[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 13 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:18.83,0:01:20.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الاسقاط بعد عشرين ثانية Dialogue: 0,0:01:22.62,0:01:24.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تفقّد مفتاح التشغيل Dialogue: 0,0:01:25.83,0:01:28.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نزع الفرامل، جرى تفقّدها Dialogue: 0,0:01:30.92,0:01:32.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما مقياس حجرات المزج؟ Dialogue: 0,0:01:32.38,0:01:35.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الوضع صعب جدا هنا، يتقلب نصف درجة\Nفي كل جانب Dialogue: 0,0:01:35.88,0:01:37.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ارى ذلك Dialogue: 0,0:01:39.68,0:01:41.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عشر ثوان Dialogue: 0,0:01:52.53,0:01:55.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مسار جيد، 15 ثانية Dialogue: 0,0:02:21.47,0:02:23.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ماك" Dialogue: 0,0:02:28.60,0:02:30.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الارتفاع Dialogue: 0,0:03:26.83,0:03:27.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اعطنا موقعك؟ Dialogue: 0,0:03:30.17,0:03:33.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، 140 الف قدم، وتهبط Dialogue: 0,0:03:41.72,0:03:43.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تناهز الـ115 الف قدم Dialogue: 0,0:03:44.47,0:03:46.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عليك اعادة السيطرة على\Nاجهزة التحكم الايرودينامية Dialogue: 0,0:03:48.64,0:03:49.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انعطف يمينا Dialogue: 0,0:03:56.73,0:03:58.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نراك تصعد ولا تدور Dialogue: 0,0:04:07.83,0:04:10.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,زيادة الارتفاع، اكثر بكثير الى اليمين Dialogue: 0,0:04:13.04,0:04:14.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"نيل"، انك ترتد على الغلاف الجو" Dialogue: 0,0:04:20.84,0:04:23.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ما زال الارتفاع يتزايد، "نيل Dialogue: 0,0:05:24.36,0:05:26.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عليك زيادة وقت نزولك Dialogue: 0,0:05:30.91,0:05:32.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انه قصير بعض الشيء Dialogue: 0,0:05:40.71,0:05:43.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."وجّه لوحاتك الى الاسفل، "نيل Dialogue: 0,0:06:07.57,0:06:09.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هبطت Dialogue: 0,0:06:12.33,0:06:13.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلقيتك Dialogue: 0,0:06:29.01,0:06:32.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"صحراء "موجافي"، "كاليفورنيا Dialogue: 0,0:06:34.14,0:06:35.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ناسا Dialogue: 0,0:06:44.03,0:06:45.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:06:48.74,0:06:49.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:06:50.70,0:06:52.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"حسنا "نيل Dialogue: 0,0:06:55.91,0:06:57.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الفتى مهندس بارع Dialogue: 0,0:06:58.42,0:07:00.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنه منصرف الانتباه Dialogue: 0,0:07:00.63,0:07:01.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"هبط بالطائرة، "شاك Dialogue: 0,0:07:02.17,0:07:04.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ارتد على الغلاف الجوي ووجد طريقة للهبوط Dialogue: 0,0:07:04.88,0:07:06.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انه الحادث الثالث هذا الشهر Dialogue: 0,0:07:06.55,0:07:09.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجدر بـ "بيكل" منعه من الطيران\Nقبل ان يؤذي نفسه Dialogue: 0,0:07:52.10,0:07:53.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ها انت Dialogue: 0,0:07:54.56,0:07:55.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:07:57.06,0:07:58.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا بأس، عزيزتي Dialogue: 0,0:08:14.95,0:08:16.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:20.54,0:08:22.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انظري، من هذا؟ Dialogue: 0,0:08:29.17,0:08:30.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هذه طائرة من ورق؟ Dialogue: 0,0:08:32.59,0:08:34.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تطير في السماء؟ Dialogue: 0,0:08:34.60,0:08:35.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:08:36.52,0:08:37.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,0:08:40.85,0:08:42.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ارى القمر Dialogue: 0,0:08:44.36,0:08:46.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يراني القمر Dialogue: 0,0:08:47.94,0:08:53.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عبر اوراق شجرة السنديان القديمة Dialogue: 0,0:08:54.95,0:09:00.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ارجوك دعي النور الذي يشع عليّ Dialogue: 0,0:09:02.75,0:09:07.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يشع على المرأة التي احبها Dialogue: 0,0:09:08.96,0:09:11.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما يجدر بي التكلم مع د. "جونز" عن الامر Dialogue: 0,0:09:12.22,0:09:15.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من؟ -\N"د. "هارولد جونز - Dialogue: 0,0:09:15.85,0:09:18.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"طوّر عملية في "ساسكاتشيوان Dialogue: 0,0:09:18.56,0:09:20.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اذا ستذهب الى "كندا"؟ Dialogue: 0,0:09:20.64,0:09:22.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اظنني سآخذ عطلة Dialogue: 0,0:09:23.23,0:09:25.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...لم لا تتصل بالمستشفى؟ اسأل ان كان الورم Dialogue: 0,0:09:26.02,0:09:27.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سبق ان كلّمتهم Dialogue: 0,0:09:28.53,0:09:31.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يؤسفني "نيل" ، ليتني استطع مساعدتك اكثر Dialogue: 0,0:09:31.82,0:09:35.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا بأس "جاك" ، اقدّر لك ذلك -ارجوك- Dialogue: 0,0:09:35.32,0:09:37.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انقل محبتي الى "جون" -بكل تأكيد- Dialogue: 0,0:09:37.53,0:09:39.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، وداعا -وداعا- Dialogue: 0,0:09:43.87,0:09:45.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جلسة شعاعية ثانية، تابع Dialogue: 0,0:09:45.42,0:09:47.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آثار جانبية، خمول، بعض الغثيان Dialogue: 0,0:09:47.46,0:09:49.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تردي صحة "كارن" العقلية ينعكس\Nعلى جهاز المناعة Dialogue: 0,0:09:58.64,0:10:00.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من صنع هذا؟ انت او "غرايس"؟ Dialogue: 0,0:10:00.77,0:10:01.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"غرايس" Dialogue: 0,0:10:02.18,0:10:03.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سآخذه اذا Dialogue: 0,0:10:03.94,0:10:05.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرا -شكرا- Dialogue: 0,0:10:06.36,0:10:07.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"اتصل "ديك داي" من "هيوستن Dialogue: 0,0:10:07.69,0:10:09.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان يسأل عنك Dialogue: 0,0:10:09.32,0:10:11.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يتعلق الامر بـ "جيميني"؟ Dialogue: 0,0:10:12.11,0:10:15.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبحثون عن طيارين لهم ماض ثابت في الهندسة Dialogue: 0,0:10:16.82,0:10:20.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما حين تشعر "كارن" بتحسن Dialogue: 0,0:10:20.45,0:10:22.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا اريد ان انقلها قبل ذلك Dialogue: 0,0:10:25.87,0:10:28.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيسرّنا وجودك معنا Dialogue: 0,0:10:28.96,0:10:30.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تمتعوا بطبق اليخنة -شكرا Dialogue: 0,0:10:30.75,0:10:32.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:10:34.17,0:10:35.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"جو" -مرحبا "جان"- Dialogue: 0,0:10:35.80,0:10:37.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:10:37.76,0:10:39.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انت تعلم Dialogue: 0,0:10:41.77,0:10:43.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سرّني قدومك Dialogue: 0,0:10:43.73,0:10:45.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:10:48.56,0:10:50.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,طابت ليلتك Dialogue: 0,0:11:49.79,0:11:53.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"كارن" Dialogue: 0,0:12:10.98,0:12:12.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ابي، أتريد اللعب؟ Dialogue: 0,0:12:16.15,0:12:17.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...يجدر بي Dialogue: 0,0:12:19.24,0:12:21.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عليّ ان اساعد امك Dialogue: 0,0:13:49.75,0:13:51.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ارتأيت ان اذهب الى العمل Dialogue: 0,0:13:57.09,0:13:58.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:14:17.11,0:14:18.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"سيستعملون تكنولوجيا "فيتول Dialogue: 0,0:14:18.27,0:14:19.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم يعرفوا حتى بعد كيف يصلون الى هناك Dialogue: 0,0:14:19.98,0:14:21.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...لن اهدر وقتي على Dialogue: 0,0:14:23.36,0:14:24.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:14:26.66,0:14:27.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"نيل" Dialogue: 0,0:14:28.83,0:14:31.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بوسعك اخذ عطلة لبضعة ايام Dialogue: 0,0:14:32.54,0:14:33.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اعلم Dialogue: 0,0:14:34.67,0:14:38.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اتتبع التطورات\N"في جناح "دلتا" الجديد في "بريطانيا Dialogue: 0,0:14:41.09,0:14:42.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألغى "بيكل" الرحلة Dialogue: 0,0:14:44.38,0:14:48.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يريدك ان تكتب التقرير من رحلتك الاخيرة Dialogue: 0,0:14:55.90,0:14:57.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يُحظر عليّ الطيران، "جو"؟ Dialogue: 0,0:14:59.98,0:15:01.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قم بصياغة التقرير عن الارتداد، حسنا؟ Dialogue: 0,0:15:24.34,0:15:29.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ستختار الناسا رواد الفضاء للمشروع "جيميني Dialogue: 0,0:15:52.45,0:15:54.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"اختيار رواد الفضاء، مشروع "جيميني Dialogue: 0,0:15:54.58,0:15:56.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قاعدة "إلينغتون" الجوية، 13 اغسطس 1962 Dialogue: 0,0:16:01.38,0:16:02.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مدني؟ Dialogue: 0,0:16:03.63,0:16:05.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل -اجل، انا ايضا- Dialogue: 0,0:16:06.93,0:16:08.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ايليوت" Dialogue: 0,0:16:08.89,0:16:10.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"نيل" Dialogue: 0,0:16:11.93,0:16:13.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا صباح صعب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:13.35,0:16:15.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالكاد صمدت دقيقتين في حمام الجليد ذلك Dialogue: 0,0:16:16.89,0:16:20.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالطبع، افترض ان الناسا مهتمة\Nفي التفاعلات النفسية Dialogue: 0,0:16:21.77,0:16:26.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اظنني اوضحت لك جيدا انني وجدته باردا Dialogue: 0,0:16:30.57,0:16:31.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ارمسترونغ" Dialogue: 0,0:16:33.95,0:16:36.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالتوفيق -لك ايضا- Dialogue: 0,0:16:40.92,0:16:42.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مفكّر آخر Dialogue: 0,0:16:42.42,0:16:45.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نيل" ، كنا نناقش البرنامج مع المرشحين" Dialogue: 0,0:16:45.21,0:16:48.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كما تعلم، قرارنا بالتخلي عن الصعود المباشر Dialogue: 0,0:16:48.93,0:16:52.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لصالح عملية المدار القمري\Nفي بعثة القمر المحتملة Dialogue: 0,0:16:52.89,0:16:54.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"كان له تأثير كبير في "جيميني Dialogue: 0,0:16:54.35,0:16:56.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألديك اي رأي بشأن ذلك القرار؟ Dialogue: 0,0:16:57.35,0:17:00.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، حتى بالتفكير\Nفي انتقادات "فون براون" الاصلية Dialogue: 0,0:17:01.06,0:17:02.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدو ان الحد من الحمولة Dialogue: 0,0:17:02.48,0:17:04.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بترك المركبة الاساسية في مدارها Dialogue: 0,0:17:04.73,0:17:07.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وإرسال سفينة اصغر الى سطح القمر Dialogue: 0,0:17:07.70,0:17:09.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جدير بالتحديات الناجمة عنه Dialogue: 0,0:17:09.91,0:17:11.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما التحديات التي تتوقعها؟ Dialogue: 0,0:17:11.53,0:17:13.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الملاحة بين الارض والقمر، مثلا Dialogue: 0,0:17:13.41,0:17:14.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,واللقاء والهبوط Dialogue: 0,0:17:14.99,0:17:16.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا تخال ان السفر الى الفضاء مهم؟ Dialogue: 0,0:17:19.54,0:17:23.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"حظيت ببعض الفرص في "اكس 15 Dialogue: 0,0:17:23.88,0:17:25.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لمراقبة الغلاف الجوي Dialogue: 0,0:17:26.05,0:17:30.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان رقيقا جدا، جزء صغير جدا من الارض Dialogue: 0,0:17:30.38,0:17:31.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بحيث بالكاد امكننا رؤيته Dialogue: 0,0:17:31.80,0:17:34.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وحين تكون هنا مع الحشود وتنظر اليه Dialogue: 0,0:17:35.35,0:17:38.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدو كبيرا جدا Dialogue: 0,0:17:39.19,0:17:43.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لكن حين تراه من زاوية اخرى\Nتتغير وجهة نظرك Dialogue: 0,0:17:45.65,0:17:49.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا اعلم ما سيكشف الاستكشاف الفضائي Dialogue: 0,0:17:49.86,0:17:54.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنني لا اظن انه سيكون استكشافا حبا\Nبالإستكشاف فقط Dialogue: 0,0:17:55.66,0:18:00.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيسمح لنا بالأحرى برؤية اشياء Dialogue: 0,0:18:00.71,0:18:03.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان يجدر بنا رؤيتها منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:18:04.79,0:18:08.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكننا لم نتمكن من ذلك حتى الآن Dialogue: 0,0:18:12.43,0:18:14.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يريد احد اضافة شيء آخر؟ -اجل- Dialogue: 0,0:18:14.97,0:18:16.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نيل" ، يؤسفني ما حصل مع ابنتك" Dialogue: 0,0:18:19.68,0:18:21.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عذرا، هل من سؤال؟ Dialogue: 0,0:18:24.90,0:18:28.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اقصد التالي، أتخال انه سيكون لذلك تأثيرا؟ Dialogue: 0,0:18:32.70,0:18:38.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من غير المنطقي الافتراض انه\Nلن يحمل اي تأثير Dialogue: 0,0:18:40.21,0:18:42.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، "نيل" شكرا، هذا جيد Dialogue: 0,0:18:44.25,0:18:47.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرا، شكرا لمنحي وقتكم Dialogue: 0,0:18:54.76,0:18:56.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آلو؟ Dialogue: 0,0:18:57.47,0:18:59.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"اجل بالطبع، "نيل Dialogue: 0,0:19:00.31,0:19:02.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آلو -هل لي باللعب في الخارج؟- Dialogue: 0,0:19:02.73,0:19:04.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:19:05.56,0:19:07.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل، سيدي Dialogue: 0,0:19:09.61,0:19:10.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرا، سيدي Dialogue: 0,0:19:15.24,0:19:17.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حصلت عليه Dialogue: 0,0:19:23.87,0:19:25.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انها بداية جديدة Dialogue: 0,0:19:26.92,0:19:28.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل انت متأكدة؟ Dialogue: 0,0:19:30.21,0:19:31.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:19:36.85,0:19:37.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:19:39.47,0:19:41.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستكون مغامرة Dialogue: 0,0:19:55.24,0:19:57.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"هيوستن" Dialogue: 0,0:19:58.99,0:20:00.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"منذ زمن "جول فيرن Dialogue: 0,0:20:01.12,0:20:03.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان الانسان يتخيل السفر إلى سطح القمر Dialogue: 0,0:20:04.25,0:20:06.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الفكرة القديمة لكيفية بلوغ القمر Dialogue: 0,0:20:06.46,0:20:09.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كانت بإرسال سفينة فضائية\Nإلى هناك ذهاباً وإياباً Dialogue: 0,0:20:09.84,0:20:13.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن مهندسي الناسا طوروا طريقة حديثة Dialogue: 0,0:20:13.26,0:20:15.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حيث يحتوي صاروخ واحد العديد من السفن Dialogue: 0,0:20:16.13,0:20:18.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,التي ستقوم بالرحلة معاً Dialogue: 0,0:20:18.43,0:20:21.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كما ذهب "كولمبوس" في زورق تجديف\N"من "سانتا ماريا Dialogue: 0,0:20:21.52,0:20:23.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلى شاطئ العالم الجديد Dialogue: 0,0:20:23.48,0:20:25.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيأخذ رواد الفضاء سفينة فضائية أصغر Dialogue: 0,0:20:25.98,0:20:28.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من السفينة الأم إلى سطح القمر Dialogue: 0,0:20:29.19,0:20:33.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حين يحين وقت العودة سترتفع السفينة الأصغر\Nعن السطح Dialogue: 0,0:20:33.90,0:20:35.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وترسو على السفينة الأم Dialogue: 0,0:20:35.74,0:20:37.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,التي ستعيد الفريق إلى الأرض آنذاك Dialogue: 0,0:20:38.16,0:20:40.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا بفضل العقول العبقرية في الناسا Dialogue: 0,0:20:40.87,0:20:43.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الحلم القديم بالذهاب إلى القمر Dialogue: 0,0:20:43.45,0:20:45.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيتحقق قريباً Dialogue: 0,0:20:45.37,0:20:47.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عرض لإدارة الفضاء وشؤون الملاحة الجوية Dialogue: 0,0:20:54.17,0:20:56.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"...سبوتنيك"، "سبوتنيك 2" Dialogue: 0,0:20:56.68,0:20:57.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"فوستوك" Dialogue: 0,0:20:58.34,0:20:59.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"غاغارن" Dialogue: 0,0:20:59.64,0:21:00.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سبقنا السوفييت Dialogue: 0,0:21:01.10,0:21:03.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في كل انجاز فضائي ضخم Dialogue: 0,0:21:03.72,0:21:05.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكن لبرنامجنا التنافس معهم Dialogue: 0,0:21:05.89,0:21:08.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا اخترنا التركيز على عمل بالغ الصعوبة Dialogue: 0,0:21:08.35,0:21:11.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يتطلب الكثير من التطور التكنولوجي Dialogue: 0,0:21:11.36,0:21:14.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بحيث ان الروس سيضطرون الى البدء من الصفر Dialogue: 0,0:21:14.94,0:21:16.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مثلنا تماما Dialogue: 0,0:21:20.78,0:21:22.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا، انا "بات" -مرحبا- Dialogue: 0,0:21:22.37,0:21:25.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وصلت قبلك بأسبوع، لذا اهلا بك في الحي Dialogue: 0,0:21:25.41,0:21:27.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا لطف بالغ منك Dialogue: 0,0:21:28.33,0:21:30.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انا "جانيت". تشرفت -تشرفت- Dialogue: 0,0:21:31.17,0:21:33.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...اذا بدلا من هنا، نذهب Dialogue: 0,0:21:51.56,0:21:55.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,القمر Dialogue: 0,0:21:55.19,0:21:56.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الى هنا Dialogue: 0,0:21:56.65,0:21:58.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المقياس صحيح، تفقّد ذلك Dialogue: 0,0:21:58.86,0:22:00.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"هذا زوجي "اد Dialogue: 0,0:22:00.32,0:22:03.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"وهذا "ايدي" الابن، لا اعلم اين "بوني Dialogue: 0,0:22:03.66,0:22:04.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألديك اثنان؟ -اجل- Dialogue: 0,0:22:04.95,0:22:06.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فهمت، هل هذه المرة الاولى؟ Dialogue: 0,0:22:07.08,0:22:10.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لا، لا، لدينا ابن "ريك Dialogue: 0,0:22:10.50,0:22:11.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كم عمره؟ Dialogue: 0,0:22:12.17,0:22:13.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خمسة اعوام ونصف Dialogue: 0,0:22:13.59,0:22:14.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجدر بنا جمعهم معا Dialogue: 0,0:22:15.00,0:22:16.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ان اردنا انجاز ذلك Dialogue: 0,0:22:16.63,0:22:19.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب ان نثبت انه بإمكان سفينتين\Nفي المدار ان تلتقيا Dialogue: 0,0:22:19.17,0:22:20.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والرسو بدون ان تتحطما Dialogue: 0,0:22:21.80,0:22:23.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"هذه المهمة الرئيسية لمشروع "جيميني Dialogue: 0,0:22:24.60,0:22:25.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حين نقرّر انكم جاهزون Dialogue: 0,0:22:25.72,0:22:28.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنعيّن لكل منكم رحلة بمهمة محدّدة Dialogue: 0,0:22:28.89,0:22:30.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فقط بعد اتقانكم كل هذه المهمات Dialogue: 0,0:22:30.81,0:22:32.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..."ننتقل الى "ابولو Dialogue: 0,0:22:32.69,0:22:34.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تصوّروا محاولة الهبوط على سطح القمر Dialogue: 0,0:22:34.86,0:22:36.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"تشرفت بمعرفتك -وانا ايضا، "بات- Dialogue: 0,0:22:36.23,0:22:37.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وداعا -وداعا- Dialogue: 0,0:22:38.53,0:22:40.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ايدي"! ضع هذه ارضا" Dialogue: 0,0:22:40.28,0:22:41.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..."غاس" Dialogue: 0,0:22:42.28,0:22:43.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألديك ما تضيفه؟ Dialogue: 0,0:22:44.53,0:22:45.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انجزوا عملكم وحسب Dialogue: 0,0:22:49.33,0:22:50.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المقياس شبه متناسق Dialogue: 0,0:22:50.83,0:22:52.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...آلة التدريب المتعددة المحاور Dialogue: 0,0:22:52.83,0:22:56.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جرى تصميمها لنسخ صلات ثلاثة محاور Dialogue: 0,0:22:56.80,0:22:58.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,النوع الذي ترونه في الفضاء Dialogue: 0,0:23:00.09,0:23:04.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يقضي التحدي بتثبيت الآلة قبل فقدان الوعي Dialogue: 0,0:23:05.72,0:23:08.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"الضحية الاولى، "ارمسترونغ Dialogue: 0,0:23:44.76,0:23:45.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تمشيط Dialogue: 0,0:24:06.91,0:24:08.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اطلاق Dialogue: 0,0:24:54.71,0:24:57.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وايت"، حان دورك -اجل، فهمت" - Dialogue: 0,0:24:58.38,0:24:59.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انا بخير Dialogue: 0,0:25:02.76,0:25:04.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لنكرّر ذلك Dialogue: 0,0:25:29.49,0:25:30.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تبّا Dialogue: 0,0:25:44.96,0:25:46.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علم فيزياء الدفع الصاروخي Dialogue: 0,0:25:46.59,0:25:49.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،اهلا بكم في علم الفيزياء الصاروخي الاساسي\Nيا سادة Dialogue: 0,0:25:49.39,0:25:51.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنتناول الفصل الاول الليلة فقط Dialogue: 0,0:25:51.85,0:25:53.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،الفصل 1، علم فيزياء الدفع الصاروخي\Nصفحة 1 - 604 Dialogue: 0,0:25:53.18,0:25:55.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حين نستعمل عربة اطلاق متعددة المراحل Dialogue: 0,0:25:55.56,0:25:59.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من الضروري تحديد الحجم المناسب\Nلهذه المراحل Dialogue: 0,0:26:38.56,0:26:39.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:26:40.02,0:26:41.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:26:44.53,0:26:45.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:26:45.94,0:26:47.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:26:47.49,0:26:50.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،افكر وحسب في هذه المحاضرة\Nانها مثيرة للإهتمام Dialogue: 0,0:26:53.99,0:26:55.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما المثير فيها؟ Dialogue: 0,0:26:57.79,0:26:58.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...حسنا Dialogue: 0,0:26:59.25,0:27:02.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"انها تفسّر كيفية اللقاء مع "اجينا Dialogue: 0,0:27:02.46,0:27:05.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إن اندفعت، تبطئ حركتك Dialogue: 0,0:27:05.42,0:27:06.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأنها تضعك في مدار اعلى Dialogue: 0,0:27:06.96,0:27:09.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا عليك الحد من الدفع والسقوط\Nفي مدار ادنى Dialogue: 0,0:27:09.80,0:27:11.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,للحفاظ على نمط محدّد Dialogue: 0,0:27:11.39,0:27:14.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انها عكس ما يعلّمونك اياه كربان Dialogue: 0,0:27:14.76,0:27:18.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن ان اجريت الحسابات، هذا منطقي Dialogue: 0,0:27:20.02,0:27:21.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:27:23.40,0:27:24.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:27:25.23,0:27:26.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما المضحك؟ Dialogue: 0,0:27:26.36,0:27:28.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...لا، ليس مضحكا لكن Dialogue: 0,0:27:30.99,0:27:32.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:27:35.95,0:27:37.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"موسيقى من القمر" Dialogue: 0,0:27:39.16,0:27:42.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"كابيتول" Dialogue: 0,0:27:56.51,0:27:58.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتتذكرين هذه؟ Dialogue: 0,0:27:59.81,0:28:00.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:28:01.73,0:28:03.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تفاجأت انك تتذكرها Dialogue: 0,0:29:03.96,0:29:05.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رائع، شكرا Dialogue: 0,0:29:05.25,0:29:06.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرا على دعوتنا Dialogue: 0,0:29:06.96,0:29:07.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا من دواعي سروري Dialogue: 0,0:29:08.25,0:29:09.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"كاري" Dialogue: 0,0:29:09.84,0:29:11.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هاك، أتريد السلطة؟ -شكرا- Dialogue: 0,0:29:11.76,0:29:13.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا بيانو جميل "بات" ، أتعزفين عليه؟ Dialogue: 0,0:29:14.01,0:29:15.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بوني" تأخذ دروسا" Dialogue: 0,0:29:16.51,0:29:19.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قد نغني مقابل العشاء Dialogue: 0,0:29:20.85,0:29:21.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيعزف "نيل" على البيانو؟ Dialogue: 0,0:29:22.02,0:29:24.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يعرف "نيل" جميع الالحان الاستعراضية Dialogue: 0,0:29:24.39,0:29:25.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جانيت"... -هيا" - Dialogue: 0,0:29:25.89,0:29:27.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان المدير الموسيقي في اخويته في الجامعة -\Nعزيزتي - Dialogue: 0,0:29:28.02,0:29:30.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل، ألّف الموسيقى لاستعراض جميع الطلاب Dialogue: 0,0:29:30.44,0:29:31.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم اؤلف الموسيقى -بلى- Dialogue: 0,0:29:31.86,0:29:35.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، استعملنا الموسيقى\N"من "غيليبرت" و"ساليفن Dialogue: 0,0:29:35.24,0:29:36.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كتب جميع الكلمات الجديدة Dialogue: 0,0:29:37.57,0:29:39.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ذو لاند اوف ايجيلوك" Dialogue: 0,0:29:39.87,0:29:41.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كانت مضحكة جدا Dialogue: 0,0:29:41.70,0:29:44.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ذو لاند اوف ايجيلوك"؟" Dialogue: 0,0:29:44.91,0:29:46.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"اجيلوك" Dialogue: 0,0:29:46.50,0:29:47.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألم تسمع بها قط؟ Dialogue: 0,0:29:48.46,0:29:51.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا -يفاجئني ذلك، انها ارض نائية- Dialogue: 0,0:29:51.84,0:29:53.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنه مكان سحري Dialogue: 0,0:29:53.76,0:29:55.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انها كلمة "جامعة" ، بشكل معكوس Dialogue: 0,0:29:59.22,0:30:00.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:30:02.35,0:30:03.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:30:07.69,0:30:10.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انت البديل في الرحلة الخامسة؟ -اجل- Dialogue: 0,0:30:10.90,0:30:12.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تقلق، ستحظى بمهمتك الخاصة قريبا Dialogue: 0,0:30:13.07,0:30:14.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف يجري التدريب في المهمة الرابعة؟ -\Nانه جيد - Dialogue: 0,0:30:15.24,0:30:16.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اظننا نوشك على القيام بنشاط خارج المركبة Dialogue: 0,0:30:17.32,0:30:18.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اول رجل يسير في الفضاء Dialogue: 0,0:30:19.32,0:30:20.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيكون ذلك مميزا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:30:20.62,0:30:23.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل، السير هو الجزء السهل Dialogue: 0,0:30:23.37,0:30:25.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن العودة الى الداخل صعبة Dialogue: 0,0:30:25.54,0:30:28.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيكون من المذهل ان اعود مع ذيلي خارجا Dialogue: 0,0:30:28.75,0:30:31.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اظن ان "ماكديفيت" سيقطع الكابل\Nقبل حصول ذلك Dialogue: 0,0:30:31.67,0:30:34.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"مهلا على دواسة الخانق، "ارمسترونغ Dialogue: 0,0:30:34.30,0:30:36.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اد"! اتصال لك -اجل؟" - Dialogue: 0,0:30:36.22,0:30:37.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"اجل، من هو؟ -انه "ديك- Dialogue: 0,0:30:37.97,0:30:39.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، لحظة Dialogue: 0,0:30:39.22,0:30:41.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"اظن انهما النجمتين "كاستر" و"بولكس Dialogue: 0,0:30:41.72,0:30:44.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنت اجرّبك ونجحت Dialogue: 0,0:30:44.77,0:30:46.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...فكرت في عدم الرد لكن Dialogue: 0,0:30:46.56,0:30:47.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:30:52.73,0:30:54.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، سأشغله فورا Dialogue: 0,0:30:55.24,0:30:56.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا جماعة Dialogue: 0,0:30:56.82,0:31:00.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مع بزة ضغط سوفييتية\Nيبدو انها أُعدّت لسطح القمر Dialogue: 0,0:31:01.03,0:31:02.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأعاود الاتصال بك Dialogue: 0,0:31:02.12,0:31:06.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا بالطبع اول نشاط للبشرية خارج المركبة Dialogue: 0,0:31:06.54,0:31:08.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في البرنامج الامريكي للفضاء Dialogue: 0,0:31:08.50,0:31:13.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إي في أي" هو ابرز اختبار"\Nعلى رائد الفضاء اتقانه Dialogue: 0,0:31:13.17,0:31:16.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لإجراء مهمتهم بنجاح على سطح القمر Dialogue: 0,0:31:17.01,0:31:21.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجدر برائد الفضاء\N"اد وايت" انجاز اول "إي في أي" Dialogue: 0,0:31:21.18,0:31:23.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"خلال "جيميني 4 Dialogue: 0,0:31:23.22,0:31:25.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا هذا نصر ساحق آخر Dialogue: 0,0:31:25.22,0:31:28.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,للإتحاد السوفييتي، في سباق الفضاء Dialogue: 0,0:31:30.85,0:31:32.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"جيميني 5" Dialogue: 0,0:31:38.11,0:31:39.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنتولى الامر من هنا Dialogue: 0,0:31:40.99,0:31:42.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"شكرا "ايليوت Dialogue: 0,0:31:48.29,0:31:49.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"منصة الاطلاق 19، "كايب كينيدي"، "فلوريدا Dialogue: 0,0:31:49.37,0:31:50.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,21 اغسطس 1965 Dialogue: 0,0:31:50.46,0:31:51.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثمانية ايام في الاعلى Dialogue: 0,0:31:51.83,0:31:53.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بصراحة، يسرّني اننا لم نحصل على هذه المهمة Dialogue: 0,0:31:54.34,0:31:56.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آمل ألا يقتلوا بعضهم Dialogue: 0,0:31:58.47,0:32:00.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اقله، سيسود الهدوء هنا Dialogue: 0,0:32:09.93,0:32:11.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"نيل" Dialogue: 0,0:32:13.94,0:32:15.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نيل ارمسترونغ" ، قائد الدعم لدينا" Dialogue: 0,0:32:16.23,0:32:17.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"باز الدرن" Dialogue: 0,0:32:17.53,0:32:18.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"روجر شافي" Dialogue: 0,0:32:18.61,0:32:19.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مبتدئون من المجموعة الثالثة Dialogue: 0,0:32:20.11,0:32:21.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيكونون في ملجأ المراقبة عند الاطلاق Dialogue: 0,0:32:21.91,0:32:23.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل لي بمكالمتك؟ Dialogue: 0,0:32:24.16,0:32:25.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ايها الشبان Dialogue: 0,0:32:30.58,0:32:32.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"سنوكّل اليك قيادة "جيميني 8 Dialogue: 0,0:32:33.33,0:32:35.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيكون "دايف سكوت" ربانك Dialogue: 0,0:32:35.79,0:32:38.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ان اعدنا تشغيل "اجينا Dialogue: 0,0:32:39.51,0:32:41.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستكون على الارجح اول من يرسو في الفضاء Dialogue: 0,0:32:48.47,0:32:51.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."لا تقلق بشأن "ايليوت\Nسنبقي دماغه الكبير منشغلا Dialogue: 0,0:32:51.39,0:32:54.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لدينا "إي في أي" مهم معدّ للثامن\Nدايف" يعمل جاهدا" Dialogue: 0,0:32:56.65,0:32:57.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل، سيدي Dialogue: 0,0:32:58.19,0:32:59.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأكلمك لاحقا اليوم -شكرا- Dialogue: 0,0:33:08.49,0:33:10.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"بالتوفيق ابي، "جيميني 8 اجينا Dialogue: 0,0:33:13.29,0:33:16.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!عيني! يا للهول، عيني Dialogue: 0,0:33:17.00,0:33:18.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"سيد "ارمسترونغ Dialogue: 0,0:33:19.92,0:33:21.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,متى بدأت السباحة؟ Dialogue: 0,0:33:21.51,0:33:23.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا اذكر بالتحديد لكن في المدرسة Dialogue: 0,0:33:23.43,0:33:24.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في الثانوية؟ Dialogue: 0,0:33:24.55,0:33:28.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل، كنا نذهب الى مخيمات صيفية\N"في "ويسكونسن Dialogue: 0,0:33:28.72,0:33:30.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكنت اذهب الى البحيرة للصيد Dialogue: 0,0:33:30.97,0:33:33.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكنت اسبح مسافة كيلومترات Dialogue: 0,0:33:33.60,0:33:35.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,احببت ذلك دوما Dialogue: 0,0:33:37.98,0:33:40.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا شيء يضاهي حياتك التعيسة Dialogue: 0,0:33:44.86,0:33:45.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,استحقيتها Dialogue: 0,0:33:51.41,0:33:54.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...انه اطول جسر في العالم، لكن Dialogue: 0,0:33:54.12,0:33:56.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انه ثاني اطول جسر معلق في العالم Dialogue: 0,0:33:56.37,0:33:57.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن هذه الكابلات هي الاطول Dialogue: 0,0:33:59.67,0:34:01.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا "اد" -مرحبا- Dialogue: 0,0:34:01.38,0:34:03.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيمكنني مكالمة "نيل"؟ Dialogue: 0,0:34:03.59,0:34:06.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالطبع، ادخل، انت مبلّل Dialogue: 0,0:34:06.59,0:34:09.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، سأنتظر هنا، شكرا Dialogue: 0,0:34:11.56,0:34:12.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قد تطير تحت هذا Dialogue: 0,0:34:12.64,0:34:14.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستشعر بالألم ان قفزت تحته Dialogue: 0,0:34:15.02,0:34:17.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ -ستشعر بالألم ان قفزت فوقه- Dialogue: 0,0:34:19.57,0:34:22.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل -هذه قطع السماء- Dialogue: 0,0:34:22.36,0:34:23.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نيل"، "اد" في الخارج" Dialogue: 0,0:34:23.99,0:34:26.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، اعذرني بني Dialogue: 0,0:34:28.45,0:34:29.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:34:30.24,0:34:31.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتريد الدخول؟ Dialogue: 0,0:34:31.58,0:34:33.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حصل لـ "ايليوت" امر مؤسف Dialogue: 0,0:34:38.04,0:34:39.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...لا، اعلم، اخبرني "ديك" انه تخلى عنه لكن Dialogue: 0,0:34:40.00,0:34:42.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"نيل"، كان "ايليوت" و"شارلي"\Nذاهبين بالطائرة Dialogue: 0,0:34:42.17,0:34:43.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لـ "سانت لويس" هذا الصباح Dialogue: 0,0:34:43.30,0:34:45.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تحطمت طائرتهم "تي 38" عند هبوطها Dialogue: 0,0:34:57.52,0:34:59.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان الضباب كثيفا Dialogue: 0,0:35:13.83,0:35:16.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اذا، هل حلقت حقا تحت ذلك الجسر؟ Dialogue: 0,0:35:22.50,0:35:24.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أكان ذلك مسلّيا؟ Dialogue: 0,0:35:25.55,0:35:27.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل خفت؟ Dialogue: 0,0:35:27.63,0:35:28.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ريكي" Dialogue: 0,0:35:29.47,0:35:32.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عزيزي، اذهب واجلب فرضك لأتفقده Dialogue: 0,0:35:33.64,0:35:34.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل، سيدتي Dialogue: 0,0:35:41.02,0:35:42.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من كان؟ Dialogue: 0,0:35:46.36,0:35:48.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مع احرّ تعازينا Dialogue: 0,0:35:52.62,0:35:53.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تبّا Dialogue: 0,0:35:54.45,0:35:55.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف حصل هذا؟ Dialogue: 0,0:35:57.87,0:36:00.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اخبرني "سيرنن" ان الغيوم\Nكانت على ارتفاع 150 مترا Dialogue: 0,0:36:00.96,0:36:02.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم ير المبنى قط على الارجح Dialogue: 0,0:36:03.38,0:36:04.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كانت الغلطة في الدنو بكل وضوح Dialogue: 0,0:36:05.00,0:36:06.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان يقترب ببطء شديد لبلوغ المهبط Dialogue: 0,0:36:12.01,0:36:13.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟\N{\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FFFF&)}Re-Synced By MoUsTaFa ZaKi Dialogue: 0,0:36:15.64,0:36:16.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان لـ "ديك" شكوكه بشأنه Dialogue: 0,0:36:17.06,0:36:19.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا اقصى "ايليوت" عن مهمة الثامن Dialogue: 0,0:36:21.10,0:36:22.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اعطى "ديك" "ايليوت" قيادته Dialogue: 0,0:36:23.48,0:36:26.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم يكن "ايليوت" عدائيا بما يكفي\Nيجدر بك معرفة ذلك Dialogue: 0,0:36:26.57,0:36:27.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لا اعرف ذلك Dialogue: 0,0:36:29.03,0:36:31.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم احقّق في الحادث Dialogue: 0,0:36:32.16,0:36:35.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم ادرس مسار الطيران ولم اكن اقود الطائرة Dialogue: 0,0:36:36.12,0:36:38.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا لن اتظاهر انني اعرف اي شيء Dialogue: 0,0:36:43.42,0:36:45.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن نكون ابدا واثقين مما حصل مئة بالمئة Dialogue: 0,0:37:33.18,0:37:35.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيمكننا الذهاب؟ Dialogue: 0,0:37:37.26,0:37:39.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ليس الآن، اريد مساعدة "مارلين\Nفي تنظيف هذا Dialogue: 0,0:37:40.02,0:37:42.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا اريدها ان تفعل ذلك بعد رحيلنا Dialogue: 0,0:37:48.36,0:37:49.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"نيل" Dialogue: 0,0:37:58.20,0:37:59.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:38:00.16,0:38:01.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا اريد ازعاجكما Dialogue: 0,0:38:02.12,0:38:04.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جان"، لا تزعجيننا -"جان"، لا"- Dialogue: 0,0:38:05.96,0:38:07.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"...نيل" Dialogue: 0,0:38:12.17,0:38:14.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..."ذات عام، كنا في "ادواردز Dialogue: 0,0:38:15.34,0:38:16.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مات اربعة طيارين Dialogue: 0,0:38:20.89,0:38:23.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اصبحنا ماهرين في حضور الجنازات ذلك العام Dialogue: 0,0:38:25.15,0:38:27.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم نحضر جنازة منذ بعض الوقت Dialogue: 0,0:38:30.82,0:38:32.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يتكلم عن "كارن"، "اد"؟ Dialogue: 0,0:38:34.78,0:38:37.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس فعلا، لا Dialogue: 0,0:38:40.49,0:38:42.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يكلّمك عنها؟ Dialogue: 0,0:38:43.79,0:38:45.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:38:47.50,0:38:48.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ابدا Dialogue: 0,0:39:23.95,0:39:24.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا، يا رجل Dialogue: 0,0:39:27.71,0:39:29.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"عليك ان تكون مع "جان Dialogue: 0,0:39:32.21,0:39:33.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نيل" ، عليك ان تلعب مع اولادك" Dialogue: 0,0:39:33.92,0:39:35.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وتضعهم في السرير Dialogue: 0,0:39:37.22,0:39:39.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في اوقات مماثلة... -أتخالني واقفا هنا- Dialogue: 0,0:39:40.26,0:39:43.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في الباحة لأنني اريد مكالمة احد، "اد"؟ Dialogue: 0,0:39:44.14,0:39:45.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عذرا؟ Dialogue: 0,0:39:47.98,0:39:51.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتخالني رحلت لأنني اريد التكلم مع احد؟ Dialogue: 0,0:40:13.04,0:40:16.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"الوقت المتبقي دقيقة لإطلاق "اطلس اجينا Dialogue: 0,0:40:23.76,0:40:26.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"جيميني 8" Dialogue: 0,0:40:45.70,0:40:48.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"اقلاع -اقلعت "اجينا- Dialogue: 0,0:40:51.83,0:40:55.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"احداثيات مركبة الرسو بلا ربان "اجينا\Nتبدو جيدة Dialogue: 0,0:40:55.96,0:40:57.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ترقبوا اطلاق "جيميني Dialogue: 0,0:41:21.74,0:41:22.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,0:41:37.71,0:41:39.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:41:44.05,0:41:45.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,غوايماس" ، اتلقاك بكل وضوح" Dialogue: 0,0:41:45.68,0:41:46.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"نستعمل موجة "اس Dialogue: 0,0:41:47.01,0:41:49.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اتصلنا للتو بمركبة النقل Dialogue: 0,0:41:49.35,0:41:50.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، اجل، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:41:50.77,0:41:52.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل قلت ان جميع الانظمة شغالة\Nفي مركبة النقل؟ Dialogue: 0,0:41:54.86,0:41:55.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتظر لحظة، انتظر Dialogue: 0,0:41:55.98,0:41:57.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اذا، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:41:57.28,0:41:59.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،مهلا، مهلا لحظة، تنح جانبا\Nهلا تتنح جانبا؟ Dialogue: 0,0:42:01.65,0:42:02.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا -ماذا تفعل؟- Dialogue: 0,0:42:02.78,0:42:05.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيملك احد سكين جيب متعدد الاستعمال؟ -\Nمهلا لحظة - Dialogue: 0,0:42:05.74,0:42:07.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا قلت؟ -لنر ان كان يفي بالغرض- Dialogue: 0,0:42:07.83,0:42:08.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سكين متعدد الاستعمالات؟ Dialogue: 0,0:42:08.95,0:42:12.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل، اجل، اجل، انه فقط... -أتمازحني؟- Dialogue: 0,0:42:13.00,0:42:14.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ها نحنذا -نجحت- Dialogue: 0,0:42:14.42,0:42:17.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا للهول -"غوايماس"، "اجينا" جاهزة- Dialogue: 0,0:42:18.34,0:42:19.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"تلقيتك، "غوايماس Dialogue: 0,0:43:35.46,0:43:37.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتقل الى التردد العالي، 1، 2، 3، 4، 5 Dialogue: 0,0:43:37.50,0:43:39.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,5، 4، 3، 2، 1، تفقّد Dialogue: 0,0:43:39.46,0:43:41.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلقيتك، اطلاق بعد دقيقتين Dialogue: 0,0:43:41.30,0:43:42.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تشغيل المحركات Dialogue: 0,0:43:42.88,0:43:44.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نزع النظام الارضي Dialogue: 0,0:43:44.38,0:43:47.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صمامات المرحلة الثانية ستفتح. خمس ثوان Dialogue: 0,0:44:37.14,0:44:39.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الاطلاق بعد 20 ثانية، دوّن Dialogue: 0,0:44:49.11,0:44:51.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,10، 9 Dialogue: 0,0:44:52.33,0:44:54.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,8، 7 Dialogue: 0,0:44:55.50,0:44:59.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,6، 5، 4 Dialogue: 0,0:44:59.75,0:45:03.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,3، 2، 1 Dialogue: 0,0:45:04.80,0:45:05.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اشعال Dialogue: 0,0:45:14.35,0:45:16.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!اقلاع Dialogue: 0,0:45:24.73,0:45:26.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ضبطنا الوقت، برنامج المحور جاري Dialogue: 0,0:45:27.11,0:45:29.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلقيتك، المحور، اقلاع جيد، ثمانية Dialogue: 0,0:45:39.92,0:45:42.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,البرنامج العمودي جار -\Nتلقيتك، البرنامج العمودي - Dialogue: 0,0:45:52.68,0:45:54.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلقّي تحديث نظام ضبط المعطيات Dialogue: 0,0:45:54.30,0:45:55.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلقيتك، المعطيات Dialogue: 0,0:46:05.36,0:46:06.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تبدو خزانات المرحلة الثانية جيدة Dialogue: 0,0:46:06.98,0:46:08.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قوة الجاذبية نحو 3،5 Dialogue: 0,0:46:46.94,0:46:48.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الاذن للانتقال الى المرحلة الثانية Dialogue: 0,0:46:49.19,0:46:50.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلقيتك Dialogue: 0,0:47:04.50,0:47:06.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بطاريات الوقود قوية Dialogue: 0,0:47:07.63,0:47:09.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جيميني 8" ، دوّن، السرعة على الدوران" Dialogue: 0,0:47:10.01,0:47:12.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تساوي 0،08 Dialogue: 0,0:47:13.34,0:47:15.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، النظام الثالث Dialogue: 0,0:47:21.43,0:47:23.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وقف المحرّك الداعم Dialogue: 0,0:48:10.69,0:48:14.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الخوف من دخول احد عنوة Dialogue: 0,0:48:14.65,0:48:17.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...وسرقة كل Dialogue: 0,0:48:18.62,0:48:20.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"هانك وليامز" Dialogue: 0,0:48:20.70,0:48:22.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلقيتك، ارسال بيانات الكمبيوتر Dialogue: 0,0:48:23.29,0:48:25.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه تعديل الارتفاع Dialogue: 0,0:48:26.08,0:48:28.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعديل الارتفاع. تلقيت المعطيات Dialogue: 0,0:48:29.42,0:48:31.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلقيتك، هل أنت على استعداد لنسخ التحديث؟ Dialogue: 0,0:48:32.67,0:48:34.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"حسنا ، ابدأ التحديث، "هاواي Dialogue: 0,0:48:34.72,0:48:39.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلقيتك، "جي اي تي بي" ، 13437 Dialogue: 0,0:48:39.47,0:48:42.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دلتا في" ، 2،9" Dialogue: 0,0:48:42.22,0:48:44.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مدة الاحتراق، 0 زائد 05 Dialogue: 0,0:48:45.14,0:48:46.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...خارج Dialogue: 0,0:48:48.31,0:48:49.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا -مرحبا امي، هل اجلب لك شيئا؟- Dialogue: 0,0:48:50.06,0:48:51.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبلي حسنا Dialogue: 0,0:48:53.15,0:48:54.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دائم Dialogue: 0,0:48:55.03,0:48:59.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،الدواسر الى الامام، المناورة العكسية\Nهل تتلقونني؟ Dialogue: 0,0:49:00.12,0:49:01.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلقيتك، "هاواي" ، مفهوم Dialogue: 0,0:49:01.49,0:49:04.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"هنا "بول هايني" من مركز مراقبة "جيميني\N"هيوستن" Dialogue: 0,0:49:04.37,0:49:06.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"رسومنا البيانية تشير الى ان "جيميني 8\Nفي المدار Dialogue: 0,0:49:07.04,0:49:11.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"سيحاول الفريق الآن ايجاد مركبة "اجينا\Nليرسو فيها Dialogue: 0,0:49:30.56,0:49:32.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتهاء الاشتعال -انه ناجح- Dialogue: 0,0:49:46.70,0:49:48.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألا يجدر بنا رؤية "اجينا" الآن؟ Dialogue: 0,0:49:53.09,0:49:55.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيوستن" ، اظننا بالغنا بعض الشيء" Dialogue: 0,0:49:55.51,0:49:57.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان يجدر بنا التوقف سابقا -تلقيتك- Dialogue: 0,0:49:57.76,0:50:00.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,8، استعدوا للتصحيح Dialogue: 0,0:50:03.30,0:50:05.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فيدو" ، هنا مدير الرحلة، كيف حالنا؟" Dialogue: 0,0:50:05.27,0:50:07.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،حسنا، لدينا مسار ثابت للمركبتين\Nنحتسب حرق الوقود Dialogue: 0,0:50:08.10,0:50:09.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فيدو" الى "اجينا"، هل حصلتم"\Nعلى ما تريدونه منا؟ Dialogue: 0,0:50:11.27,0:50:13.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فيدو" ، هل تلقيت ذلك؟" Dialogue: 0,0:50:13.77,0:50:15.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلقيتك، يا مدير الرحلة Dialogue: 0,0:50:15.73,0:50:16.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تتلقون ذلك؟ Dialogue: 0,0:50:16.99,0:50:19.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لدينا معطيات سيئة مع كمبيوتر "جيميني Dialogue: 0,0:50:21.57,0:50:23.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علينا تصحيحها، ايها السادة، هيا بنا Dialogue: 0,0:50:23.62,0:50:26.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ارسلها الآن -\Nحسنا، مركز الاتصال، ارسلوها اليهم - Dialogue: 0,0:50:26.12,0:50:27.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"هنا مركز الاتصال التابع لـ "هيوستن Dialogue: 0,0:50:27.62,0:50:31.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عليكم حرق الوقود مجددا بعد قليل\Nلذا ابقوا متأهبين Dialogue: 0,0:50:31.62,0:50:35.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"الوقت المار "بي 030341 Dialogue: 0,0:50:35.71,0:50:40.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دلتا في" تصبح متصلة بالصاروخ الاضافي"\Nبعد ثانيتين Dialogue: 0,0:50:40.55,0:50:44.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قدمين، "دلتا في" تتصل بالصاروخ\Nبعد مسافة قدمين Dialogue: 0,0:50:45.10,0:50:47.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,8، هل تتلقاني؟ Dialogue: 0,0:50:52.10,0:50:54.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مارك" -اتصال بالصاروخ الاضافي بعد قدمين" - Dialogue: 0,0:50:54.19,0:50:55.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اعده "مارك" ، اعده، ضعه على الطاولة Dialogue: 0,0:50:56.02,0:50:57.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا صحيح، صفر، صفر، صفر Dialogue: 0,0:50:57.65,0:51:00.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عزيزي، اعطني اياه، هذا مهم جدا -\Nاعلمني بالنتائج - Dialogue: 0,0:51:01.36,0:51:03.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اعده الى امك فورا Dialogue: 0,0:51:03.32,0:51:04.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتتلقاني؟ Dialogue: 0,0:51:05.78,0:51:07.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...مارك ارمسترونغ" ، ان لم تعده اليّ" Dialogue: 0,0:51:07.62,0:51:09.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,8، أتتلقاني؟ Dialogue: 0,0:51:09.37,0:51:11.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لا امزح، "مارك Dialogue: 0,0:51:11.33,0:51:16.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،اتلقى نتيجة فظيعة، 20 الى 25 قدم بالثانية\N"نيل" Dialogue: 0,0:51:16.29,0:51:18.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا سبب لذلك Dialogue: 0,0:51:18.63,0:51:20.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما وضعنا في مسار الرحلة؟ -نحن فوقه- Dialogue: 0,0:51:20.34,0:51:22.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا لكن كيف سيبدو الوضع ان... -لا استطيع- Dialogue: 0,0:51:22.43,0:51:25.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عذرا، عليّ التحقق من هذا Dialogue: 0,0:51:25.60,0:51:27.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا -8، هلا تحدّد لنا الوضع؟- Dialogue: 0,0:51:27.47,0:51:30.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لدي عمل كثير Dialogue: 0,0:51:30.35,0:51:31.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلقيتك، انتظر Dialogue: 0,0:51:34.81,0:51:36.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، سنعتمد مناورة مقفلة Dialogue: 0,0:51:37.15,0:51:38.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,25 الى الامام Dialogue: 0,0:51:38.65,0:51:40.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,8 الى اليسار، 3 الى الاعلى Dialogue: 0,0:51:41.82,0:51:43.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وسأحدّد الارتفاع Dialogue: 0,0:51:47.16,0:51:50.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,3، 2، 1، احتراق Dialogue: 0,0:52:33.04,0:52:34.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قد يكون كوكبا Dialogue: 0,0:52:34.91,0:52:36.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا ممكن Dialogue: 0,0:52:41.75,0:52:44.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,، "هنا "هيوستن\Nلدينا معطيات ادراج المرحلة النهائية Dialogue: 0,0:52:44.17,0:52:45.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ان كنتم جاهزين للتلقي Dialogue: 0,0:52:45.51,0:52:47.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"تأهبوا، نرى الـ "اجينا Dialogue: 0,0:52:48.89,0:52:51.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"اقله شيء نخال انه يشبه الـ "اجينا Dialogue: 0,0:52:51.89,0:52:54.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"مفهوم، احتمال رؤية "اجينا Dialogue: 0,0:52:55.48,0:52:56.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن خارج النطاق الآن Dialogue: 0,0:52:56.85,0:52:58.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل، علينا تصحيحها لتصبح 3 الى الخلف Dialogue: 0,0:52:58.61,0:52:59.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,و2،5 الى الاعلى Dialogue: 0,0:53:00.06,0:53:02.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،سأضغط على المكابح\Nاعطني السرعة والمعدل الرقميين Dialogue: 0,0:53:08.32,0:53:09.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حريّ بي ان اتمهل قليلا Dialogue: 0,0:53:09.62,0:53:11.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قدما، 31 قد-في الثانية Dialogue: 0,0:53:16.21,0:53:18.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انحن الى اليسار قليلا -قدما- Dialogue: 0,0:53:26.84,0:53:28.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا امر لا يصدّق Dialogue: 0,0:53:29.05,0:53:31.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هلا تنظر الى ذلك؟ Dialogue: 0,0:53:40.44,0:53:42.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اخبرهم Dialogue: 0,0:53:47.07,0:53:50.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"هيوستن"، نحن على مسافة 150 قدم عن "اجينا" Dialogue: 0,0:53:52.08,0:53:55.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، ركّزوا ايها السادة، نحن\Nعلى بعد نصف الطريق Dialogue: 0,0:53:56.08,0:53:57.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرا على المساعدة Dialogue: 0,0:54:03.59,0:54:05.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حافظوا على تركيزكم، ايها السادة Dialogue: 0,0:54:26.44,0:54:27.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا للعجب، قيادتها سهلة جدا Dialogue: 0,0:54:28.11,0:54:29.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,0:54:30.32,0:54:32.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...ابقائها في مكانها هو Dialogue: 0,0:54:32.95,0:54:34.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عمل سهل جدا Dialogue: 0,0:54:44.17,0:54:46.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آر كاي في" ، هنا 8" Dialogue: 0,0:54:46.42,0:54:48.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن على بعد نحو قدمين Dialogue: 0,0:54:49.18,0:54:51.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلقيتك، انتظر دقيقتين هنا Dialogue: 0,0:54:52.14,0:54:53.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلقيتك Dialogue: 0,0:54:54.31,0:54:57.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، "جيميني 8" ، لدينا قياس محدّد عن بعد Dialogue: 0,0:54:57.18,0:55:00.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تبدون بحالة جيدة من الارض، هيا ارسوا Dialogue: 0,0:55:17.54,0:55:21.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"حسنا، سنشغل نظام "ريجيد ستوب Dialogue: 0,0:55:30.63,0:55:33.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الرسو، ثابت Dialogue: 0,0:55:45.82,0:55:47.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الى ضابط الرحلة، رسونا Dialogue: 0,0:55:57.95,0:55:59.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"ليتصل احد بـ "كرونكايت Dialogue: 0,0:56:00.12,0:56:02.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ليقل للسوفييت ان يذهبوا الى الجحيم Dialogue: 0,0:56:02.83,0:56:04.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اتصلوا به Dialogue: 0,0:56:04.83,0:56:07.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا "بيت"، اتصل بالحمقى في "الكونغرس" ايضا Dialogue: 0,0:56:07.80,0:56:09.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"اجل سأبدأ بـ "رود آيلند Dialogue: 0,0:56:11.05,0:56:12.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تبّا Dialogue: 0,0:56:13.84,0:56:17.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,احسنت، لنحدّد المتجه الثابت\Nللسفينة المدمجة Dialogue: 0,0:56:17.39,0:56:19.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،"جيميني 8"، هنا مركز "هيوستن"\Nابقوا على السمع Dialogue: 0,0:56:20.06,0:56:21.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انظري الى غرفتي هكذا Dialogue: 0,0:56:21.98,0:56:24.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انظري الى كل تلك الاوراق -اعلم- Dialogue: 0,0:56:24.65,0:56:29.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,امضيت اياما في ترتيبها والآن تعمها الفوضى Dialogue: 0,0:56:29.69,0:56:31.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انظري الى جاروري -اعلم- Dialogue: 0,0:56:32.07,0:56:35.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كانت كل اقلام التلوين فيه والآن\Nانظري اليها Dialogue: 0,0:56:35.87,0:56:37.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن هل تخبرني القصة كما هي، يا "ريكي"؟ Dialogue: 0,0:56:37.58,0:56:39.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا اظن ان اخاك سيفعل شيئا مماثلا -\N!أجل، اخبرك ذلك - Dialogue: 0,0:56:39.91,0:56:42.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا تغضب علي -انظري الى هذا- Dialogue: 0,0:56:43.25,0:56:44.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تغضب Dialogue: 0,0:56:44.67,0:56:46.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"8، هنا "هيوستن Dialogue: 0,0:56:46.50,0:56:49.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدي تحديث في العقدة، ابق مترقبا Dialogue: 0,0:56:51.17,0:56:52.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، تفضل Dialogue: 0,0:56:52.55,0:56:55.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ريك"! -تلقيتك، العقدة 0-7-0-4-4-7" - Dialogue: 0,0:56:55.38,0:56:58.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، اخرج الى هنا الآن Dialogue: 0,0:56:58.47,0:57:00.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,2-5-5-1، ارتفاع الى اليمين Dialogue: 0,0:57:01.10,0:57:03.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جيميني 8"، سنفقد الارسال -اين ذهبت؟" - Dialogue: 0,0:57:03.77,0:57:06.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنعاود الاتصال من الجانب الآخر\N"لمعرفة نشاط "دايف Dialogue: 0,0:57:14.61,0:57:16.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...حسنا Dialogue: 0,0:57:16.82,0:57:18.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا غريب Dialogue: 0,0:57:18.66,0:57:20.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:57:20.66,0:57:23.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آمل انه فائض الهدروجين وحسب Dialogue: 0,0:57:23.71,0:57:25.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اظنني سأوفّر طعامي لوقت لاحق Dialogue: 0,0:57:26.08,0:57:27.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تحلية صغيرة Dialogue: 0,0:57:32.88,0:57:34.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نيل" ، نحن على جرف" Dialogue: 0,0:57:42.06,0:57:44.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...لا نفعل ذلك، لسنا الفاعلين، لا بد انه Dialogue: 0,0:57:44.14,0:57:46.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"اطفئ نظام التحكم بـ "اجينا Dialogue: 0,0:57:46.60,0:57:48.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الرمز 400 Dialogue: 0,0:57:48.23,0:57:50.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"اطفاء نظام التحكم بـ "اجينا Dialogue: 0,0:58:14.26,0:58:15.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شغّل "اجينا" مجددا Dialogue: 0,0:58:16.55,0:58:18.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اشغله، اطفئه Dialogue: 0,0:58:43.74,0:58:46.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأشغل النظام الالكتروني وصمامات المحرّك Dialogue: 0,0:58:48.21,0:58:50.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اضبط محور الحركة Dialogue: 0,0:58:50.58,0:58:52.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"اضبط معدل الـ "آر ال Dialogue: 0,0:58:58.55,0:59:01.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مقياس المحور 200 ويرتفع Dialogue: 0,0:59:03.60,0:59:04.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لننفصل عن "اجينا Dialogue: 0,0:59:07.43,0:59:09.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نضبط "اجينا" للسماح بالتحكم عن بعد Dialogue: 0,0:59:09.85,0:59:11.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نشغل نظام ضبط المعطيات Dialogue: 0,0:59:11.77,0:59:12.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,احرص على اعطائه دفعا اضافيا Dialogue: 0,0:59:12.94,0:59:15.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لئلا نصطدم بالـ "اجينا-\Nعند اشارتي، انطلق- Dialogue: 0,0:59:17.86,0:59:18.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اثنان Dialogue: 0,0:59:19.82,0:59:20.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,واحد Dialogue: 0,0:59:36.46,0:59:38.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نظام الضبط المداري 13 بالمائة Dialogue: 0,0:59:38.72,0:59:40.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليست "اجينا" ، بل نحن Dialogue: 0,1:00:03.07,1:00:07.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اعادة الاتصال بـ "جيميني 8" بعد 3، 2، 1 Dialogue: 0,1:00:07.49,1:00:09.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هنا المركز، اتفقّد نظام اتصالاتنا Dialogue: 0,1:00:09.83,1:00:11.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف تتلقونني؟ Dialogue: 0,1:00:14.21,1:00:15.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جيميني 8" ، كيف تتلقونني؟" Dialogue: 0,1:00:16.00,1:00:17.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدينا مشاكل خطيرة Dialogue: 0,1:00:18.05,1:00:19.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نتعثر بالكامل هنا Dialogue: 0,1:00:19.92,1:00:21.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"انفصلنا عن "اجينا Dialogue: 0,1:00:22.97,1:00:26.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، نرى انكم مفصولون Dialogue: 0,1:00:26.56,1:00:28.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما المشكلة؟ Dialogue: 0,1:00:28.27,1:00:30.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ندور ولا يمكننا اطفاء شيء Dialogue: 0,1:00:30.43,1:00:32.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ونجول بشكل متزايد ناحية اليسار Dialogue: 0,1:00:33.40,1:00:34.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مركز الحراسة، هنا ضابط الرحلة Dialogue: 0,1:00:34.52,1:00:35.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تكلّم، ضابط الرحلة Dialogue: 0,1:00:35.77,1:00:38.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل قال انه عاجز عن اطفاء "اجينا"؟ Dialogue: 0,1:00:38.69,1:00:41.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لا، قال انه منفصل عن "اجينا Dialogue: 0,1:00:41.36,1:00:43.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهو في حالة دوران ويعجز عن وقف ذلك Dialogue: 0,1:00:44.41,1:00:46.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مدير الرحلة، يشير عداد الدوران\Nالى 270 ويتزايد Dialogue: 0,1:00:47.08,1:00:50.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بهذا المعدل، سيفقدون الوعي\Nبعد نحو اربعين ثانية Dialogue: 0,1:00:51.75,1:00:53.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"بول" Dialogue: 0,1:00:54.17,1:00:55.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"بول" Dialogue: 0,1:00:57.88,1:01:01.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...احاول وقف المعدلات، لدينا حتما Dialogue: 0,1:01:30.87,1:01:33.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...8، عليكم ان Dialogue: 0,1:01:38.42,1:01:39.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...عليكم ان Dialogue: 0,1:01:43.26,1:01:45.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...جيميني 8" ، عليكم ان" Dialogue: 0,1:01:52.48,1:01:54.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...لا يمكننا Dialogue: 0,1:01:54.85,1:01:58.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...تقرير بالوضع Dialogue: 0,1:02:15.87,1:02:18.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اقفل قاطعي الدارات لنظام ضبط اعادة الدخول Dialogue: 0,1:02:21.00,1:02:22.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دايف"! -"جيميني" 8"- Dialogue: 0,1:02:22.30,1:02:25.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل قلت انك ستقفل قواطع نظام اعادة الدخول؟ Dialogue: 0,1:02:27.05,1:02:29.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تقفل قواطع نظام اعادة الدخول؟ Dialogue: 0,1:02:30.89,1:02:32.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جيميني 8" ، اكرّر" Dialogue: 0,1:02:32.43,1:02:35.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل قلت انك تقفل قواطع نظام اعادة الدخول؟ Dialogue: 0,1:02:36.77,1:02:38.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن تتمكنوا من التحكم بوضعكم Dialogue: 0,1:03:05.59,1:03:06.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:03:07.01,1:03:08.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نستعيد السيطرة على السفينة Dialogue: 0,1:03:09.76,1:03:11.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نستعيد نظام اعادة الدخول ببطء Dialogue: 0,1:03:13.56,1:03:14.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلقيتك Dialogue: 0,1:03:15.64,1:03:16.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلقيتك، مفهوم Dialogue: 0,1:03:16.73,1:03:19.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،نشغّل نظام اعادة الدخول ببطء\Nانه متجه يمينا Dialogue: 0,1:03:20.10,1:03:22.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحاول وقف معدل الدفع Dialogue: 0,1:03:28.70,1:03:30.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قائمة ضبط المدار Dialogue: 0,1:03:31.03,1:03:32.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اعدنا الى حلقة واحدة Dialogue: 0,1:03:33.53,1:03:34.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلقيتك Dialogue: 0,1:03:45.38,1:03:46.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اريد خيارات الهبوط الطارئ Dialogue: 0,1:03:47.09,1:03:49.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتظر لتعلم مقدار الوقود المتبقي لديهم Dialogue: 0,1:03:50.80,1:03:52.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بوب" ، ما رأيك؟" Dialogue: 0,1:03:53.97,1:03:55.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اظن انه يجدر بهم الهبوط الآن Dialogue: 0,1:03:59.81,1:04:00.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ديك" Dialogue: 0,1:04:01.19,1:04:02.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جان" في الخارج" Dialogue: 0,1:04:18.45,1:04:20.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جان" ، السفينة مستقرة، سيكونون بخير" Dialogue: 0,1:04:21.42,1:04:22.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"هو بخير، "جان Dialogue: 0,1:04:22.79,1:04:23.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اريدك ان تعودي الى المنزل Dialogue: 0,1:04:24.00,1:04:25.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، اعد تشغيل نظام البث Dialogue: 0,1:04:26.05,1:04:29.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأرى ما بوسعي فعله -\Nالآن، اعد تشغيل البث فورا - Dialogue: 0,1:04:30.93,1:04:31.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...هناك بروتوكول امني يقضي Dialogue: 0,1:04:32.05,1:04:33.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يهمني Dialogue: 0,1:04:33.47,1:04:35.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لدي عشرات الكاميرات على مرجي الامامي\N"ديك" Dialogue: 0,1:04:35.43,1:04:36.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتريدني ان اخبرهم بما يجري؟ Dialogue: 0,1:04:37.72,1:04:40.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جان" عليك ان تثقي بنا، نسيطر على الوضع" Dialogue: 0,1:04:40.31,1:04:41.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، لا تفعلون ذلك Dialogue: 0,1:04:41.56,1:04:45.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل هذه البروتوكولات والعمليات\Nتظهر انكم مسيطرون Dialogue: 0,1:04:46.40,1:04:49.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنكم حفنة من الصبيان تصنعون نماذج خشبية Dialogue: 0,1:04:49.74,1:04:52.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا تسيطرون على شيء Dialogue: 0,1:04:57.24,1:04:59.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ناها ريسكيو وان" ستكون في الموقع" Dialogue: 0,1:04:59.91,1:05:01.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عند الهبوط في المحيط Dialogue: 0,1:05:01.71,1:05:03.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مع حلقة تعويم Dialogue: 0,1:05:03.58,1:05:05.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل حفظت التسمية؟ Dialogue: 0,1:05:06.17,1:05:08.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"اجل، "ناها ريسكيو وان Dialogue: 0,1:05:08.17,1:05:09.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ناها سيرش وان" Dialogue: 0,1:05:12.51,1:05:15.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اود التجادل معهم بشأن العودة الى الديار Dialogue: 0,1:05:16.56,1:05:18.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن لا اظننا نستطيع ذلك Dialogue: 0,1:05:20.23,1:05:21.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:05:23.06,1:05:26.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا انفكّ افكر وحسب، هل نسينا امرا آخر؟ Dialogue: 0,1:05:29.03,1:05:31.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فعلنا كل شيء، على حدّ علمي Dialogue: 0,1:05:44.63,1:05:47.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شارك "جيميني 8" في اطلاق سفينتين معقّدتين Dialogue: 0,1:05:47.75,1:05:49.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في اليوم عينه في الوقت المحدّد Dialogue: 0,1:05:50.34,1:05:53.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كانت عملية اللقاء والرسو سليمتين بالكامل Dialogue: 0,1:05:53.43,1:05:57.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكل هذا يتبدد بسبب الخلل الحاصل Dialogue: 0,1:05:57.26,1:06:01.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن اظن انه يجدر بنا التركيز على التطور Dialogue: 0,1:06:01.18,1:06:02.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الناجم عن المهمة Dialogue: 0,1:06:04.19,1:06:06.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يودّ المجلس التركيز على الاختلال Dialogue: 0,1:06:06.94,1:06:10.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"نيل"، اشرح لنا قرار الانفصال عن "اجينا" Dialogue: 0,1:06:11.99,1:06:13.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"سيد "غيلروث"، سيد "ارمسترونغ Dialogue: 0,1:06:13.49,1:06:17.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ذكرت ان معدل الدوران\Nكان اكثر من مرة في الثانية Dialogue: 0,1:06:17.41,1:06:19.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل اوشكتم على فقدان الوعي؟ Dialogue: 0,1:06:19.33,1:06:21.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"هل فكرت في استعمال "اجينا\Nلتثبيت السفينة المركبة؟ Dialogue: 0,1:06:22.04,1:06:23.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:06:23.83,1:06:26.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم ننجح في ذلك Dialogue: 0,1:06:27.42,1:06:28.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كما قلت، افترضنا اولا Dialogue: 0,1:06:28.88,1:06:31.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ان الشذوذ كان في نظام التحكم بـ "اجينا Dialogue: 0,1:06:31.55,1:06:34.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأنه ما كان بوسعنا ان نعلم ان الداسر\N...هو سبب Dialogue: 0,1:06:35.34,1:06:39.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لو استطعنا عزل كل دواسر "جيميني Dialogue: 0,1:06:39.64,1:06:41.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لو تمكنا من ذلك في تلك اللحظة Dialogue: 0,1:06:42.39,1:06:44.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"سيد "ارمسترونغ"، سيد "ارمسترونغ Dialogue: 0,1:06:44.18,1:06:46.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكالة الانباء الفرنسية، هل شعرت بالقلق Dialogue: 0,1:06:46.90,1:06:48.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بعد تعطل الدواسر؟ Dialogue: 0,1:06:48.77,1:06:49.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وسط الدوران Dialogue: 0,1:06:50.15,1:06:54.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل ادركت او شعرت بوجود القدير\Nاكثر من العادة؟ Dialogue: 0,1:06:54.95,1:06:58.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حصول ذلك توّا بعد خسارة\N"شارلي باسيت" و"ايليوت سي" Dialogue: 0,1:06:58.53,1:07:00.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تتساءل ان كان البرنامج جديرا بكلفته؟ Dialogue: 0,1:07:00.91,1:07:01.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من حيث المال والارواح؟ Dialogue: 0,1:07:14.76,1:07:15.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، شكرا يا جماعة Dialogue: 0,1:07:16.05,1:07:18.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نريد مناقشة الكثير من الامور وسنراكم قريبا Dialogue: 0,1:07:19.43,1:07:20.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,1:07:25.18,1:07:27.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، نستعمل ابهامنا الآن Dialogue: 0,1:07:27.31,1:07:28.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:07:32.52,1:07:34.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جولتنا الجامحة في الفضاء؟ Dialogue: 0,1:07:34.57,1:07:37.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انه تسويق، سيد "ارمسترونغ" ، يتدنى\Nمعدل دعم الناسا Dialogue: 0,1:07:38.07,1:07:39.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا ليس من شأني Dialogue: 0,1:07:39.66,1:07:43.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تقريبا، حسنا\Nسأنتهي من تغليف هدية اخيك، سأعود Dialogue: 0,1:07:43.16,1:07:45.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تمرّن على هذه -سأحاول- Dialogue: 0,1:07:47.16,1:07:50.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تهمني كيفية نقل المجلات الاخرى للقصة Dialogue: 0,1:08:04.52,1:08:06.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، تابع\N{\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FFFF&)}Re-Synced By MoUsTaFa ZaKi Dialogue: 0,1:08:08.52,1:08:10.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ان كان في الامر عزاء، كان "اد" حيا ميتا Dialogue: 0,1:08:10.40,1:08:11.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"في الاسابيع التالية لـ "جيميني 4 Dialogue: 0,1:08:12.11,1:08:13.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,1:08:15.32,1:08:20.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل، اظنها تجربة مربكة بالنسبة اليهم Dialogue: 0,1:08:20.57,1:08:21.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حتما Dialogue: 0,1:08:23.16,1:08:24.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:08:26.87,1:08:28.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"يا للهول، "بات Dialogue: 0,1:08:29.71,1:08:32.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تزوجت "نيل" لأنني اردت حياة طبيعية Dialogue: 0,1:08:34.21,1:08:36.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اعلم، اعلم Dialogue: 0,1:08:38.97,1:08:42.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان مختلفا جدا عن الشبان الآخرين في الكلية Dialogue: 0,1:08:44.01,1:08:45.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان قد خاض الحرب، أتعلمين؟ Dialogue: 0,1:08:46.60,1:08:48.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان يعرف ما يريده Dialogue: 0,1:08:49.64,1:08:51.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بدا مستقرا جدا Dialogue: 0,1:08:54.19,1:08:56.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اظنني كنت ارغب في الاستقرار وحسب Dialogue: 0,1:09:02.95,1:09:05.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدي زميلة في الاخوية تعيش حياة طبيعية Dialogue: 0,1:09:05.62,1:09:08.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقا؟ -تزوجت طبيب اسنان- Dialogue: 0,1:09:08.46,1:09:11.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,طبيب اسنان، يبدو ذلك جيدا Dialogue: 0,1:09:11.54,1:09:12.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يعود الى المنزل في السادسة كل مساء Dialogue: 0,1:09:13.21,1:09:16.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكل بضعة اشهر، تتصل للقول انها تتمنى\Nألا يفعل ذلك Dialogue: 0,1:09:24.68,1:09:25.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:09:31.35,1:09:33.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ارى انك ما زلت تعمل Dialogue: 0,1:09:33.56,1:09:34.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:09:35.69,1:09:40.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"اردت احتساء جعة عند "دايف Dialogue: 0,1:09:45.87,1:09:47.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل، حسنا Dialogue: 0,1:09:47.49,1:09:49.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ارغب في تناول جعة Dialogue: 0,1:09:57.50,1:09:59.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأقول امرا واحدا فقط Dialogue: 0,1:10:00.30,1:10:01.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل ما افكر فيه Dialogue: 0,1:10:02.22,1:10:04.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هو العودة الى هناك Dialogue: 0,1:10:04.47,1:10:06.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كان الحظ عاثرا وحسب Dialogue: 0,1:10:06.89,1:10:08.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فعلتما كل شيء بالشكل الصحيح Dialogue: 0,1:10:09.31,1:10:10.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل شيء Dialogue: 0,1:10:10.43,1:10:12.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,، "كنت اتكلم عن ذلك مع "غاس\N...واتفقنا كلانا Dialogue: 0,1:10:12.89,1:10:15.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سمعت شائعة صغيرة بأنك و "غاس" تتسكعان معا Dialogue: 0,1:10:16.52,1:10:17.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,1:10:17.94,1:10:18.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهلا Dialogue: 0,1:10:19.69,1:10:21.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,1:10:21.82,1:10:23.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الصحيح؟ Dialogue: 0,1:10:27.24,1:10:28.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اخذني "ديك" جانبا للقول Dialogue: 0,1:10:28.79,1:10:30.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انه و "غاس" يريدانني في الفريق Dialogue: 0,1:10:32.21,1:10:33.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لبعثة "ابولو" الاول؟ Dialogue: 0,1:10:34.54,1:10:35.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:10:36.25,1:10:38.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل، اللعنة، هذا مذهل Dialogue: 0,1:10:39.09,1:10:40.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تهانينا Dialogue: 0,1:10:42.09,1:10:43.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عليّ ان اصافحك Dialogue: 0,1:10:43.68,1:10:45.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرا -رائع- Dialogue: 0,1:10:45.93,1:10:48.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،صاروخ "ساتيرن" فظيع بالفعل\Nستكون جولة مذهلة Dialogue: 0,1:10:48.39,1:10:49.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالفعل Dialogue: 0,1:10:49.47,1:10:50.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مهلا Dialogue: 0,1:10:51.06,1:10:53.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"يريد "ديك" من "غاس\Nان يكون الاول على سطح القمر Dialogue: 0,1:10:55.15,1:10:57.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اي انك ستكون في المركبة القمرية\Nمعه عند الهبوط Dialogue: 0,1:10:57.98,1:10:59.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، دعنا لا ننجرف كثيرا Dialogue: 0,1:10:59.73,1:11:02.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا غادرا منزلي، اريد ان انام Dialogue: 0,1:11:02.24,1:11:04.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا امزح، غادرا منزلي Dialogue: 0,1:11:07.16,1:11:08.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"نيل" Dialogue: 0,1:11:10.12,1:11:13.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،نيل" ، لا تزعج نفسك بالجلوس"\Nسيكون اجتماعا قصيرا Dialogue: 0,1:11:13.91,1:11:15.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تناقشنا، والامر واضح تماما بالنسبة الينا Dialogue: 0,1:11:15.46,1:11:16.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لو انك لم تحافظ على رباطة جأشك Dialogue: 0,1:11:16.58,1:11:19.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما كنت هنا وكنا ما زلنا نتساءل عما حصل Dialogue: 0,1:11:19.63,1:11:21.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكذلك "الكونغرس" ، ولكان توقف كل شيء Dialogue: 0,1:11:21.55,1:11:22.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كانت تلك البعثة ناجحة Dialogue: 0,1:11:23.05,1:11:24.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"نحن منطلقون بقوة نحو "ابولو Dialogue: 0,1:11:24.88,1:11:26.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتوافق؟ Dialogue: 0,1:11:27.05,1:11:28.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل، سيدي Dialogue: 0,1:11:28.18,1:11:29.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,افترض انك لا تمانع تمثيلنا Dialogue: 0,1:11:29.97,1:11:31.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في البيت الابيض Dialogue: 0,1:11:33.35,1:11:35.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، سيدي -جيد- Dialogue: 0,1:11:36.14,1:11:38.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرا -شكرا- Dialogue: 0,1:11:39.27,1:11:40.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,1:11:40.86,1:11:42.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تصميم رحلة "ابولو" -مشاكل بينية- Dialogue: 0,1:11:42.40,1:11:44.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وتطوير تقنيات شغالة Dialogue: 0,1:11:44.78,1:11:49.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لاستعمال فعّال للقدرات على متن السفينة Dialogue: 0,1:11:49.37,1:11:50.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:11:56.46,1:11:58.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,امسكت بواحد، امسكت بواحد Dialogue: 0,1:11:58.54,1:12:00.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا! -امسكت بواحد- Dialogue: 0,1:12:00.50,1:12:02.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا اعلم لما تضحك، سيفعل ذلك بك بعد قليل Dialogue: 0,1:12:03.34,1:12:05.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه المرة سأضعه في الثلاجة Dialogue: 0,1:12:05.59,1:12:06.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتحتاج الى مساعدة؟ Dialogue: 0,1:12:06.67,1:12:08.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل -حسنا، ادخل- Dialogue: 0,1:12:08.13,1:12:10.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يمكنك فتح الثلاجة؟ -\N...لنبقه لوقت اطول هكذا لن - Dialogue: 0,1:12:10.72,1:12:12.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ادخل Dialogue: 0,1:12:23.53,1:12:24.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,امسكت بواحد Dialogue: 0,1:12:24.82,1:12:26.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,امسكت بواحد Dialogue: 0,1:12:26.65,1:12:28.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأنني اريد ذلك -ماذا حصل؟- Dialogue: 0,1:12:28.74,1:12:30.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انا -هل رأيت غرفته؟- Dialogue: 0,1:12:30.74,1:12:32.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بني، قف في الزاوية Dialogue: 0,1:12:37.62,1:12:39.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس الامر مضحكا Dialogue: 0,1:12:42.00,1:12:43.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"شكرا جزيلا، "مارك Dialogue: 0,1:12:43.92,1:12:45.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!كفّي عن الضحك -انت تكذب- Dialogue: 0,1:12:45.76,1:12:47.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عاقبيه -توقف وحسب- Dialogue: 0,1:12:47.59,1:12:49.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بسببك هو متضايق Dialogue: 0,1:12:49.26,1:12:52.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,امك لا تضحك بل تبكي -لا اضحك، ابكي- Dialogue: 0,1:12:57.14,1:12:58.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عليّ ان اخبرك Dialogue: 0,1:12:59.19,1:13:02.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بدأ "ايدي" يطرح الاسئلة\Nعن مركبة القيادة الجديدة Dialogue: 0,1:13:02.86,1:13:04.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حقا؟ -اجل- Dialogue: 0,1:13:04.86,1:13:07.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يريد ان يعلم ان كانت ستحلّق\N"بشكل مختلف عن "جيميني Dialogue: 0,1:13:08.24,1:13:10.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ان كانت الازرار الصغيرة ستكون\Nفي المكان عينه Dialogue: 0,1:13:11.91,1:13:13.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا للهول! -اجل- Dialogue: 0,1:13:13.78,1:13:16.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لديك مهندس صغير هنا Dialogue: 0,1:13:16.37,1:13:18.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن اقرّ لك Dialogue: 0,1:13:18.46,1:13:20.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يروقني انه مهتم Dialogue: 0,1:13:22.88,1:13:24.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دخل ذلك اليوم Dialogue: 0,1:13:25.71,1:13:27.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...سارع اليّ وقال: "ابي Dialogue: 0,1:13:29.09,1:13:31.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ان ذهبت الى القمر، هل ستشعر بالوحدة هناك؟ Dialogue: 0,1:13:31.93,1:13:34.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بعيدا جدا عن الارض Dialogue: 0,1:13:36.97,1:13:39.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"وجميعنا هنا في الديار Dialogue: 0,1:13:41.60,1:13:44.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه التجربة بكاملها توسع آفاقه Dialogue: 0,1:13:46.69,1:13:48.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تمنحني الثقة Dialogue: 0,1:13:50.45,1:13:52.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هذا منطقي؟ Dialogue: 0,1:13:56.12,1:13:58.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جلب آل "ووكر" ارجوحة جديدة Dialogue: 0,1:14:00.66,1:14:02.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل، لاحظت ذلك Dialogue: 0,1:14:12.34,1:14:16.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"كانت لدينا ارجوحة مثلها في "جونيبر هيلز Dialogue: 0,1:14:21.10,1:14:23.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كانت "كارن" تحبها كثيرا Dialogue: 0,1:14:26.57,1:14:28.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هي ابنتك؟ Dialogue: 0,1:14:37.28,1:14:39.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اظن انه يجدر بي العودة الى المنزل Dialogue: 0,1:15:25.92,1:15:30.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اختبار فصل "ابولو" ، 27 يناير 1967 Dialogue: 0,1:15:30.75,1:15:32.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اقفال الفتحات الآن Dialogue: 0,1:15:39.39,1:15:41.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، اقفلت جميعها Dialogue: 0,1:15:41.14,1:15:42.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"شكرا، "ايد Dialogue: 0,1:15:45.02,1:15:46.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اقفال الفتحة الوسطية Dialogue: 0,1:15:47.02,1:15:49.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اقفال الغطاء الوقائي للدافع Dialogue: 0,1:15:50.90,1:15:52.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وفصله Dialogue: 0,1:16:02.70,1:16:04.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جاهزون لتنقية الاكسيجين Dialogue: 0,1:16:04.75,1:16:07.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا، حسنا، سنرتفع Dialogue: 0,1:16:07.33,1:16:09.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكننا سنبقى ضمن التشكيلة عينها Dialogue: 0,1:16:09.92,1:16:11.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لما تبقى من الاختبار Dialogue: 0,1:16:12.38,1:16:13.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلقيتك Dialogue: 0,1:16:13.55,1:16:15.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...حسنا قولوا للجميع ان يبقوا يقظين Dialogue: 0,1:16:15.59,1:16:18.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،يا جماعة، هلا تخفّفون من الثرثرة\Nالمذياع مفتوح Dialogue: 0,1:16:19.14,1:16:21.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لنوقف العد العكسي Dialogue: 0,1:16:24.85,1:16:26.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آسف يا جماعة، سنصلحه Dialogue: 0,1:16:27.06,1:16:28.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تبّا، سنبقى هنا طوال الليل Dialogue: 0,1:16:28.94,1:16:30.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,غاس" ، لم نسمع ذلك" Dialogue: 0,1:16:30.65,1:16:31.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالطبع لا Dialogue: 0,1:16:34.78,1:16:36.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يسرّني انك تجد الامر مضحكا Dialogue: 0,1:16:38.82,1:16:40.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,البيت الابيض، الوقت عينه Dialogue: 0,1:16:43.95,1:16:45.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لقد نجحنا في برنامج "جيميني Dialogue: 0,1:16:45.58,1:16:47.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,، "وإننا متفائلون جدا بشأن "ابولو\Nايها السناتور Dialogue: 0,1:16:47.96,1:16:50.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آمل ذلك، بالنظر الى الوقت الذي امضيناه\Nفي تطويره Dialogue: 0,1:16:50.92,1:16:53.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعتبر نصف البلاد ان الامر غير جدير بالعناء Dialogue: 0,1:16:54.17,1:16:59.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، تعلّمنا التحليق منذ 60 عاما فقط Dialogue: 0,1:16:59.34,1:17:04.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا ان فكرت في التطورات التكنولوجية\Nفي التاريخ Dialogue: 0,1:17:04.93,1:17:07.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,افكر في الامر من حيث مال المكلفين Dialogue: 0,1:17:08.10,1:17:09.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ونحن كذلك، ايها السناتور Dialogue: 0,1:17:09.90,1:17:11.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في ما بيننا، نجري الاختبارات النهائية Dialogue: 0,1:17:11.69,1:17:13.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على مركبة القيادة الجديدة اليوم Dialogue: 0,1:17:13.65,1:17:16.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"انا واثق من ان السيد "غيلروث\Nسيسرّ لإخبارك عنها Dialogue: 0,1:17:16.36,1:17:18.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,دعني اعرّفك بـ "بوب"، هيا Dialogue: 0,1:17:18.32,1:17:19.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:17:23.74,1:17:25.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اريد التقاط صورة، سيدي Dialogue: 0,1:17:26.33,1:17:28.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا عنكم، يا جماعة؟ Dialogue: 0,1:17:39.76,1:17:41.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم اتكلم بعد، كيف هذا؟ Dialogue: 0,1:17:41.55,1:17:43.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,1، 2، 3، 4، 5 Dialogue: 0,1:17:44.56,1:17:46.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,4، 3، 2، 1 Dialogue: 0,1:17:53.40,1:17:56.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلزمنا دقيقة اخرى لإصلاحه Dialogue: 0,1:17:56.86,1:17:58.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف سنصل الى القمر Dialogue: 0,1:17:58.45,1:18:00.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ان كنا عاجزين عن الكلام بين 3 مبان؟ Dialogue: 0,1:18:00.99,1:18:02.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يسمعونك Dialogue: 0,1:18:04.20,1:18:05.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا للهول Dialogue: 0,1:18:05.87,1:18:06.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كرّر ذلك Dialogue: 0,1:18:07.00,1:18:08.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قلت، كيف سنصل الى القمر Dialogue: 0,1:18:08.54,1:18:10.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ان كنا عاجزين عن الكلام\Nبين مبنيين او ثلاثة؟ Dialogue: 0,1:18:12.96,1:18:14.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"اخبرهم، "غاس Dialogue: 0,1:18:14.42,1:18:15.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا هراء Dialogue: 0,1:18:15.67,1:18:18.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هناك تدفق زائد في التيار الكهربائي للمكيّف Dialogue: 0,1:18:18.97,1:18:21.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حاول اعادة تشغيل العداد -\Nهل تتلقاني، "غاس"؟ - Dialogue: 0,1:18:22.39,1:18:26.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,روغ" ، هل تقرأ اي شيء على العدادات؟" Dialogue: 0,1:18:35.98,1:18:37.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدينا حريق في حجرة الربان Dialogue: 0,1:18:43.53,1:18:45.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لدينا حريق هائل Dialogue: 0,1:18:49.79,1:18:51.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!حن نحترق في الداخل Dialogue: 0,1:19:02.47,1:19:06.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"سيد "ارمسترونغ"؟ "ديك سلايتون\Nيريد مكالمتك هاتفيا Dialogue: 0,1:19:07.47,1:19:08.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من هنا Dialogue: 0,1:19:17.02,1:19:18.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,1:19:18.44,1:19:19.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يسرّني اتصالك Dialogue: 0,1:19:19.82,1:19:22.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا اعلم ان كنت افيد او اؤذي هنا Dialogue: 0,1:19:22.49,1:19:24.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نيل" ، واجهنا مشكلة باختبار الفصل" Dialogue: 0,1:19:24.99,1:19:27.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا لدينا اختبارات، صحيح؟ Dialogue: 0,1:19:27.99,1:19:29.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنسوّي الامر Dialogue: 0,1:19:29.70,1:19:31.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حصل حريق Dialogue: 0,1:19:32.96,1:19:35.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا للهول، لا يسهل عليّ قول ذلك Dialogue: 0,1:19:36.08,1:19:37.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"اد"، "غاس"، و"روجر" Dialogue: 0,1:19:39.21,1:19:40.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,توفّوا Dialogue: 0,1:19:45.34,1:19:48.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،نخالها كانت مشكلة اسلاك\Nشرارة في كل ذلك الاكسيجين Dialogue: 0,1:19:48.72,1:19:50.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حصل ذلك بسرعة Dialogue: 0,1:19:50.77,1:19:53.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن، اسمع، نريدكم ان تعودوا الى الفندق Dialogue: 0,1:19:53.98,1:19:55.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستوجه الصحف نقدا لاذعا لهذا الخبر Dialogue: 0,1:19:55.23,1:19:57.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيتصل بنا "الكونغرس" للتحقيق Dialogue: 0,1:19:58.82,1:20:01.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا نريدكم ان تتعرضوا للمضايقة وسط كل ذلك Dialogue: 0,1:20:03.32,1:20:04.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتفهم؟ Dialogue: 0,1:20:07.07,1:20:08.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:20:10.79,1:20:12.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا اذا Dialogue: 0,1:20:15.00,1:20:16.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:20:47.41,1:20:50.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ينسى الكثيرون تأثير البرنامج القمري Dialogue: 0,1:20:50.83,1:20:53.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على تربية الشبان في بلادنا Dialogue: 0,1:20:53.66,1:20:55.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اظن انه ان لم يكن للحضارة نظرة الى الخارج Dialogue: 0,1:20:56.08,1:20:58.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ان لم تحاول توسيع آفاقها Dialogue: 0,1:20:58.63,1:21:02.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن نتقدم كأمة Dialogue: 0,1:21:04.01,1:21:06.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في العاشرة والنصف بالتوقيت الشرقي\Nمن هذا المساء Dialogue: 0,1:21:06.51,1:21:08.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بدأت فرق الانقاذ تخرج جثث Dialogue: 0,1:21:08.30,1:21:11.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رواد الفضاء الثلاثة\Nمن سفينة الفضاء المحروقة Dialogue: 0,1:21:11.76,1:21:13.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قال متحدث بإسم الناسا\Nان رواد الفضاء المتوفين Dialogue: 0,1:21:13.72,1:21:16.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بقيوا في السفينة اربع ساعات Dialogue: 0,1:21:16.27,1:21:19.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,للمساعدة في التحقيق في المأساة Dialogue: 0,1:21:20.19,1:21:22.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وحسب آخر المعلومات من الناسا Dialogue: 0,1:21:22.53,1:21:24.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"في مركز مراقبة السفن الفضائية في "هيوستن Dialogue: 0,1:21:24.44,1:21:27.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"اول رحلة لـ"ابولو\N..."التي كانت مقرّرة لـ"فبراير Dialogue: 0,1:21:40.50,1:21:43.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الرياح قوية جدا اليوم، راقب انحرافك Dialogue: 0,1:21:44.05,1:21:46.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلقيتك، جاري الاصلاح Dialogue: 0,1:21:48.59,1:21:50.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سفينة الابحاث على الهبوط القمري Dialogue: 0,1:21:56.31,1:21:57.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الف قدم Dialogue: 0,1:21:57.69,1:21:59.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتقل الى النظام القمري Dialogue: 0,1:22:02.32,1:22:04.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عملية الهبوط النهائية Dialogue: 0,1:22:07.07,1:22:08.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انت منخفض جدا، ارتفع Dialogue: 0,1:22:11.16,1:22:12.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نظام المراقبة في تراجع Dialogue: 0,1:22:13.03,1:22:14.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تمهل Dialogue: 0,1:22:15.37,1:22:16.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتتلقاني؟ Dialogue: 0,1:22:17.46,1:22:18.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نيل"؟" Dialogue: 0,1:23:22.94,1:23:24.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المركبة غير آمنة Dialogue: 0,1:23:24.98,1:23:26.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مع الاسف، انها افضل محاكاة لدينا Dialogue: 0,1:23:26.73,1:23:28.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنت والآخرون قيّمون جدا Dialogue: 0,1:23:28.61,1:23:30.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انه نظام قيادة الكتروني بدون نظام دعم Dialogue: 0,1:23:30.53,1:23:31.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المقعد القابل للقذف هو الدعم Dialogue: 0,1:23:32.03,1:23:33.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...ستشكل التداعيات السياسية لحادث آخر خطرا Dialogue: 0,1:23:33.95,1:23:35.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مع فائق احترامي، سيدي. لا يقضي دوري Dialogue: 0,1:23:35.32,1:23:36.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالقلق بشأن التداعيات السياسية Dialogue: 0,1:23:36.78,1:23:38.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كاد هذا الجهاز يقتلك -لم يفعل ذلك- Dialogue: 0,1:23:38.74,1:23:41.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...بعد جزء من الثانية، ما كنت -\Nنحتاج الى الاخفاق - Dialogue: 0,1:23:41.71,1:23:44.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علينا ان نخفق هنا لئلا نخفق في الاعلى Dialogue: 0,1:23:44.42,1:23:46.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"حسنا، "نيل"، "نيل Dialogue: 0,1:23:46.59,1:23:48.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بأية كلفة؟ Dialogue: 0,1:23:49.42,1:23:51.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بأية كلفة؟ Dialogue: 0,1:23:51.84,1:23:56.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،فات الأوان بعض الشيء على ذلك السؤال\Nصحيح سيدي؟ Dialogue: 0,1:24:04.10,1:24:06.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يرفعون اصواتهم، ولافتاتهم Dialogue: 0,1:24:06.23,1:24:07.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ويتظاهرون محتجين على الحكومة Dialogue: 0,1:24:07.73,1:24:10.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لكن بعضهم يتعدى ذلك\Nفيحرق بطاقات الخدمة العسكرية Dialogue: 0,1:24:10.65,1:24:11.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ويعرقل التجنيد Dialogue: 0,1:24:12.07,1:24:15.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,معظم المنشقين\Nيحدّون عملهم بهذا النشاط الاحتجاجي Dialogue: 0,1:24:15.91,1:24:19.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هاي! "ال بي جي"! كم شابا قتلت اليوم؟ Dialogue: 0,1:24:19.62,1:24:23.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هاي! هاي! "ال بي جي"! كم شابا قتلت اليوم؟ Dialogue: 0,1:24:28.30,1:24:29.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بات"؟" Dialogue: 0,1:24:44.02,1:24:45.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بات"؟" Dialogue: 0,1:24:46.90,1:24:48.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل انت بخير؟ Dialogue: 0,1:24:48.32,1:24:49.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:25:07.88,1:25:09.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لندخل Dialogue: 0,1:25:37.74,1:25:38.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,1:25:43.41,1:25:45.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هل انت بخير؟ يا للهول Dialogue: 0,1:25:45.29,1:25:46.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انا بخير Dialogue: 0,1:25:46.71,1:25:48.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انظر الى وجهك -ارجو المعذرة- Dialogue: 0,1:25:52.96,1:25:54.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ابي، أتريد اللعب؟ Dialogue: 0,1:25:54.42,1:25:55.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ريكي" Dialogue: 0,1:25:56.22,1:25:58.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ايها الصبيان، ارحلوا، ارحلوا Dialogue: 0,1:25:58.55,1:26:00.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اعلم، اعلم، اعلم، والدك بخير Dialogue: 0,1:26:00.51,1:26:03.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا، اخرجا، اخرجا Dialogue: 0,1:26:08.31,1:26:09.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا حصل؟ Dialogue: 0,1:26:14.61,1:26:16.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انا تذكرت للتو -يا للهول- Dialogue: 0,1:26:17.20,1:26:19.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تركت شيئا في المكتب Dialogue: 0,1:26:33.80,1:26:36.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قمت مؤخرا بانتقاد البرنامج الفضائي Dialogue: 0,1:26:36.80,1:26:40.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من المثير للإهتمام ان نتكلم اكثر Dialogue: 0,1:26:40.18,1:26:42.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما اذا كان من الملائم استعمال\Nخزينة الدولة لهذا Dialogue: 0,1:26:42.85,1:26:44.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نوع الاحلام التي تراودني Dialogue: 0,1:26:44.60,1:26:47.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هو ان تكون "نيويورك" صالحة للسكن مثلا Dialogue: 0,1:26:47.18,1:26:49.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدو لي ان الاهتمام بذلك امر منطقي Dialogue: 0,1:26:50.10,1:26:52.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما كانت ردّة فعل اصدقائك على هذا؟ Dialogue: 0,1:26:53.07,1:26:54.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يخالون في الاغلب انه من السخيف Dialogue: 0,1:26:54.82,1:26:56.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ان ننفق كل هذا المال Dialogue: 0,1:26:56.82,1:26:59.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,للذهاب الى مكان لا نعرف شيئا عنه Dialogue: 0,1:26:59.45,1:27:02.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنه يمكن استعمال المال لأمور مفيدة اكثر` Dialogue: 0,1:27:02.32,1:27:03.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انفاق المليارات على الفضاء Dialogue: 0,1:27:03.45,1:27:04.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والبنسات على الجياع، مكافحة الفقر Dialogue: 0,1:27:06.04,1:27:08.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!انا جائع -السلطة- Dialogue: 0,1:27:08.46,1:27:10.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!السلطة للشعب Dialogue: 0,1:27:10.54,1:27:12.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"قام جرذ بعضّ اختي "نيل Dialogue: 0,1:27:12.88,1:27:14.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والابيض على القمر Dialogue: 0,1:27:15.42,1:27:17.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بدأ وجهها وذراعاها يتورمان Dialogue: 0,1:27:17.59,1:27:19.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والابيض على القمر Dialogue: 0,1:27:20.38,1:27:22.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكنني تسديد فواتير الطبيب Dialogue: 0,1:27:22.89,1:27:24.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن الابيض على القمر Dialogue: 0,1:27:25.39,1:27:27.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بعد عشرة اعوام، سأستمر في الدفع Dialogue: 0,1:27:27.56,1:27:29.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بينما الابيض على سطح القمر Dialogue: 0,1:27:30.35,1:27:34.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ارتفع ايجاري للتو مساء امس والابيض\Nعلى القمر Dialogue: 0,1:27:35.19,1:27:36.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا مياه ساخنة، لا حمامات، لا كهرباء Dialogue: 0,1:27:37.07,1:27:38.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن الابيض على سطح القمر Dialogue: 0,1:27:40.32,1:27:42.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا يزيد الايجار يا ترى Dialogue: 0,1:27:42.95,1:27:44.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأن الابيض على سطح القمر؟ Dialogue: 0,1:27:45.33,1:27:47.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنت اعطيه اصلا 50 دولارا في الاسبوع Dialogue: 0,1:27:48.08,1:27:49.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والابيض على سطح القمر Dialogue: 0,1:27:49.54,1:27:51.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا للهول، انه ضخم Dialogue: 0,1:27:51.21,1:27:52.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انه عمل سياسي متسرع Dialogue: 0,1:27:52.96,1:27:55.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لن يموّلنا "الكونغرس\Nلنحلّ في المركز الثاني Dialogue: 0,1:27:55.50,1:27:57.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اذا لماذا ترسل الناسا صاروخا Dialogue: 0,1:27:58.01,1:28:00.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عانى من مشاكل عدة الى سطح القمر؟ Dialogue: 0,1:28:00.97,1:28:02.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"شكرا على المعلومات، "باز Dialogue: 0,1:28:05.26,1:28:07.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تسرّني دوما مكالمتك Dialogue: 0,1:28:09.60,1:28:11.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يهم، ليس ضمن لائحة الذاهبين\Nالى سطح القمر Dialogue: 0,1:28:11.77,1:28:12.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأنت عليها؟ Dialogue: 0,1:28:13.02,1:28:14.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الوحيدون الذين يصعدون\Nعلى متن السفينة القمرية Dialogue: 0,1:28:15.11,1:28:17.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"منذ حادث "نيل Dialogue: 0,1:28:17.28,1:28:18.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هم الذين بوسعهم الهبوط بها Dialogue: 0,1:28:18.44,1:28:19.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اذا تخال انك ستصعد الى سطح القمر؟ Dialogue: 0,1:28:20.32,1:28:22.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"هناك موقع شاغر منذ وفاة "غاس Dialogue: 0,1:28:24.41,1:28:26.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اقول وحسب ما تفكر فيه Dialogue: 0,1:28:31.75,1:28:33.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما لا يجدر بك ذلك Dialogue: 0,1:28:38.92,1:28:42.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ابولو 8" يترك المبنى التجميع"\Nباتجاه منصة الانطلاق Dialogue: 0,1:28:48.72,1:28:50.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا له من صاروخ مذهل Dialogue: 0,1:28:51.10,1:28:52.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل Dialogue: 0,1:28:53.65,1:28:56.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ان سار كل شيء كما هو متوقع\N"سيهبط "ابولو 11 Dialogue: 0,1:28:56.52,1:28:58.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تكلمت مع "بوب" ، الجميع موافق Dialogue: 0,1:28:59.15,1:29:00.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نريدك ان تتولى القيادة Dialogue: 0,1:29:08.28,1:29:09.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:29:15.54,1:29:17.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المروحية موجهة بذلك الاتجاه Dialogue: 0,1:29:17.17,1:29:20.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تبدو كنقطة حمراء بذيل طويل Dialogue: 0,1:29:20.38,1:29:22.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ريشة طويلة، لا بد انها المركبة Dialogue: 0,1:29:22.67,1:29:25.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انه حتما "ابولو 10" يدخل مجددا Dialogue: 0,1:29:26.09,1:29:28.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لذا "ابولو 10 Dialogue: 0,1:29:28.60,1:29:32.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اتمّ الوظيفة الاهم في مهمته Dialogue: 0,1:29:32.52,1:29:35.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اثبت بفضل 3 رواد فضاء جريئين Dialogue: 0,1:29:35.60,1:29:38.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ان جميع الانظمة تعمل بشكل جيد Dialogue: 0,1:29:38.31,1:29:42.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،وأنه لن يكون هناك سبب يمنع الانسان\Nربما في يوليو Dialogue: 0,1:29:42.82,1:29:46.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من الهبوط على الموقع المختار\Nمن خط القمر الاستوائي Dialogue: 0,1:29:47.03,1:29:50.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انهم ملاحو الفضاء، وحسب ما رأيناه Dialogue: 0,1:29:50.79,1:29:56.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وسمعناه اليوم، تبدو رحلات المحيط الكبرى Dialogue: 0,1:29:56.50,1:29:58.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ارضية جدا بكل تأكيد Dialogue: 0,1:29:58.50,1:30:01.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"فكما قال الشاعر، فريق "ابولو 10 Dialogue: 0,1:30:01.38,1:30:04.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"تحرّر من رباطات الارض القاتمة" Dialogue: 0,1:30:04.72,1:30:06.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وانتقل بنا الى المستقبل Dialogue: 0,1:30:06.72,1:30:09.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في الساعات القليلة الماضية، اقترب الانسان\Nمن القمر Dialogue: 0,1:30:09.26,1:30:10.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اكثر مما فعل يوما طوال تاريخه Dialogue: 0,1:30:10.89,1:30:13.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...وقعت لحظات مرعبة حيث Dialogue: 0,1:30:13.14,1:30:15.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,امي، ما الخطب؟ Dialogue: 0,1:30:15.52,1:30:17.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,1:30:17.90,1:30:19.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا شيء، عزيزي Dialogue: 0,1:30:20.73,1:30:22.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيصعد والدك الى سطح القمر Dialogue: 0,1:30:23.40,1:30:24.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:30:26.45,1:30:28.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل لي بالخروج؟ Dialogue: 0,1:30:28.82,1:30:30.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,1:30:36.50,1:30:39.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن هنا اليوم للتكلم عن الرحلة المقبلة Dialogue: 0,1:30:40.25,1:30:43.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن بوسعنا التكلم عنها Dialogue: 0,1:30:43.42,1:30:45.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بفضل الرحلات السابقة Dialogue: 0,1:30:45.80,1:30:49.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...كل رحلة تولّت اهداف جديدة. وتركت لنا Dialogue: 0,1:30:49.89,1:30:52.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,القليل من الاضافات لننجزها Dialogue: 0,1:30:52.72,1:30:54.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن ممتنون جدا للأشخاص Dialogue: 0,1:30:54.14,1:30:55.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الذين حقّقوا لنا هذا الامر اليوم Dialogue: 0,1:30:57.44,1:30:58.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، سنجيب على بعض الاسئلة الآن Dialogue: 0,1:31:00.36,1:31:03.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جيم" ؟ -حين عرفت انك ستتولى" -\Nقيادة هذه الرحلة Dialogue: 0,1:31:03.82,1:31:06.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تفاجأت؟ فرحت؟ Dialogue: 0,1:31:06.82,1:31:07.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سررت بذلك Dialogue: 0,1:31:08.11,1:31:10.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، لكن كيف تقارن هذا الشعور Dialogue: 0,1:31:10.41,1:31:13.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالفوز بسيارة او اختيارك كرائد فضاء؟ Dialogue: 0,1:31:15.50,1:31:16.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سررت بذلك Dialogue: 0,1:31:18.71,1:31:21.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,براين"؟ -"نيل"، ان تحقّق الامر فعلا"- Dialogue: 0,1:31:22.42,1:31:23.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيدرج اسمك في التاريخ Dialogue: 0,1:31:23.71,1:31:26.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,:ماذا يخطر ببالك حين تفكر في ذلك Dialogue: 0,1:31:26.30,1:31:28.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"...يا للهول، وإن تحققت الرحلة" Dialogue: 0,1:31:28.55,1:31:30.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نخطّط لنجاح تلك الرحلة Dialogue: 0,1:31:31.85,1:31:35.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قصدت وحسب ما شعورك وأنت جزء من التاريخ Dialogue: 0,1:31:36.77,1:31:39.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اظنني استطيع تسليط بعض الاضواء هنا Dialogue: 0,1:31:39.81,1:31:41.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انها مسؤولية Dialogue: 0,1:31:42.65,1:31:44.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن من المثير للحماس ان نكون الاوائل Dialogue: 0,1:31:46.03,1:31:47.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حتى زوجتي متحمّسة Dialogue: 0,1:31:47.90,1:31:51.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تنفك تدسّ المجوهرات في كيسي الشخصي Dialogue: 0,1:31:52.37,1:31:54.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،هل تنوي اخذ بعض مجوهراتها الى سطح القمر\Nباز"؟" Dialogue: 0,1:31:54.08,1:31:55.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,1:31:55.70,1:31:59.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من لا يعطي زوجته الحق بالتبجح؟ Dialogue: 0,1:32:00.29,1:32:02.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نيل" ، هل ستأخذ اي شيء؟" Dialogue: 0,1:32:03.46,1:32:06.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ان كان لدي خيار، آخذ المزيد من الوقود Dialogue: 0,1:32:06.96,1:32:08.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، السؤال التالي Dialogue: 0,1:32:21.10,1:32:23.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خلتك ستتكلم مع الصبيين Dialogue: 0,1:32:23.98,1:32:25.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تريدينني ان اقول؟ Dialogue: 0,1:32:27.44,1:32:29.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تريد القول؟ Dialogue: 0,1:32:29.32,1:32:31.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انت الذي سيرحل Dialogue: 0,1:32:31.61,1:32:33.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فات الأوان على ذلك الآن، هما نائمان Dialogue: 0,1:32:37.08,1:32:38.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"لا، ليسا كذلك، "نيل Dialogue: 0,1:32:39.46,1:32:41.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعلم انهما ليسا نائمين Dialogue: 0,1:32:41.79,1:32:43.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا لا تستطيع مكالمتهما؟ Dialogue: 0,1:32:44.79,1:32:46.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:32:50.26,1:32:51.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اوضّب اغراضي Dialogue: 0,1:32:52.64,1:32:56.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، تهدر الوقت وحسب حتى صعودك في السيارة Dialogue: 0,1:33:02.65,1:33:04.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا -حسنا- Dialogue: 0,1:33:08.65,1:33:10.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نيل" ، اريدك ان تكلم الصبيين" Dialogue: 0,1:33:12.86,1:33:14.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتسمعني؟ Dialogue: 0,1:33:16.37,1:33:18.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اريدك ان تكلم الصبيين، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:33:19.58,1:33:20.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,توقف -اذهب الى العمل- Dialogue: 0,1:33:20.66,1:33:22.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، توقف عن ذلك Dialogue: 0,1:33:22.33,1:33:25.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!كفّ عن توضيب حقيبتك Dialogue: 0,1:33:38.85,1:33:40.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما احتمال عدم عودتك؟ Dialogue: 0,1:33:42.52,1:33:44.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما احتمال ان تكون آخر مرة\Nيراك فيها الصبيان؟ Dialogue: 0,1:33:45.10,1:33:47.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكنني إعطاؤك رقما محددا Dialogue: 0,1:33:47.23,1:33:49.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"لا اريد رقما لعينا، "نيل Dialogue: 0,1:33:52.28,1:33:55.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس صفرا، صحيح؟ هل هو كذلك؟ Dialogue: 0,1:33:58.12,1:34:00.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا -لا، ليس كذلك- Dialogue: 0,1:34:02.08,1:34:03.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس لـ "بات" زوج Dialogue: 0,1:34:05.00,1:34:08.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اولئك الاولاد ما عاد لهم أب Dialogue: 0,1:34:10.63,1:34:12.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتفهم معنى ذلك؟ Dialogue: 0,1:34:14.47,1:34:16.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما احتمال حصول ذلك لـ"ريكي" و"مارك"؟ Dialogue: 0,1:34:18.68,1:34:23.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكنني ان اقول لهما ان والدهما\Nامضى آخر الدقائق Dialogue: 0,1:34:23.73,1:34:25.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!في توضيب حقيبته Dialogue: 0,1:34:27.65,1:34:29.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستجلس معهما Dialogue: 0,1:34:29.52,1:34:30.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كلاهما Dialogue: 0,1:34:31.28,1:34:34.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وستعدّهما لواقع انك قد لا تعود ابدا Dialogue: 0,1:34:34.78,1:34:37.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستفعل ذلك بنفسك. انت Dialogue: 0,1:34:38.37,1:34:39.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس انا Dialogue: 0,1:34:41.41,1:34:42.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد نفذ صبري Dialogue: 0,1:34:49.59,1:34:52.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا حريّ بك ان تبدأ التفكير في ما ستقوله Dialogue: 0,1:35:14.78,1:35:18.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سألني "جيم" عما ستقوله\Nحين تسير على سطح القمر Dialogue: 0,1:35:23.99,1:35:27.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لسنا واثقين من نزولنا الى سطح القمر Dialogue: 0,1:35:28.92,1:35:31.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علينا ان ننجح في مجموعة امور قبل فعل ذلك Dialogue: 0,1:35:32.96,1:35:35.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كم ستغيب؟ Dialogue: 0,1:35:36.93,1:35:39.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سننطلق بعد 10 ايام، سنبقى هناك لثمانية Dialogue: 0,1:35:39.26,1:35:40.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثم نحو شهر في الحجر الصحي Dialogue: 0,1:35:41.10,1:35:42.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هو الحجر الصحي؟ Dialogue: 0,1:35:43.77,1:35:46.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنكون معزولين Dialogue: 0,1:35:49.73,1:35:51.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...بداعي الحماية في حال Dialogue: 0,1:35:53.07,1:35:56.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنا نحمل اية امراض من سطح القمر Dialogue: 0,1:35:57.20,1:36:00.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،او شيء من ذلك القبيل\Nهذا غير مرجح لكنه احتراز Dialogue: 0,1:36:02.24,1:36:04.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اذا لن تكون هنا في مباراة السباحة\Nالتي سأخوضها؟ Dialogue: 0,1:36:14.84,1:36:16.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:36:18.63,1:36:19.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,1:36:30.69,1:36:32.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل من احد لديه سؤال آخر؟ Dialogue: 0,1:36:35.94,1:36:37.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتخال انك ستعود؟ Dialogue: 0,1:36:38.90,1:36:41.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن واثقون جدا في المهمة Dialogue: 0,1:36:41.24,1:36:46.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهناك بعض المخاطر لكننا ننوي حتما العودة Dialogue: 0,1:36:46.54,1:36:48.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنك قد لا تعود Dialogue: 0,1:37:03.09,1:37:04.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,1:37:14.11,1:37:15.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:37:16.86,1:37:18.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، حان وقت الخلود الى الفراش Dialogue: 0,1:37:54.19,1:37:57.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شاء القدر ان الرجال"\Nالذين يصعدون الى سطح القمر Dialogue: 0,1:37:57.23,1:37:59.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,للإستكشاف بسلام Dialogue: 0,1:37:59.19,1:38:02.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيبقون على سطح القمر ليرقدوا بسلام Dialogue: 0,1:38:02.86,1:38:05.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذان الرجلان الشجاعان "نيل\N"ارمسترونغ وادوين الدرن Dialogue: 0,1:38:06.16,1:38:09.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يعلمان انه لا أمل باستعادتهما Dialogue: 0,1:38:09.70,1:38:12.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستحزن عائلتيهما على خسارتهما Dialogue: 0,1:38:12.83,1:38:14.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستحزن على خسارتهما أمنا الارض Dialogue: 0,1:38:14.83,1:38:18.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,التي تجرأت على ارسال اثنين\Nمن ابنائها الى المجهول Dialogue: 0,1:38:20.17,1:38:23.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأن كل انسان ينظر الى القمر\Nفي الليالي المقبلة Dialogue: 0,1:38:24.22,1:38:27.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيعلم ان هناك زاوية ما في عالم آخر Dialogue: 0,1:38:28.01,1:38:30.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"باتت بشرية الى الابد Dialogue: 0,1:38:31.43,1:38:33.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قبل البيان، سيتصل الرئيس بالهاتف" Dialogue: 0,1:38:34.02,1:38:36.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بكل واحدة ستصبح ارملة Dialogue: 0,1:38:36.48,1:38:40.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيتبع قس العملية عينها التي\Nتستعمل للدفن في البحر Dialogue: 0,1:38:40.94,1:38:45.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ويسلّم روحيهما الى الاعماق Dialogue: 0,1:38:46.57,1:38:48.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,1:38:49.91,1:38:51.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدو ذلك جيدا Dialogue: 0,1:39:05.47,1:39:08.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كايب كينيدي"، "فلوريدا"، 16 يوليو 1969" Dialogue: 0,1:40:48.07,1:40:49.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"الولايات المتحدة" Dialogue: 0,1:41:06.92,1:41:11.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"الولايات المتحدة" Dialogue: 0,1:42:20.46,1:42:22.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الوقت المترقب للإطلاق اقل من دقيقتين Dialogue: 0,1:42:39.72,1:42:41.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,20 ثانية Dialogue: 0,1:42:43.60,1:42:46.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اقل من 15 ثانية، التوجيه داخلي Dialogue: 0,1:42:47.32,1:42:50.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,12، 11، 10، 9 Dialogue: 0,1:42:51.07,1:42:53.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بدء التشغيل Dialogue: 0,1:43:58.85,1:44:00.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تجاوز البرج Dialogue: 0,1:44:59.82,1:45:01.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"دوّن، نظام "وان شارلي Dialogue: 0,1:45:02.16,1:45:04.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيوستن" ، بوسعك بدء الانتقال"\Nالى المرحلة الثانية Dialogue: 0,1:45:31.06,1:45:33.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هنا مركز القيادة "ابولو" ، سيجري الاشتعال\Nبعد دقيقة Dialogue: 0,1:45:33.69,1:45:36.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في مناورة الدفع عبر القمر Dialogue: 0,1:45:36.49,1:45:39.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، نحن شغّالون، 59:59 Dialogue: 0,1:45:54.13,1:45:59.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ابولو 11" نلحظ ازديادا في سرعتك الى 1م/ث" Dialogue: 0,1:45:59.72,1:46:01.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ستغادرون الآن مدار الارض Dialogue: 0,1:46:01.64,1:46:03.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ابولو 11" ، تلقيتك``" Dialogue: 0,1:46:12.94,1:46:14.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قطع الاحتراق Dialogue: 0,1:46:14.94,1:46:16.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"نسمعك، "ابولو 11 Dialogue: 0,1:46:16.19,1:46:18.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدو انكم منطلقون بنجاح Dialogue: 0,1:46:18.53,1:46:20.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا "هيوستن" ، نوشك ان ننفصل Dialogue: 0,1:46:20.57,1:46:23.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مايك" ، أتسيطر على الوضع؟ انها سفينتك الآن" Dialogue: 0,1:46:58.73,1:47:00.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وبوسعك بدء ضبط الحرارة السلبي Dialogue: 0,1:47:00.57,1:47:01.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,متى تشاء ذلك Dialogue: 0,1:47:01.90,1:47:03.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"حسنا، شكرا "هيوستن Dialogue: 0,1:47:11.92,1:47:13.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الرائحة غريبة Dialogue: 0,1:47:13.50,1:47:15.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كعازل كهربائي محروق Dialogue: 0,1:47:17.50,1:47:19.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما هو دخان الصاروخ Dialogue: 0,1:47:21.63,1:47:23.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل جلبت الموسيقى؟ -لا- Dialogue: 0,1:47:24.84,1:47:26.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"هاك "باز Dialogue: 0,1:47:47.66,1:47:50.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيوستن" ، أتسمعون هذا؟" Dialogue: 0,1:49:00.32,1:49:01.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اليوم الرابع للبعثة Dialogue: 0,1:49:01.40,1:49:03.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ابولو 11" ، تدخل المدار القمري الآن" Dialogue: 0,1:49:03.61,1:49:07.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجدر بدورانكم ان يمنحكم رؤية جيدة\Nبعد دقيقتين، بدّل Dialogue: 0,1:49:07.78,1:49:10.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حين يتسنى لكم الوقت، اعطوا تقريرا Dialogue: 0,1:49:11.12,1:49:14.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عن خزان النتروجين "برافو" من فضلكم Dialogue: 0,1:49:14.20,1:49:16.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مقياس خزان النتروجين "برافو" يظهر Dialogue: 0,1:49:16.58,1:49:19.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,1960، شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,1:49:19.29,1:49:20.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلقيتك Dialogue: 0,1:50:10.30,1:50:12.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنظروا الى هذا Dialogue: 0,1:50:38.08,1:50:39.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا وضع جنوني بالفعل Dialogue: 0,1:50:39.58,1:50:41.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هناك تفريغ جار لخلية وقود Dialogue: 0,1:50:41.17,1:50:42.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...اشاهد مناورة آلية و Dialogue: 0,1:50:43.04,1:50:44.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا للهول Dialogue: 0,1:50:44.50,1:50:45.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,طبيعي، طبيعي Dialogue: 0,1:50:45.96,1:50:48.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيوستن" ، ترقبوا انذارا تلقائيا" Dialogue: 0,1:50:49.05,1:50:51.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نيل" ، آلة التسجيل" Dialogue: 0,1:50:51.13,1:50:52.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعرف مكانها؟ -لا اعلم- Dialogue: 0,1:50:52.55,1:50:55.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل هذا الطعام والاشياء هنا، أتريدها؟ -لا- Dialogue: 0,1:50:56.06,1:50:57.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:50:57.56,1:50:59.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا عن العلكة؟ أتريدها؟ Dialogue: 0,1:51:00.64,1:51:01.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"مايك" Dialogue: 0,1:51:05.78,1:51:07.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ارجع، حسنا؟ Dialogue: 0,1:51:09.74,1:51:11.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"ابولو 11"، "هيوستن" Dialogue: 0,1:51:11.78,1:51:13.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اعلمونا حين تدخلون في المركبة القمرية Dialogue: 0,1:51:13.74,1:51:15.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وتقفلون الفتحة، بدّل Dialogue: 0,1:51:28.88,1:51:32.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ايغل"، هنا "هيوستن"، نرى زر"\Nتشغيل البصريات مشعلا Dialogue: 0,1:51:32.43,1:51:33.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قبل اخذ العلامات Dialogue: 0,1:51:34.09,1:51:37.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا تنس اشعالها وإطفائها ثم اشعالها، بدّل Dialogue: 0,1:51:44.10,1:51:46.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ايغل"، "هيوستن"، هلا تحدّد لنا الساعة" Dialogue: 0,1:51:46.73,1:51:48.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,التي انتقلتم فيها الى طاقة المركبة القمرية Dialogue: 0,1:51:48.73,1:51:52.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وتأكدوا ايضا اننا نستعمل\Nمضخة الغليكول 1؟ بدّل Dialogue: 0,1:51:54.45,1:51:56.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هنا "ايغل" ، نستعمل المضخة واحدة Dialogue: 0,1:51:56.99,1:51:58.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"تلقيتك -"ايغل"، "كولومبيا- Dialogue: 0,1:51:59.04,1:52:00.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جرى تثبيت جميع مزالج الرسو Dialogue: 0,1:52:00.83,1:52:02.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انا جاهز لإقفال الفتحة Dialogue: 0,1:52:02.54,1:52:03.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلقيتك Dialogue: 0,1:52:03.96,1:52:07.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأبدأ بمناورة افلات الآن Dialogue: 0,1:52:09.05,1:52:10.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:52:33.57,1:52:37.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ماذا ان استعملنا كوقت الفصل\Nمئة ساعة و12 دقيقة؟ Dialogue: 0,1:52:39.16,1:52:40.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا لديك للحصول على ارسال؟ Dialogue: 0,1:52:40.66,1:52:43.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لدي مئة ساعة و16 دقيقة Dialogue: 0,1:52:43.83,1:52:46.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ايغل" ، راقب وقود المحرك عند النزول" Dialogue: 0,1:52:46.75,1:52:49.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,زمن الاحتراق محدود بـ910 ثوان Dialogue: 0,1:52:50.30,1:52:51.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بدّل Dialogue: 0,1:52:53.47,1:52:57.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ابولو 11"، "هيوستن"، نحن جاهزون"\Nللإفلات، بدّل Dialogue: 0,1:53:09.73,1:53:11.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,15 ثانية Dialogue: 0,1:53:17.74,1:53:19.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، ها انت Dialogue: 0,1:53:46.19,1:53:48.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ايغل"، "هيوستن"، نراكما في موقع"\Nالقيادة، بدّل Dialogue: 0,1:53:49.10,1:53:50.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الـ "ايغل" حرّ Dialogue: 0,1:53:50.69,1:53:51.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلقيتك، كيف يبدو؟ Dialogue: 0,1:53:52.02,1:53:53.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,للنسر جناحان Dialogue: 0,1:54:29.56,1:54:30.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن يبقى مكانه Dialogue: 0,1:54:33.07,1:54:34.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ايغل" ، بلغني بالتقرير، بدّل" Dialogue: 0,1:54:34.86,1:54:36.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,علينا اخبارهم عن ذلك Dialogue: 0,1:54:37.28,1:54:39.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لنستعد للهبوط Dialogue: 0,1:54:39.86,1:54:42.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ايغل"، "هيوستن"، بوسعك النزول بقوة الدافع" Dialogue: 0,1:54:42.20,1:54:43.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، تلقيتك Dialogue: 0,1:54:49.50,1:54:51.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شغلت مؤشر الارتفاع، ليس لدينا معطيات\Nمن الرادار Dialogue: 0,1:54:52.96,1:54:54.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كمبيوتر ارشاد المركبة القمرية Dialogue: 0,1:54:57.80,1:54:59.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لنفعل ذلك Dialogue: 0,1:55:01.14,1:55:02.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,1:55:03.18,1:55:04.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,واحد Dialogue: 0,1:55:04.93,1:55:06.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صفر Dialogue: 0,1:55:06.14,1:55:07.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اشعال Dialogue: 0,1:55:12.48,1:55:14.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وقود Dialogue: 0,1:55:18.28,1:55:19.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انذار البرنامج Dialogue: 0,1:55:20.36,1:55:21.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هو انذار 1202؟ Dialogue: 0,1:55:22.32,1:55:23.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا اعلم Dialogue: 0,1:55:23.45,1:55:26.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هيوستن" ، اعطنا معلومات"\Nعن انذار البرنامج 1202 Dialogue: 0,1:55:26.91,1:55:29.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلقيتك، تلقيتك، تابعوا بالرغم من الانذار Dialogue: 0,1:55:35.34,1:55:36.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الانذار عينه Dialogue: 0,1:55:37.09,1:55:38.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلقيتك، تجاوزوا الانذار Dialogue: 0,1:56:04.37,1:56:05.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، عند 70 Dialogue: 0,1:56:05.91,1:56:07.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلقيتك، مفهوم Dialogue: 0,1:56:08.70,1:56:10.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انذار البرنامج 1201 Dialogue: 0,1:56:10.58,1:56:12.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مفهوم، الانذار 1201 Dialogue: 0,1:56:16.55,1:56:18.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,النوع عينه، تابعوا Dialogue: 0,1:56:51.37,1:56:53.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انها منطقة صخرية بالكامل Dialogue: 0,1:56:56.92,1:56:59.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه الصخور بحجم السيارات Dialogue: 0,1:56:59.71,1:57:00.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يمكننا الهبوط هناك Dialogue: 0,1:57:02.22,1:57:03.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الغاء Dialogue: 0,1:57:09.68,1:57:11.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انتقال الى النظام اليدوي Dialogue: 0,1:57:22.82,1:57:24.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,540 قدما، ننزل الى 30 قدم Dialogue: 0,1:57:24.70,1:57:26.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,راقب وقودك Dialogue: 0,1:57:27.28,1:57:28.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,330 قدم Dialogue: 0,1:57:29.12,1:57:30.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,300 قدما، نزلنا 3،5 Dialogue: 0,1:57:36.08,1:57:37.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,معدل الوقود 8 بالمائة Dialogue: 0,1:57:42.05,1:57:44.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فقد الرادار الاتصال بالسطح مجددا Dialogue: 0,1:57:45.01,1:57:47.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,160 قدما، ننخفض 6،5 Dialogue: 0,1:57:48.22,1:57:50.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انخفاض بمقدار 5،5، تسعة الى الامام Dialogue: 0,1:57:54.73,1:57:56.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,معدل منخفض، معدل منخفض Dialogue: 0,1:57:57.27,1:57:58.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,120 قدما Dialogue: 0,1:57:59.06,1:58:00.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بقي 5 بالمائة من الوقود Dialogue: 0,1:58:03.49,1:58:04.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مؤشر الكمية Dialogue: 0,1:58:05.20,1:58:08.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،94 ثانية قبل الافراغ التام\N114 هو الغاء الزامي Dialogue: 0,1:58:13.45,1:58:15.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انخفاض الى النصف، ستة الى الامام Dialogue: 0,1:58:16.16,1:58:17.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انخفاض الى النصف وستون، مفهوم Dialogue: 0,1:58:18.33,1:58:19.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,60 ثانية Dialogue: 0,1:58:20.88,1:58:22.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,40 قدما، انخفاض 2،5 Dialogue: 0,1:58:29.14,1:58:30.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ابقوا متأهبين على مقياس 30 Dialogue: 0,1:58:30.39,1:58:31.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,30-ثانية -الى الامام Dialogue: 0,1:58:36.14,1:58:37.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!20 قدما، انخفاض الى نصف Dialogue: 0,1:58:43.69,1:58:46.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الظل يتلاشى، ننجرف الى الامام قليلا Dialogue: 0,1:59:18.69,1:59:20.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ضوء الاتصال Dialogue: 0,1:59:22.27,1:59:23.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اطفاء Dialogue: 0,1:59:35.04,1:59:37.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"تلقيناكم، هبطتم، "ايغل Dialogue: 0,1:59:41.46,1:59:42.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"هيوستن" Dialogue: 0,1:59:43.17,1:59:44.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"هنا قاعدة "ترانكويليتي Dialogue: 0,1:59:47.80,1:59:49.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هبط النسر Dialogue: 0,1:59:50.05,1:59:51.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"تلقيتك، "ترانكويليتي Dialogue: 0,1:59:51.93,1:59:53.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلقيناك، هنا على الارض Dialogue: 0,1:59:53.35,1:59:55.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هناك شبان على وشك وقف التنفس Dialogue: 0,1:59:55.18,1:59:57.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نتنفس مجددا، شكرا جزيلا Dialogue: 0,1:59:59.60,2:00:00.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,2:00:04.65,2:00:06.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا هبوط سلس جدا Dialogue: 0,2:00:23.84,2:00:26.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صعود، مفتوح Dialogue: 0,2:00:26.59,2:00:27.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كبح Dialogue: 0,2:01:55.18,2:01:58.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا "نيل" ، نراك تنزل على السلم الآن Dialogue: 0,2:02:09.73,2:02:12.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، تفقّدت للتو Dialogue: 0,2:02:12.49,2:02:15.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...اعود الى اول درجة "باز" ، انها Dialogue: 0,2:02:17.16,2:02:21.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يصل السلم الى السطح لكن يمكن الصعود\Nمجددا Dialogue: 0,2:02:22.41,2:02:25.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تلقيتك، تلقيناك -علينا القفز قليلا- Dialogue: 0,2:02:42.47,2:02:44.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"باز"، هنا "هيوست" Dialogue: 0,2:02:44.48,2:02:47.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اف 2" ، 1 على 160 في الثانية" Dialogue: 0,2:02:47.56,2:02:50.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,للتصوير في الظل بالكاميرا Dialogue: 0,2:02:51.82,2:02:53.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,2:02:57.03,2:02:59.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,انا في اسفل السلم Dialogue: 0,2:02:59.49,2:03:05.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,غرقت قوائم المركبة القمرية في السطح Dialogue: 0,2:03:05.33,2:03:08.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحو 3 الى 5 سنتمترات Dialogue: 0,2:03:08.54,2:03:11.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مع ان السطح يبدو Dialogue: 0,2:03:13.09,2:03:16.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مصنوعا من حبيبات رفيعة جدا، عندما تقترب\Nمنه Dialogue: 0,2:03:16.59,2:03:20.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كأنه بودرة Dialogue: 0,2:03:20.30,2:03:21.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ناعمة جدا Dialogue: 0,2:03:31.15,2:03:33.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سأنزل من المركبة القمرية الآن Dialogue: 0,2:03:44.08,2:03:47.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذه خطوة صغيرة للإنسان Dialogue: 0,2:03:49.12,2:03:53.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنها قفزة عملاقة للبشرية Dialogue: 0,2:05:22.63,2:05:24.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، هل انتم جاهزون لكي اخرج؟ Dialogue: 0,2:08:45.71,2:08:50.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,5، 4، 3، 2، 1 Dialogue: 0,2:08:50.76,2:08:51.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اشعال Dialogue: 0,2:08:58.85,2:09:01.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وجدوا جمالا غريبا هناك Dialogue: 0,2:09:01.65,2:09:05.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,افترض انه لا يمكنهم وصفه فعلا لنا Dialogue: 0,2:09:05.82,2:09:06.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,او هل سنعرفه يوما؟ -لا- Dialogue: 0,2:09:06.99,2:09:08.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وقد لا يكون جمالا Dialogue: 0,2:09:08.44,2:09:11.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكن نقله الى المراقبين المستقبليين ايضا Dialogue: 0,2:09:11.28,2:09:14.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,رأى اول رجال على سطح القمر شيئا Dialogue: 0,2:09:14.37,2:09:17.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيفوّته الذين يتبعونهم Dialogue: 0,2:09:17.70,2:09:21.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نظروا الى حياة اخرى لا يمكننا فهمها Dialogue: 0,2:09:22.08,2:09:25.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بوب سايمون" في ساحة "ترافالجار" حيث"\Nانضم الى آلاف Dialogue: 0,2:09:25.80,2:09:28.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يشاهدون شاشة تلفاز ضخمة Dialogue: 0,2:09:28.38,2:09:30.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بينما لمس "ابولو" سطح القمر Dialogue: 0,2:09:30.43,2:09:33.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"الروماني العادي يعتبر "ابولو 11 Dialogue: 0,2:09:33.64,2:09:35.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مغامرته الشخصية Dialogue: 0,2:09:35.56,2:09:38.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نقدر عدد المشاهدين بمئات الملايين Dialogue: 0,2:09:39.10,2:09:42.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما نحو 400 مليون شخص يشاهدون هذا البث Dialogue: 0,2:09:43.06,2:09:46.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,استمع الملايين غيرهم الى الراديو للأصوات\Nمن القمر Dialogue: 0,2:09:46.77,2:09:49.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم يسبق لهذا العدد من الناس ان حضروا Dialogue: 0,2:09:49.74,2:09:52.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حدثا واحدا في الوقت عينه Dialogue: 0,2:09:56.33,2:09:57.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اعظم الانجازات على الاطلاق Dialogue: 0,2:09:57.70,2:09:59.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيذهلك ما قد حصل؟ Dialogue: 0,2:09:59.50,2:10:03.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يذهلني وأنا واثق من انه يدهش الجميع في\Nالبلاد Dialogue: 0,2:10:03.25,2:10:06.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما رأيك بذلك؟ -القمر، آمل انه ذات يوم- Dialogue: 0,2:10:06.46,2:10:07.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيذهب الجميع الى هناك Dialogue: 0,2:10:08.09,2:10:10.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتريد الذهاب؟ -\Nاجل، يا ليتني استطيع الذهاب الآن - Dialogue: 0,2:10:10.80,2:10:15.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اظنه يوما بالغ الاهمية، انه يوم تاريخي Dialogue: 0,2:10:15.22,2:10:19.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والكون برمّته قلق بشأن الهبوط\Nعلى سطح القمر Dialogue: 0,2:10:19.43,2:10:21.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وكونك فرنسية، ما رأيك بذلك؟ Dialogue: 0,2:10:21.31,2:10:23.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"اظنه امرا رائعا، لطالما وثقت بـ "اميركا Dialogue: 0,2:10:23.73,2:10:25.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وعلمت انه لا يمكنهم الاخفاق Dialogue: 0,2:10:25.90,2:10:27.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وفي "واشنطن" ، مواطن مجهول Dialogue: 0,2:10:28.07,2:10:32.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وضع باقة صغيرة على قبر "جون اف كينيدي\Nفيها رسالة " Dialogue: 0,2:10:32.11,2:10:34.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"سيدي الرئيس، هبط "ايغل Dialogue: 0,2:10:35.28,2:10:38.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وحتما في هذا اليوم، بينما نسجل عودة\Nرواد الفضاء Dialogue: 0,2:10:39.12,2:10:41.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من الصعب علينا عدم العودة الى ذلك الخطاب Dialogue: 0,2:10:41.54,2:10:43.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الذي القاه رئيسنا الـ35 Dialogue: 0,2:10:43.37,2:10:45.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,منذ سبعة اعوام قصيرة وحسب Dialogue: 0,2:10:45.29,2:10:49.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ان علّمنا تاريخ تقدّمنا الفضائي هذا شيئا Dialogue: 0,2:10:49.55,2:10:52.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فهو ان الانسان في سعيه الى المعرفة Dialogue: 0,2:10:52.42,2:10:55.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والتقدّم عازم ولا يمكن ردعه Dialogue: 0,2:10:56.55,2:10:58.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن يسأل البعض، لمَ القمر؟ Dialogue: 0,2:10:59.31,2:11:01.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا اخترناه هدفا لنا؟ Dialogue: 0,2:11:02.06,2:11:05.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وقد يسألون ايضا، لماذا نتسلق اعلى جبل؟ Dialogue: 0,2:11:06.36,2:11:09.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا منذ 35 عاما حلّقنا فوق الاطلسي؟ Dialogue: 0,2:11:10.23,2:11:12.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا تلعب "رايس" ضد "تكساس"؟ Dialogue: 0,2:11:12.61,2:11:14.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اخترنا الذهاب الى القمر Dialogue: 0,2:11:15.32,2:11:17.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اخترنا الذهاب الى القمر Dialogue: 0,2:11:19.16,2:11:22.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اخترنا الذهاب الى القمر في هذا العقد Dialogue: 0,2:11:22.25,2:11:23.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وفعل الامور الاخرى Dialogue: 0,2:11:23.66,2:11:27.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس لأنها سهلة بل لأنها صعبة Dialogue: 0,2:11:29.30,2:11:31.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"سيدة "ارمسترونغ"، سيدة "ارمسترونغ Dialogue: 0,2:11:31.59,2:11:33.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف تشعرين؟ Dialogue: 0,2:11:35.80,2:11:37.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"اهلا بعودتك، بطلي -نجحت "نيل- Dialogue: 0,2:11:37.18,2:11:38.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرا من القمر Dialogue: 0,2:11:38.89,2:11:40.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تكلمت مع زوجك؟ Dialogue: 0,2:11:40.51,2:11:42.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل يرغب ابناك ان يكونا رواد فضاء مثله؟ Dialogue: 0,2:11:42.64,2:11:43.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"سيدة "ارمسترونغ Dialogue: 0,2:11:43.89,2:11:45.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل استجيبت جميع صلواتك؟ Dialogue: 0,2:11:46.44,2:11:47.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اجل، استجيبت Dialogue: 0,2:11:47.65,2:11:49.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف تصفين الرحلة؟ Dialogue: 0,2:11:50.19,2:11:54.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!بوسعي القول انها كانت من عالم آخر Dialogue: 0,2:11:56.11,2:11:57.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,2:11:58.74,2:12:00.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيبقيان في الحجر الصحي لثلاثة اسابيع كاملة Dialogue: 0,2:12:00.70,2:12:02.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن لا اثر لإصابتهما بأية عدوى او مرض Dialogue: 0,2:12:06.29,2:12:08.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"تهانينا، "جان Dialogue: 0,2:12:14.01,2:12:16.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ناسا Dialogue: 0,2:14:01.29,2:14:18.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FFFF&)}Re-Synced By MoUsTaFa ZaKi Dialogue: 0,2:20:47.11,2:20:49.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,طبعت الترجمة في استوديو هارون - لبنان