1
00:00:01,233 --> 00:00:07,533
<font color="#ffff00"><font color="#ffff00">دروس الظلام</font></font>
<font color="#ffff00"><font color="#ffff00">ترجمة: إيبورد رامو</font></font>

2
00:00:22,441 --> 00:00:33,864
"إنّ انهيار نجوم الكون يبدأ "بأبهة ضخمة"
<font color="#ffff00"><font color="#ffff00">بليز باسكال</font></font>

2
00:00:40,025 --> 00:00:43,549
الكوكب في نظامنا الشمسي

3
00:00:49,016 --> 00:00:54,109
السلاسل الجبلية الواسعة, السُحب, أرض يكتنفها الضباب

4
00:01:21,903 --> 00:01:25,936
المخلوقات الأولى التي واجهناها حاولت أن تَصِلنا ببعض الأشياء

5
00:01:44,529 --> 00:01:50,484
<font color="#ffff00"><font color="#ffff00">العاصمة</font></font>

6
00:02:12,930 --> 00:02:16,025
شيء ما يلُوح عالياً في أُفق المدينة

7
00:02:16,027 --> 00:02:19,422
المدينة التي ستصبح قريباً مرمى للنفايات بسبب الحرب

8
00:02:20,522 --> 00:02:25,016
الآن هي على قيد الحياة تستعد لوقتها

9
00:02:25,517 --> 00:02:30,011
لا أحد حتّى الآن راوده شعور الموت الوشيك

10
00:04:13,159 --> 00:04:18,182
<font color="#ffff00"><font color="#ffff00">الحرب</font></font>

11
00:04:24,548 --> 00:04:30,170
.الحرب استمرّت بِضع ساعات فقط
بعد ذلك كلّ شيء أصبح مُختلفاً

12
00:04:54,658 --> 00:05:00,522
<font color="#ffff00"><font color="#ffff00">بعد المعركة</font></font>

13
00:07:06,482 --> 00:07:09,008
...كل ما يمكننا رؤيته هي الآثار

14
00:07:09,011 --> 00:07:12,052
على البشر الذين عاشوا في واقع هذا المكان

15
00:07:12,053 --> 00:07:14,003
هل حقّاً كان هناك مدينة في أيّ وقت مضى؟

16
00:07:14,175 --> 00:07:17,999
المعركة كانت مُحتدمة تماماً

17
00:07:18,001 --> 00:07:20,996
بحيثُ أنّ العشب لن ينمو هنا من جديد

18
00:11:57,250 --> 00:12:03,409
<font color="#ffff00"><font color="#ffff00">غرف التعذيب</font></font>

19
00:13:21,164 --> 00:13:24,527
إلتقينا بإمرأة أرادت أن تخبرنا بِبعض الأشياء

20
00:13:24,528 --> 00:13:29,122
لقد تم إعتقالها جنباً إلى جنب مع طفليها الناضجين من قِبَل الجنود

21
00:13:29,156 --> 00:13:34,317
وكان عليها أن تشاهد طفليها يتم تعذيبهم حتّى الموت على مرمى من أعينها

22
00:13:34,318 --> 00:13:39,311
هذا ما كلّفها فقدان القدرة على الكلام, إلّا أنّها لازالت تحاول أن تُخبرنا بما حدث

23
00:15:09,079 --> 00:15:15,239
<font color="#ffff00"><font color="#ffff00">مستنقع ساتان الوطني</font></font>

24
00:15:20,068 --> 00:15:23,730
هذه كانت فيما مضى غابة, قبل أن يتم تغطيتها بالنفط

25
00:15:26,061 --> 00:15:29,624
كلّ شيء تراه يُشبه الماء هو في الحقيقة نفط

26
00:15:29,658 --> 00:15:33,220
البُرك والبحيرات إنتشرت هباءً على طول الأراضي

27
00:15:34,053 --> 00:15:37,216
النفط هو مخادع لأنّه يعكُس السماء

28
00:15:37,250 --> 00:15:41,212
النفط يحاول التنكّر للظهور على هيئة الماء

29
00:16:41,185 --> 00:16:45,147
هذه البحيرة هنا كذلك, هي أيضاً نفط أسود مثل أيّ شيء آخر

28
00:17:45,120 --> 00:17:49,081
وكانَت هُناك أصوات ورعود وبروق

28
00:17:49,115 --> 00:17:54,076
وكان هناك زلزال عظيم لم يسبق أن شاهد الإنسان مثيلاً له على مرّ التاريخ

28
00:17:54,110 --> 00:17:58,072
زلزال قوي جداً زلزال هائل

28
00:17:58,106 --> 00:18:01,069
وقُسِّمت المدينة العظيمة إلى ثلاثة أجزاء

28
00:18:01,103 --> 00:18:03,467
ودُول الشعوب سقطت

28
00:18:06,098 --> 00:18:10,060
والجُزر بأكملها تبعثرت, والجبال تبخّرت لم يعد لها أثر

29
00:19:34,906 --> 00:19:39,861
<font color="#ffff00"><font color="#ffff00">الطفولة</font></font>

30
00:20:12,918 --> 00:20:16,945
حتّى الدموع كانت سوداء, حيثُ أنّ طفلي عندما كان يبكي كان يزرفُ من عينيه دموعاً سوداء

31
00:20:17,913 --> 00:20:21,905
,عندما يسيلُ أنفه كان يسيلُ منه السواد
حتّى البصاق الذي يخرج من فمه كان أسود

32
00:20:36,893 --> 00:20:39,921
جاءَ الجنودُ ليلاً بينما كانَ الأطفالُ نِياماً

33
00:20:39,928 --> 00:20:42,918
قاموا بسحب أحدهم من السرير

34
00:20:42,927 --> 00:20:46,914
عندها قام أحدهم بالدعس على رأس الطفل بحذاءه الثقيل

35
00:20:46,923 --> 00:20:49,911
ومن ثمّ ثقل وزنه بالكامل للضغط على رأسه

36
00:20:49,920 --> 00:20:54,906
أمسكوا بي وبزوجي وقاموا بتهديدنا بأسلحتهم

37
00:20:54,915 --> 00:20:58,902
"لقد قُلت, "أرجوك أبعد قدمك بعيداً أنت على وشك تحطيم رأس الطفل

38
00:20:58,911 --> 00:21:02,898
انظر إلى هذا الزميل الصغير, لم ينطق بكلمة منذ ذلك الحين

39
00:21:34,275 --> 00:21:38,861
لقد كانَ ذلك فظيعاً بالنسبة لي. ثم أطلقوا النار على زوجي. حدث ذلك قبل عام

40
00:21:39,869 --> 00:21:44,063
الطفل كان قادراً على الكلام, أمّا الآن فهو لم يعد ينطق بحرف

41
00:21:44,264 --> 00:21:49,250
فقط مرة واحدة تكلّم وقال:
"أمّي أنا لا أريد أن أتعلّم كيفيّة الكلام بعد الآن"

42
00:22:04,803 --> 00:22:11,827
<font color="#ffff00"><font color="#ffff00">ظهور الدُخان
مثل ظهور الدُخان من الفرن</font></font>

43
00:22:49,758 --> 00:22:55,750
..ظهرَ الملاك الخامس ورأيتُ نجماً ساقطاً من السماء على الأرض

44
00:22:55,751 --> 00:22:59,778
...وقد أُعطي له مفتاح الهاوية

45
00:23:00,147 --> 00:23:05,740
وقام بفتح الهاوية ليستيقظ الدخان ويخرج منها

46
00:23:05,741 --> 00:23:09,736
كما لو أنّه دخان فرن كبير جداً

47
00:23:09,737 --> 00:23:13,732
وأُظلمت الشمس والهواء بسبب الدخان

48
00:23:14,732 --> 00:23:17,728
....وفي مثل هذه الأيام سوف يسعى الرجال إلى الموت

49
00:23:17,729 --> 00:23:21,724
ولن يستطيعوا أن يحظون بذلك

50
00:23:21,725 --> 00:23:26,719
وإن رغبوا في الموت..سوف يهرب الموت منهم

51
00:28:32,029 --> 00:28:37,189
<font color="#ffff00"><font color="#ffff00">الحج</font></font>

53
00:37:38,151 --> 00:37:44,050
<font color="#ffff00"><font color="#ffff00">مأدبة الديناصورات</font></font>

54
00:42:23,778 --> 00:42:28,642
<font color="#ffff00"><font color="#ffff00">نتوءات</font></font>

55
00:44:04,509 --> 00:44:10,772
<font color="#ffff00"><font color="#ffff00">جفاف الآبار</font></font>

56
00:49:55,135 --> 00:50:01,329
<font color="#ffff00"><font color="#ffff00">الحياة من دون نيران</font></font>

57
00:50:04,126 --> 00:50:08,322
شخصان قريبان من آبار النفط

58
00:50:08,323 --> 00:50:12,269
أحدهم يحمل بيده شعلة مضيئة. ما الذي يتطلّعون إلى فعله؟

59
00:50:13,816 --> 00:50:17,313
هل سيقومون بإخماد الحريق؟

60
00:50:18,711 --> 00:50:23,307
هل الحياة دُون نيران أصبحت صعبة التحمّل بالنسبة لهم؟

61
00:50:33,097 --> 00:50:37,292
البقيّة, استولى عليهم الجنون, يحذون حذوهم

62
00:50:41,588 --> 00:50:46,283
الآن هم مُرتاحوا البال, الآن هناك شيء ما ليقوموا بإخماده من جديد

63
00:52:02,733 --> 00:52:11,757
<font color="#ffff00"><font color="#ffff00">أنا مُرهق جداً من الأنين, يا إلهي, أنعم عليَّ بقدوم الليل</font></font>

56
00:52:54,952 --> 00:53:01,145
<font color="#ffff00"><font color="#ffff00">Translated By "iburd ramo"</font></font>

