[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 15 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iTunes : الترجمة\N{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت Dialogue: 0,0:00:33.89,0:00:37.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شباك التذاكر Dialogue: 0,0:00:38.02,0:00:43.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"سيرك "فارغاس Dialogue: 0,0:00:53.95,0:00:55.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما أحدث الأنباء يا "تشارلي"؟ Dialogue: 0,0:00:55.99,0:00:57.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل سنمر أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:00:59.50,0:01:01.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل سنعود إلى الديار بالسير عبر الشاحنة؟ Dialogue: 0,0:01:03.50,0:01:06.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رجاء أيها العجوز، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:01:10.76,0:01:13.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عذرا سيدي. أيمكننا مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:01:13.14,0:01:15.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيمكننا مساعدتك بشيء ما؟ Dialogue: 0,0:01:15.47,0:01:17.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل فاتني الموكب؟ Dialogue: 0,0:01:18.03,0:01:20.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، أخشى هذا. حدث العرض بعد الظهر Dialogue: 0,0:01:23.49,0:01:25.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أتيت مع الناس من دار "غرين هيفن" للمتقاعدين؟ Dialogue: 0,0:01:25.95,0:01:29.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم لا نحتمي من المطر، وسنتصل بهم من أجلك Dialogue: 0,0:01:29.75,0:01:32.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، لا، لا، لا! أتيت لوحدي Dialogue: 0,0:01:32.29,0:01:36.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، لا بأس. سنتصل بدار المتقاعدين\N.سنجعلهم يأتون ليأخذوك Dialogue: 0,0:01:36.05,0:01:39.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أقول لك، لم آت معهم Dialogue: 0,0:01:39.05,0:01:41.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لم لا تنزع تلك الحلقات من رأسك Dialogue: 0,0:01:41.47,0:01:44.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!وقد لا تكون أصما وغبيا Dialogue: 0,0:01:44.76,0:01:46.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه ماكر Dialogue: 0,0:01:47.02,0:01:49.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آسف يا غلام. لم أتعمد أهانتك Dialogue: 0,0:01:51.19,0:01:53.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حلقاتك تبدو كثيرة Dialogue: 0,0:01:55.15,0:01:56.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الجمال Dialogue: 0,0:01:57.57,0:02:01.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,راس"، لم لا تعيد الكرسي"\Nإلى مقطورتي وتنهي التوضيب؟ Dialogue: 0,0:02:01.95,0:02:05.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيدي؟ يجب أن أخرجك من موقف السيارات هذا Dialogue: 0,0:02:05.20,0:02:09.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم لا تجلس على الكرسي المتحرك؟\N.سندخل ونجري بعض الاتصالات Dialogue: 0,0:02:09.75,0:02:11.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيا، رجاء Dialogue: 0,0:02:14.46,0:02:16.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مالكولم"، قل لهم أن يعبروا" Dialogue: 0,0:02:16.63,0:02:18.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل. مرحبا، كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:02:18.21,0:02:20.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أبحث عن رقم لا أجده في دليل الهاتف Dialogue: 0,0:02:20.88,0:02:24.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."إنه رقم هاتف دار رعاية يدعى "غرين هيفن Dialogue: 0,0:02:24.18,0:02:25.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آمل أن يقلقوا بشدة Dialogue: 0,0:02:26.81,0:02:29.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.غادرت بسهولة ولم يلاحظ أحد ذلك Dialogue: 0,0:02:29.89,0:02:31.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."غرين هيفن" Dialogue: 0,0:02:31.98,0:02:34.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه دار رعاية Dialogue: 0,0:02:34.48,0:02:36.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا؟ مرحبا؟ Dialogue: 0,0:02:37.23,0:02:39.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيرك "هاغينباك - والاس"! قبل التحطم Dialogue: 0,0:02:41.61,0:02:42.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل. هل تعرف السيركات؟ Dialogue: 0,0:02:42.95,0:02:44.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يجب أن أعرفها. عملت مع سيركين Dialogue: 0,0:02:44.87,0:02:48.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل لديك قريب قد يمكنني الاتصال به؟ أو رقم هاتف آخر؟ Dialogue: 0,0:02:48.62,0:02:50.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."كان أولها سيرك الأخوة "بانزيني Dialogue: 0,0:02:50.41,0:02:53.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الأخوة "بانزيني"؟ متى؟ Dialogue: 0,0:02:53.33,0:02:54.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.1931 Dialogue: 0,0:02:54.79,0:02:56.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكم من الزمن؟ Dialogue: 0,0:03:00.30,0:03:05.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"أنت تعرف أن سيرك الأخوة "بانزيني\N.لم يستمر حتى نهاية عام 1931 Dialogue: 0,0:03:05.64,0:03:08.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...هل تقول لي إنك عملت معهم حتى Dialogue: 0,0:03:08.35,0:03:09.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.منتصف العام -\N،هذا مذهل - Dialogue: 0,0:03:10.02,0:03:13.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لأنه بعد حريق "هارتفورد\N،"وتحطم سيرك "هاغينباك - والاس Dialogue: 0,0:03:13.94,0:03:18.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كانت تلك أشهر كارثة تحل بسيرك في التاريخ Dialogue: 0,0:03:26.78,0:03:27.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:03:29.66,0:03:32.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألديك شراب هنا ليس عصير تفاح؟ Dialogue: 0,0:03:35.67,0:03:37.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، أظن هذا Dialogue: 0,0:03:47.47,0:03:50.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تفضل -\N.شكرا لك - Dialogue: 0,0:03:59.36,0:04:00.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا أتذكرك Dialogue: 0,0:04:01.40,0:04:03.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,منذ متى وأنت في ذاك الدار؟ Dialogue: 0,0:04:03.15,0:04:04.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:04:04.78,0:04:09.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أدري لماذا يدعونه دارا. لا يعرف المرء أحدا فيه Dialogue: 0,0:04:09.41,0:04:12.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يعطونك الكثير من الأدوية، فلا تهتم Dialogue: 0,0:04:12.79,0:04:17.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدي خمسة أولاد وليس لدى\N.أحدهم مكان لي منذ موت والدتهم Dialogue: 0,0:04:19.42,0:04:22.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يزورونني بالدور في عطل نهاية الأسبوع Dialogue: 0,0:04:23.42,0:04:27.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...نسي ابني دور من بالزيارة اليوم، لذا Dialogue: 0,0:04:27.93,0:04:32.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا ألومه. عمره 71 عاما. بدأ يفقد ذاكرته Dialogue: 0,0:04:33.56,0:04:37.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنهم ليسوا أولادا سيئين. ليست غلطتهم أني عجوز Dialogue: 0,0:04:38.15,0:04:40.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حظيت بحياة جيدة Dialogue: 0,0:04:42.82,0:04:44.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حياة رائعة Dialogue: 0,0:04:46.32,0:04:47.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اجلس Dialogue: 0,0:04:52.33,0:04:55.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."أنا آسف. أتعرف؟ أسمي "تشارلي أوبراين الثالث Dialogue: 0,0:04:56.96,0:04:59.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يعقوب جانكاوسكي"، الوحيد" Dialogue: 0,0:05:01.34,0:05:02.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا مضحك Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:06.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألا يجب أن تتصل بالدار؟ Dialogue: 0,0:05:07.42,0:05:09.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أظن أننا يجب أن ندعهم يقلقون Dialogue: 0,0:05:09.72,0:05:13.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ولكن إذا استطعت، كنت أتساءل Dialogue: 0,0:05:13.81,0:05:18.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيمكنك أن تخبرني عما حدث عام 1931؟ Dialogue: 0,0:05:23.86,0:05:25.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأحتاج إلى زجاجة أخرى من هذا Dialogue: 0,0:05:28.15,0:05:31.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.كان يوما هاما، اليوم الأخير لفحصي النهائي{\i} Dialogue: 0,0:05:31.62,0:05:33.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لم أستطع التحرك بسرعة كافية{\i} Dialogue: 0,0:05:33.37,0:05:35.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،كانت حياتي ستبدأ أخيرا{\i} Dialogue: 0,0:05:35.45,0:05:38.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.وكنت أعرف أين ستوصلني بالتحديد{\i} Dialogue: 0,0:05:44.75,0:05:48.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.داخل منزلنا، لم يكن هناك أثر للكساد الكبير{\i} Dialogue: 0,0:05:48.26,0:05:52.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.كان والداي قد غادرا "بولندا" في حال أكثر سوءا{\i} Dialogue: 0,0:05:52.80,0:05:57.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"لهما، لا يمكن أن يكون أحد فقيرا في "أميركا\N.إذا كان يملك القليل من الذكاء{\i} Dialogue: 0,0:06:09.40,0:06:11.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أحبك أيضا يا أمي Dialogue: 0,0:06:21.25,0:06:24.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،بعد ست سنوات من التشريح والإخصاء{\i} Dialogue: 0,0:06:24.59,0:06:28.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،ووضع ذراعي في مؤخرة بقرة لمرات لا يسعني عدها{\i} Dialogue: 0,0:06:28.80,0:06:33.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}في نهاية ذاك اليوم، عرفت أني سأغدو\N.خريج جامعة "كورنيل" بعلم الطب البيطري{\i} Dialogue: 0,0:06:34.47,0:06:36.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،وفي نهاية تلك الليلة{\i} Dialogue: 0,0:06:36.10,0:06:40.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.سأكون أول رجل تدعوه "كاثرين هيل" إلى فراشها{\i} Dialogue: 0,0:06:40.35,0:06:41.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.كانت مفتونة بي{\i} Dialogue: 0,0:06:43.44,0:06:45.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لديكم ساعتان لإكمال الامتحان Dialogue: 0,0:06:45.90,0:06:49.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،عندما ينهي أحدكم الامتحان، ليغلق الكتيب Dialogue: 0,0:06:49.15,0:06:52.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ويقلبه ويرفع يده Dialogue: 0,0:06:52.78,0:06:54.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وعندما أراه Dialogue: 0,0:06:54.53,0:06:59.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يمكنه أن يجلب ورقته لي وأن يغادر Dialogue: 0,0:06:59.37,0:07:00.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يمكنكم البدء Dialogue: 0,0:07:02.71,0:07:05.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.خططت لحياة جديدة{\i} Dialogue: 0,0:07:05.79,0:07:08.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،ثم وبفتح باب{\i} Dialogue: 0,0:07:09.51,0:07:11.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.تلاشت كل خططي{\i} Dialogue: 0,0:07:11.80,0:07:13.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيد "جانكاوسكي"؟ Dialogue: 0,0:07:15.22,0:07:17.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيمكننا التحدث إليك قليلا؟ Dialogue: 0,0:07:33.03,0:07:37.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يعقوب"، أخشى أن حادث سيارة قد حصل" Dialogue: 0,0:07:41.83,0:07:44.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه هناك يا بني Dialogue: 0,0:08:05.02,0:08:07.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أهناك أقارب آخرون لنتصل بهم؟ Dialogue: 0,0:08:12.86,0:08:14.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا. لا، أنا وحسب Dialogue: 0,0:08:25.83,0:08:29.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}."حسب سجلاتنا، ليس هناك من خطأ يا سيد "جانكاوسكي{\i} Dialogue: 0,0:08:29.79,0:08:33.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،المنزل وجميع ممتلكاتهما، بما فيها عيادة والدك Dialogue: 0,0:08:33.21,0:08:35.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ملك للمصرف بسبب التخلف عن تسديد القرض Dialogue: 0,0:08:36.55,0:08:40.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أقول لك، أنت مخطئ\N.كان والدي يمتلك ذاك المنزل بالكامل Dialogue: 0,0:08:40.22,0:08:43.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تاريخ الوثائق قبل 4 سنوات. هو وقع عليها Dialogue: 0,0:08:43.97,0:08:47.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل كانا بحاجة للمال لأي سبب قبل 4 سنوات؟ Dialogue: 0,0:08:47.39,0:08:49.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.منحتي الدراسية Dialogue: 0,0:08:49.56,0:08:51.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا هو السبب إذا Dialogue: 0,0:08:51.36,0:08:55.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ربما لو لم تذهب إلى الجامعة، لكان لديك منزل Dialogue: 0,0:08:55.86,0:08:59.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولكن حسب طريقة إدارة والدك لعمله، لا يبدو هذا ممكنا Dialogue: 0,0:08:59.95,0:09:02.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كان والدي رجلا جيدا Dialogue: 0,0:09:02.28,0:09:04.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وعندما كان الناس يأتون طلبا لمساعدته، كان يساعدهم Dialogue: 0,0:09:04.41,0:09:08.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان والدك رجلا غير مسؤول Dialogue: 0,0:09:08.08,0:09:10.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،يسمح للناس أن يعطوه أجره دجاجا وبيضا Dialogue: 0,0:09:10.92,0:09:13.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ومهما كان معهم بدلا من المال Dialogue: 0,0:09:15.26,0:09:18.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيؤثر الكساد علينا لفترة طويلة جدا. صدقني Dialogue: 0,0:09:18.88,0:09:21.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والوحيدون الذين سينجون منه Dialogue: 0,0:09:21.60,0:09:24.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هم الذين يقومون بما يتطلبه الأمر لينجوا Dialogue: 0,0:09:24.22,0:09:27.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا ترتكب نفس أخطاء والدك Dialogue: 0,0:10:09.31,0:10:12.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أذكر خروجي من الباب الأمامي{\i} Dialogue: 0,0:10:15.82,0:10:18.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.وإرغام نفسي على أن لا أنظر إلى الوراء{\i} Dialogue: 0,0:10:22.74,0:10:26.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لم أستطع البقاء حيث يذكرني كل شيء بالحياة التي انتهت{\i} Dialogue: 0,0:10:26.99,0:10:28.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.ولم أر أهمية بالعودة إلى الجامعة{\i} Dialogue: 0,0:10:30.66,0:10:34.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}كان هناك رجال كثيرون\N،في تلك الأيام بلا منزل، وبلا عائلة{\i} Dialogue: 0,0:10:34.59,0:10:37.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.يغادرون القرى الصغيرة التي كانت تحتضر{\i} Dialogue: 0,0:10:37.59,0:10:40.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،كانت هناك إشاعات أنه هناك أعمال في المدن{\i} Dialogue: 0,0:10:40.17,0:10:44.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}."لذا قررت أن أسير إلى "ألباني{\i} Dialogue: 0,0:10:44.22,0:10:45.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لم أصلها أبدا{\i} Dialogue: 0,0:12:16.85,0:12:18.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"لا تعبث مع "بلاكي Dialogue: 0,0:12:18.77,0:12:21.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.رمي الناس من القطار إحدى ميزات عمله Dialogue: 0,0:12:21.32,0:12:24.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا نريد أي عاطلين عن العمل على متن هذا القطار Dialogue: 0,0:12:24.11,0:12:27.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."ليهدأ الجميع. أبعد المسدس يا "غريدي Dialogue: 0,0:12:27.66,0:12:31.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بلاكي"، اتركه. وأعني داخل القطار" Dialogue: 0,0:12:32.79,0:12:34.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كما أقول لك، لا نريد أية مشاكل Dialogue: 0,0:12:34.96,0:12:36.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعني، شاهد ملابسه Dialogue: 0,0:12:36.79,0:12:38.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه ليس بعاطل عن العمل Dialogue: 0,0:12:44.67,0:12:48.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا تنزعج يا غلام. يقوم "بلاكي" بهذا لا إراديا Dialogue: 0,0:12:48.51,0:12:49.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."أنا "كامل Dialogue: 0,0:12:49.68,0:12:52.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."هذان "غريدي" و"ويد Dialogue: 0,0:12:53.47,0:12:55.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."أنا "يعقوب". "جانكاوسكي Dialogue: 0,0:12:55.31,0:12:57.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"جانكاوسكي"؟ "غورسكي" Dialogue: 0,0:13:06.32,0:13:09.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أتعلم، أنت صغير السن على ركوب القطارات بالمجان Dialogue: 0,0:13:09.07,0:13:10.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت هارب من شيء ما؟ Dialogue: 0,0:13:10.32,0:13:12.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، لا، لا شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:13:12.16,0:13:13.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين وجهتك؟ Dialogue: 0,0:13:14.83,0:13:15.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أدري Dialogue: 0,0:13:15.95,0:13:18.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت جائع؟ هل أنت عاطل عن العمل؟ Dialogue: 0,0:13:18.62,0:13:21.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا عيب بهذا. لا عيب Dialogue: 0,0:13:21.79,0:13:23.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي يمكنك القيام به؟ Dialogue: 0,0:13:23.84,0:13:26.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أي شيء، كما أظن Dialogue: 0,0:13:26.67,0:13:30.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سنصل إلى "ديبوزيت" في الصباح\N،سنتدبر لك عملا لهذا اليوم Dialogue: 0,0:13:30.51,0:13:33.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،"وإذا بقيت حيا حتى نهايته، سآخذك لترى "أوغست Dialogue: 0,0:13:33.68,0:13:37.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سيد ومعلم الكون المعروف والمجهول Dialogue: 0,0:13:37.52,0:13:38.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من هو؟ Dialogue: 0,0:13:38.98,0:13:42.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.رويدا، أيها الغلام، ستحظى بتجربة مذهلة جدا Dialogue: 0,0:14:21.31,0:14:24.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"سيرك الأخوة "بانزيني\Nأروع عرض على وجه الأرض Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:45.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أترين هذا؟ Dialogue: 0,0:14:45.21,0:14:46.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."لوحي بيدك يا "أوليفيا Dialogue: 0,0:16:14.34,0:16:16.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،لا أدري إذا كنت قد اخترت ذاك القطار{\i} Dialogue: 0,0:16:16.59,0:16:18.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.أم أنه اختارني{\i} Dialogue: 0,0:16:20.35,0:16:24.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.ولكن شيئا قال لي إن والدي أرسلاه لي{\i} Dialogue: 0,0:16:24.81,0:16:27.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.أود أن أظن هذا على أية حال{\i} Dialogue: 0,0:16:29.40,0:16:31.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مرحبا سيدتي Dialogue: 0,0:16:31.57,0:16:34.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت! ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:16:34.32,0:16:37.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اخرج من هناك! لست من يعتني بالحيوانات Dialogue: 0,0:16:37.20,0:16:40.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيا. لدي عمل لك Dialogue: 0,0:16:40.33,0:16:42.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مع الحيوانات؟ -\N!بالتأكيد - Dialogue: 0,0:16:47.88,0:16:49.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم أر كمية سماد كبيرة كهذه من قبل Dialogue: 0,0:16:49.88,0:16:52.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وضعوها في 27 عربة Dialogue: 0,0:16:58.30,0:17:00.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف تحتمل الرائحة؟ Dialogue: 0,0:17:00.39,0:17:01.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أية رائحة؟ Dialogue: 0,0:17:03.06,0:17:08.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيداتي سادتي! تقدموا من هنا لتروا أروع مجموعة Dialogue: 0,0:17:08.56,0:17:12.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!من عجائب وغرائب وروائع عالم الطبيعة Dialogue: 0,0:17:12.90,0:17:14.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...تقدموا من هنا Dialogue: 0,0:17:14.07,0:17:17.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،عندما يعطي "سيسل" الإشارة\N.عليك أن تدفع الريفيين نحو المدخل Dialogue: 0,0:17:17.45,0:17:20.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بدون أن يدركوا الأمر، وإلا سيحدث شجار Dialogue: 0,0:17:20.57,0:17:22.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.البدانة المثالية... Dialogue: 0,0:17:24.08,0:17:28.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،كل هذا مقابل 10 سنتات. وصدقوني\N،ستكون أفضل 10 سنتات تنفقونها Dialogue: 0,0:17:28.25,0:17:32.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أضمن لكم هذا! من هنا! أعطوا المال لهذا الرجل Dialogue: 0,0:17:32.75,0:17:35.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.السيدات للجهة اليمنى. السادة للجهة اليسرى Dialogue: 0,0:17:35.42,0:17:38.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا قوم، ضعوا قدما أمام الأخرى، وسيتبعهما الجسد Dialogue: 0,0:17:39.09,0:17:40.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.خذ هذه Dialogue: 0,0:17:40.76,0:17:43.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اضرب الجوانب بها Dialogue: 0,0:17:43.10,0:17:46.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا شاهدت رؤوسا تحاول\N.استراق النظر بدون أن تدفع مالا Dialogue: 0,0:19:09.77,0:19:11.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."سيلفر" Dialogue: 0,0:19:13.35,0:19:16.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا صحيح. أنت جيد. أنت جيد Dialogue: 0,0:19:17.02,0:19:18.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:19:19.74,0:19:21.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت تهتز قليلا Dialogue: 0,0:19:31.96,0:19:33.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عذرا سيدتي Dialogue: 0,0:19:36.25,0:19:38.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتمانعين أن ألقي نظرة؟ Dialogue: 0,0:19:47.89,0:19:50.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ليذهب العارضون إلى صف الموكب Dialogue: 0,0:19:50.56,0:19:52.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ليذهب العارضون جميعا إلى صف الموكب Dialogue: 0,0:19:52.98,0:19:54.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيروا Dialogue: 0,0:19:57.73,0:19:59.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كيسي"، هيا" Dialogue: 0,0:20:12.25,0:20:15.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!وقت العرض! وقت العرض! أسرعوا. هيا بنا Dialogue: 0,0:20:24.76,0:20:27.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،سيداتي سادتي Dialogue: 0,0:20:27.76,0:20:30.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أيها الأطفال من جميع الأعمار Dialogue: 0,0:20:30.10,0:20:33.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا بكم في أروع عرض مذهل Dialogue: 0,0:20:33.43,0:20:35.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يمكن للعين البشرية أن تراه Dialogue: 0,0:20:35.64,0:20:39.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"رحبوا بنجوم سيرك الأخوة "بانزيني Dialogue: 0,0:20:39.11,0:20:41.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أروع عرض على وجه الأرض Dialogue: 0,0:21:52.55,0:21:56.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لم تبد حقيقية لي في البداية{\i} Dialogue: 0,0:21:56.10,0:22:00.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}بسبب الطريقة التي بدت بها\N.داخل الحلقة الكبيرة تحت الأضواء{\i} Dialogue: 0,0:22:02.19,0:22:05.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.ظننت أني سأصاب بالعمى من النور{\i} Dialogue: 0,0:22:06.19,0:22:10.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لقد قام الأخوة "بانزيني" بمعجزة\N.لقد قدموا الفردوس في يوم واحد{\i} Dialogue: 0,0:22:11.28,0:22:13.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}وبنفس السرعة{\i} Dialogue: 0,0:22:13.78,0:22:16.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.حزم الفردوس أغراضه وذهب{\i} Dialogue: 0,0:22:21.04,0:22:23.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.من الأفضل أن تأخذ نفسا قبل أن تتقيأ ما تناولته Dialogue: 0,0:22:23.96,0:22:25.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.خذ Dialogue: 0,0:22:31.89,0:22:33.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:22:33.05,0:22:37.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شراب الزنجبيل. هذا ما نشربه عندما لا نجد خمرا حقيقيا Dialogue: 0,0:22:37.47,0:22:39.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تبا لمنع الكحول Dialogue: 0,0:22:39.73,0:22:43.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا يبدو منع المرء من تناول الخمر صفة أميركية Dialogue: 0,0:22:43.65,0:22:47.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألم يعط الدستور المرء الحق بالحصول على السعادة؟ Dialogue: 0,0:22:49.90,0:22:53.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."تعال معي. سآخذك لترى "أوغست Dialogue: 0,0:22:53.24,0:22:54.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الآن؟ لقد انتصف الليل Dialogue: 0,0:22:54.78,0:22:57.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه الوقت الوحيد الذي يستمتع به\N.من يعمل في السيرك، حتى المدير Dialogue: 0,0:22:57.66,0:23:01.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أترى، الموسيقيون ومقدمو العروض الثانوية أفضل منا Dialogue: 0,0:23:01.92,0:23:03.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لكنهم أقل منزلة من مقدمي العروض المتخصصين Dialogue: 0,0:23:03.75,0:23:06.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وهم بالطبع أقل منزلة من الحيوانات التي تؤدي العروض Dialogue: 0,0:23:06.09,0:23:09.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.والجميع، الجميع، أقل منزلة من المدراء Dialogue: 0,0:23:09.26,0:23:10.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا تنس ذلك قط Dialogue: 0,0:23:10.92,0:23:12.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عليك أن تحذر من المهرجين Dialogue: 0,0:23:12.76,0:23:15.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أحد يمر من هنا بسلام أبدا Dialogue: 0,0:23:15.43,0:23:19.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لوسيندا"، عزيزتي! مساء الخير. كيف حالك؟" Dialogue: 0,0:23:19.10,0:23:20.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مرحبا Dialogue: 0,0:23:20.77,0:23:22.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنتن تجلبن السعادة Dialogue: 0,0:23:22.77,0:23:25.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعرفك. لقد شاهدتك في عرضي Dialogue: 0,0:23:25.11,0:23:26.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقا؟ -\N.حقا - Dialogue: 0,0:23:26.61,0:23:28.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتريد رقصة خاصة؟ Dialogue: 0,0:23:30.19,0:23:33.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف حال عصاك يا غلام؟ -\N."باربرة"! تمهلي، "باربرة" - Dialogue: 0,0:23:33.45,0:23:35.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.طابت ليلتكن سيداتي -\N."طابت ليلتك يا "كامل - Dialogue: 0,0:23:35.28,0:23:37.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."أعجبنا به يا "كامل Dialogue: 0,0:23:37.83,0:23:39.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"طابت ليلتك يا "كامل -\N!طابت ليلتك - Dialogue: 0,0:23:39.66,0:23:43.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،حاول ألا تتحدث حتى تألف لغة السيرك العامية Dialogue: 0,0:23:43.67,0:23:45.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وإلا سيسحق رأسك Dialogue: 0,0:23:45.21,0:23:47.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،"مثلا، المدنيون هم "الريفيون Dialogue: 0,0:23:47.21,0:23:50.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،"ومقدمو العروض لا يسمون هكذا. بل يدعون "بهلوانات Dialogue: 0,0:23:50.17,0:23:53.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولكن لا تدعهم هكذا مباشرة Dialogue: 0,0:23:53.38,0:23:54.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بماذا أدعوهم إذا؟ Dialogue: 0,0:23:54.51,0:23:57.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مقدمي العروض. لا تتحدث معهم البتة\N.ستعيش لفترة أطول Dialogue: 0,0:23:57.47,0:24:00.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كن هادئا ولطيفا هنا، لأننا يجب أن نظهر بعض الاحترام Dialogue: 0,0:24:00.85,0:24:02.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...للسيدات و Dialogue: 0,0:24:02.31,0:24:04.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.السادة -\N.مساء الخير - Dialogue: 0,0:24:04.85,0:24:07.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كامل"، من المرأة التي تعمل مع الخيول؟" Dialogue: 0,0:24:07.98,0:24:11.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."إنها ليست امرأة. إنها زوجة المدير "مارلينا Dialogue: 0,0:24:11.49,0:24:14.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إنها تقدم العرض المتميز. وهي لا تتحدث مع أحد Dialogue: 0,0:24:14.82,0:24:17.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولا تتحدث معها. ستتعالى عليك على أية حال Dialogue: 0,0:24:18.49,0:24:23.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."أتعلم، لدي ابن بعمرك يعيش خارج "ريدينغ"، "بنسلفانيا Dialogue: 0,0:24:24.33,0:24:27.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم أره منذ سنوات Dialogue: 0,0:24:28.67,0:24:30.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أصلح قميصك Dialogue: 0,0:24:32.84,0:24:36.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،قبل أن نفعل هذا، يجب أن أسألك\N،ولا أريد أن أعرف خصوصياتك Dialogue: 0,0:24:36.39,0:24:39.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكني أعرف أنك لم تسافر لوقت طويل Dialogue: 0,0:24:39.26,0:24:41.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لذا قبل أن تبدأ، يجب أن أسألك Dialogue: 0,0:24:42.02,0:24:47.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إذا كانت لديك حياة ستعود لها، هذا ما يجب أن تفعله Dialogue: 0,0:24:48.52,0:24:50.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ليست لدي حياة Dialogue: 0,0:24:50.86,0:24:53.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آسف لسماع هذا Dialogue: 0,0:24:53.86,0:24:56.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تذكر، عندما تقابل "أوغست"، دعه يتحدث Dialogue: 0,0:24:56.24,0:24:59.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"لا تتحمس. ولا تتحدث عن سيرك الأخوة "رينغلينغ Dialogue: 0,0:24:59.95,0:25:03.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه يكره أولئك السفلة أكثر من الكساد Dialogue: 0,0:25:03.20,0:25:07.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سنقابل "إيرل"، وهو سيأخذك للداخل Dialogue: 0,0:25:07.37,0:25:09.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."إيرل"، هذا "يعقوب" Dialogue: 0,0:25:10.00,0:25:11.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."سررت بلقائك يا "إيرل -\N.أجل - Dialogue: 0,0:25:20.64,0:25:22.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا يا "إيرل"؟ Dialogue: 0,0:25:22.06,0:25:25.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الراكب بالمجان الذي أكتنفه السكير البولندي برعايته Dialogue: 0,0:25:26.64,0:25:28.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الجامعي Dialogue: 0,0:25:28.56,0:25:30.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أظن أني حظيت بسرور لقائك من قبل Dialogue: 0,0:25:30.98,0:25:33.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يعقوب جانكاوسكي"، سيدي" Dialogue: 0,0:25:33.07,0:25:35.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا، ماذا يفترض أن أفعل بـ"يعقوب جانكاوسكي"؟ Dialogue: 0,0:25:37.40,0:25:38.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا أبحث عن عمل وحسب يا سيدي Dialogue: 0,0:25:38.82,0:25:41.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل عملت بالعرض من قبل يا بني؟ -\N.لا يا سيدي - Dialogue: 0,0:25:41.62,0:25:45.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل شاهدت عرضا من قبل؟ -\N."أجل يا سيدي. سيرك الأخوة "رينغلينغ - Dialogue: 0,0:25:53.25,0:25:54.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رينغلينغ"؟" Dialogue: 0,0:25:55.59,0:25:57.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، ولكنه كان رهيبا Dialogue: 0,0:26:02.01,0:26:04.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنهم يحاولون، أليس كذلك يا أولاد؟ Dialogue: 0,0:26:07.68,0:26:09.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل شاهدت عرضنا؟ Dialogue: 0,0:26:09.81,0:26:11.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل يا سيدي Dialogue: 0,0:26:11.27,0:26:13.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقا؟ ما هو عرضك المفضل؟ Dialogue: 0,0:26:13.44,0:26:16.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أحب عرض الخيول السوداء والبيضاء Dialogue: 0,0:26:17.69,0:26:20.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت مراقب جيد. إنه عرضي المتميز Dialogue: 0,0:26:21.45,0:26:24.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسن، أظن أننا نبحث عن غلام Dialogue: 0,0:26:24.12,0:26:26.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليحمل الماء للفيلة. أليس كذلك يا "جو"؟ Dialogue: 0,0:26:26.29,0:26:27.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ليس لدينا فيلة Dialogue: 0,0:26:28.71,0:26:30.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا يبدو رائعا. أحب العمل مع الحيوانات Dialogue: 0,0:26:30.96,0:26:32.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تعال هنا Dialogue: 0,0:26:38.97,0:26:41.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أهذه نتائج يوم واحد من العمل؟ Dialogue: 0,0:26:41.64,0:26:42.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل يا سيدي Dialogue: 0,0:26:42.85,0:26:46.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا يلوث جامعي يديه بالعمل في سيرك؟ Dialogue: 0,0:26:46.81,0:26:51.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أعتقد لأنه من كل تلك القذارة والعرق Dialogue: 0,0:26:51.19,0:26:55.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،بالعمل مع أولئك الرجال لا تريد أن تشعر بالحرج Dialogue: 0,0:26:55.19,0:26:56.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حيث هناك الكثير من الجمال Dialogue: 0,0:26:56.82,0:26:58.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تحاول التأثير بي يا غلام؟ Dialogue: 0,0:26:58.99,0:27:00.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا. لا يا سيدي Dialogue: 0,0:27:00.53,0:27:02.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد قلت ذلك بشكل جميل Dialogue: 0,0:27:02.16,0:27:06.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ومع ذلك ركبت قطاري، وتناولت طعامي بدون موافقتي Dialogue: 0,0:27:06.08,0:27:10.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بينما يعمل رجال مجتهدون طوال اليوم لنيل نفس الميزات Dialogue: 0,0:27:10.50,0:27:14.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وأولئك العمال القذرون هم عائلتي. أما أنت، فمتطفل Dialogue: 0,0:27:15.67,0:27:17.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تخلصوا منه في المحطة التالية Dialogue: 0,0:27:17.34,0:27:19.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ربما درس الشعر Dialogue: 0,0:27:19.92,0:27:22.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد درست الطب البيطري، لا الشعر Dialogue: 0,0:27:22.34,0:27:25.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ويمكنني أن أقول لك شيئا واحدا. حصان عرضك المتميز؟ Dialogue: 0,0:27:25.68,0:27:28.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لن يستطيع السير بعد عدة أسابيع\N.ناهيك عن تقديم العروض Dialogue: 0,0:27:29.10,0:27:30.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إيرل"؟ مهلا" Dialogue: 0,0:27:33.19,0:27:35.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الطب البيطري؟ Dialogue: 0,0:27:35.06,0:27:37.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بأية جامعة؟ -\N."كورنيل" - Dialogue: 0,0:27:37.27,0:27:39.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أأنت خريج جامعة "كورنيل"؟ Dialogue: 0,0:27:41.53,0:27:45.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد تعامل مع الريفيين لأجلي بعد الظهر\N.كان جيدا جدا Dialogue: 0,0:27:45.70,0:27:49.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وقد جرف روث الخيول طوال اليوم\N.هذا لا يجعله طبيب خيول Dialogue: 0,0:27:49.62,0:27:51.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا متأكد أن سيرك "رينغلينغ" لديه طبيب بيطري Dialogue: 0,0:27:58.80,0:28:00.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كورنيل"، تعال معي" Dialogue: 0,0:28:01.88,0:28:04.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتسير بشكل ثابت يا "كورنيل"؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:28:04.55,0:28:05.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,0:28:22.15,0:28:23.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا مذهل Dialogue: 0,0:28:25.41,0:28:27.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا يدهشك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:28:34.83,0:28:36.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،حصان عرضي المتميز يعرج Dialogue: 0,0:28:36.96,0:28:39.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولا يمكنني أن أتدبر حصانا جديدا\N.للعرض في منتصف الموسم Dialogue: 0,0:28:39.42,0:28:44.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لذا تأكد أنه سيقوم بالعرض، وستحصل على العمل\N.9 دولارات أسبوعيا Dialogue: 0,0:28:46.01,0:28:48.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،"تعامل معي بصدق يا "كورنيل Dialogue: 0,0:28:48.76,0:28:50.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وسأريك حياة لا يستطيع أغبياء كثر أن يحلموا بها Dialogue: 0,0:28:53.81,0:28:55.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,0:28:59.19,0:29:02.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، أنا بحاجة لرجل متعلم هنا Dialogue: 0,0:29:05.11,0:29:09.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يسئمني أن أتحدث مع من يتملقني Dialogue: 0,0:29:09.66,0:29:11.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,0:29:29.64,0:29:32.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."كينكو" -\N."أوغست" - Dialogue: 0,0:29:32.14,0:29:33.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لدي زميل غرفة لك Dialogue: 0,0:29:33.68,0:29:35.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما عمله؟ -\N."يعقوب". "جانكاوسكي" - Dialogue: 0,0:29:35.98,0:29:37.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سألتك ما عمله، لا من هو Dialogue: 0,0:29:37.73,0:29:41.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا السيد هو طبيبنا البيطري الجديد Dialogue: 0,0:29:41.07,0:29:42.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،من عصبة "أيفي"، لا أقل من ذلك Dialogue: 0,0:29:42.65,0:29:46.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وهذا يجعله بتقديري في مرتبة أعلى منك كثيرا Dialogue: 0,0:29:46.24,0:29:49.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ربما ستعطيه سريرك Dialogue: 0,0:29:49.36,0:29:52.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."أراك في الصباح لنتحدث عن ذاك الحصان يا "كورنيل Dialogue: 0,0:29:58.33,0:30:01.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أهذا الكلب من فصيلة "جاك راسل"؟ إنهم أذكياء جدا Dialogue: 0,0:30:03.92,0:30:05.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لن تأخذ السرير Dialogue: 0,0:30:07.22,0:30:10.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...عزيزتي، دعيني أقدم لك -\N.بحذر - Dialogue: 0,0:30:10.39,0:30:11.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."يعقوب". "جانكاوسكي" Dialogue: 0,0:30:11.89,0:30:16.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يعقوب جانكاوسكي"، طبيب سيرك"\N."الأخوة "بانزيني" الخاص من عصبة "أيفي Dialogue: 0,0:30:18.19,0:30:23.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه الطبيب البيطري؟ -\N."أجل. لقد درس في جامعة "كورنيل - Dialogue: 0,0:30:26.53,0:30:28.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الحافر الأيمن الأمامي Dialogue: 0,0:30:30.53,0:30:33.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه خراج -\N.عزيزتي - Dialogue: 0,0:30:37.45,0:30:40.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم يكن بهذا السوء في العرض. أتريد أداة فحص الحافر؟ Dialogue: 0,0:30:40.75,0:30:41.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، لا أظن هذا Dialogue: 0,0:30:41.92,0:30:45.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،يحتاج الخراج للحرارة والبرودة حتى يتبدد\N.ثم كمادة ملحية Dialogue: 0,0:30:45.71,0:30:47.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيشفى منه Dialogue: 0,0:30:48.22,0:30:49.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيا يا غلام Dialogue: 0,0:30:49.88,0:30:52.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ساعدني لأدخله يا "جو". شكرا لك -\N.أجل - Dialogue: 0,0:30:53.30,0:30:54.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تعال يا غلام Dialogue: 0,0:31:02.06,0:31:03.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:31:05.11,0:31:08.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."لم أرغب أن أقول شيئا أمام السيدة "روزينبلوث Dialogue: 0,0:31:08.28,0:31:10.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الحصان مصاب بالتهاب أنسجة الحافر Dialogue: 0,0:31:10.24,0:31:11.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أوضح Dialogue: 0,0:31:13.91,0:31:18.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.النسيج الواصل بين الحافر والعظم القرني قد تضرر Dialogue: 0,0:31:18.66,0:31:22.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عندما يسير، يستدير العظم القرني نحو أخمص الحافر Dialogue: 0,0:31:22.92,0:31:24.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حتى يخترقه Dialogue: 0,0:31:25.50,0:31:26.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكنه لم يخترقه بعد Dialogue: 0,0:31:26.84,0:31:30.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، لم يحدث هذا بعد، لكنه سيحدث بالتأكيد Dialogue: 0,0:31:30.59,0:31:31.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وهو يعاني من ألم شديد Dialogue: 0,0:31:31.76,0:31:33.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بعد كم من الوقت سيحدث هذا؟ Dialogue: 0,0:31:33.76,0:31:36.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يومان، أو ثلاثة Dialogue: 0,0:31:36.26,0:31:37.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يجب قتله Dialogue: 0,0:31:41.10,0:31:45.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عرفت كل هذا من مجرد النظر إليه؟\Nأليس هناك ما يمكنك القيام به؟ Dialogue: 0,0:31:45.44,0:31:47.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا. الالتهاب شديد جدا Dialogue: 0,0:31:49.61,0:31:51.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:31:51.28,0:31:53.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسن، أقدر لك هذا Dialogue: 0,0:31:55.62,0:31:59.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عزيزتي، "كورنيل" يوافقك الرأي. لا حاجة للقلق Dialogue: 0,0:31:59.45,0:32:01.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."جو"، دع "بيت" يساعد "مارلينا" Dialogue: 0,0:32:01.33,0:32:03.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيطعم "بيت" القطط Dialogue: 0,0:32:03.62,0:32:06.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، نحن سنقوم بهذا. أعتن به وحسب. تعال Dialogue: 0,0:32:13.68,0:32:15.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سنعطي كل قطة دلوا من الطعام Dialogue: 0,0:32:17.68,0:32:20.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هل أنت متأكد أنها تحب هذا الطعام؟ إنه فاسد Dialogue: 0,0:32:21.35,0:32:24.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا. إنها تحب الماعز Dialogue: 0,0:32:25.31,0:32:26.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد نفذت Dialogue: 0,0:32:30.86,0:32:33.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم لا تبدأ بإطعام "ريكس" هنا في المنتصف؟ Dialogue: 0,0:32:37.37,0:32:40.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا أفعل، أفتح الباب وأرمي الطعام للداخل وحسب؟ Dialogue: 0,0:32:40.70,0:32:44.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ما لم تعتقد أن جلسة رسمية ستكون مناسبة أكثر Dialogue: 0,0:32:53.88,0:32:56.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ببطء وهدوء Dialogue: 0,0:32:56.84,0:32:59.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لن يلاحظ وجودك Dialogue: 0,0:33:12.03,0:33:14.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألم يعلموك هذا في الجامعة؟ Dialogue: 0,0:33:14.90,0:33:19.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ضعه برفق. لا ترمه. لا تريد أن تجفله Dialogue: 0,0:33:34.76,0:33:37.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتظن أن هذا مضحك؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:33:38.89,0:33:41.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كدت أفقد ذراعي -\N.لا، ما كان هذا سيحدث - Dialogue: 0,0:33:41.81,0:33:43.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ليس لديه أسنان Dialogue: 0,0:33:47.39,0:33:48.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيؤلم هذا؟ Dialogue: 0,0:33:49.73,0:33:50.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هكذا؟ Dialogue: 0,0:33:53.23,0:33:56.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تخبرك بديهتك أني يجب\Nأن أقتل حصان عرضي المتميز؟ Dialogue: 0,0:33:56.57,0:34:00.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،بدون علاج، بدون أداة فحص الحافر\N.بديهة "كورنيل" خاصتك وحسب Dialogue: 0,0:34:00.24,0:34:02.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعلم كيف يعيش السيرك؟ Dialogue: 0,0:34:02.12,0:34:06.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قلت ذلك بنفسك يا غلام. بالدم والعرق والألم والروث Dialogue: 0,0:34:06.58,0:34:08.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،عندما يبدأ السيرك بالموت وتأكل الحيوانات القمامة Dialogue: 0,0:34:09.00,0:34:11.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أتعلم ما يأكل الناس؟ لا شيء Dialogue: 0,0:34:11.25,0:34:14.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،تتعاطف مع حيوان يتألم. هذا شعور نبيل، هذا جيد Dialogue: 0,0:34:14.96,0:34:18.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولكن هذا يعلمني أنك لم تر البشر يعانون Dialogue: 0,0:34:18.59,0:34:21.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لذا قبل أن أعود من المدينة Dialogue: 0,0:34:21.47,0:34:24.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قم بكل ما علموك إياه\Nفي ملعب اللهو في عصبة "أيفي" تلك Dialogue: 0,0:34:24.35,0:34:27.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لتجعل ذاك الحصان مستعدا للعرض Dialogue: 0,0:34:27.43,0:34:29.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.طالما أننا نستطيع السير، سنقدم العروض Dialogue: 0,0:34:45.45,0:34:47.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه ليس بخراج، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:50.46,0:34:52.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيصاب بالعرج Dialogue: 0,0:34:55.00,0:34:56.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا بأس يا عزيزي Dialogue: 0,0:34:59.01,0:35:01.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كان يجب أن لا يشارك بالعرض Dialogue: 0,0:35:02.01,0:35:05.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها ليست غلطتك. هذا يحدث Dialogue: 0,0:35:05.31,0:35:08.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،هذا ليس نادر الحدوث Dialogue: 0,0:35:08.31,0:35:11.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكنه يتألم Dialogue: 0,0:35:11.48,0:35:13.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وسيزداد الألم شدة Dialogue: 0,0:35:14.65,0:35:17.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الأمر الصواب هو قتله Dialogue: 0,0:35:20.32,0:35:23.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن يحدث هذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:35:27.87,0:35:31.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ليس عندما يستطيع "أوغست\N.أن يرغمه على تقديم المزيد من العروض Dialogue: 0,0:35:32.33,0:35:36.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هنا، يعمل الجميع حتى الإنهاك Dialogue: 0,0:35:36.84,0:35:40.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أحد يتوقف، لا أحد يموت حتى يأمر "أوغست" بهذا Dialogue: 0,0:35:43.51,0:35:45.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا بأس يا عزيزي Dialogue: 0,0:36:30.89,0:36:32.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا عن "أوغست"؟ Dialogue: 0,0:36:32.73,0:36:35.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا الطبيب البيطري. القرار لي Dialogue: 0,0:36:35.40,0:36:37.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيكون آخر قرار تقوم به Dialogue: 0,0:36:39.57,0:36:40.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اسمعي، يجب أن تذهبي Dialogue: 0,0:36:43.28,0:36:46.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، سأبقيه هادئا Dialogue: 0,0:36:49.33,0:36:50.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.غلام جيد Dialogue: 0,0:36:52.58,0:36:55.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}اصمت يا صغيري، لا تقل أية كلمة{\i} Dialogue: 0,0:36:59.13,0:37:01.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}ستشتري لك والدتك طائرا محاكيا{\i} Dialogue: 0,0:37:25.99,0:37:27.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:37:30.95,0:37:32.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأكون بخير Dialogue: 0,0:37:43.46,0:37:45.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."سيد "جانكاوسكي Dialogue: 0,0:37:48.47,0:37:50.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأشعر بالأسف لطردك Dialogue: 0,0:38:15.66,0:38:18.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تقلبي. استديري Dialogue: 0,0:38:18.08,0:38:20.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.استديري. فتاة جيدة. اجلسي. فتاة جيدة Dialogue: 0,0:38:23.05,0:38:24.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"للأعلى! للأعلى! للأعلى، "كويني Dialogue: 0,0:38:37.85,0:38:41.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا السيرك، سيركي، دولة مستقلة Dialogue: 0,0:38:41.40,0:38:44.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عندما تخرق قانوني، يجب أن تدفع غرامة Dialogue: 0,0:38:44.73,0:38:46.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,طلبت منك أن تعالج حصانا، فتقتله؟ Dialogue: 0,0:38:47.03,0:38:49.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا خرق لقانوني. الغرامة هي الرمي من قطار يسير Dialogue: 0,0:38:49.86,0:38:53.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يجب أن تغادر القطار. لكننا لن نوقفه Dialogue: 0,0:38:53.08,0:38:55.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هناك فرصة لنجاتك، مع أن هذا غير محتمل Dialogue: 0,0:38:55.29,0:38:59.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيد "روزينبلوث"، دعني أشرح لك -\N!لا، لا. لا حاجة لذلك - Dialogue: 0,0:38:59.42,0:39:02.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد قررت. أنا أحترم هذا Dialogue: 0,0:39:02.38,0:39:04.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكني رجل أطيع القانون. ارمياه Dialogue: 0,0:39:05.71,0:39:07.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انتظرا -\N.عند رقم ثلاثة - Dialogue: 0,0:39:07.42,0:39:09.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا، انتظرا! لا، لا، لا Dialogue: 0,0:39:09.72,0:39:12.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.واحد. اثنان -\N!لا، لا، لا، لا، لا، لا - Dialogue: 0,0:39:12.93,0:39:14.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ثلاثة Dialogue: 0,0:39:20.27,0:39:23.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,السبب الوحيد لعدم رميك Dialogue: 0,0:39:23.23,0:39:25.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،"هو أنك ربما قد منعت تأذي "مارلينا Dialogue: 0,0:39:25.90,0:39:28.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وحللت مشكلة كبيرة لي Dialogue: 0,0:39:28.49,0:39:31.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل شاهدت ما أطعمنا القطط؟\Nلم يكن هذا صائبا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:39:32.74,0:39:34.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ولكن الآن بسببك Dialogue: 0,0:39:34.32,0:39:37.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيتأكد "سيلفر ستار" أن القطط ستأكل لحما جيدا طازجا Dialogue: 0,0:39:37.24,0:39:38.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حتى نستطيع بيع بعض التذاكر Dialogue: 0,0:39:38.83,0:39:40.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لكنك أوقفت عرضي المتميز Dialogue: 0,0:39:40.41,0:39:42.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لذا إذا لم نقم ببيع التذاكر ولم نعط الرجال مالا Dialogue: 0,0:39:43.00,0:39:46.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيبحثون عمن يلقون اللوم عليه Dialogue: 0,0:39:46.25,0:39:48.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."مرحبا بك في السيرك يا "كورنيل Dialogue: 0,0:39:57.01,0:39:59.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.اضطررنا لإلغاء عروض في ثلاثة مدن{\i} Dialogue: 0,0:40:00.02,0:40:05.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}تقول الإشاعات إن أربعة رجال\N.رموا من القطار لتوفير المال. وقد نفلس{\i} Dialogue: 0,0:40:05.11,0:40:07.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.كان إفلاس السيركات شائعا عام 1931{\i} Dialogue: 0,0:40:07.19,0:40:09.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،وكان الرجال الذين يسأمون من سوء المعاملة يتمردون{\i} Dialogue: 0,0:40:09.44,0:40:12.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،أو يهرب المدراء الذين يرون النهاية وشيكة بالمال{\i} Dialogue: 0,0:40:12.45,0:40:16.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.ويخلفون ورائهم الحيوانات والعارضين للتشرد{\i} Dialogue: 0,0:40:17.20,0:40:19.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}."لحسن الحظ، وجدنا واحدا في "غوشن{\i} Dialogue: 0,0:40:20.00,0:40:22.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.وحصل "أوغست" على القليل من المال{\i} Dialogue: 0,0:40:22.96,0:40:26.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.عرف بقيتهم أنهم لن يقدموا عرضا آخر ثانية{\i} Dialogue: 0,0:40:26.96,0:40:31.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.عندما شاهدت وجوههم، فكرت أن "أوغست" كان محقا{\i} Dialogue: 0,0:40:32.38,0:40:34.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لم أر البشر جائعين من قبل{\i} Dialogue: 0,0:40:37.72,0:40:40.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عزيزتي! لحظة واحدة، رجاء Dialogue: 0,0:40:40.72,0:40:43.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إيروين"، تعال هنا. "جو"، قم بصب الشمبانيا" Dialogue: 0,0:40:43.64,0:40:47.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريدكم جميعا أن تجربوا شعور الهزة الأرضية Dialogue: 0,0:40:47.73,0:40:49.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مما سأريكم إياه Dialogue: 0,0:40:49.15,0:40:53.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قمت بشراء شيء\N.سيجعل سيرك الأخوة "بانزيني" جذابا جدا Dialogue: 0,0:40:54.57,0:40:56.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عزيزتي -\N.أجل - Dialogue: 0,0:40:58.20,0:41:01.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أعلم أني لا أستطيع استبدال "سيلفر ستار" لك أبدا Dialogue: 0,0:41:01.16,0:41:03.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكني آمل أن تعطيني فرصة المحاولة Dialogue: 0,0:41:03.16,0:41:05.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أوغست"، لم يكن هناك حاجة للقيام بهذا" Dialogue: 0,0:41:05.04,0:41:06.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جو"، هلا تفتح الأبواب؟" Dialogue: 0,0:41:07.84,0:41:10.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا أولاد، قابلوا منقذنا Dialogue: 0,0:41:10.34,0:41:15.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!حصلنا على فيلة ستجعل التذاكر تنفد والحشود تهتف Dialogue: 0,0:41:15.68,0:41:19.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اسمها "روزي"، عمرها 53 سنة وهي رائعة Dialogue: 0,0:41:19.22,0:41:21.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي بفمها؟ Dialogue: 0,0:41:21.06,0:41:23.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد هربت. وجدوها تأكل حشاش مقبرة Dialogue: 0,0:41:23.68,0:41:27.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأحضر لك ولها عرضا متميزا جديدا Dialogue: 0,0:41:27.52,0:41:31.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!عزيزي، لن أركبها. لم أمتط فيلا في حياتي Dialogue: 0,0:41:31.73,0:41:35.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم تتقني الوقوف على حصان\N.يعدو حتى علمتك كيف تفعلين هذا Dialogue: 0,0:41:35.36,0:41:39.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنت تتعلمين بسرعة. سيكون هذا العرض مشهورا جدا Dialogue: 0,0:41:39.20,0:41:40.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين سنضعها؟ Dialogue: 0,0:41:40.70,0:41:43.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سنجد لها مكانا -\Nكيف سندفع تكاليفها؟ - Dialogue: 0,0:41:43.87,0:41:48.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لن أعطي الرجال أجورهم لعدة أسابيع\N.لقد قمنا بهذا من قبل Dialogue: 0,0:41:48.21,0:41:49.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،عندما نبدأ ببيع جميع التذاكر Dialogue: 0,0:41:49.38,0:41:53.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيحصل الرجال على مال أكثر مما يستطيعون إنفاقه Dialogue: 0,0:41:53.13,0:41:55.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ستجلب الكثير من المشاهدين. أنا متأكد Dialogue: 0,0:42:00.22,0:42:01.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أأنت راعي الفيلة؟ Dialogue: 0,0:42:01.93,0:42:03.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه موظفي الذي يعتني بالحيوانات Dialogue: 0,0:42:03.56,0:42:05.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ليس لديك راعي فيلة، يجب أن أخبر الناحية Dialogue: 0,0:42:05.64,0:42:07.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أو لا يمكنني بيعها لك Dialogue: 0,0:42:08.23,0:42:10.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسن، أنا راعي الفيلة Dialogue: 0,0:42:10.23,0:42:13.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تحدث! ليس لدي اليوم بطوله Dialogue: 0,0:42:13.73,0:42:15.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ترى هذا الحيوان؟ Dialogue: 0,0:42:15.15,0:42:19.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه أغبى حيوان على وجه الأرض Dialogue: 0,0:42:19.78,0:42:22.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ها هو الخطاف. ستحتاجه Dialogue: 0,0:42:24.16,0:42:25.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أتمنى لكم حظا جيدا Dialogue: 0,0:42:25.50,0:42:29.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأكون سعيدا إذا لم أر فيلة غبية ثانية طوال حياتي Dialogue: 0,0:42:38.93,0:42:41.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كورنيل"، قم بفحصها بسرعة" Dialogue: 0,0:42:41.51,0:42:44.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عزيزتي، تعرفي عليها. أنتما ستكتبان التاريخ Dialogue: 0,0:42:44.77,0:42:49.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.روبنسون"؟ تعال. لنختر عربة يمكننا تجديدها" Dialogue: 0,0:42:53.69,0:42:56.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أظن أنه جن Dialogue: 0,0:42:56.65,0:43:00.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتدرك كم صعوبة التدريب على عرض جديد؟ Dialogue: 0,0:43:05.16,0:43:08.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."أسمي "يعقوب جانكاوسكي Dialogue: 0,0:43:08.12,0:43:10.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف حالك؟ -\N...وهذه - Dialogue: 0,0:43:12.38,0:43:14.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."مارلينا روزينبلوث" Dialogue: 0,0:43:15.13,0:43:16.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت جميلة Dialogue: 0,0:43:17.97,0:43:21.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جلدك جاف قليلا. ربما يجب الاهتمام بهذا Dialogue: 0,0:43:21.22,0:43:25.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أول ما يلاحظه المرء لمعرفة عمر المرأة هو جلدها Dialogue: 0,0:43:30.14,0:43:33.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.رائع. هذا ما نحتاجه هنا، سكير آخر Dialogue: 0,0:43:36.57,0:43:38.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسن، العفو Dialogue: 0,0:43:41.91,0:43:45.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تغازل الفيلة هكذا؟ Dialogue: 0,0:43:45.58,0:43:48.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تودان أن تنفردا؟ Dialogue: 0,0:43:59.59,0:44:01.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أظن أنها تحب الموسيقى Dialogue: 0,0:44:04.09,0:44:06.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها أغنية رائعة Dialogue: 0,0:44:10.35,0:44:12.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا أعترف أني أحبك Dialogue: 0,0:44:16.86,0:44:19.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه اسم الأغنية Dialogue: 0,0:44:19.36,0:44:21.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.صحيح، بالتأكيد Dialogue: 0,0:44:21.07,0:44:22.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."لويس أرمسترونغ" Dialogue: 0,0:44:23.61,0:44:27.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسن، أظن أن هذا وقت مناسب\Nكأي وقت، صحيح يا راعي الفيلة؟ Dialogue: 0,0:44:27.95,0:44:31.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لنذهب هناك\N.إما الفوز أو الفشل هنا Dialogue: 0,0:44:31.37,0:44:33.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيمكنك مساعدتي بالسلم؟ Dialogue: 0,0:44:36.21,0:44:38.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.رماني "أوغست" في عرض قردة ذات مرة Dialogue: 0,0:44:38.88,0:44:41.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أكثر قردة شاهدتها لؤما Dialogue: 0,0:44:41.05,0:44:43.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،كانت تعضني طوال العرض Dialogue: 0,0:44:43.05,0:44:47.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكان علي أن أبتسم\N.وأتصرف وكأن هذا جزء من العرض Dialogue: 0,0:44:47.81,0:44:49.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:44:50.81,0:44:52.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا للهول Dialogue: 0,0:44:54.06,0:44:58.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أظن أنه من المهم جدا أن نكون علاقة خارج العرض Dialogue: 0,0:44:58.98,0:45:02.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف أبدو؟ سخيفة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:45:02.24,0:45:05.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا. أنتما متناسبتان Dialogue: 0,0:45:09.58,0:45:11.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها جميلة حقا Dialogue: 0,0:45:15.54,0:45:17.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}"شكسبير" Dialogue: 0,0:45:38.27,0:45:39.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"السيد والسيدة "أوغست روزينبلوث Dialogue: 0,0:45:39.44,0:45:41.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يطلبان بسرور صحبتكما على الشراب والعشاء Dialogue: 0,0:45:41.78,0:45:43.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ادخل Dialogue: 0,0:45:56.12,0:45:57.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."يعقوب" Dialogue: 0,0:45:57.79,0:46:01.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سررت جدا بقدومك للاحتفال بفيلتنا الجديدة الجميلة Dialogue: 0,0:46:03.96,0:46:05.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أهناك خطب ما؟ Dialogue: 0,0:46:05.63,0:46:08.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أشعر أني غير متأنق Dialogue: 0,0:46:08.30,0:46:10.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،هذا هراء. قلت لك Dialogue: 0,0:46:10.72,0:46:14.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."لا شيء سوى الأفضل لطبيبنا البيطري خريج "كورنيل Dialogue: 0,0:46:14.81,0:46:19.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"وهذا، يمكنني أن أقول، إن السفلة "رينغلينغ\N.ما لا يملكونه. لقد تحققت من الأمر Dialogue: 0,0:46:23.32,0:46:27.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فكرت أنك بحاجة لثياب جديدة وحلاقة Dialogue: 0,0:46:27.70,0:46:31.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يعقل أن تكون رائحة\N.طبيبي البيطري من عصبة "أيفي" سيئة Dialogue: 0,0:46:32.83,0:46:35.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيمكنك إصلاح هذه؟ -\N.أجل، بالطبع - Dialogue: 0,0:46:38.17,0:46:39.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,0:46:39.67,0:46:43.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،"عندما بدأت العمل في سيرك "بانزيني\N.كان يكسب المال بالاحتيال Dialogue: 0,0:46:43.55,0:46:45.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم يستطع المرء السير في الممر Dialogue: 0,0:46:45.67,0:46:47.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بدون أن يتعرض للنشل عدة مرات Dialogue: 0,0:46:48.01,0:46:53.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كان "بانزيني" سافلا. لم يستثمر قرشا في عروض جديدة Dialogue: 0,0:46:53.68,0:46:57.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لذا عندما هرب، ظن الجميع أننا سنفلس Dialogue: 0,0:46:59.69,0:47:00.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ليس أنا Dialogue: 0,0:47:00.85,0:47:02.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكان عمرك 19 سنة يا عزيزي؟ Dialogue: 0,0:47:03.02,0:47:06.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وتخلص "أوغست" من جميع اللصوص والمحتالين Dialogue: 0,0:47:06.78,0:47:09.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وباع مهرجين كسولين وعربة قطار Dialogue: 0,0:47:09.70,0:47:13.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكي يشتري "لوسيندا"، بدينتنا اللطيفة Dialogue: 0,0:47:13.12,0:47:15.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."و"ريكس -\N."ريكس" - Dialogue: 0,0:47:15.37,0:47:17.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنك احتفظت بالراقصات المغريات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:47:17.87,0:47:20.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا يمكننا أن ننكر أنهن يجلبن الكثير من المال Dialogue: 0,0:47:21.21,0:47:23.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا صحيح -\N.كنت بحاجة للمال - Dialogue: 0,0:47:23.13,0:47:27.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا كان علي أن أبحث\N.في كل سيرك يفلس عن كل عرض نقدمه Dialogue: 0,0:47:27.88,0:47:30.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنك لم تضطر لشرائي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:47:30.72,0:47:32.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:47:32.05,0:47:34.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اضطررت للزواج بك -\N.هذا صحيح - Dialogue: 0,0:47:36.22,0:47:38.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أكنت مقدمة عروض؟ -\N.لا - Dialogue: 0,0:47:38.77,0:47:40.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.علمني "أوغست" كل ما أعرفه Dialogue: 0,0:47:40.81,0:47:43.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وقال لي إننا يوما ما\N."سنصبح هامين كسيرك الأخوة "رينغلينغ Dialogue: 0,0:47:43.94,0:47:46.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:47:46.07,0:47:49.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أولئك الأخوة السفلة أذكياء جدا Dialogue: 0,0:47:49.15,0:47:52.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أقنعوا العائلات بفكرة رغبتهم\N.بعروض تستطيع أمهاتها وأخواتها مشاهدته Dialogue: 0,0:47:52.99,0:47:56.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا جنس، لا احتيال. آمن على الأطفال Dialogue: 0,0:47:56.24,0:47:59.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولا أحد يبيع العروض مثلهم Dialogue: 0,0:48:00.25,0:48:01.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكننا نسير على الطريق Dialogue: 0,0:48:02.92,0:48:07.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أجل، هذه الفيلة؟ لا بد أن تقدم عرضا مذهلا Dialogue: 0,0:48:09.09,0:48:12.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا سأهتم بالعرض. الآن أنا بحاجة لمن يهتم بالفيلة Dialogue: 0,0:48:12.97,0:48:15.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يريدك "أوغست" أن تكون راعي الفيلة Dialogue: 0,0:48:15.26,0:48:18.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."ستكون مسؤولا بالكامل عن تدريب "روزي\N.سأرفع معاشك Dialogue: 0,0:48:18.10,0:48:20.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.زيادة بسيطة. بالكاد ستلاحظها Dialogue: 0,0:48:20.68,0:48:22.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أعرف شيئا عن الفيلة Dialogue: 0,0:48:22.27,0:48:24.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأخبره الحقيقة Dialogue: 0,0:48:25.98,0:48:30.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إن لم نجلب الجمهور سنبيع سيركنا لسيرك آخر Dialogue: 0,0:48:30.99,0:48:37.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وأعني أن يتزاحم الناس لدخول سيركنا Dialogue: 0,0:48:37.28,0:48:41.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يجب أن تنجح الفيلة يا "يعقوب". يجب أن تنجح Dialogue: 0,0:48:42.29,0:48:44.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أريد أن أخبرك شيئا Dialogue: 0,0:48:45.46,0:48:47.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لست متأكدا أنك ستثق بي بعد أن تسمعه Dialogue: 0,0:48:52.30,0:48:54.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."أنا لم أكمل دراستي في "كورنيل Dialogue: 0,0:48:55.80,0:48:56.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لست طبيبا بيطريا حقيقيا Dialogue: 0,0:48:57.18,0:49:00.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم أحصل على شهادتي. لست مرخصا Dialogue: 0,0:49:07.15,0:49:08.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،"يعقوب" Dialogue: 0,0:49:09.53,0:49:13.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تظن أن "لوسيندا" السيدة البدينة تزن 360 كيلوغراما؟ Dialogue: 0,0:49:14.41,0:49:16.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وزنها لا يتجاوز 180 كيلوغراما Dialogue: 0,0:49:16.49,0:49:20.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتظن أن المرأة ذات الوشوم\Nوشمها صيادو الرؤوس في "بورنيو"؟ Dialogue: 0,0:49:21.04,0:49:23.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"إنها من "بيتسبرغ Dialogue: 0,0:49:23.04,0:49:27.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تطلب منها رسم الوشوم 9 سنوات\N.أخبريه عن فرس النهر يا عزيزتي Dialogue: 0,0:49:27.50,0:49:31.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عندما ماتت، استبدلنا ماءها\N.بغاز الفورمالديهايد، وتابعنا عرضها Dialogue: 0,0:49:31.21,0:49:34.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سافرنا أسبوعين بفرس نهر مخللة Dialogue: 0,0:49:34.22,0:49:37.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا "يعقوب"، العالم يعيش على الخدع Dialogue: 0,0:49:38.26,0:49:40.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الجميع محتالون Dialogue: 0,0:49:41.72,0:49:46.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ولكن تملك موهبة حقيقية، موهبة طبيعية Dialogue: 0,0:49:46.19,0:49:50.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...هي ما لا تعطيك أية شهادة إياه\N.أنت تملك موهبة كهذه Dialogue: 0,0:49:50.73,0:49:54.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عرفت مرض "سيلفر ستار" بنظرة واحدة Dialogue: 0,0:49:54.61,0:49:57.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،يجب أن تتعلم يا غلامي العزيز Dialogue: 0,0:49:57.36,0:50:02.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أن قوانين الولايات المتحدة للأغبياء لا تطبق علينا Dialogue: 0,0:50:04.91,0:50:06.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!نخب الموهبة والوهم Dialogue: 0,0:50:09.88,0:50:11.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."نخب "روزي Dialogue: 0,0:50:12.71,0:50:15.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."نخب "روزي -\N.نخب جميع من نحب - Dialogue: 0,0:50:46.00,0:50:49.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عزيزي. كن لطيفا، عزيزي. لدينا ضيف Dialogue: 0,0:50:56.13,0:50:58.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."أوغست". "أوغست" Dialogue: 0,0:50:58.97,0:51:02.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أوغست". لست تدرك قوتك يا عزيزي" Dialogue: 0,0:51:04.10,0:51:05.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا هنا Dialogue: 0,0:51:07.14,0:51:08.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا هنا Dialogue: 0,0:51:11.44,0:51:13.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تعال، سآخذك إلى السرير Dialogue: 0,0:51:15.19,0:51:16.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تعال Dialogue: 0,0:51:17.53,0:51:19.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تعال هنا Dialogue: 0,0:51:19.82,0:51:21.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."أعذرنا يا "يعقوب Dialogue: 0,0:52:00.99,0:52:02.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل الأمور على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:52:02.87,0:52:06.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل. لقد شرب الكثير من الخمر Dialogue: 0,0:52:06.16,0:52:09.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بيسي سميث". ليتني أستطيع أن أغني هكذا" Dialogue: 0,0:52:10.21,0:52:12.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيجب أن أغادر؟ Dialogue: 0,0:52:12.37,0:52:14.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، أريد أن أرقص Dialogue: 0,0:52:16.71,0:52:19.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تعال، ارقص معي مرة واحدة، وسأتركك تذهب Dialogue: 0,0:52:20.01,0:52:21.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تعال Dialogue: 0,0:52:43.61,0:52:45.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آمل أنك استمتعت الليلة Dialogue: 0,0:52:47.53,0:52:49.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أوغست" يحبك حقا" Dialogue: 0,0:52:51.08,0:52:52.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه بحاجة لصديق Dialogue: 0,0:52:54.92,0:52:56.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كلانا كذلك Dialogue: 0,0:53:06.89,0:53:08.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها أغنية جميلة Dialogue: 0,0:53:11.23,0:53:13.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا تخبره ما حدث Dialogue: 0,0:53:14.90,0:53:18.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، لا. لن أفعل أبدا Dialogue: 0,0:53:20.82,0:53:24.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."إنه أسم الأغنية. {\i1}"لا تخبره ما حدث لي{\i} Dialogue: 0,0:53:26.28,0:53:28.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الأغنية؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:53:45.13,0:53:46.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."يعقوب" Dialogue: 0,0:53:48.30,0:53:49.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يجب أن تذهب Dialogue: 0,0:53:52.93,0:53:54.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أظن أنه يجب أن تذهب Dialogue: 0,0:53:59.61,0:54:01.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسن Dialogue: 0,0:54:03.40,0:54:04.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.طابت ليلتك Dialogue: 0,0:54:32.81,0:54:35.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أحسنت يا "كويني"! أحسنت Dialogue: 0,0:54:36.52,0:54:42.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"هذا صديقي الجديد وزميلي بالغرفة، "جيكوب Dialogue: 0,0:54:45.61,0:54:49.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أريدكم أن تشعروه بالراحة Dialogue: 0,0:54:52.66,0:54:55.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أحب أن أجعلك تشعر بالراحة Dialogue: 0,0:55:36.25,0:55:38.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل! هيا Dialogue: 0,0:55:38.50,0:55:40.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ساقان جميلتان يا أختاه Dialogue: 0,0:55:40.67,0:55:42.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مرحبا يا جميلة Dialogue: 0,0:55:46.00,0:55:47.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا فعلت ليلة البارحة؟ Dialogue: 0,0:55:47.59,0:55:49.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."تقيأت على "باربرة Dialogue: 0,0:55:53.05,0:55:54.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تشعر بحكاك في خصيتيك؟ Dialogue: 0,0:55:56.89,0:55:58.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:55:59.60,0:56:01.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكرا لقيامك بهذا Dialogue: 0,0:56:01.94,0:56:05.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سينمو الشعر مجددا. بشكل رقع Dialogue: 0,0:56:06.36,0:56:08.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما خطب "كويني"؟ Dialogue: 0,0:56:09.70,0:56:10.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:56:10.78,0:56:13.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعني، إنها لا تكرهني. هناك خطب ما Dialogue: 0,0:56:13.74,0:56:15.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا بد أنها أكلت شيئا Dialogue: 0,0:56:15.20,0:56:16.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،حاول أن تحصل على بعض العسل من المطبخ Dialogue: 0,0:56:16.95,0:56:18.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وإذا كان ممكنا، بعض ذرور خشب الدردار Dialogue: 0,0:56:18.91,0:56:21.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وإن لم ينجح هذا Dialogue: 0,0:56:21.08,0:56:24.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يمكننا فحصها لتعقب الطفيليات إذا رغبت بذلك Dialogue: 0,0:56:29.76,0:56:31.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اسمي الحقيقي هو "والتر"، بالمناسبة Dialogue: 0,0:56:39.39,0:56:40.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:56:42.10,0:56:44.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نسيت كم حجمك Dialogue: 0,0:56:47.65,0:56:51.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسن، تريدين أن تذهبي للعمل؟ صحيح؟ Dialogue: 0,0:56:51.40,0:56:52.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسن Dialogue: 0,0:56:59.12,0:57:01.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسن، يجب أن تتمهلي معي اليوم Dialogue: 0,0:57:01.58,0:57:03.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لست بأفضل حال Dialogue: 0,0:57:05.25,0:57:06.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تريدين السير؟ Dialogue: 0,0:57:06.92,0:57:08.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سمعت أنها كانت حفلة صاخبة Dialogue: 0,0:57:11.13,0:57:13.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نسيت معظمها Dialogue: 0,0:57:14.47,0:57:17.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يبدو أن معظمهم لم ينسوها Dialogue: 0,0:57:20.31,0:57:22.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...بخصوص ليلة البارحة، أنا Dialogue: 0,0:57:23.60,0:57:25.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كانت الشمبانيا هي السبب Dialogue: 0,0:57:26.02,0:57:27.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بخصوص ماذا؟ Dialogue: 0,0:57:28.52,0:57:30.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت حديث العهد بهذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:57:30.86,0:57:32.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،عندما تتحدث المرأة معك بصراحة Dialogue: 0,0:57:32.15,0:57:35.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا تقل لها ما يجعلك تبدو أنك لا تتذكر Dialogue: 0,0:57:36.99,0:57:38.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسن Dialogue: 0,0:57:38.83,0:57:41.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عنيت ما قلته عنا كصديقين Dialogue: 0,0:57:48.71,0:57:50.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين ستذهبين؟ Dialogue: 0,0:57:51.67,0:57:53.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.صباح الخير يا أولاد Dialogue: 0,0:57:53.80,0:57:55.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.صباح الخير يا عزيزي -\Nأين كنت؟ - Dialogue: 0,0:57:55.80,0:57:58.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.استيقظت باكرا لأتدرب مع الفتيات Dialogue: 0,0:57:59.64,0:58:02.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.من الواضح أن سحرك مؤثر على الحيوانات العاشقة Dialogue: 0,0:58:02.98,0:58:05.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."للأسف أنها لم تكن ناجحة مع "باربرة Dialogue: 0,0:58:05.89,0:58:07.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...باربرة"؟ أنا لم" Dialogue: 0,0:58:07.48,0:58:11.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يقال إنك لم تستطع معاشرتها، مع أنك حاولت بجد Dialogue: 0,0:58:11.98,0:58:15.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيمكننا متابعة الأمر رجاء؟ -\N،"أجل، بالطبع. الآن يا "كورنيل - Dialogue: 0,0:58:15.20,0:58:20.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،عندما يتعلق الأمر بالعمل مع فيلة\N.السحر هو آخر ما يلزم Dialogue: 0,0:58:21.03,0:58:25.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أي مخلوق حي بحاجة أن يعرف من المسؤول Dialogue: 0,0:58:25.04,0:58:29.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،يمكنها أن تشعر أن قوة المرء بأقصى ذروتها Dialogue: 0,0:58:30.00,0:58:33.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وعندما لا تكون كذلك Dialogue: 0,0:58:34.51,0:58:39.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أولا، لا يمكنك القيام بشيء\Nمع الفيلة بدون خطاف، صحيح؟ Dialogue: 0,0:58:48.90,0:58:53.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وباستخدامه يجب أن تأخذ دور المعلم فورا Dialogue: 0,0:58:54.90,0:58:56.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسن Dialogue: 0,0:58:56.82,0:58:59.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.استخدمه هناك، فوق كتفها Dialogue: 0,0:59:05.91,0:59:08.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.واستخدم قوة صوتك القصوى لتأمرها Dialogue: 0,0:59:13.09,0:59:14.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،"روزي" Dialogue: 0,0:59:15.55,0:59:16.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سيري Dialogue: 0,0:59:16.92,0:59:20.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!روزي"، تحركي، سيري" -\N!الآن انخزها - Dialogue: 0,0:59:20.22,0:59:22.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يجب أن تعرف أنك تعني ذلك Dialogue: 0,0:59:31.48,0:59:32.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.روزي"، سيري" Dialogue: 0,0:59:33.65,0:59:35.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.روزي"، سيري، هيا" Dialogue: 0,0:59:38.28,0:59:40.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!روزي"، سيري" Dialogue: 0,0:59:40.32,0:59:42.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شاهدني. ابتعد Dialogue: 0,0:59:45.29,0:59:46.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.للأعلى Dialogue: 0,0:59:47.83,0:59:49.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.للأعلى Dialogue: 0,0:59:50.58,0:59:51.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!للأمام Dialogue: 0,0:59:53.29,0:59:55.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!للأمام! تحركي Dialogue: 0,0:59:58.17,0:59:59.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!للأعلى Dialogue: 0,1:00:00.68,1:00:02.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!للأعلى! تحركي Dialogue: 0,1:00:03.60,1:00:05.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!للأعلى! تحركي Dialogue: 0,1:00:06.93,1:00:08.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!للأعلى Dialogue: 0,1:00:09.31,1:00:12.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!للأعلى! تحركي Dialogue: 0,1:02:23.82,1:02:28.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،سيداتي سادتي، وأيها الأطفال من جميع الأعمار Dialogue: 0,1:02:28.82,1:02:32.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا بكم في أروع عرض مذهل Dialogue: 0,1:02:32.75,1:02:35.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يمكن للعين البشرية أن تشاهده Dialogue: 0,1:02:35.16,1:02:36.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رحبوا بنجوم Dialogue: 0,1:02:36.92,1:02:41.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أروع عرض لسيرك الأخوة "بانزيني" على وجه الأرض Dialogue: 0,1:03:33.47,1:03:34.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!للأعلى! للأعلى Dialogue: 0,1:03:48.53,1:03:50.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!للأعلى! تحركي Dialogue: 0,1:04:39.62,1:04:41.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!في الدائرة الرئيسية! هيا Dialogue: 0,1:04:45.04,1:04:48.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أأنت بخير؟ -\N.أجل. لقد نزلت على كاحلي بشكل غريب - Dialogue: 0,1:04:48.38,1:04:50.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اجلب تلك الفيلة اللعينة قبل أن نطرد من المدينة Dialogue: 0,1:04:50.76,1:04:52.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا تنس خطاف الفيلة Dialogue: 0,1:04:54.09,1:04:57.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يعقوب"؟ شاهدها بعض الأولاد تتجه نحو المدينة" Dialogue: 0,1:04:57.60,1:04:59.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأساعدك يا غلام. تعال Dialogue: 0,1:05:05.56,1:05:08.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عذرا سيدي. عذرا Dialogue: 0,1:05:08.73,1:05:10.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عذرا سيدتي Dialogue: 0,1:05:11.11,1:05:12.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عذرا سيدتي Dialogue: 0,1:05:14.28,1:05:15.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أهي لك؟ Dialogue: 0,1:05:15.41,1:05:18.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، سنعتني بأمرها أيها الشرطي\N.لا حاجة للقلق. شكرا لك Dialogue: 0,1:05:18.29,1:05:20.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ملفوفي! ستسدد ثمنه، صحيح؟ -\N.أنا آسف يا سيدي - Dialogue: 0,1:05:20.45,1:05:21.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأغادر خلال دقيقتين Dialogue: 0,1:05:21.75,1:05:23.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها تحب الشراب Dialogue: 0,1:05:24.96,1:05:28.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!نشقة منه ولن تفكر بالذرة ثانية Dialogue: 0,1:05:28.46,1:05:30.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل شاهدت هذا؟ Dialogue: 0,1:05:30.59,1:05:35.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."أخذت هذا من "ويد" و"غريدي\N.كان السافلان يمنعانها عني Dialogue: 0,1:05:35.26,1:05:38.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا سيد! هل ستدفع؟ -\N!أجل. أجل - Dialogue: 0,1:05:38.60,1:05:41.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يؤلمني أن أهدر المال على فيلة لعينة Dialogue: 0,1:05:45.27,1:05:47.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ساقي اللعينة Dialogue: 0,1:05:47.98,1:05:50.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تتبعنا؟ Dialogue: 0,1:05:50.15,1:05:52.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل -\N.جيد - Dialogue: 0,1:05:53.82,1:05:55.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مساء الخير Dialogue: 0,1:05:58.12,1:06:01.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أأنت بخير؟ -\N.أنا بخير. معصمي يؤلمني - Dialogue: 0,1:06:02.00,1:06:04.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كاحلي مرضوض. سأكون بخير Dialogue: 0,1:06:05.83,1:06:07.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكني أظن أن "أوغست" بحاجة لشراب Dialogue: 0,1:06:07.88,1:06:12.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ربما يجب أن تخرج معه يا "يعقوب". اجعله يرتاح قليلا Dialogue: 0,1:06:12.17,1:06:14.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أمسكت الفيلة؟ Dialogue: 0,1:06:15.51,1:06:19.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، أرجعتها إلى عربتها في النهاية Dialogue: 0,1:06:19.85,1:06:20.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جيد Dialogue: 0,1:06:24.69,1:06:26.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أوغست"؟" Dialogue: 0,1:06:26.31,1:06:27.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"أوغست" Dialogue: 0,1:06:28.86,1:06:31.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أوغست"! لا" Dialogue: 0,1:06:31.07,1:06:33.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"أوغست"! "أوغست" -\N!توقف - Dialogue: 0,1:06:34.03,1:06:37.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أوغست"! كانت جيدة! كانت جيدة. لقد رجعت لوحدها" Dialogue: 0,1:06:37.16,1:06:41.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها بحاجة للمزيد من الوقت وحسب\N!لم تكن مستعدة بعد. مهلا Dialogue: 0,1:07:01.89,1:07:03.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,1:07:03.35,1:07:05.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ابق في الأسفل يا غلام. أنا أعني هذا Dialogue: 0,1:08:12.58,1:08:15.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نحن بحاجة للكثير من الويسكي Dialogue: 0,1:08:19.76,1:08:21.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أفهم لماذا يريد شخص كهذا Dialogue: 0,1:08:21.47,1:08:24.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.العمل مع الحيوانات Dialogue: 0,1:08:24.14,1:08:27.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا حق له بهذا برأيي Dialogue: 0,1:08:51.29,1:08:52.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"مارلينا" Dialogue: 0,1:08:57.13,1:08:58.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أرسلتك "مارلينا"؟ Dialogue: 0,1:09:00.13,1:09:01.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,1:09:02.80,1:09:04.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها لا تريد أن تراني Dialogue: 0,1:09:05.80,1:09:07.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها لا تتحدث معي Dialogue: 0,1:09:10.64,1:09:13.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها لن تسامحني هذه المرة Dialogue: 0,1:09:14.19,1:09:16.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ربما يمكنك التحدث إليها Dialogue: 0,1:09:20.32,1:09:23.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعرف أنه لا عذر لما فعلت Dialogue: 0,1:09:24.57,1:09:27.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل "روزي" بخير؟ -\N.إنها بحاجة لبعض الويسكي - Dialogue: 0,1:09:27.53,1:09:30.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، أجل. خذ كل ما لدي Dialogue: 0,1:09:37.34,1:09:39.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.خذه Dialogue: 0,1:09:39.05,1:09:41.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هلا تخبرها؟ "مارلينا"؟ Dialogue: 0,1:09:42.84,1:09:43.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخبرها ماذا؟ Dialogue: 0,1:09:44.01,1:09:49.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شاهدت الفيلة تهتاج وتهرب معها، فجن جنوني Dialogue: 0,1:09:49.18,1:09:51.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا ليس بعذر. أعلم هذا Dialogue: 0,1:09:59.19,1:10:02.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد أنفقت الكثير من المال لشرائها Dialogue: 0,1:10:03.53,1:10:07.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يجب أن أدفع أجور العمال. لدي ديون أسددها Dialogue: 0,1:10:08.03,1:10:10.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يجب أن أبيع التذاكر Dialogue: 0,1:10:12.45,1:10:14.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.والفيلة عديمة النفع Dialogue: 0,1:10:14.71,1:10:18.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إذا خسرت "مارلينا"، أتفهم، سأخسر كل هذا Dialogue: 0,1:10:30.31,1:10:33.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا كنت تنوي أن تفعل بخطاف الفيلة؟ Dialogue: 0,1:10:36.60,1:10:37.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يعقوب"؟" Dialogue: 0,1:10:55.83,1:10:58.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أأنت متأكد أن هذا ليس كثيرا؟ قد تثمل Dialogue: 0,1:10:59.17,1:11:01.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وزنها 4000 كيلوغراما. ستشعر بالنعاس وحسب Dialogue: 0,1:11:02.00,1:11:04.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بالكاد تستطيع الحراك Dialogue: 0,1:11:04.09,1:11:05.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ستكون بخير Dialogue: 0,1:11:11.10,1:11:13.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."لست أدري ما أفعل يا "كامل Dialogue: 0,1:11:13.64,1:11:14.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيقتلها المرة القادمة Dialogue: 0,1:11:14.93,1:11:18.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ليس هناك ما يمكنك فعله. مع رجل كهذا Dialogue: 0,1:11:18.35,1:11:21.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه يرمي الرجال من القطار\N.وهو يسير كي لا يسدد لهم أجورهم Dialogue: 0,1:11:21.61,1:11:26.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعتقد أنه يتردد حيال قتل أحد مخلوقات الله الأبرياء؟ Dialogue: 0,1:11:29.70,1:11:32.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هلا تعطيني المزقة الأخرى؟ Dialogue: 0,1:11:32.33,1:11:34.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها تحت قدمك Dialogue: 0,1:11:34.50,1:11:36.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ارفعي ساقك. ارفعي ساقك Dialogue: 0,1:11:50.05,1:11:53.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."أريدك أن تقرأ هذا بصوت مرتفع أمام "روزي Dialogue: 0,1:12:09.99,1:12:12.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."قد يفيد أن يقول "رجاء Dialogue: 0,1:12:13.83,1:12:15.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...قلها Dialogue: 0,1:12:18.75,1:12:21.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا يعني هذا؟ -\N.حاول وحسب - Dialogue: 0,1:12:31.01,1:12:32.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.التالية الآن Dialogue: 0,1:13:07.42,1:13:11.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.المعجزة الوحيدة الحقيقية هي النجاح Dialogue: 0,1:13:12.72,1:13:14.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يغسل جميع الذنوب Dialogue: 0,1:13:15.89,1:13:19.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ألا تظن هذا؟ مجرد التفكير به يجعل الأمور بخير Dialogue: 0,1:13:21.23,1:13:24.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،"على كل حال، نخب "روزي Dialogue: 0,1:13:24.56,1:13:28.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فيلتنا الكبيرة البدينة الجميلة Dialogue: 0,1:13:28.44,1:13:30.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نجمة عرضنا المميز Dialogue: 0,1:13:35.41,1:13:38.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أريد أن أجلب المزيد من الشمبانيا -\N.سأحضرها - Dialogue: 0,1:13:38.16,1:13:40.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا. اجلس! إنها حفلتي Dialogue: 0,1:13:49.42,1:13:51.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.من الجيد أن أراه هكذا Dialogue: 0,1:13:52.80,1:13:55.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يبدو أن العروض ستكون مليئة جدا من الآن وصاعدا Dialogue: 0,1:13:55.09,1:13:58.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعلم كم عرضا مميزا جعل الجمهور كثيفا؟ Dialogue: 0,1:13:58.93,1:14:03.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كم من المال كسبنا وخسرنا، وكسبنا وخسرنا؟ Dialogue: 0,1:14:05.81,1:14:10.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بفضل "سيلفر ستار" تمكنا من شراء\N.غرفتنا الخاصة في القطار وشاهد ما حدث له Dialogue: 0,1:14:12.28,1:14:13.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا تبقين معه؟ Dialogue: 0,1:14:15.82,1:14:17.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولدت رحالة Dialogue: 0,1:14:19.16,1:14:22.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وجدوني ملفوفة بصحيفة\N."تحت مقعد قطار "بالتيمور" و"أوهايو Dialogue: 0,1:14:22.83,1:14:25.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كان عمري 3 أيام وحسب Dialogue: 0,1:14:25.29,1:14:27.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كبرت في دور الرعاية Dialogue: 0,1:14:27.33,1:14:30.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كنت دائما أحلم في اليقظة عمن هما والداي Dialogue: 0,1:14:30.13,1:14:32.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،عندما كان عمري 5 سنوات، لسنة كاملة Dialogue: 0,1:14:32.67,1:14:35.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."تظاهرت أن والدتي كانت مهرة "أبالوسا Dialogue: 0,1:14:35.18,1:14:36.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حقا Dialogue: 0,1:14:37.14,1:14:40.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وأني كنت مهرة Dialogue: 0,1:14:40.64,1:14:43.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وأني كنت أحلم بأني فتاة Dialogue: 0,1:14:44.52,1:14:48.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وأني سأستيقظ يوما ما، وأركض إلى المنزل Dialogue: 0,1:14:50.15,1:14:52.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الشيء الأكيد هو أني كنت بأمان أكثر في تلك الإسطبلات Dialogue: 0,1:14:52.32,1:14:54.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مما كنت عليه في تلك المنازل Dialogue: 0,1:14:55.82,1:14:59.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ثم جاء السيرك إلى المدينة Dialogue: 0,1:14:59.53,1:15:03.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكانوا هناك، ستة خيول سوداء جميلة Dialogue: 0,1:15:03.66,1:15:06.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وشرابات حمراء تتدلى من أعرافها Dialogue: 0,1:15:06.54,1:15:08.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جميلة جدا Dialogue: 0,1:15:08.92,1:15:11.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وكان "أوغست" أمامها Dialogue: 0,1:15:11.17,1:15:16.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وحالما نظر إلي، عرفت أني لن أعيش مع الغرباء ثانية Dialogue: 0,1:15:19.18,1:15:21.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وتزوجنا Dialogue: 0,1:15:21.56,1:15:23.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأين انتهى بي المطاف؟ Dialogue: 0,1:15:23.52,1:15:26.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعيش على قطار. إنه المنزل الحقيقي الوحيد الذي عرفته Dialogue: 0,1:15:30.23,1:15:34.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وأنا نجمة عرض مميز Dialogue: 0,1:15:38.20,1:15:40.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وفي الخارج Dialogue: 0,1:15:40.37,1:15:44.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أملك شيئا مثل كل شخص آخر Dialogue: 0,1:15:46.37,1:15:50.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت امرأة جميلة. تستحقين حياة جميلة Dialogue: 0,1:15:50.38,1:15:52.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا كل ماهية الأمر Dialogue: 0,1:15:55.63,1:15:58.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين كنت عندما كان عمري 17 سنة؟ Dialogue: 0,1:16:04.89,1:16:06.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.دعنا نرقص Dialogue: 0,1:16:57.78,1:16:59.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هذه غارة Dialogue: 0,1:17:03.62,1:17:04.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!غارة Dialogue: 0,1:17:06.12,1:17:08.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"مارلينا"! "مارلينا" Dialogue: 0,1:17:14.17,1:17:15.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"يعقوب" Dialogue: 0,1:17:15.50,1:17:17.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مهلا! قفي مكانك Dialogue: 0,1:17:21.22,1:17:22.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!من هنا Dialogue: 0,1:17:29.31,1:17:31.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أأنت بخير؟ -\N.كان هذا وشيكا - Dialogue: 0,1:17:31.98,1:17:34.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تمزقت جواربي Dialogue: 0,1:17:34.31,1:17:36.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كانت حريرية، أيضا Dialogue: 0,1:17:36.57,1:17:38.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من يهتم؟ Dialogue: 0,1:17:39.49,1:17:41.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لا أدري كيف سنجد طريق العودة Dialogue: 0,1:17:41.82,1:17:44.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."خاصة إذا لم نجد "أوغست Dialogue: 0,1:17:47.20,1:17:50.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أن نذهب للبحث عنه، صحيح؟ Dialogue: 0,1:18:24.07,1:18:25.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا تتبعني Dialogue: 0,1:18:45.72,1:18:48.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.قلت لنفسي، اتركها{\i} Dialogue: 0,1:18:48.55,1:18:51.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.ستخبر "أوغست" أني تهت بين الناس{\i} Dialogue: 0,1:18:51.39,1:18:52.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.هذا أفضل شيء لها{\i} Dialogue: 0,1:18:52.89,1:18:55.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.هذا أفضل شيء للجميع{\i} Dialogue: 0,1:18:55.44,1:18:56.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لم أتمكن من القيام بذلك{\i} Dialogue: 0,1:18:56.94,1:18:58.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..."روزي" Dialogue: 0,1:18:58.94,1:19:02.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}."أقنعت نفسي بالبقاء لحماية "روزي{\i} Dialogue: 0,1:19:02.44,1:19:05.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لحماية "مارلينا". لأن "أوغست" ليس جديرا بالثقة{\i} Dialogue: 0,1:19:10.95,1:19:13.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لكن كانت الحقيقة{\i} Dialogue: 0,1:19:13.45,1:19:16.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.أني ربما أكون الرجل الذي لا يمكن الوثوق به{\i} Dialogue: 0,1:19:17.42,1:19:19.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت. أنت Dialogue: 0,1:19:21.13,1:19:23.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كامل" يعاني من شيء ما. تعال" Dialogue: 0,1:19:29.18,1:19:33.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مرحبا يا غلام. سررت برؤيتك Dialogue: 0,1:19:33.14,1:19:34.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."مرحبا يا "كامل Dialogue: 0,1:19:36.94,1:19:39.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الأمر؟ -\N.لا أدري - Dialogue: 0,1:19:39.35,1:19:43.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.استيقظت هذا الصباح، وكانت قدماي منتفختين Dialogue: 0,1:19:43.44,1:19:45.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أشعر بهما Dialogue: 0,1:19:47.28,1:19:51.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وليس هذا وحسب. هناك أشياء أخرى أيضا Dialogue: 0,1:19:51.99,1:19:56.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في الأسفل هناك؟ عند عضوك؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,1:19:56.83,1:19:58.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما خطبه يا دكتور؟ Dialogue: 0,1:19:58.12,1:20:01.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه شلل الإدمان. لقد شاهدته من قبل Dialogue: 0,1:20:01.13,1:20:03.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يوجد شيء كهذا، صحيح يا دكتور؟ Dialogue: 0,1:20:04.55,1:20:07.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بدأ المصنع بوضع ملدن في الشراب Dialogue: 0,1:20:07.13,1:20:08.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,للتحايل على القوانين Dialogue: 0,1:20:08.72,1:20:12.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.التي تمنع بيع شراب الزنجبيل الجمايكي كخمر Dialogue: 0,1:20:12.14,1:20:14.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يفترض أن تشرب هذا، أتعلم؟ Dialogue: 0,1:20:14.35,1:20:18.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي يفترض أن أشربه لأوقف الارتجاف؟ Dialogue: 0,1:20:18.52,1:20:20.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الخمر محرم Dialogue: 0,1:20:20.65,1:20:22.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لست من عائلة "أستور" الثرية Dialogue: 0,1:20:22.52,1:20:26.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا بأس يا "كامل". غدا سنأخذ أجورنا. سنجلب لك الخمر Dialogue: 0,1:20:26.24,1:20:28.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لا تكذب على الرجل. إذا كنا سنأخذ أجورنا Dialogue: 0,1:20:28.49,1:20:30.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لماذا رمى "بلاكي" 9 رجال من القطار وهو يسير Dialogue: 0,1:20:30.70,1:20:32.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا غير صحيح Dialogue: 0,1:20:32.83,1:20:36.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اختفى 9 رجال بين "غوشن" و"ويهوكن"؟ Dialogue: 0,1:20:36.33,1:20:38.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولم نتوقف أبدا Dialogue: 0,1:20:42.00,1:20:43.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل سيتحسن؟ Dialogue: 0,1:20:43.88,1:20:49.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"إذا شاهد "إيرل" أو "بلاكي" "كامل\N."بهذه الحال، سينتهي أمره. يجب أن نخبئه يا "يعقوب Dialogue: 0,1:20:53.35,1:20:54.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسن Dialogue: 0,1:21:04.40,1:21:08.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا "يعقوب"، بعد أسبوع، لن يتمكن من تحريك ساقيه البتة Dialogue: 0,1:21:08.24,1:21:12.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."اسمع. قال لي إن لديه ابن في "ريدينغ Dialogue: 0,1:21:12.53,1:21:17.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سنقدم عرضا هناك بعد 3 أسابيع\N.3 أسابيع. هذا كل ما يحتاجه Dialogue: 0,1:21:17.54,1:21:20.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بلاكي" ورجاله لا يقومون"\N.بدوريات في عربات العارضين Dialogue: 0,1:21:32.30,1:21:34.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.صباح الخير -\N.مرحبا - Dialogue: 0,1:21:36.26,1:21:39.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتمانعين أن أجلس؟ -\N.البتة - Dialogue: 0,1:21:48.07,1:21:50.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيمكننا التحدث على انفراد لاحقا؟ Dialogue: 0,1:21:50.90,1:21:53.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا؟ هل هناك أمر ما؟ Dialogue: 0,1:21:53.99,1:21:57.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أردت أن أعتذر عما حدث ليلة البارحة Dialogue: 0,1:21:57.12,1:22:00.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا سخيف يا "يعقوب". لماذا تعتذر؟ Dialogue: 0,1:22:00.62,1:22:02.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم تكن هناك Dialogue: 0,1:22:03.83,1:22:07.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شرحت إلى "أوغست" ما حدث بقدر ما تذكرت Dialogue: 0,1:22:07.46,1:22:10.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الشمبانيا تسيطر على حواسي Dialogue: 0,1:22:10.67,1:22:13.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أذكر أنه كان هناك حشد، وكان الناس يتدافعون Dialogue: 0,1:22:13.93,1:22:18.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وكنت أركض، ووقعت وتمزقت جواربي Dialogue: 0,1:22:18.64,1:22:19.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!صباح الخير يا أولاد Dialogue: 0,1:22:21.48,1:22:24.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا لها من مغامرة ليلة أمس Dialogue: 0,1:22:25.94,1:22:28.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."شكرا يا "بولي Dialogue: 0,1:22:28.27,1:22:32.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سررت لأني لم أضطر لتسديد كفالة\Nلإطلاق سراحك من السجن. كيف رجعت؟ Dialogue: 0,1:22:32.65,1:22:36.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بواسطة العبارة -\N.هذا أمر ذكي ورخيص - Dialogue: 0,1:22:36.28,1:22:37.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.رجل جيد Dialogue: 0,1:22:37.78,1:22:40.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نمت كطفل صغير بعد ليلة البارحة Dialogue: 0,1:22:44.29,1:22:47.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!شكرا لك يا عزيزتي -\N.أوغست"، أرجوك، نحن في مكان عام" - Dialogue: 0,1:22:47.67,1:22:49.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ماذا؟ لا شيء يدعو للخجل Dialogue: 0,1:22:49.34,1:22:51.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رجل وزوجته يجتمعان في سرير زواجهما؟ Dialogue: 0,1:22:51.88,1:22:53.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه عمل مقدس Dialogue: 0,1:22:54.68,1:22:57.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."لقد سامحتني "مارلينا Dialogue: 0,1:22:57.47,1:22:59.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أمور العالم بخير ثانية Dialogue: 0,1:23:11.98,1:23:14.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الآن، بشكل دائري Dialogue: 0,1:23:23.83,1:23:25.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."جميل يا "يعقوب Dialogue: 0,1:23:29.17,1:23:32.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد قلقت عليكما كثيرا ليلة البارحة Dialogue: 0,1:23:34.09,1:23:36.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،"لو حدث شيء ما لـ"مارلينا Dialogue: 0,1:23:38.51,1:23:42.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لو آذاها أحد أو حتى لمسها Dialogue: 0,1:23:45.18,1:23:47.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أكره مجرد التفكير بالأمر Dialogue: 0,1:23:48.10,1:23:50.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الآن دعنا نعيدها Dialogue: 0,1:23:58.11,1:24:02.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لو عرف "أوغست" أي شيء\N.عن تلك الليلة، لن تعرف أبدا{\i} Dialogue: 0,1:24:02.12,1:24:04.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،"كان كل ما يهمه هو "روزي{\i} Dialogue: 0,1:24:04.91,1:24:08.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.وليباركها الله، فقد قامت بدورها بشكل مثالي{\i} Dialogue: 0,1:24:08.25,1:24:10.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.جميعنا قمنا بهذا{\i} Dialogue: 0,1:24:10.38,1:24:15.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.رجع كل شيء كسابق عهده. على الأقل هذا ما كان يبدو{\i} Dialogue: 0,1:24:15.59,1:24:20.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.ولكن لم يكن شيء كالسابق. كان "أوغست" محقا ثانية{\i} Dialogue: 0,1:24:20.14,1:24:22.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.كل شيء وهم{\i} Dialogue: 0,1:24:27.27,1:24:28.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,1:26:23.22,1:26:25.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،مع بيع جميع التذاكر{\i} Dialogue: 0,1:26:25.34,1:26:28.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}وعد "أوغست" الرجال\N،أنه سيعطيهم أجورهم أخيرا مع زيادة{\i} Dialogue: 0,1:26:28.68,1:26:31.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.حالما يسدد ديونه{\i} Dialogue: 0,1:26:31.06,1:26:34.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.جميعهم قالوا إن النجاح جعل "أوغست" رجلا أفضل{\i} Dialogue: 0,1:26:34.52,1:26:38.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.ولكني راقبته، وعرفت أنها مسألة وقت{\i} Dialogue: 0,1:26:44.28,1:26:45.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا أولاد Dialogue: 0,1:26:48.20,1:26:53.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.السيرك لا شيء بدون تقاليده. إنه عائلة Dialogue: 0,1:26:53.21,1:26:56.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ومثل أية عائلة، عندما يولد عضو جديد Dialogue: 0,1:26:56.38,1:27:00.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يجب الترحيب بقدومه بالاحتفال والامتنان Dialogue: 0,1:27:00.92,1:27:03.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعلم أننا كنا مشغولين مؤخرا Dialogue: 0,1:27:03.05,1:27:05.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!بالعروض المكتظة بالمشاهدين. الحمد لله Dialogue: 0,1:27:11.72,1:27:14.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن الآن، أود أن أغتنم هذه اللحظة قبل عرض اليوم Dialogue: 0,1:27:14.81,1:27:17.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لنجتمع سوية Dialogue: 0,1:27:17.06,1:27:18.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنغلق أعيننا Dialogue: 0,1:27:21.90,1:27:23.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ونشكر Dialogue: 0,1:27:23.24,1:27:27.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الله لإرساله الرجال اليائسين لركوب القطارات بالمجان Dialogue: 0,1:27:29.24,1:27:35.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لأن يوم ركوب "يعقوب جانكاوسكي\N.قطارنا كان يوما محظوظا Dialogue: 0,1:27:36.12,1:27:41.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بسبب اكتشافه لدينا أعظم عرض متميز Dialogue: 0,1:27:41.25,1:27:44.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"في تاريخ سيرك الأخوة "بانزيني Dialogue: 0,1:27:49.01,1:27:51.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ولذا Dialogue: 0,1:27:51.60,1:27:56.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،للترحيب به رسميا في عائلتنا Dialogue: 0,1:27:56.14,1:27:58.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،نفتح أعيننا Dialogue: 0,1:27:58.10,1:28:02.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ونقدم له تعميد سيرك الأخوة "بانزيني" التقليدي Dialogue: 0,1:28:27.97,1:28:29.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."تهانينا يا "يعقوب Dialogue: 0,1:28:35.35,1:28:39.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هلا تجلب "روزي" إلى خيمتي بعد هذا؟\Nولا تخبر أحدا، حسن؟ Dialogue: 0,1:28:55.49,1:28:57.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين أضعها؟ Dialogue: 0,1:28:59.50,1:29:01.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيكون من الرائع أن تضعها هناك Dialogue: 0,1:29:01.88,1:29:04.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."أحضر مفاجأة صغيرة من أجل "أوغست Dialogue: 0,1:29:04.50,1:29:07.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم أر أفراد السيرك بهذه السعادة من قبل Dialogue: 0,1:29:07.17,1:29:11.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قد ننافس سيرك الأخوة "رينغلينغ" بشكل جاد Dialogue: 0,1:29:12.01,1:29:14.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتريدين شيئا آخر؟ Dialogue: 0,1:29:14.39,1:29:16.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، شكرا لك Dialogue: 0,1:29:19.02,1:29:20.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...في الحقيقة Dialogue: 0,1:29:22.19,1:29:24.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكرا لك -\N.عذرا - Dialogue: 0,1:29:27.07,1:29:28.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:29:28.86,1:29:32.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا لك. مفاجأة! تهانينا يا عزيزي Dialogue: 0,1:29:32.24,1:29:34.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكرا لك يا عزيزتي Dialogue: 0,1:29:34.70,1:29:36.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يعقوب"، أين ستذهب؟" Dialogue: 0,1:29:37.20,1:29:38.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه احتفالك Dialogue: 0,1:29:38.37,1:29:40.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، انضم إلينا. تعال Dialogue: 0,1:29:41.75,1:29:44.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."مارلينا" -\N.بالطبع - Dialogue: 0,1:29:58.89,1:30:03.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نخب "أوغست"، رجل المعجزات\N.الذي حولني إلى نجمة العرض المتميز Dialogue: 0,1:30:04.56,1:30:06.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكرا جزيلا Dialogue: 0,1:30:07.90,1:30:09.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكرا جزيلا لكما سوية Dialogue: 0,1:30:13.07,1:30:16.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وسامحاني لوصولي مبكرا وإفساد المفاجأة Dialogue: 0,1:30:16.53,1:30:18.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يمكنني أن أذهب ثانية Dialogue: 0,1:30:18.58,1:30:20.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لأعطيكما المزيد من الوقت Dialogue: 0,1:30:20.25,1:30:24.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أو من الأفضل أن أصرخ "غارة"! وأجعل المكان خاليا Dialogue: 0,1:30:25.08,1:30:27.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.في الحقيقة أعطاني هذا فكرة للعرض Dialogue: 0,1:30:27.42,1:30:28.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عرض جديد Dialogue: 0,1:30:29.80,1:30:31.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذه هي القصة Dialogue: 0,1:30:32.59,1:30:35.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أول رقصة. شخصيتان Dialogue: 0,1:30:36.43,1:30:41.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شاب حائر، يعشق بشكل يائس\N،امرأة لا يمكنه الوصول إليها Dialogue: 0,1:30:41.14,1:30:43.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تؤجج مشاعره Dialogue: 0,1:30:46.11,1:30:52.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نبدأ بلحن رومانسي يأخذهما إلى حلبة الرقص Dialogue: 0,1:30:52.28,1:30:55.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يلف يديه حولها Dialogue: 0,1:30:55.66,1:30:58.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يلف يديه حولها Dialogue: 0,1:31:00.45,1:31:03.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيا. رجاء، قوما بذلك. أشعر بالإلهام Dialogue: 0,1:31:04.83,1:31:06.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سيحب الجمهور هذا Dialogue: 0,1:31:07.96,1:31:09.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:31:11.84,1:31:16.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الآن ينظران إلى عيون بعضهما Dialogue: 0,1:31:17.14,1:31:18.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..."أوغست" -\N!انظري إليه - Dialogue: 0,1:31:23.48,1:31:25.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تلمس وجنته Dialogue: 0,1:31:27.48,1:31:30.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وتمر بيدها بلطف على رقبته Dialogue: 0,1:31:30.86,1:31:33.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وتلعب بشعره Dialogue: 0,1:31:37.32,1:31:41.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا تبعد نظرها عن عينيه. لا تبعد نظرها عن عينيه Dialogue: 0,1:31:42.70,1:31:45.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وتجعله يظن أنها له Dialogue: 0,1:31:46.67,1:31:49.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يخفض يديه أكثر Dialogue: 0,1:31:50.17,1:31:53.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وأكثر، أخفض من خصرها Dialogue: 0,1:31:57.51,1:32:00.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنها تصفع معصمه Dialogue: 0,1:32:01.01,1:32:04.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لتحمي شرفها من إغواءه الوقح Dialogue: 0,1:32:08.90,1:32:09.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هذا هو العرض Dialogue: 0,1:32:10.02,1:32:12.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيستمتع الجمهور بالعرض. إنه يحب الوهم Dialogue: 0,1:32:12.36,1:32:14.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لن يخمنوا أنه ليس لديك شرف لتحميه Dialogue: 0,1:32:14.74,1:32:17.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أوغست". رجاء" Dialogue: 0,1:32:18.70,1:32:21.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.من الغريب كيف تنتهي الأمور Dialogue: 0,1:32:21.91,1:32:25.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.طالما عرفت أي نوع من النساء أنت Dialogue: 0,1:32:25.20,1:32:27.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،تجلسين أمام متجر الملابس Dialogue: 0,1:32:27.87,1:32:30.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لمشاهدة الموكب Dialogue: 0,1:32:30.92,1:32:34.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بعيني الفتاة الصغيرة الضائعة Dialogue: 0,1:32:34.05,1:32:38.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وهذا الجلد الجميل، الذي يكاد أن يكون شفافا. بالنسبة لي Dialogue: 0,1:32:38.68,1:32:41.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يمكنني أن أعرف كل ما تفكرين به Dialogue: 0,1:32:41.89,1:32:45.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يؤسفني أن أقول إنك وضيعة جدا يا عزيزتي Dialogue: 0,1:32:45.52,1:32:47.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مارلينا"، يجب أن نذهب" Dialogue: 0,1:32:47.35,1:32:49.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هذه هي الخطة؟ Dialogue: 0,1:32:50.40,1:32:52.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستتركينني من أجله؟ -\N.لا - Dialogue: 0,1:32:52.69,1:32:55.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا بد أنك متميز. أليس كذلك؟ -\N.أوغست"، رجاء" - Dialogue: 0,1:32:55.28,1:32:58.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إذا لم يهمك أبدا، اطلبي مني أن أطرده Dialogue: 0,1:33:00.36,1:33:01.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اطرده Dialogue: 0,1:33:01.45,1:33:03.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اطلبي مني أن أسمح لـ"بلاكي" ورجاله Dialogue: 0,1:33:03.20,1:33:05.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بتلقينه درسا بعدم لمس أشيائي Dialogue: 0,1:33:05.12,1:33:07.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مارلينا". "مارلينا"، لا بأس" Dialogue: 0,1:33:08.62,1:33:10.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يعقوب"، اذهب" Dialogue: 0,1:33:12.04,1:33:15.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!خلاف في الصفوف Dialogue: 0,1:33:15.09,1:33:18.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!الخيانة تفوز على الشهوة Dialogue: 0,1:33:18.05,1:33:20.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هذا ما يبيع التذاكر يا أولاد Dialogue: 0,1:33:20.26,1:33:23.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أوغست"، انظر إلي. استمع" Dialogue: 0,1:33:24.10,1:33:27.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لن أذهب إلى أي مكان. أنا هنا Dialogue: 0,1:33:29.44,1:33:31.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تريدين أن تتركيني؟ -\N.لا - Dialogue: 0,1:33:32.94,1:33:36.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكني زوجتك. لست مما تملكه Dialogue: 0,1:33:36.23,1:33:37.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أثبتي هذا Dialogue: 0,1:33:41.28,1:33:43.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انظر إلي Dialogue: 0,1:33:43.28,1:33:46.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا شيء يحدث. لا شيء. هل تسمعني؟ Dialogue: 0,1:33:46.99,1:33:48.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لن أتركك أبدا Dialogue: 0,1:34:02.68,1:34:06.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بالطبع، المرأة البريئة لا حاجة أن تركع Dialogue: 0,1:34:08.68,1:34:10.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن ليس الأمر بيدك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:34:10.68,1:34:13.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها قوة العادة لامرأة مثلك Dialogue: 0,1:34:44.47,1:34:46.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أيها المدير Dialogue: 0,1:34:46.22,1:34:47.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الريفيون Dialogue: 0,1:34:54.40,1:34:56.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،غادر الآن Dialogue: 0,1:34:56.56,1:35:00.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!وإلا سيسوء الأمر بسرعة أكبر Dialogue: 0,1:35:00.07,1:35:02.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا أسيطر عليه! حسن؟ أنا أسيطر عليه Dialogue: 0,1:35:07.70,1:35:10.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الشيء الوحيد الذي يبقيك على قيد الحياة الآن هم الريفيون Dialogue: 0,1:35:10.91,1:35:12.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أوغست" يكره الشهود" Dialogue: 0,1:35:12.08,1:35:14.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا إلهي يا غلام، ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,1:35:14.50,1:35:16.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لن أتركها معه أبدا Dialogue: 0,1:35:18.59,1:35:21.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ادخل! أغلق الباب -\N!يجب أن أجدها - Dialogue: 0,1:35:21.76,1:35:23.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،"إذا لحقت بها، سيقتلك "أوغست Dialogue: 0,1:35:23.38,1:35:24.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولا يمكن لأحد إيقافه Dialogue: 0,1:35:24.84,1:35:28.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد طردك للتو. هذا يجعلك متطفلا Dialogue: 0,1:35:29.76,1:35:31.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."يعقوب" Dialogue: 0,1:35:32.73,1:35:34.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,1:35:36.06,1:35:38.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سمعت الفتيات "أوغست" يعطي "بلاكي" الأمر Dialogue: 0,1:35:38.06,1:35:40.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيطاردونك حالما نتحرك Dialogue: 0,1:35:40.44,1:35:43.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يجب أن تغادر القطار حالا Dialogue: 0,1:35:56.75,1:35:57.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,1:36:00.79,1:36:04.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."إن لم نبتعد كثيرا، هناك فندق في "سيلم Dialogue: 0,1:36:04.55,1:36:06.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولكن لا تبق فيه أكثر من ليلة واحدة -\N.تعالي معي - Dialogue: 0,1:36:07.47,1:36:09.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:36:09.14,1:36:10.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تظنين أنه لا شيء لك هناك، لكنك مخطئة Dialogue: 0,1:36:10.97,1:36:13.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا يمكنك رؤيته وحسب Dialogue: 0,1:36:13.64,1:36:16.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يعقوب"، لست تفهم. لا يمكنني. سيجدني" Dialogue: 0,1:36:16.48,1:36:20.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مارلينا"، هناك حياة أفضل مخصصة لك" Dialogue: 0,1:36:20.98,1:36:25.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،سواء أكانت معي أم لا، سواء أكنت تحبينني أم لا Dialogue: 0,1:36:25.82,1:36:27.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا يهم Dialogue: 0,1:36:28.66,1:36:30.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولكن يجب أن تحدث الآن Dialogue: 0,1:37:09.82,1:37:13.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فندق Dialogue: 0,1:39:39.35,1:39:42.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,منذ متى أنا نائمة؟ Dialogue: 0,1:39:42.35,1:39:44.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا يمكننا البقاء هنا يا "يعقوب". يجب أن نذهب Dialogue: 0,1:39:44.98,1:39:48.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا تقلقي. سنذهب بأول حافلة من هنا Dialogue: 0,1:39:48.98,1:39:52.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنذهب إلى "إثيكا"؟\N.سأتصل بعميد الكلية، وأقوم بالامتحان النهائي Dialogue: 0,1:39:52.94,1:39:56.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وسنقوم بأي عمل حتى أحصل على شهادتي Dialogue: 0,1:39:56.16,1:39:58.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."ثم سنذهب إلى "رينغلينغ Dialogue: 0,1:39:58.12,1:40:00.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."يصعب العمل في سيرك "رينغلينغ Dialogue: 0,1:40:00.53,1:40:03.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا يمكنك دخوله بسهولة -\N.لا، لا، لا - Dialogue: 0,1:40:03.33,1:40:06.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ليس إذا قدمنا نفسينا كفريق Dialogue: 0,1:40:07.12,1:40:10.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت مقدمة عروض، وأنا طبيب بيطري\Nهذا عرض جيد، صحيح؟ Dialogue: 0,1:40:10.38,1:40:11.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتظن أنهم سيقبلون به؟ Dialogue: 0,1:40:13.21,1:40:15.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا! لا! لا Dialogue: 0,1:40:15.51,1:40:17.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أحدهم قادم Dialogue: 0,1:41:16.94,1:41:18.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مهلا -\N.هيا - Dialogue: 0,1:41:18.95,1:41:20.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا تؤذي نفسك Dialogue: 0,1:41:20.61,1:41:22.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.خذ الغصن Dialogue: 0,1:41:22.53,1:41:25.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لنرجع. هيا. نحن نخسر الوقت Dialogue: 0,1:41:27.62,1:41:29.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,1:41:49.64,1:41:51.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."والتر" Dialogue: 0,1:41:59.82,1:42:01.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كامل"؟" Dialogue: 0,1:44:08.87,1:44:10.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سيداتي سادتي Dialogue: 0,1:44:10.62,1:44:14.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تقدموا من هنا! اتبعوا صوتي! لا تخجلوا Dialogue: 0,1:44:14.29,1:44:16.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هناك الكثير من الوقت قبل بدء\N!العرض الكبير في الحلقة الكبيرة Dialogue: 0,1:44:17.62,1:44:20.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يعقوب". لا بأس. ليس لدي الكثير من الوقت" Dialogue: 0,1:44:20.79,1:44:23.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين "والتر"؟ أين "والتر" و"كامل"؟ Dialogue: 0,1:44:23.63,1:44:26.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."عندما قفزنا من القطار ليلة البارحة، جن جنون "أوغست Dialogue: 0,1:44:26.59,1:44:28.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جعل "بلاكي" يرمي الرجال من القطار طوال الليل Dialogue: 0,1:44:28.80,1:44:33.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،سقط "ويد" و"غريدي" على أرض طرية\N."ووجدا "والتر" و"كامل Dialogue: 0,1:44:33.14,1:44:35.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.صدما الصخور{\i} Dialogue: 0,1:44:37.06,1:44:38.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم ينجوا Dialogue: 0,1:44:41.94,1:44:43.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."ويد" و"غريدي" سيقتلا "أوغست" Dialogue: 0,1:44:43.98,1:44:46.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لا أعلم كيف، ولكن يجب أن تخرج من هنا{\i} Dialogue: 0,1:44:46.95,1:44:50.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأختبئ حتى بدء عرض العصر Dialogue: 0,1:44:50.12,1:44:53.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ثم سأذهب إلى المدينة\N.لا بد من وجود كنيسة أو شيء مثلها Dialogue: 0,1:44:53.33,1:44:55.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يوجد كنيسة Dialogue: 0,1:44:55.66,1:45:00.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،كوني في الموكب، ولكن عند بدء العرض\N.تعالي لملاقاتي Dialogue: 0,1:45:00.29,1:45:02.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لن يعرف "أوغست" عن غيابك حتى يبدأ العرض الثاني Dialogue: 0,1:45:02.63,1:45:04.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سنذهب قبله -\N.يجب أن أذهب - Dialogue: 0,1:45:04.84,1:45:07.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مارلينا"، عديني أنك ستأتين" Dialogue: 0,1:45:09.26,1:45:12.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وإلا سأعود من أجلك. أقسم لك Dialogue: 0,1:45:13.47,1:45:15.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سآتي Dialogue: 0,1:45:21.81,1:45:22.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أحبك Dialogue: 0,1:45:22.94,1:45:26.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،سيداتي سادتي، وأيها الأطفال من جميع الأعمار Dialogue: 0,1:45:26.53,1:45:28.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رحبوا بنجوم Dialogue: 0,1:45:29.03,1:45:34.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أروع عرض لسيرك الأخوة "بانزيني" على وجه الأرض Dialogue: 0,1:46:25.21,1:46:28.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هناك خطب ما. الجميع إلى الحلقة الكبيرة! هيا Dialogue: 0,1:46:30.72,1:46:32.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من أين يصدر هذا؟ Dialogue: 0,1:46:33.34,1:46:35.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"باربرة"، خذي "كويني" Dialogue: 0,1:46:38.06,1:46:39.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لقد تحررت القطط Dialogue: 0,1:46:41.94,1:46:43.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أمسكوها Dialogue: 0,1:47:09.76,1:47:11.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,1:47:13.30,1:47:17.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تحركوا! تحركوا! لا Dialogue: 0,1:47:29.32,1:47:30.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"مارلينا" Dialogue: 0,1:47:34.61,1:47:36.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"مارلينا" Dialogue: 0,1:48:20.95,1:48:21.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"مارلينا" Dialogue: 0,1:48:29.67,1:48:31.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"مارلينا" Dialogue: 0,1:48:47.35,1:48:48.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..."روزي" Dialogue: 0,1:48:56.07,1:48:57.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"روزي" Dialogue: 0,1:49:53.88,1:49:57.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.ذكر التقرير الرسمي أن "أوغست" دهس حتى الموت{\i} Dialogue: 0,1:49:57.21,1:50:01.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"لم ير "بلاكي" ثانية بعد أن جره "ويد\N.و"غريدي" من تلك الخيمة{\i} Dialogue: 0,1:50:01.47,1:50:04.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.ولم يتهم أحد بإطلاق الحيوانات من الأقفاص{\i} Dialogue: 0,1:50:04.60,1:50:07.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.بالنسبة للشرطة، قد يكون أي شخص{\i} Dialogue: 0,1:50:17.07,1:50:21.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}"أصبح سيرك الأخوة "بانزيني\N."رسميا ملكا لـ"ألتونا"، "بنسلفانيا{\i} Dialogue: 0,1:50:21.82,1:50:24.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}وعرفت بقية السيركات بفشله{\i} Dialogue: 0,1:50:24.16,1:50:26.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.وجاءت لتشتري ما يمكنها منه{\i} Dialogue: 0,1:50:26.62,1:50:28.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.لن أترك "روزي" لهذا{\i} Dialogue: 0,1:50:28.95,1:50:32.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.ما كنت سأسمح لأحد بلمسها بذاك الخطاف ثانية{\i} Dialogue: 0,1:50:32.62,1:50:35.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.كما خططت، قمت بالامتحان النهائي{\i} Dialogue: 0,1:50:35.46,1:50:38.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،"وبشهادتي، وحيواناتنا، وعرض "مارلينا{\i} Dialogue: 0,1:50:38.63,1:50:40.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.حصل سيرك "رينغلينغ" على عرض لطيف{\i} Dialogue: 0,1:50:40.67,1:50:42.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عرض لطيف Dialogue: 0,1:50:43.18,1:50:46.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."ولد أول أبنائنا ذاك الموسم. "والتر Dialogue: 0,1:50:47.81,1:50:49.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."قضى أول 7 سنين من عمره مع "رينغلينغ Dialogue: 0,1:50:50.02,1:50:52.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لهذا لا يمكنني Dialogue: 0,1:50:52.64,1:50:56.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أن أفهم كيف نسي أن يأتي اليوم Dialogue: 0,1:50:57.61,1:50:59.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!كان هناك سيرك في المدينة Dialogue: 0,1:50:59.82,1:51:04.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."وعندما ولد ابننا الثالث، كنا قد اكتفينا. تعبت "روزي Dialogue: 0,1:51:04.82,1:51:09.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لحسن الحظ، توفي طبيب حديقة\N.حيوانات "ألباني" البيطري، فحصلت على عمله Dialogue: 0,1:51:09.87,1:51:13.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،"اشترينا بعض العقارات لنحتفظ بالخيول و"روزي Dialogue: 0,1:51:13.87,1:51:16.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ثم 5 أولاد Dialogue: 0,1:51:17.17,1:51:20.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قبل أن نعرف، اقترض الأولاد\N.السيارة وانتقلوا للعيش لوحدهم Dialogue: 0,1:51:20.46,1:51:24.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وبقينا نحن و"روزي" وحسب Dialogue: 0,1:51:27.97,1:51:30.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،"عندما ماتت "روزي Dialogue: 0,1:51:31.56,1:51:33.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بكت "مارلينا" لعدة أيام Dialogue: 0,1:51:36.19,1:51:38.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كنا ندين لها بحياتنا Dialogue: 0,1:51:39.86,1:51:41.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و"مارلينا"؟ Dialogue: 0,1:51:45.24,1:51:47.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ماتت في سريرها Dialogue: 0,1:51:51.04,1:51:53.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وبقيت جميلة Dialogue: 0,1:52:03.51,1:52:06.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.حظينا بالكثير من السنين{\i} Dialogue: 0,1:52:06.18,1:52:10.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}لا أدري كيف فعلت هذا، لكني تمكنت\N.من إعطائها كل ما وعدت به{\i} Dialogue: 0,1:52:10.72,1:52:13.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!وهذه كانت الحياة Dialogue: 0,1:52:14.73,1:52:16.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا غلام، أقول لك Dialogue: 0,1:52:22.07,1:52:23.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ستوظفني؟ Dialogue: 0,1:52:26.11,1:52:28.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أدري. ماذا عن صحتك؟ Dialogue: 0,1:52:28.78,1:52:32.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا خطب بي. أنا عجوز وحسب Dialogue: 0,1:52:32.24,1:52:34.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.العمل هو أفضل علاج للشيخوخة Dialogue: 0,1:52:34.71,1:52:37.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،رجل مثلي يجب أن يعمل في كشك التذاكر Dialogue: 0,1:52:37.46,1:52:41.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وليس غلاما عليه حلقات يشبه عرضا ثانويا Dialogue: 0,1:52:41.42,1:52:45.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وإذا كنت تظن أني لا أقوم بعمل جيد\N.يمكنك الاتصال بدار الرعاية Dialogue: 0,1:52:45.88,1:52:47.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لن أناقشك Dialogue: 0,1:52:48.97,1:52:50.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لن تأسف Dialogue: 0,1:52:52.97,1:52:54.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، سنضع اسمك في السجلات القياسية Dialogue: 0,1:52:54.48,1:52:57.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,".أكبر عجوز يهرب مع سيرك" Dialogue: 0,1:52:59.27,1:53:01.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لست أهرب Dialogue: 0,1:53:03.44,1:53:05.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بل أعود إلى وطني Dialogue: 0,2:00:25.59,2:00:26.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,Arabic