1
00:03:03,142 --> 00:03:05,576
لا, شكرا يا صديقى -
انتم امريكيون -

2
00:03:05,744 --> 00:03:07,678
نعم -

3
00:03:57,563 --> 00:03:59,997
انهم خارج وعيهم
قد يكون شيئاً فى الهواء

4
00:04:00,165 --> 00:04:02,497
ربما الان هو الوقت المناسب -
نعم -

5
00:04:25,591 --> 00:04:27,252
"الاب "بويلا

6
00:04:28,060 --> 00:04:31,894
انا اعمى , ساعدنى لكى
يعود النور الى عينى

7
00:04:32,064 --> 00:04:33,554
الرجل ميت منذ 40 سنة

8
00:04:34,566 --> 00:04:38,866
و منذ شهر مضى فتح الزلزال قبره

9
00:04:55,220 --> 00:05:00,419
لا , لا تضعى هذا بفمها
سوف تجعليها اكثر مرضاً

10
00:05:01,393 --> 00:05:02,917
اخبرها

11
00:05:03,095 --> 00:05:05,586
لا يوجد علاج هنا

12
00:05:05,798 --> 00:05:10,360
ابنتك لن تشفى بهذه الطريقة

13
00:05:12,304 --> 00:05:13,464
.....وحده الشيطان

14
00:05:13,639 --> 00:05:15,334
سيحاول ان يوقف معجزة الله للشفاء

15
00:05:16,041 --> 00:05:17,167
ماذا قالت ؟

16
00:05:17,342 --> 00:05:19,173
انها تعتقد انك الشيطان

17
00:05:24,450 --> 00:05:26,941
اخبرها انى لا اؤمن به ايضاً

18
00:05:31,023 --> 00:05:32,957
بن , تحقق من هذا

19
00:05:33,792 --> 00:05:36,260
ماذا تعتقد يوجد فى الاسفل ؟

20
00:05:52,978 --> 00:05:54,570
ما هذا ؟

21
00:06:40,392 --> 00:06:43,122
نعم , جيد

22
00:06:43,295 --> 00:06:45,422
حسناً

23
00:07:20,599 --> 00:07:22,066
"كاثرين"

24
00:07:25,203 --> 00:07:28,297
حسناً , حسناً
انا اسفة, انا اسفة

25
00:07:31,843 --> 00:07:36,041
حسناً , حسناً
اهدأ يا صاحبى, اهدأ

26
00:07:36,214 --> 00:07:38,182
حسنا  , حسناً اهدأ

27
00:07:40,886 --> 00:07:43,286
حقن ابار عميق

28
00:07:43,455 --> 00:07:48,188
هذا ما يحدث عندما يلقى مصنع
نفايات سامة فى بئر بترول جاف

29
00:07:48,360 --> 00:07:51,659
هذه الطريقة الغير قانونية
....للتخلص من النفايات تحت الارض

30
00:07:51,830 --> 00:07:55,926
تستعمل كثيراً فى دول ...
العالم الثالث منذ سنين طويلة

31
00:07:56,101 --> 00:07:59,400
...فى هذه الحالة , الايثانول و الميثانول

32
00:07:59,571 --> 00:08:06,274
DMSO يختلطوا مع المركب الهوائى
و البنزين المتسرب بعد الزلزال

33
00:08:06,345 --> 00:08:09,712
متسرباً فى شبكة المجارى اسفل الدير

34
00:08:09,881 --> 00:08:14,409
الابخرة التى لها التاثير الثنائى فى
الحفاظ على انسجة الانسان

35
00:08:14,586 --> 00:08:19,546
و اذا تم استنشاقها تسبب
حالة من الهلوسة الحادة

36
00:08:19,725 --> 00:08:25,527
كل هذا يحدث فى مجتمع مساق اقتصادياً
ليؤمن باى شئ

37
00:08:28,433 --> 00:08:31,800
و بهذا تحصلون على المعجزة

38
00:08:32,571 --> 00:08:37,008
معجزة تحدث بواسطة شركة جشعة
لتقلل مصاريفها

39
00:08:37,175 --> 00:08:39,624
بدلاً من ان توفر العلاج للناس المخلصين

40
00:08:39,644 --> 00:08:43,141
توفر لهم رئة مليئة بالنفايات السامة

41
00:08:43,749 --> 00:08:49,346
هذا يضعنى امام 48 معجزة
...حدثت خلال تحقيقى فى هذا الامر

42
00:08:49,521 --> 00:08:53,252
بـ 48 تفسير علمى لها ...

43
00:08:53,425 --> 00:08:57,657
انا اسفة لقول هذا , لكن المعجزة الوحيدة
هى ان الناس مازالت تؤمن بهذا

44
00:08:57,829 --> 00:08:59,990
تمتعوا بعطلة سعيدة

45
00:09:00,165 --> 00:09:02,714
هيا , تايجرز -
انهم بحاجة الى معجزة -

46
00:09:04,002 --> 00:09:07,631
"جامعة "لويزيانا

47
00:09:13,879 --> 00:09:17,246
يا استاذة, الا يوجد لديك مساعد
ليحمل عنك هذه الاشياء

48
00:09:17,416 --> 00:09:20,977
كان لدى , و لكن بمجرد حصوله على
الدكتوراة اعطوه مكتب بجوار مكتبى

49
00:09:21,153 --> 00:09:22,518
يبدو كشخص ذكى

50
00:09:22,688 --> 00:09:26,488
و كثير النسيان ايضاً ,
فصلى كان يتطلع الى المتكلم الضيف

51
00:09:26,658 --> 00:09:28,592
اسف بهذا الشأن
كان لدى شيئاً

52
00:09:28,760 --> 00:09:29,988
ما هو اسمها ؟

53
00:09:32,764 --> 00:09:34,755
اسمها "تريز" و لقد تقابلنا فى الكنيسة

54
00:09:36,668 --> 00:09:38,966
لاجل الاوقات السابقة

55
00:09:39,137 --> 00:09:40,331
"مكتب الاستاذة "وينترز

56
00:09:41,440 --> 00:09:43,101
"الاب "كوستيجان

57
00:09:43,275 --> 00:09:45,470
نعم , انتظر قليلاً -
لا , لا -

58
00:09:52,484 --> 00:09:54,679
مايكل , لقد مر وقت طويل

59
00:09:54,853 --> 00:09:56,718
انه جميل سماع صوتك

60
00:09:56,888 --> 00:09:58,378
ماذا يحدث ؟

61
00:09:58,557 --> 00:10:02,118
انا اعلم كم هو صعب عليك ان تتكلمى معى

62
00:10:02,994 --> 00:10:05,394
لتتذكرى

63
00:10:06,131 --> 00:10:09,764
اردت ان تعلمى انى توقفت
عن الاتصال لهذا السبب

64
00:10:10,802 --> 00:10:13,862
لقد اعتقدت انك توقفت عن الاتصال
لانك كرهت ما اصبحت عليه الان

65
00:10:14,039 --> 00:10:15,506
لا استطيع ان اكرهك ابدا

66
00:10:15,674 --> 00:10:21,462
كاثرين" , ستعتدقين انى مجنون "
لدى كل صورك عندما كنت فى افريقيا

67
00:10:21,780 --> 00:10:26,274
... لكن ... -
لكن ماذا ؟ -

68
00:10:26,451 --> 00:10:31,894
فى كل صورة امتلكها لك وجهك محروق
لقد حدث هذا امام عينى

69
00:10:32,057 --> 00:10:34,423
انتظر, ماذا حدث ؟

70
00:10:34,593 --> 00:10:40,114
اعتقد ان الله ارسل الى رسالة
انه يريدنى ان احذرك

71
00:10:40,298 --> 00:10:43,927
اذا كان الله سيرسل لى تحذير
كان يجب ان يفعل هذا منذ وقت طويل

72
00:10:44,102 --> 00:10:51,504
انا افهم لماذا اصبحت لا تؤمنين
لقد فقدت الكثير

73
00:10:51,676 --> 00:10:58,009
لكن اسمعى كاثرين, الحروق فى الصور
تكون شكل عند وضعهم بجانب بعض

74
00:10:58,183 --> 00:10:59,207
شكل -
نعم -

75
00:10:59,384 --> 00:11:02,934
انه رمز قديم
و انا اعتقد انك فى خطر

76
00:11:02,954 --> 00:11:06,344
انا لست فى خطر و انا اسفة جدا
لكن يجب ان اذهب الان

77
00:11:06,434 --> 00:11:10,585
لقد كونوا شكل منجلة
منجلة مقلوبة

78
00:11:10,762 --> 00:11:13,731
انا اسفة ,لا استطيع ان افعل هذا  -
من فضلك انتظرى -

79
00:11:13,899 --> 00:11:16,163
باى ,مايكل -
لا تغلقى الخط -

80
00:11:35,954 --> 00:11:38,752
"كاثرين ",لماذا لا تذهبى لتجدى "سارة "

81
00:12:05,951 --> 00:12:07,543
"كاثرين" , هذا "دوج بلاكويل"

82
00:12:07,719 --> 00:12:08,708
استاذة -
اهلا -

83
00:12:08,887 --> 00:12:10,514
اتمنى الا اكون اقاطعك -
لا -

84
00:12:10,689 --> 00:12:12,748
دوج " يقول انه لديه مشكلة "
ربما تكونى قادرة على مساعدته

85
00:12:12,924 --> 00:12:15,938
هل "دوج" يستطيع شرحها فى طريقى للفصل؟ -
بالطبع -

86
00:12:16,761 --> 00:12:18,353
شكرا لك -
بالطبع يا صديقى -

87
00:12:18,530 --> 00:12:21,654
لديك ثلات ممرات للدراجات و ساحة
لتعرض قضيتك

88
00:12:21,666 --> 00:12:22,455
حسناً, ساحاول

89
00:12:22,634 --> 00:12:26,297
انا من مكان يدعى "هايفن" , بضعة اميال بعد
فاوس بوينت" , فى جدول المياه"

90
00:12:26,471 --> 00:12:31,339
يبدو جميلا -
نعم, حتى ثلاثة ايام مضت -

91
00:12:31,509 --> 00:12:38,409
بعض الاصدقاء كانوا يصطادوا فى النهر
و المياه تحول لونها الى احمر ,احمر داكن

92
00:12:38,416 --> 00:12:40,150
كالدم -
هذا ما يبدو -

93
00:12:40,318 --> 00:12:42,183
مازال النهر هكذا حتى الان

94
00:12:42,354 --> 00:12:44,584
و لا احد يعلم ما الذى سبب هذا ؟

95
00:12:44,756 --> 00:12:46,690
لقد عينونى لكى اعرف السبب

96
00:12:46,858 --> 00:12:50,157
انا ادرس العلوم و الرياضة
للصف الثالث حتى الثانى عشر

97
00:12:50,328 --> 00:12:52,023
مما يجعلنى العقل المفكر للقرية

98
00:12:52,197 --> 00:12:55,132
حسناً, عندما يتم استدعائى عادة ما تكون
هناك ناحية دينية فى الموضوع

99
00:12:55,300 --> 00:12:57,325
حسناً, لهذا السبب انا هنا

100
00:12:57,502 --> 00:13:02,804
بعض الناس فى القرية يعتقدون
ان هذا نوعا من الضربات

101
00:13:02,974 --> 00:13:04,954
كالضربات التى فى العهد القديم (التوراة) ؟

102
00:13:05,094 --> 00:13:07,041
كما فى قصة الله و موسى , القصة كاملة

103
00:13:07,212 --> 00:13:09,578
انهم يعتقدون انه ربما يكون
هناك تسع ضريات اخرى فى الطريق

104
00:13:09,748 --> 00:13:12,279
لقد سمعت بنزوح جماعى
فى الايام القليلة الماضية

105
00:13:12,374 --> 00:13:14,624
يمكننى اعطائك مائة سبب لتحول
النهر الى اللون الاحمر

106
00:13:14,654 --> 00:13:15,848
عظيم , كل ما اريده هو سبب واحد فقط

107
00:13:16,021 --> 00:13:19,980
اتصل بالتلفزيون المحلى, سوف يجمعون
عشرات العلماء يتوسلون لحل المشكلة

108
00:13:20,158 --> 00:13:22,456
لا , شكرا

109
00:13:22,627 --> 00:13:27,064
انى افضل ان يبقى سر المدينة بها لكنى لا ارغب
فى ان اصبح عنوان رئيسى فى الصحف

110
00:13:27,074 --> 00:13:30,559
انا اسفة , اتمنى لو استطيع المساعدة -
استاذة -

111
00:13:30,735 --> 00:13:32,726
انهم يلومون طفلة صغيرة

112
00:13:32,904 --> 00:13:36,124
لقد وجدت اخاها ميت فى النهر فى
اليوم الذى تحول الى اللون الاحمر

113
00:13:36,194 --> 00:13:38,579
هل توقعوا حدوث تسمم بسبب الجثة فى النهر؟

114
00:13:38,589 --> 00:13:43,316
انهم يعتقدون انها قتلته
و يعتقدون انها حولت المياه الى دم

115
00:13:47,485 --> 00:13:49,700
"الفتاه عمرها 12 سنة فقط , ميس "وينترز

116
00:14:18,316 --> 00:14:19,305
صباح الخير

117
00:14:21,186 --> 00:14:22,949
هل نمت ليلة امس ؟

118
00:14:23,121 --> 00:14:25,021
نعم , اين نحن؟

119
00:14:25,190 --> 00:14:27,453
بعيد جدا , كل ما اجده على
الراديو هو هذا الرجل

120
00:14:27,459 --> 00:14:31,520
يسوع هو الطعام على مائدتك
و هو الوقود فى سيارتك

121
00:14:31,696 --> 00:14:36,429
هو الخمرة فى زجاجتك
و هو الرصاصة فى مسدسك

122
00:14:36,601 --> 00:14:40,128
هل ستكونين بخير مع هذا الامر ؟ -
لقد تربيت فى مكان كهذا -

123
00:14:40,305 --> 00:14:42,773
كل مزعج بالمساء هو شيطان على الباب

124
00:14:42,941 --> 00:14:48,072
اضئ النور , تكلم بصوت خافت و هم سيأتون

125
00:14:48,747 --> 00:14:51,985
نعم, لقد كنت اتكلم عن الفتاه ؟ -
نعم , ساكون بخير -

126
00:14:54,953 --> 00:14:57,387
شكرا لسؤالك

127
00:15:05,163 --> 00:15:07,188
مازال لا يوجد ارسال ؟

128
00:15:11,503 --> 00:15:14,165
كل ما كتبه هو 17 ميل بعد المنعطف

129
00:15:17,275 --> 00:15:20,005
احب التكلم اليك على اية حال, حول

130
00:15:21,146 --> 00:15:24,585
حسنا , اليس هذا جميلاً ؟
حول

131
00:15:59,017 --> 00:16:03,589
حسناً , نحن بالداخل الان -
اعتقد انها مدينة لطيفة -

132
00:16:04,781 --> 00:16:06,929
"ماذا تنتظر ؟"
"الله لا يملك اليوم كله"

133
00:16:07,258 --> 00:16:08,885
نوعا ما

134
00:16:10,595 --> 00:16:13,428
مرحباً, لابد انكم من الكلية

135
00:16:13,598 --> 00:16:18,865
انا "ايزابيل" لقد اخبرونى انكم ستبداءوا
فى الظهور حول هذا الوقت

136
00:16:19,037 --> 00:16:22,700
حسناً, هيا بنا
دعنا نركن السيارة بعيدا عن الشمس

137
00:16:29,013 --> 00:16:32,505
انا حقيقة املك هذا المقعد بداخل المحل

138
00:16:32,684 --> 00:16:34,584
شكرا على استقبالك لنا -
لا تشكرينى -

139
00:16:34,752 --> 00:16:37,243
انكم تسدون لنا خدمة كبيرة

140
00:16:37,422 --> 00:16:39,890
انا اخبركم , ان هذه البلدة لم ترى شيئا كهذا من قبل

141
00:16:40,058 --> 00:16:41,719
"اولا , الطفل "ماكوننيل
ثم النهر

142
00:16:43,862 --> 00:16:45,921
حسناً, نحن جميعا نعوم فى النهر

143
00:16:46,097 --> 00:16:49,225
انظروا, هذا هو ابنى الكبير مع والده

144
00:16:49,400 --> 00:16:50,389
مرحبا

145
00:16:50,568 --> 00:16:51,899
مرحبا, كيف حالك؟ -
بخير -

146
00:16:52,070 --> 00:16:56,871
لقد اشترى لنفسه اداة تزلج على المياه
و لم يستعمله حتى الان

147
00:16:58,176 --> 00:17:00,144
كيف حالكم جميعاً ؟ -
بخير -

148
00:17:07,051 --> 00:17:09,918
الا تحبون هذا الصوت ؟

149
00:17:10,088 --> 00:17:12,864
هذا الشئ مصنوع من ايه ؟ -
فولجرايت -

150
00:17:13,658 --> 00:17:16,718
انه ما يحدث للرمال عندما يسعق بالبرق

151
00:17:16,895 --> 00:17:18,556
انكم تحصلون على كثير من البرق

152
00:17:18,730 --> 00:17:20,163
فى الثلاث ابرشيات

153
00:17:20,331 --> 00:17:22,026
اننا نبيع هذه الاشياء فى كل الولاية

154
00:17:22,200 --> 00:17:24,594
قريباً سيكون هناك قطعة صغيرة
من "هايفن" فى كل مكان

155
00:17:24,636 --> 00:17:26,627
اتعرفين , اننا نفكر فى عمل موقع لها على الانترنت

156
00:17:27,505 --> 00:17:29,496
مرحباً, جانيت؟
كيف حالك؟

157
00:17:29,674 --> 00:17:32,294
مرحبا, صغيرى -
مرحبا, ايها الرجل الصغير -

158
00:17:33,278 --> 00:17:35,439
الكنيسة فى هذا الاتجاه, هيا بنا

159
00:17:37,582 --> 00:17:41,348
الفرق بيننا اسبوع فقط
انه الطفل الثانى لكلينا

160
00:17:41,519 --> 00:17:44,507
اتعرفين ما نوع المولود ؟ -
لا يفرق هذا الامر لى -

161
00:17:44,822 --> 00:17:46,813
صباح الخير -
صباح الخير -

162
00:17:46,991 --> 00:17:50,593
الديك اطفال ؟ -
لا -

163
00:17:52,030 --> 00:17:54,798
لابد انهم بالاعلى -
هم ؟ -

164
00:17:55,099 --> 00:17:59,695
مجلس المدينة, "دوج", العمدة و كل
من لا يقوم بوظيفته الحقيقية

165
00:17:59,871 --> 00:18:03,245
هم يحبون ان يبدو مهمين -
بالفعل يا سيدتى -

166
00:18:03,775 --> 00:18:06,767
لا يمكننا ان نقوم برحلة فى الجمنازيوم -
اذا سوف نأجلها -

167
00:18:06,945 --> 00:18:08,173
....الاباء سيقلقون بالفعل

168
00:18:08,346 --> 00:18:11,543
سوف يقلقون اذا كل طفل رجع و هو مريض

169
00:18:11,716 --> 00:18:12,705
مرحباً

170
00:18:12,884 --> 00:18:13,873
"عمدة "بروكس -
مرحبا -

171
00:18:14,052 --> 00:18:16,816
هولاء هم الاشخاص الذين اخبرتك عنهم

172
00:18:16,988 --> 00:18:19,548
اتمنى ان "كاثرين" ستساعدنا فى المشكلة خاصتنا

173
00:18:19,724 --> 00:18:23,684
لقد فهمت انك لست بقارءة للانجيل -
حسناً, لقد قراءته -

174
00:18:24,996 --> 00:18:27,975
لكنك لا تؤمنين به كثيراً -
نعم -

175
00:18:31,970 --> 00:18:34,231
بعض الاشخاص لا يرغبون فى الذهاب للجنة

176
00:18:37,075 --> 00:18:38,872
ربما حان الوقت لرؤية النهر

177
00:18:44,515 --> 00:18:47,712
ان الوضع لا يتحسن

178
00:19:15,079 --> 00:19:20,234
متى بداء السمك فى الموت ؟ -
هذا الصباح, قفز الى السطح كفقاقيع مياه فى البانيو

179
00:19:20,569 --> 00:19:21,518
من اين تأتى المياه ؟

180
00:19:21,686 --> 00:19:26,679
من هذا الاتجاه, حتى القناة ثم الى الاسفل
فى هذا الاتجاه قرابة نصف ميل حتى الخزان

181
00:19:26,758 --> 00:19:28,919
قد تكون هذه هى المشكلة ؟ -
ماذا تقصدين ؟ -

182
00:19:30,094 --> 00:19:34,329
الخزان يعطى الملوثات مكان للتكاثر
كلما طالت مدة بقائها كلما اصبحت اكثر سمية

183
00:19:45,410 --> 00:19:46,900
هل هذا دم ؟ -

184
00:19:48,780 --> 00:19:52,204
اتعلم , اتمنى لو استطيع اخبارك؟ -
لم ارى هذا من قبل -

185
00:19:53,651 --> 00:19:56,202
الاسود حتى ليس فى الجدول -
بهنولبهثاليين سئ ؟ -

186
00:19:56,220 --> 00:19:58,950
لا اتمنى ذلك, انها الزجاجة الوحيدة لدينا -
دعنا نجمع عينات اخرى -

187
00:19:59,123 --> 00:20:01,429
سوف نرسلهم ليلاً الى المعمل
ساذهب لاحضر الخواض

188
00:20:43,601 --> 00:20:47,731
لا استطيع الدخول بالمركب اكثر من هذا
المكان ضحل جداً

189
00:20:48,840 --> 00:20:52,241
حسنا, سوف نمشى

190
00:21:29,614 --> 00:21:31,912
هل ستكون بخير اذا تركتك
بمفردك لبعض الوقت ؟

191
00:21:32,083 --> 00:21:34,574
نعم, نعم, انى احب الحياة الان

192
00:23:13,584 --> 00:23:14,881
"كاثرين"

193
00:23:15,052 --> 00:23:21,202
اهدائى, هل انت بخير؟ -
انا بخير, لقد صدمت رأسى فقط

194
00:23:22,793 --> 00:23:24,226
لقد رأيت فتاة

195
00:23:24,395 --> 00:23:25,487
ماذا ؟ شقراء؟ -
نعم -

196
00:23:25,663 --> 00:23:31,066
رفيعة نوعا ما
انه ليس كما تخيلت لكما ان تتقابلا

197
00:23:32,203 --> 00:23:35,716
هذه هى الفتاه التى يخاف منها الجميع؟ -
"نعم, "لورين ماكونييل -

198
00:23:36,807 --> 00:23:41,574
"نحن لسنا بعيدين عن مكان موت اخيها "برودى

199
00:23:42,647 --> 00:23:46,893
انهم يعيشون هنا بالخارج؟  -
و هذا هو الوضع الذى يحبه باقى البلدة -

200
00:23:49,053 --> 00:23:53,456
لماذا يكره الجميع هولاء الاطفال؟ -
ام وحيدة تدع اطفالها يتوحشون فى البرية -

201
00:23:53,624 --> 00:23:57,526
لا يلائم صورة البلدة نفسها -
اين الاب ؟ -

202
00:23:57,695 --> 00:24:03,497
والد "برودى" ذهب بعيداً عن المشاكل
و والد "لورين" كان واعظ متنقل

203
00:24:03,624 --> 00:24:08,289
حقاً, سيارة مغطاة ام خيمة -
"لا, اعتقد انها كانت "بونتياك -

204
00:24:09,607 --> 00:24:12,542
لقد بقى طويلاً فقط لكى يترك امها فى حاجة للاصلاح

205
00:24:12,710 --> 00:24:15,144
الناس اصبحوا ينظرون لها بحظر منذ ذلك الوقت

206
00:24:15,313 --> 00:24:18,282
لم اجئ الى هذا المكان منذ فترة طويلة

207
00:24:18,449 --> 00:24:21,475
لم يجئ احد قط -
ماذا كان هذا المكان من قبل؟ -

208
00:24:21,652 --> 00:24:24,177
جنة, منذ حوالى مئة سنة

209
00:24:24,989 --> 00:24:30,325
حتى جاءت ثلاث اعاصير فى ثلاث سنين
و ازالت كل شئ من على الخريطة

210
00:24:30,861 --> 00:24:33,659
انهم يدفنون كل موتاهم فى هذا الضريح

211
00:24:33,831 --> 00:24:39,644
ثم بنوا المدينة على ارض مرتفعة -
لقد قلت ان لا احد يأتى الى هنا الان -

212
00:25:57,415 --> 00:25:58,575
"كاثرين"

213
00:25:58,749 --> 00:26:02,446
نعم -
.....,نعم -

214
00:26:02,620 --> 00:26:04,888
اين انت ؟ -
انا قريبة, ساكون عندك حالاً -

215
00:26:37,922 --> 00:26:40,390
انا اعلم انى اقفز الى نتائج حول هذه الاشياء

216
00:26:40,558 --> 00:26:42,890
لا تقلها -
....اذا كانت القرية تفكر فى الضربات -

217
00:26:43,060 --> 00:26:46,223
اعتقد انهم اقتربوا جداً..... -
الا تعتقد انه من المبكر التوجه الى التفكير الانجيلى -

218
00:26:46,397 --> 00:26:49,127
بالنظر الى انى كنت واقف فى دماء تصل
الى الحقوين و التقط ضفادع ميتة, لا

219
00:26:49,300 --> 00:26:52,874
هذه الضفادع ماتت لان قلوية المياه
كانت اعلى من المعدل الطبيعى لها

220
00:26:53,971 --> 00:26:57,372
سوف نحتاج ان نرى جثة الولد -
ساتصل بمكتب الدفن لارى ما يمكن عمله -

221
00:26:57,541 --> 00:27:00,053
هل يوجد مكان استطيع ارسال العينات منه؟

222
00:26:59,844 --> 00:27:04,042
بالطبع, يوجد لدينا مكتب بريد
سارشدك اليه فى الطريق الى منزلى

223
00:27:04,215 --> 00:27:06,521
منزلك ؟ -
....حسناً, اتمنى ان توافقى -

224
00:27:07,284 --> 00:27:11,015
,لكن لا يوجد لدينا موتيل هنا.....
و انا لدى غرفتين اضافيتين جاهزين لكم

225
00:27:11,188 --> 00:27:13,679
.....لم اكن اعرف انكم -
لا , لسنا كذلك -

226
00:27:13,858 --> 00:27:15,758
لا تعتمد على الذوق

227
00:27:15,926 --> 00:27:17,985
اذا هذا جيد -
وهو كذلك -

228
00:27:18,162 --> 00:27:21,427
هل تريدى ان تركبى معى السيارة
يمكننى ان انظف الكرسى لك

229
00:27:21,599 --> 00:27:22,691
بالطبع

230
00:27:22,867 --> 00:27:26,633
كاثرين" ,اذا اردتى ان اختفى انا حتى
تستطيعوا ان تستكشوا بعض

231
00:27:26,804 --> 00:27:30,769
"يمكننى ان اجد "ستوكى.... -
فقط قم بارسال العينات قبل فوات الاوان -

232
00:27:31,175 --> 00:27:33,735
شعرك يبدو جميل -
اخرس -

233
00:27:41,185 --> 00:27:42,379
ماذا تعتقدين ؟

234
00:27:45,956 --> 00:27:50,238
انها على الارجح بيفستريا -
عفوا ؟ -

235
00:27:50,554 --> 00:27:54,264
انه كائن حى صغير يصبح
مميت تحت الظروف الصحيحة

236
00:27:54,532 --> 00:27:58,400
السموم تكثر, السمك يموت
و النهر يتحول لللون الاحمر

237
00:27:59,470 --> 00:28:01,233
بالطبع

238
00:28:04,108 --> 00:28:09,404
لقد كنت تقصد المناظر الطبيعية؟ -
لا, هذا جيد. انتى كفء جدا -

239
00:28:09,947 --> 00:28:14,179
......لدى ميول لانسى الغابات -

240
00:28:14,351 --> 00:28:16,478
حرفياً

241
00:28:22,626 --> 00:28:24,184
انه جميل

242
00:28:24,361 --> 00:28:25,953
من على الطريق ممكن

243
00:28:26,130 --> 00:28:30,808
لقد كنت احاول اصلاحه منذ ان اعطاه اياى جدى -
لابد انك كنت حفيد جيد -

244
00:28:31,035 --> 00:28:35,718
حسناً, لم يكن امامه الكثير من الاختيارات
انا انحدر من سلالة الطفل الوحيد

245
00:28:40,411 --> 00:28:43,278
انا ساحملها -
شكراً -

246
00:28:44,715 --> 00:28:46,945
هذه مهمة كبيرة جدا على شخص واحد فقط

247
00:28:47,117 --> 00:28:50,484
نعم, انها كبيرة

248
00:29:16,046 --> 00:29:18,014
"كاثرين"

249
00:29:18,883 --> 00:29:21,477
لقد جهزت سرير هنا

250
00:29:21,652 --> 00:29:23,916
شكرا لك -
انه ليس كثير -

251
00:29:24,088 --> 00:29:26,579
لا, انها جيدة جداً
شكراً

252
00:29:26,757 --> 00:29:29,954
و لدى كنبة فى الغرفة الاخرى
اعتقد ان "بن" يمكنه استعمالها

253
00:29:30,127 --> 00:29:33,460
اتمنى الا يمانع

254
00:29:34,665 --> 00:29:39,398
انتم تحبون هذه الاشياء بالفعل

255
00:29:45,209 --> 00:29:47,874
اللعنة ؟ -
ماذا حدث ؟ -

256
00:29:48,445 --> 00:29:50,242
اسورتى

257
00:29:50,414 --> 00:29:52,678
لابد انى فقدتها عند المستنقع

258
00:29:52,850 --> 00:29:55,614
هل كانت قيمة؟

259
00:29:55,786 --> 00:29:56,980
لى فقط , على ما اعتقد

260
00:29:58,856 --> 00:30:03,987
سيكون من الصعب ايجادها فى الظلام -
لا بأس . ساعيش -

261
00:30:09,800 --> 00:30:11,553
ربما يمكننى ان ابحث عنها فى السيارة

262
00:30:11,564 --> 00:30:13,566
نعم, بالطبع -
نعم -

263
00:30:19,410 --> 00:30:21,742
حسناً, اتمنى ان تحبوا السمك

264
00:30:24,281 --> 00:30:30,230
حسناً, من اين حصلت على السمك ؟ -
محل البقالة , قسم الماكولات البحرية -

265
00:30:30,387 --> 00:30:32,685
عظيم -
حسناً, قم بالشوى

266
00:30:32,856 --> 00:30:37,094
"لقد نسيت "التيباسكو -
انا ساحضرها, "بن" يريد زجاجة اخرى ايضاً -

267
00:30:37,828 --> 00:30:40,524
الدولاب اعلى الحوض

268
00:30:40,698 --> 00:30:43,724
اعتقد انه من الامن القول
انك رجل تذهب للكنيسة

269
00:30:43,901 --> 00:30:47,337
نعم, عشر سنين كل يوم احد

270
00:30:47,504 --> 00:30:51,668
كيف يتلائم هذا مع
انك تنفى وجود معجزات؟

271
00:30:51,842 --> 00:30:54,538
اتعلم, من السهل ان تفقد الايمان

272
00:30:55,312 --> 00:30:58,955
انظر الى "كاثرين" , اذا كان وزير
يستطيع ان يجعلها ترفض الله

273
00:30:58,969 --> 00:31:01,684
اذا ما هو الامل لبقيتنا, اليس كذلك؟

274
00:31:01,852 --> 00:31:04,446
بجانب انى اعتقد ان الناس يجب ان يؤمنوا بالمعجزات

275
00:31:04,621 --> 00:31:06,088
هل وجدت اى معجزة حقيقة حتى الان؟

276
00:31:06,256 --> 00:31:10,659
نعم,نعم. رشاشين اتوماتيك
على بعد عشرة اقدام منى

277
00:31:10,828 --> 00:31:14,594
ثقبت كبدى و كليتى زراعى الاثنان
و حطمت وركى

278
00:31:14,765 --> 00:31:17,290
شارع 18, عندما كنت صغير و اقوم باشياء غبية

279
00:31:18,135 --> 00:31:22,333
لقد كنت موصل بالاجهزة الطبية
عندما ذهبوا بى للمحكمة

280
00:31:22,506 --> 00:31:24,098
نعم, لقد كنت اعلم انى يجب ان اموت

281
00:31:24,274 --> 00:31:26,435
اعتقد ان "كاثرين" ليس لديها تلك الوشوم

282
00:31:26,610 --> 00:31:30,569
لا, لكنى مازلت اقول لها ان
تضع علامة استفهام هنا لكن لا

283
00:31:33,384 --> 00:31:37,684
الم تكونى ذاهبة لتحضرى لى زجاجة بيرة -
اعتقد انك لم تصلى كفاية -

284
00:31:38,389 --> 00:31:41,756
حسناً, لقد انتهت الدورة الاولى
من السمك اتمنى انكم جائعين

285
00:31:41,925 --> 00:31:45,326
امين, على ذلك لانى جائع جداً

286
00:31:58,509 --> 00:32:01,205
نعم, بالطبع ساسألها

287
00:32:02,146 --> 00:32:04,205
سنكون هناك فوراً

288
00:32:04,381 --> 00:32:06,349
"هذا كان "كايد

289
00:32:06,517 --> 00:32:09,042
جيم وايكمان " يقول ان ماشيته تتصرف بغرابة"

290
00:32:09,219 --> 00:32:11,779
حسناً, هل اتصل بالطبيب البيطرى -
لا يستطيع حتى الغد -

291
00:32:11,955 --> 00:32:15,559
هل بيته قريب من النهر ؟ -
حوالى نصف ميل -

292
00:32:15,926 --> 00:32:19,589
ربما يجب علينا النظر فى الامر -
نعم, ساذهب لاحضر الاجهزة -

293
00:32:20,064 --> 00:32:24,530
انا لا اعرف, الدود و الذباب
من اين اتت بهذه السرعة

294
00:32:24,614 --> 00:32:27,301
كاثرين" هل مازلت تعتقدين انها ....؟ "
ماذا تسمينها ؟

295
00:32:27,471 --> 00:32:31,032
بيفستريا, انها التفسير المنطقى الوحيد

296
00:32:31,208 --> 00:32:34,439
هل وصلنا ؟ -
نعم, المزرعة امامنا مباشرة -

297
00:32:36,980 --> 00:32:39,244
كم عدد الماشية التى.....؟
يالهى

298
00:32:46,890 --> 00:32:48,152
ما كان هذا ؟

299
00:33:00,370 --> 00:33:01,962
"دوج"

300
00:33:52,356 --> 00:33:55,052
الثور اللعين اقتحم مباشرة الزنزانة

301
00:33:55,225 --> 00:34:00,720
و حاصر الولد كلياً قبل ان احرره -
متى بدأت الماشية فى المرض ؟ -

302
00:34:02,366 --> 00:34:05,267
عندما كنا نحلبهم هذا الصباح
بعدهم لم يكن يعطى لبن

303
00:34:05,435 --> 00:34:10,009
و الان معظمهم لا يستطيع الوقوف
يبدو انهم قاربوا على الذبول

304
00:34:12,009 --> 00:34:15,775
هل غيرت طعامهم ؟
اعطيتهم اى اضافات جديدة فى الطعام او اى هرمونات ؟

305
00:34:15,946 --> 00:34:17,937
ليس لدى شئ كهذا

306
00:34:18,115 --> 00:34:20,104
كل الماشية تتغذى على الذرة و البرسيم

307
00:34:20,183 --> 00:34:23,080
ماذا عن مبيدات الحشرات ؟
هل ممكن ان يكونوا ذهبوا الى مزرعة اخرى ؟

308
00:34:23,253 --> 00:34:26,034
لقد تحققت بنفسى السور كله سليم

309
00:34:26,456 --> 00:34:29,050
على كل الاحوال, لا يوجد اى مزارع ماشية هنا

310
00:34:29,226 --> 00:34:30,488
.....البقر يشرب ما يقارب

311
00:34:32,196 --> 00:34:33,993
12جالون من المياه يوميا.....

312
00:34:34,164 --> 00:34:36,860
...اياً كان الشئ الذى لوث النهر, فقد وصل للمياه

313
00:34:37,034 --> 00:34:41,753
الماشية تاخذ مياهها من بئر
كالمياه التى نشربها نحن ايضاً

314
00:34:47,811 --> 00:34:50,109
سوف نذهب الى داخل المنزل

315
00:34:59,890 --> 00:35:04,691
"الامر يصبح من الصعب انكاره الان يا "كاثرين

316
00:35:05,662 --> 00:35:10,156
انهم اربعة كالاربعة الاولين, بالاصحاح و الاية
و انا اعنى الاية كاملة

317
00:35:10,334 --> 00:35:14,634
دماء, ضفادع ميتة, ذباب, ماشية ذابلة -
هذه الماشية لم تمت بعد -

318
00:35:15,439 --> 00:35:18,897
لا, ليس بعد . و لكن مما هو امامنا
الامر جاد جداً

319
00:35:19,076 --> 00:35:22,907
الانجيل يقول ان الضربات كانت انذار
من الله لفرعون ليترك شعبه يرحل

320
00:35:22,914 --> 00:35:26,151
ما الذى يريد ان يقوله الله هنا ؟ -
حسناً, ربما انها ليست منه -

321
00:35:26,383 --> 00:35:29,544
ان سحرة فرعون استخدموا سحرهم
ليحازوا الله, ضربة بضربة

322
00:35:29,620 --> 00:35:32,919
الخير ضد الشر -
اذا من المسؤل ؟ الشيطان ؟ -

323
00:35:35,726 --> 00:35:36,715
انا لم اقل ذلك

324
00:35:36,893 --> 00:35:40,522
انا لا اعلم, و لكن ما اعلمه اننا امام احداث كتابية

325
00:35:40,697 --> 00:35:42,062
حسناً

326
00:35:42,232 --> 00:35:44,044
اتريد التكلم عن الضربات ؟ -
نعم -

327
00:35:44,067 --> 00:35:45,667
دعنا نتكلم عن الضربات -
حسناً -

328
00:35:45,836 --> 00:35:49,629
فى عام 1400 ق.م. , رأى مجموعة من
المصريين نهر النيل يتحول للون الاحمر

329
00:35:49,644 --> 00:35:50,668
يالهى, بالله عليك

330
00:35:50,841 --> 00:35:53,969
و لكن ما ظنوه دماً كان
فى الحقيقة طحالب زمرة

331
00:35:54,144 --> 00:35:58,012
و هو ما قتل السمك, و كان قبل ذلك
يعيش على بيض الضافدع

332
00:35:58,181 --> 00:36:01,446
بيض الضفادع هذا لم ياكله السمك
و اصبح عدد مهول من صغار الضفادع

333
00:36:01,618 --> 00:36:04,246
و التى بعد ذلك هربت الى اليابسة و ماتت -
صحيح -

334
00:36:04,421 --> 00:36:07,322
هذه الضفادع الميتة جذبت الذباب و القمل

335
00:36:07,491 --> 00:36:12,193
القمل حمل فيروس "البيلوتانج" الذى
بدوره قتل 70% من ماشية مصر

336
00:36:12,229 --> 00:36:16,791
الذباب حمل "الغلاندر" و هى باكتيريا معدية
تؤدى الى ظهور الدمامل فى البشر

337
00:36:16,967 --> 00:36:20,427
بعض ان ضرب وادى النيل
بعاصفة رملية استمرت ثلاثة ايام

338
00:36:20,433 --> 00:36:22,296
و التى تعرف بضربة الظلام

339
00:36:22,472 --> 00:36:24,940
"كاثرين" -
....خلال تلك العاصفة الرملية, الحرارة العالية دمجت  -

340
00:36:25,108 --> 00:36:29,294
بعاصفة باردة مسببة ليس فقط
برد و لكن عواصف كهرباءيه

341
00:36:29,309 --> 00:36:32,445
و التى بدت للمصرين القدماء كنار نازلة من السماء

342
00:36:32,616 --> 00:36:38,062
الرياح جرفت الجراد الاثيوبي بالطبع
مباشرة الى وسط مصر

343
00:36:38,071 --> 00:36:40,086
البرد كان رطب و الجراد كان يتساقط

344
00:36:40,097 --> 00:36:42,423
و كلاهما انتشر فوق الحبوب
و بهذا تحصل على سموم كيماوية

345
00:36:42,592 --> 00:36:46,349
وقت العشاء فى مصر يعنى ان البكر
يأخذ النصيب الاكبر فى الاكل

346
00:36:46,359 --> 00:36:49,272
مما يعنى انه اكل معظم السموم ثم مات

347
00:36:49,276 --> 00:36:52,384
عشر ضربات و عشر تفاسير علمية لها

348
00:36:54,237 --> 00:36:55,898
على ان اغسل يدى

349
00:37:20,297 --> 00:37:21,286
الليل متأخر, اليس كذلك؟

350
00:37:21,465 --> 00:37:23,660
لا استطيع النوم

351
00:37:23,834 --> 00:37:25,995
انا ارى ذلك

352
00:37:29,806 --> 00:37:31,933
هل هذا البقر ملكك؟
الذى يوجد بالخارج؟

353
00:37:32,109 --> 00:37:34,100
بالطبع

354
00:37:35,645 --> 00:37:38,205
من هذا الذى معهم؟

355
00:37:38,382 --> 00:37:39,644
الفتاة

356
00:37:42,052 --> 00:37:44,577
التى جعلت البقر يموت

357
00:37:44,755 --> 00:37:47,315
هل رأيتها؟

358
00:37:50,394 --> 00:37:53,704
هل تعلم, هذه صورة جميلة جداً

359
00:37:53,764 --> 00:37:55,398
هل تعتقد انه يمكننى ان اخذها؟

360
00:37:55,565 --> 00:37:58,557
حسنا, انى ارسم سيارة مطافئ الان

361
00:37:58,735 --> 00:38:00,374
اشكرك

362
00:38:09,179 --> 00:38:12,671
لقد جعلتك تتولى الامور عندما
"توفى "ماكونييل" اليس كذلك يا "كايد

363
00:38:12,849 --> 00:38:15,044
نعم -
"و انت "دوج -

364
00:38:15,218 --> 00:38:17,978
"عندما تحول النهر الى دماء حيث وجدته "لورين

365
00:38:17,984 --> 00:38:20,655
جعلتك تتولى الامر , اليس كذلك؟ -
لقد فعلت -

366
00:38:20,724 --> 00:38:22,351
و لم يفعل اى منكم شيئاً

367
00:38:22,359 --> 00:38:25,200
و الان البلدة كلها تعيش فى خوف
منتظرة الضربة الاخرى ان تأتى

368
00:38:25,362 --> 00:38:28,422
اذا كنتما تقومان بواجبكما
لماذا انظر الى رزق انسان

369
00:38:28,598 --> 00:38:32,625
ميت على الارض على بعد ميلين
" من المكان الذى عاش فيه "ماكونييل

370
00:38:33,770 --> 00:38:36,967
الان هل على ان اواسى هذه العائلة بنفسى ؟

371
00:38:39,309 --> 00:38:41,777
كيف مات "برودى ماكونييل", شيريف ؟

372
00:38:41,945 --> 00:38:44,539
لا اعرف -
ما الذى تعرفه -

373
00:38:44,714 --> 00:38:47,410
حسناً, لقد تلقيت مكالمة فى حدود الثانية

374
00:38:47,584 --> 00:38:50,485
الفتاة وجدت "برودى" بجانب النهر و لم يكن يتحرك

375
00:38:50,654 --> 00:38:53,122
و قد كان هكذا فى نفس المكان عندما وصلت هناك

376
00:38:53,290 --> 00:38:55,588
و لم يوجد اى علامة عليه

377
00:38:55,759 --> 00:38:59,260
احدهم تسلل اليه و سرق حياته منه

378
00:38:59,264 --> 00:39:00,739
هذا لا يعنى ان "لورين" هى من فعلت هذا

379
00:39:00,831 --> 00:39:05,964
لورين" , امها , او احد اصدقائهم المنحلين"

380
00:39:06,403 --> 00:39:09,369
هناك شئ غير طبيعى يحدث
و انا اريد ايقافه, هل تسمعونى؟

381
00:39:09,379 --> 00:39:12,479
اريد ايقافه قبل ان يقوم الله و يجعل من هذه البلدة مثلاً

382
00:39:12,499 --> 00:39:14,536
ماذا تعنى بغير طبيعى ؟

383
00:39:16,646 --> 00:39:19,410
لقد كانت زوجة "وايك" التى رأت الامر كله

384
00:39:22,219 --> 00:39:23,243
....فى الكريسماس الفائت

385
00:39:23,687 --> 00:39:27,885
برين" و بعض السيدات احضروا"
"الكعك الى عائلة "ماكونييل

386
00:39:28,058 --> 00:39:30,925
من جمعية التوعية المجتمعية او شئ كهذا

387
00:39:31,761 --> 00:39:36,164
برين" قالت انها عندما وصلت الى هناك"
وجدت مجموعة من الدرجات النارية امام منزلهم

388
00:39:36,333 --> 00:39:39,914
ثم سمعت بعد الغناء
كان على الارجح هتاف

389
00:39:40,303 --> 00:39:42,464
فذهبت لتلقى نظرة من الشباك

390
00:39:42,639 --> 00:39:46,473
رأت شى كبير مذبوح فى الحوض

391
00:39:47,410 --> 00:39:49,241
لم يكن ميت بعد

392
00:39:51,681 --> 00:39:54,234
و انت لم تفكر فى اخبارى بهذا؟ -
انها اشاعة -

393
00:39:55,485 --> 00:39:57,385
من اسواء الانواع

394
00:40:02,692 --> 00:40:06,788
برين" لم تكن تتخيل تلك الاشياء لتصبح غير حقيقية"

395
00:40:43,700 --> 00:40:45,167
ايها الاب؟

396
00:40:46,503 --> 00:40:48,164
هل انت بخير؟

397
00:40:50,273 --> 00:40:53,299
نعم, شكراً لك
انا بخير

398
00:41:27,611 --> 00:41:30,079
تعال هنا

399
00:41:40,290 --> 00:41:42,758
ها نت ذا

400
00:42:52,295 --> 00:42:53,489
"كاثرين"

401
00:43:56,326 --> 00:43:57,520
دوج" ؟"

402
00:44:05,368 --> 00:44:07,529
مرحباً

403
00:44:13,076 --> 00:44:14,703
دوج" ؟"

404
00:45:45,134 --> 00:45:47,625
انها تبدو كشخص لطيف

405
00:45:48,838 --> 00:45:50,829
"كاثرين"

406
00:45:53,343 --> 00:45:56,506
لقد انقطعت الكهرباء
لم اكن اريد ازعاجك

407
00:45:56,679 --> 00:45:59,170
انه على الارجح مفتاح الكهرباء العمومى
ساقوم بتشغيله

408
00:45:59,349 --> 00:46:02,375
لا بأس, حقيقة

409
00:46:02,552 --> 00:46:03,746
خذ وقتك

410
00:46:03,920 --> 00:46:05,683
على الاقل دعينى اشترى لك مشروب

411
00:46:10,593 --> 00:46:12,493
ما هذا؟

412
00:46:12,662 --> 00:46:16,544
انه محلى, بعض الاشخاص
يعتقدون ان طعمه كالبوربون

413
00:46:22,639 --> 00:46:24,070
اكان لديهم "بوربون" قبل ذلك ؟

414
00:46:25,241 --> 00:46:27,004
نعم

415
00:46:27,710 --> 00:46:30,679
لقد اعتادت "سام" ان تنظف فرشاة الرسم به

416
00:46:31,347 --> 00:46:34,976
كم سنة استمر زواجكما؟ -
سبع سنين -

417
00:46:35,785 --> 00:46:37,544
سنة منهم لم تكن مريضة بالسرطان

418
00:46:38,855 --> 00:46:43,815
لقد اردنا عائلة كبيرة
و كنا نحاول ان نأتى بابننا الاول

419
00:46:43,993 --> 00:46:45,392
عندما بدأت تشعر بالمرض

420
00:46:45,561 --> 00:46:49,544
ذهبنا الى الطبيب معتقدين اننا سنرزق
.... باول طفل لنا و اكتشفنا انه

421
00:46:53,403 --> 00:46:55,394
انا اسفة

422
00:47:00,843 --> 00:47:04,176
مازلت اسمع صوتها فى المطبخ بعض الاحيان

423
00:47:07,583 --> 00:47:11,542
هذا سينتهى بعد وقت ما -
انا غير متأكد انى اريد ذلك -

424
00:47:14,490 --> 00:47:15,752
متى كنت ....؟

425
00:47:15,925 --> 00:47:21,056
منذ خمس سنين
"ديفيد" و "سارة"

426
00:47:26,602 --> 00:47:28,900
اذا كيف اخترت الذهاب الى "السودان" ؟

427
00:47:29,072 --> 00:47:32,940
"كان لدى صديق, "مايكل كوستيجان
اب كاهن كان لديه معسكر هناك

428
00:47:33,109 --> 00:47:34,599
هو طلب منى المجئ الى هناك

429
00:47:34,777 --> 00:47:38,213
زوجى "دافيد" لم يرد الذهاب
مع كون "سارة" صغيرة جداً

430
00:47:38,381 --> 00:47:41,578
و لكنى كنت انا من طلب للعمل ...

431
00:47:41,751 --> 00:47:46,415
لقد طلب مثولى هناك
و انا كنت اعلم ما هو الافضل لى

432
00:47:46,589 --> 00:47:50,320
لقد كنت تقومين بشئ جيد -
هذا ما ظننته -

433
00:47:50,493 --> 00:47:57,684
لقد ذهبنا بالكثير من الاناجيل و بملابس نظيفة
و بنوايانا الحسنة ايضاً

434
00:47:58,768 --> 00:48:03,899
ثم لم تمطر السماء قطرة واحدة لمدة سنة كاملة

435
00:48:05,608 --> 00:48:10,068
المحاصيل ماتت, و الحيوانات ماتت, و الناس ايضاً ماتت

436
00:48:10,246 --> 00:48:11,645
و اتهمونا نحن بذلك

437
00:48:11,814 --> 00:48:16,717
عائلتى قتلت كتضحية للرب

438
00:48:25,461 --> 00:48:29,454
اول ليلة توقفت فيها عن الصلاة
هى اول ليلة استطعت النوم فيها

439
00:48:39,142 --> 00:48:42,339
لدى الكثير من العمل فى الغد

440
00:50:05,275 --> 00:50:07,209
"لورين"

441
00:50:14,651 --> 00:50:16,084
انتظرى

442
00:50:34,003 --> 00:50:36,631
"كاثرين ",لماذا لا تذهبى لتجدى "سارة "

443
00:50:53,056 --> 00:50:54,421
"هامان"

444
00:50:54,590 --> 00:50:56,615
التضحية بهذا الحيوان لن تساعد
فى البقاء على المحصول

445
00:51:09,105 --> 00:51:11,699
اتعلمى, انا محظوظة جداً ؟ -
كيف هذا ؟ -

446
00:51:11,874 --> 00:51:15,002
لان الله اعطانى اياك

447
00:51:54,751 --> 00:51:56,343
انه خلفك مباشرة

448
00:52:04,627 --> 00:52:08,529
كاثرين" , "كاثرين" استيقظى"
"كاثرين" , "كاثرين" , "كاثرين"

449
00:52:09,098 --> 00:52:10,565
"كاثرين" , "كاثرين"

450
00:52:11,067 --> 00:52:14,366
"انا "بن" , انا "بن
تنفسى , تنفسى

451
00:52:17,640 --> 00:52:18,766
لقد رأيتها

452
00:52:19,308 --> 00:52:20,400
سارة؟

453
00:52:23,746 --> 00:52:25,111
نعم

454
00:52:25,281 --> 00:52:27,374
اذا اردت الذهاب من هنا سنذهب حالاً

455
00:52:28,284 --> 00:52:30,309
....انا بخير, انا فقط

456
00:52:31,421 --> 00:52:33,412
....لقد اعتقدت انى

457
00:52:33,589 --> 00:52:35,682
انتهيت من هذه الاشياء....

458
00:52:35,858 --> 00:52:39,555
تعالى هنا "كاثرين" , تعالى هنا

459
00:52:46,469 --> 00:52:49,131
...انا اسفة

460
00:52:49,305 --> 00:52:51,416
عما حدث من قبل , فى المرعى ....
لا -

461
00:52:52,308 --> 00:52:54,208
.....اتعلمبن

462
00:52:54,377 --> 00:52:59,041
ان الله يحمى اولاده حتى لو لم يعلموا ذلك...

463
00:53:02,151 --> 00:53:03,140
احصلى على بعض الراحة

464
00:54:22,765 --> 00:54:23,754
لقد امسكت بى و انا اتطفل عليك

465
00:54:23,933 --> 00:54:26,731
انه من اصعب ان تتطفل فى منزلك

466
00:54:26,903 --> 00:54:27,892
ما هذا ؟

467
00:54:28,070 --> 00:54:32,097
هذه خلية بقر غير مريضة
حائطها الخارجى جيد و لونها جيد ايضاً

468
00:54:32,275 --> 00:54:33,902
....و بعد ذلك

469
00:54:34,443 --> 00:54:37,958
"تأتى "بيفستيريا..... -
"و هذا من ماشية "وايكمان -

470
00:54:38,347 --> 00:54:40,872
لا, هذا هو الفيروس فقط

471
00:54:41,050 --> 00:54:42,381
.....و لكن هذا

472
00:54:43,586 --> 00:54:45,850
هذا -
حسناً, هذا يبدو جيد -

473
00:54:46,656 --> 00:54:48,317
نعم, انها كذلك

474
00:54:48,491 --> 00:54:51,051
بيولوجياً, لا يوجد اى مرض بهذه الابقار

475
00:54:51,227 --> 00:54:54,253
او الذباب, او الضفادع, او السمك

476
00:54:54,430 --> 00:54:58,127
"الشرطى قال نفس الشئ عن "برودى ماكونييل

477
00:54:58,301 --> 00:55:00,201
هل قمتم بتشريح جثته؟ -
ليس بعد -

478
00:55:00,369 --> 00:55:04,082
لقد اخبرونا ان ننتظر قاضى التحقيق فى الوفاة -
حسناً, ربما لا يجب علينا ذلك

479
00:55:04,674 --> 00:55:06,835
"ساحضر "كاثرين -
لا, لقد غادرت هذا الصباح -

480
00:55:07,009 --> 00:55:10,103
"ذهبت الى منزل عائلة "ماكونييل -
و انت تركتها تذهب بمفردها ؟ -

481
00:55:10,279 --> 00:55:13,578
انا لا اتدخل فيما تريده هى
انا محظوظ انى حصلت على الكمبيوتر

482
00:55:59,762 --> 00:56:01,024
"سيدة "ماكونييل

483
00:56:01,197 --> 00:56:02,960
"لورين"

484
00:56:03,132 --> 00:56:06,397
مرحباً! أأحد بالمنزل ؟

485
00:56:30,092 --> 00:56:32,219
مرحباً

486
00:57:53,909 --> 00:57:55,877
"لورين"

487
00:57:56,045 --> 00:57:57,637
لقد افزعتنى

488
00:57:58,114 --> 00:58:01,481
هل تتذكرينى ؟ من الغابة؟

489
00:58:01,650 --> 00:58:03,379
"انا اسمى "كاثرين

490
00:58:06,655 --> 00:58:07,644
هل والدتك هنا ؟

491
00:58:13,529 --> 00:58:15,759
لقد وجديته؟

492
00:58:17,233 --> 00:58:18,700
لا بأس

493
00:58:18,868 --> 00:58:19,857
حقيقة

494
00:58:20,035 --> 00:58:24,131
لقد كان ملك لابنتى
و لكن باستطاعتك الاحتفاظ به

495
00:58:31,714 --> 00:58:34,410
لورين", كم عمرك ؟"

496
00:58:36,886 --> 00:58:39,150
دعينى انظفك

497
00:58:39,321 --> 00:58:41,619
لا بأس, تعالى

498
00:59:00,776 --> 00:59:03,904
....هذه هى طريقة جسمك فى اخبارك انك

499
00:59:04,647 --> 00:59:08,515
حسناً, انك اصبحت امرأة

500
00:59:12,454 --> 00:59:15,651
نعم, انه شئ اخافنى انا ايضاً

501
00:59:31,273 --> 00:59:33,503
"لورين"

502
00:59:35,277 --> 00:59:38,713
اتعرفين ماذا حدث فى النهر ؟

503
00:59:38,881 --> 00:59:40,007
"لورين"

504
01:00:23,759 --> 01:00:25,693
"لورين"

505
01:01:14,143 --> 01:01:16,941
انت هنا من اجل ابنتى ؟

506
01:01:18,013 --> 01:01:21,414
....هل ستقتلين

507
01:01:21,583 --> 01:01:22,811
ابنتى الصغيرة ؟....

508
01:01:24,186 --> 01:01:27,087
ماذا ؟ لا

509
01:01:28,290 --> 01:01:29,279
لم لا

510
01:01:34,129 --> 01:01:35,824
انا احاول مساعدتها فقط

511
01:01:35,998 --> 01:01:38,990
انها لا تريد مساعدة من احد

512
01:01:41,170 --> 01:01:42,364
الا تفهمى هذا

513
01:01:47,476 --> 01:01:50,070
"ماذا ؟ سيدة"ماكونييل

514
01:01:50,646 --> 01:01:52,944
ماذا حدث لابنك ؟

515
01:01:54,550 --> 01:01:56,644
كيف مات ؟

516
01:01:58,187 --> 01:02:01,122
هو لم يكن يعرف الكثير

517
01:02:02,658 --> 01:02:04,819
و انا لم استطع الوصول اليه فى الوقت المناسب

518
01:02:06,261 --> 01:02:09,230
برودى" كان سريعاً جداً"

519
01:02:19,775 --> 01:02:21,644
اترين ؟ -
....انا كنت فقط احاول ان -

520
01:02:21,677 --> 01:02:24,874
اخرجى, من فضلك اخرجى

521
01:02:35,424 --> 01:02:37,324
انتظروا

522
01:02:38,060 --> 01:02:39,049
"دوج"

523
01:03:19,935 --> 01:03:23,029
حسناً, الان . سيكون كل شئ على ما يرام
سينمو شعركم ثانية

524
01:03:23,205 --> 01:03:27,229
دوج" طوال المدة التى كنت تدرس
فيها هنا هل حدث لدينا تفشى للقمل ؟

525
01:03:27,376 --> 01:03:28,841
لا, على حد ما اتذكر

526
01:03:28,911 --> 01:03:33,013
الا تظن انه لا يمكن الان قول
ان كل هذه الامور تحدث صدفة ؟

527
01:03:33,182 --> 01:03:38,142
و انت , لقد قيل لنا اننا سنحصل
على اجابات وافية منكم الان

528
01:03:38,320 --> 01:03:40,880
انا احاول ان احل هذا اللغز
احاول ان اربط كل الاشياء الى مصدر واحد ايضاً

529
01:03:41,056 --> 01:03:42,045
دعنى اوفر عليك بعض الوقت

530
01:03:42,224 --> 01:03:44,988
طولها خمس اذرع, شقراء
و تعيش فى الخارج عند المستنقع

531
01:03:45,160 --> 01:03:47,287
مع بقية عبدة الشيطان -
نعم, انها كذلك -

532
01:03:47,463 --> 01:03:50,261
هذا صحيح, اخبرهم بذلك -
انها تعبث بتلك البلدة -

533
01:03:50,432 --> 01:03:53,401
"لنذهب نرى الصبى "ماكونييل -
حسناً -

534
01:03:53,569 --> 01:03:55,434
اراك لاحقاً

535
01:03:55,604 --> 01:03:57,128
ماذا ؟ -
كل شئ على ما يرام -

536
01:03:58,941 --> 01:04:02,719
اين يوجد القمل فى سلسلة الضربات ؟ -
رقم خمسة -

537
01:04:41,383 --> 01:04:43,112
كاثرين" هل تسمعينى ؟"

538
01:04:43,285 --> 01:04:45,810
أأنت هناك ؟ -
هل وجدت الفتاة ؟ -

539
01:04:45,988 --> 01:04:48,252
لقد وجدتها

540
01:04:48,423 --> 01:04:50,755
و ماذا حدث ؟

541
01:04:50,926 --> 01:04:53,360
اين انت ؟

542
01:04:53,529 --> 01:04:55,861
نحن على وشك ان نقابل اخاها

543
01:05:00,869 --> 01:05:03,702
كاثرين" انك سترغبين فى رؤية ما اراه الان"

544
01:05:11,346 --> 01:05:14,042
ما كان يجب ان تذهبى الى هناك بمفردك
أأنت بخير؟

545
01:05:15,317 --> 01:05:16,909
لا اعرف

546
01:05:17,085 --> 01:05:18,677
اسمعى

547
01:05:18,854 --> 01:05:21,880
اعرف اننا منطقياً و عقلانياً نتفق

548
01:05:22,057 --> 01:05:24,252
حسناً -
و لكن هناك امور اخرى تحدث الان

549
01:05:24,426 --> 01:05:26,553
اشياء بالداخل

550
01:05:27,162 --> 01:05:28,820
يستحسن ان تستعدى لما ستريه

551
01:05:35,070 --> 01:05:36,560
هذا هو "برودى ماكونييل" ؟

552
01:05:38,073 --> 01:05:42,032
"بيت الجنازات بمساعدة "كايد
منذ ثلاثة ايام كان بحالة جيدة

553
01:05:42,211 --> 01:05:45,078
سبب الوفاة غير معروف -
نعم, وسيظل هكذا -

554
01:05:45,247 --> 01:05:47,962
اعنى اننا امام امام حالة الجفاف من تحلل الجسم

555
01:05:47,964 --> 01:05:52,410
و هذا لا يحدث للجسم الا بعد
مكوثه سنة و سنتين فى القبر

556
01:05:56,858 --> 01:05:58,450
ما هذه العلامة ؟

557
01:06:04,399 --> 01:06:07,794
اتصل بالمخابرات الفيدرالية, اغلق كل شئ -
لا, لقد تخطينا مرحلة الشرطة هنا -

558
01:06:07,903 --> 01:06:11,004
انها طائفة شيطانية, هذا واضح جداً
حسناً, ماذا عن الضربات؟

559
01:06:11,173 --> 01:06:14,506
لقد قتلوا طفلاً واحداً, اتريد الوقوف
هنا الى ان يقتلوا اخر ؟

560
01:06:14,676 --> 01:06:16,735
شيريف, نحن بحاجة للتكلم -
بالطبع -

561
01:06:16,912 --> 01:06:18,140
هذه الورقة وصلت حالاً
....اريد منك ان -

562
01:06:18,313 --> 01:06:20,611
اقرأى الورقة اولاً

563
01:06:22,684 --> 01:06:25,089
ما هذا ؟ -
انه نتائج التحليل -

564
01:06:25,387 --> 01:06:28,447
نعم, من عينات المياه التى ارسلناها

565
01:06:40,702 --> 01:06:42,932
انها لدم انسان

566
01:06:43,572 --> 01:06:45,130
النهر باكمله

567
01:06:45,307 --> 01:06:47,138
هذا النهر طوله ميلين على الاقل

568
01:06:47,309 --> 01:06:50,938
و هذا  يعادل دم مائتى الى ثلاثمئة الف جثة

569
01:06:51,113 --> 01:06:54,276
هل هذه النتائج ممكن ان يكون بها خطاء ؟ -
لا -

570
01:06:54,449 --> 01:06:55,848
انا بحاجة لعمل مكالمة

571
01:06:58,320 --> 01:06:59,309
مرحباً

572
01:07:02,991 --> 01:07:04,049
الى اين انت ذاهب يا "كايد" ؟

573
01:07:04,226 --> 01:07:07,059
الى عائلة "ماكونييل", الى اين تظن ؟ -
نحن بحاجة الى اخلاء المنطقة

574
01:07:07,229 --> 01:07:09,163
لورين ماكونييل" لن تذهب الى اى مكان"

575
01:07:09,331 --> 01:07:10,730
هولاء الناس فى خطر

576
01:07:16,605 --> 01:07:19,665
العمدة وحده هو القادر على اصدار امر بالاخلاء -
اين هو ؟ -

577
01:07:19,841 --> 01:07:23,004
اريد ان اعرف ما على فعله
قبل ان تقتل هذه الطفلة

578
01:07:23,178 --> 01:07:27,308
العلامة التى رأيتها هى حزء
من نبوة تسبق مجئ المسيح

579
01:07:27,482 --> 01:07:29,973
و التى تخبر بطائفة شيطانية قديمة

580
01:07:30,152 --> 01:07:35,419
مولودهم الاول يحتفظ به و يترك
سالماً ليحمل خط جيناتهم الوراثية

581
01:07:35,590 --> 01:07:38,559
و لكن كل المولدين بعد ذلك يتم التضحية بهم

582
01:07:40,729 --> 01:07:44,495
يضحوا بهم ليرضوا الشيطان ؟ -
هذا يحدث عندما يصل الطفل الى سن الرشد -

583
01:07:44,666 --> 01:07:46,600
سن الرشد؟ و لكن هذا غير صحي

584
01:07:46,768 --> 01:07:50,798
هذه الفتام "لورين" , هى المولودة الثانية
...و اذا كانت هى جزء من هذه الطائفة

585
01:07:50,839 --> 01:07:52,604
لماذا لم يتم التضحية بها ؟.....

586
01:07:52,774 --> 01:07:55,538
...انتظرى. نعم, انه مكتوب هنا

587
01:07:55,711 --> 01:08:03,594
مقابل كل تضحياتهم, سيحصدوا طفلاً كاملا"
"....المولود الثانى الذى بعد بلوغه سن الرشد

588
01:08:03,885 --> 01:08:06,792
"سيولد ثانية بعيون الشيطان ......"

589
01:08:06,922 --> 01:08:10,346
اذا انت تقول ان هذه الفتاة
هى التى كانوا يحاولون عملها ؟

590
01:08:10,359 --> 01:08:13,194
نعم, شيطان فى صورة طفل

591
01:08:13,362 --> 01:08:15,455
و لكن ما علاقة كل هذا بالضربات ؟

592
01:08:15,630 --> 01:08:20,016
الشيطان عادة ما يستخدم اسلحة الله ضد الخير
انه يقوم بحماية الطفلة

593
01:08:21,036 --> 01:08:22,936
.....اذا رأيت هذه الطفلة لن تصدق

594
01:08:23,105 --> 01:08:27,439
...انا افهم شفقتك عليها ولكن هذه الطفلة

595
01:08:27,609 --> 01:08:30,594
لقد رأيت الشر التى تستطيع ان تفعله

596
01:08:30,612 --> 01:08:34,279
"انتى فى خطر عظيم يا "كاثرين
الجميع فى خطر

597
01:08:34,449 --> 01:08:36,440
هذه الطفلة و عائلتها قد تكون البداية

598
01:08:37,786 --> 01:08:40,812
هايفن" قد تكون اول المدن ايضاً"

599
01:08:40,989 --> 01:08:42,889
مرحباً

600
01:08:55,771 --> 01:08:56,760
"بروكس"

601
01:09:01,443 --> 01:09:06,346
"و ستكون هناك دمامل فى الانسان و الحيوان"

602
01:09:13,722 --> 01:09:19,181
"فى قمة قوتهم, سيرسل الله ملاكه ليدمرهم"

603
01:09:19,294 --> 01:09:20,964
لعل هذا الملاك هو انت

604
01:09:21,029 --> 01:09:23,327
"انا لا اعتقد هذا, "مايكل -
انت لا تفهمى -

605
01:09:23,498 --> 01:09:27,867
ملاك هنا ممكن ان تكون تشبيه
لاناس فى ملابس عادية, المختارين

606
01:09:28,036 --> 01:09:32,336
هذه الطائفة ستكون ضعيفة جداً امامك
و انت بامكانك ايقافهم

607
01:09:32,507 --> 01:09:37,308
لا, انها اسطورة ملتوية و متناقضة و لا معنى لها
انها ليست بنبوة

608
01:09:37,479 --> 01:09:41,408
ما تحاول اخبارى هو ان اقوم بمشاركة مجموعة
عاطشة للدماء و اعدم طفلة عمرها 12 سنة

609
01:09:41,414 --> 01:09:46,444
ماذا اذا كان الله اختارك
و الفتاة بالفعل هى قناة للشيطان

610
01:09:46,488 --> 01:09:49,457
يجب عليك تدميرها -
اذا كنت مخطئ, هناك طفلة بريئة ستموت

611
01:09:49,624 --> 01:09:53,025
و اذا كنت على صواب فان الكثيرين سيموتوا
العلامة هى الدليل الوحيد لديك

612
01:09:53,195 --> 01:09:56,858
يوشم بها ابنهم البكر, توضع على
امكان عبادتهم لحمايتها

613
01:09:57,032 --> 01:09:59,000
توضع على غرف التضحية

614
01:09:59,167 --> 01:10:03,069
لقد رأيتها. افتحى الباب
يا "كاثرين" و ستؤمنين

615
01:10:03,238 --> 01:10:04,830
ستعرفين

616
01:10:08,543 --> 01:10:11,068
"يجب عليك تدميرها يا "كاثرين

617
01:10:14,716 --> 01:10:16,843
"مايكل", "مايكل"

618
01:10:22,858 --> 01:10:24,223
ساعدونى

619
01:10:39,975 --> 01:10:43,433
ساعدونى, ساعدونى

620
01:10:43,612 --> 01:10:45,807
ساعدونى

621
01:10:51,052 --> 01:10:52,576
"الاسلحة لن تحل هذه المشكلة يا "جوردون

622
01:10:52,754 --> 01:10:54,085
هل هذا صحيح ؟

623
01:10:54,256 --> 01:10:55,587
"لا تنسى الذخيرة, "هانك -
ساحضرها, ابى -

624
01:10:55,757 --> 01:10:58,191
.....انا لن اذهب هناك بدون -
لا يجب ان تذهب الى هناك -

625
01:10:58,360 --> 01:11:00,760
دعنى اقول لك شيئاُ -
من فضلك دعه خارج هذا الامر -

626
01:11:00,929 --> 01:11:03,898
"لقد اختفت السيارة و كذلك "كاثرين -
اللعنة -

627
01:11:05,066 --> 01:11:08,035
هل انت ستفعل هذا, "كايد" ؟
اتعتقد انك تستطيع قتل تلك الفتاة ؟

628
01:11:08,203 --> 01:11:10,728
انا سافعل فقط ما يجب فعله

629
01:11:10,906 --> 01:11:13,932
جوردون" من فضلك اهتم به و انتم هناك"

630
01:13:00,181 --> 01:13:02,672
"لورين"

631
01:13:08,523 --> 01:13:10,889
اين ابنتك ؟

632
01:13:12,427 --> 01:13:15,760
انا لم افهم ما الذى يمكن ان يحدث -
اخبرينى اين هى -

633
01:13:18,299 --> 01:13:19,664
لقد ذهبت بعيداً

634
01:13:21,503 --> 01:13:23,027
ماذا ؟

635
01:13:23,672 --> 01:13:26,266
الشيطان يتحكم بها الان

636
01:13:27,642 --> 01:13:31,078
....اياً كان ما يريده

637
01:13:33,114 --> 01:13:35,514
هى تقوم به...

638
01:13:37,819 --> 01:13:40,720
مهمتى انتهت

639
01:13:46,861 --> 01:13:47,850
لا

640
01:13:48,830 --> 01:13:51,355
لقد فشلت -
و انا فشلت ايضاً -

641
01:14:00,909 --> 01:14:01,898
لا

642
01:14:07,916 --> 01:14:11,984
انا اتخيل انه يوجد شئ بعد ذلك

643
01:14:16,958 --> 01:14:17,947
انتظرى

644
01:15:21,890 --> 01:15:23,517
كاثرين", هل تسمعينى ؟"

645
01:15:24,092 --> 01:15:25,525
"كاثرين"

646
01:15:25,693 --> 01:15:26,921
لا شئ

647
01:17:22,410 --> 01:17:24,776
ما الذى سنفعله يا ابى ؟

648
01:17:27,448 --> 01:17:30,417
سنفعل ما جئنا لنفعاه يا بنى

649
01:17:31,552 --> 01:17:32,678
"جوردون"

650
01:18:01,616 --> 01:18:02,605
"كاثرين"

651
01:18:03,818 --> 01:18:08,278
كاثرين", اذهبى للداخل
اذهبى للداخل

652
01:18:13,328 --> 01:18:16,126
ابى

653
01:18:19,767 --> 01:18:21,359
"دوج"

654
01:19:48,289 --> 01:19:49,449
"بن"

655
01:19:51,159 --> 01:19:52,490
"كاثرين"

656
01:19:52,660 --> 01:19:55,925
هل انت بخير؟ اين كنت ؟

657
01:19:56,097 --> 01:19:58,327
انا بداخل شئ يشبه القبو

658
01:19:58,499 --> 01:20:01,263
بجانب الاطلال ؟
اين "دوج" ؟

659
01:20:01,969 --> 01:20:03,334
انه مازال فى الخارج

660
01:20:03,504 --> 01:20:06,439
انا اسفة جداً, لقد كنت مخطئة

661
01:20:06,607 --> 01:20:09,007
كاثرين", انظرى "
انسى هذا الامر

662
01:20:09,177 --> 01:20:12,635
دعينا نخرج من هنا قبل مجئ الضربات الثلاثة الاخارى

663
01:20:41,609 --> 01:20:42,598
"بن"

664
01:20:44,679 --> 01:20:48,274
كاثرين", هناك جثث اطفال مشنوقين هنا"

665
01:20:55,523 --> 01:20:57,650
انتظرى ثانية

666
01:20:59,026 --> 01:21:03,895
كلهم اطفال, كلهم اطفال

667
01:21:05,366 --> 01:21:10,267
اخرج من هناك حالاً و قابلنى عند السيارة
و من فضلك كن حذر جداً

668
01:21:50,845 --> 01:21:52,813
"كاثرين"

669
01:21:53,681 --> 01:21:55,114
"بن"

670
01:21:55,283 --> 01:21:58,184
انها بالخارج, انا محاصر

671
01:22:03,024 --> 01:22:07,051
....حسناً, حسناً, على ان اجد

672
01:22:07,228 --> 01:22:08,718
على ان اجد طريق اخر للخروج من هنا

673
01:22:10,164 --> 01:22:11,961
بن

674
01:22:24,145 --> 01:22:26,079
بن

675
01:22:27,114 --> 01:22:28,809
لا, لا, لا

676
01:22:30,184 --> 01:22:31,208
بن

677
01:22:44,732 --> 01:22:48,395
انه انا, انا لم اريد اخافتك

678
01:22:53,741 --> 01:22:54,969
لقد رأيتها بالخارج

679
01:22:56,944 --> 01:22:59,435
كان على الاختباء بالمستنقع

680
01:23:00,581 --> 01:23:02,139
ماذا يجب ان نفعل الان ؟

681
01:23:03,884 --> 01:23:06,445
انت ابقى هنا

682
01:23:07,622 --> 01:23:09,466
انها تثق بى انا

683
01:23:10,558 --> 01:23:12,564
يجب على ان انهى هذا

684
01:25:05,306 --> 01:25:07,274
مرحباً

685
01:25:10,911 --> 01:25:15,610
كان لدى طفلة صغيرة
كانت تشبهك كثيراً

686
01:25:15,983 --> 01:25:20,079
اريد ان اخذك بعيداً عن هنا, موافقة؟

687
01:25:26,761 --> 01:25:27,819
ابقى مكانك

688
01:25:33,067 --> 01:25:34,432
انا محظوظة جداً

689
01:25:35,469 --> 01:25:36,936
لماذا ؟

690
01:25:37,104 --> 01:25:38,469
....لان

691
01:25:38,639 --> 01:25:39,799
الله اعطانى اياك

692
01:25:41,442 --> 01:25:42,739
الله اعطانى اياك

693
01:25:44,812 --> 01:25:47,610
كيف اعرف ؟

694
01:25:47,782 --> 01:25:49,977
كيف نعرف ما هو الشئ الحقيقى ؟

695
01:25:55,723 --> 01:25:57,088
الايمان

696
01:25:57,858 --> 01:25:59,485
امى, توقفى

697
01:26:02,763 --> 01:26:03,991
ابقى مكانك

698
01:26:07,134 --> 01:26:09,466
برودى", اذهب ورائها"

699
01:26:13,574 --> 01:26:15,269
"لورين"

700
01:27:02,523 --> 01:27:08,764
"فى قمة قوتهم, سيرسل الله ملاكه ليدمرهم"

701
01:27:27,615 --> 01:27:30,345
لقد خدعتك, اليس كذلك ؟

702
01:27:30,518 --> 01:27:33,976
انها تفسد ايمانك بالاكاذيب الان

703
01:27:34,154 --> 01:27:37,282
هكذا يعمل الشيطان, اليس كذلك؟

704
01:27:37,458 --> 01:27:38,755
و الان من فضلك اقتليها

705
01:27:38,926 --> 01:27:42,760
انا بكر عائلتى
و انتى تعرفين الضربة القادمة ما هى

706
01:27:42,930 --> 01:27:47,731
مولودهم الاول يحتفظ به و يترك "
"سالماً ليحمل خط جيناتهم الوراثية

707
01:27:47,902 --> 01:27:51,099
انا انحدر من سلالة الطفل الوحيد

708
01:27:52,473 --> 01:27:54,019
انه الطفل الثانى لكلينا

709
01:27:54,109 --> 01:27:56,867
اتعرفين ما نوع المولود ؟ -
لا يفرق هذا الامر لى -

710
01:27:57,044 --> 01:28:00,377
استقتلين ابنتى الصغيرة ؟

711
01:28:00,548 --> 01:28:01,810
لا

712
01:28:01,982 --> 01:28:03,449
لم لا

713
01:28:04,151 --> 01:28:06,984
كاثرين" من فضلك اقتليها قبل فوات الاوان"

714
01:28:12,259 --> 01:28:14,090
اقتلها انت

715
01:28:18,065 --> 01:28:19,464
لا تستطيع ان تقتلها, اليس كذلك؟

716
01:28:19,633 --> 01:28:21,726
لانك حاولت من قبل و هى حية الى الان

717
01:28:21,902 --> 01:28:22,891
لا, هذا ليس صحيح

718
01:28:23,070 --> 01:28:25,971
لقد خدعتنى حتى اقتلها انا

719
01:28:28,609 --> 01:28:31,009
هذه الطفلة البريئة

720
01:28:31,178 --> 01:28:32,805
"هى ليست بريئة, "كاثرين

721
01:28:34,114 --> 01:28:36,241
انظرى ماذا فعلت حتى الان

722
01:28:36,417 --> 01:28:38,248
انت ترين بعينيك

723
01:28:40,521 --> 01:28:42,352
...."انت قتلت "بن

724
01:28:45,025 --> 01:28:47,926
حتى اتهمها انا....

725
01:28:49,830 --> 01:28:51,422
انها بالخارج

726
01:28:51,599 --> 01:28:55,467
...حسناً, حسناً, يجب على ان اجد

727
01:28:55,636 --> 01:28:59,094
على ان اجد طريق اخر للخروج من هنا

728
01:29:03,944 --> 01:29:04,933
هيا بنا

729
01:29:17,257 --> 01:29:20,004
ان بلدة "هايفن" كلها كانت
تعبد الرب فى هذه المنطقة

730
01:29:20,995 --> 01:29:24,954
اتعرفين كيف كان يجيب صلواتهم ؟
بالفيضانات و الخراب

731
01:29:25,132 --> 01:29:28,764
لقد تركهم الله
و هم ايضاً تركوه

732
01:29:28,802 --> 01:29:33,466
عائلتى عرفتهم على الاله الحقيقى

733
01:29:33,641 --> 01:29:36,576
اله قوى, يسمع صلوات شعبه

734
01:29:38,379 --> 01:29:43,476
لقد كنت مختارة من الله
و ادرت ظهرك لله كما فعلنا نحن

735
01:29:43,651 --> 01:29:44,811
لهذا نحن اخترناك

736
01:29:44,985 --> 01:29:48,352
وحده خادم الله يستطيع ان يقتل ملاكه

737
01:29:49,156 --> 01:29:53,354
اتتذكرين ما فعله الله لك فى السودان ؟

738
01:29:53,527 --> 01:29:56,690
ماذا عن ابنتك؟

739
01:29:56,864 --> 01:29:59,128
...الان هذا

740
01:30:00,668 --> 01:30:02,397
هذا هو الهك....

741
01:30:05,039 --> 01:30:07,166
"كاثرين"

742
01:30:09,109 --> 01:30:11,339
هذا ليس الله

743
01:30:11,512 --> 01:30:13,639
الله لم يقتل عائلتى

744
01:30:13,814 --> 01:30:18,012
من قتلهم هو رجل ضعيف ليس له اله
ملئ بالخوف و الكراهية

745
01:30:18,185 --> 01:30:20,244
رجل مثلك

746
01:30:20,421 --> 01:30:23,948
"مازال هناك الضربة الاخيرة يا "دوج

747
01:30:24,124 --> 01:30:25,591
موت الابن البكر

748
01:30:29,530 --> 01:30:33,296
و انت تأتى من سلالة الابن الوحيد

749
01:30:35,469 --> 01:30:36,595
انتم كلكم كذلك

750
01:30:46,113 --> 01:30:47,671
لا

751
01:30:58,726 --> 01:31:02,157
الان اخبريها ان تتوقف او تموتى انتى ايضاً -
"لورين" -

752
01:31:03,997 --> 01:31:08,195
لا تخافى , انها ارادة الله

753
01:32:35,355 --> 01:32:38,916
لابأس, كل شئ على ما يرام
لا تخافى

754
01:32:39,092 --> 01:32:40,150
لا بأس

755
01:32:42,196 --> 01:32:45,688
كل شئ سيكون على ما يرام, انا اعدك

756
01:32:46,733 --> 01:32:48,928
لم يبقى غيرنا الان

757
01:32:49,102 --> 01:32:51,764
و سنعتنى ببعضنا, اليس كذلك؟

758
01:32:54,575 --> 01:32:57,043
و ماذا عن الولد ؟

759
01:32:58,412 --> 01:32:59,902
اى ولد ؟

760
01:33:00,514 --> 01:33:03,847
الولد بداخلك, ابنك

761
01:33:04,017 --> 01:33:05,746
يمكننى ان اسمعه

762
01:33:05,919 --> 01:33:09,116
علينا الاعتناء به ايضاً

763
01:33:12,526 --> 01:33:16,792
"مقابل كل تضحياتهم, سيحصدوا طفلاً كاملاً"

764
01:33:16,964 --> 01:33:18,363
دعينا اشترى لك بيرة

765
01:33:18,532 --> 01:33:22,127
المولود الثانى"
"......الذى بعد بلوغه سن الرشد

766
01:33:22,302 --> 01:33:25,999
"سيولد ثانية بعيون الشيطان ......"

