,Default,,0,0,0,,حسنًا، إذا حصلت\N(ميري) على حفيد آخر Dialogue: 0,0:35:43.87,0:35:47.45,Default,,0,0,0,,قبل أن تحصل أمي\Nعلى واحدة، فقط انتبه. Dialogue: 0,0:35:47.45,0:35:48.91,Default,,0,0,0,,الآن هذا يبدو وكأنه ضغط. Dialogue: 0,0:35:48.91,0:35:51.45,Default,,0,0,0,,إنه ضغط كبير، كما تعلمون. Dialogue: 0,0:35:51.45,0:35:53.04,Default,,0,0,0,,لكننا مربيون. Dialogue: 0,0:35:53.04,0:35:56.50,Default,,0,0,0,,إنها تريد فقط أن يحبها\Nشخص ما ويفسدها. Dialogue: 0,0:35:56.50,0:35:58.29,Default,,0,0,0,,أراهن أكثر من ذلك الآن؟ Dialogue: 0,0:35:59.62,0:36:00.83,Default,,0,0,0,,هتافات. Dialogue: 0,0:36:00.83,0:36:02.16,Default,,0,0,0,,حسنا شكرا لك. Dialogue: 0,0:36:03.70,0:36:04.70,Default,,0,0,0,,هتافات. Dialogue: 0,0:36:08.91,0:36:10.37,Default,,0,0,0,,طاولتك جاهزة. Dialogue: 0,0:36:10.37,0:36:14.04,Default,,0,0,0,,كام، هذا مشروب رائع.\Nسأستمع إليك دائما. Dialogue: 0,0:36:26.20,0:36:28.58,Default,,0,0,0,,والآن بعد أن انتهينا\Nتقريبًا من كعكة الجبن، Dialogue: 0,0:36:28.58,0:36:30.95,Default,,0,0,0,,ربما ينبغي لنا أن نبدأ الحديث\Nعن العلامة التجارية لفروست. Dialogue: 0,0:36:30.95,0:36:32.87,Default,,0,0,0,,بماذا تفكر؟ Dialogue: 0,0:36:32.87,0:36:36.20,Default,,0,0,0,,أريد شيئًا أكثر\Nإثارة وجديدًا وممتعًا. Dialogue: 0,0:36:36.20,0:36:37.66,Default,,0,0,0,,كما تعلمون، أنا لا أعارض الرمز. Dialogue: 0,0:36:37.66,0:36:41.00,Default,,0,0,0,,ربما شيء يرتبط باسم كامبل. Dialogue: 0,0:36:41.00,0:36:42.12,Default,,0,0,0,,ماذا يعني كامبل؟ Dialogue: 0,0:36:42.12,0:36:43.45,Default,,0,0,0,,الفم ملتوي. Dialogue: 0,0:36:44.95,0:36:46.08,Default,,0,0,0,,بجد؟ Dialogue: 0,0:36:47.58,0:36:49.70,Default,,0,0,0,,حسنا، يمكنك أن تفعل شيئا مع ذلك. Dialogue: 0,0:36:49.70,0:36:50.95,Default,,0,0,0,,أنت تمزح. Dialogue: 0,0:36:50.95,0:36:53.37,Default,,0,0,0,,لا، أنا لست كذلك.\Nسنفعل شيئًا جديدًا. Dialogue: 0,0:36:53.37,0:36:55.16,Default,,0,0,0,,(لوغان)، أنا أفهم مدى\Nأهمية العلامة التجارية Dialogue: 0,0:36:55.16,0:36:56.62,Default,,0,0,0,,لك ولعائلتك. Dialogue: 0,0:36:56.62,0:36:58.08,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,0:36:58.08,0:37:00.91,Default,,0,0,0,,لماذا لا نبدأ العمل\Nغدا مشرقا ومبكرا؟ Dialogue: 0,0:37:00.91,0:37:03.25,Default,,0,0,0,,إنني أتطلع إلى ذلك، (ليلي) ريس. Dialogue: 0,0:37:03.25,0:37:04.95,Default,,0,0,0,,وأنا أيضاً، (لوغان) كامبل. Dialogue: 0,0:37:08.95,0:37:10.58,Default,,0,0,0,,نهايات سعيدة. Dialogue: 0,0:37:10.58,0:37:13.87,Default,,0,0,0,,نعم أحب ذلك. Dialogue: 0,0:37:13.87,0:37:16.00,Default,,0,0,0,,أوه! إنه بعد منتصف الليل. Dialogue: 0,0:37:16.00,0:37:19.00,Default,,0,0,0,,لقد تجاوزوا الوقت المقبول Dialogue: 0,0:37:19.00,0:37:20.66,Default,,0,0,0,,لعشاء عمل. Dialogue: 0,0:37:20.66,0:37:22.33,Default,,0,0,0,,لقد كان بالتأكيد موعدًا. Dialogue: 0,0:37:22.33,0:37:23.37,Default,,0,0,0,,موعد. Dialogue: 0,0:37:23.37,0:37:25.04,Default,,0,0,0,,آمل أن يحظوا ببعض المرح. Dialogue: 0,0:37:25.04,0:37:27.45,Default,,0,0,0,,آمل أن يقبلها (لوغان) ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:37:27.45,0:37:29.04,Default,,0,0,0,,عندما يقودها إلى المنزل. Dialogue: 0,0:37:29.04,0:37:31.16,Default,,0,0,0,,أوه، يمكننا أن\Nنراقب الباب الأمامي. Dialogue: 0,0:37:31.16,0:37:33.62,Default,,0,0,0,,أنا لا أعارض. Dialogue: 0,0:37:33.62,0:37:36.70,Default,,0,0,0,,لم نتجسس على أحد\Nمنذ ليلة دجاج فيونا Dialogue: 0,0:37:36.70,0:37:39.08,Default,,0,0,0,,هل تذكر؟ Dialogue: 0,0:37:39.08,0:37:40.83,Default,,0,0,0,,كان ذلك شقيًا جدًا. Dialogue: 0,0:37:50.20,0:37:51.87,Default,,0,0,0,,ربما أنا؟ Dialogue: 0,0:39:02.41,0:39:03.79,Default,,0,0,0,,علينا أن ندخل فيه. Dialogue: 0,0:39:04.79,0:39:06.58,Default,,0,0,0,,في ماذا؟ Dialogue: 0,0:39:06.58,0:39:08.33,Default,,0,0,0,,عقلية. Dialogue: 0,0:39:08.33,0:39:10.33,Default,,0,0,0,,أين تحتفظ أمك بكؤوس\Nالويسكي الخاصة بها؟ Dialogue: 0,0:39:15.00,0:39:16.33,Default,,0,0,0,,ذهب! Dialogue: 0,0:39:16.33,0:39:17.87,Default,,0,0,0,,أمي مكتنز. Dialogue: 0,0:39:17.87,0:39:19.12,Default,,0,0,0,,بالكاد. Dialogue: 0,0:39:20.41,0:39:23.79,Default,,0,0,0,,أحببت هذه. والنقش. Dialogue: 0,0:39:23.79,0:39:25.41,Default,,0,0,0,,لا يزال لديها هذه. Dialogue: 0,0:39:25.41,0:39:26.83,Default,,0,0,0,,وكانت هذه هدية من والديها. Dialogue: 0,0:39:26.83,0:39:29.12,Default,,0,0,0,,لم أرهم منذ وفاة أبي. Dialogue: 0,0:39:29.12,0:39:30.45,Default,,0,0,0,,أمي لديها زوج مماثل. Dialogue: 0,0:39:30.45,0:39:32.50,Default,,0,0,0,,حصلت عليها من\Nوالديها في يوم زفافها. Dialogue: 0,0:39:32.50,0:39:33.54,Default,,0,0,0,,إنه لطيف. Dialogue: 0,0:39:34.83,0:39:36.54,Default,,0,0,0,,حسنًا. إذًا...ماذا نحتاج أيضًا؟ Dialogue: 0,0:39:36.54,0:39:39.12,Default,,0,0,0,,صحيح. مجرد التفكير بها. Dialogue: 0,0:39:39.12,0:39:40.79,Default,,0,0,0,,لو كنت شابا Dialogue: 0,0:39:40.79,0:39:43.58,Default,,0,0,0,,وأضع كل شيء على\Nوسائل التواصل الاجتماعي، Dialogue: 0,0:39:43.58,0:39:47.58,Default,,0,0,0,,ما هو الزجاج الذي يقول أنه\Nعصري ولكن لا يحاول بذل جهد كبير؟ Dialogue: 0,0:39:47.58,0:39:49.04,Default,,0,0,0,,أنت تسأل الشخص الخطأ. Dialogue: 0,0:39:50.66,0:39:52.00,Default,,0,0,0,,حقيقي. Dialogue: 0,0:39:52.00,0:39:55.79,Default,,0,0,0,,حسنًا، أيتها الأواني الزجاجية\Nالعتيقة، هذه هي لحظتك. Dialogue: 0,0:39:59.04,0:40:00.12,Default,,0,0,0,,قليلا من صب قاسية؟ Dialogue: 0,0:40:01.79,0:40:03.12,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنك تستطيع التعامل معها؟ Dialogue: 0,0:40:06.16,0:40:08.50,Default,,0,0,0,,ممتاز. دعنا نرى. Dialogue: 0,0:40:12.37,0:40:15.91,Default,,0,0,0,,أي شخص لتناول الشاي؟ Dialogue: 0,0:40:15.91,0:40:20.04,Default,,0,0,0,,نحن نشرب شيئاً أفضل يا (ميري). Dialogue: 0,0:40:20.04,0:40:21.79,Default,,0,0,0,,أستطيع أن أرى ذلك. Dialogue: 0,0:40:21.79,0:40:23.50,Default,,0,0,0,,نحن نعمل. Dialogue: 0,0:40:23.50,0:40:26.12,Default,,0,0,0,,مضحك. لم يكن\Nعملي يبدو هكذا أبدًا. Dialogue: 0,0:40:26.12,0:40:28.25,Default,,0,0,0,,نعم، حسنًا، أنا أؤيد أسلوب (ليلي). Dialogue: 0,0:40:28.25,0:40:31.08,Default,,0,0,0,,العلامة التجارية الخاصة\Nبي من المتاعب غير ضارة، Dialogue: 0,0:40:31.08,0:40:32.70,Default,,0,0,0,,بالكاد ضارة. Dialogue: 0,0:40:41.87,0:40:44.00,Default,,0,0,0,,يا إلهي. أنت ذكي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:57.45,0:40:59.00,Default,,0,0,0,,روري، أصدقائي القدماء. Dialogue: 0,0:40:59.00,0:41:00.54,Default,,0,0,0,,جيد منك أن تعود من القارة Dialogue: 0,0:41:00.54,0:41:02.00,Default,,0,0,0,,للانضمام إلينا اليوم. Dialogue: 0,0:41:02.00,0:41:03.91,Default,,0,0,0,,سوف يشعر (فين) بسعادة\Nغامرة لوجودك هنا. Dialogue: 0,0:41:03.91,0:41:06.54,Default,,0,0,0,,بعد العام الماضي، لن أفوّت هذا. Dialogue: 0,0:41:06.54,0:41:08.16,Default,,0,0,0,,هل تتذكرين ليلى؟ Dialogue: 0,0:41:12.00,0:41:12.95,Default,,0,0,0,,أخي. Dialogue: 0,0:41:12.95,0:41:13.95,Default,,0,0,0,,من الجيد رؤيتك Dialogue: 0,0:41:13.95,0:41:15.87,Default,,0,0,0,,ضعه على طبقة سميكة قليلاً، يا صديقي. Dialogue: 0,0:41:15.87,0:41:18.16,Default,,0,0,0,,روري كان دائما الساحر. Dialogue: 0,0:41:18.16,0:41:20.29,Default,,0,0,0,,هل يجب أن نحصل على\Nمكان في السطر الأول؟ Dialogue: 0,0:41:20.29,0:41:21.62,Default,,0,0,0,,سأحضر بعض الوجبات الخفيفة. Dialogue: 0,0:41:21.62,0:41:23.54,Default,,0,0,0,,(لوغان)، لو أمكنك أن\Nتحضر لكايت بعض الماء Dialogue: 0,0:41:23.54,0:41:25.04,Default,,0,0,0,,وأنا أحب القهوة. Dialogue: 0,0:41:25.04,0:41:26.08,Default,,0,0,0,,يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:41:26.08,0:41:28.25,Default,,0,0,0,,- لو سمحت.\N- شكرًا لك. Dialogue: 0,0:41:28.25,0:41:29.41,Default,,0,0,0,,- عظيم.\N- عظيم. Dialogue: 0,0:41:29.41,0:41:31.29,Default,,0,0,0,,وأخشى أنه لا توجد صناديق ضيافة. Dialogue: 0,0:41:31.29,0:41:33.25,Default,,0,0,0,,لماذا لا أذهب معك؟\Nسوف تحتاج إلى بعض المساعدة. Dialogue: 0,0:41:33.25,0:41:34.75,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:41:47.58,0:41:48.70,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:41:49.29,0:41:51.08,Default,,0,0,0,,هذا يذكرني. Dialogue: 0,0:41:51.08,0:41:53.66,Default,,0,0,0,,لقد التقطت بعض\Nالصور وقمت بطباعتها. Dialogue: 0,0:41:53.66,0:41:55.08,Default,,0,0,0,,أردت أن أظهر لك. Dialogue: 0,0:41:57.79,0:42:02.12,Default,,0,0,0,,رائع. إنهم مذهلون. Dialogue: 0,0:42:02.12,0:42:03.91,Default,,0,0,0,,أليسوا هكذا (فين)؟ Dialogue: 0,0:42:05.33,0:42:07.41,Default,,0,0,0,,هنا، اسمحوا لي أن\Nأحملهم أثناء الاختبارات. Dialogue: 0,0:42:13.20,0:42:14.91,Default,,0,0,0,,شكرا على حضورك اليوم. Dialogue: 0,0:42:14.91,0:42:18.62,Default,,0,0,0,,يصعب أحيانًا على (فين) عدم\Nوجود والدته على الهامش. Dialogue: 0,0:42:18.62,0:42:21.45,Default,,0,0,0,,من الجميل أن يكون\Nهناك شخص آخر يهتف. Dialogue: 0,0:42:21.45,0:42:24.25,Default,,0,0,0,,حسنًا، أنا سعيد جدًا لكوني\Nجزءًا من نادي معجبيه المتميزين. Dialogue: 0,0:42:24.25,0:42:25.79,Default,,0,0,0,,أنا متحمس جدا له. Dialogue: 0,0:42:26.91,0:42:28.70,Default,,0,0,0,,ووو. هل هو دائما\Nهذا مرهق للأعصاب؟ Dialogue: 0,0:42:28.70,0:42:30.12,Default,,0,0,0,,دائماً. Dialogue: 0,0:42:30.12,0:42:33.20,Default,,0,0,0,,والأسوأ مما يبدو أنه\Nكان عندما كان طفلاً. Dialogue: 0,0:42:33.20,0:42:35.08,Default,,0,0,0,,أريد هذا له بقدر ما يريد Dialogue: 0,0:42:35.08,0:42:37.00,Default,,0,0,0,,لكنه خارج عن سيطرتي. Dialogue: 0,0:42:41.37,0:42:42.54,Default,,0,0,0,,للاسف لا اعرف شيئا عن اللعبة Dialogue: 0,0:42:42.54,0:42:46.37,Default,,0,0,0,,ولكن يبدو أنه جيد حقًا في ذلك. Dialogue: 0,0:42:46.37,0:42:48.20,Default,,0,0,0,,إنه سريع. إنه يسجل\Nالكثير من المحاولات. Dialogue: 0,0:42:48.20,0:42:50.75,Default,,0,0,0,,إنه نوع من الهبوط\Nفي كرة القدم الأمريكية. Dialogue: 0,0:42:50.75,0:42:52.04,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:42:52.04,0:42:53.33,Default,,0,0,0,,نعم، إنه سريع جدًا. Dialogue: 0,0:42:53.33,0:42:54.29,Default,,0,0,0,,أركض! Dialogue: 0,0:42:54.29,0:42:55.20,Default,,0,0,0,,أركض! Dialogue: 0,0:42:55.20,0:42:56.50,Default,,0,0,0,,أركض (فين)! Dialogue: 0,0:42:56.50,0:43:00.00,Default,,0,0,0,,أركض! أركض، لقد حصلت على هذا!\Nأركض (فين)! أركض (فين)! Dialogue: 0,0:43:00.00,0:43:01.25,Default,,0,0,0,,أركض (فين)! Dialogue: 0,0:43:01.25,0:43:04.16,Default,,0,0,0,,وقد حصل على المحاولة، ووو! Dialogue: 0,0:43:04.16,0:43:05.45,Default,,0,0,0,,انه جيد جدا. Dialogue: 0,0:43:05.45,0:43:08.12,Default,,0,0,0,,نعم، نحن لا نفعل هذا حقا. Dialogue: 0,0:43:08.12,0:43:09.16,Default,,0,0,0,,ماذا، الهتافات؟ Dialogue: 0,0:43:09.16,0:43:10.54,Default,,0,0,0,,نعم. ليس كذلك... Dialogue: 0,0:43:10.54,0:43:11.62,Default,,0,0,0,,- بصوت عالي.\N- نعم. Dialogue: 0,0:43:13.12,0:43:16.37,Default,,0,0,0,,أنا لست حقا مع... وو، نعم!... Dialogue: 0,0:43:16.37,0:43:18.04,Default,,0,0,0,,أصابع الروح. Dialogue: 0,0:43:18.04,0:43:19.70,Default,,0,0,0,,حسنًا، لم تكن لتنجح في أمريكا Dialogue: 0,0:43:19.70,0:43:23.87,Default,,0,0,0,,لأننا نحب إشاراتنا ومحدثات\Nالضوضاء وأصابعنا الرغوية. Dialogue: 0,0:43:23.87,0:43:26.41,Default,,0,0,0,,دعونا فقط نشاهد بقية الاختبارات. Dialogue: 0,0:43:26.41,0:43:28.16,Default,,0,0,0,,بهدوء. Dialogue: 0,0:43:28.16,0:43:31.62,Default,,0,0,0,,يقول الرجل الذي\Nيتدخل بانتظام مع الحكم؟ Dialogue: 0,0:43:31.62,0:43:33.20,Default,,0,0,0,,روري، من فضلك. لا. Dialogue: 0,0:43:33.20,0:43:35.37,Default,,0,0,0,,تلك المكالمة الأخيرة\Nفي نهاية الموسم الماضي. Dialogue: 0,0:43:35.37,0:43:37.16,Default,,0,0,0,,أنت تعرف الشخص\Nالذي أتحدث عنه، صحيح. Dialogue: 0,0:43:37.16,0:43:39.29,Default,,0,0,0,,لقد كان خارج الترتيب تمامًا. Dialogue: 0,0:43:39.29,0:43:42.25,Default,,0,0,0,,أعني أنه كان متواجداً\Nبشكل واضح والحكم فقط... Dialogue: 0,0:43:42.25,0:43:43.79,Default,,0,0,0,,لا لا لا. (كالب)... Dialogue: 0,0:43:46.08,0:43:48.16,Default,,0,0,0,,لذلك كنت ستكون بخير في أمريكا. Dialogue: 0,0:43:48.16,0:43:49.12,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,0:43:59.62,0:44:01.75,Default,,0,0,0,,انا فخور جدا بك! Dialogue: 0,0:44:02.54,0:44:04.25,Default,,0,0,0,,(فين)، لقد كنت رائعًا. Dialogue: 0,0:44:04.25,0:44:05.33,Default,,0,0,0,,شكرا (ليلي). Dialogue: 0,0:44:05.33,0:44:08.12,Default,,0,0,0,,هل سمعتني أشجع؟ Dialogue: 0,0:44:08.12,0:44:09.83,Default,,0,0,0,,لقد سمعوك في ويلز. Dialogue: 0,0:44:11.08,0:44:12.50,Default,,0,0,0,,حسنًا، لقد كنت متحمسًا حقًا. Dialogue: 0,0:44:12.50,0:44:13.79,Default,,0,0,0,,لقد قمت بعمل عظيم. Dialogue: 0,0:44:13.79,0:44:15.00,Default,,0,0,0,,فعلت حسنا زميلي. Dialogue: 0,0:44:15.00,0:44:16.58,Default,,0,0,0,,أنت تصبح أسرع يا (فين). Dialogue: 0,0:44:16.58,0:44:18.70,Default,,0,0,0,,إذن متى ستكتشف ما إذا\Nكنت قد انضممت إلى الفريق؟ Dialogue: 0,0:44:18.70,0:44:20.79,Default,,0,0,0,,نأمل الليلة أو غدا. Dialogue: 0,0:44:20.79,0:44:22.25,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:44:22.25,0:44:24.08,Default,,0,0,0,,سوف يدعوني والفتيان\Nالآخرين للمبيت. Dialogue: 0,0:44:24.08,0:44:25.20,Default,,0,0,0,,هل يمكنني الذهاب يا أبي؟ Dialogue: 0,0:44:25.20,0:44:26.87,Default,,0,0,0,,بالطبع يمكنك يا صديقي.\Nيبدو عظيما. Dialogue: 0,0:44:26.87,0:44:29.25,Default,,0,0,0,,سنعود إلى المنزل ونحضر\Nأغراضك وسأوصلك. Dialogue: 0,0:44:29.37,0:44:32.70,Default,,0,0,0,,فينلي، أنا فخورة جدًا بك Dialogue: 0,0:44:32.70,0:44:34.16,Default,,0,0,0,,واستمتع بقضاء وقت\Nممتع وليم. Dialogue: 0,0:44:35.91,0:44:37.58,Default,,0,0,0,,شكرا لحضورك، (كايت). Dialogue: 0,0:44:37.58,0:44:39.16,Default,,0,0,0,,شكرا لسؤالي. Dialogue: 0,0:44:39.16,0:44:42.12,Default,,0,0,0,,لقد استمتعت كثيرًا وكنت رائعًا. Dialogue: 0,0:44:42.12,0:44:43.50,Default,,0,0,0,,حسنًا، اذهب وشاهد ويل. Dialogue: 0,0:44:43.50,0:44:45.50,Default,,0,0,0,,- الوداع!\N- الوداع. Dialogue: 0,0:44:47.33,0:44:49.25,Default,,0,0,0,,حسنًا، سنقضي ليلة\Nمبكرة في منزل (ميري). Dialogue: 0,0:44:49.25,0:44:50.45,Default,,0,0,0,,حسنا. Dialogue: 0,0:44:50.45,0:44:52.16,Default,,0,0,0,,- سنراك في الصباح؟\N- بالتأكيد. Dialogue: 0,0:44:53.29,0:44:54.25,Default,,0,0,0,,تمتع بليلة هانئة؟ Dialogue: 0,0:44:54.25,0:44:55.54,Default,,0,0,0,,- سلام يا رفاق.\N- الوداع. Dialogue: 0,0:44:55.54,0:44:56.70,Default,,0,0,0,,سوف أقود. وداعا يا أولاد. Dialogue: 0,0:44:56.70,0:44:58.62,Default,,0,0,0,,- وداعا أمي.\N- أراك لاحقًا. Dialogue: 0,0:44:58.62,0:45:00.50,Default,,0,0,0,,تبدو (كيت) مرهقة. Dialogue: 0,0:45:00.50,0:45:04.04,Default,,0,0,0,,نعم. أنا سعيد لأنهم\Nيقضون ليلة هادئة. Dialogue: 0,0:45:04.04,0:45:05.62,Default,,0,0,0,,سأقوم بتوصيل (فين) إلى ويل. Dialogue: 0,0:45:05.62,0:45:07.75,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن نجتمع نحن\Nالثلاثة معًا لاجتماع مبكر غدًا؟ Dialogue: 0,0:45:07.75,0:45:09.16,Default,,0,0,0,,نعم. 8 صباحًا؟ Dialogue: 0,0:45:10.79,0:45:12.87,Default,,0,0,0,,- أراك غدا، (لوغان).\N- هتافات. Dialogue: 0,0:45:12.87,0:45:15.33,Default,,0,0,0,,استمتع الليلة يا (فين)!\Nلقد لعبت بشكل جيد يا صديقي! Dialogue: 0,0:45:15.33,0:45:18.83,Default,,0,0,0,,شكرا العم (كالب).\Nشكرا لحضورك العم روري. Dialogue: 0,0:45:18.83,0:45:21.12,Default,,0,0,0,,وأتساءل ما الذي يريد التحدث عنه. Dialogue: 0,0:45:21.12,0:45:22.54,Default,,0,0,0,,سنكتشف ذلك غدًا. Dialogue: 0,0:45:22.54,0:45:24.20,Default,,0,0,0,,لقد حصلت على شعور أنه ليس جيدا. Dialogue: 0,0:45:32.62,0:45:34.04,Default,,0,0,0,,أي كلمة عن تجارب (فين)؟ Dialogue: 0,0:45:34.04,0:45:35.41,Default,,0,0,0,,نعم، صنع الفريق. Dialogue: 0,0:45:35.41,0:45:37.25,Default,,0,0,0,,هذه أخبار رائعة! Dialogue: 0,0:45:37.25,0:45:39.04,Default,,0,0,0,,قالت والدة ويل أن الأولاد قضوا\Nوقت متأخر من الليل يحتفلون. Dialogue: 0,0:45:39.04,0:45:40.16,Default,,0,0,0,,ما زالوا نائمين. Dialogue: 0,0:45:40.16,0:45:41.41,Default,,0,0,0,,جيد بالنسبة لهم. Dialogue: 0,0:45:44.54,0:45:47.25,Default,,0,0,0,,شكرا لورا، تحياتي. Dialogue: 0,0:45:47.25,0:45:50.33,Default,,0,0,0,,إذن... ما الذي تريد مناقشته؟ Dialogue: 0,0:45:50.33,0:45:51.79,Default,,0,0,0,,فروست؟ Dialogue: 0,0:45:51.79,0:45:53.54,Default,,0,0,0,,أعلم ما هو. Dialogue: 0,0:45:53.54,0:45:56.70,Default,,0,0,0,,أطلقت بوني أولد خطتها\Nالجديد في وقت مبكر من البارحة. Dialogue: 0,0:45:56.70,0:45:57.66,Default,,0,0,0,,سبقونا Dialogue: 0,0:45:57.66,0:45:59.33,Default,,0,0,0,,هذا مستحيل. Dialogue: 0,0:45:59.33,0:46:01.16,Default,,0,0,0,,اعتقدت أن جدولنا\Nالزمني كان متينًا. Dialogue: 0,0:46:01.16,0:46:03.33,Default,,0,0,0,,ومع انتكاسة علامتنا التجارية،\Nلا بد أنهم اغتنموا الفرصة Dialogue: 0,0:46:03.33,0:46:04.41,Default,,0,0,0,,وذهبت للتو لذلك. Dialogue: 0,0:46:06.00,0:46:08.16,Default,,0,0,0,,هل تعلم، اعتقدت حقًا أننا\Nنستطيع التغلب عليهم في السوق. Dialogue: 0,0:46:08.16,0:46:10.54,Default,,0,0,0,,كانت تلك هي الخطة. Dialogue: 0,0:46:10.54,0:46:12.20,Default,,0,0,0,,إذن ما هي الخطة الآن؟ Dialogue: 0,0:46:12.20,0:46:15.16,Default,,0,0,0,,أعني أن هذا هو أول خط\Nجديد لنا منذ تقاعد أمي. Dialogue: 0,0:46:15.16,0:46:16.66,Default,,0,0,0,,نريد من الجميع أن يروا ذلك كامبل Dialogue: 0,0:46:16.66,0:46:17.83,Default,,0,0,0,,لا يزال في أيد أمينة. Dialogue: 0,0:46:17.83,0:46:19.41,Default,,0,0,0,,أنا أعرف. Dialogue: 0,0:46:19.41,0:46:23.33,Default,,0,0,0,,فكرة العلامة التجارية\N(ليلي) مذهلة لكنها لم تنته بعد. Dialogue: 0,0:46:23.33,0:46:25.37,Default,,0,0,0,,أخبرها بمدى أهمية ذلك. Dialogue: 0,0:46:25.37,0:46:28.16,Default,,0,0,0,,إذا تحركنا بسرعة، فلا يزال\Nبإمكاننا وضع الزجاجات على الرفوف Dialogue: 0,0:46:28.16,0:46:30.41,Default,,0,0,0,,تقريبًا في نفس\Nالوقت مع بوني أولد. Dialogue: 0,0:46:30.41,0:46:31.83,Default,,0,0,0,,وأنا أتفق مع روري. Dialogue: 0,0:46:31.83,0:46:34.00,Default,,0,0,0,,نحن بحاجة إلى الانتهاء\Nمن التسمية هذا الأسبوع. Dialogue: 0,0:46:34.00,0:46:36.16,Default,,0,0,0,,في كل مرة أعتقد\Nأنني حصلت على حلها Dialogue: 0,0:46:36.16,0:46:39.04,Default,,0,0,0,,يبدو أنه ينهار. Dialogue: 0,0:46:39.04,0:46:40.83,Default,,0,0,0,,هذه هي الحياة يا (لوغان). Dialogue: 0,0:46:44.62,0:46:48.29,Default,,0,0,0,,حسنًا. سأتحدث مع (ليلي).\Nإنها قادمة غداً. Dialogue: 0,0:46:48.29,0:46:50.95,Default,,0,0,0,,نحن بحاجة إلى الاتفاق على تاريخ\Nإطلاق جديد في أقرب وقت ممكن. Dialogue: 0,0:46:50.95,0:46:52.25,Default,,0,0,0,,أبقينا على اطلاع، نعم؟ Dialogue: 0,0:47:06.00,0:47:06.87,Default,,0,0,0,,أمي؟ Dialogue: 0,0:47:13.41,0:47:17.66,Default,,0,0,0,,لا بد أنني غفوت، آسف.\Nهل أنت مستعد لفيلم؟ Dialogue: 0,0:47:17.66,0:47:18.66,Default,,0,0,0,,حسنًا، تبدو مرهقًا، Dialogue: 0,0:47:18.66,0:47:19.95,Default,,0,0,0,,يمكننا دائما التحقق من الفيلم. Dialogue: 0,0:47:19.95,0:47:21.75,Default,,0,0,0,,لا لا لا. Dialogue: 0,0:47:21.75,0:47:25.66,Default,,0,0,0,,في أسوأ الأحوال، سأغفو\Nأثناء الاعتمادات الافتتاحية. Dialogue: 0,0:47:25.66,0:47:26.75,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:47:26.75,0:47:29.00,Default,,0,0,0,,هل استمتعت بالرجبي؟ Dialogue: 0,0:47:29.00,0:47:30.45,Default,,0,0,0,,نعم. كان يوما جيدا. Dialogue: 0,0:47:30.45,0:47:32.00,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:47:32.00,0:47:35.20,Default,,0,0,0,,لقد كنت بعيدًا لفترة\Nطويلة قبل بدء الاختبارات. Dialogue: 0,0:47:35.20,0:47:38.66,Default,,0,0,0,,هل هذا يعني أن شيئا\Nما قد حدث بين معين Dialogue: 0,0:47:38.66,0:47:42.08,Default,,0,0,0,,الأب الوحيد المبهج\Nالذي تصادف أن يكون لديه Dialogue: 0,0:47:42.08,0:47:44.87,Default,,0,0,0,,لهجة لذيذة ويدير معمل تقطير؟ Dialogue: 0,0:47:44.87,0:47:46.87,Default,,0,0,0,,نعم. نعم يا أمي. Dialogue: 0,0:47:46.87,0:47:48.33,Default,,0,0,0,,مباشرة أمام طاولة الامتياز. Dialogue: 0,0:47:48.33,0:47:49.54,Default,,0,0,0,,الجميع حصل على عرض جيد. Dialogue: 0,0:47:50.87,0:47:53.20,Default,,0,0,0,,شكرا لسؤالك عن كل التفاصيل. Dialogue: 0,0:47:53.20,0:47:55.20,Default,,0,0,0,,حسنا، أنت لم تشارك أي. Dialogue: 0,0:47:55.20,0:47:57.12,Default,,0,0,0,,وذلك لأنه لا يوجد شيء للمشاركة. Dialogue: 0,0:47:57.12,0:47:58.87,Default,,0,0,0,,ليس حقيقيًا. Dialogue: 0,0:47:58.87,0:48:00.04,Default,,0,0,0,,لكن هل تحبه؟ Dialogue: 0,0:48:01.54,0:48:04.04,Default,,0,0,0,,نعم، أنا أحب (لوغان). Dialogue: 0,0:48:04.04,0:48:05.41,Default,,0,0,0,,ولكن حياته هنا Dialogue: 0,0:48:05.41,0:48:08.62,Default,,0,0,0,,وأنا لا أعرف ما إذا كان\Nعلى استعداد للانتقال من (ميج). Dialogue: 0,0:48:08.62,0:48:11.58,Default,,0,0,0,,علاوة على ذلك، أنا أتحرك، لذا... Dialogue: 0,0:48:11.58,0:48:16.41,Default,,0,0,0,,خسارة (ميج)... التهمت (لوغان) حقًا. Dialogue: 0,0:48:16.41,0:48:19.37,Default,,0,0,0,,لكنها سنوات يا (ليلي). Dialogue: 0,0:48:19.37,0:48:22.45,Default,,0,0,0,,قد يكون منفتحًا على شيء ما الآن Dialogue: 0,0:48:22.45,0:48:26.04,Default,,0,0,0,,وإسبانيا ستة أشهر فقط. Dialogue: 0,0:48:26.04,0:48:29.29,Default,,0,0,0,,ويمكنك البقاء على اتصال دائمًا. Dialogue: 0,0:48:29.29,0:48:30.70,Default,,0,0,0,,اعتقد. Dialogue: 0,0:48:31.37,0:48:34.58,Default,,0,0,0,,يمكننا تمديد مغامرتنا هنا. Dialogue: 0,0:48:34.58,0:48:38.33,Default,,0,0,0,,أعني، كم من الوقت\Nستستغرق لتستقر في إشبيلية؟ Dialogue: 0,0:48:38.33,0:48:41.20,Default,,0,0,0,,أراهنك أنه من الممكن أن تكون\Nعلى متن الطائرة في الليلة السابقة Dialogue: 0,0:48:41.20,0:48:44.45,Default,,0,0,0,,يبدأ برنامجك ولا\Nيزال في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:48:44.45,0:48:46.00,Default,,0,0,0,,لصفك الأول في الصباح. Dialogue: 0,0:48:46.00,0:48:46.87,Default,,0,0,0,,لا مشكلة. Dialogue: 0,0:48:46.87,0:48:48.25,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,0:48:48.25,0:48:49.87,Default,,0,0,0,,فقط أقول. Dialogue: 0,0:48:52.33,0:48:55.41,Default,,0,0,0,,حسنًا. حسنًا، لقد كنت\Nأفكر في تمديد إقامتي Dialogue: 0,0:48:55.41,0:48:57.83,Default,,0,0,0,,فقط حتى إطلاق فروست. Dialogue: 0,0:48:57.83,0:49:01.33,Default,,0,0,0,,عملي جدا منك. Dialogue: 0,0:49:01.33,0:49:03.87,Default,,0,0,0,,ربما. ولكن من أنت وماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:49:03.87,0:49:06.58,Default,,0,0,0,,مع والدتي المتشددة،\Nمستعدة دائماً، وأمي العاقلة؟ Dialogue: 0,0:49:06.58,0:49:09.70,Default,,0,0,0,,استمتعي بصحبة رجل طيب، (ليلي). Dialogue: 0,0:49:09.70,0:49:13.16,Default,,0,0,0,,ولوغان رجل طيب. Dialogue: 0,0:49:13.16,0:49:17.25,Default,,0,0,0,,ويمكنني أن أقول أنك\Nاستمتعت بالتواجد معه. Dialogue: 0,0:49:20.16,0:49:21.62,Default,,0,0,0,,يمكنني البقاء لمدة\Nأسبوعين آخرين. Dialogue: 0,0:49:23.66,0:49:27.41,Default,,0,0,0,,ليس أن رأيي مهم، Dialogue: 0,0:49:27.41,0:49:30.16,Default,,0,0,0,,لكنني أتفق تمامًا مع هذه الخطة. Dialogue: 0,0:49:30.16,0:49:31.87,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى أننا نحصل على\Nالمزيد من الوقت معًا أيضًا. Dialogue: 0,0:49:31.87,0:49:33.70,Default,,0,0,0,,نعم! Dialogue: 0,0:49:54.16,0:49:55.08,Default,,0,0,0,,مرحباً. Dialogue: 0,0:49:55.66,0:49:56.58,Default,,0,0,0,,مرحباً. Dialogue: 0,0:49:56.58,0:49:58.08,Default,,0,0,0,,- صباح الخير.\N- صباح الخير. Dialogue: 0,0:49:58.08,0:49:59.16,Default,,0,0,0,,كيف حال والدتك؟ Dialogue: 0,0:49:59.16,0:50:00.70,Default,,0,0,0,,انها جيدة. Dialogue: 0,0:50:00.70,0:50:03.37,Default,,0,0,0,,إنها مستلقية وتعاني من قليل\Nمن الصداع، لكنها ستكون بخير. Dialogue: 0,0:50:03.37,0:50:05.41,Default,,0,0,0,,ها نحن ذا، شيء صغير. Dialogue: 0,0:50:06.70,0:50:07.83,Default,,0,0,0,,هاهو! Dialogue: 0,0:50:07.83,0:50:09.25,Default,,0,0,0,,انت تفسدني. Dialogue: 0,0:50:09.25,0:50:11.16,Default,,0,0,0,,حسنا، أنت تستحق أن تكون مدلل. Dialogue: 0,0:50:12.54,0:50:13.66,Default,,0,0,0,,لقد حصلت على الأخبار. Dialogue: 0,0:50:13.66,0:50:15.12,Default,,0,0,0,,لقد قمت بتأجيل\Nرحلتي إلى إسبانيا. Dialogue: 0,0:50:15.12,0:50:18.45,Default,,0,0,0,,أريد رؤية فروست، وأن\Nأكون هنا من أجل الإطلاق. Dialogue: 0,0:50:18.45,0:50:19.66,Default,,0,0,0,,عظيم. Dialogue: 0,0:50:20.50,0:50:22.16,Default,,0,0,0,,إذن، هل فروست هو السبب الوحيد؟ Dialogue: 0,0:50:22.16,0:50:23.58,Default,,0,0,0,,بأنك ستبقى، أو... Dialogue: 0,0:50:23.58,0:50:24.75,Default,,0,0,0,,حسناً، لقد كنت على حق بشأني. Dialogue: 0,0:50:24.75,0:50:27.66,Default,,0,0,0,,لقد طورت ارتباطًا بفين، Dialogue: 0,0:50:27.66,0:50:28.91,Default,,0,0,0,,وبرودي ليس سيئًا أيضًا. Dialogue: 0,0:50:28.91,0:50:30.54,Default,,0,0,0,,حسنًا، سيكون (فين) سعيدًا Dialogue: 0,0:50:30.54,0:50:32.29,Default,,0,0,0,,أنه يمكنك إجراء\Nأول مباراة رجبي له. Dialogue: 0,0:50:32.29,0:50:35.50,Default,,0,0,0,,انتظر، هو الذي صنع الفريق؟\Nهذا رائع. Dialogue: 0,0:50:35.50,0:50:37.95,Default,,0,0,0,,لذلك يا رفاق سوف\Nتهتف معي. سوف ترى. Dialogue: 0,0:50:37.95,0:50:39.54,Default,,0,0,0,,حسنا، لما يستحق، Dialogue: 0,0:50:39.54,0:50:41.50,Default,,0,0,0,,أنا سعيد لأنك عالقة. Dialogue: 0,0:50:41.50,0:50:43.12,Default,,0,0,0,,أنا أيضاً. Dialogue: 0,0:50:43.12,0:50:45.37,Default,,0,0,0,,إذن هل لديك عمل لي؟ Dialogue: 0,0:50:45.37,0:50:46.79,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد أنك لا تريد أن تنفق Dialogue: 0,0:50:46.79,0:50:48.04,Default,,0,0,0,,بقية وقتك هنا مع (كايت)؟ Dialogue: 0,0:50:48.04,0:50:49.95,Default,,0,0,0,,جيد. أنت هنا. Dialogue: 0,0:50:49.95,0:50:51.91,Default,,0,0,0,,لذلك إذا جمعنا رؤوسنا معًا، Dialogue: 0,0:50:51.91,0:50:54.41,Default,,0,0,0,,يمكننا إطلاق حملة الإطلاق بسرعة. Dialogue: 0,0:50:54.41,0:50:55.70,Default,,0,0,0,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:50:55.70,0:50:57.12,Default,,0,0,0,,أنت لم تخبرها، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:50:57.12,0:50:58.41,Default,,0,0,0,,لقد وصلت للتو إلى هنا. Dialogue: 0,0:51:00.12,0:51:02.70,Default,,0,0,0,,لقد أسقطت بوني أولد\Nللتو الويسكي الموسمي. Dialogue: 0,0:51:02.70,0:51:03.62,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:51:03.62,0:51:04.75,Default,,0,0,0,,لقد انطلقوا في وقت مبكر. Dialogue: 0,0:51:04.75,0:51:06.41,Default,,0,0,0,,لقد وصل منتجهم بالفعل إلى السوق. Dialogue: 0,0:51:06.41,0:51:08.50,Default,,0,0,0,,نحن بحاجة إلى رفع\Nالجدول الزمني لدينا. Dialogue: 0,0:51:08.50,0:51:10.62,Default,,0,0,0,,قالت أمي أنك ستبقى لفترة أطول. Dialogue: 0,0:51:10.62,0:51:12.12,Default,,0,0,0,,هل يمكنك الحصول على\Nالملصق هذا الأسبوع؟ Dialogue: 0,0:51:12.12,0:51:15.75,Default,,0,0,0,,نعم. أعني أنه سيتعين علي أن\Nأضغط ولكن يمكنني إنجاز ذلك. Dialogue: 0,0:51:15.75,0:51:17.95,Default,,0,0,0,,(ليلي)، لقد كنتِ مذهلة Dialogue: 0,0:51:17.95,0:51:20.87,Default,,0,0,0,,ولكن ربما ينبغي عليك قضاء\Nهذا الوقت الإضافي مع (كايت). Dialogue: 0,0:51:20.87,0:51:23.33,Default,,0,0,0,,لقد قمت بتمديد رحلتي حتى أتمكن\Nمن المساعدة في عملية الإطلاق. Dialogue: 0,0:51:23.33,0:51:24.25,Default,,0,0,0,,لكن والدتك... Dialogue: 0,0:51:24.25,0:51:26.33,Default,,0,0,0,,أمي تعتقد أنها فكرة جيدة. Dialogue: 0,0:51:26.45,0:51:28.00,Default,,0,0,0,,أنت لا تتخلى عن هذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:51:28.00,0:51:29.95,Default,,0,0,0,,لماذا لن تقبل مساعدتي؟ Dialogue: 0,0:51:34.00,0:51:35.91,Default,,0,0,0,,لأنني لا أريد أن أتعدى على وقتك Dialogue: 0,0:51:35.91,0:51:39.66,Default,,0,0,0,,أي أكثر مما لدي بالفعل.\Nلكن شكرا لك. Dialogue: 0,0:51:39.66,0:51:43.29,Default,,0,0,0,,إذا كان بإمكانك مساعدتنا في\Nتسريع الجدول الزمني، فسوف... Dialogue: 0,0:51:43.29,0:51:44.66,Default,,0,0,0,,اشتري لي الغداء. Dialogue: 0,0:51:44.66,0:51:46.79,Default,,0,0,0,,نعم، ولكن سيتعين علينا إحضاره Dialogue: 0,0:51:46.79,0:51:49.16,Default,,0,0,0,,لأن لدينا عمل لنقوم به\Nومباراة الرجبي لنراها. Dialogue: 0,0:51:49.16,0:51:51.25,Default,,0,0,0,,صحيح. ثم دعونا نبدأ. Dialogue: 0,0:51:51.25,0:51:52.33,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:51:59.87,0:52:01.91,Default,,0,0,0,,إذهب! إذهب! إذهب! اذهب (فين)! Dialogue: 0,0:52:19.16,0:52:20.20,Default,,0,0,0,,مرحباً. Dialogue: 0,0:52:20.20,0:52:21.16,Default,,0,0,0,,أتيت؟ Dialogue: 0,0:52:21.16,0:52:22.75,Default,,0,0,0,,فعلتُها! مباراة جيدة، (فين). Dialogue: 0,0:52:22.75,0:52:26.83,Default,,0,0,0,,أعني، أنا فقط أكتشف القواعد\Nولكن تلك كانت بعض المحاولات. Dialogue: 0,0:52:26.83,0:52:28.25,Default,,0,0,0,,هل عادت غران وكيت\Nإلى المنزل بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:52:28.25,0:52:29.83,Default,,0,0,0,,نعم، لا يستطيع الموقتون\Nالقدامى اختراقها. Dialogue: 0,0:52:31.37,0:52:32.37,Default,,0,0,0,,- تعالوا لمقابلة زملائي.\N- حسنًا. Dialogue: 0,0:52:33.54,0:52:34.95,Default,,0,0,0,,حسنًا، مرحبًا. Dialogue: 0,0:52:34.95,0:52:36.12,Default,,0,0,0,,كيف حالكم شباب؟ Dialogue: 0,0:52:36.12,0:52:38.37,Default,,0,0,0,,لقد قمت بعمل عظيم\Nوكان ذلك جيدا جدا! Dialogue: 0,0:52:38.37,0:52:39.54,Default,,0,0,0,,شكرًا. Dialogue: 0,0:52:40.00,0:52:41.20,Default,,0,0,0,,لقد كنت على حق. Dialogue: 0,0:52:41.20,0:52:43.00,Default,,0,0,0,,عن أي شيء؟ Dialogue: 0,0:52:43.00,0:52:45.29,Default,,0,0,0,,أعني أنني على حق\Nبشأن الكثير، لذا... Dialogue: 0,0:52:45.29,0:52:48.29,Default,,0,0,0,,لم أشعر بهذه الطريقة منذ (ميج). Dialogue: 0,0:52:48.29,0:52:51.70,Default,,0,0,0,,انه مختلف. هي مختلفة. Dialogue: 0,0:52:51.70,0:52:52.83,Default,,0,0,0,,هل ستخبرها؟ Dialogue: 0,0:52:57.70,0:52:59.70,Default,,0,0,0,,لا أعرف إذا كان الآن\Nهو الوقت المناسب. Dialogue: 0,0:53:00.79,0:53:03.33,Default,,0,0,0,,إذا انتظرت الوقت\Nالمناسب، فلن يأتي أبدًا. Dialogue: 0,0:53:03.33,0:53:05.54,Default,,0,0,0,,سوف تفوت فرصتك. Dialogue: 0,0:53:05.54,0:53:08.33,Default,,0,0,0,,- الوداع!\N- الوداع. Dialogue: 0,0:53:08.33,0:53:10.00,Default,,0,0,0,,انتم. Dialogue: 0,0:53:10.00,0:53:12.20,Default,,0,0,0,,مرحبًا، إذا كنتم لا تمانعون يا رفاق،\Nفقد اعتقدنا أنا وفين أنه سيكون كذلك Dialogue: 0,0:53:12.20,0:53:14.08,Default,,0,0,0,,نوع من المرح إذا تمكنا جميعًا\Nمن الحصول على الحلوى. Dialogue: 0,0:53:14.08,0:53:17.37,Default,,0,0,0,,هل يمكننا الذهاب إلى شاحنة\Nالآيس كريم يا أبي؟ لو سمحت؟ Dialogue: 0,0:53:17.37,0:53:18.87,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أن والدك سيقول لا؟ Dialogue: 0,0:53:18.87,0:53:21.50,Default,,0,0,0,,مع أننا جميعًا هنا في\Nحاجة ماسة للعوامات و99. Dialogue: 0,0:53:21.50,0:53:25.12,Default,,0,0,0,,تقوم الشاحنة بأفضل\Nالعوامات في اسكتلندا. Dialogue: 0,0:53:25.12,0:53:27.12,Default,,0,0,0,,سيعرف روري أنه\Nأخذ عينات منهم جميعًا. Dialogue: 0,0:53:28.20,0:53:29.20,Default,,0,0,0,,دعنا نقوم به. Dialogue: 0,0:53:29.83,0:53:31.16,Default,,0,0,0,,نستطيع أن نذهب. Dialogue: 0,0:53:31.16,0:53:32.20,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:53:33.33,0:53:36.66,Default,,0,0,0,,ابطئ. لا أستطيع\Nالركض بهذه السرعة. Dialogue: 0,0:53:44.50,0:53:45.79,Default,,0,0,0,,حسنا أنا أتطلع لذلك. Dialogue: 0,0:53:47.45,0:53:49.20,Default,,0,0,0,,أعني أنني متحمس لكنه متحمس حقًا. Dialogue: 0,0:53:49.20,0:53:50.16,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:53:50.91,0:53:51.91,Default,,0,0,0,,ها أنت ذا. Dialogue: 0,0:53:51.91,0:53:52.87,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,0:53:54.08,0:53:55.33,Default,,0,0,0,,جربي هذا أولاً يا (ليلي). Dialogue: 0,0:53:56.91,0:53:59.08,Default,,0,0,0,,هذا لأنك تريد التعويم\Nالبرتقالي النيون، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:53:59.08,0:54:00.33,Default,,0,0,0,,انها ليست مجرد تعويم. Dialogue: 0,0:54:00.33,0:54:02.54,Default,,0,0,0,,وهي مصنوعة من\Nالمشروب الوطني الاسكتلندي Dialogue: 0,0:54:02.54,0:54:07.04,Default,,0,0,0,,ونعم، إنه أفضل مليون\Nمرة من أي شيء آخر. Dialogue: 0,0:54:07.04,0:54:09.20,Default,,0,0,0,,ولكن... عليك أن تجرب كليهما. Dialogue: 0,0:54:11.37,0:54:12.41,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:54:18.83,0:54:21.20,Default,,0,0,0,,أنا فريق (فين).\Nيطفو على طول الطريق. Dialogue: 0,0:54:26.50,0:54:27.58,Default,,0,0,0,,روري. Dialogue: 0,0:54:27.58,0:54:30.75,Default,,0,0,0,,أعتقد أن (فين) يبدو متعبًا حقًا. Dialogue: 0,0:54:30.75,0:54:32.04,Default,,0,0,0,,هل أنا؟ Dialogue: 0,0:54:32.04,0:54:33.33,Default,,0,0,0,,نعم يا رفيق. Dialogue: 0,0:54:33.33,0:54:34.58,Default,,0,0,0,,مرهق. Dialogue: 0,0:54:34.58,0:54:37.16,Default,,0,0,0,,أعني، تلك المباراة\Nلا بد أنها أرهقتك. Dialogue: 0,0:54:37.16,0:54:38.70,Default,,0,0,0,,لقد لعبت بجد للغاية. Dialogue: 0,0:54:38.70,0:54:40.66,Default,,0,0,0,,أعني أنك أعطيته...\Nأعطيته كل ما لديك. Dialogue: 0,0:54:41.87,0:54:43.20,Default,,0,0,0,,سنوصل (فين) إلى المنزل... Dialogue: 0,0:54:43.20,0:54:46.41,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى الحصول على تلك\Nالمجلدات من منزلك على أي حال، Dialogue: 0,0:54:46.41,0:54:48.12,Default,,0,0,0,,لذلك لا تتعجل. Dialogue: 0,0:54:49.41,0:54:50.75,Default,,0,0,0,,هل أنتم بخير يا ((فين))؟ Dialogue: 0,0:54:50.75,0:54:52.70,Default,,0,0,0,,نعم. نحن ذاهبون للعب\Nألعاب الفيديو، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:54:53.25,0:54:54.54,Default,,0,0,0,,أسكت. Dialogue: 0,0:54:55.37,0:54:57.20,Default,,0,0,0,,وبعد ذلك كان هناك اثنان. Dialogue: 0,0:54:58.04,0:55:00.54,Default,,0,0,0,,- هتافات!\N- هتافات! Dialogue: 0,0:55:24.16,0:55:26.16,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. كان هذا ممتعا. Dialogue: 0,0:55:26.16,0:55:29.79,Default,,0,0,0,,شكرا لقدومك.\Nشكرا لجميع التعليمات الخاصة بك. Dialogue: 0,0:55:29.79,0:55:32.16,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أننا سوف نسحب التصميم؟ Dialogue: 0,0:55:32.16,0:55:35.75,Default,,0,0,0,,نعم، إنه وقت عصيب\Nولكن يمكننا القيام بذلك. Dialogue: 0,0:55:35.75,0:55:38.33,Default,,0,0,0,,لقد استمتعت حقًا بقضاء\Nبضعة أسابيع معك. Dialogue: 0,0:55:38.33,0:55:40.33,Default,,0,0,0,,كثيراً. Dialogue: 0,0:55:40.33,0:55:43.91,Default,,0,0,0,,أعلم أنك تتحرك ولديك\Nمستقبل كامل يحلم به. Dialogue: 0,0:55:43.91,0:55:47.75,Default,,0,0,0,,حسنًا...تتغير الأحلام أحيانًا. Dialogue: 0,0:55:47.75,0:55:48.87,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:55:50.37,0:55:52.66,Default,,0,0,0,,لم أفعل هذا منذ وقت طويل. Dialogue: 0,0:55:52.66,0:55:59.79,Default,,0,0,0,,كما تعلمون، أنا وميج كنا متزوجين\Nلمدة ثماني سنوات، وحسنا... Dialogue: 0,0:55:59.79,0:56:02.83,Default,,0,0,0,,لم أشعر بهذا تجاه أي\Nشخص منذ ذلك الحين. Dialogue: 0,0:56:04.41,0:56:06.83,Default,,0,0,0,,لقد فاجأني ذلك أيضًا. Dialogue: 0,0:56:06.83,0:56:09.70,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أنك تستطيع\Nالتخطيط لهذه الأشياء. Dialogue: 0,0:56:09.70,0:56:12.20,Default,,0,0,0,,إنه عالم مختلف عن\Nالذي بدأت المواعدة فيه. Dialogue: 0,0:56:13.75,0:56:14.54,Default,,0,0,0,,أنا... Dialogue: 0,0:56:16.37,0:56:19.58,Default,,0,0,0,,لا أريد أن أرسل إشارات مختلطة. Dialogue: 0,0:56:19.58,0:56:23.45,Default,,0,0,0,,من الصعب علي أن\Nأستمتع بما هو أمامي. Dialogue: 0,0:56:23.45,0:56:25.04,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف كيف أثق به. Dialogue: 0,0:56:25.04,0:56:26.41,Default,,0,0,0,,أحصل عليه. Dialogue: 0,0:56:26.41,0:56:30.75,Default,,0,0,0,,إنه لأمر مخيف أن تضع\Nنفسك مرة أخرى هناك. Dialogue: 0,0:56:30.75,0:56:34.20,Default,,0,0,0,,لكن بالنسبة لي، لا أريد\Nأن أقضي بقية حياتي Dialogue: 0,0:56:34.20,0:56:36.75,Default,,0,0,0,,الخوض في ما كان أو\Nما كان يمكن أن يكون. Dialogue: 0,0:56:36.75,0:56:39.62,Default,,0,0,0,,أريد أن أعيش حياتي\Nفي هذه اللحظة، هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:56:41.79,0:56:45.66,Default,,0,0,0,,أنا في رهبة منك يا (ليلي). Dialogue: 0,0:56:45.66,0:56:47.79,Default,,0,0,0,,أنا سعيد لأنني\Nأقضي هذه المرة معك. Dialogue: 0,0:56:48.58,0:56:51.41,Default,,0,0,0,,أنت النقطة المضيئة\Nغير المتوقعة في رحلتي. Dialogue: 0,0:56:53.54,0:56:55.91,Default,,0,0,0,,(لوغان)، أشعر وكأنك تفهمني Dialogue: 0,0:56:55.91,0:56:59.91,Default,,0,0,0,,وما أريد أن أفعله مثل...\Nلا أحد آخر. Dialogue: 0,0:57:02.08,0:57:04.91,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى أنك ذكرتني\Nبأنني قد لا أبقى شمطاء إلى الأبد. Dialogue: 0,0:57:07.70,0:57:10.45,Default,,0,0,0,,نظرتك متفائلة جدا. Dialogue: 0,0:57:13.62,0:57:14.79,Default,,0,0,0,,أنت ملهمة. Dialogue: 0,0:57:16.83,0:57:19.79,Default,,0,0,0,,أنت امرأة مميزة جداً. Dialogue: 0,0:57:46.45,0:57:48.08,Default,,0,0,0,,لذا... Dialogue: 0,0:57:48.08,0:57:50.20,Default,,0,0,0,,هل تريد أن تفعل شيئا عفويا؟ Dialogue: 0,0:57:50.20,0:57:52.66,Default,,0,0,0,,أكثر عفوية؟ Dialogue: 0,0:57:52.66,0:57:54.08,Default,,0,0,0,,حسنًا، يبدو أن كل\Nالرهانات قد انتهت. Dialogue: 0,0:57:55.75,0:57:57.25,Default,,0,0,0,,في ماذا تفكر؟ Dialogue: 0,0:57:57.25,0:57:59.58,Default,,0,0,0,,حسنًا، لقد قمت بتكديس\Nالعمل عليك لتصميم ملصق Dialogue: 0,0:57:59.58,0:58:00.79,Default,,0,0,0,,ولكن لا يزال لم يكن لديك Dialogue: 0,0:58:00.79,0:58:02.33,Default,,0,0,0,,تذوق مناسب في معمل التقطير. Dialogue: 0,0:58:03.58,0:58:05.45,Default,,0,0,0,,تذوق الويسكي؟ الآن. Dialogue: 0,0:58:05.45,0:58:06.70,Default,,0,0,0,,الآن. Dialogue: 0,0:58:09.45,0:58:11.08,Default,,0,0,0,,انا معك. Dialogue: 0,0:58:25.12,0:58:26.41,Default,,0,0,0,,لنبدأ مع فروست. Dialogue: 0,0:58:30.54,0:58:32.33,Default,,0,0,0,,أنت تعرف أكثر مما تسمح به. Dialogue: 0,0:58:32.33,0:58:33.83,Default,,0,0,0,,ربما. Dialogue: 0,0:58:37.75,0:58:39.50,Default,,0,0,0,,ماذا تعتقد؟ Dialogue: 0,0:58:41.04,0:58:42.66,Default,,0,0,0,,أوه، أنا أحب ذلك. Dialogue: 0,0:58:42.66,0:58:43.79,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:58:43.79,0:58:46.79,Default,,0,0,0,,إنه، إنه... إنه حلو. Dialogue: 0,0:58:46.79,0:58:48.62,Default,,0,0,0,,النبيذ المثلج يمكن أن\Nيسبب لك ألم في الأسنان. Dialogue: 0,0:58:48.62,0:58:50.83,Default,,0,0,0,,أعني أنه حلو،\Nلكنه ليس حلوًا جدًا. Dialogue: 0,0:58:50.83,0:58:53.29,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى ذلك، فإن رائحته\Nأفضل من معظم أنواع الويسكي. Dialogue: 0,0:58:53.29,0:58:54.75,Default,,0,0,0,,سأكون متأكداً من\Nوضع ذلك على الزجاجة. Dialogue: 0,0:58:54.75,0:58:56.33,Default,,0,0,0,,كن متساهلا معي.\Nأنا جديد على هذا. Dialogue: 0,0:58:56.33,0:58:57.62,Default,,0,0,0,,انت تبلي بلاء رائعا. Dialogue: 0,0:58:58.37,0:59:00.66,Default,,0,0,0,,أنت تصنع بعض الويسكي الجيد. Dialogue: 0,0:59:00.66,0:59:03.54,Default,,0,0,0,,هذا أفضل بكثير من الوقت\Nالذي جربته فيه في الكلية. Dialogue: 0,0:59:03.54,0:59:04.83,Default,,0,0,0,,انا مسرور لسماع ذلك. Dialogue: 0,0:59:07.00,0:59:08.12,Default,,0,0,0,,من أجل فروست. Dialogue: 0,0:59:09.62,0:59:11.50,Default,,0,0,0,,من أجلك. Dialogue: 0,0:59:11.50,0:59:13.00,Default,,0,0,0,,لن نتمكن من إخراج هذا من الأرض Dialogue: 0,0:59:13.00,0:59:15.41,Default,,0,0,0,,إذا لم تتدخل لإعادة\Nتصميم الملصق. Dialogue: 0,0:59:32.29,0:59:36.12,Default,,0,0,0,,إنها والدتك. (ميري)، ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:59:36.12,0:59:37.83,Default,,0,0,0,,انتظر. لا، لا، انتظر، انتظر. Dialogue: 0,0:59:37.83,0:59:42.54,Default,,0,0,0,,ماذا؟ نعم. نعم. حسنًا. Dialogue: 0,0:59:42.54,0:59:44.25,Default,,0,0,0,,على ما يرام. سأكون هناك. Dialogue: 0,0:59:44.25,0:59:45.33,Default,,0,0,0,,ما الخطأ؟ Dialogue: 0,0:59:45.33,0:59:47.29,Default,,0,0,0,,إنها أمي، لقد أغمي عليها Dialogue: 0,0:59:47.29,0:59:48.50,Default,,0,0,0,,وهناك سيارة إسعاف في المنزل. Dialogue: 0,0:59:48.50,0:59:51.66,Default,,0,0,0,,أنا...يجب أن أعود. Dialogue: 0,0:59:51.66,0:59:54.25,Default,,0,0,0,,سيارة إسعاف؟ هل تتناولت أدويتها؟ Dialogue: 0,0:59:56.25,0:59:57.95,Default,,0,0,0,,أدويتها؟ Dialogue: 0,0:59:57.95,0:59:59.20,Default,,0,0,0,,مرضها. Dialogue: 0,0:59:59.20,1:00:01.08,Default,,0,0,0,,هل يبقونها مرتاحة فحسب، أم... Dialogue: 0,1:00:03.00,1:00:04.58,Default,,0,0,0,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,1:00:07.62,1:00:10.41,Default,,0,0,0,,(ليلي)، أنا... أنا آسف.\Nاعتقدت بأنك تعلم. Dialogue: 0,1:00:12.08,1:00:14.20,Default,,0,0,0,,حسنا، أنا لا. Dialogue: 0,1:00:14.20,1:00:16.83,Default,,0,0,0,,وعملت معي يوما\Nبعد يوم ولم تقل شيئا؟ Dialogue: 0,1:00:16.83,1:00:18.16,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف حقا أي شيء. Dialogue: 0,1:00:18.16,1:00:19.54,Default,,0,0,0,,حسناً، أنت تعرف أكثر مني. Dialogue: 0,1:00:19.54,1:00:21.91,Default,,0,0,0,,ماذا حدث للشفافية\Nوالصدق يا (لوغان)؟ Dialogue: 0,1:00:21.91,1:00:23.79,Default,,0,0,0,,أم أن هذا شيء تحجزه فقط لفين؟ Dialogue: 0,1:00:23.79,1:00:25.54,Default,,0,0,0,,أتعلم؟ لا املك وقت لهذا! Dialogue: 0,1:00:25.54,1:00:26.54,Default,,0,0,0,,أنا قادم معك. Dialogue: 0,1:00:26.54,1:00:28.37,Default,,0,0,0,,لا، سأذهب وحدي. Dialogue: 0,1:01:00.41,1:01:01.58,Default,,0,0,0,,هيا. Dialogue: 0,1:01:10.58,1:01:12.70,Default,,0,0,0,,أنا سعيد جدًا لأنك كنت هنا. Dialogue: 0,1:01:12.70,1:01:14.08,Default,,0,0,0,,هل يمكن أن تخبرني ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,1:01:14.08,1:01:15.41,Default,,0,0,0,,أبي لا يجيب. Dialogue: 0,1:01:15.41,1:01:17.54,Default,,0,0,0,,(جورج) سوف يكون على اتصال. Dialogue: 0,1:01:17.54,1:01:20.50,Default,,0,0,0,,ليس لدي أدنى شك في أنه\Nسيكون على متن الرحلة القادمة. Dialogue: 0,1:01:20.50,1:01:21.66,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,1:01:21.66,1:01:22.91,Default,,0,0,0,,كيف حالها؟ Dialogue: 0,1:01:22.91,1:01:24.16,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,1:01:24.16,1:01:26.75,Default,,0,0,0,,أريد أن أكون هنا من أجلك، (ليلي). Dialogue: 0,1:01:26.75,1:01:29.87,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف حقا أي شيء. Dialogue: 0,1:01:29.87,1:01:33.29,Default,,0,0,0,,إنها ليست قصتي لأرويها.\Nيجب أن يأتي من والدتك. Dialogue: 0,1:01:33.29,1:01:35.41,Default,,0,0,0,,هل يمكن لأحد أن\Nيقول لي ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,1:01:35.41,1:01:38.37,Default,,0,0,0,,لأنه يبدو أن الجميع\Nيعرفون شيئًا لا أعرفه. Dialogue: 0,1:01:43.08,1:01:44.08,Default,,0,0,0,,(ميري)؟ Dialogue: 0,1:01:45.54,1:01:49.20,Default,,0,0,0,,ليس من حقي أن أقول\Nأي شيء أيضاً، لكن... Dialogue: 0,1:01:49.20,1:01:51.08,Default,,0,0,0,,في ظل الظروف. Dialogue: 0,1:01:53.16,1:01:56.50,Default,,0,0,0,,(ليلي)، ليس هناك\Nطريقة سهلة لقول هذا. Dialogue: 0,1:02:00.08,1:02:02.62,Default,,0,0,0,,حسنًا، فقط قل ذلك. Dialogue: 0,1:02:05.83,1:02:07.70,Default,,0,0,0,,(ليلي) حبيبتي... Dialogue: 0,1:02:10.37,1:02:13.12,Default,,0,0,0,,تم تشخيص إصابة (كيت) بسرطان الكبد. Dialogue: 0,1:02:14.54,1:02:15.54,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:02:18.29,1:02:19.62,Default,,0,0,0,,أنا آسف. Dialogue: 0,1:02:21.08,1:02:23.62,Default,,0,0,0,,أخشى أنه... إنه نهائي. Dialogue: 0,1:02:31.87,1:02:33.33,Default,,0,0,0,,هي... Dialogue: 0,1:02:33.33,1:02:35.54,Default,,0,0,0,,لقد جاءت قبل وصول المسعفين Dialogue: 0,1:02:35.54,1:02:38.33,Default,,0,0,0,,وعندما علموا بتشخيصها، Dialogue: 0,1:02:38.33,1:02:42.54,Default,,0,0,0,,لقد استقروا عليها\Nوجعلوها مرتاحة. Dialogue: 0,1:02:42.54,1:02:44.62,Default,,0,0,0,,هذا هو كل ما يمكن لأي شخص القيام به. Dialogue: 0,1:02:46.91,1:02:49.83,Default,,0,0,0,,لقد حثنا أنا ووالدك\N(كايت) على إخبارك عاجلاً Dialogue: 0,1:02:49.83,1:02:52.54,Default,,0,0,0,,حتى لا تكتشف مثل هذا. Dialogue: 0,1:02:54.33,1:02:55.95,Default,,0,0,0,,لكنك تعرف والدتك. Dialogue: 0,1:02:57.29,1:02:58.62,Default,,0,0,0,,انها عنيدة. Dialogue: 0,1:03:01.33,1:03:06.87,Default,,0,0,0,,لقد أرادت بشدة هذه الرحلة\Nالأخيرة بين الأم وابنتها معك. Dialogue: 0,1:03:06.87,1:03:10.00,Default,,0,0,0,,التي لم تكن ملوثة بمرضها. Dialogue: 0,1:03:16.50,1:03:17.75,Default,,0,0,0,,اعذرني. إنه والدي. Dialogue: 0,1:03:18.66,1:03:19.75,Default,,0,0,0,,أبي. Dialogue: 0,1:03:24.75,1:03:27.16,Default,,0,0,0,,(لوغان)، سيكون عليك التحدث معها. Dialogue: 0,1:03:30.16,1:03:31.25,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,1:03:34.62,1:03:35.87,Default,,0,0,0,,ولكن ليس هذه الليلة. Dialogue: 0,1:03:54.00,1:03:56.29,Default,,0,0,0,,خمن أن القطة خرجت\Nمن الحقيبة إذن؟ Dialogue: 0,1:03:57.66,1:03:59.50,Default,,0,0,0,,هذا ليس مضحكا. Dialogue: 0,1:03:59.50,1:04:03.62,Default,,0,0,0,,لا لا، ليس كذلك. Dialogue: 0,1:04:03.62,1:04:05.08,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:04:05.58,1:04:08.66,Default,,0,0,0,,نعم، فقط شعرت بالدوار قليلاً. Dialogue: 0,1:04:10.29,1:04:13.16,Default,,0,0,0,,أمي...لماذا لم تخبريني؟ Dialogue: 0,1:04:14.37,1:04:19.45,Default,,0,0,0,,لقد أردت ذلك مرات عديدة\Nولكن ما الذي كان سيحققه؟ Dialogue: 0,1:04:19.45,1:04:21.41,Default,,0,0,0,,كان من الممكن أن\Nأكون هناك من أجلك. Dialogue: 0,1:04:21.41,1:04:23.83,Default,,0,0,0,,لكنك كنت كذلك. Dialogue: 0,1:04:23.83,1:04:26.16,Default,,0,0,0,,ألا ترى صخبك، Dialogue: 0,1:04:26.16,1:04:30.91,Default,,0,0,0,,الحياة المثيرة أعطتني\Nالأمل، وأعطتني الفرح. Dialogue: 0,1:04:30.91,1:04:33.66,Default,,0,0,0,,وعلمت أنه بمجرد\Nأن تعلمت الحقيقة، Dialogue: 0,1:04:33.66,1:04:37.04,Default,,0,0,0,,سوف تتغير علاقتنا\Nولم أرغب في ذلك. Dialogue: 0,1:04:37.04,1:04:41.62,Default,,0,0,0,,أردت... أردت هذه\Nالرحلة، هذه المرة معك. Dialogue: 0,1:04:41.62,1:04:47.12,Default,,0,0,0,,لم أكن أريد لهذه السحابة السوداء\Nالكبيرة من الهلاك أن تخيم فوقنا. Dialogue: 0,1:04:47.12,1:04:49.75,Default,,0,0,0,,ما زلت أتمنى لو أنك أخبرتني. Dialogue: 0,1:04:49.75,1:04:51.41,Default,,0,0,0,,لم نخبي عنك إلا الحقيقة.. Dialogue: 0,1:04:51.41,1:04:52.79,Default,,0,0,0,,لحمايتي. Dialogue: 0,1:04:52.79,1:04:55.41,Default,,0,0,0,,لا! لحمايتي. Dialogue: 0,1:04:55.41,1:04:58.95,Default,,0,0,0,,أردت هذه الرحلة كما كانت الأمور Dialogue: 0,1:04:58.95,1:05:02.04,Default,,0,0,0,,ليس كما هم. Dialogue: 0,1:05:02.04,1:05:03.29,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,1:05:11.20,1:05:12.41,Default,,0,0,0,,أحبك. Dialogue: 0,1:05:12.41,1:05:14.95,Default,,0,0,0,,أنا أحبك أيضا يا فتاتي العزيزة. Dialogue: 0,1:05:16.00,1:05:17.12,Default,,0,0,0,,حسنًا. حسنًا. Dialogue: 0,1:05:18.70,1:05:19.79,Default,,0,0,0,,وهنا ما أعتقد. Dialogue: 0,1:05:21.12,1:05:22.75,Default,,0,0,0,,سنذهب للمنزل ونحن... Dialogue: 0,1:05:22.75,1:05:28.37,Default,,0,0,0,,لا لا. رحلتنا لم تنتهي. Dialogue: 0,1:05:28.37,1:05:31.08,Default,,0,0,0,,هل تعرف ما الذي يذكرني\Nبه عودتي إلى المنزل؟ Dialogue: 0,1:05:31.08,1:05:32.50,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:05:32.50,1:05:36.87,Default,,0,0,0,,حياة. إنها مغامرة. Dialogue: 0,1:05:36.87,1:05:39.87,Default,,0,0,0,,لذلك عليك أن تذهب إلى إسبانيا. Dialogue: 0,1:05:39.87,1:05:42.12,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أمي، لا.\Nأنا قادم إلى المنزل. Dialogue: 0,1:05:42.12,1:05:44.95,Default,,0,0,0,,والتقاط أجمل الصور... Dialogue: 0,1:05:47.66,1:05:49.62,Default,,0,0,0,,وأرسلهم لي، (ليلي). Dialogue: 0,1:05:50.45,1:05:54.20,Default,,0,0,0,,ذكرني أن الحياة ليست ميؤوس منها Dialogue: 0,1:05:54.20,1:05:57.33,Default,,0,0,0,,عندما يمكن أن يوجد مثل هذا الجمال. Dialogue: 0,1:05:57.33,1:05:59.04,Default,,0,0,0,,خذيني معك يا (ليلي) Dialogue: 0,1:05:59.04,1:06:03.29,Default,,0,0,0,,على الرغم من أنني لا أستطيع\Nأن أكون هناك في الواقع. Dialogue: 0,1:06:03.29,1:06:04.79,Default,,0,0,0,,ارجوك امي. لا أستطبع. Dialogue: 0,1:06:07.37,1:06:09.37,Default,,0,0,0,,عليك أن تعيشي حياتك يا (ليلي). Dialogue: 0,1:06:11.33,1:06:13.12,Default,,0,0,0,,لذلك عشها. Dialogue: 0,1:06:15.29,1:06:16.41,Default,,0,0,0,,اوعديني؟ Dialogue: 0,1:06:18.04,1:06:19.45,Default,,0,0,0,,أعدك. Dialogue: 0,1:06:21.20,1:06:23.29,Default,,0,0,0,,وعندما تفوز بجائزتك Dialogue: 0,1:06:23.29,1:06:26.33,Default,,0,0,0,,يمكنك إهداء هذا لي\Nلأنني أحب الأوسمة. Dialogue: 0,1:06:26.33,1:06:27.83,Default,,0,0,0,,بالطبع تفعل. Dialogue: 0,1:06:29.12,1:06:31.33,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,1:06:31.33,1:06:35.29,Default,,0,0,0,,الآن، لقد حصلت على\Nليلة نوم جيدة وأنا جائع. Dialogue: 0,1:06:35.29,1:06:40.00,Default,,0,0,0,,لذا دعني أنهض من\Nالسرير وأحضر لي ثوبي. Dialogue: 0,1:06:40.00,1:06:43.41,Default,,0,0,0,,وقد وعدت مايري بصنع كعكات صغيرة. Dialogue: 0,1:06:43.41,1:06:45.83,Default,,0,0,0,,أنا متأكد من أنها ستوفر لك\Nبعضًا منها إذا أردت أن ترتاح أكثر. Dialogue: 0,1:06:45.83,1:06:47.37,Default,,0,0,0,,لا لا لا. Dialogue: 0,1:06:47.37,1:06:49.33,Default,,0,0,0,,أنا لا أجازف، (فين)\Nسيأتي هذا الصباح. Dialogue: 0,1:06:49.33,1:06:51.95,Default,,0,0,0,,صحيح. الحق، هنا تذهب. Dialogue: 0,1:06:54.62,1:06:55.91,Default,,0,0,0,,ها أنت ذا، (فين). Dialogue: 0,1:06:56.50,1:06:59.62,Default,,0,0,0,,مرحبًا بال. ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,1:06:59.62,1:07:00.79,Default,,0,0,0,,فقط أفكر. Dialogue: 0,1:07:04.58,1:07:07.33,Default,,0,0,0,,إذًا... هل سيموت (كيت) إذن؟ Dialogue: 0,1:07:09.66,1:07:11.95,Default,,0,0,0,,إنها...إنها مريضة يا (فين). Dialogue: 0,1:07:14.08,1:07:15.29,Default,,0,0,0,,مثل أمي؟ Dialogue: 0,1:07:17.41,1:07:18.58,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,1:07:22.08,1:07:24.75,Default,,0,0,0,,هل هذا يعني أن (ليلي) ستغادر الآن؟ Dialogue: 0,1:07:24.75,1:07:28.58,Default,,0,0,0,,كانت (ليلي) تخطط دائمًا للذهاب\Nإلى إسبانيا، كما تعلم ذلك. Dialogue: 0,1:07:28.58,1:07:33.37,Default,,0,0,0,,أنا أعرف. اعتقدت فقط أن... Dialogue: 0,1:07:33.37,1:07:36.58,Default,,0,0,0,,اعتقدت فقط أنه\Nربما، ربما الآن ستبقى. Dialogue: 0,1:07:36.58,1:07:39.08,Default,,0,0,0,,أو ربما... Dialogue: 0,1:07:39.08,1:07:40.58,Default,,0,0,0,,سيكون عليك زيارة إسبانيا. Dialogue: 0,1:07:41.45,1:07:44.45,Default,,0,0,0,,دليل الجيب للمبتدئين\Nلتعلم اللغة الإسبانية. Dialogue: 0,1:07:44.45,1:07:45.83,Default,,0,0,0,,للأطفال. Dialogue: 0,1:07:45.83,1:07:47.45,Default,,0,0,0,,حتى أن هناك بعض\Nالكلمات البذيئة هناك. Dialogue: 0,1:07:49.50,1:07:51.75,Default,,0,0,0,,ماذا تقول يا رفيق؟\Nرحلة وي إلى إسبانيا؟ Dialogue: 0,1:07:53.54,1:07:56.33,Default,,0,0,0,,لكن أولاً، أعتقد أننا يجب\Nأن نخطط لشيء خاص Dialogue: 0,1:07:56.33,1:07:57.70,Default,,0,0,0,,لكيت وليلي. Dialogue: 0,1:07:57.70,1:07:59.66,Default,,0,0,0,,هذه فكرة عظيمة. Dialogue: 0,1:07:59.66,1:08:02.00,Default,,0,0,0,,عم كاليب، هل تعتقد\Nأنك يمكن أن تساعدني؟ Dialogue: 0,1:08:02.00,1:08:03.12,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,1:08:03.12,1:08:05.08,Default,,0,0,0,,وماذا عني؟ Dialogue: 0,1:08:05.08,1:08:06.50,Default,,0,0,0,,ليس لديك للعمل؟ Dialogue: 0,1:08:07.91,1:08:11.58,Default,,0,0,0,,(فين)... أعلم أنني مشغول الآن. Dialogue: 0,1:08:11.58,1:08:13.50,Default,,0,0,0,,ولكن أنا دائما هنا\Nإذا كنت في حاجة لي Dialogue: 0,1:08:13.50,1:08:14.75,Default,,0,0,0,,إذا كنت تريد التحدث عن شيء ما. Dialogue: 0,1:08:14.75,1:08:15.95,Default,,0,0,0,,انت تعلم ذلك صحيح؟ Dialogue: 0,1:08:15.95,1:08:17.25,Default,,0,0,0,,أبي، أنت تعمل طوال الوقت Dialogue: 0,1:08:17.25,1:08:18.62,Default,,0,0,0,,(فين)، إذا لم أعمل... Dialogue: 0,1:08:22.41,1:08:24.29,Default,,0,0,0,,أنت محق. Dialogue: 0,1:08:24.29,1:08:28.79,Default,,0,0,0,,لقد كنت مشغولاً للغاية في ترك\Nالعمل يؤثر عليك وعلى عائلتنا. Dialogue: 0,1:08:31.45,1:08:34.50,Default,,0,0,0,,كامبل هي شركة\Nعائلية، كما تعلمون. Dialogue: 0,1:08:34.50,1:08:36.16,Default,,0,0,0,,أنا أعرف. Dialogue: 0,1:08:36.16,1:08:39.91,Default,,0,0,0,,وأحيانًا عندما يكون\Nلدى الناس عمل عائلي، Dialogue: 0,1:08:39.91,1:08:42.29,Default,,0,0,0,,لقد أصبحوا يركزون عليه كثيرًا. Dialogue: 0,1:08:42.29,1:08:45.91,Default,,0,0,0,,إنهم لا يعرفون كيفية أخذ\Nفترات راحة أو إجازات. Dialogue: 0,1:08:45.91,1:08:47.79,Default,,0,0,0,,ما لم يكن اسمهم هو العم روري. Dialogue: 0,1:08:47.79,1:08:51.41,Default,,0,0,0,,إذن فأنت على\Nدراية جيدة بالعطلات. Dialogue: 0,1:08:51.41,1:08:54.00,Default,,0,0,0,,ولكن الشيء المهم أن نتذكر Dialogue: 0,1:08:54.00,1:08:57.12,Default,,0,0,0,,ولهذا السبب بدأت العائلة\Nالعمل في المقام الأول. Dialogue: 0,1:08:57.12,1:08:59.12,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:08:59.12,1:09:01.20,Default,,0,0,0,,أن أكون مع العائلة بالطبع. Dialogue: 0,1:09:01.20,1:09:04.20,Default,,0,0,0,,أعني، ما الفائدة إذا لم\Nنتمكن من أن نكون معًا؟ Dialogue: 0,1:09:04.20,1:09:07.20,Default,,0,0,0,,والدك... Dialogue: 0,1:09:07.20,1:09:12.33,Default,,0,0,0,,والدك هو الأفضل في\Nالتأكد من أننا أنا والعم (كالب) Dialogue: 0,1:09:12.33,1:09:15.91,Default,,0,0,0,,يمكننا القيام بجميع\Nأجزاء وظائفنا التي نحبها. Dialogue: 0,1:09:15.91,1:09:21.08,Default,,0,0,0,,في بعض الأحيان لا\Nندرك مدى تلاعبه وتحمله Dialogue: 0,1:09:21.08,1:09:23.00,Default,,0,0,0,,حتى لا نضطر لذلك. Dialogue: 0,1:09:23.00,1:09:25.66,Default,,0,0,0,,(كيت) وليلي مثل عائلة نانا. Dialogue: 0,1:09:25.66,1:09:27.00,Default,,0,0,0,,هم كذالك. Dialogue: 0,1:09:27.00,1:09:30.00,Default,,0,0,0,,إذًا، هل لدى الجميع\Nالوقت الكافي لعمل مفاجأة؟ Dialogue: 0,1:09:30.00,1:09:31.87,Default,,0,0,0,,أفضل مفاجأة. Dialogue: 0,1:09:33.79,1:09:35.87,Default,,0,0,0,,في كل وقت في العالم، يا صديقي. Dialogue: 0,1:09:36.66,1:09:38.16,Default,,0,0,0,,أنا في أيضا. Dialogue: 0,1:09:38.16,1:09:41.91,Default,,0,0,0,,يجب أن أذهب وأخبر نانا.\Nلديها الإمدادات المناسبة. Dialogue: 0,1:10:02.75,1:10:04.95,Default,,0,0,0,,روري، هل يمكنني أن أدخل الفرن؟ Dialogue: 0,1:10:04.95,1:10:05.95,Default,,0,0,0,,آسف أمي. Dialogue: 0,1:10:05.95,1:10:06.95,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,1:10:08.75,1:10:10.79,Default,,0,0,0,,كيف تشعرين يا (كايت)؟ Dialogue: 0,1:10:10.79,1:10:14.66,Default,,0,0,0,,الأفضل، الآن أن العشاء\Nأصبح جاهزًا تقريبًا. Dialogue: 0,1:10:14.66,1:10:15.79,Default,,0,0,0,,وي درام بعد ذلك؟ Dialogue: 0,1:10:15.79,1:10:17.20,Default,,0,0,0,,لن أقول لا، (كالب). Dialogue: 0,1:10:19.66,1:10:20.91,Default,,0,0,0,,صحيح. هيا يا أولاد. Dialogue: 0,1:10:20.91,1:10:23.04,Default,,0,0,0,,أعطني يد المساعدة\Nلوضع هذا على الطاولة. Dialogue: 0,1:10:23.04,1:10:24.20,Default,,0,0,0,,يمكنني أن أفعل أي شيء؟ Dialogue: 0,1:10:24.20,1:10:27.20,Default,,0,0,0,,لا، لا، أنت بخير. أوه، حار! Dialogue: 0,1:10:30.54,1:10:34.62,Default,,0,0,0,,تعلمين يا (ليلي).\N(ميري) وأنا كنا نتذكر. Dialogue: 0,1:10:34.62,1:10:36.37,Default,,0,0,0,,وهل تعلم أين لم نذهب بعد؟ Dialogue: 0,1:10:36.37,1:10:38.16,Default,,0,0,0,,- أين؟\N- كنيسة. Dialogue: 0,1:10:39.54,1:10:42.75,Default,,0,0,0,,أريد أن أذهب إلى كنيستنا\Nالصغيرة حيث تعمدت. Dialogue: 0,1:10:42.75,1:10:43.83,Default,,0,0,0,,تم بناؤه بعد ذلك؟ Dialogue: 0,1:10:46.37,1:10:47.75,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:10:47.75,1:10:52.00,Default,,0,0,0,,فينلي كامبل، عمر تلك\Nالكنيسة أكثر من 150 عامًا. Dialogue: 0,1:10:52.00,1:10:53.66,Default,,0,0,0,,إنه سؤال عادل، (فين). Dialogue: 0,1:10:53.66,1:10:55.08,Default,,0,0,0,,عادل جدا. Dialogue: 0,1:10:56.50,1:10:59.79,Default,,0,0,0,,ولقد تزوجت هناك - شكراً لك. Dialogue: 0,1:10:59.79,1:11:01.20,Default,,0,0,0,,كما كانت نانا الخاصة بك. Dialogue: 0,1:11:01.20,1:11:02.08,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,1:11:02.08,1:11:03.91,Default,,0,0,0,,هل من الممكن ان ات؟ Dialogue: 0,1:11:03.91,1:11:06.37,Default,,0,0,0,,نعم، أحب ذلك. Dialogue: 0,1:11:06.37,1:11:07.66,Default,,0,0,0,,يمكننا جميعا أن نذهب. Dialogue: 0,1:11:07.66,1:11:10.16,Default,,0,0,0,,هذه فكرة رائعة. Dialogue: 0,1:11:10.16,1:11:13.95,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أتذكر آخر\Nمرة كنا جميعا في الكنيسة Dialogue: 0,1:11:13.95,1:11:15.66,Default,,0,0,0,,كأسرة. Dialogue: 0,1:11:15.66,1:11:17.00,Default,,0,0,0,,شكرا جزيلا يا صديقي. Dialogue: 0,1:11:30.25,1:11:31.04,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,1:12:04.20,1:12:06.20,Default,,0,0,0,,كيف تجري الأمور؟ Dialogue: 0,1:12:07.33,1:12:08.70,Default,,0,0,0,,لا أعلم. Dialogue: 0,1:12:09.70,1:12:11.54,Default,,0,0,0,,أنا في كل مكان. Dialogue: 0,1:12:12.91,1:12:14.29,Default,,0,0,0,,هذا أمر طبيعي. Dialogue: 0,1:12:14.29,1:12:17.62,Default,,0,0,0,,عندما علمت بمرض\N(ميج) للمرة الأولى،... Dialogue: 0,1:12:17.75,1:12:19.00,Default,,0,0,0,,لم أتمكن من فهم الحقيقة Dialogue: 0,1:12:19.00,1:12:21.12,Default,,0,0,0,,أنها كانت مريضة. أنت تعرف؟ Dialogue: 0,1:12:21.12,1:12:26.25,Default,,0,0,0,,لا أستطيع حتى أن أتخيل.\Nأنا آسف، (لوغان). Dialogue: 0,1:12:26.25,1:12:28.50,Default,,0,0,0,,أنا آسف. Dialogue: 0,1:12:28.50,1:12:30.45,Default,,0,0,0,,أنا.. لم أقصد أبدًا أن\Nأصدمك بهذه الطريقة. Dialogue: 0,1:12:30.45,1:12:33.87,Default,,0,0,0,,اعتقدت بصدق أنك تعرف\Nوكنت ترتدي وجهًا شجاعًا. Dialogue: 0,1:12:33.87,1:12:35.50,Default,,0,0,0,,لا، أعرف ذلك. Dialogue: 0,1:12:37.54,1:12:38.75,Default,,0,0,0,,أنا فقط، أنا لا أفهم. Dialogue: 0,1:12:38.75,1:12:40.54,Default,,0,0,0,,أمي تبدو بخير مع كل شيء. Dialogue: 0,1:12:40.54,1:12:42.08,Default,,0,0,0,,إنها هناك تضحك مع والدتك، Dialogue: 0,1:12:42.08,1:12:46.75,Default,,0,0,0,,تناول فطيرة اللحم والتحدث\Nعن نزهة الكنيسة و... Dialogue: 0,1:12:46.75,1:12:48.58,Default,,0,0,0,,كان لديها المزيد من\Nالوقت لقبول الأشياء. Dialogue: 0,1:12:50.83,1:12:52.04,Default,,0,0,0,,اعتقد. Dialogue: 0,1:12:55.95,1:12:58.70,Default,,0,0,0,,لا أعرف إذا كان يجب\Nأن أذهب إلى إسبانيا. Dialogue: 0,1:12:58.70,1:13:00.16,Default,,0,0,0,,أمي جعلتني أعدها بأنني سأذهب Dialogue: 0,1:13:00.16,1:13:02.95,Default,,0,0,0,,ولكن هذا فقط... إنه شعور...\Nإنه شعور خاطئ. Dialogue: 0,1:13:02.95,1:13:07.29,Default,,0,0,0,,اشعر...اشعر... Dialogue: 0,1:13:07.29,1:13:08.50,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:13:10.58,1:13:11.54,Default,,0,0,0,,ضائعه. Dialogue: 0,1:13:15.95,1:13:19.95,Default,,0,0,0,,كل ما تحتاجه، كل ما\Nيمكنني القيام به للمساعدة. Dialogue: 0,1:13:19.95,1:13:21.58,Default,,0,0,0,,أنا هنا. Dialogue: 0,1:13:24.62,1:13:26.33,Default,,0,0,0,,أنا حقا أحبك، (لوغان). Dialogue: 0,1:13:32.33,1:13:35.12,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني فقط... Dialogue: 0,1:13:35.12,1:13:38.45,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى وقت لنفسي\Nلمحاولة اكتشاف ذلك. Dialogue: 0,1:13:41.66,1:13:44.12,Default,,0,0,0,,لماذا الحياة دائما\Nمعقدة جدا، (ليلي)؟ Dialogue: 0,1:13:46.00,1:13:47.54,Default,,0,0,0,,حدثني عنها. Dialogue: 0,1:13:50.12,1:13:52.95,Default,,0,0,0,,قبل أن تذهب،\Nأنا...أحضرت لك شيئاً. Dialogue: 0,1:13:52.95,1:13:54.16,Default,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:13:54.16,1:13:55.87,Default,,0,0,0,,نعم. هدية . Dialogue: 0,1:13:55.87,1:13:57.95,Default,,0,0,0,,شيء لمنزلك الجديد في إشبيلية. Dialogue: 0,1:14:06.33,1:14:07.91,Default,,0,0,0,,مجموعة تذوق الويسكي؟ Dialogue: 0,1:14:10.50,1:14:12.00,Default,,0,0,0,,أنا أحبه. Dialogue: 0,1:14:12.00,1:14:15.25,Default,,0,0,0,,وفي كل مرة أشرب\Nالويسكي، سأفكر في هذه الرحلة Dialogue: 0,1:14:15.25,1:14:16.66,Default,,0,0,0,,ويتركك في معمل التقطير. Dialogue: 0,1:14:19.16,1:14:20.83,Default,,0,0,0,,أنا آسف لأنني لم أتمكن\Nمن رؤية العلامة التجارية. Dialogue: 0,1:14:20.83,1:14:24.66,Default,,0,0,0,,أنا فقط، كنت أود حقًا...\Nكنت أود البقاء حقًا. Dialogue: 0,1:14:24.66,1:14:27.04,Default,,0,0,0,,إنه ليس المكان الذي يجب\Nأن يكون تركيزك فيه الآن. Dialogue: 0,1:14:28.75,1:14:31.41,Default,,0,0,0,,لكنني سعيد لأنني تمكنت\Nمن قضاء بعض الوقت معك. Dialogue: 0,1:14:32.54,1:14:33.75,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,1:14:38.25,1:14:39.95,Default,,0,0,0,,شكرا لتفهمك. Dialogue: 0,1:14:45.08,1:14:46.33,Default,,0,0,0,,ليلة سعيدة، (لوغان). Dialogue: 0,1:14:48.16,1:14:49.45,Default,,0,0,0,,ليلة سعيدة يا (ليلي). Dialogue: 0,1:15:48.04,1:15:49.50,Default,,0,0,0,,أمي. Dialogue: 0,1:17:03.16,1:17:06.33,Default,,0,0,0,,(لوغان)، (ليلي)، (فين)... Dialogue: 0,1:17:08.70,1:17:10.91,Default,,0,0,0,,من كنت تمزح؟\Nلم يكن الأمر لينجح أبدًا. Dialogue: 0,1:17:11.79,1:17:12.91,Default,,0,0,0,,هل أنهيتها؟ Dialogue: 0,1:17:12.91,1:17:14.37,Default,,0,0,0,,انتهى كل شيء يا أبي. Dialogue: 0,1:17:14.37,1:17:16.37,Default,,0,0,0,,هل ذهبت إلى السرير بعد\Nأن اصطحبتني الليلة الماضية؟ Dialogue: 0,1:17:17.08,1:17:18.50,Default,,0,0,0,,لا، أتمنى أن يعجبه ما قمت به. Dialogue: 0,1:17:18.50,1:17:20.83,Default,,0,0,0,,أنا متأكد من أن جميع\Nأولاد كامبل سيحبونها. Dialogue: 0,1:17:20.83,1:17:23.37,Default,,0,0,0,,نعم، حسنًا... في البداية\Nكان ذلك لمساعدتهم. Dialogue: 0,1:17:23.37,1:17:24.70,Default,,0,0,0,,أمي ربطتني فيهاس. Dialogue: 0,1:17:24.70,1:17:25.66,Default,,0,0,0,,مروع. Dialogue: 0,1:17:25.66,1:17:26.87,Default,,0,0,0,,أنا أعرف. Dialogue: 0,1:17:26.87,1:17:29.08,Default,,0,0,0,,من كان يتوقع أن تكون\Nأمي متطفلة إلى هذا الحد؟ Dialogue: 0,1:17:29.08,1:17:30.58,Default,,0,0,0,,أنا. Dialogue: 0,1:17:30.58,1:17:32.83,Default,,0,0,0,,خاصة عندما تكون مكيدة مع (ميري). Dialogue: 0,1:17:32.83,1:17:36.16,Default,,0,0,0,,(ليلي). انه مثالي. Dialogue: 0,1:17:36.16,1:17:38.41,Default,,0,0,0,,ومدروس جدا. Dialogue: 0,1:17:38.41,1:17:42.79,Default,,0,0,0,,الآن... أسرعي وارتدي ملابسك،\Nلأننا سنغادر خلال 30 دقيقة. Dialogue: 0,1:17:42.79,1:17:44.29,Default,,0,0,0,,يترك؟ إلى أين نحن ذاهبون؟ Dialogue: 0,1:17:44.29,1:17:45.62,Default,,0,0,0,,في مغامرة. Dialogue: 0,1:17:45.62,1:17:47.00,Default,,0,0,0,,أي نوع من المغامرة؟ Dialogue: 0,1:17:47.00,1:17:48.79,Default,,0,0,0,,نوع الأم وابنتها. Dialogue: 0,1:17:48.79,1:17:51.16,Default,,0,0,0,,لذا... روري وفين أعطاني ذلك. Dialogue: 0,1:17:51.16,1:17:54.04,Default,,0,0,0,,إنها رحلة كاملة. Dialogue: 0,1:17:54.04,1:17:56.83,Default,,0,0,0,,يوم كامل يستحق\Nمشاهدة المعالم السياحية. Dialogue: 0,1:17:56.83,1:18:00.29,Default,,0,0,0,,اسكتلندا في طفولتي. Dialogue: 0,1:18:00.29,1:18:04.58,Default,,0,0,0,,ومن أفضل أن يقضيه معك؟ Dialogue: 0,1:18:04.58,1:18:05.83,Default,,0,0,0,,مكتوب هنا طائرات ورقية على الشاطئ؟ Dialogue: 0,1:18:07.16,1:18:09.16,Default,,0,0,0,,ليس أي شاطئ فحسب، بل\Nهو الشاطئ الذي اقترحت عليه. Dialogue: 0,1:18:09.95,1:18:13.79,Default,,0,0,0,,والشاي بعد الظهر في الحدائق. Dialogue: 0,1:18:13.79,1:18:15.12,Default,,0,0,0,,ماذا عنك يا أبي؟ Dialogue: 0,1:18:15.12,1:18:17.66,Default,,0,0,0,,سأترك هذا لك ولأمك. Dialogue: 0,1:18:17.66,1:18:20.87,Default,,0,0,0,,هل ترغب في أخذ سيارة\N(لوغان) في جولة صغيرة أخرى؟ Dialogue: 0,1:18:20.87,1:18:23.33,Default,,0,0,0,,نعم، ولكن أعتقد أنني سوف أتعامل\Nمع الأمر بشكل أكثر سلاسة هذه المرة. Dialogue: 0,1:18:23.33,1:18:24.66,Default,,0,0,0,,مهلا، أفترض أننا سألناه Dialogue: 0,1:18:24.66,1:18:26.20,Default,,0,0,0,,حتى لا نواجه مشكلة\Nسرقة السيارات الكبرى؟ Dialogue: 0,1:18:26.20,1:18:29.95,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أؤكد أو أنفي،\Nولكن من الأفضل أن نسرع ​​الآن. Dialogue: 0,1:18:29.95,1:18:32.33,Default,,0,0,0,,حسنًا. سأغير ملابسي\Nوأمسك بالكاميرا. Dialogue: 0,1:18:32.33,1:18:36.29,Default,,0,0,0,,لا أستطيع الانتظار لرؤية\Nالصورة التي ستلتقطها. Dialogue: 0,1:19:00.00,1:19:01.54,Default,,0,0,0,,سأتذكر هذه اللحظة إلى الأبد. Dialogue: 0,1:19:11.66,1:19:12.58,Default,,0,0,0,,حسنا، ما هي الخطوة التالية؟ Dialogue: 0,1:19:28.37,1:19:30.25,Default,,0,0,0,,ممتاز! Dialogue: 0,1:19:30.25,1:19:32.12,Default,,0,0,0,,أحبك. يا جميلة يا معشوقة جميلة. Dialogue: 0,1:19:43.20,1:19:44.50,Default,,0,0,0,,أحبك. Dialogue: 0,1:19:46.58,1:19:48.12,Default,,0,0,0,,الطائرات الورقية! Dialogue: 0,1:19:55.62,1:19:57.00,Default,,0,0,0,,شكرًا لك. Dialogue: 0,1:20:07.04,1:20:11.37,Default,,0,0,0,,شكرا شكرا! يا له من يوم. Dialogue: 0,1:20:11.37,1:20:13.20,Default,,0,0,0,,هل شعرت وكأنك فتاة مرة أخرى؟ Dialogue: 0,1:20:13.20,1:20:15.04,Default,,0,0,0,,لقد فعلت وأفعل! Dialogue: 0,1:20:16.16,1:20:17.50,Default,,0,0,0,,كان ممتاز! Dialogue: 0,1:20:17.50,1:20:19.58,Default,,0,0,0,,شكرا جزيلا على التخطيط لكل هذا. Dialogue: 0,1:20:19.58,1:20:21.04,Default,,0,0,0,,لقد فوجئنا حقا. Dialogue: 0,1:20:21.04,1:20:23.83,Default,,0,0,0,,كانت تلك هي الفكرة.\N(فين) ذكي جدًا هكذا. Dialogue: 0,1:20:26.87,1:20:28.20,Default,,0,0,0,,وأنت، شكرا لك. Dialogue: 0,1:20:28.20,1:20:29.62,Default,,0,0,0,,في أي وقت. Dialogue: 0,1:20:29.62,1:20:31.25,Default,,0,0,0,,سأأخذ ذلك من أجلك، مرحباً بك. Dialogue: 0,1:20:34.45,1:20:36.54,Default,,0,0,0,,كما تعلمون، لم يكن عليك\Nأن تمر بكل هذه المشاكل. Dialogue: 0,1:20:36.54,1:20:38.37,Default,,0,0,0,,لم تكن هناك مشكلة. Dialogue: 0,1:20:38.37,1:20:41.41,Default,,0,0,0,,ما زال. شكرًا لك. كانت رائعة. Dialogue: 0,1:20:41.41,1:20:43.37,Default,,0,0,0,,لقد... لم أرها بهذه\Nالسعادة منذ سنوات Dialogue: 0,1:20:43.37,1:20:47.04,Default,,0,0,0,,وأنا فقط... كانت أفضل\Nطريقة لقضاء الوقت مع أمي. Dialogue: 0,1:20:47.04,1:20:48.75,Default,,0,0,0,,سوف أعتز به. Dialogue: 0,1:20:48.75,1:20:52.95,Default,,0,0,0,,يسرني.\Nلذلك، حصلت على البريد الإلكتروني الخاص بك. Dialogue: 0,1:20:52.95,1:20:54.25,Default,,0,0,0,,و؟ Dialogue: 0,1:20:54.25,1:20:55.91,Default,,0,0,0,,ويبدو أنك كنت أكثر انشغالاً مني. Dialogue: 0,1:20:57.04,1:20:58.25,Default,,0,0,0,,أنا أحبه. Dialogue: 0,1:20:58.25,1:20:59.54,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,1:20:59.54,1:21:02.45,Default,,0,0,0,,حقًا. إنها... جريئة ومختلفة. Dialogue: 0,1:21:02.45,1:21:05.25,Default,,0,0,0,,أحب الطريقة التي\Nجمعت بها بين خنزير كامبل Dialogue: 0,1:21:05.25,1:21:06.66,Default,,0,0,0,,مع الابتسامة الملتوية. Dialogue: 0,1:21:06.66,1:21:09.70,Default,,0,0,0,,إنها الإشارة المثالية\Nلتاريخ عائلتنا. Dialogue: 0,1:21:09.70,1:21:11.58,Default,,0,0,0,,قام (كالب) بمراجعة مبكرة على\Nمواقع التواصل الاجتماعي لدينا، Dialogue: 0,1:21:11.58,1:21:15.12,Default,,0,0,0,,يبدو أن الجميع يحب ذلك. Dialogue: 0,1:21:15.12,1:21:18.00,Default,,0,0,0,,لا بد أنك عملت على\Nهذا على مدار الساعة. Dialogue: 0,1:21:18.00,1:21:19.54,Default,,0,0,0,,أنا سعيد فقط لأنني\Nأستطيع المساعدة. Dialogue: 0,1:21:19.54,1:21:21.37,Default,,0,0,0,,نحن نطبع بينما نتحدث. Dialogue: 0,1:21:21.37,1:21:24.12,Default,,0,0,0,,يقول روري أن الموزعين\Nيعتقدون أننا حصلنا على الأفضلية. Dialogue: 0,1:21:24.12,1:21:26.83,Default,,0,0,0,,(ليلي)...لقد فعلتها. Dialogue: 0,1:21:26.83,1:21:28.37,Default,,0,0,0,,لا، لقد فعلنا ذلك. Dialogue: 0,1:21:39.20,1:21:43.20,Default,,0,0,0,,هذه المرة قضيتها معك، Dialogue: 0,1:21:43.20,1:21:46.41,Default,,0,0,0,,لقد فتحت عيني على المستقبل Dialogue: 0,1:21:46.41,1:21:48.12,Default,,0,0,0,,لم أكن أعتقد أنه كان ممكنا. Dialogue: 0,1:21:51.91,1:21:54.54,Default,,0,0,0,,حسنًا يا (فين)، فلنعطي\Nهذين الاثنين بعض المساحة. Dialogue: 0,1:21:54.54,1:21:57.00,Default,,0,0,0,,لا تريد أن تأخذ ملاحظات\Nرومانسية من والدك. Dialogue: 0,1:21:57.00,1:21:59.08,Default,,0,0,0,,لعبته ضعيفة ! Dialogue: 0,1:21:59.08,1:22:00.75,Default,,0,0,0,,أنا لست متأكدا من ذلك. Dialogue: 0,1:22:00.75,1:22:03.50,Default,,0,0,0,,تبدو احتمالات (لوغان)\Nمواتية بشكل مدهش. Dialogue: 0,1:22:07.33,1:22:08.58,Default,,0,0,0,,ماذا تقول يا (لوغان)؟ Dialogue: 0,1:22:08.58,1:22:12.12,Default,,0,0,0,,أنا أقول أن إسبانيا لا\Nتبعد سوى رحلة بالطائرة. Dialogue: 0,1:22:13.70,1:22:16.12,Default,,0,0,0,,أريد طلقة أخرى. Dialogue: 0,1:22:16.12,1:22:17.79,Default,,0,0,0,,لقطة حقيقية معك. Dialogue: 0,1:22:17.79,1:22:19.79,Default,,0,0,0,,حتى الان؟ Dialogue: 0,1:22:19.79,1:22:22.00,Default,,0,0,0,,عندما أشعر أن حياتي تنهار. Dialogue: 0,1:22:22.00,1:22:23.29,Default,,0,0,0,,خاصة الآن. Dialogue: 0,1:22:24.58,1:22:27.79,Default,,0,0,0,,دعني أساعدك في بنائه مرة أخرى. Dialogue: 0,1:22:27.79,1:22:29.16,Default,,0,0,0,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,1:22:29.16,1:22:32.79,Default,,0,0,0,,أقول إن لدي عطلة\Nنهاية أسبوع طويلة قادمة. Dialogue: 0,1:22:32.79,1:22:35.83,Default,,0,0,0,,أحب أن أرى برشلونة معك. Dialogue: 0,1:22:55.12,1:22:56.37,Default,,0,0,0,,أخيراً! Dialogue: 0,1:23:04.08,1:23:06.50,Default,,0,0,0,,لقد فعلنا ذلك، (ميري). Dialogue: 0,1:23:06.50,1:23:08.29,Default,,0,0,0,,هل شككت فينا يوما ما؟ Dialogue: 0,1:23:08.31,1:24:00.02,Default,,0,0,0,,{\fad(0,200)\1c&H000000&\3c&HFFE87C&\bord2\b1\fnArial\fs25}㋡ أتمنى حصلتم على مشاهدة ممتعة ㋡\N{\3c&HFFFFFF&}|| {\3c&H3626E3&}Telegram #Family4k{\3c&HFFFFFF&} || {\3c&H00FFFF&}|| نور عيسى - Noor Issa{\3c&HFFFFFF&} ||{\r\fn\fs\b}