﻿1
00:00:56,697 --> 00:01:02,239
‫"شمال (سوريا)، 2015"

2
00:02:33,489 --> 00:02:37,905
‫"قبل 105 أيام"

3
00:03:00,280 --> 00:03:01,614
‫أنا أقاتل لصالح الأكراد

4
00:03:02,030 --> 00:03:02,989
‫من أجل الحرية

5
00:03:03,655 --> 00:03:04,614
‫ومن أجل النساء

6
00:03:04,697 --> 00:03:05,822
‫"(كوباني)"

7
00:03:05,905 --> 00:03:08,905
‫لأننا معشر النساء ألدّ أعداء (داعش)

8
00:03:09,739 --> 00:03:10,905
‫هم يريدون استعبادنا

9
00:03:12,072 --> 00:03:14,239
‫إنهم يغتصبون النساء والفتيات

10
00:03:14,447 --> 00:03:17,072
‫يسجنونهن، وإذا قاومن...

11
00:03:18,030 --> 00:03:19,364
‫يقطعون رؤوسهن

12
00:03:20,239 --> 00:03:21,989
‫لكن (داعش) ليست المشكلة الوحيدة هنا

13
00:03:22,072 --> 00:03:23,780
‫ففي (الشرق الأوسط)
‫إذا كنت امرأة

14
00:03:23,989 --> 00:03:26,905
{\an8}‫عليك تعلّم الدفاع عن نفسك
‫بأسرع ما يمكن

15
00:03:28,280 --> 00:03:33,822
{\an8}‫معظم الأنظمة مبنيّة
‫على إخضاع واضطهاد النساء

16
00:03:34,864 --> 00:03:35,864
‫ولهذا السبب...

17
00:03:36,530 --> 00:03:39,447
‫الأشخاص الوحيدون القادرون
‫على تغيير هذه العقلية

18
00:03:39,822 --> 00:03:40,947
‫يجب أن يكونوا من النساء

19
00:03:42,655 --> 00:03:46,405
‫هنا في (كوباني) نحن نقاوم
‫من دون عون من أي شخص

20
00:03:46,822 --> 00:03:49,905
‫في حين تصل الأسلحة لـ(داعش)
‫من نصف العالم

21
00:03:50,030 --> 00:03:54,989
‫ومقاتلوهم قادمون من (الشيشان)
‫و(المغرب) و(تونس) و(مصر)

22
00:03:56,905 --> 00:03:57,905
‫لكن الحقيقة...

23
00:03:59,280 --> 00:04:01,988
‫أن الغرب قد نسي أمرنا نحن النساء

24
00:04:02,780 --> 00:04:07,113
‫وعن قاعدة بسيطة ولكن أساسية
‫في السياسة

25
00:04:07,488 --> 00:04:09,989
‫وهي أنه إذا اندلع حريق
‫في منزل جارك

26
00:04:10,322 --> 00:04:11,947
‫الطريقة الوحيدة لإنقاذ منزلك

27
00:04:12,614 --> 00:04:14,905
‫هي مساعدة في إطفاء ألسنة اللهب

28
00:05:05,280 --> 00:05:07,864
‫عندما فتحت الباب

29
00:05:07,947 --> 00:05:11,447
‫على عتبة بابها وجدت رأس ابنها
‫ملفوفاً بقميص

30
00:05:14,239 --> 00:05:17,697
‫وبقية الجثة
‫تم إيجادها صباح اليوم...

31
00:05:17,864 --> 00:05:18,864
‫في قبر جماعي

32
00:05:22,114 --> 00:05:24,364
‫كان الوقت منتصف الليل تقريباً...

33
00:05:24,864 --> 00:05:27,739
‫ولم يكن لها أحد تلجأ إليه للنجدة

34
00:05:28,655 --> 00:05:31,280
‫أخذت الرأس ووضعته في الثلاّجة

35
00:05:31,905 --> 00:05:33,405
‫وبكت حتى الفجر

36
00:05:36,364 --> 00:05:39,364
‫عندما أشرقت الشمس ذهبت إلى الإمام

37
00:05:39,447 --> 00:05:41,905
‫الذي يعيش على
‫الطرف المقابل من الجبل

38
00:05:43,697 --> 00:05:45,905
‫كان الشخص الوحيد
‫الذي لم يهرب من المنطقة

39
00:05:48,780 --> 00:05:50,489
‫حضر الجنازة ثلاثة أشخاص

40
00:05:51,614 --> 00:05:54,947
‫الإمام وهي و(فريد)

41
00:05:57,864 --> 00:06:00,114
‫هذا هو اسم ابنها

42
00:06:01,114 --> 00:06:02,447
‫الذي قتلته (داعش)

43
00:07:35,405 --> 00:07:37,197
‫اخفضوا رؤوسكم، اخفضوا رؤوسكم

44
00:10:01,405 --> 00:10:03,780
‫أنت! اركبي سيارة الـ(جيب) تلك!
‫بسرعة!

45
00:10:26,155 --> 00:10:27,155
‫تعالي معي

46
00:10:28,572 --> 00:10:29,572
‫اتركي حقيبة ظهرك

47
00:11:10,655 --> 00:11:11,614
‫اجلسي

48
00:11:12,655 --> 00:11:14,905
‫إياك أن ترفعي بطانيّتك عنك
‫لأي سبب كان

49
00:11:15,447 --> 00:11:16,989
‫يجب ألا يرى أحد وجهك

50
00:11:55,030 --> 00:11:55,905
‫قفي!

51
00:12:01,072 --> 00:12:02,072
‫قفي!

52
00:12:06,780 --> 00:12:10,155
‫أنا الزعيم وحياتك مرهونة بي

53
00:12:12,072 --> 00:12:14,405
‫قفي ثابتة، سأفتّشك الآن

54
00:12:18,197 --> 00:12:20,905
‫- أنت فقط يمكنك تفتيشي، صحيح؟
‫- أجل، أنا فقط

55
00:12:24,655 --> 00:12:25,530
‫ما هذا؟

56
00:12:29,405 --> 00:12:31,322
‫خاتم زواج والديّ

57
00:12:32,780 --> 00:12:34,530
‫أبقي ناظريك للأسفل دوماً

58
00:12:34,989 --> 00:12:38,155
‫إذا لم تطيعي الأوامر فستكون العقوبة قاسية

59
00:12:40,114 --> 00:12:41,114
‫اقعدي

60
00:12:42,905 --> 00:12:46,197
‫هل تعملين لصالح المخابرات المركزية
‫الأمريكية أم للمخابرات الإيطالية؟

61
00:12:48,905 --> 00:12:50,030
‫أنا صحفية

62
00:12:53,155 --> 00:12:54,114
‫ما اسمك؟

63
00:12:55,197 --> 00:12:57,489
‫- (سارة كانوفا)
‫- أهذا اسمك الحقيقي؟

64
00:12:58,030 --> 00:12:59,030
‫أجل

65
00:13:00,989 --> 00:13:02,364
‫يمكنك التأكد من جواز سفري

66
00:13:03,280 --> 00:13:06,614
‫لا قيمة لجوازات السفر
‫فتزويرها أشبه بلعبة أطفال

67
00:13:08,405 --> 00:13:10,322
‫لماذا كنت في تلك الكنيسة؟

68
00:13:14,405 --> 00:13:18,072
‫أتظنين أن بإمكانك دخول بلدنا
‫من دون طلب الإذن؟

69
00:13:19,447 --> 00:13:20,364
‫إذاً...

70
00:13:22,864 --> 00:13:25,572
‫ماذا كنت تفعلين في تلك الكنيسة؟

71
00:13:28,197 --> 00:13:29,405
‫كنا نصوّر

72
00:13:30,905 --> 00:13:33,905
‫ذهبتم إلى هناك لتصويرها
‫ثم إلقاء اللوم علينا لتدميرها

73
00:13:33,905 --> 00:13:36,280
‫لا، لا، أقسم...

74
00:13:37,030 --> 00:13:40,072
‫اكتشفنا ما حدث عندما وصلنا إلى هناك

75
00:13:40,614 --> 00:13:41,614
‫هراء!

76
00:13:43,614 --> 00:13:44,572
‫لكنها الحقيقة

77
00:13:44,655 --> 00:13:46,114
‫أنا الحقيقة هنا

78
00:14:02,239 --> 00:14:03,405
‫أنت من (إيطاليا)؟

79
00:14:06,655 --> 00:14:07,864
‫لكنني أعيش في (القاهرة)

80
00:14:10,239 --> 00:14:12,072
‫(مصر) تعجّ بالجواسيس

81
00:14:13,072 --> 00:14:14,280
‫هل أنت جاسوسة؟

82
00:14:15,864 --> 00:14:16,780
‫لست جاسوسة

83
00:14:17,947 --> 00:14:18,864
‫سنرى

84
00:14:20,405 --> 00:14:22,739
‫نحن لدينا مخبرونا أيضاً

85
00:14:33,655 --> 00:14:35,739
‫كم عشت في (مصر)؟

86
00:14:38,905 --> 00:14:39,905
‫عاماً

87
00:14:41,405 --> 00:14:43,447
‫يمكنك أن تجد عملي على الإنترنت

88
00:14:43,655 --> 00:14:47,322
‫أمر طبيعي للعملاء الذي يقبضون
‫من الغرب أن يكون لهم مهن أخرى

89
00:14:48,447 --> 00:14:50,530
‫لا داعي للجدّ في المحاولة

90
00:14:52,822 --> 00:14:54,322
‫أعلم أن لديك أسراراً

91
00:14:54,947 --> 00:14:56,030
‫كلنا لنا أسرار

92
00:14:59,364 --> 00:15:00,905
‫لماذا التقطت هذه الصورة؟

93
00:15:07,322 --> 00:15:08,280
‫لا أعرف

94
00:15:09,655 --> 00:15:11,530
‫لم أكن أفكر

95
00:15:13,905 --> 00:15:16,989
‫أتعرفين معنى الكتابة التي عليها؟

96
00:15:18,030 --> 00:15:20,489
‫لا، لا أتحدث لغتكم جيداً

97
00:15:32,489 --> 00:15:33,822
‫أهذا الكتاب المقدّس لك؟

98
00:15:36,155 --> 00:15:37,905
‫وجدته في الكنيسة

99
00:15:38,655 --> 00:15:39,655
‫إنه بالعربية

100
00:15:40,405 --> 00:15:42,780
‫هل تجمعين كتباً
‫لا تستطيعين قراءتها في العادة؟

101
00:15:44,280 --> 00:15:45,322
‫أنا أعشق الكتب

102
00:15:52,364 --> 00:15:53,364
‫هل أنت مسيحية؟

103
00:15:56,905 --> 00:15:58,780
‫لست مهتمة بالدين

104
00:16:00,780 --> 00:16:03,447
‫من لا يستسلم لله لا مستقبل له

105
00:16:06,530 --> 00:16:09,405
‫العقوبة العادلة للجاسوس هي الموت

106
00:16:10,947 --> 00:16:12,905
‫لكنك إذا اعترفت الآن أنك جاسوسة

107
00:16:14,114 --> 00:16:15,739
‫أعدك أن أكون رحيماً

108
00:16:18,780 --> 00:16:20,322
‫أنا صحفية، أخبرتك بهذا

109
00:16:30,905 --> 00:16:33,864
‫إذا دخل شخص ما
‫غطّي نفسك بالبطانية

110
00:16:34,822 --> 00:16:36,739
‫يجب ألا تسبب المرأة فضيحة

111
00:16:36,947 --> 00:16:38,572
‫حتى ولو كانت غربية

112
00:16:44,864 --> 00:16:47,197
‫ابقي جالسة، واخلعي حذاءك

113
00:22:42,572 --> 00:22:43,447
‫انهضي!

114
00:22:50,947 --> 00:22:52,530
‫ألقي البطانية يا امرأة

115
00:22:58,447 --> 00:22:59,614
‫ناظريك للأسفل

116
00:23:01,989 --> 00:23:03,655
‫من اختار الرجال المرافقين لك؟

117
00:23:06,822 --> 00:23:07,822
‫أنا

118
00:23:10,364 --> 00:23:12,905
‫إنهم نفسهم الذين أتيت برفقتهم
‫في المرة الماضية

119
00:23:15,614 --> 00:23:18,655
‫أخبريني، أين خبّأت المال
‫الذي تحتاجين إليه لتدفعيه لهم؟

120
00:23:19,947 --> 00:23:23,322
‫دفعت لهم المال قبل مغادرة (تركيا)

121
00:23:25,905 --> 00:23:27,822
‫أتعرفين أن (حسن)...

122
00:23:28,197 --> 00:23:32,114
‫أحد مرافقيك كان ضابطاً سابقاً
‫في جيش (بشار الأسد)؟

123
00:23:33,280 --> 00:23:36,364
‫هذا دليل على أنه جاسوس
‫للمخابرات السورية

124
00:23:42,322 --> 00:23:43,530
‫التقيته...

125
00:23:44,864 --> 00:23:45,947
‫قبل ستة أشهر

126
00:23:48,572 --> 00:23:50,989
‫زميل ألماني عرّف أحدنا بالآخر

127
00:23:51,655 --> 00:23:52,489
‫و...

128
00:23:52,822 --> 00:23:56,572
‫أعرف أن له عائلة
‫وأنه يتكلم لغات عدة

129
00:23:57,280 --> 00:23:58,697
‫من بينها الإيطالية

130
00:23:59,405 --> 00:24:01,530
‫حسن... هذا كل ما أعلمه

131
00:24:03,155 --> 00:24:04,239
‫أهذه هي الحقيقة؟

132
00:24:06,739 --> 00:24:08,364
‫أجل، أقسم

133
00:24:10,822 --> 00:24:12,239
‫ولماذا علي أن أصدّقك؟

134
00:24:17,447 --> 00:24:20,780
‫لا أملك دليلاً على نيّتي الصافية

135
00:24:22,572 --> 00:24:24,697
‫كل ما لدي هو كلمتي
‫ولا شيء آخر

136
00:24:27,072 --> 00:24:30,905
‫أتعرفين عقوبة قول الزور؟

137
00:24:33,489 --> 00:24:35,114
‫سيتم قطع يديك

138
00:24:39,364 --> 00:24:41,030
‫أخبروني أنك ترفضين أن تأكلي

139
00:24:42,655 --> 00:24:44,114
‫هذا غير مقبول

140
00:24:47,989 --> 00:24:48,989
‫أعتذر

141
00:24:50,322 --> 00:24:51,655
‫أعدك أنني سآكل

142
00:25:01,822 --> 00:25:03,905
‫لا تخافي على مصوّرك

143
00:25:04,905 --> 00:25:07,405
‫فحتى الآن، جميعكم أحياء

144
00:26:33,989 --> 00:26:38,072
‫"اليوم الخامس من الاحتجاز"

145
00:26:46,197 --> 00:26:47,447
‫أنزلي البطانية

146
00:26:55,614 --> 00:26:58,197
‫انتعلي حذاءك وجهّزي حاجيّاتك

147
00:27:00,364 --> 00:27:02,905
‫لا يجوز للمرأة أن تعيش هنا
‫بين رجال كثر

148
00:27:04,114 --> 00:27:05,780
‫الله لا يسمح بهذا

149
00:27:31,114 --> 00:27:32,030
‫ضعي هذه

150
00:27:48,905 --> 00:27:49,905
‫أديريها

151
00:27:57,697 --> 00:27:58,447
‫تعالي معي

152
00:29:20,072 --> 00:29:20,905
‫هيا

153
00:30:26,697 --> 00:30:27,697
‫لقد وصلت

154
00:30:32,739 --> 00:30:34,072
‫انزعي القناع

155
00:30:34,739 --> 00:30:35,905
‫لا يوجد غير النساء هنا

156
00:30:43,864 --> 00:30:45,030
‫واخلعي حذاءك

157
00:31:01,405 --> 00:31:02,530
‫اسمي (سارة)

158
00:31:03,780 --> 00:31:04,489
‫أعلم

159
00:31:06,447 --> 00:31:07,155
‫أهلاً بك

160
00:31:07,905 --> 00:31:09,155
‫أنعم الله عليك بالعافية

161
00:31:10,697 --> 00:31:11,572
‫شكراً

162
00:31:13,364 --> 00:31:14,197
‫اتبعيني

163
00:31:21,864 --> 00:31:23,239
‫تصرفي على راحتك

164
00:31:24,905 --> 00:31:26,072
‫السلام عليكم

165
00:31:26,364 --> 00:31:27,655
‫وعليكم السلام

166
00:31:33,864 --> 00:31:36,864
‫هذه (آية)
‫إنها متزوجة بمجاهد مثلي

167
00:31:37,197 --> 00:31:39,322
‫وهذه (بسمة)، حماتها

168
00:31:42,155 --> 00:31:43,155
‫سأجهّز لك الحمّام

169
00:31:43,405 --> 00:31:45,405
‫فملاجئ المقاتلين ليست مهيّأة للنساء

170
00:31:46,114 --> 00:31:47,114
‫شكراً لك

171
00:33:43,780 --> 00:33:45,239
‫انتظريني في المطبخ

172
00:34:15,947 --> 00:34:17,405
‫تبدو هذه الملابس جميلة عليك

173
00:34:19,947 --> 00:34:21,197
‫رجاء، تفضلي بالجلوس

174
00:34:28,030 --> 00:34:31,155
‫عادت (بسمة) و(آية) إلى المنزل
‫وهما ترسلان لك أطيب الأمنيات

175
00:34:36,989 --> 00:34:38,905
‫الطعام نعمة من الله

176
00:34:39,447 --> 00:34:40,739
‫وخصوصاً في زمن الحرب

177
00:34:44,322 --> 00:34:45,822
‫لا أعرف كيف أشكرك

178
00:34:46,405 --> 00:34:49,072
‫ليس عليك هذا
‫أنت على الرحب والسعة

179
00:34:56,530 --> 00:34:58,905
‫ليس في المنزل إلا سرير
‫واحد مزدوج، سنتشاركه

180
00:35:02,697 --> 00:35:03,655
‫الأريكة ستفي بالغرض

181
00:35:04,239 --> 00:35:05,905
‫الأريكة غير مريحة و...

182
00:35:06,239 --> 00:35:08,030
‫لا نعرف إلى متى ستبقين ضيفتي

183
00:35:10,072 --> 00:35:12,280
‫من الآن فصاعداً ستلتزمين بقواعد معيّنة

184
00:35:12,530 --> 00:35:13,864
‫وخير لك ألا تخرقيها

185
00:35:15,530 --> 00:35:19,405
‫لا يجوز لك السبّ ولا الغناء
‫ولا يجوز لك الصلاة إلى إلهك

186
00:35:21,322 --> 00:35:22,572
‫ليس لي إله

187
00:35:24,489 --> 00:35:26,280
‫كيف يمكنك قول هذا
‫بكل هذه الثقة؟

188
00:35:30,530 --> 00:35:32,697
‫لا تقلقي، يمكنك التحدث بحريّة

189
00:35:37,947 --> 00:35:39,780
‫إن وجود الشر على الأرض

190
00:35:40,822 --> 00:35:42,780
‫يثبت أنه ليس هناك شيء في السماء

191
00:35:43,197 --> 00:35:47,739
‫إن وجود الشر على الأرض يثبت
‫أن قلّة من الناس من يطيعون أوامر الله

192
00:35:48,697 --> 00:35:50,572
‫ولهذا وجدت الخلافة

193
00:35:53,822 --> 00:35:56,572
‫ممنوع فتح النوافذ أو مغادرة المنزل

194
00:35:57,489 --> 00:35:58,655
‫نحن نستيقظ في الفجر

195
00:35:59,114 --> 00:36:01,072
‫ولا يجوز لك أبداً أن تمسّي القرآن الكريم

196
00:36:02,114 --> 00:36:03,697
‫لفعل هذا يجب أن تكوني طاهرة

197
00:36:16,364 --> 00:36:17,655
‫هل أستطيع أن أسألك سؤالاً؟

198
00:36:18,864 --> 00:36:20,905
‫لن أقدر على الإجابة بالضرورة

199
00:36:23,864 --> 00:36:25,905
‫أودّ أن أعرف أين أنا

200
00:36:27,655 --> 00:36:29,530
‫هل أنا في (سوريا) أم (العراق)؟

201
00:36:31,905 --> 00:36:34,489
‫قريباً لن يكون هناك وجود
‫لـ(سوريا) و(العراق)

202
00:36:35,989 --> 00:36:37,280
‫أنت في أرض الخلافة

203
00:36:37,989 --> 00:36:39,405
‫في معسكر تدريب

204
00:36:59,030 --> 00:37:01,905
‫ينام زوجي إلى اليسار
‫وأنا أنام إلى اليمين

205
00:37:02,905 --> 00:37:04,030
‫أنت ستأخذين مكاني

206
00:37:34,780 --> 00:37:35,780
‫أتريدين القليل منها؟

207
00:37:36,739 --> 00:37:37,739
‫لا، شكراً

208
00:37:41,697 --> 00:37:44,447
‫أصبح العثور على الشوكولاتة
‫أمراً صعباً باطّراد

209
00:37:45,905 --> 00:37:48,447
‫لحسن الحظ أن لي زوجاً
‫يعرف كيف يؤمّنها لي

210
00:37:50,030 --> 00:37:52,155
‫لا يتركني أبداً
‫من دون مخزون بسيط منها

211
00:37:54,489 --> 00:37:55,572
‫إنه مراعٍ للغاية

212
00:37:57,614 --> 00:37:58,447
‫أنت محظوظة

213
00:37:59,030 --> 00:38:00,447
‫وأنا أحب الحلويات

214
00:38:03,239 --> 00:38:04,780
‫أمتأكدة من أنك لا تريدين القليل منها؟

215
00:38:05,030 --> 00:38:05,905
‫متأكدة

216
00:38:21,197 --> 00:38:22,739
‫لا بد من أن زوجك يشعر بالقلق

217
00:38:25,572 --> 00:38:26,905
‫ليس لي زوج

218
00:38:27,822 --> 00:38:28,905
‫ليس لك إله

219
00:38:29,905 --> 00:38:31,072
‫وليس لك زوج

220
00:38:41,489 --> 00:38:42,905
‫لا تقلقي، إنها مولّدة الكهرباء

221
00:38:43,114 --> 00:38:46,322
‫يطفئونها الساعة العاشرة ثم يشغّلونها
‫قبل الفجر من أجل الصلاة

222
00:38:49,239 --> 00:38:50,655
‫غريب أنك لست متزوجة

223
00:38:50,905 --> 00:38:52,572
‫امرأة جميلة مثلك

224
00:38:54,197 --> 00:38:55,155
‫إنهم يهاجموننا

225
00:38:55,697 --> 00:38:57,530
‫لا تقلقي، سرعان ما ينتهي الأمر

226
00:38:58,822 --> 00:39:00,197
‫الوضع هكذا منذ ثلاثة أشهر

227
00:39:00,280 --> 00:39:02,239
‫يهاجم جيش العدو
‫في هذه الساعة دوماً

228
00:39:03,280 --> 00:39:04,572
‫افتحي الباب رجاء

229
00:39:04,989 --> 00:39:06,614
‫يجب أن نبقى في هذه الغرفة

230
00:39:06,739 --> 00:39:07,489
‫لماذا؟

231
00:39:07,697 --> 00:39:09,739
‫لأن هذا ما يريده زوجي (عبد الله)

232
00:39:11,114 --> 00:39:13,114
‫إنه مجاهد وهو يعرف ما يفعل

233
00:39:15,822 --> 00:39:17,447
‫ستعتادين على الأمر بمرور الوقت

234
00:39:20,614 --> 00:39:22,989
‫في هذا البلد
‫الكل يعيشون على هذه الشاكلة

235
00:41:31,197 --> 00:41:34,739
‫لست طاهية ماهرة لكن إن علمتني
‫ما علي فعله فيمكنني مساعدتك

236
00:41:36,655 --> 00:41:37,655
‫لا حاجة لذلك

237
00:41:37,864 --> 00:41:39,655
‫يجب ألا يتعب الضيوف أنفسهم

238
00:41:42,072 --> 00:41:43,155
‫أنا لست ضيفة

239
00:41:44,947 --> 00:41:45,989
‫ما تكونين إذاً؟

240
00:41:47,864 --> 00:41:48,989
‫تقولين إنك صحفية

241
00:41:49,072 --> 00:41:52,114
‫لكن عوضاً عن إظهارك للعالم
‫جرائم الغربيين

242
00:41:52,280 --> 00:41:54,364
‫تفضلين تصوير كنيسة بلا فائدة

243
00:41:56,489 --> 00:41:59,530
‫هل تعرفين كم مسجداً
‫دمّر أعداء الإسلام؟

244
00:42:00,614 --> 00:42:02,030
‫لماذا لم تذهبي إلى تلك المساجد؟

245
00:42:04,072 --> 00:42:05,572
‫قد يظنك المرء جاسوسة

246
00:42:06,947 --> 00:42:08,155
‫سيكون مخطئاً

247
00:42:09,864 --> 00:42:11,572
‫أنت ليست رهينة بكل تأكيد

248
00:42:12,114 --> 00:42:14,572
‫ما كانت رهينة لتتكلم بمثل صراحتك

249
00:42:17,155 --> 00:42:20,989
‫لحسن الحظ لست التي عليها
‫أن تقرر ما إذا كنت مخادعة ماهرة

250
00:42:21,447 --> 00:42:23,072
‫أو صحفية ساذجة

251
00:42:25,030 --> 00:42:27,572
‫حياتي بيد الله عز وجلّ

252
00:42:29,614 --> 00:42:33,697
‫ما دمت معي ستكونين ضيفتي
‫وسأحسن معاملتك قدر المستطاع

253
00:42:34,197 --> 00:42:35,905
‫هذه هي طريقة عيشي

254
00:42:38,905 --> 00:42:39,572
‫آسفة

255
00:42:41,030 --> 00:42:43,197
‫لم أقصد أن أبدو جاحدة

256
00:42:44,197 --> 00:42:46,114
‫لا داعي للاعتذار، هذا...

257
00:42:46,655 --> 00:42:50,239
‫ورد في القرآن أن الله
‫أعلم بما يعمله الإنسان من خير

258
00:42:51,197 --> 00:42:52,405
‫وهذا يكفيني

259
00:42:57,405 --> 00:42:58,780
‫إنه زوجي (عبد الله)

260
00:42:59,530 --> 00:43:00,905
‫يجب ألا يراك

261
00:43:01,905 --> 00:43:03,989
‫سأحبسك هنا وأفتح الباب عندما يغادر

262
00:43:04,280 --> 00:43:05,072
‫تعالي

263
00:43:55,030 --> 00:43:56,280
‫لقد غادر زوجي

264
00:46:09,155 --> 00:46:10,447
‫لم تكوني مضطرة لفعل هذا

265
00:46:11,364 --> 00:46:12,697
‫هذا عملي أنا

266
00:46:14,614 --> 00:46:17,280
‫ما دمت هنا
‫أريد أن أكون ذات فائدة

267
00:46:20,030 --> 00:46:22,114
‫في (إيطاليا)
‫تساعد النساء بعضهن بعضاً

268
00:46:27,697 --> 00:46:28,905
‫وكذلك النساء المسلمات

269
00:48:00,739 --> 00:48:01,822
‫"الأنبياء"

270
00:48:03,697 --> 00:48:04,697
‫الأنبياء

271
00:48:09,030 --> 00:48:13,239
‫"بسم الله الرحمن الرحيم"

272
00:48:14,072 --> 00:48:17,155
‫سآخذ السجينة الصغيرة

273
00:48:17,239 --> 00:48:20,447
‫عندها يمكنها مساعدة زوجتي
‫في أعمال المنزل

274
00:48:21,447 --> 00:48:25,322
‫لست أفهم، إنها صغيرة جداً في السن
‫اتركها لي أنا

275
00:48:25,572 --> 00:48:30,447
‫لا، تلك الصغيرة ستبقى عندنا
‫اسمعوا يا إخوة، سآخذها أنا

276
00:48:30,989 --> 00:48:33,864
‫لن تخدعوني
‫سوف آخذها وهذا قرار نهائي

277
00:49:25,530 --> 00:49:27,072
‫- (شاهد)، (محمد)
‫- نعم

278
00:49:27,239 --> 00:49:29,197
‫تعاليا، تعاليا وساعداني

279
00:49:41,905 --> 00:49:43,989
‫ما يحدث في الخارج
‫يجب ألا يهمّك

280
00:50:24,614 --> 00:50:30,114
{\an8}‫"اليوم العشرون على الاحتجاز"

281
00:51:24,905 --> 00:51:26,489
‫فائدته هو معرفة الوقت

282
00:51:27,364 --> 00:51:29,739
‫عندما يرنّ ثانية
‫أعرف أن ساعة أخرى مرّت

283
00:51:31,572 --> 00:51:33,697
‫ألن يكون أسهل أن تنظري إلى الساعة؟

284
00:51:34,780 --> 00:51:36,905
‫أعلم لكن ماذا لو نسيت؟

285
00:51:46,780 --> 00:51:49,364
‫لست معتادة على العيش
‫والنوافذ مغلقة دوماً

286
00:51:51,280 --> 00:51:52,614
‫قبل القدوم إلى هنا

287
00:51:52,905 --> 00:51:55,905
‫عشت أنا و(عبد الله)
‫في بيت جميل منير

288
00:51:59,905 --> 00:52:00,989
‫كيف التقيتما؟

289
00:52:02,530 --> 00:52:04,989
‫(عبد الله) هو صديق ابن عمي المقرّب

290
00:52:06,197 --> 00:52:09,947
‫كان يأتي كل صيف إلى (لندن)
‫ليزور أقرباءه المغاربة

291
00:52:11,947 --> 00:52:13,280
‫أتعرفين (لندن)؟

292
00:52:14,405 --> 00:52:15,405
‫ليس كثيراً

293
00:52:17,322 --> 00:52:18,780
‫إنها مكان جميل للعيش فيه

294
00:52:20,822 --> 00:52:21,864
‫لكن غادرتها

295
00:52:23,197 --> 00:52:24,780
‫وأنت تركت بلدك أيضاً

296
00:52:25,864 --> 00:52:28,614
‫لكنني أتيت إلى هنا لأعمل كما تعملين

297
00:52:31,614 --> 00:52:33,655
‫يجب ألا تكون المرأة في منطقة حرب

298
00:52:35,280 --> 00:52:36,030
‫أنت امرأة

299
00:52:36,364 --> 00:52:37,780
‫أنا زوجة مجاهد

300
00:52:38,364 --> 00:52:40,739
‫و(عبد الله) سيكون والد أولادي

301
00:52:42,655 --> 00:52:44,780
‫أنا صحفية وليس لي أولاد

302
00:52:45,364 --> 00:52:46,864
‫وعملي هو حياتي

303
00:52:49,614 --> 00:52:50,905
‫أنت تتحدثين كرجل

304
00:52:53,530 --> 00:52:56,239
‫أنا أعتقد أن بإمكان المرأة
‫فعل أي شيء يفعله الرجل

305
00:52:58,780 --> 00:53:00,780
‫يجب أن تعرفي
‫أن الرجال يدخلون التاريخ

306
00:53:01,572 --> 00:53:02,864
‫أكثر من اللازم في الواقع

307
00:53:04,072 --> 00:53:06,072
‫على هذا المنوال
‫لن تبقى لنا أي مساحة

308
00:53:06,447 --> 00:53:07,697
‫الرجال متفوّقون

309
00:53:08,280 --> 00:53:10,155
‫ولهذا السبب يحق لهم إساءة معاملتنا؟

310
00:53:14,489 --> 00:53:15,364
‫(عائشة)

311
00:53:15,780 --> 00:53:18,655
‫زوجة النبي صلّى الله عليه وسلم الشابة

312
00:53:18,947 --> 00:53:19,947
‫كانت تقول:

313
00:53:21,030 --> 00:53:22,114
‫يا معشر النساء

314
00:53:22,780 --> 00:53:25,280
‫لو عرفتن حقوق أزواجكن عليكن

315
00:53:26,030 --> 00:53:28,739
‫لمسحتن الغبار عن أقدامهم بخدودكن

316
00:53:31,489 --> 00:53:32,780
‫لقد أنقذني (عبد الله)

317
00:53:34,489 --> 00:53:36,280
‫لقد ولدت في (حلب)

318
00:53:36,489 --> 00:53:39,864
‫لكن قرر والداي مغادرة (سوريا)
‫وأخذاني معهما

319
00:53:41,155 --> 00:53:44,614
‫جلنا أرجاء (أوروبا)
‫ثم استقر بنا الحال في (لندن)

320
00:53:45,989 --> 00:53:48,655
‫لم أشعر بانتمائي للوطن
‫في أي مكان

321
00:53:50,530 --> 00:53:52,405
‫لم يكن والداي متديّنين

322
00:53:52,864 --> 00:53:56,114
‫ولم نكن نتكلم العربية في المنزل

323
00:53:58,280 --> 00:54:00,239
‫وقبل عامين جاء (عبد الله)

324
00:54:01,905 --> 00:54:03,155
‫كان مختلفاً

325
00:54:03,739 --> 00:54:04,905
‫كان هناك...

326
00:54:05,822 --> 00:54:07,447
‫ضوء جديد في عينيه

327
00:54:09,405 --> 00:54:11,114
‫أخذني تحت جناحه

328
00:54:11,489 --> 00:54:14,530
‫وعندها بدأت أتعلم العربية
‫وأتعلم القرآن

329
00:54:17,989 --> 00:54:20,822
‫وأدركت أنني كنت مخطئة طوال حياتي

330
00:54:22,697 --> 00:54:25,155
‫وأن الله يريدنا أن نستسلم له

331
00:54:27,572 --> 00:54:31,405
‫إذا كنت سعيدة الآن
‫إذا كنت هنا في أرض الخلافة

332
00:54:32,697 --> 00:54:33,697
‫فبسببه هو

333
00:54:37,030 --> 00:54:38,905
‫آمل أن تكوني محظوظة مثلي

334
00:54:40,655 --> 00:54:42,697
‫أرجو أن تلتقي برجل مثل (عبد الله)

335
00:54:50,947 --> 00:54:51,947
‫إنه هو

336
00:56:25,405 --> 00:56:26,239
‫(فيصل)

337
00:56:33,905 --> 00:56:34,739
‫(سارة)!

338
00:56:36,530 --> 00:56:37,822
‫أين الآخرون؟

339
00:56:45,864 --> 00:56:46,864
‫لا أعلم

340
01:00:23,572 --> 01:00:24,822
‫أيمكنني أن أسألك سؤالاً؟

341
01:00:26,572 --> 01:00:27,322
‫بالتأكيد

342
01:00:27,905 --> 01:00:30,697
‫في النهاية، طرح الأسئلة كان عملك

343
01:00:34,739 --> 01:00:36,114
‫إن لم أكن مخطئة

344
01:00:36,905 --> 01:00:40,114
‫قتل المسلم للمسلم
‫كبيرة من الكبائر

345
01:00:41,489 --> 01:00:43,322
‫أجل، إنها من أشنعها

346
01:00:44,155 --> 01:00:46,405
‫معظم أعداء (داعش) مسلمون

347
01:00:47,572 --> 01:00:49,489
‫هذا مرهون بما تعنيه بـ"المسلمين"

348
01:00:50,072 --> 01:00:54,530
‫الشيعة مثلاً قد ضلّوا
‫عن الطريق الذي رسمه الرسول

349
01:00:54,655 --> 01:00:55,905
‫صلى الله عليه وسلم

350
01:00:56,697 --> 01:00:57,905
‫قبل وقت طويل

351
01:00:59,780 --> 01:01:03,239
‫لكن في الجيش السوري والعراقي
‫هناك كثير من المسلمين السنّة

352
01:01:03,780 --> 01:01:04,530
‫مثلك

353
01:01:05,197 --> 01:01:08,405
‫ليس كل من يدّعون أنهم سنّة
‫هم سنّة حقاً

354
01:01:09,155 --> 01:01:12,239
‫الجنود السوريون والعراقيون مرتدّون فحسب

355
01:01:13,989 --> 01:01:14,989
‫أتعرفين ما رأيي؟

356
01:01:15,905 --> 01:01:20,572
‫أظن أنني أفضّل الكافر الحقيقي
‫على مسلم يخون دينه

357
01:01:21,030 --> 01:01:22,072
‫ألا توافقينني الرأي؟

358
01:01:24,322 --> 01:01:25,447
‫أنا لست مسلمة

359
01:01:26,239 --> 01:01:27,530
‫لذا لا يحق لي أن أحكم

360
01:01:28,780 --> 01:01:30,489
‫لكنك كصحفية حكمت بالفعل

361
01:01:31,447 --> 01:01:33,030
‫أنا لا أحكم إنما أنقل المعلومات

362
01:01:36,489 --> 01:01:38,447
‫المرأة التي لا تؤمن بالرب

363
01:01:39,197 --> 01:01:41,989
‫ولا تتكلم إلا بعض الكلمات العربية
‫تذهب إلى (سوريا)

364
01:01:42,447 --> 01:01:46,197
‫لتروي قصة حرب الخلافة المقدسة
‫ضد أعداء الإسلام

365
01:01:47,905 --> 01:01:51,322
‫أأنت واثقة أن امرأة مثلها تدرك
‫حقيقة الحرب التي تدّعي أنها تفسّرها؟

366
01:01:55,822 --> 01:01:58,780
‫المعلومات والدعاية أمران مختلفان تماماً

367
01:02:03,447 --> 01:02:04,239
‫(فيصل)

368
01:02:06,739 --> 01:02:07,655
‫(فيصل)

369
01:02:14,239 --> 01:02:14,989
‫خبز

370
01:02:37,114 --> 01:02:37,947
‫شكراً لك

371
01:03:08,322 --> 01:03:15,280
‫"اليوم الـ43 من الاحتجاز"

372
01:03:47,405 --> 01:03:49,114
‫أنا سأنظّف الحمّام لاحقاً

373
01:03:50,905 --> 01:03:52,155
‫لقد نظّفته البارحة

374
01:03:54,280 --> 01:03:54,947
‫حقاً؟

375
01:03:55,739 --> 01:03:56,739
‫لقد نسيت

376
01:03:58,739 --> 01:04:01,905
‫النوافذ مغلقة دوماً
‫وهذا يفقدني الإحساس بالوقت

377
01:04:05,447 --> 01:04:06,364
‫نحن في شهر نيسان

378
01:04:06,572 --> 01:04:08,864
‫قبل يومين كان عيد الفصح عند المسيحيين

379
01:04:09,239 --> 01:04:12,155
‫لا يعني هذا أن الأمر يهمّك
‫فأنت غير مؤمنة

380
01:06:01,655 --> 01:06:02,905
‫هل تلك البندقية معطّلة؟

381
01:06:04,030 --> 01:06:04,864
‫لا

382
01:06:06,405 --> 01:06:08,197
‫ألا يستخدمها زوجك؟

383
01:06:09,197 --> 01:06:10,239
‫إنها ليست له

384
01:06:12,572 --> 01:06:13,572
‫إنها لي

385
01:06:15,572 --> 01:06:18,489
‫قبل قدومك كنت عنصراً
‫في الفصيل النسائي

386
01:06:20,280 --> 01:06:22,572
‫إياك أن تخطر في بالك أفكار غريبة
‫فهي غير مذخّرة

387
01:06:24,114 --> 01:06:25,905
‫لم أستخدم بندقية في حياتي قط

388
01:06:27,197 --> 01:06:28,405
‫ليس الأمر بتلك الصعوبة

389
01:06:28,530 --> 01:06:31,280
‫كل ما عليك فعله
‫هو موازاة أجهزة التسديد مع الهدف

390
01:06:32,155 --> 01:06:34,614
‫الآن أنت التي تتحدثين كرجل

391
01:08:44,989 --> 01:08:47,154
‫لماذا لا تستخدمين فرشاة أسنان عادية؟

392
01:08:48,489 --> 01:08:51,364
‫هذا ما كان يفعله الرسول
‫صلى الله عليه وسلم

393
01:08:53,239 --> 01:08:55,239
‫لكن لم يكن هناك معجون أسنان
‫في تلك الآونة

394
01:08:56,197 --> 01:08:58,072
‫وإلا كان سيستخدمه

395
01:08:59,989 --> 01:09:03,114
‫المسواك بمثابة معجون أسنان طبيعي

396
01:09:04,322 --> 01:09:05,904
‫فهو ينظّف ويعقّم

397
01:09:06,154 --> 01:09:08,529
‫مصدره من شجرة صغيرة
‫أستطيع جلب واحد لك إن شئت

398
01:09:08,904 --> 01:09:09,822
‫لا، شكراً لك

399
01:09:14,697 --> 01:09:16,614
‫افتحي الباب رجاء
‫علينا أن نخرج

400
01:09:16,697 --> 01:09:19,864
‫لا، لا، علينا البقاء هنا
‫هذا ما يريده زوجي (عبد الله)

401
01:09:19,904 --> 01:09:21,154
‫هذا جنون

402
01:09:21,239 --> 01:09:22,489
‫أصغي إلي، افتحي الباب

403
01:09:22,779 --> 01:09:24,239
‫لا، لا أستطيع فعل هذا

404
01:09:24,322 --> 01:09:26,114
‫بل يمكنك، افتحي الباب رجاء

405
01:09:27,739 --> 01:09:28,654
‫افتحي هذا الباب

406
01:10:34,572 --> 01:10:35,447
‫أين أنت؟

407
01:10:35,780 --> 01:10:36,780
‫أنا هنا

408
01:10:43,072 --> 01:10:44,197
‫ماذا كنت تفعلين في الداخل؟

409
01:10:45,114 --> 01:10:46,322
‫أنت كنت نائمة

410
01:10:46,780 --> 01:10:48,905
‫تعلمين أنه لا يمكنك
‫مغادرة الغرفة من دون إذني

411
01:10:50,322 --> 01:10:51,739
‫لم أشأ أن أوقظك

412
01:10:52,447 --> 01:10:54,447
‫يجب أن أعلم مكانك على الدوام

413
01:10:55,322 --> 01:10:56,030
‫أجل

414
01:10:56,280 --> 01:10:57,905
‫إنما أردت إعداد قليل من الشاي

415
01:10:58,197 --> 01:10:58,989
‫هل تمزحين؟

416
01:10:59,489 --> 01:11:00,530
‫أتظنين أنني غبية؟

417
01:11:02,864 --> 01:11:04,364
‫لا داعي للغضب

418
01:11:04,989 --> 01:11:05,989
‫لست غاضبة

419
01:11:06,572 --> 01:11:09,989
‫يمكن أن أكون أعزّ صديقة حظيت بها
‫وأنت لا تدركين هذا حتى؟

420
01:11:10,947 --> 01:11:13,114
‫أنت لا تعرفين شيئاً عني، وعنا

421
01:11:13,739 --> 01:11:14,905
‫ومع ذلك تطلقين الأحكام

422
01:11:15,239 --> 01:11:16,905
‫- لا، أنت مخطئة
‫- لا، لست كذلك

423
01:11:17,905 --> 01:11:19,447
‫أستطيع رؤية هذا في وجهك

424
01:11:19,905 --> 01:11:22,447
‫وأسوأ ما في ذلك
‫أنك تطلقين الأحكام على الإسلام أيضاً

425
01:11:23,114 --> 01:11:25,530
‫أتعلمين ما يعني أن تكوني
‫مسلمة في بلدك؟

426
01:11:26,155 --> 01:11:28,905
‫أن تُساء معاملتك من قبل الشرطة
‫وأن تتعرضي للمضايقة من قبل الجهلة؟

427
01:11:29,155 --> 01:11:30,864
‫أنا مختلفة تماماً عن أولئك الناس

428
01:11:30,989 --> 01:11:32,530
‫أنت تظنين أنك مختلفة

429
01:11:33,614 --> 01:11:36,864
‫أنتم تعاملوننا وكأننا أطفال
‫محتاجون إلى التوجيه

430
01:11:37,280 --> 01:11:41,239
‫وإن مات 10 آلاف شخص منّا
‫بسبب أفعالكم

431
01:11:41,572 --> 01:11:43,114
‫فهم يعدّون أضراراً جانبية فحسب

432
01:11:43,530 --> 01:11:46,905
‫لكن إن مات عشرة منكم عندها...
‫على العالم كله أن يحزن

433
01:11:48,364 --> 01:11:49,822
‫حسناً، دعيني أخبرك بأمر

434
01:11:50,989 --> 01:11:53,239
‫أنت الآن من أصبح أضراراً جانبية

435
01:11:56,280 --> 01:11:57,322
‫أليس لديك ما تقولينه؟

436
01:11:58,197 --> 01:11:59,405
‫هل ما تسمعينه يزعجك؟

437
01:12:00,530 --> 01:12:04,447
‫هل أنت مهتمة حقاً برأي امرأة؟

438
01:12:05,864 --> 01:12:07,280
‫أنا امرأة أيضاً

439
01:12:08,530 --> 01:12:09,655
‫أجل، بالطبع

440
01:12:10,155 --> 01:12:12,072
‫لكن النساء هنا بلا قيمة

441
01:12:13,072 --> 01:12:15,655
‫لو كان هذا صحيحاً لما حميناك

442
01:12:15,905 --> 01:12:18,155
‫ما كنا سنجلبك إلى هذا المنزل

443
01:12:19,739 --> 01:12:20,905
‫ماذا تريدون مني؟

444
01:12:23,114 --> 01:12:25,780
‫هل تأملون أن تدفع بلدي ثمن حريتي؟

445
01:12:26,239 --> 01:12:27,739
‫لسنا قطّاع طرق!

446
01:12:28,447 --> 01:12:31,197
‫لا تطلب (داعش) المال مقابل الرهائن
‫حريّ بك أن تعرفي هذا

447
01:12:32,822 --> 01:12:33,989
‫أين مصوّري؟

448
01:12:36,197 --> 01:12:37,364
‫ألا يزال حياً؟

449
01:12:39,489 --> 01:12:40,780
‫هذا ليس من شأنك

450
01:12:43,822 --> 01:12:44,572
‫(نور)

451
01:12:47,280 --> 01:12:48,114
‫(نور)

452
01:12:49,989 --> 01:12:51,697
‫- (بسمة)؟
‫- أجل

453
01:12:52,905 --> 01:12:53,697
‫بسرعة

454
01:19:37,072 --> 01:19:42,864
{\an8}‫"اليوم الـ74 من الاحتجاز"

455
01:20:44,364 --> 01:20:45,364
‫ما الذي يجري؟

456
01:20:49,405 --> 01:20:50,280
‫لا شيء

457
01:20:52,072 --> 01:20:53,280
‫أنا أفكر فحسب

458
01:20:54,447 --> 01:20:55,447
‫في أي شيء؟

459
01:20:57,905 --> 01:20:59,030
‫من تسألين؟

460
01:21:00,572 --> 01:21:02,447
‫الصحفية أم ضيفتك؟

461
01:21:04,447 --> 01:21:07,197
‫لماذا تتحدثين دوماً
‫كما لو أنك تتظاهرين بأنك صخرة؟

462
01:21:08,530 --> 01:21:09,530
‫ألم تتعبي من هذا؟

463
01:21:10,822 --> 01:21:12,697
‫القوة هي كل ما بقي لي

464
01:21:14,364 --> 01:21:15,780
‫في الواقع أنت خائفة

465
01:21:18,905 --> 01:21:20,322
‫أما كنت ستخافين لو كنت مكاني؟

466
01:21:21,697 --> 01:21:24,530
‫أنت خائفة لأنك لا تؤمنين
‫بالله عزّ وجلّ

467
01:21:25,405 --> 01:21:28,197
‫ولأنك لا تؤمنين بالرسول
‫صلّى الله عليه وسلّم

468
01:21:29,739 --> 01:21:31,114
‫كيف يمكنك أن تكوني بهذا الهدوء؟

469
01:21:33,447 --> 01:21:35,822
‫لم أرك تبكين على (عبد الله) قط

470
01:21:37,280 --> 01:21:38,864
‫الموت ليس آخر العهد

471
01:21:40,280 --> 01:21:42,155
‫(عبد الله) شهيد

472
01:21:42,822 --> 01:21:44,739
‫وسيكون الفردوس جزاءه

473
01:21:46,489 --> 01:21:47,614
‫هذا لا يُصدّق

474
01:21:47,864 --> 01:21:48,905
‫ما الذي لا يُصدّق؟

475
01:21:49,072 --> 01:21:50,072
‫إيمانك

476
01:21:51,280 --> 01:21:52,530
‫إنه غير إنساني

477
01:21:54,614 --> 01:21:57,947
‫أنا أفكّر في (عبد الله)
‫في كل دقيقة يومياً

478
01:21:59,197 --> 01:22:01,447
‫وأنا أستلهم القوة من القرآن الكريم

479
01:22:04,572 --> 01:22:06,030
‫أتعرفين ما تعني كلمة "الإسلام"

480
01:22:06,822 --> 01:22:07,822
‫الاستسلام

481
01:22:08,864 --> 01:22:09,864
‫تماماً

482
01:22:11,239 --> 01:22:12,780
‫الحرية تعني...

483
01:22:13,864 --> 01:22:15,530
‫الاستسلام التام لله

484
01:22:17,072 --> 01:22:20,197
‫وفقط عندما تستسلمين له
‫تحصلين على ما تريدين

485
01:22:25,572 --> 01:22:27,155
‫كيف يمكنني أن أعثر على الرب...

486
01:22:28,822 --> 01:22:30,614
‫في حين أن حياتي في خطر؟

487
01:22:53,280 --> 01:22:58,697
{\an8}‫"اليوم 92 من الاحتجاز"

488
01:24:46,697 --> 01:24:52,280
‫"اليوم 105 من الاحتجاز"

489
01:29:26,405 --> 01:29:28,447
‫الصلوات اليومية في الإسلام هي:

490
01:29:29,322 --> 01:29:31,239
‫صلاة الفجر

491
01:29:32,197 --> 01:29:34,239
‫صلاة الظهر

492
01:29:35,114 --> 01:29:37,197
‫صلاة العصر

493
01:29:38,030 --> 01:29:40,197
‫صلاة المغرب

494
01:29:40,905 --> 01:29:42,780
‫وصلاة العشاء

495
01:29:43,572 --> 01:29:44,905
‫يجب أن تحفظيها عن ظهر قلب

496
01:29:45,905 --> 01:29:48,530
‫"أوحسبتم أن تدخلوا الجنة"

497
01:29:48,989 --> 01:29:52,072
‫"ولمّا يأتكم مثل الذين خلوا من قبلكم"

498
01:29:53,114 --> 01:29:57,197
‫"مسّتهم البأساء والضّرّاء"

499
01:29:57,364 --> 01:29:59,030
‫"وزلزلوا"

500
01:30:00,155 --> 01:30:03,030
‫"حتى يقول الرسول والذين آمنوا معه"

501
01:30:03,905 --> 01:30:05,697
‫"متى نصر الله"

502
01:30:07,239 --> 01:30:09,447
‫"ألا إن نصر الله قريب"

503
01:30:10,239 --> 01:30:13,780
‫إذاً بعد الركوع ننتقل إلى السجود

504
01:30:14,322 --> 01:30:18,489
‫ملامسين جبهتنا وأنوفنا الأرض
‫قائلين: الله أكبر

505
01:30:18,697 --> 01:30:21,364
‫واليدان متباعدتان وسنقول:

506
01:30:21,780 --> 01:30:26,489
‫سبحان ربي الأعلى
‫ثلاث مرّات

507
01:30:26,905 --> 01:30:30,364
‫ومن ثم نعاود السجود هكذا
‫مع قول: الله أكبر

508
01:30:31,114 --> 01:30:31,905
‫لنجرّب

509
01:30:50,447 --> 01:30:54,405
‫"كُتب عليكم القتال وهو كره لكم"

510
01:30:54,905 --> 01:30:58,822
‫"وعسى أن تكرهوا شيئاً وهو خير لكم"

511
01:30:59,489 --> 01:31:02,655
‫"وعسى أن تحبوا شيئاً وهو شرّ لكم"

512
01:31:03,822 --> 01:31:05,739
‫"والله يعلم وأنتم لا تعلمون"

513
01:31:10,239 --> 01:31:11,947
‫وبعدها ستقولين:

514
01:31:12,072 --> 01:31:15,072
‫"ربّي اغفر لي" مرتين

515
01:31:15,614 --> 01:31:20,280
‫ثم نعود إلى السجود قائلين:
‫"الله أكبر" أولاً

516
01:31:20,655 --> 01:31:24,655
‫ثم "سبحان ربّي الأعلى
‫سبحان ربّي الأعلى، سبحان ربّي الأعلى"

517
01:31:25,155 --> 01:31:27,364
‫ثم نقول: الله أكبر
‫عائدين إلى وضعية الجلوس

518
01:31:28,030 --> 01:31:28,822
‫اتفقنا؟

519
01:31:29,364 --> 01:31:31,155
‫ربّي اغفر لي، ربّي اغفر لي

520
01:31:33,614 --> 01:31:37,572
‫سبحان ربّي الأعلى
‫سبحان ربّي الأعلى، سبحان ربّي الأعلى

521
01:31:47,905 --> 01:31:53,155
‫"يا أيها النبي قل لمن في أيديكم
‫من الأسرى"

522
01:31:54,405 --> 01:31:57,364
‫"إن يعلم الله في قلوبكم خيراً"

523
01:31:57,739 --> 01:31:59,905
‫"يؤتكم خيراً مما أخذ منكم"

524
01:32:01,114 --> 01:32:02,572
‫"ويغفر لكم"

525
01:32:04,280 --> 01:32:06,322
‫"والله غفور رحيم"

526
01:32:07,072 --> 01:32:10,905
‫"ألم يجدك يتيماً فآوى"

527
01:32:12,280 --> 01:32:15,114
‫"ووجدك ضالّاً فهدى"

528
01:32:16,905 --> 01:32:19,489
‫"ووجدك عائلاً فأغنى"

529
01:32:21,572 --> 01:32:24,947
‫"فأمّا اليتيم فلا تقهر"

530
01:32:25,280 --> 01:32:27,197
‫"وأمّا السائل فلا تنهر"

531
01:32:28,572 --> 01:32:30,905
‫"وأمّا بنعمة ربّك فحدّث"

532
01:33:07,989 --> 01:33:08,989
‫أنا حامل

533
01:33:15,405 --> 01:33:16,614
‫"اليوم 141 من الاحتجاز"

534
01:34:55,905 --> 01:34:58,405
‫تم الإعداد للنطق بالشهادة
‫في الغد صباحاً الساعة الـ11

535
01:34:59,239 --> 01:35:02,697
‫عندما تنطقينها بالعربية
‫ستكونين مسلمة حقيقية، اتفقنا؟

536
01:35:04,697 --> 01:35:08,739
‫بالإنكليزية تعني أنك تشهدين
‫أنه لا إله إلا الله

537
01:35:09,280 --> 01:35:12,030
‫وأنك تشهدين أن محمداً رسوله

538
01:35:13,197 --> 01:35:14,322
‫وبالعربية تُنطق:

539
01:35:22,197 --> 01:35:23,114
‫أجل، جيد

540
01:35:33,989 --> 01:35:34,614
‫جيد

541
01:35:35,905 --> 01:35:38,030
‫سأذهب لأجهّز بعضاً
‫من الماء الساخن لك

542
01:35:38,697 --> 01:35:41,822
‫غداً أهم يوم في حياتك
‫ويجب أن تبدي جميلة

543
01:35:43,780 --> 01:35:46,280
‫بوجود النقاب لا داعي لأن أبدو جميلة

544
01:35:47,780 --> 01:35:48,905
‫الله سيراك

545
01:36:26,030 --> 01:36:27,030
‫سأساعدك

546
01:36:30,905 --> 01:36:31,697
‫شكراً لك

547
01:36:49,572 --> 01:36:51,947
‫طال شعرك في الأشهر الماضية
‫أليس كذلك؟

548
01:36:53,405 --> 01:36:55,239
‫141 يوماً

549
01:37:01,822 --> 01:37:03,905
‫غداً سنكون أختين في الإسلام

550
01:37:05,197 --> 01:37:07,030
‫سيكون (إبراهيم) حاضراً فهو...

551
01:37:07,364 --> 01:37:10,364
‫المجاهد الذي تعهّد
‫أن يقدم لك القرآن بالإنكليزية

552
01:37:13,864 --> 01:37:14,864
‫بالحديث عن هذا

553
01:37:15,197 --> 01:37:16,989
‫هل قررت بخصوص اسمك الجديد؟

554
01:37:18,905 --> 01:37:19,655
‫لا

555
01:37:21,364 --> 01:37:22,655
‫آن الأوان لتفعلي

556
01:37:28,114 --> 01:37:29,572
‫أي اسم كنت ستختارين؟

557
01:37:32,072 --> 01:37:33,864
‫الأسماء المفضّلة عندي هي...

558
01:37:34,489 --> 01:37:35,489
‫(فاطمة)

559
01:37:35,822 --> 01:37:37,364
‫(عائشة) و(أمينة)

560
01:37:38,197 --> 01:37:40,655
‫ثلاثتها أسماء جميلة ذات معانٍ

561
01:37:42,197 --> 01:37:46,739
‫كانت (فاطمة) الولد الرابع للرسول
‫صلى الله عليه وسلم

562
01:37:47,489 --> 01:37:49,780
‫وكانت (عائشة) إحدى زوجاته

563
01:37:50,322 --> 01:37:52,947
‫في حين أن (أمينة)
‫كان اسم أمّه

564
01:37:56,739 --> 01:37:57,905
‫شيء بسيط

565
01:38:02,114 --> 01:38:04,572
‫(أديبة)، هذا اسم أمي

566
01:38:14,655 --> 01:38:15,864
‫يعجبني اسم (أديبة)

567
01:39:50,364 --> 01:39:52,447
‫هناك سجين جديد في القفص

568
01:39:54,905 --> 01:39:56,030
‫كيف عرفت ذلك؟

569
01:39:56,530 --> 01:39:57,864
‫ماذا ستفعلون به؟

570
01:39:58,405 --> 01:40:01,280
‫لا أعلم، ليس من شأني
‫اتخاذ قرار في أمور كهذه

571
01:40:03,280 --> 01:40:04,280
‫هل ستقتلونه؟

572
01:40:11,447 --> 01:40:13,114
‫كيف تحبين أن تموتي؟

573
01:40:14,197 --> 01:40:16,572
‫فالفردوس مكان جميل

574
01:40:18,322 --> 01:40:19,447
‫هل تؤمنين بهذا؟

575
01:40:20,322 --> 01:40:21,322
‫بالطبع أؤمن به

576
01:40:24,114 --> 01:40:27,614
‫كثر يقولون إنهم مسلمون
‫لكن قلّة منهم مسلمون حقاً

577
01:40:29,072 --> 01:40:31,155
‫من المسلم الحقيقي بالنسبة إليك؟

578
01:40:32,905 --> 01:40:34,155
‫المفجّر الانتحاري؟

579
01:40:34,364 --> 01:40:36,697
‫بالنسبة إلى المجاهد هذه فرحة

580
01:40:37,322 --> 01:40:40,489
‫عندما تنفجر قنبلة يعلم الله
‫من سيعيش ومن سيموت

581
01:40:41,905 --> 01:40:44,030
‫الغربيون من سدّد الضربة الأولى
‫وليس نحن

582
01:40:45,405 --> 01:40:48,530
‫عائلتي هي المجاهدون
‫وعائلتي الآن في حالة حرب

583
01:40:48,905 --> 01:40:50,405
‫وهل أنت في حالة حرب معي أيضاً؟

584
01:40:50,572 --> 01:40:52,072
‫هذا مرهون إلى جانب من تقفين؟

585
01:40:52,905 --> 01:40:55,739
‫هل سيكون علي الانضمام
‫إلى فصيل النساء المقاتلات أيضاً؟

586
01:40:56,322 --> 01:40:57,072
‫لا

587
01:40:58,405 --> 01:41:01,572
‫كل ما عليك فعله هو الزواج من مجاهد

588
01:41:02,739 --> 01:41:03,822
‫سيكون هذا شرفاً عظيماً

589
01:41:03,905 --> 01:41:06,447
‫نحن نقف مع الله
‫وليس هناك ما تخشينه

590
01:41:08,239 --> 01:41:09,155
‫أنت مجنونة

591
01:41:09,905 --> 01:41:10,780
‫لا أريد هذا

592
01:41:10,905 --> 01:41:13,905
‫استسلمي للخلافة
‫فلا يحظى الجميع بفرصة ثانية

593
01:41:14,905 --> 01:41:16,822
‫هل هذا ما تريدونه مني؟

594
01:41:18,322 --> 01:41:20,030
‫ليس نحن، بل الله

595
01:41:21,739 --> 01:41:25,697
‫طلبت أن أصبح مسلمة
‫ولم أطلب البقاء هنا للأبد

596
01:41:26,239 --> 01:41:27,405
‫ولم أطلب أن أتزوج

597
01:41:28,072 --> 01:41:30,072
‫أنا اعتنقت الإسلام ولم أعتنق (داعش)

598
01:41:32,655 --> 01:41:35,197
‫سيحقق الزوج ما لم أستطع تحقيقه أنا

599
01:41:45,822 --> 01:41:46,822
‫(نور)

600
01:42:04,405 --> 01:42:05,405
‫(نور)

601
01:42:07,780 --> 01:42:08,489
‫(نور)

602
01:42:10,989 --> 01:42:11,822
‫(نور)

603
01:42:13,822 --> 01:42:14,614
‫(نور)

604
01:42:20,530 --> 01:42:21,364
‫أنا إيطالية

605
01:42:24,114 --> 01:42:25,197
‫أنا صحفية

606
01:42:25,905 --> 01:42:26,989
‫لقد تم اختطافي

607
01:43:33,614 --> 01:43:48,780
‫"الرسل"

‫

