[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 14 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:07.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,Downloaded from\NYTS.MX Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:13.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,Official YIFY movies site:\NYTS.MX Dialogue: 0,0:01:29.71,0:01:33.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"قبل 25 سنة أراد 'كازنوري ياموتشي'\N‫جعل سباق السيارات في متناول الجميع..." Dialogue: 0,0:01:44.81,0:01:48.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فاخترع جهاز محاكاة لسباق السيارات\N‫هو الأدق في العالم" Dialogue: 0,0:01:57.36,0:01:59.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"وقد دعاه..." Dialogue: 0,0:02:09.79,0:02:13.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"غران توريزمو" Dialogue: 0,0:02:19.64,0:02:24.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مقتبس من قصة حقيقية" Dialogue: 0,0:02:26.52,0:02:29.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كارديف، ويلز، المملكة المتحدة" Dialogue: 0,0:02:37.61,0:02:39.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، كيف يبدو؟ Dialogue: 0,0:02:39.49,0:02:41.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للروعة! Dialogue: 0,0:02:42.24,0:02:44.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد وصل يا صاح Dialogue: 0,0:02:45.20,0:02:46.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا جنون Dialogue: 0,0:02:46.41,0:02:49.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أصدق أن الأمر تحقق فعلاً Dialogue: 0,0:02:49.33,0:02:50.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,0:02:50.25,0:02:52.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كيف هو شكله؟\N‫- إنه جميل يا صاح Dialogue: 0,0:02:52.00,0:02:54.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم من الشهور عملت في بيع الملابس الداخلية Dialogue: 0,0:02:54.55,0:02:56.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لتجمع ثمن المقود الجديد؟ لا تكذب علي Dialogue: 0,0:02:56.67,0:02:59.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا يعني أن تواجدك في مقهى الألعاب سيقل Dialogue: 0,0:02:59.42,0:03:02.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مللت من المقهى يا صاح Dialogue: 0,0:03:02.39,0:03:05.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا متأكد 99 بالمئة أني هزمت كل شخص Dialogue: 0,0:03:05.51,0:03:07.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دخل إلى ذلك المقهى Dialogue: 0,0:03:07.98,0:03:10.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأيضاً، لمعلوماتك Dialogue: 0,0:03:10.89,0:03:14.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لزمني شهر واحد من العمل في المتجر\N‫كي أجمع ما يكفي لشراء المقود الجديد Dialogue: 0,0:03:15.15,0:03:18.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا شهور بالجمع، بل شهر بالمفرد Dialogue: 0,0:03:18.40,0:03:19.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنرَ الآن Dialogue: 0,0:03:20.32,0:03:21.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه ممتاز Dialogue: 0,0:03:22.78,0:03:23.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"غران توريزمو" Dialogue: 0,0:03:23.78,0:03:25.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه أفضل بكثير من نظامي القديم Dialogue: 0,0:03:25.62,0:03:28.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف ولكن لا شيء يردعني الآن Dialogue: 0,0:03:28.29,0:03:31.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً أيها اللاعب العظيم. أرى "روري" الآن Dialogue: 0,0:03:31.17,0:03:32.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهو يطلب أن نلقاه في الصالة Dialogue: 0,0:03:32.92,0:03:34.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في سباق "لو مان". موافق؟ Dialogue: 0,0:03:35.21,0:03:36.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، سأسابق "روري" Dialogue: 0,0:03:36.84,0:03:38.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "يان"\N‫- ولكن اطلب منه أن يحضر تابوته معه Dialogue: 0,0:03:39.01,0:03:40.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"يان" Dialogue: 0,0:03:40.09,0:03:41.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً، عفواً يا أبي Dialogue: 0,0:03:41.59,0:03:45.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن ذاهبان إلى الملعب\N‫هل تود الخروج واللعب بالكرة قليلاً؟ Dialogue: 0,0:03:45.26,0:03:47.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جيد لك أن تتنشق هواء منعشاً Dialogue: 0,0:03:49.52,0:03:51.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا أريد الذهاب Dialogue: 0,0:03:51.39,0:03:53.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستضطر عاجلاً أو آجلاً أن تغادر\N‫هذه الغرفة Dialogue: 0,0:03:54.73,0:03:57.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا يا أبي! لنذهب! Dialogue: 0,0:03:58.73,0:04:00.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعلم من أخيك الصغير Dialogue: 0,0:04:00.28,0:04:02.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن قضيت في كرة القدم نصف الوقت\N‫الذي تقضيه على هذه اللعبة... Dialogue: 0,0:04:02.99,0:04:04.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أحب كرة القدم يا أبي Dialogue: 0,0:04:05.28,0:04:06.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحدثنا بالأمر من قبل Dialogue: 0,0:04:10.62,0:04:12.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما زلت معي؟ Dialogue: 0,0:04:12.92,0:04:14.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:04:14.04,0:04:17.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس أبوك راضياً أبداً عما تحبه يا صاح Dialogue: 0,0:04:17.63,0:04:19.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، أعرف هذا Dialogue: 0,0:04:22.67,0:04:25.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأقوم بتخصيص سريع للسيارة Dialogue: 0,0:04:27.97,0:04:28.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:04:29.60,0:04:31.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ياني" Dialogue: 0,0:04:36.19,0:04:37.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ياني"، أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:04:37.98,0:04:40.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}آسف، أنا أعدل الجناح الخلفي Dialogue: 0,0:04:41.40,0:04:44.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأزيد من القوة الضاغطة والارتفاع عن الأرض Dialogue: 0,0:04:44.40,0:04:46.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ياني"، "روري" ينتظر Dialogue: 0,0:04:46.16,0:04:48.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف. تبدو هذه السيارة رائعة Dialogue: 0,0:04:48.83,0:04:51.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التسابق مع شخص في المقهى\N‫هو مضيعة لوقتي ومع ذلك... Dialogue: 0,0:04:51.95,0:04:54.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأسابق "روري". لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:04:54.75,0:04:58.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنا متلهف جداً لأرى ما سيحدث\N‫- أحمّله الآن في سباق "لو مان" Dialogue: 0,0:04:58.54,0:05:00.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"حلبة 'لو مان' 24 ساعة" Dialogue: 0,0:05:00.88,0:05:03.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنا جاهز\N‫- هيا أيها المتسابق السريع Dialogue: 0,0:05:04.88,0:05:06.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا بنا Dialogue: 0,0:05:17.44,0:05:19.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'يان': 9" Dialogue: 0,0:05:20.61,0:05:21.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'روري': 8" Dialogue: 0,0:05:31.08,0:05:34.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"طوكيو، اليابان" Dialogue: 0,0:05:36.83,0:05:40.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}"'داني مور' قسم التسويق في 'نيسان'،\N‫'المملكة المتحدة'" Dialogue: 0,0:05:42.46,0:05:44.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً. تسرني رؤيتك من جديد Dialogue: 0,0:05:54.27,0:05:55.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"يوكوهاما" Dialogue: 0,0:05:55.27,0:05:56.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}"نيسان" Dialogue: 0,0:05:56.73,0:05:58.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}بمَ أساعدك يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:05:58.23,0:06:02.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}أنا "داني مور" من قسم التسويق\N‫عندي اجتماع مع قسم رياضة السيارات Dialogue: 0,0:06:03.07,0:06:06.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- نعم. إليك إذن الدخول يا سيدي\N‫- شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:06:11.62,0:06:14.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشكركم من جديد لاستقبالكم لي Dialogue: 0,0:06:16.66,0:06:19.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا "ياموتشي كازنوري" Dialogue: 0,0:06:19.63,0:06:22.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صانع "غران توريزمو" Dialogue: 0,0:06:22.59,0:06:25.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهي لعبة سباق سيارات دقيقة جداً Dialogue: 0,0:06:26.17,0:06:31.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى إنها جعلت 80 مليون لاعب\N‫يعشقون قيادة السيارات Dialogue: 0,0:06:34.06,0:06:36.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وذلك بفضل الواقعية والخصائص الفيزيائية Dialogue: 0,0:06:36.27,0:06:37.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ودقة الأداء في السيارات Dialogue: 0,0:06:37.98,0:06:41.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقد رسموا أشهر مضامير السباق في العالم Dialogue: 0,0:06:41.40,0:06:43.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بدقة بالغة في التفاصيل Dialogue: 0,0:06:43.69,0:06:46.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهم يختبرون تلك السيارات مراراً وتكراراً Dialogue: 0,0:06:46.94,0:06:48.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تجتمع كل هذه العوامل معاً Dialogue: 0,0:06:48.57,0:06:52.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لتجعل تجربة القيادة عند اللاعب\N‫واقعية للغاية Dialogue: 0,0:06:53.99,0:06:55.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما بدأت أعمل في "نيسان" Dialogue: 0,0:06:56.29,0:06:58.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طُلب مني... Dialogue: 0,0:06:58.08,0:07:01.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أن أتصل\N‫بالذين تخلفوا عن سداد دفعات سيارتهم Dialogue: 0,0:07:04.46,0:07:07.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقال معظمهم: "هيا خذوها. لست بحاجة لها" Dialogue: 0,0:07:08.34,0:07:12.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فهم يفضلون الجلوس مع هواتفهم\N‫في مؤخر سيارة "أوبر" على القيادة بأنفسهم Dialogue: 0,0:07:12.55,0:07:16.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مشترو السيارات اليوم\N‫لا يحلمون بالقيادة للمتعة Dialogue: 0,0:07:16.31,0:07:19.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهم لا يربطون سياراتهم بحس المغامرة Dialogue: 0,0:07:21.06,0:07:23.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعكس لاعبي "غران توريزمو" Dialogue: 0,0:07:23.56,0:07:28.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه شريحة ديمغرافية غير مستثمرة\N‫من مشتري السيارات Dialogue: 0,0:07:29.15,0:07:30.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويجب أن نصل إليها Dialogue: 0,0:07:32.95,0:07:34.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكيف نصل إليها برأيك؟ Dialogue: 0,0:07:35.53,0:07:37.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بإنشاء مسابقة Dialogue: 0,0:07:37.37,0:07:41.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعطي أفضل لاعبي هذه اللعبة\N‫في العالم الفرصة Dialogue: 0,0:07:41.75,0:07:44.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫للتنافس في مضمار سباق احترافي Dialogue: 0,0:07:45.54,0:07:47.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذا أخذنا سائقاً واحداً Dialogue: 0,0:07:47.50,0:07:50.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من ذلك العالم الافتراضي، من خلف جهازه Dialogue: 0,0:07:50.13,0:07:52.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ووضعناه في سيارة سباق في مضمار حقيقي Dialogue: 0,0:07:52.76,0:07:55.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وحولناه إلى بطل... Dialogue: 0,0:07:59.35,0:08:02.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فستعيد "نيسان" تأجيج حلم القيادة Dialogue: 0,0:08:02.27,0:08:05.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدى 80 مليون شخص آخر Dialogue: 0,0:08:13.11,0:08:14.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكراً Dialogue: 0,0:08:21.91,0:08:23.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيد "مور" Dialogue: 0,0:08:24.50,0:08:26.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نسيت هذا فوق Dialogue: 0,0:08:28.63,0:08:33.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت مقتنع بشدة أن أحداً\N‫من هؤلاء اللاعبين قادر على المنافسة Dialogue: 0,0:08:34.59,0:08:37.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، أنا مقتنع جداً Dialogue: 0,0:08:38.30,0:08:41.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لعبت بتلك اللعبة، وهي مدهشة للغاية Dialogue: 0,0:08:42.73,0:08:46.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تعرف أنه إن وضعناهم في سياراتنا\N‫وتعرض أحد للأذى Dialogue: 0,0:08:46.94,0:08:49.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فسنتحمل جميعنا المسؤولية Dialogue: 0,0:08:49.61,0:08:51.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، أعرف ذلك Dialogue: 0,0:08:51.49,0:08:56.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وافق المجلس على السير في اقتراحك\N‫وإنما بشرط واحد Dialogue: 0,0:08:56.32,0:08:59.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعثر على كبير مهندسين مجاز\N‫يضمن سلامة البرنامج Dialogue: 0,0:08:59.33,0:09:01.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويكفل عدم وقوع أي أخطاء Dialogue: 0,0:09:03.08,0:09:05.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طبعاً، بكل تأكيد Dialogue: 0,0:09:05.83,0:09:07.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتمنى لك التوفيق Dialogue: 0,0:09:08.79,0:09:10.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكراً Dialogue: 0,0:09:12.55,0:09:14.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أصدق Dialogue: 0,0:09:15.55,0:09:18.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف أن الأمر يستلزم وقتاً طويلاً\N‫ويصعب إنجازه بسرعة Dialogue: 0,0:09:18.72,0:09:22.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن بوجود مدرب مناسب مثلك... Dialogue: 0,0:09:24.35,0:09:27.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم أفهم Dialogue: 0,0:09:30.02,0:09:31.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكراً لك من جديد Dialogue: 0,0:09:40.08,0:09:42.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'جاك سولتر'، غير وارد إطلاقاً!" Dialogue: 0,0:09:47.54,0:09:49.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للهول Dialogue: 0,0:09:49.29,0:09:51.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جاك سولتر" Dialogue: 0,0:09:52.38,0:09:54.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مرآب فريق 'كابا' لسباق السيارات" Dialogue: 0,0:09:54.26,0:09:56.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الطريق الإنكليزي السريع،\N‫'المملكة المتحدة'" Dialogue: 0,0:10:21.95,0:10:24.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كابا" Dialogue: 0,0:10:38.97,0:10:39.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جاك" Dialogue: 0,0:10:41.51,0:10:42.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جاك"! Dialogue: 0,0:10:45.85,0:10:46.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سولتر"! Dialogue: 0,0:10:50.90,0:10:53.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندك زائر. لا تتأخر Dialogue: 0,0:10:53.11,0:10:55.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تريد "كابا" إصلاحها بأسرع ما يمكن Dialogue: 0,0:11:04.62,0:11:06.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها مسابقة Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:10.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المتسابقون في المحاكاة الأسرع\N‫في العالم... Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:13.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يتنافسون في معسكر حقيقي Dialogue: 0,0:11:13.84,0:11:17.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والفائز يحصل على فرصة التسابق\N‫مع فريق "نيسان" Dialogue: 0,0:11:19.26,0:11:23.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وماذا تستفيد أنت من ذلك؟\N‫هل ستحصل على مكتب أكبر مثلاً؟ Dialogue: 0,0:11:23.10,0:11:24.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا ليت Dialogue: 0,0:11:24.35,0:11:27.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الفكرة جنونية ولن تنجح\N‫فهي محفوفة بالأخطار Dialogue: 0,0:11:27.39,0:11:28.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:11:28.81,0:11:31.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تظن حقاً أنك ستضع فتى ما Dialogue: 0,0:11:31.52,0:11:33.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يلعب لعبة في غرفة نومه Dialogue: 0,0:11:33.90,0:11:36.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في سيارة تسير كالصاروخ\N‫بسرعة 300 كلم في الساعة؟ Dialogue: 0,0:11:36.78,0:11:38.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيتمزق شر تمزيق Dialogue: 0,0:11:39.36,0:11:42.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قضى هؤلاء اللاعبون في مضامير السباق وقتاً Dialogue: 0,0:11:42.07,0:11:44.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أطول بكثير مما قضيته\N‫في كل حياتك المهنية Dialogue: 0,0:11:44.53,0:11:47.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على ماذا؟ على جهاز تسمونه "كونسول"؟ Dialogue: 0,0:11:47.66,0:11:51.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعرف أنه إن تحطمت سيارتك هنا\N‫لا يوجد زر لإعادة الضبط Dialogue: 0,0:11:51.62,0:11:54.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم شخصاً اتصلت بهم قبل أن تتصل بي؟ Dialogue: 0,0:11:54.50,0:11:56.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- قليلين\N‫- نعم، "قليلين" Dialogue: 0,0:11:57.13,0:11:58.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كثيرين Dialogue: 0,0:11:58.55,0:12:01.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن لا أحد يملك الخبرة التي عندك Dialogue: 0,0:12:01.30,0:12:04.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقف يا رجل Dialogue: 0,0:12:04.09,0:12:07.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فلم أعمل كبير مهندسين منذ 15 سنة Dialogue: 0,0:12:09.85,0:12:12.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هؤلاء الفتيان هم أيضاً خارجون عن المألوف Dialogue: 0,0:12:13.44,0:12:15.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف أن هذه تشكل سابقة Dialogue: 0,0:12:15.36,0:12:17.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن هكذا اعتُبر فتى من "آيوا"\N‫شارك في "لو مان" Dialogue: 0,0:12:18.23,0:12:20.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم. وانظر إلى حاله الآن Dialogue: 0,0:12:22.61,0:12:25.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا تريد أن تخلص سباق السيارات\N‫من هؤلاء الأنذال Dialogue: 0,0:12:25.62,0:12:27.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الذين يتفوقون بفضل أموالهم؟ Dialogue: 0,0:12:29.37,0:12:32.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها فرصة للعودة إلى المنافسة الجدية Dialogue: 0,0:12:32.83,0:12:35.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا تريد فرصة أخيرة لك؟ Dialogue: 0,0:12:37.88,0:12:40.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعتقد أن تلك الأيام قد ولت يا صاح Dialogue: 0,0:12:40.09,0:12:41.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:12:42.55,0:12:44.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في مكان ما من العالم يوجد فتى Dialogue: 0,0:12:44.76,0:12:48.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يقود بشكل أسرع من كل هؤلاء الأنذال Dialogue: 0,0:12:49.31,0:12:53.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وإنما لم تسنح له الفرصة\N‫ليظهر للعالم ما يقدر أن يفعله Dialogue: 0,0:12:53.48,0:12:55.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأعثر عليه Dialogue: 0,0:12:55.23,0:12:56.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، تمام Dialogue: 0,0:13:10.49,0:13:12.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"نادي مشجعي 'كارديف'" Dialogue: 0,0:13:17.42,0:13:20.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}"سابقت أفضل لاعب عالمي في 'غران توريزمو'" Dialogue: 0,0:13:20.92,0:13:22.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تفضلوا Dialogue: 0,0:13:22.01,0:13:23.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما أطيب هذه الأكلة! Dialogue: 0,0:13:23.76,0:13:26.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سلطة العدس. إنها المفضلة عندي Dialogue: 0,0:13:26.68,0:13:28.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التهكم ممنوع على مائدة الطعام Dialogue: 0,0:13:28.68,0:13:30.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المزاح ممنوع على مائدة الطعام Dialogue: 0,0:13:30.22,0:13:33.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنت رياضي متفان والنظام الغذائي مهم\N‫هيا كُل Dialogue: 0,0:13:33.68,0:13:36.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستبدأ غداً اللعب كلاعب جناح\N‫وكل الأنظار عليك Dialogue: 0,0:13:39.40,0:13:41.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف Dialogue: 0,0:13:42.78,0:13:46.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما أصير محترفاً\N‫سآكل شريحة لحم في مطعم كل ليلة Dialogue: 0,0:13:46.41,0:13:47.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستكون هناك يا "يان" Dialogue: 0,0:13:48.12,0:13:49.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستكون النادل الذي يخدمنا Dialogue: 0,0:13:50.12,0:13:51.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طريف جداً Dialogue: 0,0:13:51.20,0:13:54.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن لن أصير نادلاً. عندي مشاريع Dialogue: 0,0:13:54.54,0:13:57.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مشاريع عند شاب يعمل في بيع ملابس نسائية Dialogue: 0,0:13:57.29,0:13:58.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "كوبي"\N‫- هذا يكفي Dialogue: 0,0:13:58.88,0:14:01.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- وتتوالى الدعابات\N‫- حسناً Dialogue: 0,0:14:01.67,0:14:04.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل فكرت بإمكانية العودة إلى الجامعة؟ Dialogue: 0,0:14:04.13,0:14:06.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمي، تحدثنا بالأمر مرات عديدة Dialogue: 0,0:14:06.55,0:14:09.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنك نيل شهادة في هندسة رياضة السيارات Dialogue: 0,0:14:09.34,0:14:12.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قلت لك إنهم لا يسمحون لنا في الجامعة\N‫أن نقود السيارات Dialogue: 0,0:14:13.56,0:14:15.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها قد عدنا إلى قصة سيارات السباق Dialogue: 0,0:14:15.68,0:14:18.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألم تقل: "افعل دائماً ما تحبه"؟ Dialogue: 0,0:14:19.15,0:14:24.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، قلت هذا\N‫ولكن كنت أقصد أمراً يمكن تحقيقه Dialogue: 0,0:14:24.32,0:14:28.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فلعدة سنين لعبت كرة القدم لغير المحترفين\N‫قبل توقيع أول عقد احترافي Dialogue: 0,0:14:28.45,0:14:31.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذاً سأبدأ من أسفل السلّم\N‫سأعمل في منطقة الصيانة وسأصلح السيارات Dialogue: 0,0:14:32.33,0:14:34.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن هذا ليس في مقدورنا يا بني Dialogue: 0,0:14:35.37,0:14:37.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعرف كم سيارات السباق مكلفة؟ Dialogue: 0,0:14:37.12,0:14:38.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن هذا ما أحبه Dialogue: 0,0:14:40.21,0:14:41.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهذا ما أبرع فيه Dialogue: 0,0:14:45.21,0:14:47.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا العدس شهي جداً Dialogue: 0,0:14:49.55,0:14:50.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لست جائعاً Dialogue: 0,0:14:55.35,0:14:58.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لندن، إنكلترا" Dialogue: 0,0:15:09.86,0:15:12.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل حياتي وأنا أستثمر في المواهب Dialogue: 0,0:15:12.66,0:15:15.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التي تضمن لي التواجد بين العظماء Dialogue: 0,0:15:15.08,0:15:18.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهذا ما نسعى لفعله في هذا الموسم Dialogue: 0,0:15:19.29,0:15:20.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أن نكون النخبة Dialogue: 0,0:15:21.79,0:15:22.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا؟ Dialogue: 0,0:15:22.63,0:15:26.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"نيكي" يا بني\N‫لم تكن البداية موفقة السنة الماضية Dialogue: 0,0:15:26.88,0:15:28.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أما هذه السنة Dialogue: 0,0:15:28.30,0:15:32.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فسيكون كل شيء من الدرجة الأولى\N‫من السيارات إلى الفريق Dialogue: 0,0:15:32.39,0:15:34.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستكون هذه السنة هي الأفضل لنا Dialogue: 0,0:15:36.85,0:15:39.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيكون هذا الموسم الأفضل لنا\N‫وإنما يجب التحلي بالتفاني Dialogue: 0,0:15:40.81,0:15:41.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبالموهبة Dialogue: 0,0:15:43.06,0:15:46.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا سأتطلب منكم الجدية وبذل كل الجهد\N‫مثلما أتطلب من نفسي Dialogue: 0,0:15:46.98,0:15:49.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومن لا يفعل ذلك يُطرد Dialogue: 0,0:15:49.57,0:15:52.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"نك"، كانت قيادتك ممتازة اليوم Dialogue: 0,0:15:54.62,0:15:56.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل من شيء تود قوله؟ Dialogue: 0,0:15:56.29,0:16:00.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت لا تدخل المنعطف 4 بالسرعة الكافية Dialogue: 0,0:16:02.17,0:16:04.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تبكر في استعمال الفرامل\N‫فيما يجب أن تحافظ على سرعتك Dialogue: 0,0:16:04.92,0:16:08.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت الآن تسديني نصيحة؟ Dialogue: 0,0:16:13.51,0:16:15.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت سائق ماهر يا "نك" Dialogue: 0,0:16:15.55,0:16:17.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف كم مرة تحب أن تسمع هذا يقال لك Dialogue: 0,0:16:18.10,0:16:21.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنك تنفعل بعض الشيء، وعندما تنفعل... Dialogue: 0,0:16:26.32,0:16:27.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت ميكانيكي Dialogue: 0,0:16:28.36,0:16:32.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن أردت نصيحة في القيادة\N‫فسأطلبها من قائد الفريق Dialogue: 0,0:16:32.15,0:16:35.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا من سائق فاشل لم يستطع أن يبرهن\N‫عن جدارته قبل وقت طويل Dialogue: 0,0:16:40.87,0:16:43.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا البريد الصوتي لـ"داني مور".\N‫اترك رسالة Dialogue: 0,0:16:44.29,0:16:46.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبر "نيسان" أني موافق Dialogue: 0,0:16:46.04,0:16:48.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن أمضي دقيقة أخرى مع هؤلاء المهرجين Dialogue: 0,0:16:48.63,0:16:50.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأعلم اللاعبين قيادة سيارات السباق Dialogue: 0,0:16:50.96,0:16:53.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليهم فقط أن يثبتوا لي جدارتهم Dialogue: 0,0:16:54.38,0:16:56.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن استشعرت أي خطر عليهم، فسأرحل Dialogue: 0,0:16:56.76,0:16:58.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن ألوث يديّ بدم أحد Dialogue: 0,0:17:03.23,0:17:04.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف الوضع أيها اللاعبون؟ Dialogue: 0,0:17:06.23,0:17:08.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مقهى 'غايمرلند'، 'كارديف، ويلز'" Dialogue: 0,0:17:08.11,0:17:10.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صوت النقر هو أجمل صوت في العالم\N‫كيف الوضع يا صاح؟ Dialogue: 0,0:17:11.36,0:17:13.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جميل، جميل، جميل Dialogue: 0,0:17:17.62,0:17:18.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عفواً Dialogue: 0,0:17:18.62,0:17:21.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل يمكن أن تساعدني هنا؟\N‫- بالطبع Dialogue: 0,0:17:26.58,0:17:29.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أصدق ما أراه Dialogue: 0,0:17:29.25,0:17:32.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا صاح، يجب أن ترى هذا Dialogue: 0,0:17:35.30,0:17:37.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"يا صاح، يجب أن ترى هذا!!!" Dialogue: 0,0:17:37.26,0:17:39.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أستطيع الإطالة على الهاتف. ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:41.81,0:17:43.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مبروك يا 'يان ماردنبورو'!" Dialogue: 0,0:17:43.10,0:17:44.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"تم اختيارك للتنافس على مقعد" Dialogue: 0,0:17:44.48,0:17:45.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"في أكاديمية 'غران توريزمو'!" Dialogue: 0,0:17:52.99,0:17:53.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا رجل Dialogue: 0,0:17:57.49,0:18:00.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما هذا؟\N‫- رأيت هذه الرسالة على الشاشة Dialogue: 0,0:18:00.24,0:18:02.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مذكور أن آخر حساب سجّل دخوله\N‫على هذا الجهاز Dialogue: 0,0:18:02.49,0:18:03.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقق إحدى أسرع اللفات Dialogue: 0,0:18:03.54,0:18:04.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في "المملكة المتحدة" Dialogue: 0,0:18:04.58,0:18:05.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا حسابك أنت يا صاح Dialogue: 0,0:18:05.79,0:18:08.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا بد أنها مزحة\N‫- لا، فهذه مسابقة Dialogue: 0,0:18:12.05,0:18:13.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اضغط زر اللعب Dialogue: 0,0:18:14.88,0:18:18.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن كنت واحداً من القليلين جداً\N‫الذين يتلقون هذه الرسالة Dialogue: 0,0:18:18.64,0:18:23.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فهذا يعني أنك حققت أسرع وقت لفة\N‫في "غران توريزمو" Dialogue: 0,0:18:23.68,0:18:27.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيقام سباق افتراضي غداً Dialogue: 0,0:18:27.06,0:18:30.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن فزت فيه، فستتحقق لك فرصة العمر Dialogue: 0,0:18:30.52,0:18:32.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أنشأنا أكاديمية Dialogue: 0,0:18:32.82,0:18:35.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تستقبل أفضل متسابقي المحاكاة في العالم Dialogue: 0,0:18:35.78,0:18:38.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتدربهم لقيادة سيارات سباق حقيقية Dialogue: 0,0:18:38.70,0:18:43.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نريد أن نثبت للعالم بأسره\N‫أن الحلم المستحيل يمكن أن يتحقق Dialogue: 0,0:18:46.71,0:18:47.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هذا حقيقي؟ Dialogue: 0,0:18:47.71,0:18:50.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه حقيقي كتصادم 10 سيارات\N‫على الطريق السريع. مثال سيئ Dialogue: 0,0:18:50.88,0:18:52.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن تتمرن فوراً Dialogue: 0,0:19:05.97,0:19:07.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا لا تتبع خط السباق؟ Dialogue: 0,0:19:07.35,0:19:08.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجرب شيئاً Dialogue: 0,0:19:11.15,0:19:13.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫السائقون الآخرون يتبعون ذلك الخط Dialogue: 0,0:19:13.98,0:19:18.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا إن أخذت الجانب الآخر في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:19:18.61,0:19:20.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فإني أسبقهم في بعض الأحيان Dialogue: 0,0:19:20.41,0:19:21.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هكذا Dialogue: 0,0:19:24.16,0:19:25.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن لم ينجح الأمر، أعيد الضبط Dialogue: 0,0:19:25.87,0:19:27.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تصبح على خير يا بني Dialogue: 0,0:19:27.04,0:19:28.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تصبح على خير يا أبي Dialogue: 0,0:19:29.08,0:19:32.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن تلقيت هذه الرسالة، فهذا يعني أنك... Dialogue: 0,0:19:32.00,0:19:35.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حالياً أحد أفضل لاعبي "غران توريزمو"\N‫في العالم Dialogue: 0,0:19:36.84,0:19:37.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:38.63,0:19:39.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تشاهد أفلاماً إباحية؟ Dialogue: 0,0:19:39.88,0:19:42.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا\N‫- كذاب Dialogue: 0,0:19:42.05,0:19:44.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا بنا. نحن نقيم حفلة عند الرصيف Dialogue: 0,0:19:44.76,0:19:46.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخذت المفاتيح؟ Dialogue: 0,0:19:47.81,0:19:50.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كوبي"، وجهت لك أمي إنذاراً أخيراً\N‫ستعاقبك بشدة إن وقعت في مشكلة Dialogue: 0,0:19:50.94,0:19:53.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لهذا سنهرب من نافذتك Dialogue: 0,0:19:53.65,0:19:56.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف، ولكن علي التمرن Dialogue: 0,0:19:58.49,0:19:59.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سمعت أن "أودري" ستحضر Dialogue: 0,0:20:02.61,0:20:03.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا بنا Dialogue: 0,0:20:15.25,0:20:16.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كوبي"، أعطني المفاتيح Dialogue: 0,0:20:16.84,0:20:17.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلا Dialogue: 0,0:20:18.59,0:20:19.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعني أقود Dialogue: 0,0:20:19.84,0:20:21.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أمهر في القيادة Dialogue: 0,0:20:21.68,0:20:25.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا غير معقول يا "كوبي"\N‫لا أصدق أني أدعك تقود السيارة Dialogue: 0,0:20:25.47,0:20:27.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أصدق أني دعوتك. اركب السيارة يا "يان" Dialogue: 0,0:20:27.81,0:20:29.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب ألا يحصل شيء لسيارة أبي Dialogue: 0,0:20:32.27,0:20:34.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اضغط على دواسة القابض\N‫حسبتك تجيد القيادة Dialogue: 0,0:20:38.57,0:20:39.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نخبك Dialogue: 0,0:20:40.78,0:20:42.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعتبرني سيارتك يا "ياني"! Dialogue: 0,0:20:47.95,0:20:48.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً Dialogue: 0,0:20:50.16,0:20:51.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً Dialogue: 0,0:20:51.58,0:20:53.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تتسلى هنا؟ Dialogue: 0,0:20:55.00,0:20:58.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، كنت سآتي إليكم بعد قليل Dialogue: 0,0:20:58.55,0:20:59.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:20:59.59,0:21:02.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنا نتحدث عن السفر Dialogue: 0,0:21:02.67,0:21:04.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حقاً؟\N‫- نعم Dialogue: 0,0:21:04.72,0:21:06.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل شعرت يوماً... Dialogue: 0,0:21:06.55,0:21:10.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بأنك تريد حزم حقيبة والرحيل وعدم العودة؟ Dialogue: 0,0:21:11.35,0:21:12.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشعر بهذا دوماً Dialogue: 0,0:21:12.56,0:21:13.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حقاً؟\N‫- نعم Dialogue: 0,0:21:14.90,0:21:16.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أيضاً Dialogue: 0,0:21:18.36,0:21:21.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن تسنى لي الذهاب إلى مكان واحد في العالم Dialogue: 0,0:21:21.49,0:21:23.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فسأختار "نيويورك" Dialogue: 0,0:21:24.15,0:21:24.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:21:24.99,0:21:26.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سمعت أن البيتزا عندهم شهية Dialogue: 0,0:21:26.99,0:21:29.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، سمعت بهذا أيضاً Dialogue: 0,0:21:29.33,0:21:31.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حقاً؟\N‫- نعم Dialogue: 0,0:21:32.20,0:21:33.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين كنت ستذهب؟ Dialogue: 0,0:21:35.46,0:21:36.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الإجابة صعبة Dialogue: 0,0:21:38.79,0:21:41.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهددك بسلاح على رأسك\N‫أين تود الذهاب قبل أن تموت؟ Dialogue: 0,0:21:41.42,0:21:42.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"طوكيو"، هذا جوابي Dialogue: 0,0:21:43.59,0:21:45.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حسناً، "طوكيو"\N‫- "طوكيو" Dialogue: 0,0:21:46.68,0:21:50.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهذا بسبب الرجل الذي اخترع لعبتك؟ Dialogue: 0,0:21:50.43,0:21:53.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، لكنها بدقيق العبارة ليست لعبة Dialogue: 0,0:21:56.23,0:21:58.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها بدقيق العبارة محاكاة\N‫لسباقات السيارات Dialogue: 0,0:21:58.65,0:22:00.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، فهمت Dialogue: 0,0:22:03.11,0:22:04.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف Dialogue: 0,0:22:05.49,0:22:08.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا تحب سباق السيارات لهذا الحد؟ Dialogue: 0,0:22:08.53,0:22:09.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الحقيقة... Dialogue: 0,0:22:10.87,0:22:13.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحياناً، عندما أقود السيارة Dialogue: 0,0:22:13.91,0:22:16.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أسير بسرعة كبيرة جداً Dialogue: 0,0:22:17.42,0:22:21.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فأشعر بأن كل شيء آخر يتحرك ببطء شديد Dialogue: 0,0:22:21.25,0:22:25.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كما لو أن العالم يختفي Dialogue: 0,0:22:25.67,0:22:28.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا يبقى إلا أنا والسيارة... Dialogue: 0,0:22:29.55,0:22:30.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وحدنا فقط Dialogue: 0,0:22:30.80,0:22:32.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه أشبه بالسحر Dialogue: 0,0:22:32.31,0:22:33.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫السحر Dialogue: 0,0:22:34.85,0:22:36.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أطفئوا النار! Dialogue: 0,0:22:36.48,0:22:37.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أطفئوها! Dialogue: 0,0:22:38.98,0:22:42.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- يحسن بي الرحيل\N‫- حسناً Dialogue: 0,0:22:42.19,0:22:43.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يغادر قطاري باكراً Dialogue: 0,0:22:45.19,0:22:47.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بد أن "برايتون" أحلى من هذا المكان Dialogue: 0,0:22:48.70,0:22:51.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، إنها كذلك Dialogue: 0,0:22:52.53,0:22:55.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرسل لي رسالة مباشرة يا "يان"\N‫سأكون بانتظارها منك Dialogue: 0,0:22:55.58,0:22:58.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبالتوفيق في ركوب السيارات Dialogue: 0,0:22:59.63,0:23:01.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إلى اللقاء\N‫- شكراً، مع السلامة Dialogue: 0,0:23:01.42,0:23:02.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنذهب يا "أودري" Dialogue: 0,0:23:06.92,0:23:08.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا! Dialogue: 0,0:23:08.30,0:23:11.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تقود ببطء شديد! هيا أسرع! Dialogue: 0,0:23:11.80,0:23:13.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هناك سبب وجيه لكوني أنا السائق Dialogue: 0,0:23:13.97,0:23:15.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فأنا الصاحي بينكما، فاهدآ Dialogue: 0,0:23:15.85,0:23:17.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنرَ إن كان لديهم بيرة لي! Dialogue: 0,0:23:21.23,0:23:22.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أما زال عندكم بيرة؟ Dialogue: 0,0:23:22.27,0:23:25.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما زلت عطشاناً؟ عندي ما تريد Dialogue: 0,0:23:25.98,0:23:28.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بيرة على حسابي! Dialogue: 0,0:23:32.99,0:23:34.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أصدق ما جرى Dialogue: 0,0:23:34.49,0:23:36.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجلس. توقف Dialogue: 0,0:23:36.41,0:23:39.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتهى أمري. قُضي علي Dialogue: 0,0:23:39.29,0:23:41.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سيلغي الكابتن في الجامعة منحتي...\N‫- اخرس Dialogue: 0,0:23:44.42,0:23:47.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شدّا حزام الأمان، هيا Dialogue: 0,0:23:49.80,0:23:51.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتهت حياتي المهنية كلاعب كرة قدم Dialogue: 0,0:23:51.89,0:23:53.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:23:54.93,0:23:57.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن أمسكوا بنا فسنقضي الليلة في السجن Dialogue: 0,0:23:57.89,0:24:00.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ غير ممكن Dialogue: 0,0:24:00.19,0:24:01.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخرسا! Dialogue: 0,0:24:04.02,0:24:05.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو أنهم يتحققون منهم لا منا Dialogue: 0,0:24:07.36,0:24:09.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكني لن أفوت السباق غداً Dialogue: 0,0:24:13.99,0:24:15.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:24:22.62,0:24:24.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للهول! Dialogue: 0,0:24:26.04,0:24:28.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سأتقيأ\N‫- لا تتقيأ في سيارة أبي Dialogue: 0,0:24:34.64,0:24:36.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"1: 'ي_ماردنبورو'\N‫2: الشرطة" Dialogue: 0,0:24:39.10,0:24:39.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"يان"! Dialogue: 0,0:24:54.28,0:24:56.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اهدآ، اهدآ Dialogue: 0,0:24:59.04,0:25:01.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}"الإفلات من الشرطة" Dialogue: 0,0:25:02.21,0:25:03.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ابتعدوا؟ Dialogue: 0,0:25:07.84,0:25:09.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن نذهب إلى السجن! Dialogue: 0,0:25:10.67,0:25:12.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}"تم تحقيق الهدف" Dialogue: 0,0:25:20.35,0:25:24.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للهول! إذا رآك تقود فسيعرف أني ثمل Dialogue: 0,0:25:24.06,0:25:26.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- وسيخبر مدربي\N‫- لن يخبره بشيء Dialogue: 0,0:25:26.31,0:25:28.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فهو مصمم أكثر منك أن تنضم إلى الفريق Dialogue: 0,0:25:31.40,0:25:33.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعترف أني الأمهر في القيادة\N‫وسأتحمل المسؤولية Dialogue: 0,0:25:34.40,0:25:37.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعترف أني الأمهر في القيادة\N‫وسأتحمل المسؤولية، قلها Dialogue: 0,0:25:37.41,0:25:39.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اعترف أني الأمهر\N‫- أنت الأمهر في القيادة Dialogue: 0,0:25:46.67,0:25:49.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نقرن القاطرة بالعربات الأخرى، واضح؟ Dialogue: 0,0:25:49.67,0:25:50.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:25:50.75,0:25:52.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نقوم بوصل الذراع Dialogue: 0,0:25:52.55,0:25:53.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والجهاز العامل بالهواء Dialogue: 0,0:25:53.67,0:25:54.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:25:54.59,0:25:56.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سيبدأ السباق قريباً، فلا تتأخر!" Dialogue: 0,0:25:56.13,0:25:57.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ونحرر هذا Dialogue: 0,0:25:58.93,0:26:02.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ أنت مستعجل؟\N‫مضطر للذهاب لمكان ما؟ Dialogue: 0,0:26:02.64,0:26:04.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنا آسف. لا\N‫- أحضر هذه Dialogue: 0,0:26:05.77,0:26:07.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبي، لا مشكلة عندي أن أدفع Dialogue: 0,0:26:07.98,0:26:11.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التكاليف عن المرآة والدهان وغيرهما Dialogue: 0,0:26:11.07,0:26:16.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن أتساءل كم مرة يجب أن أفعل هذا Dialogue: 0,0:26:16.53,0:26:18.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تظن أنك هنا لهذا السبب؟ Dialogue: 0,0:26:18.95,0:26:20.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أليس هذا هو السبب؟ Dialogue: 0,0:26:21.74,0:26:24.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت لست هنا لأنك كسرت مرآة السيارة Dialogue: 0,0:26:24.29,0:26:26.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو لأنك أخذتها بدون إذن مني Dialogue: 0,0:26:27.00,0:26:28.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذاً لماذا أنا هنا؟ Dialogue: 0,0:26:28.50,0:26:33.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت هنا لأنه سينتهي بك المطاف\N‫في هذا المكان إن لم تسعَ وراء مهنة Dialogue: 0,0:26:34.80,0:26:36.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلاً Dialogue: 0,0:26:37.93,0:26:39.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا هنا لأني ألعب "غران توريزمو"؟ Dialogue: 0,0:26:40.43,0:26:43.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تظن أنك بلعب ألعاب فيديو سخيفة\N‫عن السيارات Dialogue: 0,0:26:43.10,0:26:45.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستصير سائق سيارات سباق؟ Dialogue: 0,0:26:46.19,0:26:49.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إما أن تعود إلى الجامعة\N‫وتسعى وراء هدف مستطاع Dialogue: 0,0:26:49.90,0:26:52.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو تبدأ بالعمل معي هنا الآن Dialogue: 0,0:26:52.11,0:26:54.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فلا مستقبل لك في سباق السيارات Dialogue: 0,0:26:56.95,0:26:58.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأرحل Dialogue: 0,0:27:02.91,0:27:05.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أغادر فناء القطارات الآن" Dialogue: 0,0:27:05.04,0:27:07.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هيا أسرع!" Dialogue: 0,0:27:07.75,0:27:09.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سباق التأهل الساعة 3 بتوقيت 'غرينتش'" Dialogue: 0,0:27:09.50,0:27:11.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"يبدأ السباق بعد 10 دقائق و37 ثانية" Dialogue: 0,0:27:14.51,0:27:15.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجب، أجب Dialogue: 0,0:27:15.80,0:27:17.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنا قادم\N‫- يبدأ السباق بعد دقيقتين Dialogue: 0,0:27:17.93,0:27:19.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سجّل دخولي إلى النظام Dialogue: 0,0:27:19.05,0:27:21.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فعلت ذلك لكنها بداية أثناء حركة السيارات\N‫لا يمكنني التحكم بذلك Dialogue: 0,0:27:21.80,0:27:23.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن لم أصل عند الأضواء الخضراء\N‫فانطلق أنت Dialogue: 0,0:27:23.64,0:27:25.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أستطيع. فهذا مخالف للقانون Dialogue: 0,0:27:25.47,0:27:28.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- يجب أن تقود أنت\N‫- إن لم أنجح فسيقضى على مستقبلي Dialogue: 0,0:27:28.31,0:27:32.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تفصلنا لحظات\N‫عن انطلاق سباق التأهل الأوروبي Dialogue: 0,0:27:32.61,0:27:36.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا هيا. فهو يوشك أن يبدأ Dialogue: 0,0:27:36.15,0:27:38.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نتمنى التوفيق لكل المتسابقين Dialogue: 0,0:27:38.24,0:27:39.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا هيا! Dialogue: 0,0:27:39.24,0:27:42.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثلاثة، اثنان، واحد... Dialogue: 0,0:27:42.57,0:27:43.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انطلقنا! Dialogue: 0,0:27:45.41,0:27:46.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيمكنك اللحاق بهم؟ Dialogue: 0,0:27:46.33,0:27:47.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن ذلك Dialogue: 0,0:27:48.46,0:27:50.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"برسول"، ما عدد المتسابقين الآخرين؟ Dialogue: 0,0:27:50.00,0:27:51.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تواجه أفضل 19 متسابقاً في "أوروبا" Dialogue: 0,0:27:54.71,0:27:59.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أصبحت في المركز 17\N‫ولكن ما زالت أمامك 10 لفات Dialogue: 0,0:27:59.09,0:28:01.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن تفوز\N‫لتذهب إلى أكاديمية "غران توريزمو" Dialogue: 0,0:28:02.85,0:28:03.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"17: 'ي_ماردنبورو'" Dialogue: 0,0:28:03.85,0:28:05.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استرخ ولا تتوتر Dialogue: 0,0:28:09.23,0:28:12.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه يحشرك. افعل شيئاً Dialogue: 0,0:28:12.73,0:28:14.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الوقت يداهمنا Dialogue: 0,0:28:24.49,0:28:27.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأسلك الخط الخارجي، فلا وقت لاتباع الأصول Dialogue: 0,0:28:30.00,0:28:30.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"13: 'ي_ماردنبورو'" Dialogue: 0,0:28:49.89,0:28:52.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحسنت يا "يان" Dialogue: 0,0:28:52.52,0:28:54.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تفصلك ثانيتان عن السيارة التالية Dialogue: 0,0:28:58.07,0:28:59.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه اللفة الأخيرة، أسرع Dialogue: 0,0:29:02.40,0:29:03.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "3: 'ي_ماردنبورو'"\N‫- هيا "يان"! Dialogue: 0,0:29:03.86,0:29:06.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- صاحب المركز الثاني يفقد السيطرة\N‫- تباً! Dialogue: 0,0:29:09.33,0:29:10.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تفصلني 6 ثوان عن المتصدر Dialogue: 0,0:29:12.16,0:29:13.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المنعطف الأخير الآن Dialogue: 0,0:29:13.62,0:29:14.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}هيا يا "يان" Dialogue: 0,0:29:14.46,0:29:15.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أسرع! Dialogue: 0,0:29:17.00,0:29:18.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"2: 'ي_ماردنبورو'" Dialogue: 0,0:29:18.34,0:29:19.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، أجل Dialogue: 0,0:29:20.51,0:29:22.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها هو. إنه هناك Dialogue: 0,0:29:28.47,0:29:29.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الأول" Dialogue: 0,0:29:39.32,0:29:41.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مبروك يا 'يان ماردنبورو'\N‫تأهلت لأكاديمية 'غران توريزمو'!" Dialogue: 0,0:29:43.15,0:29:46.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تتركينه يذهب وأنت لا تعرفين\N‫من المسؤول عن المعسكر؟ Dialogue: 0,0:29:46.87,0:29:48.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه ذاهب فقط إلى "نورثامبتون" Dialogue: 0,0:29:48.99,0:29:52.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيذهب ليشارك في سباق سيارات\N‫أتعرفين مدى خطورة ذلك؟ Dialogue: 0,0:29:52.62,0:29:55.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف يا أبي، لكنك أنت من قال:\N‫"اسعَ وراء هدف حقيقي" Dialogue: 0,0:29:55.96,0:29:58.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهذا ما أفعله والآن تقول إنه خطر\N‫قرر ماذا تريد Dialogue: 0,0:29:58.54,0:30:01.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا لم يحدث من قبل يا "يان" Dialogue: 0,0:30:01.17,0:30:03.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه خدعة. فأنت بالكاد تقود سيارة حقيقية Dialogue: 0,0:30:03.47,0:30:05.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شاركت في سباقات لآلاف الساعات Dialogue: 0,0:30:06.09,0:30:08.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هناك فرق كبير بينهما يا بني Dialogue: 0,0:30:09.72,0:30:12.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫السائقون الحقيقيون\N‫هم رياضيون محترفون وليسوا... Dialogue: 0,0:30:14.52,0:30:15.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تتذكر هذا اليوم يا أبي؟ Dialogue: 0,0:30:16.90,0:30:20.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التقطت صورتي هذه وأنا بعمر 5 سنين Dialogue: 0,0:30:20.15,0:30:24.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل ما أردت فعله من ذلك اليوم\N‫هو قيادة سيارات سباق Dialogue: 0,0:30:28.62,0:30:30.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهذا ما سأفعله Dialogue: 0,0:30:32.66,0:30:34.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سواء آمنت بقدراتي أم لا Dialogue: 0,0:30:44.46,0:30:46.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهلاً في الأكاديمية Dialogue: 0,0:30:46.43,0:30:49.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أكاديمية 'غران توريزمو'\N‫حلبة 'سيلفرستون'، 'المملكة المتحدة'" Dialogue: 0,0:30:53.89,0:30:54.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً Dialogue: 0,0:30:58.31,0:30:59.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنتم العشرة... Dialogue: 0,0:31:01.73,0:31:04.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الذين أتيتم من 8 بلدان Dialogue: 0,0:31:05.36,0:31:07.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنتم أفضل متسابقين في المحاكاة Dialogue: 0,0:31:08.61,0:31:09.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في العالم كله Dialogue: 0,0:31:12.74,0:31:15.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تغلبتم على صعوبات كثيرة لتصلوا إلى هنا Dialogue: 0,0:31:16.33,0:31:18.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنتم الآن تقفون في هذه الحلبة Dialogue: 0,0:31:19.54,0:31:22.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأمامكم فرصة كبيرة سانحة Dialogue: 0,0:31:22.92,0:31:25.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فالفائز سيحصل على مقعد Dialogue: 0,0:31:26.26,0:31:28.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في فريق "نيسان"... Dialogue: 0,0:31:30.51,0:31:33.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسيدخل تاريخ سباق السيارات Dialogue: 0,0:31:35.31,0:31:39.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمحوا لي بأن أعرفكم على كبير المهندسين Dialogue: 0,0:31:39.14,0:31:42.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الذي سيعلمكم كل ما يلزم لتنجحوا:\N‫"جاك سولتر" Dialogue: 0,0:31:42.86,0:31:44.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا الرجل أسطورة Dialogue: 0,0:31:44.11,0:31:46.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل الأشخاص الواقفين خلفي Dialogue: 0,0:31:47.57,0:31:52.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متلهفون لرؤيتكم وأنتم تثبتون\N‫بأنكم تستطيعون فعل المستحيل Dialogue: 0,0:31:52.70,0:31:54.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا هنا لأثبت بأنكم لا تستطيعون Dialogue: 0,0:32:01.83,0:32:03.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً. ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:32:04.80,0:32:05.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"يان ماردنبورو" Dialogue: 0,0:32:06.26,0:32:08.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت طويل جداً يا "يان" Dialogue: 0,0:32:08.63,0:32:10.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تسَع في سيارة سباق؟ Dialogue: 0,0:32:10.30,0:32:11.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف Dialogue: 0,0:32:12.43,0:32:15.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فأنا أسَع في اللعبة Dialogue: 0,0:32:18.06,0:32:19.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه ليست لعبة Dialogue: 0,0:32:27.57,0:32:29.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه سباق سيارات Dialogue: 0,0:32:29.03,0:32:32.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهو يتطلب القوة وشدة العزيمة Dialogue: 0,0:32:33.24,0:32:35.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والذكاء والحساسية Dialogue: 0,0:32:35.62,0:32:38.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قليلون جداً من الأشخاص في كل العالم Dialogue: 0,0:32:38.62,0:32:41.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قادرون على تحقيق ذلك\N‫بالمستوى الذي سيكون مطلوباً منكم Dialogue: 0,0:32:42.58,0:32:45.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خلال السباق، ستبلغ قوى الجاذبية Dialogue: 0,0:32:45.88,0:32:50.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ضعف ما يشعر به رائد الفضاء\N‫عند إقلاع الصاروخ Dialogue: 0,0:32:50.26,0:32:53.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتحت هذه الظروف القاسية\N‫ستجدون أنفسكم مضطرين Dialogue: 0,0:32:53.89,0:32:57.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لاتخاذ قرارات سريعة قد تكلفكم حياتكم Dialogue: 0,0:32:57.31,0:32:58.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والأسوأ من ذلك... Dialogue: 0,0:32:59.60,0:33:01.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هو أنكم قد تقتلون شخصاً آخر Dialogue: 0,0:33:02.48,0:33:04.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المخاطر كبيرة جداً Dialogue: 0,0:33:05.02,0:33:07.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وإن كنتم غير مستعدين للمجازفة Dialogue: 0,0:33:07.19,0:33:09.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يحسن بكم أن ترحلوا Dialogue: 0,0:33:09.94,0:33:12.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهذا أمر غير مخجل إطلاقاً Dialogue: 0,0:33:12.57,0:33:17.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنه إن بقيتم فسأضغط عليكم\N‫بشكل لم تروه في حياتكم Dialogue: 0,0:33:17.24,0:33:20.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسأثبت أنكم لا تملكون المقومات اللازمة Dialogue: 0,0:33:20.66,0:33:23.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يكفي أن ألقي نظرة واحدة عليكم Dialogue: 0,0:33:24.42,0:33:26.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأعرف أنكم لا تمتلكونها Dialogue: 0,0:33:29.05,0:33:30.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهلاً وسهلاً بكم Dialogue: 0,0:33:35.59,0:33:37.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خطاب تشجيعي ممتاز يا "تشرتشل" Dialogue: 0,0:33:37.55,0:33:39.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظنهم فهموا ما أريد قوله Dialogue: 0,0:33:39.06,0:33:40.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمعوا Dialogue: 0,0:33:41.02,0:33:42.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لطالما كان هذا حلمي Dialogue: 0,0:33:43.73,0:33:45.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أن أجمع متسابقين في المحاكاة Dialogue: 0,0:33:46.23,0:33:47.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأضعهم في سيارات حقيقية Dialogue: 0,0:33:48.52,0:33:52.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأجعلهم يتسابقون ضد سائقين محترفين Dialogue: 0,0:33:52.53,0:33:57.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الآن هي فرصتكم لتحولوا أحلامكم إلى حقيقة Dialogue: 0,0:33:57.03,0:33:58.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا بنا! Dialogue: 0,0:34:03.91,0:34:06.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه أول مرة تركبون فيها سيارة سباق Dialogue: 0,0:34:06.42,0:34:09.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهي مختلفة عن الجلوس أمام شاشة كمبيوتر Dialogue: 0,0:34:09.96,0:34:12.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}التشابهات كثيرة كما في الوقود والفرامل Dialogue: 0,0:34:12.17,0:34:13.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}"'ليا فيغا'، 'الولايات المتحدة'" Dialogue: 0,0:34:14.01,0:34:15.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}في الانعطاف وفي الفرملة... Dialogue: 0,0:34:15.30,0:34:16.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}"'مارسيل دوران'، 'فرنسا'" Dialogue: 0,0:34:16.51,0:34:17.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...ومعرفة خطك في الحلبة Dialogue: 0,0:34:17.89,0:34:20.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه هي الفرصة التي نسعى كلنا وراءها Dialogue: 0,0:34:20.60,0:34:21.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}فهذا ما نطمح أن نصيره Dialogue: 0,0:34:21.64,0:34:22.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}"'أنطونيو كروز'، 'إسبانيا'" Dialogue: 0,0:34:22.93,0:34:24.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}لا نعرف إلى أي مستوى قد نصل Dialogue: 0,0:34:24.23,0:34:25.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}"'آفي بهات'، 'بريطانيا العظمى'" Dialogue: 0,0:34:25.69,0:34:26.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن الأحلام قد تتحقق Dialogue: 0,0:34:26.77,0:34:27.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً يا "يان" Dialogue: 0,0:34:27.73,0:34:29.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}"'يان ماردنبورو'، 'بريطانيا العظمى'" Dialogue: 0,0:34:29.40,0:34:32.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تذكر أن الهدف من كل هذا\N‫هو تعلم الكلام أمام الصحافة Dialogue: 0,0:34:32.90,0:34:35.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متى أدركت أنك تريد أن تصير متسابقاً؟ Dialogue: 0,0:34:36.74,0:34:39.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}أنا أحب السيارات من صغري Dialogue: 0,0:34:43.66,0:34:44.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا هيا Dialogue: 0,0:34:45.12,0:34:47.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستتنافسون في تمارين مختلفة Dialogue: 0,0:34:47.83,0:34:52.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومنها سنعرف من يمكنه تطبيق مهاراته\N‫في المحاكاة على قيادة سيارة حقيقية Dialogue: 0,0:34:53.71,0:34:57.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أتوقع أن تتطلب قيادة السيارة Dialogue: 0,0:34:57.09,0:34:58.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}كل هذا الجهد البدني مني Dialogue: 0,0:34:58.97,0:35:00.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}ما رأيك بمنافسيك؟ Dialogue: 0,0:35:00.85,0:35:02.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}إنهم ممتازون Dialogue: 0,0:35:02.22,0:35:03.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا عن "ماتي"؟ Dialogue: 0,0:35:03.81,0:35:05.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}لكل شخص رأيه ولكن من الواضح Dialogue: 0,0:35:05.18,0:35:06.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}أنه واثق جداً بنفسه، وهذا جيد Dialogue: 0,0:35:06.56,0:35:07.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما رأيك بـ"يان"؟ Dialogue: 0,0:35:07.48,0:35:10.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يختلف "يان" عن أي سائق آخر في الحلبة\N‫علي تجاوز سيارته كغيره Dialogue: 0,0:35:10.27,0:35:11.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}"'ماتي ديفيس'، 'الولايات المتحدة'" Dialogue: 0,0:35:12.07,0:35:13.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجوبة "ماتي" مناسبة إعلامياً Dialogue: 0,0:35:13.44,0:35:15.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شد الأحزمة، فالسرعة ستكون عالية Dialogue: 0,0:35:15.07,0:35:16.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرني ذلك Dialogue: 0,0:35:16.70,0:35:17.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن لاعبون Dialogue: 0,0:35:17.95,0:35:19.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}"'جو هوان لي'، 'كوريا'" Dialogue: 0,0:35:19.11,0:35:20.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعندنا روح التنافس Dialogue: 0,0:35:20.03,0:35:21.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا بنا، قودوا بلا أخطاء Dialogue: 0,0:35:23.12,0:35:24.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للهول Dialogue: 0,0:35:24.16,0:35:26.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل هذا هو وسيلة تسويقية Dialogue: 0,0:35:26.29,0:35:29.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لنركب المروحية ونأخذ بعض اللقطات\N‫- ماذا سأفعل؟ Dialogue: 0,0:35:29.12,0:35:33.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تابع سير المتسابقين في الحلبة\N‫وخذ ملاحظات وتصرف كمهندس لتبدو مميزاً Dialogue: 0,0:35:33.71,0:35:36.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يستحيل أن أقيّم كفاءة سائقي سيارات سباق\N‫من مروحية Dialogue: 0,0:35:36.84,0:35:40.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا أغبى شيء سمعته في حياتي Dialogue: 0,0:35:40.34,0:35:42.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن أركب المروحية Dialogue: 0,0:35:50.65,0:35:52.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قيادة جيدة يا "ماتي" على الطريق المستقيم Dialogue: 0,0:35:52.69,0:35:53.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خط ممتاز Dialogue: 0,0:35:57.57,0:35:59.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا انطلق. دُس بقوة Dialogue: 0,0:36:00.61,0:36:04.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأكون أنا الحكم الذي يقرر مصيركم Dialogue: 0,0:36:04.12,0:36:06.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا يا لاعبي ألعاب الفيديو Dialogue: 0,0:36:06.95,0:36:09.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بد أنها تجربة جديدة لكم Dialogue: 0,0:36:09.25,0:36:11.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آخر مرة مططتم فيها أرجلكم Dialogue: 0,0:36:11.17,0:36:15.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت عندما نهضتم لإخراج فطائر من الثلاجة Dialogue: 0,0:36:15.17,0:36:16.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما تتعبون، تتقاعسون Dialogue: 0,0:36:16.92,0:36:18.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعندما تتقاعسون، تتأذون Dialogue: 0,0:36:18.55,0:36:20.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعندئذ تخسرون السباقات! Dialogue: 0,0:36:20.43,0:36:22.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}سمعت أن مدربكم "جاك" يقسو على الفريق Dialogue: 0,0:36:22.89,0:36:24.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}"'كلوي ماكورميك'، 'بريطانيا العظمى'" Dialogue: 0,0:36:24.51,0:36:25.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}نيته حسنة Dialogue: 0,0:36:25.43,0:36:27.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صحيح أنه يقسو علينا ولكن هذا لمصلحتنا Dialogue: 0,0:36:27.31,0:36:29.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحركوا بشكل أسرع من هذا Dialogue: 0,0:36:29.02,0:36:31.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تفكروا، بل دعوا رد الفعل يعمل Dialogue: 0,0:36:31.73,0:36:34.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ففي السيارة ستشعرون بالحر والتعب. ركز! Dialogue: 0,0:36:36.82,0:36:38.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}يعتقد "جاك" أننا فاشلون Dialogue: 0,0:36:38.44,0:36:41.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صدمت عدداً من المخاريط\N‫تحصل على نقاط إضافية Dialogue: 0,0:36:41.74,0:36:44.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا أقرر من يُستبعد Dialogue: 0,0:36:47.29,0:36:49.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أغلق هذه الفسحة، هيا أغلقها Dialogue: 0,0:36:57.13,0:36:58.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا لا! Dialogue: 0,0:36:58.55,0:36:59.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:37:01.05,0:37:02.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للهول! Dialogue: 0,0:37:05.97,0:37:07.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعتذر بشأن السيارة Dialogue: 0,0:37:08.22,0:37:09.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالتوفيق Dialogue: 0,0:37:09.22,0:37:10.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنقلص عددكم إلى خمسة Dialogue: 0,0:37:10.98,0:37:13.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسيتنافس الخمسة في سباق أخير Dialogue: 0,0:37:13.44,0:37:14.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الوداع! Dialogue: 0,0:37:15.73,0:37:17.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تابع سيرك! تابع سيرك! Dialogue: 0,0:37:17.69,0:37:21.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن كان اسمكم تحت الخط الأحمر في الآخر\N‫فأنتم مستبعدون Dialogue: 0,0:37:23.41,0:37:26.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنتم تفسدون علي متعة أكل رقائق البطاطا Dialogue: 0,0:37:28.87,0:37:29.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:37:30.37,0:37:32.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}لم أتوقع أن يكون الأمر من الناحية الجسدية\N‫مجهداً جداً Dialogue: 0,0:37:32.66,0:37:34.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}"'هنري إيفاس'، 'الأرجنتين'" Dialogue: 0,0:37:35.79,0:37:37.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تقيأت على مرجتي Dialogue: 0,0:37:37.46,0:37:39.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الوداع "هنري" Dialogue: 0,0:37:45.39,0:37:46.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا لا! هيا! Dialogue: 0,0:37:51.85,0:37:53.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الوداع "كلوي" Dialogue: 0,0:37:53.02,0:37:58.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أكن أحب الرياضة\N‫ولم أعرف أنه علينا التمرن لهذا الحد Dialogue: 0,0:37:58.36,0:37:59.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كلاوس" Dialogue: 0,0:38:00.69,0:38:02.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل لي بكلمة معك؟ Dialogue: 0,0:38:02.78,0:38:05.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحسنت يا بني. هذه قبعة وقميص لك Dialogue: 0,0:38:05.66,0:38:07.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ترى تلك السيارة؟ ستأخذك إلى ديارك Dialogue: 0,0:38:10.49,0:38:11.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الوداع "كلاوس" Dialogue: 0,0:38:12.41,0:38:14.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما أكثر ما تخشاه؟ Dialogue: 0,0:38:15.12,0:38:15.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أن أعود إلى الديار Dialogue: 0,0:38:15.96,0:38:18.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}ليتبين للجميع أنهم كانوا على حق Dialogue: 0,0:38:21.67,0:38:22.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأن... Dialogue: 0,0:38:23.34,0:38:25.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}يتبين لي Dialogue: 0,0:38:25.05,0:38:27.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}أن هذا الحلم مستحيل وليس مقدراً لي Dialogue: 0,0:38:27.47,0:38:30.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التجاوز يتطلب اقتناعاً شديداً Dialogue: 0,0:38:30.89,0:38:32.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تقترب من المنعطف 15 Dialogue: 0,0:38:32.60,0:38:35.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نقطة الانعطاف فيه متأخرة والمخرج ضيق Dialogue: 0,0:38:35.77,0:38:37.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن تجد اللحظة المناسبة للتجاوز Dialogue: 0,0:38:37.48,0:38:38.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل؟ ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:38:38.94,0:38:41.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا، توجد فسحة كافية. انطلق انطلق Dialogue: 0,0:38:41.11,0:38:42.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتظر الفرصة Dialogue: 0,0:38:43.69,0:38:45.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا تجاوزه! انطلق، انطلق! Dialogue: 0,0:38:51.74,0:38:53.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن أدعك تمر Dialogue: 0,0:38:56.58,0:38:58.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- الفرامل!\N‫- أنا أحاول! Dialogue: 0,0:39:03.34,0:39:04.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مع السلامة Dialogue: 0,0:39:08.43,0:39:09.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:39:09.93,0:39:11.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للهول Dialogue: 0,0:39:11.85,0:39:13.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دست على الفرامل Dialogue: 0,0:39:14.81,0:39:16.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سيارة الأمان" Dialogue: 0,0:39:16.23,0:39:17.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للهول Dialogue: 0,0:39:17.14,0:39:19.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكني دست على الفرامل Dialogue: 0,0:39:20.02,0:39:22.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنا آسف\N‫- يجب ألا تخاف وأنت في السيارة Dialogue: 0,0:39:22.48,0:39:24.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أكن خائفاً. دست على الفرامل\N‫ولكن لا أعرف ماذا جرى Dialogue: 0,0:39:24.82,0:39:25.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب ألا تتردد! Dialogue: 0,0:39:25.86,0:39:27.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:39:28.41,0:39:29.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعمل الفرامل في لعبتك؟ Dialogue: 0,0:39:29.41,0:39:31.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:39:43.55,0:39:45.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صدمت السيارة بينما "جاك" فيها Dialogue: 0,0:39:46.92,0:39:48.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان الأمر جنونياً Dialogue: 0,0:39:48.88,0:39:49.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل مرعباً Dialogue: 0,0:39:49.97,0:39:52.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمع، يجب ألا تتردد Dialogue: 0,0:39:52.01,0:39:55.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن ترددت عند المنعطف، فحياتنا على المحك Dialogue: 0,0:39:55.60,0:39:56.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تقليد ممتاز Dialogue: 0,0:39:57.94,0:40:00.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف إن كان خوفي الأكبر\N‫من الحادث أم من "جاك" Dialogue: 0,0:40:01.23,0:40:04.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لقد حالفك الحظ\N‫- أظن ذلك Dialogue: 0,0:40:04.90,0:40:08.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫واضح أنك لم تقد سيارة سباق من قبل Dialogue: 0,0:40:08.57,0:40:13.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أظن أن أحداً منا قاد سيارة سباق\N‫فالهدف هو اختيار شخص لم يفعل ذلك Dialogue: 0,0:40:13.49,0:40:16.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أن الهدف هو أن نربح، صحيح؟ Dialogue: 0,0:40:17.58,0:40:18.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل من مشكلة معي؟ Dialogue: 0,0:40:19.54,0:40:20.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف، هل من مشكلة؟ Dialogue: 0,0:40:22.29,0:40:23.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا في المركز الأول Dialogue: 0,0:40:23.75,0:40:25.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- وهو متواضع أيضاً\N‫- أجل Dialogue: 0,0:40:25.30,0:40:26.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن سمعت ما قاله "جاك" Dialogue: 0,0:40:26.88,0:40:28.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فلا داعي للخجل إن عدنا إلى الديار Dialogue: 0,0:40:28.63,0:40:31.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سمعته يقول هذا؟\N‫- هذا ما سمعته بالتحديد Dialogue: 0,0:40:37.93,0:40:40.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذا ترددتم وأنتم تهمون بالتجاوز... Dialogue: 0,0:40:43.23,0:40:48.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذا قررتم في تلك اللحظة\N‫أنكم لن تتجاوزوا... Dialogue: 0,0:40:49.99,0:40:52.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فعليكم الرجوع إلى الوراء\N‫والفرملة باكراً... Dialogue: 0,0:40:52.07,0:40:54.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حاولت لكن الفرامل لم تتجاوب Dialogue: 0,0:40:54.41,0:40:55.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عفواً؟ Dialogue: 0,0:40:59.25,0:41:01.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حاولت لكن الفرامل لم... Dialogue: 0,0:41:01.58,0:41:02.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم تعمل الفرامل؟ Dialogue: 0,0:41:03.04,0:41:05.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أقل هذا. بدا لي أن الفرامل حميت جداً Dialogue: 0,0:41:05.38,0:41:06.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الفرامل حميت جداً. أجل Dialogue: 0,0:41:07.50,0:41:08.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الفرامل حميت جداً Dialogue: 0,0:41:08.63,0:41:11.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما أدراك بهذا؟ كيف لك أن تعرف أمراً كهذا؟ Dialogue: 0,0:41:11.09,0:41:13.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأني أقود تلك السيارات من سنوات Dialogue: 0,0:41:14.34,0:41:16.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في لعبة فيديو Dialogue: 0,0:41:16.97,0:41:19.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن نقود سيارات حقيقية، واضح؟ Dialogue: 0,0:41:19.27,0:41:20.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا عالم الواقع Dialogue: 0,0:41:22.98,0:41:24.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن ترددت Dialogue: 0,0:41:24.44,0:41:28.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وإن لم تكن مقتنعاً بقيادتك في الحلبة... Dialogue: 0,0:41:29.94,0:41:31.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وارتكبت أخطاء كهذا الخطأ Dialogue: 0,0:41:31.99,0:41:34.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقد لا يحالفنا الحظ في المرة المقبلة Dialogue: 0,0:41:37.70,0:41:38.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا شيء عندي لأضيفه Dialogue: 0,0:41:39.08,0:41:40.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخرجوا Dialogue: 0,0:41:49.25,0:41:52.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا نحن هنا برأيك؟\N‫فنحن نعرف كيف تعمل تلك السيارات Dialogue: 0,0:41:52.34,0:41:54.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا متأكد مما قلته، وأنا لست خائفاً Dialogue: 0,0:41:59.26,0:42:00.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كفى يا رجل Dialogue: 0,0:42:00.97,0:42:03.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقوم بهذا العمل من 25 سنة Dialogue: 0,0:42:04.44,0:42:06.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأعرف متى يكون الشخص خائفاً Dialogue: 0,0:42:07.02,0:42:10.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في أحسن الحالات لا يفوز ذلك الشخص Dialogue: 0,0:42:14.03,0:42:15.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهذا هو الوضع في حالتك Dialogue: 0,0:42:17.12,0:42:20.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا الأمر لا يدعو إلى الخجل، ولا بأس به Dialogue: 0,0:42:20.16,0:42:24.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قلة قليلة من الناس يستطيعون فعل ذلك Dialogue: 0,0:42:24.37,0:42:25.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتفهم وضعك Dialogue: 0,0:42:26.04,0:42:27.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن حان الوقت كي تنسحب Dialogue: 0,0:42:27.92,0:42:31.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن لم تكن مسألة حماوة في الفرامل\N‫فستعود إلى ديارك Dialogue: 0,0:42:59.49,0:43:01.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان على حق. إنها حماوة في الفرامل Dialogue: 0,0:43:34.15,0:43:35.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف تعرف كل هذا عن السيارة؟ Dialogue: 0,0:43:37.82,0:43:41.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقضي ساعات في إعداد السيارات\N‫في "غران توريزمو" Dialogue: 0,0:43:42.53,0:43:46.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف أنك تعتبرها مجرد لعبة محاكاة\N‫لكنها ممتازة Dialogue: 0,0:43:50.42,0:43:52.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمامك فرصة سانحة غداً Dialogue: 0,0:43:52.75,0:43:53.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مارسيل" سيخرج Dialogue: 0,0:43:55.13,0:43:56.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت بين آخر خمسة Dialogue: 0,0:43:56.80,0:43:58.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيجري السباق الأخير في الصباح Dialogue: 0,0:44:05.52,0:44:10.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل! Dialogue: 0,0:44:34.92,0:44:36.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تسمعين هذا؟ Dialogue: 0,0:44:37.05,0:44:38.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,0:44:41.13,0:44:42.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا صاح Dialogue: 0,0:44:42.39,0:44:43.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"يان" Dialogue: 0,0:44:43.68,0:44:44.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:45.76,0:44:47.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذا الذي تسمعه؟ Dialogue: 0,0:44:47.43,0:44:49.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه "كيني جي" Dialogue: 0,0:44:49.98,0:44:50.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من هو "كيني جي"؟ Dialogue: 0,0:44:50.98,0:44:53.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندي سباق مهم غداً وهذه الموسيقى تهدئني Dialogue: 0,0:44:54.15,0:44:55.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأخفض الصوت Dialogue: 0,0:44:56.32,0:44:57.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف Dialogue: 0,0:44:58.74,0:44:59.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا صاح Dialogue: 0,0:45:40.11,0:45:41.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، حان الوقت Dialogue: 0,0:45:44.74,0:45:46.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وصلنا إلى ما كنا نسعى إليه Dialogue: 0,0:45:51.04,0:45:52.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه ليست لعبة Dialogue: 0,0:45:54.00,0:45:55.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه سباق Dialogue: 0,0:45:57.75,0:46:01.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الأسابيع التي قضيتموها في الأكاديمية\N‫أوصلتكم إلى هذه النقطة Dialogue: 0,0:46:01.13,0:46:04.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقد علمتكم كل ما أعرفه عن سباق السيارات Dialogue: 0,0:46:05.05,0:46:08.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حان الوقت كي تُروني ما تستطيعون فعله Dialogue: 0,0:46:08.76,0:46:11.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}وكيف ستبلون وسط المنافسة Dialogue: 0,0:46:14.23,0:46:15.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيكون هناك فائز واحد Dialogue: 0,0:46:17.40,0:46:19.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسيكون هناك... Dialogue: 0,0:46:19.94,0:46:21.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خاسرون Dialogue: 0,0:46:22.15,0:46:23.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالتوفيق Dialogue: 0,0:46:30.62,0:46:31.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه... Dialogue: 0,0:46:32.91,0:46:34.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يرتبط بعائلتي Dialogue: 0,0:46:34.62,0:46:36.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه الفريق الذي كان أبي يلعب فيه Dialogue: 0,0:46:52.93,0:46:54.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها مجرد لعبة Dialogue: 0,0:46:56.31,0:46:58.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المسار نظيف والحلبة جاهزة Dialogue: 0,0:46:59.40,0:47:03.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل السيارات مصطفة عند خط البداية\N‫وقد انطلقت سيارات الأمان Dialogue: 0,0:47:04.07,0:47:05.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تلعب لعبة. إنها مجرد لعبة Dialogue: 0,0:47:05.95,0:47:08.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن كنت في شك، زيدي السرعة Dialogue: 0,0:47:14.29,0:47:15.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بمقدورك أن تنجح Dialogue: 0,0:47:27.38,0:47:29.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه السيارات ثقيلة وسريعة Dialogue: 0,0:47:31.97,0:47:33.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحكموا أنتم بها Dialogue: 0,0:47:38.15,0:47:39.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'يان': 5" Dialogue: 0,0:47:44.82,0:47:45.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'لي': 4" Dialogue: 0,0:47:45.65,0:47:47.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'يان': 4" Dialogue: 0,0:47:47.99,0:47:48.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل! Dialogue: 0,0:47:52.58,0:47:53.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,0:47:53.41,0:47:54.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'يان': 4" Dialogue: 0,0:47:54.45,0:47:55.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'يان': 3" Dialogue: 0,0:47:55.70,0:47:57.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل. أجل! Dialogue: 0,0:48:00.63,0:48:01.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"اللفة 2" Dialogue: 0,0:48:01.84,0:48:03.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"المركز الثالث" Dialogue: 0,0:48:03.96,0:48:05.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إكمال اللفة 2 Dialogue: 0,0:48:07.51,0:48:08.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "اللفة 7"\N‫- بقيت 3 لفات Dialogue: 0,0:48:08.68,0:48:10.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"المركز الثالث" Dialogue: 0,0:48:10.22,0:48:11.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التوقيتان ممتازان Dialogue: 0,0:48:11.39,0:48:13.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'كروز': 2" Dialogue: 0,0:48:13.18,0:48:15.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً "يان" Dialogue: 0,0:48:23.36,0:48:24.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,0:48:24.36,0:48:25.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'يان': 2" Dialogue: 0,0:48:25.44,0:48:26.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,0:48:31.62,0:48:32.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت هناك. حسناً Dialogue: 0,0:48:41.46,0:48:44.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"اللفة الأخيرة" Dialogue: 0,0:48:44.50,0:48:46.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها اللفة الأخيرة Dialogue: 0,0:48:46.30,0:48:47.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا يا "يان" Dialogue: 0,0:48:49.42,0:48:50.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تتردد Dialogue: 0,0:48:51.55,0:48:52.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تتردد! Dialogue: 0,0:49:03.40,0:49:05.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحاول تجاوزي يا طويل! Dialogue: 0,0:49:10.57,0:49:12.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'ماتي': 1" Dialogue: 0,0:49:12.07,0:49:13.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'يان': 1" Dialogue: 0,0:49:21.21,0:49:22.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,0:49:25.88,0:49:29.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! لا Dialogue: 0,0:49:29.30,0:49:30.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا يا "يان" Dialogue: 0,0:49:45.27,0:49:47.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا يا "ماتي". هيا Dialogue: 0,0:49:51.15,0:49:52.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل. هيا Dialogue: 0,0:49:59.58,0:50:01.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "ماتي" فاز\N‫- لا، انتظر Dialogue: 0,0:50:01.37,0:50:03.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا لا، انتظر Dialogue: 0,0:50:03.21,0:50:06.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن نشاهد التسجيل.\N‫هل يمكن عرض التسجيل؟ Dialogue: 0,0:50:08.46,0:50:09.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا جماعة Dialogue: 0,0:50:10.13,0:50:11.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل كان أنا...؟ Dialogue: 0,0:50:14.05,0:50:15.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل فزت؟ Dialogue: 0,0:50:15.22,0:50:16.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من فاز؟ Dialogue: 0,0:50:31.19,0:50:32.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا صاح، من فاز؟ Dialogue: 0,0:50:32.44,0:50:34.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف، لا أعرف Dialogue: 0,0:50:37.12,0:50:38.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجع إلى الوراء قليلاً Dialogue: 0,0:50:40.54,0:50:41.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قرّب اللقطة Dialogue: 0,0:50:44.96,0:50:47.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، بل "ماردنبورو" هو الفائز Dialogue: 0,0:50:48.21,0:50:50.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أعلن الأمر\N‫- انتظر، انتظر Dialogue: 0,0:50:50.80,0:50:52.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جاك"، "جاك" Dialogue: 0,0:50:56.68,0:50:58.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهذا ما نريده فعلاً؟ Dialogue: 0,0:50:59.05,0:51:03.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظر إلى الأمر من الناحية التسويقية Dialogue: 0,0:51:03.52,0:51:05.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل "يان" هو الأفضل من هذه الناحية؟ Dialogue: 0,0:51:05.73,0:51:07.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أفهم ما تعنيه. فهو الفائز Dialogue: 0,0:51:07.86,0:51:09.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بجزء من ألف من الثانية Dialogue: 0,0:51:09.31,0:51:11.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهذا هو الفرق بين الربح والخسارة\N‫"يان" فاز Dialogue: 0,0:51:12.78,0:51:14.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"يان"... Dialogue: 0,0:51:14.11,0:51:17.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يتلعثم أمام الكاميرا ولا يتكلم بثقة نفس\N‫وليس مناسباً للظهور أمام الصحافة Dialogue: 0,0:51:17.78,0:51:20.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نجاح الفكرة يا "جاك" Dialogue: 0,0:51:20.03,0:51:22.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫معلق على واحد من هذين الشابين Dialogue: 0,0:51:23.91,0:51:26.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ماتي" متأخر بجزء من ألف من الثانية\N‫هذا لا يهم Dialogue: 0,0:51:26.75,0:51:30.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه الخيار الأفضل\N‫ليكون ممثل الشركة أمام العالم Dialogue: 0,0:51:35.13,0:51:36.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- من فاز؟\N‫- حسناً Dialogue: 0,0:51:37.80,0:51:39.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، عُلم Dialogue: 0,0:51:39.22,0:51:40.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الفائز هو... Dialogue: 0,0:51:45.35,0:51:46.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت الفائز Dialogue: 0,0:51:50.61,0:51:52.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ممتاز يا "يان"! Dialogue: 0,0:51:54.61,0:51:56.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبدأ المشوار الطويل Dialogue: 0,0:52:39.99,0:52:41.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً يا عزيزي Dialogue: 0,0:52:41.20,0:52:42.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمي Dialogue: 0,0:52:42.78,0:52:45.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد فزت في الأكاديمية Dialogue: 0,0:52:45.16,0:52:48.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقاً؟ هذا مذهل. أنا سعيدة لأجلك Dialogue: 0,0:52:48.79,0:52:50.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، كان الأمر مذهلاً Dialogue: 0,0:52:50.21,0:52:53.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تجربة رائعة. كنت ستفرحين لو كنت هنا Dialogue: 0,0:52:53.38,0:52:55.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ليتك كنت هنا\N‫- ليتني كنت هناك Dialogue: 0,0:52:55.42,0:52:58.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين أبي؟ أريد أن أخبره Dialogue: 0,0:52:58.51,0:53:01.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غادر لمشاهدة مباراة "كوبي" Dialogue: 0,0:53:01.30,0:53:02.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكني سأخبره Dialogue: 0,0:53:02.76,0:53:04.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا فخورة جداً بك Dialogue: 0,0:53:04.43,0:53:06.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم. الأمر جنوني Dialogue: 0,0:53:07.43,0:53:10.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيأخذونني غداً إلى "فيينا" بطائرة "ليرجت" Dialogue: 0,0:53:10.35,0:53:11.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأشاهد سباقاتك Dialogue: 0,0:53:11.98,0:53:13.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا أحبك Dialogue: 0,0:53:13.86,0:53:15.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أيضاً أحبك Dialogue: 0,0:53:21.61,0:53:23.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫القليل من الشمبانيا Dialogue: 0,0:53:23.41,0:53:25.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تركب لأول مرة في طائرة خاصة\N‫هيا تناول كأساً Dialogue: 0,0:53:25.78,0:53:27.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- تمام. شكراً\N‫- آسف Dialogue: 0,0:53:28.20,0:53:31.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الشمبانيا هي فقط لمنصة تتويج الفائز Dialogue: 0,0:53:32.00,0:53:33.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنشرب بيرة. شكراً لك Dialogue: 0,0:53:33.92,0:53:36.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا منطقي. لنبقِ الشمبانيا للاحتفال بفوز Dialogue: 0,0:53:37.50,0:53:41.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وافقت "نيسان" على تمويلك\N‫إلى ما بعد سباق "إندورو" في "دبي" Dialogue: 0,0:53:41.51,0:53:43.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وإنما شرط أن تحصل على رخصة سباق Dialogue: 0,0:53:43.68,0:53:46.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا سنبدأ بسلسلة السباقات الأوروبية\N‫هل تفهمني؟ Dialogue: 0,0:53:46.43,0:53:47.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:53:47.35,0:53:51.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يكفي أن تحل رابعاً أو أحسن\N‫في سباق واحد من السلسلة Dialogue: 0,0:53:51.02,0:53:52.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لتنال رخصة "الاتحاد الدولي للسيارات" Dialogue: 0,0:53:52.69,0:53:55.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وحين تحصل على تلك الرخصة\N‫ستوقع "نيسان" معك عقداً Dialogue: 0,0:53:56.48,0:53:59.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن تسابق لاعبين بعد اليوم Dialogue: 0,0:53:59.48,0:54:01.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فهؤلاء رياضيون محترفون جداً Dialogue: 0,0:54:02.32,0:54:06.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما زلت لا تمتلك القوة ولا الاحتمال\N‫للمنافسة في هذا المستوى Dialogue: 0,0:54:06.62,0:54:08.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكننا سنعمل على ذلك Dialogue: 0,0:54:08.16,0:54:11.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أما في هذه السباقات\N‫فعليك أن تثبت أنك تستحق مكانك في الحلبة Dialogue: 0,0:54:11.87,0:54:14.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫واعلم أنه لن يستقبلك أحد بالترحاب\N‫في هذا العالم Dialogue: 0,0:54:14.54,0:54:17.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فالسائقون الآخرون وطاقم منطقة الصيانة... Dialogue: 0,0:54:17.67,0:54:19.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أحد يريدك هناك Dialogue: 0,0:54:20.30,0:54:24.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن نشأت لديك ملاحظات حول أي شيء Dialogue: 0,0:54:24.43,0:54:26.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فانقلها لي أنا Dialogue: 0,0:54:26.43,0:54:28.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهذا لأن الميكانيكيين Dialogue: 0,0:54:28.72,0:54:30.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيكرهونك Dialogue: 0,0:54:34.65,0:54:35.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:54:36.36,0:54:40.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأذهب لأنام لأني لا أطيق الطيران Dialogue: 0,0:54:41.53,0:54:43.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ارتح قليلاً Dialogue: 0,0:54:43.61,0:54:44.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه مشجع جداً Dialogue: 0,0:54:48.08,0:54:49.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنتكلم بجد Dialogue: 0,0:54:50.12,0:54:52.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان "جاك" متسابقاً عظيماً Dialogue: 0,0:54:52.16,0:54:54.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكان يمكن... Dialogue: 0,0:54:54.08,0:54:58.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أن يُعتبر أحد أفضل المتسابقين الأميركيين\N‫في جيله Dialogue: 0,0:54:59.42,0:55:00.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنه انسحب Dialogue: 0,0:55:01.13,0:55:01.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:55:03.22,0:55:05.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليخبرك هو إن أراد Dialogue: 0,0:55:09.68,0:55:10.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,0:55:13.27,0:55:15.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فيينا، النمسا" Dialogue: 0,0:55:18.65,0:55:20.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهلاً بك في "فيينا" يا "يان" Dialogue: 0,0:55:59.52,0:56:02.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لاعب 'غران توريزمو'\N‫سيسابق في 'النمسا'" Dialogue: 0,0:56:04.90,0:56:06.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'يان' يرفع رأس لاعبي اللعبة" Dialogue: 0,0:56:14.37,0:56:16.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ي. ماردنبورو" Dialogue: 0,0:56:24.63,0:56:26.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهلاً في مدينة "سبيلبرغ" النمساوية Dialogue: 0,0:56:26.92,0:56:28.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"حلبة 'ريد بُل رينغ'، 'النمسا'" Dialogue: 0,0:56:28.38,0:56:31.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الحلبة تجمع بين أماكن تستلزم الفرملة\N‫وأماكن تستلزم سرعة عالية Dialogue: 0,0:57:09.26,0:57:11.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأبقى على اتصال بك Dialogue: 0,0:57:13.60,0:57:15.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستكون بخير. افعل ما أقوله لك Dialogue: 0,0:57:17.68,0:57:18.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندي خبر سار Dialogue: 0,0:57:18.85,0:57:22.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أحد يتوقع أن ننجح\N‫لذا لا داعي أن تقلق كثيراً Dialogue: 0,0:57:28.03,0:57:29.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمع Dialogue: 0,0:57:31.74,0:57:33.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بمقدورك أن تنجح Dialogue: 0,0:58:22.12,0:58:23.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نزع بطانيات العجلات Dialogue: 0,0:58:23.54,0:58:24.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عُلم Dialogue: 0,0:58:31.67,0:58:32.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتحقق من الاتصال Dialogue: 0,0:58:33.76,0:58:35.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، أسمعك Dialogue: 0,0:59:01.12,0:59:05.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها بداية أثناء حركة السيارات\N‫فلنسخن العجلات قليلاً Dialogue: 0,0:59:05.83,0:59:10.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يحاولون توليد أكبر قدر من الحرارة\N‫في العجلات Dialogue: 0,0:59:10.96,0:59:14.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف مدى قدرتك على الاستيعاب الآن Dialogue: 0,0:59:14.17,0:59:17.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن يحسن بنا أن نتحدث\N‫عن المتسابقين الآخرين في الحلبة اليوم Dialogue: 0,0:59:17.59,0:59:22.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نبدأ أولاً بالسائق المفضل عندي\N‫في تلك السيارة الذهبية المعدنية البشعة Dialogue: 0,0:59:22.56,0:59:23.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا فريق "كابا" Dialogue: 0,0:59:23.81,0:59:26.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الذي يقود "أودي" بيضاء مع أقواس قزح\N‫هو "شولين" Dialogue: 0,0:59:26.90,0:59:29.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هو أيضاً سيتنمر عليك في الحلبة اليوم Dialogue: 0,0:59:32.23,0:59:34.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمة أمر يحسن بكم أن تتذكروه... Dialogue: 0,0:59:34.24,0:59:37.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا أمر لم يسبق له مثيل في العالم\N‫وجودنا هنا بمثابة فوز Dialogue: 0,0:59:37.66,0:59:42.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بد من أعصاب فولاذية عند المنعطف 1\N‫مع الاقتراب من خط البداية Dialogue: 0,0:59:42.54,0:59:45.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً يا "يان"\N‫انطلق ما إن يتحول الضوء إلى أخضر Dialogue: 0,0:59:45.41,0:59:48.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الضوء أخضر! انطلق! Dialogue: 0,0:59:54.38,0:59:56.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫احفظ مكانك بين السيارات الأخرى، هيا بنا Dialogue: 0,0:59:57.68,0:59:59.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنهم يرحبون بك Dialogue: 0,1:00:01.10,1:00:02.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'يان': 8" Dialogue: 0,1:00:02.60,1:00:03.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى يسارك! Dialogue: 0,1:00:03.52,1:00:05.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ تباً؟ Dialogue: 0,1:00:11.15,1:00:13.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل شيء تمام معك. خذ نفساً Dialogue: 0,1:00:13.07,1:00:14.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خذ نفساً Dialogue: 0,1:00:14.03,1:00:15.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا يا "يان" Dialogue: 0,1:00:16.28,1:00:18.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ركز جيداً Dialogue: 0,1:00:21.87,1:00:22.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا بنا Dialogue: 0,1:00:26.12,1:00:29.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يتجهون إلى المنعطف 1\N‫بسرعة 300 كلم في الساعة Dialogue: 0,1:00:30.13,1:00:31.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'يان': 10" Dialogue: 0,1:00:35.55,1:00:36.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخرج من ورائه Dialogue: 0,1:00:39.51,1:00:41.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الزم الخط الداخلي. ستكون بخير Dialogue: 0,1:00:41.93,1:00:45.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تنفجر السيارات دائماً، هذا طبيعي\N‫حافظ على تركيزك Dialogue: 0,1:00:45.77,1:00:48.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}كارثة تحل بالـ"فيراري" الحمراء Dialogue: 0,1:00:51.52,1:00:53.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'يان': 9" Dialogue: 0,1:00:55.23,1:00:58.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}ليس معتاداً على هذا لذا عليه التركيز Dialogue: 0,1:00:58.61,1:01:00.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جاك"، ما وضعي بشأن الوقود؟ Dialogue: 0,1:01:02.41,1:01:03.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"اللفة 20" Dialogue: 0,1:01:03.41,1:01:04.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "انخفاض الوقود"\N‫- انخفض الوقود Dialogue: 0,1:01:04.91,1:01:07.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في اللفة التالية توقف للتزود بالوقود Dialogue: 0,1:01:07.83,1:01:09.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أول وقفة صيانة لـ"يان ماردنبورو" و"نيسان" Dialogue: 0,1:01:10.75,1:01:11.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا هيا Dialogue: 0,1:01:13.25,1:01:14.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا بسرعة Dialogue: 0,1:01:19.42,1:01:21.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫السباق أسهل بكثير في اللعبة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:01:22.59,1:01:23.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غر! Dialogue: 0,1:01:23.60,1:01:24.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمعني! Dialogue: 0,1:01:25.51,1:01:27.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حافظ على هدوئك في الحلبة، مفهوم؟ Dialogue: 0,1:01:27.85,1:01:30.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خذ نفساً. لا تدع زيادة التوجيه تحدث معك! Dialogue: 0,1:01:30.10,1:01:32.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حافظ على هدوئك Dialogue: 0,1:01:33.48,1:01:34.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'يان': 13" Dialogue: 0,1:01:34.82,1:01:37.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عمل ممتاز من طاقم صيانة فريق "نيسان" Dialogue: 0,1:01:46.54,1:01:48.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صرت قريباً منه. تجاوزه من اليمين Dialogue: 0,1:01:51.58,1:01:53.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتبه من "نيسمو"، فهو يقترب من خلفك Dialogue: 0,1:01:53.92,1:01:56.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعه يأخذ الخط الداخلي Dialogue: 0,1:01:58.80,1:01:59.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً لهذا اللاعب! Dialogue: 0,1:02:00.01,1:02:02.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنجاز مهم من "يان ماردنبورو" Dialogue: 0,1:02:02.34,1:02:04.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان هذا ممتازاً فعلاً Dialogue: 0,1:02:04.97,1:02:06.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'يان': 8" Dialogue: 0,1:02:08.85,1:02:10.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"المركز السادس" Dialogue: 0,1:02:11.73,1:02:12.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تقترب من "كابا" Dialogue: 0,1:02:12.60,1:02:14.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "المركز الخامس"\N‫- إنه أمامك مباشرة Dialogue: 0,1:02:22.45,1:02:23.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'يان': 5" Dialogue: 0,1:02:27.08,1:02:28.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"المركز الرابع" Dialogue: 0,1:02:28.66,1:02:32.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المركز الرابع! حافظ على هذا المركز\N‫فتحصل على الرخصة Dialogue: 0,1:02:33.87,1:02:35.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'كابا': 5" Dialogue: 0,1:02:35.25,1:02:36.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'يان': 4" Dialogue: 0,1:02:36.79,1:02:38.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين تحسب نفسك ذاهباً أيها الهاوي؟ Dialogue: 0,1:02:43.59,1:02:46.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتبه من "كابا"، إنه يقترب من جانبك Dialogue: 0,1:02:46.47,1:02:49.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عنده أساليب قذرة، فانتبه منه Dialogue: 0,1:02:49.10,1:02:50.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأنكزك أيها اللاعب Dialogue: 0,1:02:51.27,1:02:52.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متر ونصف. متر Dialogue: 0,1:03:19.92,1:03:21.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اللعنة Dialogue: 0,1:03:31.10,1:03:33.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"خط النهاية: المركز 27" Dialogue: 0,1:03:38.86,1:03:41.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"يان ماردنبورو" يحل في المركز 27 Dialogue: 0,1:03:41.65,1:03:43.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما هو انعدام الخبرة... Dialogue: 0,1:03:49.03,1:03:51.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على الأقل تجاوزت خط النهاية Dialogue: 0,1:03:51.37,1:03:53.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أتوقع ذلك منك Dialogue: 0,1:03:54.04,1:03:55.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غر Dialogue: 0,1:04:05.59,1:04:07.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس بهذه البداية Dialogue: 0,1:04:07.18,1:04:11.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما زالت أمامنا 6 سباقات في هذا الموسم\N‫وسوف تتأهل Dialogue: 0,1:04:19.23,1:04:20.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما رأيك الآن؟ Dialogue: 0,1:04:20.81,1:04:24.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما زلت راضياً عن القرار الذي اتخذناه؟ Dialogue: 0,1:04:24.86,1:04:26.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمهله بعض الوقت Dialogue: 0,1:04:27.49,1:04:29.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، تحمل أنت Dialogue: 0,1:04:33.66,1:04:35.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف Dialogue: 0,1:04:35.95,1:04:38.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس. فهذا أول سباق Dialogue: 0,1:04:40.21,1:04:42.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الحلبة جنونية، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:04:42.63,1:04:43.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جنونية بالكامل Dialogue: 0,1:04:45.13,1:04:46.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً... Dialogue: 0,1:04:48.13,1:04:50.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنركز على القوة وعلى التحمل Dialogue: 0,1:04:51.30,1:04:54.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستشعر مع كل سباق بأنك أحسن وأقوى Dialogue: 0,1:04:56.39,1:04:57.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هوكنهايم، ألمانيا" Dialogue: 0,1:05:18.25,1:05:19.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"اللاسلكي" Dialogue: 0,1:05:19.37,1:05:21.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جاك"، هل تسمعني؟ هل الجهاز يعمل؟ Dialogue: 0,1:05:21.92,1:05:24.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جاك"، هل تسمعني؟ "جاك"! Dialogue: 0,1:05:24.63,1:05:27.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جاك"؟ أظن أن اللاسلكي معطل Dialogue: 0,1:05:27.51,1:05:29.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جاك"؟ ليجبني أحد! Dialogue: 0,1:05:29.22,1:05:30.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"المركز 23" Dialogue: 0,1:05:36.60,1:05:38.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ترنتينو، إيطاليا" Dialogue: 0,1:05:39.56,1:05:41.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندي إحساس بأنك ستتوفق اليوم Dialogue: 0,1:05:42.06,1:05:43.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بمقدورك أن تنجح Dialogue: 0,1:05:46.15,1:05:47.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"المركز 17" Dialogue: 0,1:05:47.57,1:05:49.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خيبة أمل أخرى من "ماردنبورو" Dialogue: 0,1:05:56.99,1:05:59.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"إسطنبول، تركيا" Dialogue: 0,1:06:03.46,1:06:04.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"المركز الثامن" Dialogue: 0,1:06:16.01,1:06:18.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"برشلونة، إسبانيا" Dialogue: 0,1:06:18.22,1:06:19.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحرك بشكل أسرع! Dialogue: 0,1:06:19.64,1:06:21.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتبه من الحصى Dialogue: 0,1:06:29.99,1:06:31.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لم ينته" Dialogue: 0,1:06:36.66,1:06:41.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"دبي، الإمارات العربية المتحدة" Dialogue: 0,1:06:43.21,1:06:46.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"نيكولاس"! ما رأيك بمتسابقي المحاكاة؟ Dialogue: 0,1:06:46.42,1:06:49.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنهم يثيرون قلقي\N‫فهم يعرضون السائقين الحقيقيين للخطر Dialogue: 0,1:06:49.25,1:06:51.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تظن أن لاعباً منهم سيفوز يوماً ما؟ Dialogue: 0,1:06:51.38,1:06:53.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن تريهم على منصة التتويج Dialogue: 0,1:06:53.63,1:06:56.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا يكفي. شكراً لكم، شكراً لكم Dialogue: 0,1:06:56.64,1:06:58.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعونا نمر Dialogue: 0,1:07:00.31,1:07:02.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تكترث لما يقوله Dialogue: 0,1:07:02.56,1:07:03.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فهو ليس أحسن منك في القيادة Dialogue: 0,1:07:06.90,1:07:08.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الفرق أن لديه مالاً كثيراً Dialogue: 0,1:07:22.54,1:07:23.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,1:07:23.54,1:07:25.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تدعه يسلك ذلك الخط Dialogue: 0,1:07:25.37,1:07:27.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- انتبه، فهو يدفعك\N‫- سحقاً Dialogue: 0,1:07:27.38,1:07:28.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا! Dialogue: 0,1:07:32.26,1:07:33.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف Dialogue: 0,1:07:34.59,1:07:35.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً! Dialogue: 0,1:07:35.51,1:07:37.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'دبي أوتودروم'\N‫'دبي، الإمارات العربية المتحدة'" Dialogue: 0,1:07:37.68,1:07:39.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن في "دبي أوتودروم" في "الإمارات" Dialogue: 0,1:07:45.69,1:07:47.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تعمل السيارة كما يجب؟ Dialogue: 0,1:07:47.44,1:07:50.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"يان"، هل السيارة سليمة؟ Dialogue: 0,1:07:50.57,1:07:52.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم! السيارة تمام Dialogue: 0,1:07:52.61,1:07:53.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعمل كما يجب Dialogue: 0,1:07:53.99,1:07:56.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً. عد الآن إلى السباق Dialogue: 0,1:07:56.70,1:08:00.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها آخر فرصة لك لتحصل على الرخصة Dialogue: 0,1:08:00.49,1:08:03.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن تحل في المركز الرابع على الأقل Dialogue: 0,1:08:03.50,1:08:04.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما زلت في السباق Dialogue: 0,1:08:05.87,1:08:07.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خذ نفساً عميقاً Dialogue: 0,1:08:07.54,1:08:08.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ركز Dialogue: 0,1:08:08.58,1:08:10.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف أنه بإمكانك أن تنجح يا "يان" Dialogue: 0,1:08:37.03,1:08:38.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كابا" و"شولين" يتقدمانك Dialogue: 0,1:08:40.41,1:08:41.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تقترب منهما Dialogue: 0,1:08:43.83,1:08:46.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}إنه يمر بين "كابا" و"شولين" Dialogue: 0,1:08:47.92,1:08:49.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تريد المزيد؟ Dialogue: 0,1:08:51.67,1:08:52.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جاك"، ماذا يفعل؟ Dialogue: 0,1:08:56.26,1:08:57.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تخرج من ذلك الخط Dialogue: 0,1:08:58.01,1:08:59.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنهما يحشرانني يا "جاك" Dialogue: 0,1:09:01.39,1:09:03.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذاً افعل شيئاً Dialogue: 0,1:09:06.22,1:09:08.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}يدوس الفرامل ويضع السرعة الثالثة! Dialogue: 0,1:09:08.31,1:09:09.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,1:09:17.36,1:09:19.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى اللقاء Dialogue: 0,1:09:19.32,1:09:21.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا رائع! Dialogue: 0,1:09:22.66,1:09:23.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,1:09:24.79,1:09:26.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"المركز الرابع" Dialogue: 0,1:09:27.08,1:09:28.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتبه خلفك Dialogue: 0,1:09:34.42,1:09:36.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه يتقدم بسرعة هائلة. ماذا يفعل؟ Dialogue: 0,1:09:55.11,1:09:58.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً! عجلة "كابا" كسرت زجاجي الأمامي Dialogue: 0,1:09:58.36,1:10:00.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى منطقة الصيانة فوراً\N‫الرايات الصفراء مرفوعة Dialogue: 0,1:10:07.62,1:10:08.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:10:11.67,1:10:14.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل ترى من خلال هذا الزجاج؟\N‫- نعم Dialogue: 0,1:10:17.05,1:10:19.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ تعال معي من فضلك Dialogue: 0,1:10:19.21,1:10:21.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعنا نفحصك. كيف تشعر؟ Dialogue: 0,1:10:21.93,1:10:23.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}وصل فريق النجدة Dialogue: 0,1:10:23.34,1:10:27.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}النتيجة واضحة\N‫عند "نك كابا" وهو غاضب جدا Dialogue: 0,1:10:29.43,1:10:31.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حافظ على هدوئك Dialogue: 0,1:10:33.15,1:10:35.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- جاهز للانطلاق!\N‫- الراية خضراء. انطلق! Dialogue: 0,1:10:40.49,1:10:41.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وابقَ أمام "شولين"! Dialogue: 0,1:10:46.49,1:10:48.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يعود للسباق وقد بلغنا اللفة الأخيرة Dialogue: 0,1:10:48.70,1:10:50.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"اللفة الأخيرة" Dialogue: 0,1:10:50.08,1:10:51.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تدع "شولين" يتجاوزك Dialogue: 0,1:10:51.50,1:10:54.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت في المركز الرابع، يكفي أن تحافظ عليه Dialogue: 0,1:10:59.96,1:11:01.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"المركز الرابع" Dialogue: 0,1:11:03.97,1:11:06.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تدعه يتجاوزك في المنعطفات Dialogue: 0,1:11:12.73,1:11:15.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وصلنا إلى آخر منعطف وآخر طريق مستقيم\N‫قُد بأقصى سرعة! Dialogue: 0,1:11:15.77,1:11:16.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عُلم Dialogue: 0,1:11:25.11,1:11:27.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}هل سيسبق الألماني المبتدئ الشاب؟ Dialogue: 0,1:11:29.74,1:11:31.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫راقبوا تلك الراية! Dialogue: 0,1:11:39.00,1:11:39.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"المركز الرابع" Dialogue: 0,1:11:40.38,1:11:42.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أجل!\N‫- أجل! Dialogue: 0,1:11:42.13,1:11:43.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً! Dialogue: 0,1:11:43.05,1:11:45.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أجل!\N‫- الرابع! Dialogue: 0,1:11:45.30,1:11:46.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"رخصة الاتحاد" Dialogue: 0,1:11:46.22,1:11:47.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستحصل على رخصة الاتحاد يا فتى Dialogue: 0,1:11:47.59,1:11:49.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل! أجل! Dialogue: 0,1:11:51.60,1:11:52.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رائع! Dialogue: 0,1:11:57.56,1:11:59.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا دهاك يا رجل؟ Dialogue: 0,1:11:59.02,1:12:00.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا جزء من سباق السيارات Dialogue: 0,1:12:00.86,1:12:03.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫معقول هذا؟ كدت تقتلني! كدت تقتلني! Dialogue: 0,1:12:03.74,1:12:06.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن كررت فعلتك فسترى ما سيحدث\N‫أنا لا أمزح Dialogue: 0,1:12:07.49,1:12:08.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كدت تقتلني وتقتل نفسك! Dialogue: 0,1:12:10.45,1:12:11.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لست أمزح! Dialogue: 0,1:12:12.45,1:12:14.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمع! حللت في المركز الرابع! Dialogue: 0,1:12:15.83,1:12:17.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حللت في المركز الرابع! Dialogue: 0,1:12:17.46,1:12:20.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ستأخذ رخصة الاتحاد!\N‫- ستحصل على رخصتك! Dialogue: 0,1:12:20.17,1:12:23.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستحصل عليها! لقد نجحت!\N‫لا تكترث لذلك الرجل Dialogue: 0,1:12:24.46,1:12:26.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا أول إنجاز لك! Dialogue: 0,1:12:26.30,1:12:28.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستحصل على الرخصة! Dialogue: 0,1:12:40.77,1:12:41.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً Dialogue: 0,1:12:45.57,1:12:47.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طلبت لك بيرة Dialogue: 0,1:12:47.65,1:12:49.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكراً Dialogue: 0,1:12:49.87,1:12:50.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذاً... Dialogue: 0,1:12:51.66,1:12:55.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظهرت اليوم عن براعة شديدة جداً Dialogue: 0,1:12:56.83,1:12:59.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا يبدو لي أنك متفاجئ\N‫- أنا متفاجئ Dialogue: 0,1:12:59.79,1:13:02.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا متفاجئ جداً Dialogue: 0,1:13:03.67,1:13:06.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندك السليقة. وهذا ما لا يمكن تعلمه Dialogue: 0,1:13:07.80,1:13:10.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل غامرك ذلك الإحساس وأنت في الحلبة؟ Dialogue: 0,1:13:10.93,1:13:14.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الإحساس بأن الزمن يمر ببطء Dialogue: 0,1:13:14.68,1:13:17.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأن السيارة تسير بكل انسيابية Dialogue: 0,1:13:17.35,1:13:19.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتشعر بأنه يستحيل أن ترتكب خطأ Dialogue: 0,1:13:19.56,1:13:22.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فأنت مندمج وتنسى كل ما هو حولك Dialogue: 0,1:13:27.61,1:13:29.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم اشتقت لهذا الإحساس! Dialogue: 0,1:13:29.66,1:13:31.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا الأمر الوحيد الذي أشتاق له\N‫في قيادة السيارة Dialogue: 0,1:13:31.95,1:13:35.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أما الآن فلا يخامرني الإحساس\N‫إلا حين أسمع أغاني "بلاك ساباث" مثلاً Dialogue: 0,1:13:35.99,1:13:38.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فعندئذ تتلاشى مصاعب الحياة Dialogue: 0,1:13:38.33,1:13:40.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتسمع أغاني الفرقة على هذا الجهاز؟ Dialogue: 0,1:13:40.17,1:13:41.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "بلاك ساباث"؟\N‫- نعم Dialogue: 0,1:13:41.92,1:13:44.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صاروا يصنعون أجهزة تسع أكثر من 8 أغان Dialogue: 0,1:13:44.96,1:13:47.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحن إلى الماضي. ما شأنك أنت؟ Dialogue: 0,1:13:47.17,1:13:51.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل بالمبلغ الكبير\N‫من علاوة التوقيع؟ Dialogue: 0,1:13:51.30,1:13:52.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف Dialogue: 0,1:13:53.39,1:13:55.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما دفعة أولى من ثمن شقة Dialogue: 0,1:13:55.81,1:13:58.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا سلام! أنت فعلاً ممل Dialogue: 0,1:13:58.35,1:14:02.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لمَ لا تأخذ جزءاً كبيراً منها\N‫وتصرفها على ثمن تذكرة سفر درجة أولى Dialogue: 0,1:14:02.23,1:14:05.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫للفتاة التي أنت مهووس بها\N‫كي تأتي بها إلى هنا Dialogue: 0,1:14:05.52,1:14:07.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتكون معك في حفل التوقيع؟ Dialogue: 0,1:14:07.78,1:14:08.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليست عندي حبيبة Dialogue: 0,1:14:08.86,1:14:11.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليست عندك حبيبة؟\N‫إذاً من هي الفتاة التي تنظر Dialogue: 0,1:14:11.36,1:14:14.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى مئات من صورها على هاتفك كل اليوم؟ Dialogue: 0,1:14:14.62,1:14:15.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,1:14:15.91,1:14:16.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا لك من مبتدئ! Dialogue: 0,1:14:16.99,1:14:18.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"داني"... Dialogue: 0,1:14:18.95,1:14:21.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبرني أنك كنت سائقاً بارعاً Dialogue: 0,1:14:22.17,1:14:23.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا صحيح؟ Dialogue: 0,1:14:24.04,1:14:26.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه صحيح. أي حلبة هي المفضلة عندك؟ Dialogue: 0,1:14:26.67,1:14:28.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لو مان". بدون منازع Dialogue: 0,1:14:28.13,1:14:29.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حقاً؟\N‫- نعم Dialogue: 0,1:14:29.92,1:14:31.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لماذا؟\N‫- إنها الحلبة المثالية Dialogue: 0,1:14:32.63,1:14:34.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أكثر الحلبات التي تختبر مدى جدارتك Dialogue: 0,1:14:34.72,1:14:37.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقوفك على منصة التتويج هناك\N‫يخلد ذكراك إلى الأبد Dialogue: 0,1:14:37.81,1:14:39.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تصبح مشهوراً جداً Dialogue: 0,1:14:39.47,1:14:40.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل حققت ذلك؟ Dialogue: 0,1:14:41.14,1:14:44.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلا، لم أحقق ذلك. ما زلت مغموراً Dialogue: 0,1:14:44.61,1:14:46.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكني شاركت في السباق فيها، مرة واحدة Dialogue: 0,1:14:46.73,1:14:47.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا جرى؟ Dialogue: 0,1:14:47.82,1:14:49.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت من كان يسابق اليوم، صحيح؟ Dialogue: 0,1:14:49.69,1:14:51.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل لنا بتوقيعك؟ Dialogue: 0,1:14:55.41,1:14:56.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالتأكيد Dialogue: 0,1:14:56.91,1:14:58.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على فكرة، كنت مذهلاً Dialogue: 0,1:14:58.41,1:14:59.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكراً جزيلاً Dialogue: 0,1:14:59.66,1:15:01.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل لي بصورة "سيلفي" معك؟ Dialogue: 0,1:15:01.25,1:15:02.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- طبعاً\N‫- شكراً Dialogue: 0,1:15:10.55,1:15:11.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أودري" Dialogue: 0,1:15:17.93,1:15:19.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"يان". يا لها من مفاجأة! Dialogue: 0,1:15:19.89,1:15:22.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أشاهد قصتك على "إنستاغرام" Dialogue: 0,1:15:22.60,1:15:23.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,1:15:24.44,1:15:25.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا رائع Dialogue: 0,1:15:25.60,1:15:28.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أتساءل كم مرة سأضع "أعجبني" عليها Dialogue: 0,1:15:28.11,1:15:30.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قبل أن تتصلي بي Dialogue: 0,1:15:30.03,1:15:33.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫50 مرة؟ 60 مرة؟ Dialogue: 0,1:15:33.07,1:15:37.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف. كان يجب أن أتصل من قبل، ولكن... Dialogue: 0,1:15:37.78,1:15:39.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس Dialogue: 0,1:15:39.08,1:15:40.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف أنك مشغول Dialogue: 0,1:15:40.49,1:15:43.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أفكر بتلك الليلة حين غادرتِ... Dialogue: 0,1:15:43.00,1:15:44.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,1:15:44.54,1:15:46.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليتنا قضينا وقتاً أطول Dialogue: 0,1:15:46.58,1:15:49.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"يان"، ما زال أمامنا وقت طويل جداً Dialogue: 0,1:15:50.00,1:15:51.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فأين ستذهب؟ Dialogue: 0,1:15:58.35,1:16:02.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"طوكيو، اليابان" Dialogue: 0,1:16:21.49,1:16:23.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بوليفوني ديجيتال" Dialogue: 0,1:16:24.96,1:16:26.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف حال الجميع؟ Dialogue: 0,1:16:31.21,1:16:34.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شرف كبير لي أن ألقاك يا سيدي Dialogue: 0,1:16:35.30,1:16:40.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لزمني عشر سنين\N‫لأثبت جدارة لعبة "غران توريزمو" Dialogue: 0,1:16:40.76,1:16:45.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غير أن هذا الشاب أثبت ذلك في سنة واحدة Dialogue: 0,1:16:45.60,1:16:46.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"يان" Dialogue: 0,1:16:46.69,1:16:49.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالتوقيع على هذا العقد Dialogue: 0,1:16:49.19,1:16:51.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بصفتك سائقاً محترفاً Dialogue: 0,1:16:52.07,1:16:54.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تظهر، ليس للاعبين فقط Dialogue: 0,1:16:55.61,1:16:58.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل لكل فتى عنده حلم Dialogue: 0,1:16:58.95,1:17:00.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أن كل شيء ممكن Dialogue: 0,1:17:00.82,1:17:03.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهلاً بك في فريق "نيسان" Dialogue: 0,1:17:07.33,1:17:08.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظر هنا! Dialogue: 0,1:17:08.21,1:17:12.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سيد "يان". إلى هنا من فضلك\N‫- سيد "يان"، من فضلك انظر هنا Dialogue: 0,1:17:13.96,1:17:16.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكراً جزيلاً. شكراً شكراً Dialogue: 0,1:17:16.92,1:17:18.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مرحباً\N‫- مرحباً Dialogue: 0,1:17:19.89,1:17:21.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رجل الساعة Dialogue: 0,1:17:21.05,1:17:23.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لقد أتيت\N‫- شكراً لأنك أحضرتني Dialogue: 0,1:17:23.60,1:17:27.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندك وقت للتجول في "طوكيو"؟\N‫أي مواقع تود أن تراها؟ Dialogue: 0,1:17:27.18,1:17:30.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، أود أن أقوم بجولة في "طوكيو" Dialogue: 0,1:17:30.35,1:17:34.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكراً جزيلاً. يكفي هذا العدد من الأسئلة Dialogue: 0,1:17:34.61,1:17:37.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخرجا من هنا بسرعة Dialogue: 0,1:17:37.69,1:17:40.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اهربا واستمتعا بالمدينة Dialogue: 0,1:17:47.29,1:17:49.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا وأنت حلمنا بهذا ونحن في "ويلز"\N‫وها هو... Dialogue: 0,1:17:50.50,1:17:51.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يتحقق Dialogue: 0,1:17:52.50,1:17:53.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تخيلناه فصار واقعاً Dialogue: 0,1:17:57.80,1:17:59.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، معك حق Dialogue: 0,1:18:07.27,1:18:08.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا جميل Dialogue: 0,1:18:10.81,1:18:12.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلام تنظر؟ Dialogue: 0,1:18:13.06,1:18:14.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأشتري هدية لصديق Dialogue: 0,1:18:16.19,1:18:17.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نشرب ساكي؟ Dialogue: 0,1:18:18.03,1:18:19.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تفضلي Dialogue: 0,1:18:19.15,1:18:21.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكننا طلب شيء آخر Dialogue: 0,1:18:21.61,1:18:22.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا يوجد عندهم؟ Dialogue: 0,1:18:22.78,1:18:24.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما شمبانيا؟ احتفالاً بالتوقيع؟ Dialogue: 0,1:18:24.87,1:18:26.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الشمبانيا لمنصة التتويج Dialogue: 0,1:18:26.66,1:18:28.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حسناً\N‫- أنا آسف Dialogue: 0,1:18:28.08,1:18:29.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عُلم، أيها الشخصية المهمة Dialogue: 0,1:18:29.83,1:18:31.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكراً جزيلاً Dialogue: 0,1:18:31.08,1:18:32.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكراً Dialogue: 0,1:18:37.21,1:18:38.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المذاق مذهل Dialogue: 0,1:18:40.17,1:18:43.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المذاق مذهل. إنه شهي جداً Dialogue: 0,1:18:43.30,1:18:44.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد المزيد Dialogue: 0,1:19:41.94,1:19:45.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من أصعب الحلبات في العالم\N‫لأنه من الصعب جداً تذكرها Dialogue: 0,1:19:45.28,1:19:48.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها من أكثر الحلبات رعباً على الأرض Dialogue: 0,1:19:48.62,1:19:50.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"نوربورغرينغ، ألمانيا" Dialogue: 0,1:19:50.33,1:19:53.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها طبعاً حلبة "نوربورغرينغ نوردشلايفه" Dialogue: 0,1:20:06.97,1:20:10.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذهبا وتحققا من الأرقام هناك Dialogue: 0,1:20:26.99,1:20:28.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حان الوقت Dialogue: 0,1:20:30.41,1:20:31.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,1:20:32.74,1:20:33.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:20:35.16,1:20:36.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم Dialogue: 0,1:20:37.12,1:20:38.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هاك Dialogue: 0,1:20:40.29,1:20:42.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهذه لعيد ميلادي؟ Dialogue: 0,1:20:42.00,1:20:45.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها قطعة رأيتها فاشتريتها Dialogue: 0,1:20:45.88,1:20:46.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫افتحها لاحقاً Dialogue: 0,1:21:08.03,1:21:09.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالتوفيق يا صاح Dialogue: 0,1:21:09.57,1:21:11.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت بداية الموسم ممتازة Dialogue: 0,1:21:11.91,1:21:14.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عند الشاب "يان ماردنبورو" القادم\N‫من "ويلز" Dialogue: 0,1:21:14.70,1:21:19.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقبل شهر حل رابعاً في سباق "دبي أوتودروم" Dialogue: 0,1:21:19.83,1:21:21.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو صغيراً جداً Dialogue: 0,1:21:21.79,1:21:24.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}لا شك أن حلبة "نوردشلايفه"\N‫هي من أصعب الحلبات Dialogue: 0,1:21:24.51,1:21:27.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}وسيكون هذا السباق\N‫من أصعب ما مر به "يان" حتى الآن Dialogue: 0,1:21:37.81,1:21:39.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل شيء تمام. أنزل السيارة Dialogue: 0,1:21:42.36,1:21:43.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تسمعني؟ Dialogue: 0,1:21:44.98,1:21:46.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بكل وضوح Dialogue: 0,1:21:53.70,1:21:54.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"اللفة 6" Dialogue: 0,1:21:54.87,1:21:56.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"المركز الخامس" Dialogue: 0,1:22:01.88,1:22:03.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل شيء تمام يا "يان". طبق ما تعلمته Dialogue: 0,1:22:04.04,1:22:06.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طبق ما تعلمته Dialogue: 0,1:22:09.38,1:22:11.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رائع! سبقت "شولين" Dialogue: 0,1:22:11.93,1:22:14.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}سرعة مذهلة يقود بها "يان ماردنبورو" Dialogue: 0,1:22:14.93,1:22:17.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}وهو يشق طريقه بين السيارات Dialogue: 0,1:22:22.69,1:22:24.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سرعة الريح 34 كلم في الساعة" Dialogue: 0,1:22:29.82,1:22:32.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ادخل للتزود بالوقود في اللفة التالية Dialogue: 0,1:22:32.16,1:22:33.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عُلم Dialogue: 0,1:22:36.70,1:22:38.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'يان': 5" Dialogue: 0,1:22:43.17,1:22:44.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'يان': 4" Dialogue: 0,1:22:49.21,1:22:50.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'يان': 3" Dialogue: 0,1:22:59.85,1:23:01.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'يان': 2" Dialogue: 0,1:23:01.56,1:23:02.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا جرى؟ Dialogue: 0,1:23:03.06,1:23:05.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل! أجل! Dialogue: 0,1:23:30.67,1:23:31.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هذه سيارته؟ Dialogue: 0,1:23:49.61,1:23:50.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! Dialogue: 0,1:23:50.90,1:23:53.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حادث مريع يقع لـ"يان ماردنبورو" Dialogue: 0,1:23:53.28,1:23:55.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا يسعنا فعل شيء الآن\N‫إلا التمني أن يكون بخير Dialogue: 0,1:23:55.95,1:23:58.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا نعرف حالته، ربما لا يزال في السيارة Dialogue: 0,1:23:58.49,1:24:01.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن نأمل أن يكون هو والمتفرجون بخير Dialogue: 0,1:24:01.37,1:24:02.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه حادث مريع Dialogue: 0,1:24:28.73,1:24:29.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تمهلوا! Dialogue: 0,1:24:29.90,1:24:31.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقفوا! Dialogue: 0,1:24:36.20,1:24:38.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! "يان" Dialogue: 0,1:24:39.45,1:24:41.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حبيبي! Dialogue: 0,1:24:41.24,1:24:45.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}"مروحية الإخلاء الطبي تهبط عند الحلبة" Dialogue: 0,1:25:45.81,1:25:47.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف كيف سنشرح ما حصل لشركة "نيسان" Dialogue: 0,1:25:47.60,1:25:48.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بد أنه سيُفتح تحقيق Dialogue: 0,1:25:48.85,1:25:50.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهذا ما تفكر فيه الآن؟ Dialogue: 0,1:25:53.40,1:25:54.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد يوقفون مشروعنا بسبب ما حصل Dialogue: 0,1:25:54.94,1:25:56.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، فقد مات شخص Dialogue: 0,1:25:56.49,1:25:58.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتفهم ذلك Dialogue: 0,1:26:06.29,1:26:07.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، اهدأ Dialogue: 0,1:26:07.87,1:26:10.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقف. يجب أن ترتاح، يجب أن ترتاح Dialogue: 0,1:26:10.54,1:26:11.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا بخير Dialogue: 0,1:26:19.84,1:26:21.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا جرى؟ Dialogue: 0,1:26:22.09,1:26:24.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس الحق عليك Dialogue: 0,1:26:27.22,1:26:29.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقع حادث مريع Dialogue: 0,1:26:31.90,1:26:33.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تأذى أحد؟ Dialogue: 0,1:26:34.77,1:26:35.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحد المتفرجين Dialogue: 0,1:26:36.44,1:26:37.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل مات؟ Dialogue: 0,1:26:45.08,1:26:47.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان ذلك حادثاً لا تتحمل أنت مسؤوليته Dialogue: 0,1:26:48.50,1:26:50.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل أنا Dialogue: 0,1:26:51.37,1:26:52.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان يجب أن أوقفك قبلاً Dialogue: 0,1:26:52.83,1:26:53.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي Dialogue: 0,1:26:55.71,1:26:57.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعرف لمَ يدعون ذلك القسم "فلوغبلاتز"؟ Dialogue: 0,1:26:57.92,1:27:00.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه يعني "المطار" Dialogue: 0,1:27:00.01,1:27:01.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فالسيارات تطير في الهواء هناك Dialogue: 0,1:27:01.80,1:27:05.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكانت الريح المعاكسة مثل شراع\N‫لم يكن بالإمكان تجنب الحادث يا "يان" Dialogue: 0,1:27:06.56,1:27:07.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كفى Dialogue: 0,1:27:07.72,1:27:09.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فما كان يجب أن أكون هناك Dialogue: 0,1:27:09.68,1:27:12.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مات شخص لأن سباقات السيارات\N‫هي الخطرة لا أنت Dialogue: 0,1:27:12.73,1:27:14.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أنا من يقود Dialogue: 0,1:27:14.27,1:27:16.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكن تحميلك المسؤولية يا "يان" Dialogue: 0,1:27:16.19,1:27:18.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من فضلكما ارحلا. لن أكمل Dialogue: 0,1:27:18.94,1:27:20.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمعني يا "يان" Dialogue: 0,1:27:20.57,1:27:22.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخرجا! Dialogue: 0,1:27:45.30,1:27:46.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أبي" Dialogue: 0,1:28:02.03,1:28:06.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أود البدء بالقول إن الجميع في "نيسان" Dialogue: 0,1:28:06.66,1:28:09.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يقدمون أحر تعازيهم لعائلة الفقيد Dialogue: 0,1:28:10.29,1:28:13.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان الحادث مأساوياً Dialogue: 0,1:28:14.25,1:28:15.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ونحن نتعاطف معهم في مصابهم Dialogue: 0,1:28:16.83,1:28:18.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تريد أن آتي إلى هناك؟ Dialogue: 0,1:28:20.50,1:28:21.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أستطيع المجيء Dialogue: 0,1:28:23.88,1:28:27.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا داعي. نفسيتي سيئة الآن Dialogue: 0,1:28:27.97,1:28:30.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا عن عائلتك؟ هل تكلمت معهم؟ Dialogue: 0,1:28:33.39,1:28:35.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أمي" Dialogue: 0,1:28:40.57,1:28:44.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن نتعاون طبعاً مع التحقيق Dialogue: 0,1:28:44.15,1:28:45.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}وسنمد المسؤولين عن السباق Dialogue: 0,1:28:45.65,1:28:47.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}والاتحاد الألماني لرياضة السيارات Dialogue: 0,1:28:47.61,1:28:51.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بكل المعلومات\N‫التي تساهم في منع تكرار ما حدث Dialogue: 0,1:28:51.37,1:28:53.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما كان يجب أن يقود في تلك الحلبة Dialogue: 0,1:28:56.54,1:28:58.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكان يجب أن تبقى في مكانك Dialogue: 0,1:28:58.42,1:28:59.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحت غطاء المحرك Dialogue: 0,1:29:22.19,1:29:25.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قال المستشفى إنك خرجت ولا تعاني من إصابات Dialogue: 0,1:29:25.40,1:29:27.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوك دعنا نأتي لنراك Dialogue: 0,1:29:29.20,1:29:31.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد لا أعود إلى السباق Dialogue: 0,1:29:31.74,1:29:34.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعرف يا عزيزي أن الحق ليس عليك Dialogue: 0,1:29:35.29,1:29:37.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان يمكن أن يحصل ذلك مع أي شخص Dialogue: 0,1:29:37.50,1:29:39.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنه حصل معي Dialogue: 0,1:29:41.59,1:29:44.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تود التكلم مع أبيك أو مع "كوبي"؟ Dialogue: 0,1:29:45.63,1:29:48.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليقولا إنهما كانا على حق؟ Dialogue: 0,1:29:48.01,1:29:50.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يريد فقط أن يطمئن عليك Dialogue: 0,1:29:51.64,1:29:53.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا أيضاً يا حبيبي Dialogue: 0,1:30:06.69,1:30:09.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أستطيع الآن\N‫ولو لمرة واحدة أن أعلمك شيئاً" Dialogue: 0,1:30:11.07,1:30:12.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"شكراً على كل شيء - 'يان'" Dialogue: 0,1:30:35.76,1:30:36.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا بنا Dialogue: 0,1:31:20.14,1:31:22.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سألتني ذات مرة ماذا جرى في "لو مان" Dialogue: 0,1:31:25.86,1:31:27.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقع لي حادث Dialogue: 0,1:31:56.80,1:31:58.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان ذلك اليوم جميلاً Dialogue: 0,1:32:00.39,1:32:03.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في وقت متأخر من ذلك اليوم الأول Dialogue: 0,1:32:03.27,1:32:06.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أخرج من منعطف "تيتر روج" Dialogue: 0,1:32:06.44,1:32:08.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأقترب من سيارة "فورد" Dialogue: 0,1:32:08.32,1:32:11.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وفيما كنت أتجاوزه، رأيت سيارته ترتعش Dialogue: 0,1:32:11.40,1:32:13.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت رجفة قوية Dialogue: 0,1:32:15.99,1:32:18.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم فقد السيطرة عليها Dialogue: 0,1:32:20.33,1:32:23.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انقلبت السيارة ثلاث مرات\N‫قبل أن تصطدم بالحاجز Dialogue: 0,1:32:23.79,1:32:25.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫واشتعلت النار فيها سريعاً Dialogue: 0,1:32:25.25,1:32:29.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتى المسعفون وأخرجوني\N‫كان قفازاي يشتعلان، أما باقي جسمي... Dialogue: 0,1:32:29.13,1:32:30.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فلا حتى خدش Dialogue: 0,1:32:30.84,1:32:34.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أما سيارة "فورد"، فتحطمت بالكامل Dialogue: 0,1:32:34.22,1:32:37.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"طوني" سائق السيارة\N‫مات وهو يُنقل إلى المستشفى Dialogue: 0,1:32:39.14,1:32:42.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قالوا إن الحق ليس علي Dialogue: 0,1:32:43.98,1:32:47.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منذ ذلك اليوم لم أركب سيارة سباق إطلاقاً Dialogue: 0,1:32:49.23,1:32:50.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أعد أجرؤ Dialogue: 0,1:32:52.61,1:32:56.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كما أني خسرت كل فرصة\N‫لأعرف مدى براعتي في السباقات Dialogue: 0,1:32:59.53,1:33:00.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقد انسحبت Dialogue: 0,1:33:03.79,1:33:05.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان علي تحمل نتيجة قراري... Dialogue: 0,1:33:06.58,1:33:07.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طيلة عمري Dialogue: 0,1:33:12.38,1:33:14.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تريد أن تنسحب Dialogue: 0,1:33:15.80,1:33:17.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا أحد يلومك Dialogue: 0,1:33:17.63,1:33:19.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ما يفعله معظم الناس Dialogue: 0,1:33:20.30,1:33:22.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غير أني أشعر أنك لست كمعظم الناس Dialogue: 0,1:33:25.10,1:33:28.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنك تستطيع التفوق Dialogue: 0,1:33:29.10,1:33:31.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن إن أردت أن تثبت جدارتك\N‫وأن تكون سائقاً Dialogue: 0,1:33:31.94,1:33:34.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فعليك العودة إلى الحلبة بدون أي تأخير Dialogue: 0,1:33:34.69,1:33:37.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنك إن تأخرت، فلن تعود أبداً Dialogue: 0,1:33:38.49,1:33:41.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس الحادث هو ما يحدد مسار حياتك Dialogue: 0,1:33:42.28,1:33:44.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل رد فعلك عليه... Dialogue: 0,1:33:45.20,1:33:46.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هو ما يحدده Dialogue: 0,1:33:51.96,1:33:53.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أكمل اللفة Dialogue: 0,1:35:06.24,1:35:08.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بكل هدوء Dialogue: 0,1:35:08.54,1:35:11.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- الزم الخط\N‫- حسناً Dialogue: 0,1:35:29.06,1:35:31.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫زد السرعة قليلاً، كي نتسلى Dialogue: 0,1:35:48.12,1:35:49.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا خوف عليك Dialogue: 0,1:35:55.00,1:35:56.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا الآن؟ Dialogue: 0,1:36:13.64,1:36:17.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توصلت لجنة السباقات إلى قرارها أخيراً Dialogue: 0,1:36:17.48,1:36:20.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الخبر السار هو أنهم برأوك Dialogue: 0,1:36:20.86,1:36:23.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا خبر رائع. ما الخبر العاطل؟ Dialogue: 0,1:36:23.99,1:36:25.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل رأيت وسائل التواصل على هاتفك؟ Dialogue: 0,1:36:25.78,1:36:26.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,1:36:26.87,1:36:29.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لجأ "كابا" وآخرون إلى "تويتر" Dialogue: 0,1:36:29.66,1:36:31.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليطالبوا بسحب رخصتنا Dialogue: 0,1:36:32.87,1:36:37.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى إنهم أطلقوا حملة مناهضة\N‫لسائقي المحاكاة Dialogue: 0,1:36:37.71,1:36:41.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهناك من يؤيدهم في عدد من الفرق الأخرى Dialogue: 0,1:36:42.38,1:36:45.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهم يرفعون دعاوى ضدنا لسحب رخصتنا Dialogue: 0,1:36:45.05,1:36:46.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أصدق هذا Dialogue: 0,1:36:46.76,1:36:48.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يمكن أن تنجح طريقتهم؟ Dialogue: 0,1:36:48.89,1:36:53.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد لا يعود في مصلحة راعينا أن يواصل دعمنا Dialogue: 0,1:36:53.10,1:36:56.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تفكر "نيسان" في وقف مشروعنا Dialogue: 0,1:36:58.48,1:36:59.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا... Dialogue: 0,1:37:04.11,1:37:08.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن نثبت لهم وللجميع\N‫أننا نستحق مكاننا في الحلبة Dialogue: 0,1:37:09.20,1:37:10.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف؟ Dialogue: 0,1:37:11.12,1:37:16.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نضع على منصة التتويج في "لو مان"\N‫فريقاً من سائقي المحاكاة Dialogue: 0,1:37:16.37,1:37:18.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عفواً. تتكلم بجد؟ Dialogue: 0,1:37:18.42,1:37:20.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فهذه "لو مان". تريد... Dialogue: 0,1:37:20.79,1:37:22.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منصة التتويج في "لو مان" Dialogue: 0,1:37:22.59,1:37:23.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,1:37:24.76,1:37:27.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قبل كل شيء، يلزمنا سائقان آخران Dialogue: 0,1:37:27.38,1:37:31.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يشارك "ماتي" و"أنطونيو" في سباقات أخرى\N‫منذ تركهما للأكاديمية Dialogue: 0,1:37:31.47,1:37:33.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بإمكانهما مشاركتنا Dialogue: 0,1:37:33.14,1:37:34.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أثق بقدراتك يا "يان" Dialogue: 0,1:37:34.52,1:37:37.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقد تسابقت في هذه الحلبة مراراً كثيرة\N‫في اللعبة Dialogue: 0,1:37:37.44,1:37:39.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيكون السباق من أسهل ما يكون عليك Dialogue: 0,1:37:39.15,1:37:41.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صحيح أنك أبدعت كثيراً في السابق Dialogue: 0,1:37:42.94,1:37:44.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن سباق "لو مان"... Dialogue: 0,1:37:44.36,1:37:45.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مختلف بالكامل Dialogue: 0,1:37:47.45,1:37:51.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فهو أكثر السباقات في العالم إرهاقاً\N‫وفيه صعوبات تقنية كثيرة Dialogue: 0,1:37:53.24,1:37:54.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه سباق خطر Dialogue: 0,1:37:55.33,1:37:57.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فهو يختبر قدراتك Dialogue: 0,1:37:59.25,1:38:00.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا عجزت عن الإكمال Dialogue: 0,1:38:02.17,1:38:03.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن أعرف أنك تقدر Dialogue: 0,1:38:05.84,1:38:07.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فهل أنت واثق من قدرتك؟ Dialogue: 0,1:38:13.85,1:38:15.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنصبح مشهورين Dialogue: 0,1:38:20.56,1:38:21.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنشارك؟ Dialogue: 0,1:38:34.99,1:38:37.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أأنت جاهز يا "يان"؟ Dialogue: 0,1:38:37.00,1:38:38.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها أهم لحظة Dialogue: 0,1:38:40.33,1:38:42.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مرحباً\N‫- كيف حالك؟ Dialogue: 0,1:38:47.51,1:38:48.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أتابع جولتك Dialogue: 0,1:38:49.47,1:38:51.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت بارع يا طويل Dialogue: 0,1:38:51.43,1:38:53.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أعد أشعر بالاستياء لخسارتي أمامك Dialogue: 0,1:38:53.76,1:38:55.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمع يا رجل Dialogue: 0,1:38:56.56,1:38:59.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالنسبة للحادث، لم يكن الحق عليك Dialogue: 0,1:38:59.10,1:39:00.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن نساندك Dialogue: 0,1:39:01.44,1:39:02.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا ممتن لك Dialogue: 0,1:39:04.31,1:39:05.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- شكراً لك\N‫- على الرحب Dialogue: 0,1:39:05.65,1:39:08.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- يا شباب\N‫- أنتم جاهزون لرؤية هذا؟ Dialogue: 0,1:39:13.95,1:39:15.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه السيارة... Dialogue: 0,1:39:15.33,1:39:18.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخف بكثير وأسرع بكثير Dialogue: 0,1:39:18.12,1:39:20.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من سيارات "جي تي آر" التي كنتم تقودونها Dialogue: 0,1:39:22.25,1:39:24.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهي أسرع عند المنعطفات Dialogue: 0,1:39:25.17,1:39:27.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتستلزم براعة أكثر Dialogue: 0,1:39:28.21,1:39:31.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن تشعروا مع السيارة\N‫وإلا انغلقت العجلات وفقدتم السيطرة عليها Dialogue: 0,1:39:32.18,1:39:33.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يهم Dialogue: 0,1:39:33.76,1:39:35.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستبلون حسناً Dialogue: 0,1:39:40.14,1:39:42.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لو مان" Dialogue: 0,1:39:50.19,1:39:54.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سباق 'لو مان' 24 ساعة، 'فرنسا'" Dialogue: 0,1:39:58.54,1:40:02.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الملايين يتابعون سباق "لو مان" 24 ساعة Dialogue: 0,1:40:02.83,1:40:05.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهم سباق في كل العالم Dialogue: 0,1:40:07.13,1:40:09.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت جاهز؟ أنا متحمس Dialogue: 0,1:40:09.55,1:40:11.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تسرني رؤيتك سيدي... كيف حالك؟ Dialogue: 0,1:40:35.16,1:40:36.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا جاهز Dialogue: 0,1:40:57.51,1:40:58.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الغر Dialogue: 0,1:41:01.85,1:41:03.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكراً لقدومك Dialogue: 0,1:41:12.99,1:41:14.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا... Dialogue: 0,1:41:24.66,1:41:27.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أدعمك كما يجب Dialogue: 0,1:41:35.59,1:41:40.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أحاول حمايتك Dialogue: 0,1:41:40.76,1:41:43.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فآباء كثيرون وأمهات كثيرات Dialogue: 0,1:41:46.10,1:41:50.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يضطرون للتعامل\N‫مع الأحلام الكبيرة والمجنونة عند أبنائهم Dialogue: 0,1:41:53.69,1:41:57.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتلك "بلاي ستايشن" اللعينة\N‫لا أفهمها أبداً Dialogue: 0,1:41:57.65,1:41:58.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقصد... Dialogue: 0,1:42:01.41,1:42:02.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنك... Dialogue: 0,1:42:03.41,1:42:04.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حققت حلمك Dialogue: 0,1:42:08.75,1:42:10.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا فخور جداً بك Dialogue: 0,1:42:12.54,1:42:14.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فعلت هذا لأجلك Dialogue: 0,1:42:17.17,1:42:19.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"نادي مشجعي 'كارديف'" Dialogue: 0,1:42:24.56,1:42:26.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا فخور بك أنت Dialogue: 0,1:42:38.86,1:42:40.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أدعمك يا بني Dialogue: 0,1:42:43.95,1:42:47.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنراجع من جديد: يمتد هذا السباق 24 ساعة Dialogue: 0,1:42:47.29,1:42:49.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدأ الساعة 3 بعد الظهر Dialogue: 0,1:42:49.67,1:42:52.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويتواصل السباق كل الليل حتى اليوم التالي Dialogue: 0,1:42:52.25,1:42:54.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وينتهي السباق الساعة 3 Dialogue: 0,1:42:54.59,1:42:57.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنبدأ بنوبات من 3 ساعات بدلاً من 4 Dialogue: 0,1:42:57.55,1:42:58.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثلاثة، ستة، تسعة Dialogue: 0,1:42:58.84,1:43:01.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكن لسائق في "لو مان"\N‫أن يسابق أكثر من 14 ساعة Dialogue: 0,1:43:01.22,1:43:02.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أود أن أقول شيئاً Dialogue: 0,1:43:02.43,1:43:07.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حين قصدني\N‫وقال إنه سينشئ أكاديمية "غران توريزمو" Dialogue: 0,1:43:08.23,1:43:10.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعتقدت أنكم جميعاً مجانين Dialogue: 0,1:43:14.02,1:43:15.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكني صرت مقتنعاً بالفكرة بفضلكم Dialogue: 0,1:43:20.86,1:43:22.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فلنظهر ذلك للعالم Dialogue: 0,1:43:27.08,1:43:29.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هؤلاء كانوا مع "يان" في الأكاديمية Dialogue: 0,1:43:29.54,1:43:31.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً. هذه "أودري" Dialogue: 0,1:43:31.54,1:43:33.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مرحباً!\N‫- مرحباً Dialogue: 0,1:43:33.50,1:43:35.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "أودري"\N‫- سررت بلقائك. أنا "ليا" Dialogue: 0,1:43:56.57,1:44:01.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيداتي سادتي\N‫يرجى الوقوف لأداء النشيد الوطني الفرنسي Dialogue: 0,1:44:19.34,1:44:21.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وصل الجيش الفرنسي Dialogue: 0,1:44:21.34,1:44:26.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليسلم الراية التي ستُستخدم لإعطاء الإشارة\N‫لانطلاق سباق "لو مان" 24 ساعة Dialogue: 0,1:45:11.31,1:45:14.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها السادة، شغلوا محركاتكم Dialogue: 0,1:45:14.85,1:45:15.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا بنا Dialogue: 0,1:45:16.73,1:45:19.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سباق "لو مان" 24 ساعة\N‫الذي يُعتبر أحد أهم السباقات في العالم Dialogue: 0,1:45:19.65,1:45:23.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يوشك أن ينطلق في حلبة "دي لا سارت" Dialogue: 0,1:45:23.24,1:45:26.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهناك يا "شيني" قصص كثيرة تُحكى\N‫في سياق هذا السباق Dialogue: 0,1:45:26.53,1:45:31.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن القصة التي استأثرت كل اهتمامي\N‫هي قصة "نيسان" المذهلة Dialogue: 0,1:45:31.49,1:45:35.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهذه آخر فرصة لمتسابقي المحاكاة\N‫أن يشاركوا في سباقات السيارات الاحترافية؟ Dialogue: 0,1:45:35.58,1:45:37.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مسؤولية كبيرة تلقى على عاتقهم يا "ويل" Dialogue: 0,1:45:37.62,1:45:40.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أحد يتقرر فوزه بحسب اللفة الأولى Dialogue: 0,1:45:41.30,1:45:43.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنهِ النهار بأمان، واصمد في الليل Dialogue: 0,1:45:43.46,1:45:45.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فتصير جاهزاً للمواجهة الحامية غداً Dialogue: 0,1:45:48.93,1:45:49.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالتوفيق Dialogue: 0,1:46:40.77,1:46:43.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تنطلق السيارات للقيام بلفة التشكيل Dialogue: 0,1:46:43.61,1:46:45.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في حلبة "دي لا سارت" Dialogue: 0,1:46:45.61,1:46:49.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لحظات تفصلنا عن انطلاق هذا السباق الشهير Dialogue: 0,1:46:57.33,1:46:59.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بدء السباق" Dialogue: 0,1:47:10.93,1:47:12.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مع انطلاق السباق Dialogue: 0,1:47:12.22,1:47:16.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب الحذر عند سلوك المنعطف 1\N‫فالعجلات لا تزال باردة Dialogue: 0,1:47:16.22,1:47:17.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اصطدام في الخلف! Dialogue: 0,1:47:17.47,1:47:19.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نرى "بي إم دبليو" و"أستون مارتن"... Dialogue: 0,1:47:35.49,1:47:38.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، ها قد وصلنا Dialogue: 0,1:47:38.08,1:47:40.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طريق "مولسان" المستقيم Dialogue: 0,1:47:40.62,1:47:41.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"طريق 'مولسان' المستقيم" Dialogue: 0,1:47:41.71,1:47:43.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد تصل سرعتك هنا إلى 340 كلم في الساعة Dialogue: 0,1:47:43.58,1:47:46.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن تتيح لنفسك بعض الوقت للفرملة\N‫قبل المنحنى 1 Dialogue: 0,1:47:46.00,1:47:49.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف أعرف. فعلت هذا ألف مرة من قبل Dialogue: 0,1:47:49.26,1:47:51.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس في عالم الواقع Dialogue: 0,1:47:51.55,1:47:52.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتبه لسرعتك Dialogue: 0,1:48:00.27,1:48:02.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دخول المنحنى الأول من جهة الخارج Dialogue: 0,1:48:02.27,1:48:04.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها حركة جميلة يقوم بها "يان ماردنبورو" Dialogue: 0,1:48:05.90,1:48:08.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتبه من سيارات "جي تي 3"\N‫فأنت أسرع منها بكثير Dialogue: 0,1:48:13.74,1:48:15.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرى "شولين" Dialogue: 0,1:48:15.03,1:48:16.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا يا "يان"! لا تدعه يبتعد عنك! Dialogue: 0,1:48:21.25,1:48:22.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى يسارك! Dialogue: 0,1:48:22.08,1:48:24.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الـ"فيراري" بطيئة جداً. انتبه! Dialogue: 0,1:48:26.96,1:48:30.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الـ"فيراري" ترتطم به\N‫ويطير "شولين" في الهواء! Dialogue: 0,1:48:37.97,1:48:39.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هو بخير؟ Dialogue: 0,1:48:55.74,1:48:58.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}ماذا يقول؟ أكان ذلك "يان"؟ Dialogue: 0,1:49:02.08,1:49:05.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"شولين"، اخرج، اخرج! Dialogue: 0,1:49:06.75,1:49:08.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"شولين" يخرج من السيارة Dialogue: 0,1:49:08.92,1:49:11.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد ابتعد عنها وهذا مطمئن جداً Dialogue: 0,1:49:12.71,1:49:14.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيارة الأمان في الحلبة Dialogue: 0,1:49:20.31,1:49:21.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حافظ على تركيزك Dialogue: 0,1:49:22.39,1:49:25.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد سحبوه منها ويبدو أنه بخير Dialogue: 0,1:49:26.31,1:49:30.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها لأعجوبة ألا تتحطم السيارة قطعاً\N‫بعد الحادث وأن يخرج السائق سالماً Dialogue: 0,1:49:33.99,1:49:35.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سر خلف سيارة الأمان Dialogue: 0,1:49:39.41,1:49:40.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'يان': 5" Dialogue: 0,1:49:43.12,1:49:45.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ركز ولا تدع ذهنك يشرد Dialogue: 0,1:49:52.92,1:49:56.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خرجت سيارة الأمان وعدنا إلى السباق\N‫هيا بنا! Dialogue: 0,1:49:56.63,1:49:57.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا! Dialogue: 0,1:50:01.89,1:50:03.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تسمعني؟ Dialogue: 0,1:50:05.81,1:50:08.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا صاح! هل تسمعني يا "يان"؟ Dialogue: 0,1:50:08.23,1:50:11.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ركز معي. هل تسمع؟ ركز معي Dialogue: 0,1:50:12.48,1:50:15.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خرجت سيارة الأمان\N‫وعلينا العمل للتقدم أكثر Dialogue: 0,1:50:16.36,1:50:17.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"يان" Dialogue: 0,1:50:19.16,1:50:20.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"يان"، أجبني Dialogue: 0,1:50:20.91,1:50:22.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا يا "يان" Dialogue: 0,1:50:22.70,1:50:23.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"يان" Dialogue: 0,1:50:23.99,1:50:26.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهذه مشكلة في السيارة\N‫أم في الرأس يا "ويل"؟ Dialogue: 0,1:50:26.66,1:50:29.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فمن المبكر أن تعاني هذه السيارة\N‫من أي مشاكل Dialogue: 0,1:50:29.96,1:50:31.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فلها أداء جيد Dialogue: 0,1:50:37.26,1:50:38.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سافل Dialogue: 0,1:50:39.47,1:50:40.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,1:50:41.05,1:50:42.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جاك"! Dialogue: 0,1:50:42.43,1:50:43.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن نحضره لنستبدله Dialogue: 0,1:50:45.68,1:50:47.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذاً افعل شيئاً Dialogue: 0,1:50:47.64,1:50:49.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجعله يعيد تركيزه إلى السباق Dialogue: 0,1:51:07.62,1:51:08.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا رجل Dialogue: 0,1:51:09.46,1:51:11.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا رجل، ماذا تفعل؟ أطفئه Dialogue: 0,1:51:16.00,1:51:17.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أطفئه! Dialogue: 0,1:51:17.59,1:51:19.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أطفئه فوراً! Dialogue: 0,1:51:19.84,1:51:23.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، دعني... لا أعرف كيف... Dialogue: 0,1:51:23.14,1:51:25.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف كيف أستعمل هذه الأشياء Dialogue: 0,1:51:26.10,1:51:28.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً يا "جاك"! أطفئه فوراً! Dialogue: 0,1:51:30.52,1:51:31.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,1:51:32.35,1:51:33.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إطفاء Dialogue: 0,1:51:40.57,1:51:42.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت غاضب يا صاح؟ Dialogue: 0,1:51:42.03,1:51:43.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم! Dialogue: 0,1:51:43.74,1:51:45.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم أنا غاضب! Dialogue: 0,1:51:45.41,1:51:46.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل! Dialogue: 0,1:51:46.91,1:51:49.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا اغضب! وأخيراً! Dialogue: 0,1:51:49.66,1:51:52.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا! خض المعركة! Dialogue: 0,1:51:52.37,1:51:54.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف أنك خائف Dialogue: 0,1:51:54.67,1:51:56.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فأنا أيضاً خفت Dialogue: 0,1:51:57.13,1:52:00.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن لا تنس أنك في قلب هذا السباق Dialogue: 0,1:52:00.47,1:52:04.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا حوّل غضبك بسبب هذه الموسيقى\N‫إلى السباق Dialogue: 0,1:52:04.34,1:52:06.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تفهم؟ Dialogue: 0,1:52:06.10,1:52:07.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم سيدي Dialogue: 0,1:52:07.39,1:52:08.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تمام Dialogue: 0,1:52:09.39,1:52:10.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا نل منهم! Dialogue: 0,1:52:22.61,1:52:24.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كأنه تذكر فجأة أنه سائق سباق سيارات Dialogue: 0,1:52:25.45,1:52:29.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه أداء مذهل فعلاً\N‫يقدمه هذا المبتدئ في فريق "نيسان" Dialogue: 0,1:52:29.91,1:52:31.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تمام تمام Dialogue: 0,1:52:36.34,1:52:39.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تفصلك عن سيارة "لوتس" أمامك 3 ثوان Dialogue: 0,1:52:39.88,1:52:41.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'يان': 13" Dialogue: 0,1:52:41.97,1:52:44.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنتقدم أكثر Dialogue: 0,1:52:44.05,1:52:45.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديكما نفس السرعة في الطريق المستقيم Dialogue: 0,1:52:45.72,1:52:48.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن إن سلكت المنعطف من الداخل فستتجاوزه Dialogue: 0,1:52:49.10,1:52:51.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عُلم، ولكن دعني أركز Dialogue: 0,1:52:51.06,1:52:52.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، عُلم، كما تريد Dialogue: 0,1:53:10.37,1:53:12.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل! أجل! Dialogue: 0,1:53:12.70,1:53:16.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أداء جميل من "يان ماردنبورو"\N‫ومن فريق "نيسان" Dialogue: 0,1:53:19.96,1:53:21.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل! Dialogue: 0,1:53:21.88,1:53:23.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تمام Dialogue: 0,1:53:23.84,1:53:26.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بقيت أمامنا 150 لفة فقط Dialogue: 0,1:53:26.22,1:53:28.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الساعة 3، فريق 'نيسمو' في المركز 12" Dialogue: 0,1:53:28.01,1:53:31.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتم الجولة الأولى\N‫وها هو "يان" يدخل منطقة الصيانة Dialogue: 0,1:53:31.01,1:53:33.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لتبديل السائق الأول في فريق "نيسان" Dialogue: 0,1:53:33.18,1:53:35.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫السرعة هائلة في الحلبة. هيا يا "ماتي"! Dialogue: 0,1:53:35.14,1:53:36.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا هيا! Dialogue: 0,1:53:37.35,1:53:39.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'ماتي': 12" Dialogue: 0,1:53:44.40,1:53:45.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الساعة 8، فريق 'نيسمو' في المركز 11" Dialogue: 0,1:53:45.99,1:53:47.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يختلف الوضع كلياً مع غروب الشمس Dialogue: 0,1:53:48.74,1:53:49.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تستعجل Dialogue: 0,1:53:49.91,1:53:52.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأسلك الخط الداخلي يا "جاك" Dialogue: 0,1:53:52.66,1:53:54.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'كروز': 9" Dialogue: 0,1:53:54.16,1:53:55.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أجل!\N‫- أجل يا بني! Dialogue: 0,1:53:56.08,1:53:57.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل! Dialogue: 0,1:53:57.17,1:53:59.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- يبدو أنكما تجيدان القيادة فعلاً\N‫- أنت تعرف ذلك أصلاً Dialogue: 0,1:53:59.75,1:54:00.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكن الجزم بعد Dialogue: 0,1:54:00.96,1:54:03.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الساعة 9، فريق 'نيسمو' في المركز التاسع" Dialogue: 0,1:54:08.89,1:54:09.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت في المركز التاسع Dialogue: 0,1:54:13.64,1:54:17.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جهزوا العجلات. هيا بسرعة! Dialogue: 0,1:54:19.35,1:54:20.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توضع عجلات مناسبة للمطر Dialogue: 0,1:54:35.20,1:54:36.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"يان" يبلي حسناً جداً Dialogue: 0,1:54:36.79,1:54:39.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أتظن ذلك؟\N‫- هل تمزح؟ إنه يسيطر على السباق Dialogue: 0,1:54:39.50,1:54:41.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أصدق. فهو مذهل للغاية Dialogue: 0,1:54:42.50,1:54:45.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بكل هدوء وانسيابية Dialogue: 0,1:55:27.05,1:55:32.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الساعة 12، فريق 'نيسمو'\N‫في المركز الثامن" Dialogue: 0,1:55:38.77,1:55:39.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا شباب! Dialogue: 0,1:55:40.35,1:55:41.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كيف حالكما؟\N‫- مرحباً Dialogue: 0,1:55:41.85,1:55:44.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كيف تشعر يا "يان"؟\N‫- بخير Dialogue: 0,1:55:44.02,1:55:45.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حقاً؟\N‫- نعم Dialogue: 0,1:55:46.07,1:55:47.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ناما Dialogue: 0,1:55:49.07,1:55:50.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الساعة 14، فريق 'نيسمو'\N‫في المركز السادس" Dialogue: 0,1:55:50.90,1:55:52.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الساعة 15، فريق 'نيسمو'\N‫في المركز الخامس" Dialogue: 0,1:55:52.82,1:55:54.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الساعة 16، فريق 'نيسمو'\N‫في المركز الرابع" Dialogue: 0,1:56:00.21,1:56:02.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الساعة 19، فريق 'نيسمو'\N‫في المركز الرابع" Dialogue: 0,1:56:02.04,1:56:05.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الفجر يطلع على حلبة 'دي لا سارت'\N‫ضمن سباق 'لو مان' 24 ساعة" Dialogue: 0,1:56:05.17,1:56:06.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تفضلي يا "أودري". أحضرت لك القهوة Dialogue: 0,1:56:06.88,1:56:08.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- شكراً\N‫- على الرحب Dialogue: 0,1:56:08.92,1:56:10.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف هو الوضع؟ Dialogue: 0,1:56:10.63,1:56:13.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في المركز الرابع لكن "أنطونيو" يتراجع Dialogue: 0,1:56:13.84,1:56:15.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يبقَ هناك وقت كثير Dialogue: 0,1:56:15.72,1:56:18.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫واضح أن "أنطونيو كروز" يلاقي صعوبات Dialogue: 0,1:56:29.03,1:56:32.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أنطونيو" يصاب بتشنجات عضلية\N‫يجب أن نخرجه قبل الوقت Dialogue: 0,1:56:32.57,1:56:34.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت جاهز لإنهاء السباق؟ Dialogue: 0,1:56:36.28,1:56:37.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا بنا Dialogue: 0,1:56:42.83,1:56:43.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الوضع؟ Dialogue: 0,1:56:45.00,1:56:47.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تراجع إلى المركز الخامس Dialogue: 0,1:56:49.55,1:56:51.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا بنا بسرعة Dialogue: 0,1:56:52.67,1:56:53.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخرج هذا وأدخل ذاك! Dialogue: 0,1:56:54.47,1:56:56.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت، تحقق من المبرّد Dialogue: 0,1:56:59.97,1:57:01.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا بسرعة! Dialogue: 0,1:57:02.02,1:57:02.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجلس يا بني Dialogue: 0,1:57:02.94,1:57:05.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بدلوا العجلات! نحن نخسر وقتاً! Dialogue: 0,1:57:05.60,1:57:07.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا يجري يا جماعة؟ Dialogue: 0,1:57:07.86,1:57:10.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لقد أوقعتها\N‫- يا للهول! ماذا يجري؟ Dialogue: 0,1:57:10.53,1:57:12.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فيلكس"! ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:57:12.61,1:57:15.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- يا جماعة!\N‫- "فيلكس"، أين القطعة الاحتياطية؟ Dialogue: 0,1:57:15.95,1:57:18.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً، خسرنا مركزنا. ماذا يجري؟ Dialogue: 0,1:57:18.49,1:57:20.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أين القطعة الاحتياطية؟\N‫- هذا غير معقول Dialogue: 0,1:57:26.54,1:57:27.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للهول Dialogue: 0,1:57:28.13,1:57:29.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا! Dialogue: 0,1:57:29.46,1:57:31.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه "جاك سولتر" الذي يحل المشكلة Dialogue: 0,1:57:32.76,1:57:34.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'يان': 9" Dialogue: 0,1:57:40.06,1:57:42.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبقِ قطعة احتياطية دائماً معك Dialogue: 0,1:57:42.18,1:57:43.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف يا سيدي Dialogue: 0,1:57:49.11,1:57:50.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم تراجعنا بسبب ذلك؟ Dialogue: 0,1:57:51.23,1:57:53.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صرنا في المركز التاسع ولكن... Dialogue: 0,1:58:20.26,1:58:21.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تسير بسرعة كبيرة Dialogue: 0,1:58:37.86,1:58:39.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا لا تتبع خط السباق؟ Dialogue: 0,1:58:39.99,1:58:43.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫السائقون الآخرون يتبعون ذلك الخط Dialogue: 0,1:58:43.08,1:58:47.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا إن أخذت الجانب الآخر هكذا Dialogue: 0,1:58:47.41,1:58:48.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فإني أسبقهم في بعض الأحيان Dialogue: 0,1:58:48.96,1:58:49.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هكذا Dialogue: 0,1:58:59.51,1:59:02.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جاك"، هل تذكر\N‫ما دفع لإنشاء أكاديمية "غران توريزمو"؟ Dialogue: 0,1:59:03.68,1:59:05.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أسمعك Dialogue: 0,1:59:05.06,1:59:09.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الهدف هو أن نثبت أن سائقي "غران توريزمو"\N‫يتقنون القيادة فعلاً Dialogue: 0,1:59:09.85,1:59:12.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف هذه الحلبة جيداً وأعرف الخطوط فيها Dialogue: 0,1:59:12.44,1:59:15.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الخط الداخلي ليس الأمثل\N‫دعني أقود على طريقتي Dialogue: 0,1:59:16.32,1:59:18.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مهلاً، لن تصمد السيارة\N‫- ماذا يقول؟ Dialogue: 0,1:59:19.45,1:59:21.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بلى، ستصمد يا "جاك" Dialogue: 0,1:59:21.57,1:59:23.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أطلب منك أن تثق بي Dialogue: 0,1:59:24.16,1:59:25.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تثق بي؟ Dialogue: 0,1:59:25.99,1:59:28.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- من فضلك ارجع إلى مكانك\N‫- ماذا يجري؟ Dialogue: 0,1:59:28.00,1:59:29.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "يان"، اسمع\N‫- أخرجوه من هنا! Dialogue: 0,1:59:29.67,1:59:31.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنهِ السباق فحسب Dialogue: 0,1:59:31.63,1:59:34.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فهناك أمور كثيرة على المحك\N‫ولا داعي لهذه المجازفة Dialogue: 0,1:59:34.46,1:59:36.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يحق لك التواجد هنا. انزل Dialogue: 0,1:59:36.46,1:59:39.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم آتِ لأنهي السباق يا "داني" Dialogue: 0,1:59:39.47,1:59:40.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا آخر تحذير لك Dialogue: 0,1:59:40.84,1:59:42.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأتولى الأمر يا "داني" Dialogue: 0,1:59:43.64,1:59:44.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تدفعني Dialogue: 0,1:59:46.14,1:59:47.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعلم؟ لا يهم Dialogue: 0,1:59:47.93,1:59:49.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اتبع الخط الذي تريد يا "يان" Dialogue: 0,2:00:00.49,2:00:01.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا Dialogue: 0,2:00:01.99,2:00:04.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'يان': 8" Dialogue: 0,2:00:04.16,2:00:05.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"'يان': 7" Dialogue: 0,2:00:10.00,2:00:12.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- روعة!\N‫- هيا يا "يان"! Dialogue: 0,2:00:14.21,2:00:15.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المركز السادس Dialogue: 0,2:00:18.09,2:00:19.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}الخامس Dialogue: 0,2:00:23.22,2:00:24.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}الرابع Dialogue: 0,2:00:25.85,2:00:27.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا، انطلقي بسرعة! Dialogue: 0,2:00:29.60,2:00:33.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}كما لو أنه يوجد وضع غش يشغله\N‫فهذا رقم قياسي جديد للفة يسجله! Dialogue: 0,2:00:34.56,2:00:35.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}روعة! Dialogue: 0,2:00:35.90,2:00:38.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}سجلنا رقماً قياسياً جديداً للفة! Dialogue: 0,2:00:38.11,2:00:39.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، رقم قياسي جديد للفة Dialogue: 0,2:00:39.61,2:00:41.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ماردنبورو" يطير Dialogue: 0,2:00:43.32,2:00:48.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشرفت الـ24 ساعة على النهاية\N‫ونحن الآن في اللفة الأخيرة Dialogue: 0,2:00:48.12,2:00:51.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"اللفة الأخيرة\N‫فريق 'نيسمو' في المركز الرابع" Dialogue: 0,2:00:53.08,2:00:56.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت في المركز الرابع\N‫وتفصلك 6 ثوان عن "كابا" أمامك Dialogue: 0,2:01:17.02,2:01:19.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫4 ثوان فقط تفصلك عن اعتلاء منصة التتويج Dialogue: 0,2:01:27.32,2:01:28.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تراه؟ Dialogue: 0,2:01:28.45,2:01:29.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم أراه Dialogue: 0,2:01:32.20,2:01:33.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دافع عن مركزك Dialogue: 0,2:01:33.62,2:01:34.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دافع عن موقعك على المنصة Dialogue: 0,2:01:37.46,2:01:38.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استعد Dialogue: 0,2:01:53.56,2:01:55.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من الأحسن لك ألا تجرب Dialogue: 0,2:01:59.86,2:02:01.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آخر منعطف ثم طريق مستقيم إلى خط النهاية Dialogue: 0,2:02:02.19,2:02:04.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا قم بذلك ولا تتردد Dialogue: 0,2:02:04.15,2:02:05.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تتردد Dialogue: 0,2:02:10.91,2:02:12.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا بأقصى سرعة! هيا! Dialogue: 0,2:02:15.46,2:02:17.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها هما يقتربان وعلى مرأى\N‫من المدرجات أيضاً Dialogue: 0,2:02:17.88,2:02:21.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا رائع جداً ولا يمكن أن نجزم من سيفوز Dialogue: 0,2:02:21.13,2:02:22.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا! Dialogue: 0,2:02:22.05,2:02:23.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سوف ينجح!\N‫- هيا! Dialogue: 0,2:02:51.28,2:02:53.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل! أجل! Dialogue: 0,2:02:53.79,2:02:55.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه "ماردنبورو"! "ماردنبورو"! Dialogue: 0,2:02:55.66,2:03:00.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها نهاية مذهلة\N‫لسباق "لو مان" 24 ساعة لهذا العام! Dialogue: 0,2:03:00.88,2:03:02.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا أصدق هذا\N‫- لا أعرف ماذا أقول Dialogue: 0,2:03:02.88,2:03:04.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫روعة! Dialogue: 0,2:03:04.63,2:03:06.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد نجحت! Dialogue: 0,2:03:07.05,2:03:08.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد نجحت! Dialogue: 0,2:03:12.22,2:03:14.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫روعة! Dialogue: 0,2:03:24.11,2:03:25.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل! Dialogue: 0,2:03:54.18,2:03:56.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأعمل في منطقة صيانتك يوم تشاء يا غر Dialogue: 0,2:04:30.13,2:04:32.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت لست متسابق محاكاة بعد اليوم Dialogue: 0,2:04:32.47,2:04:34.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت من أبرع المتسابقين في العالم Dialogue: 0,2:05:33.24,2:05:35.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}"إن نجاح 'يان ماردنبورو' وفريق 'نيسان'\N‫في سباق 'لو مان'" Dialogue: 0,2:05:35.99,2:05:38.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}"غيّر وجه رياضة السيارات إلى الأبد" Dialogue: 0,2:05:58.14,2:06:03.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"شارك 'يان' حتى اليوم بأكثر من 200 سباق" Dialogue: 0,2:06:05.85,2:06:10.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"وقبل كل سباق بارز، لا يزال 'يان'\N‫يستمع لـ'كيني جي' و'إنيا' ليسترخي" Dialogue: 0,2:06:10.65,2:06:14.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كما كان المجازف البديل عن دوره هو\N‫في هذا الفيلم" Dialogue: 0,2:08:05.64,2:08:10.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"غران توريزمو" Dialogue: 0,2:14:12.34,2:14:14.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\an8}ترجمة\N‫"بركات أبي حنا"