[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 972 Active Line: 977 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Black BACKGROUND,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:15.91,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs25\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}هذا الفيلم "للكبار فقط" لما يحتويه من مشاهد وعبارات خارجة Dialogue: 0,0:00:21.62,0:00:27.09,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\an8\H00FFFFFF&\3c&H00FFFFFF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}"شركة (دنفر) و(دليلة) للإنتاج" Dialogue: 0,0:00:28.94,0:00:33.33,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\a7\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}"تي جي آي إم" Dialogue: 0,0:00:28.94,0:00:33.33,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\a1\H0000C000&\3c&H0000C000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}للأفلام Dialogue: 0,0:00:36.75,0:00:39.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,110)\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}من إنتاجات\N"فوكس فيتشيرز" Dialogue: 0,0:00:39.68,0:00:42.51,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\an8\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}بالتعاون مع\Nسييرا" للمرئيّات" Dialogue: 0,0:00:42.51,0:00:45.66,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\an8\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}من إنتاجات\N"(شركة (دنفر) و(دليلة" Dialogue: 0,0:00:45.66,0:00:48.63,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,110)\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}تشيكي ذي كوب" للمواد الترفيهية" Dialogue: 0,0:00:48.66,0:00:51.62,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,110)\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}تي جي آي إم" للأفلام" Dialogue: 0,0:00:51.65,0:00:54.71,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\an8\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}وشركة "87/11" للإنتاج Dialogue: 0,0:00:54.75,0:00:57.75,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\an8\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}(فيلم للمخرج: (دايفد ليتش Dialogue: 0,0:00:46.22,0:00:47.97,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...يا أهل الشرق والغرب Dialogue: 0,0:00:48.44,0:00:51.67,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إيّاكم وعدم الوثوق ببعضكم لأننا مسلحون Dialogue: 0,0:00:51.89,0:00:53.95,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...نحن مسلحون Dialogue: 0,0:00:54.09,0:00:56.10,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لعدم وثوقنا ببعضنا Dialogue: 0,0:00:56.12,0:00:58.16,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"سيد "غاربوتشوف\N{\fs25\fnArabic Typesetting\c&H00A5FF&}"رئيس الاتحاد السوفيتي" Dialogue: 0,0:00:58.18,0:01:01.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!اهدم هذا الجدار\N{\fs25\fnArabic Typesetting\c&H00A5FF&}"(الفاصل بين شرق وغرب (برلين" Dialogue: 0,0:01:04.37,0:01:10.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}،في "نوفمبر" عـ(1989)ـام، بعد 28 سنة\Nهُدم جدار "برلين" وانتهت الحرب الباردة Dialogue: 0,0:01:10.95,0:01:14.86,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\shad10\bord10\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs40}هذه ليست قصتنا Dialogue: 0,0:01:15.36,0:01:21.21,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs50\cὈ&\3c&FFE87C&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}\N{\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} {\r\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}{\r} {\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} {\r} {\fs50\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}AhMeDvox{\r\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} {\r}\N{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs32}{\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs37} {\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs32} Dialogue: 0,0:01:21.74,0:01:26.49,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(300,270)\shad5\bord3\Hc&H008008&\3c&FFE87C&\4c&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}"برلين"\Nنوفمبر عـ(1989)ـام Dialogue: 0,0:01:48.13,0:01:49.72,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:02:11.71,0:02:14.29,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!جايمس غاسكوين) اللعين) Dialogue: 0,0:02:14.32,0:02:16.32,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كيف عثرت عليّ؟ Dialogue: 0,0:02:16.69,0:02:20.14,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لعلك لست بارعًا بأمور التجسس كما تعتقد Dialogue: 0,0:02:21.52,0:02:22.97,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كان (ساشل)، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:23.23,0:02:24.81,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!وشى (ساشل) بي Dialogue: 0,0:02:29.50,0:02:32.98,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لطالما ظننت أنه سيُقضى عليّ\N،على يد الأفضل Dialogue: 0,0:02:33.80,0:02:35.90,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لكنك لست الأفضل\Nأليس كذلك يا (باختين)؟ Dialogue: 0,0:02:37.66,0:02:41.14,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"أنت أجبن عضو في "الاستخبارات السوفييتية Dialogue: 0,0:02:43.15,0:02:45.46,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(كلها مسميات يا (جيمي Dialogue: 0,0:03:34.99,0:03:40.55,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(300,240)\shad5\bord5\H0000C000&\3c&H80FF00&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}"لندن"\Nبعدها بـ(10) أيام Dialogue: 0,0:03:50.81,0:03:53.00,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs35}"فودكا "ستوليكنايا Dialogue: 0,0:03:53.00,0:03:57.18,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs30\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}"لقطات خارجة قادمة لمدة دقيقتين" Dialogue: 0,0:04:45.21,0:04:51.01,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\a3\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30}# {\H00C000C0&\3c&H00C000C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}أرى هاتين العينين بالخضرة مفعمة{\r\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30} # Dialogue: 0,0:04:53.37,0:05:00.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\a3\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30}# {\H00C000C0&\3c&H00C000C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}بإمكاني التحديق بهما ولو لـ1000 سنة{\r\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30} # Dialogue: 0,0:05:01.39,0:05:06.74,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\a3\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30}# {\H00C000C0&\3c&H00C000C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}أبرد من القمر في هدوء ساكنة{\r\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30} # Dialogue: 0,0:05:08.94,0:05:12.59,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\a3\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30}# {\H00C000C0&\3c&H00C000C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}مر زمن منذ لقائنا{\r\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30} # Dialogue: 0,0:05:15.97,0:05:21.28,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\a3\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30}# {\H00C000C0&\3c&H00C000C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}،وكنت أحاول إخماد نارًا{\r\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30} # Dialogue: 0,0:05:24.06,0:05:30.63,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\a3\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30}# {\H00C000C0&\3c&H00C000C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}مستخدمًا بنزينًا{\r\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30} # Dialogue: 0,0:05:33.90,0:05:37.46,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\a3\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30}# {\H00C000C0&\3c&H00C000C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}أرى هاتين العينين حمراوتين{\r\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30} # Dialogue: 0,0:05:37.49,0:05:41.94,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\a3\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30}# {\H00C000C0&\3c&H00C000C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}حمراوتين كغابة بالنيران تشتعل{\r\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30} # Dialogue: 0,0:05:41.97,0:05:44.78,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\a3\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30}# {\H00C000C0&\3c&H00C000C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}من يشعرون بي وقريبون منّي{\r\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30} # Dialogue: 0,0:05:45.95,0:05:49.91,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\a3\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30}# {\H00C000C0&\3c&H00C000C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}يتراجعون ويغيرون مواقفهم{\r\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30} # Dialogue: 0,0:05:48.90,0:05:50.80,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\an9\fs35\fnArabic typesetting\1c&HFFFFFF&\3c&H0A0A6B&\bord3}"قاطعوا التفرقة العنصرية" Dialogue: 0,0:05:51.71,0:05:54.20,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\a3\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30}# {\H00C000C0&\3c&H00C000C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}مر زمن منذ لقائنا{\r\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30} # Dialogue: 0,0:05:58.11,0:06:01.29,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\a3\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30}# {\H00C000C0&\3c&H00C000C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}ما زال هذا النبض ليلًا{\r\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30} # Dialogue: 0,0:06:01.96,0:06:05.44,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\a3\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30}# {\H00C000C0&\3c&H00C000C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}طاعونًا أسميه ضربات قلب{\r\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30} # Dialogue: 0,0:06:06.08,0:06:09.24,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\a3\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30}# {\H00C000C0&\3c&H00C000C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}ابقي معي وحسب{\r\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30} # Dialogue: 0,0:06:10.01,0:06:13.74,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\a3\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30}# {\H00C000C0&\3c&H00C000C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}فلن تصدقي ما مررت به{\r\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30} # Dialogue: 0,0:06:13.77,0:06:16.71,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\a3\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30}# {\H00C000C0&\3c&H00C000C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}كنت غائبة طويلًا{\r\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30} # Dialogue: 0,0:06:17.40,0:06:20.39,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\a3\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30}# {\H00C000C0&\3c&H00C000C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}مر زمن منذ لقائنا{\r\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30} # Dialogue: 0,0:06:21.67,0:06:26.17,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\a3\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30}# {\H00C000C0&\3c&H00C000C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}وكنت أخمد نارًا مستخدمًا بنزينًا{\r\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30} # Dialogue: 0,0:06:26.21,0:06:31.37,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\a3\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30}# {\H00C000C0&\3c&H00C000C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}أخمد نارًا مستخدمًا بنزينًا{\r\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30} # Dialogue: 0,0:05:22.56,0:05:25.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(100,140)\HcὈ&\3c&FFE87C&\4c&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}ثيرون{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs25}تشارليز {\r} Dialogue: 0,0:05:25.88,0:05:28.29,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(100,140)\HcὈ&\3c&FFE87C&\4c&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}ماكافوي{\r\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs25}جايمس {\r} Dialogue: 0,0:05:28.52,0:05:31.02,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(100,140)\r\HcὈ&\3c&FFE87C&\4c&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}غودمان{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs25}جون Dialogue: 0,0:05:31.61,0:05:34.12,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(100,140)} {\r\HcὈ&\3c&FFE87C&\4c&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}شفايجر{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs25}تيل Dialogue: 0,0:05:34.39,0:05:36.89,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(100,140)\HcὈ&\3c&FFE87C&\4c&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}مارسان{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs25} إدي{\r} Dialogue: 0,0:05:37.28,0:05:39.73,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(100,140)\r\HcὈ&\3c&FFE87C&\4c&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35} بوتلة{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs25} صوفيا Dialogue: 0,0:06:33.83,0:06:38.10,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,200)\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30}"مبني على الرواية المصورة "أبرد مدينة\N(كتابة (أنتوني جونستون) ورسوم (سام هارت Dialogue: 0,0:06:38.10,0:06:40.88,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,170)\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs25}:سيناريو{\r}\N{\HcὈ&\3c&FFE87C&\4c&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}(كيرت جونستاند){\r} Dialogue: 0,0:06:41.20,0:06:43.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs25}:من إخراج{\r}\N{\HcὈ&\3c&FFE87C&\4c&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}(دايفد ليتش){\r} Dialogue: 0,0:06:44.53,0:06:49.19,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\a7\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs60}الشقراء{\r} Dialogue: 0,0:06:44.53,0:06:49.19,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\a4\HcὈ&\1a\3c&FFE87C&\4c&\blur7\fnArabic Typesetting\fs60}الذريّـة{\r} Dialogue: 0,0:06:49.19,0:07:00.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs50\cὈ&\3c&FFE87C&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}\N{\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} {\r\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}AhMeDvox{\r} {\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} {\r} {\fs50\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}{\r\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} {\r}\N{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs32} {\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs37} {\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs32} Dialogue: 0,0:07:13.76,0:07:15.81,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!يا لها من كدمة على عينك Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:18.39,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أين "سي"؟ Dialogue: 0,0:07:18.42,0:07:22.11,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بالنظر لتصاعد الأحداث العالمية الأخيرة\Nفلن ينضم إلينا Dialogue: 0,0:07:25.09,0:07:26.65,Black BACKGROUND,,0,0,0,,طبعًا Dialogue: 0,0:07:35.84,0:07:41.29,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،الأصوات التي يتضمنها التسجيل ستكون لي\N(مدير الشرطة (إريك غراي Dialogue: 0,0:07:41.36,0:07:46.11,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(وضيفنا الأمريكي (إيميت كورزفيلد\Nعضو وكالة الاستخبارت المركزية الأمريكية Dialogue: 0,0:07:46.17,0:07:49.18,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(وضابطة العمليات البريطانية (لورين بروتون Dialogue: 0,0:07:49.21,0:07:53.80,Black BACKGROUND,,0,0,0,,قبل البدء، أطالب رسميًا يإقصاء\Nالسيد (كورزفيلد) من مجلس التحقيق Dialogue: 0,0:07:53.82,0:07:54.86,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!طلبك مرفوض Dialogue: 0,0:07:54.92,0:07:57.00,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"إذن عليّ إخبارك أن "وكالة الاستخبارات\Nلا علاقة لها بالأمر Dialogue: 0,0:07:57.02,0:07:59.73,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لورين) أنت المُستجوبة في هذا التحقيق) Dialogue: 0,0:07:59.75,0:08:01.99,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ولست من تسيّرين الجلسة -\Nأتفهم هذا - Dialogue: 0,0:08:02.03,0:08:03.72,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"كنت هناك في "برلين Dialogue: 0,0:08:03.90,0:08:07.71,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وأنا هنا طبقًا للسلطة\N"المخوّلة لي من "لانغلي Dialogue: 0,0:08:08.06,0:08:11.58,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،إن كان سيريحك الأمر\Nفيمكنني الوقوف خلف المرآة مثل البقية Dialogue: 0,0:08:12.20,0:08:14.71,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لكن المكان مزدحم قليلًا هناك Dialogue: 0,0:08:17.78,0:08:19.03,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!لوطي Dialogue: 0,0:08:19.06,0:08:20.39,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:08:22.36,0:08:23.75,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لم أقل أي شيء Dialogue: 0,0:08:23.84,0:08:25.79,Black BACKGROUND,,0,0,0,,عذرًا، هل قلت شيئًا يا (لورين)؟ Dialogue: 0,0:08:25.84,0:08:27.83,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل سمعتني أقول شيئًا؟ -\Nحسبت أنك قلت شيئًا - Dialogue: 0,0:08:27.85,0:08:28.86,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا قالت؟ Dialogue: 0,0:08:30.06,0:08:31.07,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:33.53,0:08:34.54,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:08:35.23,0:08:37.84,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أتود العودة بالتسجيل للخلف لتتأكد؟ Dialogue: 0,0:08:45.54,0:08:46.79,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حسنًا إذن Dialogue: 0,0:08:48.91,0:08:50.31,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هلّا بدأنا؟ Dialogue: 0,0:08:53.39,0:08:54.75,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"في "برلين Dialogue: 0,0:08:55.93,0:08:57.18,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:08:57.39,0:08:58.53,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،أجل Dialogue: 0,0:08:59.07,0:09:00.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"برلين" Dialogue: 0,0:09:05.21,0:09:06.51,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:09:08.14,0:09:15.37,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fad(500,900)\pos(80,230)\shad5\bord5\H0000C000&\3c&H61CE06&\blur7\fnArabic Typesetting\fs50}الـبدايـة Dialogue: 0,0:09:15.57,0:09:16.54,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(لورين) Dialogue: 0,0:09:16.59,0:09:18.95,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أعتذر لإحضارك في عُجالة هكذا Dialogue: 0,0:09:19.32,0:09:20.62,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"تعرفين "سي Dialogue: 0,0:09:20.97,0:09:23.78,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أجل -\Nكنا نتطالع ملفك للتو - Dialogue: 0,0:09:23.91,0:09:25.80,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أرى أن لغتك روسيتك ممتازة Dialogue: 0,0:09:26.03,0:09:28.05,Black BACKGROUND,,0,0,0,,خبيرة في الهروب والتملُّص Dialogue: 0,0:09:28.07,0:09:30.48,Black BACKGROUND,,0,0,0,,داهية في جمع المعلومات Dialogue: 0,0:09:30.51,0:09:31.90,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وبارعة في القتال بالأيدي Dialogue: 0,0:09:32.30,0:09:34.15,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!يا لها من مهارات رائعة Dialogue: 0,0:09:34.18,0:09:36.26,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،طبقًا لمعلوماتي Dialogue: 0,0:09:36.29,0:09:39.09,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ستحتاج إلى كل مساعدة Dialogue: 0,0:09:39.26,0:09:41.13,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سأدخل في صلب الموضوع مباشرة Dialogue: 0,0:09:41.69,0:09:43.81,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ما قدر معرفتك بـ(جايمس غاسكوين)؟ Dialogue: 0,0:09:44.64,0:09:45.89,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ما يكفي لألقي عليه التحيّة Dialogue: 0,0:09:45.92,0:09:48.00,Black BACKGROUND,,0,0,0,,عملنا معًا في "إسطنبول" عـ(1985)ـام Dialogue: 0,0:09:48.03,0:09:49.15,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لقي حتفه Dialogue: 0,0:09:51.67,0:09:55.11,Black BACKGROUND,,0,0,0,,قُتل (غاسكوين) ليلة أمس\N"وهو في مهمة في "برلين Dialogue: 0,0:09:55.92,0:09:59.21,Black BACKGROUND,,0,0,0,,انتشلت شرطة "ألمانيا الغربية" جثمانه\Nمن المجرى المائي هذا الصباح Dialogue: 0,0:09:59.75,0:10:03.57,Black BACKGROUND,,0,0,0,,واستخرج الطب الشرعي\Nرصاصة "توكاريف" عيار 7.62 ملم Dialogue: 0,0:10:03.65,0:10:04.93,Black BACKGROUND,,0,0,0,,من مؤخرة جمجمته Dialogue: 0,0:10:04.99,0:10:06.30,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"سوفيتون" Dialogue: 0,0:10:06.33,0:10:11.05,Black BACKGROUND,,0,0,0,,اجتمع (غاسكوين) أمس مع ضابط لأمن الدولة\N"اسمه الحركي "سباي غلاس Dialogue: 0,0:10:11.25,0:10:15.61,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وعدنا "سباي غلاس" بالحصانة مقابل إعطائنا\N...الوثائق المتواجدة في الميكروفيلم Dialogue: 0,0:10:15.75,0:10:17.31,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"المسماة "لائحة Dialogue: 0,0:10:17.37,0:10:19.38,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"مخفي في ساعة "سويسرية Dialogue: 0,0:10:19.40,0:10:22.66,Black BACKGROUND,,0,0,0,,اللائحة تحوي اسم كل ضابط يعمل بشكل سري Dialogue: 0,0:10:22.69,0:10:24.26,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كل الصفقات المشبوهة Dialogue: 0,0:10:24.39,0:10:26.41,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنها قنبلة ذرية من المعلومات Dialogue: 0,0:10:26.44,0:10:29.16,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،بوسعها تمديد الحرب الباردة لـ(40) سنة أخرى Dialogue: 0,0:10:29.36,0:10:33.28,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ونظن أن الرجل الذي قتل (غاسكوين)\Nيحوزها حاليًا Dialogue: 0,0:10:34.09,0:10:37.02,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(مصادرنا تشير إلى (يوري باختين Dialogue: 0,0:10:37.41,0:10:41.21,Black BACKGROUND,,0,0,0,,رجل للـ"استخبارات السوفييتية"\Nتأكد قتله لأكثر من 12 شخصًا Dialogue: 0,0:10:41.23,0:10:42.86,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إذن، تودان منّي الذهاب إلى "موسكو"؟ Dialogue: 0,0:10:42.88,0:10:43.70,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:10:43.86,0:10:45.75,Black BACKGROUND,,0,0,0,,باختين) لم يستقل طائرة قط) Dialogue: 0,0:10:45.79,0:10:48.64,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لذا فهو ما زال في "برلين" ومعه اللائحة Dialogue: 0,0:10:50.17,0:10:53.30,Black BACKGROUND,,0,0,0,,الجميع يسعى للحصول عليها\Nالأمريكيون والفرنسيون Dialogue: 0,0:10:53.33,0:10:56.15,Black BACKGROUND,,0,0,0,,الروسيون و المكسيكيون -\N(ورجلنا (برسيفال - Dialogue: 0,0:10:56.18,0:10:58.76,Black BACKGROUND,,0,0,0,,من (برسيفال)؟ -\N(دايفد برسيفال) - Dialogue: 0,0:10:59.31,0:11:01.10,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"إنه عميلنا الأهم في "برلين Dialogue: 0,0:11:01.92,0:11:04.32,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\an9\fs35\fnArabic Typesetting\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&}(الاسم: (دايفد برسيفال"\N"(المحطة: (برلين Dialogue: 0,0:11:02.38,0:11:04.17,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هو من سيساعدك هناك Dialogue: 0,0:11:05.90,0:11:08.65,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}!المحل مفتوح Dialogue: 0,0:11:08.70,0:11:11.82,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}المال رائع، لكن المعلومات أروع Dialogue: 0,0:11:11.86,0:11:14.61,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}وأنت؟ أيهما لديك لأجلي؟ Dialogue: 0,0:11:16.94,0:11:20.54,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!من أجود أنواع النبيذ Dialogue: 0,0:11:20.91,0:11:26.58,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fad(500,900)\pos(80,140)\shad5\bord3\H000000FF&\3c&H3333FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs50}"برلين الشرقية" Dialogue: 0,0:11:36.53,0:11:38.91,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لم يكن إحضار هذا سهلًا Dialogue: 0,0:11:38.93,0:11:40.48,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنه لأجل عيد ميلاد زوجتي Dialogue: 0,0:11:40.51,0:11:42.85,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،هذا لطيف للغاية\Nالآن أين هذه اللائحة اللعينة؟ Dialogue: 0,0:11:43.19,0:11:45.73,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أعطيت الميكروفيلم إلى (غاسكوين) ليلة أمس Dialogue: 0,0:11:45.76,0:11:47.20,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(لم يأتِ (جايمس Dialogue: 0,0:11:47.23,0:11:49.74,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أتممت نصيبي من الاتفاق، أعطيته اللائحة Dialogue: 0,0:11:49.83,0:11:53.73,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،عليك أن تخرجني أنا وعائلتي من هذا\Nلم يعد المكان آمنًا لنا بعد الآن Dialogue: 0,0:11:53.80,0:11:55.14,Black BACKGROUND,,0,0,0,,اكتشف الروسيون أمري Dialogue: 0,0:11:55.16,0:11:56.66,Black BACKGROUND,,0,0,0,,من دون لائحة، الاتفاق لاغٍ Dialogue: 0,0:11:58.45,0:12:01.52,Black BACKGROUND,,0,0,0,,خاطرت بكل شيء -\Nمن دون لائحة، الاتفاق لاغٍ - Dialogue: 0,0:12:01.55,0:12:03.89,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"أنصت إليّ يا "سباي غلاس\N...من دون تلك اللائحة Dialogue: 0,0:12:03.92,0:12:06.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ما الذي يمنعني من اصطحابك للخارج\Nوإطلاق النار على رأسك اللعين؟ Dialogue: 0,0:12:06.50,0:12:08.27,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ستقتل ضابط أمن دولة؟ Dialogue: 0,0:12:08.29,0:12:10.46,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ضابط على وشك الهرب إلى الغرب، أجل Dialogue: 0,0:12:11.23,0:12:13.02,Black BACKGROUND,,0,0,0,,من دون سفارة لتدبّر فترة تواجده Dialogue: 0,0:12:13.05,0:12:15.48,Black BACKGROUND,,0,0,0,,انخرط (برسيفال) بين سكّان البلد Dialogue: 0,0:12:15.50,0:12:17.08,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وأصبح وحشيًا لعينًا Dialogue: 0,0:12:17.25,0:12:19.19,Black BACKGROUND,,0,0,0,,برلين" هي الغرب الموحش" Dialogue: 0,0:12:19.21,0:12:22.62,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إن انهار هذا الجدار لا نود التحطم أسفله Dialogue: 0,0:12:22.86,0:12:25.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إن حصل الروس على تلك اللائحة، سيُفشى أمرنا Dialogue: 0,0:12:25.45,0:12:26.55,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بشكل هائل Dialogue: 0,0:12:28.35,0:12:29.81,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(أنت (إليزابيث لويد Dialogue: 0,0:12:30.10,0:12:33.45,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"محامية خرّيجة جامعة "كامبريدج\N(أرسلتك عائلة (جايمس غاسكوين Dialogue: 0,0:12:33.49,0:12:36.46,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لاستلام الجثة ومتعلقات ابنهم المتوفى حديثًا Dialogue: 0,0:12:36.51,0:12:38.83,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(مهمتك التواصل مع (برسيفال Dialogue: 0,0:12:38.86,0:12:41.18,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وتفعلي كل ما يتطلبه الأمر لتعيدي اللائحة Dialogue: 0,0:12:41.24,0:12:42.65,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(وتذكري يا (لورين Dialogue: 0,0:12:42.68,0:12:44.30,Black BACKGROUND,,0,0,0,,المسألة حساسة للغاية Dialogue: 0,0:12:44.34,0:12:46.45,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا تثقي في أي أحد Dialogue: 0,0:12:51.81,0:12:54.55,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!اتبعوني! هيّا Dialogue: 0,0:12:54.93,0:12:56.41,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!بسرعة، من هذا الطريق Dialogue: 0,0:12:56.44,0:12:58.74,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أخبرتني أنك احتفظت بنسخة -\Nحفظتها - Dialogue: 0,0:12:58.77,0:13:01.28,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حفظتها؟ كل عميل ضمن اللائحة؟ Dialogue: 0,0:13:01.30,0:13:03.66,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"كل "أربعاء" تزور بيت دعارة "بيني Dialogue: 0,0:13:03.69,0:13:05.97,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،)فتاتك المفضلة (مارغوت\N(اسمها الحقيقي (ماريا Dialogue: 0,0:13:05.99,0:13:07.26,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماريا)؟) Dialogue: 0,0:13:08.35,0:13:10.76,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حسنًا، سأهرّبك -\N(أنت رجل صالح يا (برسيفال - Dialogue: 0,0:13:10.79,0:13:11.90,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!تبًا لك Dialogue: 0,0:13:11.93,0:13:14.24,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!أود اللائحة وحسب، بمجرد أن...تبًا Dialogue: 0,0:13:14.26,0:13:15.87,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!قف مكانك -\Nسأبقى على اتصال - Dialogue: 0,0:13:17.23,0:13:20.82,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ليلة طيبة أيها الضابطان\N...تفضلا وثائق هويتي Dialogue: 0,0:13:48.60,0:13:50.33,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!تفقدوها Dialogue: 0,0:13:55.18,0:13:57.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!بسرعة، من هنا Dialogue: 0,0:14:26.94,0:14:28.27,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs30\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}"لقطة خارجة قادمة" Dialogue: 0,0:14:35.22,0:14:36.90,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!انهضا Dialogue: 0,0:14:42.66,0:14:44.31,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!تأخرت للغاية Dialogue: 0,0:14:59.33,0:15:02.35,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,170)\shad5\bord5\HcὈ&\3c&FFE87C&\4c&\blur7\fnArabic Typesetting\fs40}"غرب "برلين Dialogue: 0,0:14:58.95,0:15:02.35,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\a7\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}مرحبًا بكم في مطار "تمبلهوف" الدولي Dialogue: 0,0:15:27.84,0:15:29.30,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(سيدة (بروتون Dialogue: 0,0:15:29.33,0:15:32.83,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سيد (برسيفال) تأخر، فأرسلني لأقلك Dialogue: 0,0:15:32.89,0:15:35.64,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أهناك حقائب أخرى؟ -\Nلا، تم إرسالها مسبقًا - Dialogue: 0,0:15:35.67,0:15:37.58,Black BACKGROUND,,0,0,0,,رجاءً، اتبعيني Dialogue: 0,0:15:44.55,0:15:47.57,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\a7\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}ممنوع الوقوف قطعيًا أمام المطار Dialogue: 0,0:15:47.60,0:15:49.67,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\a7\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}مسموح بالتحميل والتفريغ فقط Dialogue: 0,0:15:50.06,0:15:57.57,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\HcὈ&\3c&FFE87C&\4c&\blur7\fnArabic Typesetting\fs40 }"المطار الرئيسي" Dialogue: 0,0:16:02.77,0:16:07.10,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إذن، أهي أول مرة لك في "برلين"؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:16:07.76,0:16:10.65,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حسنًا، ستحظين بوقت استثنائي هنا Dialogue: 0,0:16:12.29,0:16:14.83,Black BACKGROUND,,0,0,0,,موسيقى إبداعية وحياة ليلية رائعة Dialogue: 0,0:16:14.94,0:16:16.24,Black BACKGROUND,,0,0,0,,مطاعم خلّابة Dialogue: 0,0:16:16.27,0:16:19.22,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"عليك تناول المشروبات في المقهى "سنترال Dialogue: 0,0:16:19.55,0:16:21.54,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ستحتاجين إليه لاحقًا Dialogue: 0,0:16:26.55,0:16:29.01,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تتذكرين سيد (بريموفيتش)، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:33.17,0:16:35.15,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بالطبع تتذكرينه Dialogue: 0,0:16:37.90,0:16:40.60,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حسنًا، ينتابه الفضول بشدة\N"بشأن ما تفعلينه هنا في "برلين Dialogue: 0,0:17:23.85,0:17:26.01,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا تفعلين بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:17:43.68,0:17:45.98,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...(أهلًا بك في "برلين"، أنا (دايفد Dialogue: 0,0:17:46.56,0:17:48.31,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أين كنت بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:17:48.33,0:17:50.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا تطلقي، لديّ حذائك Dialogue: 0,0:17:54.47,0:17:56.44,Black BACKGROUND,,0,0,0,,دعيني أساعدك بخصوص حقائبك Dialogue: 0,0:17:58.72,0:18:01.77,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هيّا -\N!بحقك - Dialogue: 0,0:18:01.80,0:18:03.74,Black BACKGROUND,,0,0,0,,الروسيون ثقيلون للغاية Dialogue: 0,0:18:04.74,0:18:07.04,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،لم يمر على وصولي 5 دقائق\Nوإذ بهم يكتشفون أمري Dialogue: 0,0:18:07.07,0:18:08.14,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لم يكتشفوا أمرك Dialogue: 0,0:18:08.81,0:18:10.26,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كانوا يعرفون اسمي -\N!هذا مثير للقلق - Dialogue: 0,0:18:10.42,0:18:12.10,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!واسمك كذلك -\N!هذا مفاجئ - Dialogue: 0,0:18:14.34,0:18:16.82,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(يا لها من بداية رائعة يا (برسيفال Dialogue: 0,0:18:24.56,0:18:26.76,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ما كان انطباعك الأوّلي؟ Dialogue: 0,0:18:26.79,0:18:27.80,Black BACKGROUND,,0,0,0,,عن (دايفد)؟ Dialogue: 0,0:18:30.60,0:18:33.16,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كان وسيمًا، في أواخر الثلاثينيات Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:37.32,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(شعر قصير كارثي مثل (شنيد أوكونار Dialogue: 0,0:18:37.90,0:18:39.33,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنها مغنية أيرلندية Dialogue: 0,0:18:39.69,0:18:42.23,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...أخبرته عن سر قصّة الشعر هذه وقال Dialogue: 0,0:18:43.65,0:18:45.37,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لأجل الانخراط بين الجموع Dialogue: 0,0:18:45.40,0:18:46.75,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أتودين لمسها؟ Dialogue: 0,0:18:47.31,0:18:49.33,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"لكي أنخرط بين جماعة "الشرق Dialogue: 0,0:18:54.83,0:18:57.66,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كنت على مقربة من بوابة المطار بالمناسبة\N،أعني، كيف قاموا بحق السماء Dialogue: 0,0:18:57.69,0:19:00.53,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بالظن أنك ستكونين قادرة على مساعدتي\Nفي العثور على هذه اللائحة؟ Dialogue: 0,0:19:00.56,0:19:02.60,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،)بمجرد انتشالك لجثة (غاسكوين Dialogue: 0,0:19:02.62,0:19:04.72,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سيلغون تأشيرة سفرك\Nويوردونك أول طائرة عائدة لديارك Dialogue: 0,0:19:04.74,0:19:07.95,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سأتدبر الأمر -\N"هذا متحف "نقطة تفتيش شارلي - Dialogue: 0,0:19:08.00,0:19:09.25,Black BACKGROUND,,0,0,0,,مكتبي هناك Dialogue: 0,0:19:09.27,0:19:12.16,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(لست هنا لجمع البطاقات التذكارية يا (برسيفال Dialogue: 0,0:19:12.31,0:19:14.48,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،أنزلني عند فندق إقامتي\Nإنه عند نهاية التقاطع Dialogue: 0,0:19:14.50,0:19:16.95,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حسبتك قلت إنك لم تأت إلى "برلين" قط Dialogue: 0,0:19:16.97,0:19:18.61,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!بوسعي قراءة خريطة لعينة Dialogue: 0,0:19:18.63,0:19:20.54,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سيستغرق هذا دقيقة Dialogue: 0,0:19:20.96,0:19:23.82,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}"البعثة التجارية السوفييتية" Dialogue: 0,0:19:29.79,0:19:30.88,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:19:30.90,0:19:33.49,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أبعث رسالة إلى خنزير فاشي Dialogue: 0,0:19:38.66,0:19:41.62,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(أوصل للرفيق (بريموفيتش Dialogue: 0,0:19:47.71,0:19:52.15,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,140)\shad5\bord5\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs40}عدنا إلى "الشرق" مجددًا Dialogue: 0,0:19:53.00,0:19:55.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}حسنًا، ماذا لدينا هنا؟ Dialogue: 0,0:19:55.81,0:19:57.24,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}،(سيد (بريموفيتش Dialogue: 0,0:19:57.29,0:20:00.38,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}قبضنا عليهم يحتفلون ليلة أمس هنا Dialogue: 0,0:20:01.17,0:20:04.54,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}لطالما كان سكّان "ألمانيا الشرقية" أفضلها وألمعها Dialogue: 0,0:20:05.96,0:20:09.10,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}!أنت، تقدّم Dialogue: 0,0:20:09.13,0:20:10.88,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}!قلت، تقدّم Dialogue: 0,0:20:12.02,0:20:13.41,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}!تعال هنا Dialogue: 0,0:20:26.39,0:20:28.59,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}تودون أن تحظوا بالمرح إذن؟ Dialogue: 0,0:20:28.83,0:20:30.46,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}لنمرح إذن Dialogue: 0,0:20:31.67,0:20:33.31,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}ماذا لدينا هنا؟ Dialogue: 0,0:20:35.91,0:20:40.01,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30}# {\H00C000C0&\3c&H00C000C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}لا يفهم الجيران أي شيء، يظنون أنني أستفزهم{\r\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30} # Dialogue: 0,0:20:40.01,0:20:45.02,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30}# {\H00C000C0&\3c&H00C000C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}لذا أطلقوا في الآفاق نكاية بي 99 بالونًا{\r\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30} # Dialogue: 0,0:20:45.03,0:20:48.31,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30}# {\H00C000C0&\3c&H00C000C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35} بالـ(99)ـونًا{\r\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30} # Dialogue: 0,0:20:49.60,0:20:51.94,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}هيّا، ارقص لأجلي Dialogue: 0,0:20:52.23,0:20:54.10,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}الموسيقى تُعزف، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:59.41,0:21:03.63,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}!صفقوا له Dialogue: 0,0:21:12.78,0:21:15.75,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}...ثمة رجل كان هنا ليلة أمس Dialogue: 0,0:21:15.77,0:21:17.00,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}...خائن Dialogue: 0,0:21:17.03,0:21:20.98,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}!أخبرني أين هو Dialogue: 0,0:21:28.13,0:21:31.22,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30}# {\H00C000C0&\3c&H00C000C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}لذا أطلقوا في الآفاق نكاية بي 99 بالونًا{\r\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30} # Dialogue: 0,0:21:38.02,0:21:39.88,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}أين (باختين)؟ Dialogue: 0,0:21:39.91,0:21:42.63,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}أين اللائحة؟ Dialogue: 0,0:21:42.70,0:21:46.09,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}(لم يأت قط يا رفيق (بريموفيتش Dialogue: 0,0:21:47.54,0:21:51.88,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}الوغد الرأسمالي، سيقوم ببيع اللائحة Dialogue: 0,0:21:51.90,0:21:55.61,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}اعثر عليه! أريد هذه اللائحة Dialogue: 0,0:21:55.63,0:21:57.97,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}بوريس)، أعطني تلك الصورة) Dialogue: 0,0:22:00.93,0:22:03.30,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}!انتبهوا جميعًا Dialogue: 0,0:22:05.55,0:22:08.14,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}هذا الرجل خائن Dialogue: 0,0:22:11.51,0:22:13.19,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}أتعرفونه؟ Dialogue: 0,0:22:16.50,0:22:19.11,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}،الأجواء متوترة في شرق "برلين" الليلة Dialogue: 0,0:22:19.13,0:22:21.92,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}بينما يشتعل العصيان المدني Dialogue: 0,0:22:21.95,0:22:24.14,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}هؤلاء القادة من شباب "برلين" يحتجون Dialogue: 0,0:22:24.15,0:22:26.30,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}في ظل قنابل الغاز ومدافع المياه Dialogue: 0,0:22:26.35,0:22:31.75,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}وتردنا تقاريرًا عدّة أن الشرطة\Nتضرب المتظاهرين المسالمين بالعصيّ Dialogue: 0,0:22:42.84,0:22:48.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30}# {\H00C000C0&\3c&H00C000C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}كيف تشعر؟{\r\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30} # Dialogue: 0,0:22:49.83,0:22:54.95,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\H000000FF&\3c&H000000FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30}# {\H00C000C0&\3c&H00C000C0&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}لقاء معاملتك لي هكذا؟{\r\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs30} # Dialogue: 0,0:22:50.60,0:22:52.38,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\a4\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs35}"معهد الطب الشرعي" Dialogue: 0,0:23:03.68,0:23:07.39,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أُرسلت لأرتب استعادة جثمان بريطاني Dialogue: 0,0:23:07.80,0:23:12.03,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تم التعرّف على الجثة من خلال الفحص النسيجي -\Nأجل، أظن ذلك - Dialogue: 0,0:23:12.11,0:23:15.19,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لم يكن هذا سؤالًا\Nكانت إفادة بتقرير الفحص Dialogue: 0,0:23:21.77,0:23:23.06,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كان زميلك في العمل؟ Dialogue: 0,0:23:23.18,0:23:24.71,Black BACKGROUND,,0,0,0,,من قسمين مختلفين Dialogue: 0,0:23:24.82,0:23:27.05,Black BACKGROUND,,0,0,0,,من أي قسم؟ -\Nقسم مختلف عن خاصتي - Dialogue: 0,0:23:30.03,0:23:31.83,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ألديك أوراق النقل؟ Dialogue: 0,0:23:45.37,0:23:49.49,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أتعرفان تلك الأفلام التي\N...تُبطيء فيها الصورة Dialogue: 0,0:23:50.18,0:23:52.05,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...وتنصهر Dialogue: 0,0:23:52.85,0:23:55.07,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وبعدها تحترق Dialogue: 0,0:23:57.23,0:23:58.55,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!يا للروعة Dialogue: 0,0:24:00.57,0:24:02.23,Black BACKGROUND,,0,0,0,,برلين" هكذا تمامًا" Dialogue: 0,0:24:04.37,0:24:06.21,Black BACKGROUND,,0,0,0,,رقم جواز السفر غير صحيح Dialogue: 0,0:24:06.26,0:24:09.23,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لن أصرّح بخروج هذه الجثة\Nمن دون المعلومات الصحيحة Dialogue: 0,0:24:09.25,0:24:10.90,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنه خطأ بسيط Dialogue: 0,0:24:10.93,0:24:13.72,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"سيدة (لويد)، في "ألمانيا\Nلا نقترف أخطاء بسيطة Dialogue: 0,0:24:14.69,0:24:16.80,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs30\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}"لقطة خارجة قادمة" Dialogue: 0,0:25:09.89,0:25:12.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!لن أكذب، أنا منذهلة Dialogue: 0,0:25:13.30,0:25:15.93,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!تتحلّى بالجرأة = الخصيتين" لاقتحام هذا المكان" Dialogue: 0,0:25:15.99,0:25:18.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,عليك رؤية خصيتي عندها ستُذهلين فعلًا Dialogue: 0,0:25:18.72,0:25:20.51,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سأصدقك من دون معاينة Dialogue: 0,0:25:20.54,0:25:22.56,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،أرى أنّك تدبرت طريقة للبقاء Dialogue: 0,0:25:22.59,0:25:24.97,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،لم يمر عليك بضعة أيام\Nوإذ بك من سكان البلد Dialogue: 0,0:25:25.00,0:25:26.18,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:25:26.31,0:25:28.24,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لن أذهب لأي مكان Dialogue: 0,0:25:28.64,0:25:30.11,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سأبقى هنا لأسبوع آخر على الأقل Dialogue: 0,0:25:30.13,0:25:31.49,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!يا لحسن حظي Dialogue: 0,0:25:32.47,0:25:36.02,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لن يصرّحوا بخروج الجثة الآن\Nحتى يدققوا التحقيق في كل تفصيلة Dialogue: 0,0:25:36.02,0:25:37.78,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كيف دخلت هنا بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:25:37.97,0:25:44.15,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،كنت في "برلين" لوقت طويل\Nوأظن أنني أعرف كل بوّاب لفندق محترم Dialogue: 0,0:25:44.21,0:25:47.21,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وكل بيت دعارة محترم في جانبيّ الجدار Dialogue: 0,0:25:47.57,0:25:49.58,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا بد أنك تعرف "سباي غلاس" إذن Dialogue: 0,0:25:51.19,0:25:52.70,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لم أقابله في حياتي Dialogue: 0,0:25:53.12,0:25:54.99,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(كان رجل (جايمس Dialogue: 0,0:25:56.90,0:26:00.20,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا تعرف عن السيدة التي كانت تتبعني\Nمنذ مطار "تمبلهوف"؟ Dialogue: 0,0:26:01.89,0:26:07.62,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كنت لأقول إنّك امرأة جذابة\Nوعليك تدبّر السبب بنفسك Dialogue: 0,0:26:09.90,0:26:12.41,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إن كنت مكلّفًا بتتبعك، أعني Dialogue: 0,0:26:12.71,0:26:14.63,Black BACKGROUND,,0,0,0,,فما كنت لتدرين أصلًا Dialogue: 0,0:26:16.09,0:26:18.00,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنت خبيرة في الأمر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:26:18.59,0:26:21.57,Black BACKGROUND,,0,0,0,,الأمر أشبه بالسير\N...و الكتابة على الآلة الكاتبة Dialogue: 0,0:26:21.59,0:26:24.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إما بوسعك فعلها وإما لا Dialogue: 0,0:26:25.97,0:26:27.66,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!افعل ما يحلو لك Dialogue: 0,0:26:53.76,0:26:56.15,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أود شراء ساعة Dialogue: 0,0:26:57.21,0:27:00.39,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"أود الولوج إلى شبكة في شرق "برلين Dialogue: 0,0:27:02.84,0:27:04.94,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تعالي غدًا قبل إغلاق المحل Dialogue: 0,0:27:06.46,0:27:09.72,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}،شرق "برلين" على وشك الاشتعال مجددًا الليلة Dialogue: 0,0:27:09.75,0:27:13.60,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}بينما يناضل ضبّاط الحزب الشيوعي\Nللمحافظة على النظام Dialogue: 0,0:27:13.94,0:27:16.05,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}ما مدى معرفتك بـ(جايمس غاسكوين)؟ Dialogue: 0,0:27:16.10,0:27:17.19,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}لقد لقي حتفه Dialogue: 0,0:27:17.58,0:27:21.07,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}استخرج الطب الشرعي\Nرصاصة "توكاريف" 7.62 ملم Dialogue: 0,0:27:21.14,0:27:22.41,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}من مؤخرة جمجمته Dialogue: 0,0:27:22.59,0:27:23.94,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}"سوفييتيون" Dialogue: 0,0:27:23.97,0:27:27.04,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}(نعرف من هو (ساشل Dialogue: 0,0:27:27.93,0:27:29.53,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}عليك الهرب Dialogue: 0,0:28:39.07,0:28:42.54,Black BACKGROUND,,0,0,0,,توقعت العثور على اللائحة في شقة (غاسكوين)؟ Dialogue: 0,0:28:42.57,0:28:44.81,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أدركت أن الكثير سبقوك؟ Dialogue: 0,0:28:45.12,0:28:49.24,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا بد أن (برسيفال) والروسيون وغيرهم\Nفتّشوا المكان بكل دقة Dialogue: 0,0:28:49.33,0:28:50.49,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:28:51.45,0:28:54.44,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لكن اللائحة لم تكن مشكلتنا الوحيدة Dialogue: 0,0:28:55.20,0:28:58.33,Black BACKGROUND,,0,0,0,,قبل مغادرتي، أخبرني بشيء أخير Dialogue: 0,0:29:00.87,0:29:04.93,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لهذا تحديدًا لم أرد حضور\N"الاستخبارات المركزية" Dialogue: 0,0:29:08.37,0:29:14.12,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أفصح "سباي غلاس" أن تلك اللائحة\N(ستفضح أمر عميل مزدوج يدعى (ساشل Dialogue: 0,0:29:14.94,0:29:17.64,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أود (ساشل) حيًا أو ميتًا Dialogue: 0,0:29:18.15,0:29:21.37,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هذا الخائن كان شوكة توكزنا لسنوات Dialogue: 0,0:29:21.42,0:29:23.75,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنه مصدر إزعاج للبلاط الملكي Dialogue: 0,0:29:23.93,0:29:27.49,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وصاحب أكبر تسريب معلوماتي\Nفي تاريخ الاستخبارات السريّة Dialogue: 0,0:29:27.61,0:29:30.91,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(افضحي أمر هذا الوغد (ساشل Dialogue: 0,0:29:31.59,0:29:33.57,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وسنشنقه بتهمة الخيانة Dialogue: 0,0:29:34.88,0:29:37.96,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ولعلك تجدين نفسك صاحبة منصب رفيع\N"في قصر "باكنجهام Dialogue: 0,0:29:38.93,0:29:40.45,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لذا، لا Dialogue: 0,0:29:40.61,0:29:44.65,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لم أكن أبحث عن اللائحة وحدها\N(في شقة (غاسكوين Dialogue: 0,0:30:02.02,0:30:03.67,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\i1}!هيّا، أحضروها{\i} Dialogue: 0,0:30:03.81,0:30:04.90,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\i1}!تحرّكوا{\i} Dialogue: 0,0:30:05.77,0:30:09.92,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يبدو أن مفهومي أنا و(برسيفال) للتعاون مختلف Dialogue: 0,0:30:09.95,0:30:12.28,Black BACKGROUND,,0,0,0,,في الطابق الثالث -\N!أسرعوا - Dialogue: 0,0:30:12.31,0:30:14.20,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا يفترض أن يعني هذا؟ Dialogue: 0,0:30:14.25,0:30:17.35,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(كان الوحيد الذي علم بذهابي لشقة (غاسكوين Dialogue: 0,0:30:18.49,0:30:23.22,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إن علمت أنه كان سيبلغ الشرطة\Nلكنت ارتديت ثيابًا مناسبة للأمر Dialogue: 0,0:30:29.83,0:30:31.12,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ثياب مناسبة للأمر Dialogue: 0,0:31:48.41,0:31:50.74,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\i1}!بسرعة، رأيت شيئًا{\i} Dialogue: 0,0:32:20.57,0:32:22.34,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!أنت! توقفي Dialogue: 0,0:32:51.03,0:32:53.44,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}مع الهتافات المنددة بالتغيير في الشارع Dialogue: 0,0:32:53.48,0:32:55.98,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}وزيادة ثقة المحتجين بمرور الوقت Dialogue: 0,0:32:56.01,0:32:58.51,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}ينفد الوقت من حكومة شرق "برلين" للتصرف Dialogue: 0,0:32:58.53,0:33:03.92,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}الرأي المنتشر أنه لا يمكن للشيوعيين\Nاغتصاب السلطة أكثر من هذا Dialogue: 0,0:33:04.00,0:33:06.62,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}،وإن لم يحدث التغيير بسرعة Dialogue: 0,0:33:06.64,0:33:11.35,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}فسيكون احتجاج اليوم\Nالهدوء الذي يسبق العاصفة Dialogue: 0,0:33:12.79,0:33:15.27,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}،لا يطالبون بتجديد أفراد الحكومة وحسب Dialogue: 0,0:33:15.30,0:33:18.24,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}بل يطالبون ربما بهدم الجدار تمامًا Dialogue: 0,0:33:45.82,0:33:47.19,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لم لا تخلعين معطفك؟ Dialogue: 0,0:33:55.39,0:33:56.80,Black BACKGROUND,,0,0,0,,اعتبري المنزل منزلك Dialogue: 0,0:34:04.58,0:34:06.13,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!يا للهول Dialogue: 0,0:34:08.62,0:34:10.20,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تودين سروال جينز؟ Dialogue: 0,0:34:10.23,0:34:11.58,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ارتدي ما أردت Dialogue: 0,0:34:25.11,0:34:27.55,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(تتضمن مكتبتك مجلّات (لاري فلينت Dialogue: 0,0:34:28.41,0:34:30.34,Black BACKGROUND,,0,0,0,,رائد حرية التعبير عن الرأي Dialogue: 0,0:34:35.63,0:34:37.47,Black BACKGROUND,,0,0,0,,علام عثرت بخصوص (باختين)؟ Dialogue: 0,0:34:37.87,0:34:41.60,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إن أراد (باختين) أن يحظى الروسيون بتلك اللائحة\Nلكان أعطاها لهم بحلول الآن Dialogue: 0,0:34:42.32,0:34:45.04,Black BACKGROUND,,0,0,0,,عليك الانتظار حتى يتحرك Dialogue: 0,0:34:45.07,0:34:46.55,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا يسعني الانتظار Dialogue: 0,0:34:46.60,0:34:48.18,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(هذه مدينتك يا (برسيفال Dialogue: 0,0:34:48.23,0:34:51.32,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لكنك لا تعرف إلّا البوابين والقوّادين Dialogue: 0,0:34:56.36,0:34:58.41,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إذن علام عثرت في شقة (غاسكوين)؟ Dialogue: 0,0:34:59.07,0:35:00.41,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بعض العملات الألمانية Dialogue: 0,0:35:01.16,0:35:03.84,Black BACKGROUND,,0,0,0,,جوازات سفر بدون بيانات، تأشيرات سفر Dialogue: 0,0:35:03.87,0:35:07.52,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وصورة لكما معًا، منذ بضع سنوات Dialogue: 0,0:35:11.87,0:35:14.12,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ألم أذكر أننا كنا صديقين؟ Dialogue: 0,0:35:14.14,0:35:15.15,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا -\Nحقًا؟ - Dialogue: 0,0:35:15.25,0:35:16.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا بد أنني نسيت Dialogue: 0,0:35:22.13,0:35:23.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ها قد عرفت Dialogue: 0,0:35:24.29,0:35:26.17,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سنخرج للتمشية Dialogue: 0,0:35:32.53,0:35:35.54,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنصتي، سنُفضح جميعًا بسبب تلك اللائحة Dialogue: 0,0:35:35.58,0:35:37.78,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنقاذ العالم رائع وما إلى آخره Dialogue: 0,0:35:37.81,0:35:39.99,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لكن هدفي الأساسي البقاء حيًا Dialogue: 0,0:35:40.14,0:35:42.04,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،بقيت متواجدًا في "برلين" لـ 10 سنوات Dialogue: 0,0:35:42.09,0:35:45.16,Black BACKGROUND,,0,0,0,,عليك التأكد أنني الوحيد في هذا البلد\Nالذي يمكنه مساعدتك لإحضار تلك اللائحة Dialogue: 0,0:35:45.25,0:35:46.82,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أجل، قرأت ملفك الشخصي Dialogue: 0,0:35:46.87,0:35:48.76,Black BACKGROUND,,0,0,0,,قرأت ملف كلبك كذلك Dialogue: 0,0:35:49.19,0:35:51.97,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لذلك، دعنا من الهراء، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:35:52.16,0:35:57.65,Black BACKGROUND,,0,0,0,,العيش في دور الثمل الماجن\Nأو أيًا كان الدور الذي تلعبه...لا أصدقه Dialogue: 0,0:35:57.85,0:36:00.47,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ثقتي فيك محدودة للغاية Dialogue: 0,0:36:00.71,0:36:03.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,," {\fs35\fnArabic Typesetting\c&H00A5FF&}إن خدعت مخادعًا، فستجد المتعة ضعفًا{\c} " Dialogue: 0,0:36:03.53,0:36:08.11,Black BACKGROUND,,0,0,0,,نيكولو مكيافيلي)، كانت كتبه على رف مكتبتك) Dialogue: 0,0:36:08.20,0:36:12.59,Black BACKGROUND,,0,0,0,,رباه! أظن أنني مغرمٌ بك -\Nهذا مؤسف - Dialogue: 0,0:36:13.95,0:36:20.35,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(إن كان (برسيفال) يقول الحقيقة بخصوص (باختين\Nفأردت أن أعرف كيف عرف الروسيون بالأمر Dialogue: 0,0:36:22.01,0:36:23.87,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs35\c&H010E1E&\3c&H9FD7FF&\blur5}"مقهى ومطعم "سنترال Dialogue: 0,0:36:57.72,0:36:59.40,Black BACKGROUND,,0,0,0,,نبيذ "ستوني" معه ثلج Dialogue: 0,0:37:25.87,0:37:27.53,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}مساء الخير يا آنسة Dialogue: 0,0:37:27.55,0:37:29.67,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا أتحدث الألمانية الليلة Dialogue: 0,0:37:30.56,0:37:32.10,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنت بريطانية إذن Dialogue: 0,0:37:32.30,0:37:34.82,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}أكنت تأمل أن أكون سويدية؟ Dialogue: 0,0:37:37.54,0:37:39.06,Black BACKGROUND,,0,0,0,,مذهل للغاية Dialogue: 0,0:37:40.40,0:37:42.76,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا يمكن أن تكون هذه موهبتك الوحيدة Dialogue: 0,0:37:44.27,0:37:46.53,Black BACKGROUND,,0,0,0,,المواهب قد يُبالغ بأمرها Dialogue: 0,0:37:47.34,0:37:51.95,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لكن التفاني والولاء\Nعملتان نادرتان هذه الأيام Dialogue: 0,0:37:57.82,0:38:00.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,الجميع هنا يبحث عن شيء ما Dialogue: 0,0:38:02.26,0:38:03.80,Black BACKGROUND,,0,0,0,,عمَّ تبحثين؟ Dialogue: 0,0:38:05.05,0:38:06.70,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:38:06.73,0:38:11.02,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ألا تقول بقرارة نفسك\Nإننا نبحث جميعًا عن الشيء ذاته Dialogue: 0,0:38:18.36,0:38:22.43,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!أتركك للحظة واحدة وإذ بك تجذب المعجبين Dialogue: 0,0:38:22.82,0:38:25.60,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سيدي، 3 أشخاص ليس بحشد كبير Dialogue: 0,0:38:26.01,0:38:28.88,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لكنه كذلك الليلة Dialogue: 0,0:38:28.92,0:38:30.55,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!يا لطِباع الفرنسيات Dialogue: 0,0:38:32.79,0:38:34.76,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ما رأي البريطانية؟ Dialogue: 0,0:38:35.65,0:38:38.92,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ربما يمكننا إجراء تدبير ما؟ Dialogue: 0,0:38:40.16,0:38:42.47,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،لم نر بعضنا منذ مدة طويلة Dialogue: 0,0:38:42.49,0:38:44.52,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وعلينا التحدث عمّا فات فعلًا Dialogue: 0,0:38:45.57,0:38:46.97,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!وحدنا Dialogue: 0,0:38:48.28,0:38:51.18,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يا سيدتيّ، "برلين" مكان صغير Dialogue: 0,0:38:51.70,0:38:54.20,Black BACKGROUND,,0,0,0,,متأكد أن طرقنا ستتقاطع مجددًا Dialogue: 0,0:39:05.81,0:39:06.95,Black BACKGROUND,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:39:07.27,0:39:09.18,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بدوت بحاجة إلى من ينقذك Dialogue: 0,0:39:11.30,0:39:14.30,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حسنًا، أقدّر بادرة مساعدتك يا آنسة...؟ Dialogue: 0,0:39:14.62,0:39:15.81,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(لاسال) Dialogue: 0,0:39:15.90,0:39:17.00,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(دلفين لاسال) Dialogue: 0,0:39:17.79,0:39:19.20,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تسعدني مقابلتك Dialogue: 0,0:39:21.54,0:39:23.44,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إذن ماذا تعملين يا (دلفين)؟ Dialogue: 0,0:39:24.32,0:39:25.65,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنا مترجمة بدوام جزئي Dialogue: 0,0:39:25.67,0:39:28.99,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كنت في السابق شاعرة\Nوربما نجمة غناء لموسيقى الروك Dialogue: 0,0:39:33.97,0:39:37.37,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يمتلك صديقي ملهى ليلي بالقرب\Nأتودين مرافقتي لتفقده؟ Dialogue: 0,0:39:37.40,0:39:39.12,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا -\Nمتأكدة؟ - Dialogue: 0,0:39:40.73,0:39:41.94,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا يمكنني Dialogue: 0,0:39:43.14,0:39:45.80,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حسنًا، سأعطيك العنوان على كل حال Dialogue: 0,0:39:46.07,0:39:48.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,قابليني هناك ليلة غد Dialogue: 0,0:39:50.91,0:39:52.33,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل ستأتين؟ Dialogue: 0,0:39:53.66,0:39:54.96,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ربما؟ Dialogue: 0,0:39:55.50,0:39:56.89,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!إنّك عنيدة Dialogue: 0,0:39:58.24,0:39:59.39,Black BACKGROUND,,0,0,0,,فعلًا Dialogue: 0,0:40:01.95,0:40:03.88,Black BACKGROUND,,0,0,0,,الممثل (دايفد هاسلهوف) في البلدة Dialogue: 0,0:40:03.92,0:40:05.63,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!يا لحسن حظنا Dialogue: 0,0:40:06.63,0:40:08.47,Black BACKGROUND,,0,0,0,,برلين" هالكة لا محالة" Dialogue: 0,0:40:29.23,0:40:30.86,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ساعتك جاهزة Dialogue: 0,0:40:32.30,0:40:34.53,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنها على تلك المضدة\Nفي المغلف ذات اللون الواحد Dialogue: 0,0:40:43.66,0:40:46.00,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أظن أنك ستجدين الاتصال بالإنترنت مفيدًا جدًا Dialogue: 0,0:40:58.25,0:41:00.18,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}ساعتك جاهزة Dialogue: 0,0:41:01.44,0:41:03.85,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}إنها على تلك المضدة\Nفي المغلف ذات اللون الواحد Dialogue: 0,0:41:05.86,0:41:08.45,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}أظن أنك ستجدين الاتصال مفيد جدًا Dialogue: 0,0:41:10.23,0:41:15.31,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}يعصف سكّان شرق "برلين" بسفارات\N"ألمانيا الغربية" في "تشيكوسلوفاكيا" هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:41:15.34,0:41:18.09,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}بينما قامت الحكومة "التشيكية" بترحيل اللائجين Dialogue: 0,0:41:18.12,0:41:20.46,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}من خلال نقاط التفتيش بعد طرح أسئلة بسيطة Dialogue: 0,0:41:20.49,0:41:23.88,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}سأل أحدهم لمتى ستتمكن حكومة\N...شرق "برلين" من الصمود Dialogue: 0,0:41:44.42,0:41:47.93,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لم يظهر (باختين) ولا لائحته في الغرب بعد Dialogue: 0,0:41:48.82,0:41:54.11,Black BACKGROUND,,0,0,0,,علي التواصل مع مساعدي الجديد\N"لأرى ما يمكنني تدبره في "الشرق Dialogue: 0,0:42:00.54,0:42:03.44,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تقدّمت لأجل زيارة عمل Dialogue: 0,0:42:04.64,0:42:06.16,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أي نوع من العمل تؤدين؟ Dialogue: 0,0:42:06.24,0:42:07.63,Black BACKGROUND,,0,0,0,,شؤون قانونية Dialogue: 0,0:42:16.18,0:42:22.01,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إن لم تعودي بحلول السادسة\Nفسيتم اعتقالك، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:42:22.14,0:42:24.09,Black BACKGROUND,,0,0,0,,مفهوم Dialogue: 0,0:42:30.75,0:42:34.28,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا أشعر بصدق قصصك Dialogue: 0,0:42:34.81,0:42:37.72,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لم لا تستخدمي معارف (برسيفال) في الشرق؟ Dialogue: 0,0:42:38.83,0:42:40.15,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...أخبرتني Dialogue: 0,0:42:41.58,0:42:43.28,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ألّا أثق بأي أحد Dialogue: 0,0:42:47.08,0:42:48.38,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}مرحبًا Dialogue: 0,0:42:48.41,0:42:52.00,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}لست متأكدًا، لكن أظن أنها هي Dialogue: 0,0:42:52.08,0:42:54.56,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}"إنها متوجهة إلى ميدان "ألكسندر Dialogue: 0,0:43:10.09,0:43:12.56,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}أحضروها لي Dialogue: 0,0:44:58.60,0:45:00.46,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}!فلتأتِ معي Dialogue: 0,0:45:38.67,0:45:40.40,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}هل أنت مجنونة؟ Dialogue: 0,0:45:40.92,0:45:42.85,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}يود التحدث إليك فحسب Dialogue: 0,0:46:06.95,0:46:08.76,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}!تحرّكوا، تنحوا جانبًا Dialogue: 0,0:46:53.05,0:46:54.59,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنت متأخرة Dialogue: 0,0:46:55.14,0:46:56.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وكان يتم تتبعك Dialogue: 0,0:46:57.63,0:47:00.00,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنا متأخرة لأنه كان يتم تتبعي Dialogue: 0,0:47:00.08,0:47:03.56,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تملّصت منهم منذ 20 دقيقة\N"بالقرب من "القصر الجمهوري Dialogue: 0,0:47:03.60,0:47:05.60,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنت بارعة كما هو معروف عنك Dialogue: 0,0:47:06.14,0:47:08.96,Black BACKGROUND,,0,0,0,,متأكد أن هذا المكان المثالي لنلتقي فيه؟ Dialogue: 0,0:47:09.24,0:47:13.06,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\a7\H00FFFFFF&\3c&H00FFFFFF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs40}"برلين" Dialogue: 0,0:47:09.91,0:47:11.53,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أبقِ أعدائك بالقرب منك Dialogue: 0,0:47:12.71,0:47:15.11,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنا أُحكم قبضتي عليها الآن Dialogue: 0,0:47:17.25,0:47:20.56,Black BACKGROUND,,0,0,0,,قال "صانع الساعات" إنه كان هناك\N...اهتمام بالغ بحيازة تلك اللائحة Dialogue: 0,0:47:20.64,0:47:23.01,Black BACKGROUND,,0,0,0,,في السوق السوداء خلال الأيام القليلة الفائتة Dialogue: 0,0:47:23.08,0:47:24.77,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أي أثر لـ(باختين)؟ -\Nلا - Dialogue: 0,0:47:25.37,0:47:29.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ساشل) اللعين يصيب بالقلق سكّان جانبيّ الجدار) Dialogue: 0,0:47:29.96,0:47:30.97,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:47:32.01,0:47:34.00,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أي نوع من شبكات التجسس جمّعت؟ Dialogue: 0,0:47:34.54,0:47:37.69,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هناك الكثير من الشباب الغير شاعرين بالرضا Dialogue: 0,0:47:37.77,0:47:39.16,Black BACKGROUND,,0,0,0,,في هذا الجانب من الجدار Dialogue: 0,0:47:43.17,0:47:47.07,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنهم متسرعون بسبب عاطفتهم Dialogue: 0,0:47:48.43,0:47:50.10,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...إن لعبت على وترهم الحساس Dialogue: 0,0:47:52.87,0:47:54.34,Black BACKGROUND,,0,0,0,,استمر بالتحدث Dialogue: 0,0:48:32.99,0:48:35.48,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أود بيع ساعة معينة Dialogue: 0,0:48:35.88,0:48:37.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا لديك للبيع؟ Dialogue: 0,0:48:38.60,0:48:40.73,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنها قيّمة بشدة Dialogue: 0,0:48:40.97,0:48:42.89,Black BACKGROUND,,0,0,0,,من أرقى الجودات Dialogue: 0,0:48:43.20,0:48:45.76,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ومليئة بالأسرار Dialogue: 0,0:48:53.46,0:48:57.51,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أتمانع فحصي للبضاعة المطروحة للبيع؟ Dialogue: 0,0:48:58.69,0:49:01.57,Black BACKGROUND,,0,0,0,,طبعًا أمانع Dialogue: 0,0:49:02.56,0:49:05.04,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...أخبر من يودون الشراء Dialogue: 0,0:49:05.09,0:49:08.34,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أن (باختين) ينتظر عروضكم Dialogue: 0,0:49:23.12,0:49:26.10,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}سيدتيّ، "برلين" مكان صغير Dialogue: 0,0:49:26.54,0:49:29.31,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}متأكد أن طرقنا ستتقاطع مجددًا Dialogue: 0,0:49:32.78,0:49:33.79,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}آسفة Dialogue: 0,0:49:34.41,0:49:35.99,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}بدوت بحاجة إلى من ينقذك Dialogue: 0,0:49:37.81,0:49:40.36,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}يمتلك صديقي ملهى ليليًا بالقرب Dialogue: 0,0:49:40.39,0:49:41.91,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}أتودين مرافقتي لتفقده؟ Dialogue: 0,0:50:01.55,0:50:04.02,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لم أعتقد أنك ستأتين Dialogue: 0,0:50:06.55,0:50:08.58,Black BACKGROUND,,0,0,0,,شراب "ستوني" مع ثلج Dialogue: 0,0:50:10.42,0:50:12.11,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تُحسنين الانتباه Dialogue: 0,0:50:14.88,0:50:18.13,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أحب أدق التفاصيل Dialogue: 0,0:50:22.41,0:50:24.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...بالحديث عن ذلك Dialogue: 0,0:50:24.76,0:50:28.09,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أتحرق لطرح سؤال عليك Dialogue: 0,0:50:40.29,0:50:42.81,Black BACKGROUND,,0,0,0,,فلنذهب إلى مكان هادئ Dialogue: 0,0:51:04.98,0:51:07.71,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لم المسدس يا (دلفين)؟ Dialogue: 0,0:51:09.40,0:51:12.82,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تنكرت ليس جيدًا كما تحسبين Dialogue: 0,0:51:12.85,0:51:14.47,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أعرف من أنت Dialogue: 0,0:51:14.49,0:51:16.80,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"أنت (لورين بروتون) من "الاستخبارات البريطانية Dialogue: 0,0:51:16.84,0:51:19.59,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(وأنت هنا بسبب موت (غاسكوين Dialogue: 0,0:51:21.06,0:51:23.54,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا تعرفين عن (غاسكوين)؟ Dialogue: 0,0:51:26.26,0:51:27.48,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:51:27.74,0:51:30.33,Black BACKGROUND,,0,0,0,,..."لكن إن كان أحدهم يقتل ضباط "الحلفاء Dialogue: 0,0:51:30.36,0:51:31.90,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ألا يجب أن نهتم جميعنا؟ Dialogue: 0,0:51:35.19,0:51:36.91,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أيًا كان محتوى تلك اللائحة Dialogue: 0,0:51:36.93,0:51:38.85,Black BACKGROUND,,0,0,0,,فهنالك أناس مستعدون للقتل من أجلها Dialogue: 0,0:51:52.18,0:51:54.62,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنها مهمتي الأولى مع الاستخبارات الفرنسية Dialogue: 0,0:51:55.67,0:51:57.17,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنا هنا منذ عام واحد Dialogue: 0,0:51:59.94,0:52:01.16,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وأنا خائفة، فهمت؟ Dialogue: 0,0:52:01.35,0:52:03.98,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،دخلت في هذا المجال لأنه كان يثير حماستي Dialogue: 0,0:52:04.58,0:52:07.29,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لكن لم تكن الحال هكذا في "برلين" قط Dialogue: 0,0:52:10.17,0:52:12.23,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كان عليك أن تصبحي شاعرة Dialogue: 0,0:52:16.46,0:52:18.12,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"أو نجمة موسيقى "الروك Dialogue: 0,0:52:23.64,0:52:26.93,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs30\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}"مشهد خارج قادم لمدة دقيقتين" Dialogue: 0,0:53:17.36,0:53:19.73,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إذن تواصلت مع العميلة الفرنسية Dialogue: 0,0:53:19.75,0:53:20.83,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هذا واضح Dialogue: 0,0:53:23.56,0:53:24.57,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:53:24.80,0:53:27.87,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أعتقد أنها كانت تملك\Nمعلومات يمكنني استغلالها Dialogue: 0,0:53:28.31,0:53:29.43,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا سبب غير هذا Dialogue: 0,0:53:30.41,0:53:31.81,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وهل حدث؟ Dialogue: 0,0:53:36.21,0:53:38.60,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل كانت تملك أي معلومات يا (لورين)؟ Dialogue: 0,0:53:42.69,0:53:44.80,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هنالك شيء يجب أن أخبرك عنه Dialogue: 0,0:53:49.02,0:53:51.61,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(له علاقة بصديقك (برسيفال Dialogue: 0,0:54:04.04,0:54:05.83,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...(يا (لورين Dialogue: 0,0:54:08.02,0:54:10.29,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل كانت تملك أي معلومات يا (لورين)؟ Dialogue: 0,0:54:14.39,0:54:17.35,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل أعطتك معلومات؟ Dialogue: 0,0:54:17.99,0:54:20.32,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لم تعطني شيئًا Dialogue: 0,0:54:28.60,0:54:30.69,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(اللعين (دايفد برسيفال Dialogue: 0,0:54:34.06,0:54:35.72,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل تتبعني؟ Dialogue: 0,0:54:36.59,0:54:39.66,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لعلك لست بارعًا بأمور التجسس كما تعتقد Dialogue: 0,0:54:44.00,0:54:46.38,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هذا لما فعلته بـ(جايمس) أيها الوغد اللعين Dialogue: 0,0:54:46.46,0:54:48.81,Black BACKGROUND,,0,0,0,,والآن أعطني تلك اللائحة اللعينة Dialogue: 0,0:55:10.09,0:55:12.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(كان علينا أن نوصل لك رسالة يا (لورين Dialogue: 0,0:55:13.45,0:55:16.60,Black BACKGROUND,,0,0,0,,مرت أيام عدة على المهمة،\Nوما من خيط دليل واحد Dialogue: 0,0:55:16.62,0:55:18.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,والكثير مما يشتت الانتباه Dialogue: 0,0:55:19.33,0:55:21.90,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كان علينا تذكيرك بسببها Dialogue: 0,0:55:22.04,0:55:24.62,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لقد تلقيت رسالتكم جيدًا Dialogue: 0,0:55:38.22,0:55:39.57,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!يا له من منظر Dialogue: 0,0:55:40.70,0:55:43.04,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هنالك 112 كلم من الأسلاك الشائكة Dialogue: 0,0:55:43.07,0:55:47.09,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،و310 أبراج حراسة و65 خندقًا ضد المركبات Dialogue: 0,0:55:47.28,0:55:52.44,Black BACKGROUND,,0,0,0,,و40 ألف جندي سوفييتي مدرب\Nومسلح بشدة يحرسون الحدود Dialogue: 0,0:55:52.49,0:55:53.94,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...كل ذلك Dialogue: 0,0:55:54.56,0:55:57.21,Black BACKGROUND,,0,0,0,,و5 آلاف من مواطني\N"جمهورية ألمانيا الديمقراطية" Dialogue: 0,0:55:57.23,0:55:59.22,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بقيت لديهم الجرأة على الهرب رغم ذلك Dialogue: 0,0:56:01.09,0:56:03.33,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سببت "الاستخبارات البريطانية" القلق Dialogue: 0,0:56:03.36,0:56:06.00,Black BACKGROUND,,0,0,0,,اتصلوا بالـ"الاستخبارات المركزية" ليعقلوك Dialogue: 0,0:56:07.94,0:56:10.76,Black BACKGROUND,,0,0,0,,اتصل (إريك غراي) بي Dialogue: 0,0:56:11.37,0:56:12.76,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بالتأكيد اتصل Dialogue: 0,0:56:12.83,0:56:15.92,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لست مضطرًا لتذكيرك بسرعة مضي الوقت Dialogue: 0,0:56:16.10,0:56:17.72,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...إن انتشر ذاك الشيء Dialogue: 0,0:56:17.80,0:56:20.56,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...فكثير من الأناس الكادحين الصالحين Dialogue: 0,0:56:20.91,0:56:23.97,Black BACKGROUND,,0,0,0,,من رجال ونساء شجعان سيموتون Dialogue: 0,0:56:24.23,0:56:26.13,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بما فيهم أنا وأنت Dialogue: 0,0:56:26.85,0:56:28.79,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أقسم إني في الأسابيع القليلة الماضية Dialogue: 0,0:56:28.80,0:56:30.95,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حاولت حتى الاستيقاظ في الصباح Dialogue: 0,0:56:34.15,0:56:36.92,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،أدرك حدة الموقف Dialogue: 0,0:56:36.95,0:56:38.31,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وأهمية عنصر الوقت Dialogue: 0,0:56:40.57,0:56:44.97,Black BACKGROUND,,0,0,0,,اسمعي، لم أتسلق كل هذه المسافة\Nلأعطيك حديثًا محفزًا كبيرًا فحسب Dialogue: 0,0:56:45.66,0:56:47.55,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لذلك سأدخل في صلب الموضوع Dialogue: 0,0:56:48.00,0:56:49.84,Black BACKGROUND,,0,0,0,,قابلت امرأة ليلة أمس Dialogue: 0,0:56:50.70,0:56:54.23,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تجاوزت (دلفين لاسيل) حدودها Dialogue: 0,0:56:54.69,0:56:58.37,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بالنظر إلى الأحوال، أكره أن أرى\Nصدور أمر تنفيذي في تسلسل الأحداث Dialogue: 0,0:56:58.39,0:57:00.26,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يصب في ضررها Dialogue: 0,0:57:01.65,0:57:03.13,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ضررها؟ Dialogue: 0,0:57:04.06,0:57:06.37,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا تقصد بذلك؟ Dialogue: 0,0:57:06.40,0:57:10.28,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،(لا تهيني ذكائي يا (لورين\Nتدركين قصدي اللعين تمامًا Dialogue: 0,0:57:11.44,0:57:13.08,Black BACKGROUND,,0,0,0,,آمل أن تأخذي صورة لهذا Dialogue: 0,0:57:13.56,0:57:16.52,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سيكون الوضع مختلفًا تمام الأسبوع القادم Dialogue: 0,0:57:17.32,0:57:20.41,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&}"!قد يغير هذا الاتصال حياتك" Dialogue: 0,0:57:25.91,0:57:28.32,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(فُضح أمر (ساشل Dialogue: 0,0:57:45.30,0:57:46.52,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\1c&H000000&\3c&H457D91&}"ملف موظف" Dialogue: 0,0:58:01.22,0:58:03.07,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\1c&H000000&\3c&HFFFFFF&}"ساشل) عميل مزدوج)" Dialogue: 0,0:58:33.56,0:58:36.85,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،"قابليني في حانة "راف تريد\N"عند شارع "أورانيسترا Dialogue: 0,0:58:36.98,0:58:39.00,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يجب أن نتحدث Dialogue: 0,0:58:54.02,0:58:56.44,Black BACKGROUND,,0,0,0,,انظري إلى كل عشاق الحياة هؤلاء Dialogue: 0,0:58:56.48,0:58:59.57,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كفتاة جميلة فسدت. أحب هذا كثيرًا Dialogue: 0,0:59:01.46,0:59:04.09,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يُشاع أن (باختين) ظهر من جديد Dialogue: 0,0:59:04.12,0:59:06.25,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"وجدته الشرطة بمنزل في "لوباتومي Dialogue: 0,0:59:06.27,0:59:09.25,Black BACKGROUND,,0,0,0,,في مطلق الأحوال، علينا التعامل\N"مع "سباي غلاس Dialogue: 0,0:59:09.31,0:59:11.84,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بالتفكير في ذلك،\Nلا يملك هو وقتًا كثيرًا هنلك Dialogue: 0,0:59:11.87,0:59:13.83,Black BACKGROUND,,0,0,0,,اللائحة أولويتنا Dialogue: 0,0:59:13.85,0:59:15.67,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا يمكننا اقتراف الأخطاء -\N!بحقك - Dialogue: 0,0:59:15.69,0:59:19.60,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بالكاد يكون أكثر رجل\N...جدير بالثقة قابلته، كل اللعناء Dialogue: 0,0:59:19.61,0:59:22.26,Black BACKGROUND,,0,0,0,,مهلًا، قلت إنك لم تقابله Dialogue: 0,0:59:24.54,0:59:25.88,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كذبت Dialogue: 0,0:59:27.09,0:59:30.79,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ويدعي أنه حفظ اللائحة بأكملها Dialogue: 0,0:59:32.15,0:59:33.93,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنه مستعد للانتقال Dialogue: 0,0:59:34.86,0:59:37.89,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تعتقدين أنه حفظ اللائحة بأكملها؟ Dialogue: 0,0:59:37.92,0:59:39.11,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كل شيء Dialogue: 0,0:59:40.68,0:59:44.26,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لو علمت سابقًا\N(لأعطيت الأولوية لـ(سباي غلاس Dialogue: 0,0:59:44.58,0:59:47.53,Black BACKGROUND,,0,0,0,,جعلت معرفته قيمته تضاهي قيمة اللائحة Dialogue: 0,0:59:48.57,0:59:50.23,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كان بإمكاني إمساكه في أي وقت Dialogue: 0,0:59:50.26,0:59:52.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بدل ذلك، أبقى (برسيفال) الأمر سرًا Dialogue: 0,0:59:52.52,0:59:55.09,Black BACKGROUND,,0,0,0,,مما وضعنا في موقف خطير Dialogue: 0,1:00:01.62,1:00:05.36,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"ستنشر "الاستخبارات السوفييتية\Nأوغادًا شديدي الغضب Dialogue: 0,1:00:05.46,1:00:06.14,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(يبحثون عن (سباي غلاس Dialogue: 0,1:00:06.39,1:00:08.99,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا يمكننا أن نثق بأي من القواعد\Nأو الطرائق القديمة Dialogue: 0,1:00:09.02,1:00:11.49,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ليس صعبًا اجتياز الحدود هذه الأيام Dialogue: 0,1:00:11.51,1:00:14.52,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يكون صعبًا عندما يكون المرء\N(مطلوبًا مثل (سباي غلاس Dialogue: 0,1:00:14.60,1:00:16.65,Black BACKGROUND,,0,0,0,,علينا أن نتجاوز به الحدود شخصيًا Dialogue: 0,1:00:16.67,1:00:19.62,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لضمان أمانه على مرأى من الجميع Dialogue: 0,1:00:19.64,1:00:21.57,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"سنستغل المظاهرة غدًا في ميدان "ألكسندر Dialogue: 0,1:00:21.59,1:00:22.39,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هذا جنون Dialogue: 0,1:00:22.42,1:00:25.33,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سيقدم كل أولئك المتظاهرون\Nتشتيت انتباه جيدًا Dialogue: 0,1:00:27.90,1:00:30.64,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سباي غلاس) رجلي، وسنفعلها على طريقتي) Dialogue: 0,1:00:32.85,1:00:33.93,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,1:00:33.98,1:00:37.57,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لكن نستخدم معارفي لترتيب أوراقنا كلها Dialogue: 0,1:00:37.59,1:00:38.84,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حسنًا Dialogue: 0,1:00:40.33,1:00:41.46,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بيننا اتفاق؟ Dialogue: 0,1:00:44.75,1:00:46.37,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سأعتبرها موافقة Dialogue: 0,1:00:54.12,1:00:55.91,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...كما ترين Dialogue: 0,1:00:58.86,1:01:02.94,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(تلقيت مكالمة من (دايفد برسيفال\N(ذاك المساء يا (لورين Dialogue: 0,1:01:09.66,1:01:12.25,Black BACKGROUND,,0,0,0,,قال إن اللائحة معه Dialogue: 0,1:01:12.50,1:01:14.75,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أحتاج إلى بعض الوقت لإنهاء الأمر Dialogue: 0,1:01:16.12,1:01:19.00,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(وكان يعرف هوية (ساشل Dialogue: 0,1:01:20.72,1:01:23.04,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(أنا قريب جدًا من (ساشل Dialogue: 0,1:01:44.29,1:01:46.04,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ولم يفكر أحد في إخباري؟ Dialogue: 0,1:01:56.36,1:01:57.58,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!بئسًا Dialogue: 0,1:02:03.22,1:02:05.14,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أحضرت الكثير من الأصدقاء Dialogue: 0,1:02:06.19,1:02:09.02,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سمعت أن (باختين) واجه حادثًا Dialogue: 0,1:02:09.16,1:02:11.96,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سمعت أنه انزلق ووقع على معول ثلج Dialogue: 0,1:02:11.99,1:02:13.69,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إن "برلين" عاشقة قاسية Dialogue: 0,1:02:13.70,1:02:16.15,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(خاصة للخونة مثل (باختين Dialogue: 0,1:02:16.17,1:02:18.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا تتصرف مثل شيوعي لعين، لديك مشكلة Dialogue: 0,1:02:18.73,1:02:20.12,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أجل أعلم Dialogue: 0,1:02:20.14,1:02:22.04,Black BACKGROUND,,0,0,0,,اللائحة اللعينة معك Dialogue: 0,1:02:23.87,1:02:25.75,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أمضينا في هذا مدة كافية لنعلم Dialogue: 0,1:02:26.48,1:02:28.91,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أن لـ"برلين" في أوقات كهذه قواعدها الخاصة Dialogue: 0,1:02:28.93,1:02:30.76,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يمكنني منحك معلومات Dialogue: 0,1:02:30.79,1:02:32.95,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ستحافظ على التوازن Dialogue: 0,1:02:32.98,1:02:36.04,Black BACKGROUND,,0,0,0,,الآن، هل أنت مشترك أم لا؟ Dialogue: 0,1:02:42.89,1:02:45.85,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يحاول (برسيفال) الإيقاع بي Dialogue: 0,1:02:49.19,1:02:51.14,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل يفاجئك ذلك؟ Dialogue: 0,1:02:52.97,1:02:54.37,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ليس فعلًا Dialogue: 0,1:02:55.04,1:02:56.98,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هذه العلاقات ليست حقيقية Dialogue: 0,1:02:57.00,1:02:59.20,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنما مجرد وسائل لتحقيق غاية Dialogue: 0,1:03:02.41,1:03:04.86,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تبدين مختلفة عند قول الحقيقة Dialogue: 0,1:03:05.36,1:03:07.15,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تتغير عيناك Dialogue: 0,1:03:08.11,1:03:09.86,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أشكرك على التحذير Dialogue: 0,1:03:12.97,1:03:16.11,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ -\Nأعني أنه يُستحسن بي ألا أكررها - Dialogue: 0,1:03:22.14,1:03:23.15,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:03:27.56,1:03:29.87,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لأنها ستودي بحياتي يومًا Dialogue: 0,1:04:03.20,1:04:05.29,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fnArabicTypesetting\fs30\1c&H000075&\3c&HB4F3F5}"ممنوع الدخول" Dialogue: 0,1:04:35.36,1:04:39.01,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\clip(163,220,165,285)\t(0,400,\clip(163,220,225,285))\t(3440,0,\clip(222,220,225,285))\shad5\bord3\H000000FF&\3c&H3333FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs50}"الغرب" Dialogue: 0,1:04:49.45,1:04:51.23,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنا منبهر Dialogue: 0,1:04:51.53,1:04:54.20,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حسبت أن (ماركو) مجدر ساق بارع Dialogue: 0,1:05:04.43,1:05:07.16,Black BACKGROUND,,0,0,0,,رائحتك تشبه رائحة ضابط في الشرطة السرية Dialogue: 0,1:05:09.88,1:05:11.66,Black BACKGROUND,,0,0,0,,احلق الشارب Dialogue: 0,1:05:11.70,1:05:13.85,Black BACKGROUND,,0,0,0,,استخدم الصابون والعطر من الغرب Dialogue: 0,1:05:13.97,1:05:16.04,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا يمكنك أخذ أي شيء من الشرق Dialogue: 0,1:05:16.22,1:05:17.79,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سيعطيك (ماركو) بعض الملابس Dialogue: 0,1:05:18.28,1:05:20.08,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(من هنا يا سيد (سباي غلاس Dialogue: 0,1:05:25.12,1:05:28.57,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}يقول (بريموفيتش) إن الخائن في هذا المبنى Dialogue: 0,1:05:29.66,1:05:31.63,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}ابقوا متأهبين Dialogue: 0,1:05:57.95,1:05:59.80,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كان يجب أن يكون سهلًا Dialogue: 0,1:06:01.02,1:06:02.47,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كانت الخطة سليمة Dialogue: 0,1:06:02.50,1:06:05.76,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حدث الخطأ لأن أحدًا أراد له أن يحدث Dialogue: 0,1:06:05.83,1:06:07.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,شخص من الداخل Dialogue: 0,1:06:07.45,1:06:09.46,Black BACKGROUND,,0,0,0,,خاننا عميل زميل لنا Dialogue: 0,1:06:09.60,1:06:11.25,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(تقصدين (ساشل Dialogue: 0,1:06:11.68,1:06:13.75,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وهل هذا مفاجئ؟ Dialogue: 0,1:06:14.93,1:06:16.55,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وفقًا لطلبك Dialogue: 0,1:06:22.33,1:06:23.79,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لن تحتاجي إلى هذه Dialogue: 0,1:06:24.33,1:06:26.38,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ستكون الحال أسوأ إن وجدوها معك Dialogue: 0,1:06:28.37,1:06:29.86,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل كل شيء آخر جاهز؟ Dialogue: 0,1:06:29.91,1:06:32.13,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أجل، كل شيء طلبته Dialogue: 0,1:06:32.28,1:06:33.59,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنا مستعد Dialogue: 0,1:06:37.45,1:06:39.07,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ما رأيك بقميصه؟ Dialogue: 0,1:06:40.01,1:06:42.25,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا أقبل أن أموت وأنا ارتديته Dialogue: 0,1:06:42.81,1:06:45.32,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لكنه مثالي له Dialogue: 0,1:06:45.35,1:06:46.77,Black BACKGROUND,,0,0,0,,قف هنا Dialogue: 0,1:06:49.23,1:06:51.23,Black BACKGROUND,,0,0,0,,والآن ابدُ مثل رجل حر Dialogue: 0,1:06:55.29,1:06:57.87,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}نظم قادة شباب "برلين" هؤلاء Dialogue: 0,1:06:57.90,1:07:00.79,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}"مظاهرة هذا الأسبوع في ميدان "ألكسندر Dialogue: 0,1:07:05.56,1:07:09.48,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل أخبرك أني حفظت كل اللائحة؟ Dialogue: 0,1:07:10.02,1:07:11.41,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:07:12.79,1:07:16.73,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أدرك أنني قد لا أحمل القيمة نفسها\Nعند بعض الناس Dialogue: 0,1:07:16.82,1:07:19.20,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...وحتى أن بعض الناس قد يريدون موتي، لكن Dialogue: 0,1:07:21.65,1:07:23.58,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ما البديل أمامي؟ Dialogue: 0,1:07:25.44,1:07:27.11,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا فائدة منك ميتًا لي Dialogue: 0,1:07:27.41,1:07:30.65,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وما خسرت طردًا قط Dialogue: 0,1:07:32.28,1:07:33.89,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,1:07:41.31,1:07:43.43,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنها عائلته Dialogue: 0,1:07:44.82,1:07:46.66,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هذا ليس جزءًا من الخطة Dialogue: 0,1:07:46.68,1:07:47.88,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لكنه جزء من خطتي Dialogue: 0,1:07:50.22,1:07:51.24,Black BACKGROUND,,0,0,0,,من فضلك Dialogue: 0,1:07:52.24,1:07:53.77,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سآخذ الزوجة والابن Dialogue: 0,1:07:53.80,1:07:55.77,Black BACKGROUND,,0,0,0,,عليك التعامل مع (سباي غلاس) فقط Dialogue: 0,1:07:57.33,1:07:59.79,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا أعلم إن كنت أملك جوازات سفر كافية Dialogue: 0,1:08:00.64,1:08:02.15,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(برسيفال) Dialogue: 0,1:08:02.53,1:08:04.96,Black BACKGROUND,,0,0,0,,فتاكم الذهبي Dialogue: 0,1:08:30.30,1:08:32.85,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}يجب أن تنصتي إلى أمك الآن Dialogue: 0,1:08:33.26,1:08:35.25,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}كوني فتاتي القوية Dialogue: 0,1:08:35.52,1:08:37.29,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}أحبك Dialogue: 0,1:08:37.32,1:08:38.78,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يجب أن نذهب Dialogue: 0,1:08:42.43,1:08:45.72,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أراك في الغرب، حظًا موفقًا Dialogue: 0,1:08:55.38,1:08:57.41,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}غادروا المبنى للتو Dialogue: 0,1:08:59.72,1:09:02.09,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"{\fnArabic Typesetting\fs35\1c&H000080&\3c&HFFFFFF&}يجب أن نملك {\1c&H000000&}حرية الاختيار{\r}" Dialogue: 0,1:09:06.15,1:09:08.70,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}على بعد 40 مترًا، ويقتربون Dialogue: 0,1:09:15.33,1:09:18.06,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}إنهم في مرمى بصري Dialogue: 0,1:09:34.99,1:09:36.61,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,1:09:36.85,1:09:38.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}!فقدت رؤيتهم Dialogue: 0,1:09:40.74,1:09:42.39,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لم يكن هذا جزءًا من الخطة قط Dialogue: 0,1:09:42.42,1:09:43.83,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنه جزء من خطتي Dialogue: 0,1:09:50.41,1:09:53.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}بسبب المظلات، لا أستطيع رؤية شيء Dialogue: 0,1:09:55.47,1:09:57.54,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}!ولا أنا Dialogue: 0,1:09:58.41,1:10:01.85,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}!من يستطيع رؤيتهم؟ أبلغوني Dialogue: 0,1:10:05.16,1:10:08.25,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}هنالك الكثير من الناس Dialogue: 0,1:10:20.53,1:10:22.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}أستطيع تحقيق إصابة Dialogue: 0,1:10:24.35,1:10:26.44,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}هل سقط الهدف؟ Dialogue: 0,1:10:32.33,1:10:34.90,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}لا أراهم، علينا التحرك Dialogue: 0,1:10:37.35,1:10:39.48,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ابق منخفضًا Dialogue: 0,1:10:45.70,1:10:46.81,Black BACKGROUND,,0,0,0,,في الداخل هنا Dialogue: 0,1:10:51.02,1:10:54.39,Black BACKGROUND,,0,0,0,,علينا التعامل مع هذا الآن وإلا فلن نعبر أبدًا Dialogue: 0,1:10:58.50,1:11:01.77,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا أريد أن أموت -\Nلن تموت - Dialogue: 0,1:11:01.96,1:11:03.31,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ابق هنا Dialogue: 0,1:11:40.93,1:11:41.94,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}!تحدث على المذياع Dialogue: 0,1:11:42.19,1:11:43.27,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}إني أحاول Dialogue: 0,1:11:43.54,1:11:44.55,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}بسرعة Dialogue: 0,1:11:49.07,1:11:51.41,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}إنها هنا، بسرعة Dialogue: 0,1:13:59.77,1:14:00.95,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,1:14:14.75,1:14:16.24,Black BACKGROUND,,0,0,0,,اثنان آخران، اثنان آخران فحسب Dialogue: 0,1:14:39.42,1:14:40.58,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}!مهلًا Dialogue: 0,1:14:40.61,1:14:41.86,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}!لا تطلقي النار Dialogue: 0,1:15:00.93,1:15:01.94,Black BACKGROUND,,0,0,0,,اذهب Dialogue: 0,1:15:06.83,1:15:08.80,Black BACKGROUND,,0,0,0,,عليك إيقاف ذلك النزيف Dialogue: 0,1:15:08.99,1:15:10.17,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ابحث عن أي شيء Dialogue: 0,1:15:10.20,1:15:12.73,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كحول وقطع قماش Dialogue: 0,1:17:37.44,1:17:40.00,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}خذي هذا أيتها العاهرة Dialogue: 0,1:17:48.82,1:17:50.24,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل أنا عاهرة الآن؟ Dialogue: 0,1:18:32.85,1:18:35.17,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}توقفا! ماذا نفعلان هنا؟ Dialogue: 0,1:18:35.20,1:18:36.95,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}لحظة من فضلك Dialogue: 0,1:18:36.98,1:18:38.40,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}!يداك خلف رأسك Dialogue: 0,1:18:38.78,1:18:40.11,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}!انبطح Dialogue: 0,1:18:40.18,1:18:41.36,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}!حالًا Dialogue: 0,1:18:41.57,1:18:42.61,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ادخل Dialogue: 0,1:18:44.04,1:18:45.24,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!ادخل Dialogue: 0,1:18:53.39,1:18:55.70,Black BACKGROUND,,0,0,0,,عليك العمل على تحسين لغتك الألمانية Dialogue: 0,1:18:59.25,1:19:01.12,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنها مريعة Dialogue: 0,1:19:02.78,1:19:04.99,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بحق الجحيم Dialogue: 0,1:19:53.58,1:19:55.83,Black BACKGROUND,,0,0,0,,اربط حزام أمانك Dialogue: 0,1:20:47.86,1:20:49.58,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...علينا الذهاب Dialogue: 0,1:21:03.08,1:21:05.29,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!إنها باردة جدًا -\Nافتح بابك - Dialogue: 0,1:21:05.31,1:21:07.33,Black BACKGROUND,,0,0,0,,قدمي عالقة Dialogue: 0,1:21:15.80,1:21:18.32,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أعجز عن الحراك -\Nتنفس فحسب - Dialogue: 0,1:21:18.34,1:21:19.74,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وقدمي؟ Dialogue: 0,1:22:33.41,1:22:35.14,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أتحتاجين إلى استراحة؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,1:22:44.32,1:22:45.33,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...إذن Dialogue: 0,1:22:47.07,1:22:49.01,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أجل، أظن أنني أفهم كل شيء Dialogue: 0,1:22:49.03,1:22:50.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أعددت خطتك Dialogue: 0,1:22:50.65,1:22:51.95,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...فشلت في إيصال Dialogue: 0,1:22:52.13,1:22:55.72,Black BACKGROUND,,0,0,0,,المصدر عالي القيمة عبر الغرب Dialogue: 0,1:22:55.75,1:22:58.62,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أرسلتي إلى عش دبابير لعين Dialogue: 0,1:23:00.80,1:23:04.45,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"كشفتني "الاستخبارات السوفييتية\Nلحظة وطأت قدمي الأرض Dialogue: 0,1:23:04.47,1:23:05.89,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وربما قبل ذلك حتى Dialogue: 0,1:23:08.02,1:23:10.34,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لكنك كنت تعرف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:23:10.50,1:23:13.29,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(كانت تراودك الشكوك حول (برسيفال Dialogue: 0,1:23:14.11,1:23:17.24,Black BACKGROUND,,0,0,0,,واستغللتني لاكتشاف أمره Dialogue: 0,1:23:17.73,1:23:19.33,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنا مستعد للمتابعة عندما تستعدين Dialogue: 0,1:23:40.24,1:23:42.14,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!هذا أنا Dialogue: 0,1:23:53.56,1:23:54.74,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنه ميت Dialogue: 0,1:23:54.97,1:23:56.99,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سباي غلاس) ميت) Dialogue: 0,1:23:59.66,1:24:01.20,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وأنت حية Dialogue: 0,1:24:03.76,1:24:06.18,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لست تصغي إلي Dialogue: 0,1:24:09.32,1:24:10.59,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...كانوا يعرفون Dialogue: 0,1:24:11.69,1:24:13.94,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"كانت "الاستخبارات السوفييتية\Nعلى معرفة بكل شيء Dialogue: 0,1:24:15.28,1:24:17.27,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يجب أن أعبر Dialogue: 0,1:24:19.04,1:24:20.37,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}(يا (جان Dialogue: 0,1:24:23.87,1:24:25.71,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}أحتاج إلى السيارة Dialogue: 0,1:24:36.19,1:24:38.60,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}طاب يومك يا حضرة السفير Dialogue: 0,1:24:43.38,1:24:44.78,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}شكرًا لك Dialogue: 0,1:24:53.46,1:24:55.38,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}تعازي الحارة Dialogue: 0,1:25:02.49,1:25:06.00,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،توقعت المزيد من البريطانيين\Nونلت إخفاقًا ملكيًا ذيعًا Dialogue: 0,1:25:06.02,1:25:07.05,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أعرف، إننا آسفون Dialogue: 0,1:25:07.07,1:25:10.03,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كلا، مهلًا، لا تملك جماعتك\Nعميل استخبارات ألمانية خاصًا، صحيح؟ Dialogue: 0,1:25:10.07,1:25:12.47,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا عميلًا بذاكرة تصويرية Dialogue: 0,1:25:20.55,1:25:22.54,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(علينا مقابلة (بروتون Dialogue: 0,1:25:22.57,1:25:23.62,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لنتفق على بعض الأمور Dialogue: 0,1:25:23.64,1:25:24.93,Black BACKGROUND,,0,0,0,,نحتاج إلى تلك اللائحة Dialogue: 0,1:25:24.98,1:25:26.64,Black BACKGROUND,,0,0,0,,الآن أكثر من أي وقت مضى Dialogue: 0,1:25:27.83,1:25:29.41,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(بروتون) Dialogue: 0,1:25:29.91,1:25:31.48,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لقد نجت Dialogue: 0,1:25:33.46,1:25:34.55,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,1:25:36.62,1:25:37.63,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...تعرف Dialogue: 0,1:25:37.66,1:25:40.15,Black BACKGROUND,,0,0,0,,قالت فتاة إيطالية جميلة لي\N...(ذات مرة، "يا (دايفد Dialogue: 0,1:25:41.42,1:25:43.85,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"لا يمكنك التراجع عن الإخفاق Dialogue: 0,1:25:45.76,1:25:48.97,Black BACKGROUND,,0,0,0,,دائمًا تعترض النساء طريق التقدم، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:25:52.23,1:25:56.02,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}حدث الليلة شيء لم يعتقد أحد\N...في "ألمانيا" أنه ممكن Dialogue: 0,1:25:56.05,1:25:58.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}يسقط الجدار، لقد سقط الجدار Dialogue: 0,1:25:58.70,1:26:02.44,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}...كنا هناك نعيش مع الجدار منذ عام 1961 و Dialogue: 0,1:26:02.47,1:26:06.28,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}أظن الوقت قد حان لإسقاط الجدار Dialogue: 0,1:26:06.31,1:26:13.35,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}الجدار ينهار، والرجال يحملون المطارق\Nعازمين على إسقاطه Dialogue: 0,1:26:13.68,1:26:17.73,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}"وراءه، حاول جنود "ألمانيا الشرقية\Nإيقاف هذا المد Dialogue: 0,1:26:17.77,1:26:21.99,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}أُخرجت مدافع المياه، لكن سكان\Nبرلين الغربية" كانوا مصممين" Dialogue: 0,1:26:22.01,1:26:24.49,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&} بادلهم أحد سكان "ألمانيا الغريبة" برش الشمبانيا Dialogue: 0,1:26:24.52,1:26:26.97,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لو أنني أتتبعك، بشكل ملائم Dialogue: 0,1:26:28.60,1:26:30.33,Black BACKGROUND,,0,0,0,,فما كنت لتعرفي Dialogue: 0,1:26:30.92,1:26:35.18,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}إنها اللحظة التي انتظرها\Nسكان "برلين" منذ 28 سنة Dialogue: 0,1:26:35.21,1:26:37.30,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}حتى سكان "ألمانيا الشرقية" يبدون مبتهجين Dialogue: 0,1:26:37.33,1:26:41.25,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}...خرق رمزي في البنية كلف مئات الأرواح Dialogue: 0,1:26:41.27,1:26:45.79,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}وفضل بين الأصدقاء والعائلات\Nوالأحباء على مدى عقود Dialogue: 0,1:26:45.81,1:26:50.57,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وجدت جهاز بث فرنسيًا\N(في معطفي بعد موت (سباي غلاس Dialogue: 0,1:26:51.51,1:26:54.29,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أعتقد الآن أن (برسيفال) دسه Dialogue: 0,1:26:54.31,1:26:56.64,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(وجعل الأمر يبدو من فعل (لاسيل Dialogue: 0,1:27:19.27,1:27:20.84,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,1:27:22.67,1:27:24.60,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"يجب أن تغادري "برلين Dialogue: 0,1:27:26.78,1:27:29.22,Black BACKGROUND,,0,0,0,,انتابتي القلق عندما لم أسمع خبرًا منك Dialogue: 0,1:27:29.31,1:27:31.60,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ما مدى سذاجتك؟ Dialogue: 0,1:27:32.75,1:27:34.82,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(اخترنا هذه الحياة يا (دلفين Dialogue: 0,1:27:36.23,1:27:38.51,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هذا ينتهي بطريقة واحدة فحسب Dialogue: 0,1:27:38.53,1:27:40.16,Black BACKGROUND,,0,0,0,,عم تتحدثين؟ Dialogue: 0,1:27:44.15,1:27:46.41,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لقد أوقع بكلينا Dialogue: 0,1:27:46.58,1:27:48.47,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يجب أن تغادري بينما تستطيعين Dialogue: 0,1:28:15.52,1:28:17.05,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(لا تستهن بي يا (برسيفال Dialogue: 0,1:28:17.21,1:28:19.51,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!(أنصتي إلي بحذر يا (لاسيل Dialogue: 0,1:28:19.54,1:28:21.80,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...ليس لديك أدنى فكرة مع من تتعاملين Dialogue: 0,1:28:21.95,1:28:23.24,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لقد أوقعت بي Dialogue: 0,1:28:24.00,1:28:25.48,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بحقك الآن، هذه هي اللعبة Dialogue: 0,1:28:25.51,1:28:27.11,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(أعرف أسرارك يا (دايفد Dialogue: 0,1:28:27.44,1:28:30.35,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ويمكنني لعب هذه اللعبة أفضل مما تظن Dialogue: 0,1:29:22.72,1:29:25.81,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}يحاول (برسيفال) الإيقاع بي Dialogue: 0,1:29:26.59,1:29:28.05,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}هل فوجئت؟ Dialogue: 0,1:29:28.07,1:29:29.08,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}ليس فعلًا Dialogue: 0,1:29:29.52,1:29:31.87,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}فهذه العلاقات ليست حقيقية Dialogue: 0,1:29:31.89,1:29:33.75,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}إنما مجرد وسائل لتحقيق غاية Dialogue: 0,1:29:35.13,1:29:37.30,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}تبدين مختلفة عند قول الحقيقة Dialogue: 0,1:29:37.99,1:29:39.63,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}تتغير عيناك Dialogue: 0,1:29:39.65,1:29:41.52,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}أشكرك على التحذير Dialogue: 0,1:29:44.09,1:29:47.73,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}ماذا تعنين؟ -\Nأعني أنه يُستحسن بي ألا أكررها - Dialogue: 0,1:29:48.12,1:29:49.13,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}لماذا؟ Dialogue: 0,1:29:49.57,1:29:52.28,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}لأنها ستودي بحياتي يومًا Dialogue: 0,1:29:56.50,1:29:59.04,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}هنالك شيء علي إخبارك عنه Dialogue: 0,1:30:07.52,1:30:09.58,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}(له علاقة بصديقك (برسيفال Dialogue: 0,1:30:09.60,1:30:10.61,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}...إنه Dialogue: 0,1:31:45.18,1:31:46.92,Black BACKGROUND,,0,0,0,,معذرة يا عزيزتي Dialogue: 0,1:31:49.35,1:31:50.77,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هذه هي اللعبة Dialogue: 0,1:32:42.39,1:32:43.78,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!سحقًا Dialogue: 0,1:32:45.70,1:32:48.34,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}...يستمر الاحتفال في الشوارع الليلة Dialogue: 0,1:32:48.39,1:32:51.47,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}منذ مرت أول موجة\N"من سكان "ألمانيا الغربية" عبر "برلين Dialogue: 0,1:32:51.49,1:32:55.53,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}تلقوهم برش الشمبانيا والهتاف من الآلاف Dialogue: 0,1:32:55.55,1:32:59.45,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}واضح أن هذه ستكون أكثر أيام "برلين" درامية Dialogue: 0,1:32:59.47,1:33:02.34,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}"تغمر المشاعر سكان "ألمانيا الغربية\Nبينما يتخطون الحدود Dialogue: 0,1:33:02.36,1:33:04.51,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}والذي كان مغلقًا أمامهم منذ 28 سنة Dialogue: 0,1:33:04.53,1:33:09.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}"يحطم سكان "برلين الغربية\Nالحائط الذي قسم مدينتهم ويتسلقونه Dialogue: 0,1:33:25.23,1:33:27.73,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}لم يعد هناك تدخل من الشرطة Dialogue: 0,1:33:27.75,1:33:30.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}سكان "برلين" الموحدون يرفعون شعار السلام Dialogue: 0,1:33:30.45,1:33:33.96,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}"ألاف المتمردين يصيحون، "فليسقط الحائط Dialogue: 0,1:33:56.54,1:33:58.98,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بقي سؤال واحد لتطرحيه Dialogue: 0,1:34:01.22,1:34:02.49,Black BACKGROUND,,0,0,0,,من فاز؟ Dialogue: 0,1:34:02.81,1:34:05.55,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وماذا كانت اللعبة اللعينة على كل؟ Dialogue: 0,1:34:06.75,1:34:10.40,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}...كنت أفكر أن الجدار لن يسقط أبدًا Dialogue: 0,1:34:10.45,1:34:14.91,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}الثورة الألمانية السلمية\Nستبقى القصة السياسية لعام 1989 Dialogue: 0,1:34:15.04,1:34:16.49,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}نعود بعد استراحة قصيرة Dialogue: 0,1:34:16.52,1:34:19.62,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}،لنلقي نظرة معمقة\Nإلى موسيقا العام المثيرة للجدل Dialogue: 0,1:34:19.65,1:34:20.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}تجميع المقاطع بنغمات جديدة Dialogue: 0,1:34:20.43,1:34:22.44,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}أهو فن أم مجرد سرقة أدبية؟ Dialogue: 0,1:34:22.54,1:34:24.54,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&HFFBF40&}ابقوا معنا Dialogue: 0,1:34:30.30,1:34:31.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...لتفوزي Dialogue: 0,1:34:31.52,1:34:34.27,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يجب أن تعرفي إلى أي جانب أنت أولًا Dialogue: 0,1:34:40.71,1:34:43.05,Black BACKGROUND,,0,0,0,,في عملنا Dialogue: 0,1:34:43.08,1:34:45.55,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هذا مهم بقدر الثقوب السوداء Dialogue: 0,1:34:45.59,1:34:47.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"أو فكرة "أكون أو لا أكون Dialogue: 0,1:34:49.48,1:34:51.32,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\an9\fnArabic Typesetting\fs40\1c&H000000&\3c&H96DADB&}"(لورين)" Dialogue: 0,1:34:49.79,1:34:52.28,Black BACKGROUND,,0,0,0,,نقاتل قتال الحق ثم تستيقظ ذات يوم Dialogue: 0,1:34:52.31,1:34:55.51,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ثم ندرك أننا لم نكن\Nإلا مساعدي "إبليس" الصغار Dialogue: 0,1:35:15.24,1:35:17.20,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أمر مثير للسخرية Dialogue: 0,1:35:17.22,1:35:20.89,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ستقول لهم الأخبار\Nإنه لن تكون هنالك المزيد من الأسرار Dialogue: 0,1:35:21.92,1:35:25.23,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لكن يعلم كلانا أن ذلك غير صحيح Dialogue: 0,1:35:26.00,1:35:29.61,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يُحكم العالم بالأسرار Dialogue: 0,1:35:35.80,1:35:38.93,Black BACKGROUND,,0,0,0,,من يمتلك تلك اللائحة يمتلك سلطة Dialogue: 0,1:35:38.96,1:35:41.55,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ومن دونها، ما أنت إلا هدف آخر Dialogue: 0,1:35:49.00,1:35:52.06,Black BACKGROUND,,0,0,0,,فماذا تعلمت بعد كل هذا الوقت؟ Dialogue: 0,1:35:52.17,1:35:54.69,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بعد كل تلك الليالي التي قضيتها دون نوم Dialogue: 0,1:35:55.34,1:35:58.13,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أكذب على الأصدقاء والأحباء وعلى نفسي Dialogue: 0,1:35:58.35,1:36:01.65,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ألعب هذه اللعبة البائسة\Nفي هذه المدينة البائسة Dialogue: 0,1:36:01.68,1:36:04.92,Black BACKGROUND,,0,0,0,,المليئة بالخونة والكاذبين ذوي الـ4 وجوه Dialogue: 0,1:36:04.95,1:36:09.17,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سأخبرك ماذا تعلمت، شيئًا واحدًا ليس إلا Dialogue: 0,1:36:09.30,1:36:12.89,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!"لكم أحب "برلين Dialogue: 0,1:36:37.53,1:36:39.27,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لم تكن مضطرًا إلى قتلها Dialogue: 0,1:36:40.96,1:36:43.41,Black BACKGROUND,,0,0,0,,قررت فجأة اكتساب وجدان؟ Dialogue: 0,1:36:43.43,1:36:45.21,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!بعد كل ما فعلته Dialogue: 0,1:36:45.92,1:36:48.31,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل لاحظت أن كل من تقتربين منه Dialogue: 0,1:36:48.34,1:36:50.31,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ينتهي به المطاف ميتًا؟ Dialogue: 0,1:36:50.36,1:36:52.99,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أعطيت (بريموفيتش) تفاصيل الخطة Dialogue: 0,1:36:53.75,1:36:56.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"أردت أن تقتلني "الاستخبارات السوفييتية Dialogue: 0,1:36:57.99,1:37:00.81,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أجل -\Nكنت خائفًا بشدة من فعلها بنفسك - Dialogue: 0,1:37:01.16,1:37:03.16,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بل كنت ذكيًا بشدة Dialogue: 0,1:37:04.94,1:37:07.49,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لو أتم أوغاد "الاستخبارات السوفييتية" أولئك جزءهم Dialogue: 0,1:37:07.51,1:37:10.10,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لكنت في طريقي لأحظى\Nبجنس يدوي من الملكة الآن Dialogue: 0,1:37:11.46,1:37:13.23,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لقد قرأت تلك اللائحة Dialogue: 0,1:37:13.48,1:37:14.93,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(يا (لورين Dialogue: 0,1:37:18.15,1:37:20.16,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سجلّك ثقيل Dialogue: 0,1:37:20.29,1:37:23.51,Black BACKGROUND,,0,0,0,,اتضح أنك كنت فتاة شقية كثيرًا Dialogue: 0,1:37:25.70,1:37:28.35,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كان (سباي غلاس) عائقًا لنا جميعًا Dialogue: 0,1:37:28.37,1:37:30.64,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لم أستطع المخاطرة بتركه معك Dialogue: 0,1:37:30.67,1:37:31.79,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أين اللائحة يا (دايفد)؟ Dialogue: 0,1:37:32.85,1:37:33.98,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ليس معي Dialogue: 0,1:37:34.52,1:37:37.54,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنها في الطريق إلى "الاستخبارات البريطانية"، حيث تنتمي Dialogue: 0,1:37:53.41,1:37:55.79,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل ستستمر في الكذب حتى النهاية؟ Dialogue: 0,1:38:01.92,1:38:04.35,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...الحقائق والأكاذيب Dialogue: 0,1:38:05.68,1:38:07.69,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا يعرف أمثالنا الفرق بينها Dialogue: 0,1:38:07.71,1:38:09.54,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(بلى، نعرف الفرق يا (دايفد Dialogue: 0,1:38:10.23,1:38:12.36,Black BACKGROUND,,0,0,0,,إنما نختار تجاهله Dialogue: 0,1:38:13.67,1:38:16.19,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أليس صحيحًا يا رفيق (ساشل)؟ Dialogue: 0,1:38:18.14,1:38:20.51,Black BACKGROUND,,0,0,0,,تقعلين هذا لجعل الأمر ينجح؟ Dialogue: 0,1:38:20.54,1:38:23.54,Black BACKGROUND,,0,0,0,," {\fs35\fnArabic Typesetting\c&H00A5FF&}إن خدعت مخادعًا، فستجد المتعة ضعفًا{\c} " Dialogue: 0,1:38:23.61,1:38:25.10,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أحسنت اللعب Dialogue: 0,1:38:42.32,1:38:44.45,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(قتلت (دايفد برسيفال Dialogue: 0,1:38:47.00,1:38:48.70,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كل المستندات المطلوبة متوفرة Dialogue: 0,1:38:48.70,1:38:51.45,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(لجثتي (جايمس غاسكوين) و(دايفد برسيفال Dialogue: 0,1:38:55.03,1:38:58.82,Black BACKGROUND,,0,0,0,,قتلت قائد محطتنا، موظف تابع للتاج الملكي Dialogue: 0,1:38:58.84,1:39:02.34,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يستحسن أن يكون لديك إثبات قوي وتفسير جيد Dialogue: 0,1:39:02.36,1:39:05.39,Black BACKGROUND,,0,0,0,,من أنت لتحكم على أفعالي؟ -\Nأنا رئيسك - Dialogue: 0,1:39:12.12,1:39:14.13,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...رئيسي Dialogue: 0,1:39:16.53,1:39:18.64,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لم يكن هذا متعلقًا بإيقاف الحرب قط Dialogue: 0,1:39:18.67,1:39:21.25,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بل بإنقاذ نفسك Dialogue: 0,1:39:21.92,1:39:25.03,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لم تستطع تحمل الإحراج Dialogue: 0,1:39:25.06,1:39:28.05,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"من الذنوب التي اقترفناها في "الحرب الباردة Dialogue: 0,1:39:28.54,1:39:31.64,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وكنت غبية بما يكفي لأقدم حياتي لها Dialogue: 0,1:39:31.67,1:39:32.85,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,1:39:33.03,1:39:34.79,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هذا عملك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:39:34.81,1:39:36.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أديت عملي Dialogue: 0,1:39:39.88,1:39:43.43,Black BACKGROUND,,0,0,0,,على الرغم من بذل أقصى جهودك وقلة كفاءتك Dialogue: 0,1:39:44.74,1:39:46.88,Black BACKGROUND,,0,0,0,,نجحت حيث فشلت Dialogue: 0,1:39:48.92,1:39:51.25,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(كشفت خائنك (ساشل Dialogue: 0,1:39:52.23,1:39:54.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وطبقت عليه العدالة الوحيدة التي استحقها Dialogue: 0,1:39:58.27,1:39:59.61,Black BACKGROUND,,0,0,0,,رصاصة Dialogue: 0,1:40:01.64,1:40:05.31,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(لقاء (برسيفال) مع (بريموفيتش\N(في اليوم السابق لمقتل (سباي غلاس Dialogue: 0,1:40:06.59,1:40:09.66,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}ربما يمكننا إجراء تدبير ما؟ Dialogue: 0,1:40:09.74,1:40:13.21,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}عليك التأكد أنني الوحيد في هذا البلد\Nالذي يمكنه مساعدتك لإحضار تلك اللائحة Dialogue: 0,1:40:13.24,1:40:14.56,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}مذهل للغاية Dialogue: 0,1:40:14.71,1:40:18.80,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}لكن التفاني والولاء\Nعملتان نادرتان هذه الأيام Dialogue: 0,1:40:18.82,1:40:22.13,Black BACKGROUND,,0,0,0,," {\fs35\fnArabic Typesetting\c&H00A5FF&}إن خدعت مخادعًا، فستجد المتعة ضعفًا{\c} " Dialogue: 0,1:40:26.88,1:40:28.52,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}بيننا اتفاق؟ Dialogue: 0,1:40:31.00,1:40:32.59,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\fs35\fnArabic Typesetting\c&H2211FF&}ما رأي البريطانية؟ Dialogue: 0,1:40:32.62,1:40:35.77,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل تثق بـ(غراي)؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,1:40:35.85,1:40:36.85,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا عن "سي"؟ Dialogue: 0,1:40:36.89,1:40:41.59,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سي) ليس إلا تابعًا لا يهتم بشيء يتجاوز مكتبه) Dialogue: 0,1:40:45.47,1:40:47.52,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(كان (برسيفال) هو (ساشل Dialogue: 0,1:40:53.97,1:40:55.40,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أين اللائحة؟ Dialogue: 0,1:40:56.60,1:40:58.27,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أين اللائحة يا (لورين)؟ Dialogue: 0,1:40:59.17,1:41:00.57,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لا أدري Dialogue: 0,1:41:04.04,1:41:06.03,Black BACKGROUND,,0,0,0,,!بئسًا Dialogue: 0,1:41:06.05,1:41:08.46,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سيواجه رئيس الوزراء صعوبة\Nفي تقبل هذا الأمر Dialogue: 0,1:41:13.41,1:41:15.59,Black BACKGROUND,,0,0,0,,(نختار إخفاء هذا الأمر يا (بروتون Dialogue: 0,1:41:16.06,1:41:18.41,Black BACKGROUND,,0,0,0,,مهمتك لم تحدث قط Dialogue: 0,1:41:18.76,1:41:20.44,Black BACKGROUND,,0,0,0,,...وهذه المحادثة Dialogue: 0,1:41:22.78,1:41:24.26,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لم نحظ بها قط Dialogue: 0,1:41:27.32,1:41:29.88,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أنت في إجازة، بأمر يُطبق مباشرة Dialogue: 0,1:41:30.33,1:41:33.69,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ستبدئين العقد القادم، بعد أخذ استراحة جيدة Dialogue: 0,1:41:35.69,1:41:36.70,Black BACKGROUND,,0,0,0,,"يا "سي Dialogue: 0,1:41:39.12,1:41:40.84,Black BACKGROUND,,0,0,0,,ماذا يجب أن أرتدي؟ Dialogue: 0,1:41:47.40,1:41:48.88,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لاحتساء الشاي مع الملكة؟ Dialogue: 0,1:42:09.01,1:42:13.84,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(89,207)\shad5\bord3\H0000C000&\3c&H80E6CB&\blur7\fnArabic Typesetting\fs50}بـعـد 3 أيـام Dialogue: 0,1:42:10.89,1:42:13.84,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(300,220)\shad5\bord3\H0000C000&\3c&H80E6CB&\blur7\fnArabic Typesetting\fs50}"باريس" Dialogue: 0,1:42:37.85,1:42:40.20,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}(الرفيقة (ساشل Dialogue: 0,1:42:40.72,1:42:42.51,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}(الرفيق (بريموفيتش Dialogue: 0,1:43:00.25,1:43:02.24,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}!اللائحة Dialogue: 0,1:43:02.59,1:43:04.74,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}فتاة مطيعة Dialogue: 0,1:43:11.09,1:43:13.42,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}اسمح لي Dialogue: 0,1:43:17.87,1:43:20.50,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}الليلة نحتفل Dialogue: 0,1:43:24.68,1:43:26.84,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}جديًا؟ Dialogue: 0,1:43:43.97,1:43:47.80,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}حسبت للحظة أنك أردت قتلي Dialogue: 0,1:44:00.67,1:44:03.82,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}أخبرني (برسيفال) عن هويتك Dialogue: 0,1:44:23.39,1:44:25.86,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}...تصرفي بمهنية Dialogue: 0,1:44:26.52,1:44:28.24,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\pos(190,255)\fnArabic Typesetting\fs35}قفي على أغلفة البلاستيك Dialogue: 0,1:46:00.62,1:46:03.62,Black BACKGROUND,,0,0,0,,هل ظننت أني سأعطيك تلك اللائحة حقًا؟ Dialogue: 0,1:46:04.77,1:46:08.92,Black BACKGROUND,,0,0,0,,قبل أن تموت، أريدك أن تفهم هذا\Nبمخك السميك البدائي Dialogue: 0,1:46:11.30,1:46:13.52,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لم أعمل لصالحك قط Dialogue: 0,1:46:14.00,1:46:16.24,Black BACKGROUND,,0,0,0,,بل أنت عملت لصالحي Dialogue: 0,1:46:22.61,1:46:25.13,Black BACKGROUND,,0,0,0,,كل معلومة استخباراتية خاطئة منحتها لك Dialogue: 0,1:46:25.16,1:46:26.99,Black BACKGROUND,,0,0,0,,صدع في الستار الحديدي Dialogue: 0,1:46:29.07,1:46:33.23,Black BACKGROUND,,0,0,0,,وكل معلومة استخباراتية منحتها لي\Nكانت بمثابة رصاصة في سلاحي اللعين Dialogue: 0,1:46:33.81,1:46:35.79,Black BACKGROUND,,0,0,0,,أريد استعادة حياتي Dialogue: 0,1:47:24.01,1:47:25.86,Black BACKGROUND,,0,0,0,,سفرًا آمنًا Dialogue: 0,1:47:51.75,1:47:55.33,Black BACKGROUND,,0,0,0,,،"مدة السفر المقدرة إلى "لانغلي\Nهي 11 ساعة و37 دقيقة Dialogue: 0,1:47:55.46,1:47:57.17,Black BACKGROUND,,0,0,0,,مستعد للإقلاع Dialogue: 0,1:47:57.65,1:47:59.34,Black BACKGROUND,,0,0,0,,فلنذهب إلى الديار Dialogue: 0,1:48:00.06,1:48:01.74,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يبدو ذلك جيدًا Dialogue: 0,1:48:03.16,1:48:04.88,Black BACKGROUND,,0,0,0,,فلنذهب إلى الديار Dialogue: 0,1:48:11.87,1:48:13.41,Black BACKGROUND,,0,0,0,,لوطي"؟" Dialogue: 0,1:48:14.11,1:48:15.68,Black BACKGROUND,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,1:48:18.12,1:48:20.77,Black BACKGROUND,,0,0,0,,يسعدني أنها كانت مقنعة Dialogue: 0,1:48:21.56,1:54:03.67,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\an8\fs50\cὈ&\3c&FFE87C&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}\N{\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} {\r\fs50\c&H000000&\3c&H000000FF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}AhMeDvox{\r} {\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} {\r} {\fs50\c&H000000&\3c&H00FFFF&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40}{\r\fs50\c&#H000000\3c&ffffff&\4c&\fnArabic Typesetting\fs40} {\r}\N{\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs32} {\H00FF0000&\3c&H00FF0000&\blur7\fnArabic Typesetting\fs37} {\H000080FF&\3c&H000080FF&\blur7\fnArabic Typesetting\fs32} Dialogue: 0,1:48:23.50,1:48:27.03,Black BACKGROUND,,0,0,0,,{\clip(228,230,230,283)\t(0,930,\clip(157,225,228,285))\fs50\fnArabic Typesetting\1c&H000000&\3c&&H9AD24E&\bord4\blur4}"الــنــهــايــة"