[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: Amigos.العربية ScriptType: v4.00+ PlayDepth: 0 ScaledBorderAndShadow: Yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,16.0,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.6,0.2,2,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.83,0:00:05.79,Default,,0,0,0,,"إهداء من القلب إلى (كاي فيسواناث)،\N‫صاحب جائزة (دادا ساهيب فالكة)" Dialogue: 0,0:00:07.71,0:00:09.63,Default,,0,0,0,,علّمني والداي أن أعيش Dialogue: 0,0:00:09.71,0:00:14.33,Default,,0,0,0,,وساعداني في دخول عالم صناعة الأفلام\N‫الذي عرّفني على العالم. Dialogue: 0,0:00:14.42,0:00:16.25,Default,,0,0,0,,أشكرهما من كل قلبي. Dialogue: 0,0:00:16.33,0:00:20.21,Default,,0,0,0,,كانا في غاية السعادة حين تحقق حلمي\N‫وأصبحت مخرج أفلام. Dialogue: 0,0:00:20.29,0:00:23.54,Default,,0,0,0,,لكنهما فارقا هذا العالم\N‫قبل أن يُطلق فيلمي. Dialogue: 0,0:00:23.63,0:00:25.92,Default,,0,0,0,,كان ذلك أسوأ ما حدث لي في حياتي. Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:29.29,Default,,0,0,0,,آمل أن والديّ،\N‫من تمنيا لي دومًا بلوغ آفاق جديدة، Dialogue: 0,0:00:29.38,0:00:31.96,Default,,0,0,0,,يواصلان مباركتهما لي من السماء. Dialogue: 0,0:00:32.04,0:00:35.54,Default,,0,0,0,,أقدّم لكم أول أفلامي،\N‫تخليدًا لذكرى رحيل والداي. Dialogue: 0,0:01:43.42,0:01:44.63,Default,,0,0,0,,"سيدو"! Dialogue: 0,0:02:05.50,0:02:09.04,Default,,0,0,0,,"الحصول على (دوبيل)،\N‫(دوبيل): تطبيق العثور على شبيه لك" Dialogue: 0,0:02:10.25,0:02:15.96,Default,,0,0,0,,"اعثر على شبيهي" Dialogue: 0,0:02:16.04,0:02:20.79,Default,,0,0,0,,"(نعمة غياني)، (مونستر)، (أيرلندا)" Dialogue: 0,0:02:20.88,0:02:22.67,Default,,0,0,0,,"رفع صورة" Dialogue: 0,0:02:23.29,0:02:25.92,Default,,0,0,0,,"اعثر على شبيهي" Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:28.71,Default,,0,0,0,,"(كارين برانيغان)، (أيرلندا)،\N‫وُجد شبيه واحد" Dialogue: 0,0:02:28.79,0:02:32.04,Default,,0,0,0,,"(لويزا غيزاردي)، (إيطاليا)، وُجد شبيهان" Dialogue: 0,0:02:32.13,0:02:33.71,Default,,0,0,0,,"وُجد ثلاثة أشباه" Dialogue: 0,0:02:33.79,0:02:38.13,Default,,0,0,0,,"(نعمة غياني): فتاة من (أيرلندا)،\N‫أول شبيه لها في بلدها نفسه" Dialogue: 0,0:02:38.88,0:02:43.38,Default,,0,0,0,,"سافرت (نعمة) إلى (إيطاليا)\N‫لمقابلة شبيهتها الثانية (لويزا غيزاردي)" Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:49.00,Default,,0,0,0,,"وضعتا المكياج والعدسات اللاصقة\N‫والملابس نفسها لرؤية التشابه بينهما" Dialogue: 0,0:02:50.04,0:02:54.38,Default,,0,0,0,,"وجدت (نعمة) شبيهة ثالثة لها مجددًا\N‫في مسقط رأسها" Dialogue: 0,0:02:55.46,0:02:59.63,Default,,0,0,0,,"تفاجأ (دارين)\N‫من رؤية شبيهه (ديفيد) على (إنستاغرام)" Dialogue: 0,0:03:00.71,0:03:05.33,Default,,0,0,0,,"مؤخرًا وجد المتقاعد (نيل ريتشاردسون)\N‫من (لندن) شبيهه (جون جاميسون)" Dialogue: 0,0:03:05.92,0:03:08.21,Default,,0,0,0,,"انتشرت ظاهرة عالمية على مواقع التواصل Dialogue: 0,0:03:08.29,0:03:10.46,Default,,0,0,0,,لأشخاص يبحثون عن أشباههم" Dialogue: 0,0:03:10.92,0:03:13.33,Default,,0,0,0,,"قابلوا (إبراهيم قادري)، شبيه (شاروخان)" Dialogue: 0,0:03:13.42,0:03:15.88,Default,,0,0,0,,"رباه! ابني له شبيه.\N‫لا يمكن الوفاء بالوعد." Dialogue: 0,0:03:15.96,0:03:18.42,Default,,0,0,0,,"غرّد (ريتشي كابور)\N‫بشأن شبيه (رانبير كابور)" Dialogue: 0,0:03:18.50,0:03:21.67,Default,,0,0,0,,"أخي، هل هذا أنت؟ شبيه (فيرات كوهلي)\N‫رامي الكريكت الخلفي (محمد أمير)" Dialogue: 0,0:03:22.17,0:03:25.71,Default,,0,0,0,,"صور (دبيكا فيجاي) من (مايستور) تنتشر\N‫إذ تشبه الممثلة (تريشا كريشنان)" Dialogue: 0,0:03:25.79,0:03:26.92,Default,,0,0,0,,"لست (عليا باهات)!" Dialogue: 0,0:03:27.00,0:03:30.00,Default,,0,0,0,,"تقول (سيليستي بايراغي)\N‫إنها تريد الاحتفاظ بهويتها" Dialogue: 0,0:03:30.50,0:03:34.00,Default,,0,0,0,,"اكتشف روّاد الإنترنت شبيهة\N‫لـ(أيشواريا راي باتشان) من (باكستان)" Dialogue: 0,0:03:34.67,0:03:38.04,Default,,0,0,0,,"(ريجوتا جوش ديب) تشبه (دبيكا بادوكان)" Dialogue: 0,0:03:40.46,0:03:43.50,Default,,0,0,0,,ما آخر تطورات بيع الأرض في "لانكو هيلز"؟ Dialogue: 0,0:03:43.58,0:03:46.46,Default,,0,0,0,,سيقابل السيد "سيدهارث"\N‫مالك الأرض اليوم يا سيدي. Dialogue: 0,0:03:47.04,0:03:48.54,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:03:49.04,0:03:51.71,Default,,0,0,0,,أمي! أريد المغادرة إلى الكلية.\N‫تعالي بسرعة. Dialogue: 0,0:03:51.79,0:03:52.88,Default,,0,0,0,,حاضر، قادمة. Dialogue: 0,0:03:53.29,0:03:54.29,Default,,0,0,0,,خذي، تفضّلي. Dialogue: 0,0:03:56.83,0:03:57.83,Default,,0,0,0,,تفضّل. Dialogue: 0,0:03:58.42,0:03:59.50,Default,,0,0,0,,أين "سيدو"؟ Dialogue: 0,0:04:04.42,0:04:06.33,Default,,0,0,0,,توقفي عن العبث بهاتفك وأنت تأكلين. Dialogue: 0,0:04:06.42,0:04:09.21,Default,,0,0,0,,أبحث عن مواد دراستي يا أمي. Dialogue: 0,0:04:09.29,0:04:11.33,Default,,0,0,0,,- كاذبة. إنها تتفقّد الـ"إنستاغرام".\N‫- أنت… Dialogue: 0,0:04:11.42,0:04:15.13,Default,,0,0,0,,"بوسعي العيش عشرة أيام من دون قهوة،\N‫وثلاثة أيام من دون طعام، Dialogue: 0,0:04:15.21,0:04:17.71,Default,,0,0,0,,لكن لا يمكنني العيش عشر دقائق\N‫من دون هاتفي." Dialogue: 0,0:04:17.79,0:04:20.21,Default,,0,0,0,,- هذا منشورها على "إنستاغرام".\N‫- أيها الـ… Dialogue: 0,0:04:20.58,0:04:22.96,Default,,0,0,0,,دعها وشأنها. ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:04:23.04,0:04:25.92,Default,,0,0,0,,كم من زواج مقترح سترفض أكثر؟ Dialogue: 0,0:04:26.00,0:04:29.63,Default,,0,0,0,,مكتب تدبير الزواج نفدت منه المقترحات. Dialogue: 0,0:04:29.71,0:04:31.38,Default,,0,0,0,,إلى متى سيستمر هذا؟ Dialogue: 0,0:04:32.21,0:04:35.54,Default,,0,0,0,,أمي، أحلم بزوجة مستقبلية معيّنة. Dialogue: 0,0:04:36.54,0:04:41.83,Default,,0,0,0,,ينبغي أن تبدو مثيرة وتتحدث وتفكر بلباقة. Dialogue: 0,0:04:42.46,0:04:45.21,Default,,0,0,0,,- من أجل هذا، سأنتظر…\N‫- يمكنك الانتظار قدر ما يتطلّبه الأمر. Dialogue: 0,0:04:45.29,0:04:46.38,Default,,0,0,0,,واصل الانتظار. Dialogue: 0,0:04:46.46,0:04:49.63,Default,,0,0,0,,وحتى وقتها، سأتزوّج وأنجب. Dialogue: 0,0:04:49.71,0:04:51.88,Default,,0,0,0,,ويمكنك اللعب مع أطفالي. اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:04:53.75,0:04:54.96,Default,,0,0,0,,"خالي" Dialogue: 0,0:04:59.17,0:05:00.46,Default,,0,0,0,,مرحبًا، ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:05:00.54,0:05:01.92,Default,,0,0,0,,أختي، أين "سيدو"؟ Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:03.38,Default,,0,0,0,,يتناول الفطور. Dialogue: 0,0:05:03.46,0:05:06.58,Default,,0,0,0,,أخبرتك بأن تأتي لتناول الفطور في منزلنا\N‫لأن زوجتك خارج البلدة. Dialogue: 0,0:05:06.67,0:05:09.83,Default,,0,0,0,,لم أرد أن توبخوني في المنزل\N‫بالإضافة إلى العمل. Dialogue: 0,0:05:09.92,0:05:12.33,Default,,0,0,0,,ترهات! "سيدو"، يريد التحدث إليك. Dialogue: 0,0:05:13.08,0:05:15.46,Default,,0,0,0,,- أخبرني يا خالي.\N‫- "سيدو"، إنني أتجهز. Dialogue: 0,0:05:15.54,0:05:18.79,Default,,0,0,0,,لدينا مقابلة مع عميل اليوم.\N‫الرجل عصبي قليلًا. تعال سريعًا. Dialogue: 0,0:05:18.88,0:05:20.42,Default,,0,0,0,,حاضر، سآتي سريعًا. Dialogue: 0,0:05:22.21,0:05:23.54,Default,,0,0,0,,أمي، يلزم أن أذهب. Dialogue: 0,0:05:23.92,0:05:24.92,Default,,0,0,0,,سلام. Dialogue: 0,0:05:25.92,0:05:29.25,Default,,0,0,0,,إن كنت موافق على تطوير الأرض\N‫والمقترح والاتفاق، Dialogue: 0,0:05:29.33,0:05:31.38,Default,,0,0,0,,فستبدأ شركتنا أعمال البناء. Dialogue: 0,0:05:31.46,0:05:33.63,Default,,0,0,0,,أعلم تاريخ شركتكما. Dialogue: 0,0:05:34.42,0:05:36.79,Default,,0,0,0,,لكن يلزم أن تعرفا تاريخ أرضي كذلك. Dialogue: 0,0:05:36.88,0:05:40.08,Default,,0,0,0,,أجل، طبعًا. يمكنك إخبارنا عن تاريخها\N‫بعد توقيع الاتفاقية. Dialogue: 0,0:05:47.96,0:05:48.96,Default,,0,0,0,,هل أبدأ؟ Dialogue: 0,0:05:50.17,0:05:51.54,Default,,0,0,0,,- أجل، طبعًا.\N‫- تفضّل. Dialogue: 0,0:05:51.92,0:05:54.83,Default,,0,0,0,,عمل جدي كمؤدٍ كوميدي Dialogue: 0,0:05:54.92,0:05:56.75,Default,,0,0,0,,في ظل حكم نظام "حيدر آباد". Dialogue: 0,0:05:58.33,0:06:01.25,Default,,0,0,0,,حصل على تلك الأرض كهدية من الناواب Dialogue: 0,0:06:01.33,0:06:03.63,Default,,0,0,0,,تقديرًا لعمله. Dialogue: 0,0:06:03.71,0:06:05.71,Default,,0,0,0,,- عجبًا!\N‫- عجبًا، رائع! Dialogue: 0,0:06:05.79,0:06:08.96,Default,,0,0,0,,ما الرائع في هذا؟ عندها حدثت مأساة. Dialogue: 0,0:06:09.38,0:06:11.33,Default,,0,0,0,,كان لجدي الكثير من المعجبين. Dialogue: 0,0:06:13.17,0:06:17.54,Default,,0,0,0,,طلب أحدهم توقيع جدي\N‫وجعله يوقّع على عقد الأرض ورحل. Dialogue: 0,0:06:19.08,0:06:20.17,Default,,0,0,0,,- حزين جدًا.\N‫- حزين جدًا. Dialogue: 0,0:06:20.25,0:06:21.21,Default,,0,0,0,,لا بأس. Dialogue: 0,0:06:22.17,0:06:26.13,Default,,0,0,0,,لكن جدي قوي جدًا. قاتل لنيل أرضه. Dialogue: 0,0:06:26.21,0:06:28.42,Default,,0,0,0,,وتلك الوثائق لم يكن العبث بها سهلًا. Dialogue: 0,0:06:28.50,0:06:29.88,Default,,0,0,0,,لذا، لم يستطع أحد فعل شيء. Dialogue: 0,0:06:29.96,0:06:33.38,Default,,0,0,0,,أريد زوجًا مستقبليًا معينًا. Dialogue: 0,0:06:33.46,0:06:36.13,Default,,0,0,0,,لعلّ لديك أحلامك\N‫فيما يخص زوجك المستقبلي… Dialogue: 0,0:06:47.21,0:06:49.54,Default,,0,0,0,,واصل البحث عن هذا الرجل… Dialogue: 0,0:06:56.29,0:06:57.33,Default,,0,0,0,,خالي! Dialogue: 0,0:06:57.88,0:07:01.46,Default,,0,0,0,,أظن أنك شارد.\N‫عليك أن تسمع القصة من البداية. Dialogue: 0,0:07:02.50,0:07:04.83,Default,,0,0,0,,تعال إلى مكتبي غدًا واسمع القصة كاملة. Dialogue: 0,0:07:04.92,0:07:07.58,Default,,0,0,0,,أرجوك اترك الوثائق هنا. سيدي، أرجوك… Dialogue: 0,0:07:07.67,0:07:09.96,Default,,0,0,0,,لا يمكننا الاستماع\N‫إلى هذه القصة من البداية. Dialogue: 0,0:07:15.83,0:07:19.46,Default,,0,0,0,,إلام تنظر؟ رحل للتو. خسرنا صفقة العمل. Dialogue: 0,0:07:19.54,0:07:20.71,Default,,0,0,0,,لا بأس يا خالي. Dialogue: 0,0:07:21.79,0:07:23.88,Default,,0,0,0,,وجدت فتاتي. Dialogue: 0,0:07:23.96,0:07:26.67,Default,,0,0,0,,لا ترفضي رجاءً. لنتزوج. Dialogue: 0,0:07:27.17,0:07:30.00,Default,,0,0,0,,حسنًا. لنفترض حدوث هذا. Dialogue: 0,0:07:30.08,0:07:34.13,Default,,0,0,0,,وإن أجبت على سؤالي، فرضًا، Dialogue: 0,0:07:34.21,0:07:38.13,Default,,0,0,0,,عندها سأتزوجك حتى لو لم تكن من نوعي المفضل\N‫أو لم تكن لديك وظيفة. Dialogue: 0,0:07:38.21,0:07:40.96,Default,,0,0,0,,أصدقائي يسمونني\N‫"(جوجل) في هيئة إنسان" لعلمك. Dialogue: 0,0:07:41.04,0:07:42.88,Default,,0,0,0,,اسألي أي شيء وسأجيب فورًا. Dialogue: 0,0:07:44.42,0:07:45.42,Default,,0,0,0,,حسنًا يا "غوغل". Dialogue: 0,0:07:46.00,0:07:48.79,Default,,0,0,0,,يقترب مني رجل عند تقاطع رباعي Dialogue: 0,0:07:49.04,0:07:51.04,Default,,0,0,0,,ويسألني عن الوقت. Dialogue: 0,0:07:51.50,0:07:54.71,Default,,0,0,0,,قبل أن أجيب، يسرق هاتفي ويهرب. Dialogue: 0,0:07:54.79,0:07:58.67,Default,,0,0,0,,عندما أبدأ بالصراخ لسرقة هاتفي،\N‫يأتي رجل آخر. Dialogue: 0,0:07:58.75,0:08:02.54,Default,,0,0,0,,وهذا الرجل يسرق حقيبتي ويهرب في اتجاه آخر. Dialogue: 0,0:08:02.63,0:08:05.79,Default,,0,0,0,,وبينما أنا مصدومة. يقترب مني رجل ثالث. Dialogue: 0,0:08:05.88,0:08:08.29,Default,,0,0,0,,وقبل أن أخبره بما حدث، Dialogue: 0,0:08:08.38,0:08:10.79,Default,,0,0,0,,يسرق سلسلتي ويهرب في اتجاه ثالث. Dialogue: 0,0:08:10.88,0:08:13.63,Default,,0,0,0,,الآن ثمة ثلاثة أشخاص\N‫هربوا في ثلاثة اتجاهات مختلفة، Dialogue: 0,0:08:13.71,0:08:16.71,Default,,0,0,0,,من ستطارد منهم، وماذا ستعيد لي؟ Dialogue: 0,0:08:21.63,0:08:24.08,Default,,0,0,0,,لا يمكنني إلا مطاردة رجل واحد. Dialogue: 0,0:08:24.42,0:08:25.50,Default,,0,0,0,,الهاتف. Dialogue: 0,0:08:26.46,0:08:27.46,Default,,0,0,0,,الحقيبة. Dialogue: 0,0:08:27.63,0:08:31.04,Default,,0,0,0,,لا تمانع الفتيات سرقة أي شيء،\N‫إلا المجوهرات الذهبية. Dialogue: 0,0:08:31.38,0:08:32.88,Default,,0,0,0,,أجل، أنا… Dialogue: 0,0:08:34.04,0:08:36.83,Default,,0,0,0,,سأطارد من سرق سلسلتك، Dialogue: 0,0:08:36.92,0:08:41.04,Default,,0,0,0,,وسأضربه وأعيد لك سلستك الذهبية يا حبيبتي. Dialogue: 0,0:08:42.75,0:08:43.67,Default,,0,0,0,,مرفوض. Dialogue: 0,0:08:46.00,0:08:47.04,Default,,0,0,0,,مرفوض! Dialogue: 0,0:08:48.38,0:08:49.50,Default,,0,0,0,,أليس هذا محيّرًا؟ Dialogue: 0,0:08:50.92,0:08:52.13,Default,,0,0,0,,بل مثير للاهتمام. Dialogue: 0,0:09:03.63,0:09:04.54,Default,,0,0,0,,"على الهواء مباشرةً" Dialogue: 0,0:09:05.63,0:09:09.25,Default,,0,0,0,,مرحبًا، تستمعون إلى "ماجيك"\N‫على إذاعة 106.4 "إف إم". Dialogue: 0,0:09:09.33,0:09:11.21,Default,,0,0,0,,لنستمتع بسحر. Dialogue: 0,0:09:11.29,0:09:14.54,Default,,0,0,0,,أنا "آر جاي إيشيكا"\N‫ونمرح دومًا مع "إيشيكا". Dialogue: 0,0:09:15.08,0:09:18.42,Default,,0,0,0,,أتعرفون شيئًا؟ عندما نرغب في شيء بشدة، Dialogue: 0,0:09:18.50,0:09:21.08,Default,,0,0,0,,يظن الناس من حولنا أننا مجانين. Dialogue: 0,0:09:21.17,0:09:24.33,Default,,0,0,0,,لكنهم سيُصدمون إن تحقق ما نحلم به. Dialogue: 0,0:09:24.79,0:09:28.50,Default,,0,0,0,,ارغب بالأمر من صميم قلبك وسيتحقق قطعًا. Dialogue: 0,0:09:29.46,0:09:31.63,Default,,0,0,0,,- حسنًا، سلام.\N‫- سلام، إلى اللقاء. Dialogue: 0,0:09:40.83,0:09:42.08,Default,,0,0,0,,أحبك يا "إيشيكا". Dialogue: 0,0:09:42.17,0:09:43.21,Default,,0,0,0,,رجل آخر! Dialogue: 0,0:09:47.38,0:09:50.33,Default,,0,0,0,,- دعني أسألك سؤالًا.\N‫- تفعلها مجددًا. Dialogue: 0,0:09:56.88,0:09:59.54,Default,,0,0,0,,ثلاثة أشخاص هربوا في ثلاثة اتجاهات مختلفة. Dialogue: 0,0:09:59.63,0:10:02.04,Default,,0,0,0,,الآن، ماذا ستفعل وماذا ستعيد لي؟ Dialogue: 0,0:10:03.50,0:10:05.92,Default,,0,0,0,,أظن أن الحقيبة\N‫فيها المكياج وأحمر الشفاه، لذا… Dialogue: 0,0:10:07.21,0:10:08.83,Default,,0,0,0,,سأحضر لك الحقيبة. Dialogue: 0,0:10:08.92,0:10:09.92,Default,,0,0,0,,مرفوض. Dialogue: 0,0:10:27.00,0:10:28.08,Default,,0,0,0,,أحبك يا سيدتي. Dialogue: 0,0:10:28.17,0:10:30.54,Default,,0,0,0,,بطلتك لها متابعين كثر. Dialogue: 0,0:10:33.29,0:10:36.00,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل وماذا ستعيد لي؟ Dialogue: 0,0:10:36.08,0:10:37.71,Default,,0,0,0,,لم يتبق إلا الهاتف. Dialogue: 0,0:10:37.79,0:10:39.25,Default,,0,0,0,,سأعيد لك هاتفك. Dialogue: 0,0:10:40.75,0:10:41.67,Default,,0,0,0,,مرفوض. Dialogue: 0,0:10:43.08,0:10:45.92,Default,,0,0,0,,أجل، رفضته! كفّك! Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:50.67,Default,,0,0,0,,يا ابن أختي، سؤالها له ثلاث إجابات فحسب. Dialogue: 0,0:10:50.75,0:10:52.00,Default,,0,0,0,,ورفضت الثلاث إجابات. Dialogue: 0,0:10:52.08,0:10:54.75,Default,,0,0,0,,سترفضك كذلك إذا تقدّمت لها. Dialogue: 0,0:10:59.63,0:11:02.71,Default,,0,0,0,,لن أتقدّم لها. Dialogue: 0,0:11:02.88,0:11:03.88,Default,,0,0,0,,إذًا؟ Dialogue: 0,0:11:04.71,0:11:05.71,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:11:12.50,0:11:14.00,Default,,0,0,0,,- مرحبًا.\N‫- مرحبًا. Dialogue: 0,0:11:14.08,0:11:15.88,Default,,0,0,0,,- مرحبًا.\N‫- تفضلوا رجاءً. Dialogue: 0,0:11:16.29,0:11:19.50,Default,,0,0,0,,مرحبًا، تستمعون إلى "ماجيك"\N‫على إذاعة 106.4 "إف إم". Dialogue: 0,0:11:19.58,0:11:22.63,Default,,0,0,0,,- سيد "جايندرا"، إنه صوت ابنتك.\N‫- حقًا؟ Dialogue: 0,0:11:22.71,0:11:24.42,Default,,0,0,0,,- أليس جميلًا؟\N‫- بلى، إنه كذلك. Dialogue: 0,0:11:24.50,0:11:27.83,Default,,0,0,0,,لا تفعلي شيئًا غبيًا وإلا قتلتك. Dialogue: 0,0:11:27.92,0:11:31.75,Default,,0,0,0,,أولًا، أعطِها لوالدة خاطبك وبعدها لوالده Dialogue: 0,0:11:32.25,0:11:33.54,Default,,0,0,0,,وبعدها لخاطبك نفسه. Dialogue: 0,0:11:34.13,0:11:35.00,Default,,0,0,0,,ابتسمي. Dialogue: 0,0:11:50.58,0:11:53.88,Default,,0,0,0,,لماذا تحدّق فيها كالحيوان الجائع؟ Dialogue: 0,0:11:54.38,0:11:55.58,Default,,0,0,0,,هل ستلتهمها؟ Dialogue: 0,0:11:57.17,0:12:00.04,Default,,0,0,0,,أتخيّل حياتي معها. شهر العسل في "سويسرا"، Dialogue: 0,0:12:00.13,0:12:02.54,Default,,0,0,0,,وأطفالي في مدرسة جيدة\N‫وحياتي بعد التقاعد في "أوتي". Dialogue: 0,0:12:02.63,0:12:03.63,Default,,0,0,0,,إنّك سريع جدًا. Dialogue: 0,0:12:05.21,0:12:07.79,Default,,0,0,0,,لن يحدث هذا إلا إن أُعجبت بك كذلك. Dialogue: 0,0:12:08.54,0:12:09.54,Default,,0,0,0,,فتاة مجنونة. Dialogue: 0,0:12:10.46,0:12:14.38,Default,,0,0,0,,ألا تميّزين من خجلها كم هي مُعجبة بي؟ Dialogue: 0,0:12:14.46,0:12:15.71,Default,,0,0,0,,إنّك يائس جدًا! Dialogue: 0,0:12:37.92,0:12:38.92,Default,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,0:12:39.71,0:12:40.71,Default,,0,0,0,,خالي… Dialogue: 0,0:12:41.58,0:12:43.75,Default,,0,0,0,,حُرق وجهي، رباه! Dialogue: 0,0:12:43.83,0:12:45.92,Default,,0,0,0,,يبدو أنه سيُرفض كذلك. Dialogue: 0,0:12:46.00,0:12:47.08,Default,,0,0,0,,وجهي… Dialogue: 0,0:12:49.25,0:12:50.75,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:12:51.96,0:12:56.17,Default,,0,0,0,,سامحنا يا سيد "جايندرا".\N‫لا زالت ابنتي تنفّذ مقالب في الآخرين. Dialogue: 0,0:12:56.25,0:12:58.42,Default,,0,0,0,,إساءة التصرف أمر طبيعي لشخص في عمرها. Dialogue: 0,0:12:58.50,0:13:01.21,Default,,0,0,0,,نحن معجبون بالفتاة كثيرًا. Dialogue: 0,0:13:01.29,0:13:03.33,Default,,0,0,0,,عزيزتي، إنهم معجبون بها. Dialogue: 0,0:13:03.42,0:13:04.96,Default,,0,0,0,,أنا سعيد جدًا. Dialogue: 0,0:13:05.04,0:13:07.46,Default,,0,0,0,,ناقش ابنتك في الأمر وأخبرنا برأيها. Dialogue: 0,0:13:15.29,0:13:16.46,Default,,0,0,0,,أنا سعيد جدًا Dialogue: 0,0:13:16.54,0:13:18.83,Default,,0,0,0,,أن زواجك يُدبّر. Dialogue: 0,0:13:18.92,0:13:21.50,Default,,0,0,0,,للاحتفال، شربت ثلاث جولات. Dialogue: 0,0:13:22.63,0:13:23.67,Default,,0,0,0,,ابن أختي العزيز. Dialogue: 0,0:13:26.17,0:13:27.92,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا حبيبتي! كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:13:30.25,0:13:33.25,Default,,0,0,0,,تفضّل ماركة الكحول هذه دومًا.\N‫ماذا يميّزها؟ Dialogue: 0,0:13:33.33,0:13:35.29,Default,,0,0,0,,يروق لي ذلك السؤال. Dialogue: 0,0:13:35.38,0:13:36.46,Default,,0,0,0,,دعني أخبرك. Dialogue: 0,0:13:36.54,0:13:40.75,Default,,0,0,0,,سيدة اسمها "جانيت سيد روبرتس"\N‫عاشت في المنزل نفسه لـ110 سنة. Dialogue: 0,0:13:40.83,0:13:42.67,Default,,0,0,0,,سُمي الكحول أسوةً بمنزلها. Dialogue: 0,0:13:42.75,0:13:47.42,Default,,0,0,0,,بعد موتها،\N‫بدأ ابنها شركته تخليدًا لذكرى أمه. Dialogue: 0,0:13:47.50,0:13:48.83,Default,,0,0,0,,هذا المميّز فيه. Dialogue: 0,0:13:48.92,0:13:50.75,Default,,0,0,0,,ثمة الكثير من التاريخ وراء هذا. Dialogue: 0,0:13:50.83,0:13:51.83,Default,,0,0,0,,سيدي! Dialogue: 0,0:13:52.21,0:13:55.38,Default,,0,0,0,,لن أقدّم أي معلومة مجانًا. اغرب عن وجهي. Dialogue: 0,0:13:59.71,0:14:00.83,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا "ساثي"؟ Dialogue: 0,0:14:01.71,0:14:04.88,Default,,0,0,0,,- كيف حالك؟ لم أرك منذ مدة طويلة.\N‫- من أنت؟ Dialogue: 0,0:14:04.96,0:14:08.17,Default,,0,0,0,,هل نسيتني؟ كنا نعمل في مشروع أسماك معًا. Dialogue: 0,0:14:08.25,0:14:10.08,Default,,0,0,0,,لا أعرف من تكون. ارحل. Dialogue: 0,0:14:10.17,0:14:12.63,Default,,0,0,0,,- ماذا تقول؟\N‫- لماذا تناديني بـ"ساثي"؟ Dialogue: 0,0:14:12.71,0:14:14.71,Default,,0,0,0,,- كيف تنسى ذلك؟\N‫- إنه ثمل. Dialogue: 0,0:14:14.79,0:14:15.92,Default,,0,0,0,,اهدأ رجاءً يا صاح. Dialogue: 0,0:14:16.00,0:14:18.08,Default,,0,0,0,,- كلانا…\N‫- إنك تزعجنا. Dialogue: 0,0:14:18.17,0:14:19.50,Default,,0,0,0,,- هل هو معك؟\N‫- أجل. Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:21.96,Default,,0,0,0,,إنه ثمل ويناديني بـ"ساثي". Dialogue: 0,0:14:22.58,0:14:24.42,Default,,0,0,0,,- ما هذا يا خالي؟\N‫- مهلًا. Dialogue: 0,0:14:24.92,0:14:27.33,Default,,0,0,0,,ماذا قلت؟ هل أنا ثمل؟ Dialogue: 0,0:14:27.88,0:14:29.88,Default,,0,0,0,,آتي إلى تلك الحانة في كل عطلة أسبوعية. Dialogue: 0,0:14:30.38,0:14:32.67,Default,,0,0,0,,أين ذلك الرجل؟ "ثيماراجو"، تعال. Dialogue: 0,0:14:32.75,0:14:33.75,Default,,0,0,0,,يا للإزعاج! Dialogue: 0,0:14:33.83,0:14:36.58,Default,,0,0,0,,- إنه يرسل لي المشروبات في الحظر.\N‫- أجل يا سيدي. Dialogue: 0,0:14:36.67,0:14:40.13,Default,,0,0,0,,اليوم السبت، 21 يوليو 2022. Dialogue: 0,0:14:40.54,0:14:45.13,Default,,0,0,0,,إنه "ساثي"\N‫وكان شريكي في مشروع السمك لعامين. Dialogue: 0,0:14:45.79,0:14:49.71,Default,,0,0,0,,يا صاح، لا أريد أن أعرف من يكون.\N‫هذه أول مرة أراه فيها. Dialogue: 0,0:14:49.79,0:14:51.88,Default,,0,0,0,,أفسد احتفالنا بالفعل. Dialogue: 0,0:14:51.96,0:14:53.75,Default,,0,0,0,,أرجوك أوقف هذا الهراء وابتعد. Dialogue: 0,0:14:53.83,0:14:56.63,Default,,0,0,0,,"سيدو"، معه حق. يبدو أنه ابن شرطي. Dialogue: 0,0:14:56.71,0:15:00.08,Default,,0,0,0,,- سيسوء الأمر إن لم تغادر.\N‫- أرجوك يا صاح. نحن آسفون جدًا. Dialogue: 0,0:15:00.83,0:15:04.79,Default,,0,0,0,,كان والده يدير محلّ بقالة. متى أصبح شرطي؟ Dialogue: 0,0:15:04.88,0:15:06.04,Default,,0,0,0,,دعك من الأمر. لنغادر. Dialogue: 0,0:15:06.83,0:15:10.00,Default,,0,0,0,,خالي، هذا الرجل شريكك في العمل "ساثي". Dialogue: 0,0:15:10.08,0:15:12.17,Default,,0,0,0,,هذه الحانة نفسها التي نشرب فيها كل يوم. Dialogue: 0,0:15:12.25,0:15:16.21,Default,,0,0,0,,وهذا الرجل من زوّدنا بالشراب في الحظر. Dialogue: 0,0:15:16.50,0:15:20.54,Default,,0,0,0,,لا يُوجد متشابهون إلا في الأفلام.\N‫لا وجود لهم في الحياة الواقعية. Dialogue: 0,0:15:21.25,0:15:22.29,Default,,0,0,0,,بل موجودون. Dialogue: 0,0:15:24.88,0:15:26.50,Default,,0,0,0,,إنهم موجودون في الحياة الواقعية. Dialogue: 0,0:15:28.83,0:15:32.54,Default,,0,0,0,,من رأيته هنا شبيه لشريك عملك. Dialogue: 0,0:15:33.08,0:15:34.63,Default,,0,0,0,,ماذا؟ شبيبة مخدرات؟ Dialogue: 0,0:15:34.71,0:15:36.42,Default,,0,0,0,,لا، شبيه له. Dialogue: 0,0:15:36.88,0:15:40.13,Default,,0,0,0,,يعني أنهما متشابهان.\N‫متأكد أنكم سمعتم عن هذا. Dialogue: 0,0:15:40.21,0:15:41.21,Default,,0,0,0,,أجل، سمعنا. Dialogue: 0,0:15:41.29,0:15:42.83,Default,,0,0,0,,مهلًا، الآن سأريكم. Dialogue: 0,0:15:43.71,0:15:44.83,Default,,0,0,0,,غيتدوبل دوت كوم. Dialogue: 0,0:15:45.83,0:15:49.17,Default,,0,0,0,,"مقابلات المتشابهين" Dialogue: 0,0:15:54.83,0:15:56.71,Default,,0,0,0,,خالي، هذا رائع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:59.38,0:16:00.96,Default,,0,0,0,,رباه! معك حق. Dialogue: 0,0:16:01.04,0:16:05.71,Default,,0,0,0,,ألست متفاجئًا لرؤية أشخاص متشابهين\N‫لا علاقة لهم ببعضهم؟ Dialogue: 0,0:16:06.46,0:16:09.29,Default,,0,0,0,,هل هذا يعني أن آبائهم لعبوا بذيلهم؟ Dialogue: 0,0:16:09.38,0:16:11.79,Default,,0,0,0,,لا دخل للأمر بآبائهم. Dialogue: 0,0:16:11.88,0:16:15.71,Default,,0,0,0,,أجروا تحاليل حمض نووي\N‫ولم يجدو أي صلة بين هؤلاء الأشباه. Dialogue: 0,0:16:15.79,0:16:20.75,Default,,0,0,0,,تأكدوا من أن عائلاتهم\N‫لم تكن بينهم علاقة حتى قبل 200 قرن. Dialogue: 0,0:16:20.83,0:16:25.13,Default,,0,0,0,,هل تعرف أكثر ما يثير الاهتمام؟\N‫حتى نحن بوسعنا مقابلة أشباهنا. Dialogue: 0,0:16:25.83,0:16:29.29,Default,,0,0,0,,قابل 700 ألف شخص أشباههم حتى الآن Dialogue: 0,0:16:29.50,0:16:31.33,Default,,0,0,0,,من خلال هذا الموقع. Dialogue: 0,0:16:33.79,0:16:37.04,Default,,0,0,0,,أليس شيئًا مذهلًا أن تقابل شبيهك\N‫الذي لا تجمعكما صلة قرابة Dialogue: 0,0:16:37.13,0:16:40.17,Default,,0,0,0,,ورغم ذلك تتشاركان المواصفات الجسدية؟ Dialogue: 0,0:16:40.25,0:16:42.08,Default,,0,0,0,,- أجل، هذا رائع.\N‫- هذا صحيح. Dialogue: 0,0:16:42.17,0:16:44.71,Default,,0,0,0,,هل سبق وقابلت شبيهك يا رجل؟ Dialogue: 0,0:16:44.79,0:16:47.29,Default,,0,0,0,,أبحث عنه. لم أجده بعد. Dialogue: 0,0:16:48.13,0:16:49.29,Default,,0,0,0,,- لم تجده.\N‫- لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:49.38,0:16:53.04,Default,,0,0,0,,لا يمكن أن يكون هناك وسيمًا غيري.\N‫شكرًا على معلوماتك. Dialogue: 0,0:16:53.13,0:16:55.21,Default,,0,0,0,,- سيدفعون حسابي.\N‫- حسنًا يا سيدي. Dialogue: 0,0:16:55.29,0:16:56.25,Default,,0,0,0,,شكرًا. Dialogue: 0,0:16:56.33,0:16:59.38,Default,,0,0,0,,لا يقدّم أي معلومات مجانًا.\N‫ادفع الحساب رجاءً. Dialogue: 0,0:17:02.67,0:17:03.75,Default,,0,0,0,,ادفع الحساب. Dialogue: 0,0:17:03.83,0:17:06.75,Default,,0,0,0,,إذًا يا خالي، لم تقابل صديقك "ساثي". Dialogue: 0,0:17:06.83,0:17:08.92,Default,,0,0,0,,قابلت شبيهه بدلًا عنه. Dialogue: 0,0:17:09.00,0:17:10.92,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:11.00,0:17:12.54,Default,,0,0,0,,المجد للورد "رام"! Dialogue: 0,0:17:12.63,0:17:14.96,Default,,0,0,0,,كم مضى منذ حلقت واستحممت آخر مرة؟ Dialogue: 0,0:17:15.50,0:17:17.54,Default,,0,0,0,,- هيا يا جماعة. أمسكوا به.\N‫- مهلًا! Dialogue: 0,0:17:17.63,0:17:19.79,Default,,0,0,0,,والدتك قلقة عليك. لنعد إلى المنزل. Dialogue: 0,0:17:19.88,0:17:23.00,Default,,0,0,0,,أمي؟ ماتت منذ مدة طويلة. Dialogue: 0,0:17:23.08,0:17:24.46,Default,,0,0,0,,يا له من رجل عظيم! Dialogue: 0,0:17:24.54,0:17:25.88,Default,,0,0,0,,- أيها الأحمق!\N‫- لا تصرخ عليّ. Dialogue: 0,0:17:25.96,0:17:28.71,Default,,0,0,0,,حسبوا "رام" "بهيم" لأنهما متشابهان. Dialogue: 0,0:17:33.42,0:17:34.79,Default,,0,0,0,,من رأيته هنا Dialogue: 0,0:17:34.88,0:17:37.54,Default,,0,0,0,,شبيه لشريك عملك. Dialogue: 0,0:17:39.63,0:17:42.25,Default,,0,0,0,,حتى نحن بوسعنا مقابلة أشباهنا. Dialogue: 0,0:17:55.21,0:17:56.46,Default,,0,0,0,,شبيه. Dialogue: 0,0:18:01.04,0:18:03.17,Default,,0,0,0,,"غيتدوبل دوت كوم" Dialogue: 0,0:18:03.25,0:18:04.38,Default,,0,0,0,,"قابل شبيهك" Dialogue: 0,0:18:09.29,0:18:11.13,Default,,0,0,0,,"مرحبًا، (سيدهارث شيغولوري)" Dialogue: 0,0:18:14.63,0:18:16.58,Default,,0,0,0,,"جار إيجاد تطابق" Dialogue: 0,0:18:18.83,0:18:19.75,Default,,0,0,0,,"لم يُعثر على تطابق" Dialogue: 0,0:18:31.08,0:18:35.08,Default,,0,0,0,,عليك حلّ امتحاناتك بتركيز لا بتوتر. مفهوم؟ Dialogue: 0,0:18:35.17,0:18:38.21,Default,,0,0,0,,- أعطي هذا لأخيك ووالدك.\N‫- مهلًا. Dialogue: 0,0:18:38.29,0:18:40.13,Default,,0,0,0,,سأرسل لك كل المواد. Dialogue: 0,0:18:40.21,0:18:42.63,Default,,0,0,0,,- أمي؟\N‫- ما الخطب يا بني؟ Dialogue: 0,0:18:42.71,0:18:44.42,Default,,0,0,0,,هل اتصلت عائلة الفتاة؟ Dialogue: 0,0:18:44.50,0:18:47.50,Default,,0,0,0,,يلزمهم الوقت للتفكير. سيخبروننا بالقرار. Dialogue: 0,0:18:47.58,0:18:48.79,Default,,0,0,0,,تناول طعامك. Dialogue: 0,0:18:50.17,0:18:52.96,Default,,0,0,0,,لكنهم قالوا إنهم أحبّوا مناسبتنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:53.38,0:18:55.88,Default,,0,0,0,,ينبغي أن يتصلوا بحلول الآن. لم التأخير. Dialogue: 0,0:18:55.96,0:18:58.13,Default,,0,0,0,,قد يكون نفد رصيد هاتفهم. Dialogue: 0,0:18:58.21,0:19:01.21,Default,,0,0,0,,مضحك جدًا! سأتعامل معك لاحقًا. Dialogue: 0,0:19:01.88,0:19:07.50,Default,,0,0,0,,اسمع، استغرقت أمك شهرين للرد على طلبي. Dialogue: 0,0:19:08.58,0:19:11.92,Default,,0,0,0,,لا تقلق. سيفلح هذا قطعًا… Dialogue: 0,0:19:17.04,0:19:18.13,Default,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:19:22.29,0:19:23.29,Default,,0,0,0,,نبات البدوال! Dialogue: 0,0:19:26.21,0:19:27.33,Default,,0,0,0,,"سيدو"! Dialogue: 0,0:19:27.42,0:19:28.50,Default,,0,0,0,,انظري إلى ما فعلته. Dialogue: 0,0:19:28.58,0:19:30.21,Default,,0,0,0,,يبدو أنه أكل نبات البدوال. Dialogue: 0,0:19:30.29,0:19:32.04,Default,,0,0,0,,- ماذا حدث؟\N‫- أحضري بعض الثلج بسرعة! Dialogue: 0,0:19:32.13,0:19:35.04,Default,,0,0,0,,لا بد أنها قدّمت له هذا الطبق،\N‫بينما هو مشتت يلعب في هاتفه. Dialogue: 0,0:19:35.13,0:19:36.13,Default,,0,0,0,,أحضري بعض الثلج. Dialogue: 0,0:19:36.21,0:19:38.29,Default,,0,0,0,,ستكون على ما يُرام يا بني. Dialogue: 0,0:19:42.17,0:19:46.75,Default,,0,0,0,,كم مرة أخبرتك بالتوقف عن أكل البدوال؟ Dialogue: 0,0:19:46.83,0:19:48.75,Default,,0,0,0,,تعرف أنك تعاني من حساسية تجاهه. Dialogue: 0,0:19:48.83,0:19:51.71,Default,,0,0,0,,أمي، أعاني من تلك المشكلة منذ الطفولة. Dialogue: 0,0:19:52.08,0:19:54.58,Default,,0,0,0,,لماذا يضحي والدي بوجبته المفضلة\N‫بسبب حساسيتي من البدوال؟ Dialogue: 0,0:19:54.67,0:19:56.71,Default,,0,0,0,,- أنصت يا بني…\N‫- لا تفزعي رجاءً. Dialogue: 0,0:19:56.79,0:19:58.96,Default,,0,0,0,,علينا الذهاب إلى العمل. هيا يا أبي. Dialogue: 0,0:19:59.04,0:20:01.17,Default,,0,0,0,,- "سيدو"…\N‫- لنذهب إلى العمل يا أبي. Dialogue: 0,0:20:29.50,0:20:31.67,Default,,0,0,0,,- خفت.\N‫- أخفتني فعلًا! Dialogue: 0,0:20:31.75,0:20:34.54,Default,,0,0,0,,- مهلًا، قُضي أمرك.\N‫- خفت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:34.63,0:20:37.04,Default,,0,0,0,,ستخاف يومًا ما. توقف عندك. Dialogue: 0,0:20:37.13,0:20:39.54,Default,,0,0,0,,- وكأن بوسعك إخافتي.\N‫- كيف تجرؤ على إخافتي؟ Dialogue: 0,0:20:39.63,0:20:41.04,Default,,0,0,0,,سأخبر أمي وأبي. Dialogue: 0,0:20:41.13,0:20:43.88,Default,,0,0,0,,"(غيتدوبل آت جيميل دوت كوم)،\N‫إشعار، أدخل كلمة المرور" Dialogue: 0,0:20:44.88,0:20:46.67,Default,,0,0,0,,"مرحبًا (سيدهارث شيغولوري)، ثمة تطابق" Dialogue: 0,0:20:46.75,0:20:48.04,Default,,0,0,0,,قُضي أمرك. Dialogue: 0,0:20:53.92,0:20:55.63,Default,,0,0,0,,"تهانينا" Dialogue: 0,0:20:57.54,0:20:59.50,Default,,0,0,0,,"وُجد تطابق" Dialogue: 0,0:21:08.92,0:21:11.04,Default,,0,0,0,,"أرجو إرسال رقم الاتصال الخاص بشبيهي" Dialogue: 0,0:21:24.75,0:21:25.79,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:21:26.00,0:21:28.71,Default,,0,0,0,,مرحبًا! أنا "سيدهارث" من "حيدر آباد". Dialogue: 0,0:21:28.79,0:21:29.88,Default,,0,0,0,,أجل، قُل ما عندك. Dialogue: 0,0:21:29.96,0:21:31.50,Default,,0,0,0,,أنا شبيهك. Dialogue: 0,0:21:31.58,0:21:32.92,Default,,0,0,0,,ماذا؟ شبيهي؟ Dialogue: 0,0:21:33.88,0:21:35.21,Default,,0,0,0,,لا أصدق! Dialogue: 0,0:21:35.29,0:21:38.13,Default,,0,0,0,,شعوري مماثل. أنا متحمس جدًا. Dialogue: 0,0:21:39.00,0:21:40.25,Default,,0,0,0,,ماذا تعمل؟ Dialogue: 0,0:21:41.25,0:21:42.96,Default,,0,0,0,,المعذرة! ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:21:43.04,0:21:44.58,Default,,0,0,0,,ماذا تعمل؟ Dialogue: 0,0:21:44.67,0:21:48.33,Default,,0,0,0,,أدير عمل عائلتي. ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:21:48.92,0:21:50.92,Default,,0,0,0,,أعمل مبرمجًا في "ويبرو". Dialogue: 0,0:21:52.71,0:21:55.46,Default,,0,0,0,,لماذا لغتك التليغوية جيدة هكذا؟\N‫هل أنت تليغوي؟ Dialogue: 0,0:21:55.54,0:21:59.92,Default,,0,0,0,,لا، أصول عائلتي من "مانغلور".\N‫لكننا مستقرون الآن في "بنغالور". Dialogue: 0,0:22:00.00,0:22:03.13,Default,,0,0,0,,الكثير من الموجودين في مكتبنا\N‫بمن فيهم الرئيس تليغويين. Dialogue: 0,0:22:03.21,0:22:04.71,Default,,0,0,0,,لهذا تعلّمت التليغوية. Dialogue: 0,0:22:04.79,0:22:06.04,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:22:06.13,0:22:09.08,Default,,0,0,0,,آتي إلى "حيدر آباد" كثيرًا بسبب عملي. Dialogue: 0,0:22:09.17,0:22:10.58,Default,,0,0,0,,هذا رائع جدًا. Dialogue: 0,0:22:10.67,0:22:13.38,Default,,0,0,0,,لنتقابل عندما تأتي\N‫إلى "حيدر آباد" المرة القادمة. اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:22:13.46,0:22:14.46,Default,,0,0,0,,أجل، طبعًا. Dialogue: 0,0:22:14.54,0:22:17.54,Default,,0,0,0,,الآن أنا في "غوا".\N‫أظنني سآتي إلى "حيدر آباد" الشهر القادم. Dialogue: 0,0:22:17.63,0:22:18.83,Default,,0,0,0,,- جميل.\N‫- حسنًا يا "سيدهارث". Dialogue: 0,0:22:18.92,0:22:20.88,Default,,0,0,0,,لديّ اجتماع الآن. أيمكنني مكالمتك لاحقًا؟ Dialogue: 0,0:22:20.96,0:22:21.96,Default,,0,0,0,,سلام. Dialogue: 0,0:22:23.54,0:22:24.54,Default,,0,0,0,,أجل! Dialogue: 0,0:23:01.54,0:23:02.54,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:23:02.63,0:23:05.13,Default,,0,0,0,,مرحبًا، أنا "مايكل" من "كالكوتا". Dialogue: 0,0:23:05.63,0:23:08.33,Default,,0,0,0,,"مايكل"؟ من "كالكوتا"؟ Dialogue: 0,0:23:09.17,0:23:10.25,Default,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:23:10.67,0:23:12.63,Default,,0,0,0,,- أريدك أنت.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:23:13.08,0:23:14.63,Default,,0,0,0,,أنا شبيهك! Dialogue: 0,0:23:15.58,0:23:16.92,Default,,0,0,0,,هل هذه مزحة؟ Dialogue: 0,0:23:17.63,0:23:19.92,Default,,0,0,0,,أتظن أن موضوع الشبيه هذا مزحة؟ Dialogue: 0,0:23:31.71,0:23:32.67,Default,,0,0,0,,عجبًا! Dialogue: 0,0:23:32.75,0:23:33.83,Default,,0,0,0,,مثير للاهتمام! Dialogue: 0,0:23:35.38,0:23:37.83,Default,,0,0,0,,صُدمت لمعرفة وجود شبيه لي. Dialogue: 0,0:23:37.92,0:23:39.75,Default,,0,0,0,,والآن لديّ أكثر من شبيه. Dialogue: 0,0:23:39.83,0:23:42.83,Default,,0,0,0,,غير معقول! لا أصدق. Dialogue: 0,0:23:42.92,0:23:45.58,Default,,0,0,0,,هل من سبب آخر لكوننا متشابهين؟ Dialogue: 0,0:23:46.21,0:23:48.38,Default,,0,0,0,,ثمة "مانجوناث هيدجي" إنه من "بنغالور". Dialogue: 0,0:23:48.46,0:23:50.33,Default,,0,0,0,,من شعب الـ"كانادا". Dialogue: 0,0:23:50.88,0:23:53.33,Default,,0,0,0,,أجل، إنه في "غوا" حاليًا. Dialogue: 0,0:23:53.42,0:23:56.00,Default,,0,0,0,,وسيأتي الشهر القادم إلى "حيدر آباد".\N‫سنتقابل. Dialogue: 0,0:23:56.08,0:24:00.00,Default,,0,0,0,,لكن لماذا الانتظار للشهر القادم؟\N‫يمكن تحقيق أي شيء حاليًا. Dialogue: 0,0:24:00.08,0:24:04.08,Default,,0,0,0,,قد تظهر تحوّرات فيروسية جديدة\N‫وقد تقوم حروب. Dialogue: 0,0:24:04.17,0:24:08.63,Default,,0,0,0,,لماذا لا نتقابل في "غوا"؟\N‫لا يسعني الانتظار لمقابلة أشباهي. Dialogue: 0,0:24:08.71,0:24:12.79,Default,,0,0,0,,عجبًا، هذه فكرة رائعة جدًا.\N‫أتحرّق شوقًا لمقابلتكما. Dialogue: 0,0:24:12.88,0:24:14.29,Default,,0,0,0,,أتحرّق شوقًا لمقابلتكما. Dialogue: 0,0:24:14.46,0:24:15.46,Default,,0,0,0,,سلام. Dialogue: 0,0:24:24.21,0:24:26.13,Default,,0,0,0,,"(غوا)" Dialogue: 0,0:24:50.63,0:24:51.58,Default,,0,0,0,,"مانجوناث هيدجي"؟ Dialogue: 0,0:24:58.33,0:24:59.38,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:25:01.83,0:25:04.25,Default,,0,0,0,,رباه! تشبهني تمامًا. Dialogue: 0,0:25:05.63,0:25:06.92,Default,,0,0,0,,غير معقول! Dialogue: 0,0:25:07.29,0:25:09.75,Default,,0,0,0,,أشعر وكأنني أنظر في المرآة. Dialogue: 0,0:25:11.13,0:25:13.21,Default,,0,0,0,,مذهل يا صاح. تسعدني مقابلتك. Dialogue: 0,0:25:17.79,0:25:18.71,Default,,0,0,0,,إصبع سادس! Dialogue: 0,0:25:20.08,0:25:21.21,Default,,0,0,0,,إصبع الحظ يا صاح. Dialogue: 0,0:25:21.29,0:25:22.29,Default,,0,0,0,,شكرًا. Dialogue: 0,0:25:22.38,0:25:24.42,Default,,0,0,0,,خططنا أن نتقابل في "حيدر آباد"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:25:24.50,0:25:27.54,Default,,0,0,0,,لماذا غيّرت الخطة فجأة؟ هل من شيء مميز؟ Dialogue: 0,0:25:27.63,0:25:31.21,Default,,0,0,0,,ليست خطتي أن نتقابل في "غوا".\N‫ولم أختر ذلك المكان كذلك. Dialogue: 0,0:25:31.29,0:25:33.58,Default,,0,0,0,,- فكرة من هذه إذًا؟\N‫- "مايكل". Dialogue: 0,0:25:33.67,0:25:34.88,Default,,0,0,0,,"مايكل"؟ من يكون؟ Dialogue: 0,0:25:34.96,0:25:37.33,Default,,0,0,0,,- رجل آخر يشبهنا.\N‫- حقًا؟ Dialogue: 0,0:25:56.63,0:25:58.13,Default,,0,0,0,,رباه! Dialogue: 0,0:25:59.33,0:26:00.33,Default,,0,0,0,,يشبههما! Dialogue: 0,0:26:15.17,0:26:17.04,Default,,0,0,0,,- أنا "مايكل".\N‫- أنا "سيدهارث". Dialogue: 0,0:26:17.13,0:26:19.50,Default,,0,0,0,,- تسعدني مقابلتك يا "سيدهارث".\N‫- وأنا كذلك. Dialogue: 0,0:26:19.96,0:26:20.96,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا "مانجو". Dialogue: 0,0:26:21.46,0:26:23.00,Default,,0,0,0,,لا أصدق ذلك. Dialogue: 0,0:26:23.58,0:26:24.63,Default,,0,0,0,,لكن هذا حقيقي. Dialogue: 0,0:26:24.71,0:26:28.63,Default,,0,0,0,,"مانجو"، هل لاحظت هذا؟ كلنا بنفس الطول. Dialogue: 0,0:26:28.71,0:26:30.13,Default,,0,0,0,,هذا غريب جدًا. Dialogue: 0,0:26:31.50,0:26:34.42,Default,,0,0,0,,تسعدني مقابلة شبيهيّ. Dialogue: 0,0:26:34.50,0:26:37.21,Default,,0,0,0,,وأنا سعيد كذلك لمقابلتكما. Dialogue: 0,0:26:37.75,0:26:38.79,Default,,0,0,0,,- أجل.\N‫- وأنا كذلك سعيد. Dialogue: 0,0:26:41.33,0:26:42.83,Default,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:26:42.92,0:26:44.71,Default,,0,0,0,,وأنا كذلك سعيد. Dialogue: 0,0:26:44.79,0:26:46.79,Default,,0,0,0,,لغتك التليغوية جيدة جدًا. كيف يُعقل هذا؟ Dialogue: 0,0:26:46.88,0:26:51.25,Default,,0,0,0,,لأنني أسافر في أنحاء البلد من أجل عملي. Dialogue: 0,0:26:51.79,0:26:54.88,Default,,0,0,0,,تعلّمت بضع لغات من جنوب "الهند". Dialogue: 0,0:26:54.96,0:26:56.33,Default,,0,0,0,,يا ابن أختي! Dialogue: 0,0:26:58.00,0:27:02.33,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث؟ لم أصدقك حينما حدّثتني عنهما. Dialogue: 0,0:27:02.42,0:27:03.50,Default,,0,0,0,,هل هذا حقيقي؟ Dialogue: 0,0:27:04.21,0:27:07.92,Default,,0,0,0,,كيف يُعقل أن يشبه ثلاثة أشخاص بعضهم\N‫إلى هذا الحد من دون صلة قرابة Dialogue: 0,0:27:09.58,0:27:11.04,Default,,0,0,0,,ويتقابلون عبر موقع إلكتروني؟ Dialogue: 0,0:27:12.67,0:27:14.54,Default,,0,0,0,,بالمناسبة، إنه خالي. Dialogue: 0,0:27:15.13,0:27:18.08,Default,,0,0,0,,- مرحبًا أيها الخال.\N‫- مرحبًا! هل أصبحت خالك كذلك؟ Dialogue: 0,0:27:20.83,0:27:24.25,Default,,0,0,0,,لنأخذ صورة ذاتية وننشرها على "إنستاغرام". Dialogue: 0,0:27:24.33,0:27:28.46,Default,,0,0,0,,- ستشعل مواقع التواصل.\N‫- لا! Dialogue: 0,0:27:28.54,0:27:30.21,Default,,0,0,0,,ليس علينا فعل ذلك! Dialogue: 0,0:27:30.29,0:27:35.21,Default,,0,0,0,,إن فعلنا ذلك، فسيعرف الجميع بشأننا\N‫وسنفقد خصوصيتنا. Dialogue: 0,0:27:35.29,0:27:37.33,Default,,0,0,0,,هذه أفضل لحظات حياتنا يا جماعة. Dialogue: 0,0:27:37.42,0:27:40.50,Default,,0,0,0,,لنحتفل. نحن الثلاثة فحسب. Dialogue: 0,0:27:40.58,0:27:42.29,Default,,0,0,0,,لا، نحن الأربعة. Dialogue: 0,0:27:55.38,0:28:00.42,Default,,0,0,0,,"سعينا إلى الصداقة Dialogue: 0,0:28:00.92,0:28:05.92,Default,,0,0,0,,ووصلنا إلى هنا لإيجاد بعضنا Dialogue: 0,0:28:06.54,0:28:09.33,Default,,0,0,0,,فردنا أجنحتنا لنطير إلى هنا Dialogue: 0,0:28:09.42,0:28:12.17,Default,,0,0,0,,سافرنا في اتجاهات مختلفة لنصل إلى هنا Dialogue: 0,0:28:12.25,0:28:17.46,Default,,0,0,0,,استجبنا لنداء القدر لإشعال مصباح صداقتنا Dialogue: 0,0:28:17.75,0:28:23.21,Default,,0,0,0,,نحن نسخة طبق الأصل من بعضنا Dialogue: 0,0:28:23.29,0:28:25.92,Default,,0,0,0,,رغم قدومنا من خلفيات مختلفة Dialogue: 0,0:28:26.00,0:28:28.88,Default,,0,0,0,,لنضمّ أيدينا وننطلق في رحلة معًا Dialogue: 0,0:28:28.96,0:28:33.79,Default,,0,0,0,,سعينا إلى الصداقة Dialogue: 0,0:28:34.29,0:28:39.25,Default,,0,0,0,,ووصلنا إلى هنا لإيجاد بعضنا Dialogue: 0,0:28:40.00,0:28:42.67,Default,,0,0,0,,مثل البحر والموج والشاطئ Dialogue: 0,0:28:42.75,0:28:45.50,Default,,0,0,0,,لنستمتع معًا Dialogue: 0,0:28:45.58,0:28:51.00,Default,,0,0,0,,لنبق تلك الرابطة إلى الأبد Dialogue: 0,0:28:51.08,0:28:53.88,Default,,0,0,0,,نحن رفاق رائعون! Dialogue: 0,0:28:56.75,0:28:59.79,Default,,0,0,0,,نحن طيور فلامينغو هذه الدنيا! Dialogue: 0,0:29:02.38,0:29:07.58,Default,,0,0,0,,سعينا إلى الصداقة Dialogue: 0,0:29:07.96,0:29:12.75,Default,,0,0,0,,ووصلنا إلى هنا لإيجاد بعضنا Dialogue: 0,0:29:25.29,0:29:30.25,Default,,0,0,0,,لا بأس من التجهم قليلًا Dialogue: 0,0:29:30.92,0:29:35.79,Default,,0,0,0,,كله جزء من الصداقة Dialogue: 0,0:29:36.63,0:29:41.58,Default,,0,0,0,,لا بأس من غض الطرف عن عيوبنا Dialogue: 0,0:29:41.92,0:29:46.58,Default,,0,0,0,,هذا جزء من طبيعتنا البشرية Dialogue: 0,0:29:46.75,0:29:52.17,Default,,0,0,0,,لنجد سبب اجتماعنا هنا Dialogue: 0,0:29:52.25,0:29:57.25,Default,,0,0,0,,لنُري العالم سحر الصداقة Dialogue: 0,0:29:58.21,0:30:02.92,Default,,0,0,0,,سعينا إلى الصداقة Dialogue: 0,0:30:03.79,0:30:08.58,Default,,0,0,0,,ووصلنا إلى هنا لإيجاد بعضنا Dialogue: 0,0:30:09.83,0:30:15.04,Default,,0,0,0,,كل الأعين من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:30:15.71,0:30:20.38,Default,,0,0,0,,لا بد أن تعبّر عن السعادة فحسب Dialogue: 0,0:30:21.25,0:30:26.42,Default,,0,0,0,,لتذكيرنا بحيواتنا Dialogue: 0,0:30:26.75,0:30:31.38,Default,,0,0,0,,لا بد أن تبقى هذا الصداقة متوطدة" Dialogue: 0,0:30:32.17,0:30:33.25,Default,,0,0,0,,"سيدو"! Dialogue: 0,0:30:33.88,0:30:36.96,Default,,0,0,0,,قبل ولادتي، أنجب والداي طفلين، Dialogue: 0,0:30:37.04,0:30:38.75,Default,,0,0,0,,لكن كلاهما ماتا رضيعين. Dialogue: 0,0:30:38.83,0:30:43.00,Default,,0,0,0,,يقولون إنني وُلدت\N‫بعدما تضرّعوا إلى اللورد "مانجوناتا". Dialogue: 0,0:30:43.88,0:30:47.04,Default,,0,0,0,,كان أخواي ليبدوان مثلكما\N‫إن كانا على قيد الحياة. Dialogue: 0,0:30:49.33,0:30:51.71,Default,,0,0,0,,أنتما بمثابة أخويّ. Dialogue: 0,0:30:54.25,0:30:55.42,Default,,0,0,0,,أبادلك الشعور. Dialogue: 0,0:30:55.50,0:31:00.96,Default,,0,0,0,,"سعينا إلى الصداقة Dialogue: 0,0:31:01.04,0:31:05.88,Default,,0,0,0,,ووصلنا إلى هنا لإيجاد بعضنا Dialogue: 0,0:31:06.50,0:31:11.50,Default,,0,0,0,,نحن رفاق Dialogue: 0,0:31:12.21,0:31:17.08,Default,,0,0,0,,نحن رفاق" Dialogue: 0,0:31:17.63,0:31:19.21,Default,,0,0,0,,"(كيرلا)، ساحل (مليبار)" Dialogue: 0,0:31:23.50,0:31:25.83,Default,,0,0,0,,"وكالة التحقيق الوطنية" Dialogue: 0,0:31:42.67,0:31:43.54,Default,,0,0,0,,صه! Dialogue: 0,0:32:09.63,0:32:12.00,Default,,0,0,0,,- مكانكما! لا تتحرّكا!\N‫- مكانكما! Dialogue: 0,0:32:12.83,0:32:14.08,Default,,0,0,0,,أين "بيبن روي"؟ Dialogue: 0,0:32:14.17,0:32:16.25,Default,,0,0,0,,"بيبن روي"؟ من يكون؟ Dialogue: 0,0:32:16.50,0:32:18.50,Default,,0,0,0,,سأنسف رأسك أيها الوغد. Dialogue: 0,0:32:18.63,0:32:20.33,Default,,0,0,0,,أخبره بمكان "بيبن روي". Dialogue: 0,0:32:20.63,0:32:23.42,Default,,0,0,0,,لا نعرف عمّن تتحدث. Dialogue: 0,0:32:25.92,0:32:27.58,Default,,0,0,0,,سيدي، إنه… Dialogue: 0,0:32:28.54,0:32:31.04,Default,,0,0,0,,- هذا السيد "يونيكريشنان"، صحيح؟\N‫- أخبرنا بمكانه. Dialogue: 0,0:32:31.13,0:32:34.33,Default,,0,0,0,,سيدي، غادر المكان منذ أسبوع. Dialogue: 0,0:32:34.42,0:32:35.46,Default,,0,0,0,,غادر يا سيدي. Dialogue: 0,0:32:35.54,0:32:36.88,Default,,0,0,0,,مهلًا، ماذا يقول؟ Dialogue: 0,0:32:36.96,0:32:39.67,Default,,0,0,0,,- يقول إن "بيبين" غادر منذ أسبوع.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:32:39.75,0:32:41.00,Default,,0,0,0,,لحظة واحدة يا سيدي. Dialogue: 0,0:32:41.29,0:32:42.54,Default,,0,0,0,,- حسبك، توقف!\N‫- سيدي Dialogue: 0,0:32:42.75,0:32:44.29,Default,,0,0,0,,إنها مجرّد رسالة يا سيدي. Dialogue: 0,0:32:44.58,0:32:48.13,Default,,0,0,0,,طلب مني أن أعطيها إلى أي أحد\N‫سيأتي للبحث عنه. Dialogue: 0,0:32:54.54,0:32:55.79,Default,,0,0,0,,"تبًا لك" Dialogue: 0,0:32:58.17,0:33:01.88,Default,,0,0,0,,لن نسمح له بالهرب هذه المرة.\N‫انشروا خبر بالاعتقال في كل أنحاء البلد. Dialogue: 0,0:33:02.71,0:33:03.71,Default,,0,0,0,,أمرك يا سيدي. Dialogue: 0,0:33:06.54,0:33:07.63,Default,,0,0,0,,حسنًا، شكرًا. Dialogue: 0,0:33:10.92,0:33:12.00,Default,,0,0,0,,أين "سيدو"؟ Dialogue: 0,0:33:12.71,0:33:13.71,Default,,0,0,0,,مرحبًا! Dialogue: 0,0:33:13.79,0:33:15.54,Default,,0,0,0,,هل لي بمشروبين من "غوان فين"؟ Dialogue: 0,0:33:15.63,0:33:16.67,Default,,0,0,0,,أمسكني! Dialogue: 0,0:33:16.75,0:33:18.33,Default,,0,0,0,,- سيحبها "مايكل".\N‫- "إيشيكا"! Dialogue: 0,0:33:20.38,0:33:22.21,Default,,0,0,0,,"إيشيكا"! انتظري يا "إيشيكا"! Dialogue: 0,0:33:25.54,0:33:26.54,Default,,0,0,0,,مهلًا. Dialogue: 0,0:33:26.71,0:33:27.96,Default,,0,0,0,,سيدي، ادفع رجاءً. Dialogue: 0,0:33:35.04,0:33:36.04,Default,,0,0,0,,تفضّل. Dialogue: 0,0:33:36.13,0:33:37.21,Default,,0,0,0,,هيا يا "إيشيكا"! Dialogue: 0,0:33:37.88,0:33:38.83,Default,,0,0,0,,آسفة! Dialogue: 0,0:33:40.25,0:33:42.54,Default,,0,0,0,,تبعتني حتى "غوا"؟ Dialogue: 0,0:33:42.63,0:33:44.79,Default,,0,0,0,,سبق وأخبرتك بأن علاقتنا لن تفلح. Dialogue: 0,0:33:46.83,0:33:47.83,Default,,0,0,0,,حظ عاثر! Dialogue: 0,0:33:52.00,0:33:53.63,Default,,0,0,0,,من تلك الفتاة يا "سيدو"؟ Dialogue: 0,0:33:56.21,0:33:58.17,Default,,0,0,0,,إنها صفحة وطُويت. دعك منها. Dialogue: 0,0:33:58.25,0:33:59.88,Default,,0,0,0,,"سيدو"، هل تحبها؟ Dialogue: 0,0:34:09.29,0:34:11.29,Default,,0,0,0,,أمي، هل اتصل والدا "إيشيكا"؟ Dialogue: 0,0:34:11.38,0:34:13.00,Default,,0,0,0,,- أجل، اتصلا.\N‫- حقًا؟ Dialogue: 0,0:34:14.04,0:34:17.17,Default,,0,0,0,,هل حُدد موعد الزواج قريبًا؟ Dialogue: 0,0:34:17.71,0:34:20.00,Default,,0,0,0,,دعك من هذا. لن يحدث. Dialogue: 0,0:34:20.08,0:34:21.92,Default,,0,0,0,,لم تحب الفتاة هذا الزواج. Dialogue: 0,0:34:22.96,0:34:25.63,Default,,0,0,0,,ذهبت أنا وخالي لمعرفة لماذا لم تُعجب بي. Dialogue: 0,0:34:28.08,0:34:29.25,Default,,0,0,0,,تفقّدت وزني. Dialogue: 0,0:34:32.54,0:34:33.92,Default,,0,0,0,,أكملي. سأنضم إليك لاحقًا. Dialogue: 0,0:34:34.00,0:34:37.29,Default,,0,0,0,,ركّز على الزاوية العليا. قرّب أكثر. Dialogue: 0,0:34:37.38,0:34:38.42,Default,,0,0,0,,وبعدها… Dialogue: 0,0:34:40.38,0:34:42.29,Default,,0,0,0,,لم تتبعاني؟ Dialogue: 0,0:34:42.38,0:34:46.04,Default,,0,0,0,,أنا "سيدهارث". منذ عدة أيام،\N‫أتيت إلى منزلك من أجل الزواج بك. Dialogue: 0,0:34:46.13,0:34:48.83,Default,,0,0,0,,- هل نسيت؟\N‫- سبق وقلت إنني لست معجبة بك. Dialogue: 0,0:34:48.92,0:34:51.21,Default,,0,0,0,,ما خطبه؟ ينحدر من عائلة جيدة. Dialogue: 0,0:34:51.29,0:34:53.25,Default,,0,0,0,,لديه منزل في تلال "يوبيل" ويدير عملًا. Dialogue: 0,0:34:53.33,0:34:55.96,Default,,0,0,0,,ولديه حساب ضخم في المصرف.\N‫ماذا يلزم أكثر للزواج به؟ Dialogue: 0,0:34:56.04,0:34:57.38,Default,,0,0,0,,خالي! اهدأ. Dialogue: 0,0:34:59.17,0:35:02.50,Default,,0,0,0,,تلك الأمور ليست ما أبحث عنها في الزوج. Dialogue: 0,0:35:02.71,0:35:04.08,Default,,0,0,0,,ماذا تريدين إذًا؟ Dialogue: 0,0:35:04.17,0:35:07.79,Default,,0,0,0,,اركض حول ذلك المتنزّه ثلاث مرات\N‫من دون أن تتوقف أو تتعب. Dialogue: 0,0:35:08.63,0:35:12.67,Default,,0,0,0,,ماذا؟ أتريدينه أن يركض\N‫حول المتنزّه ثلاث مرات؟ Dialogue: 0,0:35:13.63,0:35:14.92,Default,,0,0,0,,ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:35:15.04,0:35:17.13,Default,,0,0,0,,طولها نحو سبعة كيلومترات. Dialogue: 0,0:35:17.42,0:35:20.83,Default,,0,0,0,,إن ركض تلك المسافة من دون توقف، فسيموت. Dialogue: 0,0:35:20.92,0:35:24.29,Default,,0,0,0,,وما علاقة الركض حول المتنزّه بالزواج؟ Dialogue: 0,0:35:24.38,0:35:27.88,Default,,0,0,0,,من سيتزوجني ينبغي أن يتحلّى بثلاث صفات. Dialogue: 0,0:35:27.96,0:35:30.38,Default,,0,0,0,,أولًا، لا بد أن تكون طاقته عالية. Dialogue: 0,0:35:30.46,0:35:34.00,Default,,0,0,0,,ولا بد أن يحافظ على تلك الطاقة طوال اليوم. Dialogue: 0,0:35:34.13,0:35:36.29,Default,,0,0,0,,من الصباح إلى المساء. Dialogue: 0,0:35:36.75,0:35:40.63,Default,,0,0,0,,لا بد أن يفعل ما أطلبه منه أيًا كان.\N‫لا بد ألا يقول إنه متعب أبدًا. Dialogue: 0,0:35:42.29,0:35:44.00,Default,,0,0,0,,لن تسعفك كل مشروبات الطاقة في الدنيا. Dialogue: 0,0:35:44.08,0:35:46.13,Default,,0,0,0,,ثانيًا، إنجاز مهام متعددة في آن واحد. Dialogue: 0,0:35:46.21,0:35:49.92,Default,,0,0,0,,مهما كان مشغولًا،\N‫يلزم أن يحقق لي كل ما أطلب. Dialogue: 0,0:35:50.00,0:35:52.58,Default,,0,0,0,,سيترك عمله ويكون في خدمتك اليوم بطوله. Dialogue: 0,0:35:52.67,0:35:54.83,Default,,0,0,0,,لا… يجب ألّا يترك عمله. Dialogue: 0,0:35:54.92,0:35:57.54,Default,,0,0,0,,لا بد أن يؤدي عمله،\N‫ويعمل على تلبية طلباتي كذلك Dialogue: 0,0:35:57.63,0:35:59.25,Default,,0,0,0,,ويعتني بأطفالي في الوقت ذاته. Dialogue: 0,0:36:00.08,0:36:01.50,Default,,0,0,0,,ما هذا الهراء؟ Dialogue: 0,0:36:02.63,0:36:04.21,Default,,0,0,0,,ثالثًا، السرعة. Dialogue: 0,0:36:04.38,0:36:09.00,Default,,0,0,0,,إن كنت في خطر، لا بد أن يسرع وينقذني. Dialogue: 0,0:36:09.46,0:36:11.79,Default,,0,0,0,,عمومًا، ينبغي أن يكون بطلًا خارقًا. Dialogue: 0,0:36:14.42,0:36:16.67,Default,,0,0,0,,من بوسعه فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:36:16.88,0:36:18.50,Default,,0,0,0,,الروبوتات فقط القادرة على ذلك. Dialogue: 0,0:36:18.67,0:36:20.08,Default,,0,0,0,,ألم تجرّب مجددًا؟ Dialogue: 0,0:36:20.17,0:36:22.17,Default,,0,0,0,,جرّب عدة مرات واستسلم في النهاية Dialogue: 0,0:36:22.25,0:36:24.83,Default,,0,0,0,,لدرجة أنه شعر بأن حتى الآلهة تخلّت عنه. Dialogue: 0,0:36:26.00,0:36:28.83,Default,,0,0,0,,لن تتحقق قصة الحب هذه إلا بمعجزة. Dialogue: 0,0:36:29.21,0:36:31.00,Default,,0,0,0,,مقابلتنا هنا معجزة في حد ذاتها. Dialogue: 0,0:36:31.08,0:36:34.50,Default,,0,0,0,,ألا يمكن لهذه المعجزة أن تساعدك\N‫في النجاح على الفوز بقلبها؟ Dialogue: 0,0:36:37.00,0:36:38.42,Default,,0,0,0,,صدقني. سيفلح الأمر. Dialogue: 0,0:36:39.00,0:36:40.00,Default,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:36:49.00,0:36:50.17,Default,,0,0,0,,أين هم؟ Dialogue: 0,0:36:50.33,0:36:51.29,Default,,0,0,0,,رباه! Dialogue: 0,0:36:54.42,0:36:55.50,Default,,0,0,0,,غير معقول! Dialogue: 0,0:37:04.08,0:37:05.58,Default,,0,0,0,,من "سيدو" بينكم؟ Dialogue: 0,0:37:10.08,0:37:11.13,Default,,0,0,0,,"مايكل"! Dialogue: 0,0:37:12.54,0:37:13.63,Default,,0,0,0,,"مانجو"! Dialogue: 0,0:37:14.00,0:37:15.50,Default,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:37:15.58,0:37:17.50,Default,,0,0,0,,- مستويات طاقة مرتفعة.\N‫- تعدد المهام. Dialogue: 0,0:37:17.58,0:37:18.58,Default,,0,0,0,,السرعة. Dialogue: 0,0:37:18.67,0:37:21.00,Default,,0,0,0,,ثلاثة أشخاص وثلاث مهمات ووجه واحد. Dialogue: 0,0:37:21.46,0:37:22.63,Default,,0,0,0,,من أجل فتاة واحدة! Dialogue: 0,0:37:22.71,0:37:24.33,Default,,0,0,0,,فتاتي! Dialogue: 0,0:37:32.21,0:37:33.88,Default,,0,0,0,,- ستسقطين.\N‫- لا، لن أسقط. Dialogue: 0,0:37:34.63,0:37:36.50,Default,,0,0,0,,أخبرتك بأنك ستسقطين. Dialogue: 0,0:37:37.50,0:37:40.63,Default,,0,0,0,,أعني، ستسقطين إن لم تربطي رباط حذائك. Dialogue: 0,0:37:42.67,0:37:43.88,Default,,0,0,0,,شكرًا. Dialogue: 0,0:37:50.33,0:37:52.67,Default,,0,0,0,,"مانجو"، إنها تتجه إليك. Dialogue: 0,0:37:57.38,0:37:58.63,Default,,0,0,0,,حسنًا يا "سيدو". سأذهب. Dialogue: 0,0:37:59.58,0:38:01.00,Default,,0,0,0,,أربطة حذاء جميلة. Dialogue: 0,0:38:06.17,0:38:08.63,Default,,0,0,0,,رباه! يصعب مجاراتك. Dialogue: 0,0:38:09.58,0:38:11.13,Default,,0,0,0,,إلام تنظرين؟ Dialogue: 0,0:38:11.21,0:38:14.96,Default,,0,0,0,,مرّ بجواري منذ خمس دقائق،\N‫ومرّ مجددًا الآن. Dialogue: 0,0:38:17.50,0:38:19.79,Default,,0,0,0,,يزداد جنونك يومًا بعد يوم. Dialogue: 0,0:38:19.88,0:38:22.17,Default,,0,0,0,,لا. رأيته يمرّ بجواري فعلًا. Dialogue: 0,0:38:22.25,0:38:24.04,Default,,0,0,0,,كيف يكون هذا ممكنًا أصلًا؟ Dialogue: 0,0:38:24.13,0:38:27.13,Default,,0,0,0,,هذا المتنزّه بطول سبعة كيلومترات\N‫وفي منتصفه بحيرة. Dialogue: 0,0:38:27.21,0:38:28.29,Default,,0,0,0,,لا تُوجد طرق مختصرة. Dialogue: 0,0:38:28.38,0:38:30.92,Default,,0,0,0,,يستغرق الأمر 30 دقيقة للركض حول المتنزّه. Dialogue: 0,0:38:31.00,0:38:34.42,Default,,0,0,0,,هل هو "يوسين بولت" ليركض بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:38:35.42,0:38:36.54,Default,,0,0,0,,هيا، لنذهب. Dialogue: 0,0:38:39.54,0:38:40.54,Default,,0,0,0,,رباه! Dialogue: 0,0:38:41.42,0:38:42.42,Default,,0,0,0,,رباه! Dialogue: 0,0:38:42.67,0:38:44.79,Default,,0,0,0,,"مايكل"، أنت التالي. Dialogue: 0,0:38:54.25,0:38:55.79,Default,,0,0,0,,تعالي يا "نيكيتا". Dialogue: 0,0:38:59.33,0:39:01.96,Default,,0,0,0,,لم تصدقيني عندما أخبرتك. انظري هناك. Dialogue: 0,0:39:10.88,0:39:15.42,Default,,0,0,0,,يأتي راكضًا نحونا مجددًا\N‫من دون أي علامة تعب على وجهه. Dialogue: 0,0:39:15.96,0:39:18.33,Default,,0,0,0,,"سيدو"، لفتّ انتباهها الآن. Dialogue: 0,0:39:19.79,0:39:20.79,Default,,0,0,0,,مرحى! Dialogue: 0,0:39:21.50,0:39:25.58,Default,,0,0,0,,ألم أخبرك بأن هناك رجلًا بهذه المواصفات\N‫وأنه سيقع في طريقي ذات يوم؟ Dialogue: 0,0:39:25.67,0:39:28.79,Default,,0,0,0,,اعتبرتِني مجنونة.\N‫ماذا لديك لتدافعي به عن نفسك الآن؟ Dialogue: 0,0:39:28.88,0:39:30.25,Default,,0,0,0,,أنا عند قولي. Dialogue: 0,0:39:30.33,0:39:31.38,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:39:31.92,0:39:35.88,Default,,0,0,0,,أخبرتِه بمواصفات من ترغبين فيه. Dialogue: 0,0:39:36.58,0:39:39.42,Default,,0,0,0,,وأشكّ أنه يخدعك. Dialogue: 0,0:39:45.04,0:39:46.04,Default,,0,0,0,,أجل! Dialogue: 0,0:39:46.29,0:39:48.75,Default,,0,0,0,,- حقًا؟\N‫- بالتأكيد. Dialogue: 0,0:39:53.33,0:39:56.21,Default,,0,0,0,,يلزم أن أكتشف إن كان فعلها فعلًا. Dialogue: 0,0:39:56.71,0:39:58.71,Default,,0,0,0,,سأختبر نظريتي. Dialogue: 0,0:40:02.21,0:40:05.00,Default,,0,0,0,,هو من سيستعيد الغرض المسروق منّا. Dialogue: 0,0:40:05.08,0:40:08.63,Default,,0,0,0,,أتظن أنه بطل خارق ليمسك بثلاثتنا؟ Dialogue: 0,0:40:09.13,0:40:13.00,Default,,0,0,0,,فتاة مسكينة!\N‫تظن أننا سنعيد ما سنسرقه منها. Dialogue: 0,0:40:13.58,0:40:16.92,Default,,0,0,0,,فكّر في الأمر فحسب.\N‫أولًا، نتلقّى أجرًا لسرقة أغراض. Dialogue: 0,0:40:17.00,0:40:19.67,Default,,0,0,0,,بعدها نجني المزيد من المال\N‫من بيع الأغراض المسروقة. Dialogue: 0,0:40:19.75,0:40:21.83,Default,,0,0,0,,تنتظرنا أيام طيبة نحن اللصوص. Dialogue: 0,0:40:29.63,0:40:31.29,Default,,0,0,0,,يا جماعة، وصلت "إيشيكا". Dialogue: 0,0:40:31.67,0:40:33.08,Default,,0,0,0,,ما الخطة الآن؟ Dialogue: 0,0:40:33.17,0:40:35.42,Default,,0,0,0,,أتت "إيشيكا" لاختبارنا. Dialogue: 0,0:40:36.21,0:40:37.71,Default,,0,0,0,,علينا أن نجتاز الاختبار. Dialogue: 0,0:40:37.79,0:40:40.33,Default,,0,0,0,,كيف نجتاز اختبارًا لا نعرف ماهيته؟ Dialogue: 0,0:40:41.50,0:40:44.33,Default,,0,0,0,,أعرف الاختبار. Dialogue: 0,0:41:02.13,0:41:03.13,Default,,0,0,0,,تعال… Dialogue: 0,0:41:03.21,0:41:05.38,Default,,0,0,0,,المعذرة يا سيدتي. كم الساعة؟ Dialogue: 0,0:41:05.96,0:41:07.04,Default,,0,0,0,,الرابعة ونصف… Dialogue: 0,0:41:07.17,0:41:08.42,Default,,0,0,0,,مهلًا، حقيبتي! Dialogue: 0,0:41:08.71,0:41:09.71,Default,,0,0,0,,هاتفي! Dialogue: 0,0:41:09.83,0:41:11.00,Default,,0,0,0,,ما الأخبار؟ Dialogue: 0,0:41:11.13,0:41:12.17,Default,,0,0,0,,- سلام.\N‫- مهلًا… Dialogue: 0,0:41:12.25,0:41:13.21,Default,,0,0,0,,سلسلتي! Dialogue: 0,0:41:15.46,0:41:16.63,Default,,0,0,0,,اركض بسرعة. Dialogue: 0,0:41:18.29,0:41:20.88,Default,,0,0,0,,- أوقفهم رجاءً. سرقوا هاتفي…\N‫- من تلك الطريق. Dialogue: 0,0:41:21.38,0:41:22.54,Default,,0,0,0,,توقف. Dialogue: 0,0:41:24.75,0:41:26.54,Default,,0,0,0,,لنشارك في الاختبار يا جماعة. Dialogue: 0,0:41:29.50,0:41:33.42,Default,,0,0,0,,- "إيشيكا"؟\N‫- سيد "سيدهارث"، حقيبتي وسلسلتي وهاتفي… Dialogue: 0,0:41:34.04,0:41:36.08,Default,,0,0,0,,- حقيبة، هاتف، سلسلة…\N‫- مهلًا. Dialogue: 0,0:41:36.17,0:41:39.17,Default,,0,0,0,,دعينا لا نتحيّر. سأعيدها كلها. انتظري. Dialogue: 0,0:41:43.50,0:41:45.75,Default,,0,0,0,,الآن سأعرف حقيقتك. Dialogue: 0,0:41:50.63,0:41:52.17,Default,,0,0,0,,لم تطاردني؟ Dialogue: 0,0:41:53.08,0:41:55.58,Default,,0,0,0,,يبدو مكانًا آمنًا للاختباء. Dialogue: 0,0:41:57.00,0:42:00.83,Default,,0,0,0,,مهلًا، لِم يدور هكذا بينما حسبت أنه آمن؟ Dialogue: 0,0:42:07.29,0:42:08.54,Default,,0,0,0,,حمدًا للرب أنه توقف. Dialogue: 0,0:42:23.04,0:42:24.04,Default,,0,0,0,,رباه! Dialogue: 0,0:42:24.13,0:42:25.29,Default,,0,0,0,,أعطني تلك الحقيبة. Dialogue: 0,0:42:25.38,0:42:28.33,Default,,0,0,0,,أتريد أن تظهر كبطل بإعادة الحقيبة إليها؟ Dialogue: 0,0:42:28.42,0:42:30.33,Default,,0,0,0,,لكن لن تحصل على السلسلة ولا الهاتف. Dialogue: 0,0:42:32.92,0:42:33.92,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:42:34.33,0:42:36.04,Default,,0,0,0,,- مرحبًا.\N‫- إنه يتبعني يا صاح. Dialogue: 0,0:42:36.13,0:42:38.79,Default,,0,0,0,,- من؟\N‫- البطل الذي أخبرتنا عنه الفتاة. Dialogue: 0,0:42:38.88,0:42:41.13,Default,,0,0,0,,إنه أمامي الآن. كيف يكون يتبعك؟ Dialogue: 0,0:42:41.21,0:42:43.17,Default,,0,0,0,,هل فقدنا عقلكما؟ Dialogue: 0,0:42:43.25,0:42:44.75,Default,,0,0,0,,الرجل يطاردني. Dialogue: 0,0:42:44.83,0:42:47.75,Default,,0,0,0,,هل تتآمران لأخذ نصيبي من الغنيمة؟ Dialogue: 0,0:42:47.83,0:42:51.50,Default,,0,0,0,,إن كان يطاردك فعلًا، فأحضره إلى مكاننا. Dialogue: 0,0:42:52.25,0:42:53.58,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا سيدتي. Dialogue: 0,0:42:53.67,0:42:54.67,Default,,0,0,0,,حبيبتك. Dialogue: 0,0:43:04.08,0:43:05.13,Default,,0,0,0,,مهلًا! Dialogue: 0,0:43:05.21,0:43:06.21,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:43:07.88,0:43:08.88,Default,,0,0,0,,يا صاح… Dialogue: 0,0:43:15.13,0:43:18.96,Default,,0,0,0,,يتهمانني بالاحتيال بسببك ولا أتحمّل ذلك. Dialogue: 0,0:43:19.04,0:43:22.21,Default,,0,0,0,,أخبرهما بأنك كنت تطاردني. Dialogue: 0,0:43:23.13,0:43:25.92,Default,,0,0,0,,أخبرهما بأنك كنت تطاردني. Dialogue: 0,0:43:26.00,0:43:27.67,Default,,0,0,0,,مهلًا، هلّا تخرس؟ Dialogue: 0,0:43:27.75,0:43:30.67,Default,,0,0,0,,يا صاح، أخبر هذين السارقين\N‫بأنك طاردتني إلى هنا. Dialogue: 0,0:43:30.75,0:43:32.29,Default,,0,0,0,,لا يبدو أنهما يفهمان الأمر. Dialogue: 0,0:43:33.33,0:43:34.67,Default,,0,0,0,,أنا طاردتك. Dialogue: 0,0:43:34.75,0:43:36.00,Default,,0,0,0,,هل سمعته؟ Dialogue: 0,0:43:36.08,0:43:37.29,Default,,0,0,0,,أنا طاردتك. Dialogue: 0,0:43:38.83,0:43:39.71,Default,,0,0,0,,أنا طاردتك. Dialogue: 0,0:43:42.21,0:43:45.17,Default,,0,0,0,,لم يحرّك شفتيه حتى! من أين يأتي الصوت؟ Dialogue: 0,0:43:45.25,0:43:47.92,Default,,0,0,0,,أنا من طاردتكم أنتم الثلاثة. Dialogue: 0,0:43:48.00,0:43:51.13,Default,,0,0,0,,أعيدوا الأغراض المسروقة وارحلوا من هنا. Dialogue: 0,0:43:51.21,0:43:53.00,Default,,0,0,0,,هل تمارس الألاعيب معنا؟ Dialogue: 0,0:43:53.08,0:43:55.96,Default,,0,0,0,,أتظن أنك اللورد "كريشنا"\N‫لتطاردنا نحن الثلاثة؟ Dialogue: 0,0:43:56.04,0:43:57.71,Default,,0,0,0,,لن تحصل على أي شيء. اغرب عن هنا. Dialogue: 0,0:43:57.79,0:44:00.71,Default,,0,0,0,,سنضربك إن أدّيت دور البطل. Dialogue: 0,0:44:00.79,0:44:02.29,Default,,0,0,0,,إنه لا ينصت إلينا يا صاح. Dialogue: 0,0:44:03.50,0:44:04.50,Default,,0,0,0,,اضربه! Dialogue: 0,0:44:10.00,0:44:11.96,Default,,0,0,0,,"لورد (كريشنا)" Dialogue: 0,0:44:12.04,0:44:13.33,Default,,0,0,0,,إنه اللورد "كريشنا". Dialogue: 0,0:44:13.42,0:44:15.96,Default,,0,0,0,,سامحنا. لن نقترف أخطاء كهذه مجددًا. Dialogue: 0,0:44:16.96,0:44:19.21,Default,,0,0,0,,لا تظهر لنا عندما نزور المعابد أبدًا. Dialogue: 0,0:44:19.29,0:44:21.75,Default,,0,0,0,,لكننا رأيناك اليوم لأننا سرقنا أغراضًا. Dialogue: 0,0:44:21.83,0:44:24.21,Default,,0,0,0,,أرجوك خذ الأغراض وسامحنا. Dialogue: 0,0:44:24.29,0:44:25.79,Default,,0,0,0,,خذها. Dialogue: 0,0:44:25.92,0:44:29.04,Default,,0,0,0,,سامحنا. لن نفعلها مجددًا. Dialogue: 0,0:44:34.38,0:44:35.46,Default,,0,0,0,,هل هربوا؟ Dialogue: 0,0:44:41.38,0:44:42.58,Default,,0,0,0,,أمسكت برجل واحد؟ Dialogue: 0,0:44:56.79,0:44:59.21,Default,,0,0,0,,هرب الثلاثة في اتجاهات مختلفة. Dialogue: 0,0:45:00.25,0:45:01.29,Default,,0,0,0,,كيف أمكنك… Dialogue: 0,0:45:01.38,0:45:03.00,Default,,0,0,0,,أعني، كيف فعلتها؟ Dialogue: 0,0:45:05.54,0:45:06.58,Default,,0,0,0,,سلام. Dialogue: 0,0:45:21.13,0:45:23.29,Default,,0,0,0,,صه! إنها "إيشيكا". Dialogue: 0,0:45:24.00,0:45:25.33,Default,,0,0,0,,هل تتصل الآن؟ Dialogue: 0,0:45:26.21,0:45:28.13,Default,,0,0,0,,- مرحبًا.\N‫- مرحبًا يا "سيدهارث". Dialogue: 0,0:45:29.38,0:45:30.38,Default,,0,0,0,,من المتحدث؟ Dialogue: 0,0:45:30.58,0:45:31.96,Default,,0,0,0,,إنه أنا، "إيشيكا". Dialogue: 0,0:45:33.92,0:45:35.29,Default,,0,0,0,,"إيشيكا" من؟ Dialogue: 0,0:45:36.88,0:45:41.79,Default,,0,0,0,,أعدت إليّ هاتفي وحقيبتي وسلستي التي سُرقت. Dialogue: 0,0:45:41.96,0:45:44.13,Default,,0,0,0,,تذكّرتك. أجل، تفضّلي. Dialogue: 0,0:45:44.58,0:45:47.38,Default,,0,0,0,,أريد التحدث معك بخصوص شيء مهم. Dialogue: 0,0:45:47.46,0:45:49.42,Default,,0,0,0,,هل نتقابل لتناول القهوة غدًا؟ Dialogue: 0,0:45:50.63,0:45:51.92,Default,,0,0,0,,غدًا… Dialogue: 0,0:45:52.38,0:45:53.54,Default,,0,0,0,,سأكون مشغولًا قليلًا. Dialogue: 0,0:45:56.42,0:45:59.13,Default,,0,0,0,,لا بأس. لنتقابل في حين تفرّغك. سلام. Dialogue: 0,0:45:59.83,0:46:00.83,Default,,0,0,0,,مهلًا يا "إيشيكا"… Dialogue: 0,0:46:01.33,0:46:04.67,Default,,0,0,0,,بما أنك قلت إنه شيء مهم… Dialogue: 0,0:46:06.13,0:46:07.50,Default,,0,0,0,,يمكننا أن نتقابل قطعًا. Dialogue: 0,0:46:08.08,0:46:10.13,Default,,0,0,0,,تعال إلى مقهى "بونجاغوتا داي" في الـ10:00. Dialogue: 0,0:46:10.21,0:46:11.21,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,0:46:11.29,0:46:12.17,Default,,0,0,0,,سلام، طابت ليلتك. Dialogue: 0,0:46:12.83,0:46:14.04,Default,,0,0,0,,طابت ليلتك! Dialogue: 0,0:46:14.67,0:46:15.67,Default,,0,0,0,,أجل! Dialogue: 0,0:46:18.13,0:46:22.04,Default,,0,0,0,,"(راديسون بلو بلازا)" Dialogue: 0,0:46:27.25,0:46:30.04,Default,,0,0,0,,"مايك"، منذ أتيتَ وأنا أقول هذا. Dialogue: 0,0:46:30.13,0:46:33.79,Default,,0,0,0,,أتيت إلى "حيدر آباد" لمساعدتي.\N‫ولا أحب إقامتك في فندق. Dialogue: 0,0:46:33.88,0:46:36.92,Default,,0,0,0,,"مايك"، لم لا تقيم معنا في منزل خاله؟ Dialogue: 0,0:46:37.00,0:46:38.67,Default,,0,0,0,,يمكننا الاحتفال بهذه اللحظة السعيدة. Dialogue: 0,0:46:40.71,0:46:42.88,Default,,0,0,0,,قابل "إيشيكا" وعُد بأخبار طيبة. Dialogue: 0,0:46:43.29,0:46:44.79,Default,,0,0,0,,بعدها سنحتفل معًا. Dialogue: 0,0:46:45.33,0:46:46.54,Default,,0,0,0,,- أنصت…\N‫- طابت ليلتك. Dialogue: 0,0:46:52.96,0:46:54.33,Default,,0,0,0,,هكذا طباعه. Dialogue: 0,0:49:34.38,0:49:36.46,Default,,0,0,0,,البحث عن "بيبين"… Dialogue: 0,0:49:38.63,0:49:41.00,Default,,0,0,0,,بمثابة البحث عن موتك. Dialogue: 0,0:50:29.42,0:50:30.96,Default,,0,0,0,,قتلت الشرطي. Dialogue: 0,0:50:32.00,0:50:33.42,Default,,0,0,0,,أفلح الفخ. Dialogue: 0,0:50:37.96,0:50:39.92,Default,,0,0,0,,آن أوان تنفيذ الخطة. Dialogue: 0,0:50:45.88,0:50:47.83,Default,,0,0,0,,"إيشيكا"، سآتي في غضون خمس دقائق. Dialogue: 0,0:50:47.92,0:50:49.00,Default,,0,0,0,,لا… مهلًا! Dialogue: 0,0:50:49.08,0:50:52.25,Default,,0,0,0,,لا تأت إلى مقهى "بونجاغوتا داي"،\N‫لنتقابل في "ماكوبريو" في تلال "يوبيل". Dialogue: 0,0:50:54.13,0:50:55.75,Default,,0,0,0,,"(ماكوبريو)، مقهى وحانة بطراز عالمي" Dialogue: 0,0:50:59.08,0:51:00.79,Default,,0,0,0,,وصلت أبكر مما توقعت. Dialogue: 0,0:51:01.58,0:51:03.42,Default,,0,0,0,,أحيانًا تحدث الأمور في صالحنا. Dialogue: 0,0:51:03.50,0:51:04.88,Default,,0,0,0,,- اجلس رجاءً.\N‫- طبعًا. Dialogue: 0,0:51:07.21,0:51:09.54,Default,,0,0,0,,أردت مناقشة شيء مهم. تفضّلي. Dialogue: 0,0:51:13.92,0:51:18.96,Default,,0,0,0,,في الواقع، الشخص الذي كنت أنتظره لسنوات Dialogue: 0,0:51:19.92,0:51:22.63,Default,,0,0,0,,جالس أمامي مباشرةً… Dialogue: 0,0:51:29.46,0:51:31.63,Default,,0,0,0,,مهلًا، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:51:33.50,0:51:35.13,Default,,0,0,0,,ذلك الرجل يشبهك تمامًا. Dialogue: 0,0:51:40.54,0:51:42.54,Default,,0,0,0,,رباه! ماذا يفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:51:49.92,0:51:51.71,Default,,0,0,0,,وهو كذلك يشبهك تمامًا. Dialogue: 0,0:51:57.75,0:51:59.38,Default,,0,0,0,,لا! أنا في ورطة. Dialogue: 0,0:52:12.33,0:52:16.08,Default,,0,0,0,,ربما سينتهي المطاف بك تقولين\N‫إن كل من في المقهى يشبهني. Dialogue: 0,0:52:16.17,0:52:18.25,Default,,0,0,0,,ثمة مصطلح في علم النفس يصف تلك الحالة. Dialogue: 0,0:52:18.46,0:52:19.46,Default,,0,0,0,,اسمه… Dialogue: 0,0:52:20.63,0:52:21.63,Default,,0,0,0,,إنه… Dialogue: 0,0:52:25.96,0:52:27.13,Default,,0,0,0,,أظن أنه يُدعى "الحب". Dialogue: 0,0:52:33.04,0:52:37.08,Default,,0,0,0,,ظاهرة رؤية من تحب في كل الأشخاص Dialogue: 0,0:52:38.21,0:52:40.21,Default,,0,0,0,,شيء لم أره إلا في الأفلام. Dialogue: 0,0:52:42.25,0:52:45.67,Default,,0,0,0,,لكن لأول مرة، أشعر به. Dialogue: 0,0:52:53.17,0:52:54.17,Default,,0,0,0,,أحبّك يا "سيدو". Dialogue: 0,0:53:35.33,0:53:37.83,Default,,0,0,0,,"خط خاص بالشرطة، لا تتخطاه" Dialogue: 0,0:53:41.04,0:53:42.17,Default,,0,0,0,,فتّشه أيها الشرطي. Dialogue: 0,0:53:57.54,0:53:58.63,Default,,0,0,0,,أعطها لي. Dialogue: 0,0:54:02.92,0:54:05.42,Default,,0,0,0,,"وكالة التحقيق الوطنية، (موهان باندي)" Dialogue: 0,0:54:08.54,0:54:12.50,Default,,0,0,0,,سيدي، وجدنا جثة واكتشفنا أنه ضابط\N‫في وكالة التحقيق الوطنية من "دلهي". Dialogue: 0,0:54:17.00,0:54:20.25,Default,,0,0,0,,"مقر (وكالة التحقيق الوطنية)، (نيو دلهي)" Dialogue: 0,0:54:24.83,0:54:26.33,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا سيدي. من هنا رجاءً. Dialogue: 0,0:54:33.50,0:54:34.92,Default,,0,0,0,,- شغّله.\N‫- حاضر يا سيدي. Dialogue: 0,0:54:41.29,0:54:43.29,Default,,0,0,0,,توقف. أعد تشغيله. Dialogue: 0,0:54:45.21,0:54:46.21,Default,,0,0,0,,شغّله مجددًا. Dialogue: 0,0:54:47.08,0:54:48.21,Default,,0,0,0,,أوقفه. Dialogue: 0,0:54:49.63,0:54:50.63,Default,,0,0,0,,كبّر الصورة. Dialogue: 0,0:54:52.25,0:54:53.42,Default,,0,0,0,,رباه! Dialogue: 0,0:54:55.04,0:54:55.96,Default,,0,0,0,,إنه "بيبين روي". Dialogue: 0,0:54:59.00,0:55:00.29,Default,,0,0,0,,- سيد "ماثيو".\N‫- نعم يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:55:00.38,0:55:02.88,Default,,0,0,0,,اذهب إلى "حيدر آباد" فورًا رفقة فريقك. Dialogue: 0,0:55:03.29,0:55:06.17,Default,,0,0,0,,- استعن بمساعدة وكالة تحقيق "حيدر آباد".\N‫- حاضر يا سيدي. Dialogue: 0,0:55:06.42,0:55:07.46,Default,,0,0,0,,- مهلًا.\N‫- نعم يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:55:08.38,0:55:11.50,Default,,0,0,0,,لا بد أن تقبض على "بيبين" هذه المرة\N‫مهما كلّف الأمر. Dialogue: 0,0:55:12.21,0:55:13.21,Default,,0,0,0,,بالتأكيد يا سيدي. Dialogue: 0,0:55:24.88,0:55:27.54,Default,,0,0,0,,"سيدو"، هل سيعود "مانجو" و"مايكل"\N‫إلى مسقط رأسيهما؟ Dialogue: 0,0:55:29.46,0:55:31.92,Default,,0,0,0,,"مايكل"! جاد للغاية. Dialogue: 0,0:55:32.00,0:55:34.38,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا "مايك"، ما رأيكم في هذا القميص؟ Dialogue: 0,0:55:35.04,0:55:38.38,Default,,0,0,0,,لم يرتدي الجميع زيًا موحدًا؟\N‫هل تخططون إلى فعل شيء مجددًا؟ Dialogue: 0,0:55:38.46,0:55:40.33,Default,,0,0,0,,- إنه هدية من "مايك".\N‫- فهمت. Dialogue: 0,0:55:40.42,0:55:42.04,Default,,0,0,0,,"مانجو"، لم تبدو مكتئبًا؟ Dialogue: 0,0:55:47.88,0:55:51.25,Default,,0,0,0,,أشعر بحزن شديد\N‫لمفارقتكما والعودة يا "سيدو". Dialogue: 0,0:55:52.00,0:55:53.71,Default,,0,0,0,,كلاكما بمثابة أخويّ بالدم. Dialogue: 0,0:55:53.79,0:55:57.00,Default,,0,0,0,,وأنا كذلك أشعر بالحزن لرحيلكما. Dialogue: 0,0:55:57.42,0:55:58.71,Default,,0,0,0,,بحقكم يا جماعة. Dialogue: 0,0:55:59.50,0:56:03.58,Default,,0,0,0,,مقابلتنا معجزة والآن افتراقنا مهم. Dialogue: 0,0:56:04.00,0:56:05.92,Default,,0,0,0,,لكل منا حياة لعيشها. Dialogue: 0,0:56:06.00,0:56:07.63,Default,,0,0,0,,لنمض قدمًا. Dialogue: 0,0:56:10.79,0:56:12.04,Default,,0,0,0,,"مانجو". Dialogue: 0,0:56:12.75,0:56:14.71,Default,,0,0,0,,سنتقابل مجددًا قريبًا في زفافي. Dialogue: 0,0:56:14.79,0:56:17.38,Default,,0,0,0,,عندها سنفاجئ عائلاتنا كثيرًا، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:56:18.25,0:56:19.88,Default,,0,0,0,,تذكّر شيئًا واحدًا فحسب. Dialogue: 0,0:56:21.75,0:56:23.08,Default,,0,0,0,,كلنا واحد. Dialogue: 0,0:56:24.04,0:56:26.08,Default,,0,0,0,,ستكونان جزءًا من "سيدهارث" دومًا. Dialogue: 0,0:56:26.17,0:56:28.04,Default,,0,0,0,,لست جزءًا من "سيدهارث". Dialogue: 0,0:56:29.21,0:56:31.17,Default,,0,0,0,,أنا "سيدهارث". Dialogue: 0,0:56:33.17,0:56:35.75,Default,,0,0,0,,عجبًا! يمكنك إلقاء النكات! Dialogue: 0,0:56:38.46,0:56:39.42,Default,,0,0,0,,هيا، لنتحرّك. Dialogue: 0,0:56:39.67,0:56:43.42,Default,,0,0,0,,يبدو بائسًا بالفعل.\N‫إن افتعل مشهدًا دراميًا في المطار، Dialogue: 0,0:56:43.50,0:56:45.42,Default,,0,0,0,,فسنجذب أنظار الجميع. Dialogue: 0,0:56:46.79,0:56:48.58,Default,,0,0,0,,لهذا حجزت سيارة أجرة من أجله. Dialogue: 0,0:56:49.17,0:56:50.21,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:56:54.42,0:56:56.04,Default,,0,0,0,,وصلت سيارة الأجرة. Dialogue: 0,0:56:56.58,0:56:58.08,Default,,0,0,0,,لنتحرّك يا جماعة. Dialogue: 0,0:57:00.96,0:57:02.54,Default,,0,0,0,,"مانجو"، خذ هاتفك. Dialogue: 0,0:57:02.63,0:57:05.54,Default,,0,0,0,,"مايك"، لديك طائرة لتستقلها\N‫في الصباح الباكر. هل آتي لأوصلك؟ Dialogue: 0,0:57:05.63,0:57:06.71,Default,,0,0,0,,سأتصل بك. Dialogue: 0,0:57:08.21,0:57:09.71,Default,,0,0,0,,يعجبني حسّ دعابتك. Dialogue: 0,0:57:14.71,0:57:17.63,Default,,0,0,0,,"هبوط فريق (وكالة التحقيق) في (حيدر آباد)" Dialogue: 0,0:57:37.25,0:57:38.96,Default,,0,0,0,,- مرحبًا يا "رافي".\N‫- مرحبًا يا "ماثيو". Dialogue: 0,0:57:39.04,0:57:41.88,Default,,0,0,0,,بناءً على معلوماتكم، اكتشفنا أن هذا مخبأه. Dialogue: 0,0:57:48.17,0:57:49.17,Default,,0,0,0,,تحرّكوا. Dialogue: 0,0:58:08.75,0:58:09.75,Default,,0,0,0,,تبًا. Dialogue: 0,0:59:07.67,0:59:08.67,Default,,0,0,0,,لا تتحرّك! Dialogue: 0,0:59:33.21,0:59:34.50,Default,,0,0,0,,تبًا! Dialogue: 0,1:00:11.46,1:00:13.13,Default,,0,0,0,,هيا. اذهبوا إلى الجانب الآخر. Dialogue: 0,1:00:15.29,1:00:16.38,Default,,0,0,0,,تحرّكوا، بسرعة. Dialogue: 0,1:00:17.00,1:00:17.92,Default,,0,0,0,,من هنا! Dialogue: 0,1:00:18.04,1:00:19.08,Default,,0,0,0,,هيا بنا. Dialogue: 0,1:00:27.54,1:00:28.58,Default,,0,0,0,,لا تتحرّك! Dialogue: 0,1:00:45.00,1:00:46.67,Default,,0,0,0,,لا تطلق النار أيها الأحمق! Dialogue: 0,1:00:47.04,1:00:48.13,Default,,0,0,0,,نحتاج إليه حيًا. Dialogue: 0,1:01:01.92,1:01:03.33,Default,,0,0,0,,"سيدو"! Dialogue: 0,1:01:04.13,1:01:05.25,Default,,0,0,0,,"سيدو"! Dialogue: 0,1:01:06.63,1:01:08.88,Default,,0,0,0,,- يا هذا!\N‫- ماذا؟ ماذا تريد؟ Dialogue: 0,1:01:09.04,1:01:10.21,Default,,0,0,0,,اعتُقل "مايكل". Dialogue: 0,1:01:10.96,1:01:12.92,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N‫- اعتقلته وكالة التحقيق الوطنية. Dialogue: 0,1:01:13.17,1:01:15.25,Default,,0,0,0,,اسمه الحقيقي ليس "مايكل"، بل "بيبين روي". Dialogue: 0,1:01:15.33,1:01:17.88,Default,,0,0,0,,عمّ تتحدث؟ من "مايكل" و"بيبين"؟ Dialogue: 0,1:01:17.96,1:01:19.83,Default,,0,0,0,,من اعتُقل؟ ألا زلت ثملًا؟ Dialogue: 0,1:01:19.92,1:01:21.79,Default,,0,0,0,,الأخبار منتشرة في التلفاز. شاهد! Dialogue: 0,1:01:22.67,1:01:26.08,Default,,0,0,0,,نحو الـ12:00 صباحًا،\N‫بالقرب من الحي المالي في "حيدر آباد"، Dialogue: 0,1:01:26.17,1:01:28.46,Default,,0,0,0,,في أثناء غارة\N‫شنّتها "وكالة التحقيق الوطنية"، Dialogue: 0,1:01:28.54,1:01:31.42,Default,,0,0,0,,أصاب شخص يُدعى "بيبين روي"\N‫بعض ضبّاط "وكالة التحقيق" وهرب. Dialogue: 0,1:01:31.50,1:01:33.63,Default,,0,0,0,,وأُصيب في تبادل إطلاق النار. Dialogue: 0,1:01:33.71,1:01:36.00,Default,,0,0,0,,صدمت الحادثة قاطني المدينة. Dialogue: 0,1:01:36.42,1:01:41.54,Default,,0,0,0,,يواصل "بيبين روي" التنقّل\N‫في أماكن مختلفة متخفيًا بأسماء مختلفة. Dialogue: 0,1:01:41.88,1:01:43.83,Default,,0,0,0,,هذا يعني إنه أتى إلى هنا للاختباء. Dialogue: 0,1:01:43.92,1:01:46.92,Default,,0,0,0,,تخطّى المرحلة الحرجة وفقًا لمستشفى "كيمس"، Dialogue: 0,1:01:47.00,1:01:50.17,Default,,0,0,0,,وجناح المستشفى تحت سيطرة\N‫"وكالة التحقيق الوطنية". Dialogue: 0,1:01:50.25,1:01:53.25,Default,,0,0,0,,سنتمكن من استجوابه حين يتعافى. Dialogue: 0,1:01:56.13,1:01:58.25,Default,,0,0,0,,- خالي، انظر.\N‫- ما هذا؟ Dialogue: 0,1:02:00.21,1:02:01.96,Default,,0,0,0,,هذا ليس "مايكل". إنه "مانجو". Dialogue: 0,1:02:02.42,1:02:03.79,Default,,0,0,0,,"مانجو"؟ Dialogue: 0,1:02:04.92,1:02:06.13,Default,,0,0,0,,انظر إلى إصبعه السادس. Dialogue: 0,1:02:06.21,1:02:08.42,Default,,0,0,0,,"ضبط كمية مخدرات كبيرة في (حيدر آباد)" Dialogue: 0,1:02:10.04,1:02:12.29,Default,,0,0,0,,هل اعتقلوا "مانجو" بدلًا من "مايكل"؟ Dialogue: 0,1:02:13.50,1:02:14.50,Default,,0,0,0,,تبًا! Dialogue: 0,1:02:16.08,1:02:19.38,Default,,0,0,0,,لا أفهم ما يجري! Dialogue: 0,1:02:22.33,1:02:23.58,Default,,0,0,0,,"أدخل رمز القفل" Dialogue: 0,1:02:24.79,1:02:25.92,Default,,0,0,0,,"رمز غير صحيح" Dialogue: 0,1:02:29.13,1:02:30.50,Default,,0,0,0,,لست قادرًا على فتح هاتفي. Dialogue: 0,1:02:32.04,1:02:33.25,Default,,0,0,0,,أعطني هاتفك يا خالي. Dialogue: 0,1:02:36.75,1:02:37.96,Default,,0,0,0,,"الاتصال بـ(مايكل)" Dialogue: 0,1:02:40.38,1:02:42.71,Default,,0,0,0,,الرقم الذي اتصلت به غير صحيح. Dialogue: 0,1:02:43.04,1:02:45.04,Default,,0,0,0,,أرجوك تفقّد صحة الرقم الذي طلبته. Dialogue: 0,1:02:50.71,1:02:51.83,Default,,0,0,0,,مرحبًا، فندق "راديسون". Dialogue: 0,1:02:51.92,1:02:54.33,Default,,0,0,0,,هل دخل أحد إلى فندقك باسم "مايكل"؟ Dialogue: 0,1:02:55.67,1:02:59.00,Default,,0,0,0,,لم يدخل أحد باسم "مايكل" يا سيدي. Dialogue: 0,1:02:59.63,1:03:00.54,Default,,0,0,0,,"بيبين" إذًا؟ Dialogue: 0,1:03:00.79,1:03:03.71,Default,,0,0,0,,آسفة يا سيدي، لم يدخل أحد بهذا الاسم كذلك. Dialogue: 0,1:03:05.96,1:03:08.58,Default,,0,0,0,,- لم يدخل الفندق.\N‫- ماذا يجري؟ Dialogue: 0,1:03:11.38,1:03:12.63,Default,,0,0,0,,ليس علينا فعل ذلك. Dialogue: 0,1:03:13.08,1:03:16.21,Default,,0,0,0,,وإلا سيعرف الجميع بشأننا. Dialogue: 0,1:03:18.83,1:03:21.25,Default,,0,0,0,,يمكنك الإقامة معنا في منزل خاله، صحيح؟ Dialogue: 0,1:03:23.08,1:03:24.29,Default,,0,0,0,,ما رأيكم في القميص؟ Dialogue: 0,1:03:24.79,1:03:28.08,Default,,0,0,0,,لم يرتدي الجميع زيًا موحدًا؟\N‫هل تخططون إلى فعل شيء مجددًا؟ Dialogue: 0,1:03:28.17,1:03:31.08,Default,,0,0,0,,لم يقبضوا على "مانجو" بالخطأ\N‫وحسبوا أنه "مايكل" يا خالي. Dialogue: 0,1:03:33.75,1:03:35.75,Default,,0,0,0,,بل "مايكل" من تسبب في القبض على "مانجو". Dialogue: 0,1:03:51.46,1:03:56.13,Default,,0,0,0,,"تبدأ رحلة الإثارة…" Dialogue: 0,1:04:04.21,1:04:05.79,Default,,0,0,0,,تخطى المرحلة الحرجة الآن. Dialogue: 0,1:04:05.88,1:04:09.21,Default,,0,0,0,,لكن لا يمكننا استعادة أي معلومات مفيدة\N‫من الأقراص الصلبة أو الهواتف Dialogue: 0,1:04:09.29,1:04:10.71,Default,,0,0,0,,التي عثرنا عليها معه. Dialogue: 0,1:04:11.25,1:04:13.63,Default,,0,0,0,,أيها الطبيب، إنه الضابط "ماثيو"\N‫من مقر "دلهي". Dialogue: 0,1:04:13.71,1:04:14.96,Default,,0,0,0,,- مرحبًا!\N‫- ما حالته الآن؟ Dialogue: 0,1:04:15.04,1:04:16.17,Default,,0,0,0,,مؤشراته الحيوية مستقرة. Dialogue: 0,1:04:16.25,1:04:18.42,Default,,0,0,0,,لكننا نعطيه كمية كبيرة\N‫من المضادات الحيوية. Dialogue: 0,1:04:18.50,1:04:21.04,Default,,0,0,0,,رتّب لأخذ "بيبين" إلى "دلهي" فورًا. Dialogue: 0,1:04:21.13,1:04:22.92,Default,,0,0,0,,- سيدي.\N‫- لا ينبغي علينا نقل المريض. Dialogue: 0,1:04:23.00,1:04:25.21,Default,,0,0,0,,ستكون حياته في خطر إن أُصيب بعدوى. Dialogue: 0,1:04:25.67,1:04:27.38,Default,,0,0,0,,سيستغرق أسبوعًا للتعافي. Dialogue: 0,1:04:27.92,1:04:29.29,Default,,0,0,0,,- أيمكنني محادثته الآن؟\N‫- طبعًا. Dialogue: 0,1:04:29.67,1:04:31.79,Default,,0,0,0,,- لكن لا تضغط عليه.\N‫- شكرًا. Dialogue: 0,1:04:33.33,1:04:34.54,Default,,0,0,0,,- أيها الرئيس…\N‫- حسنًا. Dialogue: 0,1:04:34.88,1:04:36.25,Default,,0,0,0,,سيدي؟ تحيا "الهند" يا سيدي. Dialogue: 0,1:04:37.21,1:04:38.38,Default,,0,0,0,,تخطّى مرحلة الخطر يا سيدي. Dialogue: 0,1:04:38.46,1:04:41.00,Default,,0,0,0,,تعرف أنها قضية مهمة جدًا. Dialogue: 0,1:04:41.08,1:04:43.88,Default,,0,0,0,,الأمن الوطني يراقب هذه العملية عن كثب. Dialogue: 0,1:04:43.96,1:04:45.50,Default,,0,0,0,,أجل يا سيدي. أدرك ذلك. Dialogue: 0,1:04:45.58,1:04:47.29,Default,,0,0,0,,استعاد وعيه للتو يا سيدي. Dialogue: 0,1:04:55.21,1:04:56.79,Default,,0,0,0,,أعلم أنك لست "بيبين". Dialogue: 0,1:04:57.25,1:05:00.46,Default,,0,0,0,,أعلم موضوع وجود شبيه لك. Dialogue: 0,1:05:01.21,1:05:04.08,Default,,0,0,0,,لكن إن قلت ذلك في أثناء التحقيق، Dialogue: 0,1:05:04.42,1:05:06.50,Default,,0,0,0,,فستُقتل عائلتك. Dialogue: 0,1:05:07.83,1:05:09.38,Default,,0,0,0,,هل تعرف كيف سأقتلهم؟ Dialogue: 0,1:05:10.33,1:05:14.13,Default,,0,0,0,,انظر. إن ضغطت على الزناد،\N‫فسيخرج الرصاص من رؤوسهم. Dialogue: 0,1:05:14.21,1:05:16.71,Default,,0,0,0,,وستنفجر رؤوسهم كالبطيخ. Dialogue: 0,1:05:18.08,1:05:20.92,Default,,0,0,0,,لن ينقذهم إلا صمتك. Dialogue: 0,1:05:25.42,1:05:27.75,Default,,0,0,0,,- ماذا حدث أيتها الممرضة؟\N‫- ارتفعت دقات قلبه مجددًا. Dialogue: 0,1:05:27.83,1:05:28.92,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:05:40.13,1:05:41.21,Default,,0,0,0,,كيف يحدث ذلك؟ Dialogue: 0,1:05:42.54,1:05:43.58,Default,,0,0,0,,تبًا! Dialogue: 0,1:05:45.38,1:05:46.92,Default,,0,0,0,,ماذا إن حدث له شيء؟ Dialogue: 0,1:05:51.04,1:05:52.08,Default,,0,0,0,,"ماثيو"، Dialogue: 0,1:05:52.83,1:05:55.50,Default,,0,0,0,,مكتبنا الإقليمي لا يملك أي معلومات عنه. Dialogue: 0,1:05:56.08,1:05:58.08,Default,,0,0,0,,رئيس "وكالة التحقيق الوطنية" يشعر بالقلق، Dialogue: 0,1:05:59.21,1:06:01.63,Default,,0,0,0,,لأن الإعلام يتحدث عن "بيبين". Dialogue: 0,1:06:02.38,1:06:03.54,Default,,0,0,0,,من يكون "بيبين" هذا؟ Dialogue: 0,1:06:05.13,1:06:06.21,Default,,0,0,0,,"بيبين". Dialogue: 0,1:06:07.04,1:06:08.13,Default,,0,0,0,,"بيبين روي". Dialogue: 0,1:06:08.83,1:06:10.63,Default,,0,0,0,,كابوس للأمن الوطني. Dialogue: 0,1:06:12.08,1:06:13.29,Default,,0,0,0,,تاجر موت. Dialogue: 0,1:06:13.83,1:06:14.79,Default,,0,0,0,,تاجر أسلحة لعين. Dialogue: 0,1:06:19.25,1:06:20.92,Default,,0,0,0,,إنه "بابلو إسكوبار" الهندي. Dialogue: 0,1:06:23.29,1:06:25.75,Default,,0,0,0,,"(موريه)، (مانيبور)" Dialogue: 0,1:07:14.54,1:07:17.63,Default,,0,0,0,,مرّت مدة طويلة\N‫منذ تناولت وجبة مُعدّة منزليًا. Dialogue: 0,1:07:23.33,1:07:24.38,Default,,0,0,0,,تفضّلا. Dialogue: 0,1:07:27.50,1:07:28.63,Default,,0,0,0,,جميل! Dialogue: 0,1:07:32.50,1:07:33.58,Default,,0,0,0,,"الشيطان في جُنح الظلام" Dialogue: 0,1:07:36.50,1:07:37.54,Default,,0,0,0,,عنوان جميل. Dialogue: 0,1:07:39.96,1:07:43.75,Default,,0,0,0,,الشيطان وراء انتفاضة ثقافة السلاح\N‫في البلد… Dialogue: 0,1:07:46.04,1:07:47.17,Default,,0,0,0,,هو "بيبين روي". Dialogue: 0,1:07:49.67,1:07:54.83,Default,,0,0,0,,تعجبني مجهوداتك لتقديمي إلى العالم. Dialogue: 0,1:07:57.67,1:07:59.13,Default,,0,0,0,,لكن المشكلة… Dialogue: 0,1:08:00.17,1:08:01.21,Default,,0,0,0,,في الشهرة… Dialogue: 0,1:08:03.71,1:08:06.21,Default,,0,0,0,,أكره الشهرة… Dialogue: 0,1:08:07.58,1:08:08.63,Default,,0,0,0,,هل تهددنا؟ Dialogue: 0,1:08:09.71,1:08:11.46,Default,,0,0,0,,- أبي!\N‫- صه! Dialogue: 0,1:08:18.08,1:08:20.04,Default,,0,0,0,,لا أهدد أحدًا… Dialogue: 0,1:08:21.00,1:08:22.08,Default,,0,0,0,,إنني أقتل فحسب. Dialogue: 0,1:08:23.29,1:08:24.42,Default,,0,0,0,,أبي! Dialogue: 0,1:08:26.00,1:08:26.92,Default,,0,0,0,,"راجون"! Dialogue: 0,1:08:27.00,1:08:28.08,Default,,0,0,0,,أخي! Dialogue: 0,1:08:28.17,1:08:31.92,Default,,0,0,0,,استخدمت قوة قلمك لمحاولة إيقاف عملي… Dialogue: 0,1:08:34.42,1:08:35.83,Default,,0,0,0,,لكن لإيقافك، سأستخدم… Dialogue: 0,1:08:42.25,1:08:44.58,Default,,0,0,0,,إنها مجرد طفلة، لا تؤذها، أترجّاك. Dialogue: 0,1:08:44.67,1:08:46.88,Default,,0,0,0,,سأعطيك كل الأدلة… دعها وشأنها. Dialogue: 0,1:08:46.96,1:08:48.58,Default,,0,0,0,,إنها دليل كذلك. Dialogue: 0,1:08:48.88,1:08:49.92,Default,,0,0,0,,أرجوك، سوف… Dialogue: 0,1:08:53.92,1:08:56.13,Default,,0,0,0,,أيها الحقير… سأقتلك! Dialogue: 0,1:09:11.08,1:09:12.58,Default,,0,0,0,,عندما تحفر القبور، Dialogue: 0,1:09:13.46,1:09:15.17,Default,,0,0,0,,فإنك تدفن تاريخًا فيها. Dialogue: 0,1:09:16.46,1:09:18.42,Default,,0,0,0,,لكن إن حاولت دفن تاريخي، Dialogue: 0,1:09:19.75,1:09:22.21,Default,,0,0,0,,فستحفر قبرك أنت. Dialogue: 0,1:09:50.00,1:09:52.08,Default,,0,0,0,,"خطأ أم استثناء، لا Dialogue: 0,1:09:52.38,1:09:54.67,Default,,0,0,0,,صالح أم طالح، لا Dialogue: 0,1:09:54.79,1:09:57.04,Default,,0,0,0,,خطيئة أم عفّة، لا Dialogue: 0,1:09:57.21,1:09:59.42,Default,,0,0,0,,كل ما أعرفه أنه دمار Dialogue: 0,1:09:59.50,1:10:04.13,Default,,0,0,0,,لن تجده إن بحثت، سيظهر كموت متجسد" Dialogue: 0,1:10:04.88,1:10:06.96,Default,,0,0,0,,افعلوا ما تريدون لجني قوت يومكم. Dialogue: 0,1:10:07.58,1:10:09.17,Default,,0,0,0,,لكن إن اعترضتم طريقي… Dialogue: 0,1:10:10.08,1:10:11.04,Default,,0,0,0,,فسأقتلكم. Dialogue: 0,1:10:13.13,1:10:14.71,Default,,0,0,0,,"إنه وحش Dialogue: 0,1:10:15.46,1:10:17.17,Default,,0,0,0,,إنه وحش Dialogue: 0,1:10:18.00,1:10:19.50,Default,,0,0,0,,إنه وحش Dialogue: 0,1:10:20.33,1:10:21.96,Default,,0,0,0,,إنه وحش Dialogue: 0,1:10:22.75,1:10:24.33,Default,,0,0,0,,إنه وحش Dialogue: 0,1:10:25.17,1:10:26.67,Default,,0,0,0,,إنه وحش Dialogue: 0,1:10:27.83,1:10:28.92,Default,,0,0,0,,إنه وحش Dialogue: 0,1:10:29.96,1:10:32.71,Default,,0,0,0,,إنه وحش" Dialogue: 0,1:10:47.42,1:10:52.04,Default,,0,0,0,,ألم أحذركم إنني سأقتلكم إن اعترضتم طريقي؟ Dialogue: 0,1:10:52.21,1:10:54.42,Default,,0,0,0,,"أخلاق أم عدالة، لا Dialogue: 0,1:10:54.50,1:10:56.79,Default,,0,0,0,,رحمة أم عطف، لا Dialogue: 0,1:10:56.88,1:10:59.17,Default,,0,0,0,,قيمة حياة، لا Dialogue: 0,1:10:59.46,1:11:01.50,Default,,0,0,0,,يسير كأنه حاصد أرواح" Dialogue: 0,1:11:02.25,1:11:06.71,Default,,0,0,0,,كل من في "الهند" يلزم أن يفهموا\N‫أن حمل السلاح Dialogue: 0,1:11:08.71,1:11:10.29,Default,,0,0,0,,بسهولة حمل علبة ثقاب. Dialogue: 0,1:11:13.46,1:11:14.96,Default,,0,0,0,,"إنه وحش Dialogue: 0,1:11:15.71,1:11:17.25,Default,,0,0,0,,إنه وحش Dialogue: 0,1:11:18.21,1:11:22.29,Default,,0,0,0,,إنه وحش Dialogue: 0,1:11:23.00,1:11:27.00,Default,,0,0,0,,إنه وحش Dialogue: 0,1:11:27.88,1:11:33.04,Default,,0,0,0,,إنه وحش" Dialogue: 0,1:11:36.54,1:11:41.13,Default,,0,0,0,,قتل كل من اعترض طريقه. Dialogue: 0,1:11:41.71,1:11:43.00,Default,,0,0,0,,وبعدها… Dialogue: 0,1:11:46.00,1:11:48.46,Default,,0,0,0,,"جيمس باستر دوغلاس"، ممارس عالمي للضغط. Dialogue: 0,1:11:49.04,1:11:52.58,Default,,0,0,0,,زوّد جماعات متمردة بالسلاح\N‫في "سوريا" و"السودان" و"العراق"، Dialogue: 0,1:11:52.88,1:11:55.00,Default,,0,0,0,,وتسبب في الكوارث لهذه البلاد. Dialogue: 0,1:11:55.83,1:11:59.17,Default,,0,0,0,,أتعامل عادةً مع رؤساء جيش البلاد، Dialogue: 0,1:11:59.42,1:12:03.38,Default,,0,0,0,,وفي أسوأ الأحوال مع منظمات إرهابية فحسب. Dialogue: 0,1:12:03.83,1:12:06.42,Default,,0,0,0,,لكن لأول مرة، أتعامل مع شخص واحد. Dialogue: 0,1:12:06.50,1:12:08.63,Default,,0,0,0,,ليس لديك خيار آخر. Dialogue: 0,1:12:09.25,1:12:12.92,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى 50 ألف بندقية، Dialogue: 0,1:12:13.46,1:12:17.33,Default,,0,0,0,,و50 ألف غواصة و10 آلاف قنبلة، Dialogue: 0,1:12:17.75,1:12:23.75,Default,,0,0,0,,وخمس آلاف من قاذفات الصواريخ\N‫ونحو 230 كغم من متفجرات "آر دي إكس". Dialogue: 0,1:12:24.08,1:12:27.58,Default,,0,0,0,,يلزم أن تُوصّل إلى جماعتي في "الهند". Dialogue: 0,1:12:29.33,1:12:33.46,Default,,0,0,0,,هل أنت حزين أنك تموّل السلاح لتدمير بلدك؟ Dialogue: 0,1:12:33.54,1:12:36.58,Default,,0,0,0,,أنا رجل أعمال. أبيع الموت. Dialogue: 0,1:12:37.50,1:12:42.21,Default,,0,0,0,,سأبيع السلاح للفضائيين إن غزوا "الأرض". Dialogue: 0,1:12:42.67,1:12:46.71,Default,,0,0,0,,لا أبالي إلا بالمال،\N‫لا تهمني إطلاقًا حياة أي أحد. Dialogue: 0,1:12:48.25,1:12:50.08,Default,,0,0,0,,حسنًا! اتفقنا. Dialogue: 0,1:12:55.17,1:13:00.25,Default,,0,0,0,,عندما قابلت الجريمة الإرهاب،\N‫لفت "بيبين" نظر "وكالة التحقيق" لأول مرة. Dialogue: 0,1:13:00.88,1:13:03.04,Default,,0,0,0,,صُدمنا حين اكتشفنا Dialogue: 0,1:13:03.29,1:13:06.29,Default,,0,0,0,,أنه كان يهرّب أسلحة غير قانونية\N‫طوال الـ20 عامًا الماضية. Dialogue: 0,1:13:08.50,1:13:12.25,Default,,0,0,0,,مقابلة "دوغلاس" و"بيبين"\N‫شكّلت موجة "توسونامي" في "وكالة التحقيق". Dialogue: 0,1:13:12.88,1:13:16.13,Default,,0,0,0,,اكتشفنا أن جيش التحرير في "الصين" يدعمهم. Dialogue: 0,1:13:16.33,1:13:21.29,Default,,0,0,0,,خططوا لعمليات إبادة جماعية في "الهند"\N‫في الـ15 من أغسطس في 26 مكانًا. Dialogue: 0,1:13:21.38,1:13:23.71,Default,,0,0,0,,إن نجحوا، Dialogue: 0,1:13:23.79,1:13:27.79,Default,,0,0,0,,فستكون أخطر كارثة في التاريخ. Dialogue: 0,1:13:30.25,1:13:32.63,Default,,0,0,0,,يلزم أن نشكّل خطة مضادة فورًا. Dialogue: 0,1:13:32.71,1:13:35.63,Default,,0,0,0,,مهما كلّف الأمر، علينا ألا نترك Dialogue: 0,1:13:35.71,1:13:38.50,Default,,0,0,0,,أي سلاح أو أحد له صلة بـ"بيبين". Dialogue: 0,1:13:39.92,1:13:42.00,Default,,0,0,0,,ونجتزّ المؤامرة من جذورها. Dialogue: 0,1:13:42.46,1:13:43.46,Default,,0,0,0,,حسنًا يا سيدي. Dialogue: 0,1:13:44.29,1:13:46.63,Default,,0,0,0,,"بيبين"! عرفت "وكالة التحقيق" بأمرك. Dialogue: 0,1:13:47.88,1:13:50.54,Default,,0,0,0,,علينا التحرّك من هنا وعدم ترك أي دليل. Dialogue: 0,1:14:02.38,1:14:05.08,Default,,0,0,0,,لهذا أقتل كل دليل. Dialogue: 0,1:14:15.96,1:14:17.46,Default,,0,0,0,,أنا صديقك، صحيح؟ Dialogue: 0,1:14:18.67,1:14:21.08,Default,,0,0,0,,لا أريد قتل صديقي Dialogue: 0,1:14:22.54,1:14:24.79,Default,,0,0,0,,لكن لا بد أن يموت الدليل. Dialogue: 0,1:14:25.50,1:14:26.75,Default,,0,0,0,,لذا مُت. Dialogue: 0,1:14:36.04,1:14:37.75,Default,,0,0,0,,هيا… بسرعة. Dialogue: 0,1:15:08.58,1:15:09.75,Default,,0,0,0,,"تبًا لكم" Dialogue: 0,1:15:12.08,1:15:14.79,Default,,0,0,0,,"تبًا لكم" Dialogue: 0,1:15:15.71,1:15:18.29,Default,,0,0,0,,من أجل القبض على "بيبين"\N‫وأسلحته في آن واحد، Dialogue: 0,1:15:18.38,1:15:21.63,Default,,0,0,0,,أغرنا على كافة المستودعات والفيلات\N‫والمخابئ التي يتعاون أصحابها معه، Dialogue: 0,1:15:21.71,1:15:23.58,Default,,0,0,0,,لكنه خدعنا في كل مرة. Dialogue: 0,1:15:26.29,1:15:29.46,Default,,0,0,0,,حذّرنا حرس الحدود تحسبًا لهربه Dialogue: 0,1:15:29.54,1:15:32.13,Default,,0,0,0,,وكذلك أطلقنا تعميمًا بالقبض عليه\N‫في كافة أنحاء البلاد. Dialogue: 0,1:15:32.21,1:15:35.29,Default,,0,0,0,,بعد اختبائه لستة أشهر،\N‫استطعنا القبض عليه أخيرًا. Dialogue: 0,1:15:36.25,1:15:37.63,Default,,0,0,0,,سيدي، إنه واع الآن. Dialogue: 0,1:15:45.13,1:15:46.29,Default,,0,0,0,,"بيبين"، Dialogue: 0,1:15:46.38,1:15:50.96,Default,,0,0,0,,تعرف كل شيء عن الهجمات المخطط لها\N‫في الـ15 من أغسطس. Dialogue: 0,1:15:51.04,1:15:53.21,Default,,0,0,0,,كل شيء تحت السيطرة الآن. Dialogue: 0,1:15:53.29,1:15:55.38,Default,,0,0,0,,لكن على كل، دعني أدخل في صلب الموضوع. Dialogue: 0,1:15:57.38,1:15:59.17,Default,,0,0,0,,أين مخزن السلاح؟ أين هو؟ Dialogue: 0,1:16:03.25,1:16:06.92,Default,,0,0,0,,"بيبين"، انظري إليّ. أجبني.\N‫أين خبّئت الأسلحة؟ Dialogue: 0,1:16:11.13,1:16:12.96,Default,,0,0,0,,"بيبين"، لا يمكنك الهرب من هذا. Dialogue: 0,1:16:13.38,1:16:14.38,Default,,0,0,0,,هيا، أجبني. Dialogue: 0,1:16:14.46,1:16:17.54,Default,,0,0,0,,أين المخبأ يا "بيبين"؟ يلزم أن تخبرنا. Dialogue: 0,1:16:17.63,1:16:18.63,Default,,0,0,0,,قُضي أمرك. Dialogue: 0,1:16:26.42,1:16:29.17,Default,,0,0,0,,أنا سعيد جدًا برؤيتكما. Dialogue: 0,1:16:32.08,1:16:34.29,Default,,0,0,0,,أنتما بمثابة أخويّ. Dialogue: 0,1:16:37.38,1:16:41.17,Default,,0,0,0,,أشعر بالحزن لمفارقتك يا "سيدو". Dialogue: 0,1:16:50.42,1:16:52.88,Default,,0,0,0,,"مانجو" بأمان واستعاد وعيه حسبما يبدو. Dialogue: 0,1:16:53.42,1:16:56.63,Default,,0,0,0,,لكنه يُعذّب باسم التحقيق. Dialogue: 0,1:16:57.71,1:16:59.88,Default,,0,0,0,,لم نتوقع أن يكون "بيبين" خطيرًا\N‫إلى هذا الحد. Dialogue: 0,1:17:01.17,1:17:03.92,Default,,0,0,0,,أنا خائف منه. Dialogue: 0,1:17:04.50,1:17:05.63,Default,,0,0,0,,"مانجو" بريء يا خالي. Dialogue: 0,1:17:06.71,1:17:09.88,Default,,0,0,0,,المسكين، لا يعرف أي شيء.\N‫أنا من طلبت منه القدوم. Dialogue: 0,1:17:11.38,1:17:14.88,Default,,0,0,0,,أنا السبب في معاناته الآن. Dialogue: 0,1:17:19.42,1:17:21.58,Default,,0,0,0,,لماذا لا نخبر "وكالة التحقيق" بكل شيء؟ Dialogue: 0,1:17:24.46,1:17:28.83,Default,,0,0,0,,لماذا لم يخبرهم "مانجو"\N‫بكل شيء في التحقيق؟ Dialogue: 0,1:17:30.71,1:17:33.13,Default,,0,0,0,,كيف لك أن تتأكد أنه لم يخبرهم؟ Dialogue: 0,1:17:34.75,1:17:37.21,Default,,0,0,0,,إن كان قد قال أي شيء،\N‫لأتت "وكالة التحقيق" إلى هنا. Dialogue: 0,1:17:37.29,1:17:38.83,Default,,0,0,0,,أو سيكون "مانجو" بيننا. Dialogue: 0,1:17:40.67,1:17:44.42,Default,,0,0,0,,بما أنه لم يحدث هذا ولا ذاك،\N‫فمؤكد أن هناك ما حدث هناك. Dialogue: 0,1:17:45.42,1:17:46.42,Default,,0,0,0,,ما العمل؟ Dialogue: 0,1:17:49.63,1:17:51.08,Default,,0,0,0,,عليّ التحدث إلى "مانجو"… Dialogue: 0,1:17:53.21,1:17:54.33,Default,,0,0,0,,مهما كلّف الأمر. Dialogue: 0,1:18:13.79,1:18:15.46,Default,,0,0,0,,"شوبا"، فتشيها… Dialogue: 0,1:18:15.83,1:18:16.88,Default,,0,0,0,,توقفي. Dialogue: 0,1:18:22.67,1:18:24.38,Default,,0,0,0,,الساعة والهاتف… Dialogue: 0,1:18:33.17,1:18:34.25,Default,,0,0,0,,التفي… Dialogue: 0,1:18:36.88,1:18:37.92,Default,,0,0,0,,كل شيء آمن يا سيدي. Dialogue: 0,1:18:56.63,1:18:57.58,Default,,0,0,0,,سيدي. Dialogue: 0,1:19:01.79,1:19:03.25,Default,,0,0,0,,"سيدهارث"… على الهاتف. Dialogue: 0,1:19:10.96,1:19:12.46,Default,,0,0,0,,- "سيدو".\N‫- مرحبًا يا "مانجو". Dialogue: 0,1:19:13.13,1:19:14.21,Default,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,1:19:14.42,1:19:16.17,Default,,0,0,0,,أنا خائف جدًا… Dialogue: 0,1:19:17.08,1:19:20.38,Default,,0,0,0,,"سيدو"، أنا خائف من أن يقتلوني. Dialogue: 0,1:19:20.67,1:19:23.71,Default,,0,0,0,,لا أعلم ماذا يجري من حولي. Dialogue: 0,1:19:24.63,1:19:27.92,Default,,0,0,0,,أريد رؤية والديّ يا "سيدو". Dialogue: 0,1:19:28.08,1:19:30.13,Default,,0,0,0,,"مانجو". حافظ على هدوئك. Dialogue: 0,1:19:30.92,1:19:32.79,Default,,0,0,0,,سيطر على نفسك واهدأ… Dialogue: 0,1:19:33.21,1:19:34.63,Default,,0,0,0,,سأخرجك بطريقة ما. Dialogue: 0,1:19:35.25,1:19:37.92,Default,,0,0,0,,لماذا لا تخبر "وكالة التحقيق" بكل شيء؟ Dialogue: 0,1:19:38.42,1:19:42.21,Default,,0,0,0,,إن أخبرتهم،\N‫فسيقتلون والديّ كما قالوا يا "سيدو". Dialogue: 0,1:19:43.71,1:19:44.79,Default,,0,0,0,,من قال ذلك؟ Dialogue: 0,1:19:45.13,1:19:46.58,Default,,0,0,0,,شرطي من "وكالة التحقيق"… Dialogue: 0,1:19:48.21,1:19:50.04,Default,,0,0,0,,الشرطي الذي أطلق النار عليّ. Dialogue: 0,1:19:51.17,1:19:54.67,Default,,0,0,0,,"سيدو"، يعرف كل شيء عنا. Dialogue: 0,1:19:54.75,1:19:57.46,Default,,0,0,0,,هذا يعني أن هناك شخصًا\N‫في "وكالة التحقيق" يساعد "بيبين". Dialogue: 0,1:19:59.75,1:20:01.00,Default,,0,0,0,,"بيبين"؟ Dialogue: 0,1:20:01.92,1:20:02.92,Default,,0,0,0,,من يكون "بيبين"؟ Dialogue: 0,1:20:03.71,1:20:04.88,Default,,0,0,0,,"مايكل" هو "بيبين". Dialogue: 0,1:20:05.63,1:20:06.63,Default,,0,0,0,,ذلك اللعين… Dialogue: 0,1:20:07.42,1:20:10.92,Default,,0,0,0,,بقي معنا وعرف بشأننا\N‫حتى يوقعك في الفخ ويهرب. Dialogue: 0,1:20:17.83,1:20:18.83,Default,,0,0,0,,ما الذي يستغرق كل هذا؟ Dialogue: 0,1:20:19.79,1:20:20.79,Default,,0,0,0,,إنه في المرحاض… Dialogue: 0,1:20:22.46,1:20:24.29,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأراه. اخرجي أنت. Dialogue: 0,1:20:28.08,1:20:29.46,Default,,0,0,0,,- "سيدو".\N‫- أخبرني يا "مانجو". Dialogue: 0,1:20:29.79,1:20:34.25,Default,,0,0,0,,في تلك الحالة، أنا لست هدف "مايكل". Dialogue: 0,1:20:35.71,1:20:37.25,Default,,0,0,0,,بل أنت يا "سيدو". Dialogue: 0,1:20:39.88,1:20:40.88,Default,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,1:20:44.38,1:20:48.00,Default,,0,0,0,,في ذلك اليوم، أعطاني خالك هاتفك\N‫ظنًا منه أنه هاتفك. Dialogue: 0,1:20:48.58,1:20:51.46,Default,,0,0,0,,في طريقي إلى المطار،\N‫وردتك مكالمة من "مايكل". Dialogue: 0,1:20:52.79,1:20:53.83,Default,,0,0,0,,"مايكل"! Dialogue: 0,1:20:53.92,1:20:57.38,Default,,0,0,0,,أراد بعض المساعدة\N‫وطلب مني القدوم إلى عنوان معيّن. Dialogue: 0,1:20:57.96,1:21:02.33,Default,,0,0,0,,طلب مني إحضار حقيبة إلى جسر المشاة\N‫مرتديًا السترة التي هناك. Dialogue: 0,1:21:03.17,1:21:05.50,Default,,0,0,0,,حسبت أنه أراد بعض المساعدة Dialogue: 0,1:21:05.88,1:21:08.25,Default,,0,0,0,,كما ساعدناك في قصة حبك. Dialogue: 0,1:21:14.54,1:21:17.79,Default,,0,0,0,,بعدها، لا أعرف ماذا حدث. Dialogue: 0,1:21:21.92,1:21:25.04,Default,,0,0,0,,مرحبًا! "سيدو"! Dialogue: 0,1:21:25.17,1:21:26.29,Default,,0,0,0,,مرحبًا… "مانجو"؟ Dialogue: 0,1:21:32.33,1:21:33.42,Default,,0,0,0,,افتح الباب. Dialogue: 0,1:21:38.13,1:21:39.21,Default,,0,0,0,,ما الذي يستغرقك كل هذا؟ Dialogue: 0,1:21:45.04,1:21:46.50,Default,,0,0,0,,لم حاولت الإيقاع بي؟ Dialogue: 0,1:21:47.71,1:21:51.79,Default,,0,0,0,,مقابلتنا معجزة والآن افتراقنا مهم. Dialogue: 0,1:21:53.96,1:21:55.67,Default,,0,0,0,,لست جزءًا من "سيدهارث". Dialogue: 0,1:21:57.13,1:21:58.83,Default,,0,0,0,,أنا "سيدهارث". Dialogue: 0,1:22:01.21,1:22:02.21,Default,,0,0,0,,تبًا. Dialogue: 0,1:22:26.92,1:22:28.00,Default,,0,0,0,,"سيدو"… Dialogue: 0,1:23:05.33,1:23:06.83,Default,,0,0,0,,سيدتي، انتهت شعيرة الـ"بوجا". Dialogue: 0,1:23:06.92,1:23:10.46,Default,,0,0,0,,باركي ابنك بتلك الصلوات ليطول عمره وينجح. Dialogue: 0,1:23:17.42,1:23:18.83,Default,,0,0,0,,سنغادر يا سيدتي. Dialogue: 0,1:23:19.29,1:23:22.79,Default,,0,0,0,,مقابلة شبيهنا لنا لهو نذير شؤم. Dialogue: 0,1:23:24.50,1:23:29.00,Default,,0,0,0,,أنا خائفة حتى من مجرد\N‫وجود شبيه لك في "حيدر آباد". Dialogue: 0,1:23:29.88,1:23:32.38,Default,,0,0,0,,حسنًا، أدّينا شعيرة الـ"بوجا" لحلّ الموقف. Dialogue: 0,1:23:33.04,1:23:35.25,Default,,0,0,0,,لا تفزعي بلا سبب وتجعليه يفزع كذلك. Dialogue: 0,1:23:35.96,1:23:40.17,Default,,0,0,0,,اعتقلت الشرطة الرجل. عليك أن تهدأ. Dialogue: 0,1:23:46.50,1:23:49.42,Default,,0,0,0,,كنت قلقة جدًا عندما أخبرتني أمك بالأمر. Dialogue: 0,1:24:12.25,1:24:13.13,Default,,0,0,0,,سأعود. Dialogue: 0,1:25:08.29,1:25:09.38,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,1:25:27.63,1:25:29.63,Default,,0,0,0,,"بيبين"، اتركني رجاءً. Dialogue: 0,1:25:31.00,1:25:34.88,Default,,0,0,0,,الفرصة الوحيدة للهرب\N‫من "وكالة التحقيق الوطنية" Dialogue: 0,1:25:34.96,1:25:39.29,Default,,0,0,0,,التي كانت تطاردني لستة أشهر… Dialogue: 0,1:25:41.00,1:25:45.29,Default,,0,0,0,,هي "سيدهارث"،\N‫الذي قابلته على موقع إيجاد الأشباه. Dialogue: 0,1:25:46.67,1:25:50.38,Default,,0,0,0,,لكنك سمحت له بالهرب بدلًا من قتله. Dialogue: 0,1:25:52.00,1:25:54.04,Default,,0,0,0,,لا تستطيع التنفس، صحيح؟ Dialogue: 0,1:25:56.79,1:25:59.08,Default,,0,0,0,,وأنا كذلك. Dialogue: 0,1:26:00.46,1:26:03.83,Default,,0,0,0,,إن أخبر "وكالة التحقيق الوطنية"… Dialogue: 0,1:26:05.67,1:26:09.67,Default,,0,0,0,,فستتبخر كل مخططاتي. Dialogue: 0,1:26:10.46,1:26:12.42,Default,,0,0,0,,لن يفتح "سيدهارث" فمه أو يبوح بأي شيء. Dialogue: 0,1:26:14.38,1:26:16.50,Default,,0,0,0,,صدقني، لم يخبرهم بأي شيء. Dialogue: 0,1:26:16.96,1:26:19.00,Default,,0,0,0,,ثمة حراسة مشددة في المستشفى. Dialogue: 0,1:26:19.08,1:26:23.33,Default,,0,0,0,,سأقتله بعد أسبوع عندما ننقله إلى "دلهي". Dialogue: 0,1:26:25.42,1:26:28.33,Default,,0,0,0,,لا بد أن يموت "سيدهارث" على أنه "بيبين". Dialogue: 0,1:26:30.83,1:26:34.38,Default,,0,0,0,,موته بمثابة أنفاس لي. Dialogue: 0,1:26:44.17,1:26:45.38,Default,,0,0,0,,هذا هاتف "سيدهارث". Dialogue: 0,1:26:52.00,1:26:55.33,Default,,0,0,0,,هل أقام في منزلك منتحلًا شخصيتك؟ Dialogue: 0,1:26:55.67,1:26:58.46,Default,,0,0,0,,لهذا أراد قتل "مانجو" ظنًا منه أنه أنا. Dialogue: 0,1:26:59.92,1:27:01.00,Default,,0,0,0,,لحظة واحدة. Dialogue: 0,1:27:01.08,1:27:04.13,Default,,0,0,0,,إن أراد قتلك، لفعلها وهو معنا. Dialogue: 0,1:27:04.42,1:27:05.71,Default,,0,0,0,,لماذا لم يقتلك إذًا؟ Dialogue: 0,1:27:05.79,1:27:07.79,Default,,0,0,0,,لم يرد أن يموت "سيدهارث"، Dialogue: 0,1:27:08.17,1:27:10.04,Default,,0,0,0,,بل أن يموت "بيبين"\N‫في أعين وكالة التحقيق. Dialogue: 0,1:27:10.83,1:27:11.83,Default,,0,0,0,,"سيدو". Dialogue: 0,1:27:12.42,1:27:14.58,Default,,0,0,0,,لا تتركه مهما كلّف الأمر. Dialogue: 0,1:27:15.33,1:27:18.33,Default,,0,0,0,,إنه ليس شخصًا عاديًا تواجهه يا خالي. Dialogue: 0,1:27:18.42,1:27:19.63,Default,,0,0,0,,إنه وحش لعين. Dialogue: 0,1:27:19.71,1:27:20.83,Default,,0,0,0,,إذًا، هل نتركه؟ Dialogue: 0,1:27:20.92,1:27:24.17,Default,,0,0,0,,إنه يقيم في منزلك.\N‫ماذا إن قام بأذيّة والديك أو أختك؟ Dialogue: 0,1:27:24.25,1:27:27.58,Default,,0,0,0,,طالما يؤدي دور "سيدهارث"، فلن يؤذيهم. Dialogue: 0,1:27:27.67,1:27:30.50,Default,,0,0,0,,ستنقل "وكالة التحقيق الوطنية"\N‫"مانجو" إلى "دلهي" في غضون أسبوع. Dialogue: 0,1:27:31.17,1:27:33.71,Default,,0,0,0,,إن حدث ذلك، فلن نستطيع الوصول إليه مجددًا. Dialogue: 0,1:27:33.79,1:27:35.92,Default,,0,0,0,,لن ينقلوا "مانجو". Dialogue: 0,1:27:37.42,1:27:38.50,Default,,0,0,0,,بل سينقلون "بيبين". Dialogue: 0,1:27:51.17,1:27:54.33,Default,,0,0,0,,رباه! اعتدت النظر إلى هذا المنزل\N‫واعتباره مكانًا مذهلًا. Dialogue: 0,1:27:55.00,1:27:57.13,Default,,0,0,0,,الآن أشعر بأنه منزل مسكون. Dialogue: 0,1:27:57.96,1:28:01.08,Default,,0,0,0,,يا ابن أختي، أنا خائف! Dialogue: 0,1:28:01.17,1:28:04.67,Default,,0,0,0,,إن أفلحت خطتنا، فسأعرف كل خطواته. Dialogue: 0,1:28:04.75,1:28:05.75,Default,,0,0,0,,لا بد أن تذهب. Dialogue: 0,1:28:14.38,1:28:17.46,Default,,0,0,0,,تحدث إلى القنصلية العامة\N‫واحصل على موافقة على تأشيرتي. Dialogue: 0,1:28:19.00,1:28:21.17,Default,,0,0,0,,أودع خمسة ملايين في حساب "سيدهارث". Dialogue: 0,1:28:24.71,1:28:27.79,Default,,0,0,0,,يبدو أنك تغيّرت تمامًا. Dialogue: 0,1:28:28.88,1:28:31.29,Default,,0,0,0,,- لم تبد هكذا قط.\N‫- "شانفي"… Dialogue: 0,1:28:32.38,1:28:33.63,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا "سيدو"! Dialogue: 0,1:28:33.71,1:28:36.17,Default,,0,0,0,,لم تعبثين معه أيتها الحمقاء! Dialogue: 0,1:28:37.29,1:28:39.42,Default,,0,0,0,,- أتظنين أنك ما زلت طفلة؟\N‫- ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,1:28:40.21,1:28:42.08,Default,,0,0,0,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,1:28:42.42,1:28:44.92,Default,,0,0,0,,انظر إليه فحسب… ألا ترى أي اختلاف؟ Dialogue: 0,1:28:47.88,1:28:50.00,Default,,0,0,0,,أنت كبيرة لكنك صغيرة العقل. Dialogue: 0,1:28:50.08,1:28:54.08,Default,,0,0,0,,ألا تعرفين كيف تتحدثين إلى الأكبر منك؟ Dialogue: 0,1:28:55.08,1:28:56.13,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:28:56.54,1:28:59.00,Default,,0,0,0,,- لم تصرخ عليها؟\N‫- انظر إليه يا أبي. Dialogue: 0,1:28:59.08,1:29:01.13,Default,,0,0,0,,كنت أخبر "سيدو" بأنه تغيّر Dialogue: 0,1:29:01.21,1:29:03.29,Default,,0,0,0,,وانظر كيف يصرخ عليّ خالي. Dialogue: 0,1:29:04.83,1:29:08.63,Default,,0,0,0,,لم تصرخ عليها بسبب شيء تافه هكذا؟ Dialogue: 0,1:29:08.88,1:29:09.92,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:29:10.21,1:29:11.29,Default,,0,0,0,,شيء تافه؟ Dialogue: 0,1:29:12.00,1:29:14.25,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ هل فقدت عقلك كذلك؟ Dialogue: 0,1:29:15.29,1:29:16.50,Default,,0,0,0,,أتعرف ماذا قالت؟ Dialogue: 0,1:29:16.58,1:29:18.88,Default,,0,0,0,,- ماذا؟\N‫- قالت إن "سيدهارث" تغيّر! Dialogue: 0,1:29:21.88,1:29:23.71,Default,,0,0,0,,قالت إن "سيدهارث" تغيّر! Dialogue: 0,1:29:23.79,1:29:26.79,Default,,0,0,0,,ماذا ستظن زوجته المستقبلية ووالداها Dialogue: 0,1:29:26.88,1:29:31.63,Default,,0,0,0,,وجدتها إن سمعوا بأنه قد تغيّر؟ Dialogue: 0,1:29:31.71,1:29:33.21,Default,,0,0,0,,- مهلًا.\N‫- عزيزي. Dialogue: 0,1:29:33.71,1:29:35.13,Default,,0,0,0,,هل جننت؟ Dialogue: 0,1:29:35.21,1:29:36.71,Default,,0,0,0,,لماذا تتفوّه بالترهات؟ Dialogue: 0,1:29:42.21,1:29:43.42,Default,,0,0,0,,هل أنا مجنون؟ Dialogue: 0,1:29:45.67,1:29:48.21,Default,,0,0,0,,ستُجن إن عرفت الحقيقة. Dialogue: 0,1:29:48.29,1:29:50.21,Default,,0,0,0,,- ماذا حدث له؟\N‫- لا أعرف. Dialogue: 0,1:29:50.29,1:29:51.33,Default,,0,0,0,,زوجة أخي! Dialogue: 0,1:30:10.79,1:30:14.17,Default,,0,0,0,,تعالي يا عزيزتي. لم يتبق غيرك. Dialogue: 0,1:30:14.25,1:30:17.17,Default,,0,0,0,,يبدو أنكم تناقشون شيئًا مهمًا. Dialogue: 0,1:30:17.25,1:30:21.04,Default,,0,0,0,,لا شيء يا عزيزتي. إنه يتفوّه بالترهات.\N‫ما سبب هذه المفاجئة السارة؟ Dialogue: 0,1:30:21.13,1:30:24.58,Default,,0,0,0,,سأذهب إلى "بنغالور" غدًا\N‫لحضور زفاف صديقتي. Dialogue: 0,1:30:27.92,1:30:29.00,Default,,0,0,0,,سأرافقك. Dialogue: 0,1:30:34.71,1:30:35.75,Default,,0,0,0,,"(بنغالور)" Dialogue: 0,1:30:39.50,1:30:41.33,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا سيدي، كيف أساعدك؟ Dialogue: 0,1:30:41.42,1:30:43.17,Default,,0,0,0,,ثمة غرفة باسم "سيدهارث". Dialogue: 0,1:30:45.04,1:30:46.67,Default,,0,0,0,,"سيدو"، غرفة واحدة؟ Dialogue: 0,1:30:47.13,1:30:49.29,Default,,0,0,0,,أجل يا سيدتي. غرفة واحدة لشخصين. Dialogue: 0,1:30:50.21,1:30:52.00,Default,,0,0,0,,سنتزوّج الأسبوع القادم، صحيح؟ Dialogue: 0,1:30:52.08,1:30:55.33,Default,,0,0,0,,هذا مقصدي تمامًا يا "سيدهارث".\N‫سنتزوّج الأسبوع القادم. Dialogue: 0,1:30:55.50,1:30:56.79,Default,,0,0,0,,عليك الانتظار حتى وقتها. Dialogue: 0,1:30:57.38,1:30:58.50,Default,,0,0,0,,غرفة أخرى رجاءً. Dialogue: 0,1:30:58.58,1:31:00.29,Default,,0,0,0,,- حاضر يا سيدتي.\N‫- شكرًا. Dialogue: 0,1:31:00.67,1:31:03.00,Default,,0,0,0,,واحجزي سيارة رجاءً\N‫للذهاب إلى منتجعات "مونغيت". Dialogue: 0,1:31:03.08,1:31:04.21,Default,,0,0,0,,طبعًا يا سيدتي. Dialogue: 0,1:31:45.71,1:31:51.13,Default,,0,0,0,,"قد تمرّ ليال عديدة،\N‫لكن لا شيء يُضاهي روعة قمر الليلة Dialogue: 0,1:31:51.92,1:31:57.42,Default,,0,0,0,,ترافقني قبلات عديدة،\N‫لكن لا مثيل لهذا الضباب الساخن Dialogue: 0,1:31:58.08,1:32:03.46,Default,,0,0,0,,كذلك يقول الرفاق Dialogue: 0,1:32:04.38,1:32:09.71,Default,,0,0,0,,الذين يتدخلون في كل شيء Dialogue: 0,1:32:09.79,1:32:15.75,Default,,0,0,0,,قد تمرّ ليال عديدة،\N‫لكن لا شيء يُضاهي روعة قمر الليلة Dialogue: 0,1:32:16.58,1:32:22.54,Default,,0,0,0,,ترافقني قبلات عديدة،\N‫لكن لا مثيل لهذا الضباب الساخن Dialogue: 0,1:32:59.92,1:33:05.83,Default,,0,0,0,,تختبئ شهوة جمّة والقلب في منتهى العطش Dialogue: 0,1:33:06.29,1:33:09.33,Default,,0,0,0,,عضّ الشفتين للاتحاد معهما Dialogue: 0,1:33:12.50,1:33:18.08,Default,,0,0,0,,انتظرت كثيرًا لإيقاعك في شباكي Dialogue: 0,1:33:18.42,1:33:21.67,Default,,0,0,0,,عندما يفكر العقل، تبدأ دوامة الرغبات Dialogue: 0,1:33:24.67,1:33:30.58,Default,,0,0,0,,الصمت الذي يفكّ رموز الرومانسية Dialogue: 0,1:33:30.96,1:33:36.92,Default,,0,0,0,,أو الشباب المفعم بالطاقة Dialogue: 0,1:33:42.00,1:33:47.50,Default,,0,0,0,,قد تمرّ ليال عديدة،\N‫لكن لا شيء يُضاهي روعة قمر الليلة Dialogue: 0,1:33:47.92,1:33:53.88,Default,,0,0,0,,ترافقني قبلات عديدة،\N‫لكن لا مثيل لهذا الضباب الساخن Dialogue: 0,1:34:31.50,1:34:37.04,Default,,0,0,0,,أستهلّ الرياح الباردة لشدّ قبضتك أكثر Dialogue: 0,1:34:37.63,1:34:40.58,Default,,0,0,0,,تلك الطريقة الوحيدة لتذوّق رحيقك Dialogue: 0,1:34:43.63,1:34:49.38,Default,,0,0,0,,تتحرّق خدودي شوقًا لأظافرك Dialogue: 0,1:34:50.00,1:34:53.17,Default,,0,0,0,,كشريك في جريمة Dialogue: 0,1:34:56.21,1:34:58.96,Default,,0,0,0,,هذا ملتقى لا ينتهي Dialogue: 0,1:34:59.21,1:35:02.25,Default,,0,0,0,,هذا التعب محبب إلى قلبي Dialogue: 0,1:35:02.42,1:35:08.17,Default,,0,0,0,,ودّع خجلك ورحّب بالتواضع الجديد Dialogue: 0,1:35:13.00,1:35:18.88,Default,,0,0,0,,قد تمرّ ليال عديدة،\N‫لكن لا شيء يُضاهي روعة قمر الليلة Dialogue: 0,1:35:19.54,1:35:25.17,Default,,0,0,0,,ترافقني قبلات عديدة،\N‫لكن لا مثيل لهذا الضباب الساخن" Dialogue: 0,1:35:31.42,1:35:35.04,Default,,0,0,0,,أخبرتك بأن تنتظر حتى بعد الزفاف، صحيح؟ Dialogue: 0,1:35:35.71,1:35:38.88,Default,,0,0,0,,الآن كن مطيعًا وتجهّز.\N‫عليك أن تشتري هدية لصديقتي. Dialogue: 0,1:35:39.13,1:35:40.21,Default,,0,0,0,,سلام! Dialogue: 0,1:35:50.92,1:35:52.75,Default,,0,0,0,,تجهزت بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,1:35:52.92,1:35:53.92,Default,,0,0,0,,هلّا نذهب؟ Dialogue: 0,1:36:06.92,1:36:09.08,Default,,0,0,0,,لم أنت متجهّم كثيرًا يا "سيدهارث"؟ Dialogue: 0,1:36:10.29,1:36:13.21,Default,,0,0,0,,هل لأنني طلبت الإقامة في غرفتين منفصلتين؟ Dialogue: 0,1:36:15.29,1:36:17.00,Default,,0,0,0,,لا يعجبني تصرّفك هكذا. Dialogue: 0,1:36:18.21,1:36:20.50,Default,,0,0,0,,بعد العودة إلى الفندق، سنحقق رغبتك. Dialogue: 0,1:36:20.92,1:36:22.00,Default,,0,0,0,,لن أوقفك. Dialogue: 0,1:36:24.50,1:36:27.46,Default,,0,0,0,,وافقت. لماذا أنت غاضب مني؟ Dialogue: 0,1:36:29.00,1:36:31.92,Default,,0,0,0,,ثمة شبيه لي يرغب بك. Dialogue: 0,1:36:32.58,1:36:37.04,Default,,0,0,0,,اللعين يحاول التفرقة بيننا. Dialogue: 0,1:36:38.29,1:36:39.29,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:36:40.71,1:36:42.33,Default,,0,0,0,,أجل، في أحلامي. Dialogue: 0,1:36:43.00,1:36:45.21,Default,,0,0,0,,في أحلامك؟ Dialogue: 0,1:36:46.08,1:36:47.50,Default,,0,0,0,,من، "بيبين" هذا؟ Dialogue: 0,1:36:49.92,1:36:52.83,Default,,0,0,0,,رأيته في التلفاز منذ أيام. يشبهك تمامًا. Dialogue: 0,1:36:54.21,1:36:57.04,Default,,0,0,0,,ليس كل حلم يصبح حقيقة. Dialogue: 0,1:37:07.29,1:37:12.54,Default,,0,0,0,,يمكنني التعرّف عليك من بين 1000 شبيه. Dialogue: 0,1:37:14.21,1:37:16.92,Default,,0,0,0,,هل أنت مصدوم؟ ماذا حسبتني؟ Dialogue: 0,1:37:26.00,1:37:27.42,Default,,0,0,0,,- سيدي…\N‫- من أغلق الباب؟ Dialogue: 0,1:37:27.50,1:37:29.29,Default,,0,0,0,,فعل أحدهم هذا عمدًا يا سيدي. Dialogue: 0,1:37:40.38,1:37:42.33,Default,,0,0,0,,- تعال. افتح الباب.\N‫- حاضر يا سيدي. Dialogue: 0,1:37:59.63,1:38:00.71,Default,,0,0,0,,آسف يا سيدي. Dialogue: 0,1:38:01.29,1:38:04.00,Default,,0,0,0,,ألم تخرج مع حبيبتك في سيارة أجرة سابقًا؟ Dialogue: 0,1:38:04.58,1:38:07.29,Default,,0,0,0,,كيف عدت بهذه السرعة؟ هل من مشكلة؟ Dialogue: 0,1:38:11.96,1:38:14.63,Default,,0,0,0,,لماذا أحضرتني إلى هنا بينما الحدث هناك؟ Dialogue: 0,1:38:15.13,1:38:16.88,Default,,0,0,0,,"إيشيكا"، يلزم أن أخبرك بشيء. Dialogue: 0,1:38:16.96,1:38:18.00,Default,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,1:38:18.08,1:38:22.33,Default,,0,0,0,,"إيشيكا"، الجميع يسألون عنك.\N‫أين أنتما؟ بحثت عنكما في كل مكان. Dialogue: 0,1:38:22.42,1:38:25.79,Default,,0,0,0,,- لماذا؟\N‫- هل نسيت حفل الفتيات؟ Dialogue: 0,1:38:27.38,1:38:30.42,Default,,0,0,0,,بعدها، ستأتين معنا إلى "حيدر آباد". Dialogue: 0,1:38:30.50,1:38:32.42,Default,,0,0,0,,سيكون "سيدو" وحيدًا إذًا. Dialogue: 0,1:38:32.63,1:38:35.08,Default,,0,0,0,,أخبرني "سيدو" بأن آخذك معنا. Dialogue: 0,1:38:36.29,1:38:38.13,Default,,0,0,0,,حسنًا، إنهم ينتظرون. هيا. Dialogue: 0,1:38:42.79,1:38:44.58,Default,,0,0,0,,هل هذا ما أردت إخباري به؟ Dialogue: 0,1:38:45.13,1:38:46.42,Default,,0,0,0,,شكرًا على تفهمك. Dialogue: 0,1:39:00.25,1:39:01.42,Default,,0,0,0,,سلام. Dialogue: 0,1:39:25.92,1:39:28.63,Default,,0,0,0,,رباه! أتيت في الوقت المناسب يا "سيدو". Dialogue: 0,1:39:28.71,1:39:30.88,Default,,0,0,0,,عندما ذهبت إلى ذلك الفندق لحضور حدث رسمي، Dialogue: 0,1:39:30.96,1:39:33.92,Default,,0,0,0,,قابلت "إيشيكا" ولم أعرف كيف أتصرّف. Dialogue: 0,1:39:34.21,1:39:35.29,Default,,0,0,0,,حمدًا للرب أنك هنا. Dialogue: 0,1:39:36.50,1:39:37.63,Default,,0,0,0,,لكن ما هذا يا "سيدو"؟ Dialogue: 0,1:39:38.29,1:39:41.25,Default,,0,0,0,,قطعت كل هذا الطريق إلى "بنغالور"\N‫ولم تتصل بي حتى. Dialogue: 0,1:39:41.33,1:39:44.29,Default,,0,0,0,,بعد الخطبة من "إيشيكا" نسيتني تمامًا. Dialogue: 0,1:40:02.50,1:40:05.54,Default,,0,0,0,,بالمناسبة يا "سيدو"،\N‫ما موضوع "مايكل" و"بيبين" هذا؟ Dialogue: 0,1:40:06.29,1:40:07.33,Default,,0,0,0,,شاهدته على التلفاز. Dialogue: 0,1:40:08.88,1:40:14.42,Default,,0,0,0,,هذا المحتال اللعين كان بيننا كالثعبان. Dialogue: 0,1:40:15.92,1:40:19.08,Default,,0,0,0,,لا أصدق كم كان محتالًا. Dialogue: 0,1:40:20.88,1:40:22.46,Default,,0,0,0,,لن تأتي "إيشيكا" معك. Dialogue: 0,1:40:25.21,1:40:28.92,Default,,0,0,0,,أجل، ستذهب إلى "حيدر آباد" مع "نيكيتا"\N‫وطلبت منك المغادرة. Dialogue: 0,1:40:29.50,1:40:32.67,Default,,0,0,0,,أخبرَتني وها أنا أخبرك. Dialogue: 0,1:40:35.29,1:40:37.42,Default,,0,0,0,,الوقت يتأخر، رب عملي ينتظرني. Dialogue: 0,1:40:37.67,1:40:38.71,Default,,0,0,0,,سلام. Dialogue: 0,1:40:53.13,1:40:55.33,Default,,0,0,0,,"تمت الموافقة على تأشيرتك" Dialogue: 0,1:41:01.71,1:41:04.04,Default,,0,0,0,,لا بد أن أخبرك بشيء مهم. ادخل. Dialogue: 0,1:41:04.79,1:41:08.04,Default,,0,0,0,,أخبرني مدير البنك\N‫بأن هناك خمسة ملايين أُودعت في حسابك. Dialogue: 0,1:41:08.13,1:41:11.33,Default,,0,0,0,,شككت وذهبت إلى غرفتك وفتشت ووجدت هذا. Dialogue: 0,1:41:26.33,1:41:28.08,Default,,0,0,0,,تبدو كاستمارة التقدّم بطلب تأشيرة. Dialogue: 0,1:41:29.63,1:41:31.50,Default,,0,0,0,,لم يأت للعيش مستخدمًا هويتي. Dialogue: 0,1:41:31.79,1:41:32.79,Default,,0,0,0,,إذًا؟ Dialogue: 0,1:41:34.21,1:41:38.21,Default,,0,0,0,,أراد استخدام هويتي للرحيل إلى "أمريكا". Dialogue: 0,1:41:38.79,1:41:42.83,Default,,0,0,0,,هذا الرجل يعبث بحياتك\N‫ويتصرّف مع "إيشيكا" بسوء. Dialogue: 0,1:41:43.21,1:41:46.13,Default,,0,0,0,,لا يمكنني المسامحة في هذا بعد الآن.\N‫سأذهب لإخبارهم بكل شيء. Dialogue: 0,1:41:48.33,1:41:49.42,Default,,0,0,0,,لا يا خالي. Dialogue: 0,1:41:50.00,1:41:52.42,Default,,0,0,0,,يلزم ألا تعرّض قراراتنا\N‫حياة "مانجو" للخطر. Dialogue: 0,1:41:53.63,1:41:57.67,Default,,0,0,0,,حتى تفلح خطتي،\N‫يلزم ألّا تعرف عائلتي بشأنها. Dialogue: 0,1:41:58.00,1:42:00.38,Default,,0,0,0,,زفاف ابني الأسبوع القادم. Dialogue: 0,1:42:00.46,1:42:02.42,Default,,0,0,0,,ينبغي أن تأتوا جميعًا\N‫وأحضروا الأولاد كذلك. Dialogue: 0,1:42:02.50,1:42:03.96,Default,,0,0,0,,أعطي هذا إلى أخيك… لا. Dialogue: 0,1:42:04.54,1:42:08.00,Default,,0,0,0,,أخبري زوجك كذلك. لا أدرك ما أفعل أصلًا. Dialogue: 0,1:42:08.21,1:42:09.38,Default,,0,0,0,,لا تنسي. Dialogue: 0,1:42:09.96,1:42:13.58,Default,,0,0,0,,عزيزي، قدّم صلواتك في المعبد\N‫قبل أن توزّع دعوات الزفاف. Dialogue: 0,1:42:13.67,1:42:15.88,Default,,0,0,0,,- حاضر.\N‫- تقول ذلك، لكنك لن تذهب. Dialogue: 0,1:42:15.96,1:42:17.50,Default,,0,0,0,,لهذا أذكّرك… Dialogue: 0,1:42:17.58,1:42:21.83,Default,,0,0,0,,حجزت قاعة الحفل، اتصل بمزيني الديكور كذلك. Dialogue: 0,1:42:21.92,1:42:23.71,Default,,0,0,0,,- سأتفقّد الأمر.\N‫- يتصلون بك… Dialogue: 0,1:42:23.79,1:42:25.04,Default,,0,0,0,,أجل يا أختي، أخبريني. Dialogue: 0,1:42:34.88,1:42:35.88,Default,,0,0,0,,كاري البدوال… Dialogue: 0,1:42:57.38,1:43:00.33,Default,,0,0,0,,كم مرة أخبرتك بالتوقف عن أكل البدوال؟ Dialogue: 0,1:43:01.00,1:43:03.17,Default,,0,0,0,,كنت أخبر "سيدو" بأنه تغيّر. Dialogue: 0,1:43:03.25,1:43:04.96,Default,,0,0,0,,قالت إن "سيدو" تغيّر! Dialogue: 0,1:43:39.42,1:43:42.75,Default,,0,0,0,,يا زوج أختي، لم قطعت كل هذه المسافة\N‫إلى هنا؟ كان بوسعك الاتصال بي. Dialogue: 0,1:43:42.83,1:43:43.79,Default,,0,0,0,,اتصل بـ"سيدو". Dialogue: 0,1:43:44.67,1:43:48.13,Default,,0,0,0,,"سيدو"؟ "سيدو" في المنزل، صحيح؟ Dialogue: 0,1:43:48.21,1:43:50.83,Default,,0,0,0,,لماذا كنت لأطلب منك الاتصال به\N‫لو كان هناك؟ اتصل به. Dialogue: 0,1:43:50.92,1:43:52.58,Default,,0,0,0,,لا، أنا عالق. Dialogue: 0,1:43:52.67,1:43:55.08,Default,,0,0,0,,هل أتصل به الآن؟ الأصلي أم الشبيه؟ Dialogue: 0,1:43:56.63,1:44:00.04,Default,,0,0,0,,فيم تفكر؟ اتصل به. Dialogue: 0,1:44:00.38,1:44:04.29,Default,,0,0,0,,ينبغي أن أفكر… سأتصل به، أجل. Dialogue: 0,1:44:04.38,1:44:06.38,Default,,0,0,0,,"(سيدو) الأصلي، (سيدو) الشبيه" Dialogue: 0,1:44:06.46,1:44:07.79,Default,,0,0,0,,"جار الاتصال بـ(سيدو) الأصلي" Dialogue: 0,1:44:11.58,1:44:12.63,Default,,0,0,0,,ماذا هناك يا خالي؟ Dialogue: 0,1:44:18.42,1:44:19.29,Default,,0,0,0,,اجلس. Dialogue: 0,1:44:41.58,1:44:43.79,Default,,0,0,0,,- مرحبًا.\N‫- هل هو في المنزل؟ Dialogue: 0,1:44:44.54,1:44:45.58,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,1:44:45.79,1:44:46.79,Default,,0,0,0,,أعطه الهاتف. Dialogue: 0,1:44:46.88,1:44:48.00,Default,,0,0,0,,حاضر. Dialogue: 0,1:44:49.96,1:44:51.67,Default,,0,0,0,,"(جوي) على الهاتف" Dialogue: 0,1:45:12.92,1:45:14.29,Default,,0,0,0,,"سيدو"، والدك يتصل. Dialogue: 0,1:45:19.33,1:45:20.25,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,1:45:28.50,1:45:31.46,Default,,0,0,0,,إن كان "سيدهارث"، فمن الذي في المنزل؟ Dialogue: 0,1:45:43.58,1:45:48.25,Default,,0,0,0,,ماذا اقترفت؟ أحضرت شيطانًا إلى منزلنا. Dialogue: 0,1:45:50.00,1:45:54.42,Default,,0,0,0,,وعرّضت "مانجو" و"إيشيكا" Dialogue: 0,1:45:54.50,1:45:56.63,Default,,0,0,0,,والجميع للخطر. Dialogue: 0,1:45:58.17,1:45:59.63,Default,,0,0,0,,أمهلني ثلاثة أيام. Dialogue: 0,1:46:01.88,1:46:05.25,Default,,0,0,0,,سأحلّ كل شيء.\N‫حتى وقتها، لا تخبر أحدًا بهذأ. Dialogue: 0,1:46:06.79,1:46:07.88,Default,,0,0,0,,ثق بي. Dialogue: 0,1:46:11.46,1:46:13.54,Default,,0,0,0,,"(أنديرا نيليام)" Dialogue: 0,1:46:14.79,1:46:18.42,Default,,0,0,0,,حماية عائلتي كانت مسؤوليتي حتى الآن. Dialogue: 0,1:46:19.29,1:46:22.33,Default,,0,0,0,,لكن بدايةً من هذه اللحظة،\N‫أصبحت مسؤوليتك كذلك يا أبي. Dialogue: 0,1:47:34.58,1:47:37.42,Default,,0,0,0,,"بيبين"، سيخرج "سيدهارث" من المستشفى غدًا. Dialogue: 0,1:47:37.50,1:47:39.63,Default,,0,0,0,,هل لديه إصبع سادس؟ Dialogue: 0,1:47:39.75,1:47:41.21,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,1:47:43.42,1:47:48.42,Default,,0,0,0,,إنه ليس "سيدهارث".\N‫إنه "مانجو"… "مانجو هيدجي". Dialogue: 0,1:47:48.83,1:47:49.71,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:47:53.21,1:47:56.92,Default,,0,0,0,,يمكنك مغادرة البلد حتى بعد قتل "مانجو". Dialogue: 0,1:47:57.29,1:48:01.00,Default,,0,0,0,,طالما "سيدهارث" حي، لن يدعني وشأني. Dialogue: 0,1:48:02.71,1:48:06.00,Default,,0,0,0,,مؤكد أنه خطط إلى شيء بحلول الآن. Dialogue: 0,1:48:06.79,1:48:08.04,Default,,0,0,0,,ما الخطة؟ Dialogue: 0,1:48:08.29,1:48:10.08,Default,,0,0,0,,دعه ينفذ خطته. Dialogue: 0,1:48:15.92,1:48:19.00,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا "بيبين".\N‫نقلت المال إلى حسابك في الخارج. Dialogue: 0,1:48:19.08,1:48:21.21,Default,,0,0,0,,متى سترسل التفاصيل؟ Dialogue: 0,1:48:21.29,1:48:23.46,Default,,0,0,0,,سآتي في غضون أسابيع يا "دوغلاس". Dialogue: 0,1:48:23.54,1:48:26.71,Default,,0,0,0,,سأتعامل مع المستودعات بنفسي. Dialogue: 0,1:48:27.00,1:48:29.92,Default,,0,0,0,,تعرف أنني سأنفذ خطتي في الـ15 من أغسطس. Dialogue: 0,1:48:30.29,1:48:33.96,Default,,0,0,0,,إن لم تشاركني مواقع المستودعات قبلها،\N‫اعتبر الصفقة ملغية. Dialogue: 0,1:48:34.04,1:48:35.50,Default,,0,0,0,,لا تقلق يا "دوغلاس". Dialogue: 0,1:48:36.17,1:48:39.33,Default,,0,0,0,,أخبر جماعتك بأنهم يتعاملون مع "بيبين". Dialogue: 0,1:48:43.58,1:48:48.25,Default,,0,0,0,,أحضر "بيبين" إلى المجمع التجاري غدًا\N‫في الوقت المحدد. Dialogue: 0,1:48:48.58,1:48:51.71,Default,,0,0,0,,هل ستستطيع فعل هذا لـ"بيبين"؟ Dialogue: 0,1:48:54.21,1:48:55.38,Default,,0,0,0,,لا توجد طريقة أخرى يا أبي. Dialogue: 0,1:48:55.46,1:48:57.04,Default,,0,0,0,,"مستشفى (كيم)" Dialogue: 0,1:49:08.71,1:49:12.21,Default,,0,0,0,,"سيدو"، مستعد؟ هل نذهب؟ Dialogue: 0,1:49:16.54,1:49:17.92,Default,,0,0,0,,إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,1:49:19.29,1:49:20.58,Default,,0,0,0,,لشراء سلسلة الزفاف. Dialogue: 0,1:49:20.67,1:49:25.29,Default,,0,0,0,,- سبق واشتريناها، صحيح؟\N‫- لم تُعجب والدا "إيشيكا". Dialogue: 0,1:49:25.38,1:49:26.71,Default,,0,0,0,,لكنهما قالا إنها أعجبتهما. Dialogue: 0,1:49:26.79,1:49:29.00,Default,,0,0,0,,الآن لا تعجبهما. ما المشكلة؟ Dialogue: 0,1:49:29.08,1:49:31.29,Default,,0,0,0,,لم تغضب بشدة؟ Dialogue: 0,1:49:32.38,1:49:37.13,Default,,0,0,0,,- إلى أين تذهب؟\N‫- لشراء ساري من "كالامندير". Dialogue: 0,1:49:37.63,1:49:39.04,Default,,0,0,0,,سبق واشتريناه، صحيح؟ Dialogue: 0,1:49:39.13,1:49:40.54,Default,,0,0,0,,لم يعجب "سيدو". Dialogue: 0,1:49:40.63,1:49:45.42,Default,,0,0,0,,لهذا استدعى "إيشيكا" إلى هنا\N‫حتى يشتري ما أعجبهما. Dialogue: 0,1:49:46.79,1:49:48.83,Default,,0,0,0,,- ما رأيك؟\N‫- أجل يا زوجة أخي. Dialogue: 0,1:49:48.92,1:49:51.04,Default,,0,0,0,,- نحن مستعدان، هلّا نذهب؟\N‫- أنا مستعدة كذلك. Dialogue: 0,1:50:50.75,1:50:53.88,Default,,0,0,0,,"سيدو"، لم تسلك هذه الطريق؟\N‫علينا أن نذهب من تلك الطريق، صحيح؟ Dialogue: 0,1:50:53.96,1:50:54.88,Default,,0,0,0,,مفاجأة. Dialogue: 0,1:50:56.96,1:50:58.00,Default,,0,0,0,,مفاجأة؟ Dialogue: 0,1:51:44.71,1:51:45.96,Default,,0,0,0,,ماذا هناك يا "سيدو"؟ Dialogue: 0,1:51:48.29,1:51:49.71,Default,,0,0,0,,اسألي زوجك. Dialogue: 0,1:51:54.29,1:51:57.21,Default,,0,0,0,,"بيبين"، لا يعرفن أي شيء. اتركهن وشأنهن. Dialogue: 0,1:51:58.71,1:52:00.79,Default,,0,0,0,,عندما كنت أؤدي دور ابنك… Dialogue: 0,1:52:02.88,1:52:06.13,Default,,0,0,0,,كان ابنك يؤدي دور "مانجو" كذلك. Dialogue: 0,1:52:09.58,1:52:14.42,Default,,0,0,0,,وأنت تؤدي دور أفضل منا، أنت… Dialogue: 0,1:52:23.79,1:52:27.46,Default,,0,0,0,,يحاول ابنك إخراج "مانجو" Dialogue: 0,1:52:27.54,1:52:30.83,Default,,0,0,0,,وإحضار "وكالة التحقيق" إلى المجمع التجاري Dialogue: 0,1:52:30.92,1:52:35.33,Default,,0,0,0,,حتى تسلموني لهم بعد إعطائي تلك الحقنة. Dialogue: 0,1:52:35.42,1:52:36.92,Default,,0,0,0,,هل هذا ما أردته؟ Dialogue: 0,1:52:37.00,1:52:39.42,Default,,0,0,0,,- اتركه.\N‫- اخرسن! Dialogue: 0,1:53:02.42,1:53:03.42,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا أبي. Dialogue: 0,1:53:03.58,1:53:07.29,Default,,0,0,0,,مرحبًا يا صديقي! Dialogue: 0,1:53:07.71,1:53:10.00,Default,,0,0,0,,إنّك ذكي. Dialogue: 0,1:53:10.58,1:53:15.63,Default,,0,0,0,,إنّك تمارس اللعبة التي بدأتها. Dialogue: 0,1:53:15.92,1:53:19.00,Default,,0,0,0,,سأنهي اللعبة. Dialogue: 0,1:53:20.79,1:53:24.21,Default,,0,0,0,,تريد أهلك، Dialogue: 0,1:53:24.29,1:53:27.67,Default,,0,0,0,,لكنني لا أريد إلا نفسي. Dialogue: 0,1:53:29.25,1:53:32.46,Default,,0,0,0,,تمنّيت أن ترسلني مكان "مانجو". Dialogue: 0,1:53:32.92,1:53:35.42,Default,,0,0,0,,تغيير بسيط في الخطة… Dialogue: 0,1:53:35.50,1:53:38.21,Default,,0,0,0,,عليك أن تذهب بدلًا عنه Dialogue: 0,1:53:39.42,1:53:42.46,Default,,0,0,0,,وتموت بين أيدي "وكالة التحقيق الوطنية". Dialogue: 0,1:53:42.83,1:53:44.08,Default,,0,0,0,,- لا…\N‫- أرجوك… Dialogue: 0,1:53:45.38,1:53:47.42,Default,,0,0,0,,يلزم أن تموت يا صديقي. Dialogue: 0,1:53:50.08,1:53:53.29,Default,,0,0,0,,قرر إن كان سيموت شخص… Dialogue: 0,1:53:56.29,1:53:59.25,Default,,0,0,0,,أو أربعة أشخاص. Dialogue: 0,1:54:03.29,1:54:04.79,Default,,0,0,0,,بالتوفيق. Dialogue: 0,1:54:07.92,1:54:12.13,Default,,0,0,0,,هل جننت؟ ستموت إن حللت محلّ "مانجو". Dialogue: 0,1:54:14.00,1:54:17.71,Default,,0,0,0,,أنا مستعد للموت في سبيل "مانجو" وعائلتي. Dialogue: 0,1:54:29.04,1:54:31.08,Default,,0,0,0,,إنذار! ماذا يجري؟ Dialogue: 0,1:54:39.88,1:54:41.58,Default,,0,0,0,,يا جماعة، لا تضيّعوه. Dialogue: 0,1:54:42.33,1:54:46.42,Default,,0,0,0,,"مانجو"، تعال بسرعة. Dialogue: 0,1:54:51.71,1:54:54.08,Default,,0,0,0,,- أين هو؟\N‫- ضيّعناه. Dialogue: 0,1:54:57.46,1:54:59.21,Default,,0,0,0,,- هناك!\N‫- اركبوا السيارة بسرعة. Dialogue: 0,1:55:01.42,1:55:03.83,Default,,0,0,0,,"بيبين"… حلّ "سيدهارث" محل "مانجو". Dialogue: 0,1:55:03.92,1:55:06.00,Default,,0,0,0,,هذه المرة لا تسمح له بالهرب… Dialogue: 0,1:55:07.38,1:55:08.38,Default,,0,0,0,,اقتله. Dialogue: 0,1:55:15.46,1:55:17.00,Default,,0,0,0,,من هؤلاء بحق السماء؟ Dialogue: 0,1:56:01.63,1:56:03.00,Default,,0,0,0,,انعطف يمينًا! من طريق السوق! Dialogue: 0,1:56:26.21,1:56:27.63,Default,,0,0,0,,الوحدة ثلاثة، حوّل! Dialogue: 0,1:56:28.08,1:56:30.42,Default,,0,0,0,,نطارده، أجل. هيا. Dialogue: 0,1:56:31.71,1:56:33.54,Default,,0,0,0,,بسرعة. اقترب. Dialogue: 0,1:56:49.75,1:56:50.79,Default,,0,0,0,,مهلًا! Dialogue: 0,1:56:51.63,1:56:53.71,Default,,0,0,0,,وصلت إلى وجهتك. Dialogue: 0,1:57:00.79,1:57:02.33,Default,,0,0,0,,أجب! Dialogue: 0,1:57:33.25,1:57:36.50,Default,,0,0,0,,تغيّر المكان ولم تتغيّر الخطة. Dialogue: 0,1:57:45.08,1:57:47.00,Default,,0,0,0,,انزل على ركبتيك… Dialogue: 0,1:57:49.25,1:57:50.29,Default,,0,0,0,,انهض. Dialogue: 0,1:57:54.29,1:57:55.33,Default,,0,0,0,,لا تتحرّك. Dialogue: 0,1:57:59.21,1:58:01.92,Default,,0,0,0,,لماذا منعتني عن إخبار\N‫"وكالة التحقيق الوطنية" بكل شيء يا أبي؟ Dialogue: 0,1:58:02.00,1:58:05.96,Default,,0,0,0,,"سيدو"، لن يسمحوا لك بالذهاب بسهولة\N‫إن أخبرتهم بكل شيء. Dialogue: 0,1:58:06.04,1:58:10.29,Default,,0,0,0,,سيزعجونك باسم التحقيق والقضايا والاستجواب. Dialogue: 0,1:58:10.38,1:58:12.83,Default,,0,0,0,,وضعته حيث يستحق. Dialogue: 0,1:58:12.92,1:58:15.79,Default,,0,0,0,,الآن، الجميع حيث يستحقون. Dialogue: 0,1:58:15.88,1:58:21.08,Default,,0,0,0,,اعتبره كابوسًا وانتهى.\N‫حاول أن تتفهم رجاءً… Dialogue: 0,1:58:23.13,1:58:24.21,Default,,0,0,0,,أرجوك. Dialogue: 0,1:59:28.50,1:59:29.50,Default,,0,0,0,,توقف! Dialogue: 0,2:01:23.92,2:01:25.25,Default,,0,0,0,,يجمع أغراضه. Dialogue: 0,2:01:25.33,2:01:26.38,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,2:01:26.46,2:01:30.13,Default,,0,0,0,,جاهز يا "مانجو"؟ ستتأخر. "سيدو" قادم. Dialogue: 0,2:01:30.21,2:01:32.08,Default,,0,0,0,,- عشر دقائق أيها الخال.\N‫- بسرعة. Dialogue: 0,2:02:29.96,2:02:30.96,Default,,0,0,0,,أيها الخال! Dialogue: 0,2:02:32.79,2:02:33.83,Default,,0,0,0,,أيها الخال! Dialogue: 0,2:02:50.92,2:02:51.92,Default,,0,0,0,,أيها الخال! Dialogue: 0,2:02:57.13,2:02:59.29,Default,,0,0,0,,أرجوك يا "مايكل"، لا تؤذه. Dialogue: 0,2:03:00.42,2:03:01.42,Default,,0,0,0,,أرجوك يا "مايكل"! Dialogue: 0,2:03:01.50,2:03:03.13,Default,,0,0,0,,"مانجو"، اهرب… Dialogue: 0,2:03:12.42,2:03:15.29,Default,,0,0,0,,أردت التقاط صورة ذاتية\N‫في "غوا" أيها الخال؟ Dialogue: 0,2:03:17.29,2:03:19.50,Default,,0,0,0,,هيا، لنلتقط واحدة. Dialogue: 0,2:04:38.17,2:04:42.88,Default,,0,0,0,,"مانجو"، أين ستختبئ؟ Dialogue: 0,2:05:07.58,2:05:08.79,Default,,0,0,0,,أخبرني يا "مانجو". Dialogue: 0,2:05:21.71,2:05:24.46,Default,,0,0,0,,هل تشعر بالألم يا "مانجو"؟ Dialogue: 0,2:05:27.25,2:05:29.42,Default,,0,0,0,,أنت أخي بالدم. Dialogue: 0,2:05:35.29,2:05:39.00,Default,,0,0,0,,هل تلعب معي لعبة القط والفأر؟ Dialogue: 0,2:05:48.58,2:05:49.92,Default,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,2:05:53.21,2:05:55.83,Default,,0,0,0,,إن حدث ما أردت، Dialogue: 0,2:05:57.21,2:05:59.67,Default,,0,0,0,,لكان هذا الفأر في عداد الموتى، صحيح؟ Dialogue: 0,2:06:00.38,2:06:03.42,Default,,0,0,0,,"مايكل"، ألسنا صديقين؟ Dialogue: 0,2:06:04.71,2:06:07.79,Default,,0,0,0,,اعتبرتك أخي. Dialogue: 0,2:06:08.38,2:06:11.63,Default,,0,0,0,,لا تؤذني رجاءً. "مايكل"، أترجّاك. دعني… Dialogue: 0,2:06:24.25,2:06:25.29,Default,,0,0,0,,خالي! Dialogue: 0,2:06:27.08,2:06:28.13,Default,,0,0,0,,خالي! Dialogue: 0,2:06:28.75,2:06:29.79,Default,,0,0,0,,خالي! Dialogue: 0,2:06:34.71,2:06:35.75,Default,,0,0,0,,"مانجو"! Dialogue: 0,2:06:36.08,2:06:37.08,Default,,0,0,0,,"مانجو"! Dialogue: 0,2:06:38.08,2:06:40.04,Default,,0,0,0,,يا صاحب الإصبع السادس! Dialogue: 0,2:06:42.08,2:06:44.25,Default,,0,0,0,,لسنا صديقين Dialogue: 0,2:06:45.54,2:06:48.13,Default,,0,0,0,,وقطعًا لسنا أخوين. Dialogue: 0,2:06:48.21,2:06:49.63,Default,,0,0,0,,نحن مجرّد… Dialogue: 0,2:06:52.21,2:06:54.46,Default,,0,0,0,,شبيهَين. Dialogue: 0,2:07:09.50,2:07:10.63,Default,,0,0,0,,"سيدو"! Dialogue: 0,2:07:11.42,2:07:16.17,Default,,0,0,0,,مرحبًا أيها المنقذ! أتيت أخيرًا. Dialogue: 0,2:07:16.25,2:07:18.38,Default,,0,0,0,,كنت في انتظارك. Dialogue: 0,2:07:20.42,2:07:24.17,Default,,0,0,0,,هل تعرف ما أكبر غلطة اقترفتها؟ Dialogue: 0,2:07:24.25,2:07:27.79,Default,,0,0,0,,عدم إخبارك لـ"وكالة التحقيق الوطنية"\N‫بموضوع تشابهنا. Dialogue: 0,2:07:31.46,2:07:37.42,Default,,0,0,0,,الآن سأقتلكما\N‫وسأدعهم يظنون أن أحدكما "بيبين" Dialogue: 0,2:07:38.33,2:07:42.54,Default,,0,0,0,,وسأضع نهاية لـ"بيبين"\N‫في أعين "وكالة التحقيق الوطنية". Dialogue: 0,2:07:44.33,2:07:48.83,Default,,0,0,0,,من سيكون أول محظوظ بنيل هويتي؟ Dialogue: 0,2:07:50.08,2:07:51.29,Default,,0,0,0,,هل أنت… Dialogue: 0,2:07:53.42,2:07:54.92,Default,,0,0,0,,أم هو؟ Dialogue: 0,2:07:58.92,2:08:00.04,Default,,0,0,0,,"بيبين"! Dialogue: 0,2:08:00.58,2:08:03.58,Default,,0,0,0,,يمكنك قتلي، لكن اترك "مانجو" وشأنه. Dialogue: 0,2:08:04.08,2:08:06.21,Default,,0,0,0,,عجبًا! Dialogue: 0,2:08:07.21,2:08:09.96,Default,,0,0,0,,يا لها من صداقة! Dialogue: 0,2:08:10.04,2:08:15.21,Default,,0,0,0,,لن تموت من أجلي، لكنك مستعد للموت من أجله؟ Dialogue: 0,2:08:16.38,2:08:20.63,Default,,0,0,0,,ثلاثتنا متشابهون، صحيح؟ Dialogue: 0,2:08:21.50,2:08:23.58,Default,,0,0,0,,ما الفرق؟ Dialogue: 0,2:08:26.67,2:08:28.08,Default,,0,0,0,,ما الفرق؟ Dialogue: 0,2:08:32.42,2:08:35.33,Default,,0,0,0,,هل السبب إصبعه السادس؟ Dialogue: 0,2:08:40.38,2:08:41.67,Default,,0,0,0,,"مانجو"! Dialogue: 0,2:08:42.46,2:08:44.96,Default,,0,0,0,,الآن تعادلنا. Dialogue: 0,2:09:42.17,2:09:43.21,Default,,0,0,0,,"سيدو"! Dialogue: 0,2:10:25.75,2:10:28.42,Default,,0,0,0,,أصبح "مانجو" نمرًا الآن. Dialogue: 0,2:11:00.04,2:11:01.38,Default,,0,0,0,,"مانجو"! Dialogue: 0,2:12:07.54,2:12:11.92,Default,,0,0,0,,يقولون إن لكل امرئ سبعة أشباه في الدنيا… Dialogue: 0,2:12:12.00,2:12:17.63,Default,,0,0,0,,أغلبنا لا نعرف أن هناك مواقعًا\N‫تساعدنا في مقابلتهم. Dialogue: 0,2:12:17.71,2:12:21.54,Default,,0,0,0,,الآن، أكثر مجرم مطلوب للعدالة… Dialogue: 0,2:12:21.63,2:12:25.38,Default,,0,0,0,,"بيبين روي"، استخدم موقعًا مشابهًا\N‫لتعقّب شبيهه "سيدهارث"، Dialogue: 0,2:12:25.46,2:12:28.08,Default,,0,0,0,,لانتحال هويته والسفر إلى الخارج. Dialogue: 0,2:12:28.17,2:12:29.96,Default,,0,0,0,,فشلت محاولته. Dialogue: 0,2:12:30.04,2:12:35.67,Default,,0,0,0,,لمزيد من التفاصيل،\N‫ستعلن "وكالة التحقيق" عن الأمر قريبًا. Dialogue: 0,2:12:42.88,2:12:44.67,Default,,0,0,0,,"(غيتدوبل دوت كوم)، (سيدهارث شيغولوري)" Dialogue: 0,2:12:44.75,2:12:45.58,Default,,0,0,0,,"تطابق المواصفات" Dialogue: 0,2:12:50.46,2:12:53.50,Default,,0,0,0,,"(مانجو): حياة زوجية سعيدة يا (سيدو)." Dialogue: 0,2:12:53.58,2:12:54.46,Default,,0,0,0,,"شكرًا لك." Dialogue: 0,2:13:11.79,2:13:14.00,Default,,0,0,0,,حمدًا للرب أن "بيبين" مات. Dialogue: 0,2:13:14.08,2:13:16.63,Default,,0,0,0,,تخيّل ماذا كان ليحدث لو لم يمت! Dialogue: 0,2:13:16.71,2:13:20.33,Default,,0,0,0,,هذا الوحش اقتحم حياتنا بسبب هذا الموقع. Dialogue: 0,2:13:22.79,2:13:25.33,Default,,0,0,0,,حصلت على صديق بفضل هذا الموقع. Dialogue: 0,2:13:25.42,2:13:27.17,Default,,0,0,0,,وحصلت عليك كذلك. Dialogue: 0,2:13:27.25,2:13:28.79,Default,,0,0,0,,ألسنا جميعًا سعداء الآن؟ Dialogue: 0,2:13:28.88,2:13:29.88,Default,,0,0,0,,لكن… Dialogue: 0,2:13:29.96,2:13:33.79,Default,,0,0,0,,هلّا نتوقف عن التحدث عن هذا\N‫ونفكّر في المهم؟ Dialogue: 0,2:13:35.33,2:13:41.00,Default,,0,0,0,,"(غيتدوبل دوت كوم)، تطابق المواصفات" Dialogue: 0,2:16:26.17,2:16:31.25,Default,,0,0,0,,"النهاية" Dialogue: 0,2:16:31.33,2:16:33.33,Default,,0,0,0,,"ترجمة "إسلام أحمد