[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 7 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.09,0:00:40.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}تـرجـمـة وتـعـديـل {\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| محمد النعيمي\N& د.علي طلال & محمد طالب || Dialogue: 0,0:00:40.06,0:00:51.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}تتـعـديـل {\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| تعديل محمد مصطفي لتناسب نسخ البلوراي || Dialogue: 0,0:01:45.64,0:01:52.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"عام 1645، المحيط الأطلسي، 25\N‫ ميلاً عن الساحل الإسباني" Dialogue: 0,0:02:41.70,0:02:46.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سبتمبر، 2009" Dialogue: 0,0:03:42.91,0:03:47.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(والتر)، توجد 30 مليون هنا.\N‫لا يمكننا قضاء اليوم هنا، الجمارك.. Dialogue: 0,0:03:47.19,0:03:50.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنبقى حتى ينتهي عملنا. Dialogue: 0,0:03:50.20,0:03:53.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(جيمس)، كل شيء آمن\N.لكن لن يكون مؤكدًا Dialogue: 0,0:03:53.81,0:03:55.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل وجدت ايّ شيء؟ Dialogue: 0,0:03:55.94,0:03:57.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:03:58.75,0:04:01.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن لا يزال هناك موقع\N.آخر عليّ تفقده Dialogue: 0,0:04:23.55,0:04:26.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، سأدخل. Dialogue: 0,0:04:26.36,0:04:31.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ لا، لن تنجح بهذه المعدات.\N‫-لا توجد مشكلة. Dialogue: 0,0:04:34.82,0:04:37.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنه اجراء الغطس الحر.\N‫ليس بهذا العمق. Dialogue: 0,0:04:37.30,0:04:38.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه اتأخذ قراره. Dialogue: 0,0:05:10.27,0:05:12.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منذ متى هو في الماء؟ Dialogue: 0,0:05:12.78,0:05:15.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دقيقتين. Dialogue: 0,0:05:20.91,0:05:26.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ (كريج)، هل ترى (جيمس)؟\N‫-لا، ربما وجد واحد أخر.. Dialogue: 0,0:05:48.10,0:05:50.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}هل قلقت عليّ يا (والتر)؟{\i} Dialogue: 0,0:05:51.41,0:05:53.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا سيدل أنّي مهتم بك، (جيمس). Dialogue: 0,0:05:53.97,0:05:58.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، إذا لم تكن كذلك\N‫من قبل، ستكون الآن. Dialogue: 0,0:06:01.26,0:06:04.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجلبه هنا.\N.اجلبه للقارب Dialogue: 0,0:06:05.20,0:06:07.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫القفص التالي قادم. Dialogue: 0,0:06:35.11,0:06:36.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تخلصوا من كل شيء الآن. Dialogue: 0,0:06:47.60,0:06:50.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طاقم "أتلانتك"، هذه\N‫الجمارك الإسبانية. Dialogue: 0,0:06:50.61,0:06:54.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ارفعوا ايديكم واستعدوا\N‫للقدوم معنا. Dialogue: 0,0:07:00.50,0:07:02.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استنتاجاتنا لا تقبل الجدل. Dialogue: 0,0:07:02.85,0:07:05.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت "فيرجن غوادالوبي"\N‫سفينة شراعية إسبانية Dialogue: 0,0:07:05.57,0:07:06.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"محكمة لاهاي الدولية، أبريل 2010" Dialogue: 0,0:07:07.08,0:07:09.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعُثر على بقاياها تحت\N‫الولاية القضائية الإسبانية. Dialogue: 0,0:07:09.80,0:07:16.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن تأكيد السيّد (مورلاند) على تطبيق\N‫قانون الإنقاذ هو تأكيد مناف للعقل. Dialogue: 0,0:07:16.51,0:07:17.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها كانت قرصنة. Dialogue: 0,0:07:17.85,0:07:21.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الادعاء الاسباني بالملكية\N‫هو يتعلق بجريمة القرصنة. Dialogue: 0,0:07:21.41,0:07:25.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استثمرنا أنا وطاقمي\N‫سنوات في البحث.. Dialogue: 0,0:07:25.11,0:07:27.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيد (مورلاند)، أنّك لم\N‫تقدم أي عقد من المالك Dialogue: 0,0:07:28.11,0:07:30.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا إذن الإنقاذ من\N‫السلطات الإسبانية. Dialogue: 0,0:07:30.84,0:07:34.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الشحنة التي أنقذتها\N‫من قبل مجموعة "أتلانتيك" Dialogue: 0,0:07:34.31,0:07:38.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها ملكية حصرية للمملكة الإسبانية. Dialogue: 0,0:07:40.56,0:07:42.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب على الحكومة\N‫أنّ تتدخل. Dialogue: 0,0:07:43.03,0:07:46.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنّي معجبة بك، لكني\N‫ساعدتك لأجل جلالتها. Dialogue: 0,0:07:47.13,0:07:50.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جلالتها التي جعلتنا\N.نخسر نصف مالنا Dialogue: 0,0:07:50.95,0:07:52.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الآن انها لن تحصل على بنس واحد. Dialogue: 0,0:07:53.17,0:07:55.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستتعايش مع هذا. Dialogue: 0,0:07:56.31,0:08:00.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ ماذا لو لم تكوني مضطرة لذلك؟\N‫-لقد خسرنا، لا يمكننا التدخل. Dialogue: 0,0:08:00.17,0:08:03.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ لقد خسرنا في المحكمة. ماذا لو...\N.‫ـ توقف! ارفض سماع هذا Dialogue: 0,0:08:04.19,0:08:07.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمامنا أسابيع فقط قبل أن يتمكن\N.فريق التفتيش من الوصول إليه Dialogue: 0,0:08:07.92,0:08:10.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كم من الوقت قبل\Nأن يدركوا حقيقة هذا؟ Dialogue: 0,0:08:10.51,0:08:12.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تزال نحارب. Dialogue: 0,0:08:13.07,0:08:16.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ لمَ لا نعيش حياتنا وحسب؟\N‫- لقد عشت حياتي كل يوم. Dialogue: 0,0:08:16.97,0:08:19.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعني الحياة الحقيقية،\N.حياة طبيعية Dialogue: 0,0:08:20.32,0:08:23.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تعرف كم مرة زرت "باريس"؟ Dialogue: 0,0:08:23.33,0:08:27.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.زرتها 53 مرّة\N‫ وكم مرة صعدت برج "إيفل"؟ Dialogue: 0,0:08:27.36,0:08:28.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا مرّة. Dialogue: 0,0:08:28.78,0:08:32.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل صعود برج "إيفل"\N‫يعتبر حياة طبيعية؟ Dialogue: 0,0:08:32.89,0:08:37.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتهى الأمر، (والتر).\N‫لقد سمعت إلى أين سيأخذونها. Dialogue: 0,0:08:39.21,0:08:42.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مدريد، مايو 2010" Dialogue: 0,0:09:55.34,0:09:57.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- صباح الخير.\N‫- صباح الخير. Dialogue: 0,0:09:57.23,0:09:59.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنتولى أمر الشحنة من هنا. Dialogue: 0,0:10:48.17,0:10:52.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جامعة كامبريدج، يونيو 2010" Dialogue: 0,0:11:05.23,0:11:06.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا. Dialogue: 0,0:11:06.69,0:11:08.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف، وصلت متأخرًا. Dialogue: 0,0:11:08.70,0:11:12.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا عليك، اجلس. Dialogue: 0,0:11:12.18,0:11:16.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آمل ألّا نقابل أحد\N‫آخر هذا الصباح. Dialogue: 0,0:11:16.46,0:11:18.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ انت الاول!\N!ـ رائع Dialogue: 0,0:11:20.10,0:11:23.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا منصب استثنائي\N‫لطالب عمره 22 عامًا. Dialogue: 0,0:11:23.33,0:11:27.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن مناسبًا لفتى عبقري\N..الذي افكاره العبقرية Dialogue: 0,0:11:27.31,0:11:31.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ساعدت "بست اويل" في مشكلة\N‫تسرب النفط في خليج المكسيك. Dialogue: 0,0:11:31.41,0:11:34.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ الناس.\Nـ عفوًا؟ Dialogue: 0,0:11:34.30,0:11:36.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أساعد "بست أويل". Dialogue: 0,0:11:36.51,0:11:40.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أساعد الأشخاص الذين تعرضوا\N‫للمشكلة التي سببتها "بست اويل". Dialogue: 0,0:11:40.76,0:11:42.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، طبعًا. Dialogue: 0,0:11:42.98,0:11:47.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن الشيء الذي يهمنا\N.هو أنّ فكرتك حلّت المشكلة Dialogue: 0,0:11:47.67,0:11:50.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا هو العقل الذي\N.نبحث عنه بالضبط Dialogue: 0,0:11:51.06,0:11:52.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا. Dialogue: 0,0:11:52.45,0:11:57.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذًا، يمكننا أن نقدم لك\N‫راتب يبدأ من 400 ألف دولار. Dialogue: 0,0:11:57.91,0:11:59.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مكتب مميز. Dialogue: 0,0:11:59.24,0:12:00.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أسهم في الشركة. Dialogue: 0,0:12:00.44,0:12:01.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فريق يعمل تحت أمرتك. Dialogue: 0,0:12:02.06,0:12:04.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعتقد أنني أرسلت لكم مشروع؟\N‫-حول تدفق الآبار؟ Dialogue: 0,0:12:05.12,0:12:08.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في المناطق الصحراوية.\N‫باستثمار متواضع نسبيًا Dialogue: 0,0:12:08.56,0:12:12.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنكم القضاء على مشكلة\N‫المياه في "الساحل". Dialogue: 0,0:12:13.08,0:12:19.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ نعم بالطبع، إنه مشروع رائع.\N‫- لكنكم لم تردوا عليّ. Dialogue: 0,0:12:19.21,0:12:21.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه لا يخص قطاعنا. Dialogue: 0,0:12:22.56,0:12:26.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تعرف كم هذا مهين لي؟ Dialogue: 0,0:12:26.21,0:12:30.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الشركات المتعددة الجنسيات الثمانية\N‫الرائدة وأنت تتجاهل كرم ضيافتهم؟ Dialogue: 0,0:12:30.27,0:12:36.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنّي لم أتبعك إلى\N‫شركة "بست اويل"؟ Dialogue: 0,0:12:36.65,0:12:39.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبرتهم الحقيقة ببساطة يا أبي. Dialogue: 0,0:12:39.63,0:12:43.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومصالحهم لا تتوافق مع اهتماماتي. Dialogue: 0,0:12:43.53,0:12:45.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، بالطبع. Dialogue: 0,0:12:45.56,0:12:48.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اهتماماتك.. Dialogue: 0,0:12:48.87,0:12:51.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذًا، ما هي تلك الاهتمامات؟ Dialogue: 0,0:12:54.30,0:12:55.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طبقك الرئيسي. Dialogue: 0,0:12:56.54,0:12:59.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"نظف الصلصة من قميصك ورافقني". Dialogue: 0,0:13:04.82,0:13:06.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شهية طيبة. Dialogue: 0,0:13:07.55,0:13:09.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمع (توم)، أنت وأنا بالغان. Dialogue: 0,0:13:09.75,0:13:11.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مَن أنت؟" Dialogue: 0,0:13:11.28,0:13:14.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنك أن تفعل ما يحلو لك في حياتك،\N‫لكنك لا زلت بحاجة إلى وظيفة حقيقية. Dialogue: 0,0:13:15.01,0:13:16.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انقذ العالم إذا كنت تود هذا. Dialogue: 0,0:13:16.55,0:13:18.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an4}‫"انا فرصة العمر" Dialogue: 0,0:13:16.55,0:13:18.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن لا شيء مجاني يا (توم). Dialogue: 0,0:13:20.10,0:13:23.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتلك الشركات يمنحونك\N‫فرصة العمر. Dialogue: 0,0:13:23.59,0:13:25.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تضيعها. Dialogue: 0,0:13:27.40,0:13:29.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ إلى أين تذهب؟\N‫- لاستنشاق بعض الهواء. Dialogue: 0,0:13:35.77,0:13:38.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيّدي؟ معطفك. Dialogue: 0,0:13:39.58,0:13:41.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا. Dialogue: 0,0:13:41.28,0:13:43.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكني لم.. Dialogue: 0,0:14:02.57,0:14:06.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"(توم)، تعال وتحدث معي\N‫قبل أن تضيع حياتك". Dialogue: 0,0:14:26.56,0:14:29.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا اريد في الواقع. Dialogue: 0,0:14:29.67,0:14:31.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأعود. Dialogue: 0,0:14:47.34,0:14:49.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ـ مرحبًا\N.ـ مرحبًا Dialogue: 0,0:14:50.88,0:14:54.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا.. هل نحن.. Dialogue: 0,0:14:56.68,0:14:58.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنتِ.. Dialogue: 0,0:14:59.29,0:15:02.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫... من إنتاج الورش\N‫الفيتنامية في جميع.. Dialogue: 0,0:15:02.19,0:15:04.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(كلوديا)! Dialogue: 0,0:15:05.25,0:15:09.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ترعى (كلوديا فالنتي) معرض\N‫الرومانسيين الإسبان. Dialogue: 0,0:15:11.09,0:15:12.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مَن هذا؟ Dialogue: 0,0:15:13.70,0:15:15.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مساعدي الجديد. Dialogue: 0,0:15:16.31,0:15:19.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ ستسافري إلى "مدريد" غدًا، حسنًا؟\N‫- لهذا جئت. Dialogue: 0,0:15:20.04,0:15:23.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد نسيت التوقيع على\N‫طلب التفتيش الرسمي. Dialogue: 0,0:15:23.52,0:15:25.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعتذر. Dialogue: 0,0:15:25.14,0:15:27.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس، انس الأمر. Dialogue: 0,0:15:28.91,0:15:30.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ـ وقع هنا\N.ـ اجل Dialogue: 0,0:15:31.48,0:15:32.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهنا. Dialogue: 0,0:15:34.83,0:15:36.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ـ شكرًا\N.ـ على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:15:36.62,0:15:38.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ـ اتمنى لكِ رحلة آمنة\N.ـ اراك قريبًا Dialogue: 0,0:15:38.56,0:15:42.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الآن سأدعوكم.. Dialogue: 0,0:15:42.79,0:15:43.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لمِ فعلتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:43.95,0:15:47.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ فعلت ماذا؟\N‫- رأيتكِ تسرقين محفظته. Dialogue: 0,0:15:48.05,0:15:50.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعتقدت أنك فعلت ذلك. Dialogue: 0,0:15:50.78,0:15:52.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تفقد جيبك. Dialogue: 0,0:15:59.28,0:16:01.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:16:01.31,0:16:07.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمعي، قد أكون مملًا لكني\N‫لا أريد التورط في هذا، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:16:09.51,0:16:14.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمع، يمكنك إعادتها إلى مالكها.\N‫أخبره أنّك وجدتها على الأرض. Dialogue: 0,0:16:14.52,0:16:19.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وستبقى مواطنًا صالحًا. Dialogue: 0,0:16:19.33,0:16:22.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجعل والدك فخورًا بك.\N.لا بأس Dialogue: 0,0:16:24.76,0:16:26.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو؟ Dialogue: 0,0:16:27.08,0:16:30.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كن شريكًا ورافقني. Dialogue: 0,0:16:35.82,0:16:38.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مطر غزير، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:44.89,0:16:46.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ترى تلك الطاولة؟ Dialogue: 0,0:16:47.79,0:16:49.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتظرني هناك. Dialogue: 0,0:16:57.23,0:16:59.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"عشرون بريد صوتي من أبي" Dialogue: 0,0:17:01.50,0:17:03.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى جانب رسائل البريد\N..الصوتي لوالدك Dialogue: 0,0:17:03.49,0:17:09.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستستمع إلى عروض مغرية\N.كثيرة من شركات النفط Dialogue: 0,0:17:11.11,0:17:12.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جعة. Dialogue: 0,0:17:18.16,0:17:21.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تقلق بشأن (لورين).\N‫يمكنها الاعتناء بنفسها. Dialogue: 0,0:17:22.01,0:17:25.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمها (لورين) الآن؟ Dialogue: 0,0:17:25.24,0:17:29.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يكفي هذا هراء الغموض.\N‫ماذا تريدون؟ Dialogue: 0,0:17:31.33,0:17:35.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا (والتر مورلاند).\N‫مدير شركة إنقاذ. Dialogue: 0,0:17:36.01,0:17:37.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولديّ عمل لك. Dialogue: 0,0:17:38.70,0:17:43.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريدك أن تساعدني في اختراق\N‫أكثر خزنة حراسة في العالم. Dialogue: 0,0:17:49.06,0:17:53.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، رائع.\N‫هل أبدو لك (داني أوشن)؟ Dialogue: 0,0:17:53.38,0:17:55.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انه.. Dialogue: 0,0:17:56.36,0:17:57.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا مهندس. Dialogue: 0,0:17:57.53,0:18:00.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وفكرتك أنهت أزمة الخليج. Dialogue: 0,0:18:00.97,0:18:03.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حيث رأى الآخرون إنها\N‫أزمة معقدة وأنت رأيت حلاً. Dialogue: 0,0:18:03.86,0:18:04.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها نفس مشكلتي. Dialogue: 0,0:18:05.12,0:18:09.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أراها مهمة مستحيلة،\N‫قد تجد طريقة لحلها. Dialogue: 0,0:18:09.48,0:18:13.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعتقد أنّك ربما بحاجة لسارق\N‫خزنات، بارع في هذا العمل. Dialogue: 0,0:18:13.29,0:18:17.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لصوص البنوك الوقت الحاضر\N‫يستخدمون لوحة مفاتيح ومودم. Dialogue: 0,0:18:17.99,0:18:20.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ رائع، افعل هذا.\N‫- أنا لست سارق. Dialogue: 0,0:18:21.09,0:18:23.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقًا؟ كيف توصلت\Nإلى هذا الاستنتاج؟ Dialogue: 0,0:18:23.65,0:18:26.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، سرّ عمل الخزنة.. Dialogue: 0,0:18:26.25,0:18:28.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكننا حله. Dialogue: 0,0:18:28.97,0:18:31.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يتمكن احدًا من\N.اختراقها لـ 80 عامًا Dialogue: 0,0:18:31.16,0:18:34.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يعتبروها معجزة هندسية. Dialogue: 0,0:18:34.55,0:18:37.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكننا لا نعرف حتى ماذا يعني ذلك. Dialogue: 0,0:18:37.86,0:18:39.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحتاج عقلك. Dialogue: 0,0:18:40.13,0:18:42.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنّي لا أبحث عن\N‫حل المشكلة وحسب.. Dialogue: 0,0:18:43.06,0:18:45.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل لا أعرف ما هي المشكلة. Dialogue: 0,0:18:48.17,0:18:50.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لمَ تعتقد أنّي سأفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:18:50.56,0:18:54.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بصرف النظر عن حقيقة\N،أنّك ستكون ثريًا جدًا Dialogue: 0,0:18:54.80,0:18:57.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من أول مرة اليوم Dialogue: 0,0:18:57.82,0:19:00.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحدهم لفت انتباهك. Dialogue: 0,0:19:07.25,0:19:10.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لندن - مدريد" Dialogue: 0,0:19:13.50,0:19:15.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"أبي" Dialogue: 0,0:19:16.35,0:19:18.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مستقبلك بين يديك. Dialogue: 0,0:19:26.28,0:19:28.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أكثر خزنة حراسة في العالم" Dialogue: 0,0:19:33.54,0:19:35.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بنك اسبانيا" Dialogue: 0,0:19:38.07,0:19:41.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بنك اسبانيا بمعجزة هندسية" Dialogue: 0,0:19:44.61,0:19:48.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هندسة القرن التاسع عشر.\N‫لم يتمكن احد من حل اللغز". Dialogue: 0,0:19:51.44,0:19:53.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الآلية المستحيلة" Dialogue: 0,0:19:56.35,0:19:58.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبي، هذا أنا. Dialogue: 0,0:19:58.36,0:20:03.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أردت فقط أخبارك أني سأرحل. Dialogue: 0,0:20:03.85,0:20:06.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأغيب لبضعة أيام. Dialogue: 0,0:20:06.66,0:20:08.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫للتفكير في بعض الأمور. Dialogue: 0,0:20:30.30,0:20:31.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(لورين)؟ Dialogue: 0,0:20:33.28,0:20:38.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان (والتر) محق.\N‫لم أكن واثقة. Dialogue: 0,0:20:38.23,0:20:39.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا أنا كذلك. Dialogue: 0,0:20:40.79,0:20:45.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الـ 3 من يوليو، باراغواي - إسبانيا".\N‫"ربع نهائي كأس العالم جنوب أفريقيا 2010" Dialogue: 0,0:20:55.71,0:20:57.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سياح؟ Dialogue: 0,0:20:58.73,0:21:00.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، رحلة شهر عسل. Dialogue: 0,0:21:01.08,0:21:03.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شهر عسل؟ تهانينا! Dialogue: 0,0:21:04.10,0:21:05.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مدريد" مكان رائع\N.لقضاء شهر العسل Dialogue: 0,0:21:05.44,0:21:06.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:06.70,0:21:08.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالأخص أننا الآن نعيش\N.اجواء كأس العالم Dialogue: 0,0:21:08.41,0:21:11.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يثار جنون المدينة كلها\N‫عندما يلعب منتخب إسبانيا. Dialogue: 0,0:21:29.84,0:21:32.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأريك المكان لاحقًا. Dialogue: 0,0:21:33.11,0:21:35.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنهم ينتظرونك، هيا. Dialogue: 0,0:21:40.95,0:21:42.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه غرفة العمليات. Dialogue: 0,0:21:43.76,0:21:45.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ـ مرحبًا\N.ـ مرحبًا Dialogue: 0,0:21:47.03,0:21:49.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا بك. Dialogue: 0,0:21:50.17,0:21:52.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأعرّفك على الفريق. Dialogue: 0,0:21:52.27,0:21:56.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في حجرة التحكم،\N‫خبير الحاسوب، (كلاوس). Dialogue: 0,0:21:56.94,0:21:57.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ـ مرحبًا\N.ـ مرحبًا Dialogue: 0,0:21:58.10,0:22:02.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عن يميني (جيمس)، زميلي\N‫وصديقي منذ 10 سنوات. Dialogue: 0,0:22:02.92,0:22:06.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المسؤول عن التخطيط والاقتحام\N.والأخلاء، سيتولى عملية الإنقاذ Dialogue: 0,0:22:06.86,0:22:08.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:22:08.33,0:22:14.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظر إلى هذا الجمال.\N‫لن تجدها حتى في السوق. Dialogue: 0,0:22:14.45,0:22:16.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طابعة ثلاثية الأبعاد؟ Dialogue: 0,0:22:16.84,0:22:18.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيمون)، المزود) Dialogue: 0,0:22:19.18,0:22:22.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا الرجل الذي يمكنه إيجاد الأشياء.\N‫إذا أردت أيّ شيء، فقط أخبرني. Dialogue: 0,0:22:22.87,0:22:25.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(توم)، أحد ألمع العقول\N...في العالم Dialogue: 0,0:22:25.39,0:22:28.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ونأمل أن يكون مفتاح نجاحنا. Dialogue: 0,0:22:29.67,0:22:33.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يعرف الحلاقة وسيكون\Nعقلنا المدبر للعملية؟ Dialogue: 0,0:22:35.79,0:22:37.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ العقل المدبر؟\N.ـ اجل Dialogue: 0,0:22:37.88,0:22:42.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأنجاح المهمة التي فشل الآخرون\N.في تحقيقها، لذا يتطلب واحدًا ذكيًا Dialogue: 0,0:22:44.09,0:22:45.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(كلاوس)، هل أمنا الاتصال؟ Dialogue: 0,0:22:45.81,0:22:48.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، دخلنا على اتصالاتهم.\N‫يمكنني السماع... Dialogue: 0,0:22:48.83,0:22:50.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكني أحتاج إلى رمز\N.البريد الصوتي لاختراق النظام Dialogue: 0,0:22:51.05,0:22:54.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل رمز البريد الصوتي\Nيجعلك تخترق النظام؟ Dialogue: 0,0:22:54.28,0:22:57.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عبقرية فيروس فن عصر النهضة\N‫الذي صنعته سيخترق النظام. Dialogue: 0,0:22:58.59,0:23:01.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الرمز هو مفتاح دخولنا. Dialogue: 0,0:23:01.36,0:23:02.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فتى خارق الذكاء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:03.08,0:23:07.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيكون كذلك بعد سماع خطته\N.بخصوص استخراج رمز البريد الصوتي Dialogue: 0,0:23:07.31,0:23:08.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهل لديك خطة أفضل؟ Dialogue: 0,0:23:08.87,0:23:10.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استمع... Dialogue: 0,0:23:15.99,0:23:17.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيتصل بأرقام بدالة البنك. Dialogue: 0,0:23:17.84,0:23:21.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم مفاتيح لـ 9 أرقام عشوائية\N‫على أمل الحصول على تطابق. Dialogue: 0,0:23:21.99,0:23:24.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكن فعلها في محاولة واحدة.\N‫سيتطلب 10 ملايين محاولة باليوم. Dialogue: 0,0:23:25.13,0:23:27.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ كم عدد تركيبات الخزنة؟\N‫-مليار. Dialogue: 0,0:23:27.27,0:23:31.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ (كلاوس)، الوقت يداهمنا. Dialogue: 0,0:23:31.58,0:23:34.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابحث عن موظف خارج المكتب. Dialogue: 0,0:23:34.73,0:23:37.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اتصل به على هاتفه المحمول،\N‫وتظاهر بأنك أحد تلك الرسائل الآلية. Dialogue: 0,0:23:37.72,0:23:43.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لإخباره أن لديه بريدًا صوتيًا عاجلاً،\N‫سيدخل رمزه المرور، ويمكننا نسخه. Dialogue: 0,0:23:44.06,0:23:46.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بحقك، لن يبتلع هذا الطعم. Dialogue: 0,0:23:46.39,0:23:49.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه رمز بريد صوتي وليس تفاصيل\N‫مصرفية، لمَ لا يفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:23:49.37,0:23:52.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جرب هذا، (سيمون)\N‫ستكون أنت صاحب الرسالة. Dialogue: 0,0:24:00.69,0:24:01.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫{\i1}مرحبًا؟{\i} Dialogue: 0,0:24:01.89,0:24:05.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫معك خدمة البريد\N‫الصوتي لبنك "إسبانيا". Dialogue: 0,0:24:05.17,0:24:10.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديك رسالة جديدة. الرجاء إدخال\N‫رمزك المرور بعد الإشارة. Dialogue: 0,0:24:22.46,0:24:24.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها لحظة الحقيقة. Dialogue: 0,0:24:30.05,0:24:31.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحسنت يا (توم). Dialogue: 0,0:24:32.12,0:24:35.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ هذا اختراقي.\N‫-نعم، لكن بفضله. Dialogue: 0,0:24:35.44,0:24:36.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بسيط جدًا. Dialogue: 0,0:24:59.73,0:25:04.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يعني تفريغ أمتعتك الآن\N‫أنه لا يمكنك الرحيل لاحقًا. Dialogue: 0,0:25:04.42,0:25:08.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستغادر بربح أقل. Dialogue: 0,0:25:12.54,0:25:15.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنّي فقط اجهل عملي هنا Dialogue: 0,0:25:15.90,0:25:19.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الحقيقة هي أنّ بدايتك لم تكن سيئة. Dialogue: 0,0:26:08.06,0:26:09.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طريق مسدود آخر. Dialogue: 0,0:26:18.47,0:26:20.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تعرف مَن السير (فرانسيس دريك)؟ Dialogue: 0,0:26:21.12,0:26:25.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، بحار إنجليزي من القرن الـ 16\N‫حارب الأسطول الإسباني. Dialogue: 0,0:26:25.89,0:26:28.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يكن من البحرية،\N‫لقد كان قرصانًا. Dialogue: 0,0:26:28.88,0:26:31.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ قرصان حقيقي؟\N.ـ فارق ضئيل جدًا بينهما Dialogue: 0,0:26:31.86,0:26:37.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استاء (دريك) من أوامر سرقة الكنوز\N‫الإسبانية لصالح الملكة البريطانية. Dialogue: 0,0:26:37.92,0:26:40.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا، سرق الكنز واحتفظ به لنفسه. Dialogue: 0,0:26:40.94,0:26:43.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد دفنه ولا أحد يعرف مكانه. Dialogue: 0,0:26:44.88,0:26:47.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قبل 30 عامًا، اشتريت\N‫هذه الرسالة Dialogue: 0,0:26:47.62,0:26:51.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من تاجر تحف محلي في\N‫"كريت" الذي لا يعرف قيمتها. Dialogue: 0,0:26:51.89,0:26:53.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد كُتبت من قبل ضابطه الأول. Dialogue: 0,0:26:53.51,0:27:00.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تتحدث عن ثلاث عملات نقش\N‫عليهم (دريك) إحداثيات ثروته. Dialogue: 0,0:27:02.38,0:27:06.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والعملات محفوظة في هذا الصندوق. Dialogue: 0,0:27:06.36,0:27:12.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ لـ 30 عامًا وأنا ابحث عنه.\N‫قبل عام وجدته على حطام السفينة. Dialogue: 0,0:27:12.79,0:27:16.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهذا الصندوق موجود في البنك. Dialogue: 0,0:27:17.76,0:27:20.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان شعار (دريك)\N‫مكتوبًا على الصندوق. Dialogue: 0,0:27:20.58,0:27:22.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سيك بارفيز ماجنا". Dialogue: 0,0:27:24.40,0:27:27.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الأشياء العظيمة تأتي\N"من الأشياء الصغيرة Dialogue: 0,0:27:28.13,0:27:30.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما عظمة تلك الأشياء؟ Dialogue: 0,0:27:30.70,0:27:32.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثروة لا يمكن وصفها. Dialogue: 0,0:27:32.98,0:27:35.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن الأمر لا يتعلق بها.\N‫فأنا رجل ثري. Dialogue: 0,0:27:35.22,0:27:39.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ إذًا، لمَ مهتم به؟\N.ـ أنا صياد Dialogue: 0,0:27:39.95,0:27:42.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أسعى وراء ما فقده الآخرون. Dialogue: 0,0:27:43.06,0:27:46.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكننا شرح شغفنا.\N..إذا فعلنا Dialogue: 0,0:27:46.79,0:27:48.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استمع لهذا. Dialogue: 0,0:27:48.86,0:27:52.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تجمع مليون شخص للتعبير\Nعن فرحتهم للاعبين لا يعرفوهم Dialogue: 0,0:27:52.96,0:27:55.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الذين يحرزون الأهداف. Dialogue: 0,0:27:55.83,0:28:00.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شيء غير مهم، غير ضروري.\N‫لكنه يعني كل شيء لهم. Dialogue: 0,0:28:02.04,0:28:03.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا هو الشغف. Dialogue: 0,0:28:08.18,0:28:12.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يعد بنك "إسبانيا" أحد أكثر المباني\N‫التي يصعب اختراقها في العالم. Dialogue: 0,0:28:12.95,0:28:16.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل اجزاؤه الداخلية مغطاة\N‫بالكاميرات وأجهزة الاستشعار. Dialogue: 0,0:28:16.43,0:28:21.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أي حركة مشبوه تواجها\N.نيران 15 حارس في الداخل Dialogue: 0,0:28:21.74,0:28:25.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على الجانب الآخر من الشارع\N‫مقر قيادة الجيش الإسباني. Dialogue: 0,0:28:25.72,0:28:29.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حامية مؤلفة من 500 جندي في\N‫حالة تأهب لأي هجوم على المدينة Dialogue: 0,0:28:29.29,0:28:30.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو أي محاولات هجوم على البنك. Dialogue: 0,0:28:30.90,0:28:34.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذا لم يكن ذلك كافيًا،\N‫(غوستافو ميدينا)، رئيس الأمن.. Dialogue: 0,0:28:34.22,0:28:36.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الرئيس السابق لقوات\N‫مكافحة الإرهاب الإسبانية. Dialogue: 0,0:28:36.75,0:28:38.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مما يعني إنه وغد حقًا Dialogue: 0,0:28:39.07,0:28:42.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذا كشفنا، ستنتهي العملية. Dialogue: 0,0:28:42.47,0:28:44.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ـ وكيف سندخل؟\N.ـ من الأسفل Dialogue: 0,0:28:44.96,0:28:47.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عدد الأنفاق في "مدريد" يفوق\N‫عدد الشوارع بالأعلى. Dialogue: 0,0:28:47.65,0:28:49.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيتولا (جيمس) و(سيمون)\N.رسم خرائط الطريق Dialogue: 0,0:28:49.98,0:28:52.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم نصل إلى هناك بعد،\N‫لكننا وشيكون. Dialogue: 0,0:28:52.80,0:28:55.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومن المفترض أن\Nتكون هذه الخزنة؟ Dialogue: 0,0:28:55.90,0:29:01.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان هذا رسمًا تخطيطيًا لموظف سابق\N‫الذي دخل الخزنة لبضع دقائق في 1944. Dialogue: 0,0:29:02.08,0:29:04.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ وهذا؟\N.ـ إنه نقش Dialogue: 0,0:29:04.82,0:29:10.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كانت العمارة الوظيفية تفضل\N.النقوش في قرن الـ 19 Dialogue: 0,0:29:10.38,0:29:13.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الصور الكاثوليكية.\N‫ربما شهيد. نقش إسباني جدًا. Dialogue: 0,0:29:14.11,0:29:18.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا على ما يبدو جسر،\N.الذي يقودنا إلى باب الخزنة Dialogue: 0,0:29:18.75,0:29:23.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يتطلب الباب مفتاحين فعليين\N‫وبصمة إبهام (غوستافو ميدينا). Dialogue: 0,0:29:23.52,0:29:28.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(كلوديا فالنتي)، خبيرتنا في الفن،\N‫ التي التقيت بها ستهتم بهذا. Dialogue: 0,0:29:28.37,0:29:31.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو أنك غطيت كل شيء. Dialogue: 0,0:29:32.19,0:29:33.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اطلاقًا. Dialogue: 0,0:29:33.64,0:29:37.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الخزنة مُؤمنة تمامًا،\N‫لكننا نجهل مدى ذلك. Dialogue: 0,0:29:37.65,0:29:41.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا لم نبطل جهاز حماية\Nالخزنة عند دخولنا Dialogue: 0,0:29:41.40,0:29:42.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فلن نتمكن من الخروج. Dialogue: 0,0:29:45.12,0:29:49.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه هي معجزة الهندسية\N.التي عليك معرفتها وحلّها Dialogue: 0,0:29:50.76,0:29:53.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يمكنني رؤية الخزنة؟ Dialogue: 0,0:29:54.14,0:29:58.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم اتمكن من التحكم بالكاميرات\N.بعد، فقط مشاهدة، ليس حتى الغد Dialogue: 0,0:29:58.40,0:30:01.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيكون لدينا أيضًا فكرة\N‫أفضل عن شكل الخزنة حينئذٍ. Dialogue: 0,0:30:01.74,0:30:03.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنعتمد على قراءة\N.المقياس المغناطيسي Dialogue: 0,0:30:03.83,0:30:07.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلاً، هل ستذهبون إلى هناك غدًا؟ Dialogue: 0,0:30:07.29,0:30:09.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المرحلة الأولى. Dialogue: 0,0:30:13.26,0:30:15.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫معك خدمات التنظيف المتكاملة. Dialogue: 0,0:30:15.39,0:30:17.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مساء الخير، معك قسم\N‫الصيانة في بنك "إسبانيا". Dialogue: 0,0:30:17.73,0:30:18.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تفضل Dialogue: 0,0:30:18.82,0:30:21.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نواجه بعض المشاكل مع أجهزة\N‫الإنذار التي تزعج الناس هنا. Dialogue: 0,0:30:22.12,0:30:24.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن نلغي التنظيف غدًا. Dialogue: 0,0:30:24.37,0:30:26.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا\N‫ماذا عن بعد غد؟ Dialogue: 0,0:30:26.50,0:30:29.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا نعرف حتى الآن.\N‫سنتصل بك مجددًا، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:30:29.51,0:30:30.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، لا مشكلة. Dialogue: 0,0:30:32.85,0:30:34.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها جاهزة. Dialogue: 0,0:30:34.81,0:30:37.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما رأيك بها؟ Dialogue: 0,0:30:39.45,0:30:41.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مثالية. Dialogue: 0,0:30:41.78,0:30:43.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كالعادة دومًا. Dialogue: 0,0:30:55.40,0:30:58.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫... يمرر الكرة إلى (فيلا).\N‫الحكم ينظر إلى ساعته.. Dialogue: 0,0:30:59.11,0:31:02.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وها هي الصافرة النهاية! Dialogue: 0,0:31:02.58,0:31:04.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الجمهور في حالة جنون! Dialogue: 0,0:31:09.47,0:31:13.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"‫"ساحة سيبلز Dialogue: 0,0:31:13.98,0:31:15.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫علينا التأجيل والبحث عن بديل. Dialogue: 0,0:31:16.19,0:31:19.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ الوقت يداهمنا وأنها مخاطر.\N‫- الدخول الآن هو المخاطرة. Dialogue: 0,0:31:19.82,0:31:21.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذا كنت متوترًا،\N‫فيجب أخباري، (جيمس). Dialogue: 0,0:31:21.70,0:31:24.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اتقان العمل لا علاقة\N.له بالتوتر Dialogue: 0,0:31:25.04,0:31:25.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:31:26.17,0:31:28.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يستخدم الأمن نظام\N."إنتربول لـ "تعريف الوجوه Dialogue: 0,0:31:28.34,0:31:29.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان (جيمس) من القوات الخاصة لذا.. Dialogue: 0,0:31:29.68,0:31:33.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه في قاعدة البيانات.\N‫سيتعرف عليه النظام. Dialogue: 0,0:31:33.35,0:31:34.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأذهب بداله. Dialogue: 0,0:31:34.65,0:31:36.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ أنّك لا تعرف كيف تستخدام المعدات.\N‫- علمني كيف استخدامها. Dialogue: 0,0:31:36.99,0:31:40.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعلمك كيف تستخدام المقياس\N‫المغناطيسي خلال يوم؟ Dialogue: 0,0:31:40.91,0:31:44.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وثم على (كلاوس) أن\N‫يعلمك البرمجة أثناء الإفطار. Dialogue: 0,0:31:48.76,0:31:50.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنني أنّ اتولى هذا. Dialogue: 0,0:31:52.02,0:31:55.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ بالطبع يمكنك، يا فتى الجامعة.\N‫- أعرف كيف أستخدم المقياس. Dialogue: 0,0:31:57.24,0:31:59.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا مهندس. Dialogue: 0,0:32:01.41,0:32:03.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالأمس كنت طالبًا. Dialogue: 0,0:32:03.50,0:32:06.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,واليوم تخترع أنّ تكون\N..غريبًا تمامًا Dialogue: 0,0:32:06.76,0:32:09.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وغدًا مجرمًا.\Nهل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:32:13.06,0:32:14.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(توم) سيتولى المهمة. Dialogue: 0,0:32:40.00,0:32:43.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بنك إسبانيا، 7:57 صباحًا" Dialogue: 0,0:32:52.61,0:32:54.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كيف الحال؟\N‫- بخير. Dialogue: 0,0:32:58.70,0:32:59.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقط أنتما اثنان؟ Dialogue: 0,0:32:59.96,0:33:02.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كن سعيدًا لأننا جئنا. Dialogue: 0,0:33:02.13,0:33:05.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مع احداث كأس العالم الآن،\N‫الجميعفي وضع فظيع. Dialogue: 0,0:33:12.74,0:33:14.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم تكن المباراة مع\N‫"باراغواي" سهلة بالأمس. Dialogue: 0,0:33:15.07,0:33:18.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكونها كانت مباراة صعبة،\N‫فلن نتجاوز منتخب "ألمانيا". Dialogue: 0,0:33:18.54,0:33:20.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سترى ذلك. Dialogue: 0,0:33:22.88,0:33:26.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تعرف ما المضحك؟\N‫الإنجليز اخترعوا كرة القدم.. Dialogue: 0,0:33:26.35,0:33:29.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وألمانيا هي التي تفوز\N.في النهاية دومًا Dialogue: 0,0:33:29.98,0:33:34.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ من قال هذا؟\N.ـ (غاري لينيكر) Dialogue: 0,0:33:37.62,0:33:39.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنّي أفضل لاعبنا (توريس). Dialogue: 0,0:33:41.13,0:33:43.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يقول (توريس). Dialogue: 0,0:33:44.22,0:33:46.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫موقف السيارات على اليسار. Dialogue: 0,0:33:51.65,0:33:53.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد دخلوا. Dialogue: 0,0:33:58.83,0:34:00.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- صباح الخير.\N‫- مرحبًا. Dialogue: 0,0:34:00.96,0:34:02.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(كلوديا فالنتي). Dialogue: 0,0:34:19.09,0:34:20.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آنسة (فالنتي)؟ Dialogue: 0,0:34:21.01,0:34:23.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ أنا (غوستافو ميدينا)، رئيس الأمن.\N‫-سعدت بلقاؤك. Dialogue: 0,0:34:24.64,0:34:27.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هذا ماسحكِ الضوئي؟ Dialogue: 0,0:34:27.69,0:34:30.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، الماسحات الضوئية للنسخ. Dialogue: 0,0:34:30.70,0:34:33.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يحتوي هذا على ضوء\Nفوق البنفسج Dialogue: 0,0:34:33.19,0:34:36.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يعالج عيوب أجهزة الحماية. Dialogue: 0,0:34:37.08,0:34:39.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تريد ان تراه؟ Dialogue: 0,0:34:39.17,0:34:40.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(غوستافو)؟ Dialogue: 0,0:34:40.68,0:34:43.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس يا آنسة (فالنتي).\N‫سيهتم بكِ (مونوز) من هنا. Dialogue: 0,0:34:43.76,0:34:46.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ آنسة (فالنتي)، سيّد (مونوز).\N‫-سررت بلقاؤك. Dialogue: 0,0:34:46.35,0:34:48.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..ـ هل يمكنك\N.ـ بالطبع Dialogue: 0,0:34:48.44,0:34:49.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سررت بلقاؤك. Dialogue: 0,0:34:50.32,0:34:52.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من هذا الإتجاه. Dialogue: 0,0:34:52.99,0:34:55.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- شكرًا.\N‫- على الرحب والسعة. Dialogue: 0,0:35:07.57,0:35:09.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(توم)، أنت تبلي بلاءً حسن. Dialogue: 0,0:35:09.82,0:35:12.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الآن أريدك أن تتوجه\N‫إلى الطابق السفلي. Dialogue: 0,0:35:36.30,0:35:39.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(سيمون)، نهاية القاعة،\N‫ الباب على اليسار. Dialogue: 0,0:35:39.55,0:35:40.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تمهل، تمهل. Dialogue: 0,0:35:41.10,0:35:42.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تمهل. Dialogue: 0,0:35:43.31,0:35:45.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، الكاميرا ستتوقف\N!لـ 90 ثانية. الآن Dialogue: 0,0:36:03.12,0:36:04.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هذه زيارتك الأولى في "مدريد"؟ Dialogue: 0,0:36:05.35,0:36:06.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اجل Dialogue: 0,0:36:07.79,0:36:11.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيمون)، أسرع! (لورين) على)\N.وشك الوصول لمكتب الرئيس Dialogue: 0,0:36:14.34,0:36:15.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تكفلت بالأمر Dialogue: 0,0:36:18.47,0:36:20.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تم التوصيل، هل نجحت؟ Dialogue: 0,0:36:25.48,0:36:30.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نعم! نظام الأمن الآن تحت سيطرتنا Dialogue: 0,0:36:30.56,0:36:34.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، الشاشات الموجودة على\N.(اليسار هي ما يراها (غوستافو Dialogue: 0,0:36:34.49,0:36:37.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والجانب الأيمن يظهر ما يحدث بالفعل Dialogue: 0,0:36:38.36,0:36:39.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(ها هي (لورين Dialogue: 0,0:36:39.94,0:36:42.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تفضلي-\N.شكراً لك- Dialogue: 0,0:36:43.29,0:36:47.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ها هي. أغلى لوحة لـ(غويا) لدينا Dialogue: 0,0:36:47.33,0:36:49.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(لا ماركيزا دي تولوسا) Dialogue: 0,0:36:49.27,0:36:50.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اجل Dialogue: 0,0:36:52.26,0:36:55.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إن احتجتِ إلى اي شيء، اتصلي بـ 28-71 Dialogue: 0,0:36:55.46,0:36:56.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:37:13.36,0:37:15.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لورين)، هل تسمعيني؟)-\N.اجل- Dialogue: 0,0:37:15.94,0:37:17.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا، لنسجل المشهد Dialogue: 0,0:37:20.58,0:37:24.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عشرون ثانية، لا تتنفسي\N.انتظري حتى يتم تبديل الكاميرا Dialogue: 0,0:37:24.54,0:37:25.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إنطلقي Dialogue: 0,0:37:29.00,0:37:31.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جار التسجيل Dialogue: 0,0:37:31.25,0:37:34.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,توقفي، تظاهر وكأنكِ رأيتِ\N.شيئًا في الصورة Dialogue: 0,0:37:35.96,0:37:37.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، استمري في المسح Dialogue: 0,0:37:38.01,0:37:39.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ما زلنا نسجل Dialogue: 0,0:37:40.47,0:37:42.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تكفلت بالأمر، سنضعه في الوضع البطيء Dialogue: 0,0:37:44.93,0:37:46.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تم إطلاق الحلقة Dialogue: 0,0:37:46.81,0:37:49.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!دقيقتان ونصف، انطلقي Dialogue: 0,0:38:11.63,0:38:15.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا مدهش، أليس كذلك؟-\N.الـ(غويا) دائماً مدهشة- Dialogue: 0,0:38:15.59,0:38:18.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالتأكيد، نعم، الـ(غويا)، لكنني قصدت Dialogue: 0,0:38:20.51,0:38:24.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت وروح الدعابة لديك\N.سأفهمها ذات يوم Dialogue: 0,0:38:24.47,0:38:25.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سنرى بشأن ذلك Dialogue: 0,0:38:30.61,0:38:33.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رائع، (لورين). لنذهب\N.لهذا المفتاح، بسرعة Dialogue: 0,0:38:40.74,0:38:44.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، (توم)، على\N.يسارك 10 أمتار، هناك باب Dialogue: 0,0:38:45.00,0:38:48.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اقترب بينما أقوم بإعداد الحلقة Dialogue: 0,0:38:54.72,0:38:56.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مسح المفتاح الأول Dialogue: 0,0:38:57.26,0:38:58.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.انتظر، تمهّل Dialogue: 0,0:38:59.01,0:39:00.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الكاميرا تدور في حلقة Dialogue: 0,0:39:00.47,0:39:01.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أدخل Dialogue: 0,0:39:02.09,0:39:03.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:39:11.40,0:39:14.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.توم)، أنت فوق حفرة الخزنة مباشرة) Dialogue: 0,0:39:23.67,0:39:24.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..حسناً Dialogue: 0,0:39:24.75,0:39:26.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نجحت العملية Dialogue: 0,0:39:26.79,0:39:27.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تمّت العملية Dialogue: 0,0:39:27.92,0:39:29.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تم نسخ المفتاح الأول Dialogue: 0,0:39:37.59,0:39:39.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لورين)، شخص ما قادم) Dialogue: 0,0:39:40.80,0:39:45.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لست متأكداً ما علاقة هذا\N.(بمعرضك الحالي يا آنسة (فالنتي Dialogue: 0,0:39:45.56,0:39:47.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أستطيع أن امسح اللوحة Dialogue: 0,0:39:47.56,0:39:52.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."تناول الإفطار في سالامانكا"\Nانها زوجتي Dialogue: 0,0:39:52.40,0:39:55.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ماريانو بيليدو)، رئيس مجلس إدارة البنك)-\N.(كلوديا)- Dialogue: 0,0:39:59.04,0:40:01.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,محادثة صغيرة جميلة\N(لورين) لكن إذا لم تعودي Dialogue: 0,0:40:01.26,0:40:03.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.في نفس الموقف في 20 ثانية ،قُضي علينا Dialogue: 0,0:40:05.75,0:40:09.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..هذا محرج، كنت أتساءل Dialogue: 0,0:40:09.62,0:40:12.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يمكنك التقاط صورة\Nلي أثناء مسحها ضوئيًا؟ Dialogue: 0,0:40:12.38,0:40:13.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:40:16.67,0:40:23.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن ضعي يدك اليسرى شبرًا من اليسار\N.وأبعدي رئيس مجلس الإدارة عن اللقطة Dialogue: 0,0:40:26.93,0:40:28.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يمكنك أن تلتقط واحدة من المدخل؟ Dialogue: 0,0:40:28.98,0:40:32.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أريد أن أشعر بروعة مكتبك Dialogue: 0,0:40:36.36,0:40:37.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ست ثوان، لا يزال في اللقطة Dialogue: 0,0:40:37.78,0:40:39.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جميل-\N.شكراً لك- Dialogue: 0,0:40:40.87,0:40:42.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...ثلاثة Dialogue: 0,0:40:42.75,0:40:43.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..اثنان Dialogue: 0,0:40:44.00,0:40:47.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أبعد قليلاً؟ Dialogue: 0,0:40:58.76,0:40:59.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها مثيرة للإعجاب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:59.93,0:41:04.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وستبقى على هذا النحو إذا\N.توقفت عن التدخين حولها Dialogue: 0,0:41:05.72,0:41:09.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكنك أن تشمّي ذلك من الفحص؟ Dialogue: 0,0:41:09.40,0:41:11.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ومن معطر الغرفة Dialogue: 0,0:41:11.90,0:41:14.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وقفل النافذة المعطل Dialogue: 0,0:41:14.61,0:41:17.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، لا تقلق. لن أذكرها Dialogue: 0,0:41:17.61,0:41:18.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:41:19.99,0:41:22.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جيد، (لورين)، اذهبي للمفتاح الآخر Dialogue: 0,0:41:25.95,0:41:27.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:41:27.49,0:41:28.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اللعنة-\Nاللعنة- Dialogue: 0,0:41:28.75,0:41:30.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.توم)، لديك رفقة) Dialogue: 0,0:41:46.18,0:41:47.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فكّك مقياس المغناطيسية\N.وأخفيه في ملابسك Dialogue: 0,0:41:48.02,0:41:51.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وأخرج من الغرفة كما لو كنت تنظفها Dialogue: 0,0:41:51.36,0:41:54.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.علينا إلغاء العملية-\N.لا ، لن نحصل على فرصة ثانية- Dialogue: 0,0:41:56.15,0:41:59.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,:أول موضوع في اليوم Dialogue: 0,0:41:59.53,0:42:02.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..لُفِت انتباهنا إلى أن Dialogue: 0,0:42:07.75,0:42:09.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.غويا) الأخرى) Dialogue: 0,0:42:10.21,0:42:11.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.خذي كل الوقت الذي تحتاجيه Dialogue: 0,0:42:12.42,0:42:16.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يمكنني مساعدتك بأي شيء آخر؟-\N.لا، شكراً- Dialogue: 0,0:42:16.30,0:42:17.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً إذاً Dialogue: 0,0:42:18.60,0:42:22.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، (لورين)، (غوستافو) ليس\N.معك بعد. إمسحي بسرعة Dialogue: 0,0:42:24.47,0:42:27.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بالأمس، ناقشنا عمليات يوليو وديسمبر Dialogue: 0,0:42:28.06,0:42:32.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...استقرار عملية تطوير مؤشر الأصول Dialogue: 0,0:42:42.41,0:42:43.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.خطأ \ تم الحجب Dialogue: 0,0:42:44.67,0:42:48.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذلك يمكن للبنك المضي\N..قدماً في استثمار 211 مليون Dialogue: 0,0:42:48.88,0:42:52.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اللعنة! تم حجبه-\N.أصلحه- Dialogue: 0,0:42:53.75,0:42:57.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...يستطيع (توم) زيادة الطاقة ولكن إذا كان-\N.زيادة الطاقة ستطلق الإنذار- Dialogue: 0,0:43:07.90,0:43:09.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه إنذار الحريق-\N.هيا، بسرعة من هذا الطريق- Dialogue: 0,0:43:14.66,0:43:16.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنتباه للجميع Dialogue: 0,0:43:16.78,0:43:18.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين هي، (مونوز)؟ Dialogue: 0,0:43:18.49,0:43:19.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الخزنة Dialogue: 0,0:43:19.57,0:43:22.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟\N.تبقّت 50 ثانية Dialogue: 0,0:43:23.37,0:43:25.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أغلق المحيط Dialogue: 0,0:43:25.58,0:43:27.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إذهبا إلى الخزنة Dialogue: 0,0:43:28.25,0:43:30.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا أحد يدخل ولا يخرج بدون إذني Dialogue: 0,0:43:30.96,0:43:33.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيا، تحركوا Dialogue: 0,0:43:35.80,0:43:36.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ابتعدوا، افسحوا الطريق Dialogue: 0,0:43:37.09,0:43:40.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!الكتيبة الثانية، الجناح الأيمن Dialogue: 0,0:43:47.02,0:43:48.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الرئيس في طريقه Dialogue: 0,0:43:48.69,0:43:50.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...ثانيتين Dialogue: 0,0:43:53.57,0:43:56.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آنسة (فالنتي)، من هذا الإتجاه\N!رافقيني Dialogue: 0,0:44:00.65,0:44:03.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المبنى في حالة إغلاق تام\N.إنهم ينقلون الجميع إلى البهو Dialogue: 0,0:44:04.04,0:44:05.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مشكلة كبيرة Dialogue: 0,0:44:06.16,0:44:09.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الخزنة لا تزال مفتوحة والمفتاح في يدي Dialogue: 0,0:44:10.00,0:44:12.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آنسة (فالنتي) من هنا. من فضلك-\N.شكراً لك- Dialogue: 0,0:44:13.01,0:44:15.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسنًا، أسمّي هذا وقت الذعر Dialogue: 0,0:44:15.92,0:44:19.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيمون)، أريدك أن تذهب)\N.إلى مكتب المراقب Dialogue: 0,0:44:22.97,0:44:26.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذه هي المشكلة، أنا في البهو Dialogue: 0,0:44:28.73,0:44:29.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.انا موجود Dialogue: 0,0:44:31.73,0:44:32.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اين انت يا (توم)؟ Dialogue: 0,0:44:33.10,0:44:37.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أسفل الدرج. ماذا تحتاج مني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:44:37.69,0:44:40.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما مدى براعتك في الإمساك، (توم)؟ Dialogue: 0,0:44:40.32,0:44:41.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فظيعة للغاية Dialogue: 0,0:44:42.44,0:44:45.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لورين) سترمي لك مفتاح)\N.وعليك الإمساك به Dialogue: 0,0:44:45.74,0:44:50.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا مجال للخطأ. إذا وقع\N.على الأرض، ينتهي امرنا Dialogue: 0,0:44:51.91,0:44:53.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لورين)، عند الثلاثة) Dialogue: 0,0:44:54.62,0:44:55.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..اثنان Dialogue: 0,0:44:55.91,0:44:58.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!واحد، الآن Dialogue: 0,0:45:01.13,0:45:02.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحسنت Dialogue: 0,0:45:04.01,0:45:04.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:45:05.09,0:45:07.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا، (توم)، انعطف يسارًا ، 15 مترًا Dialogue: 0,0:45:07.34,0:45:09.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ستجد الطابق الخلفي\N.اذهب الى الطابق الثالث Dialogue: 0,0:45:10.01,0:45:11.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الباب الثالث مفتوح Dialogue: 0,0:45:16.47,0:45:19.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اللعنة، (توم)، هناك حارس يقترب\N.عليك أن تختبئ Dialogue: 0,0:45:23.73,0:45:26.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:45:26.65,0:45:32.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد أخفتني. لم أسمع صوت الإنذار\N.لأنني كنت أضع سمّاعات أذني Dialogue: 0,0:45:32.44,0:45:33.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عليك الخروج من هنا بسرعة Dialogue: 0,0:45:34.95,0:45:35.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:45:36.04,0:45:42.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,توم)، إذا كان لديك أي مواهب)\N. خفية أخرى، لا اخبرتنا بها Dialogue: 0,0:45:42.20,0:45:44.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا الفتى يتحلّى بالشجاعة Dialogue: 0,0:45:45.67,0:45:47.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما يجري بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:45:47.63,0:45:50.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا شيء يا (غوستافو) القبو فارغ تماماً Dialogue: 0,0:45:50.75,0:45:52.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الإنذار لا ينطلق من تلقاء نفسه Dialogue: 0,0:45:53.00,0:45:55.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أنه كان هناك انقطاع\N.في التيار الكهربائي Dialogue: 0,0:45:55.13,0:45:58.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إن كنت لا تمانع\N.فأنا أريد السماح للناس بالرحيل Dialogue: 0,0:46:07.31,0:46:09.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا هو الطابق الأرضي للمصرف Dialogue: 0,0:46:10.07,0:46:12.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هناك بضع مئات من الأقدام من\N..التربة والصخور وبعد ذلك Dialogue: 0,0:46:13.02,0:46:16.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...هذا الجزء خطوط متموجة ناعمة، غير واضح Dialogue: 0,0:46:16.23,0:46:20.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا هي الخزنة وبعدها غرفة فارغة تحتها Dialogue: 0,0:46:20.44,0:46:25.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بينما كل تلك الخطوط المتشددة، الدقة\N.فقط لا أفهم لماذا هذا الجزء لا يشبه غيره Dialogue: 0,0:46:25.91,0:46:28.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما إنحرف الماسح الضوئي؟-\N.لا ، ما تحتها صلب Dialogue: 0,0:46:29.12,0:46:32.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يستطيع الماسح الضوئي\N.معرفة ما يجب التركيز عليه Dialogue: 0,0:46:38.46,0:46:40.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..ماء Dialogue: 0,0:46:42.84,0:46:45.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه خزان ماء\N.الجزء اللين Dialogue: 0,0:46:45.51,0:46:48.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الخزنة تحت خزان الماء Dialogue: 0,0:46:53.43,0:46:55.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تباً، إنه محق-\N.وضّح- Dialogue: 0,0:46:55.85,0:46:57.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الماء هو الفخ Dialogue: 0,0:46:57.31,0:47:00.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمر الخزان عبر هذه الأنابيب\N.ويغمر الخزنة هنا Dialogue: 0,0:47:00.56,0:47:03.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكن هذا لا يبدو غير مألوف\Nيمكنك السباحة أو الغوص؟ Dialogue: 0,0:47:03.77,0:47:07.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، بسبب الغرفة الفارغة تحت الخزنة Dialogue: 0,0:47:08.03,0:47:09.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أترى هذه "الأسنان" على كلا الجانبين؟ Dialogue: 0,0:47:10.12,0:47:13.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا محرك التروس. مثل التروس الصغيرة Dialogue: 0,0:47:13.28,0:47:16.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عندما تغرق الخزنة، يغرق\N.كل شيء في الغرفة Dialogue: 0,0:47:17.12,0:47:20.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وإذا كانت في الغرفة\N.فلا أحد يدخل أو يخرج Dialogue: 0,0:47:21.08,0:47:22.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي يجعلها تغرق\Nما الذي يحفزها؟ Dialogue: 0,0:47:22.92,0:47:26.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما الليزر؟ حركة؟-\N.لا، هذا تصميم حديث للغاية- Dialogue: 0,0:47:26.54,0:47:30.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مهما كان، فقد تم تصميمه منذ 70 عامًا Dialogue: 0,0:47:52.15,0:47:54.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد كانت أمامكم طوال الوقت Dialogue: 0,0:47:54.78,0:47:57.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نقش ... ليس شهيداً Dialogue: 0,0:47:58.20,0:48:00.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..العدل-\N.بالضبط- Dialogue: 0,0:48:00.78,0:48:02.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيدة العدل Dialogue: 0,0:48:02.99,0:48:04.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذاً؟ Dialogue: 0,0:48:04.22,0:48:06.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عندما قاموا ببناء هذا لم يكن لديهم\N،أجهزة استشعار وأجهزة كشف الحركة Dialogue: 0,0:48:06.88,0:48:08.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكن لديهم مقاييس Dialogue: 0,0:48:09.12,0:48:11.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا حصل تغيير طفيف\Nفي الوزن في القبو Dialogue: 0,0:48:12.04,0:48:13.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كل شيء يفيض ويغرق Dialogue: 0,0:48:14.12,0:48:18.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وإذا كنت داخل، فإن الخزنة\N.تكمل مهمتها Dialogue: 0,0:48:18.93,0:48:21.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تغرقك Dialogue: 0,0:48:21.72,0:48:26.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الخزنة، معجزة الهندسة\N.مقياس عملاق Dialogue: 0,0:48:26.88,0:48:28.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وهو عبقري Dialogue: 0,0:48:28.51,0:48:30.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مقياس عملاق Dialogue: 0,0:48:30.19,0:48:32.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذن ،ما هو الحل؟ Dialogue: 0,0:48:32.56,0:48:37.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أعلم. لكننا نعرف ما هي المشكلة Dialogue: 0,0:48:39.31,0:48:41.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل انت سعيد الان؟ Dialogue: 0,0:48:43.15,0:48:46.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"الجنود الاسبان يفزعون السياح" Dialogue: 0,0:48:46.20,0:48:47.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد اتبعنا البروتوكول وحسب Dialogue: 0,0:48:48.07,0:48:51.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فكر قبل إقحام الجيش خلال كأس العالم Dialogue: 0,0:48:51.61,0:48:54.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وعلى ماذا؟ انقطاع بسيط للتيار الكهربائي Dialogue: 0,0:48:54.66,0:48:56.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لست متأكدا من ذلك Dialogue: 0,0:48:56.91,0:49:00.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألم تر ما هو بالخارج؟\Nشاشات التلفاز؟ المولدات؟ Dialogue: 0,0:49:00.62,0:49:04.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.رأيت، نحن بحاجة إلى إبعادهم-\N.لقد فكرت بالفعل في ذلك- Dialogue: 0,0:49:05.04,0:49:06.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الدور نصف النهائي في غضون أيام قليلة Dialogue: 0,0:49:06.92,0:49:09.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما يكفي من الوقت لنقل\N.هذا الملعب إلى مكان آخر Dialogue: 0,0:49:09.38,0:49:12.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،يمكن للناس مشاهدته في الحانة\N.كما هو الحال دائمًا Dialogue: 0,0:49:12.42,0:49:15.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,غوستافو)، لن ينقلوا شاشات التلفاز) Dialogue: 0,0:49:16.05,0:49:18.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كرة القدم هي كل شيء Dialogue: 0,0:49:21.68,0:49:24.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الـ7 من يوليو 2010 / المانيا - اسبانيا\N.نهائي كأس العالم لكرة القدم Dialogue: 0,0:49:58.59,0:50:01.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اللعنة، طريق مسدود آخر Dialogue: 0,0:50:01.63,0:50:04.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نحن على بعد 30 مترا فقط Dialogue: 0,0:50:08.06,0:50:09.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..مهلاً Dialogue: 0,0:50:10.68,0:50:12.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تسمع شيئاً؟ Dialogue: 0,0:51:07.07,0:51:08.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..قاعدة نحاسية Dialogue: 0,0:51:08.90,0:51:11.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لدعم الهيكل Dialogue: 0,0:51:16.99,0:51:18.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كان الولد محقاً Dialogue: 0,0:51:19.53,0:51:21.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه مقياس Dialogue: 0,0:51:23.78,0:51:26.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا بد أننا تحت الخزنة مباشرة Dialogue: 0,0:51:30.29,0:51:32.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا بد أن الحفرة هناك Dialogue: 0,0:51:56.65,0:51:58.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..اللعنة Dialogue: 0,0:52:00.19,0:52:02.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قُضي علينا Dialogue: 0,0:52:12.99,0:52:15.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.صحون فولاذية Dialogue: 0,0:52:16.00,0:52:19.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الخرسانة المسلحة بالتيتانيوم Dialogue: 0,0:52:20.04,0:52:23.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وغطاء داينيما-\Nماذا يعني ذلك؟- Dialogue: 0,0:52:23.38,0:52:26.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيستغرق الحفر عبر هذا\N.الجدار إلى الحفرة 15 يومًا Dialogue: 0,0:52:26.25,0:52:27.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.امامنا ثمانية ايام. استخدم مثقاب أكبر Dialogue: 0,0:52:27.79,0:52:34.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا لا أفاوضك يا (والتر). عند 800 رطل/ بوصة\N.مربعة سيستغرق هذا الجدار 15 يومًا Dialogue: 0,0:52:34.26,0:52:37.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أحفر بقوة أكبر وسينطلق الإنذار Dialogue: 0,0:52:54.06,0:52:55.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه النهاية؟ نترك العمل؟ Dialogue: 0,0:52:55.78,0:52:57.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن نحاول ونكتشف طريقة أخرى؟ Dialogue: 0,0:52:58.73,0:53:00.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيدفع لك (والتر) مقابل وقتك Dialogue: 0,0:53:01.57,0:53:05.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آسفة لأنك ضيعت خمسة أيام من حياتك Dialogue: 0,0:54:00.52,0:54:03.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والتر)، إذا لم أكن ثريًا ، يمكنني)\N.على الأقل مشاهدة المباريات Dialogue: 0,0:54:04.10,0:54:06.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سيمون)، تعال هنا) Dialogue: 0,0:54:07.15,0:54:10.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لا يمكننا الاختراق من الأسفل\N.لكن يمكننا الاختراق من الأعلى Dialogue: 0,0:54:10.45,0:54:12.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والتر)، لقد أمضينا أسابيع في)\N.رسم خريطة الطريق من الأعلى Dialogue: 0,0:54:12.82,0:54:15.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد تخلينا عنها لأن هناك الكثير\N.من التعرض من كاميرات المراقبة Dialogue: 0,0:54:16.07,0:54:19.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إلا عندما تلعب "أسبانيا" مباريات كأس العالم Dialogue: 0,0:54:19.36,0:54:21.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"عندما يتجمع الجمهور في ساحة "سيبيليس Dialogue: 0,0:54:21.99,0:54:25.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستوجّه كل كاميرا بعيدًا\N.عن المبنى نحو الجمهور Dialogue: 0,0:54:26.04,0:54:28.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ستكون هكذا حتى نهاية المباراة Dialogue: 0,0:54:28.33,0:54:32.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مما يمنحنا 105 دقيقة لإنجاز المهمة Dialogue: 0,0:54:32.37,0:54:34.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(هذا طريقك يا (جيمس Dialogue: 0,0:54:34.46,0:54:37.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من مبنى زيورخ\N.عبر القبة، عبر الفتحات Dialogue: 0,0:54:37.29,0:54:39.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ما زال ذلك ممكناً؟ Dialogue: 0,0:54:39.42,0:54:42.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا كانت الكاميرات موجّهة\N..إلى الحشد وليس البنك Dialogue: 0,0:54:42.76,0:54:46.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إذن ،نعم ، إنه ممكن Dialogue: 0,0:54:47.17,0:54:51.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذًا، كل شيء يعتمد على هذه المباراة؟ Dialogue: 0,0:55:04.18,0:55:05.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..ركلة ركنية Dialogue: 0,0:55:06.68,0:55:10.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أردت فقط أن أذكرك أنه لا تزال لدينا مشكلة Dialogue: 0,0:55:10.23,0:55:12.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مشكلتي Dialogue: 0,0:55:12.28,0:55:13.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.المقياس Dialogue: 0,0:55:13.94,0:55:17.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا زلت لم أقترب من إيجاد حل وتبقى\N.أربعة أيام على النهائي Dialogue: 0,0:55:17.69,0:55:19.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نصف الوقت الذي كان\N.من المفترض أن أحظى به Dialogue: 0,0:55:20.03,0:55:22.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنًا ، لدي كل الإيمان بأن\N.إسبانيا" ستصل إلى النهائي" Dialogue: 0,0:55:23.33,0:55:25.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولدي كل الإيمان بك Dialogue: 0,0:55:26.61,0:55:30.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيا، هدف Dialogue: 0,0:55:34.45,0:55:36.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(كل شيء يعتمد عليك الآن، (توم Dialogue: 0,0:55:39.66,0:55:41.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا اسف. أنا آسف جداً لأني شككت فيك Dialogue: 0,0:55:41.95,0:55:46.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(هدف إسبانيا ، هدف (بويول Dialogue: 0,0:55:46.67,0:55:50.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إسبانيا 1، ألمانيا 0 Dialogue: 0,0:56:09.52,0:56:13.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تريد قهوة ؟-\N.أرني كاميرا رقم اربعة- Dialogue: 0,0:56:13.97,0:56:15.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالحليب؟ Dialogue: 0,0:56:16.31,0:56:17.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا مقزز Dialogue: 0,0:56:17.82,0:56:22.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألا تنوي إفراغ هذه القمامة؟ Dialogue: 0,0:56:22.44,0:56:24.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم يُسمح لنا بالدخول لمدة يومين Dialogue: 0,0:56:25.15,0:56:27.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.والآن نتلقى شكاوى Dialogue: 0,0:56:27.86,0:56:30.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اول أمس ، كان هناك\N.اثنان من عمال النظافة هنا Dialogue: 0,0:56:31.15,0:56:36.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم يكونوا رجالنا. لقد ألغيت\N..عملنا. والآن كنت تقول Dialogue: 0,0:56:57.00,0:57:00.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اشرب هذا ولن تنام Dialogue: 0,0:57:00.46,0:57:03.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أشرب ذلك حتى لا أنام Dialogue: 0,0:57:03.75,0:57:07.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد كنت مستيقظا لمدة 43 ساعة Dialogue: 0,0:57:08.93,0:57:12.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لن تجد حلاً إذا تنهار بسبب الإرهاق Dialogue: 0,0:57:17.85,0:57:20.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عمل عظيم Dialogue: 0,0:57:38.02,0:57:43.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وقال انه سيكون بخير. زرعت الأيمان به\N.زرعت الخوف فيه- Dialogue: 0,0:57:43.24,0:57:45.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فكر فيما سيفعله به إذا فشل Dialogue: 0,0:57:45.99,0:57:49.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."سوف يجد وظيفة في "غرانكو للنفط-\N.إلا إذا كانت لديه فكرة- Dialogue: 0,0:57:49.58,0:57:51.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا لو فعل وفشل؟ Dialogue: 0,0:57:52.12,0:57:54.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لن يكون في أي مكان قربها Dialogue: 0,0:57:54.49,0:57:57.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكننا سنكون قريبون وهذا هو\N.الخطر الذي اتفقنا على تحمله Dialogue: 0,0:57:57.71,0:58:00.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكنك تطلب منّا أن نضع حياتنا رهن يديه Dialogue: 0,0:58:00.59,0:58:04.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل رحلة، كل إنقاذ، كل غوص Dialogue: 0,0:58:04.21,0:58:07.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نطلب جميعًا من الطاقم أن يضعوا\N.حياة بعضهم البعض رهن أيديهم Dialogue: 0,0:58:09.04,0:58:11.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه ليس ضمن طاقمك Dialogue: 0,0:58:11.76,0:58:13.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه طالب جامعي Dialogue: 0,0:58:14.51,0:58:17.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنتِ قلقة عليه لأنه طالب جامعي؟ Dialogue: 0,0:58:18.47,0:58:20.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ام انه شيء اخر؟ Dialogue: 0,0:58:27.60,0:58:30.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ها هو "انقطاع التيار الكهربائي"، كما تزعم-\Nمن هؤلاء؟- Dialogue: 0,0:58:30.90,0:58:33.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا الشرطة ولا الحرس المدني\N..لديهم أي ملفات عليهم Dialogue: 0,0:58:33.48,0:58:36.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..لكنهم بالتأكيد ليسوا عمال نظافة Dialogue: 0,0:58:36.48,0:58:41.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.دخلوا بهويات مزورة Dialogue: 0,0:58:42.56,0:58:44.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ابن العاهرة Dialogue: 0,0:58:44.28,0:58:49.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اعتقدت أننا محصنون بأحدث معداتنا Dialogue: 0,0:58:49.20,0:58:53.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.صحيح ،والآن نحن نعرف من هم Dialogue: 0,0:58:53.32,0:58:54.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا يريدون؟ ذهب؟ Dialogue: 0,0:58:54.63,0:58:58.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيكون من المستحيل\N.بسبب الوزن. ثقيل جداً Dialogue: 0,0:59:00.32,0:59:02.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا يوجد في صناديق حطام السفينة تلك؟-\N.لا فكرة لدي- Dialogue: 0,0:59:02.79,0:59:07.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها محكمة الإغلاق\N.حتى تتحقق الوزارة منها Dialogue: 0,0:59:09.04,0:59:12.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ممنوع التدخين هنا وأنت تعرف ذلك Dialogue: 0,0:59:17.51,0:59:20.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,توم)، هل لديك سجل جنائي؟)-\Nها؟- Dialogue: 0,0:59:21.56,0:59:22.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:59:25.12,0:59:28.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه نظيف، (سيمون)؟-\N.لم يكن لدي حتى مخالفة وقوف- Dialogue: 0,0:59:28.47,0:59:32.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إذا لم يكن الأمر يتعلق بشهادة ميلادي\N.فلن يكون هناك دليل على وجودي Dialogue: 0,0:59:32.61,0:59:34.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولن يؤدي البحث عن الصور إلى أي نتيجة Dialogue: 0,0:59:34.75,0:59:35.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:59:35.83,0:59:39.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد اخفقت عندما زادت\N.القوة ،هذا ما يحدث Dialogue: 0,0:59:39.18,0:59:40.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.والتر) محق) Dialogue: 0,0:59:40.68,0:59:42.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم يوقعوا بنا-\Nلم يوقعوا بنا؟- Dialogue: 0,0:59:42.94,0:59:45.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يعرف (غوستافو ميدينا)\Nشخصًا ما يلاحق الخزنة Dialogue: 0,0:59:45.58,0:59:46.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يضع فخ Dialogue: 0,0:59:46.76,0:59:48.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يمكننا مراقبة الفخ-\N.والتر) محق)- Dialogue: 0,0:59:49.10,0:59:52.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والتر) محق؟)\Nهل لديكِ حتى فكرة خاصة بك؟ Dialogue: 0,0:59:52.78,0:59:56.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم، عندما وافقت على القيام\N.ًبهذه المهمة. مثلك تماما Dialogue: 0,0:59:56.42,1:00:00.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,منذ ذلك الحين كل ما سمعته\N.منك هو أسباب للفرار Dialogue: 0,1:00:00.43,1:00:02.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا أتيت معنا؟ Dialogue: 0,1:00:03.62,1:00:04.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الوفاء Dialogue: 0,1:00:05.28,1:00:07.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الوفاء؟ لمن؟ Dialogue: 0,1:00:08.85,1:00:10.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!كفا عن ذلك Dialogue: 0,1:00:10.23,1:00:12.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جيمس)، سنسير وفق الخطة) Dialogue: 0,1:00:12.25,1:00:14.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنهم يعرفون أننا نريد الدخول\N.ولكن لا يعرفون كيف سنفعل ذلك Dialogue: 0,1:00:14.96,1:00:19.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,توم)، أنت تكتشف كيفية)\N.إختراق هذا المقياس Dialogue: 0,1:00:21.65,1:00:25.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها ضبابية تمامًا، لا يمكننا رؤية الكثير Dialogue: 0,1:00:26.29,1:00:27.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل لديك صور افضل؟ Dialogue: 0,1:00:27.68,1:00:30.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نعم، لكنني أفضل أن ننجزها مع هؤلاء Dialogue: 0,1:00:30.60,1:00:32.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"جامعة مدريد، قسم الآثار" Dialogue: 0,1:00:33.40,1:00:36.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..السفينة غادرت أمريكا في ذلك الوقت Dialogue: 0,1:00:36.16,1:00:38.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.. بشحنة من الذهب والفضة، ثم غرقت Dialogue: 0,1:00:38.93,1:00:41.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,القيمة الإجمالية للبضائع؟ Dialogue: 0,1:00:41.86,1:00:45.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.من 15 إلى 20 مليون. ربما أكثر Dialogue: 0,1:00:45.95,1:00:47.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..لحظة Dialogue: 0,1:00:49.89,1:00:53.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إذا كان هذا ما يبدو عليه الأمر\N.فنحن لا نتحدث عن 20 مليونًا Dialogue: 0,1:00:53.83,1:00:55.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تساوي أكثر من ذلك Dialogue: 0,1:00:55.84,1:00:57.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أكثر بكثير Dialogue: 0,1:00:57.80,1:01:00.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لندن" Dialogue: 0,1:01:01.98,1:01:07.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"المقر الرئيسي لخدمة المخابرات السرية" Dialogue: 0,1:01:10.11,1:01:12.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والتر)، كيف هو برج إيفل؟) Dialogue: 0,1:01:12.70,1:01:15.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا تقريباً من جنوب "باريس" Dialogue: 0,1:01:15.42,1:01:18.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقاً؟ إلى أي مدى جنوباً؟ Dialogue: 0,1:01:18.55,1:01:20.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اتناول طبق الأرز Dialogue: 0,1:01:20.69,1:01:23.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وأنا بحاجة لمساعدتكم Dialogue: 0,1:01:23.36,1:01:25.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والتر)، أنت تعرف موقفنا) Dialogue: 0,1:01:25.54,1:01:28.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أيدي الحكومة مقيدة وأنت تعرف ذلك Dialogue: 0,1:01:28.76,1:01:31.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.50٪ مارغريت) سأعطيك) Dialogue: 0,1:01:31.35,1:01:33.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كل ما أريدك أن تفعله هو أن تكذبي Dialogue: 0,1:01:33.65,1:01:36.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعلم إن بوسعكِ فعل ذلك Dialogue: 0,1:01:37.76,1:01:39.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."مصرف إسبانيا" Dialogue: 0,1:01:40.10,1:01:42.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذاً الوزارة لا تعرف\N.محتوى الصناديق. طبيعي Dialogue: 0,1:01:43.03,1:01:48.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن هذين الرجلين اللذان دخلا بهويات\N.مزورة يعلمان. وهم يريدون سرقتها Dialogue: 0,1:01:48.30,1:01:49.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الأحد المقبل Dialogue: 0,1:01:49.56,1:01:52.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وتفسد النهائي عليّ؟-\N.انا جاد بكلامي- Dialogue: 0,1:01:52.23,1:01:54.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس من قبيل المصادفة\N.أنهم جاءوا قبل 3 أيام Dialogue: 0,1:01:55.12,1:01:57.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يوفر النهائي لهم فرصة تمويه مثالية Dialogue: 0,1:01:57.75,1:02:01.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيأتون عندما ينظر الجميع في\N.الاتجاه الآخر ، بما فيهم أنت Dialogue: 0,1:02:01.98,1:02:05.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن بحاجة إلى مضاعفة الأمن\N."وأغلق ساحة "سيبيليس" و"برادو والكالا Dialogue: 0,1:02:05.63,1:02:08.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا فعلنا ذلك ، فسنواجه مشكلة\N.كبيرة في الحفاظ على النظام Dialogue: 0,1:02:08.97,1:02:11.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه مشكلتك، مشكلتي\N.هي حماية مصرفي Dialogue: 0,1:02:11.40,1:02:16.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مصرفك؟ لا تُضحكني-\N.أيها السادة، إهدأوا- Dialogue: 0,1:02:16.54,1:02:18.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أخبرني Dialogue: 0,1:02:21.10,1:02:24.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أرسلنا الصور إلى الشرطة\Nالدولية والأوربية Dialogue: 0,1:02:25.04,1:02:29.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلقينا للتو رسالة من\N..جهاز المخابرات البريطاني Dialogue: 0,1:02:29.98,1:02:32.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تم القبض على هذين الرجلين\N.."أمس في مطار "هيثرو Dialogue: 0,1:02:32.90,1:02:36.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان لدى أحدهم جهاز ناقل\N.بيانات به مخططات لمصرفنا Dialogue: 0,1:02:36.88,1:02:39.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."كما توجد مصارف في "زيورخ" و"لندن" و"هامبورغ Dialogue: 0,1:02:39.60,1:02:41.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حلت المشكلة-\N.هذا لا يغير شيئاً- Dialogue: 0,1:02:42.11,1:02:47.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حاول شخص ما الدخول إلى هنا\N.وهذا الاعتقال لا يغير شيئًا Dialogue: 0,1:02:47.26,1:02:50.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,غوستافو)، لقد كنت محقاً)\N.لكن الأمر انتهى الآن. نهاية القصة Dialogue: 0,1:02:51.07,1:02:55.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،سيدي، مع فائق الاحترام\N.أنت لا تفهم المغزى Dialogue: 0,1:02:55.59,1:02:58.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.املأ المصرف بالجنود وقم بزيادة الأمن Dialogue: 0,1:02:59.01,1:03:01.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت المسؤول الآن ولن أتدخل Dialogue: 0,1:03:01.52,1:03:05.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن الناس سيشاهدون المباراة\N.النهائية في الساحة .إنتهى النقاش Dialogue: 0,1:03:24.58,1:03:26.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(أنا مشغول نوعاً ما هنا، (لورين Dialogue: 0,1:03:30.14,1:03:31.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تريدي؟ Dialogue: 0,1:03:32.03,1:03:33.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مشروب Dialogue: 0,1:03:34.87,1:03:40.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اغسل وجهك وإرتدي هذا. أنا لا أطلب Dialogue: 0,1:04:03.74,1:04:09.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذاً، قلتِ أنه كان بمثابة\Nالأب بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,1:04:09.26,1:04:13.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.والدي الحقيقي عمل لديه\N.مات عندما كان عمري 8 Dialogue: 0,1:04:13.62,1:04:18.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أخبر (والتر) أمي إذا كنت بحاجة\N.إلى أي شيء ، سيُلبّيه لي Dialogue: 0,1:04:19.01,1:04:21.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ماتت عندما كان عمري 12 عامًا Dialogue: 0,1:04:23.74,1:04:25.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آسف لمصابك Dialogue: 0,1:04:26.97,1:04:30.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم يكن الأمر سهلاً\N.كنت غاضبة طيلة الوقت Dialogue: 0,1:04:30.94,1:04:34.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم تستطع أي من دور الحضانة\N.ان تحتملني لأكثر من بضعة أسابيع Dialogue: 0,1:04:34.66,1:04:38.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذلك انتهى بي المطاف\N.في الشوارع. ثلاث سنوات Dialogue: 0,1:04:38.85,1:04:42.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وظهر (والتر) وتتبعني Dialogue: 0,1:04:42.78,1:04:44.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد أوفى بوعده Dialogue: 0,1:04:46.38,1:04:48.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..(لورين) Dialogue: 0,1:04:49.85,1:04:53.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا لو كنت أقودك للهاوية؟ Dialogue: 0,1:04:57.17,1:05:01.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت ذكي جدًا و تفكر كثيرًا Dialogue: 0,1:05:02.19,1:05:06.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نظرت إلى أفكارك هناك\N.لا أفهمها على الإطلاق Dialogue: 0,1:05:07.00,1:05:09.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن هل تعرف ما أفهمه؟ Dialogue: 0,1:05:10.11,1:05:13.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,استخدام رسالة آلية للحصول\N.على رمز مرور الهاتف Dialogue: 0,1:05:13.74,1:05:15.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نعم، هذه البساطة ليست دائمًا الأفضل Dialogue: 0,1:05:16.13,1:05:17.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.في أغلب الأحيان Dialogue: 0,1:05:17.76,1:05:19.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...اسمع Dialogue: 0,1:05:19.30,1:05:23.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يمكنك شرب بيرة باردة في يوم حار Dialogue: 0,1:05:23.74,1:05:28.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أو قضاء الأبدية في مشاهدة هذا الرجل\N.وهو يلف الزجاجات مثل الأبله Dialogue: 0,1:05:29.12,1:05:31.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثم تحصل على كوب من\Nالنبيذ الأحمر المدخن Dialogue: 0,1:05:32.89,1:05:37.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يمكنك أن تكون ضحية للموضة Dialogue: 0,1:05:38.26,1:05:46.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أو يمكنك أن تبدو مثيرًا\N.في قميص رمادي عادي Dialogue: 0,1:05:48.89,1:05:51.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كم من المال لديكِ؟ Dialogue: 0,1:05:55.96,1:05:57.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيمكنني؟ Dialogue: 0,1:06:07.80,1:06:09.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,1:06:10.23,1:06:12.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الآن راقبوا هذا Dialogue: 0,1:06:31.99,1:06:33.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم يتم تسجيل الوزن Dialogue: 0,1:06:33.83,1:06:36.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد قمتَ بتجميده؟ -\N.المعدن "متجمدٌ" دائماً يا (جيمس) - Dialogue: 0,1:06:36.68,1:06:41.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن أجل، لقد أبطأت أكثر\N.من نشاطه الذري Dialogue: 0,1:06:42.28,1:06:44.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد خدعتُ الميزان Dialogue: 0,1:06:49.48,1:06:51.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل سيجدي هذا نفعاً في الخزنة؟ -\N.نفس المبدأ - Dialogue: 0,1:06:51.61,1:06:54.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الحجم الأكبر يحتاج إلى مزيد\N.من النيتروجين لكن أجل Dialogue: 0,1:06:54.25,1:06:57.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنحتاج فقط إلى شخص ما في\N. الغرفة لتجميد الميزان قبل الدخول Dialogue: 0,1:06:58.52,1:07:00.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا عبقريٌ يا (توم) Dialogue: 0,1:07:00.32,1:07:03.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كلا... الأمر بسيط Dialogue: 0,1:07:09.06,1:07:10.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...(توم) Dialogue: 0,1:07:11.36,1:07:13.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلامَ نحتاج؟ Dialogue: 0,1:07:13.33,1:07:17.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رماحٌ حرارية، بدلة حريق، و500 لتر\N.من النيتروجين السائل Dialogue: 0,1:07:17.24,1:07:19.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,500؟ Dialogue: 0,1:07:20.57,1:07:23.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، سأتدبر ذلك -\Nهذا كله جيد - Dialogue: 0,1:07:23.61,1:07:26.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن ما دام هنالك شخصٌ في الغرفة\Nيرش النيتروجين السائل Dialogue: 0,1:07:26.30,1:07:28.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عندها سينقصنا شخصٌ في المصرف Dialogue: 0,1:07:31.39,1:07:32.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأذهب إلى المصرف Dialogue: 0,1:07:32.60,1:07:36.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كلا، نحنُ نريدك هنا لتدير الأمور Dialogue: 0,1:07:37.64,1:07:43.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد سألت الكثير منكم، لكن هل ستكونون\Nمستعدين للذهاب إلى الغرفة؟ Dialogue: 0,1:07:43.72,1:07:45.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...كلا -\N.إنه أقل قدرٍ من التعرض - Dialogue: 0,1:07:45.59,1:07:49.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قلتُ لا يا (والتر) -\N.لن أذهب إلى الغرفة - Dialogue: 0,1:07:49.71,1:07:51.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(سيمون) سيذهب Dialogue: 0,1:07:53.12,1:07:55.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا ذاهبٌ إلى المصرف Dialogue: 0,1:07:56.00,1:07:58.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.من المستحيل أن آخذك إلى هناك -\N.أنا لا أطلب ذلك - Dialogue: 0,1:07:58.70,1:08:02.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من وضعك في موقع المسؤولية؟ -\N.(والتر) فعل ذلك - Dialogue: 0,1:08:02.24,1:08:05.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عندما احضرتني إلى هنا\N.أصبحت هذه مسؤوليتي Dialogue: 0,1:08:05.57,1:08:10.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولن أكون مسؤولاً عن حياتهم\N.دون أن أضع حياتي بجانبهم Dialogue: 0,1:08:15.89,1:08:19.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اسمحوا لي أن أوضح التالي\N.لأكونَ متأكدٌ من أنكم ستفهمون Dialogue: 0,1:08:19.89,1:08:22.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا يمكننا الهروب عبر الأنفاق بعد الآن Dialogue: 0,1:08:22.22,1:08:24.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لذلك سوف ندخل ونخرج من خلال السقف Dialogue: 0,1:08:24.88,1:08:29.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكل شيءٍ سينتهي قبل إنتهاء\N.المباراة لا توجد خطة بديلة Dialogue: 0,1:08:29.71,1:08:35.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا ما القي القبض علينا\N.فسنُسجن لمدة طويلة جداً Dialogue: 0,1:08:36.08,1:08:39.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت متأكدٌ من أنك مستعدٌ لذلك؟ Dialogue: 0,1:08:40.24,1:08:41.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,1:09:32.61,1:09:33.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ها هي ذا Dialogue: 0,1:09:34.48,1:09:36.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ضع في إعتبارك أن\N.هذه القطع نادرة جداً Dialogue: 0,1:09:36.93,1:09:38.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كم الثمن؟ Dialogue: 0,1:09:38.31,1:09:40.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عشرون ألفاً للمجموعة بأكملها Dialogue: 0,1:09:40.52,1:09:43.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أريدُ أن يتم نقشها Dialogue: 0,1:10:08.65,1:10:10.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أنت متأكدٌ بأنها فكرة جيدة\Nأن تقوم بشرب الكحول Dialogue: 0,1:10:11.07,1:10:13.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في الليلة السابقة لإرتكاب جريمة القرن؟ Dialogue: 0,1:10:15.11,1:10:18.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بلا أدنى شك... إنه تقليدٌ قديم Dialogue: 0,1:10:19.31,1:10:21.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في الليلة التي تسبق رحلة خطيرة Dialogue: 0,1:10:21.60,1:10:27.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان البحارة يشربون الخمر\N.ويقولونَ شيئاً واحداً ندموا عليه Dialogue: 0,1:10:29.09,1:10:30.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...حسناً، أنا نادمٌ Dialogue: 0,1:10:30.88,1:10:34.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"على تلك الليلة في "تايلاند\N.عندما استيقظت جوار تلك الفتاة Dialogue: 0,1:10:34.88,1:10:37.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ماذا؟ هذا ليس مضحكاً Dialogue: 0,1:10:37.88,1:10:39.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، سأتحدث Dialogue: 0,1:10:41.41,1:10:43.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...أندم على Dialogue: 0,1:10:45.62,1:10:51.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"أنني لن يمكنني مشاهدة "إسبانيا\N.تفوز بكأس العالم مع والدي Dialogue: 0,1:10:53.36,1:10:55.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كان يحلم به طوال حياته Dialogue: 0,1:10:56.11,1:10:59.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن إذا لم يكن هنا لمشاهدته Dialogue: 0,1:11:00.35,1:11:03.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأستمع إليه عبر الراديو القديم Dialogue: 0,1:11:03.85,1:11:07.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما بهذه الطريقة يمكنه سماعها Dialogue: 0,1:11:08.26,1:11:10.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.برفقتي Dialogue: 0,1:11:13.51,1:11:17.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا عنك يا (توم)، ألست نادماً\Nعلى إنضمامك إلينا في هذه المهمة؟ Dialogue: 0,1:11:17.25,1:11:19.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كلا، هذا شيءٌ لا أندم عليه Dialogue: 0,1:11:19.83,1:11:22.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تمانع في أن أسألك سبب موافقتك؟ Dialogue: 0,1:11:24.83,1:11:26.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الشغف Dialogue: 0,1:11:28.08,1:11:30.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولأنه كان مستحيلاً Dialogue: 0,1:11:33.03,1:11:34.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لورين)؟ Dialogue: 0,1:11:36.78,1:11:38.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا عنك يا (جيمس)؟ Dialogue: 0,1:11:41.27,1:11:46.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه مهمتنا الـ14، كما تحب\N.أن تطلق عليها Dialogue: 0,1:11:46.22,1:11:48.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكنها المهمة الأضخم Dialogue: 0,1:11:49.55,1:11:51.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا ندم Dialogue: 0,1:11:54.92,1:11:56.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا ندم Dialogue: 0,1:12:02.49,1:12:05.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الـ10 من يوليو، إسبانيا ضد هولندا"\N".نهائي كأس العالم، جنوب أفريقيا 2010 Dialogue: 0,1:12:06.04,1:12:08.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فريق كرة القدم الإسباني\N."الآن في "جوهانسبرج Dialogue: 0,1:12:08.91,1:12:12.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا هو هدفنا الرئيسي منذ بداية\N.كأس العالم Dialogue: 0,1:12:12.74,1:12:18.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أردنا أن نحافظ على هذا الحلم حياً\N.واليوم أصبح في متناول أيدينا Dialogue: 0,1:12:18.44,1:12:23.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قلوبنا مع لاعبينا الذين يستريحون الآن Dialogue: 0,1:12:24.10,1:12:28.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ونعم، "إسبانيا" هي المرشح\N.الأوفر حظاً لهذا النهائي Dialogue: 0,1:12:41.75,1:12:43.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"مصرف سابواي الإسباني" Dialogue: 0,1:13:07.27,1:13:09.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حان الوقت Dialogue: 0,1:13:31.00,1:13:32.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نحن في موقعنا Dialogue: 0,1:13:33.24,1:13:36.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، تحقق من الصوت، تم التحقق Dialogue: 0,1:13:36.45,1:13:38.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.واحد، مستعد -\N.إثنان، مستعد - Dialogue: 0,1:13:38.86,1:13:41.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ثلاثة، مستعد -\N.أربعة، ليس بعد - Dialogue: 0,1:13:47.85,1:13:49.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الآن أنا مستعد Dialogue: 0,1:14:08.79,1:14:11.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,القائد مستعدٌ أيضاً\N.الموقع الأول Dialogue: 0,1:14:30.60,1:14:35.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وتبدأ المباراة النهائية\N.تبدأ مباراة حياتنا Dialogue: 0,1:14:39.39,1:14:41.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً يا رفاق، ها نحنُ ذا Dialogue: 0,1:14:53.04,1:14:54.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مستعد؟ Dialogue: 0,1:14:58.33,1:15:01.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تتذكر ما قلته عن التفكير؟ Dialogue: 0,1:15:20.47,1:15:24.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انصت يا (غوستافو)، لدي فريقان\N.على أهبة الإستعداد Dialogue: 0,1:15:24.97,1:15:27.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.والمصرفُ مغلقٌ بإحكام Dialogue: 0,1:15:51.73,1:15:53.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، البهو آمن Dialogue: 0,1:16:15.91,1:16:19.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الكاميرات تتحرك، لديك 50 ثانية Dialogue: 0,1:16:21.25,1:16:22.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اذهب Dialogue: 0,1:16:28.51,1:16:29.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.المروحية في طريقها Dialogue: 0,1:16:29.71,1:16:30.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ثلاثون ثانية Dialogue: 0,1:16:34.38,1:16:37.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الدورية التالية قادمة في\N.طريقها عشرُ ثواني Dialogue: 0,1:16:38.72,1:16:39.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تحرك بسرعة... ثلاثة Dialogue: 0,1:16:39.89,1:16:41.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كادوا يصلون إليك Dialogue: 0,1:16:45.10,1:16:46.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!حسناً، دعونا نذهب Dialogue: 0,1:16:53.39,1:16:55.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!توقفوا، توقفوا... انتظروا Dialogue: 0,1:16:56.52,1:16:58.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...توقفوا، توقفوا Dialogue: 0,1:16:59.06,1:17:01.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً يا رفاق، الممر على يمينكم Dialogue: 0,1:17:01.86,1:17:03.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الباب الثالث Dialogue: 0,1:17:40.92,1:17:43.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً يا رفاق، نحنُ نتعقبكم\N.وفقَ المخطط Dialogue: 0,1:17:43.46,1:17:45.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، بدأ الأمر يصبح أكثر تعقيداً Dialogue: 0,1:17:54.51,1:17:56.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.خمسة عشر متر، إلى الأمام مباشرةً Dialogue: 0,1:17:58.76,1:18:01.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أمامكم على بعد 10 أمتار Dialogue: 0,1:18:05.01,1:18:07.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.على يمينك، 100 متر Dialogue: 0,1:18:07.22,1:18:10.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مائة متر؟ هل تمازحني؟ Dialogue: 0,1:18:13.52,1:18:15.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,البهو آمن، انتهت ورديتنا Dialogue: 0,1:18:15.44,1:18:17.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هي النتيجة؟ -\N.التعادل السلبي - Dialogue: 0,1:18:17.44,1:18:21.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيتم طرد الشخص التالي\N.الذي يتحدث عن كرة القدم Dialogue: 0,1:18:21.61,1:18:24.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الناس متحمسون، ولا\N.فائدة من جعلهم أكثر توتراً Dialogue: 0,1:18:24.77,1:18:27.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا تعبث يا (مونوز)، رّكز وحسب Dialogue: 0,1:18:40.45,1:18:41.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!بحق الجحيم Dialogue: 0,1:18:41.62,1:18:43.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنهم متأخرون بفارق دقيقتين\Nلماذا يحدث هذا؟ Dialogue: 0,1:18:44.12,1:18:46.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..(توم) يبطئهم Dialogue: 0,1:18:55.79,1:18:58.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!نهاية الشوط الأول Dialogue: 0,1:18:58.17,1:19:02.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"التعادل السلبي بين "إسبانيا" و"هولندا Dialogue: 0,1:19:06.75,1:19:09.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً يا رفاق، لقد حان الوقت\N.ساعة واحدة للخروج Dialogue: 0,1:19:09.63,1:19:12.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نحنُ متأخرون بفارق 10 دقائق Dialogue: 0,1:19:21.64,1:19:24.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل يا سيدي؟ -\Nهل تعرضنا للسرقة بعد؟ - Dialogue: 0,1:19:25.18,1:19:26.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كلا، سيدي المدير Dialogue: 0,1:19:26.85,1:19:28.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذن عليهم أن يسرعوا\N.الشوط الثاني سيبدأ قريباً Dialogue: 0,1:19:29.06,1:19:32.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...التعادل السلبي\N.لكن المنتخب الهولندي هو المسيطر Dialogue: 0,1:19:38.19,1:19:40.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تحقق من جميع الكاميرات\N.وأجهزة الإستشعار مرةً أخرى Dialogue: 0,1:19:45.86,1:19:48.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ذكر النتيجة؟ Dialogue: 0,1:19:54.65,1:19:57.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يمكنكم التقدم، في غضون 3 ثوانٍ Dialogue: 0,1:20:24.30,1:20:25.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...نراكم مرةً أخرى Dialogue: 0,1:20:25.67,1:20:29.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تبقت 46 دقيقة حتى نهاية المباراة\N.لنتحرك Dialogue: 0,1:20:50.85,1:20:53.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ويبدأ الشوط الثاني Dialogue: 0,1:21:06.86,1:21:08.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيا أيها الفتى الذكي Dialogue: 0,1:21:28.95,1:21:30.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(توم) Dialogue: 0,1:21:31.12,1:21:34.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.انظر إلى يا (توم) Dialogue: 0,1:21:38.17,1:21:40.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت بخير Dialogue: 0,1:21:43.00,1:21:44.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,1:22:03.31,1:22:06.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا تتحرك يا (جيمس)\N!مؤخرة الدرج تنزلق Dialogue: 0,1:22:10.98,1:22:12.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,1:22:19.11,1:22:21.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما مدى قوة ذراعك في الإلتقاط يا (توم)؟ Dialogue: 0,1:22:21.40,1:22:23.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا تزال غير جيدة Dialogue: 0,1:22:46.95,1:22:52.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكراً لك يا (توم) على إنقاذك حياتي Dialogue: 0,1:22:53.71,1:22:56.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأشتري لك الزهور Dialogue: 0,1:22:56.42,1:22:58.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا (كلاوس)، الرموز؟ Dialogue: 0,1:22:59.29,1:23:01.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، الرموز تتغير كل 33 دقيقة Dialogue: 0,1:23:01.42,1:23:04.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدينا 6 دقائق قبل أن أتمكن من\N. الحصول على الرموز التالية Dialogue: 0,1:23:04.46,1:23:07.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن يمكنك الحصول عليها؟ -\N.سيكون هذا سؤالاً آخر - Dialogue: 0,1:23:07.59,1:23:10.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكنك أن تفعل ذلك\N...يمكنك أن تفعل ذلك Dialogue: 0,1:23:13.59,1:23:15.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ستة -\N...ستة - Dialogue: 0,1:23:16.22,1:23:17.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ثلاثة -\N...ثلاثة - Dialogue: 0,1:23:20.31,1:23:22.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سبعة -\N...سبعة - Dialogue: 0,1:23:26.14,1:23:27.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...واحد، رمزٌ واحد فقط\Nكم تبقى من الوقت؟ Dialogue: 0,1:23:27.98,1:23:30.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.خمسة عشر ثانية Dialogue: 0,1:23:33.31,1:23:34.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...عشرة Dialogue: 0,1:23:34.77,1:23:38.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا لم نحصل على الرمز يا (كلاوس)\N.سنضطر للإنتظار 31 دقيقة Dialogue: 0,1:23:38.73,1:23:40.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...تعالي يا عزيزي Dialogue: 0,1:23:41.65,1:23:43.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اربعة! إنه اربعة، يا إلهي Dialogue: 0,1:23:46.61,1:23:49.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كاميرا الخروج جاهزة Dialogue: 0,1:23:57.37,1:24:01.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، أجهزة كشف الحركة متوقفة\N!تحركوا Dialogue: 0,1:24:21.63,1:24:22.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"التحقق، صحيح" Dialogue: 0,1:25:14.37,1:25:15.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ها هم هناك Dialogue: 0,1:25:29.83,1:25:32.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يمكنك التحرك يا (سيمون) Dialogue: 0,1:26:11.02,1:26:15.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تبقت 21 دقيقة\N.الأمر يستغرق الكثير من الوقت Dialogue: 0,1:26:17.40,1:26:21.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كم لتراً إستعملت يا (سيمون)؟ -\N.ثمانون بالمئة - Dialogue: 0,1:26:21.86,1:26:23.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تبقت 20 بالمئة Dialogue: 0,1:26:29.40,1:26:32.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أليس من المفترض أن يكون\Nقد نجح الآن؟ Dialogue: 0,1:26:32.76,1:26:33.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:26:36.24,1:26:37.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكنه لم ينجح Dialogue: 0,1:26:40.34,1:26:41.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سحقاً Dialogue: 0,1:26:45.21,1:26:47.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كم تبقى يا (سيمون)؟ Dialogue: 0,1:26:53.33,1:26:56.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم يتبقى أي شيء Dialogue: 0,1:27:08.43,1:27:10.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أحسنت صنعاً Dialogue: 0,1:27:22.60,1:27:23.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تمهل Dialogue: 0,1:27:30.60,1:27:33.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تريد أن ترى ما أراه Dialogue: 0,1:27:36.11,1:27:37.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه يعمل Dialogue: 0,1:27:42.82,1:27:43.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:27:44.03,1:27:47.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.توقف، سأذهب أولاً Dialogue: 0,1:27:48.45,1:27:50.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا ما كنت مخطئاً\N.سيقع اللوم على عاتقي Dialogue: 0,1:28:05.00,1:28:07.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الميزان لم يتحرك، استمر Dialogue: 0,1:28:07.46,1:28:11.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تحركوا بسرعة، سيدوم الأمر بضع\N!دقائق فقط، اذهبوا وأكملوا عملكم Dialogue: 0,1:28:24.26,1:28:28.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تم تشغيل المستشعرات الموجودة في البهو Dialogue: 0,1:28:30.14,1:28:32.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لتتجه الدوريات 6 و8 إلى البهو Dialogue: 0,1:28:32.43,1:28:34.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تم الكشف عن حركة Dialogue: 0,1:28:42.22,1:28:45.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا رفاق، هذا الشيء يذوب بسرعة Dialogue: 0,1:28:55.56,1:28:57.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وجدنا الدخيل Dialogue: 0,1:28:58.03,1:28:59.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حمامة Dialogue: 0,1:28:59.65,1:29:01.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف دخلت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:29:03.15,1:29:05.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.توجد فتحة في القبة Dialogue: 0,1:29:05.32,1:29:07.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ارني كاميرات القبة Dialogue: 0,1:29:14.78,1:29:17.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"...كبيرٌ جداً وصغير" Dialogue: 0,1:29:17.83,1:29:19.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد وجدتها Dialogue: 0,1:29:19.83,1:29:21.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وماذا عن القطع النقدية؟ Dialogue: 0,1:29:29.96,1:29:32.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت بحاجة لرؤية هذا يا (والتر) Dialogue: 0,1:29:33.97,1:29:35.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سحقاً Dialogue: 0,1:29:35.97,1:29:37.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كلا، لا يوجد مدخل Dialogue: 0,1:29:37.93,1:29:39.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكن يمكنني رؤيته Dialogue: 0,1:29:39.73,1:29:43.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد اخترقوا كاميراتنا -\N!تحقق من جميع الكاميرات - Dialogue: 0,1:29:43.86,1:29:45.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تعني بأنه تم كشفُنا؟ Dialogue: 0,1:29:45.65,1:29:49.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وجدوا الفتحة في القبة\N.إنهم يعرفون أنكم في المبنى Dialogue: 0,1:29:49.40,1:29:51.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تم تحشيد الحراس -\Nماذا نفعل؟ - Dialogue: 0,1:29:55.12,1:29:57.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عليكم الخروج من القبو\N.والإستسلام للحراس Dialogue: 0,1:29:57.58,1:30:01.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلا، لا نستطيع، يجب\N.أن يكون هناك حلاً آخر Dialogue: 0,1:30:01.29,1:30:02.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عليكم أن تستسلموا Dialogue: 0,1:30:02.63,1:30:05.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وافعلوا ذلك بوضوح\N.وإلا سيطلق الحراس النار عليكم Dialogue: 0,1:30:08.26,1:30:10.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هذا الأمر لن يفلح\N!علينا الخروج الآن Dialogue: 0,1:30:10.72,1:30:12.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.انتظري -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:30:14.10,1:30:15.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اعطني القطع النقدية Dialogue: 0,1:30:16.77,1:30:20.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي تفعله بحق الجحيم يا (جيمس)؟\N.لقد خسرنا، انتهى الأمر Dialogue: 0,1:30:21.61,1:30:23.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بالنسبة لي لم ينتهي الأمر بعد Dialogue: 0,1:30:25.03,1:30:28.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اعطني القطع النقدية يا (لورين)\N.اعطني إياها Dialogue: 0,1:30:29.04,1:30:32.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا يعني ذلك بحق الجحيم؟ -\N.لن تحصل على القطع النقدية - Dialogue: 0,1:30:32.66,1:30:34.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد امروني بإحضارها إلى السفارة البريطانية Dialogue: 0,1:30:34.92,1:30:36.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أمروك؟ من؟ Dialogue: 0,1:30:37.04,1:30:39.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت تعرف من Dialogue: 0,1:30:39.97,1:30:42.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كان يجدر بك أن تعرف ذلك -\N.ظننتُ أنك تقاعدت - Dialogue: 0,1:30:43.14,1:30:44.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نحنُ لا نتقاعد أبداً يا (والتر) Dialogue: 0,1:30:47.56,1:30:50.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اعطِه القطع النقدية يا (لورين) Dialogue: 0,1:30:51.06,1:30:53.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اعطِه القطع النقدية يا (لورين) Dialogue: 0,1:31:00.41,1:31:02.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...تباً Dialogue: 0,1:31:13.63,1:31:15.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جرس الإنذار يدق Dialogue: 0,1:31:15.55,1:31:17.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هؤلاء الأوغاد بالداخل -\N.إنهم في الخزنة - Dialogue: 0,1:31:18.05,1:31:21.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تحقق من النظام! الرمز 1 Dialogue: 0,1:31:26.56,1:31:27.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تحركوا! تحركوا Dialogue: 0,1:31:55.89,1:31:57.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ها نحنُ ذا Dialogue: 0,1:32:13.87,1:32:15.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سحقاً Dialogue: 0,1:32:40.07,1:32:41.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,1:32:42.61,1:32:46.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هنالك عددٌ قليل من الأشخاص\N. في العالم يمكنهم أن يسبحوا Dialogue: 0,1:32:47.20,1:32:49.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وأنتما الإثنان لستما منهم Dialogue: 0,1:32:54.13,1:32:55.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا آسف يا (لورين) Dialogue: 0,1:32:58.17,1:32:59.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا آسفٌ حقاً Dialogue: 0,1:33:02.22,1:33:03.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اغرب عن وجهي Dialogue: 0,1:33:24.62,1:33:27.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتهى الأمر، سأتصل بالمصرف\N.يمكنهم إيقافه Dialogue: 0,1:33:27.75,1:33:29.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ليس هنالك من داعي Dialogue: 0,1:33:29.25,1:33:30.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا الشيء تلقائي العمل Dialogue: 0,1:33:30.84,1:33:34.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لن يتوقف حتى تمتليء الخزنة Dialogue: 0,1:34:09.72,1:34:13.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,استمع إلي يا (توم)، لا يوجد شيء\N.يمكننا القيام به من هنا Dialogue: 0,1:34:13.47,1:34:15.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تعتقد أننا لا نعرف ذلك؟ Dialogue: 0,1:34:26.86,1:34:30.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ابقيا هادئين يا (توم)، و(لورين)\N!سنخرجكما من هناك Dialogue: 0,1:34:30.32,1:34:32.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديك حوالي 10 دقائق قبل الغمر\N.عشر دقائق Dialogue: 0,1:34:33.75,1:34:35.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً -\N!علينا أن نخرج - Dialogue: 0,1:34:35.54,1:34:39.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد درست النموذج ثلاثي الأبعاد\N.يجب أن يكون هنالك طريق، مسار Dialogue: 0,1:34:39.33,1:34:45.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!حسناً! أنا أفكر! ليصمت الجميع\N!اصمت! أحاول أن أفكر Dialogue: 0,1:34:48.64,1:34:51.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، يا (توم)، لنجعل الأمر بسيطاً Dialogue: 0,1:34:51.81,1:34:53.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,:القوانين الأساسية للفيزياء Dialogue: 0,1:34:53.69,1:34:55.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيتوقف الماء عن التدفق\N...عندما تمتليء الخزنة Dialogue: 0,1:34:55.52,1:34:58.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب ذلك، وإلا فأن الضغط\N.سوف يفجر الخزنة Dialogue: 0,1:34:58.44,1:35:00.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عظيم، لكن هذا لن ينقذنا Dialogue: 0,1:35:03.32,1:35:06.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا توجد اجهزة إستشعار هنا\N...لقياس مستوى المياه Dialogue: 0,1:35:06.70,1:35:10.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وإلا فكيف تعرف متى تغلق؟ Dialogue: 0,1:35:12.79,1:35:14.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!الوزن Dialogue: 0,1:35:14.84,1:35:17.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!الوزن Dialogue: 0,1:35:18.47,1:35:21.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا (سيمون)! هل ما زلت هنا يا رجل؟ Dialogue: 0,1:35:21.39,1:35:22.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، بالطبع Dialogue: 0,1:35:22.47,1:35:24.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، قم بتطبيق أكبر قدر ممكن\N.من الوزن على الميزان Dialogue: 0,1:35:25.77,1:35:27.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيا، أرجوك Dialogue: 0,1:35:27.85,1:35:29.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,1:35:30.27,1:35:31.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!بسرعة Dialogue: 0,1:35:31.65,1:35:34.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!بسرعة! بسرعة Dialogue: 0,1:35:35.32,1:35:38.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علينا خداع الميزان، علينا خداعه\N!ليدرك أن الخزنة ممتلئة Dialogue: 0,1:35:39.03,1:35:41.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الأمر كله يتعلق بالميزان\N.لابد من ذلك Dialogue: 0,1:36:06.56,1:36:08.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا لو كنت مخطئاً؟ Dialogue: 0,1:36:10.61,1:36:13.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الخزنة تمتليء، لكننا ما زلنا\N.لا نرى شيئاً Dialogue: 0,1:36:13.32,1:36:14.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف تسير الأمور؟ -\N.أنا أفعل ما بوسعي - Dialogue: 0,1:36:16.99,1:36:18.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا يكفي! اكتشف طريقة Dialogue: 0,1:36:30.80,1:36:33.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!الماء لا يزال يرتفع يا (سيمون) Dialogue: 0,1:36:41.69,1:36:42.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!نجحت Dialogue: 0,1:36:43.57,1:36:45.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(غوستافو) Dialogue: 0,1:36:46.95,1:36:48.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,1:36:48.61,1:36:51.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس لدي أي سيطرة بعد الآن\N.(غوستافو) هو المسيطِر Dialogue: 0,1:37:47.10,1:37:50.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا كل ما لدي يا رفاق، أنا آسف Dialogue: 0,1:37:58.11,1:38:00.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(لورين)؟ Dialogue: 0,1:38:01.54,1:38:03.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(توم)؟ Dialogue: 0,1:38:09.42,1:38:11.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,1:38:12.09,1:38:14.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...يا (والتر)، أنت لا تعتقد Dialogue: 0,1:38:39.87,1:38:42.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيا يا أبي، يمكنك فعلها Dialogue: 0,1:38:58.19,1:39:01.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نذهبُ للوقت الإضافي\N.التعادل السلبي بين الفريقين Dialogue: 0,1:39:20.09,1:39:23.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يتم إفراغ الخزنة يا (غوستافو) Dialogue: 0,1:39:39.90,1:39:43.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتبهوا، سيتم فتح الخزنة تلقائياً\N.عندما يتم إفراغها Dialogue: 0,1:39:50.79,1:39:51.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!تحركوا Dialogue: 0,1:40:06.27,1:40:10.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد اختفوا -\Nما الذي تعنيه بـ"اختفوا"؟ - Dialogue: 0,1:40:11.27,1:40:15.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا فكرة لدي يا سيدي\N.لا توجد جثث، لا شيء Dialogue: 0,1:40:21.37,1:40:24.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...يجب أن يكونوا في مكان ما Dialogue: 0,1:40:25.96,1:40:27.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلا؟ Dialogue: 0,1:40:41.69,1:40:43.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(والتر)؟ Dialogue: 0,1:40:43.65,1:40:45.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(والتر)؟ Dialogue: 0,1:40:45.77,1:40:48.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(توم)؟ (لورين)؟\Nهل يمكنكما سماعي؟ Dialogue: 0,1:41:11.88,1:41:13.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...هؤلاء الملاعين Dialogue: 0,1:41:19.68,1:41:22.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(توم)؟ (لورين)؟ هل يمكنكما سماعي؟ -\N.نعم، نسمعك - Dialogue: 0,1:41:23.15,1:41:25.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لقد نجحت\N!(سيمون) فعلها Dialogue: 0,1:41:25.69,1:41:28.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إلى جميع الوحدات\N.ابحثوا في جميع الطوابق Dialogue: 0,1:41:28.82,1:41:31.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ومناطق الخدمة كذلك\N.اغلقوا جميع المخارج Dialogue: 0,1:41:36.32,1:41:39.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً يا رفاق، سنخرجكم من هنا Dialogue: 0,1:41:39.83,1:41:42.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا توجد طريقة للخروج يا (والتر) Dialogue: 0,1:41:43.37,1:41:44.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,1:41:44.67,1:41:47.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعلم، فقط ابقى في الغرفة\N.لا توجد كاميرات هناك Dialogue: 0,1:41:47.17,1:41:49.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيعثرون عليهم خلال 5 دقائق\N.يا (كلاوس)، اخرجهم من هناك Dialogue: 0,1:41:49.42,1:41:50.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلى أين؟ Dialogue: 0,1:41:50.59,1:41:53.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المبنى كله يعجُ بالحراس\N.ليس هنالك أي مخرج Dialogue: 0,1:41:53.51,1:41:55.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يمكنهم كسر النافذة Dialogue: 0,1:41:55.59,1:41:57.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,النوافذ مضادة للرصاص\N.يحتاجون إلى مفاتيح لفتحها Dialogue: 0,1:41:58.06,1:41:58.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سحقاً Dialogue: 0,1:42:00.43,1:42:02.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الطابق الثالث Dialogue: 0,1:42:03.06,1:42:04.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!بسرعة Dialogue: 0,1:42:07.27,1:42:09.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!توقفا! لا تتحركا Dialogue: 0,1:42:10.40,1:42:13.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إنهم يهربون إلى الطابق الثاني Dialogue: 0,1:42:14.78,1:42:18.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إنهم هناك! في الجناح الغربي -\N.جميع المخارج مغلقة - Dialogue: 0,1:42:18.33,1:42:20.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!توقفا Dialogue: 0,1:42:21.83,1:42:24.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إنهم متوجهون إلى الطابق الثالث Dialogue: 0,1:42:28.13,1:42:31.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنهم ذاهبون إلى مكتب المدير -\N.ليس لديهم طريقٌ للذهاب - Dialogue: 0,1:42:39.43,1:42:40.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الذي يفعلونه؟ -\N.لا أعلم - Dialogue: 0,1:42:41.43,1:42:42.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اغلق المدخل Dialogue: 0,1:42:43.52,1:42:45.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا يجب أن يهربوا Dialogue: 0,1:42:55.45,1:42:56.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ادخلوا Dialogue: 0,1:43:06.75,1:43:12.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...(راموس) يمرر\N...فقط 10 دقائق على نهاية المباراة Dialogue: 0,1:43:16.89,1:43:19.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل جن جنونك؟\N!هنالك الآلاف من الناس Dialogue: 0,1:43:19.93,1:43:22.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اهدأ يا (غوستافو) Dialogue: 0,1:43:24.23,1:43:27.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نداء لجميع الوحدات، لقد هربوا Dialogue: 0,1:43:27.56,1:43:29.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنهم يركضون وسط الزحام\N.نحو شاشة التلفاز Dialogue: 0,1:43:40.83,1:43:41.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هناك! إنهما هناك Dialogue: 0,1:43:43.29,1:43:45.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هناك! هناك Dialogue: 0,1:44:17.36,1:44:19.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,1:44:19.36,1:44:20.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا ندم Dialogue: 0,1:44:24.74,1:44:28.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يمررُ إلى (انييستا) Dialogue: 0,1:44:30.13,1:44:31.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(انييستا) Dialogue: 0,1:44:55.61,1:44:57.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لنذهب Dialogue: 0,1:45:00.74,1:45:03.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هدف Dialogue: 0,1:45:09.41,1:45:13.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(انييستا) يسجل\N!تتقدم "إسبانيا" بهدف Dialogue: 0,1:45:13.59,1:45:17.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"في اليوم التالي" Dialogue: 0,1:45:18.17,1:45:21.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"فندق بالاس، مدريد" Dialogue: 0,1:45:23.97,1:45:26.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اتريدين شراء هذا المشروب\Nلي الآن يا (مارغريت)؟ Dialogue: 0,1:45:26.93,1:45:27.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، أراك لاحقاً Dialogue: 0,1:45:28.18,1:45:31.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا فقط ما زلت لا أحتفل Dialogue: 0,1:45:32.19,1:45:33.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إسبانيا" تحتفل" Dialogue: 0,1:45:33.61,1:45:36.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، نحنُ كذلك Dialogue: 0,1:45:39.19,1:45:43.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتؤمنينَ حقاً بهراء\Nمن أجل "الملكة والوطن"؟ Dialogue: 0,1:45:43.99,1:45:46.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وأنا أؤمن بأداء عملي Dialogue: 0,1:45:46.91,1:45:48.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..لقد قمتِ بإستغلالي Dialogue: 0,1:45:48.83,1:45:51.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.منذُ البداية Dialogue: 0,1:45:51.29,1:45:55.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنا نعلم أنك ستفعل ذلك\N.لم نتمكن نحنُ من فعلها Dialogue: 0,1:45:56.09,1:46:00.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، لنعيد التفاوض، 60 مقابل 40 Dialogue: 0,1:46:00.55,1:46:04.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس لديك شيء للتفاوض معه\N.(جيمس) لديه القطع النقدية Dialogue: 0,1:46:04.60,1:46:07.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وإحساس غامض بالولاء Dialogue: 0,1:46:08.85,1:46:10.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عليكَ أن تختفي Dialogue: 0,1:46:10.23,1:46:15.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستكون على رأس القائمة المختصرة\N.للمشتبه بهم ولا يمكننا حمايتك Dialogue: 0,1:46:17.61,1:46:20.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وظننتُ أننا أصدقاء -\N.نحنُ كذلك - Dialogue: 0,1:46:21.11,1:46:24.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كما قلت: الوطن أولاً Dialogue: 0,1:46:24.78,1:46:26.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مخطئة Dialogue: 0,1:46:28.20,1:46:31.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الصداقة، والعائلة أولاً Dialogue: 0,1:46:36.75,1:46:41.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"السفارة البريطانية، مدريد" Dialogue: 0,1:46:55.81,1:46:57.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أيها السادة الأفاضل Dialogue: 0,1:47:00.61,1:47:04.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل لديك الإحداثيات؟ -\N.لحظة واحدة - Dialogue: 0,1:47:08.62,1:47:10.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أصعب مما كان متوقعاً Dialogue: 0,1:47:11.50,1:47:12.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكنها بحوزتي Dialogue: 0,1:47:15.75,1:47:17.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ترغب في القيام بالأمر؟ Dialogue: 0,1:47:27.36,1:47:29.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"إدخال الإحداثيات" Dialogue: 0,1:47:31.18,1:47:33.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."إنه في "أوروبا Dialogue: 0,1:47:35.94,1:47:37.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."فرنسا" Dialogue: 0,1:47:42.19,1:47:43.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,باريس"؟" Dialogue: 0,1:47:44.07,1:47:45.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..سحقاً Dialogue: 0,1:47:46.32,1:47:49.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وفقاً لهذا، دفن (فرانسيس دريك)\N...ثروته تحت Dialogue: 0,1:47:49.83,1:47:52.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تحت برج ايفيل Dialogue: 0,1:47:57.54,1:48:01.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد قام بتبديل القطع النقدية\N!هذا تصرفٌ ذكي Dialogue: 0,1:48:07.34,1:48:13.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"سان تروبيز، فرنسا" Dialogue: 0,1:48:20.23,1:48:24.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنت تعلم طوال الوقت أن (جيمس)\Nسيحاول خداعك؟ Dialogue: 0,1:48:24.32,1:48:27.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ظننتُ أنه قد يفعل ذلك\N.إنه رجلٌ صالح Dialogue: 0,1:48:27.78,1:48:32.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنه منحَ ولائه للعلم، وللائحة الشرف\N.المصاحبة لذلك العلم Dialogue: 0,1:48:33.25,1:48:36.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف تمكنتِ من تبديل العملات؟ Dialogue: 0,1:48:36.46,1:48:38.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما رايك؟ Dialogue: 0,1:48:40.34,1:48:41.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,1:48:41.42,1:48:44.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنتُ هناك طوال الوقت\N.لم أرى شيئاً Dialogue: 0,1:48:44.22,1:48:45.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بالطبع لم ترى شيئاً Dialogue: 0,1:48:49.35,1:48:50.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:48:51.26,1:48:53.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جميعنا هنا، ها نحنُ ذا Dialogue: 0,1:48:54.35,1:48:55.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,1:48:57.77,1:48:59.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:49:04.15,1:49:05.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."أوروبا" Dialogue: 0,1:49:09.53,1:49:12.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أحدنا ذاهب إلى الوطن\N."لقد دُفنت في "لندن Dialogue: 0,1:49:12.99,1:49:15.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أن هذه إشارة بأنني\N.يجب أن أتصل بوالدي Dialogue: 0,1:49:15.87,1:49:18.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين في "لندن" يا (كلاوس)؟\N.قم بالتكبير Dialogue: 0,1:49:24.42,1:49:25.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,1:49:34.52,1:49:36.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,1:49:36.31,1:49:37.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لندن 2012" Dialogue: 0,1:49:37.89,1:49:40.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"شهر واحد قبل اولمبياد لندن 2012" Dialogue: 0,1:49:49.16,1:49:50.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيدة (فوغل)؟ Dialogue: 0,1:49:51.09,1:49:51.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل؟ Dialogue: 0,1:49:51.91,1:49:53.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."مرحباً بكِ في مصرف "انجلترا Dialogue: 0,1:49:54.45,1:49:55.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكرا Dialogue: 0,1:49:56.45,1:50:55.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}تـرجـمـة وتـعـديـل\N{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| محمد النعيمي & د.علي طلال & محمد طالب ||