﻿1
00:01:59,600 --> 00:02:01,400
<font color="white">‫لا تخبرني عن مهارتك في القتال‬</font>

2
00:02:01,800 --> 00:02:03,360
<font color="white">‫ولا عن كفاءة معلّمك‬</font>

3
00:02:03,840 --> 00:02:05,800
<font color="white">‫ولا تتباهى بتقنيتك في القتال‬</font>

4
00:02:06,400 --> 00:02:07,880
<font color="white">‫(كونغ فو)‬</font>

5
00:02:08,040 --> 00:02:09,600
<font color="white">‫كلمتان‬</font>

6
00:02:10,320 --> 00:02:11,960
<font color="white">‫أفقي، عمودي‬</font>

7
00:02:12,120 --> 00:02:15,080
<font color="white">‫إن ارتكبت غلطة... تنتقل لوضع أفقي‬</font>

8
00:02:15,200 --> 00:02:17,840
<font color="white">‫ابق واقفاً وستفوز‬</font>

9
00:02:18,760 --> 00:02:20,160
<font color="white">‫أليس هذا صحيحاً؟‬</font>

10
00:05:37,720 --> 00:05:39,040
<font color="white">‫ليس سيئاً!‬</font>

11
00:05:40,240 --> 00:05:42,160
<font color="white">‫إنّه معلّم تقنية القتال (وينغ تشن)‬</font>

12
00:05:42,320 --> 00:05:43,640
<font color="white">‫إنّه لا يُقهر‬</font>

13
00:05:47,320 --> 00:05:48,640
<font color="white">‫ما اسمه؟‬</font>

14
00:05:49,920 --> 00:05:51,240
<font color="white">‫(إب مان)‬</font>

15
00:06:09,560 --> 00:06:10,880
<font color="white">‫"نحن مِن (فوشان)"‬</font>

16
00:06:11,360 --> 00:06:12,800
<font color="white">‫"كان أبي يدير تجارة العائلة"‬</font>

17
00:06:12,920 --> 00:06:16,160
<font color="white">‫"كان يصدّر البضائع إلى (هونغ كونغ)"‬</font>

18
00:06:16,320 --> 00:06:18,560
<font color="white">‫"عائلة (إب) لهم تاريخ طويل في (فوشان)"‬</font>

19
00:06:18,680 --> 00:06:20,080
<font color="white">‫"وقد أطلِق اسمنا على شارع"‬</font>

20
00:06:20,200 --> 00:06:22,160
<font color="white">‫"كنا في غاية الثراء"‬</font>

21
00:06:24,120 --> 00:06:26,560
<font color="white">‫"كانت الحياة سهلة‬</font>
<font color="white">‫قبل أن أبلغ الأربعين"‬</font>

22
00:06:26,680 --> 00:06:29,080
<font color="white">‫"كنت أعيش وأنفق مِن أموال عائلتي"‬</font>

23
00:06:29,240 --> 00:06:31,680
<font color="white">‫"وكنت شغوفاً بشيء واحد فقط"‬</font>

24
00:06:37,680 --> 00:06:39,560
<font color="white">‫"زوجتي (تشانغ يونغتشنغ)..."‬</font>

25
00:06:39,680 --> 00:06:42,800
<font color="white">‫"كانت سليلة وزير إمبراطوري"‬</font>

26
00:06:42,920 --> 00:06:44,560
<font color="white">‫"كانت امرأة قليلة الكلام"‬</font>

27
00:06:44,680 --> 00:06:46,840
<font color="white">‫"لأنّها تعرف قوة الكلمات"‬</font>

28
00:06:46,960 --> 00:06:49,320
<font color="white">‫"ونحن نفهم بعضنا جيداً"‬</font>

29
00:07:03,760 --> 00:07:05,080
<font color="white">‫"كانت تحب الموسيقى"‬</font>

30
00:07:05,240 --> 00:07:07,960
<font color="white">‫"وكنت أصطحبها لنستمع إلى الأوبرا"‬</font>

31
00:07:08,080 --> 00:07:10,040
<font color="white">‫"كان الناس محافظون جداً في تلك الأيام"‬</font>

32
00:07:10,160 --> 00:07:12,480
<font color="white">‫"ولَم تكن النساء المهذبات‬</font>
<font color="white">‫يزرن مثل تلك الأماكن"‬</font>

33
00:07:13,400 --> 00:07:14,840
<font color="white">‫"لكنّها لَم تبالي بالقيل والقال"‬</font>

34
00:07:36,920 --> 00:07:39,920
<font color="white">‫"عندما كنت أخرج، كانت تضيء المصباح لي"‬</font>

35
00:07:40,040 --> 00:07:42,600
<font color="white">‫"وتتركه مضاءً حتى أعود"‬</font>

36
00:09:08,240 --> 00:09:10,160
<font color="white">‫"لو كانت الحياة مقسّمة إلى فصول..."‬</font>

37
00:09:10,680 --> 00:09:13,440
<font color="white">‫"فالأربعين سنة الأولى مِن حياتي‬</font>
<font color="white">‫كانت ربيعاً"‬</font>

38
00:09:17,920 --> 00:09:21,000
<font color="white">‫"في عام ١٩٣٦‬</font>
<font color="white">‫كانت (فوشان) مدينة مزدهرة"‬</font>

39
00:09:21,120 --> 00:09:23,080
<font color="white">‫"كانت الحياة هادئة وهنيئة"‬</font>

40
00:09:23,200 --> 00:09:26,000
<font color="white">‫"في ذلك الزمن‬</font>
<font color="white">‫كان الرجال يلتقون في المواخير"‬</font>

41
00:09:26,960 --> 00:09:30,000
<font color="white">‫"وكانت مثل هذه الأماكن‬</font>
<font color="white">‫لها شعبية في الجنوب"‬</font>

42
00:09:30,680 --> 00:09:33,720
<font color="white">‫"كان أرقاها في (فوشان) هو (ريبابليك هاوس)"‬</font>

43
00:09:34,960 --> 00:09:36,600
<font color="white">‫"كانت جدرانه مطلية بالذهب"‬</font>

44
00:09:36,720 --> 00:09:38,720
<font color="white">‫"لذلك كنا نسميه "الحجرة الذهبية""‬</font>

45
00:09:38,840 --> 00:09:41,720
<font color="white">‫"كان أول مكان فيه مصعد"‬</font>

46
00:09:41,840 --> 00:09:45,440
<font color="white">‫"تدخله أميراً وتغادره فقيراً"‬</font>

47
00:09:46,200 --> 00:09:48,840
<font color="white">‫"تنفق النقود بلا حساب"‬</font>

48
00:09:48,960 --> 00:09:53,040
<font color="white">‫"كان مثل نادي اجتماعي للفنون القتالية"‬</font>

49
00:09:54,440 --> 00:09:57,680
<font color="white">‫"كان يمكن رؤية النبلاء مع المشردين‬</font>
<font color="white">‫وكذلك المعلّمين المتخفين"‬</font>

50
00:10:00,280 --> 00:10:02,600
<font color="white">‫"كان الناس يعتبرونه مكاناً للمتعة"‬</font>

51
00:10:02,760 --> 00:10:06,640
<font color="white">‫"لكن بالنسبة إلينا، كان ساحة معركة"‬</font>

52
00:10:45,560 --> 00:10:49,040
<font color="white">‫حققت ٣ إنجازات في حياتي‬</font>

53
00:10:49,560 --> 00:10:52,880
<font color="white">‫أولاً، جمعت بين تقنيتيّ‬</font>
<font color="white">‫الـ(شينجي) والـ(باغوا)‬</font>

54
00:10:53,440 --> 00:10:58,160
<font color="white">‫ثانياً، أصبحت مدير رابطة الفنون‬</font>
<font color="white">‫القتالية الشمالية‬</font>

55
00:10:58,280 --> 00:11:01,480
<font color="white">‫وجمعت بين الـ(تونغبي) و"قبضة المدفع"‬</font>

56
00:11:01,600 --> 00:11:04,880
<font color="white">‫والـ(تاي تشي) والـ(يان تشنغ)‬</font>
<font color="white">‫وغيرها مِن المدارس‬</font>

57
00:11:06,080 --> 00:11:10,520
<font color="white">‫ثالثاً، أخذت معلّمي الشمال إلى الجنوب‬</font>

58
00:11:11,080 --> 00:11:12,400
<font color="white">‫في ١٩٢٩...‬</font>

59
00:11:13,040 --> 00:11:17,000
<font color="white">‫تأسست أول أكاديمية للفنون القتالية‬</font>
<font color="white">‫الجنوبية تحت إشرافي‬</font>

60
00:11:17,520 --> 00:11:21,960
<font color="white">‫بعد إجراء محادثات هنا في "الحجرة الذهبية"‬</font>

61
00:11:22,560 --> 00:11:23,880
<font color="white">‫أنا أتقدم في السن‬</font>

62
00:11:24,000 --> 00:11:26,400
<font color="white">‫وحان الوقت لدماء جديدة‬</font>

63
00:11:26,520 --> 00:11:30,440
<font color="white">‫أقمت احتفال التقاعد في الشمال‬</font>

64
00:11:30,600 --> 00:11:35,560
<font color="white">‫وأنتم دعوتموني لإقامة حفل ثاني هنا‬</font>

65
00:11:37,640 --> 00:11:44,200
<font color="white">‫إنّه وداعي لرفاقي الجنوبيين‬</font>

66
00:11:44,400 --> 00:11:50,200
<font color="white">‫في الشمال، كان الذي استلم الدور‬</font>
<font color="white">‫هو تلميذي الأول (ما سان)‬</font>

67
00:11:51,080 --> 00:11:53,360
<font color="white">‫وسيكون هو خليفتي‬</font>

68
00:11:55,880 --> 00:11:58,400
<font color="white">‫أرجو أن تمنحوه دعمكم‬</font>

69
00:11:59,400 --> 00:12:03,680
<font color="white">‫لطالما أردت أن أنقل...‬</font>

70
00:12:03,840 --> 00:12:06,560
<font color="white">‫تقنية القتال الجنوبي إلى الشمال‬</font>

71
00:12:07,920 --> 00:12:10,040
<font color="white">‫لكن للأسف، انتهى زمني‬</font>

72
00:12:10,800 --> 00:12:15,120
<font color="white">‫أريد إقامة مباراة استعراضية‬</font>

73
00:12:16,800 --> 00:12:19,480
<font color="white">‫مع خبير فنون قتالية جنوبي‬</font>

74
00:12:21,720 --> 00:12:23,960
<font color="white">‫شخص تدعمونه جميعكم‬</font>

75
00:12:27,360 --> 00:12:28,880
<font color="white">‫اختاروا رجلاً‬</font>

76
00:12:33,360 --> 00:12:35,080
<font color="white">‫المدارس الجنوبية...‬</font>

77
00:12:35,720 --> 00:12:39,080
<font color="white">‫هي (هونغ) و(لاو) و(تشوي)‬</font>
<font color="white">‫و(لي) و(موك)‬</font>

78
00:12:39,960 --> 00:12:41,280
<font color="white">‫حسب المكانة...‬</font>

79
00:12:41,560 --> 00:12:43,320
<font color="white">‫أنتم أعلى مني مكانة‬</font>

80
00:12:43,480 --> 00:12:46,720
<font color="white">‫أنتم القادة والمعلّمون‬</font>
<font color="white">‫وأنا لا مركز لي‬</font>

81
00:12:46,840 --> 00:12:50,800
<font color="white">‫سمعة الجنوب في خطر‬</font>

82
00:12:51,160 --> 00:12:54,440
<font color="white">‫نحن الجنوبيون قد نكون بسطاء‬</font>

83
00:12:54,600 --> 00:12:56,640
<font color="white">‫لكننا لا نتهرب مِن القتال‬</font>

84
00:12:56,760 --> 00:12:58,280
<font color="white">‫نحن لا نخاف أولئك الشماليين‬</font>

85
00:12:58,440 --> 00:13:02,240
<font color="white">‫هذا تحدّي، وسنكون على قدر التحدي‬</font>
<font color="white">‫أليس كذلك؟‬</font>

86
00:13:02,360 --> 00:13:03,840
<font color="white">‫بالتأكيد‬</font>

87
00:13:03,960 --> 00:13:05,280
<font color="white">‫يجب أن تكون أنت‬</font>

88
00:13:32,640 --> 00:13:34,480
<font color="white">‫سآخذ الأطفال إلى بيت أمي‬</font>

89
00:13:34,600 --> 00:13:36,680
<font color="white">‫حتى لا تقلق بشأنهما‬</font>

90
00:13:37,360 --> 00:13:41,640
<font color="white">‫وعندما ينتهي كل شيء، تعال لتأخذنا‬</font>

91
00:13:59,240 --> 00:14:01,480
<font color="white">‫أتعتقدون أنّكم ماهرون بما فيه الكفاية...‬</font>

92
00:14:02,280 --> 00:14:03,920
<font color="white">‫لتتحدوا المعلّم الكبير؟‬</font>

93
00:14:08,600 --> 00:14:10,400
<font color="white">‫فلنبق الأمر بسيطاً...‬</font>

94
00:14:11,240 --> 00:14:13,440
<font color="white">‫- سأقاتلكم جميعاً‬</font>
<font color="white">‫- عليكم به‬</font>

95
00:14:40,880 --> 00:14:42,200
<font color="white">‫اذهبوا وأخبروا (إب)‬</font>

96
00:14:42,560 --> 00:14:44,920
<font color="white">‫أنّه في الحفل الذي أقيم في الشمال‬</font>

97
00:14:45,040 --> 00:14:50,600
<font color="white">‫كان لي شرف الصلاة‬</font>
<font color="white">‫عند قدميّ (بوذا)‬</font>

98
00:14:51,000 --> 00:14:53,760
<font color="white">‫في العبور الأول لحارس البوابة‬</font>

99
00:14:53,920 --> 00:14:55,240
<font color="white">‫كنت أنا مَن فعل ذلك‬</font>

100
00:15:01,520 --> 00:15:06,080
<font color="white">‫هل تعرف لماذا‬</font>
<font color="white">‫يجب أن يكون للسكين غمد؟‬</font>

101
00:15:06,920 --> 00:15:10,120
<font color="white">‫قوّتها لا تكمن في حدّتها‬</font>

102
00:15:11,320 --> 00:15:14,040
<font color="white">‫- بل في إخفائها‬</font>
<font color="white">‫- أنت نصل حاد‬</font>

103
00:15:14,200 --> 00:15:16,360
<font color="white">‫يجب أن تبقى مكانك‬</font>

104
00:15:16,560 --> 00:15:17,880
<font color="white">‫غمدي...‬</font>

105
00:15:18,840 --> 00:15:20,280
<font color="white">‫هو أنت يا معلّمي‬</font>

106
00:15:20,440 --> 00:15:23,400
<font color="white">‫بوجودك معي أكون تحت السيطرة‬</font>

107
00:15:23,560 --> 00:15:25,560
<font color="white">‫لَم أعد أستطيع السيطرة عليك‬</font>

108
00:15:25,680 --> 00:15:28,280
<font color="white">‫أنت متلهف جداً لتضع بصمتك‬</font>

109
00:15:28,440 --> 00:15:30,280
<font color="white">‫الآن، غادر (فوشان)‬</font>

110
00:15:30,560 --> 00:15:34,600
<font color="white">‫إذا فاتك القطار سأكسر ساقيك‬</font>

111
00:15:40,600 --> 00:15:42,760
<font color="white">‫"الأخبار المركزية"‬</font>

112
00:15:42,920 --> 00:15:47,120
<font color="white">‫"زحف الجيش الجنوبي شمالاً‬</font>
<font color="white">‫مطالباً بالسلطة"‬</font>

113
00:15:47,320 --> 00:15:51,240
<font color="white">‫"ومنع الجيش المركزي تقدمهم"‬</font>

114
00:15:51,880 --> 00:15:53,280
<font color="white">‫"الوضع مشحون"‬</font>

115
00:15:57,000 --> 00:16:00,160
<font color="white">‫"١٩٣٦، المقاطعات الجنوبية تسعى للانشقاق"‬</font>

116
00:16:00,520 --> 00:16:02,880
<font color="white">‫"(فوشان) تفرض الأحكام العرفية"‬</font>

117
00:16:07,480 --> 00:16:08,800
<font color="white">‫توقف!‬</font>

118
00:16:10,000 --> 00:16:11,320
<font color="white">‫دعنا نعبر‬</font>

119
00:16:11,440 --> 00:16:14,120
<font color="white">‫آسف، هذا الشارع مغلق‬</font>

120
00:16:14,240 --> 00:16:17,200
<font color="white">‫لا يمكن دخول أحد مسلح‬</font>

121
00:16:17,600 --> 00:16:19,560
<font color="white">‫أتعرف مَن في هذه العربة؟‬</font>

122
00:16:19,680 --> 00:16:22,320
<font color="white">‫استدع أتباع أسرة (غونغ)‬</font>

123
00:16:26,400 --> 00:16:27,760
<font color="white">‫آنسة (غونغ)، جيّد أنّك هنا‬</font>

124
00:16:27,880 --> 00:16:30,800
<font color="white">‫يجب أن يلغى هذا‬</font>
<font color="white">‫سيكون هذا عاراً سواء فاز أو خسر‬</font>

125
00:16:31,160 --> 00:16:33,280
<font color="white">‫أبي لَم يخسر أبداً‬</font>

126
00:16:33,480 --> 00:16:34,840
<font color="white">‫احتمال الخسارة غير وارد‬</font>

127
00:16:35,000 --> 00:16:37,760
<font color="white">‫وماذا إن فاز؟‬</font>

128
00:16:37,920 --> 00:16:39,560
<font color="white">‫سيقولون إنّه هزم شخصاً مغموراً‬</font>

129
00:16:39,720 --> 00:16:42,000
<font color="white">‫- (إب مان) ليس مِن مستواه‬</font>
<font color="white">‫- أين أبي؟‬</font>

130
00:16:46,040 --> 00:16:47,400
<font color="white">‫أخي‬</font>

131
00:16:51,640 --> 00:16:53,520
<font color="white">‫هذا أنا، (بوسان)‬</font>

132
00:16:54,480 --> 00:16:57,680
<font color="white">‫أليس منطقة الشمال الشرقي‬</font>
<font color="white">‫كبيرة بما يكفي لك؟‬</font>

133
00:16:58,320 --> 00:17:01,360
<font color="white">‫أكان ضرورياً أن تأتي إلى (فوشان)؟ انهض‬</font>

134
00:17:03,360 --> 00:17:05,560
<font color="white">‫سآخذك إلى الديار‬</font>

135
00:17:05,800 --> 00:17:07,200
<font color="white">‫الديار؟‬</font>

136
00:17:07,800 --> 00:17:09,320
<font color="white">‫كيف يُعقل هذا؟‬</font>

137
00:17:09,920 --> 00:17:13,200
<font color="white">‫اليابانيون يسيطرون على الشمال الشرقي‬</font>

138
00:17:14,880 --> 00:17:19,320
<font color="white">‫العلم الياباني لن يرفرف فوقي‬</font>

139
00:17:27,560 --> 00:17:29,520
<font color="white">‫الوقت لَم يحن‬</font>

140
00:17:33,880 --> 00:17:37,720
<font color="white">‫يجب أن تكون النار مناسبة لليخنة‬</font>

141
00:17:39,360 --> 00:17:40,680
<font color="white">‫إن كانت منخفضة جداً‬</font>

142
00:17:41,400 --> 00:17:42,720
<font color="white">‫فلن يكون مذاقها قوياً‬</font>

143
00:17:43,440 --> 00:17:44,760
<font color="white">‫وإن كانت عالية...‬</font>

144
00:17:45,800 --> 00:17:47,160
<font color="white">‫فستحترق‬</font>

145
00:17:48,440 --> 00:17:50,800
<font color="white">‫ثمة درس نتعلمه مِن هذا‬</font>

146
00:17:50,960 --> 00:17:52,280
<font color="white">‫اذهب‬</font>

147
00:17:59,240 --> 00:18:03,600
<font color="white">‫انتظر حتى تلتهم النار قطعة الخشب هذه‬</font>

148
00:18:05,920 --> 00:18:07,240
<font color="white">‫عندئذٍ سأذهب‬</font>

149
00:18:07,840 --> 00:18:09,720
<font color="white">‫الجنوب قد ينشق‬</font>

150
00:18:09,960 --> 00:18:12,480
<font color="white">‫لا وقت للدبلوماسية‬</font>

151
00:18:13,240 --> 00:18:14,800
<font color="white">‫نحن نتقدم في السن‬</font>

152
00:18:15,440 --> 00:18:17,600
<font color="white">‫لا تغامر بسمعتك‬</font>

153
00:18:19,800 --> 00:18:23,400
<font color="white">‫(إب) أكثر مما يبدو عليه‬</font>

154
00:18:24,080 --> 00:18:25,520
<font color="white">‫إن أجبرته‬</font>

155
00:18:27,080 --> 00:18:29,200
<font color="white">‫قد تأخذ الأمور منحىً خطأ‬</font>

156
00:18:30,800 --> 00:18:33,200
<font color="white">‫أنا أدرك ما أفعله‬</font>

157
00:18:34,320 --> 00:18:36,040
<font color="white">‫أنا أخلق فرصة‬</font>

158
00:18:38,520 --> 00:18:40,200
<font color="white">‫هذه النار اليوم...‬</font>

159
00:18:42,880 --> 00:18:44,600
<font color="white">‫تحتاج إلى حطب جديد‬</font>

160
00:18:48,920 --> 00:18:52,880
<font color="white">‫زملاؤك الشماليون‬</font>
<font color="white">‫لا يوافقون على هذه المباراة‬</font>

161
00:18:54,000 --> 00:18:55,960
<font color="white">‫إنّه شرف كبير‬</font>

162
00:18:56,600 --> 00:18:59,680
<font color="white">‫(إب) لا يستحقه‬</font>
<font color="white">‫الأمور لا تتم بهذه الطريقة‬</font>

163
00:18:59,800 --> 00:19:01,640
<font color="white">‫لا تسيري وراء القطيع‬</font>

164
00:19:02,760 --> 00:19:05,280
<font color="white">‫إذا لَم يفسح المسنون المجال...‬</font>

165
00:19:05,480 --> 00:19:08,280
<font color="white">‫متى سيحظى الشباب بفرصتهم؟‬</font>

166
00:19:09,560 --> 00:19:11,560
<font color="white">‫(إب مان) موهوب‬</font>

167
00:19:12,120 --> 00:19:14,320
<font color="white">‫فلنر إن كان يستطيع إثبات نفسه‬</font>

168
00:19:15,360 --> 00:19:17,440
<font color="white">‫عائلة (غونغ) لم تخسر قط‬</font>

169
00:19:17,600 --> 00:19:19,240
<font color="white">‫في وجودك هنا...‬</font>

170
00:19:20,040 --> 00:19:22,240
<font color="white">‫أي حق له؟‬</font>

171
00:19:25,760 --> 00:19:29,680
<font color="white">‫كنت حاد الطباع مثلك يوماً ما‬</font>

172
00:19:30,120 --> 00:19:31,880
<font color="white">‫وكان الفوز كل شيء بالنسبة لي‬</font>

173
00:19:32,960 --> 00:19:35,360
<font color="white">‫لكنّ الحياة أكبر مِن هذا‬</font>

174
00:19:35,640 --> 00:19:37,560
<font color="white">‫انظري للحياة بمنظار أكبر‬</font>

175
00:19:38,600 --> 00:19:40,120
<font color="white">‫وراء الجبال...‬</font>

176
00:19:40,880 --> 00:19:42,920
<font color="white">‫العالم يتّسع‬</font>

177
00:19:44,600 --> 00:19:48,120
<font color="white">‫عدم رؤية الخير في الآخرين‬</font>

178
00:19:48,280 --> 00:19:50,440
<font color="white">‫وعدم الاعتراف بموهبتهم‬</font>

179
00:19:50,600 --> 00:19:52,520
<font color="white">‫هو افتقار للشهامة‬</font>

180
00:19:53,960 --> 00:19:56,280
<font color="white">‫معاييرنا العالية في الفنون القتالية...‬</font>

181
00:19:56,400 --> 00:19:58,200
<font color="white">‫تنطبق على الشخصية أيضاً‬</font>

182
00:20:34,280 --> 00:20:35,600
<font color="white">‫أبي!‬</font>

183
00:20:37,720 --> 00:20:41,560
<font color="white">‫لماذا أحضرتني إلى ماخور؟‬</font>

184
00:20:42,280 --> 00:20:44,640
<font color="white">‫إذا كنت لا ترين شيئاً‬</font>

185
00:20:46,200 --> 00:20:48,440
<font color="white">‫أيعني ذلك أنّه غير موجود؟‬</font>

186
00:20:49,280 --> 00:20:51,200
<font color="white">‫لا ضرر في رؤيتك لهذا‬</font>

187
00:20:52,160 --> 00:20:55,120
<font color="white">‫أول مرة جئت فيها هنا...‬</font>

188
00:20:55,600 --> 00:20:58,120
<font color="white">‫كانت قبل أن تولدي‬</font>

189
00:20:59,640 --> 00:21:02,480
<font color="white">‫٢٠ سنة مضت كلمح البصر‬</font>

190
00:21:02,880 --> 00:21:06,120
<font color="white">‫في الحياة، القدرة ليست كل شيء‬</font>

191
00:21:07,800 --> 00:21:09,720
<font color="white">‫بعضنا يزدهر في النور...‬</font>

192
00:21:09,840 --> 00:21:11,360
<font color="white">‫وبعضنا الآخر في الظل‬</font>

193
00:21:13,120 --> 00:21:15,840
<font color="white">‫الزمن هو ما يرسم شخصياتنا‬</font>

194
00:21:16,320 --> 00:21:20,640
<font color="white">‫طلبت منك المجيء إلى الجنوب‬</font>
<font color="white">‫لتكمل الأمور دورتها الكاملة‬</font>

195
00:21:20,880 --> 00:21:25,520
<font color="white">‫ولأتيح لك أن تري كيف سأتنحى‬</font>

196
00:21:26,040 --> 00:21:30,200
<font color="white">‫راقبتِني وأنا أقاتل منذ كنتِ صغيرة‬</font>

197
00:21:31,400 --> 00:21:33,720
<font color="white">‫ستكون هذه المرة الأخيرة‬</font>

198
00:21:34,640 --> 00:21:36,720
<font color="white">‫أنت مخطوبة وستتزوجين‬</font>

199
00:21:36,840 --> 00:21:41,560
<font color="white">‫عالم الفنون القتالية لَم يعد عالمك‬</font>

200
00:21:41,680 --> 00:21:44,800
<font color="white">‫كوني طبيبة ماهرة‬</font>
<font color="white">‫وعيشي حياة هادئة‬</font>

201
00:21:44,920 --> 00:21:47,320
<font color="white">‫هذه هي أكبر أمنياتي‬</font>

202
00:21:58,800 --> 00:22:02,960
<font color="white">‫المعلّم (إب)، نحن هنا لنحتفل‬</font>

203
00:22:03,280 --> 00:22:05,760
<font color="white">‫اقترب يومك الحافل‬</font>

204
00:22:05,880 --> 00:22:09,720
<font color="white">‫ونحن هنا لنظهر دعمنا لك‬</font>

205
00:22:09,920 --> 00:22:11,880
<font color="white">‫أخجلتم تواضعي أيّها العم (دنغ)‬</font>

206
00:22:12,080 --> 00:22:13,520
<font color="white">‫لا داعي لهذا‬</font>

207
00:22:13,640 --> 00:22:15,240
<font color="white">‫هذا مِن دواعي سرورنا‬</font>

208
00:22:15,840 --> 00:22:17,160
<font color="white">‫مِن فضلك!‬</font>

209
00:22:26,760 --> 00:22:31,600
<font color="white">‫بالنيابة عن السيدات والعاملين، تهانينا لك‬</font>

210
00:22:32,200 --> 00:22:34,120
<font color="white">‫هذا تشكيل حربي رائع!‬</font>

211
00:22:43,880 --> 00:22:46,600
<font color="white">‫الأخت (سان) تترأس جماعة (أوبرا بكين)‬</font>

212
00:22:46,760 --> 00:22:51,160
<font color="white">‫وهي تمارس فن قتال الـ(باغوا)‬</font>
<font color="white">‫وتودّ أن تقدم بعض النصائح‬</font>

213
00:22:53,760 --> 00:22:55,080
<font color="white">‫مِن فضلك!‬</font>

214
00:22:56,400 --> 00:22:59,320
<font color="white">‫- ابدئي أنت‬</font>
<font color="white">‫- الـ(باغوا) مبنية على القتال بالسيف‬</font>

215
00:22:59,480 --> 00:23:01,440
<font color="white">‫كفّ واحد معكوس إشارة على نصل واحد‬</font>

216
00:23:01,840 --> 00:23:04,240
<font color="white">‫وكفّان معكوسان إشارة على نصلين‬</font>

217
00:23:04,640 --> 00:23:07,360
<font color="white">‫القدمان تُفردان ثم تُضمّان‬</font>

218
00:23:08,920 --> 00:23:10,920
<font color="white">‫هناك ٦٤ تحويلاً‬</font>

219
00:23:11,160 --> 00:23:13,600
<font color="white">‫الهجوم يأتي مِن حيث لا تحتسب‬</font>

220
00:23:37,400 --> 00:23:39,800
<font color="white">‫الأخت (سان)، إنّه مجرد تدريب‬</font>

221
00:23:40,040 --> 00:23:42,680
<font color="white">‫لا داعي لتحطيم ألواح الأجداد‬</font>

222
00:23:43,960 --> 00:23:45,560
<font color="white">‫فعلتُ هذا عدة مرات مِن قبل‬</font>

223
00:23:45,720 --> 00:23:47,040
<font color="white">‫ليس بالأمر المهم‬</font>

224
00:23:47,160 --> 00:23:49,720
<font color="white">‫سيد (إب)، فن الـ(باغوا) فن ماكر‬</font>

225
00:23:50,480 --> 00:23:51,840
<font color="white">‫كن حذراً‬</font>

226
00:23:54,080 --> 00:23:55,400
<font color="white">‫شكراً‬</font>

227
00:24:02,680 --> 00:24:05,240
<font color="white">‫سيد (إب)‬</font>

228
00:24:05,640 --> 00:24:07,320
<font color="white">‫اليوم يوم سعيد‬</font>

229
00:24:07,480 --> 00:24:11,200
<font color="white">‫نحن في قسم الحسابات نتمنى لك التوفيق‬</font>

230
00:24:14,960 --> 00:24:18,160
<font color="white">‫فن قتال الـ(شينغي)‬</font>
<font color="white">‫بدأ مع الجنرال (يو في)‬</font>

231
00:24:20,720 --> 00:24:23,360
<font color="white">‫وهو يستخدم القبضة كرمح‬</font>

232
00:24:23,480 --> 00:24:24,880
<font color="white">‫تحفر‬</font>

233
00:24:25,040 --> 00:24:26,360
<font color="white">‫وتقطع‬</font>

234
00:24:26,600 --> 00:24:27,920
<font color="white">‫وتخترق‬</font>

235
00:24:28,720 --> 00:24:30,040
<font color="white">‫وتفجر‬</font>

236
00:24:31,360 --> 00:24:32,720
<font color="white">‫وتسحق‬</font>

237
00:25:11,360 --> 00:25:12,840
<font color="white">‫يا لهذه الحساسية القوية!‬</font>

238
00:25:13,560 --> 00:25:14,880
<font color="white">‫هذا مثير للإعجاب‬</font>

239
00:25:15,000 --> 00:25:17,720
<font color="white">‫"القبضة الساحقة" رائعة جداً‬</font>

240
00:25:18,920 --> 00:25:24,160
<font color="white">‫سيد (إب)، كل تحدّ يقود‬</font>
<font color="white">‫إلى قمة أعلى‬</font>

241
00:25:24,280 --> 00:25:26,320
<font color="white">‫الـ(شينغي) تقنية قتال وحشية‬</font>

242
00:25:27,080 --> 00:25:28,720
<font color="white">‫فلا تستخف بها‬</font>

243
00:25:29,120 --> 00:25:30,920
<font color="white">‫فلنر إلى أي علوّ ستصل القمم‬</font>

244
00:25:31,080 --> 00:25:33,720
<font color="white">‫سيكون هذا ممتعاً‬</font>

245
00:25:44,960 --> 00:25:47,600
<font color="white">‫حان دوري الآن أيّها المعلّم (إب)‬</font>

246
00:25:48,880 --> 00:25:52,080
<font color="white">‫وماذا لديك لي يا (يونغ)؟‬</font>

247
00:25:52,480 --> 00:25:54,720
<font color="white">‫حبل مِن المفرقعات‬</font>

248
00:26:18,200 --> 00:26:20,880
<font color="white">‫هذه الحركة، أليس هذا (هانغ غار)؟‬</font>

249
00:26:22,200 --> 00:26:24,040
<font color="white">‫أنا أمارس كل أنواع القتال‬</font>

250
00:26:34,520 --> 00:26:35,840
<font color="white">‫أنت حقاً تخلط كل أساليب القتال‬</font>

251
00:26:35,960 --> 00:26:39,240
<font color="white">‫وما الخطأ في ذلك‬</font>
<font color="white">‫ما دام يؤدي الغرض؟‬</font>

252
00:26:39,360 --> 00:26:42,880
<font color="white">‫تقنية الـ"٦٤ يداً" لها تشكيلات لا محدودة‬</font>

253
00:26:43,120 --> 00:26:45,720
<font color="white">‫بينما الـ(وينغ تشن) الذي تمارسه‬</font>
<font color="white">‫محدود المهارات‬</font>

254
00:26:45,840 --> 00:26:47,480
<font color="white">‫الجاروف والدبوس والغمد‬</font>

255
00:26:48,040 --> 00:26:49,360
<font color="white">‫كيف يمكن أن يكتمل؟‬</font>

256
00:26:49,480 --> 00:26:51,280
<font color="white">‫ثلاث مهارات تكفي للتغلب عليك‬</font>

257
00:27:36,520 --> 00:27:39,520
<font color="white">‫(يونغ)، مفرقعاتك قد أخفقت‬</font>

258
00:27:41,920 --> 00:27:44,560
<font color="white">‫ما المشكلة في هذا؟ أنا رجل عجوز‬</font>

259
00:27:45,600 --> 00:27:47,120
<font color="white">‫الشباب يتفوق على المهارة‬</font>

260
00:27:47,760 --> 00:27:49,360
<font color="white">‫قد يكون معلّماً كبيراً‬</font>

261
00:27:49,480 --> 00:27:51,440
<font color="white">‫لكن لا تتردد‬</font>

262
00:27:51,560 --> 00:27:52,880
<font color="white">‫الأفضل لك أن تفوز‬</font>

263
00:27:54,080 --> 00:27:55,480
<font color="white">‫كان هذا شرفاً لي‬</font>

264
00:27:55,920 --> 00:27:57,240
<font color="white">‫إلى النصر!‬</font>

265
00:27:57,600 --> 00:27:58,920
<font color="white">‫حظاً موفقاً!‬</font>

266
00:28:28,840 --> 00:28:31,120
<font color="white">‫كل جيل يأتي بمواهب جديدة‬</font>

267
00:28:31,680 --> 00:28:35,120
<font color="white">‫سيد (إب)، لقد قُدّر لنا أن نلتقي‬</font>

268
00:28:35,480 --> 00:28:37,640
<font color="white">‫لمباراتي الأخيرة...‬</font>

269
00:28:37,920 --> 00:28:41,760
<font color="white">‫أقترح أن نتبارى في الذكاء‬</font>
<font color="white">‫لا في المهارة‬</font>

270
00:28:42,040 --> 00:28:43,600
<font color="white">‫هل تقبل؟‬</font>

271
00:28:44,400 --> 00:28:47,720
<font color="white">‫حيث أنّك ضيفنا، القرار لك‬</font>

272
00:28:55,440 --> 00:29:00,160
<font color="white">‫عندما تأسس اتحادنا قبل ٢٥ عاماً‬</font>

273
00:29:02,960 --> 00:29:05,320
<font color="white">‫جاء رجل مِن الجنوب‬</font>

274
00:29:05,520 --> 00:29:07,320
<font color="white">‫ووضع أمامنا تحدياً‬</font>

275
00:29:07,760 --> 00:29:12,720
<font color="white">‫حمل كعكة مسطحة‬</font>
<font color="white">‫وطلب مِن معلّمنا أن يكسرها‬</font>

276
00:29:15,320 --> 00:29:17,400
<font color="white">‫لكنّ معلّمنا لَم يشعر بالإهانة‬</font>

277
00:29:19,720 --> 00:29:23,160
<font color="white">‫حتى أنّه أعلن ذلك الرجل‬</font>
<font color="white">‫أول رئيس لنا‬</font>

278
00:29:23,600 --> 00:29:27,480
<font color="white">‫ولَم يكن ذلك لبراعته في الـ(كونغ فو)‬</font>
<font color="white">‫بل بسبب ما قاله...‬</font>

279
00:29:28,800 --> 00:29:30,680
<font color="white">‫الـ(كونغ فو) منقسم إلى شمال وجنوب‬</font>

280
00:29:31,120 --> 00:29:33,240
<font color="white">‫هل يجب أن يُقسم الوطن أيضاً؟‬</font>

281
00:29:35,320 --> 00:29:36,640
<font color="white">‫سيد (إب)!‬</font>

282
00:29:38,000 --> 00:29:42,400
<font color="white">‫أيمكنك كسر هذه الكعكة‬</font>
<font color="white">‫التي في يدي؟‬</font>

283
00:30:29,120 --> 00:30:32,600
<font color="white">‫"منع معلّم (تاي تشي) طائراً مِن الطيران"‬</font>

284
00:30:32,760 --> 00:30:37,120
<font color="white">‫"بعدم توفير مجثم له ليطير منه"‬</font>

285
00:30:38,280 --> 00:30:40,640
<font color="white">‫"مهارة المعلّم الأكبر عظيمة جداً"‬</font>

286
00:30:40,800 --> 00:30:44,960
<font color="white">‫"السيد (إب) أشبه بعصفور في يده"‬</font>

287
00:30:45,800 --> 00:30:48,480
<font color="white">‫لا أظنّه يستطيع النجاح‬</font>

288
00:31:38,200 --> 00:31:40,000
<font color="white">‫العالم مكان كبير‬</font>

289
00:31:40,160 --> 00:31:42,400
<font color="white">‫لماذا نقصره على الشمال والجنوب؟‬</font>

290
00:31:42,680 --> 00:31:44,800
<font color="white">‫هذا يعتبر عائقاً‬</font>

291
00:31:45,680 --> 00:31:49,920
<font color="white">‫بالنسبة إليك، هذه الكعكة هي الوطن‬</font>

292
00:31:50,400 --> 00:31:52,560
<font color="white">‫وبالنسبة لي، هي أكثر مِن ذلك‬</font>

293
00:31:53,120 --> 00:31:57,480
<font color="white">‫اخرج مِن حدود ما تعرفه‬</font>
<font color="white">‫وستعرف المزيد‬</font>

294
00:31:57,680 --> 00:31:59,320
<font color="white">‫إذا وصلت الفنون الجنوبية بعيداً...‬</font>

295
00:31:59,560 --> 00:32:02,280
<font color="white">‫فأي حدود يكون الشمال؟‬</font>

296
00:32:03,360 --> 00:32:06,520
<font color="white">‫- هل توافقني؟‬</font>
<font color="white">‫- أحسنت القول‬</font>

297
00:32:07,320 --> 00:32:09,760
<font color="white">‫طوال حياتي، كنت أنا المنتصر‬</font>

298
00:32:09,920 --> 00:32:12,240
<font color="white">‫أساليبي لَم تخذلني قط‬</font>

299
00:32:13,120 --> 00:32:17,320
<font color="white">‫لَم أعتقد أنّي سأرى‬</font>
<font color="white">‫حدود رؤيتي الخاصة‬</font>

300
00:32:26,560 --> 00:32:28,000
<font color="white">‫سيد (إب)...‬</font>

301
00:32:28,960 --> 00:32:31,560
<font color="white">‫لقد جلبت لك الشهرة اليوم‬</font>

302
00:32:32,840 --> 00:32:34,240
<font color="white">‫في المستقبل...‬</font>

303
00:32:34,720 --> 00:32:37,560
<font color="white">‫ستواجه التحديات في كل خطوة‬</font>

304
00:32:37,960 --> 00:32:42,840
<font color="white">‫آمل أن تكون مثلي وتنقل تعاليمنا‬</font>

305
00:32:43,800 --> 00:32:47,040
<font color="white">‫لا تتخل عن إيمانك قط ‬</font>

306
00:32:47,880 --> 00:32:50,760
<font color="white">‫أبق الشعلة مضيئة‬</font>

307
00:33:42,280 --> 00:33:44,080
<font color="white">‫آنسة (غونغ)، يجب ألاّ تفعلي هذا‬</font>

308
00:33:44,240 --> 00:33:45,960
<font color="white">‫عائلة (غونغ) لَم تُهزم أبداً‬</font>

309
00:33:46,120 --> 00:33:49,560
<font color="white">‫سأستعيد شرف عائلتنا‬</font>

310
00:33:51,320 --> 00:33:54,200
<font color="white">‫أعطِ هذه لـ(إب)، سيفهم الأمر‬</font>

311
00:33:56,120 --> 00:34:00,680
<font color="white">‫ليس لدي فرصة لأكون عظيمة مثل أبي‬</font>

312
00:34:01,040 --> 00:34:02,680
<font color="white">‫لَم يكن ذلك خياري‬</font>

313
00:34:03,560 --> 00:34:05,360
<font color="white">‫لكنّي سأضع بصمتي‬</font>

314
00:34:06,200 --> 00:34:07,520
<font color="white">‫اذهب!‬</font>

315
00:34:14,080 --> 00:34:16,480
<font color="white">‫الليلة، تبعاً لعادات الشمال‬</font>

316
00:34:17,000 --> 00:34:18,560
<font color="white">‫سيقيم الفائز مأدبة‬</font>

317
00:34:18,720 --> 00:34:20,200
<font color="white">‫أنت ستمثلينني‬</font>

318
00:34:20,320 --> 00:34:21,640
<font color="white">‫لا تقلق!‬</font>

319
00:34:21,880 --> 00:34:24,600
<font color="white">‫سأفعل الشيء الصحيح‬</font>

320
00:34:25,640 --> 00:34:27,160
<font color="white">‫فلنذهب!‬</font>

321
00:34:45,960 --> 00:34:47,960
<font color="white">‫مِن الفنون القتالية للمعلّم (غونغ)‬</font>

322
00:34:48,080 --> 00:34:53,880
<font color="white">‫ورث (ما سان) تقنية الفولاذ‬</font>
<font color="white">‫وورثت ابنته تقنية الحرير‬</font>

323
00:34:54,000 --> 00:34:57,040
<font color="white">‫إنّها الوريثة الوحيدة لتقنية الـ"٦٤ يداً"‬</font>

324
00:34:57,160 --> 00:35:00,920
<font color="white">‫حركاتها قاتلة‬</font>

325
00:35:01,400 --> 00:35:05,360
<font color="white">‫وهي بحجز المكان كله قبلك...‬</font>

326
00:35:05,560 --> 00:35:08,600
<font color="white">‫تجبرك على كشف مخططاتك‬</font>

327
00:35:08,960 --> 00:35:10,680
<font color="white">‫لا تستخف بـ(غونغ إر)‬</font>

328
00:35:11,560 --> 00:35:13,520
<font color="white">‫عالم الفنون القتالية فيه ٤ محرّمات‬</font>

329
00:35:14,080 --> 00:35:16,720
<font color="white">‫الرهبان وكهنة الطاوية والنساء والأطفال‬</font>

330
00:35:17,120 --> 00:35:18,560
<font color="white">‫التصارع معهم فكرة سيئة‬</font>

331
00:35:18,680 --> 00:35:22,400
<font color="white">‫لقد تكبّدتْ عناءً شديداً‬</font>
<font color="white">‫فكيف لا أقبل؟‬</font>

332
00:36:59,280 --> 00:37:03,160
<font color="white">‫قبل ثلاثة أيام، كان أبي يجلس هنا‬</font>

333
00:37:04,520 --> 00:37:08,480
<font color="white">‫الليلة، هذا الأمر بيننا‬</font>

334
00:37:10,560 --> 00:37:14,240
<font color="white">‫- أرجوك!‬</font>
<font color="white">‫- مؤسف ما سيحدث للأثاث الجميل‬</font>

335
00:37:15,440 --> 00:37:17,400
<font color="white">‫الـ(كونغ فو) يعتمد على الدقة‬</font>

336
00:37:17,560 --> 00:37:20,760
<font color="white">‫إذا انكسر شيء... فأنت الفائزة‬</font>

337
00:40:09,360 --> 00:40:10,680
<font color="white">‫سيد (إب)‬</font>

338
00:40:11,280 --> 00:40:17,600
<font color="white">‫لقد أريتك تقنية الـ"٦٤ يداً"‬</font>
<font color="white">‫لتعرف أنّ العالم مكان كبير‬</font>

339
00:40:17,720 --> 00:40:19,440
<font color="white">‫الـ(كونغ فو) ليس هجوماً للأمام فقط‬</font>

340
00:40:19,560 --> 00:40:21,320
<font color="white">‫عليك النظر خلفك أيضاً‬</font>

341
00:40:21,480 --> 00:40:23,760
<font color="white">‫أرجو أن يكون هذا دليلاً كافياً‬</font>

342
00:40:23,920 --> 00:40:25,600
<font color="white">‫سارت الأمور كما أردتِ أنت هذه المرة‬</font>

343
00:40:25,840 --> 00:40:28,840
<font color="white">‫ما أدرانا ماذا ستجلب المرة القادمة!‬</font>

344
00:40:29,640 --> 00:40:30,960
<font color="white">‫تعال‬</font>

345
00:40:31,400 --> 00:40:32,760
<font color="white">‫سأكون في الانتظار‬</font>

346
00:40:34,280 --> 00:40:35,640
<font color="white">‫اعتني بنفسك!‬</font>

347
00:41:39,960 --> 00:41:44,120
<font color="white">‫"أحلم أنّي أرى الـ"٦٤ يداً" مرة أخرى‬</font>
<font color="white">‫في الثلج"‬</font>

348
00:42:25,440 --> 00:42:29,280
<font color="white">‫"أنا أنتظر، ماذا يؤخرك؟"‬</font>

349
00:42:56,000 --> 00:42:57,320
<font color="white">‫هل يناسبك؟‬</font>

350
00:42:58,560 --> 00:43:00,600
<font color="white">‫هل الجو بارد لهذه الدرجة في (فوشان)؟‬</font>

351
00:43:05,840 --> 00:43:09,240
<font color="white">‫تبدين جميلة، فلنلتقط صورة عائلية‬</font>

352
00:44:34,240 --> 00:44:38,200
<font color="white">‫"في أكتوبر ١٩٣٨‬</font>
<font color="white">‫غزا اليابانيون (فوشان)"‬</font>

353
00:44:39,120 --> 00:44:41,080
<font color="white">‫"استولى جيشهم على بيتنا"‬</font>

354
00:44:41,200 --> 00:44:45,680
<font color="white">‫"لو كان للحياة ٤ فصول‬</font>
<font color="white">‫فكأننا انتقلنا مِن الربيع للشتاء مباشرة"‬</font>

355
00:45:23,480 --> 00:45:26,120
<font color="white">‫سأذهب لأجلب لنا عشاءً‬</font>

356
00:45:36,600 --> 00:45:38,040
<font color="white">‫تساعدونني لأزدهر؟‬</font>

357
00:45:39,000 --> 00:45:40,880
<font color="white">‫وتنقذونني مِن الفقر؟‬</font>

358
00:45:42,480 --> 00:45:45,000
<font color="white">‫لَم أعاني الفقر طوال حياتي‬</font>

359
00:45:45,120 --> 00:45:49,080
<font color="white">‫البلاد في أزمة والجميع يعانون‬</font>

360
00:45:49,520 --> 00:45:52,280
<font color="white">‫الفقر ليس بالمحنة الكبيرة‬</font>

361
00:45:53,040 --> 00:45:57,040
<font color="white">‫وأنا أفضل الموت جوعاً‬</font>
<font color="white">‫على أكل الأرز الياباني‬</font>

362
00:45:57,960 --> 00:45:59,600
<font color="white">‫لن أتعاون معكم‬</font>

363
00:46:00,680 --> 00:46:06,560
<font color="white">‫لديّ أصدقاء كثيرون وهم سيساعدونني‬</font>

364
00:46:07,240 --> 00:46:08,680
<font color="white">‫استمتعوا بعشائكم‬</font>

365
00:46:15,080 --> 00:46:18,760
<font color="white">‫لن تجد أولئك الأصدقاء هنا‬</font>
<font color="white">‫المتعاونون فقط هنا‬</font>

366
00:46:18,880 --> 00:46:22,000
<font color="white">‫لقد تناولنا العشاء للتوّ‬</font>
<font color="white">‫وهذه هي البقايا‬</font>

367
00:46:22,160 --> 00:46:25,560
<font color="white">‫إن كان هذا لا يحط مِن قدرك‬</font>
<font color="white">‫خذها لعائلتك‬</font>

368
00:46:28,800 --> 00:46:30,320
<font color="white">‫كيف أقبل هذا؟‬</font>

369
00:46:30,440 --> 00:46:31,840
<font color="white">‫دفعوا ثمنه بأموال جنوها بطرق فاسدة‬</font>

370
00:46:31,960 --> 00:46:34,880
<font color="white">‫لا معنى مِن إضاعتها، نحن صديقان قديمان‬</font>

371
00:46:35,040 --> 00:46:36,560
<font color="white">‫وأنت موضع ترحيب‬</font>

372
00:47:29,680 --> 00:47:31,280
<font color="white">‫إنّه جديد‬</font>

373
00:47:31,400 --> 00:47:33,160
<font color="white">‫كنت سأتوجه إلى الشمال الشرقي‬</font>

374
00:47:33,280 --> 00:47:35,160
<font color="white">‫لكن أصبح هذا مستحيلاً الآن‬</font>

375
00:47:36,120 --> 00:47:38,760
<font color="white">‫بعه لأستطيع أن أطعم عائلتي‬</font>

376
00:47:38,960 --> 00:47:41,320
<font color="white">‫لماذا يوجد زر مفقود؟‬</font>

377
00:47:44,120 --> 00:47:45,440
<font color="white">‫حقاً؟‬</font>

378
00:47:46,080 --> 00:47:47,400
<font color="white">‫لا بد أنّه سقط‬</font>

379
00:47:53,520 --> 00:47:54,880
<font color="white">‫"بدأت أدرس الـ(كونغ فو) في سن السابعة"‬</font>

380
00:47:55,000 --> 00:47:57,920
<font color="white">‫"ولَم أهزَم قط قبل أن أبلغ الأربعين"‬</font>

381
00:47:58,080 --> 00:48:02,760
<font color="white">‫"وعندما بلغتها‬</font>
<font color="white">‫كانت الحياة هي التي تهزمني"‬</font>

382
00:48:02,880 --> 00:48:05,720
<font color="white">‫"خلال ٨ سنوات مِن الحرب‬</font>
<font color="white">‫خسرت كل شيء"‬</font>

383
00:48:05,840 --> 00:48:07,640
<font color="white">‫"النقود والأصدقاء..."‬</font>

384
00:48:08,720 --> 00:48:11,760
<font color="white">‫(الصين) لن تموت أبداً‬</font>

385
00:48:19,360 --> 00:48:21,280
<font color="white">‫"وفي النهاية، خسرت عائلتي"‬</font>

386
00:48:48,680 --> 00:48:56,080
<font color="white">‫"فقد (إب مان) ابنتين في الحرب"‬</font>

387
00:49:30,120 --> 00:49:31,440
<font color="white">‫لا أحد يتحرك!‬</font>

388
00:49:32,400 --> 00:49:34,720
<font color="white">‫أين تذهب؟ أرني هويتك؟‬</font>

389
00:49:34,920 --> 00:49:36,240
<font color="white">‫أسرعوا!‬</font>

390
00:49:36,680 --> 00:49:38,000
<font color="white">‫الهويات؟!‬</font>

391
00:49:40,200 --> 00:49:42,320
<font color="white">‫أين تذهب؟ الهويات‬</font>

392
00:49:44,000 --> 00:49:45,320
<font color="white">‫توقف!‬</font>

393
00:50:51,600 --> 00:50:55,080
<font color="white">‫"١٩٣٩، السفر إلى جامعة (نورثويست)‬</font>
<font color="white">‫لدراسة الطب"‬</font>

394
00:50:55,240 --> 00:50:58,280
<font color="white">‫"(غونغ إر) تقابل (ذا ريزر)‬</font>
<font color="white">‫وهو مكافح وطني"‬</font>

395
00:51:24,880 --> 00:51:26,840
<font color="white">‫"١٩٤٠، (ما سان) يتعاون مع اليابانيين"‬</font>

396
00:51:26,960 --> 00:51:28,920
<font color="white">‫"ويتسلّم منصباً حكومياً في الحكومة الصورية"‬</font>

397
00:51:57,680 --> 00:52:00,080
<font color="white">‫هل تتذكر ماذا علمتك؟‬</font>

398
00:52:00,240 --> 00:52:04,400
<font color="white">‫نعم، ألاّ أضع نفسي في المقام الأول‬</font>

399
00:52:04,760 --> 00:52:06,640
<font color="white">‫وأن أظهر الاحترام‬</font>

400
00:52:08,240 --> 00:52:10,600
<font color="white">‫هناك دائماً شخص أفضل‬</font>

401
00:52:11,200 --> 00:52:13,560
<font color="white">‫الإذعان لا يعني الهزيمة‬</font>

402
00:52:13,720 --> 00:52:18,360
<font color="white">‫أيّها المعلّم، علّمتني أن أكون متواضعاً‬</font>

403
00:52:18,480 --> 00:52:21,240
<font color="white">‫وأن أعرف حدودي‬</font>

404
00:52:21,600 --> 00:52:24,560
<font color="white">‫لقد آويتك حين كنت يتيماً‬</font>

405
00:52:25,000 --> 00:52:29,280
<font color="white">‫وقد جلبت سمعة حسنة لمدرستنا‬</font>

406
00:52:30,440 --> 00:52:34,600
<font color="white">‫فلنراجع حركتي العليا‬</font>

407
00:52:38,000 --> 00:52:41,200
<font color="white">‫"القرد العجوز يعلّق شارته"‬</font>

408
00:52:42,320 --> 00:52:45,520
<font color="white">‫- هل تدرّبت عليها؟‬</font>
<font color="white">‫- نعم‬</font>

409
00:52:45,640 --> 00:52:48,640
<font color="white">‫هل تعرف أصولها؟‬</font>

410
00:52:48,920 --> 00:52:51,040
<font color="white">‫لَم تخبرني قط‬</font>

411
00:52:51,200 --> 00:52:53,680
<font color="white">‫إنّه النظر إلى الخلف بتأمّل‬</font>

412
00:52:53,800 --> 00:52:57,800
<font color="white">‫إنّها ليست الحركة إلى أعلى‬</font>
<font color="white">‫بل الاستدارة إلى الوراء‬</font>

413
00:53:01,680 --> 00:53:03,680
<font color="white">‫هل تفهم ما أقوله؟‬</font>

414
00:53:04,840 --> 00:53:07,920
<font color="white">‫المحارب يشكّل نفسه حسب الأوقات‬</font>

415
00:53:10,400 --> 00:53:14,160
<font color="white">‫وماذا إن لَم أستطع الاستدارة للوراء؟‬</font>

416
00:53:17,600 --> 00:53:22,720
<font color="white">‫عندئذٍ، لا يمكن لإرث عائلة (غونغ)‬</font>
<font color="white">‫أن يعيش مِن خلالك‬</font>

417
00:53:40,240 --> 00:53:41,640
<font color="white">‫ابتعدوا!‬</font>

418
00:53:44,000 --> 00:53:45,440
<font color="white">‫دعوه يذهب‬</font>

419
00:53:46,400 --> 00:53:48,720
<font color="white">‫لا تقترب مِن بيتي بعد الآن‬</font>

420
00:53:55,080 --> 00:53:56,400
<font color="white">‫انصرف مِن هنا!‬</font>

421
00:54:03,120 --> 00:54:04,680
<font color="white">‫أيّها المعلّم!‬</font>

422
00:55:07,080 --> 00:55:11,640
<font color="white">‫العشيرة كلها سمعت بمجيئك‬</font>
<font color="white">‫وسارعوا إلى هنا مِن كل مكان‬</font>

423
00:55:11,760 --> 00:55:14,480
<font color="white">‫- و(جيانغ)؟‬</font>
<font color="white">‫- إنّه برفقتهم‬</font>

424
00:55:22,360 --> 00:55:25,880
<font color="white">‫آنسة (غونغ)، إنّهم في انتظار قرارك‬</font>

425
00:55:26,360 --> 00:55:30,800
<font color="white">‫لَم يقطعوا كل هذه المسافة‬</font>
<font color="white">‫فقط ليسمعوا قراري‬</font>

426
00:55:34,200 --> 00:55:38,720
<font color="white">‫- هل تفوّه أبي بكلمات أخيرة؟‬</font>
<font color="white">‫- لا تنتقمي له‬</font>

427
00:55:41,120 --> 00:55:44,680
<font color="white">‫سيدتي، والدك كان يمنع الانتقام‬</font>

428
00:56:17,080 --> 00:56:20,040
<font color="white">‫أنا أوافق على أنّ (ما سان) يستحق الموت‬</font>

429
00:56:21,400 --> 00:56:23,360
<font color="white">‫إنّها لجريمة كبيرة...‬</font>

430
00:56:24,600 --> 00:56:26,240
<font color="white">‫أن يخون الشخص معلّمه‬</font>

431
00:56:27,280 --> 00:56:29,520
<font color="white">‫لا شيء أسوأ مِن هذا‬</font>

432
00:56:31,000 --> 00:56:32,760
<font color="white">‫مِن ناحية أخرى...‬</font>

433
00:56:33,240 --> 00:56:38,160
<font color="white">‫كان والدك هو‬</font>
<font color="white">‫مَن وحّد الـ(شينغي) والـ(باغوا)‬</font>

434
00:56:39,080 --> 00:56:42,440
<font color="white">‫بذل (ما سان) جهداً كبيراً على الـ(شينغي)‬</font>

435
00:56:42,720 --> 00:56:47,120
<font color="white">‫وعلّمك والدك الـ"٦٤ يداً" بنفسه‬</font>

436
00:56:47,640 --> 00:56:50,920
<font color="white">‫أنتما الاثنان إرثه‬</font>

437
00:56:51,400 --> 00:56:53,200
<font color="white">‫إذا اتحدتما معاً...‬</font>

438
00:56:53,720 --> 00:56:56,360
<font color="white">‫يبقى الإرث كاملاً‬</font>

439
00:56:57,640 --> 00:57:01,480
<font color="white">‫وأيضاً، إذا أقدمتِ على تصرف ما...‬</font>

440
00:57:02,400 --> 00:57:04,960
<font color="white">‫فمهما كانت نتيجته...‬</font>

441
00:57:05,800 --> 00:57:07,800
<font color="white">‫سيعتبرنا الناس أضحوكة‬</font>

442
00:57:08,280 --> 00:57:13,320
<font color="white">‫سيقولون "ما مدرسة (غونغ) هذه‬</font>
<font color="white">‫التي يقتل فيها التلميذ معلّمه..."‬</font>

443
00:57:13,440 --> 00:57:16,280
<font color="white">‫"وتقتل فيه الابنة أخاها في القتال؟"‬</font>

444
00:57:16,440 --> 00:57:19,720
<font color="white">‫سيقولون إنّنا حيوانات جامحة؟‬</font>

445
00:57:21,000 --> 00:57:26,560
<font color="white">‫وأيضاً، بالنسبة إلى (ما سان)‬</font>
<font color="white">‫حتى والدك لَم يستطع التغلب عليه‬</font>

446
00:57:26,680 --> 00:57:28,600
<font color="white">‫أتظنّين أنّك أنت ستستطيعين هذا؟‬</font>

447
00:57:29,160 --> 00:57:33,960
<font color="white">‫آنسة (غونغ)، نحن رجال مسنّون‬</font>

448
00:57:34,960 --> 00:57:38,520
<font color="white">‫قطعنا رحلتنا الطويلة إلى هنا‬</font>

449
00:57:39,280 --> 00:57:43,040
<font color="white">‫لأننا نريد مصلحتك‬</font>

450
00:57:43,600 --> 00:57:45,440
<font color="white">‫اقبلي نصيحتنا‬</font>

451
00:57:46,360 --> 00:57:48,480
<font color="white">‫تزوجي فحسب‬</font>

452
00:57:49,360 --> 00:57:55,040
<font color="white">‫كانت آخر كلمات والدك‬</font>
<font color="white">‫تطلب عدم الانتقام له‬</font>

453
00:57:55,720 --> 00:58:01,320
<font color="white">‫إذا قتلتِ (ما سان) ألن تخالفي رغباته؟‬</font>

454
00:58:03,160 --> 00:58:07,640
<font color="white">‫قال والدي ذلك بدافع حبه لي‬</font>

455
00:58:08,480 --> 00:58:11,320
<font color="white">‫يريد أن أعيش حياتي بسلام‬</font>

456
00:58:11,960 --> 00:58:16,920
<font color="white">‫لكن إن لَم أنتقم لموته‬</font>
<font color="white">‫فلن أعيش بسلام أبداً‬</font>

457
00:58:21,720 --> 00:58:24,080
<font color="white">‫أنا أفهم ما تقوله‬</font>

458
00:58:26,440 --> 00:58:27,800
<font color="white">‫مع احترامي...‬</font>

459
00:58:28,760 --> 00:58:33,520
<font color="white">‫لقد عاملكم جميعاً كأخوته‬</font>

460
00:58:34,960 --> 00:58:39,960
<font color="white">‫بعد موته‬</font>
<font color="white">‫كان عليكم مواجهة (ما سان)‬</font>

461
00:58:40,120 --> 00:58:43,480
<font color="white">‫لكن عوضاً عن هذا‬</font>
<font color="white">‫تأتون هنا كرسل له‬</font>

462
00:58:46,120 --> 00:58:48,400
<font color="white">‫بعد كل ما فعله والدي لكم!‬</font>

463
00:58:50,400 --> 00:58:55,120
<font color="white">‫أنا أعرف أنّ (ما سان)‬</font>
<font color="white">‫يعمل لصالح اليابانيين‬</font>

464
00:58:55,280 --> 00:58:56,760
<font color="white">‫لقد أصبح صاحب نفوذ‬</font>

465
00:58:57,840 --> 00:59:00,440
<font color="white">‫لكنّي سأدافع عن عائلتي‬</font>

466
00:59:00,840 --> 00:59:02,560
<font color="white">‫هل هو قادم أم لا؟‬</font>

467
00:59:07,560 --> 00:59:09,680
<font color="white">‫وما أهمية هذا؟‬</font>

468
00:59:10,760 --> 00:59:16,120
<font color="white">‫إذا جاء سترحلين أنت‬</font>
<font color="white">‫وهكذا سينتهي الأمر، صحيح؟‬</font>

469
00:59:17,800 --> 00:59:22,040
<font color="white">‫الأفضل أن تنسي هذا الأمر يا آنسة (غونغ)‬</font>

470
00:59:22,560 --> 00:59:25,720
<font color="white">‫بعض الأمور خارجة عن سيطرتنا‬</font>

471
00:59:26,000 --> 00:59:28,600
<font color="white">‫إنّها إرادة السماء!‬</font>

472
00:59:30,280 --> 00:59:33,080
<font color="white">‫ربما أكون أنا إرادة السماء‬</font>

473
00:59:54,960 --> 00:59:58,080
<font color="white">‫أيّتها الآلهة والأرواح‬</font>

474
00:59:59,440 --> 01:00:03,320
<font color="white">‫قودي هذه الروح إلى الفردوس‬</font>

475
01:01:01,480 --> 01:01:02,840
<font color="white">‫توقفوا!‬</font>

476
01:01:05,520 --> 01:01:08,920
<font color="white">‫أمرنا (ما سان) أن نرافق الجثة‬</font>

477
01:01:11,200 --> 01:01:12,560
<font color="white">‫(جيانغ)‬</font>

478
01:01:27,640 --> 01:01:31,040
<font color="white">‫قل لـ(ما سان) إنّه في عداد الأموات‬</font>

479
01:01:32,400 --> 01:01:34,920
<font color="white">‫هيّا بنا!‬</font>

480
01:01:37,040 --> 01:01:40,640
<font color="white">‫أيّتها الآلهة والأرواح‬</font>

481
01:01:41,160 --> 01:01:44,640
<font color="white">‫قودي هذه الروح إلى الفردوس‬</font>

482
01:01:54,040 --> 01:01:56,040
<font color="white">‫لقد وصلوا! أوقفوها!‬</font>

483
01:01:57,160 --> 01:01:59,080
<font color="white">‫امنعوها مِن الاقتراب‬</font>
<font color="white">‫دعوني أواجهها‬</font>

484
01:01:59,600 --> 01:02:00,920
<font color="white">‫أوقفوها!‬</font>

485
01:02:02,080 --> 01:02:04,960
<font color="white">‫ابتعدوا عن طريقنا!‬</font>
<font color="white">‫جئنا هنا إلى (ما سان)‬</font>

486
01:02:10,840 --> 01:02:14,560
<font color="white">‫بما أنّك أقدم مني في فنون القتال‬</font>
<font color="white">‫فلن أقتحم المكان عنوة‬</font>

487
01:02:14,680 --> 01:02:19,720
<font color="white">‫لكن اعلم هذا‬</font>
<font color="white">‫لن تستطيع الاختباء مني إلى الأبد‬</font>

488
01:02:19,880 --> 01:02:22,360
<font color="white">‫سأسترجع إرث عائلتي‬</font>

489
01:02:22,520 --> 01:02:24,040
<font color="white">‫اخرج!‬</font>

490
01:02:26,160 --> 01:02:29,880
<font color="white">‫التقدم أفضل مِن التوقف‬</font>

491
01:02:30,640 --> 01:02:33,200
<font color="white">‫المعلّم الكبير علمني هذا‬</font>

492
01:02:33,320 --> 01:02:35,160
<font color="white">‫وقد أصبحت هذه فلسفتي في الحياة‬</font>

493
01:02:35,360 --> 01:02:38,680
<font color="white">‫مِن المؤسف أنّه لَم يتصرف‬</font>
<font color="white">‫وفق فلسفته في الحياة‬</font>

494
01:02:39,080 --> 01:02:41,960
<font color="white">‫تقنياته العظيمة في القتال‬</font>
<font color="white">‫أصبحت لي الآن‬</font>

495
01:02:43,120 --> 01:02:47,800
<font color="white">‫إن أردتِ استعادتها‬</font>
<font color="white">‫فأرسلي لي فرداً مِن العائلة‬</font>

496
01:02:47,920 --> 01:02:49,800
<font color="white">‫أمّا أنت فستتزوجين مِن خارج العائلة‬</font>

497
01:02:53,560 --> 01:02:54,960
<font color="white">‫لذلك، لا تُحتسبين‬</font>

498
01:03:18,240 --> 01:03:22,480
<font color="white">‫"يا آنسة، تتراجعين عن هذا‬</font>
<font color="white">‫الزواج المثالي"‬</font>

499
01:03:22,840 --> 01:03:24,280
<font color="white">‫"هل الأمر يستحق هذا فعلاً؟"‬</font>

500
01:03:26,720 --> 01:03:28,360
<font color="white">‫"فكّري ملياً"‬</font>

501
01:03:29,320 --> 01:03:30,840
<font color="white">‫إذا قطعت على نفسك تلك العهود‬</font>

502
01:03:30,960 --> 01:03:37,360
<font color="white">‫فلن تستطيعي أن تتزوجي أو تعلّمي‬</font>
<font color="white">‫أو تنجبي الأطفال أبداً‬</font>

503
01:03:38,280 --> 01:03:40,680
<font color="white">‫إن فعلتِ ذلك فلا رجعة فيه‬</font>

504
01:03:48,280 --> 01:03:49,600
<font color="white">‫أبي!‬</font>

505
01:03:51,040 --> 01:03:53,840
<font color="white">‫أيمكنك أن تعرف ما في قلبي؟‬</font>

506
01:03:54,960 --> 01:03:57,360
<font color="white">‫"إن كنت توافقني على ما أفعل"‬</font>

507
01:03:58,680 --> 01:04:00,960
<font color="white">‫"فدعني أرى شعلة أمام (بوذا)"‬</font>

508
01:04:38,840 --> 01:04:42,080
<font color="white">‫"التقدم أفضل مِن التوقف"‬</font>

509
01:04:43,360 --> 01:04:45,640
<font color="white">‫إنّه يسخر منا لعدم وجود خلف لأبي‬</font>

510
01:04:59,440 --> 01:05:01,480
<font color="white">‫لا يمكنني إلاّ التقدم‬</font>

511
01:05:02,160 --> 01:05:03,480
<font color="white">‫لا يمكنني التوقف‬</font>

512
01:05:54,960 --> 01:05:58,840
<font color="white">‫"١٩٥٠، (هونغ كونغ)، بعد الحرب الأهلية"‬</font>

513
01:06:09,960 --> 01:06:14,080
<font color="white">‫"اتحاد عمال المطاعم في (هونغ كونغ)"‬</font>

514
01:06:18,800 --> 01:06:20,240
<font color="white">‫هل سبق وعملت في التعليم‬</font>
<font color="white">‫أيّها المعلّم (إب)؟‬</font>

515
01:06:20,680 --> 01:06:22,920
<font color="white">‫العمل في التعليم تجربة جديدة لي‬</font>

516
01:06:23,280 --> 01:06:24,920
<font color="white">‫لماذا الآن إذن؟‬</font>

517
01:06:25,240 --> 01:06:27,840
<font color="white">‫- أنا أبدأ حياة جديدة‬</font>
<font color="white">‫- لقد أحضرت أغراضك معك‬</font>

518
01:06:27,960 --> 01:06:30,960
<font color="white">‫- أنت واثق مِن نفسك‬</font>
<font color="white">‫- هذا يوفّر عليّ الذهاب والعودة‬</font>

519
01:06:31,080 --> 01:06:32,920
<font color="white">‫في (هونغ كونغ)، لا أحد يعرف‬</font>
<font color="white">‫تقنية القتال (وينغ تشن)‬</font>

520
01:06:33,080 --> 01:06:34,560
<font color="white">‫هل يتضمن حركات مميزة؟‬</font>

521
01:06:34,920 --> 01:06:39,160
<font color="white">‫كلا، إنّها ٣ حركات يد أساسية‬</font>
<font color="white">‫الجاروف والدبوس والغمد‬</font>

522
01:06:39,800 --> 01:06:41,120
<font color="white">‫كم عدد أشكاله؟‬</font>

523
01:06:42,080 --> 01:06:45,960
<font color="white">‫المبدأ والجسر والأصابع الراشقة‬</font>

524
01:06:46,520 --> 01:06:47,880
<font color="white">‫وما أسلحته؟‬</font>

525
01:06:48,360 --> 01:06:51,200
<font color="white">‫نصل مزدوج‬</font>
<font color="white">‫ورمح رأسه مدبب بقياس ٦ ونصف‬</font>

526
01:06:51,320 --> 01:06:52,640
<font color="white">‫أهناك شيء آخر؟‬</font>

527
01:06:52,960 --> 01:06:54,280
<font color="white">‫هذا كل شيء‬</font>

528
01:06:55,440 --> 01:06:59,440
<font color="white">‫لا أمارس أموراً مثل‬</font>
<font color="white">‫تصحيح خلع العظام والطاقة الداخلية‬</font>

529
01:06:59,720 --> 01:07:01,800
<font color="white">‫الاستعراضيون وممارسو رقصة الأسد‬</font>

530
01:07:02,440 --> 01:07:04,120
<font color="white">‫لا أعلّم هذه الأنواع‬</font>

531
01:07:04,560 --> 01:07:09,360
<font color="white">‫- لماذا؟‬</font>
<font color="white">‫- الـ(كونغ فو) ليس عرضاً ثانوياً‬</font>

532
01:07:09,800 --> 01:07:11,840
<font color="white">‫لذلك، لن أعلّم الاستعراضيين‬</font>

533
01:07:12,280 --> 01:07:13,600
<font color="white">‫مؤدّي رقصة الأسد يتقافزون مع المفرقعات‬</font>

534
01:07:13,920 --> 01:07:17,400
<font color="white">‫دائماً يتشاجرون ويتباهون بمهاراتهم‬</font>

535
01:07:18,000 --> 01:07:20,120
<font color="white">‫وكل هذا لأجل حفنة مِن النقود‬</font>

536
01:07:20,600 --> 01:07:23,320
<font color="white">‫- إنّها تصرفات طائشة‬</font>
<font color="white">‫- سأسألك بشكل مباشر‬</font>

537
01:07:23,920 --> 01:07:25,880
<font color="white">‫هل شاركت يوماً في قتال حقيقي؟‬</font>

538
01:07:26,880 --> 01:07:28,720
<font color="white">‫لدينا هنا مدرسة‬</font>
<font color="white">‫لا تعلّم إلاّ الـ(كونغ فو)‬</font>

539
01:07:28,840 --> 01:07:30,440
<font color="white">‫الناس هنا يشتبكون في معارك لأتفه الأسباب‬</font>

540
01:07:30,840 --> 01:07:34,240
<font color="white">‫سيد (إب)، هل لديك المهارة الكافية‬</font>
<font color="white">‫لتكون هنا؟‬</font>

541
01:07:34,360 --> 01:07:36,880
<font color="white">‫جرّبني واكتشف الأمر بنفسك‬</font>

542
01:07:38,440 --> 01:07:39,840
<font color="white">‫قتال! قتال!‬</font>

543
01:07:40,840 --> 01:07:43,600
<font color="white">‫خضعت للتدريب بضع سنوات‬</font>

544
01:07:44,160 --> 01:07:46,000
<font color="white">‫أرني ما لديك أيّها المعلّم (إب)‬</font>

545
01:07:46,120 --> 01:07:48,600
<font color="white">‫- هل تناولت غداءك؟‬</font>
<font color="white">‫- اللحم المشوي والأرز‬</font>

546
01:07:48,720 --> 01:07:50,600
<font color="white">‫أقترح عليك أن تنتظر قليلاً‬</font>
<font color="white">‫مِن المؤسف أن تهدره‬</font>

547
01:07:50,720 --> 01:07:52,040
<font color="white">‫أهدره؟‬</font>

548
01:08:05,360 --> 01:08:08,360
<font color="white">‫الأخ (هاون)! هل أنت بخير؟‬</font>

549
01:08:10,160 --> 01:08:12,480
<font color="white">‫- أين الشاي؟‬</font>
<font color="white">‫- الشاي؟‬</font>

550
01:08:12,760 --> 01:08:14,080
<font color="white">‫لتقدّمه إلى معلّمك الجديد‬</font>

551
01:08:14,400 --> 01:08:16,920
<font color="white">‫جهزنا سريراً هنا لك‬</font>

552
01:08:17,600 --> 01:08:19,760
<font color="white">‫أرجو أن يكون مريحاً للوقت الحالي‬</font>

553
01:08:20,000 --> 01:08:22,080
<font color="white">‫أعتذر لأنّه رث قليلاً‬</font>

554
01:08:35,800 --> 01:08:37,560
<font color="white">‫ألديك مطرقة؟‬</font>

555
01:08:53,560 --> 01:08:57,960
<font color="white">‫معلّم (إب)، نريد أنا والرجال درساً‬</font>

556
01:08:58,120 --> 01:09:00,120
<font color="white">‫٨٠ سنتاً للشخص الواحد‬</font>
<font color="white">‫هذا هذا قليل؟‬</font>

557
01:09:00,280 --> 01:09:02,600
<font color="white">‫لكن ما دمت تسمي نفسك معلّماً‬</font>
<font color="white">‫فخير لك أن تكون مهارتك عالية‬</font>

558
01:09:02,720 --> 01:09:04,440
<font color="white">‫وليس مجرد خداع‬</font>

559
01:09:04,680 --> 01:09:06,960
<font color="white">‫ما مدى مهارتك في الـ(كونغ فو)‬</font>
<font color="white">‫على أية حال؟‬</font>

560
01:09:21,280 --> 01:09:22,600
<font color="white">‫أقفلوا البوابة!‬</font>

561
01:09:24,840 --> 01:09:28,320
<font color="white">‫كم أنت مخادع!‬</font>
<font color="white">‫تغلق الباب كأنّك تريد قتالنا حقاً‬</font>

562
01:09:28,480 --> 01:09:30,960
<font color="white">‫لك يدان وقدمان فقط‬</font>
<font color="white">‫كيف ستتغلب علينا جميعاً؟‬</font>

563
01:09:31,080 --> 01:09:32,400
<font color="white">‫أنت مخطىء‬</font>

564
01:09:33,480 --> 01:09:36,960
<font color="white">‫لي يدان‬</font>
<font color="white">‫لكن (وينغ تشن) لها ٨ ركلات‬</font>

565
01:09:37,240 --> 01:09:41,640
<font color="white">‫لا تهتم برجالك‬</font>
<font color="white">‫لديّ أكثر مما يكفي لك‬</font>

566
01:09:41,760 --> 01:09:44,160
<font color="white">‫أكثر مما يكفي لي؟‬</font>

567
01:09:57,120 --> 01:09:58,440
<font color="white">‫هذا الدرس مجاني!‬</font>

568
01:10:12,120 --> 01:10:13,440
<font color="white">‫الركلة الأولى‬</font>

569
01:10:32,800 --> 01:10:34,120
<font color="white">‫الركلة الرابعة‬</font>

570
01:10:46,560 --> 01:10:47,880
<font color="white">‫بقيت واحدة‬</font>

571
01:11:08,600 --> 01:11:11,440
<font color="white">‫آنسة (غونغ)! هذه زيارة نادرة‬</font>

572
01:11:11,560 --> 01:11:13,840
<font color="white">‫- تفضلي بالجلوس‬</font>
<font color="white">‫- لن أبقى‬</font>

573
01:11:13,960 --> 01:11:17,880
<font color="white">‫أريد يخنة لحم الضأن‬</font>
<font color="white">‫والكباب واللفائف‬</font>

574
01:11:18,520 --> 01:11:20,240
<font color="white">‫مِن دون كزبرة‬</font>

575
01:11:20,400 --> 01:11:22,920
<font color="white">‫أنا أعتذر لك‬</font>

576
01:11:23,040 --> 01:11:24,640
<font color="white">‫لَم نعد نقدّم هذه الأطباق‬</font>

577
01:11:24,760 --> 01:11:28,080
<font color="white">‫- حقاً؟‬</font>
<font color="white">‫- الجنوبيون لا يحبونها‬</font>

578
01:11:28,200 --> 01:11:29,840
<font color="white">‫لا يجدونها شهية‬</font>

579
01:11:29,960 --> 01:11:34,240
<font color="white">‫إذا اشتهيت طعاماً على طريقة الديار‬</font>
<font color="white">‫فأخبريني مقدماً‬</font>

580
01:11:34,360 --> 01:11:36,080
<font color="white">‫وسأعده لك‬</font>

581
01:11:36,480 --> 01:11:37,800
<font color="white">‫شكراً لك‬</font>

582
01:11:38,040 --> 01:11:39,800
<font color="white">‫اعتني بنفسك يا آنسة (غونغ)‬</font>

583
01:12:03,760 --> 01:12:06,440
<font color="white">‫هل تتذكر قسمنا؟‬</font>

584
01:12:08,000 --> 01:12:09,320
<font color="white">‫أي قسم؟‬</font>

585
01:12:10,080 --> 01:12:15,360
<font color="white">‫أقسم بكل صدق أن أكون مخلصاً‬</font>
<font color="white">‫ومطيعاً للحزب‬</font>

586
01:12:15,800 --> 01:12:18,480
<font color="white">‫لا أخاف المحن ولا التضحية‬</font>

587
01:12:18,640 --> 01:12:20,920
<font color="white">‫إذا ما نسيت هذه العهود...‬</font>

588
01:12:21,040 --> 01:12:25,800
<font color="white">‫فأنا أقبل بأقسى العقوبات‬</font>

589
01:12:26,080 --> 01:12:27,400
<font color="white">‫تبّاً!‬</font>

590
01:12:27,920 --> 01:12:30,080
<font color="white">‫لقد انتهت الحرب‬</font>

591
01:12:30,840 --> 01:12:35,480
<font color="white">‫- هذه (هونغ كونغ)‬</font>
<font color="white">‫- لكننا نتقيد بعهودنا‬</font>

592
01:12:35,600 --> 01:12:37,320
<font color="white">‫انضم إلينا تبقى حياً‬</font>

593
01:12:37,480 --> 01:12:38,840
<font color="white">‫أو غادرنا فتموت‬</font>

594
01:12:39,280 --> 01:12:40,720
<font color="white">‫أنا مغادر الآن‬</font>

595
01:12:41,520 --> 01:12:43,240
<font color="white">‫هل يمكنك أن تمنعني؟‬</font>

596
01:12:43,560 --> 01:12:45,360
<font color="white">‫جرّب وسترى‬</font>

597
01:14:23,840 --> 01:14:27,680
<font color="white">‫"في ذلك العام‬</font>
<font color="white">‫انفصل (ذا ريزر) عن الحزب"‬</font>

598
01:14:27,800 --> 01:14:31,600
<font color="white">‫"واحتمى في (هونغ كونغ)"‬</font>

599
01:14:52,680 --> 01:14:56,280
<font color="white">‫"١٩٥٠، عشية السنة الصينية الجديدة‬</font>
<font color="white">‫عيادة (غونغ)"‬</font>

600
01:15:31,400 --> 01:15:34,160
<font color="white">‫لا يبدو أنّك بحاجة إلى طبيب‬</font>

601
01:15:34,320 --> 01:15:37,880
<font color="white">‫أودّ أن أرى تقنية الـ"٦٤ يداً" مرة أخرة‬</font>

602
01:15:38,080 --> 01:15:41,720
<font color="white">‫إذا سمحت لي، أنت خسرت وأنا فزت‬</font>

603
01:15:43,320 --> 01:15:44,680
<font color="white">‫تفضل بالجلوس‬</font>

604
01:15:50,800 --> 01:15:52,640
<font color="white">‫لو قلتَ هذا عند الباب...‬</font>

605
01:15:53,520 --> 01:15:59,760
<font color="white">‫لما سهّلت عليك الحصول على الزلابية‬</font>

606
01:16:02,240 --> 01:16:03,560
<font color="white">‫شكراً لك‬</font>

607
01:16:11,120 --> 01:16:16,560
<font color="white">‫كنت أرجو زيارة الشمال الشرقي‬</font>
<font color="white">‫في عام ١٩٣٧‬</font>

608
01:16:18,320 --> 01:16:21,120
<font color="white">‫كان هناك تحدّ في انتظاري‬</font>

609
01:16:22,360 --> 01:16:24,360
<font color="white">‫طلبت صنع معطف دافىء‬</font>

610
01:16:24,520 --> 01:16:27,680
<font color="white">‫لكنّ الحرب حالت دون ذهابي‬</font>

611
01:16:29,520 --> 01:16:31,720
<font color="white">‫لَم أحتفظ بالمعطف‬</font>

612
01:16:32,440 --> 01:16:34,880
<font color="white">‫لكن ما زلت أحتفظ بأحد أزراره‬</font>

613
01:16:35,800 --> 01:16:37,520
<font color="white">‫اعتبريه تذكاراً‬</font>

614
01:16:40,720 --> 01:16:42,880
<font color="white">‫تقنية الـ"٦٤ يداً"‬</font>
<font color="white">‫إرث في غاية الأهمية‬</font>

615
01:16:45,360 --> 01:16:47,520
<font color="white">‫فلماذا نتركه يتلاشى؟‬</font>

616
01:16:50,240 --> 01:16:52,080
<font color="white">‫خلال قرون في تاريخ الفنون العسكرية‬</font>

617
01:16:52,200 --> 01:16:55,520
<font color="white">‫اختفت تقنيات كثيرة‬</font>

618
01:16:56,600 --> 01:16:58,920
<font color="white">‫لماذا ستعيش فنون عائلة (غونغ)؟‬</font>

619
01:17:02,640 --> 01:17:04,120
<font color="white">‫سيد (إب)‬</font>

620
01:17:04,800 --> 01:17:06,720
<font color="white">‫ليس هناك فن أسمى مِن السماء‬</font>

621
01:17:06,840 --> 01:17:09,280
<font color="white">‫وليس هناك هبة أدوم مِن الأرض‬</font>

622
01:17:09,760 --> 01:17:12,880
<font color="white">‫لا شيء يدوم للأبد، ولا بأس بهذا‬</font>

623
01:17:14,400 --> 01:17:16,040
<font color="white">‫احتفظ بهذا الزر‬</font>

624
01:17:16,960 --> 01:17:20,600
<font color="white">‫أما بالنسبة لما يمكن رؤيته‬</font>
<font color="white">‫أو عدم رؤيته‬</font>

625
01:17:21,440 --> 01:17:24,000
<font color="white">‫دعنا لا نتحدث في ذلك الأمر‬</font>

626
01:17:27,040 --> 01:17:30,600
<font color="white">‫سيد (إب)، قبل ١٠ سنوات‬</font>
<font color="white">‫عشية السنة الجديدة‬</font>

627
01:17:30,760 --> 01:17:33,520
<font color="white">‫هل تعرف أين كنت؟‬</font>

628
01:17:52,640 --> 01:17:53,960
<font color="white">‫"قبل ١٠ سنوات"‬</font>

629
01:17:54,080 --> 01:17:56,320
<font color="white">‫"عشية السنة الصينية الجديدة‬</font>
<font color="white">‫الشمال الشرقي"‬</font>

630
01:18:07,920 --> 01:18:10,160
<font color="white">‫هل مِن الصعب قتل رجل؟‬</font>

631
01:18:10,840 --> 01:18:15,120
<font color="white">‫آنسة (غونغ)‬</font>
<font color="white">‫الأمور ليست كما كانت في الماضي‬</font>

632
01:18:15,560 --> 01:18:18,080
<font color="white">‫القتل جريمة عقوبتها الموت‬</font>

633
01:18:18,400 --> 01:18:21,440
<font color="white">‫هل يستحق (ما سان) هذا؟‬</font>

634
01:18:25,240 --> 01:18:28,640
<font color="white">‫يا آنسة، نحن نحدد مسارنا‬</font>
<font color="white">‫في الحياة بأنفسنا‬</font>

635
01:18:29,080 --> 01:18:32,760
<font color="white">‫هل نعود للديار‬</font>
<font color="white">‫أم نستمر في الانتظار؟‬</font>

636
01:18:34,080 --> 01:18:35,960
<font color="white">‫إنّها عشية السنة الجديدة‬</font>

637
01:18:36,960 --> 01:18:38,800
<font color="white">‫سيصل هنا قريباً‬</font>

638
01:18:39,440 --> 01:18:41,160
<font color="white">‫يجب أن ننتظر‬</font>

639
01:18:41,920 --> 01:18:43,240
<font color="white">‫حسناً‬</font>

640
01:18:48,920 --> 01:18:50,240
<font color="white">‫سننتظر‬</font>

641
01:21:16,960 --> 01:21:20,440
<font color="white">‫هذا الأمر بين الآنسة (غونغ) و(ما سان)‬</font>

642
01:21:20,560 --> 01:21:23,080
<font color="white">‫فلتبقوا جميعاً خارج الأمر‬</font>

643
01:21:23,880 --> 01:21:25,480
<font color="white">‫ها أنت ذا...‬</font>

644
01:21:26,640 --> 01:21:29,160
<font color="white">‫ما زلت تلعب مع قردك‬</font>

645
01:21:30,520 --> 01:21:32,560
<font color="white">‫- تولّوا أمره‬</font>
<font color="white">‫- عليكم به‬</font>

646
01:22:11,360 --> 01:22:14,040
<font color="white">‫أنت أسوأ مِن محصّل ديون‬</font>

647
01:22:14,200 --> 01:22:17,080
<font color="white">‫تحاولين إفساد عشية عيد رأس السنة عليّ‬</font>

648
01:22:17,320 --> 01:22:19,920
<font color="white">‫الزلابية في الوعاء‬</font>

649
01:22:20,040 --> 01:22:22,960
<font color="white">‫لكنّك لن تأكلها‬</font>

650
01:22:23,200 --> 01:22:25,600
<font color="white">‫تركتك تذهبين المرة الماضية‬</font>

651
01:22:25,760 --> 01:22:28,960
<font color="white">‫لأتجنب تدمير عشيرة (غونغ)‬</font>

652
01:22:30,400 --> 01:22:33,000
<font color="white">‫عليك أن تعرفي متى تستسلمين‬</font>

653
01:22:33,160 --> 01:22:35,640
<font color="white">‫مَن يحتاجون إلى الخلاص‬</font>
<font color="white">‫يحرقون البخور للآلهة‬</font>

654
01:22:35,760 --> 01:22:38,280
<font color="white">‫ومِن يجوع، يأكل‬</font>

655
01:22:38,400 --> 01:22:42,120
<font color="white">‫ما عليّ أن أفعله سأفعله‬</font>
<font color="white">‫ولا يمكن لشيء إيقافي‬</font>

656
01:22:43,000 --> 01:22:44,880
<font color="white">‫إرث عائلة (غونغ)‬</font>

657
01:22:45,720 --> 01:22:47,920
<font color="white">‫يجب أن يعود إليّ الليلة‬</font>

658
01:22:48,240 --> 01:22:49,640
<font color="white">‫حسناً‬</font>

659
01:22:50,840 --> 01:22:53,760
<font color="white">‫إنّه جزء مني‬</font>

660
01:22:55,280 --> 01:22:56,600
<font color="white">‫إن كنت تريدينه...‬</font>

661
01:22:58,880 --> 01:23:00,240
<font color="white">‫فتعالي وخذيه‬</font>

662
01:26:48,960 --> 01:26:51,520
<font color="white">‫- معلّمي! معلّمي!‬</font>
<font color="white">‫- ابتعدوا!‬</font>

663
01:26:55,080 --> 01:26:57,120
<font color="white">‫(ما سان)، تحدّث!‬</font>

664
01:27:10,480 --> 01:27:11,920
<font color="white">‫في ذلك اليوم...‬</font>

665
01:27:13,800 --> 01:27:17,000
<font color="white">‫تحدث المعلّم الكبير إليّ...‬</font>

666
01:27:18,680 --> 01:27:20,400
<font color="white">‫عن حركته العليا‬</font>

667
01:27:20,760 --> 01:27:23,200
<font color="white">‫"القرد العجوز يعلق شارته"‬</font>

668
01:27:25,120 --> 01:27:30,560
<font color="white">‫قال إنّ أساس نجاح الحركة‬</font>
<font color="white">‫هو الاستدارة للوراء‬</font>

669
01:27:36,840 --> 01:27:38,160
<font color="white">‫لكن في ذلك الوقت...‬</font>

670
01:27:40,800 --> 01:27:42,600
<font color="white">‫لَم أفهمه‬</font>

671
01:27:46,360 --> 01:27:51,920
<font color="white">‫ظننت أنّه لا يستطيع مواكبة الزمن‬</font>

672
01:28:00,480 --> 01:28:02,320
<font color="white">‫إرث عائلة (غونغ)...‬</font>

673
01:28:04,360 --> 01:28:05,960
<font color="white">‫أعيده إليك‬</font>

674
01:28:07,120 --> 01:28:08,760
<font color="white">‫دعني أوضح الأمر‬</font>

675
01:28:09,920 --> 01:28:11,960
<font color="white">‫أنت لَم تعده لي‬</font>

676
01:28:13,120 --> 01:28:15,800
<font color="white">‫بل أنا استعدته بيدي‬</font>

677
01:29:14,360 --> 01:29:15,760
<font color="white">‫آنسة (غونغ)‬</font>

678
01:29:32,000 --> 01:29:36,920
<font color="white">‫"١٩٥٢، (هونغ كونغ)‬</font>
<font color="white">‫صالون حلاقة (وايت روز)"‬</font>

679
01:29:46,080 --> 01:29:47,600
<font color="white">‫آسف!‬</font>

680
01:29:48,520 --> 01:29:50,400
<font color="white">‫أنا أفتقد أمي‬</font>

681
01:29:53,320 --> 01:29:56,400
<font color="white">‫هل استلمت إشعاري عن حفل التأبين؟‬</font>

682
01:29:56,520 --> 01:29:57,840
<font color="white">‫نعم‬</font>

683
01:30:00,560 --> 01:30:03,080
<font color="white">‫تفتتح متجراً وتتبع القواعد‬</font>

684
01:30:03,480 --> 01:30:05,640
<font color="white">‫الأمر سيان في كل مكان‬</font>

685
01:30:06,400 --> 01:30:11,480
<font color="white">‫هل تعرف مدى قيمة استدعاء مني؟‬</font>

686
01:30:14,000 --> 01:30:16,040
<font color="white">‫إنّه بقيمة الذهب‬</font>

687
01:30:16,840 --> 01:30:20,360
<font color="white">‫أخي، أنا لديّ المال‬</font>

688
01:30:21,320 --> 01:30:22,640
<font color="white">‫ولديّ حياتي‬</font>

689
01:30:23,960 --> 01:30:27,440
<font color="white">‫خذ منهما ما له قيمة أكبر‬</font>

690
01:30:33,840 --> 01:30:36,080
<font color="white">‫أكره عينيك هاتين‬</font>

691
01:30:37,440 --> 01:30:39,120
<font color="white">‫إنّهما تذكّراني بعينيّ أمي‬</font>

692
01:30:39,240 --> 01:30:41,680
<font color="white">‫أتريد الاثنين أم أحدهما فقط؟‬</font>

693
01:30:41,800 --> 01:30:43,120
<font color="white">‫تمهل!‬</font>

694
01:30:45,120 --> 01:30:49,760
<font color="white">‫ما رأيك أن تحظى أنت بالشرف؟‬</font>

695
01:30:51,400 --> 01:30:52,720
<font color="white">‫انس الأمر‬</font>

696
01:30:53,960 --> 01:30:55,800
<font color="white">‫أنت رجل حقيقي‬</font>

697
01:30:58,400 --> 01:31:00,560
<font color="white">‫إنّها الذكرى السنوية لموت أمي‬</font>

698
01:31:00,840 --> 01:31:03,720
<font color="white">‫سأترك لك هذين المصباحين‬</font>

699
01:31:03,960 --> 01:31:07,320
<font color="white">‫كما تجري الأنهار، سنلتقي مرة أخرى‬</font>

700
01:31:07,640 --> 01:31:09,800
<font color="white">‫سأذهب الآن‬</font>

701
01:31:11,240 --> 01:31:15,520
<font color="white">‫إن أردت النقود‬</font>
<font color="white">‫فثمة قواعد لهذا أيضاً‬</font>

702
01:31:15,720 --> 01:31:17,640
<font color="white">‫وما فائدة القواعد؟‬</font>

703
01:31:18,040 --> 01:31:21,120
<font color="white">‫فلنبق الأمر بسيطاً‬</font>
<font color="white">‫أنا أطعنك ٣ مرات ثم تطعنني‬</font>

704
01:31:21,240 --> 01:31:24,400
<font color="white">‫- كم هذا مألوف!‬</font>
<font color="white">‫- إذن، ارفع المبلغ‬</font>

705
01:31:28,560 --> 01:31:30,640
<font color="white">‫أترى ذلك الكرسي هناك؟‬</font>

706
01:31:31,480 --> 01:31:36,400
<font color="white">‫إذا لَم أستطع وضعك هناك‬</font>
<font color="white">‫احتفظ بالنقود‬</font>

707
01:31:39,360 --> 01:31:41,520
<font color="white">‫أنت تمزح، أليس كذلك؟‬</font>

708
01:32:13,840 --> 01:32:15,200
<font color="white">‫خذها‬</font>

709
01:32:16,520 --> 01:32:19,080
<font color="white">‫أخي، هذه هي النقود‬</font>

710
01:32:20,080 --> 01:32:22,280
<font color="white">‫المرة القادمة، ستنضم إلى أمّك‬</font>

711
01:32:22,440 --> 01:32:24,040
<font color="white">‫اذهب‬</font>

712
01:32:25,400 --> 01:32:30,040
<font color="white">‫لأكون صادقاً، أنت تذكرني بأبي‬</font>

713
01:32:30,720 --> 01:32:33,480
<font color="white">‫- اجعلني تلميذاً لك‬</font>
<font color="white">‫- أعلمك؟‬</font>

714
01:32:34,320 --> 01:32:36,600
<font color="white">‫ستكون هذه مضيعة لوقتي‬</font>

715
01:32:39,880 --> 01:32:42,080
<font color="white">‫هذا لأكون صادقاً معك أيضاً‬</font>

716
01:32:52,840 --> 01:32:54,520
<font color="white">‫أعطني بضع نصائح فقط‬</font>

717
01:33:15,120 --> 01:33:17,840
<font color="white">‫"في ذلك العام، بدأ (ذا ريزر) التعليم"‬</font>

718
01:33:17,960 --> 01:33:20,960
<font color="white">‫"ووصل الـ(باجي كونغ فو) إلى (هونغ كونغ)"‬</font>

719
01:33:36,600 --> 01:33:40,200
<font color="white">‫"في عام ١٩٥٢، توقفت (غونغ إر)‬</font>
<font color="white">‫عن استقبال المرضى"‬</font>

720
01:33:41,000 --> 01:33:44,400
<font color="white">‫"قال البعض إن جرحها جعلها تدمن الأفيون"‬</font>

721
01:33:44,760 --> 01:33:47,720
<font color="white">‫"وقال آخرون‬</font>
<font color="white">‫إنّها كانت مهووسة بالـ(كونغ فو)"‬</font>

722
01:33:47,840 --> 01:33:50,920
<font color="white">‫"رأيتها آخر مرة في مطعم للشاي"‬</font>

723
01:34:27,920 --> 01:34:30,040
<font color="white">‫أتعرفين هذه الأوبرا؟‬</font>

724
01:34:30,640 --> 01:34:33,680
<font color="white">‫أظنّ أنّي سمعتها مِن قبل في (فوشان)‬</font>

725
01:34:33,880 --> 01:34:35,240
<font color="white">‫شيء يتعلق بحلم‬</font>

726
01:34:35,400 --> 01:34:37,160
<font color="white">‫حلم عن الحب‬</font>

727
01:34:39,440 --> 01:34:41,720
<font color="white">‫الحب هو كذلك، إنّه حلم‬</font>

728
01:34:42,440 --> 01:34:47,640
<font color="white">‫يُقال إنّ لا آلة أجمل مِن الصوت‬</font>

729
01:34:48,320 --> 01:34:51,280
<font color="white">‫الكلمات تكون أجمل دائماً عندما تُغنى‬</font>

730
01:34:51,760 --> 01:34:53,280
<font color="white">‫هل درست الآنسة (غونغ) الأوبرا؟‬</font>

731
01:34:53,400 --> 01:34:55,000
<font color="white">‫الأساسيات فقط‬</font>

732
01:35:01,560 --> 01:35:06,800
<font color="white">‫في ذلك الحين، لو كرست نفسي لذلك‬</font>

733
01:35:08,200 --> 01:35:10,240
<font color="white">‫لكنت نجمة أوبرا الآن‬</font>

734
01:35:10,520 --> 01:35:13,960
<font color="white">‫كل تلك الحكايات‬</font>
<font color="white">‫السعيدة منها والحزينة‬</font>

735
01:35:15,360 --> 01:35:18,120
<font color="white">‫إذا سئمت أوبرا "جنرالات عائلة (يانغ)"‬</font>

736
01:35:18,280 --> 01:35:20,920
<font color="white">‫سأغني أوبرا "الاستيقاظ مِن حلم"‬</font>

737
01:35:21,600 --> 01:35:23,560
<font color="white">‫تخيّل هذا‬</font>

738
01:35:24,680 --> 01:35:28,080
<font color="white">‫أنا على خشبة المسرح، وأنت مع الجمهور‬</font>

739
01:35:30,560 --> 01:35:32,160
<font color="white">‫نلتقي بتلك الطريقة‬</font>

740
01:35:33,640 --> 01:35:35,280
<font color="white">‫ألن يكون ذلك رائعاً؟‬</font>

741
01:35:35,760 --> 01:35:38,320
<font color="white">‫لكن ماذا إن كانت‬</font>
<font color="white">‫جميع التذاكر قد بيعت؟‬</font>

742
01:35:38,720 --> 01:35:40,120
<font color="white">‫أنت تجاملني‬</font>

743
01:35:41,000 --> 01:35:43,960
<font color="white">‫لو كنت ستحضر، كنت سأحجز لك مقعداً‬</font>

744
01:35:45,360 --> 01:35:49,040
<font color="white">‫لقد أبليت بلاءً حسناً في أوبرا الحياة‬</font>

745
01:35:49,160 --> 01:35:51,840
<font color="white">‫أنت تتقنين التوقيت والمهارة‬</font>

746
01:35:51,960 --> 01:35:57,080
<font color="white">‫لسوء الحظ‬</font>
<font color="white">‫لَم تطمحي لأكثر مما كنت فيه‬</font>

747
01:35:58,880 --> 01:36:01,760
<font color="white">‫لَم أعرف أنّك كنت تراني‬</font>
<font color="white">‫كما ترى أوبرا‬</font>

748
01:36:03,920 --> 01:36:07,760
<font color="white">‫أوبرا حياتي هذه‬</font>
<font color="white">‫سواءً لقيت الاستحسان أم لا‬</font>

749
01:36:08,320 --> 01:36:11,040
<font color="white">‫ستستمر حتى النهاية‬</font>

750
01:36:13,400 --> 01:36:17,760
<font color="white">‫أطلب منك هنا‬</font>
<font color="white">‫أن تضع خاتمة لهذا الأمر‬</font>

751
01:36:17,880 --> 01:36:19,680
<font color="white">‫وأن تقول ما يجب أن يُقال‬</font>

752
01:36:19,960 --> 01:36:21,640
<font color="white">‫هل ستذهبين إلى مكان ما؟‬</font>

753
01:36:26,320 --> 01:36:28,880
<font color="white">‫لدينا مقولة في الشمال...‬</font>

754
01:36:29,160 --> 01:36:32,080
<font color="white">‫"النمر لا يترك الجبل"‬</font>

755
01:36:33,520 --> 01:36:37,280
<font color="white">‫كلانا نعيش على أرض غريبة‬</font>

756
01:36:40,040 --> 01:36:41,800
<font color="white">‫أنا متعبة جداً‬</font>

757
01:36:42,760 --> 01:36:45,000
<font color="white">‫أريد العودة للديار‬</font>

758
01:36:47,160 --> 01:36:50,560
<font color="white">‫لكنّي أردت أن أعيد لك هذا أولاً‬</font>

759
01:37:07,160 --> 01:37:09,440
<font color="white">‫أما بالنسبة لتقنية الـ"٦٤ يداً"‬</font>

760
01:37:11,440 --> 01:37:13,960
<font color="white">‫فقد نسيتها‬</font>

761
01:37:19,560 --> 01:37:24,120
<font color="white">‫كنت محظوظة لأنّي قابلتك‬</font>
<font color="white">‫في مطلع شبابي‬</font>

762
01:37:28,920 --> 01:37:30,320
<font color="white">‫للأسف، لن أعيش طويلاً‬</font>

763
01:37:33,000 --> 01:37:36,760
<font color="white">‫إذا قلت إنّي لا أندم على شيء‬</font>
<font color="white">‫في حياتي‬</font>

764
01:37:37,640 --> 01:37:40,120
<font color="white">‫سأكون أخدع نفسي‬</font>

765
01:37:41,120 --> 01:37:45,360
<font color="white">‫كم ستكون الحياة مملة بلا حسرات!‬</font>

766
01:37:52,920 --> 01:37:56,280
<font color="white">‫سيد (إب)، بصراحة...‬</font>

767
01:37:59,560 --> 01:38:01,280
<font color="white">‫لطالما اهتممت بأمرك‬</font>

768
01:38:10,000 --> 01:38:12,520
<font color="white">‫لا أجد مانعاً مِن قول هذا لك‬</font>

769
01:38:13,320 --> 01:38:15,920
<font color="white">‫ليست جريمة أن نحب‬</font>

770
01:38:19,640 --> 01:38:23,080
<font color="white">‫لكن هذا كل أمكنني أن أحظى به‬</font>

771
01:38:26,360 --> 01:38:28,720
<font color="white">‫لَم أقل هذا لأحد مِن قبل‬</font>

772
01:38:30,640 --> 01:38:32,280
<font color="white">‫لكن عندما رأيتك الليلة...‬</font>

773
01:38:33,120 --> 01:38:36,160
<font color="white">‫لا أعرف لماذا، بحت بهذا لا إرادياً‬</font>

774
01:38:42,600 --> 01:38:46,960
<font color="white">‫فلنقل إننا أوقفنا لعبة الشطرنج‬</font>
<font color="white">‫الدائرة بيننا هذه‬</font>

775
01:38:54,480 --> 01:38:55,800
<font color="white">‫اعتنِ بنفسك‬</font>

776
01:39:06,960 --> 01:39:09,400
<font color="white">‫في الحياة، كما في الشطرنج‬</font>

777
01:39:10,000 --> 01:39:12,680
<font color="white">‫عندما الإتيان بحركة‬</font>
<font color="white">‫تبقى على اللوح‬</font>

778
01:39:15,000 --> 01:39:16,520
<font color="white">‫ما يحدث لنا...‬</font>

779
01:39:17,600 --> 01:39:18,920
<font color="white">‫هو ببساطة قدرنا‬</font>

780
01:39:25,880 --> 01:39:30,840
<font color="white">‫قال والدك ذات يوم‬</font>
<font color="white">‫"لا تتخل عن إيمانك"‬</font>

781
01:39:32,080 --> 01:39:33,680
<font color="white">‫"أبق الشعلة مضيئة"‬</font>

782
01:39:36,440 --> 01:39:41,400
<font color="white">‫آمل يوماً ما‬</font>
<font color="white">‫أن أرى الـ"٦٤ يداً مرة أخرى"‬</font>

783
01:40:33,520 --> 01:40:37,960
<font color="white">‫كان أبي يقول إنّ إتقان الفنون القتالية‬</font>
<font color="white">‫يأتي على ٣ مراحل‬</font>

784
01:40:39,880 --> 01:40:41,200
<font color="white">‫الوجود‬</font>

785
01:40:42,120 --> 01:40:43,440
<font color="white">‫والمعرفة‬</font>

786
01:40:44,920 --> 01:40:46,240
<font color="white">‫والعمل‬</font>

787
01:40:49,520 --> 01:40:50,840
<font color="white">‫أنا أعرف نفسي‬</font>

788
01:40:52,680 --> 01:40:55,320
<font color="white">‫وقد رأيت العالم‬</font>

789
01:40:59,480 --> 01:41:02,560
<font color="white">‫وللأسف، لا يمكنني توريث ما أعرفه‬</font>

790
01:41:07,760 --> 01:41:12,880
<font color="white">‫هذا طريق لن أمشيه حتى النهاية‬</font>

791
01:41:15,200 --> 01:41:17,360
<font color="white">‫آمل أن تفعل أنت هذا‬</font>

792
01:41:39,480 --> 01:41:41,760
<font color="white">‫هل شارع المدارس هذا...‬</font>

793
01:41:42,200 --> 01:41:45,720
<font color="white">‫هو ما أصبح عالم الفنون القتالية‬</font>
<font color="white">‫محصوراً فيه؟‬</font>

794
01:43:10,800 --> 01:43:14,400
<font color="white">‫"لقد نشأت أراقب أبي وهو يقاتل"‬</font>

795
01:43:15,640 --> 01:43:20,240
<font color="white">‫"أكثر صوت مألوف لي‬</font>
<font color="white">‫هو صوت تكسّر العظام"‬</font>

796
01:43:40,880 --> 01:43:45,200
<font color="white">‫"كان أبي أول مَن دمج‬</font>
<font color="white">‫تقنيتَيّ الـ(شينغي) والـ(باغوا)"‬</font>

797
01:43:48,160 --> 01:43:52,080
<font color="white">‫"عندما كان أبي يمارس الـ(باغوا)‬</font>
<font color="white">‫لَم يكن يسمح لأحد بالمشاهدة"‬</font>

798
01:43:53,440 --> 01:43:56,280
<font color="white">‫"كان يعلّم تلاميذه الـ(شينغي) فقط"‬</font>

799
01:43:56,760 --> 01:43:59,120
<font color="white">‫"لأنّ الـ(باغوا) كانت قاتلة"‬</font>

800
01:44:26,800 --> 01:44:31,960
<font color="white">‫"كان أبي يقول دائماً إنني لو كنت مغنية‬</font>
<font color="white">‫لسيطرت على المسرح"‬</font>

801
01:44:33,960 --> 01:44:37,000
<font color="white">‫"لأنني أفقد نفسي عندما أشغف بشيء"‬</font>

802
01:44:41,400 --> 01:44:44,120
<font color="white">‫"مِن المؤسف أنني لَم أكن ولداً"‬</font>

803
01:45:53,200 --> 01:45:56,880
<font color="white">‫"ما تعلمته مِن أبي، لَم يكن المهارة"‬</font>

804
01:45:57,520 --> 01:46:00,040
<font color="white">‫"بقدر ما هو ميثاق الشرف"‬</font>

805
01:46:01,280 --> 01:46:03,720
<font color="white">‫"كانت تلك أسعد أيام حياتي"‬</font>

806
01:46:07,560 --> 01:46:12,720
<font color="white">‫"في ١٩٥٣‬</font>
<font color="white">‫ماتت (غونغ إر) في (هونغ كونغ)"‬</font>

807
01:46:12,880 --> 01:46:17,920
<font color="white">‫"والتزمت بعهودها إلى النهاية"‬</font>

808
01:46:19,720 --> 01:46:23,760
<font color="white">‫"على خطى أبيها‬</font>
<font color="white">‫لَم تخسر (غونغ إر) قتالاً أبداً"‬</font>

809
01:46:26,360 --> 01:46:29,320
<font color="white">‫"لَم تخسر إلاّ أمام نفسها"‬</font>

810
01:46:57,520 --> 01:47:01,480
<font color="white">‫"عام ١٩٥٣‬</font>
<font color="white">‫(إب مان) يحصل على هوية مِن (هونغ كونغ)"‬</font>

811
01:47:01,600 --> 01:47:05,520
<font color="white">‫"بعد إغلاق الحدود مع (الصين)"‬</font>

812
01:47:25,160 --> 01:47:28,640
<font color="white">‫"يوم غادرتُ (فوشان)‬</font>
<font color="white">‫أردت أن أقول شيئاً"‬</font>

813
01:47:29,760 --> 01:47:32,240
<font color="white">‫"لكني لَم أستطع نطق الكلمات"‬</font>

814
01:47:32,760 --> 01:47:38,720
<font color="white">‫"قلبي سيعيدني إليك"‬</font>

815
01:47:47,240 --> 01:47:49,200
<font color="white">‫"كنت متأكداً أنني سأستطيع العودة"‬</font>

816
01:47:49,360 --> 01:47:52,800
<font color="white">‫"لكنّها كانت آخر مرة أراها فيها"‬</font>

817
01:47:55,960 --> 01:47:57,760
<font color="white">‫"بعد ذلك، لَم يكن أمامي إلاّ التقدم للأمام"‬</font>

818
01:47:57,920 --> 01:48:00,480
<font color="white">‫"لَم يكن هناك سبيل للعودة"‬</font>

819
01:48:00,840 --> 01:48:02,600
<font color="white">‫"أو طريق إلى الديار"‬</font>

820
01:48:05,440 --> 01:48:08,440
<font color="white">‫"في ١٩٦٠، ماتت (تشانغ يونغتشنغ)‬</font>
<font color="white">‫نتيجة المرض"‬</font>

821
01:48:08,560 --> 01:48:10,840
<font color="white">‫"لَم يعد (إب مان) إلى (فوشان) أبداً"‬</font>

822
01:49:00,720 --> 01:49:02,120
<font color="white">‫"في عمر السابعة، بدأت تعلم الـ(كونغ فو)"‬</font>

823
01:49:02,240 --> 01:49:04,400
<font color="white">‫"وكان معلّمي هو (تشان وا شن)"‬</font>

824
01:49:04,680 --> 01:49:08,520
<font color="white">‫"في اليوم الذي أصبحت فيه تلميذاً‬</font>
<font color="white">‫ربط لي الحزام بنفسه"‬</font>

825
01:49:09,080 --> 01:49:11,440
<font color="white">‫هذا الحزام يرمز إلى المدرسة والمعلّم‬</font>

826
01:49:11,560 --> 01:49:14,520
<font color="white">‫ويرمز إلى الشرف‬</font>

827
01:49:15,080 --> 01:49:17,880
<font color="white">‫أنت الآن ممارس للفنون القتالية‬</font>

828
01:49:18,160 --> 01:49:20,640
<font color="white">‫يجب أن تعيش حياتك بشرف‬</font>

829
01:49:21,760 --> 01:49:23,960
<font color="white">‫"لقد عايشت أوقاتاً حافلة بالأحداث"‬</font>

830
01:49:24,080 --> 01:49:25,560
<font color="white">‫"الجمهورية الأولى وقادة الحروب"‬</font>

831
01:49:25,680 --> 01:49:27,480
<font color="white">‫"والحرب اليابانية والحرب الأهلية"‬</font>

832
01:49:27,640 --> 01:49:29,480
<font color="white">‫"وفي النهاية، ذهبت إلى (هونغ كونغ)"‬</font>

833
01:49:29,640 --> 01:49:33,360
<font color="white">‫"ما أبقاني مستمراً‬</font>
<font color="white">‫هو ميثاق شرف الفنون القتالية"‬</font>

834
01:50:02,600 --> 01:50:04,840
<font color="white">‫"يقولون إنّ أذعت صيت الـ(وينغ تشن)"‬</font>

835
01:50:04,960 --> 01:50:06,680
<font color="white">‫"أرجو أن يكونوا محقّين"‬</font>

836
01:50:06,800 --> 01:50:09,600
<font color="white">‫"لَم أفعل ذلك طلباً للشهرة"‬</font>

837
01:50:10,960 --> 01:50:12,760
<font color="white">‫"الفنون القتالية ملك للجميع"‬</font>

838
01:50:12,880 --> 01:50:17,320
<font color="white">‫"الفنون القتالية هي الـ(كونغ فو)‬</font>
<font color="white">‫وليس المدارس"‬</font>

839
01:50:17,440 --> 01:50:20,360
<font color="white">‫"كلنا نسعى للشيء نفسه"‬</font>

840
01:50:21,560 --> 01:50:25,520
<font color="white">‫"كل شيء ينحصر في كلمتين..."‬</font>

841
01:50:30,440 --> 01:50:31,760
<font color="white">‫"أفقي وعمودي"‬</font>

842
01:50:48,080 --> 01:50:56,040
<font color="white">‫"ممارس الفنون القتالية الحقيقي لا يعيش‬</font>
<font color="white">‫لأجل شيء، بل ببساطة، يعيش، (بروس لي)" ‬</font>

843
01:52:04,440 --> 01:52:06,040
<font color="white">‫"يمكنكم أن تنادوني (إب مان)"‬</font>

844
01:52:06,160 --> 01:52:07,960
<font color="white">‫"أو حتى "العجوز (إب)"‬</font>

845
01:52:08,080 --> 01:52:11,480
<font color="white">‫"يمكننا أن نتعلم مِن بعضنا البعض‬</font>
<font color="white">‫أنا حقاً أؤمن بهذا"‬</font>

846
01:52:11,760 --> 01:52:13,360
<font color="white">‫"لكن القبضات والأقدام تفعل ما تريد"‬</font>

847
01:52:13,480 --> 01:52:16,040
<font color="white">‫"وأقدارنا في أيدي الآلهة"‬</font>

848
01:52:19,080 --> 01:52:20,400
<font color="white">‫"هل توافقونني الرأي؟"‬</font>

849
01:52:49,880 --> 01:52:51,200
<font color="white">‫ما تقنيتكم في القتال؟‬</font>

850
01:52:51,320 --> 01:52:54,320
<font color="white">‫"تمت الترجمة بواسطة كابتيفيت أرابيا‬</font>
<font color="white">‫عمّان، الأردن"‬</font>

