﻿1
00:00:58,476 --> 00:01:01,720
قام بترجمة الفيلم
رانيـــــــه الهديـــــــــان
ranya36@hotmail.com

2
00:01:02,125 --> 00:01:03,557
هل كل شي على مايرام؟

3
00:01:04,725 --> 00:01:08,089
سيكون جيدا لو أنك لا تتنفس
على عنقي

4
00:01:08,159 --> 00:01:10,318
في المرة القادمة التي تأكل فيها
ثوما

5
00:01:10,393 --> 00:01:13,485
رجاءا قم بذلك بعد السرقة
شكرا جزيلا

6
00:01:19,328 --> 00:01:20,487
حسنا

7
00:02:02,103 --> 00:02:03,262
ماذا قلت لك؟

8
00:02:03,437 --> 00:02:05,165
ماذا قلت لك؟

9
00:02:05,238 --> 00:02:08,727
عليك ان تتأكد ان الامور
تجري على مايرام

10
00:02:36,910 --> 00:02:38,706
من هم شركائك؟

11
00:02:38,778 --> 00:02:40,869
لا اعرف لا اعرف

12
00:02:40,944 --> 00:02:44,139
هل تقول بأنك لا تعلم مع
من تعمل؟

13
00:02:44,212 --> 00:02:45,576
لا اعرف

14
00:02:47,246 --> 00:02:49,872
منذ متى وانت تخطط لهذه
السرقة؟

15
00:02:50,980 --> 00:02:52,571
لا اعلم

16
00:02:52,647 --> 00:02:55,205
هل انت الشخص الذي كان يحاول سرقة
تماثيل سالوم

17
00:02:55,281 --> 00:02:57,110
من روما في الاشهر
الستة الماضية؟

18
00:02:58,348 --> 00:02:59,712
لا اعلم

19
00:02:59,782 --> 00:03:01,749
انت لا تعلم الكثير
اليس كذلك؟

20
00:03:03,282 --> 00:03:04,839
لا اعلم
ليس لدي فكرة

21
00:03:06,317 --> 00:03:10,148
ربما ستحب البقاء في الحفرة
لستة أشهر

22
00:03:10,217 --> 00:03:12,206
مارأيك؟

23
00:03:13,318 --> 00:03:14,307
لا اعلم

24
00:03:14,918 --> 00:03:16,646
حسنا , انا اعلم

25
00:03:16,719 --> 00:03:18,708
لن يعجبك ذلك

26
00:03:18,786 --> 00:03:22,412
ربما سنؤجل تاريخ محاكمتك
الى اشعار آخر

27
00:03:22,486 --> 00:03:24,714
مارأيك بهذا؟

28
00:03:26,754 --> 00:03:30,585
سأكون خارج اي سجن ستضعني
فيه في الساعة 3:00 من يوم الجمعة

29
00:03:31,922 --> 00:03:32,945
ولم هذا؟

30
00:03:33,022 --> 00:03:37,921
لأنه يتوجب علي ان
ارى شخصا يوم الجمعة الساعة 4:00

31
00:04:16,197 --> 00:04:17,595
أنت بخير , أمي؟

32
00:04:20,131 --> 00:04:22,563
أمي
أنت بخير؟

33
00:04:22,632 --> 00:04:24,292
طبعا

34
00:04:29,801 --> 00:04:31,357
هل انا ميتة؟

35
00:04:31,434 --> 00:04:33,060
لا يا أمي لست ميتة

36
00:04:34,702 --> 00:04:35,861
اللعنة

37
00:04:37,735 --> 00:04:39,099
هنري

38
00:04:41,235 --> 00:04:43,600
أعلم انه .. عليك الذهاب

39
00:04:44,737 --> 00:04:47,498
حقا أنا فخورة بك يابني

40
00:04:48,970 --> 00:04:50,903
سأفتقدك كثيرا

41
00:04:50,971 --> 00:04:53,199
اعلم اعلم
لا لا لا

42
00:04:53,272 --> 00:04:54,602
ممنوع التدخين

43
00:04:54,672 --> 00:04:56,638
هنري هذا ماتبقى لدي

44
00:04:56,706 --> 00:04:57,763
ليس صحيحا

45
00:04:57,839 --> 00:04:58,998
انتظري لحظة

46
00:05:00,006 --> 00:05:01,597
ماذا ماذا ؟

47
00:05:01,673 --> 00:05:03,640
لا لا امي

48
00:05:03,708 --> 00:05:04,833
أجل هنري

49
00:05:07,607 --> 00:05:09,096
اتحب الصودا؟

50
00:05:09,175 --> 00:05:10,801
اجل شكرا

51
00:05:10,875 --> 00:05:13,068
انت ولد رائع يابني

52
00:05:16,910 --> 00:05:18,842
ياالهي

53
00:05:18,910 --> 00:05:20,843
لايمكنني ان اصدق انك راحل

54
00:05:27,179 --> 00:05:29,645
سيكون اباك فخورا بك

55
00:05:29,713 --> 00:05:31,111
لست متأكدا من ذلك

56
00:05:32,180 --> 00:05:33,510
لماذ تقول هذا ياهنري؟

57
00:05:34,513 --> 00:05:37,036
لأنني عميل مباحث فيدرالية
وهو قد مات في السجن

58
00:05:37,114 --> 00:05:39,444
صحيح
ولكنه سيظل فخورا بك

59
00:05:39,514 --> 00:05:42,912
انت تعلمين انني قد لا
استطيع الاتصال بك

60
00:05:42,981 --> 00:05:46,709
وربما لن اتصل ابدا وانا
في هذه العملية

61
00:05:46,782 --> 00:05:49,305
ولكنني اريدك ان تعلمي
انني سأكون بخير

62
00:05:51,516 --> 00:05:54,711
احرص على ذلك هنري
لأنك كل ما املك

63
00:06:11,121 --> 00:06:12,280
حسنا

64
00:06:32,125 --> 00:06:33,284
حسنا

65
00:07:02,832 --> 00:07:03,991
مرحبا؟

66
00:07:10,066 --> 00:07:11,225
امي؟

67
00:07:30,471 --> 00:07:32,164
من أنت بحق الجحيم؟

68
00:07:45,840 --> 00:07:46,999
عفوا

69
00:07:48,340 --> 00:07:51,136
عفوا آنستي

70
00:07:56,142 --> 00:07:57,904
ياالهي

71
00:08:00,677 --> 00:08:02,233
هنري

72
00:08:04,311 --> 00:08:05,833
أمي؟

73
00:08:05,910 --> 00:08:07,900
توخ الحذر فالمكان زلق جدا

74
00:08:07,978 --> 00:08:10,604
ارى ذلك
متى ستضعين حوض سباحة؟

75
00:08:10,679 --> 00:08:13,839
هنري لقد قضيت عليهم
في سوق الاسهم حقا

76
00:08:13,912 --> 00:08:16,208
ولن تصدق ماربحته من المال

77
00:08:16,279 --> 00:08:20,679
واستمرت اسهمي بالانقسام

78
00:08:20,748 --> 00:08:22,338
هذا رائع
حسنا , رائع

79
00:08:23,948 --> 00:08:25,676
اسمع

80
00:08:25,749 --> 00:08:28,681
أتعلم , لما لا تأخذ هذا
حسنا

81
00:08:28,749 --> 00:08:29,840
وتغطى ذلك

82
00:08:30,882 --> 00:08:33,815
هنري بحق الله
لن اغطي شيئا

83
00:08:33,883 --> 00:08:35,543
هذه الاشياء باهضة الثمن

84
00:08:35,617 --> 00:08:37,310
لدي الكثير لأخبرك به

85
00:08:37,384 --> 00:08:39,010
أجل
أجل

86
00:08:39,084 --> 00:08:40,516
حسنا , ببطئ

87
00:08:40,585 --> 00:08:42,051
حسنا

88
00:08:42,119 --> 00:08:45,449
لقد أوصلتك الى المطار وذهبت
لاحتسي كوبا من القهوة

89
00:08:45,519 --> 00:08:46,610
ماذا كان فيه؟

90
00:08:47,619 --> 00:08:50,177
بصدق كان فيه الكثير من السكر
ولكن هذا ليس المهم

91
00:08:50,253 --> 00:08:53,481
جاء رجل ورمي ربعا في كوبي
وقبلته في شفتيه

92
00:08:53,553 --> 00:08:54,645
أمي
أجل

93
00:08:54,721 --> 00:08:56,619
لقد أنقذ حياتي
بدوت كالمتشردة

94
00:08:56,688 --> 00:09:00,348
لذا قلت "مارتي عليكي أن
"تحدثي تغيرا

95
00:09:02,022 --> 00:09:03,113
من هي مارتي؟

96
00:09:03,189 --> 00:09:04,916
لم يعد اسم مارثا يعجبني

97
00:09:09,557 --> 00:09:11,113
حسنا

98
00:09:11,190 --> 00:09:15,886
حسنا أمي وأنا ايضا لدي
مفاجأة

99
00:09:15,959 --> 00:09:17,788
أجل

100
00:09:19,126 --> 00:09:20,456
لقد خطبت

101
00:09:23,060 --> 00:09:24,583
خطبت؟

102
00:09:25,627 --> 00:09:29,355
لقد خطبت فتاة رائعة تدعى
اميلي

103
00:09:29,428 --> 00:09:30,894
والتي ايضا تعمل في مكتب
المباحث

104
00:09:30,962 --> 00:09:34,190
وستأتي الى هنا بعد الظهر

105
00:09:34,262 --> 00:09:38,525
هنري
ياالهي

106
00:09:41,797 --> 00:09:42,956
أمي؟

107
00:09:46,564 --> 00:09:47,552
هذه اميلي

108
00:09:47,631 --> 00:09:48,858
اميلي

109
00:09:50,198 --> 00:09:51,596
سيدة ديوراند

110
00:09:51,665 --> 00:09:53,325
مارتي

111
00:09:53,400 --> 00:09:54,559
لدي ابنه

112
00:09:55,600 --> 00:09:56,623
هنري

113
00:09:56,700 --> 00:09:58,724
انها رائعة

114
00:09:58,800 --> 00:10:00,664
ياالهي اشم رائحة رائعة

115
00:10:00,734 --> 00:10:03,530
اجل انا أجهز طبق هنري
المفضل من الديك الرومي

116
00:10:03,602 --> 00:10:06,898
لاتتوقعو طبقا طعمه رائع جدا
لأنني لم أقم بطهوه لمدة طويلة

117
00:10:06,969 --> 00:10:08,697
لا أنا متأكدة من انه سيكون جيدا

118
00:10:08,770 --> 00:10:10,326
فأنا أصلا لا أهتم بالطعام

119
00:10:10,403 --> 00:10:12,961
أنا سعيدة لأننا تقابلنا أخيرا

120
00:10:13,036 --> 00:10:15,332
كما تعلمين هنري اخبرني الكثير
عنك

121
00:10:15,404 --> 00:10:17,632
في الحقيقة انت كما تحدث عنه بالضبط

122
00:10:17,704 --> 00:10:21,103
كم انت قلقة على هوسه
ولكن الآن عرفت السبب

123
00:10:21,172 --> 00:10:24,297
حسنا اتمني انك تحبين الثوم
لانني صنعت هذه

124
00:10:24,372 --> 00:10:26,804
مقبلات سباناكوبيتا

125
00:10:26,873 --> 00:10:29,237
وهنا يوجد صلصة الثوم الأحمر الحارة

126
00:10:32,408 --> 00:10:34,169
هذا رائع
عليك ان تجربها

127
00:10:34,241 --> 00:10:37,174
لقد تعلمتها من الطباخ الايطالي
الذي كنت اواعده

128
00:10:39,509 --> 00:10:42,340
لديك عشيق؟

129
00:10:42,410 --> 00:10:43,876
عشيق؟ لا

130
00:10:43,942 --> 00:10:47,501
لا بحق الجحيم لن ارتكب نفس
الخطأ الذي وقعت فيه مع والدك

131
00:10:47,577 --> 00:10:49,941
حسنا , جيد
لدي العديد من الاصدقاء

132
00:10:51,611 --> 00:10:53,134
استمتعي مارتي

133
00:10:54,378 --> 00:10:55,742
انت بخير؟

134
00:10:55,812 --> 00:10:57,108
أجل انا بخير

135
00:10:57,179 --> 00:11:00,475
حسنا اميلي مالذي تفعلينه
في المباحث الفيدرالية

136
00:11:00,546 --> 00:11:02,808
هل انت عميل كهنري؟

137
00:11:02,880 --> 00:11:06,109
أجل انا عميلة
ولكن غالبا اعمل في التشخيص النفسي

138
00:11:06,181 --> 00:11:08,170
اجل اجل مثل
كلاريس ستارلينغ

139
00:11:08,248 --> 00:11:10,646
ليس بالأمر المثير ولكن اجل

140
00:11:10,715 --> 00:11:12,648
امي لم تلمسي طعامك

141
00:11:12,716 --> 00:11:14,545
لا اريد ان اكون فظة معكم

142
00:11:14,616 --> 00:11:17,276
ولكن هناك شيء اود القيام به لاحقا

143
00:11:17,350 --> 00:11:20,805
هناك بعض الاعمال التي علي
الاهتمام بها

144
00:11:20,884 --> 00:11:22,316
بعد العشاء

145
00:11:22,384 --> 00:11:24,942
أجل ولكن يمكنني ان
اؤجل ذلك

146
00:11:25,018 --> 00:11:27,678
لا لا تكوني سخيفة
لا تغيري خططك بسببنا

147
00:11:27,752 --> 00:11:30,048
الى اين تذهبين
انها التاسعة

148
00:11:30,119 --> 00:11:32,017
حسنا موعدي سيكون في العاشرة
والنصف

149
00:11:32,086 --> 00:11:35,814
هنري لا تقلق فبعد الثانية عشرة
لن اتحول الى يقطينه

150
00:11:36,887 --> 00:11:39,081
اذا, اخبرينا عن عشاقك

151
00:11:39,155 --> 00:11:41,848
حسنا
من اين أبدأ؟

152
00:11:41,921 --> 00:11:44,479
حسنا هناك انريكو الطباخ

153
00:11:44,555 --> 00:11:47,613
كان رائعا
ولم يرد ان يفارقني

154
00:11:47,689 --> 00:11:49,053
كان يجلس خارجا

155
00:11:49,123 --> 00:11:52,987
على العشب الأمامي في الليل
ويبكي كالطفل

156
00:11:53,056 --> 00:11:56,421
لقد كان منظره يحزن القلب

157
00:11:56,491 --> 00:11:57,980
محزن

158
00:12:00,359 --> 00:12:01,518
صحيح؟

159
00:12:01,592 --> 00:12:02,922
لا تجعلني افتقده

160
00:12:03,926 --> 00:12:06,017
اميلي تعلم ماذا اعني

161
00:12:07,260 --> 00:12:09,886
على كل حال تطلب ذلك مني
وقتا

162
00:12:09,960 --> 00:12:12,051
لكي ادرك اني افتقد
شيئا في داخلي

163
00:12:13,060 --> 00:12:15,550
شيئا داخل المنزل؟
لا هنري

164
00:12:15,628 --> 00:12:18,720
شيء افتقده روحيا

165
00:12:20,129 --> 00:12:22,425
لذا بدأت في البحث عن شيئ
ينور حياتي

166
00:12:22,496 --> 00:12:24,519
سلام داخلي وبهجة داخلية

167
00:12:24,596 --> 00:12:27,028
الشخص الذي يدفن نفسه حيا

168
00:12:27,097 --> 00:12:30,155
في بحر من النيكوتين
والكعك المعلب

169
00:12:30,231 --> 00:12:31,424
اجل , هذا رائع

170
00:12:32,432 --> 00:12:33,455
اجل اجل

171
00:12:34,465 --> 00:12:35,523
اذا ماذا فعليتي؟

172
00:12:35,599 --> 00:12:36,690
ذهبت الى الهند

173
00:12:38,133 --> 00:12:39,224
ذهبت الى الهند؟

174
00:12:39,300 --> 00:12:40,527
اجل

175
00:12:40,600 --> 00:12:42,065
لقد كنت لاتغادرين المنزل

176
00:12:42,133 --> 00:12:45,725
ومن ثم ذهبت الى التبت
ودرست البوذية

177
00:12:45,801 --> 00:12:48,962
وقرأت القرآن
ودرست الكابالا

178
00:12:49,035 --> 00:12:50,331
وبعدها فهمت؟

179
00:12:51,536 --> 00:12:52,524
ماذا؟

180
00:12:52,602 --> 00:12:56,763
ان العالم بأكمله كائن حي
يبحث عن إرادة حقيقية

181
00:12:56,837 --> 00:12:59,235
لذا لايهم ما اذا كان علمك هو الدين

182
00:12:59,304 --> 00:13:01,702
او دينك هو العلم
لأننا جميعا نبحث عن معاني

183
00:13:01,771 --> 00:13:05,067
كلنا نبحث عن سبب وجودنا

184
00:13:06,539 --> 00:13:08,300
هذا جميل جدا

185
00:13:08,372 --> 00:13:12,362
والسبب في وجودنا هنا هو

186
00:13:15,274 --> 00:13:16,365
ان نستمتع بوقتنا

187
00:13:16,441 --> 00:13:19,033
لأن ذلك سيزول بسرعة

188
00:13:26,709 --> 00:13:28,470
مارتي

189
00:13:28,543 --> 00:13:29,975
سأتولى ذلك

190
00:13:38,778 --> 00:13:40,267
عزيزي هل لك ان تتولى ذلك

191
00:13:41,279 --> 00:13:43,109
اجل اجل انا آتي

192
00:13:49,947 --> 00:13:51,038
هل استطيع مساعدتك؟

193
00:13:52,448 --> 00:13:54,347
اجل ياصاح انا هنا
من اجل مارتي

194
00:13:59,516 --> 00:14:00,641
صاح؟

195
00:14:01,550 --> 00:14:02,641
ماذا؟

196
00:14:02,716 --> 00:14:04,114
لا لا لا

197
00:14:05,217 --> 00:14:06,547
قلت ياصاح

198
00:14:08,318 --> 00:14:09,477
اجل

199
00:14:13,819 --> 00:14:16,911
امي هناك ولد يسأل عنك
وناداني بصاح

200
00:14:16,986 --> 00:14:18,975
تريدينني ... هذا ايدي

201
00:14:19,053 --> 00:14:20,246
يمكنني الانتظار خارجا

202
00:14:20,320 --> 00:14:23,481
ارجوك اخبريني ان ايدي هنا

203
00:14:23,555 --> 00:14:25,350
ليجمع المال للصحيفة

204
00:14:25,421 --> 00:14:27,910
او  يحاول بيعي اشتراك مجلة

205
00:14:27,988 --> 00:14:30,250
اين هو؟
انه في السقيفة الامامية

206
00:14:31,722 --> 00:14:33,552
هذه قلة تهذيب ياهنري

207
00:14:35,790 --> 00:14:37,051
ايدي مرحبا
مرحبا

208
00:14:37,124 --> 00:14:40,022
انا آسفة جدا
ولدي لم يعرفك

209
00:14:40,090 --> 00:14:41,454
لا بأس

210
00:14:41,524 --> 00:14:44,047
عليك ان تكون حذرا في الاشخاص
الذين يدخلون المنزل اليس كذلك؟

211
00:14:44,125 --> 00:14:45,250
اجل ياصاح

212
00:14:45,325 --> 00:14:47,258
قفازاتي
سأعود بسرعة

213
00:14:59,228 --> 00:15:01,252
اذا عدت لتعيش مع أمك؟

214
00:15:02,262 --> 00:15:03,285
اجل

215
00:15:05,029 --> 00:15:08,326
ان تقوم بأعمال سرية اليس كذلك؟

216
00:15:08,397 --> 00:15:09,385
اجل

217
00:15:10,897 --> 00:15:12,158
هل لك ان تخبرني عنها؟

218
00:15:12,231 --> 00:15:14,390
لو قمت بذلك لم تكن سرية

219
00:15:18,998 --> 00:15:20,157
اجل

220
00:15:20,232 --> 00:15:21,391
هذا رائع

221
00:15:24,066 --> 00:15:26,532
هل قتلت احدهم؟
ليس بعد

222
00:15:26,600 --> 00:15:28,533
حسنا حصلت عليها

223
00:15:28,601 --> 00:15:29,658
طابت ليلتك هنري

224
00:15:29,734 --> 00:15:30,722
الى اللقاء امي

225
00:15:30,801 --> 00:15:31,858
ماهذا يا ايدي؟

226
00:15:31,935 --> 00:15:34,163
هذا الوحش ياعزيزتي

227
00:15:34,235 --> 00:15:35,633
وحش الليلة؟

228
00:15:36,635 --> 00:15:38,158
تعرفينها

229
00:15:38,236 --> 00:15:41,397
ذلك رائع ان تحضر الوحش ياايدي

230
00:15:41,470 --> 00:15:43,266
تستحقين الافضل
ياعزيزتي

231
00:15:48,004 --> 00:15:50,493
لاتنتظرني ياهنري

232
00:16:06,708 --> 00:16:08,538
هل يبدو ذلك كصوت الهارلي؟

233
00:16:10,210 --> 00:16:13,574
هذا الشيء يمر من المنزل
كل ثلاثين ثانية

234
00:16:13,643 --> 00:16:14,870
عد الى السرير

235
00:16:14,944 --> 00:16:16,910
تستطيع ان تهتم بنفسها
مارتي

236
00:16:16,977 --> 00:16:18,841
انها امرأة بالغة
مارتي

237
00:16:18,911 --> 00:16:21,843
لقد قامت بعمل رائع لتربيك
احبك

238
00:16:22,845 --> 00:16:23,937
انتظري دقيقة

239
00:16:27,112 --> 00:16:29,442
ماذا هناك حبيبي؟
لاشيء عودي الى السرير

240
00:16:29,513 --> 00:16:32,503
ليس هناك امرأة جعلتني اشعر
بذلك من قبل

241
00:16:32,581 --> 00:16:36,446
لابد انك تمزح

242
00:16:36,515 --> 00:16:38,504
واعلم انك تريديني ايضا

243
00:16:38,582 --> 00:16:41,071
جيمني كريكيت اليس كذلك حبيبي؟

244
00:16:41,149 --> 00:16:43,945
اعلم
يمكنني الشعور بذلك

245
00:16:44,016 --> 00:16:45,914
ماذا يفعل هذا الفتى؟

246
00:16:45,983 --> 00:16:48,643
اريد ان امارس الحب معك

247
00:16:48,717 --> 00:16:50,047
واريد ان افعل ذلك

248
00:16:51,084 --> 00:16:52,175
الآن

249
00:16:56,419 --> 00:16:57,851
مالمضحك؟

250
00:16:57,919 --> 00:16:59,976
لابد ان امك مثيرة في السرير

251
00:17:00,053 --> 00:17:01,076
اميلي

252
00:17:01,153 --> 00:17:04,143
ماذا؟ هل يضايقك ذلك؟
اجل يضايقني

253
00:17:04,221 --> 00:17:06,210
نحن كائنات جنسية هنري

254
00:17:06,287 --> 00:17:08,879
ونكراننا لذلك هو الذي
يوقعنا في المشاكل

255
00:17:17,256 --> 00:17:19,518
سأتصل بالشرطة من أجلك

256
00:17:20,623 --> 00:17:22,351
مارتي

257
00:17:22,424 --> 00:17:24,084
من فضلك هل تحضرين مسدسي؟

258
00:17:24,158 --> 00:17:25,623
ياالهي اتركه وشانه

259
00:17:25,691 --> 00:17:28,453
بالله عليك
اتركه وشأنه هنري

260
00:17:29,458 --> 00:17:31,924
تعال تعال الى السرير

261
00:17:31,992 --> 00:17:33,390
لنمرح قليلا

262
00:17:33,459 --> 00:17:36,688
تريدين ان تمرحي وهذا
الابله في الخارج

263
00:17:36,760 --> 00:17:37,919
اجل

264
00:17:42,495 --> 00:17:43,893
سأحضره بنفسي

265
00:17:46,395 --> 00:17:49,555
هل ستفعل ذلك لي اذا انفصلنا؟

266
00:17:49,629 --> 00:17:52,619
افعل ماذا؟ اقود سيارة باهضة
واثمل على عشبك؟

267
00:17:52,697 --> 00:17:55,993
لا فليذهب للجحيم هنري فقط
تعال الى السرير

268
00:17:56,064 --> 00:17:57,792
لم نرى بعضنا لاسابيع

269
00:17:57,865 --> 00:17:59,558
انتظري , لماذا تقولين هذا؟

270
00:17:59,631 --> 00:18:01,530
لماذ تفكرين حتى بالانفصال؟

271
00:18:01,599 --> 00:18:02,758
لقد خطبنا لتونا

272
00:18:04,799 --> 00:18:07,061
القليل من العطف اميلي

273
00:18:07,132 --> 00:18:09,655
انا هنا وهذه اول ليلة لي
في المنزل

274
00:18:09,733 --> 00:18:12,962
ولدي طباخا ايطاليا ثملا يحوم
على والدتي

275
00:18:13,034 --> 00:18:14,659
والتي ليست هنا
اين هي؟

276
00:18:14,734 --> 00:18:17,292
وهي في موعد وتركب دراجة
فتى صغير

277
00:18:19,402 --> 00:18:21,425
على الاقل احدهم يقوم بذلك

278
00:18:29,571 --> 00:18:32,594
مرحبا انريكو
انا هنري

279
00:18:32,671 --> 00:18:34,103
انا ابن

280
00:18:35,372 --> 00:18:36,929
مارتي

281
00:18:37,006 --> 00:18:38,767
سأمكث هنا لوقت

282
00:18:40,640 --> 00:18:41,936
الابن الذي يعمل في
المباحث الفيدرالية

283
00:18:43,040 --> 00:18:44,097
اجل صحيح

284
00:18:52,142 --> 00:18:55,575
اخبر والدتك اني لااستطيع
العيش بدونها

285
00:18:55,643 --> 00:18:57,632
اجل بالتأكيد ستصلها
الرسالة

286
00:18:58,810 --> 00:18:59,867
اراك لاحقا

287
00:19:04,612 --> 00:19:07,703
عندما تأتي الى مطعمي
سأهتم جدا بك

288
00:19:07,778 --> 00:19:10,939
انا اطهو دجاج الكانغ بو بطريقة
رائعة ستحبه جدا

289
00:19:11,013 --> 00:19:12,945
سأحرك السيارة الآن

290
00:19:13,013 --> 00:19:14,274
من الافضل ذلك

291
00:19:56,922 --> 00:19:59,286
لا شكرا

292
00:20:03,956 --> 00:20:06,718
امك كالنمس
سأخبرك

293
00:20:08,124 --> 00:20:09,283
اجل

294
00:20:09,358 --> 00:20:11,291
مجنونة

295
00:20:13,359 --> 00:20:14,450
هل ايقظناك؟

296
00:20:14,526 --> 00:20:15,822
اجل

297
00:20:17,059 --> 00:20:18,582
اسف بهذا الشأن

298
00:20:20,827 --> 00:20:22,656
ساعود للاعلى

299
00:20:27,428 --> 00:20:29,121
صباح الخير حبيبي

300
00:20:29,195 --> 00:20:33,094
صباح الخير امي
اين ايدي؟

301
00:20:33,162 --> 00:20:34,924
كان عليه الذهاب باكرا

302
00:20:34,997 --> 00:20:36,156
لديه اختبار نهائي

303
00:20:37,230 --> 00:20:39,526
حسنا لنتمنى لأيدي ان
يحصل على درجة ممتاز

304
00:20:43,198 --> 00:20:44,824
عنب؟

305
00:20:44,899 --> 00:20:47,024
لا شكرا

306
00:20:49,900 --> 00:20:51,389
هل هناك خطب ما؟

307
00:20:55,333 --> 00:20:57,732
حسنا امي

308
00:20:58,902 --> 00:21:02,733
لقد كنت افكر بذلك كثيرا

309
00:21:04,302 --> 00:21:07,394
انا سعيد بأنك غيرت حياتك

310
00:21:07,470 --> 00:21:09,436
وانك تحولت الى هذه

311
00:21:09,503 --> 00:21:12,129
وأتجرأ لأقول انك
اصبحت امرأة جذابة

312
00:21:12,204 --> 00:21:14,796
ألا تظنين أنه عليك ان تأخذي
الامور بروية اكثر؟

313
00:21:15,838 --> 00:21:17,895
هنري انا لم اعد في العشرينات

314
00:21:17,971 --> 00:21:19,301
هل لك ان تعطيني الحليب

315
00:21:19,372 --> 00:21:22,066
اجل
لا افهم ذلك

316
00:21:22,139 --> 00:21:25,072
هل يضركي ان توعدي
اشخاصا في عمرك؟

317
00:21:26,440 --> 00:21:30,237
هنري اسمع
ليس الامر جادا مع ايدي

318
00:21:30,308 --> 00:21:32,501
نحن فقط ..كما تعلم

319
00:21:32,575 --> 00:21:34,768
نحن فقط نمرح مع بعضنا

320
00:21:36,075 --> 00:21:38,303
هل تعلم ماسأقول لك ايضا؟

321
00:21:38,376 --> 00:21:41,241
اعتقد انك تبلى حسنا
مع ايميلي

322
00:21:41,310 --> 00:21:42,503
اعلم

323
00:21:43,844 --> 00:21:45,401
اتمنى ان تعرف كم انت محظوظ

324
00:21:45,477 --> 00:21:48,069
لأنني لم اعثر ابد
على مالديكما

325
00:21:48,144 --> 00:21:50,304
ولا تعتقد ان هذا الأمر منحة

326
00:21:50,379 --> 00:21:51,742
ولو للحظة

327
00:21:52,812 --> 00:21:54,108
لن افعل

328
00:22:00,513 --> 00:22:02,844
سمعتك انت وامك تتحدثون
هذا الصباح

329
00:22:03,915 --> 00:22:05,381
تبدو وحيدة

330
00:22:05,448 --> 00:22:08,642
وحيدة؟ ولكنها اقامت علاقات حميمة مع
نصف شريف بورت

331
00:22:08,715 --> 00:22:10,681
اعتقد اننا يجب ان
نعثر لها على شاب جيد

332
00:22:10,749 --> 00:22:13,215
نحن لسنا خطّابين
هذه عمل النساء المسنات

333
00:22:13,283 --> 00:22:15,216
البعض يحب ذلك
على سبيل المثال انظر

334
00:22:15,284 --> 00:22:17,716
لابد انه يشتري الالعاب لاطفاله
انه ظريف

335
00:22:17,784 --> 00:22:20,807
كيف لكي ان تعرفي ما اذا كان
سيستخدمها لالتقاط الاولاد في المتنزه

336
00:22:37,121 --> 00:22:38,849
ياالهي

337
00:22:38,922 --> 00:22:41,081
مرحبا امي
هل انت مستمتعه؟

338
00:22:42,756 --> 00:22:44,949
احس بالنشوة

339
00:22:45,956 --> 00:22:47,855
سأتظاهر انني لم اسمع ذلك منها

340
00:22:47,924 --> 00:22:50,254
امي هل نذهب؟

341
00:22:50,324 --> 00:22:52,017
انت تحرجيني
ماذا؟

342
00:22:52,090 --> 00:22:54,852
هل نذهب؟
انت تحرجينني

343
00:22:54,925 --> 00:22:57,915
اتمنى انك تشعر بالسعادة التي
اشعر بها يابني

344
00:22:57,992 --> 00:22:59,514
لا يمكنني ان اجبرك

345
00:23:03,426 --> 00:23:05,188
ياالهي
امي انت بخير؟

346
00:23:05,260 --> 00:23:06,988
ماهذا الشيء؟ امي
مارتي مارتي

347
00:23:07,060 --> 00:23:10,084
انها غلطتي
لقد كنت اعبث به

348
00:23:10,161 --> 00:23:12,093
انا اسف جدا

349
00:23:14,062 --> 00:23:15,551
مرحبا

350
00:23:15,629 --> 00:23:17,822
مرحبا انا اسف جدا

351
00:23:17,896 --> 00:23:19,987
الست كبيرا على اللعب بالالعاب؟

352
00:23:20,063 --> 00:23:21,154
لقد كدت ان تقتلها

353
00:23:21,230 --> 00:23:23,856
اجل لكان الامر مأساويا

354
00:23:23,931 --> 00:23:25,830
انه لاشيء

355
00:23:25,897 --> 00:23:27,057
لا شيء

356
00:23:27,131 --> 00:23:30,155
امي كدتي تصابين
هنري انه لاشيء

357
00:23:30,232 --> 00:23:31,255
لاشيء

358
00:23:31,332 --> 00:23:33,322
تقول لاشيء

359
00:23:33,399 --> 00:23:35,798
حسنا تعالي هنا

360
00:23:37,867 --> 00:23:40,766
انها جزيرة صغيرة اختفت في
الكاريبي الشرقي

361
00:23:40,834 --> 00:23:42,493
تدعس انتيغا

362
00:23:42,568 --> 00:23:44,864
اعتقد انك تعني انتيغوا

363
00:23:44,935 --> 00:23:47,766
لا لا انتيغا

364
00:23:47,835 --> 00:23:50,859
انتيغوا مصيدة للسيّاح

365
00:23:50,937 --> 00:23:54,131
لا , اقضي معظم الصباح في
ذلك المدخل الجميل الهلالي الشكل

366
00:23:54,203 --> 00:23:57,260
والذي يسمى شاطئ نصف القمر

367
00:23:58,271 --> 00:24:01,499
وهناك شعب مرجانية تقطعة
مع بقية البحر الكاريبي

368
00:24:01,572 --> 00:24:04,834
وتقف هناك وتشاهد تشقق الامواج

369
00:24:04,905 --> 00:24:08,236
والشمس تشرق من خلفها

370
00:24:09,240 --> 00:24:11,968
انه أكثر الأماكن سحرا
في العالم

371
00:24:15,308 --> 00:24:16,467
يبدو جميلا

372
00:24:16,541 --> 00:24:19,474
اجل معك حق ولكنه في نفس الوقت
مأساوي

373
00:24:19,542 --> 00:24:22,599
أتعلم في القرن الماضي دمر
الاعصار هذه الجزيرة

374
00:24:22,676 --> 00:24:25,142
ودفن المدينة تحت الماء

375
00:24:25,209 --> 00:24:28,664
ولاتزال ترى بعض المباني على
سطح الشاطئ

376
00:24:30,044 --> 00:24:32,875
وفي الليل يحتفل السكان
بعيد انتهاء اليوم

377
00:24:32,945 --> 00:24:34,775
مع محصول البحر

378
00:24:34,845 --> 00:24:36,106
ويغنون الاغاني الشعبية

379
00:24:36,178 --> 00:24:40,339
تحت سماء ترى فيها الملاييين
من النجوم

380
00:24:41,413 --> 00:24:45,437
انه اكثر الاماكن رومانسية

381
00:24:48,048 --> 00:24:49,309
اسف

382
00:24:50,582 --> 00:24:54,538
لابأس في العديد من الثقافات
يعد ذلك ثناء

383
00:24:56,116 --> 00:24:57,979
اترين؟
عفوا , الفاتورة

384
00:24:58,050 --> 00:24:59,448
اجل
لا لا لا

385
00:24:59,517 --> 00:25:00,983
اصر على ذلك

386
00:25:02,017 --> 00:25:05,450
احتفظي بها

387
00:25:05,518 --> 00:25:07,711
من الجميل ان تكون صداقات
جديدة

388
00:25:07,785 --> 00:25:11,309
اسمعوا ياشباب اذا كنتم غير مشغولين
بعد الظهر

389
00:25:12,320 --> 00:25:14,752
اود منكم جميعا ان تجربوا شيئا معي

390
00:25:15,820 --> 00:25:19,446
لا , لاعتقد اننا مشغولون
سيد...ا

391
00:25:19,521 --> 00:25:21,147
من فضلك
نادني تومي

392
00:25:21,221 --> 00:25:24,551
حسنا تومي
اعتقد اننا مشغولون

393
00:25:29,623 --> 00:25:31,816
او او غير مشغولون

394
00:25:33,691 --> 00:25:34,850
جيد

395
00:25:42,359 --> 00:25:44,222
حسنا

396
00:25:45,392 --> 00:25:48,518
هذا التمثال جال العالم
هذه السنة

397
00:25:48,594 --> 00:25:50,492
اكتشف حديثا

398
00:25:50,560 --> 00:25:55,051
انه من أثمن وأجمل المنحوتات

399
00:25:55,128 --> 00:25:57,026
فلقد جاء من يد فنان

400
00:25:58,062 --> 00:26:00,654
انه يمثل اعتقاد الكثير
من خبراء الفن

401
00:26:00,729 --> 00:26:03,753
في أن يكونوا امهات بيرني
او الأخ الاصغر

402
00:26:03,830 --> 00:26:06,058
صحيح
انه جميل

403
00:26:07,064 --> 00:26:10,031
اليس كذلك؟
دعيني اريكي شيئا

404
00:26:11,965 --> 00:26:14,488
ارأيتي متوازن

405
00:26:14,565 --> 00:26:15,622
متوارن

406
00:26:15,699 --> 00:26:18,530
هؤلاء الاثنان يروقان
لبعضهما اليس كذلك؟

407
00:26:18,600 --> 00:26:19,930
اجل

408
00:26:20,000 --> 00:26:21,761
على الاقل هو من سنها

409
00:26:25,801 --> 00:26:26,789
جميل

410
00:26:26,867 --> 00:26:28,356
ماهذا؟

411
00:26:29,368 --> 00:26:31,698
هذه اجهزة الليزر للكشف

412
00:26:31,768 --> 00:26:34,860
التمثال هو هدف الكثير من
لصوص الفن

413
00:26:34,936 --> 00:26:36,799
للعديد من السنوات

414
00:26:36,869 --> 00:26:39,836
في الحقيقة كانت هناك محاولاتان سرقة
في الثلاث سنوات الماضية

415
00:26:42,137 --> 00:26:45,934
تومي كان ذلك رائعا

416
00:26:46,005 --> 00:26:48,665
وليس هناك من سبب ان ينتهي ذلك

417
00:26:48,739 --> 00:26:51,706
اسمعوا يارفاق اعرف مطعما
البانيا رائعا

418
00:26:51,772 --> 00:26:53,398
اذهب اليه منذ سنوات

419
00:26:53,473 --> 00:26:54,905
اجل ولكننا اكلنا للتو

420
00:26:54,974 --> 00:26:57,907
لا لا بالطبع
اعني في وقت ما هذا الاسبوع

421
00:26:57,975 --> 00:26:59,770
مارأيكم بيوم السبت ليلا؟

422
00:27:00,774 --> 00:27:03,240
مارتي؟ هنري؟ اميلي

423
00:27:03,308 --> 00:27:04,831
ستكونون ضيوفي

424
00:27:04,909 --> 00:27:06,034
اجل

425
00:27:09,910 --> 00:27:12,843
مارتي هذه الزهور لكي

426
00:27:12,911 --> 00:27:14,809
لدي زهور لك

427
00:27:14,877 --> 00:27:20,334
انها لكي
لدي زهور حمراء لكي

428
00:27:20,412 --> 00:27:24,311
انها لاشيء مقارنة بجمالك

429
00:27:24,379 --> 00:27:26,608
في الوقت المناسب

430
00:27:26,680 --> 00:27:28,942
هل لي ان ابدي ملاحظة؟

431
00:27:29,014 --> 00:27:31,037
فقط اذا استطعت ان
اطلق النار على انريكو

432
00:27:32,481 --> 00:27:35,811
منذ زمن بعيد كما اخبرتني

433
00:27:35,881 --> 00:27:38,404
كنت دائما الوالد

434
00:27:38,482 --> 00:27:39,812
اجل

435
00:27:39,882 --> 00:27:43,043
وعشقت أمك

436
00:27:43,117 --> 00:27:45,981
لأن والدك هجرها

437
00:27:46,050 --> 00:27:47,141
اجل

438
00:27:47,217 --> 00:27:49,706
وبعدها اصبحت الزوج البديل

439
00:27:50,951 --> 00:27:52,008
حسنا

440
00:27:52,085 --> 00:27:54,813
افكر في انك ربما ...ا

441
00:27:54,885 --> 00:27:57,351
انك تعلقت بأمك

442
00:27:57,419 --> 00:27:59,409
هذا مقرف

443
00:27:59,487 --> 00:28:01,180
لا اعني جنسيا

444
00:28:01,253 --> 00:28:02,685
جيد اتمنى ذلك

445
00:28:02,754 --> 00:28:04,050
بالرغم

446
00:28:05,154 --> 00:28:07,916
من وجود مكوّن جنسي في
علاقة الام بالابن

447
00:28:07,989 --> 00:28:09,285
ياالهي

448
00:28:11,456 --> 00:28:13,854
حسنا انس الموضوع

449
00:28:18,057 --> 00:28:20,250
هل فكرت يوما في امك وانت
تمارس الجنس؟

450
00:28:20,324 --> 00:28:22,187
ياالهي

451
00:28:24,758 --> 00:28:25,850
مجرد سؤال

452
00:28:25,925 --> 00:28:28,551
حسنا سأرد على سؤالك
لا لا لم أفكر بها

453
00:28:28,626 --> 00:28:30,990
لا لم افكر
ولكن اتعلمين

454
00:28:31,059 --> 00:28:34,584
الآن لست أكيدا في
عدم التفكير فيها

455
00:28:34,660 --> 00:28:37,354
شكرا جزيلا
تصبح على خير

456
00:28:37,427 --> 00:28:42,054
مارتي
بماذا تفكرين؟

457
00:28:42,129 --> 00:28:44,061
هل انتي نائمة؟

458
00:28:48,030 --> 00:28:49,656
مارتي ديوراند

459
00:28:49,730 --> 00:28:50,890
هذه لي

460
00:28:50,964 --> 00:28:53,089
هل لكي ان توقعي في الاسفل
من فضلك

461
00:28:54,764 --> 00:28:56,321
انها حقا رائعة

462
00:28:56,398 --> 00:28:58,365
اجل انها كذلك
هيا علينا الذهاب

463
00:28:58,432 --> 00:29:00,159
"الى موعد اللقاء من تومي."

464
00:29:00,232 --> 00:29:03,063
ارأيتي يعجبني هذا الفتى تومي
يعجبني مارتي

465
00:29:03,133 --> 00:29:05,099
حسنا لنذهب
حسنا

466
00:29:05,166 --> 00:29:06,223
الى اللقاء
اللقاء امي

467
00:29:06,300 --> 00:29:07,493
الى اللقاء

468
00:29:07,667 --> 00:29:08,963
الى اللقاء

469
00:29:15,002 --> 00:29:17,935
امك انسانه بالغة
عليك ان تدعها تعيش حياتها

470
00:29:18,003 --> 00:29:19,663
اجل
هنري

471
00:29:19,737 --> 00:29:21,862
اجل اجل لا لا لا
سمعتك سمعتك

472
00:29:21,937 --> 00:29:23,903
انه حظي
ان اتزوج مترددة

473
00:29:23,970 --> 00:29:25,266
احبك
وانا ايضا

474
00:29:25,337 --> 00:29:26,633
آراك لاحقا

475
00:29:28,771 --> 00:29:30,533
تأخرت
اجل بلا مزاح

476
00:29:30,605 --> 00:29:32,594
لدينا لقاء توصيات
متى؟

477
00:29:32,672 --> 00:29:34,400
الآن
يالهي

478
00:29:36,673 --> 00:29:40,037
بخصوص تمثال بيرني
نحن هنا في المدينة

479
00:29:40,107 --> 00:29:42,370
الليلة الماضية
وجائتنا معلومات من الشرطة الدولية

480
00:29:42,440 --> 00:29:44,373
ان لديهم سبب في اعتقاد

481
00:29:44,441 --> 00:29:47,135
ان نفس طاقم لصوص الفن المحنكين

482
00:29:47,209 --> 00:29:49,505
الذين حاولو سرقة التمثال من باريس

483
00:29:49,576 --> 00:29:53,600
سيحاولون مرة أخرى سرقة التمثال
من هنا في شريفبورت

484
00:29:53,677 --> 00:29:55,802
ونحن موافقون على ذلك

485
00:29:55,877 --> 00:29:58,002
تعتقد الشرطة الدولية ان هناك
ثلاثة رجال متورطين

486
00:29:58,077 --> 00:30:01,908
احدهم فرنسي والآخر يوناني
اما الثالث فلم تعرف جنسيته

487
00:30:04,212 --> 00:30:07,236
نيكو افينغلاتس
مجرم ممتهن

488
00:30:07,313 --> 00:30:09,438
فقط المتاجرة في البضائع
الراقية جدا

489
00:30:09,513 --> 00:30:11,342
عرف في روما وباريس

490
00:30:11,413 --> 00:30:13,346
في الوقت التي تمت في محاولة
السرقة

491
00:30:13,414 --> 00:30:14,778
نعرف حقا

492
00:30:14,848 --> 00:30:17,576
انه موجود هنا الآن
في الولايات المتحدة

493
00:30:18,782 --> 00:30:21,873
جون يفيس تاتو
مجرم آخر

494
00:30:21,949 --> 00:30:25,609
نعتقد انه متورط في قضية
سرقة بنك باريس عام 2001

495
00:30:25,683 --> 00:30:28,775
الذي سرقت منه 6 مليون

496
00:30:28,851 --> 00:30:32,477
اما الآن فالقليل منا يعرف عن
الشخص الثالث

497
00:30:32,551 --> 00:30:35,608
نعتقد انه رئيس العصابة

498
00:30:35,685 --> 00:30:36,981
اللعنة

499
00:30:38,219 --> 00:30:39,549
لا تقم

500
00:30:39,619 --> 00:30:41,778
العميل الخاص واجنر
أخبرني بكل شيء

501
00:30:41,853 --> 00:30:44,285
انت متأكد من انه نفس الشخص
الذي في ملف قضيتك

502
00:30:47,688 --> 00:30:49,278
هل هذا المرأة التي على اليمين
والدتك؟

503
00:30:49,354 --> 00:30:50,218
اجل سيدي

504
00:30:53,422 --> 00:30:55,354
انها امرأة جميلة

505
00:31:00,757 --> 00:31:02,882
انها امرأة جميلة حقا

506
00:31:06,691 --> 00:31:08,851
اليكس اهي محطمة قلوب
ام ماذا؟

507
00:31:08,925 --> 00:31:10,356
انها جميلة

508
00:31:12,192 --> 00:31:14,454
انها مذهلة
تعجبني

509
00:31:15,926 --> 00:31:18,757
منذ متى وأمك تخرج مع هذا الفتى؟

510
00:31:18,827 --> 00:31:20,759
تماما مثلي

511
00:31:20,827 --> 00:31:22,054
مثلك؟

512
00:31:22,128 --> 00:31:24,027
حسنا لم نقضي... ا

513
00:31:24,095 --> 00:31:26,152
لقد قضت اليوم بكامله معه

514
00:31:26,229 --> 00:31:29,218
وحدث انني ..لقد تقابلنا لتونا

515
00:31:30,596 --> 00:31:32,187
اريد ان اعرف كل الاماكن
التي ذهبتم اليها

516
00:31:33,864 --> 00:31:35,955
ذهبنا الى المتحف
ماذا؟

517
00:31:36,031 --> 00:31:37,929
لنشاهد التمثال

518
00:31:38,998 --> 00:31:40,987
وماذا؟
حسنا

519
00:31:41,065 --> 00:31:42,361
نظرنا الى التمثال

520
00:31:42,432 --> 00:31:45,024
استرسلنا في الحديث
ولكنني لم اكن مستمتعا

521
00:31:45,099 --> 00:31:47,531
لذا لم استمع بعناية
لما كان يقوله

522
00:31:47,600 --> 00:31:48,896
هل يعلم بأنك عميل؟

523
00:31:48,967 --> 00:31:50,592
لا اعتقد ذلك
جيد

524
00:31:50,667 --> 00:31:52,793
دعنا نبقي الأمر كذلك قدر
استطاعتنا

525
00:31:52,868 --> 00:31:56,062
اريدك ان تشجع أمك على ان
ترى هذا الشاب

526
00:31:56,135 --> 00:31:57,123
انه ليس خيار

527
00:31:59,368 --> 00:32:00,766
وشي ءآخر ايضا

528
00:32:00,835 --> 00:32:02,893
لا تخبر أحدا بذلك

529
00:32:02,970 --> 00:32:05,027
ولا حتى خطيبتك

530
00:32:22,573 --> 00:32:23,596
تومي

531
00:32:23,674 --> 00:32:25,436
كيف حالك هوي؟

532
00:32:25,508 --> 00:32:27,633
هنري
هنري

533
00:32:28,641 --> 00:32:30,800
سعيد بقدومك
شكرا

534
00:32:32,609 --> 00:32:35,075
هذا جميل ومريح

535
00:32:36,143 --> 00:32:38,007
هل تعلم متى بني المنزل؟

536
00:32:38,077 --> 00:32:39,065
لا

537
00:32:40,877 --> 00:32:42,741
أتعزف البيانو؟

538
00:32:42,811 --> 00:32:43,902
لا

539
00:32:44,911 --> 00:32:46,241
البونقوز
لا

540
00:32:47,412 --> 00:32:48,708
حسنا

541
00:32:50,079 --> 00:32:51,875
مرحبا
اميلي كيف حالك؟

542
00:32:52,880 --> 00:32:54,709
مرحبا تومي
سعيدة برؤيتك

543
00:32:54,780 --> 00:32:55,973
شكرا

544
00:32:56,047 --> 00:32:57,445
وانا ايضا
جيد

545
00:32:59,214 --> 00:33:00,475
مدهش

546
00:33:00,548 --> 00:33:04,481
اعلم
لايمكنني التصديق

547
00:33:08,250 --> 00:33:09,409
مرحبا

548
00:33:10,784 --> 00:33:11,772
سعيدة برؤيتك

549
00:33:11,850 --> 00:33:13,043
وانا ايضا

550
00:33:13,117 --> 00:33:16,106
لقد قلت ذلك لأنني كنت سمينة

551
00:33:17,251 --> 00:33:18,309
سمينة

552
00:33:18,384 --> 00:33:19,408
ضخمة

553
00:33:19,485 --> 00:33:21,144
من الصعب تصديق ذلك

554
00:33:21,218 --> 00:33:22,650
هل تريد ان ترى بعض الصور؟

555
00:33:22,719 --> 00:33:25,709
تومي هل يمكنني ان ابهجك
بشراب؟

556
00:33:25,787 --> 00:33:28,514
بالطبع اجل
ماهو نوعك المفضل؟

557
00:33:28,586 --> 00:33:29,984
سكوتش

558
00:33:30,987 --> 00:33:33,749
كثير أم قليل

559
00:33:33,821 --> 00:33:35,151
قليل اجل

560
00:33:36,155 --> 00:33:38,179
حبيبتي انت بخير مع
الهينيكين؟

561
00:33:38,256 --> 00:33:39,517
رائع شكرا

562
00:33:42,489 --> 00:33:44,547
هل تحاول ان تجعلني ثملا
هنري؟

563
00:33:44,624 --> 00:33:46,419
وأن أخبرك بكل أسراري

564
00:33:47,657 --> 00:33:50,749
امزح فقط
فقط لا أريد أن أكون مريضا

565
00:33:50,825 --> 00:33:53,291
لا تقلق
لن تحصل على بطاقة معنا

566
00:33:53,359 --> 00:33:54,881
حقا لماذا؟

567
00:33:54,958 --> 00:33:56,754
أود أن أشرب نخبا

568
00:33:56,826 --> 00:33:58,156
مئتان وعشرة

569
00:33:58,226 --> 00:33:59,214
ياالهي

570
00:33:59,293 --> 00:34:00,987
للأصدقاء الجدد

571
00:34:01,060 --> 00:34:02,321
أجل للأصدقاء الجدد

572
00:34:02,393 --> 00:34:04,656
حسنا
للأصدقاء الجدد

573
00:34:04,728 --> 00:34:06,250
كيف نفدت منك البطاقات

574
00:34:06,327 --> 00:34:08,623
انها تمزح
لا لست امزح

575
00:34:08,695 --> 00:34:10,958
حسنا
نحن مع المباحث الفيدرالية

576
00:34:12,729 --> 00:34:14,127
اسف
عفوا؟

577
00:34:14,196 --> 00:34:15,787
هل أنت بخير؟

578
00:34:15,863 --> 00:34:18,886
اجل اسف انا بخير
هذا جيد

579
00:34:18,963 --> 00:34:21,429
أجل نحن عملاء
هكذا تقابلنا

580
00:34:21,497 --> 00:34:23,259
اليس ذلك رائعا؟

581
00:34:23,331 --> 00:34:26,025
اجل

582
00:34:26,099 --> 00:34:29,293
هنري واميلي رجعوا لتوهم من
مهمة سرية

583
00:34:31,566 --> 00:34:33,725
حسنا , ذلك رائع جدا

584
00:34:33,800 --> 00:34:35,960
يبدو ذلك خطرا

585
00:34:36,034 --> 00:34:38,000
حسنا لم يكن كذلك
وزني 185

586
00:34:38,068 --> 00:34:39,227
مئة وخمسة وثمانين

587
00:34:39,301 --> 00:34:41,961
لقد كنت أتعقب مخطط
لغسيل الأموال

588
00:34:42,035 --> 00:34:44,058
اذا انت تعمل في المحاسبة العدلية

589
00:34:44,135 --> 00:34:45,226
اجل

590
00:34:45,302 --> 00:34:48,269
انا معجب بك جدا
يبدو انك تعلم القليل عن
المباحث الفيدرالية

591
00:34:48,336 --> 00:34:49,666
اجل اجل

592
00:34:49,737 --> 00:34:51,033
ولكن , حسنا هل نذهب

593
00:34:51,104 --> 00:34:52,797
انتظر تومي
تومي صورة اخرى

594
00:34:52,870 --> 00:34:53,927
170.

595
00:34:54,004 --> 00:34:56,698
اصبحتي افضل
اجل

596
00:34:56,771 --> 00:34:58,704
العلامة الكبرى لي 170

597
00:34:58,771 --> 00:35:00,032
فلنذهب هاوي

598
00:35:00,105 --> 00:35:01,332
هنري
هنري

599
00:35:01,405 --> 00:35:02,598
مئتان وعشرة
رائع اليس كذلك؟

600
00:35:02,672 --> 00:35:05,571
حسنا من 250 الى 170
ومن ثم عدت الى 230

601
00:35:05,640 --> 00:35:07,539
هذا ممتع

602
00:35:07,606 --> 00:35:09,539
آت
آت

603
00:35:16,076 --> 00:35:17,337
أين المطعم؟

604
00:35:17,409 --> 00:35:19,272
هناك
تعالو يارفاق

605
00:35:22,743 --> 00:35:25,505
ثقو بي ارجوكم
اي احد يمكنه الذهاب الى ديلمينكو

606
00:35:37,080 --> 00:35:40,013
هذا صحيح ايها الضابط
اذهب حيث الضوء

607
00:35:40,081 --> 00:35:42,172
هل ترى هذا
تلك العربة الخضراء

608
00:35:59,250 --> 00:36:00,807
شكرا
رائع

609
00:36:00,884 --> 00:36:02,941
حسنا اين هي قائمة الطعام؟
لايوجد قائمة

610
00:36:03,018 --> 00:36:05,008
فيكتور يأتي بالطعام فقط
من المطبخ

611
00:36:05,086 --> 00:36:06,279
احب هذا

612
00:36:06,352 --> 00:36:07,817
مانوع الطعام؟

613
00:36:07,885 --> 00:36:10,079
أنا بشكل عام لاأسأل

614
00:36:10,153 --> 00:36:12,278
انها من أشهى المأكولات
التي ستتذوقونها

615
00:36:12,353 --> 00:36:14,683
هل انتي مستمتعة؟
بشكل كبير تومي

616
00:36:15,754 --> 00:36:18,721
اسمع انتقلنا انا وأمي
من نيويورك

617
00:36:18,788 --> 00:36:21,652
لذا فنحن لا نحب ان نأكل
اي نوع من الجرابيون

618
00:36:21,722 --> 00:36:25,382
لذا هل انت متأكد أن هذا مطعما؟

619
00:36:25,456 --> 00:36:26,820
تعني , هل يقدمون الطعام؟

620
00:36:26,889 --> 00:36:29,788
اجل ولكنني اشك أن يكون
هناك مفتشا قد جاء الى هنا

621
00:36:30,857 --> 00:36:33,415
ماذا تعمل لتكسب العيش
ياتومي؟

622
00:36:34,925 --> 00:36:37,221
انا مستشار عمل دولي

623
00:36:37,292 --> 00:36:39,156
هنري هل تصنع لي معروفا
من فضلك؟

624
00:36:40,159 --> 00:36:41,988
هل تعلم , تخميني هو

625
00:36:42,059 --> 00:36:45,356
ان نصف الزبائن هنا
قد يكونو مظللين

626
00:36:45,427 --> 00:36:47,188
هل تظن؟
اجل

627
00:36:47,260 --> 00:36:49,658
ربما علينا أن نبقي مهنتك خارجا

628
00:36:49,728 --> 00:36:52,217
اريد أن أتأكد اذا أحضرو
سجق التمساح

629
00:36:52,295 --> 00:36:54,194
ان يكون الطلب صحيحا
هل تعلم ما أعني؟

630
00:36:54,261 --> 00:36:55,750
سجق التمساح
اجل

631
00:36:55,829 --> 00:36:57,819
هذا هو ضوء القمر الالباني

632
00:36:57,896 --> 00:36:59,794
حسنا

633
00:36:59,863 --> 00:37:02,329
مصنوع في حمامي
في حوض حمامي

634
00:37:02,397 --> 00:37:04,829
في حوض حمامك
شكرا

635
00:37:04,897 --> 00:37:06,261
اعتقدته ماء

636
00:37:06,331 --> 00:37:08,092
لا لا
تمهل قليلا

637
00:37:08,164 --> 00:37:09,460
حسنا اسكبلي

638
00:37:09,531 --> 00:37:11,929
انا لا أمزح
هذه الاشياء تجعلك تقوم بأشياء جنونية

639
00:37:11,998 --> 00:37:14,295
ضاعفلي الكمية

640
00:37:16,433 --> 00:37:17,592
حسنا

641
00:37:18,600 --> 00:37:20,862
ماهذا؟
الشيء الذي تفتح به مرآبك

642
00:37:28,936 --> 00:37:30,663
لا ترمي الأكواب

643
00:37:30,736 --> 00:37:33,635
يارفاق انتم اشخاص طيبون

644
00:37:33,703 --> 00:37:35,101
سعيد بأننا اجتمعنا

645
00:37:36,537 --> 00:37:38,230
خاصة انتي مارتي

646
00:37:39,371 --> 00:37:41,200
لا أريد أن أكون مندفعا ولكن

647
00:37:42,271 --> 00:37:45,170
أشعر بأنني أعرفك منذ سنوات

648
00:37:46,906 --> 00:37:48,167
هل هذا شيء جيد؟

649
00:37:48,239 --> 00:37:49,467
اجل

650
00:37:50,507 --> 00:37:52,700
بعض الاشخاص الذين للتو
تعرفهم وتثق بهم

651
00:37:52,774 --> 00:37:55,172
هذا شيء جميل تومي

652
00:37:56,308 --> 00:37:57,467
عيناكي

653
00:37:57,541 --> 00:38:00,201
عيناكي لا تكذب اليس كذلك

654
00:38:01,476 --> 00:38:03,772
الحياة قصيرة جدا للأكاذيب

655
00:38:11,177 --> 00:38:12,803
اعتقد أن هذا هاتفك المحمول

656
00:38:15,145 --> 00:38:16,441
انه مضحك

657
00:38:17,445 --> 00:38:18,934
لا اسمعه

658
00:38:23,413 --> 00:38:27,847
حسنا ولكن عليك ان ترد عليه
لأنه قد يكون اتصالا مهما

659
00:38:33,116 --> 00:38:35,605
ايا كان فتوقيته سيء
جدا

660
00:38:35,683 --> 00:38:37,512
من هؤلاء الناس الذي معك؟

661
00:38:37,583 --> 00:38:40,744
حسنا أنا مشغول الآن

662
00:38:40,817 --> 00:38:42,749
اين أنت؟

663
00:38:42,817 --> 00:38:45,079
اتظر الى يمينك

664
00:38:47,218 --> 00:38:48,276
مرحبا

665
00:38:49,552 --> 00:38:50,882
بريك

666
00:38:50,953 --> 00:38:52,646
هل هذا مهم؟

667
00:38:52,719 --> 00:38:54,652
سأعود بسرعة
الحمام

668
00:38:54,720 --> 00:38:57,515
وانا ايضا اود الذهاب للحمام

669
00:38:58,687 --> 00:39:00,244
مرحبا

670
00:39:05,288 --> 00:39:06,777
هل انت طبيب ثري؟

671
00:39:08,789 --> 00:39:09,778
لا

672
00:39:09,856 --> 00:39:11,117
لابأس

673
00:39:11,189 --> 00:39:12,213
هيا

674
00:39:13,557 --> 00:39:14,716
حسنا
نخبكم

675
00:39:14,791 --> 00:39:17,053
الحمام ؟ المرحاض

676
00:39:17,125 --> 00:39:18,284
الحمام

677
00:39:18,358 --> 00:39:19,756
هنري استرخي

678
00:39:19,825 --> 00:39:21,381
هل تريد الذهاب الى الحمام
معي؟

679
00:39:21,458 --> 00:39:22,856
الحمام الحمام

680
00:39:22,925 --> 00:39:25,790
الحمام الحمام.؟
عليه الذهاب الى الحمام اسفة؟

681
00:39:25,860 --> 00:39:27,349
انا اسف جدا

682
00:39:28,427 --> 00:39:30,791
كيف تقولين الحمام بالالبانية؟

683
00:39:30,861 --> 00:39:32,122
من هي تلك المرأة؟

684
00:39:32,194 --> 00:39:33,387
صديقة

685
00:39:33,461 --> 00:39:34,688
انها جميله جدا

686
00:39:34,762 --> 00:39:35,989
اجل انها كذلك

687
00:39:36,062 --> 00:39:37,891
ويبدو انها مغرمة

688
00:39:37,962 --> 00:39:39,622
هل تعتقد ذلك؟
ممتع

689
00:39:44,864 --> 00:39:46,454
مرحبا
مرحبا

690
00:39:46,530 --> 00:39:48,019
اصدقائك؟
اجل

691
00:39:48,097 --> 00:39:52,190
جون يفيس و نيكو
هذا هنري

692
00:39:57,199 --> 00:39:58,665
الحمام؟

693
00:39:58,733 --> 00:39:59,824
اجل هناك
حسنا

694
00:39:59,900 --> 00:40:01,331
اراك على الطاولة
اجل

695
00:40:11,102 --> 00:40:12,090
لنذهب

696
00:40:12,169 --> 00:40:13,601
علينا الذهاب

697
00:40:16,369 --> 00:40:17,665
احتاج الى المال

698
00:40:19,337 --> 00:40:21,530
لابأس حبيبي
لابأس

699
00:40:31,639 --> 00:40:32,900
اذا

700
00:40:34,507 --> 00:40:36,996
مارتي أخبريني بقصة حياتك

701
00:40:38,641 --> 00:40:43,506
حسنا اشعر بأن لدي ثلاث منها

702
00:40:43,575 --> 00:40:46,303
الاولى مع زوجي

703
00:40:46,376 --> 00:40:50,070
تقابلنا عندما كنت في المدرسة الثانوية
كنت حاملا وانا في 17 من عمري

704
00:40:50,144 --> 00:40:53,167
والأخرى مع هنري

705
00:40:53,244 --> 00:40:54,505
والآن حياتي هذه

706
00:40:56,178 --> 00:40:57,269
ماذا عنك؟

707
00:40:58,345 --> 00:41:01,005
انا, اتطلع جديا الى

708
00:41:01,079 --> 00:41:04,170
ان اتقاعد واستقر

709
00:41:05,980 --> 00:41:07,809
لقد كنت اسافر كثيرا

710
00:41:07,880 --> 00:41:09,904
فنادق ..و
لأعمالك

711
00:41:09,981 --> 00:41:12,879
اجل اجل
وانا اعمل على آخر صفقة

712
00:41:12,947 --> 00:41:15,176
وبعدها اعتقد بأنني سأتقدم

713
00:41:15,249 --> 00:41:17,511
اجل اجل

714
00:41:17,582 --> 00:41:19,571
تقد اذا اردت
حوّل حياتك

715
00:41:19,649 --> 00:41:22,979
اعتقد ان علينا القيام
بما يسعدنا

716
00:41:23,049 --> 00:41:24,811
آمل اننا قمنا بجميع

717
00:41:24,884 --> 00:41:27,077
الأشياء الغبية التي حلمنا بها

718
00:41:28,251 --> 00:41:31,684
حسنا اعتقد ان هناك بعض الوقت
للمزيد منها

719
00:41:43,888 --> 00:41:46,320
هل تدرك مدى حجم هذه الاستراحة
بالنسبة لنا؟

720
00:41:46,388 --> 00:41:48,479
ولمهنتك ايضا

721
00:41:49,555 --> 00:41:52,716
سيدي ماهي مدى خطورة المشتبه به

722
00:41:52,790 --> 00:41:56,120
لأن أمي تبدو معجبة به

723
00:41:56,190 --> 00:41:59,350
وبصراحة شديدة ياسيدي
انا احب امي

724
00:42:00,458 --> 00:42:02,390
أمك بأيدي امينة

725
00:42:02,458 --> 00:42:04,152
ستراقب أمك ل 24 ساعة

726
00:42:04,225 --> 00:42:06,783
لحمايتها من اي شيء
قد يحدث

727
00:42:08,559 --> 00:42:11,651
اذا كيف يكون هذا جيدا
لمهنتي سيدي؟

728
00:42:11,727 --> 00:42:13,989
انت ستقود لجنة العمل
ايها العميل ديوراند

729
00:42:14,060 --> 00:42:16,492
وسيكون لديك خمسة عملاء
تحت تصرفك

730
00:42:16,561 --> 00:42:21,153
حسنا لا لا
سيدي لايمكنني ان اقود لجنة العمل

731
00:42:21,228 --> 00:42:24,354
لايمكنني ان اتولى مسؤلية اقلاق
أمي بينما هي ..ا

732
00:42:27,296 --> 00:42:30,660
كما قلت هي معجبة بهذا الرجل

733
00:42:32,430 --> 00:42:34,226
ياالهي

734
00:42:34,298 --> 00:42:38,424
اتعلم لم آخذ مشاعرك
بعين الاعتبار

735
00:42:38,498 --> 00:42:40,522
اعني اخر شيء افعله

736
00:42:40,599 --> 00:42:43,157
هو ان اجعل احد عملائي غير مرتاح

737
00:42:43,232 --> 00:42:45,062
حسنا شكرا سيدي
اتعلم

738
00:42:45,133 --> 00:42:48,759
لدينا مخفر صغير ورائع في
شمال المرسى, الاسكا

739
00:42:48,834 --> 00:42:52,995
لا اعلم زلكن ربما
اقول ربما

740
00:42:53,068 --> 00:42:56,000
تجد هذا أكثر راحة لك

741
00:43:08,905 --> 00:43:10,667
حسنا اذا انتهيتم

742
00:43:10,739 --> 00:43:14,194
لنذهب الى الحمام وغرفة
النوم الرئيسية

743
00:43:14,273 --> 00:43:17,001
غرفة النوم
سأتولى أمر مجفف الملابس الدخلية

744
00:43:17,073 --> 00:43:18,368
هذا رائع

745
00:43:19,541 --> 00:43:22,030
هل يمكنك ان تحركي ذلك المكبر
قليلا الى اليمين

746
00:43:22,108 --> 00:43:23,505
هذا رائع

747
00:43:23,574 --> 00:43:27,099
فيلدر
لانحتاج الى ذلك

748
00:43:28,242 --> 00:43:31,902
ياالهي ياهنري
الوسادة تتحدث

749
00:43:31,976 --> 00:43:34,408
هنا تحدث الأشياء الجميلة

750
00:43:34,477 --> 00:43:36,306
في وسط الجماع

751
00:43:36,377 --> 00:43:38,536
"سنسرق المكان يوم السبت ليلا"

752
00:43:38,610 --> 00:43:39,940
نحن نتحدث عن أمي

753
00:43:40,011 --> 00:43:42,204
نريد ان نكون قادرين على
تعقب

754
00:43:42,278 --> 00:43:44,575
اي مكالمة من هذا المكان

755
00:43:44,646 --> 00:43:46,839
واي مكالمة تصدر من غرفة
نوم المعنية

756
00:43:46,913 --> 00:43:48,742
سنتعقبها خلال 45 ثانية

757
00:43:48,813 --> 00:43:51,177
ليست معنية
انها امي

758
00:43:51,246 --> 00:43:52,234
حسنا هنري

759
00:43:52,313 --> 00:43:54,576
ايضا نحتاج الى رقم هاتف
أمك المحمول

760
00:43:54,648 --> 00:43:56,238
لكي نثلث موقعها

761
00:43:56,314 --> 00:43:58,474
ارأيت تسمى التثليث هنري

762
00:43:58,548 --> 00:44:00,037
التثليث هنري

763
00:44:05,016 --> 00:44:06,040
حسنا

764
00:44:15,351 --> 00:44:16,749
جاء اتصال

765
00:44:19,653 --> 00:44:20,710
مرحبا

766
00:44:20,786 --> 00:44:22,775
مارتي؟ انا تومي

767
00:44:22,853 --> 00:44:24,217
بينجو

768
00:44:25,754 --> 00:44:27,686
هل مازلنا على موعد الليلة؟

769
00:44:27,754 --> 00:44:30,448
بالطبع
سأكون عندك بعد ساعة

770
00:44:30,521 --> 00:44:32,453
جيد

771
00:44:32,521 --> 00:44:33,680
اركي

772
00:44:38,657 --> 00:44:41,180
(318) 555-1000.

773
00:44:41,256 --> 00:44:43,722
انه في فندق الالدورادو

774
00:44:43,790 --> 00:44:45,313
جميل

775
00:44:45,391 --> 00:44:46,823
متى ذهبت الى هناك

776
00:44:46,891 --> 00:44:47,879
كنت هناك

777
00:44:47,958 --> 00:44:50,982
يتركون بعض من اوراق
النعناع على الوسادة..و

778
00:44:51,059 --> 00:44:52,150
انس الموضوع

779
00:44:52,226 --> 00:44:54,385
فقط اتصل بيسمبسون
وسيناروس

780
00:44:54,459 --> 00:44:57,755
وأخبرهم بأنه ينزل في فندق الالدرادو
ادخلو غرفته وفتشوها

781
00:44:57,827 --> 00:45:00,123
تفقدو ما اذا كان يملك سيارة
وفتشوها ايضا

782
00:45:00,194 --> 00:45:02,127
يارجل
اعلم

783
00:45:13,630 --> 00:45:14,994
حسنا

784
00:45:20,832 --> 00:45:22,695
هل ربطت الحزام جيدا

785
00:45:22,765 --> 00:45:23,924
لماذا؟

786
00:45:24,999 --> 00:45:26,555
هل تريدين بعض المتعة؟

787
00:45:26,632 --> 00:45:28,121
اجل

788
00:45:28,200 --> 00:45:29,427
ماذا لديك؟

789
00:45:29,500 --> 00:45:32,796
لنفتح هذه السيارة ونرى
مايمكنها فعله

790
00:45:38,068 --> 00:45:39,659
اللعنة كشفنا

791
00:45:39,735 --> 00:45:43,065
لا تحتك به
امي في تلك السيارة

792
00:46:14,209 --> 00:46:15,539
هيا هيا

793
00:47:02,352 --> 00:47:03,818
جميل اليس كذلك؟

794
00:47:04,819 --> 00:47:06,718
كل شيء شاحب مقارنة بك

795
00:47:06,787 --> 00:47:09,083
ياالهي

796
00:47:13,154 --> 00:47:14,780
هل تمانعين اذا طرحت عليك
سؤال؟

797
00:47:14,855 --> 00:47:16,412
اجل بالطبع
اسأل

798
00:47:28,724 --> 00:47:30,554
هل كنت ستسأليني شيئا؟

799
00:47:30,625 --> 00:47:33,648
كنت أتسائل

800
00:47:33,725 --> 00:47:37,317
كيف يمكن لأي شخص من ان
يتركك ترحلين؟

801
00:47:37,392 --> 00:47:40,847
لاتتعدى ذلك
لا تتخطى الحد

802
00:47:40,926 --> 00:47:43,449
زوجي السابق كان لديه الكثير من المشاكل
ولكننا لم نتطلق

803
00:47:43,527 --> 00:47:45,551
اذا كان هذا سؤالك
لقد توفي

804
00:47:45,628 --> 00:47:46,991
انا اسف

805
00:47:47,061 --> 00:47:48,459
لاتقلق بشأن ذلك

806
00:47:48,528 --> 00:47:50,722
لم نكن نتحدث مع بعضنا
لقد كان في السجن

807
00:47:53,829 --> 00:47:56,455
انت دائما تنجذبين الى الاشخاص
السيئين

808
00:47:56,530 --> 00:47:58,291
اعتقد

809
00:47:58,363 --> 00:48:00,795
اوووه

810
00:48:00,864 --> 00:48:03,093
كف عن ذلك

811
00:48:03,165 --> 00:48:06,290
اذا ماذا ترين عندما
تنظرين الى؟

812
00:48:08,665 --> 00:48:10,893
حسنا عندما اراك

813
00:48:10,966 --> 00:48:12,728
ارى المتاعب

814
00:48:12,800 --> 00:48:13,959
اجل

815
00:48:15,400 --> 00:48:18,628
انا سيء جدا
علي ان اكون محرما

816
00:48:22,869 --> 00:48:25,631
بالله عليك
لاتقعي في الفخ

817
00:48:26,636 --> 00:48:28,364
عليك ان تسلمها لهذا الفتى
بسهولة

818
00:48:28,436 --> 00:48:30,266
اجل بسهولة كبيرة

819
00:48:30,337 --> 00:48:33,428
اخبريني عن هنري

820
00:48:34,438 --> 00:48:35,665
اجل هنري

821
00:48:35,738 --> 00:48:36,897
حسنا , هنري...ا

822
00:48:37,972 --> 00:48:40,063
انه اكثر الابناء جمالا

823
00:48:40,138 --> 00:48:42,128
واكثرهم حساسية وذكاءا ولطفا

824
00:48:42,205 --> 00:48:44,297
ياالهي هنري

825
00:48:45,973 --> 00:48:47,837
بقدر ما احبه
مع ذلك

826
00:48:47,907 --> 00:48:50,066
فهو انسان عملي جدا

827
00:48:50,140 --> 00:48:51,231
لما هذا؟

828
00:48:51,307 --> 00:48:53,274
فهو يمكن ان يكون كلب
مراقبة

829
00:48:54,941 --> 00:48:56,407
اصمتوا

830
00:48:56,475 --> 00:48:58,465
لربما انا مسؤلة عن ذلك

831
00:48:58,542 --> 00:49:00,600
اعتقد من انني افسدته
بعض الشيء

832
00:49:00,676 --> 00:49:02,335
لقد كان يخاف من كل شيء

833
00:49:02,409 --> 00:49:04,467
ولقد نقلت هذا الشيء اليه

834
00:49:04,544 --> 00:49:06,476
ولقد كان مشغولا في
الاعتناء بي

835
00:49:06,544 --> 00:49:08,534
وذلك كان سبب في انه فقد
شيء من طفولته

836
00:49:08,611 --> 00:49:13,238
اشعر انني مسؤولة جدا عن ذلك
واريد ان اصلح ذلك بطريقة ما

837
00:49:13,312 --> 00:49:15,904
أمك مميزة هنري

838
00:49:15,980 --> 00:49:17,411
اجل مميزة

839
00:49:18,413 --> 00:49:20,572
لابد ان عمله صعب جدا

840
00:49:20,647 --> 00:49:23,011
اعني يمكنني تخيل ذلك النوع
من العمل

841
00:49:23,081 --> 00:49:25,411
ان كل شخص يدور ورائه
شيء ما

842
00:49:25,481 --> 00:49:28,448
اجل, مثلك يالص الفن المعتوه

843
00:49:28,515 --> 00:49:30,981
اود ان اخبره انني بخير

844
00:49:31,049 --> 00:49:33,481
ولا عليه ان يقلق بشأني

845
00:49:33,550 --> 00:49:36,516
فا نواياي

846
00:49:36,583 --> 00:49:40,107
كما تعلمين شريفة جدا

847
00:49:41,951 --> 00:49:44,281
عيناك لا تكذب اليس كذلك؟

848
00:49:47,719 --> 00:49:49,743
اعتقد ذلك
لا اعلم

849
00:49:50,920 --> 00:49:54,853
حسنا لا تقلق في كونك شريف جدا

850
00:49:54,921 --> 00:49:58,183
لانني كما تذكر
احب الخطر

851
00:50:00,221 --> 00:50:01,414
عزيزتي

852
00:50:02,989 --> 00:50:05,717
انها مثيرة

853
00:50:05,789 --> 00:50:07,255
فيلدر يكفي

854
00:50:07,323 --> 00:50:08,789
لن أخبرك مجددا

855
00:50:11,457 --> 00:50:13,151
هذا رائع

856
00:50:14,992 --> 00:50:16,288
احب ذلك

857
00:50:17,625 --> 00:50:19,489
هل انت جائعة؟
لا

858
00:50:19,559 --> 00:50:21,025
فلنخرج من هنا

859
00:50:24,493 --> 00:50:27,153
لم أكن سعيدا كما انا
منذ وقت طويل

860
00:50:27,227 --> 00:50:28,988
توجه شرقا الى ممشى النهر
حقا؟

861
00:50:30,494 --> 00:50:33,154
اعتقدتك الشخص ذو الحياة المثيرة

862
00:50:33,228 --> 00:50:36,922
هناك فرق بين السعادة والاثارة

863
00:50:36,996 --> 00:50:38,656
اذا انت لست مستمتعا؟

864
00:50:41,563 --> 00:50:43,120
انت امرأة صعبة

865
00:50:58,767 --> 00:51:01,097
لا لا لا

866
00:51:07,369 --> 00:51:09,301
تومي

867
00:51:09,369 --> 00:51:11,995
تومي اعتقد ان علينا التمهل

868
00:51:12,069 --> 00:51:14,501
اجل ذكيه
لماذا؟

869
00:51:18,104 --> 00:51:20,798
انتظري ماذا عن التمهل

870
00:51:23,705 --> 00:51:25,035
لأنني كذلك

871
00:51:25,106 --> 00:51:28,664
انت لست كشخص يود التمهل

872
00:51:30,240 --> 00:51:32,502
أظن انني مغرمة

873
00:51:32,574 --> 00:51:34,597
ياالهي

874
00:51:36,575 --> 00:51:37,871
هل عليك الذهاب الى المنزل؟

875
00:51:37,941 --> 00:51:39,373
أجل عليها ذلك

876
00:51:40,376 --> 00:51:42,501
أجل
لا ليس عليك ذلك

877
00:51:42,576 --> 00:51:43,940
اجل عليها ذلك

878
00:51:44,010 --> 00:51:45,737
اسمعي

879
00:51:46,976 --> 00:51:49,636
لدي جناح جميل في فنق
الالدرادو

880
00:51:50,644 --> 00:51:52,270
يمكننا ان نكون وحدنا هناك

881
00:51:52,344 --> 00:51:54,004
لا قالت لا

882
00:51:54,078 --> 00:51:57,044
ارهنك ب 10دولارات انها ستذهب
لاتقبل هذا الرهان راندل

883
00:51:59,779 --> 00:52:00,767
حسنا

884
00:52:08,381 --> 00:52:09,813
مال بسهولة

885
00:52:21,417 --> 00:52:24,542
انت مثيرة جدا

886
00:52:24,617 --> 00:52:26,015
اعلم

887
00:52:26,084 --> 00:52:28,380
اعني انظري هناك

888
00:52:28,451 --> 00:52:31,247
انظرو لتلك الحركات
من اين تعلمتي ذلك؟

889
00:52:32,586 --> 00:52:35,417
هذا لايصدق اجل
اعلم

890
00:52:35,487 --> 00:52:36,646
تعلمين
و

891
00:52:36,720 --> 00:52:38,345
انظر الى مؤخرتي

892
00:52:38,420 --> 00:52:40,716
كحيوان بري

893
00:52:40,787 --> 00:52:42,447
اولومبي تعالي هنا

894
00:52:42,521 --> 00:52:45,147
سأعطيكي ميدالية ذهبية الآن

895
00:52:45,222 --> 00:52:46,415
تومي

896
00:52:47,722 --> 00:52:51,155
تعلمتي تلك الوضعية

897
00:52:51,223 --> 00:52:53,382
اجل
اجل تعلمت كل شيء

898
00:52:53,456 --> 00:52:55,252
لقد وضعت قنوات ممنوعة

899
00:53:00,692 --> 00:53:02,385
ماذا
انتظري

900
00:53:03,892 --> 00:53:06,984
ماهذا الشيء
هناك صوت نقر

901
00:53:07,059 --> 00:53:11,117
انه فكي
لدي تي ام جي

902
00:53:11,193 --> 00:53:12,284
ماهو؟

903
00:53:12,360 --> 00:53:13,986
لاتقلق لايمكنك الحصول عليه

904
00:53:18,461 --> 00:53:20,724
اغلقي عينيك
حسنا

905
00:53:20,796 --> 00:53:22,023
وافتحي فمك

906
00:53:22,096 --> 00:53:24,619
حسنا تومي

907
00:53:24,696 --> 00:53:25,685
هل انتي مستعدة؟

908
00:53:29,564 --> 00:53:32,462
تومي انه كبير جدا

909
00:53:33,531 --> 00:53:35,122
وبه عصير كثير

910
00:53:35,198 --> 00:53:36,721
اجل

911
00:53:38,465 --> 00:53:39,454
اخبرني

912
00:53:39,533 --> 00:53:42,761
عنكبوت ايتسي بيتسي

913
00:53:42,833 --> 00:53:45,925
صعد خرطوم الماء

914
00:53:46,000 --> 00:53:48,160
اجل ولما لا؟

915
00:53:48,235 --> 00:53:50,996
وتساقط المطر

916
00:53:51,068 --> 00:53:54,831
واسقط ذلك العنكبوت

917
00:53:54,902 --> 00:53:56,198
حسنا حسنا

918
00:53:56,269 --> 00:53:57,633
راندل اغلق ذلك الهراء

919
00:53:57,703 --> 00:53:59,670
لا لا لا
هذا يتعلق بالعمل

920
00:53:59,737 --> 00:54:01,669
هذا هراء فيلدر

921
00:54:01,737 --> 00:54:02,964
كل المطر

922
00:54:03,038 --> 00:54:04,231
الهي

923
00:54:05,571 --> 00:54:09,436
عنكبوت ايتسي بيتسي

924
00:54:09,506 --> 00:54:14,462
صعد الى الخرطوم مجددا

925
00:54:14,540 --> 00:54:16,029
استمري
اجل

926
00:54:16,106 --> 00:54:17,198
ذلك جيد

927
00:54:17,274 --> 00:54:18,297
لاتفعل

928
00:54:18,374 --> 00:54:19,601
بالله عيلك هنري
ماذا؟

929
00:54:19,675 --> 00:54:21,163
لا تفعل لا لا
ماذا؟

930
00:54:21,241 --> 00:54:24,140
هل تريد ان تسمع ماسيتهي عليه
عنكبوت ايتسي بيتسي فيلدر

931
00:54:24,208 --> 00:54:25,731
ابعد يديك

932
00:54:25,809 --> 00:54:27,036
ياالهي

933
00:54:32,244 --> 00:54:33,869
هنري؟
اجل

934
00:54:33,944 --> 00:54:35,410
هل يمكنك مساعدتي

935
00:54:36,577 --> 00:54:37,736
اجل

936
00:54:44,112 --> 00:54:46,374
هنري لدينا المنزل بأكمله
لنا

937
00:54:48,047 --> 00:54:49,206
ياالهي

938
00:54:50,213 --> 00:54:51,839
حبيبتي انا اسف

939
00:54:51,914 --> 00:54:54,142
لايمكنني فعل ذلك الليلة

940
00:54:54,214 --> 00:54:55,544
اعلم

941
00:54:57,015 --> 00:54:59,846
مررت بيوم عصيب جدا

942
00:54:59,916 --> 00:55:01,541
هيا هنري

943
00:55:01,616 --> 00:55:03,139
فلنمرح قليلا

944
00:55:03,216 --> 00:55:04,546
حسنا , لا لا لا

945
00:55:05,750 --> 00:55:07,773
اللعنة
-لابأس هنري

946
00:55:14,485 --> 00:55:15,576
ماهذا؟

947
00:55:19,486 --> 00:55:21,180
هذه قد تكون

948
00:55:21,254 --> 00:55:22,844
حشرة؟

949
00:55:24,220 --> 00:55:25,379
اجل

950
00:55:27,388 --> 00:55:28,718
ياالهي

951
00:55:28,789 --> 00:55:31,550
هنري هذا مستوى جديد من الجنون

952
00:55:31,622 --> 00:55:32,713
لا لا لا

953
00:55:33,723 --> 00:55:35,689
ماذا؟ لا

954
00:55:35,756 --> 00:55:39,689
هنري انت تتنصت على أمك

955
00:55:42,591 --> 00:55:43,750
اجل

956
00:55:46,025 --> 00:55:50,083
بعد ذلك ذهب المعنيون الى
الالدرادو

957
00:55:50,160 --> 00:55:54,286
حيث تبع ذلك ليلة عاطفيه جدا

958
00:55:54,360 --> 00:55:58,384
وبعد ذلك لم يحدث شيء يخص
القضية

959
00:55:59,461 --> 00:56:00,893
لايمكنني التفكير

960
00:56:01,962 --> 00:56:05,417
اتمنى لو تمارس زوجتي لعبة
العنكبوت تلك

961
00:56:06,496 --> 00:56:07,621
اجل

962
00:56:07,797 --> 00:56:09,194
اجل

963
00:56:16,131 --> 00:56:18,859
ديك رومي
اختيار جيد

964
00:56:25,033 --> 00:56:26,363
حسنا

965
00:56:27,367 --> 00:56:28,355
هنري

966
00:56:29,600 --> 00:56:31,499
اعتقد اني اعلم ماتفعل

967
00:56:33,435 --> 00:56:34,867
وذلك يكون؟

968
00:56:37,469 --> 00:56:39,367
انت تحمي أمك

969
00:56:40,636 --> 00:56:42,626
لا اعلم عن ماذا تتحدث

970
00:56:42,704 --> 00:56:45,670
اسمع انا لا احاول ان
آخذ مكان والدك

971
00:56:45,737 --> 00:56:48,602
جيد لأن كلانا يعرف الى
أين انتهى به الأمر

972
00:56:48,671 --> 00:56:51,001
وانا لا أحاول سرقة أمك

973
00:56:51,072 --> 00:56:52,595
هذا ليس ما أريده

974
00:56:57,506 --> 00:56:59,335
اذا ماذا تريد؟

975
00:56:59,406 --> 00:57:01,532
اريد ان نكون أصدقاء

976
00:57:03,774 --> 00:57:07,332
سيكون لدي وقت فراغ
قريبا

977
00:57:09,408 --> 00:57:11,568
كيف؟
أمك

978
00:57:12,576 --> 00:57:15,872
جعلتني ارى الاشياء
بمنظور مختلف

979
00:57:16,943 --> 00:57:19,967
لم أعد اريد ان اعيش الحياة
التي كنت اعيشها من قبل

980
00:57:21,712 --> 00:57:24,235
سأحدث بعض التغيرات

981
00:57:24,312 --> 00:57:27,210
الاستشارة الدولية اصبحت
مملة بالنسبة لك؟

982
00:57:27,279 --> 00:57:31,076
اعتقد اني تعبت من محاولة
حماية نفسي

983
00:57:32,547 --> 00:57:35,741
يبدو انك لا تثق بالاشخاص الذين
تعمل معهم

984
00:57:35,814 --> 00:57:36,973
لا اثق بهم

985
00:57:39,481 --> 00:57:41,004
انهم لصوص

986
00:57:46,316 --> 00:57:47,543
اجل

987
00:57:49,583 --> 00:57:52,607
هنري هل تمانع من ان
أشاركك الغداء؟

988
00:57:54,951 --> 00:57:56,349
ابدا

989
00:58:00,286 --> 00:58:01,946
ساندويتش ديك رومي
من فضلك

990
00:58:05,253 --> 00:58:07,685
انها لاتظهر
أنت متأكدة؟

991
00:58:07,754 --> 00:58:08,947
بالتأكيد

992
00:58:11,288 --> 00:58:12,515
مرحبا

993
00:58:13,588 --> 00:58:14,611
ماذا؟

994
00:58:14,688 --> 00:58:15,780
كيف الغداء؟

995
00:58:15,855 --> 00:58:17,185
الغداء؟

996
00:58:17,255 --> 00:58:20,381
أجل غداءك مع تومي

997
00:58:20,457 --> 00:58:23,446
كان جيدا كيف..ع

998
00:58:23,523 --> 00:58:25,046
فيلدر اخبرني

999
00:58:25,124 --> 00:58:27,556
رائع انا سعيد بوجوده
في فريقي

1000
00:58:28,925 --> 00:58:30,914
حسنا اخبرني من فضلك

1001
00:58:30,992 --> 00:58:33,754
ان هذه ليست بصمات تومي
التي على الكأس

1002
00:58:34,993 --> 00:58:36,152
هنري؟

1003
00:58:37,994 --> 00:58:39,426
حسنا تعالي معي

1004
00:58:41,694 --> 00:58:43,388
انه حمام الرجال
اعلم

1005
00:58:45,395 --> 00:58:48,021
حسنا استمعي الي

1006
00:58:48,096 --> 00:58:51,187
لقد تلقيت اوامر صارمة بأن لا
أتفوه بهذا لأحد

1007
00:58:51,262 --> 00:58:52,319
عن ماذا؟

1008
00:58:54,731 --> 00:58:56,026
يارفاق
اخرجوا

1009
00:59:00,131 --> 00:59:01,222
ماذا؟

1010
00:59:02,298 --> 00:59:03,924
المباحث تراقب تومي

1011
00:59:05,199 --> 00:59:07,223
نحن نراقب تومي! لماذا؟

1012
00:59:07,300 --> 00:59:09,789
لأن أمي أحضرت فائزا
هذه المرة

1013
00:59:09,866 --> 00:59:11,355
لقد فازت بالجائزة الاولى.

1014
00:59:12,433 --> 00:59:14,662
تومي هو لص دولي للفن

1015
00:59:15,368 --> 00:59:17,198
حقا علي الذهاب

1016
00:59:17,268 --> 00:59:18,756
انا حقا لا اهتم

1017
00:59:18,835 --> 00:59:20,495
اخرج

1018
00:59:24,069 --> 00:59:25,399
عليك ان تخبرها

1019
00:59:25,470 --> 00:59:27,300
اجل ومن ثمن استقيل

1020
00:59:28,903 --> 00:59:29,960
ياالهي

1021
00:59:32,938 --> 00:59:35,404
هنري انا اسفه جدا

1022
00:59:38,839 --> 00:59:40,863
سحقا لك هنري

1023
00:59:51,675 --> 00:59:53,403
تومي
هل احضر لك شيئا؟

1024
00:59:53,476 --> 00:59:55,066
قهوة؟
القهوة ستكون رائعة

1025
00:59:57,410 --> 00:59:59,035
اسمع

1026
01:00:00,143 --> 01:00:03,133
هناك اربعة مشابك في جدار
الغرفة الرئيسية

1027
01:00:03,211 --> 01:00:04,871
بمقياس 12 الى 24 انش
لكل واحدة

1028
01:00:04,945 --> 01:00:07,377
لذا علينا ان نبقي كميتنا

1029
01:00:08,545 --> 01:00:10,135
الى الأقل

1030
01:00:10,212 --> 01:00:11,906
تومي

1031
01:00:12,879 --> 01:00:15,778
لما لاتخبرنا عن صديقك الجديد؟

1032
01:00:18,247 --> 01:00:19,508
آمل

1033
01:00:19,581 --> 01:00:23,139
أنك تخطط لاستخدام هذا المسدس
نيكو

1034
01:00:24,148 --> 01:00:25,808
لانك ان لم تفعل

1035
01:00:25,882 --> 01:00:28,212
سآخذه منك

1036
01:00:28,282 --> 01:00:30,441
وسألصقه في مؤخرتك

1037
01:00:30,516 --> 01:00:31,914
تومي

1038
01:00:32,916 --> 01:00:34,883
دعنا لانكون وقحين

1039
01:00:34,951 --> 01:00:36,814
نريد ان نتحدث كأشخاص راقين

1040
01:00:39,885 --> 01:00:41,146
حسنا

1041
01:00:41,219 --> 01:00:43,515
انه ابن المرأة التي اواعدها

1042
01:00:43,586 --> 01:00:44,574
تورطنا

1043
01:00:44,652 --> 01:00:47,244
لم تكن لدي فكرة ان
ابنها عميل فيدرالي

1044
01:00:47,320 --> 01:00:50,775
اذا تخليت عنها الآن
سيشتبه بي حقا

1045
01:00:53,988 --> 01:00:56,545
سنقتحم المكان الليلة

1046
01:00:56,621 --> 01:00:59,452
مالفائدة في ان أتحدث مع
المباحث الفيدرالية

1047
01:01:02,256 --> 01:01:04,984
ربما امسكوا بك وانت تقوم
بعمل اخر

1048
01:01:05,057 --> 01:01:08,080
وقررت ان تسلم اصدقائك

1049
01:01:08,157 --> 01:01:10,817
لطالما كان لدي شكوك بشأنك
تومي

1050
01:01:11,824 --> 01:01:15,087
لم تخبرنا ابدا كيف هربت
من ذلك السجن في باريس

1051
01:01:26,894 --> 01:01:27,883
اذا

1052
01:01:29,029 --> 01:01:31,291
هل سنبقى حضريين

1053
01:01:31,362 --> 01:01:34,192
او أقوم بذلك بنفسي الليلة؟

1054
01:01:37,330 --> 01:01:39,523
حسنا تومي افترض

1055
01:01:39,597 --> 01:01:41,825
انك ستبقي على الشراكة

1056
01:01:43,364 --> 01:01:45,297
اراكم في منتصف الليل

1057
01:01:45,365 --> 01:01:46,830
الرائحة نتنه هنا

1058
01:01:55,633 --> 01:01:58,259
هنري سأذهب

1059
01:02:11,504 --> 01:02:12,993
ماذا تفعل؟

1060
01:02:18,005 --> 01:02:20,062
امي يجب ان نتحدث

1061
01:02:22,572 --> 01:02:23,731
حسنا

1062
01:02:25,373 --> 01:02:26,703
خراجا عند حوض السباحة

1063
01:02:30,408 --> 01:02:32,306
خارجا عند حوض السباحة

1064
01:02:33,641 --> 01:02:35,267
مابالك ياهنري؟

1065
01:02:35,342 --> 01:02:36,932
لماذا علينا ان نتحدث في الخارج؟

1066
01:02:37,008 --> 01:02:38,998
مالذي يقلقك؟

1067
01:02:39,076 --> 01:02:42,304
وكأنك تستمع الى صوت الفحيح
في المكبر

1068
01:02:42,376 --> 01:02:44,172
ولا تستمع الى  الموسيقى

1069
01:02:44,244 --> 01:02:45,676
مابالك؟

1070
01:02:46,744 --> 01:02:47,903
امي

1071
01:02:49,978 --> 01:02:53,570
ماسأخبرك به قد يسلبني
مهنتي

1072
01:02:53,645 --> 01:02:56,339
مهنتي وكل شيء عملت من اجله

1073
01:02:57,413 --> 01:03:01,574
ولكن اريدك ان تعلمي انني لا
اهتم لأي شيء منها

1074
01:03:02,680 --> 01:03:04,476
انا فقط اهتم بك

1075
01:03:04,547 --> 01:03:06,514
حسنا هذا لطف كبير هنري

1076
01:03:06,581 --> 01:03:08,547
ولكن عن ماذا تتحدث
بحق الجحيم؟

1077
01:03:08,615 --> 01:03:10,445
بخصوص تومي

1078
01:03:12,749 --> 01:03:13,976
ماذا؟ ماذا هناك؟

1079
01:03:15,483 --> 01:03:17,949
المباحث الفيدرالية تراقبه

1080
01:03:21,751 --> 01:03:22,774
لماذا؟

1081
01:03:23,785 --> 01:03:25,809
لايهم لماذا؟

1082
01:03:25,886 --> 01:03:27,977
بلي يهم لماذا ياهنري؟

1083
01:03:28,053 --> 01:03:29,349
بلى يهم لماذا

1084
01:03:32,319 --> 01:03:33,649
انه لص

1085
01:03:34,720 --> 01:03:37,380
انه لص
لص فنون

1086
01:03:42,688 --> 01:03:43,847
حسنا

1087
01:03:45,656 --> 01:03:47,645
بني يمكنني تحمل ذلك

1088
01:03:49,590 --> 01:03:51,021
انا اسف

1089
01:03:52,757 --> 01:03:57,088
البيت بأكمله مراقب

1090
01:03:57,159 --> 01:03:58,647
وانت تحت المراقبة

1091
01:03:58,725 --> 01:04:01,248
لم يكن بيدي حيلة

1092
01:04:02,859 --> 01:04:06,485
انتظر لحظة , انتظر دقيقة
عن ماذا تتحدث؟

1093
01:04:06,560 --> 01:04:09,493
اتعني ان كل شيء يحدث هنا

1094
01:04:09,561 --> 01:04:12,823
وكل محادثة اجريتها هنا
كانت مسموعة

1095
01:04:12,895 --> 01:04:14,986
وانت ايضا كنت تستمع؟

1096
01:04:15,062 --> 01:04:16,221
اجل

1097
01:04:18,762 --> 01:04:20,661
اعتقد ان عليكي ان تعرفي

1098
01:04:22,863 --> 01:04:24,659
من المهم

1099
01:04:24,731 --> 01:04:27,163
ان لا تخبري تومي بشيء
من هذا

1100
01:04:28,598 --> 01:04:30,530
ماذا علي ان أفعل؟

1101
01:04:30,598 --> 01:04:32,155
سيكون هنا بعد 10 دقائق

1102
01:04:32,232 --> 01:04:33,425
كوني طبيعية

1103
01:04:33,499 --> 01:04:36,488
واعلمي اذا حدث شيء
انك لست وحدك

1104
01:04:52,602 --> 01:04:53,694
انت بخير؟

1105
01:04:57,637 --> 01:04:59,297
كيف هي عيناي؟

1106
01:04:59,371 --> 01:05:01,360
عيناك جميلة

1107
01:05:02,638 --> 01:05:03,968
جميلة

1108
01:05:07,473 --> 01:05:08,769
مارتي

1109
01:05:08,839 --> 01:05:10,396
هل يمكنني ان اقدم نخبا؟

1110
01:05:12,307 --> 01:05:13,398
بالطبع

1111
01:05:15,974 --> 01:05:17,338
ارفعي كأسك

1112
01:05:23,376 --> 01:05:24,433
نخبنا

1113
01:05:25,443 --> 01:05:27,205
احبك مارتي

1114
01:05:42,213 --> 01:05:45,203
اتعلم .. انا اعرف القليل عنك

1115
01:05:46,613 --> 01:05:48,011
مالذي تريدين معرفته ايضا؟

1116
01:05:48,081 --> 01:05:49,843
اعني اني مجنون بك

1117
01:05:49,915 --> 01:05:53,609
حسنا , دعنا نتحدث عن ماتعمل

1118
01:05:53,682 --> 01:05:56,205
لا
اجل اجل

1119
01:05:56,283 --> 01:05:59,215
لا انه ممل
اجل لا انه ليس ممل بالنسبة لي

1120
01:05:59,283 --> 01:06:01,875
انا مهتمة بما تعمل

1121
01:06:07,085 --> 01:06:09,984
حسنا مارتي حسنا

1122
01:06:11,885 --> 01:06:14,909
كنت اعمل على مشروع لعدة سنوات

1123
01:06:15,920 --> 01:06:18,079
كان مهما بالنسبة لي

1124
01:06:18,153 --> 01:06:20,313
او هذا ماظننته حتى قابلتك

1125
01:06:21,455 --> 01:06:23,353
والأن لايمكنني التفكير

1126
01:06:24,855 --> 01:06:28,618
الاشياء التي كنت اعتقد انها مهمة لي
بدت اشياء بديهة الآن

1127
01:06:28,689 --> 01:06:31,281
انتظر ماذا يعني ذلك؟
ماذا يعني ذلك بالضبط؟

1128
01:06:31,356 --> 01:06:33,982
انك ستقلع عن ماكنت تفعلة ايا كان؟

1129
01:06:34,990 --> 01:06:36,251
لا لايمكنني

1130
01:06:37,257 --> 01:06:38,655
ولكن بعد غد

1131
01:06:38,724 --> 01:06:42,680
سأغلق هذه الصفقة
وسأكون حرا من كل هذا

1132
01:06:42,759 --> 01:06:45,691
مارتي امهليني 48 ساعة من فضلك

1133
01:06:48,526 --> 01:06:50,186
حسنا , تمكنا منه

1134
01:06:50,260 --> 01:06:51,317
نبّه القوات

1135
01:06:51,394 --> 01:06:52,917
سنمسك به ليلة غد

1136
01:06:55,661 --> 01:06:57,059
حسنا

1137
01:07:01,795 --> 01:07:02,955
اذا

1138
01:07:04,429 --> 01:07:05,793
هل سأراك مجددا؟

1139
01:07:08,864 --> 01:07:10,693
يعتمد ذلك عليك

1140
01:07:10,764 --> 01:07:12,526
مارتي ماذا يحدث؟

1141
01:07:12,598 --> 01:07:14,723
لاشيء
سأرى نفسي

1142
01:07:14,798 --> 01:07:16,492
تعالي

1143
01:07:18,199 --> 01:07:19,995
مارتي ماخطبك؟
تعالي

1144
01:07:20,066 --> 01:07:21,794
لا اعلم من تظن نفسك

1145
01:07:21,867 --> 01:07:24,731
تأتي حياة الناس وتجعلهم
يقعون في حبك

1146
01:07:24,800 --> 01:07:26,699
وكأنها لعبة مرض كبيرة

1147
01:07:26,768 --> 01:07:28,393
عن ماذا تتحدين؟

1148
01:07:28,468 --> 01:07:30,696
تعلم بالضبط عن ماذا اتحدث

1149
01:07:30,768 --> 01:07:32,928
اقسم ليس لدي فكرة
عن ماتقولينه

1150
01:07:33,002 --> 01:07:36,560
انت لم تكن واضحا معي

1151
01:07:38,970 --> 01:07:40,664
سأكون

1152
01:07:46,872 --> 01:07:49,338
ياالهي اللعنة

1153
01:07:49,406 --> 01:07:50,803
I just...

1154
01:07:52,873 --> 01:07:53,964
ياالهي

1155
01:07:56,140 --> 01:07:57,663
اللعنة

1156
01:08:09,909 --> 01:08:11,341
هل انتي بخير؟

1157
01:08:14,743 --> 01:08:16,607
اتمنى انك سعيد ياهنري

1158
01:08:21,812 --> 01:08:22,869
ياالهي

1159
01:08:38,982 --> 01:08:40,346
اللعنة

1160
01:09:54,531 --> 01:09:55,690
اجل

1161
01:09:55,764 --> 01:09:57,355
انه سيمبسون

1162
01:09:57,432 --> 01:09:58,795
لقد سجل دخوله الليلة

1163
01:09:58,865 --> 01:10:01,128
ووضع لافتة "الرجاء عدم الازعاج" على الباب

1164
01:10:01,199 --> 01:10:03,597
وطلب ان يتم ايقاظه الساعة6 صباحا

1165
01:10:03,666 --> 01:10:05,757
حسنا ابقو هناك

1166
01:10:05,833 --> 01:10:07,992
هنري الفتى ذهب الى سريره الليلة

1167
01:10:08,067 --> 01:10:09,795
قلت ابقو هناك

1168
01:10:21,503 --> 01:10:22,595
امي؟

1169
01:10:23,604 --> 01:10:24,763
هنري

1170
01:10:27,271 --> 01:10:30,431
اشعر بالفراغ والغباء
هذه اللحظة

1171
01:11:39,418 --> 01:11:41,009
عد الى العمل
حسنا

1172
01:12:00,357 --> 01:12:02,414
لا ابتعد عنه
ابتعد عنه

1173
01:12:02,490 --> 01:12:04,116
ابتعد عنه
وجوهكم الى السيارة

1174
01:12:04,191 --> 01:12:05,622
وجوهكم الى السيارة

1175
01:12:08,391 --> 01:12:09,880
انت بخير ياصاحبي؟

1176
01:12:12,225 --> 01:12:13,213
انا بخير الآن

1177
01:13:58,747 --> 01:13:59,736
اجل

1178
01:13:59,813 --> 01:14:01,211
ديوراند , واقنر

1179
01:14:01,281 --> 01:14:03,407
اطلق جرس الانذار في المتحف

1180
01:14:03,482 --> 01:14:05,607
شرطة المدينة في طريقها

1181
01:14:05,682 --> 01:14:07,580
ولكن من الافضل ان تذهب
وتتفقد الامر

1182
01:14:07,649 --> 01:14:09,343
حسنا سأكون هناك

1183
01:14:09,416 --> 01:14:11,211
ماذا هناك؟
هذا واقنر

1184
01:14:11,283 --> 01:14:13,613
اطلق جرس الانذار في المتحف

1185
01:14:14,617 --> 01:14:16,515
حسنا سأذهب معك

1186
01:14:16,584 --> 01:14:18,777
لا لن تذهبي
انت لستي في هذه القضية

1187
01:14:18,851 --> 01:14:21,147
حسنا , سحقا للاجراءات هذه
عائلتي

1188
01:14:22,152 --> 01:14:23,482
حسنا

1189
01:14:26,219 --> 01:14:27,879
تعبنا من هذا

1190
01:14:52,292 --> 01:14:53,553
من المسؤول هنا؟

1191
01:14:54,559 --> 01:14:57,821
انا ياسيدي كاناليس
جيم كاناليس

1192
01:14:57,892 --> 01:15:00,256
اذا مالمشكلة؟

1193
01:15:00,326 --> 01:15:03,054
حسنا اطلق جرس الانذار
يمكنني سماع ذلك

1194
01:15:03,127 --> 01:15:04,821
لانفعلم ماذا حدث به

1195
01:15:04,894 --> 01:15:06,860
هل كان هناك احد يراقب
عندما اطلق

1196
01:15:06,928 --> 01:15:07,951
اجل سيدي

1197
01:15:08,028 --> 01:15:09,824
اغلق هذا الشيء اللعين
حسنا سيدي

1198
01:15:09,895 --> 01:15:10,952
اغلقه

1199
01:15:11,029 --> 01:15:12,892
اغلقه؟
اغلقه

1200
01:15:12,962 --> 01:15:14,451
اغلقه

1201
01:15:20,197 --> 01:15:21,788
العميل ديوراند

1202
01:15:21,864 --> 01:15:24,353
يبدو انه انذار خاطئ
اين انت؟

1203
01:15:24,431 --> 01:15:27,091
اكاد اصل
ماذا تريدني ان افعل؟

1204
01:15:27,165 --> 01:15:29,097
من الافضل ان تعود وتنام قليلا

1205
01:15:29,165 --> 01:15:31,495
يبدو ان غدا سيكون يوما طويلا

1206
01:15:31,566 --> 01:15:33,430
اجل انها فكرة جيدة

1207
01:15:35,300 --> 01:15:36,527
انذار خاطئ

1208
01:15:45,435 --> 01:15:46,696
مرة اخرى؟

1209
01:15:56,104 --> 01:15:57,092
العميل ديوراند

1210
01:15:57,171 --> 01:15:59,160
اطلق جرس الانذار مرة اخرى
اذهب هناك

1211
01:15:59,238 --> 01:16:00,227
انا في طريقي الى هناك

1212
01:16:00,305 --> 01:16:01,737
لن تصدق هذا ابدا

1213
01:16:01,805 --> 01:16:03,704
الآن ماذا؟
اطلق الانذار مرة اخرى

1214
01:16:09,440 --> 01:16:12,339
العميل هنري ديوراند
اميلي لوت . المباحث الفيدرالية

1215
01:16:12,408 --> 01:16:13,533
رئيس الشرطة مالون

1216
01:16:13,608 --> 01:16:14,801
ماهي المشكلة؟

1217
01:16:14,875 --> 01:16:17,966
يبدو ان هناك عطل في النظام الامني

1218
01:16:18,042 --> 01:16:19,565
وهو يستمر لوحده

1219
01:16:19,642 --> 01:16:22,302
اما ذلك او ان احد هذه التماثيل
بعثت فيه الحياة

1220
01:16:22,376 --> 01:16:23,467
هل عمل الجرس مرة اخرى؟

1221
01:16:25,211 --> 01:16:27,837
هل تريده ان يعمل؟
بالطبع

1222
01:16:29,844 --> 01:16:32,333
شغله
شغله

1223
01:16:55,816 --> 01:16:58,749
حسنا لنحضر فني حاسوب
الى هنا الآن

1224
01:16:58,817 --> 01:17:00,078
اجل هذا ما اقوله

1225
01:17:00,151 --> 01:17:01,481
انه في طريقه

1226
01:17:16,754 --> 01:17:17,742
حسنا

1227
01:17:18,754 --> 01:17:19,879
اغلقه

1228
01:17:20,888 --> 01:17:21,945
اغلقه

1229
01:17:22,021 --> 01:17:25,352
لايمكن ان يعمل هذا طوال الليل

1230
01:17:26,356 --> 01:17:28,118
انت على حق

1231
01:17:30,557 --> 01:17:32,989
اريدك ان تضع خمسة حراس في الغرفة

1232
01:17:33,058 --> 01:17:35,047
اجعل الجرس مغلق الى ان يصل
الفني.

1233
01:17:35,124 --> 01:17:37,090
مفهوم؟
اعتبر ذلك منتهي سيدي

1234
01:17:37,158 --> 01:17:38,419
بماذا تفكر؟

1235
01:17:39,426 --> 01:17:41,051
لنتفقد تومي

1236
01:18:22,200 --> 01:18:23,928
كن قريبا منه

1237
01:18:24,001 --> 01:18:24,989
حسنا سيدي

1238
01:18:26,001 --> 01:18:27,900
مساء الخير سيدي
كيف يمكنني مساعدتك؟

1239
01:18:27,969 --> 01:18:30,731
اريدك ان ترسل خادمة الى
الغرفة 927

1240
01:18:30,803 --> 01:18:32,167
الغرفة 927؟

1241
01:18:54,674 --> 01:18:56,799
اجل
تلك الغرفة فارغة

1242
01:18:56,874 --> 01:18:59,806
انه في المتحف
ارادنا ان نشغل المنبه

1243
01:18:59,874 --> 01:19:01,773
عن ماذا تتحدث
ابق هناك

1244
01:19:08,010 --> 01:19:09,839
الامن , كاناليس

1245
01:19:09,910 --> 01:19:12,070
انا هنري ديوراند من المباحث
الفيدرالية

1246
01:19:12,144 --> 01:19:14,337
اريدك ان تغلق المتحف بأكمله

1247
01:19:14,411 --> 01:19:16,673
وعاود الاتصال بالشرطة
في الحال

1248
01:19:16,745 --> 01:19:19,507
لماذا ؟ يمكنني رؤيته بوضوح
التماثيل هناك

1249
01:19:19,579 --> 01:19:21,442
اجل ماذا عن رجالك؟

1250
01:19:23,879 --> 01:19:24,970
انهم ليسو هنا

1251
01:19:25,046 --> 01:19:27,104
لابد انهم هناك
يبدون فاقدين الوعي

1252
01:19:27,181 --> 01:19:30,375
لقد اخترقو نظام الامن

1253
01:19:30,448 --> 01:19:33,347
الصور في الشاشة لا تظهر ما
يحدث الآن في الغرفة

1254
01:19:33,415 --> 01:19:35,347
عاود الاتصال بالشرطة

1255
01:19:41,450 --> 01:19:42,780
اللعنة

1256
01:19:47,618 --> 01:19:49,778
تومي اسمعني من فضلك

1257
01:19:49,852 --> 01:19:51,977
بخصوص الشراكة

1258
01:19:52,052 --> 01:19:53,541
اعتقد انها انتهت

1259
01:19:54,553 --> 01:19:56,280
الى اللقاء

1260
01:19:57,287 --> 01:19:58,446
فايموس نيكوس

1261
01:20:24,559 --> 01:20:25,650
هذا كل شيء

1262
01:20:32,394 --> 01:20:33,417
ماذا يحدث بحق الجحيم؟

1263
01:20:37,329 --> 01:20:39,090
هذا خطأ كبير

1264
01:21:04,534 --> 01:21:06,727
حسنا لنفترق
كن حذرا

1265
01:21:34,740 --> 01:21:36,036
أمن المتحف

1266
01:21:36,107 --> 01:21:40,370
لقد سقط رجل
استدعي سيارة اسعاف هنا

1267
01:21:41,941 --> 01:21:43,305
تماسك
اجل

1268
01:21:43,375 --> 01:21:44,500
تماسك

1269
01:21:52,911 --> 01:21:55,900
توقف تومي
ارفع يديك الى الاعلى

1270
01:21:58,912 --> 01:22:00,344
جيد هنري

1271
01:22:01,346 --> 01:22:03,006
عمل بوليسي رائع

1272
01:22:03,079 --> 01:22:05,512
انا متأكد انك مبتهج
ضع يديك على راسك

1273
01:22:05,579 --> 01:22:08,239
ليس لدي اسلحة
ضع يديك على رأسك

1274
01:22:08,313 --> 01:22:09,904
هنري امك في خطر

1275
01:22:09,981 --> 01:22:12,072
لا ليست كذلك
ليس بعد الآن

1276
01:22:12,147 --> 01:22:13,272
مرحبا اميلي

1277
01:22:14,282 --> 01:22:15,339
ابق هادئا تومي

1278
01:22:15,415 --> 01:22:17,540
هنري استمع لي من فضلك

1279
01:22:17,615 --> 01:22:20,706
علمت انك تلاحقني منذ البداية

1280
01:22:20,782 --> 01:22:22,681
وهذا سبب تضليلي لك هذه الليلة

1281
01:22:22,750 --> 01:22:24,216
علمت انك كنت تتنصت

1282
01:22:24,284 --> 01:22:26,375
ولكن كان على ان أتأكد في ان ذلك
يجري بحسب خطة

1283
01:22:26,451 --> 01:22:27,576
بالطبع تومي

1284
01:22:27,651 --> 01:22:29,549
مهما تقول
لو كان هذا اسمك في الاصل

1285
01:22:29,617 --> 01:22:30,606
اجل هذا اســـ ...م

1286
01:22:30,684 --> 01:22:33,617
حسنا لا لا لوسيرو
ليس اسم كنيتي

1287
01:22:33,685 --> 01:22:36,015
اسمي الحقيقي توماس مارتينيز

1288
01:22:36,086 --> 01:22:38,076
تريد ان تسمع حقوقك
توم مارتينيز؟

1289
01:22:38,153 --> 01:22:39,914
لا انا اعرف حقوقي بالضبط

1290
01:22:39,987 --> 01:22:42,180
اذا يمكنني ان نعتدى الجزء الممل
هنري هنري

1291
01:22:42,988 --> 01:22:46,148
جون يفيس ونيكو هما من النقابة
الاوربية

1292
01:22:46,221 --> 01:22:48,120
هذا ليس بشأن سرقة التماثيل

1293
01:22:48,189 --> 01:22:49,177
بالطبع

1294
01:22:49,255 --> 01:22:51,778
انهم يبيعون السلع الراقية
لتمويل العمليات الارهابية

1295
01:22:51,856 --> 01:22:53,549
وكنت تعلم ذلك كيف؟

1296
01:22:56,490 --> 01:22:59,513
هنري...اميلي

1297
01:23:01,992 --> 01:23:03,480
انا من وكالة الاستخبارات

1298
01:23:05,525 --> 01:23:07,354
حسنا الآن سمعت كل شيء

1299
01:23:07,425 --> 01:23:09,618
لقد قدمت لهم في اوربا

1300
01:23:09,692 --> 01:23:11,249
لقد كنت اعمل في قضية اخرى

1301
01:23:11,326 --> 01:23:13,190
وعندما اقتربو مني
لم استطع الرفض

1302
01:23:13,260 --> 01:23:14,248
كان علي ان اتورط

1303
01:23:14,327 --> 01:23:15,759
بالطبع
لا كنت

1304
01:23:15,827 --> 01:23:17,123
اركع على الارض

1305
01:23:17,194 --> 01:23:19,093
اذا انخفضت.. اركع على الارض

1306
01:23:19,161 --> 01:23:21,923
لا لا هنري امك في خطر

1307
01:23:21,996 --> 01:23:24,258
ذلك الشخصان يعلمان اننا
مرتبطين عاطفيا

1308
01:23:24,329 --> 01:23:26,522
اركع على الارض في الحال

1309
01:23:26,596 --> 01:23:28,528
اسمعني اسمع
انظر الى هذا

1310
01:23:28,596 --> 01:23:32,086
لقد اطلقوا النار علي
يبدو انهم يشتبهون بشيء

1311
01:23:32,163 --> 01:23:35,255
انا الشخص الوحيد الذي يعلم كيف
سيغادرون البلاد

1312
01:23:35,331 --> 01:23:37,661
اذا اشتبهو سأقول اي شيء
الى أمك

1313
01:23:37,732 --> 01:23:39,596
هذه قصة رائعة تومي

1314
01:23:39,665 --> 01:23:42,188
اركع على الارض الآن
ماذا لو كان صادقا؟

1315
01:23:42,265 --> 01:23:44,630
حسنا سأرسل فريقا الى المنزل

1316
01:23:44,699 --> 01:23:47,132
لا لا حينها سيقتلونها بالفعل

1317
01:23:47,200 --> 01:23:50,224
علينا ان نفاجأهم وعلينا ان
نقوم بذلك بأنفسنا

1318
01:23:50,301 --> 01:23:51,358
هيا ايها الاطفال

1319
01:23:52,368 --> 01:23:53,766
تريدني ان اعطيك مسدسا؟

1320
01:23:53,835 --> 01:23:55,927
اجل انا مع وكالة الاسخبارات

1321
01:23:56,936 --> 01:24:00,061
حسنا لو كان عميلا
فسيكون لديه رقم فيدرالي

1322
01:24:00,136 --> 01:24:02,035
لقد سبق و اخذنا بصماته

1323
01:24:02,104 --> 01:24:03,865
بالطبع البصمات فكرة رائعة

1324
01:24:03,937 --> 01:24:05,961
لكن انتظرو

1325
01:24:06,037 --> 01:24:07,731
من اين اخذتم بصماتي؟

1326
01:24:09,105 --> 01:24:10,969
لقد تركتها في ديلي

1327
01:24:13,972 --> 01:24:16,063
جميل ياهنري جميل

1328
01:24:16,139 --> 01:24:17,128
جيد جيد

1329
01:24:17,207 --> 01:24:19,866
لو كان يقول الحقيقة

1330
01:24:19,940 --> 01:24:21,372
اذا فسيكون لدينا تطابق

1331
01:24:21,440 --> 01:24:23,464
رائع
هل يمكننا فعل ذلك على الطريق

1332
01:24:23,541 --> 01:24:27,030
هنري امك

1333
01:24:28,708 --> 01:24:30,436
حسنا اجل اجل

1334
01:24:31,876 --> 01:24:33,274
شكرا اقدر لك ذلك

1335
01:24:34,276 --> 01:24:37,209
يبدو ان امك اختارة فائزا
لقد تطابقت البصمات

1336
01:24:37,277 --> 01:24:39,106
تومي هو مثل ماقال

1337
01:24:41,911 --> 01:24:44,207
حسنا , هناك مسدسا في الدرج

1338
01:24:44,278 --> 01:24:46,301
اعطه اياه
اجل من فضلك

1339
01:24:46,379 --> 01:24:47,640
شكرا

1340
01:25:21,253 --> 01:25:22,378
نيكو

1341
01:25:35,856 --> 01:25:37,288
مرحبا

1342
01:25:38,590 --> 01:25:40,056
مرحبا
فيلدر انا هنري

1343
01:25:40,124 --> 01:25:42,647
هل كل شيء على مايرام في المنزل؟
اجل اعتقد ذلك

1344
01:25:42,723 --> 01:25:44,656
اعتقد ان امك تشاهد فيلما ما

1345
01:25:44,724 --> 01:25:45,815
فيلم؟

1346
01:25:45,891 --> 01:25:48,323
اسمع كلا وشيئا يتحطم

1347
01:25:48,392 --> 01:25:49,449
اللعنة

1348
01:25:49,625 --> 01:25:50,648
اللعنة

1349
01:25:50,725 --> 01:25:52,351
راندل استيقظ

1350
01:25:52,426 --> 01:25:54,255
تول القيادة
سأخرج الآن

1351
01:25:54,326 --> 01:25:55,917
ماذا حدث؟ ماذا؟

1352
01:26:14,330 --> 01:26:16,422
اظن ان هناك شخصان في الداخل

1353
01:26:16,498 --> 01:26:19,157
يمكنني سماع امك وهي
تتحدث اليهم

1354
01:26:19,231 --> 01:26:22,323
انها ليست امي ولكن الحمد لله
انها بخير

1355
01:26:22,399 --> 01:26:24,262
ماذا يفعل بالمسدس؟

1356
01:26:24,332 --> 01:26:26,060
انه من الاستخبارات

1357
01:26:26,133 --> 01:26:27,962
متأكد من أنك سمعت عن ذلك

1358
01:26:29,067 --> 01:26:30,192
وكالة الاستخبارات

1359
01:26:36,301 --> 01:26:38,767
من هذا الرجل الذي على
الشرفة الأمامية؟

1360
01:26:39,769 --> 01:26:41,360
ساعدوني

1361
01:26:44,669 --> 01:26:45,999
اسمعت هذا؟

1362
01:26:48,170 --> 01:26:49,397
انه ليس سيئا

1363
01:26:49,470 --> 01:26:50,936
انه انريكو

1364
01:26:51,004 --> 01:26:53,368
لايزال مغرما بي
ماذا علي ان أفعل؟

1365
01:26:56,239 --> 01:26:58,535
انريكو اصمت

1366
01:26:58,606 --> 01:27:00,129
عليك ان تخرج من هنا

1367
01:27:00,206 --> 01:27:02,001
ماذا هل ستطلق النار علي؟

1368
01:27:02,073 --> 01:27:05,131
اقتلني بسبب الحب
اصمت

1369
01:27:05,207 --> 01:27:08,469
الحب ليس جريمة
ليس جريمة

1370
01:27:08,541 --> 01:27:13,600
اسمعي ياسيدة ستنهضين بهدوء
وببطء

1371
01:27:13,675 --> 01:27:16,903
لمحة واحدة
سأفجر رأسك

1372
01:27:18,643 --> 01:27:19,734
سأدخل الى هناك

1373
01:27:19,810 --> 01:27:24,267
وسأقوم بممارسة الحب مع أمك
في الحال

1374
01:27:24,345 --> 01:27:25,605
وسأقول لها

1375
01:27:25,677 --> 01:27:26,837
اللعنة

1376
01:27:27,845 --> 01:27:29,106
شكرا

1377
01:27:29,179 --> 01:27:30,304
من هذا الفتى؟

1378
01:27:30,379 --> 01:27:32,607
انها قصة طويلة

1379
01:27:33,679 --> 01:27:35,509
الا يمكننا قتلها ومن ثم نرحل

1380
01:27:36,514 --> 01:27:39,379
اذا كان تومي لوسيرو ليس كما
يقول

1381
01:27:39,447 --> 01:27:41,038
فإننا سنعود أمواتا

1382
01:27:41,114 --> 01:27:42,102
اموات

1383
01:27:42,181 --> 01:27:43,670
اضربها

1384
01:27:43,748 --> 01:27:45,237
انتظر انتظر

1385
01:27:46,482 --> 01:27:48,108
جيني خذها الى السيارة

1386
01:27:48,183 --> 01:27:50,172
ابنها في المباحث الفيدرالية
تريده أن يظهر

1387
01:27:50,250 --> 01:27:52,148
تظنين ان المنزل مراقب

1388
01:27:52,817 --> 01:27:53,908
حسنا

1389
01:27:55,217 --> 01:27:58,650
ليس كأي شخص
كان في الخارج

1390
01:27:58,718 --> 01:28:02,378
نبعد عشر اقدام عن الباب
اذهبي للخلف , انت مستعد؟

1391
01:28:02,452 --> 01:28:03,850
لنذهب

1392
01:28:03,919 --> 01:28:05,647
نحن نقف امام الاريكة

1393
01:28:05,720 --> 01:28:08,278
وانتما ايها المجرمان تهدداني

1394
01:28:09,987 --> 01:28:12,453
الاستخبارات القو اسلحتكم
كلاكما

1395
01:28:12,521 --> 01:28:14,078
في الحال انتما رهن الاعتقال

1396
01:28:14,155 --> 01:28:15,416
انت لست ميتا

1397
01:28:15,488 --> 01:28:17,283
لست ميتا
ولست أمزح

1398
01:28:17,355 --> 01:28:18,912
اخفضوا اسلحتكم الآن

1399
01:28:20,022 --> 01:28:22,181
القي سلاحك
وابتعد عن أمي

1400
01:28:23,190 --> 01:28:25,588
لا توجه هذا المسدس الى خطيبتي

1401
01:28:29,491 --> 01:28:30,956
يارجل

1402
01:28:37,692 --> 01:28:39,920
ومن اي جزء انت من العائلة؟

1403
01:28:39,993 --> 01:28:42,119
انا ليس لي علاقة بأحد

1404
01:28:42,193 --> 01:28:43,819
فقط اعتقد انها مثيرة

1405
01:28:51,429 --> 01:28:52,918
مارتي

1406
01:28:55,930 --> 01:28:58,089
هل الوقت غير مناسب؟

1407
01:29:02,731 --> 01:29:05,095
هناك الكثير منك
هل انت تعج

1408
01:29:05,165 --> 01:29:06,654
هل تعج دائما؟

1409
01:29:15,367 --> 01:29:16,958
حسنا
شكرا على المساعدة

1410
01:29:17,034 --> 01:29:18,966
سعيد بمساعدتك سيدي
بالتأكيد

1411
01:29:19,034 --> 01:29:22,024
لقد ابليت حسنا
اعلم لم يكن سهلا

1412
01:29:22,102 --> 01:29:23,363
شكرا سيدي

1413
01:29:26,803 --> 01:29:27,894
امي

1414
01:29:29,403 --> 01:29:31,097
انت متأكدة أنك بخير؟

1415
01:29:32,104 --> 01:29:34,229
هنري

1416
01:29:35,237 --> 01:29:37,261
انا معجبة جدا جدا بك

1417
01:29:37,338 --> 01:29:38,634
شرس جدا

1418
01:29:39,705 --> 01:29:41,830
كان لدي بعض المساعدة

1419
01:29:43,006 --> 01:29:44,529
هنري
تومي

1420
01:29:44,606 --> 01:29:45,765
شكرا

1421
01:29:46,506 --> 01:29:47,699
شكرا

1422
01:29:53,508 --> 01:29:54,531
حسنا

1423
01:29:54,608 --> 01:29:56,131
اذا انت من وكالة الاستخبارات

1424
01:29:56,209 --> 01:29:57,266
اجل انا كذلك

1425
01:29:57,342 --> 01:30:00,775
حسنا , كنت , ولقد انتهيت لتوي

1426
01:30:01,776 --> 01:30:03,037
انك كجيمس بوند

1427
01:30:03,110 --> 01:30:04,838
اجل اعتقد

1428
01:30:06,044 --> 01:30:08,442
لدي الكثير لأشرحه لكي

1429
01:30:09,445 --> 01:30:10,536
اجل

1430
01:30:10,611 --> 01:30:11,770
فقط اخبرني بالحقيقة

1431
01:30:11,845 --> 01:30:12,868
أنا أحبك

1432
01:30:12,945 --> 01:30:14,172
حسنا

1433
01:30:14,245 --> 01:30:15,336
اجل
حسنا

1434
01:30:15,412 --> 01:30:18,208
تعالي هنا أرجوكي
حسنا حسنا

1435
01:30:24,347 --> 01:30:26,177
جميل أليس كذلك؟

1436
01:30:27,515 --> 01:30:29,674
لنتركهم يتمتعون باللحظة

1437
01:30:45,086 --> 01:30:46,143
مارتي

1438
01:30:47,653 --> 01:30:49,585
أحبك

1439
01:30:50,586 --> 01:30:52,519
واعرف انك تحبيني ايضا

1440
01:30:52,587 --> 01:30:54,678
اعلم

1441
01:30:54,754 --> 01:30:57,550
يمكنني ان احس بذلك في جسدي

1442
01:31:00,788 --> 01:31:03,311
اريد ان أمارس الحب معك

1443
01:31:03,389 --> 01:31:06,878
واريد ان افعلها الآن

1444
01:31:06,925 --> 01:31:09,925
تحيـــــــــــــــــــاتي
رانيــــــه الهديان
ranya36@hotmail.com

