1
00:01:16,783 --> 00:01:38,787
:‫<b>ترجمة وتدقيق
‫Twitter - @Mouusa0</b>

2
00:01:55,720 --> 00:01:59,463
..‫يمكنهم أن يعترفوا بك في أي وقت

3
00:02:05,296 --> 00:02:07,799
.‫دعينا نذهب لنأكل شيئًا

4
00:02:13,404 --> 00:02:20,686
‫لقد جئنا إلى هذا المستشفى كثيرًا
..‫عندما كانت أمي مريضة

5
00:02:20,778 --> 00:02:23,486
.‫نعم، هذا صحيح

6
00:02:27,285 --> 00:02:30,926
.‫طبيبي هو نفس طبيب أمي

7
00:02:44,402 --> 00:02:46,211
..‫أبي

8
00:02:47,638 --> 00:02:49,413
‫ماذا؟

9
00:02:52,343 --> 00:02:54,516
..‫كم من الوقت

10
00:02:56,414 --> 00:02:59,224
‫الذي أملك؟

11
00:05:00,004 --> 00:05:08,446
<i><b>.حب يوم الأحد: الكلمات الأخيرة</b></i>

12
00:05:57,194 --> 00:05:59,333
<font color="#ffff80"><i>..عزيزي أبي</i></font>

13
00:05:59,830 --> 00:06:04,245
<font color="#ffff80"><i>.أنا آسفة، لا تقلق</i></font>

14
00:06:04,802 --> 00:06:10,753
‫<font color="#ffff80"><i>هناك شخص أريد رؤيته
.‫انا ذاهبة لزيارته</i></font>

15
00:08:08,726 --> 00:08:10,569
‫مرحبًا؟

16
00:08:44,061 --> 00:08:45,802
‫(ناجيسا)؟

17
00:08:48,365 --> 00:08:52,112
!‫- لقد مرت السنين
.‫- ثلاث سنوات

18
00:08:52,202 --> 00:08:54,478
..‫- منذ أن انتقلتِ
.‫- نعم

19
00:08:54,572 --> 00:08:57,075
‫- كم عمرك الان؟
.‫- 17

20
00:08:57,107 --> 00:08:58,313
‫ماذا، 17؟

21
00:08:58,409 --> 00:09:00,616
.‫وأنت 26

22
00:09:00,711 --> 00:09:01,883
‫هل والدك هنا؟

23
00:09:01,979 --> 00:09:02,980
.‫لا

24
00:09:03,080 --> 00:09:05,617
‫- انتِ فقط؟
.‫- أنا أطير بمفردي

25
00:09:05,683 --> 00:09:07,424
‫ماذا حدث؟

26
00:09:07,518 --> 00:09:08,861
.‫لا شيء

27
00:09:08,953 --> 00:09:14,733
‫هل يمكنني البقاء؟ هذه فرصتي الأخيرة
.‫قبل امتحانات القبول بالجامعة

28
00:09:14,825 --> 00:09:15,860
‫هل تمانع؟

29
00:09:15,960 --> 00:09:17,234
.‫لا مشكلة

30
00:09:17,328 --> 00:09:20,138
.‫جيّد، شكرًا

31
00:09:26,337 --> 00:09:29,239
.‫- ادخلي
!‫- ها أنا

32
00:09:45,189 --> 00:09:47,169
.‫العشاء جاهز

33
00:09:49,259 --> 00:09:51,796
..‫جميل جدًا أن أعود

34
00:09:59,703 --> 00:10:04,118
‫لكنني لم أعتقد أبدًا أنك ستعيش
.‫هنا بمفردك

35
00:10:04,208 --> 00:10:08,452
..‫كان أهلي سيتركون المكان شاغرًا

36
00:10:08,479 --> 00:10:10,891
.‫لذلك قلت أنني سأعيش هنا

37
00:10:10,981 --> 00:10:13,393
‫ألم يكن المنزل الجديد أفضل؟

38
00:10:13,484 --> 00:10:14,622
.‫لا

39
00:10:14,718 --> 00:10:18,598
‫أفضّل المنزل الذي ولدت فيه
.‫لدي به ذكريات

40
00:10:18,689 --> 00:10:20,498
..‫أجل

41
00:10:20,791 --> 00:10:22,828
.‫شهية طيبة

42
00:10:28,732 --> 00:10:32,509
‫كيف حال والدتك ووالدك؟

43
00:10:32,603 --> 00:10:34,241
.‫انهم رائعون

44
00:10:34,338 --> 00:10:37,217
.‫إنهم يضعون أسرة الزهور

45
00:10:37,408 --> 00:10:41,447
!‫أختي أنجبت طفلاً
.‫لذا فهم أجداد بدوام كامل الآن

46
00:10:41,545 --> 00:10:43,354
‫حقًا؟

47
00:10:49,453 --> 00:10:51,262
.‫هذا جيّد

48
00:10:56,627 --> 00:11:00,268
..‫أنا آسف بشأن العام الماضي

49
00:11:00,431 --> 00:11:02,638
.‫لعدم حضور الجنازة

50
00:11:02,733 --> 00:11:05,009
.‫حسنًا، لا بأس

51
00:11:07,771 --> 00:11:12,720
‫بقيت أمي بالمستشفى لمدة ثلاثة أشهر
..‫وكنت أذهب إلى هناك كل يوم

52
00:11:12,910 --> 00:11:15,823
.‫قالت لي الكثير من الأشياء

53
00:11:15,913 --> 00:11:21,295
!‫كيف التقت بأبي
.‫وحتى كيف تقدم لها للزواج

54
00:11:21,318 --> 00:11:24,128
.‫وعن موعد ولادتي

55
00:11:24,221 --> 00:11:30,297
‫وكتبت الكثير من الوصفات لطهي الطعام
.‫بالطريقة التي فعلتها

56
00:11:30,494 --> 00:11:35,534
‫لقد ملأت دفترين حتى أتمكن من عمل
.‫أي شيء الآن

57
00:11:37,000 --> 00:11:41,244
.‫من الجيّد أنكما قضيتما ذلك الوقت معًا

58
00:11:41,739 --> 00:11:43,218
.‫نعم

59
00:11:43,607 --> 00:11:47,020
‫هل كنتِ هناك في النهاية؟

60
00:11:48,312 --> 00:11:52,260
.‫فقط عندما أدخلوها إلى غرفة العمليات

61
00:11:58,737 --> 00:12:00,267
!‫هذا جيّد

62
00:12:00,357 --> 00:12:01,836
!‫صحيح

63
00:12:20,277 --> 00:12:21,984
‫أين أضع هؤلاء؟

64
00:12:22,079 --> 00:12:23,683
.‫هناك، في الأسفل

65
00:12:23,781 --> 00:12:24,987
‫- هنا؟
.‫- نعم

66
00:12:25,082 --> 00:12:26,686
.‫أجل

67
00:13:11,261 --> 00:13:13,867
‫لا تستطيعين النوم؟

68
00:13:13,964 --> 00:13:15,375
.‫لا

69
00:13:25,876 --> 00:13:27,913
‫إذًا إلى أين غدًا؟

70
00:13:28,579 --> 00:13:29,990
.‫أماكن

71
00:13:30,080 --> 00:13:31,582
‫أين؟

72
00:13:32,316 --> 00:13:37,527
..‫الحديقة، المنارة، الجبل

73
00:13:37,621 --> 00:13:39,396
‫الضريح؟

74
00:13:39,990 --> 00:13:42,095
.‫ذهبت إلى هناك بالفعل

75
00:13:43,594 --> 00:13:46,803
.‫رأيت قطة تموت

76
00:13:47,331 --> 00:13:48,810
‫قطة؟

77
00:13:48,999 --> 00:13:50,501
.‫نعم

78
00:13:51,101 --> 00:13:53,445
..‫ربما ضالة

79
00:13:55,339 --> 00:14:00,448
‫إذا كان حيوانًا أليفًا، لاعتقدت أن صاحبه
.‫سيبحث عنه

80
00:14:01,111 --> 00:14:05,787
‫قد لا يدركون ذلك حتى لا يعودوا
.‫إلى المنزل

81
00:14:06,250 --> 00:14:07,854
‫ولم لا؟

82
00:14:07,951 --> 00:14:11,797
‫يقولون أنك لا ترى اللحظات
.‫الأخيرة للقطط أبدًا

83
00:14:12,756 --> 00:14:16,863
..‫عندما تعرف القطة أن الوقت قد حان

84
00:14:16,960 --> 00:14:22,205
..‫تترك صاحبها وتبحث عن مكان للموت

85
00:14:23,100 --> 00:14:26,021
.‫تذهب وتموت وحيدة

86
00:14:37,080 --> 00:14:39,185
..‫أتساءل لماذا

87
00:14:39,283 --> 00:14:40,887
.‫أنا أيضًا

88
00:14:40,984 --> 00:14:43,624
.‫قالت لي جدتي ذلك

89
00:14:46,990 --> 00:14:49,334
.‫يمكننا أن نذهب لنرى

90
00:14:50,727 --> 00:14:52,297
‫لماذا؟

91
00:14:52,496 --> 00:14:55,204
.‫يجب على شخص ما أن يدفنها

92
00:14:55,432 --> 00:14:56,911
.‫صحيح

93
00:14:57,634 --> 00:14:59,341
..‫إنه ينطلق

94
00:14:59,803 --> 00:15:02,613
!‫إنه يعمل

95
00:15:02,839 --> 00:15:04,409
.‫نعم

96
00:15:12,149 --> 00:15:14,493
‫- تريدين بعض البطيخ؟
.‫- بالطبع

97
00:15:15,646 --> 00:15:17,656
..‫انتظري

98
00:15:37,107 --> 00:15:39,018
.‫انتهيت

99
00:15:43,580 --> 00:15:47,995
.‫رحل صاحبها ذات ليلة وتركها

100
00:15:48,485 --> 00:15:51,227
.‫لقد أطعمتها كثيرًا

101
00:15:55,292 --> 00:15:59,035
<font color="#ffff80"><i><b>هنا يرقد مايك</b></i></font>

102
00:16:00,597 --> 00:16:05,068
‫<font color="#ffff80"><i>تقوم هذه السيارة بجمع النفايات
..‫ذات الحجم الكبير</i></font>

103
00:16:05,168 --> 00:16:08,741
‫<font color="#ffff80"><i>إذا كان لديك في حديقتك أو مرآبك
..‫أشياء غير مستخدمة</i></font>

104
00:16:08,839 --> 00:16:14,448
‫<font color="#ffff80"><i>تلفزيون أو راديو كاسيت أو ثلاجة
..‫أو جهاز مماثل</i></font>

105
00:16:14,544 --> 00:16:18,549
‫<font color="#ffff80"><i>..أو صندوق أو مكتب أو كرسي</i></font>

106
00:16:18,648 --> 00:16:25,190
‫<font color="#ffff80"><i>أو ما شابه ذلك من الأشياء الكبيرة
.‫أو الثقيلة مهما كانت</i></font>

107
00:16:25,789 --> 00:16:30,499
‫<font color="#ffff80"><i>إذا كنت ترغب في إزالتها
..‫فلا تتردد بذلك</i></font>

108
00:16:34,264 --> 00:16:37,609
‫ألم ترغب دائمًا بالذهاب إلى البحر؟

109
00:16:37,701 --> 00:16:41,114
.‫نعم، أردت أن أكون قبطان السفينة

110
00:16:41,204 --> 00:16:43,912
..‫لكن عندما ركبت سفينة حقيقية

111
00:16:44,007 --> 00:16:48,114
‫أصبت بدوار البحر وتقيأت
.‫لم أتمكن من السباحة أيضًا

112
00:16:48,211 --> 00:16:50,885
.‫لذلك لم يكن هناك أي وسيلة

113
00:16:52,082 --> 00:16:54,892
.‫لقد كدت أن أذهب إلى طوكيو أيضًا

114
00:16:55,185 --> 00:16:56,289
‫لفعل ماذا؟

115
00:16:56,386 --> 00:16:57,990
.‫أي شيء

116
00:16:58,889 --> 00:17:04,032
‫هذه المهمة ستفي بالغرض الآن
.‫لا أمانع ذلك

117
00:17:04,094 --> 00:17:05,368
.‫شكرًا

118
00:17:08,165 --> 00:17:12,011
‫في بعض الأحيان أرغب في الادخار
.‫والمضي قدمًا

119
00:17:12,636 --> 00:17:14,638
.‫- ادخلي
.‫- حسنًا

120
00:18:33,150 --> 00:18:35,357
!‫الكوخ لا يزال هنا

121
00:18:35,452 --> 00:18:36,760
.‫نعم

122
00:19:08,351 --> 00:19:12,231
..‫كنت تأتي إلى هنا وتدرس

123
00:19:12,322 --> 00:19:15,030
.‫بينما تقرأين القصص المصورة

124
00:19:17,360 --> 00:19:18,930
.‫هيا لنأكل

125
00:19:19,229 --> 00:19:20,640
‫هل تحضر الغداء دائمًا؟

126
00:19:20,730 --> 00:19:24,177
.‫لا، أحيانًا أشتريه من متجر صغير

127
00:19:26,870 --> 00:19:29,441
.‫- تفضلي
.‫- شكرًا

128
00:19:32,642 --> 00:19:33,950
!‫وهنا

129
00:19:34,678 --> 00:19:36,157
!‫حسنًا

130
00:19:38,148 --> 00:19:40,150
..‫لكنه مذهل

131
00:19:40,250 --> 00:19:41,786
‫ماذا؟

132
00:19:42,452 --> 00:19:47,993
‫الناس يتخلصون من المراوح ومكيفات الهواء
.‫التي لا يزال بإمكانهم استخدامها

133
00:19:49,559 --> 00:19:52,972
..‫يرمي الناس الأشياء عندما يكبرون

134
00:19:54,864 --> 00:19:58,903
.‫أو عندما يحدث خطأ بسيط معهم

135
00:19:59,369 --> 00:20:02,407
.‫لكن معظم الأشياء يمكن إصلاحها

136
00:20:03,873 --> 00:20:10,188
‫ويشتريها أشخاص لا يهتمون بالتصميم
.‫أو أنها قديمة

137
00:20:15,518 --> 00:20:20,126
!‫بالتفكير في الأمر
.‫لقد أصلحت دراجتي ذات مرة

138
00:20:20,290 --> 00:20:22,793
.‫لديك ذاكرة جيّدة

139
00:20:23,026 --> 00:20:25,404
.‫لقد كنت سعيدة جدًا حقًا

140
00:20:25,495 --> 00:20:30,444
‫أعتقد أنه من الجيّد أن يكون لديك
.‫شعور بالأشياء القديمة

141
00:20:31,001 --> 00:20:34,005
.‫على الرغم من أنها لا تدفع الكثير

142
00:20:38,341 --> 00:20:42,517
‫ماذا اعتدتِ أن تقولين أنك تريدين
‫أن تكونين؟

143
00:20:43,113 --> 00:20:46,424
..‫عندما كبرتِ

144
00:20:52,255 --> 00:20:53,825
‫ماذا؟

145
00:20:57,260 --> 00:20:59,035
.‫إنه سر

146
00:21:00,030 --> 00:21:04,410
‫ماذا؟ معلمة رياض أطفال؟

147
00:21:04,434 --> 00:21:05,606
.‫لا

148
00:21:05,702 --> 00:21:06,976
‫معلمة مدرسة؟

149
00:21:07,070 --> 00:21:08,515
.‫لا

150
00:21:09,472 --> 00:21:11,179
‫رائدة فضاء؟

151
00:21:11,274 --> 00:21:12,275
!‫لا

152
00:21:12,375 --> 00:21:14,412
‫ماذا كان؟

153
00:22:48,605 --> 00:22:51,643
.‫استريحي، سأعود حالاً

154
00:22:51,741 --> 00:22:53,118
.‫حسنًا

155
00:24:46,789 --> 00:24:47,824
.‫هناك

156
00:24:47,869 --> 00:24:50,337
.‫- انها تعمل
.‫- شكرًا

157
00:24:58,001 --> 00:25:00,140
.(‫قد تعود (مادوكا

158
00:25:00,236 --> 00:25:02,045
.‫خمس ثوان فقط

159
00:26:24,454 --> 00:26:26,764
..‫بللي الجزء الخلفي من هذا

160
00:26:42,972 --> 00:26:44,781
!‫انتِ

161
00:26:44,874 --> 00:26:46,114
!‫لماذا

162
00:26:47,210 --> 00:26:49,918
!‫توقفِ عن ذلك
!‫أعني ذلك

163
00:26:50,313 --> 00:26:51,690
!‫لا تفعل

164
00:26:51,714 --> 00:26:55,093
!‫انه بارد! توقف

165
00:26:55,184 --> 00:26:56,492
!‫توقف

166
00:26:56,586 --> 00:26:58,429
!‫أرجعها

167
00:27:00,690 --> 00:27:01,896
!‫انتظري

168
00:27:03,292 --> 00:27:04,794
!‫انتِ

169
00:27:10,667 --> 00:27:12,977
!‫هيا! توقف

170
00:27:13,069 --> 00:27:15,379
!‫أحمق

171
00:27:15,638 --> 00:27:18,551
!‫أنا مبتل تمامًا

172
00:27:19,042 --> 00:27:21,955
!‫هذا يكفي! أعني ذلك

173
00:27:30,853 --> 00:27:32,855
!‫انظري إليَّ

174
00:27:43,566 --> 00:27:45,910
.‫قد أغادر غدًا

175
00:27:46,102 --> 00:27:47,581
‫غدًا؟

176
00:27:47,870 --> 00:27:49,008
.‫نعم

177
00:27:49,105 --> 00:27:52,678
‫أبقي لبعض الوقت
.‫لقد قطعتِ كل هذا الطريق

178
00:27:52,975 --> 00:27:56,115
.‫لقد فعلت ما جئت للقيام به

179
00:27:58,815 --> 00:28:03,696
‫انت تقوم بعمل جيّد
.‫أردت أن أراك مرةً أخرى

180
00:28:04,721 --> 00:28:07,031
.‫متقلبة، أليس كذلك

181
00:28:07,623 --> 00:28:08,761
.‫صحيح

182
00:28:08,858 --> 00:28:10,565
.‫مثل القطة

183
00:28:14,630 --> 00:28:17,474
..‫لقد تشاجرتِ مع والدك

184
00:28:19,335 --> 00:28:25,377
‫لقد كنتِ تأتين إلى هنا دائمًا عندما
.‫تتشاجرين مع أهلك

185
00:28:33,750 --> 00:28:35,957
‫هل حدث شيء ما؟

186
00:28:36,052 --> 00:28:38,362
.‫لا شيء

187
00:28:38,454 --> 00:28:40,161
‫حقًا؟

188
00:28:56,072 --> 00:28:57,676
..‫إذًا

189
00:28:58,508 --> 00:29:04,686
‫إذا مت ماذا ستتذكر عني؟

190
00:29:10,620 --> 00:29:13,066
‫هل تخططين لشيء ما؟

191
00:29:14,624 --> 00:29:16,331
‫مثل الانتحار؟

192
00:29:16,826 --> 00:29:18,430
!‫بالطبع لا

193
00:29:18,528 --> 00:29:20,530
..‫هناك من يموت ويريد أن يعيش

194
00:29:20,630 --> 00:29:22,871
!‫أعلم ذلك

195
00:29:23,232 --> 00:29:25,041
.‫ستفعلين ذلك

196
00:29:25,468 --> 00:29:29,644
‫أعني فقط "ماذا لو"؟

197
00:29:29,739 --> 00:29:31,548
‫"ماذا لو"، هاه؟

198
00:29:35,144 --> 00:29:39,149
!‫هذا صعب
.‫لا أستطيع أن أتخيل ذلك

199
00:29:39,248 --> 00:29:41,387
..‫عمرك 17 عامًا فقط

200
00:29:41,450 --> 00:29:43,555
.‫أصغر مني

201
00:29:47,957 --> 00:29:53,270
‫لكن أعتقد أنني سأتذكر مذاق الكاري
.‫الذي تفضليه أفضل

202
00:29:55,164 --> 00:30:01,308
‫وعندما دفعتك من على الزحليقة وأصبتِ
..‫بارتجاج في المخ

203
00:30:01,470 --> 00:30:04,781
.‫واستدعوا سيارة إسعاف

204
00:30:04,874 --> 00:30:08,287
.‫أو عندما اختبأتِ في ذلك الدرج ونمتِ

205
00:30:15,785 --> 00:30:17,594
‫ماذا بعد؟

206
00:30:17,887 --> 00:30:19,491
‫ماذا؟

207
00:30:20,990 --> 00:30:23,027
..‫هذا كل شيء

208
00:30:28,030 --> 00:30:30,340
‫هل أنتِ ذاهبة حقًا؟

209
00:30:32,301 --> 00:30:34,008
.‫لا أعلم

210
00:30:34,437 --> 00:30:36,644
.‫أنتِ متقلبة

211
00:30:47,016 --> 00:30:48,620
.‫دعينا نذهب للشرب

212
00:30:48,718 --> 00:30:50,129
‫ماذا؟

213
00:30:50,219 --> 00:30:51,755
!‫هيا

214
00:30:52,221 --> 00:30:54,167
.‫هيا بنا لنشرب

215
00:30:54,457 --> 00:30:55,936
‫أين؟

216
00:31:11,407 --> 00:31:12,477
‫إلى أين؟

217
00:31:12,575 --> 00:31:14,179
.‫مكان جيّد

218
00:31:17,880 --> 00:31:19,291
.‫هنا

219
00:31:25,788 --> 00:31:28,530
.‫شخصًا ما يعزف الليلة

220
00:31:37,600 --> 00:31:39,944
.‫- مرحبًا
.‫- أحسنت

221
00:31:42,204 --> 00:31:43,512
..(‫(ناجيسا

222
00:31:43,606 --> 00:31:46,018
..(‫إذًا.. أنتِ (ناجيسا

223
00:31:46,108 --> 00:31:48,952
.‫(إيريكو)، المالكة

224
00:31:49,145 --> 00:31:50,647
.‫مرحبًا

225
00:31:51,547 --> 00:31:53,117
.‫اجلسي

226
00:31:54,617 --> 00:31:56,119
!(‫(ساتوشي

227
00:31:56,419 --> 00:31:58,922
.‫لقد مضى وقت طويل

228
00:32:03,726 --> 00:32:06,172
..‫إذًا، لقد أتيتِ من طوكيو

229
00:32:06,362 --> 00:32:07,397
.‫نعم

230
00:32:07,496 --> 00:32:10,306
‫المدينة هي نفسها لحد كبير
‫أليس كذلك؟

231
00:32:10,566 --> 00:32:12,170
.‫أجل

232
00:32:12,301 --> 00:32:14,281
.‫لقد تغيرت بعض الأشياء

233
00:32:14,370 --> 00:32:15,974
‫حقًا؟

234
00:32:16,205 --> 00:32:17,479
‫ما الذي تريدينه؟

235
00:32:17,573 --> 00:32:18,984
.‫نبيذ

236
00:32:19,075 --> 00:32:21,180
‫أنتِ متأكدة؟

237
00:32:21,277 --> 00:32:22,688
.‫نعم

238
00:32:24,180 --> 00:32:26,492
.‫- مرحبًا
.‫- مرحبًا

239
00:32:28,484 --> 00:32:30,395
.‫الطلب جاهز

240
00:32:35,891 --> 00:32:41,807
..(‫أخبريني! كيف كان (ساتوشي
‫عندما كان طفلاً؟

241
00:32:42,198 --> 00:32:44,007
‫تمامًا مثل الآن؟

242
00:32:46,602 --> 00:32:50,015
..‫لا أعرف (ساتوشي)، الجديد

243
00:32:50,206 --> 00:32:53,244
.‫وأنا أنسى القديم

244
00:32:56,212 --> 00:32:59,022
.‫تفضلي، النبيذ الأبيض

245
00:33:16,065 --> 00:33:17,772
..‫صوتك

246
00:33:20,102 --> 00:33:23,379
.‫أنتِ الصوت في الشاحنة

247
00:33:24,006 --> 00:33:26,782
.‫نعم، هذا أنا

248
00:33:26,876 --> 00:33:29,186
.‫لديك أذن جيّدة

249
00:33:32,114 --> 00:33:33,616
..‫آسف

250
00:33:34,483 --> 00:33:37,020
.‫- تفضل
.‫- شكرًا

251
00:33:58,707 --> 00:34:08,458
‫<font color="#ffff00"><i><b>♪ إسم تلك الزهرة ذات اللون
‫الأرجواني الفاتح ♪</b></i></font>

252
00:34:09,852 --> 00:34:15,200
‫<font color="#ffff00"><i><b>♪ ..الذي علمني ذلك ♪</b></i></font>

253
00:34:15,291 --> 00:34:19,899
‫<font color="#ffff00"><i><b>♪ كان أنت ♪</b></i></font>

254
00:34:32,908 --> 00:34:42,795
‫<font color="#ffff00"><i><b>♪ أوقات عدم اليقين تدفعني للجنون ♪</b></i></font>

255
00:34:44,153 --> 00:34:49,899
<font color="#ffff00"><i><b>♪ ..عندما تذهب للحظة بعيدًا ♪</b></i></font>

256
00:34:49,992 --> 00:34:55,806
‫<font color="#ffff00"><i><b>♪ ما الذي تفكر فيه؟ ♪</b></i></font>

257
00:34:58,334 --> 00:35:06,344
<font color="#ffff00"><i><b>♪ ..عندما تتفتح الفصول تتفتح الأزهار ♪</b></i></font>

258
00:35:08,844 --> 00:35:17,286
‫<font color="#ffff00"><i><b>♪ ما يمنحهم اللون هو ذاكرتك ♪</b></i></font>

259
00:35:17,386 --> 00:35:18,364
..‫ماما

260
00:35:18,454 --> 00:35:22,561
‫(مادوكا)! هل انتِ مستيقظة؟
‫ماذا بك؟

261
00:35:22,691 --> 00:35:24,261
.‫أنا جائعة

262
00:35:24,360 --> 00:35:25,600
‫أنتِ كذلك؟

263
00:35:26,295 --> 00:35:28,104
.‫سأساعدك

264
00:35:32,368 --> 00:35:36,475
‫إنتظري لمدة دقيقة، حسنًا؟

265
00:35:37,139 --> 00:35:38,982
.‫لقد انتهيت تقريبًا

266
00:35:42,478 --> 00:35:44,014
.‫خذيها للمنزل

267
00:35:44,580 --> 00:35:46,082
‫لا مانع لديك؟

268
00:35:46,182 --> 00:35:47,820
.‫حسنًا، شكرًا

269
00:35:47,917 --> 00:35:49,487
.‫لا مشكلة

270
00:35:49,919 --> 00:35:52,331
.‫- معذرةً، سأعود حالاً
.‫- حسنًا

271
00:36:10,839 --> 00:36:12,546
‫(ناجيسا)؟

272
00:36:17,046 --> 00:36:18,616
‫ماذا بك؟

273
00:36:19,081 --> 00:36:22,119
.‫أنا فقط بحاجة لبعض الهواء النقي

274
00:36:23,252 --> 00:36:24,856
.‫صحيح

275
00:36:25,588 --> 00:36:28,364
.‫سأمشي إلى المنزل

276
00:36:30,459 --> 00:36:32,063
!‫أنتِ

277
00:36:32,161 --> 00:36:33,299
‫ماذا؟

278
00:36:33,395 --> 00:36:36,171
.‫يمكنك البقاء لفترة أطول

279
00:36:36,398 --> 00:36:38,002
..‫حسنًا

280
00:36:38,567 --> 00:36:43,414
.‫إذا كان لديك ما تقولينه، تفضلي

281
00:37:13,736 --> 00:37:15,443
..‫انا افكر

282
00:37:19,041 --> 00:37:21,988
.‫بالزواج

283
00:37:23,379 --> 00:37:25,484
‫الزواج منها؟

284
00:37:27,449 --> 00:37:28,860
.‫نعم

285
00:37:31,854 --> 00:37:34,767
.‫انها متزوجة بالفعل

286
00:37:37,993 --> 00:37:42,703
‫لا شيء مما فعلته يبدو أنه سينتهي
.‫في أي مكان

287
00:37:43,465 --> 00:37:47,379
..‫كل من أعرفه وجد شيئًا ما

288
00:37:47,603 --> 00:37:51,278
.‫وكنت أقوم بتدوير عجلاتي

289
00:37:52,908 --> 00:38:00,486
."‫ثم قالت: "فقط افعل ما تريد

290
00:38:00,582 --> 00:38:06,658
.‫وفجأة أصبح كل شيء أسهل بكثير

291
00:38:10,125 --> 00:38:14,039
.‫أهلي لا يريدون أن يعرفوني بالطبع

292
00:38:18,334 --> 00:38:20,780
‫ماذا تعتقدين؟

293
00:38:24,340 --> 00:38:26,547
.‫أعتقد أنه لا بأس

294
00:38:27,943 --> 00:38:31,083
.‫اعتقدت أنك ستقولين ذلك

295
00:38:45,594 --> 00:38:47,267
.‫أراك لاحقًا

296
00:39:26,635 --> 00:39:28,080
...‫سنذهب للمهرجان

297
00:39:28,170 --> 00:39:29,240
‫بالكيمونو؟

298
00:39:29,338 --> 00:39:30,783
!‫بالطبع

299
00:43:32,714 --> 00:43:34,318
.‫لقد عدت

300
00:43:34,416 --> 00:43:35,793
.‫مرحبًا

301
00:43:41,089 --> 00:43:43,535
‫لقد مر وقت طويل منذ أن نمنا
.‫بهذه الطريقة

302
00:43:43,625 --> 00:43:47,437
.‫نعم، كنت أنام في غرفتك

303
00:43:47,529 --> 00:43:49,133
.‫صحيح

304
00:43:52,901 --> 00:43:54,346
!‫أنتِ

305
00:43:55,704 --> 00:43:57,741
.‫ابقي قليلاً

306
00:43:59,708 --> 00:44:04,248
..‫عندما رحلتِ، قلتِ

307
00:44:04,446 --> 00:44:07,154
.‫ستكونين متأكدة من العودة

308
00:44:07,649 --> 00:44:09,595
‫هل قلت؟

309
00:44:10,285 --> 00:44:14,995
.‫تذكرت عندما قرر أبي هدم هذا المنزل

310
00:44:19,161 --> 00:44:25,669
‫عندما انتقلت من المكان الجديد
..‫وبدأت العيش هنا

311
00:44:25,867 --> 00:44:32,477
‫قال إنني سأضيع بمفردي
.‫هذا جعلني أرغب في المزيد

312
00:44:34,376 --> 00:44:40,383
!‫لذا ابقي هنا
.‫تعاملي مع المكان كما لو كان ملكك

313
00:44:43,385 --> 00:44:48,095
‫إذا جاء والدك يمكنك الاختباء
.‫في السقيفة

314
00:45:05,741 --> 00:45:07,243
..‫يدك

315
00:45:10,245 --> 00:45:12,384
.‫دعنا نمسك أيدينا

316
00:45:16,251 --> 00:45:17,594
.‫حسنًا

317
00:45:31,867 --> 00:45:34,609
.‫اعتدنا أن نفعل هذا

318
00:46:05,534 --> 00:46:10,677
‫تذكر يدي، حسنًا؟

319
00:48:32,047 --> 00:48:36,860
<font color="#ffff80"><i><b>تأكدي من أن تأكلين
‫ساتوشي</b></i></font>

320
00:52:42,797 --> 00:52:46,108
‫تقوم هذه السيارة بجمع النفايات
.‫ذات الحجم الكبير

321
00:52:46,201 --> 00:52:50,308
‫تقوم هذه السيارة بجمع النفايات
.‫ذات الحجم الكبير

322
00:52:52,340 --> 00:52:54,650
..‫إذا كان بالفناء الخاص بك

323
00:52:54,809 --> 00:52:56,948
..‫إذا كان بالفناء الخاص بك

324
00:52:57,045 --> 00:52:59,423
..‫لديك شيئًا غير مستخدم

325
00:52:59,547 --> 00:53:02,323
..‫لديك شيئًا غير مستخدم

326
00:53:02,450 --> 00:53:03,929
..‫تلفزيون

327
00:53:04,018 --> 00:53:05,190
..‫تلفزيون

328
00:53:05,286 --> 00:53:06,663
..‫مشغل راديو كاسيت

329
00:53:06,854 --> 00:53:08,663
..‫مشغل راديو كاسيت

330
00:53:08,756 --> 00:53:11,464
..‫ثلاجة أو جهاز مماثل

331
00:53:11,559 --> 00:53:14,597
..‫ثلاجة أو جهاز مماثل

332
00:53:16,064 --> 00:53:17,475
..‫أو

333
00:53:17,599 --> 00:53:19,078
..‫أو

334
00:53:19,367 --> 00:53:20,869
..‫صندوق

335
00:53:20,969 --> 00:53:21,970
..‫صندوق

336
00:53:22,070 --> 00:53:23,481
..‫مكتب

337
00:53:23,605 --> 00:53:25,209
..‫مكتب

338
00:53:26,074 --> 00:53:27,985
..‫كرسي

339
00:53:28,076 --> 00:53:29,783
..‫كرسي

340
00:53:30,979 --> 00:53:32,720
..‫كبيرًا

341
00:53:32,814 --> 00:53:34,225
..‫كبيرًا

342
00:53:34,315 --> 00:53:36,192
..‫أو جسم ثقيل

343
00:53:36,484 --> 00:53:38,191
..‫أو جسم ثقيل

344
00:53:38,286 --> 00:53:40,288
..‫مهما كان

345
00:53:40,388 --> 00:53:43,198
..‫مهما كان

346
00:53:43,791 --> 00:53:45,634
..‫لو كنت تحتاج

347
00:53:45,793 --> 00:53:47,602
..‫لو كنت تحتاج

348
00:53:47,695 --> 00:53:50,005
..‫لإزالته

349
00:53:50,131 --> 00:53:53,340
..‫لإزالته

350
00:53:53,601 --> 00:53:57,014
.‫لا تتردد بالاتصال بالسائق

351
00:53:57,205 --> 00:54:01,119
.‫لا تتردد بالاتصال بالسائق

352
00:54:03,411 --> 00:54:06,551
‫تقوم هذه السيارة بجمع النفايات
.‫ذات الحجم الكبير

353
00:54:08,449 --> 00:54:11,259
‫هل تعيشين مع والدتك؟

354
00:54:12,654 --> 00:54:15,658
‫بابا مشغول جدًا بحيث لا يمكنه
.‫العودة إلى المنزل

355
00:54:15,790 --> 00:54:19,567
.‫لكني أتمنى أن نكون نحن الثلاثة

356
00:54:25,800 --> 00:54:31,182
‫لقد أحببت ذلك عندما كانت جدتي
.‫على قيد الحياة وكنا جميعًا معًا

357
00:54:33,408 --> 00:54:35,786
هل ماتت؟

358
00:54:37,378 --> 00:54:38,914
.‫نعم

359
00:54:39,614 --> 00:54:41,525
.‫فهمت

360
00:54:45,386 --> 00:54:48,526
.‫ماتت أمي أيضًا

361
00:54:49,891 --> 00:54:53,600
..‫في العام الماضي
."‫من شيء يسمى "السرطان

362
00:54:54,128 --> 00:54:55,835
‫سرطان؟

363
00:54:56,197 --> 00:54:57,733
.‫نعم

364
00:55:03,705 --> 00:55:06,743
.‫لذا سأموت قريبًا أيضًا

365
00:55:08,343 --> 00:55:11,085
‫انتِ ستموتين؟

366
00:55:12,547 --> 00:55:18,190
‫نعم، لقد حصلت على نفس الشيء
.‫مثل والدتي

367
00:55:24,792 --> 00:55:27,864
.‫عندما يأتي الشتاء، قد لا أكون هنا

368
00:55:29,697 --> 00:55:32,371
‫لأنك ستكونين في الجنة؟

369
00:55:41,209 --> 00:55:43,485
..‫الجنة

370
00:56:11,272 --> 00:56:15,550
‫هل ترغبين في الذهاب لرؤية جدتك؟

371
00:56:26,954 --> 00:56:28,956
.‫دعينا نمسك أيدينا

372
00:56:51,479 --> 00:56:54,323
!‫لا تتركيها

373
00:56:55,416 --> 00:56:57,987
.‫نحن ذاهبون إلى الجنة

374
00:56:59,487 --> 00:57:00,989
.‫حسنًا

375
00:58:49,797 --> 00:58:53,677
‫هل (مادوكا)، هناك؟
.‫لا أستطيع العثور عليها في أي مكان

376
00:58:54,201 --> 00:58:55,407
‫لا؟

377
00:58:55,503 --> 00:58:58,575
‫هل يمكن أن تسألين (أيومي) لي؟

378
00:58:59,106 --> 00:59:01,086
.‫حسنًا

379
00:59:01,175 --> 00:59:02,813
.‫شكرًا

380
00:59:04,478 --> 00:59:06,014
.‫مرحبًا

381
00:59:07,248 --> 00:59:11,424
‫الجو حار، أليس كذلك؟
.‫أنا عطشانة

382
00:59:11,719 --> 00:59:13,630
.‫حليب، من فضلك

383
00:59:28,769 --> 00:59:30,146
.‫تفضلي

384
00:59:32,273 --> 00:59:33,946
‫إذًا؟

385
00:59:35,776 --> 00:59:38,154
‫أين يمكن أن تكون؟

386
00:59:40,281 --> 00:59:43,888
.‫اسمح لي أن أبقى قليلاً

387
00:59:45,486 --> 00:59:46,487
.‫بالطبع

388
00:59:46,587 --> 00:59:50,558
‫هل رأيتِ (مادوكا)، الفتاة التي كانت
‫هنا الليلة الماضية؟

389
00:59:50,658 --> 00:59:51,796
.‫لقد ذهبت

390
00:59:51,892 --> 00:59:53,872
.‫لا

391
00:59:57,365 --> 00:59:59,971
.‫ربما يكون معها

392
01:00:01,068 --> 01:00:03,810
..‫فهو لم يخرج معها من قبل

393
01:00:03,904 --> 01:00:05,975
.‫سأذهب للتحقق

394
01:00:07,775 --> 01:00:09,777
.‫ابقى هنا

395
01:00:10,978 --> 01:00:12,389
.‫سأذهب

396
01:00:14,782 --> 01:00:18,195
‫هذه مشكلتي
.‫أنها لا تنطوي عليك

397
01:00:18,285 --> 01:00:19,696
.‫إنها كذلك

398
01:00:20,521 --> 01:00:22,194
.‫ابقى بعيدًا عن ذلك

399
01:00:22,289 --> 01:00:25,395
..‫(مادوكا)، مهمة بالنسبة لي أيضًا

400
01:00:26,494 --> 01:00:28,906
.‫انها ابنتك

401
01:00:30,331 --> 01:00:32,208
.‫سأذهب

402
01:00:46,714 --> 01:00:49,525
‫- إلى أين نحن ذاهبون؟
.‫- ارجعي للداخل

403
01:01:24,385 --> 01:01:26,092
.‫ابقي هنا

404
01:01:51,045 --> 01:01:52,956
!كن واقعيًا

405
01:01:54,715 --> 01:02:00,165
‫هل تعبث مع زوجتي ثم تأتي لرؤيتي؟

406
01:02:02,156 --> 01:02:03,362
‫ماذا؟

407
01:02:04,558 --> 01:02:06,094
..‫ليس لديك

408
01:02:06,193 --> 01:02:11,404
!‫أي حق أن تقول لي أي شيء

409
01:02:12,867 --> 01:02:14,471
!‫توقف

410
01:02:14,568 --> 01:02:15,911
!‫توقف

411
01:02:16,670 --> 01:02:17,671
!(‫(ناجيسا

412
01:02:17,772 --> 01:02:20,184
!‫- توقف عن ذلك
!‫- سأقتلك

413
01:02:21,776 --> 01:02:23,517
!‫(ساتوشي)، اسرع

414
01:02:23,611 --> 01:02:27,024
.‫هيا! فلنخرج من هنا

415
01:02:30,017 --> 01:02:33,988
‫ماذا تعرف عن كونك أبًا؟

416
01:02:54,608 --> 01:02:57,817
‫ما هذا؟ هل أنتِ بخير؟

417
01:03:02,516 --> 01:03:04,223
‫(ناجيسا)؟

418
01:03:04,985 --> 01:03:06,658
‫ماذا بك؟

419
01:03:40,921 --> 01:03:42,491
‫أنتِ بخير؟

420
01:03:42,690 --> 01:03:44,601
.‫نعم

421
01:03:44,692 --> 01:03:46,535
.‫سأحضر بعض الماء

422
01:04:08,148 --> 01:04:11,095
.‫آسف، يجب أن أذهب

423
01:04:11,452 --> 01:04:12,897
.استريحي هنا

424
01:04:12,987 --> 01:04:15,467
.‫اتصلي بي اذا احتجتيني

425
01:05:33,067 --> 01:05:34,774
..(‫(مادوكا

426
01:05:37,871 --> 01:05:39,373
.‫استيقظي

427
01:05:45,579 --> 01:05:47,422
.‫لنذهب

428
01:06:03,230 --> 01:06:06,143
.‫لا أريد العودة إلى المنزل

429
01:06:06,233 --> 01:06:10,079
.‫لكن والدتك تنتظر هناك

430
01:06:22,883 --> 01:06:25,557
.‫إنها قلقة

431
01:06:26,553 --> 01:06:28,089
.‫لنذهب

432
01:06:35,262 --> 01:06:37,674
‫هل سأراك مجددًا؟

433
01:06:47,174 --> 01:06:48,676
.‫بالطبع

434
01:06:50,210 --> 01:06:52,315
.‫اوعديني

435
01:06:55,482 --> 01:06:59,089
..‫عبر قلبي

436
01:06:59,186 --> 01:07:02,531
..‫والأمل في الموت

437
01:07:02,623 --> 01:07:04,728
.‫أعدك

438
01:07:05,626 --> 01:07:11,838
‫لن أخبر ماما
.‫سأقول أنني كنت ألعب وحدي

439
01:07:14,234 --> 01:07:16,236
.‫وداعًا

440
01:08:16,363 --> 01:08:17,933
.‫مرحبًا

441
01:08:24,938 --> 01:08:27,976
‫لقد صنعت الزلابية
.‫هيا نأكل

442
01:08:34,982 --> 01:08:37,553
‫هل تدركين ما فعلتي؟

443
01:08:41,555 --> 01:08:44,058
‫لماذا أخذتِ (مادوكا)؟

444
01:08:44,458 --> 01:08:46,961
‫ماذا أردتِ معها؟

445
01:08:53,167 --> 01:08:59,584
‫مثلما حصلتِ على حياتك
.‫لدي حياتي أيضًا

446
01:09:01,675 --> 01:09:03,780
.‫لا تعودي هنا

447
01:09:04,578 --> 01:09:06,216
!‫إرحلي

448
01:09:16,223 --> 01:09:18,225
‫هل انت غبي؟

449
01:09:21,261 --> 01:09:25,038
.‫الوقوع بحب امرأة أكبر سنًا أمر غبي

450
01:09:25,465 --> 01:09:27,945
!‫يجب عليك أن تخجل

451
01:09:28,802 --> 01:09:29,974
!‫قلتِ انه لا بأس

452
01:09:30,070 --> 01:09:33,313
‫كذبت، أنت فقط تريدها لأنها
.‫لشخص آخر

453
01:09:33,373 --> 01:09:34,681
.‫هذا ليس صحيحًا

454
01:09:34,775 --> 01:09:35,947
.‫إنها تغش

455
01:09:36,043 --> 01:09:39,149
.‫إنها ستحصل على الطلاق من أجلي

456
01:09:39,279 --> 01:09:42,055
!‫ليست لك، لها

457
01:09:42,149 --> 01:09:44,151
!‫لي

458
01:09:48,155 --> 01:09:52,399
‫فكر في ذلك إذا كنت تريد
.‫انا سعيدة لأجلك

459
01:09:54,161 --> 01:09:58,166
.‫أنتِ لا تعرفين شيئًا عن ذلك

460
01:10:02,803 --> 01:10:07,274
!‫وقالت انها سوف تفعل نفس الشيء لك
‫ألا تدرك ذلك؟

461
01:10:07,908 --> 01:10:11,117
!‫أنت تضيع وقتك

462
01:10:11,211 --> 01:10:12,781
!‫إرحلي

463
01:10:13,680 --> 01:10:15,887
.‫عليك أن تكون آسف

464
01:10:16,783 --> 01:10:20,993
.‫الطلاق من أجل الزواج لا ينجح أبدًا

465
01:10:21,822 --> 01:10:24,894
‫سوف تحصل على حياة جديدة
.‫وسوف تتخلص منك

466
01:10:25,025 --> 01:10:26,698
!‫إرحلي

467
01:10:36,703 --> 01:10:38,910
!‫الغش مقرف

468
01:10:45,612 --> 01:10:47,114
!‫الغش مقرف

469
01:10:47,214 --> 01:10:48,352
!‫إنه مقرف

470
01:10:48,448 --> 01:10:50,928
‫ماذا تعلمين؟

471
01:11:27,387 --> 01:11:30,857
.‫الغد لن يكون موجودًا دائمًا

472
01:11:33,927 --> 01:11:37,204
‫ألا ترى أنك تضيع الوقت؟

473
01:11:37,497 --> 01:11:40,103
!وأنه يتم غشك بسهولة

474
01:11:40,534 --> 01:11:43,447
!‫يمكنك فعل أي شيء إذا حاولت

475
01:11:45,405 --> 01:11:50,616
‫تجاهل ما هو أمامك مباشرةً
.‫ولن يتغير شيء أبدًا

476
01:11:53,613 --> 01:11:55,854
..‫مجرد ترك الوقت يمر

477
01:11:56,817 --> 01:11:58,854
..‫أو الرحيل إلى مكان ما

478
01:11:59,553 --> 01:12:01,965
!‫لن يغير شيئًا

479
01:12:05,659 --> 01:12:08,401
!‫عش حتى لا تندم

480
01:12:10,964 --> 01:12:12,875
..‫انا اريدك

481
01:12:15,369 --> 01:12:21,320
‫أن تحب نفسك، وأن تعيش بطريقة
.‫يمكنك أن تفخر بها

482
01:14:13,787 --> 01:14:16,165
.(‫إذًا، أحضري لي بيرة يا (مادوكا

483
01:14:16,256 --> 01:14:17,860
!‫حسنًا

484
01:14:21,161 --> 01:14:24,074
.(‫لقد كان قلقاً بشأن (مادوكا

485
01:14:24,164 --> 01:14:26,269
.‫انهم يلعبون

486
01:14:56,796 --> 01:14:59,333
‫متى ستحصلين على الطلاق؟

487
01:15:00,800 --> 01:15:04,407
.‫لولا (مادوكا)، لكنت كذلك الآن

488
01:15:05,238 --> 01:15:11,848
‫لكن عندما أرى مدى سعادتها
.‫مع والدها، لست متأكدة

489
01:15:13,880 --> 01:15:17,657
.‫ومع ذلك، أنا لا أحبه على الإطلاق

490
01:15:20,554 --> 01:15:23,558
‫هل يمكنك إخبار (ساتوشي)، بذلك؟

491
01:15:24,858 --> 01:15:27,065
.‫بالطبع لا

492
01:15:27,661 --> 01:15:31,575
‫أليس هذا ما تسمينه العبث مع شخص ما؟

493
01:15:33,767 --> 01:15:35,303
..‫أجل

494
01:15:37,003 --> 01:15:40,883
.‫أعلم أنه لا ينبغي لي أن أفعل ذلك

495
01:15:40,974 --> 01:15:44,979
.‫لا أعلم ماذا يرى في شخص مثلي

496
01:15:47,180 --> 01:15:49,421
.بالطبع تعلمين

497
01:15:51,084 --> 01:15:56,295
‫السبب الوحيد الذي يجعلك تريديه
..‫هو أنك وحيدة

498
01:15:58,091 --> 01:16:00,332
.‫أنتِ لستِ عادلة

499
01:16:00,894 --> 01:16:04,205
.‫يعتقد (ساتوشي)، أنه يعرف ما يحدث

500
01:16:05,065 --> 01:16:07,067
.‫إنه سهل جدًا بالنسبة لك

501
01:16:10,537 --> 01:16:16,647
..‫(ساتوشي)، يعلم أنك متزوجة

502
01:16:18,044 --> 01:16:20,957
.‫وأن لديك طفلاً

503
01:16:23,249 --> 01:16:28,358
!‫إنها خيانة
.‫ لكنه قرر أن هذا حب خالص

504
01:16:29,389 --> 01:16:31,665
.‫هو أحمق

505
01:16:36,262 --> 01:16:42,474
‫عندما ذهب لرؤية زوجك
.‫شعرت بالحرج منه

506
01:16:49,376 --> 01:16:52,585
.‫أنتما الإثنان لن تنجحا

507
01:16:54,514 --> 01:17:02,194
‫لقد فكرت بنفس الطريقة عندما
.‫كنت في عمرك

508
01:17:03,189 --> 01:17:04,793
‫كيف ذلك؟

509
01:17:06,026 --> 01:17:12,534
.‫اعتقدت أن كل شيء كان جيدًا أو سيئًا

510
01:17:13,833 --> 01:17:20,546
‫اعتقدت أنه لا يجب عليك فعل أشياء سيئة
.‫ولا يجب أن تعيشين بهذه الطريقة

511
01:17:22,175 --> 01:17:28,285
.‫ولكن هناك أشياء لا يمكنك مساعدتها

512
01:17:31,051 --> 01:17:34,294
‫أنتِ لا تعرفين أبدًا ما يشعر به
.‫شخص آخر

513
01:17:35,255 --> 01:17:40,967
‫ليس لدي أي فكرة عن كيفية تغير
.‫(ساتوشي)، من الآن فصاعدًا

514
01:17:43,196 --> 01:17:47,804
.‫لا شيء مؤكد في هذه الحياة

515
01:17:51,271 --> 01:17:56,084
‫حسنًا، أعتقد أن الطفل هو الشيء
.‫المؤكد الوحيد

516
01:17:57,010 --> 01:18:04,690
‫عندما اختفت (مادوكا)، شعرت
.‫في عظامي بمدى أهميتها

517
01:18:05,518 --> 01:18:11,434
‫لقد شعرت بذلك طوال الوقت
.‫لكنها عادت إليّ حقًا

518
01:18:25,472 --> 01:18:27,850
..(‫بخصوص (مادوكا

519
01:18:29,042 --> 01:18:30,885
.‫أنا آسفة

520
01:18:37,951 --> 01:18:39,362
!‫أنتِ

521
01:18:41,688 --> 01:18:44,464
..‫عندما تكونين في السن القانوني

522
01:18:45,091 --> 01:18:47,071
.‫دعينا نتناول مشروبًا

523
01:18:54,000 --> 01:18:55,775
..‫أنا أردت

524
01:19:04,778 --> 01:19:07,816
.‫الجميع ليكونوا غير سعداء

525
01:19:55,662 --> 01:19:57,369
‫أبي؟

526
01:19:58,598 --> 01:20:01,306
.‫أنا آسفة لقلقك

527
01:20:01,968 --> 01:20:03,675
‫كيف حالك؟

528
01:20:03,870 --> 01:20:06,680
.‫أنا بخير

529
01:20:07,874 --> 01:20:09,683
.‫جيّد

530
01:20:11,177 --> 01:20:14,920
‫هل تعرف أين أنا الآن؟

531
01:20:18,685 --> 01:20:21,325
.‫حيث ولدت

532
01:20:24,424 --> 01:20:26,233
..‫فهمت

533
01:20:28,995 --> 01:20:32,807
..‫الحديقة التي كنت تأخذني لها

534
01:20:33,199 --> 01:20:37,045
.‫حيث التقيت أمي

535
01:20:37,503 --> 01:20:39,608
‫قالت لك ذلك؟

536
01:20:40,039 --> 01:20:41,450
.‫نعم

537
01:20:43,743 --> 01:20:50,922
‫كانت هناك ألعاب نارية وبطيخ
‫هذا هو المكان الذي اقترحته، أليس كذلك؟

538
01:20:57,724 --> 01:20:59,670
.‫صحيح

539
01:21:06,199 --> 01:21:09,669
.‫أردت ذلك أيضًا

540
01:21:19,879 --> 01:21:23,190
‫هل رأيتِ من تريدين؟

541
01:21:25,018 --> 01:21:26,588
.‫نعم

542
01:21:32,592 --> 01:21:34,435
..‫أبي

543
01:21:37,096 --> 01:21:41,442
.‫الآن.. كنت في الحب

544
01:22:57,410 --> 01:22:58,912
‫(ناجيسا)؟

545
01:23:21,267 --> 01:23:25,079
.‫أنا أعرف الآن كيف تشعر القطة

546
01:23:25,171 --> 01:23:26,707
‫عفوًا؟

547
01:23:31,978 --> 01:23:38,395
.‫لا يريد أن يجعل من يحبه يشعر بالحزن

548
01:23:42,588 --> 01:23:45,296
.."‫إذا لم تقل "وداعًا

549
01:23:47,693 --> 01:23:51,903
‫مازلت تعيش بطريقة ما في قلب
.‫الشخص الآخر

550
01:23:55,201 --> 01:23:58,512
.‫لهذا السبب تختفي القطط

551
01:24:02,341 --> 01:24:04,048
..(‫(ناجيسا

552
01:24:07,447 --> 01:24:11,793
.‫أنا لا أصنع قطة جيّدة حتى

553
01:24:32,371 --> 01:24:38,913
‫أردت أن أكون في حالة حب عميقة
.‫مع شخصًا ما، مثلك

554
01:24:39,278 --> 01:24:40,313
‫ماذا؟

555
01:24:40,413 --> 01:24:41,983
.‫انها حقيقة

556
01:24:45,184 --> 01:24:47,027
..‫أنا سعيد

557
01:24:49,622 --> 01:24:51,602
.‫لقد جئت

558
01:25:00,433 --> 01:25:06,076
‫مهلاً، لقد تذكرت للتو ما كنتِ
..‫تريدين أن تكونين

559
01:25:11,043 --> 01:25:12,989
.‫مرشدة سياحية بالحافلة

560
01:25:15,348 --> 01:25:17,191
.‫صحيح

561
01:25:33,866 --> 01:25:39,282
..‫شكرًا جزيلاً.. على السفر

562
01:25:39,572 --> 01:25:42,610
.‫بهذه الحافلة اليوم

563
01:25:49,582 --> 01:25:57,296
‫اسمح لي أن أساعدك في جعل
.‫رحلتك اليوم ممتعة

564
01:26:01,394 --> 01:26:06,275
‫أنا دليلك
.(‫اسمي (ناجيسا نينوميا

565
01:26:06,933 --> 01:26:09,641
.‫أتمنى أن تكون بأفضل حال

566
01:26:20,846 --> 01:26:25,591
.‫على يساري هنا يوجد شاطئ تويوهاما

567
01:26:27,186 --> 01:26:32,499
.‫لقد شاهدت هذا المحيط منذ ولادتي

568
01:26:38,464 --> 01:26:42,105
.‫ليس الأمر هكذا أثناء الإعصار

569
01:26:42,468 --> 01:26:44,880
.‫انه مخيف بعد ذلك

570
01:26:49,475 --> 01:26:52,479
.‫لكني أحب هذا المحيط

571
01:27:02,121 --> 01:27:04,795
.‫كنت سأحصل على البطيخ هنا

572
01:27:08,828 --> 01:27:14,039
..‫ستكسر واحدة بضربة واحدة

573
01:27:14,133 --> 01:27:19,640
‫لكنني لم أتمكن من ضربهم بشكل صحيح
.‫الأمر الذي جعلني غير سعيدة

574
01:27:24,443 --> 01:27:27,481
.‫الألعاب النارية أيضًا

575
01:27:32,885 --> 01:27:39,894
‫لقد كنت خائفة من إشعالها، لذا سأطلب منك
.‫أن تفعل ذلك من أجلي

576
01:27:44,664 --> 01:27:47,975
..‫أحببت مشاهدتهم وهم يصعدون

577
01:27:50,069 --> 01:27:55,917
‫لكنها أخافتني، لأنها يمكن أن تذهب
.‫إلى أي مكان

578
01:28:03,416 --> 01:28:10,061
‫على يميني مدرستي الابتدائية
.‫مدرسة تيوهاما الابتدائية

579
01:28:13,159 --> 01:28:17,835
‫في الصف الأول، لكتابة "زهرة"، فزت بأول
..‫جائزة لي على الإطلاق

580
01:28:17,930 --> 01:28:21,468
.‫في مسابقة الخط

581
01:28:25,638 --> 01:28:30,644
‫في يوم الميدان مررت بثلاثة أشخاص
..‫في التتابع

582
01:28:30,743 --> 01:28:33,349
.‫وكنت أولاً

583
01:28:39,285 --> 01:28:46,567
‫بجانبها ترى حديقة كازيماتشي
.‫كنا نقيم حفلات الشواء هناك

584
01:28:48,594 --> 01:28:51,268
..‫اللحوم كانت جيّدة

585
01:28:54,066 --> 01:28:59,914
‫لكن لحم الخنزير المدخن والجبن
..‫الذي أعددته

586
01:29:03,309 --> 01:29:06,119
.‫مذاقه رائع

587
01:29:21,961 --> 01:29:28,936
‫هذا الشارع هو الطريق الذي سلكته
.‫إلى المدرسة المتوسطة

588
01:29:35,341 --> 01:29:37,844
..‫عندما انتقلنا

589
01:29:40,346 --> 01:29:42,189
..‫أنا

590
01:29:45,151 --> 01:29:47,654
..‫ركبت

591
01:29:52,958 --> 01:29:58,806
.‫في السيارة عندما ذهبنا إلى طوكيو

592
01:30:09,108 --> 01:30:14,421
‫في ذلك اليوم تعلمت أنه في يوم من الأيام
.‫عليك أن تقول وداعًا

593
01:30:27,993 --> 01:30:30,496
..‫لقد تعلمت

594
01:30:36,202 --> 01:30:42,153
‫أن هناك بعض الأشياء خارج نطاق
.‫قدرتك على التغيير

595
01:30:48,714 --> 01:30:51,627
.‫أردت البقاء

596
01:30:57,623 --> 01:31:04,131
..‫لأول مرة أدركت أن أهم شيء بالنسبة لك

597
01:31:09,168 --> 01:31:11,478
..‫هم الناس

598
01:31:13,572 --> 01:31:16,917
..‫تتوقع أن يكونوا معك دائمًا

599
01:31:22,281 --> 01:31:29,699
..‫والأشياء التي تتوقعها

600
01:31:32,992 --> 01:31:35,802
.‫سوف تكون دائمًا هناك

601
01:33:01,413 --> 01:33:02,824
.‫أراك لاحقًا

602
01:33:02,915 --> 01:33:05,452
.‫نعم، أراك لاحقًا

603
01:33:32,277 --> 01:33:34,086
.‫أراك لاحقًا

