1
00:01:40,787 --> 00:01:42,118
صباح الخير يا لندن

2
00:01:42,189 --> 00:01:45,454
انه يوم اخر غائم ورائع

3
00:03:13,280 --> 00:03:14,907
هل تريدين شيئا من هذا؟؟

4
00:03:18,552 --> 00:03:20,486
لا ,, اشكرك

5
00:03:25,009 --> 00:03:27,251
لقد حصلت على ما اريده

6
00:03:32,451 --> 00:03:35,626
**مكتب صحيفة لندن اندرقراوند**

7
00:03:50,743 --> 00:03:52,924
**كيف تصبحين عاهره**
** ايمي كلاين**

8
00:03:59,092 --> 00:04:01,959
شكرا لكم لاظهاري بصورة جيده
يا شباب

9
00:04:02,028 --> 00:04:03,427
مرة اخرى

10
00:04:06,666 --> 00:04:07,690
اللعنه

11
00:04:13,039 --> 00:04:15,701
ايمي كلاين من اللطيف ان اقابلك

12
00:04:15,775 --> 00:04:17,367
تأخرت عشرون دقيقه

13
00:04:17,444 --> 00:04:19,173
اذن,ماذا فعلت بشأن القصه؟؟

14
00:04:19,246 --> 00:04:20,838
لم استطع الحصول على تحقيق
عنه

15
00:04:20,914 --> 00:04:22,506
لا بد انك تمزحين؟؟

16
00:04:22,582 --> 00:04:24,812
سنرسل شخصا للاعلى

17
00:04:24,884 --> 00:04:27,284
شكرا مرة اخرى على مساهمتك يا كلاين

18
00:04:27,354 --> 00:04:28,787
عمل رائع يا ايمي

19
00:04:28,855 --> 00:04:29,947
اشكرك

20
00:04:35,962 --> 00:04:37,429
مرحبا,كلاين

21
00:04:37,497 --> 00:04:38,794
تقريرك لطيف

22
00:04:38,865 --> 00:04:42,198
ماذا بالنسبه لك
اريني ما تعلمت؟؟

23
00:04:42,269 --> 00:04:45,033
هل تريد ان اريك ما تعلمت؟؟

24
00:04:45,105 --> 00:04:46,504
هنا؟؟

25
00:04:46,573 --> 00:04:48,598
الان؟؟

26
00:04:50,477 --> 00:04:52,206
ربما في وقت اخر

27
00:04:53,280 --> 00:04:55,111
ربما لا

28
00:05:09,262 --> 00:05:10,194
مرحبا ,ايمي

29
00:05:10,263 --> 00:05:12,163
صباح الخير

30
00:05:12,799 --> 00:05:14,960
انها الرابعه والنصف

31
00:05:18,338 --> 00:05:20,966
شارلز,ايمي موجوده هنا

32
00:05:26,546 --> 00:05:29,481
اكتشفت ان هناك مجموعه فريده

33
00:05:29,549 --> 00:05:32,882
توصلت للنيكوتين والبترول وهناك اشاره
لانجازاتهم

34
00:05:32,952 --> 00:05:37,514
واصبحوا مبتهجين لانهم اصبحو مشاهير
يا ايمي كلاين

35
00:05:37,590 --> 00:05:39,251
كلني يا شارلز

36
00:05:39,326 --> 00:05:42,124
هل تعرفين ,,هذا بالضبط هو ما يسمى
قلة احترام للسلطه

37
00:05:42,195 --> 00:05:44,356
وهو السبب الذي طردت لاجله
من بريد نيويورك

38
00:05:44,431 --> 00:05:45,898
انا لم اطرد

39
00:05:45,965 --> 00:05:47,091
انا قدمت استقالتي

40
00:05:47,167 --> 00:05:48,691
بالطبع

41
00:05:48,768 --> 00:05:50,793
من حظك اني افتح الابواب عندما استمع

42
00:05:50,870 --> 00:05:52,804
هذا ما تودين ان يكون متاحا

43
00:05:52,872 --> 00:05:55,705
وبالمناسبه انا لا اذكر اني شكرت
بشكل صحيح

44
00:05:55,775 --> 00:05:58,266
لاعادتك مره اخرى

45
00:06:00,547 --> 00:06:04,881
يبدو انني اتذكر شيء مشابه
اعادة المهمه لك يا شارلز

46
00:06:04,951 --> 00:06:07,044
حسنا,,لننظر للجانب المشرق

47
00:06:07,120 --> 00:06:10,578
عدنا الى خنادقنا معا
مثل الاوقات السابقه

48
00:06:10,657 --> 00:06:13,353
لا تتلاعب بعواطفي

49
00:06:13,426 --> 00:06:17,123
اذا كان هذا بسبب قصتي التي
تأخرت بها

50
00:06:17,197 --> 00:06:18,926
فانا حصلت عليها,,هنا

51
00:06:18,998 --> 00:06:20,158
....انا كنت فقط

52
00:06:20,233 --> 00:06:21,666
انه ليس بشأن قصتك

53
00:06:21,735 --> 00:06:25,227
بالرغم اني متأكد انك تعملين
بكل سحرك الطبيعي

54
00:06:25,305 --> 00:06:28,172
لتثبتي انك تقومين بعرض
مدهش

55
00:06:28,241 --> 00:06:31,642
لا اتوقع شيئا
لكن التألق  في 5000 كلمه

56
00:06:31,711 --> 00:06:32,803
او اقل

57
00:06:32,879 --> 00:06:34,813
...لكن هذه,, يا عزيزتي

58
00:06:36,249 --> 00:06:37,546
افضل

59
00:06:37,617 --> 00:06:40,245
ماذا بعد؟؟
عدنا للمقاضاه مره ثانيه؟؟

60
00:06:40,320 --> 00:06:42,811
شخصا ما ارسل لنا هذا الشيء قبل
اسبوعين

61
00:06:42,889 --> 00:06:45,483
ما هو؟؟
دعاره او شيء اخر؟؟

62
00:06:45,558 --> 00:06:46,650
شيء اخر

63
00:06:46,726 --> 00:06:51,322
ايمي,,حسب موسوعتك المعرفيه

64
00:06:51,398 --> 00:06:53,798
هل سمعت عن المميتون؟؟

65
00:06:53,867 --> 00:06:54,993
نعم,,انا

66
00:06:55,068 --> 00:06:57,298
انا مدينه بشهرين من راتبي
على بطاقة الائتمان

67
00:06:57,370 --> 00:06:59,531
لا لا,,ليس المدينون
المميتون

68
00:06:59,606 --> 00:07:01,699
م-م-ي-ت-و-ن-

69
00:07:01,775 --> 00:07:04,938
لا يا شارلز انا لم اسمع
عن المميتون

70
00:07:05,578 --> 00:07:07,546
شاهدي الشريط

71
00:07:12,519 --> 00:07:15,852
هذا شيء يجب ان تشاهديه
لمصلحتك

72
00:07:16,456 --> 00:07:18,481
لا تخافي

73
00:07:18,558 --> 00:07:20,719
الخوف هو اين تذهب لتتعلم

74
00:07:21,961 --> 00:07:23,428
هذه ااناٌ

75
00:07:23,496 --> 00:07:25,191
ليست مستعده بعد

76
00:07:27,133 --> 00:07:30,660
انا لا اظن انها تعلمت الحقيقه منه
لغاية الان

77
00:07:32,672 --> 00:07:33,832
الشتاء

78
00:07:34,874 --> 00:07:37,866
هذا المكان الذي ستسلم لك كاتيا
نفسها لترى

79
00:07:37,944 --> 00:07:40,105
لن يكون جميلا

80
00:07:40,180 --> 00:07:41,545
انا مارلا

81
00:07:41,614 --> 00:07:43,172
الناشط الميت الرسمي

82
00:07:43,249 --> 00:07:45,376
مرحبا

83
00:07:45,452 --> 00:07:47,818
هذه هي

84
00:07:47,887 --> 00:07:50,481
ساريك هذا

85
00:07:50,557 --> 00:07:52,081
لا تخافي

86
00:07:52,158 --> 00:07:53,785
انها هنا

87
00:07:53,860 --> 00:07:55,225
لا احب هذا المقطع

88
00:08:00,467 --> 00:08:03,402
هل تصبحين فردا منا بارادتك؟؟

89
00:08:04,604 --> 00:08:05,764
نعم

90
00:08:05,839 --> 00:08:06,863
جيد

91
00:08:06,940 --> 00:08:08,931
هل انت خائفه؟

92
00:08:09,909 --> 00:08:11,467
نعم

93
00:08:11,878 --> 00:08:12,867
جيد

94
00:08:14,113 --> 00:08:16,047
الخوف هو المكان الذي تذهب
اليه لتتعلم

95
00:08:17,550 --> 00:08:19,882
قوليها لي

96
00:08:19,953 --> 00:08:24,788
جلدي ليس حقيقيا

97
00:08:24,858 --> 00:08:27,884
عيناي ليستا حقيقيتان

98
00:08:27,961 --> 00:08:35,060
عظامي,,قلبي,,شراييني
واعصابي

99
00:08:35,134 --> 00:08:41,095
والجسد,واللحم ليسوا حقيقين

100
00:08:45,845 --> 00:08:47,676
اكملي

101
00:09:01,794 --> 00:09:03,819
...انا لست

102
00:09:05,532 --> 00:09:07,159
حقيقيه

103
00:09:18,011 --> 00:09:20,502
انا لست حقيقيه

104
00:09:27,420 --> 00:09:28,944
...انا لست

105
00:09:32,325 --> 00:09:34,316
طقوس لعينه يا شارلز

106
00:09:34,394 --> 00:09:36,362
تابعي المشاهده

107
00:09:50,176 --> 00:09:51,404
انا لست حقيقيه

108
00:09:51,477 --> 00:10:00,185
انا لست حقيقيه

109
00:10:03,756 --> 00:10:06,122
انا لست حقيقيه

110
00:10:09,395 --> 00:10:11,192
انا لست حقيقيه

111
00:10:11,264 --> 00:10:13,596
انا لست حقيقيه

112
00:10:22,008 --> 00:10:24,033
انا لست حقيقيه

113
00:10:34,420 --> 00:10:36,217
يا الهي

114
00:10:37,490 --> 00:10:39,219
هل اتصلت بالشرطه؟

115
00:10:39,292 --> 00:10:40,919
تابعي المشاهده

116
00:11:33,379 --> 00:11:35,313
هذا مقرف

117
00:12:29,569 --> 00:12:32,595
قل لي ان هذا نوع من التمثيل

118
00:12:41,814 --> 00:12:43,782
انا حيه

119
00:12:46,419 --> 00:12:48,683
انا بخير

120
00:12:51,224 --> 00:12:52,885
انا بخير

121
00:12:56,429 --> 00:12:58,659
ما هذا العبث

122
00:12:58,731 --> 00:13:00,358
كما قلت انا بالضبط

123
00:13:01,834 --> 00:13:05,065
ربما المعجزات لا تحدث فقط في
لاورديس

124
00:13:10,176 --> 00:13:12,474
من قال انها حدثت هناك؟

125
00:13:14,280 --> 00:13:19,775
ربما انت قد تكونين مهتمه بمتابعة الموضوع

126
00:13:21,020 --> 00:13:23,580
هل عندك شيء اخر بالاضافه للشريط؟

127
00:13:23,956 --> 00:13:26,686
فقط عنوان على الظرف

128
00:13:27,593 --> 00:13:29,026
في بوخارست

129
00:13:29,095 --> 00:13:30,221
رومانيا

130
00:13:30,296 --> 00:13:31,388
جيد جدا

131
00:13:31,464 --> 00:13:33,728
هناك حيث يبحث الاوروبيين عن
اجمل الاوقات

132
00:13:33,800 --> 00:13:35,199
ولا ينسون هذه الايام

133
00:13:35,268 --> 00:13:37,532
امستردام في التسعينات

134
00:13:37,603 --> 00:13:39,070
لا ازال املك بصمات في كل مكان

135
00:13:39,138 --> 00:13:41,402
مع اني اعرف انك تعتقدين اني
لا املك واحدا

136
00:13:44,644 --> 00:13:47,374
التذكره والفندق وفقا للايام

137
00:13:53,119 --> 00:13:54,552
انت تعرفني ايضا جيدا

138
00:13:54,620 --> 00:13:56,679
هذا ما يجعلني مستيقظا في الليل

139
00:13:59,859 --> 00:14:02,453
والان الجزء المفترض بي ان اقوله
لك ,,كوني حذره

140
00:14:10,503 --> 00:14:11,800
ايمي

141
00:14:15,241 --> 00:14:16,731
اتصلي بي عندما تصلين

142
00:14:31,879 --> 00:14:35,671
**بوخارست ,,رومانيا**

143
00:15:57,043 --> 00:15:58,670
اخرج
هيا

144
00:15:58,744 --> 00:16:00,439
اخرج من هنا

145
00:16:31,911 --> 00:16:34,106
هل اضعت شيئا ما؟؟

146
00:16:37,149 --> 00:16:38,946
...نعم انا

147
00:16:39,018 --> 00:16:41,851
انا ابحث
عن شقيقتي ,,مارلا

148
00:16:44,323 --> 00:16:46,723
الا تعرفين اسم عائله
شقيقتك؟؟

149
00:16:47,460 --> 00:16:49,519
بالطبع اعرف

150
00:16:50,296 --> 00:16:55,290
انظر ,,انا صديقة مارلا
وهي مفقوده

151
00:16:56,002 --> 00:16:57,799
انا فقط سادخل المكان لخمس
دقائق

152
00:16:57,870 --> 00:17:01,067
وعندها ساعرف كل
ما اريد معرفته

153
00:17:12,718 --> 00:17:15,278
هل الرائحه دائما هكذا بهذا
المكان؟

154
00:17:17,390 --> 00:17:19,187
رائحه ماذا؟؟

155
00:17:19,692 --> 00:17:21,091
حسنا

156
00:17:26,632 --> 00:17:27,860
انت

157
00:17:29,135 --> 00:17:30,625
خمس دقائق

158
00:18:23,155 --> 00:18:24,645
مرحبا؟

159
00:18:31,230 --> 00:18:32,822
الهي

160
00:21:27,906 --> 00:21:30,033
لا

161
00:21:49,729 --> 00:21:51,810
**ساعدنا**

162
00:22:48,120 --> 00:22:49,883
تبا

163
00:22:51,223 --> 00:22:52,121
اللعنه

164
00:22:53,559 --> 00:22:57,424
اللعنه

165
00:23:02,501 --> 00:23:04,492
ماذا تفعلين هنا؟؟

166
00:24:24,383 --> 00:24:26,146
كائن من كنت

167
00:24:26,218 --> 00:24:28,743
انت قصدت ان تجدني اليوم

168
00:24:29,388 --> 00:24:31,481
كلنا عندنا نفس القصه

169
00:24:33,759 --> 00:24:35,784
التي هي ما الذي احضرنا لهنا

170
00:24:37,162 --> 00:24:40,393
انت لن تكون هنا
اذا  لم تعد هنا,,ايضا

171
00:24:42,801 --> 00:24:45,201
اعتقد اذا رأيته وبدات تصدقه

172
00:24:45,270 --> 00:24:46,794
ربما تساعد

173
00:24:47,739 --> 00:24:49,730
تساعدنا جميعا

174
00:24:50,509 --> 00:24:52,909
انا بدأت اشعر بالألم

175
00:24:52,978 --> 00:24:54,104
عيناي تؤلماني

176
00:24:54,179 --> 00:24:57,444
الضوء حقا,,يؤذي حقا

177
00:24:59,418 --> 00:25:02,581
ولا اعرف كيف اعود

178
00:25:03,555 --> 00:25:05,523
انا فقط لا اريد ان اكون هنا بعد الان

179
00:25:05,591 --> 00:25:07,684
اريد ان انهيه

180
00:25:07,759 --> 00:25:10,159
لكني لا استطيع

181
00:25:12,030 --> 00:25:13,759
سوف يعرض شياطينك الخاصه
عليك

182
00:25:13,832 --> 00:25:15,390
ويطلب منك ان تنضم اليه

183
00:25:15,467 --> 00:25:18,197
لكن لا تفعل,,لانه ليس هناك
عوده

184
00:25:18,270 --> 00:25:20,101
واهم شيء
ان لا تفتح الصندوق

185
00:25:20,172 --> 00:25:22,538
هو يريدك ان تفتحه
لكن لا تفعل

186
00:25:22,608 --> 00:25:24,667
الأمر بيدك الان لتوقف هذا

187
00:25:24,743 --> 00:25:25,732
ارجوك

188
00:25:31,483 --> 00:25:33,951
اذهب الى مركز محطة النفق

189
00:25:34,019 --> 00:25:36,385
في الطرف الجنوبي
وانتظر السياره الاخيره

190
00:25:36,455 --> 00:25:38,446
اخبر جوي اني ارسلتك

191
00:25:38,524 --> 00:25:40,424
هو سيريك اياهم

192
00:25:41,059 --> 00:25:42,583
ارجوك

193
00:25:42,661 --> 00:25:45,095
ارجوك افعل هذا لاجلنا

194
00:26:01,079 --> 00:26:03,240
افتحه؟؟

195
00:26:06,885 --> 00:26:08,318
افتحه؟؟

196
00:26:51,630 --> 00:26:54,326
لا تفكري ولو دقيقه انك لست بخطر

197
00:27:12,818 --> 00:27:14,410
مرحبا

198
00:27:17,356 --> 00:27:18,983
ساعدينا ,,ايمي

199
00:27:19,057 --> 00:27:20,183
ماذا؟؟

200
00:28:33,031 --> 00:28:35,329
انا ابحث عن جوي

201
00:28:36,835 --> 00:28:39,133
انه في الخلف

202
00:29:38,730 --> 00:29:41,198
الان تاتي هنا الارواح المرعبه

203
00:29:41,566 --> 00:29:43,898
شخص اتى لسبب عادل

204
00:29:43,969 --> 00:29:47,234
الباحث الاخر عن الحقيقه
لا شك

205
00:29:48,473 --> 00:29:49,667
هل انت جوي؟؟

206
00:29:49,741 --> 00:29:52,232
لقد دعيت باسماء اسوأ من هذا

207
00:29:52,310 --> 00:29:54,801
.....انا مسرور لمقابلتك يا انسه

208
00:29:54,880 --> 00:29:57,746
ايمي كلاين

209
00:29:57,816 --> 00:30:00,216
ارسلتني مارلا لكي اتحدث معك

210
00:30:02,087 --> 00:30:04,681
انا ابحث عن فتاه اسمها
كاتيا

211
00:30:04,756 --> 00:30:05,882
ورجل

212
00:30:05,957 --> 00:30:08,221
ورجل اسمه الشتاء

213
00:30:08,960 --> 00:30:10,052
القائمة تتسع

214
00:30:10,128 --> 00:30:13,962
لا تقولي لي انك مرتبطه
بهؤلاء السفله

215
00:30:15,867 --> 00:30:18,358
Oh, jeez.

216
00:30:18,436 --> 00:30:19,801
وقت المشكله الاخلاقيه

217
00:30:19,871 --> 00:30:23,106
ماالذي يجب عليهم فعله؟؟

218
00:30:29,314 --> 00:30:32,681
لماذا لا تخبرني فقط ماذا
تعرف عن المميتون

219
00:30:32,751 --> 00:30:34,651
انت اولا

220
00:30:34,719 --> 00:30:36,619
ماذا تعتقدين انهم يفعلون؟؟

221
00:30:37,322 --> 00:30:42,555
اعتقد انهم يعيدون الميت الى
الحياه

222
00:30:44,396 --> 00:30:46,489
من هم يا جوي؟؟

223
00:30:49,668 --> 00:30:53,900
البعض يقولون انه مثل المعلم
المخرب

224
00:30:53,972 --> 00:30:57,874
البعض يعتقدون انه ليس انسان
او انه ليس حقيقيا

225
00:30:57,943 --> 00:30:59,911
لكن هؤلاء يعيشون معا بهذا
المنزل

226
00:30:59,978 --> 00:31:02,037
انهم من يعتقدون ,هذا ما اعنيه

227
00:31:03,215 --> 00:31:05,046
اين هو؟؟

228
00:31:06,751 --> 00:31:10,517
اذا لم تخبرني شخصا ما هنا
سيخبرني

229
00:31:13,859 --> 00:31:15,918
هل تعلمين,,هذه مشكله

230
00:31:15,994 --> 00:31:20,055
انت تملكين هذا الشيء التدميري
الذي لن يتوقف

231
00:31:35,313 --> 00:31:39,443
وهذا يجعلني غير سعيد جدا

232
00:31:44,189 --> 00:31:45,918
باندري وكوفكاس

233
00:31:45,991 --> 00:31:48,118
حسنا,,الزاويه الشماليه الشرقيه
هناك بابان للاسفل

234
00:31:48,193 --> 00:31:50,753
هناك درج سينزلك الى اسفل
على طول

235
00:31:50,829 --> 00:31:52,387
لكن عندما تختلطين معهم

236
00:31:52,464 --> 00:31:55,956
لا تدعي فرصك تفلت ابدا

237
00:32:02,440 --> 00:32:03,498
ايمي كلاين

238
00:32:05,777 --> 00:32:06,675
لا تفعلي هذا

239
00:32:06,745 --> 00:32:07,973
لا تذهبي لهناك

240
00:32:08,046 --> 00:32:11,675
غيري اسمك,,ومكان اقامتك
واصبحي شخصا اخر

241
00:32:11,750 --> 00:32:13,684
لا استطيع فعل هذا

242
00:32:14,386 --> 00:32:17,719
لقد حصلت على هذا الصندوق
المدمر

243
00:32:17,789 --> 00:32:19,848
هذا صحيح

244
00:32:23,762 --> 00:32:26,060
هو فقط يستطيع ارجاعك

245
00:34:12,704 --> 00:34:15,901
لا

246
00:34:16,775 --> 00:34:18,970
اين؟؟
اين هو؟؟

247
00:34:19,044 --> 00:34:20,978
اين سقط؟؟

248
00:34:22,213 --> 00:34:24,681
حسنا,,فتشنا المكان

249
00:34:25,316 --> 00:34:26,578
وهو غير موجود هناك

250
00:34:26,651 --> 00:34:29,950
لا يظهر عليك الاستغراب

251
00:34:30,021 --> 00:34:33,286
ماذا تريدني ان اقول؟؟
لقد رأيته

252
00:34:33,358 --> 00:34:36,156
نعم
هذا ما قلت

253
00:34:36,561 --> 00:34:40,190
هل تستطيعين اخباري ثانيه
ما هو الذي رأيتيه

254
00:34:40,265 --> 00:34:44,065
كنت اقف على الرصيف
...ورأيت هذا

255
00:34:50,141 --> 00:34:52,701
كان ظهره للقطار

256
00:34:53,511 --> 00:34:55,035
هذا هو

257
00:34:56,581 --> 00:34:58,344
هذا الرجل

258
00:35:00,085 --> 00:35:00,983
-انه هو
-انت

259
00:35:01,052 --> 00:35:01,984
-انه هو
-توقفي

260
00:35:02,053 --> 00:35:04,647
لقد رأيت ماذا فعلت ب مارلا

261
00:35:04,722 --> 00:35:07,486
توقف توقف

262
00:35:07,559 --> 00:35:09,493
انا اعرف من انت

263
00:35:09,561 --> 00:35:10,493
هذا الرجل

264
00:35:10,562 --> 00:35:12,587
اتركني

265
00:35:12,931 --> 00:35:15,627
اوقفه
ما العبث الذي تفعله؟؟

266
00:35:15,700 --> 00:35:17,133
دعني اذهب

267
00:35:17,202 --> 00:35:19,693
لن تفلت بفعلتك

268
00:35:35,286 --> 00:35:37,982
انت محظوظه ان عندك رئيسا
مثلي

269
00:35:38,056 --> 00:35:39,421
مرة اخرى,,انا انقذ

270
00:35:39,491 --> 00:35:42,824
مؤخرتك الصغيره ولكن رشيقه نسبيا

271
00:35:42,894 --> 00:35:44,691
على الاقل حصلت على رحله

272
00:35:44,762 --> 00:35:46,889
على كل حال هم كانوا
سيشحنونني

273
00:35:46,965 --> 00:35:48,057
ويشحنوك؟

274
00:35:48,133 --> 00:35:49,566
كانوا يفكرون بشحنك بالسفينه

275
00:35:49,634 --> 00:35:51,397
الى موقع مراقبه للاجئين

276
00:35:51,469 --> 00:35:54,768
صدقيني ان ذهبت الى هناك فلا مجال للعوده

277
00:35:55,540 --> 00:35:57,167
اجمعي اغراضك

278
00:36:00,545 --> 00:36:02,445
لماذا اعطيتني هذه القصه
يا تشارلز؟؟

279
00:36:02,514 --> 00:36:03,947
من غيرك كان سيأخذها

280
00:36:04,015 --> 00:36:05,607
كلهم سيعتقدون انها هراء

281
00:36:05,683 --> 00:36:07,173
او سيكونون خائفين جدا

282
00:36:07,252 --> 00:36:08,879
لكن ايمي كلاين

283
00:36:08,953 --> 00:36:10,853
قولي لي انها حقيقيه؟؟

284
00:36:12,023 --> 00:36:13,786
انها حقيقيه

285
00:36:14,392 --> 00:36:15,791
او انا مجنونه

286
00:36:15,860 --> 00:36:18,226
على اي حال,,هي قصة جيده

287
00:36:20,532 --> 00:36:23,626
انظري ايمي الى متوسط الناس

288
00:36:23,701 --> 00:36:26,226
انهم جائعون للمعرفه كجوعهم
للطعام

289
00:36:26,304 --> 00:36:29,296
نريد ان نعرف بما فيه الكفايه لكي
نخفف من شهيتنا

290
00:36:29,374 --> 00:36:32,207
عندها سنصبح راضون
ونتوقف

291
00:36:32,277 --> 00:36:34,575
لكن انت شرهه

292
00:36:34,646 --> 00:36:36,705
حتى التخمه

293
00:36:36,781 --> 00:36:39,807
-لم اسمعك تشتكي
-لا ,,هذه نقطه

294
00:36:39,884 --> 00:36:41,943
لهذا انا ما زلت محتاجا لك

295
00:36:42,020 --> 00:36:45,046
لاني لا اكل ولكني اريد الاكل

296
00:36:45,123 --> 00:36:47,023
لهذا ارسلتك لتأكلي لاجلي

297
00:36:47,091 --> 00:36:48,285
وهكذا احصل على التجربه

298
00:36:48,359 --> 00:36:50,987
بدون معاناه من عسر الهضم

299
00:36:51,062 --> 00:36:53,189
شكرا كثيرا
اذن انا افعل كل المعاناة

300
00:36:53,264 --> 00:36:56,028
لا احد يجبر الاخرين على فعل شي؟؟

301
00:36:56,100 --> 00:36:57,533
لا

302
00:36:58,269 --> 00:37:01,500
انا لست هنا لحماية الناس ولست
هنا لاقاضيهم

303
00:37:01,573 --> 00:37:06,203
اخذهم كما اتو الي واستخدمهم حسب امكانياتهم

304
00:37:06,277 --> 00:37:10,145
هل تعرف,,هناك شيء شيطاني
مبهم بداخلك

305
00:37:10,715 --> 00:37:12,114
هل تعرفين كلمة شيطاني

306
00:37:12,183 --> 00:37:14,674
هذه الكلمه اصلها يوناني

307
00:37:14,752 --> 00:37:16,242
لم اكن اعلم

308
00:37:16,321 --> 00:37:18,448
التعليم الامريكي

309
00:37:18,523 --> 00:37:19,615
ساوصلك معي

310
00:37:19,691 --> 00:37:21,488
لا,,شكرا

311
00:37:21,559 --> 00:37:23,322
اريد هواءا نقيا

312
00:37:23,895 --> 00:37:25,954
اذن امشي الى غرفتك

313
00:37:26,030 --> 00:37:29,227
واستلقي في تابوتك حتى ينتهي النهار

314
00:37:29,300 --> 00:37:34,363
حسب عادتك
ثم تابعي العمل على قصتي

315
00:37:53,424 --> 00:37:55,392
باندوري وكوفاكس

316
00:40:14,098 --> 00:40:15,759
اللعنه

317
00:41:04,982 --> 00:41:07,644
تبا

318
00:41:14,792 --> 00:41:16,316
مرحبا؟؟

319
00:42:07,044 --> 00:42:09,137
هل هناك احد؟؟

320
00:42:17,822 --> 00:42:19,084
مرحبا؟؟

321
00:42:19,156 --> 00:42:21,386
هل هناك احد؟؟

322
00:42:44,348 --> 00:42:46,407
ما هذا الجحيم؟؟

323
00:43:12,209 --> 00:43:14,074
يا الهي

324
00:44:04,462 --> 00:44:06,362
لا ,,لا

325
00:44:23,447 --> 00:44:25,005
اتبعيني

326
00:46:07,485 --> 00:46:09,749
واحد منا

327
00:47:17,188 --> 00:47:18,712
ايمي كلاين

328
00:47:19,957 --> 00:47:21,185
هل تعرفني

329
00:47:21,258 --> 00:47:23,351
انا اخترتك

330
00:47:27,231 --> 00:47:29,131
انت لم تخترني

331
00:47:29,200 --> 00:47:32,465
انا جئت هنا لمساعدة كارلا
والاخرون

332
00:47:32,536 --> 00:47:35,369
ما الذي جعلك تعتقدين انهم بحاجه
للمساعده

333
00:47:36,073 --> 00:47:39,907
اخبريني,,ايمي كلاين
هل كنت خائفه عندما شاهدت مارلا؟؟

334
00:47:41,378 --> 00:47:43,346
ماذا وجدت؟

335
00:47:45,149 --> 00:47:46,639
نعم

336
00:48:00,464 --> 00:48:01,988
ما هذا؟؟

337
00:48:14,311 --> 00:48:16,836
انه ارث عائلي

338
00:48:16,914 --> 00:48:19,906
انتقل من جيل لاخر

339
00:48:19,984 --> 00:48:24,182
وصل الى هنا كهديه

340
00:48:25,823 --> 00:48:28,189
الطريق لخدع الموت

341
00:48:28,525 --> 00:48:31,983
المدخل الى عالم السرور الابدي

342
00:48:32,463 --> 00:48:34,863
بشكل شرعي

343
00:48:44,842 --> 00:48:48,835
مع ذلك هناك اناس اخرون
يختلفون معنا

344
00:48:50,047 --> 00:48:51,776
يجب ان اكون فخورا او خائفا

345
00:48:51,849 --> 00:48:54,545
لهذا انت هنا
ايمي كلاين؟

346
00:48:54,618 --> 00:48:56,609
انت اخبرني

347
00:48:57,121 --> 00:48:59,055
لا تتلاعبي معي

348
00:48:59,590 --> 00:49:03,617
لا تعتقدي ولو لثانيه انك
لست بخطر

349
00:49:04,194 --> 00:49:08,153
انت في خطر اكبر مما تتصورينه

350
00:49:08,232 --> 00:49:09,893
من انت؟؟

351
00:49:11,335 --> 00:49:13,769
انا هنا لاسترد ما هو لي

352
00:49:13,837 --> 00:49:18,570
وانت هنا لتساعدينني

353
00:49:19,643 --> 00:49:22,635
قدرك ان تكوني هنا

354
00:49:25,549 --> 00:49:29,610
انا اهب الحياة لاولئك الذين يختارون
الظلام بدل الضوء

355
00:49:29,687 --> 00:49:32,383
ونعمل اكثر من ذلك

356
00:49:32,456 --> 00:49:35,892
لكن اولا,,احتاج مساعدتك

357
00:49:37,761 --> 00:49:39,786
ماذا حصل لمارلا؟

358
00:49:39,863 --> 00:49:40,989
ماذا فعلت لها؟؟

359
00:49:41,065 --> 00:49:42,362
مارلا؟؟

360
00:49:42,433 --> 00:49:46,665
لماذا,,انا قبلت بها,,هذا كل شيء

361
00:49:49,873 --> 00:49:53,138
هذا كل شيء افعله لاي شخص
يأتي الي

362
00:49:53,210 --> 00:49:56,441
هي لم تكن تريد ان تصبح
منكم

363
00:49:56,513 --> 00:49:58,708
مهما كان جحيمكم

364
00:49:58,782 --> 00:50:01,342
لهذا السبب قتلت نفسها

365
00:50:01,719 --> 00:50:03,346
اليس كذلك؟؟

366
00:50:05,689 --> 00:50:09,625
في الواقع مارلا لم تمت
لانها في الواقع ليست حيه

367
00:50:11,128 --> 00:50:13,255
اكثر مما تتوقعين

368
00:50:17,001 --> 00:50:19,799
لقد اصبحت من المميتون

369
00:50:21,171 --> 00:50:25,437
انا اعلم ما شاهدته بتلك الغرفه
كان حقيقيا

370
00:50:26,010 --> 00:50:29,309
كان حقيقيا,,مثل هذا اللحم

371
00:50:30,280 --> 00:50:32,111
هل تعتقدين ان هذا كان حقيقيا؟؟

372
00:50:32,182 --> 00:50:33,672
هذا اللحم؟؟

373
00:50:33,751 --> 00:50:34,775
هذا الدم؟؟

374
00:50:34,852 --> 00:50:36,547
لا

375
00:50:38,856 --> 00:50:41,916
هل تعتقدين ان هذه الاشياء
موجوده

376
00:50:43,060 --> 00:50:45,927
في كل انواع الضروريات هو
اقل من لا شيء

377
00:50:45,996 --> 00:50:50,092
في كل انواع الضروريات نحن
اقل من لا شيء

378
00:50:50,167 --> 00:50:51,134
ليس صلبا

379
00:50:52,403 --> 00:50:53,392
ليس هنا

380
00:50:55,472 --> 00:50:57,633
وغير حقيقي

381
00:51:12,089 --> 00:51:14,023
ماذا تقولين؟؟

382
00:51:15,059 --> 00:51:17,755
ما الذي تخافينه يا ايمي؟

383
00:51:17,828 --> 00:51:19,125
انا لست خائفه منك

384
00:51:19,196 --> 00:51:20,720
حسنا,,نعم,,انت

385
00:51:24,601 --> 00:51:26,569
انت فتحت الصندوق

386
00:51:26,637 --> 00:51:29,299
ومطلوب منك الان الخطوه التاليه

387
00:51:31,842 --> 00:51:35,778
الصندوق وكل قوته عائده لي

388
00:51:35,846 --> 00:51:37,370
دعني

389
00:51:39,750 --> 00:51:41,115
دعني اذهب

390
00:51:41,185 --> 00:51:43,153
جميعكم مجانين

391
00:51:43,220 --> 00:51:45,154
دعني اذهب

392
00:51:45,222 --> 00:51:47,622
اقبلي هديتي

393
00:51:47,958 --> 00:51:50,055
لا

394
00:51:50,127 --> 00:51:51,389
اهدأي يا ايمي

395
00:51:51,462 --> 00:51:55,626
الان اعيدي لي حقي الشرعي

396
00:51:55,699 --> 00:51:57,724
ابتعد عني

397
00:51:57,801 --> 00:51:59,200
لا

398
00:51:59,269 --> 00:52:00,861
لا مزيد من الالم

399
00:52:00,938 --> 00:52:01,632
لا

400
00:52:01,705 --> 00:52:03,138
فقط السعاده

401
00:52:03,207 --> 00:52:05,539
نعم

402
00:52:39,843 --> 00:52:41,674
اجمعه معا

403
00:52:58,595 --> 00:53:00,756
لا,,لا

404
00:54:03,160 --> 00:54:04,889
ما هذا الجحيم؟؟

405
00:54:07,364 --> 00:54:09,161
تبا

406
00:54:15,172 --> 00:54:17,663
ما العبث الذي يحصل؟؟

407
00:54:22,679 --> 00:54:24,647
لا

408
00:54:26,516 --> 00:54:28,541
طقوس لعينه

409
00:54:29,219 --> 00:54:29,981
لا

410
00:54:31,388 --> 00:54:33,822
ما العبث الذي يحصل؟؟

411
00:54:34,558 --> 00:54:36,048
هذا حلم

412
00:54:36,126 --> 00:54:37,923
هذا حلم فظيع

413
00:54:37,995 --> 00:54:40,486
هذا حلم فظيع

414
00:54:43,100 --> 00:54:47,036
لا

415
00:54:48,438 --> 00:54:52,465
ساعدني يا الهي

416
00:54:52,843 --> 00:54:55,573
ما الذي فعلته لي؟؟

417
00:54:59,416 --> 00:55:00,940
النجده

418
00:55:03,287 --> 00:55:04,777
لا

419
00:55:08,725 --> 00:55:10,124
لا

420
00:55:10,861 --> 00:55:12,522
لا

421
00:55:14,031 --> 00:55:15,498
انه ليس حقيقيا

422
00:55:37,788 --> 00:55:39,653
هذا ليس حقيقي

423
00:56:44,488 --> 00:56:47,218
فقط هو يستطيع ان يعيدك يا ايمي

424
00:56:54,531 --> 00:56:56,795
ما الذي فعلته لي ايها الملعون؟؟

425
00:56:57,701 --> 00:56:59,328
لم يفعل

426
00:57:00,337 --> 00:57:02,271
ولا انا

427
00:57:04,007 --> 00:57:05,668
من انت؟؟

428
00:57:07,744 --> 00:57:09,644
لماذا فعلت هذا بي؟؟

429
00:57:09,713 --> 00:57:13,080
انا لا اشكل لك اي قلق

430
00:57:13,150 --> 00:57:17,553
وانت تعلمين ان هذا ليس صنع يدي

431
00:57:17,621 --> 00:57:19,088
اسألي نفسك

432
00:57:19,156 --> 00:57:22,284
عندما كنت تقفين هناك ولحمك يذبح

433
00:57:22,359 --> 00:57:24,793
وتجذفي في بركة دمك الخاص

434
00:57:24,861 --> 00:57:28,353
لماذا لم تشعري بأي الم

435
00:57:28,432 --> 00:57:30,662
لاني في حلم

436
00:57:34,271 --> 00:57:36,967
لان هذا حلم فظيع

437
00:57:37,040 --> 00:57:38,200
لا

438
00:57:38,275 --> 00:57:40,072
ليس حلما

439
00:57:40,143 --> 00:57:45,638
انت الان جنديه في حرب رجل اخر

440
00:57:45,715 --> 00:57:49,116
الحرب التي لا يمكنه ان يربحها

441
00:57:51,855 --> 00:57:56,883
انت فتحت الصندوق وروحك اصبحت
ملكي

442
00:57:58,195 --> 00:58:00,857
كما فعل هو

443
00:58:00,931 --> 00:58:04,128
المميتون اكتشفو مدخلا الى
عالمي

444
00:58:04,201 --> 00:58:06,101
شياطيني

445
00:58:06,169 --> 00:58:09,696
لكن هم يستطيعون اكمال رحلتهم فقط
من خلالك يا ايمي كلاين

446
00:58:09,773 --> 00:58:14,574
وطريق عودتك الوحيد
من خلالي

447
00:58:14,644 --> 00:58:17,670
انا مخلصك

448
00:58:17,747 --> 00:58:20,716
انا الطريق

449
00:58:20,784 --> 00:58:22,046
لا

450
01:01:34,577 --> 01:01:36,875
لا تبدأ معي

451
01:01:43,053 --> 01:01:44,384
جوي

452
01:01:45,088 --> 01:01:47,454
ارجوك,,ساعدني

453
01:01:47,524 --> 01:01:49,424
اساعدك بماذا؟؟

454
01:01:56,833 --> 01:01:58,300
هل هذا حقيقي؟؟

455
01:01:59,235 --> 01:02:00,600
ارجوك يا جوي

456
01:02:00,670 --> 01:02:02,934
انا احتاج لمساعدتك

457
01:02:03,006 --> 01:02:04,473
استسلمي يا امي

458
01:02:04,541 --> 01:02:05,974
انت تحاولين بصعوبه

459
01:02:06,042 --> 01:02:07,339
انسي موضوع الحقائق

460
01:02:07,410 --> 01:02:09,105
واي شيء حول الحقيقه

461
01:02:09,179 --> 01:02:10,203
فقط اجلسي

462
01:02:10,280 --> 01:02:11,269
تمتعي بالحدث

463
01:02:11,347 --> 01:02:13,474
لا شيء يمكن فعله على اية
حال

464
01:02:13,550 --> 01:02:16,075
نحن كلنا قطع في لغز الشتاء

465
01:02:21,591 --> 01:02:22,785
الصندوق

466
01:02:26,629 --> 01:02:30,998
انت التي رغبت بمعرفة الحقيقه

467
01:02:31,067 --> 01:02:33,160
هذا الذي وجدته جذابا فيك

468
01:02:33,236 --> 01:02:35,670
والحقائق التي حصلت عليها هراء كبير

469
01:02:35,739 --> 01:02:38,037
لكن انا وانت ليس بيننا اختلاف كبير

470
01:02:38,108 --> 01:02:41,407
سنفعل اي شيء لنصل الى حافة النهايه

471
01:02:41,478 --> 01:02:43,742
هل تعلمين ماذا
تلك مشكلتنا الكبرى

472
01:02:44,814 --> 01:02:48,614
لا احد منا يعلم متى ينزل من هذا
القطار اللعين

473
01:03:03,733 --> 01:03:05,132
جوي

474
01:03:07,904 --> 01:03:09,565
جوي

475
01:03:14,677 --> 01:03:16,770
يا الهي

476
01:03:16,846 --> 01:03:18,336
يا الهي

477
01:03:18,414 --> 01:03:19,540
لا

478
01:03:22,585 --> 01:03:23,882
لا

479
01:03:44,307 --> 01:03:45,569
لا

480
01:04:13,636 --> 01:04:14,660
مارلا؟؟

481
01:04:24,347 --> 01:04:26,679
ما الذي حصل لي؟؟

482
01:04:26,749 --> 01:04:28,341
انت تموتين

483
01:04:28,852 --> 01:04:30,183
مثلي

484
01:04:34,023 --> 01:04:34,955
هيا نذهب

485
01:04:35,024 --> 01:04:36,150
اين؟؟

486
01:04:37,427 --> 01:04:38,792
هذا لك لتقرري

487
01:04:38,862 --> 01:04:41,387
مارلا,,انظري الي

488
01:04:41,764 --> 01:04:44,460
انا فقط اريد الذهاب للبيت

489
01:04:45,034 --> 01:04:46,831
ايمي

490
01:04:47,904 --> 01:04:49,667
انت في البيت

491
01:04:54,210 --> 01:04:56,110
انتظري يا مارلا

492
01:04:58,248 --> 01:04:59,715
اين نذهب؟؟

493
01:04:59,782 --> 01:05:00,806
البيت

494
01:05:00,884 --> 01:05:02,715
قلت انك تريدين الذهاب للبيت

495
01:05:02,785 --> 01:05:04,309
مارلا

496
01:05:05,021 --> 01:05:06,682
ما الذي حدث لك؟؟

497
01:05:06,756 --> 01:05:08,656
فقط افكر بهذا الطريق

498
01:05:09,292 --> 01:05:11,055
قبل ساعه طعنتك في قلبك

499
01:05:11,127 --> 01:05:12,822
وانت الان تتجولين

500
01:05:15,431 --> 01:05:17,729
اليس هذا غير معقول؟

501
01:05:18,201 --> 01:05:19,862
نعم

502
01:05:20,336 --> 01:05:21,701
لماذا لست ميته يا ايمي؟

503
01:05:24,307 --> 01:05:25,968
وانا كذلك؟

504
01:05:27,510 --> 01:05:28,807
لا اعلم

505
01:05:28,878 --> 01:05:32,678
لانه عندما تظلم بما فيه الكفايه
لن يكون هناك شيء مثل هذا

506
01:05:33,416 --> 01:05:36,874
ليس هناك فرق بين كونك حي
او ميت

507
01:05:39,455 --> 01:05:42,151
والان انا هنا لمساعدتك
واجهي ماضيك يا ايمي

508
01:05:42,225 --> 01:05:43,954
شياطينك

509
01:05:44,560 --> 01:05:48,018
انا لم اخترك لتطعنينني في ظهري

510
01:05:49,732 --> 01:05:51,461
نعم ,, انت طلبت

511
01:05:51,534 --> 01:05:53,900
لكنه كان مجرد تدريب يا ايمي

512
01:05:53,970 --> 01:05:56,029
لتعتادي على هذا الشعور

513
01:05:56,105 --> 01:05:58,767
يجب ان تقرري ما الخطوه التاليه

514
01:05:58,841 --> 01:06:01,537
الشتاء يريدك لانك فتحت الصندوق

515
01:06:01,611 --> 01:06:03,772
هو يحتاجك لهذا

516
01:06:03,846 --> 01:06:09,045
لكنك ستساعدينه فقط اذا اصبحت من
المميتون بطواعيه

517
01:06:10,119 --> 01:06:12,451
وانت لن تستطيعي حتى القلق

518
01:06:17,093 --> 01:06:19,288
اظن اني شددت على هذا الجزء

519
01:06:20,830 --> 01:06:21,922
الخوف

520
01:06:23,700 --> 01:06:26,430
الخوف هو المكان الذي تذهب اليه
لتتعلم

521
01:06:28,905 --> 01:06:31,203
وبعض الاحيان المكان الذي تقف به

522
01:06:36,813 --> 01:06:37,973
لا

523
01:06:39,849 --> 01:06:42,784
انا اسفه ايمي
اخبرتك انه ليس هناك عوده

524
01:06:44,354 --> 01:06:46,254
لا

525
01:06:54,030 --> 01:06:55,019
صباح الخير

526
01:06:58,501 --> 01:06:59,798
اهدئي يا ايمي

527
01:06:59,869 --> 01:07:01,336
اهدئي

528
01:07:01,404 --> 01:07:03,736
سوف نخرجك من هنا

529
01:07:03,806 --> 01:07:04,568
ماذا؟؟

530
01:07:04,640 --> 01:07:08,337
انظري انا احاول اخراجك من هنا
والعوده الى لندن

531
01:07:08,411 --> 01:07:10,402
لكن بتلك الفوضى التي عملتها بغرفتك
في الفندق

532
01:07:10,480 --> 01:07:12,880
لن يتركوك تذهبي بسرعه

533
01:07:16,019 --> 01:07:17,646
شارلز

534
01:07:18,855 --> 01:07:22,621
هذه افضل اخبار سمعتها من مده طويله

535
01:07:23,359 --> 01:07:24,883
حسنا,,سنذهب لهناك

536
01:07:24,961 --> 01:07:27,896
هناك تعريف جديد للتفاؤل

537
01:07:29,098 --> 01:07:31,623
ماذا بشأن القصه عن مارلا؟؟

538
01:07:31,701 --> 01:07:32,895
انسى هذه القصه

539
01:07:32,969 --> 01:07:35,995
اهم شيء انك عدت الى هنا يا ايمي
حسنا؟؟

540
01:07:37,106 --> 01:07:40,098
لكن كما تعلمين هذه اعظم قصه

541
01:07:40,176 --> 01:07:42,542
تستطيعين تسميتها
حادثتي الذهانيه

542
01:07:42,612 --> 01:07:44,603
او حادثتي الذهانيه الجزء الاول

543
01:07:48,284 --> 01:07:51,014
حسنا,,تبدين بحال افضل

544
01:07:51,954 --> 01:07:53,148
ربما سيدعونك تستعملين

545
01:07:53,222 --> 01:07:55,816
بعض الاقلام اللباديه لتدوني ملاحظاتك

546
01:07:56,859 --> 01:07:58,258
كيف تشعرين؟؟

547
01:07:58,327 --> 01:07:59,487
محاصره

548
01:07:59,562 --> 01:08:02,326
ماذا تقولين
سنفقد سحر الاساور الان

549
01:08:02,398 --> 01:08:06,198
اذا لم بالطبع تجدين
كل هذا بطريقه ما تحفيز

550
01:08:06,269 --> 01:08:09,796
لا تضعني في تخيلاتك يا تشارلز

551
01:08:09,872 --> 01:08:11,271
تفضل

552
01:08:46,976 --> 01:08:48,876
انا ارسم الصور

553
01:08:49,712 --> 01:08:51,441
انها جميله جدا

554
01:08:56,052 --> 01:08:57,383
اتمانعين ان اشاركك؟؟

555
01:08:57,453 --> 01:08:59,944
حسنا
هل تريدين ان ارسم صورتك؟؟

556
01:09:00,022 --> 01:09:02,718
اتمنى ذلك

557
01:09:38,528 --> 01:09:40,428
لا تتحركي

558
01:09:49,739 --> 01:09:51,297
ما رأيك؟؟

559
01:10:23,439 --> 01:10:24,838
مارلا

560
01:10:32,715 --> 01:10:35,081
مارلا,,انت حيه

561
01:10:35,918 --> 01:10:37,943
انت تقولين هذا
مثل الاشياء الجيده

562
01:10:42,992 --> 01:10:45,324
ماذا حصل لي يا مارلا؟؟

563
01:10:45,394 --> 01:10:47,555
لماذا انا هنا؟؟

564
01:10:49,599 --> 01:10:52,067
السعاده النهائيه

565
01:10:52,435 --> 01:10:53,367
اكثر من شخص

566
01:10:53,436 --> 01:10:55,461
حتى من الذين حلو لغز الصندوق من قبلنا

567
01:10:55,538 --> 01:10:57,335
كان يتخيل

568
01:10:57,673 --> 01:10:59,197
شروط نهايات العصب

569
01:10:59,275 --> 01:11:00,742
من امثال الذي في خيالك

570
01:11:00,810 --> 01:11:02,505
لا يستطيع تمنى الاستدعاء

571
01:11:04,146 --> 01:11:06,512
على الاقل هذا ما قالوه

572
01:11:08,484 --> 01:11:10,975
المشكله هي,,الشتاء لا يستطيع
حل اللغز

573
01:11:11,053 --> 01:11:13,214
فقط قليل من المختارين

574
01:11:14,357 --> 01:11:17,121
فقط الكميه الوحيده من الفساد والوحده

575
01:11:17,193 --> 01:11:18,990
في ارواحنا تستطيع ذلك

576
01:11:19,562 --> 01:11:21,086
لهذا ضل على هذا المسعى لسنوات

577
01:11:21,163 --> 01:11:23,324
البحث عن ذلك الشخص الاسطوري

578
01:11:23,399 --> 01:11:25,390
الشخص الوحيد الذي سيجمعنا معا باراردته

579
01:11:25,468 --> 01:11:27,459
والذي يستطيع حل اللغز

580
01:11:28,137 --> 01:11:30,002
لم اكن انا

581
01:11:32,375 --> 01:11:34,809
ربما انت ايمي كلاين

582
01:11:39,949 --> 01:11:41,143
لماذا انا؟؟

583
01:11:42,418 --> 01:11:44,409
لماذا اي واحد فينا؟؟

584
01:11:44,487 --> 01:11:48,856
كلنا عندنا ماضي مظلم ونحس بان حياتنا
اختفت حتى عنا

585
01:11:48,924 --> 01:11:51,757
وهو يستخدم هذا ضدنا

586
01:11:52,428 --> 01:11:54,862
لكن انت المختاره يا ايمي

587
01:11:54,930 --> 01:11:58,457
لقد فتحت الصندوق وانت فقط
تستطيعين ايقافه

588
01:11:58,534 --> 01:12:00,229
تذكري هذا

589
01:12:03,673 --> 01:12:06,267
هذا يشبه كانك تركضين خارج الوقت

590
01:12:50,052 --> 01:12:51,883
لا

591
01:12:55,091 --> 01:12:56,388
لا

592
01:13:05,167 --> 01:13:06,395
لا

593
01:13:10,139 --> 01:13:11,902
اتركني لوحدي

594
01:14:59,782 --> 01:15:02,080
انهيه يا ايمي

595
01:15:10,059 --> 01:15:11,549
لا

596
01:15:11,627 --> 01:15:14,425
دعي كل الالم يذهب

597
01:15:14,497 --> 01:15:18,092
حان الوقت لك لكي تنهي رحلتك

598
01:15:33,148 --> 01:15:34,911
نعم

599
01:15:54,169 --> 01:15:55,796
لا

600
01:15:59,241 --> 01:16:01,505
هيا يا ايمي

601
01:16:02,177 --> 01:16:05,544
انت حصلت على هذا الصندوق المدمر
اجعليه يعمل

602
01:16:10,119 --> 01:16:12,519
انا لم اعد هنا

603
01:16:12,855 --> 01:16:14,015
انا اسفه

604
01:16:14,089 --> 01:16:16,557
اترين ,,انت واحده منا الان

605
01:16:17,326 --> 01:16:20,523
كل ما عليك فعله ان تقومي
بالخطوه الاخيره

606
01:16:26,835 --> 01:16:28,530
نعم

607
01:16:29,138 --> 01:16:30,571
هذه هي

608
01:17:01,604 --> 01:17:03,765
لا اعتقد ذلك

609
01:17:09,678 --> 01:17:11,612
اذهب الى الجحيم

610
01:17:12,748 --> 01:17:15,216
لا

611
01:17:50,019 --> 01:17:53,955
يبدو ان ذلك الشر وراثي في العائله

612
01:17:54,023 --> 01:17:56,548
هذه هي حرفتك

613
01:17:56,625 --> 01:17:58,559
صانع الدمى

614
01:17:58,627 --> 01:18:01,687
كان يجب ان تبقى ضمن اعمال عائلتك

615
01:18:01,764 --> 01:18:06,463
ضحيت بنفسي الهالكه
لاجل هذا الصندوق

616
01:18:06,535 --> 01:18:08,332
انه لي الان

617
01:18:09,972 --> 01:18:11,200
انه ملكي

618
01:18:11,273 --> 01:18:14,140
حسنا ,,هذا هو الخطأ الذي ارتكبته

619
01:18:14,209 --> 01:18:16,040
خطأ مؤلم

620
01:18:16,111 --> 01:18:18,443
هو يمتلكنا

621
01:18:20,282 --> 01:18:22,477
لا تستطيع ايذائي

622
01:18:22,751 --> 01:18:25,447
لست اول واحد يقول هذا

623
01:18:31,660 --> 01:18:34,629
ولن تكون الاخير

624
01:18:57,820 --> 01:18:59,310
النجده

625
01:19:05,594 --> 01:19:07,858
ساعدوني

626
01:19:21,043 --> 01:19:23,773
يكفي

627
01:19:33,422 --> 01:19:36,186
عندما كنت تغريهم بالحياة ما بعد الموت

628
01:19:36,258 --> 01:19:39,591
فانت دخلت في مجالي

629
01:19:39,661 --> 01:19:42,152
يا الهي

630
01:19:42,231 --> 01:19:45,894
يجب ان تكون حذرا لما تتمنى ان تكون

631
01:19:49,671 --> 01:19:50,865
توقف

632
01:19:52,274 --> 01:19:54,265
هذا فقط ما يتحقق

633
01:20:07,923 --> 01:20:09,720
هذا العالم

634
01:20:09,792 --> 01:20:12,260
من الواضح انه خيب املكم جميعا

635
01:20:12,327 --> 01:20:15,558
لهذا السبب وافقتم على بدء الرحله

636
01:20:15,631 --> 01:20:18,862
ومنذ وهبتم انفسكم بارادتكم

637
01:20:18,934 --> 01:20:23,394
اسمحو لي ان انهي
ما بدأه

638
01:20:41,056 --> 01:20:44,719
اللعنه على ممارسة الجنس مع الاجل

639
01:20:45,794 --> 01:20:49,195
اذن ,,ايمي كلاين

640
01:20:49,565 --> 01:20:51,658
انت فتحت الصندوق

641
01:20:51,733 --> 01:20:53,633
واحضرتنا معا

642
01:20:53,702 --> 01:20:57,968
ويجب ان تدفعي الثمن الان

643
01:21:15,557 --> 01:21:18,492
لن يكون سهلا في هذا الوقت

644
01:21:18,560 --> 01:21:22,018
نعم,والدك معي

645
01:21:22,097 --> 01:21:25,794
وهو ينتظرك

646
01:21:25,868 --> 01:21:28,302
انت هنا لايقاف هذا يا ايمي

647
01:21:29,004 --> 01:21:31,438
لا تدعيه يأخذك

648
01:21:31,506 --> 01:21:35,306
روحك لي ولي فقط

649
01:21:37,746 --> 01:21:40,340
فقط هو يستطيع اعادتك للحياه

650
01:21:50,559 --> 01:21:54,325
لا طريق للعوده الا من خلالي

651
01:21:58,467 --> 01:22:00,958
انا لم اعطه روحي

652
01:22:02,137 --> 01:22:05,072
ولن اعطيها لك

653
01:23:09,638 --> 01:23:14,268
لا

654
01:23:17,980 --> 01:23:19,242
افاد شهود بان المبنى

655
01:23:19,314 --> 01:23:21,077
في زاوية باندوري وكوفاكس

656
01:23:21,149 --> 01:23:24,141
قد انفجر في ساعات الصباح
المبكره

657
01:23:24,219 --> 01:23:25,516
ولا يعرف  لغاية الان

658
01:23:25,587 --> 01:23:27,487
اذا كان هناك من اشخاص في
داخل المبنى

659
01:23:27,556 --> 01:23:28,887
او اذا كان هناك اصابات

660
01:23:28,957 --> 01:23:30,720
اثناء انهيار قواعد المبنى

661
01:23:30,792 --> 01:23:33,852
وهناك تقارير تقول ان هناك من سمع صراخ للضحايا

662
01:23:33,929 --> 01:23:35,191
لقد تحدثت الى الشرطه

663
01:23:35,263 --> 01:23:36,594
لا شيء جديد

664
01:23:36,665 --> 01:23:38,326
هي فقط اختفت

665
01:23:38,400 --> 01:23:39,799
تركت الفندق

666
01:23:39,868 --> 01:23:41,597
تركت ملابسها ونقودها

667
01:23:41,670 --> 01:23:43,467
لا شيء يدل على مكانها

668
01:23:43,538 --> 01:23:46,029
لم نرى ايمي ولم نسمع عن ايمي

669
01:23:48,176 --> 01:23:50,644
هل تظن ان شيئا ما قد حدث؟؟

670
01:23:50,712 --> 01:23:52,145
لا اعلم

671
01:23:52,681 --> 01:23:54,205
انا فقط لا اعلم

672
01:23:54,282 --> 01:23:57,809
رجال الاطفاء ما زالو يحاولون اخماد النيران

673
01:23:57,886 --> 01:23:59,945
سيء جدا,,كنا سنحصل على قصه

674
01:24:00,022 --> 01:24:02,752
اسوأ من النيران يبدو انها لن تخرج

675
01:24:02,824 --> 01:24:05,987
اعني ,,حتى هذا الحادث

676
01:24:06,395 --> 01:24:09,159
المصادر الاخرى تقول من المستبعد

677
01:24:09,231 --> 01:24:12,200
اي شيء او اي شخص قاوم التأثير

678
01:24:12,267 --> 01:24:15,361
من الدمار الذي حل بالمبنى

679
01:24:15,437 --> 01:24:18,600
هذا سيجعل الاوضاع افضل وافضل

680
01:24:18,673 --> 01:24:21,301
موعد الساعه الثالثه

681
01:24:32,521 --> 01:24:33,647
...انسه

682
01:24:33,722 --> 01:24:34,916
-تورنر
-تورنر

683
01:24:34,990 --> 01:24:36,787
انسه تورنر

684
01:24:36,858 --> 01:24:38,826
نعم,,سعيد لمقابلتك

685
01:24:38,894 --> 01:24:39,952
اهلا بك في فريقنا

686
01:24:40,028 --> 01:24:43,191
انظري الان ,,ساريك شريطا
استقبلته من مده

687
01:24:43,265 --> 01:24:46,666
انها قصه يجب عليك ان تبحثي فيها

688
01:24:46,735 --> 01:24:48,999
هذا بالطبع ,,اذا اردت

689
01:24:49,071 --> 01:24:54,532
وجد صندوق صغير غريب الشكل ولم
يتأثر بالحادث

690
01:24:54,609 --> 01:24:57,578
سنبقى معكم في نشراتنا الاخباريه لباقي اليوم

691
01:25:15,034 --> 01:25:21,137
Translated By: sord
Re-Synced By: MEE2day

