﻿1
00:00:02,265 --> 00:00:12,522
<font face="Arabic Typesetting" color="#c0c0c0">شركة "ذا كرايتريون كولِكشن" للتوزيع</font>

2
00:00:13,994 --> 00:00:20,362
<font face="Arabic Typesetting" color="#c0c0c0">شركة "أفلام جانوس" للتوزيع</font>

3
00:00:20,451 --> 00:00:28,959
<font face="Arabic Typesetting" color="#00ff00">:ترجمة
Lo.Angelo.Innocente</font>

4
00:00:38,128 --> 00:00:42,788
<font face="Arabic Typesetting" color="#ff0000">// "سترومبولي" //
(أو "سترومبولي": (أرض الله</font>

5
00:01:14,118 --> 00:01:20,160
<font face="Arabic Typesetting" color="#ff0000">(إنتاج وإخراج: (روبرتو روسيليني
"لصالح شركة "بيريت فيلمس</font>

6
00:01:22,227 --> 00:01:26,900
<font face="Arabic Typesetting" color="#00ff00">،وُجِدْتُ مِنَ الَّذِينَ لَمْ يَطْلُبُونِي»
«.وَصِرْتُ ظَاهِرًا لِلَّذِينَ لَمْ يَسْأَلُوا عَنِّي</font>

7
00:01:26,908 --> 00:01:30,107
<font face="Arabic Typesetting" color="#00ff00">العهد الجديد، رسالة القديس (بولس) إلى]
[.أهل "روما". الفصل 10. الآية 20</font>

8
00:01:32,830 --> 00:01:40,205
<font face="Arabic Typesetting" color="#00ff00">تبدأ قصتنا في مخيم النازحين"
"."في "فارفا"، "إيطاليا</font>

9
00:01:51,445 --> 00:01:53,946
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">هل لي أن أستعير سترتكِ الزرقاء؟</font>

10
00:01:54,072 --> 00:01:56,741
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...الجميع قد جن جنونه هنا</font>

11
00:01:56,867 --> 00:02:00,578
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">منذ أن وضعوا الجنود على
.الجانب الآخر من المجمع</font>

12
00:02:00,704 --> 00:02:03,080
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أولاد مساكين، لقد كانوا سجناء لسنوات</font>

13
00:02:03,207 --> 00:02:06,834
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">،الآن بعد أن عادوا إلى المنزل
.يريدون الاستمتاع قليلًا</font>

14
00:02:14,051 --> 00:02:15,218
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ماذا قالت؟</font>

15
00:02:15,385 --> 00:02:18,221
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">،قالت, "وماذا عن الموجودين هنا
...لأنهم لا يعرفون</font>

16
00:02:18,388 --> 00:02:21,767
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ما حدث لعائلاتهم وليس لديهم
"مكان يذهبون إليه؟</font>

17
00:02:21,767 --> 00:02:24,520
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا أعتقد أن أي احد يأتي إلى هنا للاستمتاع</font>

18
00:02:24,645 --> 00:02:27,104
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...جنديّ مازال يحاول البحث عن</font>

19
00:02:27,231 --> 00:02:29,607
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.مكان أبيه وأمه</font>

20
00:02:29,733 --> 00:02:32,485
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...كانا يعيشان في "كاسينو", وتقول الشرطة</font>

21
00:02:32,611 --> 00:02:35,947
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لم يعودا بعد أن تم إخلاءوها</font>

22
00:02:36,073 --> 00:02:38,074
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...ذهبَ إلى "روما" مرتين</font>

23
00:02:38,242 --> 00:02:40,743
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.آملًا أن يجدهما</font>

24
00:02:42,204 --> 00:02:46,425
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.مسكين. إنه وسيم جدًا -
.أتمنى لو كان جنديّ -</font>

25
00:02:47,251 --> 00:02:49,252
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">~ ♪ من مسافة ~</font>

26
00:02:49,378 --> 00:02:51,921
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.كارين), يوجد شاعرك المتجول)</font>

27
00:03:04,893 --> 00:03:06,811
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أراكم لاحقًا</font>

28
00:03:12,150 --> 00:03:13,776
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.بالتوفيق</font>

29
00:03:13,902 --> 00:03:15,611
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.سأحاول</font>

30
00:03:57,154 --> 00:03:59,071
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.مرحبًا -
.مساء الخير -</font>

31
00:03:59,197 --> 00:04:01,282
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ماذا تقولين؟</font>

32
00:04:01,408 --> 00:04:03,534
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.الجو بارد الليلة -
ماذا؟ -</font>

33
00:04:03,660 --> 00:04:06,120
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!الجو بارد! بارد</font>

34
00:04:06,121 --> 00:04:08,497
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">بدلًا من الكلمات الحلوة, تشتكين من أن الجو</font>

35
00:04:08,498 --> 00:04:10,333
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.بارد, بارد</font>

36
00:04:10,459 --> 00:04:12,168
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا أفهمك</font>

37
00:04:12,294 --> 00:04:14,253
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا يمكنني قولها بالإنجليزية</font>

38
00:04:16,381 --> 00:04:19,351
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.غير مسموح بتواجدك هنا -
.دعني وشأني -</font>

39
00:04:19,509 --> 00:04:21,511
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا أواجه مشكلة عليك</font>

40
00:04:21,678 --> 00:04:23,726
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.كما لو أنني لم أر نصيبي من المتاعب أيضًا</font>

41
00:04:23,847 --> 00:04:25,724
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.حسنًا. سأذهب</font>

42
00:04:29,186 --> 00:04:31,689
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.اخرج من هنا. لا يمكنك التواجد هنا</font>

43
00:04:31,813 --> 00:04:34,191
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.حسنًا أيها الرقيب. أنا ذاهب</font>

44
00:04:34,357 --> 00:04:36,485
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.اخرجن من هنا يا شابات</font>

45
00:04:40,322 --> 00:04:42,916
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.اخرجن من هنا. غير مسموح بكن هنا</font>

46
00:04:43,033 --> 00:04:48,335
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00"><i>ها نحن ذا، أيها البائسون، في هذا الجحيم</i></font>

47
00:04:49,623 --> 00:04:54,880
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00"><i>.محكوم علينا بالطغيان</i></font>

48
00:04:55,003 --> 00:04:57,213
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أنا معجب بكِ جدًا جدًا</font>

49
00:04:57,381 --> 00:05:00,758
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">".هل قررتِ؟ قولي لي: "إما توافقين أو ترفضين</font>

50
00:05:00,884 --> 00:05:04,762
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...لا أعرف ... لا أعرف ما
.لا ... لا أفهم الامر</font>

51
00:05:04,888 --> 00:05:07,390
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.إما تأخذيني أو تتركيني</font>

52
00:05:07,557 --> 00:05:10,184
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">لماذا تضحكين؟</font>

53
00:05:10,310 --> 00:05:13,521
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أنت مجنون للغاية. لا تعرف شيئًا عني</font>

54
00:05:13,647 --> 00:05:15,523
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...لقد تحدثنا مع بعضنا البعض عدة مرات</font>

55
00:05:15,649 --> 00:05:18,317
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">فوق الأسلاك الشائكة، والآن تريد الزواج بي؟</font>

56
00:05:18,443 --> 00:05:20,111
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.طبعًا</font>

57
00:05:20,237 --> 00:05:23,114
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا يمكنني إخراجك -
.أنا معجب بك جدًا جدًا -</font>

58
00:05:25,492 --> 00:05:29,620
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">لاحقاً، إذا اكتشفتَ أنني مختلفة عما تظن؟</font>

59
00:05:29,746 --> 00:05:31,914
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...أعرف النساء، وإذا كنتِ مختلفة</font>

60
00:05:32,040 --> 00:05:33,666
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!سأريكِ</font>

61
00:05:33,792 --> 00:05:36,836
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">الآن، ماذا يعني ذلك؟
.لقد تعلمتُ هذا وذاك</font>

62
00:05:36,962 --> 00:05:38,546
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أعرف هذا وذاك</font>

63
00:05:38,672 --> 00:05:40,673
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.هذا يعني هنا</font>

64
00:05:40,799 --> 00:05:42,591
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ستصفعني</font>

65
00:05:44,511 --> 00:05:46,429
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!الأسلاك الشائكة</font>

66
00:05:47,514 --> 00:05:50,599
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...يجب أن تقرري</font>

67
00:05:50,600 --> 00:05:54,104
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">لا يمكنني الاستمرار في التهرب
.من واجباتي والمجيء إلى هنا</font>

68
00:05:54,187 --> 00:05:57,732
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...إذا كنت تقصد ذلك حقًا، سأدعك تعرف</font>

69
00:05:57,858 --> 00:06:00,026
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ليلة الغد...</font>

70
00:06:00,152 --> 00:06:02,361
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.إنه بسيط ولطيف</font>

71
00:06:02,487 --> 00:06:05,114
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">إنه يأتي من جزيرة في
.البحر الأبيض المتوسط</font>

72
00:06:05,240 --> 00:06:07,575
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">هل يعجبكِ؟ -
.يقول أنها جميلة -</font>

73
00:06:10,704 --> 00:06:13,039
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لغته الإنجليزية لا معنى لها</font>

74
00:06:13,165 --> 00:06:15,332
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.إنه مسلي بما فيه الكفاية</font>

75
00:06:15,459 --> 00:06:17,960
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.إنه مجرد فتى</font>

76
00:06:18,086 --> 00:06:20,921
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ماذا ستفعلين؟ -
.لا أعرف -</font>

77
00:06:21,048 --> 00:06:22,715
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ما الذي يمكنني فعله؟</font>

78
00:06:22,841 --> 00:06:25,926
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.يريد أن يتزوجني، إنه مجنون</font>

79
00:06:26,053 --> 00:06:30,139
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">سنرى غدًا. فكل هذا يتوقف على حصولي
."على تأشيرة دخول إلى "الأرجنتين</font>

80
00:06:30,307 --> 00:06:32,975
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.وإلا فإنني أعرف ما سأفعله</font>

81
00:06:37,981 --> 00:06:39,815
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.صباح الخير
"بالإسبانية"</font>

82
00:06:39,900 --> 00:06:43,074
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لنحضر هذه -
.جيد جدًا -</font>

83
00:06:43,236 --> 00:06:45,989
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.إنها أكبر كاذبة في المجموعة</font>

84
00:06:46,114 --> 00:06:49,835
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.معلوماتنا عنها تتحدى الاعتقاد</font>

85
00:06:50,035 --> 00:06:53,005
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.إنها تتحدث الإنجليزية والليتوانية فقط</font>

86
00:06:53,163 --> 00:06:55,131
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.جيد. أدخلها</font>

87
00:07:00,028 --> 00:07:01,100
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.صباح الخير
"بالإيطالية"</font>

88
00:07:01,101 --> 00:07:02,464
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.صباح الخير
"بالإسبانية"</font>

89
00:07:04,215 --> 00:07:06,513
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أنزل معلوماتها الشخصية</font>

90
00:07:06,635 --> 00:07:08,262
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">،الاسم الأول والأخير</font>

91
00:07:08,386 --> 00:07:10,809
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">،الجنسية، والعُمر</font>

92
00:07:10,931 --> 00:07:14,680
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.اسم الأب، واسم الأم، والمهنة</font>

93
00:07:14,684 --> 00:07:18,020
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">اسمكِ، من فضلك؟ -
.(كارين بيورنسِن) -</font>

94
00:07:19,147 --> 00:07:21,690
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">مكان الميلاد؟ -
."كاوناس"، "ليتوانيا" -</font>

95
00:07:24,861 --> 00:07:28,030
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">وتاريخ الميلاد؟ -
.يوم 8 من مايو، 1920 -</font>

96
00:07:30,867 --> 00:07:33,202
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">اسم الأب؟ -
.(كارل بيورنسِن) -</font>

97
00:07:36,373 --> 00:07:37,832
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">اسم أمك قبل الزواج؟</font>

98
00:07:37,958 --> 00:07:40,167
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.(ماريا باسفاليس)</font>

99
00:07:40,293 --> 00:07:42,713
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ومهنتك؟ -
.لا شيء -</font>

100
00:07:47,801 --> 00:07:50,719
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">والآن أخبري القنصل بشيء
...عن نفسك وكيف</font>

101
00:07:50,846 --> 00:07:53,055
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.تم اعتقالِك هنا</font>

102
00:07:53,223 --> 00:07:55,516
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.عشتُ في "تشيكوسلوفاكيا" قبل الحرب</font>

103
00:07:55,642 --> 00:07:59,353
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">تزوجتُ من مهندس معماري
.توفي بعد الغزو الألماني</font>

104
00:07:59,479 --> 00:08:01,730
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">."هاجرتُ إلى "يوغوسلافيا</font>

105
00:08:01,898 --> 00:08:04,984
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">..."بعد الاحتلال الألماني، انتقلتُ إلى "إيطاليا</font>

106
00:08:05,110 --> 00:08:07,570
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لأنني كنتُ مطلوبة من قبل الشرطة الألمانية</font>

107
00:08:07,696 --> 00:08:10,614
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...دخلتُ "إيطاليا" سرًا. سكنتُ هنا</font>

108
00:08:10,740 --> 00:08:14,118
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.بوثائق هوية مزورة</font>

109
00:08:14,244 --> 00:08:16,203
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...بعد الثامن من سبتمبر</font>

110
00:08:16,329 --> 00:08:18,706
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...تمكنتُ من البقاء دون مضايقة</font>

111
00:08:18,832 --> 00:08:21,208
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أثناء الاحتلال الألماني</font>

112
00:08:21,334 --> 00:08:24,461
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...ثم... ثم تم اعتقالي</font>

113
00:08:24,588 --> 00:08:26,547
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.من قبل السلطات الإيطالية</font>

114
00:08:32,262 --> 00:08:35,848
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">هل لديك شهادة خطية للهجرة
إلى "الأرجنتين"؟</font>

115
00:08:56,620 --> 00:08:59,455
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">يقول القنصل أن الوثيقة
...التي قدمتيها غير كافية</font>

116
00:08:59,581 --> 00:09:02,291
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">."للسماح بنقلِك إلى "الأرجنتين</font>

117
00:09:02,417 --> 00:09:04,585
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.فهمتُ -
.صباح الخير -</font>

118
00:09:17,974 --> 00:09:20,643
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.شكرًا لكُن</font>

119
00:09:21,978 --> 00:09:23,395
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.شكرًا لكُن</font>

120
00:10:01,518 --> 00:10:04,488
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00"><i>لقد أعلنتَ موافقتك قبلي"</i></font>

121
00:10:04,604 --> 00:10:07,027
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00"><i>والشهود مجتمعون هنا</i></font>

122
00:10:07,649 --> 00:10:11,449
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00"><i>.للزواج حسب طقوس الكنيسة الرومانية المقدسة</i></font>

123
00:10:11,569 --> 00:10:13,617
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00"><i>رفع ربنا (يسوع=عيسى المسيح) مستوى الزواج</i></font>

124
00:10:13,738 --> 00:10:15,786
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00"><i>.إلى مرتبة السر</i></font>

125
00:10:15,907 --> 00:10:18,160
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00"><i>هذا الزواج سيُنتِج النعمة الإلهية</i></font>

126
00:10:18,284 --> 00:10:21,128
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00"><i>،والآثار التي أقرتها الشرائع المقدسة</i></font>

127
00:10:21,246 --> 00:10:24,216
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00"><i>في المقام الأول الالتزام بدعم بعضهم البعض</i></font>

128
00:10:24,374 --> 00:10:27,924
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00"><i>،وتوفير التربية الدينية والأخلاقية والبدنية لأطفالكم</i></font>

129
00:10:28,044 --> 00:10:31,674
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00"><i>،ولكن سيكون لذلك أيضًا آثار مدنية وفقًا لقوانين الدولة</i></font>

130
00:10:31,798 --> 00:10:35,473
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00"><i>".التي يجب عليكما احترامها ومراعاتها</i></font>

131
00:10:36,553 --> 00:10:38,055
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">كيف ستسافرون؟</font>

132
00:10:38,221 --> 00:10:40,565
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">"سأستقل قطارًا من "روما
"وأصل إلى "ميسينا</font>

133
00:10:40,723 --> 00:10:43,647
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">وثم أفكر في الحصول على
."قارب إلى "سترومبولي</font>

134
00:10:43,768 --> 00:10:45,520
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ها هي قادمة</font>

135
00:10:46,312 --> 00:10:48,280
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">هل ستأخذون ذلك من أجلي؟</font>

136
00:10:53,746 --> 00:10:57,080
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.تهانينا -
.نراكم فيما بعد، إلى اللقاء -</font>

137
00:10:57,081 --> 00:11:01,881
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.إكتبوا لنا -
.بالتوفيق -</font>

138
00:12:18,071 --> 00:12:19,822
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أشعر بالبرد</font>

139
00:12:20,907 --> 00:12:23,158
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.من الأفضل أن ننزل هناك</font>

140
00:12:23,284 --> 00:12:24,827
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لنذهب</font>

141
00:12:34,671 --> 00:12:37,299
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">هل ترغبين بالجلوس هنا؟ -
.شكرًا كثيرًا -</font>

142
00:12:37,674 --> 00:12:39,800
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أعطني معطفي. سأرتديه</font>

143
00:12:39,926 --> 00:12:42,803
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">."كنتُ سجينًا أيضًا في "أستراليا</font>

144
00:12:42,929 --> 00:12:45,264
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">."كنتُ في "جنوب أفريقيا</font>

145
00:12:45,390 --> 00:12:47,266
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">هل أنت ذاهب إلى "سترومبولي"؟ -
.نعم -</font>

146
00:12:47,392 --> 00:12:49,560
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أعمل في المنارة</font>

147
00:13:02,073 --> 00:13:03,907
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.البركان</font>

148
00:13:07,370 --> 00:13:08,871
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.تعالي</font>

149
00:13:10,999 --> 00:13:12,666
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.انظري</font>

150
00:13:20,216 --> 00:13:22,217
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">أهو نشط دائمًا؟ -
.نعم -</font>

151
00:13:22,343 --> 00:13:24,052
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.انظري، انظري</font>

152
00:13:24,179 --> 00:13:26,138
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.تتساقط الأحجار في البحر</font>

153
00:14:04,594 --> 00:14:05,969
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.انتظر</font>

154
00:14:12,268 --> 00:14:14,811
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.حقائبي -
.نعم. اجلسي -</font>

155
00:14:18,608 --> 00:14:21,532
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.سأحضرها -
.أحضر حقائبي أيضًا -</font>

156
00:14:36,876 --> 00:14:38,669
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!(فينتشِنزو)</font>

157
00:14:40,004 --> 00:14:42,177
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">كيف حالك؟ -
.بخير -</font>

158
00:14:42,298 --> 00:14:45,973
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أمسك بعض هذه الأشياء -
.أنت، أمسك تلك الحقيبة -</font>

159
00:14:46,135 --> 00:14:48,137
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!مهلًا يا فتى، تعال إلى هنا</font>

160
00:14:53,601 --> 00:14:55,899
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.امضي قدمًا. سأكون هناك فورًا</font>

161
00:14:56,145 --> 00:14:58,648
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">يجب علينا المضي قدمًا؟</font>

162
00:15:09,492 --> 00:15:11,952
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.سأراكم عندما أعود من المنارة</font>

163
00:15:12,286 --> 00:15:14,038
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.نعم، أراك لاحقًا</font>

164
00:15:16,249 --> 00:15:19,503
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.(أنا (أنطونيو ماستروستيفانو
أتعرف عمتي (روزاريا)؟</font>

165
00:15:19,669 --> 00:15:23,094
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.اجري وأخبرها أنني هنا -
!دعني أحمل واحدة -</font>

166
00:16:16,726 --> 00:16:19,445
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.(مرحبًا بعودتك، (أنطونيو -
.شكرًا لك، يا أبتاه -</font>

167
00:16:19,979 --> 00:16:21,652
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.هذه زوجتي</font>

168
00:16:23,399 --> 00:16:25,108
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">كيف حالك يا أبتاه؟</font>

169
00:16:25,234 --> 00:16:26,902
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">كيف حالك؟</font>

170
00:16:27,028 --> 00:16:30,781
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">إذن استلمتم الوثائق التي أرسلتُها
لكم وتزوجتم بشكل صحيح؟</font>

171
00:16:30,907 --> 00:16:32,658
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.جيد، جيد</font>

172
00:16:32,784 --> 00:16:34,493
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أنا سعيد جدًا</font>

173
00:16:34,619 --> 00:16:36,578
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أنا أفهم الإنجليزية</font>

174
00:16:36,746 --> 00:16:39,289
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...يسعدني عندما يعود شخص ما</font>

175
00:16:39,415 --> 00:16:42,584
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ويُحْضِر زوجته إلى هنا لتربية أسرته</font>

176
00:16:42,752 --> 00:16:45,921
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...كما ترون، لقد غادر الكثير من شعبنا بالفعل</font>

177
00:16:46,089 --> 00:16:49,925
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">..."أو ينتظرون المغادرة إلى "الأرجنتين</font>

178
00:16:50,093 --> 00:16:53,095
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">..."أستراليا", و"أمريكا", و"فرنسا", و"إنجلترا"</font>

179
00:16:53,262 --> 00:16:56,598
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">أينما يكون لديهم أقارب
.يرسلون لهم الأموال للذهاب</font>

180
00:16:57,809 --> 00:17:01,396
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...الأرض... صعبة, هنا</font>

181
00:17:02,397 --> 00:17:05,941
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.الأرض... الحياة صعبة جدًا</font>

182
00:17:07,944 --> 00:17:11,196
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.سيبارككم القديس (بارثولوميو) شفيعنا</font>

183
00:17:11,322 --> 00:17:13,573
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...كان القديس (بارثولوميو) هو من أوقف</font>

184
00:17:13,700 --> 00:17:16,034
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.الحمم البركانية والنار هناك في الأعلى</font>

185
00:17:16,160 --> 00:17:18,412
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...بيديه</font>

186
00:17:18,538 --> 00:17:20,455
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أنقذَ منازلنا</font>

187
00:17:22,291 --> 00:17:24,459
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ستكونين سعيدة هنا، أليس كذلك؟</font>

188
00:17:24,627 --> 00:17:26,670
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.هذا وطنكِ الآن</font>

189
00:17:26,796 --> 00:17:29,089
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.شكرًا لكَ يا أبتاه</font>

190
00:17:29,215 --> 00:17:31,133
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.وداعًا يا أبتاه</font>

191
00:17:38,599 --> 00:17:40,308
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ذلك طفل</font>

192
00:17:42,311 --> 00:17:44,479
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">لماذا قبّلتَ يد الكاهن؟</font>

193
00:17:44,647 --> 00:17:46,481
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.إنه العُرْف</font>

194
00:17:50,778 --> 00:17:52,696
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.هذه جزيرة أشباح</font>

195
00:17:53,781 --> 00:17:55,198
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا أحد يعيش هنا</font>

196
00:17:55,324 --> 00:17:58,618
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">إذا لم يكن هناك أحد هنا، فلن
يكون هناك طفل، أليس كذلك؟</font>

197
00:18:12,508 --> 00:18:13,760
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.(العمة (روزاريا</font>

198
00:18:14,260 --> 00:18:17,139
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">الحمد لله أنك عدت أخيرًا. كيف حالك؟</font>

199
00:18:17,263 --> 00:18:19,607
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.كانت العذراء طيبة معي</font>

200
00:18:19,724 --> 00:18:21,674
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.هذه (كارين), زوجتي</font>

201
00:18:21,674 --> 00:18:23,560
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.(كارين), هذه عمتي (روزاريا)</font>

202
00:18:23,686 --> 00:18:25,187
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">كيف حالك؟ -
.سعدتُ بلقائك -</font>

203
00:18:25,313 --> 00:18:27,898
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أنتِ تتحدثين الإنجليزية -
.لقد كنتُ في "أمريكا" منذ سنوات عديدة -</font>

204
00:18:28,024 --> 00:18:30,025
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">لقد كان الكثير من الناس
."هنا في "أمريكا</font>

205
00:18:30,151 --> 00:18:33,195
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">في "أمريكا"، وعُدتِ إلى هنا؟ -
.هذا موطني -</font>

206
00:18:33,321 --> 00:18:35,345
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">لنذهب. هل قاربي لا يزال جيدًا؟</font>

207
00:18:35,345 --> 00:18:37,208
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا، لقد تحلل</font>

208
00:18:38,659 --> 00:18:40,535
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">كيف هو صيد السمك هذا العام؟</font>

209
00:18:40,545 --> 00:18:43,319
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.كل شيء على ما يرام
.لا يمكننا الشكوى</font>

210
00:18:55,009 --> 00:18:57,109
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">هل عاد (فينتشِنزو بِرناو)؟</font>

211
00:18:57,109 --> 00:18:58,720
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">."نعم، لكنه غادر إلى "أستراليا</font>

212
00:18:58,888 --> 00:19:01,056
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ليس لديك من يرسل لك المال</font>

213
00:19:01,224 --> 00:19:03,308
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أرسلتْ له أخته المال</font>

214
00:19:05,645 --> 00:19:08,355
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.انظر. مات في الحرب</font>

215
00:19:08,481 --> 00:19:11,274
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.تذهب عائلته إلى القارة</font>

216
00:19:13,653 --> 00:19:15,529
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.غادر الجميع</font>

217
00:19:23,955 --> 00:19:25,705
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.هذا منزلنا</font>

218
00:19:27,083 --> 00:19:29,927
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">أين المفاتيح؟ -
.عند الباب -</font>

219
00:19:33,130 --> 00:19:35,791
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ألن تصعدي؟ تعالي</font>

220
00:20:20,428 --> 00:20:23,805
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.قريبًا كل شيء كما كان من قبل -
قبل ماذا؟ -</font>

221
00:20:23,848 --> 00:20:25,896
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.يوجد الكثير من الأثاث</font>

222
00:20:26,976 --> 00:20:29,227
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.انظري. انظري</font>

223
00:20:29,353 --> 00:20:31,521
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.تعالي. هذه غرفة النوم</font>

224
00:20:42,366 --> 00:20:44,576
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.انظري يا (كارين). كم هي جميلة</font>

225
00:20:54,503 --> 00:20:56,046
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.(كارين)</font>

226
00:21:03,012 --> 00:21:04,804
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!كارين)، تعالي)</font>

227
00:21:41,842 --> 00:21:44,766
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">أين كل أثاثي؟ -
.في منزلي -</font>

228
00:21:44,887 --> 00:21:47,185
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">أيها الأولاد، أحضروا أثاثي</font>

229
00:21:47,306 --> 00:21:49,274
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.وسأعطيكم شيئًا</font>

230
00:22:26,095 --> 00:22:28,974
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أترين؟ تتدفق الحمم البركانية إلى أسفل الجبل</font>

231
00:22:29,557 --> 00:22:31,683
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.مفهوم</font>

232
00:22:31,809 --> 00:22:33,768
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">".من الجبل"</font>

233
00:22:34,937 --> 00:22:36,312
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...المنازل</font>

234
00:22:36,439 --> 00:22:38,982
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.والحقول... تدمّرَتْ</font>

235
00:22:39,108 --> 00:22:42,861
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">الأشخاص الأقوياء لا يذهبون بعيدًا. أتفهمين؟</font>

236
00:22:42,987 --> 00:22:46,573
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.يجب على الجميع البناء من جديد. والأرض</font>

237
00:22:46,699 --> 00:22:48,950
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">كيف تقولينها باللغة الإنجليزية؟</font>

238
00:22:50,619 --> 00:22:53,538
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.تربة جديدة</font>

239
00:22:53,664 --> 00:22:55,165
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">أترين؟</font>

240
00:22:55,291 --> 00:22:57,959
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.نزرع من جديد ... الشعير والكروم</font>

241
00:23:00,504 --> 00:23:02,630
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!دعني وشأني</font>

242
00:23:08,596 --> 00:23:10,930
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...لا يهمني شعيرك</font>

243
00:23:11,057 --> 00:23:12,807
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...أو كرومك</font>

244
00:23:12,975 --> 00:23:15,143
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أو أرضك الجديدة</font>

245
00:23:15,311 --> 00:23:18,480
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أريد أن أترك هذه الجزيرة وأذهب بعيدًا، بعيدًا</font>

246
00:23:18,606 --> 00:23:21,232
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">مثل كل الآخرين الذين عاشوا هنا
...وولدوا هنا</font>

247
00:23:21,358 --> 00:23:23,234
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!وذهبوا بعيدًا، بعيدًا</font>

248
00:23:23,360 --> 00:23:25,028
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ما الذي يحدث؟</font>

249
00:23:25,030 --> 00:23:27,530
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ماذا حدث لكِ؟</font>

250
00:23:28,491 --> 00:23:30,784
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.اسمعي. هذا منزلي</font>

251
00:23:30,910 --> 00:23:33,661
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أنتِ زوجتي. أنتِ تقيمين هنا لأنني أريد ذلك</font>

252
00:25:26,066 --> 00:25:30,570
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.مبلغ 19,377 ليرة</font>

253
00:25:31,864 --> 00:25:34,741
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">أهذا هو كل ما لديك؟ -
.نعم -</font>

254
00:25:34,867 --> 00:25:38,036
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ما الذي تظنه بأنك تستطيع فعله بذلك؟ -
.الكثير -</font>

255
00:25:38,162 --> 00:25:40,288
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...أنا زوجتك</font>

256
00:25:40,456 --> 00:25:42,957
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.وهذا منزلك، لكنني لستُ مثلك</font>

257
00:25:45,419 --> 00:25:48,421
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لقد نمتَ جيدًا الليلة الماضية</font>

258
00:25:48,547 --> 00:25:50,465
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لكنني لم أنم</font>

259
00:25:52,593 --> 00:25:54,135
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أنا مختلفة</font>

260
00:25:54,261 --> 00:25:56,304
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أنا مختلفة جدًا عنك</font>

261
00:25:58,307 --> 00:26:00,475
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أنا أنتمي إلى فئة أخرى</font>

262
00:26:02,478 --> 00:26:04,896
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!لا يمكنني العيش هكذا في هذه القذارة</font>

263
00:26:05,022 --> 00:26:08,149
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.هذه ليست حياة شعب متحضر</font>

264
00:26:08,275 --> 00:26:10,944
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.استمر في حساب الـ 19،000 ليرة خاصتك</font>

265
00:26:12,613 --> 00:26:14,656
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">أنت بحاجة إلى أكثر من ذلك
.بكثير لإمرأة مثلي</font>

266
00:26:14,823 --> 00:26:17,992
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.تحدثي ببطء، ببطء. لا أفهم</font>

267
00:26:18,118 --> 00:26:20,620
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ذلك! هل تفهم ذلك؟ المال، المال، المال</font>

268
00:26:20,746 --> 00:26:23,498
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ستحتاج إلى أموال أكثر بكثير لإمرأة مثلي</font>

269
00:26:23,624 --> 00:26:25,583
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...أنا إنسانة متحضرة</font>

270
00:26:25,709 --> 00:26:27,835
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.وأنا اعتدتُ على أشياء أخرى، أشياء أفضل</font>

271
00:26:28,003 --> 00:26:31,047
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ماذا تعتقد أنه يمكنك فعله بذلك المال؟</font>

272
00:26:31,173 --> 00:26:33,466
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.هنا كل شيء، كل شيء يجب أن يتغير</font>

273
00:26:33,592 --> 00:26:36,302
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.نعم، كل شيء يتغير -
نعم، لكن متى؟ -</font>

274
00:26:36,428 --> 00:26:39,347
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.عليكَ القيام بذلك فورًا
.فأنا زوجتك، وهذا منزلك</font>

275
00:26:39,473 --> 00:26:42,684
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">،لكن يجب أن أعيش فيه أيضًا
.وأنا لستُ حيوانًا</font>

276
00:26:42,810 --> 00:26:46,771
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.نعم بالتأكيد. إنني متفهم. سترين</font>

277
00:26:46,897 --> 00:26:49,190
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.نعم، سأرى</font>

278
00:29:32,020 --> 00:29:33,657
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أريد الخروج</font>

279
00:29:35,498 --> 00:29:37,383
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!أريد الخروج</font>

280
00:29:38,805 --> 00:29:41,280
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أريد الخروج</font>

281
00:31:07,199 --> 00:31:08,908
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ما الخطب؟</font>

282
00:31:11,036 --> 00:31:13,913
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ما... ما الخطب؟
~ تكررها بالإيطالية ~</font>

283
00:31:18,126 --> 00:31:19,877
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">هل تبكي؟</font>

284
00:31:21,547 --> 00:31:23,714
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا -
لا؟ -</font>

285
00:31:27,594 --> 00:31:30,638
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.حسنًا، ليس أنت</font>

286
00:31:39,314 --> 00:31:41,732
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ما اسمك... يا فتى؟</font>

287
00:31:45,320 --> 00:31:46,988
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.نعم نعم
~ بالإيطالية ~</font>

288
00:31:48,949 --> 00:31:50,992
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.قُل شيئًا</font>

289
00:31:51,118 --> 00:31:52,827
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.قُل شيئًا أكثر من ذلك</font>

290
00:31:54,997 --> 00:31:56,539
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا</font>

291
00:31:56,665 --> 00:31:58,457
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.تحدّث معي</font>

292
00:31:58,584 --> 00:32:01,043
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.تحدّث. تحدّث</font>

293
00:34:45,667 --> 00:34:48,011
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ما الذي تفعلونه هنا؟</font>

294
00:34:48,169 --> 00:34:50,592
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أرْسَلَنَا زوجك يا سيدتي</font>

295
00:34:51,381 --> 00:34:53,090
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">من أنتم؟</font>

296
00:34:53,216 --> 00:34:55,217
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">."هؤلاء الأشخاص يعملون في "أمريكا</font>

297
00:34:55,343 --> 00:34:58,929
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أمريكا" دولة كبيرة وجميلة"</font>

298
00:34:59,055 --> 00:35:02,349
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.زوجك أرْسَلَنَا للعمل في هذا المنزل</font>

299
00:35:02,476 --> 00:35:04,769
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">."كان الكثير من الناس في "نيويورك</font>

300
00:35:04,895 --> 00:35:07,021
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">..."كان لدي ابن في "أمريكا</font>

301
00:35:07,189 --> 00:35:10,024
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...وكنتُ أعمل</font>

302
00:35:10,150 --> 00:35:12,985
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.وأجني أموالًا جيدة أيضًا</font>

303
00:35:13,111 --> 00:35:17,698
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">في يوم الأحد أذهب أيضًا
.لصيد السمك بالسيارة</font>

304
00:35:17,866 --> 00:35:19,992
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...حتى أنني أذهب بالسيارة</font>

305
00:35:20,118 --> 00:35:22,453
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لأحضر فحص الإغاثة خاصتي</font>

306
00:35:22,579 --> 00:35:25,790
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.الجميع في "أمريكا" يقودون السيارة</font>

307
00:35:25,916 --> 00:35:27,792
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">."نأتي جميعًا إلى "سترومبولي</font>

308
00:35:27,918 --> 00:35:29,919
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">هل ترين تلك الحفرة؟</font>

309
00:35:30,045 --> 00:35:33,672
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...البركان خطير جدًا. ينفجر في وقت ما</font>

310
00:35:33,799 --> 00:35:37,134
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...وتتصاعد الكثير من الأحجار وتهبط</font>

311
00:35:37,260 --> 00:35:39,178
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...تحطم الأرض وتحدث حفرة كبيرة</font>

312
00:35:39,304 --> 00:35:42,389
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.وتحرق كل شيء، كما حدث في عام 1944</font>

313
00:35:42,516 --> 00:35:43,933
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">لماذا تركتم "أمريكا"؟</font>

314
00:35:44,059 --> 00:35:47,019
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">..."أترك "أمريكا
.فـ"أمريكا" جيدة للزملاء الشباب</font>

315
00:35:47,145 --> 00:35:50,564
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">."أنا رجل مُسِن، وسأعود إلى "سترومبولي</font>

316
00:35:50,732 --> 00:35:52,983
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...هذا الزميل مُسِن أيضًا</font>

317
00:35:53,109 --> 00:35:55,152
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.وغبي في الرأس</font>

318
00:35:55,278 --> 00:35:56,904
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا أريد أن أموت هُنا</font>

319
00:35:57,072 --> 00:35:59,949
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">..."أريد العودة إلى ابني في "بروكلين</font>

320
00:36:00,075 --> 00:36:02,827
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.وهو يوفر المال لرحلتي</font>

321
00:36:02,953 --> 00:36:06,914
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.سأعود إلى "بروكلين" بعد حوالي 10 سنوات</font>

322
00:36:07,082 --> 00:36:09,083
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">كم عمرك؟ -
.ثلاثة وسبعون -</font>

323
00:36:24,140 --> 00:36:26,892
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!سيدتي! سيدتي</font>

324
00:36:34,067 --> 00:36:36,286
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!يا أبتاه، ها هي</font>

325
00:36:42,951 --> 00:36:44,827
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">صباح الخير، كيف حالكِ اليوم؟</font>

326
00:36:44,953 --> 00:36:47,663
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.صباح الخير يا أبتاه</font>

327
00:36:47,789 --> 00:36:50,082
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.كنتُ أتساءل كيف تسير الأمور معكِ</font>

328
00:36:50,208 --> 00:36:52,334
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.يمكنك أن ترى بنفسك. سأبقى هنا</font>

329
00:36:52,460 --> 00:36:56,005
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">منزلي مليء بالرجال المسنين الصغار
.الذين يتحدثون عن "أمريكا" طوال الوقت</font>

330
00:36:56,131 --> 00:36:58,048
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.اجلسي -
.شكرًا لك -</font>

331
00:36:58,174 --> 00:37:02,052
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">،حسنًا، مع قليل من الوقت والصبر
.سيكون كل شيء على ما يرام</font>

332
00:37:02,178 --> 00:37:05,389
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">كل شيء؟ هل تقصد هذه الجزيرة والبركان أيضًا؟</font>

333
00:37:05,515 --> 00:37:08,475
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا، أقصد منزلك وأنتِ</font>

334
00:37:08,602 --> 00:37:10,978
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ربما يمكنني مساعدتِك</font>

335
00:37:11,146 --> 00:37:15,399
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">أخبرتُ زوجكِ أنه لا بأس بأخذ
.(البلاط من منزل (موليتا</font>

336
00:37:15,525 --> 00:37:18,777
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">غادرتْ عائلة (موليتا) هذه الجزيرة
.منذ 26 عامًا</font>

337
00:37:18,904 --> 00:37:21,280
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...لا أعتقد أنهم سيمانعون. فكما ترين</font>

338
00:37:21,406 --> 00:37:24,033
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...أنا مؤتمن نوعًا ما على ممتلكات</font>

339
00:37:24,159 --> 00:37:26,160
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أولئك الذين ذهبوا إلى الخارج</font>

340
00:37:29,289 --> 00:37:32,166
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...أعتقد أن البلاط سيجعل غرفتك أكثر إشراقًا قليلًا</font>

341
00:37:32,292 --> 00:37:34,293
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ولن يمانع أحد في القليل من السرقة</font>

342
00:37:36,129 --> 00:37:40,090
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">أولئك الذين رحلوا يساعدون
.أولئك الذين تُرِكُوا وراءهم</font>

343
00:37:40,216 --> 00:37:43,594
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.وأنا، حسنًا، أقوم بدور الوسيط</font>

344
00:37:43,720 --> 00:37:46,138
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.إذن حَاوِلْ مساعدتنا يا أبتاه</font>

345
00:37:46,264 --> 00:37:48,724
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا يمكنني تحمل الحياة بهذه الطريقة</font>

346
00:37:48,850 --> 00:37:51,977
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...أنطونيو) لا يزال فتى. نعم، أحبه)</font>

347
00:37:52,103 --> 00:37:54,688
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لكنه لا يفهم ما تشعر به إمرأة مثلي</font>

348
00:37:54,814 --> 00:37:56,607
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أعتقد أنه يفهم</font>

349
00:37:58,276 --> 00:38:00,903
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">أعرف مدى صعوبة محاولته
.للحصول على عمل</font>

350
00:38:01,029 --> 00:38:02,905
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...لقد بدأ موسم صيد الأسماك</font>

351
00:38:03,031 --> 00:38:05,616
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.والقوارب بها طواقم كاملة بالفعل</font>

352
00:38:05,742 --> 00:38:08,702
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">كما ترين، لا يوجد سوى
."أربعة قوارب من "سترومبولي</font>

353
00:38:08,870 --> 00:38:11,538
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.تأتي البقية من جزر أخرى</font>

354
00:38:11,706 --> 00:38:16,001
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ومع ذلك، تمكن (أنطونيو) من العثور على مكان</font>

355
00:38:16,127 --> 00:38:18,712
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ضَحّى بكبريائه</font>

356
00:38:18,838 --> 00:38:21,298
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">لقد امتلك قاربًا خاصًا به
.ذات مرة، كما تعلمين</font>

357
00:38:21,424 --> 00:38:25,052
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لقد فعل كل شيء من أجلك
.أعرف ذلك لأنني تحدثتُ معه</font>

358
00:38:25,220 --> 00:38:29,098
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">،نعم، أفترض أنه يبذل قصارى جهده
...ولكن ألا يستطيع أن يدرك أنه</font>

359
00:38:29,224 --> 00:38:32,893
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">أنه لا يمكنني العيش هنا وأنه
يجب أن يأخذني بعيدًا؟</font>

360
00:38:33,019 --> 00:38:36,397
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">،أنت بحاجة إلى المال للهجرة
.ومكان للذهاب إليه</font>

361
00:38:37,899 --> 00:38:41,402
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...أولئك الذين ولدوا هنا
.كل ما أرادوه هو الرحيل</font>

362
00:38:41,528 --> 00:38:44,154
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">يمكنك أن تتخيل ما أشعر به
.يا أبتاه، وأنا إمرأة غريبة</font>

363
00:38:44,280 --> 00:38:46,740
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...تلك الصخور السوداء، وهذا الخراب</font>

364
00:38:46,908 --> 00:38:48,784
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.وذلك... ذلك الرعب</font>

365
00:38:50,328 --> 00:38:53,539
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.هذه الجزيرة تصيبني بالجنون يا أبتاه
ألن تساعدنا، من فضلك؟</font>

366
00:38:53,665 --> 00:38:55,207
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.كلاكما شباب</font>

367
00:38:55,333 --> 00:38:57,710
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">اجعلي (أنطونيو) يوفر أمواله
.بدلًا من إنفاقها</font>

368
00:38:57,836 --> 00:39:01,505
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ساعديه، وربما ستتمكنان من المغادرة
.أيضًا يومًا ما</font>

369
00:39:01,631 --> 00:39:03,757
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...لكن بينما عليكِ البقاء هنا</font>

370
00:39:03,925 --> 00:39:06,969
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.كوّني منزلًا جيدًا لنفسك وله</font>

371
00:39:07,095 --> 00:39:10,347
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.سَيُسَهل على كلاكما الانتظار</font>

372
00:39:10,473 --> 00:39:12,641
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.إذا قمتِ بذلك، فإن الله الرحيم سيساعدك</font>

373
00:39:12,767 --> 00:39:14,935
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.معي، لم يكن الله رحيمًا أبدًا</font>

374
00:41:50,550 --> 00:41:52,384
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!(كارين)</font>

375
00:41:52,510 --> 00:41:55,721
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.انظري. انظري</font>

376
00:41:55,847 --> 00:41:59,808
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">اصطدتُ الكثير والكثير
!من الأسماك. نحن أغنياء</font>

377
00:41:59,934 --> 00:42:02,102
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أنا ذاهب إلى "ميسينا" لبيع كل الأسماك</font>

378
00:42:02,228 --> 00:42:04,188
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">أية أسماك؟ ما الذي تتحدث عنه؟</font>

379
00:42:04,314 --> 00:42:07,482
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.مثل هذه، أترين؟ الكثير والكثير. رائع</font>

380
00:42:07,608 --> 00:42:09,610
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أنا مبلل</font>

381
00:42:11,279 --> 00:42:14,783
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.سنبيع السمك بأنفسنا، بدون وسيط</font>

382
00:42:15,158 --> 00:42:16,749
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.نبيع السمك</font>

383
00:42:19,292 --> 00:42:20,872
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.نبيع السمك</font>

384
00:42:22,665 --> 00:42:24,249
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.وداعًا</font>

385
00:44:52,523 --> 00:44:54,608
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!سيدتي -
نعم؟ -</font>

386
00:44:58,613 --> 00:45:01,531
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">انتهى كل شيء. هل تريدين أن تري؟</font>

387
00:45:01,657 --> 00:45:03,450
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.نعم، أنا قادمة</font>

388
00:45:10,400 --> 00:45:11,460
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">كيف تعجبكِ؟</font>

389
00:45:11,462 --> 00:45:12,960
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!جيدة -
!رائع -</font>

390
00:45:17,882 --> 00:45:20,092
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">كيف تعجبكِ؟</font>

391
00:45:20,218 --> 00:45:22,552
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.إنها رائعة. رائعة فحسب</font>

392
00:45:22,678 --> 00:45:24,930
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.شكرًا لك. شكرًا جزيلًا لك</font>

393
00:45:28,643 --> 00:45:30,977
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">هل أنهيت طلاء ذلك المقعد؟</font>

394
00:45:31,145 --> 00:45:33,480
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أريده هنا على الفور</font>

395
00:45:33,648 --> 00:45:35,649
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">أنا قطعتُ الكرسي. فهل كل شيء
على ما يرام؟</font>

396
00:45:35,775 --> 00:45:38,652
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا، ليس كذلك. أريدك أن تقطع الساقين</font>

397
00:45:38,820 --> 00:45:41,363
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">لقد قطعتهم. لكن هل تريدهم أقصر؟</font>

398
00:45:41,489 --> 00:45:43,657
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">،نعم، ولكني أريدهم مثل الكراسي الأخرى</font>

399
00:45:43,783 --> 00:45:47,577
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">أريد جميع الكراسي منخفضة جدًا، أتفهم؟ -
.نعم. حسنًا -</font>

400
00:45:47,703 --> 00:45:49,413
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.شكرًا لك</font>

401
00:46:33,082 --> 00:46:35,000
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.صباح الخير</font>

402
00:46:35,126 --> 00:46:38,795
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">هل ترغبن في الدخول ورؤية المنزل؟</font>

403
00:46:38,921 --> 00:46:42,716
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لطف كبير منكن أن تأتون لرؤيتي</font>

404
00:46:46,554 --> 00:46:48,555
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أود منكن أن تأتون وترون المنزل</font>

405
00:46:48,723 --> 00:46:50,390
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ادخـ... ادخلن</font>

406
00:46:50,558 --> 00:46:52,434
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ادخلن</font>

407
00:46:52,560 --> 00:46:56,146
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أرجو أن تترجم لهن
.أخبرهن أنني أريدهن أن يدخلوا</font>

408
00:46:56,147 --> 00:46:58,946
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.إنها تسأل إذا كنتن ترغبون في الدخول</font>

409
00:47:06,407 --> 00:47:08,200
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">هل أخبرتهن؟ -
.نعم -</font>

410
00:47:08,326 --> 00:47:11,077
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ماذا قالوا؟ -
.كما سمعتِ، لا شيء فحسب -</font>

411
00:47:11,245 --> 00:47:14,539
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.(صباح الخير يا (روزاريا
أترغبين في الدخول ورؤية المنزل؟</font>

412
00:47:14,665 --> 00:47:17,167
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا -
لكن ما الخطب؟ -</font>

413
00:47:17,293 --> 00:47:21,085
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لماذا كلكم ضدي؟ لم أؤذي أحدًا
لماذا يتصرف الكل هكذا؟</font>

414
00:47:21,088 --> 00:47:24,549
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">لماذا تفعلين أشياء كهذه؟
.أنتِ لستِ متواضعة</font>

415
00:47:26,594 --> 00:47:29,513
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لكنني لم أرتكب أي خطأ</font>

416
00:47:29,639 --> 00:47:31,723
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ليس خطأي إذا كنتُ مختلفة</font>

417
00:47:31,849 --> 00:47:34,434
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">،أنظر بشكل مختلف، أتصرف بشكل مختلف
.وأشعر بأنني مختلفة</font>

418
00:47:34,602 --> 00:47:36,853
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">لقد حاولتُ أن أجعل المنزل
.أفضل لي ولزوجي</font>

419
00:47:36,979 --> 00:47:38,939
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ماذا يمكن أن يكون لديك
في العالم ضد ذلك؟</font>

420
00:47:39,106 --> 00:47:40,774
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ليس لديكِ أي تواضع</font>

421
00:47:59,877 --> 00:48:01,795
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">لقد أصبح الطقس صافيًا، أليس كذلك؟</font>

422
00:48:01,963 --> 00:48:04,089
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.الكثير من الرياح على الجانب الآخر من الجزيرة</font>

423
00:48:04,215 --> 00:48:06,341
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ألا تعتقد أن زوجي سيعود للمنزل الليلة؟</font>

424
00:48:06,467 --> 00:48:09,135
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا، لا أعتقد ذلك</font>

425
00:48:09,262 --> 00:48:12,889
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">إذن قدم لي معروفًا وخذني إلى
.المرأة التي تملك ماكينة الخياطة</font>

426
00:48:13,015 --> 00:48:15,016
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.السيدة التي أصلحتْ الستائر لي</font>

427
00:48:15,142 --> 00:48:17,394
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أريدها أن تساعدني في فستاني الجديد</font>

428
00:48:17,520 --> 00:48:20,146
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">سيكون من الأسهل الانتظار
.إذا كان لدي شيء لأفعله</font>

429
00:48:20,314 --> 00:48:24,484
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.تلك المرأة ليست جيدة للغاية
.سُمعتها هي كذلك</font>

430
00:48:24,652 --> 00:48:27,237
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا أهتم إذا كانت سُمعتها كذلك</font>

431
00:48:27,363 --> 00:48:30,323
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أنا كبيرة بما يكفي لأعتني بنفسي
كم هي تَبْعُد؟</font>

432
00:48:30,491 --> 00:48:32,325
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.على الجانب الآخر من الكنيسة -
.انتظر -</font>

433
00:48:32,493 --> 00:48:35,954
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">سأحضر القماش وبعد ذلك
.يمكنكَ أن تأخذني إلى هناك</font>

434
00:48:57,518 --> 00:48:59,352
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">لماذا فَعَلَتْ ذلك بي؟</font>

435
00:48:59,520 --> 00:49:01,521
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ربما ليس عن قصد</font>

436
00:49:15,870 --> 00:49:17,579
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.هذا هو المنزل</font>

437
00:49:17,705 --> 00:49:19,706
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">هذا هو الـ... هل هي تتحدث الإنجليزية؟</font>

438
00:49:19,832 --> 00:49:21,791
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا -
هل ستدخل وتساعدني؟ -</font>

439
00:49:21,917 --> 00:49:23,293
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا -
لما لا؟ -</font>

440
00:49:23,419 --> 00:49:25,195
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لأن زوجتي غيورة جدًا</font>

441
00:49:25,196 --> 00:49:29,007
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.حسنًا. ليلة سعيدة. شكرًا لك</font>

442
00:49:29,133 --> 00:49:30,675
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.وداعًا</font>

443
00:49:41,980 --> 00:49:45,315
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.مساء الخير -
.مساء الخير -</font>

444
00:49:45,441 --> 00:49:49,778
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">هل يمكنكِ الخياطة لي على الآلة؟</font>

445
00:49:49,904 --> 00:49:51,571
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.نعم</font>

446
00:50:00,748 --> 00:50:02,250
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.هكذا</font>

447
00:50:04,502 --> 00:50:06,086
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.نعم</font>

448
00:50:06,212 --> 00:50:07,796
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.تفضلي</font>

449
00:50:19,517 --> 00:50:21,393
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.إنه أنت</font>

450
00:50:22,937 --> 00:50:25,689
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ما الأمر؟ هل أنت مريض؟ -
.لا، الملاريا فقط -</font>

451
00:50:25,815 --> 00:50:27,774
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.الملاريا</font>

452
00:50:27,942 --> 00:50:30,848
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ماذا سيحدث لمنارتك عند رحيلك؟</font>

453
00:50:30,848 --> 00:50:31,920
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.رفيقي هناك</font>

454
00:50:31,946 --> 00:50:35,990
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">مسكين. هل عليه أن يبقى على تلك الصخرة
بمفرده كُليًا حتى تتعافى؟</font>

455
00:50:36,117 --> 00:50:37,575
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.نعم، نعم</font>

456
00:50:45,376 --> 00:50:47,961
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.سيدتي</font>

457
00:50:48,087 --> 00:50:49,671
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.شكرًا</font>

458
00:51:03,894 --> 00:51:06,192
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.هل تريدين تجربتها؟ تعالي معي</font>

459
00:51:06,313 --> 00:51:08,732
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.حسنًا، شكرًا لك. يمكنني تجربتها</font>

460
00:51:08,858 --> 00:51:11,401
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أصبح الجو مظلمًا بالفعل</font>

461
00:52:05,956 --> 00:52:07,424
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!ابتعدوا</font>

462
00:52:07,541 --> 00:52:09,669
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">أنجلينا)، ألا تتذكرينني؟)</font>

463
00:52:22,389 --> 00:52:24,812
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">أين زوجك، بالخارج إلى المرعى؟</font>

464
00:52:24,933 --> 00:52:27,527
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ماذا تفعل تلك المرأة هناك؟ -
.أود تقبيلها -</font>

465
00:52:27,645 --> 00:52:29,363
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">هل أنتَ مجنون؟</font>

466
00:52:29,480 --> 00:52:33,280
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ما الذي يحدث؟ -
.هناك سيدة جميلة في الداخل -</font>

467
00:52:45,996 --> 00:52:48,248
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!(كارين) -
.لقد عُدت -</font>

468
00:52:48,374 --> 00:52:50,375
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لنخرج من هنا -
.دعني أغير -</font>

469
00:52:50,501 --> 00:52:53,211
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...أنت لا تريد أن تجعلني أبدو سخيفة -
!نحن ذاهبون الآن -</font>

470
00:53:27,288 --> 00:53:28,913
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.هيا</font>

471
00:53:31,333 --> 00:53:33,006
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.تحركي</font>

472
00:53:34,920 --> 00:53:37,338
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">أنت بلا حياء! إذا رأيتكِ هنا مجددًا
!سأحطم وجهك</font>

473
00:53:37,464 --> 00:53:39,465
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ما الأمر؟ لم أرتكب أي خطأ</font>

474
00:53:39,633 --> 00:53:41,593
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ذهبتُ إلى هناك لاستخدام
.ماكينة الخياطة الخاصة بها</font>

475
00:53:41,719 --> 00:53:43,636
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ذهبتِ إلى منزل امرأة سيئة</font>

476
00:53:46,765 --> 00:53:49,851
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.سأريك -
!نعم، نعم، ستريني. لكنك لا تخيفني -</font>

477
00:53:49,977 --> 00:53:51,024
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!تحركي</font>

478
00:54:23,886 --> 00:54:25,887
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ذهب المال إلى رأسك</font>

479
00:54:27,681 --> 00:54:29,891
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...أفترض أنك عُدتَ غنيًا</font>

480
00:54:30,017 --> 00:54:31,726
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ولهذا السبب أنت تتصرف بهذه الطريقة</font>

481
00:54:33,646 --> 00:54:36,564
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">حسنًا، كم ربحتَ من بيع أسماكك؟</font>

482
00:54:36,690 --> 00:54:38,483
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.تفضلي. هذا هو</font>

483
00:54:42,404 --> 00:54:44,238
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">كم المبلغ؟</font>

484
00:54:44,365 --> 00:54:47,742
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.مبلغ 30،000 ليرة. حوالي 40 دولارًا</font>

485
00:54:47,868 --> 00:54:49,619
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.مبلغ 30،000 ليرة</font>

486
00:54:49,745 --> 00:54:52,872
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.حصل شركائي على أموال أكثر مني -
لماذا؟ -</font>

487
00:54:53,040 --> 00:54:56,834
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لقد استغلوني لأنكِ مختلفة</font>

488
00:54:56,961 --> 00:55:00,004
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.يعرفون أنني يجب أن أعتني بكِ</font>

489
00:55:00,130 --> 00:55:02,215
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">يعرفون أنه لا يمكنني الانتظار
.للحصول على وظيفة أفضل</font>

490
00:55:02,341 --> 00:55:04,884
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...يعطونني حصة أصغر</font>

491
00:55:05,010 --> 00:55:06,803
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.حتى أعمل أكثر من أجلِك</font>

492
00:55:14,186 --> 00:55:16,229
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.سأعمل أكثر من أجلك</font>

493
00:55:20,275 --> 00:55:22,151
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا تقلق حيال ذلك</font>

494
00:55:23,237 --> 00:55:25,530
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أعطني عود ثقاب -
.حاضر -</font>

495
00:55:35,457 --> 00:55:37,041
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...لذا</font>

496
00:55:40,671 --> 00:55:43,089
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أنت تغيرينَ كل شيء</font>

497
00:55:43,257 --> 00:55:44,841
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.الصور</font>

498
00:55:44,967 --> 00:55:47,885
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.نعم، صور عائلتك، لقد وضعتُها بعيدًا</font>

499
00:55:48,012 --> 00:55:50,430
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">العذراء؟ -
.العذراء أيضًا -</font>

500
00:55:50,597 --> 00:55:53,891
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.وضعتَ والدتي العذراء هناك -
.حسنًا -</font>

501
00:55:54,018 --> 00:55:56,477
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لم أرميها بعيدًا. قمتُ بنقلها للتو</font>

502
00:55:56,603 --> 00:55:58,104
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.انظر هنا</font>

503
00:55:59,606 --> 00:56:03,067
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.شجرة... في المنزل</font>

504
00:56:03,193 --> 00:56:05,236
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">نعم. ألا تعجبك؟</font>

505
00:56:06,405 --> 00:56:08,031
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.نعم</font>

506
00:56:08,157 --> 00:56:09,741
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ربما</font>

507
00:56:12,953 --> 00:56:15,663
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.فعلتُ كما اقترحت</font>

508
00:56:15,789 --> 00:56:20,168
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.غيرتُ المنزل لأجعله أفضل له ولي</font>

509
00:56:20,294 --> 00:56:22,712
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لتسهيل الانتظار</font>

510
00:56:24,048 --> 00:56:25,965
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...لكن عندما رآها</font>

511
00:56:26,091 --> 00:56:27,717
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أزعجته</font>

512
00:56:29,887 --> 00:56:32,722
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...لم تكن لديه الشجاعة لقول أي شيء، لكنني</font>

513
00:56:32,848 --> 00:56:34,724
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...عرفتُ أنه كان جريحًا</font>

514
00:56:34,850 --> 00:56:37,018
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...ومر به هذا الصباح</font>

515
00:56:37,144 --> 00:56:40,563
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...كل الأشياء القديمة التي كنتُ سأضعها بعيدًا</font>

516
00:56:40,689 --> 00:56:44,275
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...الأثاث الفظيع والصور والصور المقدسة</font>

517
00:56:44,401 --> 00:56:48,446
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">،وحين أمسكهن بيده
...شعرتُ بحنينه الكبير</font>

518
00:56:48,572 --> 00:56:51,532
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.وسخطه تجاهي</font>

519
00:56:51,658 --> 00:56:53,451
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أفهمه</font>

520
00:56:53,577 --> 00:56:57,163
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أنطونيو) فتى طيب وبسيط)</font>

521
00:56:57,289 --> 00:57:01,834
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.في حياته كلها، تجربته الوحيدة كانت خدمته العسكرية</font>

522
00:57:01,960 --> 00:57:03,920
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...نعم، أنا أفهمه أيضًا يا أبتاه</font>

523
00:57:04,046 --> 00:57:06,631
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">لكن من يفهمني؟</font>

524
00:57:06,757 --> 00:57:08,758
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...أنت الرجل الوحيد هنا</font>

525
00:57:08,884 --> 00:57:11,844
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.الذي يمكنه أن يفهم، ربما</font>

526
00:57:11,970 --> 00:57:15,348
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أرجوك انصحني وساعدني
.سأ... سأشعر بالجنون</font>

527
00:57:15,474 --> 00:57:18,184
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أنا حزينة جدًا يا أبتاه</font>

528
00:57:18,310 --> 00:57:21,020
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أنا أعاني، صدقني</font>

529
00:57:21,146 --> 00:57:23,606
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.يجب أن تتحلي بالشجاعة</font>

530
00:57:23,732 --> 00:57:25,691
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.قلتُ لكِ: كلاكما شباب</font>

531
00:57:25,818 --> 00:57:30,113
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أيجب أن أضيع شبابي هنا؟ إنه أمر غير إنساني
.لا يمكنني الاستمرار</font>

532
00:57:30,239 --> 00:57:32,448
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ما الذي تريدين فعله؟</font>

533
00:57:32,574 --> 00:57:34,867
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا... لا أعرف</font>

534
00:57:35,035 --> 00:57:38,371
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">عليك أن تحاول إيجاد
.طريقة يا أبتاه لمساعدتي</font>

535
00:57:38,539 --> 00:57:40,373
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ساعدني</font>

536
00:57:40,541 --> 00:57:43,876
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">أنطونيو)... أنتَ تعرف مدى)
.ضِعف لغته الإنجليزية</font>

537
00:57:44,044 --> 00:57:46,045
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...إذا لم أتحدث معه كالأطفال</font>

538
00:57:46,171 --> 00:57:47,964
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا يفهم</font>

539
00:57:48,090 --> 00:57:49,882
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.كلمة واحدة كافية لإزعاجه</font>

540
00:57:50,050 --> 00:57:52,135
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">فهل ستشرح له يا أبتاه؟</font>

541
00:57:52,261 --> 00:57:54,178
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا يحتاج الى شرح</font>

542
00:57:54,304 --> 00:57:56,639
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.الفتى حزين مثلكِ تمامًا</font>

543
00:57:56,765 --> 00:57:58,432
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.وربما أكثر</font>

544
00:57:58,559 --> 00:58:00,893
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ثم أليس هناك مخرج؟ لا أمل؟</font>

545
00:58:01,019 --> 00:58:02,937
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.تحلي بالصبر والهدوء</font>

546
00:58:03,063 --> 00:58:07,024
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ربما يمكنني أن أكتب لبعض أهلنا
..."في "أمريكا" أو "أستراليا</font>

547
00:58:07,151 --> 00:58:10,611
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">وأرى ما إذا كانت هناك طريقة يمكنهم
.من خلالها إحضاركِ إلى هناك</font>

548
00:58:10,737 --> 00:58:13,114
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.من فضلك، من فضلك قم بذلك
هل تعتقد أن الأمر ممكن؟</font>

549
00:58:13,240 --> 00:58:17,201
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">أعتقد ذلك. الأشخاص الذين ولدوا
...في هذه الجزيرة</font>

550
00:58:17,327 --> 00:58:19,120
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أشخاص طيبون للغاية</font>

551
00:58:19,246 --> 00:58:23,082
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">،)خُذي على سبيل المثال (فرانتشيسكو ديماتينا
."الذي ذهب إلى "أمريكا</font>

552
00:58:23,208 --> 00:58:27,086
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...مات مؤخرًا، أرمل بلا أطفال</font>

553
00:58:27,254 --> 00:58:30,381
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...وترك 3،000 دولار، وكل ثروته</font>

554
00:58:30,507 --> 00:58:32,425
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">..."إلى "سترومبولي</font>

555
00:58:32,593 --> 00:58:35,428
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.للمسنين وصيانة المقبرة</font>

556
00:58:35,554 --> 00:58:38,764
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ترك المال في رعايتي</font>

557
00:58:38,891 --> 00:58:42,518
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">عرفتُ على الفور أنك ستكون
.الشخص الوحيد الذي يمكنه مساعدتنا</font>

558
00:58:42,644 --> 00:58:46,981
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">،أنا مجرد رجل كنيسة فقير
.لكنني أتفهم المعاناة الإنسانية</font>

559
00:58:47,107 --> 00:58:50,610
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...يجد الموتى سلامهم في المقابر المهجورة</font>

560
00:58:50,736 --> 00:58:53,779
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">،جرفتها الرياح وأحرقتها الشمس
...بينما نحن الأحياء</font>

561
00:58:53,947 --> 00:58:57,325
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أعرف. أعرف -
...ألا تظن أن ذكرى صديقك ستكون أكثر تكريمًا -</font>

562
00:58:57,451 --> 00:58:59,956
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">إذا أعطيتَ المال لشابين يريدان العيش؟</font>

563
00:58:59,957 --> 00:59:04,081
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...ربما، لكن لا يمكنني -
...استمع لي من فضلك. أنت -</font>

564
00:59:04,208 --> 00:59:07,668
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">،أنت لا تعرف عني
.ولا تعرف ماضيي</font>

565
00:59:07,794 --> 00:59:09,670
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...أنا</font>

566
00:59:09,796 --> 00:59:12,757
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لقد ضعتُ. لقد أذنبتُ</font>

567
00:59:12,883 --> 00:59:15,384
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...لقد طاردتُ الأوهام والمغامرة</font>

568
00:59:16,470 --> 00:59:19,805
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.كما لو كانت هناك قوة شريرة تساندني</font>

569
00:59:19,932 --> 00:59:22,350
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...الآن أدركتُ كم كنتُ مخطئةً</font>

570
00:59:22,476 --> 00:59:24,894
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...وأريد أن أخرج شيئًا من حياتي</font>

571
00:59:25,020 --> 00:59:26,854
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ولكن هذا كثير جدًا</font>

572
00:59:26,980 --> 00:59:31,234
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا-لا يمكنك الانتقال من النقيض إلى الآخر</font>

573
00:59:33,237 --> 00:59:35,196
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لقد عرفتُ هذا طوال الوقت</font>

574
00:59:35,322 --> 00:59:39,659
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">تعاطفتُ معكِ منذ اليوم
.الذي أتيتِ فيه إلى الجزيرة</font>

575
00:59:39,785 --> 00:59:43,579
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">لهذا السبب حاولتُ أن أقدم لكِ كل
.ما أستطيع من مساعدة روحية</font>

576
00:59:46,124 --> 00:59:48,251
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أنت رجل صالح</font>

577
00:59:54,675 --> 00:59:56,384
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.شكرًا</font>

578
00:59:59,388 --> 01:00:01,347
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.هذا سيهدئك</font>

579
01:00:03,642 --> 01:00:06,519
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.اشربيه -
.أشعر بالخجل الشديد يا أبتاه -</font>

580
01:00:06,645 --> 01:00:08,562
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...ربما أكون قد أخطأتُ</font>

581
01:00:08,689 --> 01:00:11,774
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">لكن كل ما أريده الآن
.هو القليل من السعادة</font>

582
01:00:11,900 --> 01:00:14,485
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.حيث ولدتُ، كان لدينا منزل لطيف</font>

583
01:00:14,611 --> 01:00:16,696
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.خسرنا كل شيء في الحرب</font>

584
01:00:18,865 --> 01:00:21,200
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...ثم التقيتُ برجل</font>

585
01:00:21,326 --> 01:00:24,704
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ضابطًا في جيش الغزو</font>

586
01:00:24,871 --> 01:00:27,915
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لقد بدا أكثر إنسانية من البقية</font>

587
01:00:28,041 --> 01:00:30,793
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لقد كان شابًا، مثليًا دائمًا</font>

588
01:00:32,462 --> 01:00:35,214
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لقد كنتُ مُحَاصَرَة، مثل كل الآخرين</font>

589
01:00:37,217 --> 01:00:40,970
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لقد... لقد أذنبتُ، لكنني قد دفعتُ الثمن</font>

590
01:00:41,096 --> 01:00:43,556
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...أنت... أنت رجل حساس</font>

591
01:00:43,682 --> 01:00:46,350
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ذو خبرة</font>

592
01:00:46,476 --> 01:00:49,020
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أنا مجرد كاهن فقير</font>

593
01:00:49,146 --> 01:00:52,857
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ولكن يمكنني أن أكون صريحًا معك
.(لم أتمكن مع (أنطونيو</font>

594
01:00:55,110 --> 01:00:57,862
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">لكنك أنت الرجل الوحيد الذي
.يمكن أن يمنحني الراحة</font>

595
01:00:57,988 --> 01:01:01,115
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">أنا لستُ أكثر من كاهن رعية
.لمجتمع صغير من صيادي الأسماك</font>

596
01:01:01,241 --> 01:01:04,535
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لكن صفاتك الإنسانية يمكنني رؤيتها -
!أنا كاهن -</font>

597
01:01:04,661 --> 01:01:08,748
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ولا يمكنني مساعدتك إلا أثناء
.الاعتراف أو من خلال الصلاة</font>

598
01:01:11,585 --> 01:01:13,502
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...أنت... أنت</font>

599
01:01:15,589 --> 01:01:18,090
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!إلهك لن يساعد</font>

600
01:01:18,216 --> 01:01:19,717
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...أنت</font>

601
01:01:21,094 --> 01:01:23,637
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.قولي أي شيء تريدينه
...كل ما أستطيع أن أحمله لكِ</font>

602
01:01:23,764 --> 01:01:25,723
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.هو شعور عميق بالشفقة</font>

603
01:01:25,849 --> 01:01:27,892
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.عسى الرب أن يرشدكِ</font>

604
01:01:28,018 --> 01:01:30,853
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.تمالكِ نفسكِ. تأمّلي</font>

605
01:01:30,979 --> 01:01:32,480
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.فكّري</font>

606
01:01:55,128 --> 01:01:57,129
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أنت في المنزل بالفعل -
.نعم -</font>

607
01:01:57,297 --> 01:02:01,243
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">لم أتوقعك. لماذا أنت مبكرًا جدًا اليوم؟ -
أين كنتِ؟ -</font>

608
01:02:01,244 --> 01:02:03,220
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لقد قمتُ بالمشي</font>

609
01:02:03,345 --> 01:02:06,222
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">مررتُ بالكنيسة. ما هذا؟</font>

610
01:02:06,348 --> 01:02:08,224
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.اشتريته. نمس</font>

611
01:02:08,350 --> 01:02:10,267
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.نمس</font>

612
01:02:10,394 --> 01:02:13,187
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">كم دفعتَ مقابل ذلك؟</font>

613
01:02:13,188 --> 01:02:15,003
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا شيء تقريبًا</font>

614
01:02:15,003 --> 01:02:16,524
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.غدًا يبدأ صيد سمك التونة</font>

615
01:02:16,650 --> 01:02:20,236
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">وتلك؟ -
.قهوة. لصيد الأسماك -</font>

616
01:02:20,362 --> 01:02:22,613
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">لماذا اشتريتَ هذا الحيوان الصغير؟</font>

617
01:02:22,739 --> 01:02:24,657
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لصيد الأرانب البرية</font>

618
01:02:24,783 --> 01:02:26,492
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">أرانب؟ كيف؟</font>

619
01:02:26,660 --> 01:02:28,452
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">هل تريدين الرؤية؟</font>

620
01:02:30,789 --> 01:02:32,039
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.انظري</font>

621
01:02:32,165 --> 01:02:34,500
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ماذا تنوي أن تفعل؟</font>

622
01:02:34,626 --> 01:02:36,419
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!أنت مجنون</font>

623
01:02:36,544 --> 01:02:39,138
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أعطني هذا</font>

624
01:02:46,471 --> 01:02:48,013
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!إنه أمر مريع</font>

625
01:02:51,143 --> 01:02:55,020
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!أوقف ذلك! أوقف ذلك! بسرعة! الحيوان المسكين -
.لا بأس -</font>

626
01:02:55,147 --> 01:02:58,274
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!غبي! غبي! توقف
!إنه أمر قاسي ووحشي</font>

627
01:02:58,400 --> 01:03:00,192
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!أبله</font>

628
01:04:25,362 --> 01:04:27,785
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ماذا يكون؟ -
.أخطبوط -</font>

629
01:05:04,409 --> 01:05:06,402
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.مرحبًا</font>

630
01:05:14,578 --> 01:05:16,161
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">كيف حالك؟</font>

631
01:05:17,747 --> 01:05:19,999
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">هل تشعر بتحسن الآن؟ -
.نعم، نعم -</font>

632
01:05:27,882 --> 01:05:29,991
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">لقد ابتعد. هل لديك نظارات زجاجية؟</font>

633
01:05:30,548 --> 01:05:31,343
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ماذا كان؟</font>

634
01:05:31,469 --> 01:05:33,137
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أخطبوط</font>

635
01:05:45,358 --> 01:05:47,026
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.انظري هنا</font>

636
01:05:52,032 --> 01:05:53,991
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!انظري</font>

637
01:05:55,035 --> 01:05:56,869
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!ها هو</font>

638
01:07:23,581 --> 01:07:25,379
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00"><i>!يا ديوث</i></font>

639
01:07:40,807 --> 01:07:43,777
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00"><i>!يا ديوث! يا ديوث</i></font>

640
01:08:06,416 --> 01:08:08,714
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ابق بعيدًا عن ذلك. إنه خطأ زوجتك</font>

641
01:08:08,835 --> 01:08:11,338
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ماذا فعلتْ؟ -
.لا شيء. إنها مجرد مغازلة -</font>

642
01:08:22,223 --> 01:08:24,808
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.هناك طعام على الطاولة
.لا أريد أن آكل</font>

643
01:08:26,060 --> 01:08:28,645
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ما خطبك؟</font>

644
01:08:28,772 --> 01:08:30,564
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...هل أنت تبكـ
ماذا فعلتُ؟</font>

645
01:08:30,690 --> 01:08:32,524
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!توقف</font>

646
01:09:35,880 --> 01:09:37,089
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.تعالي</font>

647
01:10:02,657 --> 01:10:04,533
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.يبدأ القداس الآن</font>

648
01:11:07,847 --> 01:11:10,349
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لنذهب -
.توقفي عندك. لا تجرؤي على التحرك -</font>

649
01:13:04,839 --> 01:13:06,965
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!(أنطونيو)</font>

650
01:13:09,302 --> 01:13:12,054
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ماذا تفعلين؟ -
.لا شيء. أريد فقط أن أفاجئك -</font>

651
01:13:12,763 --> 01:13:14,265
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.تعالي الى هنا</font>

652
01:13:18,686 --> 01:13:21,815
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.اقترب أكثر. خذنا إلى هناك</font>

653
01:13:23,190 --> 01:13:25,284
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ما كنا بحاجة إليه فقط... ضوء ساطع</font>

654
01:13:27,653 --> 01:13:29,155
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ما هذا؟</font>

655
01:13:29,322 --> 01:13:31,996
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.إنها كالضوء الساطع لصيد الأسماك</font>

656
01:13:32,158 --> 01:13:35,162
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.مثلما نعتاد على تعمية الأخطبوطات</font>

657
01:13:35,328 --> 01:13:37,501
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ذلك الأخطبوط أعمى بالفعل</font>

658
01:13:54,680 --> 01:13:57,182
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.آمل أنك لستَ آسفًا على حضوري</font>

659
01:13:59,352 --> 01:14:01,269
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.كان عليّ أن أراك</font>

660
01:14:01,395 --> 01:14:03,772
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أريد أن أكون معك</font>

661
01:14:03,898 --> 01:14:06,191
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.وأنت تتغير أيضًا</font>

662
01:14:06,317 --> 01:14:08,568
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.استرخ. ابتسم</font>

663
01:14:08,694 --> 01:14:10,737
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.سأذهب فورًا إذا أردت</font>

664
01:14:10,863 --> 01:14:14,241
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا أريد إحراجك أمام الرجال الآخرين -
.لا بأس -</font>

665
01:14:14,700 --> 01:14:17,579
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ها هم قادمون</font>

666
01:14:28,089 --> 01:14:30,048
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.انتظري. لدينا أسماك</font>

667
01:14:31,133 --> 01:14:32,851
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لنذهب</font>

668
01:20:31,660 --> 01:20:33,578
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.(يسوع) و(مريم)</font>

669
01:20:33,579 --> 01:20:35,163
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.(يسوع) و(مريم)</font>

670
01:20:35,164 --> 01:20:38,324
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">(أشكركَ يا (يسوع)، وأشكركِ يا (مريم</font>

671
01:20:38,325 --> 01:20:40,841
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.على الحظ السعيد الذي أرسلتوه لنا
.شكرًا لكما</font>

672
01:20:50,137 --> 01:20:51,971
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لنذهب</font>

673
01:20:53,766 --> 01:20:55,934
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">كيف تشعرين؟ -
.أفضل -</font>

674
01:20:56,060 --> 01:20:57,977
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">هل أعجبك صيد الأسماك؟</font>

675
01:20:59,939 --> 01:21:01,606
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا، كان فظيعًا</font>

676
01:21:01,732 --> 01:21:03,608
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ما الأمر؟</font>

677
01:21:03,734 --> 01:21:05,777
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا أشعر بأنني بخير</font>

678
01:21:05,903 --> 01:21:07,278
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">لماذا؟</font>

679
01:21:11,784 --> 01:21:13,618
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...أتظنين</font>

680
01:21:13,744 --> 01:21:15,620
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...ربما</font>

681
01:21:15,788 --> 01:21:18,248
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.نعم، لقد مرتْ ثلاثة أشهر الآن</font>

682
01:21:18,374 --> 01:21:20,250
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أعتقد أنني حامل</font>

683
01:21:20,376 --> 01:21:23,378
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.كارين). يا إلهي)</font>

684
01:21:23,504 --> 01:21:25,463
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أنا سعيد جدًا</font>

685
01:21:26,549 --> 01:21:29,425
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">هل أنتِ...؟ -
.نعم -</font>

686
01:21:29,552 --> 01:21:32,011
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.نعم، أنا سعيدة أيضًا</font>

687
01:27:52,601 --> 01:27:54,685
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...ذلك الزورق الآلي</font>

688
01:27:54,853 --> 01:27:56,687
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">هل جاء لمساعدتنا؟</font>

689
01:27:56,855 --> 01:27:59,190
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">."لا، إنه من "جينوسترا</font>

690
01:27:59,316 --> 01:28:02,318
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ما هي "جينوسترا"؟ -
...جينوسترا" هي قرية" -</font>

691
01:28:02,444 --> 01:28:04,570
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.الجانب الآخر من الجزيرة</font>

692
01:29:25,944 --> 01:29:28,493
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أراكم لاحقًا -
.نراكم لاحقًا -</font>

693
01:29:39,708 --> 01:29:41,584
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أترين؟ منزلنا بأمان</font>

694
01:29:41,710 --> 01:29:43,335
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.نعم</font>

695
01:29:55,640 --> 01:29:58,225
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.استمع، أريد التحدث معك</font>

696
01:29:58,351 --> 01:30:00,478
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا أريد البقاء هنا بعد الآن</font>

697
01:30:00,604 --> 01:30:02,313
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">إذن؟</font>

698
01:30:02,439 --> 01:30:04,482
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.إذن أريد أن أذهب بعيدًا</font>

699
01:30:07,319 --> 01:30:10,488
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا أريد أن أنجب طفلًا هنا -
إذن؟ -</font>

700
01:30:11,990 --> 01:30:13,949
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">و؟</font>

701
01:30:14,076 --> 01:30:16,077
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.وأنا سأرحل. سأصاب بالجنون هنا</font>

702
01:30:18,830 --> 01:30:20,998
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">بدلاً من أن أنجب طفلاً على
...هذه الجزيرة، سأقوم بـ</font>

703
01:30:21,124 --> 01:30:24,335
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...خلال ثوران فترة '30 -
.رأيتُ ما يكفي بالأمس -</font>

704
01:30:24,503 --> 01:30:26,420
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لستُ مهتمةً بعام 1930</font>

705
01:30:29,132 --> 01:30:31,675
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أنا ذاهبة. لا شيء يمكن أن يبقيني هنا</font>

706
01:30:31,843 --> 01:30:33,177
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...لكن يا (كارين)، استمعي</font>

707
01:30:33,345 --> 01:30:34,970
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أعطِني ما لديك من المال</font>

708
01:30:35,097 --> 01:30:37,473
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.آمل أنك لن ترفضني
.إنه قليل جدًا على أية حال</font>

709
01:30:37,475 --> 01:30:38,765
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.نعم، قليل جدًا</font>

710
01:30:38,766 --> 01:30:41,564
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">،نعم أعرف، لكني لا أخشى مواجهة الحياة
...طالما أنني حرة</font>

711
01:30:41,565 --> 01:30:44,355
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">طالما أنه يمكنني القتال
.والدفاع عن نفسي</font>

712
01:30:44,481 --> 01:30:46,273
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أعرف ذلك</font>

713
01:30:46,399 --> 01:30:49,485
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">لن تبقيني هنا، أليس كذلك؟</font>

714
01:30:49,611 --> 01:30:52,029
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!لا فائدة من النظر إليّ بتلك الطريقة</font>

715
01:30:52,197 --> 01:30:55,032
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!لن يفيدك ذلك</font>

716
01:30:55,158 --> 01:30:57,368
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!لا شيء يمكن أن يبقيني هنا</font>

717
01:31:57,971 --> 01:31:59,805
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!(أنطونيو)</font>

718
01:31:59,931 --> 01:32:03,475
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.انزل إلى البئر وأحضر لي بعض الماء
.أريد أن أغتسل</font>

719
01:32:10,817 --> 01:32:13,068
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">هل سمعتني؟</font>

720
01:32:25,999 --> 01:32:29,960
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!(أنطونيو)</font>

721
01:32:30,128 --> 01:32:32,922
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!(أنطونيو)! (أنطونيو)! (أنطونيو)</font>

722
01:32:34,549 --> 01:32:38,010
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!ماذا تفعل؟ افتح</font>

723
01:32:38,136 --> 01:32:40,429
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">أنطونيو)! ما خطبك؟)</font>

724
01:32:40,555 --> 01:32:42,389
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!افتح الباب</font>

725
01:32:44,351 --> 01:32:46,101
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!(أنطونيو)</font>

726
01:33:25,100 --> 01:33:27,726
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!مرحبًا! مرحبًا</font>

727
01:33:27,852 --> 01:33:30,854
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!أنت! أنت</font>

728
01:33:40,532 --> 01:33:42,199
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.تعال. اقترب</font>

729
01:33:44,411 --> 01:33:46,203
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">هل يمكنك سماعي؟</font>

730
01:33:46,371 --> 01:33:48,080
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أنا بحاجة للمساعدة. لا يمكنني الخروج</font>

731
01:33:48,206 --> 01:33:51,375
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.قام زوجي بقفل الباب من الخارج
.أنا بحاجة للمساعدة</font>

732
01:33:51,543 --> 01:33:54,503
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">لماذا يفعل ذلك؟ -
.أخرجني. سأخبرك لاحقًا -</font>

733
01:33:54,629 --> 01:33:56,880
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.تعال بالجوار. الدرج على الجانب الأخر</font>

734
01:34:05,056 --> 01:34:07,141
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.شكرًا لك -
ماذا حدث؟ -</font>

735
01:34:07,267 --> 01:34:09,727
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.دعنا لا نتحدث هنا. المكان خطير. تعال</font>

736
01:34:31,708 --> 01:34:33,417
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">المكان لطيف، أليس كذلك؟</font>

737
01:34:35,170 --> 01:34:37,129
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.المكان هادئ هنا</font>

738
01:34:38,423 --> 01:34:39,757
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لنجلس</font>

739
01:34:42,677 --> 01:34:44,678
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.زوجي غيور</font>

740
01:34:46,222 --> 01:34:47,973
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.إنه وحش</font>

741
01:34:49,434 --> 01:34:52,102
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.إنه غيور منك</font>

742
01:34:52,228 --> 01:34:54,146
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...هل تتذكر الليلة التي أصبتَ فيها بالملاريا</font>

743
01:34:54,272 --> 01:34:57,066
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">وجئتُ إلى المنزل لأصنع فستانًا؟</font>

744
01:34:59,110 --> 01:35:01,070
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.اختلقَ شجارًا فظيعًا</font>

745
01:35:01,196 --> 01:35:03,322
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">وبعد ذلك، عندما اكتشفَ أنني
...التقيتُ بك مرة أخرى</font>

746
01:35:03,448 --> 01:35:05,491
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">وهل تتذكر عندما اصطدتَ الأخطبوط؟</font>

747
01:35:08,578 --> 01:35:11,997
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ضربني مثل الوحش</font>

748
01:35:12,123 --> 01:35:15,125
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا يمكنني تحمل ذلك بعد الآن</font>

749
01:35:15,293 --> 01:35:17,294
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...أريد الرحيل ولكن لا يمكنني</font>

750
01:35:17,420 --> 01:35:19,129
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.بدون مساعدة</font>

751
01:35:20,840 --> 01:35:23,384
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.من المستحيل الهروب
...لو تمكنتُ من الوصول إلى القرية</font>

752
01:35:23,510 --> 01:35:26,512
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...على الجانب الآخر من الجزيرة، ثم</font>

753
01:35:26,638 --> 01:35:28,514
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.ولكن ليس لدي أي أموال</font>

754
01:35:28,640 --> 01:35:31,058
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">،إذا كنتِ ترغبين في ذلك
.يمكنني مساعدتك</font>

755
01:35:31,184 --> 01:35:33,560
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">فعلًا؟</font>

756
01:35:33,686 --> 01:35:36,188
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.إنه قادر على أي شيء</font>

757
01:35:36,314 --> 01:35:39,650
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ألستَ خائفًا؟ -
.لستُ خائفًا -</font>

758
01:35:39,776 --> 01:35:42,319
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.يمكنني أن أطلب إجازة من المنارة</font>

759
01:35:42,487 --> 01:35:45,614
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا أريد رؤيته مرة أخرى
.أريد أن أرحل على الفور</font>

760
01:35:45,740 --> 01:35:48,867
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.سآخذكِ إلى "جينوسترا" بالقارب -
.لا، لا. ليس أنت -</font>

761
01:35:48,993 --> 01:35:51,787
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.إنهم يكتشفون كل شيء هنا. سأذهب بمفردي</font>

762
01:35:51,913 --> 01:35:53,539
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا، لا يمكنكِ الذهاب إلى هذا الحد</font>

763
01:35:53,665 --> 01:35:55,499
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.سأمشي</font>

764
01:35:55,667 --> 01:35:58,043
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.سيكون عليكِ المرور عبر البركان</font>

765
01:35:58,169 --> 01:36:00,462
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا يهمني. لا بد لي من الوصول إلى هناك</font>

766
01:36:00,588 --> 01:36:02,131
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">وبعد ذلك؟</font>

767
01:36:02,257 --> 01:36:05,259
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">في "جينوسترا" لديهم قوارب أكبر
.وزوارق آلية</font>

768
01:36:05,385 --> 01:36:09,012
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">سأجد شخصًا يمكنه أن يأخذني
."إلى "ليباري" أو ربما "ميسينا</font>

769
01:36:09,180 --> 01:36:11,098
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">ألا تريدينني أن أساعدكِ؟</font>

770
01:36:12,559 --> 01:36:14,393
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.بالطبع أريد</font>

771
01:36:17,439 --> 01:36:20,441
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لكن لا يمكنك الرحيل من هنا</font>

772
01:36:20,567 --> 01:36:24,319
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">،في غضون أيام قليلة، يمكنني ذلك
.عندما أحصل على إجازتي</font>

773
01:36:24,446 --> 01:36:26,447
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لكن لا يمكنني الانتظار</font>

774
01:36:26,573 --> 01:36:28,449
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أود ذلك، لكن لا يمكنني</font>

775
01:36:28,575 --> 01:36:30,576
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.سأعطيكِ المال</font>

776
01:39:51,486 --> 01:39:53,195
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.يا إلهي</font>

777
01:41:36,841 --> 01:41:39,426
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.يكفي. يكفي</font>

778
01:41:43,097 --> 01:41:45,766
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.يكفي</font>

779
01:42:03,659 --> 01:42:10,081
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.إنني منتهية</font>

780
01:42:15,087 --> 01:42:17,172
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا أملك الشجاعة</font>

781
01:42:18,216 --> 01:42:20,091
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...الشجاعة</font>

782
01:42:23,513 --> 01:42:26,056
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!أنا خائفة! أنا خائفة</font>

783
01:42:29,977 --> 01:42:31,853
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!أنا خائفة</font>

784
01:43:32,248 --> 01:43:34,105
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.يا الله</font>

785
01:43:49,140 --> 01:43:51,141
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.يا له من غموض</font>

786
01:43:56,314 --> 01:43:58,189
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.يا له من جمال</font>

787
01:44:48,032 --> 01:44:51,201
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!لا! لا يمكنني العودة</font>

788
01:44:53,204 --> 01:44:55,080
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.لا يمكنني</font>

789
01:44:59,794 --> 01:45:01,711
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.إنهم فظيعون</font>

790
01:45:06,425 --> 01:45:08,843
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.كان كل شيء فظيعًا</font>

791
01:45:08,970 --> 01:45:11,888
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.إنهم لا يعرفون ما يفعلونه</font>

792
01:45:14,016 --> 01:45:15,642
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.أنا أسوأ من ذلك</font>

793
01:45:31,701 --> 01:45:33,952
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.سأنقذه</font>

794
01:45:40,584 --> 01:45:43,586
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">.يا طفلي البريء</font>

795
01:45:45,798 --> 01:45:47,674
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!يا الله</font>

796
01:45:47,800 --> 01:45:49,592
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!يا إلهي</font>

797
01:45:49,719 --> 01:45:51,511
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!ساعدني</font>

798
01:45:55,016 --> 01:45:58,393
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...أعطني القوة</font>

799
01:45:58,519 --> 01:46:00,562
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">...الفهم</font>

800
01:46:00,688 --> 01:46:02,772
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!والشجاعة</font>

801
01:46:05,818 --> 01:46:07,944
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!يا الله</font>

802
01:46:08,112 --> 01:46:11,614
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!يا الله! يا الله</font>

803
01:46:14,452 --> 01:46:16,536
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!يا إلهي</font>

804
01:46:18,456 --> 01:46:21,291
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!يا الله يا رحيم</font>

805
01:46:21,459 --> 01:46:24,169
<font face="Arabic Typesetting" color="#ffff00">!يا الله! يا الله! يا الله</font>

806
01:46:25,966 --> 01:46:28,155
<font face="Arabic Typesetting" color="#ff00ff">"النهاية"</font>

807
01:46:28,398 --> 01:46:31,470
<font face="Arabic Typesetting" color="#ff8080">شركة "آر كي أو راديو بيكتشرز" للإنتاج</font>

