1
00:00:25,743 --> 00:00:27,411
" جلينوود انديانا "

2
00:00:27,494 --> 00:00:30,413
التعداد السكاني 918

3
00:00:30,539 --> 00:00:33,333
المسافه من شيكاغو 291 ميل

4
00:00:33,543 --> 00:00:35,336
مدارس الموسيقى ..صفر

5
00:00:36,046 --> 00:00:38,965
لدي حلم واحد , وفرصه واحد

6
00:00:39,091 --> 00:00:41,593
اليوم,,كل شيء سيتغير

7
00:00:41,677 --> 00:00:43,971
7:00  " صباح

8
00:02:01,139 --> 00:02:03,641
سأذهب للمرأب.. تريدين ان اوصلك ؟

9
00:02:03,851 --> 00:02:05,853
"لا,, شكرا

10
00:02:05,936 --> 00:02:08,438
سأعيد التمرين لعدة مرات

11
00:02:08,648 --> 00:02:11,150
يوم عظيم ومهم ,صحيح -
نعم -

12
00:02:11,359 --> 00:02:13,236
اذن,, هل حزمتي امتعتك ؟

13
00:02:13,361 --> 00:02:15,321
تقربيا

14
00:02:15,530 --> 00:02:17,824
حسنا" , اركي قريبا"

15
00:02:39,014 --> 00:02:41,183
مرحبا -
هأنتي عدتي -

16
00:02:41,309 --> 00:02:46,105
افتقدنك في الحفله ليلة امس -
اسفه واين,كان على ان انهي حزم امتعتي -

17
00:02:46,314 --> 00:02:48,900
لقد جهزت لكي بعض الموسيقى للسفر-
رائع -

18
00:02:50,068 --> 00:02:52,445
اذن,, هل انتي متوتره ؟

19
00:02:52,571 --> 00:02:55,365
ليس بالضبط ,, اشعر بالإثاره اكثر

20
00:02:55,491 --> 00:02:58,202
هيا.. اها مدرسة شيكاغو للرقص والموسيقى

21
00:02:58,286 --> 00:03:02,373
اعلم هذا..انه حلمي الوحيد طول حياتي

22
00:03:02,457 --> 00:03:07,253
الفتيات اللتي انافسهن,متدربات على يد امهر
اساتذه الرقص ومدراء الاعمال الخاصين

23
00:03:07,463 --> 00:03:09,882
اذا" ..انتي متوتره من هذا

24
00:03:09,965 --> 00:03:13,719
لاتقلقي -
انهم مجانين اذا لم يقبلوكي -

25
00:03:13,928 --> 00:03:16,555
هل شقيقك خفف عليك الامر ؟

26
00:03:16,764 --> 00:03:19,767
"انت تعرف  كيف يتصرف "جويل

27
00:03:19,893 --> 00:03:23,647
هو لايهمه الامر -
سوف يفتقدك فقط -

28
00:03:23,730 --> 00:03:27,901
مما يعني انني وقدماي اليسرى سنبحث
عن شريك لنا في الرقص

29
00:03:28,110 --> 00:03:30,737
انت لست بهذا السوء -
نعم ., انتي على حق -

30
00:03:31,990 --> 00:03:34,701
" حسنا",, حظا موفقا

31
00:03:38,872 --> 00:03:41,666
اذهبي من هنا -
" حسنا -

32
00:03:59,520 --> 00:04:02,231
حظا" سعيدا ,,لايرين
شكرا", مارتي

33
00:04:03,274 --> 00:04:07,236
فرانكي طلب مني 500 دولار -
بالطبع لانه محتال  -

34
00:04:07,320 --> 00:04:09,530
سافعلها لكب بـ 250 دولار -
ساحضرها بعد الغذاء -

35
00:04:09,614 --> 00:04:11,073
اراك حينها -

36
00:04:11,199 --> 00:04:15,161
ايها الجاهل, اعتقد انها تريدك ان ترافقها
بعد الغداء

37
00:04:21,836 --> 00:04:25,047
الشهر الماضي بعد دفع المستحقات
لديك زياده بـ 600 د

38
00:04:25,173 --> 00:04:26,632
شهر جيد

39
00:04:26,842 --> 00:04:30,596
لاكنه اقل بــ 1800 عن الشهر اللذي قبل هذا

40
00:04:32,473 --> 00:04:34,141
حسنا

41
00:04:34,225 --> 00:04:37,061
اعتقد انني سأذهب لاخر الطريق

42
00:04:41,107 --> 00:04:44,444
جويل" لماذا اسمي موجود على لائحة الجدول"

43
00:04:44,570 --> 00:04:46,739
"عذرا

44
00:04:46,864 --> 00:04:50,284
هيا ,,عمري الان  21
فرصتي الان او لاتاتي للابد

45
00:04:51,869 --> 00:04:55,915
اذا حصلت على هذه التجربه ,ساذهب لشيكاغو
حتى بداية الدراسه

46
00:04:57,793 --> 00:05:00,212
انظر, لقد جهزت لقاءات عمل لكلينا من اجلك

47
00:05:00,420 --> 00:05:04,382
محاسبين جيدون ليحلوا محلي
ووضعت سيرتهم على مكتبي

48
00:05:04,467 --> 00:05:08,012
خمسة عشر الف دولار في العام الواحد
لا اعلم كيف تامنين هذا المبلغ ؟

49
00:05:08,137 --> 00:05:10,639
بعمل اضافي , جويل

50
00:05:10,849 --> 00:05:12,934
لقد وعدت  والدي قبل وفاتهما

51
00:05:13,143 --> 00:05:15,228
ان افعل كل شي للحفاظ على هذا المرآب

52
00:05:15,437 --> 00:05:19,691
لكن لا استطيع هنا طوال حياتي
تعلم انني تدربت جيدا حتى اكون راقصه

53
00:05:19,817 --> 00:05:21,568
نعم ,, اعرف ذلك

54
00:05:22,945 --> 00:05:24,404
حسنا

55
00:05:26,491 --> 00:05:28,368
سأرحل

56
00:05:47,764 --> 00:05:50,558
سيدي, اذا لم تعد تعمل هنا

57
00:05:50,684 --> 00:05:52,978
هل تعتقد انني يمكن مواعدتها ؟

58
00:05:55,481 --> 00:05:58,067
! اذا لم ترغب بحياتك

59
00:07:09,396 --> 00:07:12,315
من فضلك ,, اين مكان التسجيل ؟ -
في الاعلى -

60
00:07:18,281 --> 00:07:22,118
243   -
التاليه   -

61
00:07:22,953 --> 00:07:25,247
اسمك ؟ -
لايرين كريك -

62
00:07:25,455 --> 00:07:27,665
لايرين كريك  252

63
00:07:29,835 --> 00:07:31,628
التاليه -
الاسم -

64
00:07:52,986 --> 00:07:56,656
شكرا" لقدومك -
251 -

65
00:08:00,703 --> 00:08:04,457
امنحها دقيقه وربع -
انت تمزح ؟ -

66
00:08:04,665 --> 00:08:07,292
اذا بقيت اكثر من دقيقه -
فانكي محظوظه

67
00:08:26,481 --> 00:08:29,692
شكرا" لك,, شكرا" لك -
ستيفاني  يكفي هذا

68
00:08:29,818 --> 00:08:33,447
هذا ليس ما نبحث عنه  ولكن -
شكرا" لقدومك

69
00:08:33,572 --> 00:08:36,992
استمتعي باجواء شيكاغو -
من التالي ؟ -

70
00:08:39,913 --> 00:08:41,706
رقم 252 -

71
00:08:49,632 --> 00:08:52,009
مرحبا , كيف حالك ؟

72
00:08:52,843 --> 00:08:55,971
مرحبا ’ انا لايرين كريك -
من لينجوود انديانا

73
00:08:56,097 --> 00:09:00,685
اذا ",, ماذا جلبتي لنا -
انها مقطوعه موسيقيه قمت بتشكيلها بنفسي

74
00:09:00,769 --> 00:09:02,646
هل يمكننا رؤيتها -
اجل -

75
00:09:09,028 --> 00:09:12,657
حسنا",,هذا وقتك الخاص -
لاعليك من جدول اعمالنا

76
00:09:40,104 --> 00:09:43,441
هيه,,هيه ,, توقفي ,,توقفي  -

77
00:09:45,109 --> 00:09:47,695
تلقينا 2000 شريط -

78
00:09:47,821 --> 00:09:51,450
انتي من ضمن 300 شخص هنا اليوم -
تهانينا لك -

79
00:09:51,575 --> 00:09:54,286
لاكن الان اريد الافضل -

80
00:09:54,495 --> 00:09:55,954
انا ..لاافهم ما تعني -

81
00:09:56,163 --> 00:09:59,291
نحتاج لراقصه تقوم بالتعبير عن -
احساسها ومشاعرها الحقيقيه

82
00:09:59,500 --> 00:10:01,877
وليس ظل المشاعر -

83
00:10:02,003 --> 00:10:05,632
شيئا" ,,اكثر نعومه وانوثه وتعبيرا -

84
00:10:05,757 --> 00:10:07,717
"اكثر صدقا  -

85
00:10:10,012 --> 00:10:11,805
شكرا" لك ,, انسه كريك -

86
00:10:15,852 --> 00:10:17,311
من التالي ؟ -

87
00:10:19,397 --> 00:10:22,108
حسنا" ,, لنبدا من جديد  -

88
00:10:23,360 --> 00:10:24,945
هنا -

89
00:10:44,425 --> 00:10:45,884
شكرا -

90
00:10:48,721 --> 00:10:52,767
انا اتذكر ذاك الاتصال  -
انها مدرسه قاسيه -

91
00:10:53,518 --> 00:10:54,977
هل قمتي بالتجربه ؟ -

92
00:10:55,062 --> 00:10:58,732
لا اعلم ان كان بالامكان دعوتها اداء الرقص -

93
00:10:58,941 --> 00:11:01,235
لقد صمدت دقيقه و12 ثانيه فقط -

94
00:11:03,112 --> 00:11:04,363
هل بالامكان ان اسالك ؟ -

95
00:11:06,866 --> 00:11:09,994
الامر اصعب مما اعتقدتي اليس كذالك ؟ -

96
00:11:10,078 --> 00:11:13,957
على الاقل اخي  سيسعد لانني لم انجح -

97
00:11:14,041 --> 00:11:17,586
نعم , كل اشقائي وشقيقاتي  يعيشون -
في نفس المدينه حيث ترعرعوا

98
00:11:17,712 --> 00:11:22,717
اعتقدوا انني مجنونه للانتقال الى هنا -
ووالدي لم يكلمني لمدة اسبوع

99
00:11:22,926 --> 00:11:24,886
وهل تحسنت الامور -

100
00:11:25,095 --> 00:11:27,806
نعم,, انه يتصل بي طوال الوقت -

101
00:11:29,391 --> 00:11:31,476
هذه المدرسه تاخذ واحد من مئه فقط -

102
00:11:31,685 --> 00:11:34,688
مما يعني انهم اخذو 20 من 1000 متقدم -

103
00:11:34,897 --> 00:11:37,608
اذا",, لا تقسي على نفسك ولا يهمك

104
00:12:02,136 --> 00:12:03,262
مرحبا

105
00:12:03,470 --> 00:12:05,055
كيف سارت الامور -

106
00:12:05,264 --> 00:12:06,723
لاباس -

107
00:12:07,767 --> 00:12:10,770
لم يقبلوك اذا -
لم اقل هذا -

108
00:12:11,604 --> 00:12:15,983
اذا هل قبلوا بك -
انهم لايخبروننا في نفس الوقت -

109
00:12:16,109 --> 00:12:19,738
وكيف بدا الامر لك -
يبدوا جيدا -

110
00:12:20,990 --> 00:12:24,744
من صوتك اصدقك -
انظر جويل ,,انا مرهقه,,حسنا -

111
00:12:24,952 --> 00:12:27,454
اتصلي بي عندما تعلمين النتيجه -
" حسنا  -

112
00:12:29,749 --> 00:12:31,959
يجب ان اذهب -

113
00:12:32,044 --> 00:12:34,755
انتظر-
توقف-

114
00:12:34,963 --> 00:12:37,799
توقف,انتظر -
توقف-

115
00:12:39,260 --> 00:12:40,594
توقف-

116
00:13:12,839 --> 00:13:14,924
هل انتي على ما يرام -

117
00:13:15,008 --> 00:13:19,095
هيا بنا بعيدا عن المطر -
ونتصل بشركة سحب السيارات من منزلي -

118
00:13:19,304 --> 00:13:21,055
هيا بنا -

119
00:13:27,730 --> 00:13:29,607
انا حقا اقدر لكي هذا -

120
00:13:29,732 --> 00:13:32,443
لاعليك, لقدد مررت بهذا من قبل -

121
00:13:32,527 --> 00:13:36,489
عندما قدمت الى هنا في البدايه -
تعرضت لعدة مشاكل ونسيتها من كثرتها -

122
00:13:36,615 --> 00:13:39,534
ونظرات الناس الي وكاني حمقاء -
!!!  من

123
00:13:39,743 --> 00:13:41,703
انديانا ؟

124
00:13:43,372 --> 00:13:45,457
اوه ,, ماذا سافعل الان -

125
00:13:45,583 --> 00:13:48,502
شقيقي يعتقد انني سادخل مدرسة الرقص -
ماذا ساقول له -

126
00:13:48,586 --> 00:13:52,757
لم يقبلوا بي -
" و , سحبوا سيارتي ايضا   -

127
00:13:52,883 --> 00:13:56,512
لااستطيع العوده للبيت -
لاشي لي هناك -

128
00:13:56,637 --> 00:13:59,765
اذا لا تذهبي هناك -
ماذا . تعنين ان ابقى في شيكاغو ؟ -

129
00:13:59,974 --> 00:14:04,145
اذا لم تمانعي بالنوم على الاريكه -
" واجلسي هنا حتى تجدي حلا  -

130
00:14:04,229 --> 00:14:07,065
انتظري ,, انتي لاتصدرين شخيرا" في النوم -
اليس كذالك -

131
00:14:07,148 --> 00:14:09,442
لا,, على حد علمي -

132
00:14:34,471 --> 00:14:37,599
مرحبا, قابليني الليله الى صالة روبي -
قد اجد لكي وظيفه -

133
00:14:56,495 --> 00:14:57,829
لايرين كريك

134
00:14:58,038 --> 00:14:59,831
كليرك -
لا كريك -

135
00:15:00,874 --> 00:15:03,251
لا,, اسمك غير موجد بالقائمه
.......اعتقد انه   -

136
00:15:03,377 --> 00:15:06,088
يجب عليك ان تنتظري هناك  -

137
00:15:59,356 --> 00:16:02,609
من فضلك,,هل لي انا اسالك برفقت من هنا ؟ -

138
00:16:02,693 --> 00:16:06,447
اوه, انا مدعوه من قبل صديقتي هنا -

139
00:16:06,572 --> 00:16:09,783
صحيح ,, من خلال باب الخدمه -
اجل -

140
00:16:09,909 --> 00:16:12,495
هل استطيع رؤية بطاقتك -
اجل ,, بكل تاكيد -

141
00:16:15,206 --> 00:16:18,334
انا اسفه حقا" بهذ الشان
لاعليك -

142
00:16:18,460 --> 00:16:21,880
لايرين كريك ,,من لينجوود انديانا -

143
00:16:22,006 --> 00:16:24,383
ذره وسيارات ,,هذا عملنا  -

144
00:16:24,592 --> 00:16:26,051
انا احب  الذره  -

145
00:16:26,177 --> 00:16:28,679
في الواقع اذا اعطيتني رقمك

146
00:16:28,888 --> 00:16:32,308
سنجد حلا لهذا -
وهذا من قانون الملهى -

147
00:16:32,434 --> 00:16:34,311
" مرحبا ,لقد اتيت اخيرا  -
مرحبا -

148
00:16:34,394 --> 00:16:36,688
هل يزعجك هذا الشاب ؟ -
لا -

149
00:16:37,648 --> 00:16:39,608
ولكن اعتقدت انه المدير هنا -

150
00:16:39,733 --> 00:16:42,444
المدير -
لا , روس هو المخرج الموسيقي -

151
00:16:42,528 --> 00:16:44,196
مذنب -

152
00:16:45,448 --> 00:16:48,701
محاوله جيده -
كدت انجح بذلك -

153
00:16:48,910 --> 00:16:52,121
يمكننا متابعت ذلك لاحقا -
اريد ان اعرفك على بريندا -

154
00:16:52,331 --> 00:16:53,999
وداعا ,,لايرين كريك  -

155
00:17:01,090 --> 00:17:03,926
بريندا .. هذه لايرين كريك ,,والعكس

156
00:17:04,135 --> 00:17:07,680
كنتي تبحثين عن محاسبه للعمل هنا -

157
00:17:07,889 --> 00:17:10,391
شكرا", ولكن لم اعد اتبنى المشردين -

158
00:17:10,476 --> 00:17:13,729
اريدك ان تستعدي في الاعلى  -

159
00:17:16,023 --> 00:17:18,108
انتظري ,, انتظري  -

160
00:17:18,318 --> 00:17:20,904
اعلم انك لاتريدين ان يطلع غريب  -
على حساباتك

161
00:17:21,029 --> 00:17:24,157
ولكني سريعه بالعمل -
ويمكني ترتيب الحسابات اثناء نومي -

162
00:17:24,366 --> 00:17:27,577
والمستحقات المصرفيه خلا سبعة ايام -

163
00:17:27,786 --> 00:17:31,665
واذا كنت تدفعين للموظفين نقدا" فأنت -
تحتاجين لجدول اضافي لتفادي التحقيق

164
00:17:31,874 --> 00:17:35,836
كنت اقوم بهذا في اعمال عائلتي كل وقت -
منذ ان كنت في السابعه عشر

165
00:17:35,920 --> 00:17:39,882
واذا اردتي ان ارتب ملفاتك فقط يمكنني -
ان افعل ايضا

166
00:17:40,008 --> 00:17:43,136
هل انتهيت ؟ -
نعم -

167
00:17:43,220 --> 00:17:46,473
حسنا,الراتب 12 دولار بالساعه -
وبدون فوائد

168
00:17:46,682 --> 00:17:48,016
" حسنا -

169
00:17:52,731 --> 00:17:56,902
هنا تقوم الفتيات بتغير ملابسهن  -
هذا منزلك الثاني  بعيدا عن منزلك

170
00:17:56,985 --> 00:18:00,113
وتاخذين راتبك بعد نهاية كل اسبوع -

171
00:18:00,239 --> 00:18:03,033
سوف تبداين 3:00 -
وتنتظري حتى اغلاق الملهى

172
00:18:03,242 --> 00:18:07,413
اذا لم تجدي شيئا" ,, ابحثي عنه -
كل شي هنا في مكان ما

173
00:18:08,456 --> 00:18:10,333
يمكنك ان تبدائي -

174
00:18:11,501 --> 00:18:14,838
بترتيب فواتير شهر يناير -

175
00:18:14,922 --> 00:18:16,590
لاعليك -

176
00:18:16,715 --> 00:18:20,677
اوه بالمناسبه ,, المحاسب القديم لم يدم اكثر -
من اسبوع

177
00:18:35,987 --> 00:18:39,240
سيداتي وسادتي  -
مرحبا بكم في ملهى روبي

178
00:18:39,449 --> 00:18:41,826
افضل مكان في شيكاغو -

179
00:22:08,930 --> 00:22:11,849
انتي  ,,لا تتاخري مرة اخري -

180
00:22:11,975 --> 00:22:13,434
" حسنا  -

181
00:22:15,312 --> 00:22:18,106
ايحدث هذا كل ليله ؟ -
كل ليله افتتاح -

182
00:22:18,232 --> 00:22:20,734
بريندا لها افكار رائعه لهذا المكان -

183
00:22:20,818 --> 00:22:24,697
اننا مجال للسخريه,,لكن رقصنا يفوق الخيال -

184
00:22:24,781 --> 00:22:28,034
حسنا,لقد كنتم رائعين وفوق العاده هناك -
شكرا -

185
00:22:28,243 --> 00:22:31,371
كيف حالكم يافتيات -
احسنتم عملا -

186
00:22:31,580 --> 00:22:35,209
بريندا تكرهني -
اجل ,,,ابعدي عنه التعب ولارهاق -

187
00:22:35,417 --> 00:22:38,336
مرحبا,,هذي لايرين -
انها مديرة الحسابات الجديده -

188
00:22:39,505 --> 00:22:42,508
كارمينز,,لايهما اي قصة لاتكون فيها البطل -

189
00:22:42,634 --> 00:22:45,637
اوه,لاتزال غاضبا" مني لانني -
لست نجمة عالمك بعد الان ؟

190
00:22:45,762 --> 00:22:49,307
عزيزتي,النجوم تحترق -
ربما لم تستطيع  تحمل حرارتها -

191
00:22:49,516 --> 00:22:52,727
انتم ,,هل ترغبون بقضاء بعض الوقت الصاخب -
في ملهى جونيور ؟

192
00:22:52,853 --> 00:22:55,564
نعم,,,  بصحتكم -
بصحك -

193
00:22:57,859 --> 00:23:00,862
حسنا,الحساب على لايرين -
ماذا ؟ -

194
00:23:37,069 --> 00:23:40,489
هل لنا بــ كوزمو و جين وتونيك,,بدون ثلج

195
00:23:40,614 --> 00:23:41,740
اثنان -

196
00:24:04,474 --> 00:24:07,185
هيا لنبدأ حفلتنا -

197
00:24:26,999 --> 00:24:30,961
مرحبا" بك في شيكاغو -
وتهانينا على الوظيفه

198
00:24:32,213 --> 00:24:35,675
هل انتي غاضبه مني ؟ -
لاني كنت امازحك فيما سبق

199
00:24:36,926 --> 00:24:40,054
منذ متى وانت تعمل لدى روبيز ؟
منذ عام -

200
00:24:40,889 --> 00:24:44,309
هل يعجبك العمل هناك ؟ -
هناك طرق سيئه اخرى لكسب المال-

201
00:24:44,518 --> 00:24:46,812
اراهن على ذلك  -

202
00:25:03,831 --> 00:25:07,042
لماذ لاترقصين معهن ؟ -
ليس النوع المفضل لدي للرقص -

203
00:25:07,251 --> 00:25:11,839
الجلوس والاختباء  -
!! هذا نوعك المفضل للرقص    -

204
00:25:14,885 --> 00:25:17,262
اذا"... انت وكارمن ..هل ؟  -

205
00:25:17,388 --> 00:25:19,348
لا ,, لا

206
00:25:19,473 --> 00:25:22,184
كانت 24 ساعه فقط عابره ومضت -

207
00:25:22,393 --> 00:25:26,647
كالذي يمرض ثم يتعافي من مرضه ويعود -

208
00:25:36,367 --> 00:25:39,495
,,, انه متعجرف -
ماذ ستفعلين ؟ تختبئي هنا ؟ -

209
00:25:39,704 --> 00:25:44,792
روس,يحب ان يقسوا على الناس -
خصوصا اذا كانوا جميلين -

210
00:25:44,918 --> 00:25:47,003
ارجوك -

211
00:25:47,212 --> 00:25:50,131
روس كان محقا" كان يجيب -
عليك الرقص معنا

212
00:25:50,341 --> 00:25:53,135
ماذا,, ارقص مثل كارمن -
واقوم بالاهتزاز

213
00:25:58,350 --> 00:26:00,227
احسنت -

214
00:26:01,395 --> 00:26:03,146
اعجبني -

215
00:26:03,272 --> 00:26:07,860
بصدق, انتي ينقصك هذا الاسلوب -
لتضيفيه الي موهبتك بالرقص

216
00:26:07,943 --> 00:26:10,153
انت لست راقصه الان,,تتذكرين ؟ -

217
00:26:27,465 --> 00:26:30,051
مرحبا ,و تبدين جيده -

218
00:26:32,470 --> 00:26:35,264
لماذا قدماي تكرهني -

219
00:26:35,390 --> 00:26:39,144
لا اعلم’ ربما لانك تتحركين وتنتقلين من
الدوران الى الخطوه

220
00:26:39,228 --> 00:26:41,230
كانك تفقدين شيئا"  ؟ -

221
00:26:41,439 --> 00:26:44,442
حقا",,ساحاول مضاعفه التدريب على الدوران -
لا.. ليس بالضبط هكذا -

222
00:26:44,567 --> 00:26:50,073
لا , اعتقد ان التركيبه سليمه لكن -
ينقصها بعض اللمسات الاضافيه

223
00:26:50,198 --> 00:26:52,700
مثل, لو انني سافعلها لكانت  -

224
00:26:52,785 --> 00:26:57,707
وكنت اود اداء الرقصه -
لقمت بالانتقال من هنا الى هناك

225
00:26:57,790 --> 00:27:00,709
اوه,, هل يمكن ان تريني مرة اخرى -

226
00:27:00,835 --> 00:27:02,378
اكيد ,, انها سهله  -

227
00:27:03,421 --> 00:27:05,298
هكذا -
هكذا -

228
00:27:05,423 --> 00:27:07,592
ثم هنا -

229
00:27:07,718 --> 00:27:09,595
ثم هناك -

230
00:27:09,803 --> 00:27:12,180
اعجبني ذالك -
" حقا  -

231
00:27:12,389 --> 00:27:14,891
(حذاري يا (دي   -
الفتاه لديها حركات جيده

232
00:27:15,017 --> 00:27:19,396
ربما عليكي ان تحذري انتي -
ليست بهذه   المهاره

233
00:27:22,192 --> 00:27:25,237
ربما عليك المحاوله الليله -
والصعود على المنصه

234
00:27:25,446 --> 00:27:26,780
هل  تسخرين بي   ؟  -

235
00:27:26,989 --> 00:27:30,534
قد اقع على مؤخرتي بهذا الحذاء -
بصدق, قد يتعرض الناس للاذى -

236
00:27:30,743 --> 00:27:34,288
اصمتي , لديك المهارة -
لا , لا اعتقد ذلك -

237
00:27:34,497 --> 00:27:37,333
حسنا,, وهذه الملابس هي النوع المفضل لك ؟-

238
00:27:37,542 --> 00:27:40,128
بصدق لايرين -
انتي تقتلين انوثتك بذلك -

239
00:27:40,254 --> 00:27:44,091
انوثتي ؟ -
اجل , كل راقصه لها جاذبيتها -

240
00:27:44,216 --> 00:27:47,845
يجب ان تبحثي عنها ؟ -

241
00:28:19,547 --> 00:28:21,549
بدون مزيد من التاخير -
سيداتي وسادتي -

242
00:28:21,633 --> 00:28:25,387
ارفعوا ايديكم ورحبورا -
بـ دانا -

243
00:28:32,603 --> 00:28:34,354
هيا,, دانا -

244
00:29:55,194 --> 00:29:57,571
مرحبا ,لايرين,, رحبي بماركوس -

245
00:29:57,697 --> 00:29:59,991
مرحبا,, دانا اخبرتني كل شيء عنك

246
00:30:00,074 --> 00:30:03,744
كان يجب ان ترى حبيبتك اليوم -
على المنصه ,ولقد ابدعت

247
00:30:03,829 --> 00:30:05,288
حقا " ؟ -

248
00:30:05,414 --> 00:30:07,791
نحن سنذهب لتناول شيء" هل -
تودين المجيء معنا ؟

249
00:30:07,916 --> 00:30:10,919
اوه,, لا, لدي عمل اريد ان انهيه -

250
00:30:11,045 --> 00:30:12,713
اجل, امتاكده من ذلك ؟ -

251
00:30:12,797 --> 00:30:16,467
اجل -
حسنا , ساراك قريبا -

252
00:30:16,676 --> 00:30:19,262
" غدا   -
" وداعا  -

253
00:30:19,471 --> 00:30:21,556
ليله سعيده -
" وداعا  -

254
00:30:41,704 --> 00:30:44,206
حسنا . ساغادر الان -

255
00:30:45,666 --> 00:30:47,000
مرحبا -

256
00:30:50,338 --> 00:30:51,797
هل هنالك من احد -

257
00:32:38,165 --> 00:32:41,293
لا اصدق انه قال ذلك ؟ -
ولا انا -

258
00:32:47,676 --> 00:32:51,305
الا زلت لاتجيبين على مكالمات شقيقك ؟ -

259
00:32:51,430 --> 00:32:54,850
فقط لانني لست مستعده له -
انه يعتقد بانني في المدرسه -

260
00:32:54,976 --> 00:32:57,770
لايمكنك الاختباء هنا وتجاهله للابد ؟ -

261
00:32:57,896 --> 00:33:00,690
يجب عليك اخباره بشيء -
اعرف هذا -

262
00:33:00,899 --> 00:33:02,984
حسنا -

263
00:33:28,638 --> 00:33:32,725
هيا بنا ,ياسيندريلا -
لدي عمل ,, اذهبوا انتم يارفاق -

264
00:33:34,811 --> 00:33:36,688
وداعا" ,, اراك لاحقا -

265
00:33:38,232 --> 00:33:42,611
مرحبا",, حركات جميله -

266
00:33:42,737 --> 00:33:45,948
هل كنت ...؟ -
انا لن اخبر احدا"...هـ -

267
00:33:46,074 --> 00:33:48,368
لكن .. فقط معلومه صغيره -

268
00:33:48,576 --> 00:33:50,953
اذا اردت الحفاظ على سرك ؟  -

269
00:33:51,079 --> 00:33:53,873
لا تتمرني في مكان عملك -

270
00:33:54,083 --> 00:33:57,753
الا اذا كنت الوحيده اللتي تملك المفاتيح -

271
00:34:00,465 --> 00:34:03,259
شكرا",و ساحاول ان اتذكر ذلك  -

272
00:34:04,719 --> 00:34:06,178
حسنا -

273
00:34:07,347 --> 00:34:10,475
اعتقد انني يمكن ان ابعدك من هنا -
ومنحك بعض المشروب ؟

274
00:34:12,019 --> 00:34:14,438
لا اشعر بالعطش -

275
00:34:16,607 --> 00:34:18,066
حسنا -

276
00:34:19,027 --> 00:34:22,364
حسنا",,,,المره القادمه اذن -

277
00:34:24,449 --> 00:34:25,992
يمكنني ان اكل الطعام  -

278
00:34:28,412 --> 00:34:31,623
حسنا, لدي مكان مثالي لذلك  -

279
00:34:37,172 --> 00:34:40,509
عندما كنت صغيره,امي كانت تحكي -
لي قصصا عن شيكاغو

280
00:34:40,717 --> 00:34:44,137
عن الاناره,والطاقه , والناس -

281
00:34:44,263 --> 00:34:47,182
كانت تحلم ان تاتي لهنا وتصبح راقصه -

282
00:34:47,266 --> 00:34:51,145
وانت تعلمتي منها حركاتك ؟ -
نعم ,هي معلمتي الاولى -

283
00:34:51,354 --> 00:34:55,817
اختارت ان تكون ام بدلا" من الرقص -
فاوقفت الرقص وهوياتها -

284
00:34:55,942 --> 00:34:59,153
هل هي موجوده في جلينوود  -
لا,, لقد توفيت منذ زمن -

285
00:35:01,365 --> 00:35:03,742
انا اسف -

286
00:35:03,951 --> 00:35:07,621
لقد كانت مريضه للغايه عندما كان -
عمري 10

287
00:35:07,705 --> 00:35:11,167
وهذا ارهقنا جميعا خصوصا والدي -

288
00:35:11,376 --> 00:35:15,630
بعد وفاتها امضى والدي كل وقته -
في المرآب

289
00:35:16,465 --> 00:35:19,176
ويقول انه يفتقدها ويتذكرها لذلك  -
اشغل عقله بالمرآب

290
00:35:21,262 --> 00:35:23,889
وفي ليلة ما بعد ثلاث سنوات -

291
00:35:23,973 --> 00:35:27,018
كنت عائده للمرآب -
بعد درس العزف

292
00:35:27,227 --> 00:35:31,481
وجويل" كان بالمدينه يحضر بعض المعدات" -
وطلب مني الاعتناء بوالدي -

293
00:35:31,607 --> 00:35:35,778
ولكن بعض صديقاتي بالرقص اردن -
الذهاب لتناول الغداء

294
00:35:35,987 --> 00:35:38,573
لاحقا, عندما عدت للمرآب -

295
00:35:40,158 --> 00:35:42,744
وجدته ملقى على الارض -

296
00:35:42,869 --> 00:35:45,455
اصيب بنوبه قلبيه -

297
00:35:47,666 --> 00:35:50,377
دائما اتسال,,لو اني قدمت الى هناك قبلها -
بـ 10دقائق

298
00:35:50,461 --> 00:35:53,380
لاتفعلي ذلك بنفسك -

299
00:35:54,632 --> 00:36:00,054
بعد هذا, توقفت عن الدراسه لاساعد -
جويل" في العمل"

300
00:36:00,180 --> 00:36:03,809
وبعد وفاة والدي -
بقينا نحن الاثنين فقط

301
00:36:05,477 --> 00:36:07,979
"هذا كان قاسيا -

302
00:36:08,105 --> 00:36:10,274
تعرفين,, كل هذه الاحداث -

303
00:36:10,400 --> 00:36:11,859
اجل-

304
00:36:15,488 --> 00:36:17,490
اذا",, ماذا هناك ؟ -

305
00:36:17,699 --> 00:36:21,244
هذا ,هو افضل روبيان موجود هنا  -
في شيكاغو

306
00:36:21,453 --> 00:36:22,912
" حقا -
اتريدين منه ؟ -

307
00:36:23,122 --> 00:36:24,581
بالتاكيد -

308
00:36:30,088 --> 00:36:32,382
نعم , هذي حديقة لينكون بارك -

309
00:36:32,507 --> 00:36:36,469
حيث يتنفس الطلاب والفتيات هنا -

310
00:36:36,553 --> 00:36:39,180
وتصلين الى قلب المدينه -
حيث البنايات الشاهقه

311
00:36:39,265 --> 00:36:41,767
وهذه هي شيكاغو الحقيقيه -

312
00:36:43,353 --> 00:36:44,812
"..... حسنا -

313
00:36:45,730 --> 00:36:49,067
شكرا" ..على العشاء الرائع  -

314
00:36:49,276 --> 00:36:50,735
العفو,,وفي اي وقت  -

315
00:36:55,324 --> 00:36:58,452
لا اذكر ان هذا موجود على قائمة الطعام -

316
00:36:58,578 --> 00:37:01,915
نعم, انه الطبق الخاص بالطاهي  -

317
00:37:05,043 --> 00:37:06,794
ليله سعيده -

318
00:37:06,920 --> 00:37:08,588
ليله سعيده -

319
00:37:25,357 --> 00:37:28,402
مرحبا -
مرحبا -

320
00:37:28,486 --> 00:37:30,696
كيف سارت الامور -
جيده -

321
00:37:32,574 --> 00:37:35,160
امضيت وقتا" رائعا" الليله الماضيه  -

322
00:37:35,368 --> 00:37:36,827
وانا ايضا -

323
00:37:36,953 --> 00:37:40,707
لابد وانكم تمزحون معي -
كارمن متاخره ؟ -

324
00:37:40,791 --> 00:37:43,293
ألا تصعد دانا اولا" للمسرح ؟ -

325
00:37:43,419 --> 00:37:46,630
هل رايت دانا ؟ -
لا, لانها اتصلت واعتذرت لانها مرضيه  -

326
00:37:46,839 --> 00:37:49,884
ولدي الكثير من العمل -
يمكنني وضع الموسيقى حتى وصول كارمن -

327
00:37:50,093 --> 00:37:53,012
لدي ثلاث حفلات عيد ميلاد -
وغرفه مليئه بالاشخاص المهمين -

328
00:37:53,096 --> 00:37:56,766
لا اقصد الاهانه روس -
لاكنهم لم ياتوا الى هنا لسماع موسيقاك -

329
00:37:56,850 --> 00:37:59,978
يمكنك جعل لايرين ترقص بدلا"عنها -
ماذا ؟ -

330
00:38:00,104 --> 00:38:03,023
بريندا, لقد رأيتها ترقص -
وهي ماهره -

331
00:38:03,107 --> 00:38:06,569
لماذا لاتمنحينها الفرصه ؟ -

332
00:38:06,653 --> 00:38:11,783
انظري,لايرين انتي فتاة لطيفه -
لاكنك لستي راقصه -

333
00:38:14,787 --> 00:38:16,455
لماذا اخبرتها بذلك ؟  -

334
00:38:16,580 --> 00:38:18,957
لماذا انتي تختبائين ؟ -
انظري هنا -

335
00:38:19,083 --> 00:38:21,252
اللذي رأيته كان مجرد عبث " فقط -

336
00:38:21,461 --> 00:38:24,798
انا لا ارقص مثل فتياة روبي -
اذا",, قومي باداء طريقتك -

337
00:38:25,006 --> 00:38:28,343
ثقي بي , عندما تصعدين على المنصه -
لا احد يهتم -

338
00:38:28,468 --> 00:38:30,011
حسنا" .. انا اهتم -

339
00:38:31,805 --> 00:38:34,099
لقد اتيت لشيكاغو كي تصبحين راقصه -

340
00:38:34,183 --> 00:38:37,228
لقد اتيت هنا لادخل المدرسه 0  -

341
00:38:38,480 --> 00:38:40,231
" حسنا -

342
00:38:40,440 --> 00:38:42,108
انا اسف -

343
00:38:44,403 --> 00:38:48,073
انظر, السعر لايهم طالما تحضرها لنا  -

344
00:38:48,282 --> 00:38:49,825
نعم,,,سياره اجره -

345
00:38:51,619 --> 00:38:55,373
كم المده ,,  حسنا  -
شكرا" .. سأجربها -

346
00:39:01,505 --> 00:39:04,007
جو,, انا بريندا -
احتاج فتاة الان -

347
00:39:04,133 --> 00:39:05,801
امنحيني فرصه -

348
00:39:07,887 --> 00:39:09,638
استطيع ان افعلها -

349
00:39:48,557 --> 00:39:50,934
اخرجي من المنصه  -

350
00:39:51,143 --> 00:39:53,437
ماهذا ؟ هاويه -

351
00:41:42,432 --> 00:41:45,143
لدينا تقاليد -
بعد اول رقصه

352
00:41:46,687 --> 00:41:49,398
نخب على حساب الملهى -
" شكرا -

353
00:41:49,524 --> 00:41:53,570
لو لم اعرفك من قبل -
لقلت انك تدربتي على رقصت الليله

354
00:41:53,695 --> 00:41:55,446
حظ المبتدئين -

355
00:41:55,655 --> 00:41:57,949
مبتدئه,و انتي محقه بذلك  -

356
00:42:02,746 --> 00:42:04,331
حسنا -

357
00:42:04,540 --> 00:42:07,042
هذا يثبت كم كنت جيده الليله -

358
00:42:07,251 --> 00:42:09,753
نخبك -
نخبك -

359
00:42:09,838 --> 00:42:13,091
اتريدين الخروج من هنا ؟ -

360
00:42:17,680 --> 00:42:20,182
احقا "  ؟ -
ترعرت في مرآب ؟ -

361
00:42:20,266 --> 00:42:22,560
نعم -
اعرف طريقي الى السيارات-

362
00:42:22,685 --> 00:42:26,522
اود ان اركي متسخه بالشحوم والزيت -
اجل -

363
00:42:26,648 --> 00:42:30,402
بهذا يكون حلم "جويل" قد تحقق -
وان ابقى بالعمل

364
00:42:30,485 --> 00:42:35,615
حسنا" انه اخاك ويحميك -
وايضا انه يبالغ بذلك -

365
00:42:35,699 --> 00:42:40,829
هو لايريدني انا اخذ حريتي في بعض الامور -
اذا".. نيته حسنه على ما اعتقد

366
00:42:42,374 --> 00:42:46,670
" هذا مثير فعلا  -
انها حياتي التي اتمناها كلها هنا -

367
00:42:48,338 --> 00:42:50,924
اهذا لك ايضا ؟ -

368
00:42:51,050 --> 00:42:54,679
نعم ..يجب ان اعترف بشيء -
هنالك شيء يضايقني منذ فتره -

369
00:42:54,804 --> 00:42:56,973
وما هو -

370
00:42:57,098 --> 00:42:58,766
لقد كذبت -

371
00:43:00,435 --> 00:43:03,146
عندما قلت انني احب الذره -
لقد كانت كذبه

372
00:43:03,355 --> 00:43:05,857
بالواقع اكره الذره -

373
00:43:05,941 --> 00:43:10,237
واو,, اشعر بالخيانه -
وكاني لم اعد  اعرفك

374
00:43:12,407 --> 00:43:17,329
ضع لي شيئا" من تاليفك ؟ -
ماذا,, الان ,لالا -

375
00:43:17,537 --> 00:43:19,497
توقف عن المماطله,, يارجل الموسيقى -

376
00:43:22,001 --> 00:43:23,878
حسنا -

377
00:43:24,003 --> 00:43:25,880
حسنا -

378
00:43:25,963 --> 00:43:30,342
هذه المعزوفه ليست كامله -
ولم انتهي منها

379
00:43:30,552 --> 00:43:35,056
..و,, لاتحمكي عليها  ,,اتعلمين -
حسنا" ارجوك -

380
00:43:35,140 --> 00:43:37,350
حسنا -
حسنا -

381
00:43:50,782 --> 00:43:52,450
اهذا من تاليفك ؟ -

382
00:43:52,576 --> 00:43:54,661
نعم, انا فقط قمت بسحب النغمه -

383
00:43:54,870 --> 00:43:58,081
والساكس هل هو من تاليفك ايضا"  ؟ -

384
00:44:00,918 --> 00:44:03,420
يجب ان تعزف المزيد -

385
00:44:04,255 --> 00:44:05,923
انه جيد -

386
00:44:06,007 --> 00:44:07,466
شكرا -

387
00:44:09,970 --> 00:44:13,223
اذا",,هذا كل شي -

388
00:44:13,432 --> 00:44:16,226
لم ينتهي بعد -
لما لا -

389
00:44:17,604 --> 00:44:20,106
لاني لم افكر بها جيدا -

390
00:44:24,486 --> 00:44:27,072
اعتقد ان احدهم متلهف لتغيير الموضوع -

391
00:44:27,197 --> 00:44:28,948
نعم,,نعم -

392
00:44:29,075 --> 00:44:32,829
اهذه طريقتك ؟
بالمرور على جميع فتيات النادي ؟ -

393
00:44:33,037 --> 00:44:35,623
! !  جميعهم  -
هذا ما اعتقده  -

394
00:44:35,749 --> 00:44:38,877
اولا" كارمن ثم من   ؟ -

395
00:44:38,960 --> 00:44:41,879
اتعلمين -
يجب على شخصا" ما اسكاتك -

396
00:44:42,089 --> 00:44:44,299
"  احقا  -

397
00:44:53,268 --> 00:44:57,022
مالامر ؟ -
اعتقد انني شربت كثيرا  -

398
00:44:58,565 --> 00:45:02,527
اذا" ,, لايجب عليك قيادة السياره -

399
00:45:05,448 --> 00:45:09,202
انا اسفه ,, اعتقد اني -
لست جاهزه لذلك

400
00:45:10,787 --> 00:45:13,915
ليس هذا ما كنت اتحدث عنه -

401
00:46:55,486 --> 00:46:58,280
مرحبا ,, لقد استلمت بريدك الاليكتروني -

402
00:46:58,406 --> 00:47:02,160
نعم,و كنت سأتصل بك -
لقد حصلت على عمل

403
00:47:03,829 --> 00:47:08,292
في مرآب -
لا,, في نادي  يدعى روبي -

404
00:47:10,085 --> 00:47:13,839
حسنا -
لماذا انت صامت  ؟  -

405
00:47:13,923 --> 00:47:17,677
اضطررت لاقالة مارتي -
انه غير مهم , ولكن لاقلل المصاريف  -

406
00:47:17,802 --> 00:47:19,971
وكيف حال المدرسه -

407
00:47:20,180 --> 00:47:21,973
انها جيده -

408
00:47:22,182 --> 00:47:25,727
ارسلت لك بعض الاغراض -
وجدته بالاعلى ربما تحتاجينه -

409
00:47:25,811 --> 00:47:28,313
بعض ادوات والدي -
شكرا -

410
00:47:30,191 --> 00:47:34,362
علي ان اذهب,لقد حجزت الاستديو -
وستبدا حصصي قريبا ,,

411
00:47:34,571 --> 00:47:38,325
حسنا" . اسف  -
اعتني بنفسك -

412
00:47:56,261 --> 00:48:00,765
" لايرين " لدينا ثلاث زبائن يسألون
متى ترقصين مجدا "

413
00:48:00,975 --> 00:48:03,561
اخبرتهم الليله ,, ايمكنك ان تجهزين نفسك ؟ -

414
00:48:03,686 --> 00:48:05,354
اجل -

415
00:48:10,360 --> 00:48:14,197
لاتستحقي ان تكوني على المنصه الليله -

416
00:48:14,323 --> 00:48:16,700
" عفوا -
نعم ,, انت نكره -

417
00:48:16,826 --> 00:48:19,537
أنتي فقط فتاة من بومبالو -
تحاول الاغترار بنفسها

418
00:48:19,746 --> 00:48:23,583
خمني هذا ,,اننا في عالم حقيقي -
والناس اتوا لرؤية شيء مميز

419
00:48:23,708 --> 00:48:26,419
وليس ما تقومين به -

420
00:48:26,503 --> 00:48:28,713
هذا هراء,, كارمين -
لقد تدربت على هذا طوال حياتي -

421
00:48:28,797 --> 00:48:30,256
ارجوك -

422
00:48:30,382 --> 00:48:33,593
التقاليد تستغرق اعواما" لاتقانها -
ولايمكنك الدخول والخروج منها متى شئت

423
00:48:33,803 --> 00:48:36,305
لايرين,, عشر دقائق وتصعدين للمنصه  -

424
00:48:37,682 --> 00:48:40,059
مالذي يجري ؟ -

425
00:48:40,268 --> 00:48:44,355
" اكسري قدمك,,انا اعني هذا حقا  -

426
00:48:48,944 --> 00:48:51,947
سيداتي وسادتي -
مرحبا" بكم من روبي

427
00:48:52,073 --> 00:48:55,493
الى الضيف الجديد في عائلة روبي -
الراقصه لايرين

428
00:50:18,084 --> 00:50:20,503
كما قلت,, الفتاة لديها حركاتها الخاصه -

429
00:51:04,928 --> 00:51:08,890
هل..المدرسه التي قدمت بالاداء لديها -

430
00:51:09,099 --> 00:51:12,227
هل قالوا لكي شيئا"..اتعلمين  -
مثل.ز لما قاموا برفضك ؟ -

431
00:51:12,436 --> 00:51:14,730
نوعا".. ما كما اعتقد -

432
00:51:14,939 --> 00:51:17,024
هل اكون صريحا" معك ؟ -

433
00:51:17,233 --> 00:51:20,152
" ...اعتقد ان من قرر ذلك مجنونا  -

434
00:51:22,739 --> 00:51:26,826
حسنا.. مدير اللجنه لم يعجبه -
اداء وطريقة رقصي

435
00:51:27,036 --> 00:51:29,121
...وقال,, اعتقد ان اداءك  لم يكن فيه -

436
00:51:29,205 --> 00:51:32,333
انوثه,,, واحساس,,وعاطفه -
او شيء من هذا...هكذا قال

437
00:51:32,458 --> 00:51:35,878
لنحضره الى ,روبي,, ليلة ما -
ونثبت له خطاءه

438
00:51:36,004 --> 00:51:39,132
لا اعتقد انه يبحث عن راقصات من  -
نوعية راقصات روبي

439
00:51:39,341 --> 00:51:41,843
ليس لهذا الرجل كلمه نهائيه على نظام -
حياتك ؟

440
00:51:42,052 --> 00:51:46,723
لا اقصد الاهانه,,ولكنه مدير رقص  -
وله كلمته الهامه

441
00:51:46,849 --> 00:51:51,520
لذا اعتقد انه يعرف الكثير عن الرقص -
زيادة عن ما اعرفه انا وانت

442
00:51:51,646 --> 00:51:54,232
اجل,, انا اعرف ما اراه -

443
00:51:54,357 --> 00:51:58,403
اعتقد انك تستطيعين ان تكوني بجاذبية  -
كارمن اذا اردت ذلك

444
00:51:58,529 --> 00:52:00,823
اوه,, أحقا"  ؟  -

445
00:52:01,031 --> 00:52:02,908
اتعلم ماذا,, ياروس ؟  -

446
00:52:02,992 --> 00:52:06,746
هدفي في الحياة -
ليس بأن اكون بجاذبية كارمن

447
00:52:06,871 --> 00:52:10,625
انا,,, اعتذر لان هذا حدث بالخطاء  -
اعتقد هذا  -

448
00:52:10,709 --> 00:52:14,463
نعم,,هذا ليس بشأن كارمن -
هذا الامر بشانك -

449
00:52:15,631 --> 00:52:18,634
يمكنك التكيف افضل من اي فتاة  -
في ملهى روبي

450
00:52:18,843 --> 00:52:20,928
" وثقي بي ,, لقد رايتهم جميعا  -

451
00:52:21,053 --> 00:52:24,264
ولديك المؤهل للتقدم عليهن وان  -
تكوني افضل منهن

452
00:52:24,474 --> 00:52:26,559
هذا ما كنت احاول ان اقوله لك  -

453
00:52:30,856 --> 00:52:32,816
ماذا  ؟  -

454
00:52:35,653 --> 00:52:37,404
هيا  -

455
00:52:38,781 --> 00:52:42,118
اتعلمين انك جميله عندما تغضبين ؟ -

456
00:52:42,327 --> 00:52:44,913
انا لا اتحدث معك -
انا اقول ما افكر به -

457
00:52:45,038 --> 00:52:46,289
اخرس -

458
00:53:38,222 --> 00:53:39,973
امي  -

459
00:53:48,859 --> 00:53:50,610
مرحبا -

460
00:53:50,819 --> 00:53:52,404
مرحبا -

461
00:53:52,488 --> 00:53:56,659
كان اداءك مذهلا" الليله  -
اهناك ما يشغل بالك ؟ -

462
00:53:57,702 --> 00:54:01,456
فقط,, بعض الذكريات القديمه من الديار -
كما اعتقد -

463
00:54:06,044 --> 00:54:10,757
معلمتي المفضله اخبرتي مره -
ان الرقص هو نافذة الروح

464
00:54:12,009 --> 00:54:14,303
ولا يجعلك تختبئين  -

465
00:54:16,472 --> 00:54:19,099
لكن اذا قاتلت  دائما ما تشعرين به  -

466
00:54:19,309 --> 00:54:23,980
لن تتمكن من القفز لما هو   -
ليس رقصا " فحسب

467
00:54:24,189 --> 00:54:25,774
بل راقصه رائعه  -

468
00:54:28,569 --> 00:54:30,028
اجل -

469
00:54:35,785 --> 00:54:37,745
اغلقي المكان عندما تغادرين  -
حسنا  -

470
00:54:37,871 --> 00:54:39,330
حسنا -

471
00:57:40,864 --> 00:57:42,323
انا  اتي -

472
00:57:52,961 --> 00:57:54,838
هل هناك من خطاء -

473
00:57:54,963 --> 00:57:56,923
"لا,, ابدا   -

474
00:57:57,049 --> 00:57:59,551
انت تبدين رائعه ,, ادخلي -

475
00:58:07,978 --> 00:58:10,063
انت تمتلك رومنسيه مغلقه -

476
00:58:11,857 --> 00:58:14,651
لقد تم مناداتي باسوأ من ذلك  -

477
00:58:18,322 --> 00:58:19,656
هلا ذهبنا ؟ -

478
00:58:25,205 --> 00:58:26,873
اسمحي لي -

479
00:58:29,376 --> 00:58:31,878
شكرا  -
على الرحب والسعه -

480
00:58:35,091 --> 00:58:38,845
هل اقدم لك بعض النبيذ -
نعم, ارجوك -

481
00:58:41,890 --> 00:58:43,349
شكرا -

482
00:58:45,019 --> 00:58:50,024
اوه,,يجب ان اتفقد الفرن  -
ساعود حالا -

483
00:58:59,493 --> 00:59:01,912
مارأيك بتناول العشاء بالخارج  -

484
00:59:03,164 --> 00:59:04,832
لا ادري,, الامر يبدو -

485
00:59:04,916 --> 00:59:08,044
طالما المرآب يعمل اشعر بان -
جزء من عائلتي حي

486
00:59:08,169 --> 00:59:11,589
لذلك,, سيقتلني " جويل" اذا اغلقناه -

487
00:59:11,715 --> 00:59:15,969
تبدوان  مقربان لبعضكما  -
لدينا لحظاتنا -

488
00:59:17,554 --> 00:59:19,931
لذلك,, اردت ان اشكرك على تللك الليله -

489
00:59:20,057 --> 00:59:21,516
لاي   شي ؟ -

490
00:59:22,226 --> 00:59:24,019
" كنت محقا   -

491
00:59:24,103 --> 00:59:27,440
ان لا اجعل شخصا" ما التقيته لاول -
مره ان يقرر حياتي

492
00:59:27,565 --> 00:59:32,445
لذا ,, قمت ببعض البحوث -

493
00:59:32,654 --> 00:59:37,242
مدرسة الموسيقى والرقص بالعاده -
تستقبل 20 منتسبا

494
00:59:38,619 --> 00:59:40,788
لكن هذه السنه تاهل 18 فقط -

495
00:59:40,914 --> 00:59:44,042
لذلك.. سيقومون بجوله اخرى لتقديم الاداء  -

496
00:59:44,251 --> 00:59:47,462
في الفصل الثاني لإيجاد  -
الراقصين المناسبين

497
00:59:47,671 --> 00:59:49,464
هل ستعيدين الاختبار -

498
00:59:49,673 --> 00:59:53,510
اعتقد ذلك,, في الاسابيع القادمه  -

499
00:59:53,636 --> 00:59:56,555
المشكله ان شركة التسجيلات -
تتدخل بعملي

500
00:59:56,764 --> 00:59:59,058
في محاوله منهم لمعرفه كيف اقوم بهذا -

501
00:59:59,267 --> 01:00:01,436
اعتقد انني اعرف افضل  منهم  -

502
01:00:03,230 --> 01:00:05,607
لذلك ,, تركتهم

503
01:00:05,816 --> 01:00:09,570
بكل بساطه -
بكل بساطه -

504
01:00:09,695 --> 01:00:12,281
تراجعت عن التفاق المبرم بيننا -

505
01:00:13,032 --> 01:00:16,786
وسقطت مع الجمهور الخاطيء  -

506
01:00:16,870 --> 01:00:19,372
وتعلمين -

507
01:00:19,498 --> 01:00:22,918
انتهي بي الامر ,, بملهى روبي -

508
01:00:23,043 --> 01:00:25,420
وقمت بتعديل نفسي -

509
01:00:27,006 --> 01:00:29,175
اليك الوضع بالكامل -

510
01:00:31,886 --> 01:00:36,682
كل شخص يبتعد عن حلمه بالاكيد له سبب -

511
01:00:39,103 --> 01:00:41,188
اعتقد ان هذا شجاعه -

512
01:00:42,523 --> 01:00:45,234
بان تقومي بمحاوله اخرى  -

513
01:00:48,905 --> 01:00:53,910
احيانا اعتقد بانني اقوم بالامور  -
بشكل  خاطىء

514
01:00:53,994 --> 01:00:56,079
لست كذلك -

515
01:03:57,530 --> 01:03:59,532
"جويل",,,توقف "  -

516
01:03:59,616 --> 01:04:01,075
انتظر -

517
01:04:01,701 --> 01:04:04,829
هل يمكنك ارتداء بعض الملابس -
ماذا تفعل هنا ؟ -

518
01:04:04,955 --> 01:04:07,332
اتيت الى هنا لاهنئك على -
دخولك تللك المدرسه

519
01:04:07,458 --> 01:04:09,835
لكنهم لم يسمعوا بـ لايرين كريك -

520
01:04:10,044 --> 01:04:11,921
أتعتقدين بأن هذا بمطاردة حلمك -

521
01:04:12,046 --> 01:04:14,632
اهذا كل العمل الشاق اللذي  -
كنت تقومين به طوال الوقت  ؟

522
01:04:15,800 --> 01:04:20,054
لم يقبلوني -
ولم اجد طريقه  ابلغك بها

523
01:04:20,180 --> 01:04:23,809
لكن اذا بقيت بالجوار -
سوف ترى كم من الصعب تأدية الرقص

524
01:04:24,017 --> 01:04:26,936
لقد رايت ما يكفي -
لماذا لا تصغي لي على سبيل التغير -

525
01:04:27,062 --> 01:04:29,981
انا على وشك فقدان المرآب  -
وقدت 6 ساعات لهنا لارى هذا ؟

526
01:04:30,066 --> 01:04:33,319
ماذا تعني بهذا ؟ -
يجب ان اقوم بالبيع والا سيصادره البنك  -

527
01:04:33,528 --> 01:04:35,279
لا استطيع دفع المصروفات  -
ماذا -

528
01:04:35,488 --> 01:04:37,990
المعدات وعقود الايجار وكل شيء -
لماذا لم تخبرني بذلك ؟ -

529
01:04:38,116 --> 01:04:40,076
ولماذا تكترثين لذلك ؟  -

530
01:04:40,285 --> 01:04:44,039
انتي الان فتاة مدينه وراقصه -

531
01:04:44,165 --> 01:04:46,667
لماذا لديك دائما مشاكل مع الرقص -

532
01:04:46,876 --> 01:04:49,462
انت تعتقدين ان العالم كله بين يديك  -
وتملكينه,,دائما تقتقدين هذا

533
01:04:49,671 --> 01:04:54,050
كيف تجرؤ  ؟ -
"لقد اوقفت حياتي لثلاثة اعوام "جويل -

534
01:04:54,259 --> 01:04:59,055
وانت اوقفت ابانا تلك الليله -
كان يجب ان تكوني بالقرب منه لايرين

535
01:05:07,399 --> 01:05:09,484
هل انت بخير  -

536
01:05:17,618 --> 01:05:20,329
ربما كان مستاء لانكي كنت  -
تأدين بشكل سيء

537
01:05:20,455 --> 01:05:23,458
تمهلي كارمن,, لقد كانت رائعه -

538
01:05:23,583 --> 01:05:27,212
يقود لساعات الى هنا وثم    -
يراها تحرج اسم عائلته

539
01:05:27,337 --> 01:05:30,674
توقفي ,, توقفي   -
لقد سئمت من هرائك -

540
01:05:30,758 --> 01:05:33,260
يكفي -

541
01:05:33,386 --> 01:05:35,763
هل انت سعيده كارمن -

542
01:05:37,140 --> 01:05:38,474
ياللهول -

543
01:05:44,940 --> 01:05:49,653
لايرين,,لايرين ,,انتظري -
انها تحاول ان تفسد راسك باقاويلها

544
01:05:49,737 --> 01:05:52,573
يمكنها حجز دورك  -
لان هنالك الكثير مما يدورفي راسها

545
01:05:52,657 --> 01:05:54,742
هيا..الان  -

546
01:05:54,868 --> 01:05:58,830
اعلم ان هذا كثير عليك -
لكنه يعلم الان

547
01:05:59,039 --> 01:06:02,584
انك لست محتاجه للكذب عليه  -
وماذا لو كان محقا"  ؟  -

548
01:06:02,668 --> 01:06:05,587
حياتي وعائلتي  منحتني الكثير -

549
01:06:06,756 --> 01:06:08,633
ماذا لو كنت انانيه  ؟ -

550
01:06:08,841 --> 01:06:12,678
ماذا ستفعلين -
هل ستتوقفين عن الرقص -

551
01:06:12,804 --> 01:06:17,267
ستتوقفين عن عيش حياتك ؟ -
جويل" هو العائله الوحيده لدي"  -

552
01:06:17,476 --> 01:06:19,561
لا يجب ان اكون هنا اطارد حلما" سخيفا -

553
01:06:19,687 --> 01:06:22,481
يجب ان اكون بالديار اساعده -

554
01:06:24,067 --> 01:06:28,655
انا اسفه,, يجب ان اغادر -
من تعتقدين نفسك تخدعين ؟ -

555
01:06:28,738 --> 01:06:32,825
اعلم بانك ستذهبين للديار خوفا" من تجربة الاداء -

556
01:06:33,035 --> 01:06:34,286
ماذا ؟ -

557
01:06:34,495 --> 01:06:38,249
لو كان الامر بشان اخيك لكان  -
بالامكان اخباره سابقا

558
01:06:38,332 --> 01:06:39,708
عن ماذا انت تتحدث ؟ -

559
01:06:39,917 --> 01:06:43,462
اعلم انك تهربين -
لانك خائفه وهذه هي الحقيقه

560
01:06:43,671 --> 01:06:47,633
انا اسفه,,اذا يصدمك انني اساعد عائلتي  -
في اوقات المحنه

561
01:06:47,718 --> 01:06:50,763
ولكن هكذا نقوم بالمور عندنا بالديار -

562
01:06:50,971 --> 01:06:55,434
هيا لايرين  -
لايرين,, انت تقومين بخطاء فادح -

563
01:07:00,982 --> 01:07:02,441
لايرين  -

564
01:07:26,636 --> 01:07:29,430
ماذا تفعلين هنا ؟ -

565
01:07:30,890 --> 01:07:33,601
وجدت مزودتين جديدتين يمكننا استخدامها -

566
01:07:33,727 --> 01:07:38,941
مما يمكننا اللحاق بالمصاريف تقريبا -
انتظري ,,تمهلي قليلا   -

567
01:07:39,149 --> 01:07:42,569
هل عدت الى هنا للعمل ؟-
لن ادعك تبيع -

568
01:07:42,695 --> 01:07:45,489
يمكننا التعويض -

569
01:07:45,615 --> 01:07:49,244
انظري  -
لقد قلت اشياء لا اعنيها  -

570
01:07:50,287 --> 01:07:51,955
اعلم هذا -

571
01:07:52,164 --> 01:07:54,374
انا اسف ,, حسنا  -

572
01:07:56,252 --> 01:08:00,715
هل يمكن ان نعود الى عملنا  -
لقد كدت انهي سجلات الشهر الماضي  -

573
01:08:00,840 --> 01:08:02,508
اجل  -

574
01:08:02,592 --> 01:08:06,137
انظر,, هل انت واثقه من هذا لايرين  ؟ -
بشأن العوده

575
01:08:08,223 --> 01:08:10,725
لقد كان مرآب ابي  -

576
01:08:10,934 --> 01:08:13,228
وانت تعلم ماذا يعني ذلك له  -

577
01:08:15,856 --> 01:08:17,315
هيه -

578
01:08:18,776 --> 01:08:20,945
تتذكرين ذالك الوقت  -

579
01:08:21,071 --> 01:08:23,990
عندما حصلتي على دراجه  -
في عيد ميلادك الثامن

580
01:08:24,199 --> 01:08:28,995
نعم,حيث قدتها نحو المرآب واصطدمت  -
بالسياره البويك وانكسرت اسناني

581
01:08:29,079 --> 01:08:30,956
اجل -

582
01:08:35,545 --> 01:08:38,464
يمكنني الرقص في وقت اخر "جويل  -

583
01:08:40,467 --> 01:08:42,636
انا هنا الان -

584
01:09:29,146 --> 01:09:34,360
مرحبا,,انه انا -
لقد اتصلت لكي اطمئن عليك -

585
01:09:34,568 --> 01:09:40,616
ولم اعد احرق الدجاج مجددا  -

586
01:09:42,410 --> 01:09:44,287
" أتمنى ان تعودي قريبا  -

587
01:09:45,414 --> 01:09:46,873
الى اللقاء -

588
01:10:12,861 --> 01:10:14,112
مرحبا ,ايتها الغريبه -

589
01:10:14,320 --> 01:10:18,366
كنت اريد ان اخبرك ان اختبار  -
الاداء اخر الاسبوع

590
01:10:18,492 --> 01:10:19,951
اعلم هذا  -

591
01:10:20,035 --> 01:10:22,871
ستذهبين اليه ,, اليس كذالك ؟  -

592
01:10:22,955 --> 01:10:27,042
تعلمين ... انا منغمره بالعمل هنا   -

593
01:10:27,251 --> 01:10:31,088
هيا,,,لايرين  -
هل تحدثت مع روس  ؟ -

594
01:10:32,674 --> 01:10:35,051
لا ,, هو اتصل ,, لاكن  ؟   -

595
01:10:35,177 --> 01:10:37,471
يجب ان تتصلي  به  -

596
01:10:41,017 --> 01:10:42,977
سأتحدث معك لاحقا,,حسنا  -

597
01:10:43,102 --> 01:10:45,062
حسنا -

598
01:10:46,231 --> 01:10:47,690
وداعا  -

599
01:11:03,541 --> 01:11:08,004
انا احب هذه الاغنيه -
هيا,,,هيا   -

600
01:11:09,173 --> 01:11:10,716
احتاج لرخصة مولد كهرباء   -

601
01:11:13,636 --> 01:11:16,347
لاجل الايام الخوالي   -

602
01:11:17,181 --> 01:11:19,183
الاربعاء  -

603
01:12:13,202 --> 01:12:17,164
اعتقدت انك غادرت  -
فقط لانهي بعض العمل  -

604
01:12:17,373 --> 01:12:19,542
نعم,, العمل لاينتهي اليس كذلك   -

605
01:12:30,929 --> 01:12:33,014
بعد وفاة والدي  -

606
01:12:33,099 --> 01:12:35,101
انت لم تستسلمي ابدا  -

607
01:12:35,935 --> 01:12:37,895
ولم ترمي ابدا المنشفه  -

608
01:12:40,607 --> 01:12:42,484
اعتقد -

609
01:12:42,692 --> 01:12:46,654
اعتقد انك اكثر شخص لم يكن  -
انانيا" واعتقد انك تعلمين هذا

610
01:12:46,864 --> 01:12:49,992
كنت دائما" اروع راقصه  -

611
01:12:52,829 --> 01:12:57,208
لاعلم كيف حدث هذا  -
ليس لانني قمت بتشجيعك

612
01:12:58,251 --> 01:13:01,045
وبالمناسبه ,,,, انتي مطروده  -

613
01:13:01,797 --> 01:13:05,008
ماذا ؟ "جويل" من دوني ستخسر  -
مرآب ابي

614
01:13:05,134 --> 01:13:07,845
انه ليس مرآب ابي الان -
انه مرآبي الان

615
01:13:07,929 --> 01:13:11,182
ويجب ان اهتم به انا   -
وليس انتي

616
01:13:11,391 --> 01:13:14,936
لايرين,, لن ادعك تتخلين عن حلمك -
وذلك من اجل حلمي

617
01:13:15,020 --> 01:13:17,647
لذا يجب عليك ان تركبي سيارتك  -

618
01:13:17,856 --> 01:13:22,235
وتعودي لشيكاغو.. وتركلي مؤخرة مقيم الاداء  -

619
01:13:22,319 --> 01:13:24,196
حسنا -

620
01:13:42,759 --> 01:13:44,761
اذهبي من هنا -

621
01:14:02,697 --> 01:14:05,283
لايرين  -

622
01:14:05,409 --> 01:14:07,786
ماذا تفعل هنا -
واين امون اذا"  ؟ -

623
01:14:07,911 --> 01:14:10,705
خذي ,, لقد عملت لك موسيقى  -

624
01:14:12,166 --> 01:14:16,754
ماذا تنتظرين هنا  ؟ -
اذهبي وقدمي ما لديك -

625
01:14:36,151 --> 01:14:38,236
" شكرا    -

626
01:14:39,488 --> 01:14:43,659
معذرة"..هذا الاداء مغلق  -
نعم..انا هنا لاداء التجربه  -

627
01:14:43,784 --> 01:14:46,286
انسه  ؟ -
كريك.. لايرين كريك  -

628
01:14:46,496 --> 01:14:50,750
اجل,,لدينا مجموعه من تقييمات الاداء -
ممن لم يحالفهم الحظ بالسابق

629
01:14:50,875 --> 01:14:54,003
سنرى  المتقدميين الاوائل فقط بعد المساء -

630
01:14:54,087 --> 01:14:56,381
لكنني قدت 300 ميل للقدوم لهنا  -

631
01:14:57,132 --> 01:15:00,761
وطاقمي سيبذل مابوسعه -
ليحددوا موعدا" لك العام القادم

632
01:15:00,887 --> 01:15:03,264
لا,, شكرا"  ,, انا هنا الان  -

633
01:15:03,389 --> 01:15:08,477
حسنا",,اعتقد انك احضرت شيئا" اكثر  -
اهميه من المره السابقه

634
01:15:08,687 --> 01:15:10,772
أهذا صحيح  ؟ -

635
01:15:12,149 --> 01:15:14,318
سأدعك انت تحكم بذاك  -

636
01:17:31,886 --> 01:17:33,429
مذهل -

637
01:17:33,555 --> 01:17:35,724
هذا هو العرض -

638
01:17:37,726 --> 01:17:39,686
شكرا",, أنسه كيرك

639
01:17:39,895 --> 01:17:43,774
انت محقه بقولك -
بعض الامور لا يمكن تاجيلها

640
01:17:44,484 --> 01:17:46,152
نراك في الموسم المقبل -

641
01:17:46,277 --> 01:17:49,405
"" شكرا   -
هذه فتاتي -

642
01:17:53,035 --> 01:17:55,120
تهانينا لك -

643
01:18:11,597 --> 01:18:13,390
مرحبا -

644
01:18:14,725 --> 01:18:18,062
هي ليس بافضل مزاج -

645
01:18:20,148 --> 01:18:23,610
فقط الموظفيين ,,يسمح لهم -
بالدخول قبل الافتتاح

646
01:18:23,819 --> 01:18:25,570
انا  -

647
01:18:25,696 --> 01:18:29,742
اتيت الى هنا لاخذ باقي حسابي  -
حسابك  ؟  -

648
01:18:29,950 --> 01:18:33,287
بعد الفوضى اللتي تركتينا بها  -
عندما غادرت بهذه الطريقه

649
01:18:33,413 --> 01:18:35,373
اتعتقدين انني مدينه لك بالمال  ؟  -

650
01:18:35,498 --> 01:18:37,375
انا حقا" اسفه  -

651
01:18:37,584 --> 01:18:40,795
انا اعدك بان لاعلاقة بالامر بروبي -
انا احب هذا المكان

652
01:18:41,004 --> 01:18:43,423
مفاجأه  -

653
01:18:46,344 --> 01:18:48,513
نلت منك  -
ماذا ؟ -

654
01:18:52,183 --> 01:18:55,394
مرحبا,, تهانينا  -

655
01:18:56,146 --> 01:18:59,483
مرحبا,,لايرين ,,انظري  انا فعلا اعتذر  -
مما بدر مني .. حسنا

656
01:18:59,692 --> 01:19:03,321
كنت اريد ان اعطيك اختبارا" مما تعرضت   -
له انا عندما بدأت

657
01:19:03,446 --> 01:19:07,075
انا مسروره لانك ستخرجين من هنا  -
حتى استعيد منصتي

658
01:19:08,326 --> 01:19:10,745
تهانينا,, يا اختي  -
انا سعيده لانك اتيت -

659
01:19:10,954 --> 01:19:13,123
انا فخور بك -
هل استطيع ان احصل  على دور ؟  -

660
01:19:13,332 --> 01:19:14,791
مرحبا -
مرحبا -

661
01:19:15,960 --> 01:19:19,797
سوف نفتقدك هنا بالتاكيد -
سأكون على بعد عددة مباني من هنا -

662
01:19:20,006 --> 01:19:23,551
جيد,,لاني لا اريد من يشغلني -
عندما اقوم باعداد البومي الجديد

663
01:19:23,760 --> 01:19:27,514
واخيرا"  فعلتها -
اعلم هذا ,, نخبك -

664
01:19:27,723 --> 01:19:31,894
لماذا يقف الجميع هنا.. اليس هذا  -
ملهى للرقص ام ماذا ؟

665
01:19:34,923 --> 01:19:35,523
ترجمـــــة
Ezzat144
@ Abu Essa : تعديل @

