[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 10 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:14.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fnAdobe Arabic\c&HFFFFFF&\i1\fs20}سـحـب و تـعديـل\N{\c&HFFFF00&\fs30}TheFmC{\fs20\i\c&HFFFFFF&} Dialogue: 0,0:00:59.06,0:01:01.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل... امنحني لحظة فحسب Dialogue: 0,0:01:23.75,0:01:25.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ستنزل البرميل يا "جون"؟ Dialogue: 0,0:01:27.04,0:01:28.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-‫أجل\N‫-أحضره إلى هنا Dialogue: 0,0:01:28.54,0:01:30.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحضره إلى هنا وضعه على الجهة اليسرى Dialogue: 0,0:01:31.05,0:01:32.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"شركة ميدويست للهدم" Dialogue: 0,0:01:32.38,0:01:33.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيكل تلك الشاحنة يسرّب الوقود Dialogue: 0,0:01:34.05,0:01:36.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو سائل من نوع ما، قد لا يكون وقودا Dialogue: 0,0:01:36.30,0:01:38.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هنا، أعطنيه Dialogue: 0,0:01:38.80,0:01:40.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرحب بشطيرة حاليا Dialogue: 0,0:01:40.85,0:01:42.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بد أن هذا يساوي شيئا يا رجل Dialogue: 0,0:01:42.77,0:01:45.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظر، عثرت على بعض المجوهرات Dialogue: 0,0:01:45.19,0:01:46.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أدري ماذا يصيبهم Dialogue: 0,0:01:46.60,0:01:48.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتظن أنها ملكها؟ Dialogue: 0,0:01:49.06,0:01:51.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫ماذا سيحصل مع البلدة بعد تنظيفها؟ Dialogue: 0,0:01:52.03,0:01:54.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫سيعيدون بنائها Dialogue: 0,0:01:54.90,0:01:58.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫وهل يعود السكان جميعهم؟ Dialogue: 0,0:01:58.70,0:02:01.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫معظمهم، أجل، فهذا جنون Dialogue: 0,0:02:02.54,0:02:05.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫لا اظن أن الأميركيين يحبون التغيير Dialogue: 0,0:02:06.17,0:02:10.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫وأنا لا اظن أن الإعصار\N‫يأبه لما يحبه الأميركيون Dialogue: 0,0:02:10.79,0:02:12.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا على جعل مطعمنا مطعمك Dialogue: 0,0:02:12.50,0:02:14.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا "ميكايلا"، كيف يمكنني مساعدتك الليلة؟ Dialogue: 0,0:02:14.72,0:02:17.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحتاج إلى شطيرة هوت دوغ طويلة مع خردل وبصل Dialogue: 0,0:02:17.55,0:02:19.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وطبق بطاطا كبير مع شراب الكرز Dialogue: 0,0:02:29.48,0:02:31.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن نتجوّل ونثبت للناس Dialogue: 0,0:02:31.94,0:02:34.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مدى فعالية أجهزة التنظيف\N‫المنزلية "أوكسي كلين Dialogue: 0,0:02:34.74,0:02:37.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فلنشكر القدير على هذا وعلى نعمه الأخرى Dialogue: 0,0:02:37.20,0:02:41.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوك احفظ "آلي"، باسم القدير نطلب، آمين Dialogue: 0,0:02:41.66,0:02:43.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتدرك كم هذا مزعج؟ Dialogue: 0,0:02:43.29,0:02:45.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا فضلا عن أنك ممكن\N‫أن تؤذي عينك بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:03:05.64,0:03:07.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، إنه عند آبار النفايات Dialogue: 0,0:03:07.64,0:03:09.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وصلت وصلات المصعد الجديد للتو Dialogue: 0,0:03:09.56,0:03:11.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ارصفها، علينا رصف هذه Dialogue: 0,0:03:11.48,0:03:12.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيمكنه التوقيع عنهم؟ أين "جيري"؟ Dialogue: 0,0:03:13.02,0:03:15.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حصل هذا منذ نصف ساعة، أين هو الآن؟ Dialogue: 0,0:03:16.57,0:03:18.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...لا أعرف، أخبره بأننا سننتهي Dialogue: 0,0:03:18.70,0:03:20.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-من أين أنت؟\N‫-من "ستيلووتر" Dialogue: 0,0:03:20.86,0:03:22.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هي آخر شركة تنقيب عملت معها؟ Dialogue: 0,0:03:22.62,0:03:23.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"آي تي إيه" Dialogue: 0,0:03:23.95,0:03:25.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولم تركت العمل؟ Dialogue: 0,0:03:25.66,0:03:27.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أسقط المشغّل الحفارة وحددنا موقع الحفر Dialogue: 0,0:03:27.50,0:03:29.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم سرّحوني منذ 6 أشهر Dialogue: 0,0:03:29.37,0:03:30.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بم تعمل حاليا؟ Dialogue: 0,0:03:30.79,0:03:33.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعمل في مجال البناء،\N‫لكن الأعمال بطيئة حاليا Dialogue: 0,0:03:33.67,0:03:35.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منذ أن سقطت الحفارة وتعطلت Dialogue: 0,0:03:35.71,0:03:37.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشارك في أعمال التنظيف وإزالة الردم Dialogue: 0,0:03:37.67,0:03:40.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الناتجة عن إعصار "شوني"، اقوم بالملاحقة Dialogue: 0,0:03:51.40,0:03:52.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مرحبا "شارون Dialogue: 0,0:03:52.60,0:03:54.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعني أنهي هذه الصفحة Dialogue: 0,0:03:59.90,0:04:01.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بقيت صفحة واحدة Dialogue: 0,0:04:01.78,0:04:04.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نشكرك على هذا الطعام\N‫وعلى كل الخير في العالم Dialogue: 0,0:04:05.87,0:04:09.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-احفظ "آليسون" وراقبها، آمين\N‫-آمين Dialogue: 0,0:04:12.79,0:04:14.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل توظّفت؟ Dialogue: 0,0:04:14.34,0:04:18.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لكنني أجريت مقابلة صباح اليوم Dialogue: 0,0:04:20.80,0:04:23.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وردنا اتصال من أمك منذ أيام Dialogue: 0,0:04:24.09,0:04:25.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فقد انتقلت إلى "تامبا Dialogue: 0,0:04:26.47,0:04:28.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل طلبت المال أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:04:28.47,0:04:31.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، بل سألت عنك Dialogue: 0,0:04:32.56,0:04:33.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجدر بك أن تتصل بها من وقت لآخر Dialogue: 0,0:04:34.81,0:04:36.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدي ما يكفيني هنا Dialogue: 0,0:04:39.19,0:04:41.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أحضرت أوراق تسجيل سيارتي؟ Dialogue: 0,0:04:42.66,0:04:44.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، وصلتني إلى المنزل Dialogue: 0,0:04:45.45,0:04:46.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمضيت فترة الصباح كلها وأنا أنتظرها Dialogue: 0,0:04:50.58,0:04:52.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وصلتني عبر شبكة الإنترنت Dialogue: 0,0:04:52.33,0:04:54.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقد أصبح كل شيء يتم عبر الإنترنت الآن Dialogue: 0,0:04:54.46,0:04:57.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن لا يمكن الحصول على إنسان حقيقي،\N‫حتى ولو حاولت Dialogue: 0,0:04:57.50,0:04:59.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يمنعهم ذلك من تقاضي 23 دولار مني Dialogue: 0,0:05:00.55,0:05:01.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أدفع المبلغ Dialogue: 0,0:05:02.09,0:05:03.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أقصد هذا Dialogue: 0,0:05:04.09,0:05:05.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف Dialogue: 0,0:05:10.10,0:05:13.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمة كيس مليء بالأغراض عند المدخل لتأخذه معك Dialogue: 0,0:05:13.69,0:05:16.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومغلّف فيه صور على مكتبها Dialogue: 0,0:05:16.61,0:05:17.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه مهمة Dialogue: 0,0:05:17.90,0:05:18.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"آليسون" Dialogue: 0,0:05:46.93,0:05:48.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا، عليك التوقف في موقعين Dialogue: 0,0:05:48.43,0:05:50.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الأول في "آتلانتا" والثاني في "فرانكفورت Dialogue: 0,0:05:50.60,0:05:52.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-أنت على البوابة رقم 22\N‫-شكرا Dialogue: 0,0:05:52.60,0:05:53.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ولاية "أوكلاهوما Dialogue: 0,0:06:01.69,0:06:04.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ستيلووتر" Dialogue: 0,0:06:06.78,0:06:08.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫سيداتي وسادتي، لقد بدأنا الهبوط Dialogue: 0,0:06:09.12,0:06:11.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫في مطار "مرسيليا" على\N‫"شاطىء الريفييرا" الفرنسي Dialogue: 0,0:06:11.70,0:06:14.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫نأمل أن تكونوا استمتعتم بالرحلة Dialogue: 0,0:06:40.27,0:06:42.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحتاج إلى توقيعك من فضلك Dialogue: 0,0:06:45.24,0:06:47.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-أنت معنا لأسبوعين؟\N‫-نعم سيدتي Dialogue: 0,0:06:49.37,0:06:50.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا Dialogue: 0,0:06:51.20,0:06:53.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إليك مفتاحك، الغرفة رقم 156 Dialogue: 0,0:06:54.12,0:06:55.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا سيدتي Dialogue: 0,0:06:57.16,0:06:58.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أهلا بعودتك سيد "بايكر Dialogue: 0,0:07:00.29,0:07:01.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبا Dialogue: 0,0:07:32.87,0:07:33.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنتما Dialogue: 0,0:07:34.03,0:07:36.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنتما! هلا تخفضان الصوت؟ فأنا أحاول أن أنام Dialogue: 0,0:07:37.12,0:07:38.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخفضا الموسيقى Dialogue: 0,0:07:39.83,0:07:41.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا، لا نتحدث الإنكليزية Dialogue: 0,0:07:42.13,0:07:43.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا نجيد الإنكليزية Dialogue: 0,0:07:43.71,0:07:45.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-أجل، حسنا\N‫-عمت مساء Dialogue: 0,0:07:53.47,0:07:55.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بست وسترن" Dialogue: 0,0:08:07.74,0:08:08.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بايكر" Dialogue: 0,0:08:28.51,0:08:30.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫لا يوجد شيء Dialogue: 0,0:08:56.74,0:08:58.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-مرحبا يا صغيرتي\N‫-مرحبا أبي Dialogue: 0,0:09:00.45,0:09:03.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-تبدين بخير\N‫-شكرا Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:06.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف كانت رحلتك؟ Dialogue: 0,0:09:06.42,0:09:07.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس بها Dialogue: 0,0:09:08.46,0:09:09.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:09:10.05,0:09:11.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، أنا بخير Dialogue: 0,0:09:11.55,0:09:13.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جيد Dialogue: 0,0:09:13.38,0:09:15.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جيد، هل لديك ملابس متّسخة لأغسلها؟ Dialogue: 0,0:09:15.72,0:09:17.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، بعض الملابس Dialogue: 0,0:09:17.35,0:09:18.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأغسلها Dialogue: 0,0:09:22.23,0:09:23.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منحونا يومين إضافيين للزيارة Dialogue: 0,0:09:24.10,0:09:26.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الموعد التالي هو يوم الجمعة الساعة 2 Dialogue: 0,0:09:26.48,0:09:28.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف حال جدتي؟ Dialogue: 0,0:09:28.36,0:09:31.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها بخير، ولا تزال تتنفّس عبر الأكسجين Dialogue: 0,0:09:31.82,0:09:34.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتقدم آراء عديدة ومختلفة Dialogue: 0,0:09:35.49,0:09:36.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أفتقدها Dialogue: 0,0:09:37.78,0:09:39.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اشترت لك كل ما أردته Dialogue: 0,0:09:40.16,0:09:43.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحضرنا لك زوج جوارب إضافي وحذاء رياضي جديد Dialogue: 0,0:09:44.87,0:09:46.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا Dialogue: 0,0:09:46.42,0:09:49.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قالت جدتي إنها أعطتك بعض صوري؟ Dialogue: 0,0:09:50.38,0:09:52.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبا، لقد نسيتها Dialogue: 0,0:09:52.46,0:09:53.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحضرها في المرة المقبلة Dialogue: 0,0:09:53.84,0:09:57.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، أعني نسيتها في المنزل في "ستيلووتر"،\N‫آسف Dialogue: 0,0:09:57.89,0:09:58.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يهم Dialogue: 0,0:09:59.05,0:10:01.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخضرت لك قميصا لفريق "كاوبويز" من المطار Dialogue: 0,0:10:02.27,0:10:03.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيلعبون بشكل جيد هذه السنة Dialogue: 0,0:10:03.60,0:10:06.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"إذ يلعب معهم شخص ضخم من "غوثري Dialogue: 0,0:10:07.19,0:10:09.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يتطلب الأمر 3 رجال لإسقاطه أرضا Dialogue: 0,0:10:09.48,0:10:11.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سينتقل إلى المستوى الاحترافي بالتأكيد Dialogue: 0,0:10:12.65,0:10:13.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رائع Dialogue: 0,0:10:15.15,0:10:16.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أما زلت تعملين في المكتبة؟ Dialogue: 0,0:10:16.82,0:10:18.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، فقد استقلت Dialogue: 0,0:10:18.70,0:10:21.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبي، أحتاج أن تفعل شيئا من أجلي Dialogue: 0,0:10:23.20,0:10:26.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريدك أن تعطي هذه إلى\N‫"ليبارك" واحرص على أن تقرأها Dialogue: 0,0:10:26.42,0:10:27.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا كتبت فيها؟ Dialogue: 0,0:10:27.62,0:10:30.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-إنها رسالة، أعطها إياها فحسب\N‫-أجل Dialogue: 0,0:10:31.05,0:10:32.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫العنوان مدوّن على المغلّف، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:10:33.30,0:10:36.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، حسنا، ولكن أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:10:36.55,0:10:38.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبي، ارجوك Dialogue: 0,0:10:39.47,0:10:42.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأوصلها اليوم وأحرص على أن تقرأها Dialogue: 0,0:10:42.85,0:10:43.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا Dialogue: 0,0:10:46.06,0:10:47.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتمانعين إن صلّينا قليلا؟ Dialogue: 0,0:10:49.06,0:10:50.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجل، طبعا ابي Dialogue: 0,0:10:52.73,0:10:55.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نشكرك أيها القدير على\N‫جمعنا معا في هذا اليوم Dialogue: 0,0:10:55.53,0:10:57.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"شكرا على حراستك لـ"آليسون Dialogue: 0,0:11:16.09,0:11:18.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"المحامية "ليبارك Dialogue: 0,0:11:18.93,0:11:20.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سيد "بايكر Dialogue: 0,0:11:20.89,0:11:21.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعتذر على جعلك تنتظر Dialogue: 0,0:11:22.01,0:11:24.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن الأستاذة "ليبارك"\N‫لن تأتي إلى المكتب اليوم Dialogue: 0,0:11:25.47,0:11:27.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأعود غدا اذا، شكرا سيدتي Dialogue: 0,0:11:27.35,0:11:29.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيد "بايكر"، لديها محاكمات طوال الأسبوع Dialogue: 0,0:11:30.06,0:11:32.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم لا تعطيني الرسالة وسأحرص على إيصالها لها Dialogue: 0,0:11:32.86,0:11:35.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-لا يمكنني ذلك، شكرا سيدتي\N‫-كما تشاء Dialogue: 0,0:11:45.24,0:11:46.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبا Dialogue: 0,0:11:55.13,0:11:56.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت محتجزة في الخارج؟ Dialogue: 0,0:11:59.72,0:12:01.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المفتاح؟ أمعك المفتاح؟ Dialogue: 0,0:12:04.43,0:12:06.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعالي، فلنحضره Dialogue: 0,0:12:08.93,0:12:10.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعالي، سنحضر لك مفتاحا جديدا Dialogue: 0,0:12:20.07,0:12:22.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-"بل"؟\N‫-"بيل" Dialogue: 0,0:12:22.99,0:12:26.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-"بييل"؟\N‫-اقتربت من اللفظ الصحيح، ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:12:27.83,0:12:29.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-اسمك انت\N‫-"مايا" Dialogue: 0,0:12:30.54,0:12:32.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مايا"، اسمك جميل" Dialogue: 0,0:12:36.00,0:12:37.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا وشم Dialogue: 0,0:12:42.34,0:12:44.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-إنه نسر\N‫-نسر؟ Dialogue: 0,0:12:45.05,0:12:46.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نسر، النسر الأصلع الأميركي Dialogue: 0,0:12:48.64,0:12:50.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، كما لدي وشم جمجمة تخترقه سكين Dialogue: 0,0:12:54.10,0:12:55.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا سيدتي Dialogue: 0,0:12:59.28,0:13:00.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا Dialogue: 0,0:13:07.20,0:13:11.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبا، أبحث عن الأستاذة "ليبارك"؟ Dialogue: 0,0:13:32.23,0:13:33.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آنسة "ليبارك"؟ Dialogue: 0,0:13:35.31,0:13:36.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيد "بايكر"؟ Dialogue: 0,0:13:36.27,0:13:38.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم سيدتي، أحتاج إلى بضع دقائق من وقتك Dialogue: 0,0:13:38.94,0:13:40.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه رسالة من ابنتي Dialogue: 0,0:13:42.15,0:13:43.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"آليسون بايكر" Dialogue: 0,0:13:43.28,0:13:44.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"انا آسفة سيد "بايكر Dialogue: 0,0:13:45.11,0:13:47.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن لا يمكنني تلبية طلب ابنتك Dialogue: 0,0:13:48.33,0:13:49.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:49.95,0:13:54.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأن القاضي لن يعيد فتح\N‫القضية استنادا إلى شائعات Dialogue: 0,0:13:54.33,0:13:55.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ليس ممكنا Dialogue: 0,0:13:56.83,0:13:57.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا Dialogue: 0,0:13:58.63,0:14:01.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد استنفذنا الحلول والحركات القضائية كافة Dialogue: 0,0:14:02.01,0:14:06.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه الرسالة تظهر لي\N‫بأن ابنتك لم تتقبّل الحكم Dialogue: 0,0:14:06.51,0:14:08.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويجدر بها تقبّله، أتفهم؟ Dialogue: 0,0:14:09.60,0:14:10.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم سيدتي Dialogue: 0,0:14:11.35,0:14:13.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليّ الانصراف، لدي يوم حافل Dialogue: 0,0:14:14.23,0:14:16.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيمكنني استعادة هذه الرسالة؟ Dialogue: 0,0:14:17.94,0:14:19.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-كما تريد\N‫-شكرا Dialogue: 0,0:14:19.48,0:14:24.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيد "بايكر" ثمة وقت للأمل ووقت للتقبّل Dialogue: 0,0:14:24.28,0:14:28.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وآخر ما تريده هو أن تمنح ابنتك املا كاذبا Dialogue: 0,0:14:28.41,0:14:32.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكن أن يجعل وضعها أسوأ، أتفهمني؟ Dialogue: 0,0:14:33.04,0:14:34.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم سيدتي Dialogue: 0,0:15:02.52,0:15:05.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-مرحبا\N‫-مرحبا Dialogue: 0,0:15:05.74,0:15:08.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا على مساعدتك ابنتي "مايا" البارحة Dialogue: 0,0:15:09.16,0:15:11.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقد تأخّرت قليلا بالعودة Dialogue: 0,0:15:11.87,0:15:14.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكننا في مرحلة انتقال من شقة إلى أخرى Dialogue: 0,0:15:14.16,0:15:18.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...وليس لدينا كهرباء في شقتنا الجديدة، لذا Dialogue: 0,0:15:19.21,0:15:21.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"آسفة، لا أتحدث الإنكليزية" Dialogue: 0,0:15:23.25,0:15:27.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجل، على الشرفة، أجل Dialogue: 0,0:15:27.93,0:15:30.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنني تذكّرت اللغة الآن Dialogue: 0,0:15:30.64,0:15:32.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعتذر على الضجة الصاخبة Dialogue: 0,0:15:33.01,0:15:36.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صديقتي "نجمة" هي السّبب، فتأثيرها سيّئ عليّ Dialogue: 0,0:15:37.64,0:15:40.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-أدعى "فيرجيني"\N‫-وأنا "بيل" Dialogue: 0,0:15:40.56,0:15:43.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبا "بيل"، أجئت إلى "مرسيليا" في إجازة؟ Dialogue: 0,0:15:44.69,0:15:47.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-بل لزيارة ابنتي\N‫-هذا رائع Dialogue: 0,0:15:48.15,0:15:50.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنبقى هنا ليوم أو يومين على ما اظن Dialogue: 0,0:15:50.82,0:15:53.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن إن احتجت إلى شيء،\N‫فنحن في الشقة المجاورة Dialogue: 0,0:15:54.20,0:15:56.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-شكرا سيدتي\N‫-شكرا، إلى اللقاء "بيل" Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:05.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"حضرة الأستاذة "ليبارك Dialogue: 0,0:16:05.71,0:16:11.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أراسلك لأن الطبيب "باتريك أوكونيدو" اتصل بي Dialogue: 0,0:16:12.22,0:16:14.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهو رئيس برنامج تعلّم الأجانب Dialogue: 0,0:16:14.64,0:16:17.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الذي كنت أشارك فيه في الجامعة Dialogue: 0,0:16:18.27,0:16:20.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تواصلت مع "باتريك" طالبة Dialogue: 0,0:16:20.73,0:16:24.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التقت بشاب اسمه "حكيم" في حفلة Dialogue: 0,0:16:24.65,0:16:30.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبرها بأنه طعن فتاة منذ\N‫سنوات وأفلت من العقاب Dialogue: 0,0:16:32.57,0:16:36.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لا بد أنه "حكيم" نفسه الذي قتل "لينا Dialogue: 0,0:16:39.66,0:16:43.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت والد الفتاة؟ الطالبة الأميركية؟ Dialogue: 0,0:16:44.25,0:16:45.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم سيدتي Dialogue: 0,0:16:51.55,0:16:55.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب مقارنة حمضه النووي\N‫بالحمض النووي المجهول Dialogue: 0,0:16:55.26,0:16:56.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الذي عُثر عليه في مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:16:57.68,0:17:02.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أتوسّل إليك لتتحقّقي\N‫وتتحدّثي مع السيد "أوكونيدو Dialogue: 0,0:17:02.14,0:17:03.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومع تلك الطالبة Dialogue: 0,0:17:04.69,0:17:09.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا بريئة من هذه الجريمة\N‫وليس لدي من يساعدني Dialogue: 0,0:17:09.86,0:17:12.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لم يعد بإمكان جدتي المجيء إلى "مارسيليا Dialogue: 0,0:17:12.95,0:17:14.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنت تعرفين أبي Dialogue: 0,0:17:16.70,0:17:18.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أثق فيه في هذه المسألة Dialogue: 0,0:17:18.99,0:17:20.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فهو عاجز عن فعل شيء Dialogue: 0,0:17:22.37,0:17:26.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوك لا تتخلّي عني\N‫وتتركيني في هذا المكان المريع Dialogue: 0,0:17:26.71,0:17:28.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سبق وخسرت 5 سنوات من حياتي Dialogue: 0,0:17:28.80,0:17:31.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبقي امامي 4 سنوات Dialogue: 0,0:17:32.47,0:17:34.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مع احترامي، "آليسون بايكر Dialogue: 0,0:17:37.43,0:17:38.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسفة Dialogue: 0,0:17:38.72,0:17:40.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقدّر مساعدتك Dialogue: 0,0:17:48.48,0:17:50.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوك لا تخبري أحد عن هذا Dialogue: 0,0:18:02.29,0:18:04.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيد "بايكر"؟ تفضّل من هنا Dialogue: 0,0:18:08.59,0:18:10.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف أساعدك؟ Dialogue: 0,0:18:11.09,0:18:13.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد مقابلة السيدة "ليبارك" بشأن القضية Dialogue: 0,0:18:13.59,0:18:15.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الأستاذة "ليبارك" ليست متوفّرة اليوم Dialogue: 0,0:18:18.26,0:18:20.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمة دليل جديد Dialogue: 0,0:18:21.31,0:18:25.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان هذا الشاب يتحدث خلال حفل عن الجريمة Dialogue: 0,0:18:25.69,0:18:27.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-لذا يجب أن يتحدث أحد مع الأستاذ\N‫-سيد "بايكر" Dialogue: 0,0:18:27.81,0:18:30.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا الرجل، "باتريك أوكونيدو"،\N‫علينا سماع ما لديه Dialogue: 0,0:18:31.03,0:18:35.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيد "بايكر"،\N‫الأستاذة "ليبارك" أوضحت لك تماما امس Dialogue: 0,0:18:35.74,0:18:37.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بأنه لا يمكنها متابعة هذه القضية Dialogue: 0,0:18:37.91,0:18:42.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن إذا أردت متابعة التحقيق أكثر،\N‫فنوصيك بهذه Dialogue: 0,0:18:43.16,0:18:45.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه لائحة بأسماء تحرّيين\N‫خاصين يمكنك استخدامهم Dialogue: 0,0:18:45.66,0:18:47.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا اريد تحرّيين خاصين Dialogue: 0,0:18:47.33,0:18:49.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عملنا مع الأشخاص على هذه اللائحة Dialogue: 0,0:18:49.25,0:18:50.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وجميعهم قادرون على تنفيذ المهمة Dialogue: 0,0:18:50.92,0:18:52.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يهمني ذلك Dialogue: 0,0:18:52.21,0:18:53.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-لا اريد...\N‫-سأعطيك الأسماء... Dialogue: 0,0:18:53.80,0:18:55.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-كفّ عن إعطائي الأسماء\N‫-التي يمكنك الاتصال بها Dialogue: 0,0:18:55.13,0:18:58.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابنتي في السجن، لا احتاج إلى لائحة لعينة Dialogue: 0,0:19:11.65,0:19:12.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كما تشاء Dialogue: 0,0:19:14.44,0:19:15.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبا لهذا Dialogue: 0,0:19:19.16,0:19:21.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بايكر" Dialogue: 0,0:19:34.92,0:19:36.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-مرحبا\N‫-مرحبا Dialogue: 0,0:19:37.72,0:19:39.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-انت بخير؟\N‫-اجل، أنا بخير، بخير Dialogue: 0,0:19:39.55,0:19:41.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخرجوك بوقت متأخرة اليوم، لا يفترض بهم ذلك Dialogue: 0,0:19:42.01,0:19:43.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسيعيدونك إلى الداخل في الوقت المحدد Dialogue: 0,0:19:43.93,0:19:45.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس، فهذه الأمور تحصل أحيانا Dialogue: 0,0:19:46.02,0:19:47.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غسلت ملابسك Dialogue: 0,0:19:47.48,0:19:50.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا، هل أوصلت الرسالة إلى "ليبارك"؟ Dialogue: 0,0:19:50.85,0:19:52.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجل، طبعا Dialogue: 0,0:19:53.65,0:19:54.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وماذا قالت؟ Dialogue: 0,0:19:56.28,0:20:01.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبرتني عما كتبته عن\N‫"حكيم" والفتاة في الحفلة Dialogue: 0,0:20:01.87,0:20:03.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وماذا قالت؟ Dialogue: 0,0:20:03.78,0:20:08.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-قالت إنها تعمل على قضايا عديدة حاليا\N‫-ابي Dialogue: 0,0:20:09.46,0:20:11.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ستحقّق في الأمر ام لا؟ Dialogue: 0,0:20:12.67,0:20:13.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخبرني فحسب Dialogue: 0,0:20:16.26,0:20:17.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجل، ستتحقّق منه Dialogue: 0,0:20:18.72,0:20:19.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقا؟ Dialogue: 0,0:20:21.80,0:20:24.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هي قالت ذلك؟ قالت إنها ستتحقق من الأمر؟ Dialogue: 0,0:20:25.22,0:20:28.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، أخبرتها عن إصرارك على الامر Dialogue: 0,0:20:29.06,0:20:30.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتريدني أن أفعل شيئا؟ Dialogue: 0,0:20:30.98,0:20:33.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، قالت إنها بحاجة لبعض الوقت Dialogue: 0,0:20:34.06,0:20:38.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقالت إنها لا تريد ان تقطع لك الوعود Dialogue: 0,0:20:38.90,0:20:41.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا تريد أن تمنحك أملا كاذبا Dialogue: 0,0:20:41.91,0:20:44.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا، لا، لكن هذا رائع رغم ذلك Dialogue: 0,0:20:45.37,0:20:48.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"حكيم" موجود وهو قتل "لينا" Dialogue: 0,0:20:49.33,0:20:51.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف، أعرف هذا Dialogue: 0,0:20:51.92,0:20:53.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس لديك أدنى فكرة كم مرّة Dialogue: 0,0:20:53.79,0:20:55.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كتبت هذه الرسالة وأعدت كتابتها مجددا Dialogue: 0,0:20:55.63,0:20:56.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا... يا للهول Dialogue: 0,0:20:57.46,0:20:58.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد نجحت Dialogue: 0,0:20:58.88,0:20:59.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجل Dialogue: 0,0:21:00.38,0:21:02.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما القدير استجاب لصلواتنا Dialogue: 0,0:21:03.43,0:21:05.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا ابي، شكرا جزيلا Dialogue: 0,0:21:22.82,0:21:25.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عفوا سيدتي،\N‫أنا "بيل بايكر" اتصلت بشأن اللائحة Dialogue: 0,0:21:26.99,0:21:28.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لحظة من فضلك Dialogue: 0,0:21:29.12,0:21:30.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا ادري كم تتذكر عن هذه القضية Dialogue: 0,0:21:30.95,0:21:33.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن "آليسون" أتت للالتحاق بالجامعة Dialogue: 0,0:21:33.33,0:21:35.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"وهنا التقت بتلك الفتاة "لينا Dialogue: 0,0:21:36.00,0:21:37.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آليسون" و"لينا" كانتا معا" Dialogue: 0,0:21:38.09,0:21:42.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وذات ليلة تعاركتا وذهبت "آليسون" إلى حانة Dialogue: 0,0:21:42.47,0:21:44.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"وهناك تعرّفت على "حكيم Dialogue: 0,0:21:45.51,0:21:48.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫احتسيا بعض المشروبات وسرق محفظتها Dialogue: 0,0:21:49.10,0:21:50.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعندما عادت "آليسون" إلى المنزل Dialogue: 0,0:21:50.18,0:21:52.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عثرت على "لينا" ميتة فاتصلت بالشرطة Dialogue: 0,0:21:52.94,0:21:56.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولم يتمكنوا من العثور على "حكيم"،\N‫وهو من قتل "لينا Dialogue: 0,0:21:59.07,0:22:00.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:22:05.32,0:22:06.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تجيد الإنكليزية، لا؟ Dialogue: 0,0:22:08.16,0:22:11.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-الإنكليزية؟\N‫-اجل Dialogue: 0,0:22:12.08,0:22:13.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبا Dialogue: 0,0:22:15.00,0:22:16.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعد إليّ الرسالة Dialogue: 0,0:22:33.85,0:22:35.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيد "بايكر"؟ Dialogue: 0,0:22:37.40,0:22:40.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تفضل إلى مكتبي Dialogue: 0,0:22:41.40,0:22:44.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت في السلك في الوقت الذي قدمت فيه القضية Dialogue: 0,0:22:44.99,0:22:46.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقصد سلك الشرطة Dialogue: 0,0:22:47.57,0:22:50.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تحدثت مع "أوكونيدو"؟ الأستاذ؟ Dialogue: 0,0:22:50.37,0:22:51.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا سيدي Dialogue: 0,0:22:53.41,0:22:56.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتفهّم السبب الذي يمنع محاميتك من مساعدتك Dialogue: 0,0:22:56.62,0:22:59.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سمعت فتاة في حفلة شائعات حول الجريمة Dialogue: 0,0:23:00.00,0:23:02.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فتذكرت تلك القضية الشهيرة على الأرجح Dialogue: 0,0:23:02.21,0:23:05.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن لماذا الآن؟ فقد حصل هذا منذ خمسة أعوام Dialogue: 0,0:23:06.09,0:23:08.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقد مضى على وجود ابنتي في السجن خمسة أعوام Dialogue: 0,0:23:10.14,0:23:13.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعلم بأننا نتقابل؟ أقصد ابنتك Dialogue: 0,0:23:14.31,0:23:15.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا سيدي Dialogue: 0,0:23:21.48,0:23:23.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت ثري سيد "بايكر"؟ Dialogue: 0,0:23:24.32,0:23:25.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا سيدي Dialogue: 0,0:23:26.20,0:23:28.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه القضية تستلزم إجراء فحص حمض نووي Dialogue: 0,0:23:28.32,0:23:29.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهذا يعني القيام بخطوتين Dialogue: 0,0:23:30.03,0:23:34.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الأولى، البحث عن الشاب وهذا لن يكون سهلا Dialogue: 0,0:23:34.66,0:23:38.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذ سيتكلم الناس وهو سيحاول أن يختفي Dialogue: 0,0:23:38.12,0:23:41.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ثم، وإن عثرت على "حكيم Dialogue: 0,0:23:41.21,0:23:43.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫علي الحصول على عيّنة من حمضه النووي Dialogue: 0,0:23:43.34,0:23:46.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫واستغلال معارفي عندها في الشرطة لفحصها Dialogue: 0,0:23:46.55,0:23:48.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومقارنتها بالعينة المأخوذة من مسرح الجريمة Dialogue: 0,0:23:50.34,0:23:51.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم يكلّف هذا كله؟ Dialogue: 0,0:23:59.44,0:24:01.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألف دولار؟ 12 Dialogue: 0,0:24:01.90,0:24:03.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل يورو Dialogue: 0,0:24:06.07,0:24:07.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشكرك على وقتك Dialogue: 0,0:24:09.11,0:24:10.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سيد "بايكر Dialogue: 0,0:24:11.95,0:24:13.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تؤمن ببراءة ابنتك؟ Dialogue: 0,0:24:14.45,0:24:15.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا متأكد من براءتها Dialogue: 0,0:24:17.71,0:24:20.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس المبلغ كبيرا اذا إن كنت تريدها حرة Dialogue: 0,0:24:42.98,0:24:45.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أميركا بيل" Dialogue: 0,0:24:45.36,0:24:46.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عزيزي "بيل" سررت بالتعرف إليك Dialogue: 0,0:24:46.69,0:24:48.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أتمنى لك التوفيق في "مارسيليا"،\N‫"فيرجيني ومايا Dialogue: 0,0:24:49.03,0:24:52.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"باتريك أوكونيدو" Dialogue: 0,0:24:59.50,0:25:02.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"منظمة جامعة إكس مارسيليا" Dialogue: 0,0:25:06.21,0:25:07.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عفوا سيدتي Dialogue: 0,0:25:07.59,0:25:09.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-نعم\N‫-أيمكنني أن أطرح عليك سؤالا؟ Dialogue: 0,0:25:09.51,0:25:10.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، بالتأكيد Dialogue: 0,0:25:10.97,0:25:13.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أحمق جدا ولا يسعني فهم هذا بمفردي Dialogue: 0,0:25:14.05,0:25:15.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا لا اجيد الفرنسية Dialogue: 0,0:25:15.68,0:25:17.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف أساعدك؟ Dialogue: 0,0:25:17.77,0:25:20.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبحث عن رجل يعمل هنا Dialogue: 0,0:25:29.69,0:25:32.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫تفترض حقبة الأنثروبوسين بأن البشر Dialogue: 0,0:25:32.91,0:25:35.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫...هم القوة الدافعة التي Dialogue: 0,0:25:38.45,0:25:42.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعتذر على المقاطعة، لكن أتجيد الإنكليزية؟ Dialogue: 0,0:25:45.13,0:25:46.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,0:25:47.04,0:25:49.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أبحث عن "باتريك أوكونيدو Dialogue: 0,0:25:50.05,0:25:51.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫وها قد عثرت عليه Dialogue: 0,0:25:51.97,0:25:52.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تفضل بالجلوس Dialogue: 0,0:25:53.05,0:25:54.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس، سأنتظر في الخارج Dialogue: 0,0:25:54.93,0:25:57.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا، أرجوك، تفضل وانضم إلينا Dialogue: 0,0:25:59.31,0:26:00.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫هيا Dialogue: 0,0:26:00.52,0:26:04.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫تلك الحقبة الجديدة\N‫ترافقت مع استنفاذ الموارد Dialogue: 0,0:26:04.65,0:26:08.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫ومع عدم استقرار واضح في\N‫المناخ وتآكل المحيط الحيوي Dialogue: 0,0:26:09.07,0:26:11.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫بسبب تسارع إطالة متوسط العمر المتوقع للحياة Dialogue: 0,0:26:13.32,0:26:14.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا مذهل، لا؟ Dialogue: 0,0:26:17.24,0:26:18.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا هو المكاتب التي تحصل عليه Dialogue: 0,0:26:18.58,0:26:19.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدى نيلك شهادة دكتوراه Dialogue: 0,0:26:20.41,0:26:21.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إليك شاي بالنعناع Dialogue: 0,0:26:23.46,0:26:25.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد التحدث مع الفتاة\N‫التي اخبرت "آليسون" عنها Dialogue: 0,0:26:25.71,0:26:26.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التي كانت في الحفلة Dialogue: 0,0:26:26.67,0:26:28.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، افترضت ذلك Dialogue: 0,0:26:30.38,0:26:32.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بصراحة، لطالما شعرت بالذنب حيال ما حصل Dialogue: 0,0:26:32.76,0:26:33.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كان يجدر بي أن أحذر "آليسون Dialogue: 0,0:26:34.76,0:26:36.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحذرها؟ مماذا؟ Dialogue: 0,0:26:36.89,0:26:38.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت اعلم بأن "آليسون"\N‫و"لينا" كانتا على علاقة Dialogue: 0,0:26:39.01,0:26:41.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنني لم أكن أعلم بأن\N‫"لينا" انتقلت للعيش معها Dialogue: 0,0:26:42.27,0:26:45.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحاول ألا أتصرف بسخرية\N‫حيال هذا النوع من العلاقات Dialogue: 0,0:26:46.06,0:26:48.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فتاة فقيرة من الأحياء\N‫الفقيرة وطالبة أميركية ثرية Dialogue: 0,0:26:48.52,0:26:50.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن ينتهي بي الأمر بأن أكون ساذجا تماما Dialogue: 0,0:26:50.44,0:26:52.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آليسون" ترعرعت بالفقر ولم تكن ثرية" Dialogue: 0,0:26:53.11,0:26:54.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت متعلّمة Dialogue: 0,0:26:55.36,0:26:58.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمة احتقار كبير حيال النخبة المثقفة Dialogue: 0,0:26:58.37,0:26:59.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا واثق من أنك تعلم ذلك Dialogue: 0,0:27:01.20,0:27:03.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا عن الفتاة من الحفلة؟ Dialogue: 0,0:27:03.29,0:27:04.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-أتقصد طالبتي؟\N‫-أجل Dialogue: 0,0:27:05.33,0:27:07.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تدعى "سعاد"، وهي من برنامج الأجانب Dialogue: 0,0:27:07.92,0:27:09.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"نفس البرنامج الذي\N‫كانت تتابعه "لينا" و"آليسون Dialogue: 0,0:27:09.38,0:27:10.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما تعرفتا على بعضهما البعض Dialogue: 0,0:27:11.13,0:27:13.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسمعت شابا يتحدث عن جريمة قتل "لينا"؟ Dialogue: 0,0:27:13.71,0:27:15.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ما اخبرتني به Dialogue: 0,0:27:16.18,0:27:17.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيمكنني التحدث إليها؟ Dialogue: 0,0:27:17.97,0:27:19.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستتحدث معك، أجل Dialogue: 0,0:27:19.89,0:27:21.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأعطيك رقم هاتفها Dialogue: 0,0:27:22.93,0:27:25.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سعاد" لا تجيد الإنكليزية بطلاقة" Dialogue: 0,0:27:26.44,0:27:28.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا ستحتاج إلى شخص ليترجم لكما Dialogue: 0,0:27:28.65,0:27:30.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيمكنك أن تقوم بذلك؟ Dialogue: 0,0:27:31.73,0:27:33.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، أفضل عدم القيام بذلك Dialogue: 0,0:27:35.36,0:27:36.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما زلت أدير البرنامج Dialogue: 0,0:27:36.78,0:27:40.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا يمكن ربطي بك أو بابنتك بعد ما حصل Dialogue: 0,0:27:41.41,0:27:43.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهما كان رأيي الشخصي Dialogue: 0,0:27:44.24,0:27:45.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابنتي بريئة Dialogue: 0,0:27:50.96,0:27:52.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتمنى لك التوفيق Dialogue: 0,0:27:53.13,0:27:56.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"آسترو روبوت" Dialogue: 0,0:28:03.89,0:28:06.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبا "باتريشا"،\N‫أخشى أنني بحاجة إلى المساعدة Dialogue: 0,0:28:06.77,0:28:09.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يفترض أن أحضر حفل عيد ميلاد مميز جدا غدا Dialogue: 0,0:28:09.90,0:28:11.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنني أضعت العنوان Dialogue: 0,0:28:31.42,0:28:32.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مرحبا، أنا "بيل بايكر Dialogue: 0,0:28:34.55,0:28:36.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بيل" من الفندق" Dialogue: 0,0:28:36.21,0:28:37.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بيل" Dialogue: 0,0:28:37.55,0:28:39.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...أجل، مررت وأعتذر على Dialogue: 0,0:28:41.09,0:28:43.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-الطابق الأخير\N‫-حسنا! Dialogue: 0,0:28:45.51,0:28:46.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!"مرحبا "بيل Dialogue: 0,0:28:47.43,0:28:48.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مرحبا "مايا Dialogue: 0,0:28:49.60,0:28:52.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدي شيء لك، إنه رجل آلي Dialogue: 0,0:28:54.90,0:28:58.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رجل آلي! أمي، أحضر لي "بيل" رجلا آليا Dialogue: 0,0:28:58.86,0:29:00.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-أيمكنني أن افتحه؟\N‫-طبعا Dialogue: 0,0:29:00.70,0:29:02.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-مرحبا\N‫-مرحبا، أعتذر على التطفل Dialogue: 0,0:29:02.41,0:29:04.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا بأس، تفضل Dialogue: 0,0:29:05.03,0:29:06.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدي بعض الأصدقاء Dialogue: 0,0:29:08.95,0:29:10.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف عثرت علينا؟ Dialogue: 0,0:29:10.41,0:29:12.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫موظفة الاستقبال أعطتني عنوانكما Dialogue: 0,0:29:12.88,0:29:16.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأني بحاجة للاتصال بفتاة\N‫ولكنها لا تجيد الإنكليزية Dialogue: 0,0:29:16.13,0:29:17.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والمسألة شخصية نوعا ما Dialogue: 0,0:29:17.71,0:29:19.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تريدني أن أجري الاتصال عنك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:29:19.38,0:29:21.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-نعم سيدتي، ولكنني سأعود...\N‫-لا، لا بأس Dialogue: 0,0:29:21.68,0:29:24.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ادخل فحسب، دعني أحضر هاتفي Dialogue: 0,0:29:24.60,0:29:25.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تفضل Dialogue: 0,0:29:26.51,0:29:28.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أقدم إليكم "بيل Dialogue: 0,0:29:28.52,0:29:30.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-مرحبا "بيل"\N‫-مرحبا Dialogue: 0,0:29:30.64,0:29:35.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بيل" هؤلاء نخبة مسرح "مرسيليا" Dialogue: 0,0:29:36.57,0:29:40.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-سيستغرق الأمر 5 دقائق\N‫-أهذه استراحة أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:29:42.20,0:29:45.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-نعمل على تمرين القناع، أجل\N‫-حسنا Dialogue: 0,0:29:46.78,0:29:48.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعتذر على الفوضى،\N‫لكن هذه الغرفة ستكون مكتبي Dialogue: 0,0:29:48.74,0:29:51.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكننا ما زلنا ننقل أغراضنا، تفضل بالجلوس Dialogue: 0,0:29:51.79,0:29:53.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بمن سأتصل إذا؟ Dialogue: 0,0:29:54.83,0:29:56.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالفتاة المذكورة في الرسالة Dialogue: 0,0:29:56.92,0:29:58.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيتعلق الأمر بالقضية؟ Dialogue: 0,0:29:58.21,0:30:01.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم سيدتي، أريد مقابلتها Dialogue: 0,0:30:01.30,0:30:03.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا تساعدك المحامية؟ Dialogue: 0,0:30:03.72,0:30:06.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل أقوم بذلك بنفسي الآن Dialogue: 0,0:30:08.56,0:30:09.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا Dialogue: 0,0:30:10.10,0:30:13.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫مايا"، أضيئي النور من فضلك عزيزتي" Dialogue: 0,0:30:15.60,0:30:18.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫-لقد تعطل مجددا\N‫-لا، مجددا؟ Dialogue: 0,0:30:18.57,0:30:21.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫-أجل، انظري\N‫-تبا Dialogue: 0,0:30:21.28,0:30:22.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫حصلنا على صفقة رائعة بشأن هذه الشقة Dialogue: 0,0:30:22.86,0:30:24.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهذا بفضل أحد أصدقائي Dialogue: 0,0:30:25.95,0:30:28.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أغرمت بهذا المنظر ولكن فيها بعض الشوائب Dialogue: 0,0:30:30.12,0:30:32.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫للأمر علاقة بالدارة على الأرجح،\N‫يمكنني تفقدها Dialogue: 0,0:30:33.04,0:30:35.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-حقا؟ أتعرف كيفية تصليحها؟\N‫-نعم سيدتي Dialogue: 0,0:30:35.75,0:30:37.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيكون هذا رائعا Dialogue: 0,0:30:38.00,0:30:39.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سعاد"؟ "سعاد" Dialogue: 0,0:30:52.47,0:30:55.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! وقعت قدم رجلي الآلي Dialogue: 0,0:30:55.35,0:30:56.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريني، أريني Dialogue: 0,0:31:02.53,0:31:03.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!رائع Dialogue: 0,0:31:07.53,0:31:09.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أكن أعلم بأنه يفعل ذلك Dialogue: 0,0:31:10.45,0:31:13.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمي، رجلي الآلي مكسور أصلا، لا، انظري Dialogue: 0,0:31:13.29,0:31:15.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أتحدث عبر الهاتف Dialogue: 0,0:31:17.00,0:31:20.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نقوم بذلك برفق، هاك Dialogue: 0,0:31:20.29,0:31:22.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما نفع رجل آلي لا يقف؟ Dialogue: 0,0:31:26.93,0:31:30.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا، وافقت على مقابلتك غدا عند السادسة Dialogue: 0,0:31:30.97,0:31:33.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-حسنا\N‫-كانت لطيفة Dialogue: 0,0:31:34.02,0:31:35.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن خجولة بعض الشيء Dialogue: 0,0:31:35.56,0:31:37.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف ستتحدث معها إن كنت لا تجيد الفرنسية؟ Dialogue: 0,0:31:39.02,0:31:41.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا سؤال وجيه، سأجد حلا Dialogue: 0,0:31:43.32,0:31:46.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا،\N‫يمكنني المجيء والترجمة لكما إن احتجت إليّ Dialogue: 0,0:31:46.74,0:31:47.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت متأكدة؟ Dialogue: 0,0:31:48.91,0:31:51.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجل، أجل، "مايا" لديها صف فنون Dialogue: 0,0:31:51.49,0:31:54.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فإن أتيت عند الساعة\N‫5:30 يمكننا استقلال سيارتي Dialogue: 0,0:31:56.12,0:31:57.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقدر لك هذا Dialogue: 0,0:31:57.54,0:32:00.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هلا تدلينني على علبة\N‫الأسلاك وسأصلح الدارة لك Dialogue: 0,0:32:00.92,0:32:03.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا بأس، لا داعي لذلك Dialogue: 0,0:32:03.30,0:32:04.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا Dialogue: 0,0:32:05.09,0:32:06.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وها قد فقد ذراعا وقدما Dialogue: 0,0:32:06.13,0:32:08.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعطني هذا الشيء، هيا Dialogue: 0,0:32:12.68,0:32:14.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!"بيل" Dialogue: 0,0:32:15.89,0:32:17.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!"إلى اللقاء "بيل Dialogue: 0,0:32:19.56,0:32:20.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى اللقاء Dialogue: 0,0:32:30.95,0:32:32.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫علي الإقرار بأنني بحثت على شبكة الإنترنت Dialogue: 0,0:32:32.83,0:32:35.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"وقرأت عن قضية "آليسون Dialogue: 0,0:32:35.29,0:32:37.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت قضية مهمة آنذاك Dialogue: 0,0:32:37.62,0:32:40.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعني، كانت الصحافة شرسة، لا؟ Dialogue: 0,0:32:41.92,0:32:43.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتقولون "شرسة"؟ Dialogue: 0,0:32:43.67,0:32:46.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-نعم سيدتي، يمكنك قول ذلك\N‫-حقا؟ Dialogue: 0,0:32:48.92,0:32:49.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مغفل Dialogue: 0,0:32:50.84,0:32:53.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، الناس لا يجيدون القيادة في هذه المدينة Dialogue: 0,0:32:53.68,0:32:55.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مارسيليا" مكان جنوني" Dialogue: 0,0:32:55.93,0:32:58.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لكنني ما زلت أفضلها على "باريس Dialogue: 0,0:32:58.35,0:33:00.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فالناس هنا يتحدثون مع بعضهم البعض Dialogue: 0,0:33:00.94,0:33:02.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كما أنها أبخس ثمنا Dialogue: 0,0:33:04.94,0:33:06.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أتت "آليسون" إلى هنا لتلتحق بالجامعة؟ Dialogue: 0,0:33:07.03,0:33:08.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشعر بالفضول Dialogue: 0,0:33:08.15,0:33:10.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-لا أدري\N‫-لا؟ Dialogue: 0,0:33:10.61,0:33:12.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"اجل، كانت سترتاد جامعة ولاية "أوكلاهوما Dialogue: 0,0:33:12.87,0:33:15.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"اتصلت بي ذات يوم وقالت\N‫إنها ستسافر إلى "فرنسا Dialogue: 0,0:33:15.53,0:33:16.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبأنها ستأتي الى هنا Dialogue: 0,0:33:17.66,0:33:19.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها مستقلة Dialogue: 0,0:33:19.41,0:33:23.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-نعم سيدتي، لطالما كانت كذلك\N‫-أأنتما مقرّبان؟ Dialogue: 0,0:33:24.54,0:33:26.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد قرأت رسالتها Dialogue: 0,0:33:27.59,0:33:29.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأين أمها؟ Dialogue: 0,0:33:29.97,0:33:32.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توفيت، انتحرت Dialogue: 0,0:33:36.60,0:33:38.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربّت "آليسون" جدتها في الأغلب Dialogue: 0,0:33:38.43,0:33:40.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-فأنا لم أكن موجودا كثيرا\N‫-أين كنت؟ Dialogue: 0,0:33:41.85,0:33:43.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أعمل على حفارات نفط Dialogue: 0,0:33:44.61,0:33:46.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأتصرف بحماقة عندما لا أكون في العمل Dialogue: 0,0:33:48.44,0:33:50.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس من السهل أن يكون المرء ولي أمر عازب Dialogue: 0,0:33:50.57,0:33:52.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غالبا ما أعمل ليلا و"مايا" تستاء Dialogue: 0,0:33:53.11,0:33:55.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-ما هو عملك؟\N‫-أنا ممثلة Dialogue: 0,0:33:55.28,0:33:58.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-على التلفزيون؟\N‫-لا، بل في المسرح Dialogue: 0,0:34:00.08,0:34:02.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-أترتاد المسرح؟\N‫-لا سيدتي Dialogue: 0,0:34:03.37,0:34:05.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-على الإطلاق؟\N‫-لا سيدتي Dialogue: 0,0:34:07.54,0:34:08.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا Dialogue: 0,0:34:14.84,0:34:16.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشكركما على التحدث معي Dialogue: 0,0:34:17.55,0:34:21.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذا هذا الفتى "حكيم"\N‫الذي التقت به في الحفلة Dialogue: 0,0:34:21.48,0:34:24.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيمكنها قول أي شيء عنه؟ Dialogue: 0,0:34:31.24,0:34:33.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قالت إنه كان صامتا ولطيفا Dialogue: 0,0:34:33.90,0:34:35.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لطيفا؟ Dialogue: 0,0:34:39.91,0:34:42.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم أخبر صديقتها بأنه طعن فتاة Dialogue: 0,0:34:42.16,0:34:44.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبأن الشرطة لم تمسك به Dialogue: 0,0:34:44.62,0:34:48.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-إذا...\N‫-حسنا، أتعرف أين يقيم؟ Dialogue: 0,0:34:48.13,0:34:51.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-من هذه؟ زوجته؟\N‫-لا، بل أنا صديقة Dialogue: 0,0:34:51.51,0:34:53.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا لا أخاطبك Dialogue: 0,0:34:54.09,0:34:55.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعرف أين يقيم؟ Dialogue: 0,0:35:00.14,0:35:01.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كاليست" Dialogue: 0,0:35:01.39,0:35:04.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"تقول إنه يقيم في مشروع مختلف يسمى "كاليست Dialogue: 0,0:35:05.44,0:35:08.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-لا تورطيني في مشكلة\N‫-لن أورطك Dialogue: 0,0:35:08.31,0:35:12.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أقيم هناك،\N‫لكننا لا نعرف أولئك الأشخاص! اصمتي Dialogue: 0,0:35:12.48,0:35:14.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وما أدراك بأنها ليست شرطية؟ Dialogue: 0,0:35:14.49,0:35:15.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا، أنا أساعد صديقي فحسب Dialogue: 0,0:35:15.57,0:35:16.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قلت لك إنني لا اخاطبك Dialogue: 0,0:35:16.78,0:35:18.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-ماذا تقول؟\N‫-لا شيء مفيد Dialogue: 0,0:35:19.83,0:35:25.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أنا والد "آليسون Dialogue: 0,0:35:25.83,0:35:27.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه ابنتي الصغيرة Dialogue: 0,0:35:27.71,0:35:29.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آليسون" هي ابنتي" Dialogue: 0,0:35:30.42,0:35:31.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتفهمين؟ Dialogue: 0,0:35:32.34,0:35:35.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"اشرحي هذا لزميلك،\N‫هكذا تتم الأمور في "مرسيليا Dialogue: 0,0:35:35.38,0:35:36.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الناس يتفوهون بتفاهات كثيرة Dialogue: 0,0:35:37.01,0:35:39.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم نسمع شيئا، قولي ذلك له Dialogue: 0,0:35:40.10,0:35:41.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تريد المساعدة Dialogue: 0,0:35:42.01,0:35:45.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيمكنها أن تطلعني على أي شيء؟ كيف هو شكله؟ Dialogue: 0,0:35:47.44,0:35:48.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا تفهمين؟ أنت تفقديني صوابي Dialogue: 0,0:35:48.65,0:35:50.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قلت لك نحن لسنا واشيتين Dialogue: 0,0:35:50.61,0:35:52.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انهضي، هيا بنا Dialogue: 0,0:35:53.07,0:35:54.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-إلى أين تذهبان؟\N‫-سترحلان Dialogue: 0,0:35:54.82,0:35:56.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا، لا، مهلا، مهلا Dialogue: 0,0:35:56.70,0:35:57.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تفعل هناك؟ Dialogue: 0,0:35:57.78,0:35:59.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!دع صديقتي وشأنها! لا تلمس صديقتي Dialogue: 0,0:35:59.95,0:36:01.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس، لا بأس، اذهبا، اذهبا Dialogue: 0,0:36:01.49,0:36:02.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مهلا "سعاد"، "سعاد Dialogue: 0,0:36:02.53,0:36:04.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بيل"، "بيل" دعهما ترحلان،\N‫اتفقنا؟ إنها خائفة" Dialogue: 0,0:36:04.58,0:36:05.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خائفة مم؟ أنا أتحدث معها Dialogue: 0,0:36:05.95,0:36:07.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجل، ولكن الأمور لا تجري بهذه الطريقة هنا Dialogue: 0,0:36:07.71,0:36:08.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبريني كيف تسير الأمور اذا Dialogue: 0,0:36:09.08,0:36:10.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأن لا احد يفعل شيئا من أجلي Dialogue: 0,0:36:10.58,0:36:12.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أفعل أشياء من أجلك، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:36:13.42,0:36:15.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن نرحل، الآن Dialogue: 0,0:36:16.67,0:36:17.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:36:19.05,0:36:20.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-أجل، حسنا\N‫-حسنا Dialogue: 0,0:36:28.98,0:36:31.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هذا "كاليست Dialogue: 0,0:36:31.69,0:36:33.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قالت إن "حكيم" يقيم هنا Dialogue: 0,0:36:34.32,0:36:36.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-أيمكننا إلقاء نظرة؟\N‫-لا Dialogue: 0,0:36:36.49,0:36:38.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس الآن، الوضع ليس آمنا بالنسبة إلينا Dialogue: 0,0:36:39.99,0:36:41.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألأننا بيضاوين؟ Dialogue: 0,0:36:43.49,0:36:45.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل لأننا لسنا من المنطقة Dialogue: 0,0:36:45.74,0:36:47.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتتم المتاجرة بالممنوعات هنا Dialogue: 0,0:36:48.04,0:36:49.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليّ القيام بشيء ما Dialogue: 0,0:36:49.79,0:36:51.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن يتحدث معك أحد، صدّقني Dialogue: 0,0:36:53.54,0:36:56.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بيل"، ماذا لو لم يكن "حكيم" موجودا؟" Dialogue: 0,0:36:57.09,0:36:58.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل هو موجود Dialogue: 0,0:36:58.72,0:37:02.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا، لكنهم لم يجدوه خلال التحقيق Dialogue: 0,0:37:02.34,0:37:04.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-ابنتي ليست كاذبة\N‫-أنا لم أقل ذلك Dialogue: 0,0:37:05.06,0:37:06.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...لكن كل ما قرأته عن القضية Dialogue: 0,0:37:07.06,0:37:08.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أصبحت خبيرة بالقضية الآن؟ Dialogue: 0,0:37:11.23,0:37:12.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لست كذلك Dialogue: 0,0:37:17.03,0:37:18.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الصحافة كانت ضدنا Dialogue: 0,0:37:20.24,0:37:22.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كل ما كان يهمّهم هو أن "آليسون Dialogue: 0,0:37:22.66,0:37:24.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت على علاقة بفتاة عربية Dialogue: 0,0:37:25.12,0:37:29.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مجرد أخبار تافهة وزائفة Dialogue: 0,0:37:30.62,0:37:32.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألهذا السبب لكمت ذاك المراسل الإنكليزي؟ Dialogue: 0,0:37:35.42,0:37:36.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت مدمنا على الكحول آنذاك Dialogue: 0,0:37:47.97,0:37:49.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أخبرت جدتي عن "ليبارك"؟ Dialogue: 0,0:37:50.48,0:37:54.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا اريد تعزيز آمالها\N‫ما لم نعرف معلومات أكثر Dialogue: 0,0:37:54.94,0:37:56.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقد أصبحت طاعنة بالسن Dialogue: 0,0:37:58.86,0:38:00.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قابلت القاضي البارحة Dialogue: 0,0:38:01.99,0:38:03.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:38:03.41,0:38:05.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيتم تحديد موعد لجلسة إطلاق سراح مشروط Dialogue: 0,0:38:05.24,0:38:07.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خلال 3 أشهر Dialogue: 0,0:38:07.49,0:38:10.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أي سأتمكن من الخروج\N‫من هنا يوما واحدا في الشهر Dialogue: 0,0:38:10.95,0:38:15.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-اجل، حسنا، وماذا قال؟\N‫-القاضي أنثى Dialogue: 0,0:38:15.42,0:38:19.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طالما أن سلوكي جيد، لن يكون هناك مشكلة Dialogue: 0,0:38:20.21,0:38:23.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شعرت برغبة في القول\N‫"تبا لإطلاق السراح المشروط Dialogue: 0,0:38:23.55,0:38:25.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فمحاميي يعملون على إخراجي من هنا للأبد Dialogue: 0,0:38:25.34,0:38:27.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لا، لسنا واثقين من هذا بعد "آلي Dialogue: 0,0:38:27.51,0:38:29.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-يجب أن تستمري...\N‫-أعرف، أعرف أبي Dialogue: 0,0:38:29.31,0:38:32.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أقل ذلك، ولكنني رغبت في قوله Dialogue: 0,0:38:32.64,0:38:35.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"وكان هناك شخص من مكتب "ليبارك Dialogue: 0,0:38:36.65,0:38:37.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقا؟ Dialogue: 0,0:38:38.23,0:38:43.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجل،\N‫لم أقابلها ولكنني سألتها عن مجريات التحقيق Dialogue: 0,0:38:44.11,0:38:45.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وماذا قالت لك؟ Dialogue: 0,0:38:45.53,0:38:47.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قالت إنها لا تعلم شيئا عن الموضوع Dialogue: 0,0:38:47.24,0:38:49.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكنها قالت إنها بدأت العمل في المكتب مؤخرا Dialogue: 0,0:38:50.45,0:38:52.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليبارك" تهتم بالأمر بنفسها على الأرجح" Dialogue: 0,0:38:52.37,0:38:55.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-هذه قضية كبيرة\N‫-اجل Dialogue: 0,0:38:55.37,0:38:57.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"قلت لها إنني أريد التحدث مع "ليبارك Dialogue: 0,0:38:57.42,0:38:59.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجدر بها أن تبقينا على اطلاع، أتفهم؟ Dialogue: 0,0:38:59.80,0:39:01.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأتحدث معها Dialogue: 0,0:39:02.63,0:39:03.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنتهى الاجتماع Dialogue: 0,0:39:03.72,0:39:07.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا، سأراك خلال يومين Dialogue: 0,0:39:08.01,0:39:11.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبي أتظن أنه بإمكانك البقاء هنا لفترة أطول؟ Dialogue: 0,0:39:12.06,0:39:13.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحسبا، إن طرأ امر ما Dialogue: 0,0:39:14.56,0:39:18.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، يمكنني ذلك،\N‫سأطمئن على سير الامور في العمل Dialogue: 0,0:39:20.19,0:39:22.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...يمكنني الطلب من جدتي\N‫تحويل المال لك إن احتجت Dialogue: 0,0:39:22.32,0:39:24.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا، لا تفعلي ذلك، سأجد حلا Dialogue: 0,0:39:24.90,0:39:27.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا ابي، إلى اللقاء Dialogue: 0,0:39:42.30,0:39:43.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ماكس" Dialogue: 0,0:40:20.04,0:40:23.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إليك هنا الأدوات كافة Dialogue: 0,0:40:23.25,0:40:28.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنك استخدامها، أعدها متى انتهيت Dialogue: 0,0:40:34.14,0:40:36.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اللوحة الكهربائية Dialogue: 0,0:40:37.48,0:40:41.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-ماذا يوجد هناك؟\N‫-لقد تلفت Dialogue: 0,0:40:43.15,0:40:45.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:40:52.45,0:40:54.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما أن تحصل شركة النفط على رخصة Dialogue: 0,0:40:54.45,0:40:56.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعطنيه "إم"، هيا Dialogue: 0,0:40:58.58,0:41:00.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما أن تحصل شركة النفط على الرخصة Dialogue: 0,0:41:00.96,0:41:02.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستقوم باستخدام شركة تنقيب Dialogue: 0,0:41:02.75,0:41:04.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهي الشركة التي أعمل معها Dialogue: 0,0:41:04.42,0:41:07.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم نذهب هناك وننقب ونضع كل شيء بمكانه Dialogue: 0,0:41:08.76,0:41:12.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وما أن نضع الحفارة، نبدأ بإحداث فجوة Dialogue: 0,0:41:12.76,0:41:15.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ما يفعله عامل التنقيب، يحفر Dialogue: 0,0:41:16.56,0:41:17.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا، جرّبيها Dialogue: 0,0:41:19.69,0:41:20.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا، أدفقي الماء Dialogue: 0,0:41:21.65,0:41:23.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا، أدفقيها Dialogue: 0,0:41:23.31,0:41:24.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-أدفقها\N‫-اجل Dialogue: 0,0:41:27.90,0:41:30.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-إنها تعمل\N‫-بالطبع Dialogue: 0,0:41:36.45,0:41:39.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بيل"، تعال، تعال إلى هنا،\N‫وتعال وانظر الى هذا" Dialogue: 0,0:41:40.54,0:41:42.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نجمة" عبقرية في استخدام التكنولوجيا" Dialogue: 0,0:41:42.37,0:41:44.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لست عبقرية ولكنني أصغر سنا Dialogue: 0,0:41:44.29,0:41:46.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-سنوات!\N‫-هذا فرق مهم 3 Dialogue: 0,0:41:46.88,0:41:49.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-حسنا...\N‫-أهذه منشورة على الإنترنت أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:41:49.13,0:41:51.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هذه كلها من حسابات على موقع "إنستغرام Dialogue: 0,0:41:51.18,0:41:52.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لـ"سعاد" وصديقتها السافلة Dialogue: 0,0:41:53.14,0:41:55.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهذه الصور كلها من الحفلة Dialogue: 0,0:41:55.85,0:41:56.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف حصلت عليها؟ Dialogue: 0,0:41:57.18,0:41:59.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أنشأت حسابا زائفا على موقع "إنستغرام Dialogue: 0,0:41:59.22,0:42:02.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"وتتبعت أخبار "سعاد"\N‫وصديقتها اللطيفة "سميرة Dialogue: 0,0:42:02.19,0:42:03.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم أضفت معلومات جغرافية للحفلة Dialogue: 0,0:42:03.73,0:42:05.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التي شاركت فيها "سعاد" عندما رأت ذاك الشاب Dialogue: 0,0:42:05.65,0:42:09.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمة احتمال أن يكون "حكيم" في إحدى هذه الصور Dialogue: 0,0:42:09.49,0:42:13.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-عم نبحث؟\N‫-يبدو إنه طويل القامة... Dialogue: 0,0:42:13.74,0:42:15.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهو عربي وبشرته فاتحة Dialogue: 0,0:42:15.87,0:42:17.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، بشرته فاتحة، أجل، وطويل القامة Dialogue: 0,0:42:17.79,0:42:20.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا يعني بقوله "بشرة فاتحة"؟ Dialogue: 0,0:42:20.16,0:42:22.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا لا يعني شيئا، ما لون بشرتي أنا؟ Dialogue: 0,0:42:22.79,0:42:24.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تتفوهين بالحماقات Dialogue: 0,0:42:24.38,0:42:27.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سنطبعها ويمكنك أن تريها لـ"آليسون Dialogue: 0,0:42:28.59,0:42:30.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لن أفعل هذا Dialogue: 0,0:42:30.67,0:42:33.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا؟ إن كان "حكيم" في الصور، ستتعرّف عليه Dialogue: 0,0:42:33.84,0:42:35.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يهمني، لن أفعل هذا Dialogue: 0,0:42:35.97,0:42:38.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن أفعل هذا بها، عليّ حمايتها Dialogue: 0,0:42:39.39,0:42:42.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أفهم،\N‫لم تتعامل بعناد هكذا بشأن "آليسون"؟ Dialogue: 0,0:42:43.39,0:42:46.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما علينا فعله الآن هو\N‫العودة إلى "سعاد" مع الصور Dialogue: 0,0:42:47.02,0:42:49.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لكننا سرقنا هذه الصور من موقع "إنستغرام Dialogue: 0,0:42:49.40,0:42:51.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا لا اظنها فكرة سديدة Dialogue: 0,0:42:52.95,0:42:54.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-حسنا...\N‫-أيمكنني أن أقول شيئا؟ Dialogue: 0,0:42:56.62,0:43:00.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل رأى شخص آخر "حكيم" هذا أم "آليسون" فقط؟ Dialogue: 0,0:43:00.83,0:43:03.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مالك الحانة حيث تقابلا Dialogue: 0,0:43:03.96,0:43:06.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...كما حضر المحاكمة، ولم يفعل شيئا، ولكن Dialogue: 0,0:43:06.75,0:43:09.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا، ما اسمها؟ أقصد الحانة، ما اسمها؟ Dialogue: 0,0:43:10.09,0:43:12.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أعد أذكر، ولكنها كانت بالقرب من شقتها Dialogue: 0,0:43:13.09,0:43:14.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجل، حسنا Dialogue: 0,0:43:15.63,0:43:18.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بات قضيتك الجديدة الآن؟ Dialogue: 0,0:43:18.30,0:43:21.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بدأت مع قضية النفايات واللاجئين والآن هو Dialogue: 0,0:43:21.47,0:43:24.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اصمتي من فضلك Dialogue: 0,0:43:24.48,0:43:25.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ أنت تحبين هذه الأمور، اعترفي Dialogue: 0,0:43:25.89,0:43:27.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فهذه أشبه بهواية غريبة بالنسبة إليك Dialogue: 0,0:43:27.81,0:43:30.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-هذا يكفي\N‫-اسأليه إذا Dialogue: 0,0:43:31.03,0:43:34.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قلت لك، هذا ليس مهما Dialogue: 0,0:43:34.95,0:43:37.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا، "بيل"، هل صوّت لـ"ترامب"؟ Dialogue: 0,0:43:38.41,0:43:39.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...لا Dialogue: 0,0:43:42.79,0:43:46.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-لم أصوّت\N‫-ماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:43:46.25,0:43:48.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدي سجل جنائي، وتم توقيفي Dialogue: 0,0:43:49.96,0:43:51.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا يسمحون لك بالتصويت عندما يحصل ذلك Dialogue: 0,0:43:52.84,0:43:56.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مذهل، تم اعتقاله وإدانته Dialogue: 0,0:43:59.22,0:44:02.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتمنى لك حظا سعيدا، إذ ستحتاجين إليه Dialogue: 0,0:44:09.86,0:44:12.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها هناك، عند تلك الناصية Dialogue: 0,0:44:14.15,0:44:19.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صديقتك "نجمة"، هل استاءت بسبب مساعدتك لي؟ Dialogue: 0,0:44:20.41,0:44:23.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تقلق حيالها، فهي عدائية بشكل عام Dialogue: 0,0:44:23.66,0:44:27.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تفرط في حمايتي ولكنها صديقة طيبة جدا Dialogue: 0,0:44:27.50,0:44:29.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"وهي تساعدني مع "مايا Dialogue: 0,0:44:30.50,0:44:31.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين والد "مايا"؟ Dialogue: 0,0:44:32.59,0:44:35.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في "كورسيكا"، يدير حانة على الشاطئ Dialogue: 0,0:44:36.42,0:44:39.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان مجرد نزوة، تقال هكذا، نزوة، صح؟ Dialogue: 0,0:44:39.34,0:44:41.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-نزوة، اجل\N‫-اجل Dialogue: 0,0:44:41.93,0:44:43.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهل يزوركما؟ Dialogue: 0,0:44:43.51,0:44:45.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان يزورنا ولكن الوضع\N‫يكون أفضل عندما يكون غائبا Dialogue: 0,0:44:48.48,0:44:49.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:51.19,0:44:52.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هنا كانت "آليسون" تقيم Dialogue: 0,0:44:55.36,0:44:56.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الشقة رقم 21 Dialogue: 0,0:44:58.15,0:45:01.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-هنا تم الأمر\N‫-اجل Dialogue: 0,0:45:04.20,0:45:06.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"حانة "تابا دو لا بلاس Dialogue: 0,0:45:11.42,0:45:14.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عفوا، أبحث عن مالك الحانة Dialogue: 0,0:45:14.59,0:45:16.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا هو Dialogue: 0,0:45:16.17,0:45:19.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحتاج إلى معلومات، هل كنت هنا منذ 5 أعوام؟ Dialogue: 0,0:45:19.59,0:45:22.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، استلمنا المكان العام الماضي Dialogue: 0,0:45:24.18,0:45:27.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا المالك الجديد،\N‫لم يكن هنا لدى وقوع الجريمة Dialogue: 0,0:45:28.27,0:45:29.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيعلم أين يمكننا العثور على المالك السابق؟ Dialogue: 0,0:45:30.69,0:45:35.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، اعرف، إنه هناك، يحتسي أرباحي Dialogue: 0,0:45:37.78,0:45:40.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما حصل لابنتك مريع Dialogue: 0,0:45:41.03,0:45:44.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما زلت لا افهم كيف\N‫يسعهم سجن فتاة لطيفة مثلها Dialogue: 0,0:45:46.45,0:45:49.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظرا إلى كل هؤلاء الحمقى Dialogue: 0,0:45:52.33,0:45:57.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-أيبدو لك أحد مألوفا؟\N‫-لا اعرف، فجميعهم متشابهون Dialogue: 0,0:45:57.50,0:45:58.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تعرّف على أحد؟ Dialogue: 0,0:45:59.59,0:46:02.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يأتون إلى هنا ويثيرون المشاكل دوما Dialogue: 0,0:46:02.89,0:46:04.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكأن "مارسيليا" باتت ملكهم الآن Dialogue: 0,0:46:05.30,0:46:08.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيمكننا التركيز على الصور من فضلك Dialogue: 0,0:46:09.27,0:46:11.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن متشابهون تماما Dialogue: 0,0:46:11.98,0:46:13.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فأنتم تواجهون المشاكل نفسها مع المكسيكيين Dialogue: 0,0:46:14.10,0:46:15.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتعانون من الغزو أيضا Dialogue: 0,0:46:15.73,0:46:16.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا يقول؟ Dialogue: 0,0:46:17.65,0:46:21.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيمكنك التمعّن بالصور أكثر من فضلك؟ Dialogue: 0,0:46:21.36,0:46:24.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمعي،\N‫دليني على الرجل الذي تريدينه في الصّور Dialogue: 0,0:46:24.53,0:46:25.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا سأتعرّف عليه Dialogue: 0,0:46:25.87,0:46:29.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وينتهي الأمر، وسأقول الأمر عينه في المحكمة Dialogue: 0,0:46:29.87,0:46:31.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلا، ما تقوله خطير Dialogue: 0,0:46:32.04,0:46:35.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن جميعهم مذنبون بشيء ما Dialogue: 0,0:46:37.88,0:46:39.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا بنا Dialogue: 0,0:46:39.46,0:46:40.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:46:40.67,0:46:42.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا شيء، فلا نفع منه Dialogue: 0,0:46:42.13,0:46:43.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا أيها الحقير Dialogue: 0,0:46:43.80,0:46:45.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الوداع سيدتي Dialogue: 0,0:46:45.18,0:46:46.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!مهلا Dialogue: 0,0:46:49.97,0:46:51.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلا Dialogue: 0,0:46:51.85,0:46:53.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلا! ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:46:54.23,0:46:56.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسفة، فأنا... لم يعد بإمكاني التحدث معه Dialogue: 0,0:46:56.65,0:46:58.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان يتفوّه بأمور مريعة فحسب Dialogue: 0,0:46:59.11,0:46:59.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مثل ماذا؟ Dialogue: 0,0:47:00.03,0:47:02.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كالقول إنه يريد أن يزج بفتى عربي في السجن Dialogue: 0,0:47:02.61,0:47:04.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا يهمّه من يكون Dialogue: 0,0:47:05.24,0:47:06.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهذا كل ما قاله؟ Dialogue: 0,0:47:07.70,0:47:10.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهذا كل ما قاله؟ ماذا تعني؟ إنه عنصري Dialogue: 0,0:47:10.79,0:47:13.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا، هو عنصري، ولكن علينا التحدث معه Dialogue: 0,0:47:13.62,0:47:16.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-لا، لا أريد التحدث معه\N‫-ربما يعرف شيئا Dialogue: 0,0:47:17.00,0:47:18.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!لا، لا يعرف شيئا Dialogue: 0,0:47:18.59,0:47:20.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بيل"، لن نسجن فتى بريئا" Dialogue: 0,0:47:21.30,0:47:22.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابنتي بريئة Dialogue: 0,0:47:24.47,0:47:25.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا اصدق أنني أجري هذا الحديث Dialogue: 0,0:47:26.30,0:47:28.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تعيشين في عالم وهمي عزيزتي Dialogue: 0,0:47:29.01,0:47:30.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنني أعمل مع أشخاص مماثلين طوال الوقت Dialogue: 0,0:47:30.93,0:47:31.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لكن هذا لا يهم، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:47:32.10,0:47:33.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-فهذا ليس صائبا\N‫-أنا لا أقول إنه صا... Dialogue: 0,0:47:33.89,0:47:35.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أحاول إخراج ابنتي من السجن Dialogue: 0,0:47:35.44,0:47:36.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهذا كل ما يهمني Dialogue: 0,0:47:37.69,0:47:41.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-بدوت أميركيا جدا الآن\N‫-جيد، وأنا كذلك فعلا Dialogue: 0,0:47:41.28,0:47:44.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، وأنت غريب هنا ولا تفهم شيئا،\N‫أتعرف هذا؟ Dialogue: 0,0:47:44.90,0:47:48.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خذ أغراضك وافعل ما تريده وإنما بدوني Dialogue: 0,0:48:10.35,0:48:13.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيد "بايكر" لحظة من فضلك، لديك رسالة Dialogue: 0,0:48:14.85,0:48:16.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قالت إنك بحاجة إلى مزيد من المال Dialogue: 0,0:48:16.35,0:48:18.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأن "ليبارك" أعادت فتح القضية؟ Dialogue: 0,0:48:18.85,0:48:20.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أنا أهتم بالأمر "شارون Dialogue: 0,0:48:20.65,0:48:21.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تهتم بماذا؟ Dialogue: 0,0:48:22.02,0:48:25.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا شيء،\N‫أعني "آليسون" طلبت مني تسليمها رسالة Dialogue: 0,0:48:25.15,0:48:27.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسلّمتها إياها وهي تحقق في الأمر الآن Dialogue: 0,0:48:28.20,0:48:30.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تبحث عن "حكيم" مجددا؟ Dialogue: 0,0:48:30.28,0:48:32.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"قلت لك، أنا أهتم بالأمر "شارون Dialogue: 0,0:48:32.79,0:48:34.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من سيدفع لقاء هذا؟ Dialogue: 0,0:48:34.16,0:48:36.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يذكر أحد المال، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:48:36.87,0:48:38.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بيل"، هل كنت تعاقر الشراب؟" Dialogue: 0,0:48:39.21,0:48:41.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! اسمعي "شارون"، أنا والدها Dialogue: 0,0:48:41.67,0:48:45.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للهول "بيل"،\N‫كان يفترض بك زيارتها والعودة Dialogue: 0,0:48:45.42,0:48:46.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تتدخل في هذا Dialogue: 0,0:48:46.55,0:48:48.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن تثقي فيّ بهذه المسألة Dialogue: 0,0:48:49.18,0:48:51.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هذا يكفي، سأتصل بـ"ليبارك Dialogue: 0,0:48:51.55,0:48:54.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!"لا، لا تفعلي ذلك "شارون"، "شارون Dialogue: 0,0:48:55.72,0:48:56.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!تبا Dialogue: 0,0:49:07.82,0:49:09.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبي، ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:49:09.32,0:49:11.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحدثت مع جدتي، وقالت إنك تتصرف بغرابة Dialogue: 0,0:49:11.28,0:49:12.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريدك أن تثقي فيّ، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:49:13.28,0:49:14.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريدك أن تنظري إلى هذه الصور Dialogue: 0,0:49:16.00,0:49:17.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابي؟ Dialogue: 0,0:49:17.33,0:49:18.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبي Dialogue: 0,0:49:19.37,0:49:20.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعاقر الشراب؟ Dialogue: 0,0:49:21.33,0:49:22.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ لا! أبدا Dialogue: 0,0:49:23.09,0:49:24.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تتعاطى شيئا؟ Dialogue: 0,0:49:24.59,0:49:26.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آلي"، لم أعد أتعاطى، وأنت تعرفين هذا" Dialogue: 0,0:49:27.01,0:49:30.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-هيا، انظري إلى هذه الصور\N‫-ما هذه؟ Dialogue: 0,0:49:30.26,0:49:32.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-أين "ليبارك"؟ لم لم تحضر؟\N‫-انظري إلى الصور... Dialogue: 0,0:49:32.39,0:49:34.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"وأخبريني إن كنت ترين "حكيم Dialogue: 0,0:49:35.76,0:49:37.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظنه يظهر في الصور Dialogue: 0,0:49:39.06,0:49:40.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوك، صغيرتي Dialogue: 0,0:49:41.69,0:49:42.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ارجوك Dialogue: 0,0:49:44.73,0:49:45.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوك Dialogue: 0,0:49:55.45,0:49:57.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-لا، لا اراه\N‫-حسنا، ثمة المزيد Dialogue: 0,0:49:58.50,0:49:59.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمة المزيد Dialogue: 0,0:50:12.22,0:50:13.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!تبا Dialogue: 0,0:50:15.72,0:50:17.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-تبا!\N‫-أترينه؟ أي واحد هو؟ Dialogue: 0,0:50:18.43,0:50:21.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هذا هو، هذا هو، هذا "حكيم Dialogue: 0,0:50:21.89,0:50:23.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت واثقة؟ أهو الشاب من تلك الليلة؟ Dialogue: 0,0:50:24.44,0:50:26.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبي، هذا هو Dialogue: 0,0:50:32.24,0:50:33.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كاليستي"؟" Dialogue: 0,0:50:33.70,0:50:35.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت واثق؟ Dialogue: 0,0:50:35.45,0:50:39.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، أجل، إلى هناك، خذني إلى هناك Dialogue: 0,0:50:48.05,0:50:49.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا Dialogue: 0,0:51:03.56,0:51:04.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عفوا سيدتي Dialogue: 0,0:51:04.98,0:51:07.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدتي، أسبق أن رأيت هذا الرجل من قبل؟ Dialogue: 0,0:51:07.36,0:51:09.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حكيم"؟ هو يقيم هنا" Dialogue: 0,0:51:09.40,0:51:10.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا؟ Dialogue: 0,0:51:10.78,0:51:13.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدتي، أسبق أن رأيته من قبل؟ "حكيم"؟ Dialogue: 0,0:51:17.62,0:51:20.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عفوا سيدي، هل رأيت هذا الرجل من قبل؟ Dialogue: 0,0:51:21.25,0:51:22.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا عنك؟ أسبق أن رأيت هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:51:23.16,0:51:24.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,0:51:29.00,0:51:31.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-أبحث عن "حكيم"، أتعرفينه؟\N‫-لا، لا Dialogue: 0,0:51:32.38,0:51:34.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-أتعرفينه؟ "حكيم"؟\N‫-لا Dialogue: 0,0:51:46.15,0:51:49.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عفوا، أتعرف هذا الرجل؟ هو؟ "حكيم"؟ Dialogue: 0,0:52:04.62,0:52:07.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أسبق أن رأيت هذا الرجل؟ "حكيم"؟ Dialogue: 0,0:52:08.54,0:52:09.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:52:09.84,0:52:10.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا؟ Dialogue: 0,0:52:29.02,0:52:31.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعرف هذا الرجل؟ هذا هناك "حكيم"؟ Dialogue: 0,0:52:32.23,0:52:33.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعرفونه؟ Dialogue: 0,0:52:33.98,0:52:36.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا الرجل "حكيم"، أيقيم هنا؟ أجل Dialogue: 0,0:52:38.16,0:52:39.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا عن... "حكيم"؟ Dialogue: 0,0:52:43.16,0:52:44.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الوداع يا راعي البقر Dialogue: 0,0:53:14.02,0:53:16.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سائح! هل أنت تائه؟ Dialogue: 0,0:53:16.57,0:53:17.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتجيد الإنكليزية؟ Dialogue: 0,0:53:17.74,0:53:19.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!إن كنت تبحث عن المرفأ القديم، فهو ليس هنا Dialogue: 0,0:53:19.61,0:53:22.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أتعرف هذا الرجل؟ هذا... "حكيم Dialogue: 0,0:53:22.28,0:53:23.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يقيم هنا، "حكيم"؟ Dialogue: 0,0:53:23.74,0:53:25.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من هذا؟ أهو حبيبك؟ Dialogue: 0,0:53:25.70,0:53:26.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا الرجل يقيم هنا Dialogue: 0,0:53:27.75,0:53:29.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا حبيبه Dialogue: 0,0:53:31.58,0:53:33.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-لا يجيد الفرنسية\N‫-يتحدث الإنكليزية Dialogue: 0,0:53:34.00,0:53:36.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!أنا أجيد الإنكليزية، تبا لك Dialogue: 0,0:53:41.72,0:53:44.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظر، أنا أجيد الكاراتيه، هكذا Dialogue: 0,0:53:45.64,0:53:46.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اغرب عن وجهي Dialogue: 0,0:54:04.95,0:54:08.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-ماذا تفعلون؟ أنتم جادون أم ماذا؟\N‫-مهلا، مهلا Dialogue: 0,0:54:08.45,0:54:12.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-هو السبب، هو من بدأ\N‫-اصمت! Dialogue: 0,0:54:12.46,0:54:14.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من هذا؟ Dialogue: 0,0:54:14.21,0:54:16.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-كان يعرض صورة\N‫-لا بد أنه واشٍ Dialogue: 0,0:54:18.01,0:54:20.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-كان يتقصّى في الجوار\N‫-تبا Dialogue: 0,0:54:24.55,0:54:27.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعرفه؟ Dialogue: 0,0:54:28.77,0:54:31.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-لا اعرفه\N‫-لم يحمل صورة لك؟ Dialogue: 0,0:54:35.94,0:54:40.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا ادري، أنا لا اعرفه، ليس لدي أدنى فكرة Dialogue: 0,0:54:40.82,0:54:41.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا، اخرج من هنا Dialogue: 0,0:54:42.11,0:54:44.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-أخرجه من هنا\N‫-إلى أين؟ Dialogue: 0,0:54:44.41,0:54:46.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى المحطة، المحطة Dialogue: 0,0:55:13.31,0:55:14.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبا Dialogue: 0,0:55:17.31,0:55:19.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سألوني إن كنت أعرف أحدا Dialogue: 0,0:55:20.78,0:55:21.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:55:23.24,0:55:24.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد رأيته Dialogue: 0,0:55:25.24,0:55:28.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"رأيت "حكيم" في "كاليستي Dialogue: 0,0:55:29.16,0:55:30.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أخبرت الشرطة؟ Dialogue: 0,0:55:37.67,0:55:39.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تلك كانت فرصتي الأخيرة Dialogue: 0,0:55:41.80,0:55:43.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تلك كانت فرصتي الأخيرة Dialogue: 0,0:55:47.97,0:55:48.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا Dialogue: 0,0:56:20.46,0:56:21.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:56:22.76,0:56:23.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أحاول المساعدة Dialogue: 0,0:56:23.92,0:56:25.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبرني عما فعلته بالضبط ابي Dialogue: 0,0:56:27.63,0:56:28.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!أبي Dialogue: 0,0:56:30.10,0:56:34.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رفضت "آلي"، "ليبارك" لم تقبل القضية Dialogue: 0,0:56:37.19,0:56:38.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للهول Dialogue: 0,0:56:39.86,0:56:44.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد كذبت، حيال هذا كله Dialogue: 0,0:56:45.69,0:56:46.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طبعا Dialogue: 0,0:56:46.78,0:56:48.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لكنني عثرت عليه "آلي Dialogue: 0,0:56:49.74,0:56:50.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"عثرت على "حكيم Dialogue: 0,0:56:51.20,0:56:53.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولم لم تتصل بالشرطة؟ Dialogue: 0,0:56:54.45,0:56:55.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:56:56.71,0:56:57.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:56:59.54,0:57:04.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!تركته يهرب، لقد اختفى الآن، رحل Dialogue: 0,0:57:06.13,0:57:09.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشعر بأنني غبية تماما، أشعر بأنني غبية جدا Dialogue: 0,0:57:09.30,0:57:13.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!لطالما كذبت عليّ، طوال حياتي Dialogue: 0,0:57:13.89,0:57:17.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أكره نفسي لكوني وثقت بك Dialogue: 0,0:57:18.81,0:57:20.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!أيتها الحارسة Dialogue: 0,0:57:21.15,0:57:23.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!أريد الخروج Dialogue: 0,0:57:23.23,0:57:24.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...آلي"، اسمعيني" Dialogue: 0,0:57:24.61,0:57:27.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!لا، لا، لا Dialogue: 0,0:57:28.82,0:57:32.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اكتفيت من افسادك حياتي Dialogue: 0,0:57:33.20,0:57:34.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتفهم هذا؟ Dialogue: 0,0:57:36.16,0:57:37.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتفهم؟ Dialogue: 0,0:57:39.00,0:57:41.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابتعد عني Dialogue: 0,0:57:52.34,0:57:54.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعد 4 أشهر Dialogue: 0,0:58:00.52,0:58:02.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!"بيل"، "بيل" Dialogue: 0,0:58:03.02,0:58:04.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!"بيل" Dialogue: 0,0:58:07.23,0:58:08.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبا أيها الرفاق Dialogue: 0,0:58:19.91,0:58:21.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بيل" Dialogue: 0,0:58:22.67,0:58:23.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، فهمت Dialogue: 0,0:59:09.88,0:59:10.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مرحبا "بيل Dialogue: 0,0:59:11.34,0:59:12.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف الحال؟ كيف كانت المدرسة اليوم؟ جيدة؟ Dialogue: 0,0:59:13.05,0:59:13.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنهيت فروضك؟ Dialogue: 0,0:59:14.64,0:59:16.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا، تعالي، هيا بنا Dialogue: 0,0:59:16.68,0:59:19.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجل، هاتيها، وأحضرت لك هذا، تفضّلي Dialogue: 0,0:59:23.02,0:59:24.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مايا"، يجب أن تأكليه كله" Dialogue: 0,0:59:24.60,0:59:26.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، افضل الشوكولا Dialogue: 0,0:59:26.90,0:59:29.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أدرك ما تفعلينه، لكن عليك تناول الخبز أيضا Dialogue: 0,0:59:31.07,0:59:35.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجل، انظر، خذه وكله Dialogue: 0,0:59:35.57,0:59:37.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتريدين مقايضته معي؟ Dialogue: 0,0:59:37.57,0:59:38.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا Dialogue: 0,0:59:43.96,0:59:44.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بيل" Dialogue: 0,0:59:50.88,0:59:52.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-مطرقة\N‫-مطرقة Dialogue: 0,0:59:58.30,1:00:00.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مقص شيء ما Dialogue: 0,1:00:02.47,1:00:04.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه مرادفات كثيرة لكلمة إزميل Dialogue: 0,1:00:05.19,1:00:07.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-إزميل\N‫-هيا، أطفئي النور Dialogue: 0,1:00:19.49,1:00:21.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مايا"، حان وقت العشاء" Dialogue: 0,1:00:23.16,1:00:24.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مايا" Dialogue: 0,1:00:24.37,1:00:27.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلا، إنهم على وشك فتحها Dialogue: 0,1:00:27.17,1:00:28.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ذاك الأصلع سيخسر قميصه Dialogue: 0,1:00:36.34,1:00:40.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجل، هكذا تتم الأمور،\N‫يضعون إعلانا قبل الحدث المهم Dialogue: 0,1:00:40.97,1:00:42.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا، فلنأكل Dialogue: 0,1:00:43.14,1:00:44.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا Dialogue: 0,1:00:47.31,1:00:48.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنجزت فروضك؟ Dialogue: 0,1:00:49.44,1:00:50.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فروضك؟ Dialogue: 0,1:00:51.98,1:00:53.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقدر صراحتك Dialogue: 0,1:00:54.11,1:00:57.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجل، كنت أكره المدرسة بدوري،\N‫كرهت كل ما فيها Dialogue: 0,1:00:57.40,1:01:01.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تركت الثانوية وعملت في حفارة مثل أبي Dialogue: 0,1:01:01.45,1:01:02.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبدأت بإحداث الحفر Dialogue: 0,1:01:02.99,1:01:05.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهذا ما ستفعلينه؟ ستحفرين؟ Dialogue: 0,1:01:05.45,1:01:06.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، سأحفر Dialogue: 0,1:01:06.96,1:01:08.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!تبا Dialogue: 0,1:01:08.25,1:01:12.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيكون عليك البدء من الصفر ومن الدرك الأدنى Dialogue: 0,1:01:12.50,1:01:16.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لن أبدأ كذلك، سأبدأ بشتغيل حفارة مثلك Dialogue: 0,1:01:16.26,1:01:17.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تريدين البدء من ذاك المستوى مباشرة؟ Dialogue: 0,1:01:17.63,1:01:19.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن تكون لديك الرغبة في ذلك Dialogue: 0,1:01:19.84,1:01:21.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتملكين الرغبة؟ Dialogue: 0,1:01:23.64,1:01:24.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلا Dialogue: 0,1:01:28.35,1:01:30.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا لك أيها القدير على هذا الطعام والنعم Dialogue: 0,1:01:30.94,1:01:33.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوك احرس "آلي" وراقبها جيدا Dialogue: 0,1:01:33.27,1:01:35.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نطلب هذا منك باسم ابنك، آمين Dialogue: 0,1:01:36.36,1:01:37.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-لنأكل\N‫-لنأكل Dialogue: 0,1:01:39.70,1:01:40.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبا Dialogue: 0,1:01:46.50,1:01:47.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمة شطيرة برغر إن اردت Dialogue: 0,1:01:48.04,1:01:49.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا Dialogue: 0,1:01:50.58,1:01:53.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-أهذا لي؟\N‫-نعم سيدتي، هذا الإيجار Dialogue: 0,1:01:53.34,1:01:54.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا Dialogue: 0,1:01:57.30,1:01:59.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هلا تعطينني الكاتشاب؟ Dialogue: 0,1:02:01.22,1:02:03.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنجزت فروضك؟ Dialogue: 0,1:02:04.93,1:02:07.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعد العشاء ستنجزينها Dialogue: 0,1:02:07.27,1:02:10.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-شكرا\N‫-"بيل" لديها فروض عليها إنجازها Dialogue: 0,1:02:11.35,1:02:13.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف، أنت محقة Dialogue: 0,1:02:13.81,1:02:14.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنجزي فروضك Dialogue: 0,1:02:17.07,1:02:18.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:02:18.86,1:02:19.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجل Dialogue: 0,1:02:20.78,1:02:23.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما أرى ما تأكلانه، أفهم لما تصلّيان أولا Dialogue: 0,1:02:25.28,1:02:26.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف كان العرض؟ Dialogue: 0,1:02:26.87,1:02:28.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل التمرين Dialogue: 0,1:02:29.29,1:02:32.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان مذريا، نقوم بالكتابة المسرحية Dialogue: 0,1:02:32.37,1:02:33.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فالوضع فوضاوي Dialogue: 0,1:02:33.83,1:02:37.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والمخرج شاب وريفي Dialogue: 0,1:02:38.05,1:02:39.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هي الكتابة المسرحية؟ Dialogue: 0,1:02:40.88,1:02:43.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا نعرف ما نفعله، لذا نختلق النص Dialogue: 0,1:02:43.93,1:02:45.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رائع Dialogue: 0,1:02:45.14,1:02:46.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رائع جدا Dialogue: 0,1:02:58.36,1:02:59.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عودي إلى السرير Dialogue: 0,1:03:00.11,1:03:01.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأشاهد معك Dialogue: 0,1:03:02.32,1:03:05.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مستحيل، الى السرير Dialogue: 0,1:03:05.53,1:03:07.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستوقعينني في ورطة Dialogue: 0,1:03:07.28,1:03:08.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا لوحي الذكي Dialogue: 0,1:03:09.12,1:03:11.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، أنا أستخدمه، إلى السرير على الفور Dialogue: 0,1:03:36.23,1:03:37.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آلو؟ Dialogue: 0,1:03:38.82,1:03:39.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجل، هذا انا Dialogue: 0,1:03:40.11,1:03:41.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"التوقيع: "بيل بايكر Dialogue: 0,1:03:42.03,1:03:43.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا إطلاق سراح ليوم واحد Dialogue: 0,1:03:43.95,1:03:46.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستخرج صباحا وتعود إلى السجن مساء Dialogue: 0,1:03:47.41,1:03:48.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وإن سار كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,1:03:48.58,1:03:50.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستحصل على يوم آخر الشهر المقبل Dialogue: 0,1:03:51.00,1:03:54.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يتم ذلك ليتأقلم المساجين\N‫مع العالم الخارجي مجددا Dialogue: 0,1:03:55.04,1:03:57.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-أتفهم؟\N‫-نعم سيدتي Dialogue: 0,1:03:57.92,1:04:00.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يلزم القاضي بوجود مرافق Dialogue: 0,1:04:00.71,1:04:03.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أي شخص سيوصي بها Dialogue: 0,1:04:04.68,1:04:06.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل طلبت أن أكون مرافقها؟ Dialogue: 0,1:04:07.39,1:04:08.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,1:04:09.14,1:04:10.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنك الخيار الوحيد Dialogue: 0,1:04:11.60,1:04:15.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا، "آليسون" لم تخاطبني منذ 4 أشهر Dialogue: 0,1:04:16.10,1:04:17.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أدرك هذا Dialogue: 0,1:04:19.32,1:04:23.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيد "بايكر"، لا تأخذ أي مبادرة هذه المرة Dialogue: 0,1:04:23.69,1:04:24.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتفهم؟ Dialogue: 0,1:04:25.61,1:04:27.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم سيدتي، فهمت Dialogue: 0,1:05:09.32,1:05:11.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما لونها المفضل؟ Dialogue: 0,1:05:12.33,1:05:13.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اللون الذي تحبه Dialogue: 0,1:05:14.37,1:05:15.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما لونها المفضل؟ Dialogue: 0,1:05:15.87,1:05:18.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-أجل، المفضل\N‫-لست واثقا Dialogue: 0,1:05:24.34,1:05:25.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"انظري "مايا Dialogue: 0,1:05:31.14,1:05:32.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وجدته جميلا Dialogue: 0,1:05:33.51,1:05:34.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!"بيل"، "بيل" Dialogue: 0,1:05:34.64,1:05:36.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!تعال! انظر Dialogue: 0,1:05:38.44,1:05:39.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها تقيم في "مارسيليا" وتحب كرة القدم Dialogue: 0,1:05:40.02,1:05:42.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كرة القدم؟ لا،\N‫"آليسون" تحب ولاية "أوكلاهوما Dialogue: 0,1:05:42.44,1:05:43.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتحب الفوتبول الأميركي الحقيقي Dialogue: 0,1:05:43.90,1:05:45.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه كرة القدم، الرياضة المفضلة Dialogue: 0,1:05:46.07,1:05:48.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، هؤلاء مجرد أطفال، وأطفال بكّائين Dialogue: 0,1:05:49.03,1:05:49.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!ليسوا أطفالا Dialogue: 0,1:05:50.11,1:05:51.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منتخب "مارسيليا" هو أفضل فريق في العالم Dialogue: 0,1:05:51.70,1:05:52.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انهم لاعبين بارعين Dialogue: 0,1:05:52.74,1:05:54.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"باييت" و"ثوفان" و"سكاي" Dialogue: 0,1:05:54.87,1:05:56.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا، لا تتحمسي كثيرا، كم سعرها؟ Dialogue: 0,1:05:56.41,1:05:58.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن وسط الشوارع والموسيقيون مستمرون بالعزف Dialogue: 0,1:05:58.83,1:06:02.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يعزفون على آلات إيقاعية\N‫والجميع يغنون مع الجمهور Dialogue: 0,1:06:03.42,1:06:05.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!امي انظري! أحضر لي "بيل" قميصا Dialogue: 0,1:06:05.80,1:06:09.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للروعة، وهل شكرته؟ Dialogue: 0,1:06:10.55,1:06:11.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"شكرا "بيل Dialogue: 0,1:06:12.14,1:06:13.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا Dialogue: 0,1:06:13.80,1:06:16.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مايا"، أتذكرين "رونو" Dialogue: 0,1:06:18.85,1:06:20.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مرحبا، لا بد أنك "بيل Dialogue: 0,1:06:20.77,1:06:21.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم سيدي، مرحبا Dialogue: 0,1:06:21.94,1:06:23.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تسرني رؤيتك Dialogue: 0,1:06:24.82,1:06:29.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبرتني "فيرجيني" إنك من "أوكلاهوما"،\N‫هذا رائع جدا Dialogue: 0,1:06:31.11,1:06:32.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا Dialogue: 0,1:06:32.28,1:06:34.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رونو" هو مخرجنا الصاعد" Dialogue: 0,1:06:35.12,1:06:36.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا انا Dialogue: 0,1:06:36.66,1:06:38.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت من يقوم بالكتابة المسرحية؟ Dialogue: 0,1:06:39.20,1:06:41.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجل، أنت ملم بها؟ Dialogue: 0,1:06:41.87,1:06:45.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رائع، أحب العمل بهذه الطريقة يا رجل Dialogue: 0,1:06:45.79,1:06:49.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها حقيقية، أقصد الكتابة المسرحية،\N‫فهي الحقيقة Dialogue: 0,1:06:50.22,1:06:52.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتنبع من الحياة Dialogue: 0,1:06:53.72,1:06:55.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فيرجيني" أخبرتني عنها، صح؟" Dialogue: 0,1:06:55.55,1:06:57.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"اجل، شكرا "بيل Dialogue: 0,1:06:58.31,1:07:00.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-هلا تساعدني بنقل الطاولة؟\N‫-اجل Dialogue: 0,1:07:03.02,1:07:05.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقا، بالنسبة إليّ هذا منطقي تماما Dialogue: 0,1:07:05.36,1:07:07.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن يكون الناس قادرين على حمل الأسلحة Dialogue: 0,1:07:07.32,1:07:08.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يهم Dialogue: 0,1:07:08.82,1:07:11.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكنهم يتمتعون بالحرية، الحرية الأساسية Dialogue: 0,1:07:11.24,1:07:13.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أود لو أحظى بمسدس Dialogue: 0,1:07:13.28,1:07:15.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!لديك بوق أصلا Dialogue: 0,1:07:15.91,1:07:18.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا واثق من انه لديك مسدس أليس كذلك "بيل"؟ Dialogue: 0,1:07:18.87,1:07:19.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم سيدي، لدي واحد Dialogue: 0,1:07:20.41,1:07:22.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-أجل!\N‫-لا، ليس لديك مسدس Dialogue: 0,1:07:23.08,1:07:24.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولم لا؟ لدي 2 Dialogue: 0,1:07:24.83,1:07:26.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لدي بندقية ومسدس "غلوك Dialogue: 0,1:07:26.25,1:07:28.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-لا\N‫-مسدسين، ممتاز! Dialogue: 0,1:07:30.30,1:07:33.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-لا بأس، لا بأس، هذه...\N‫-هذه ثقافته Dialogue: 0,1:07:34.01,1:07:34.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثقافة Dialogue: 0,1:07:35.09,1:07:37.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الثقافة مفهوم واسع جدا، صح؟ Dialogue: 0,1:07:38.64,1:07:40.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأخلد الى النوم Dialogue: 0,1:07:40.39,1:07:41.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا "بيل"، ما زال الوقت مبكرا Dialogue: 0,1:07:42.10,1:07:43.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأضع "مايا" في الفراش Dialogue: 0,1:07:43.39,1:07:44.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-يمكنني أنا القيام بذلك\N‫-أنا أهتم بذلك Dialogue: 0,1:07:44.98,1:07:46.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا Dialogue: 0,1:07:50.82,1:07:52.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت المفضل لدي Dialogue: 0,1:07:54.74,1:07:55.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,1:07:56.87,1:07:59.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقصد المفضل لدي بين الأميركيين Dialogue: 0,1:08:04.54,1:08:06.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحلام سعيدة يا صغيرة Dialogue: 0,1:08:35.40,1:08:37.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعلم أننا صباح الأحد، صح؟ Dialogue: 0,1:08:37.99,1:08:39.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين صديقك؟ Dialogue: 0,1:08:39.95,1:08:41.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غادر باكرا صباح اليوم Dialogue: 0,1:08:44.71,1:08:46.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أفرطنا في الشرب Dialogue: 0,1:08:46.71,1:08:48.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا واضح Dialogue: 0,1:08:52.34,1:08:56.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت افكر في إحضار "آليسون" إلى المنزل Dialogue: 0,1:08:57.97,1:09:00.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألن يكون هذا... صعبا عليها؟ Dialogue: 0,1:09:01.26,1:09:05.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريدها أن ترى أين أعيش، إن كنت لا تمانعين Dialogue: 0,1:09:06.06,1:09:07.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولم سأمانع؟ Dialogue: 0,1:09:08.94,1:09:10.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يقبل الجميع Dialogue: 0,1:09:30.58,1:09:31.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبا Dialogue: 0,1:09:31.96,1:09:32.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبا Dialogue: 0,1:09:35.55,1:09:37.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهذه شاحنتك الصغيرة؟ Dialogue: 0,1:09:37.34,1:09:38.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل هي للعمل Dialogue: 0,1:09:39.18,1:09:40.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أي عمل؟ Dialogue: 0,1:09:40.68,1:09:41.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في مجال البناء Dialogue: 0,1:09:42.64,1:09:44.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبرتك عنه في رسائلي، ألم تصلك؟ Dialogue: 0,1:09:45.89,1:09:46.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بلى Dialogue: 0,1:09:48.69,1:09:49.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنني لم اقرأها Dialogue: 0,1:09:52.48,1:09:54.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-أتريدين الانطلاق؟\N‫-اجل Dialogue: 0,1:10:18.34,1:10:24.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"حمدي لينا" Dialogue: 0,1:10:53.33,1:10:54.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الحياة قاسية Dialogue: 0,1:11:02.80,1:11:04.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيمكنني القيادة؟ Dialogue: 0,1:11:19.40,1:11:21.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أسمع هذه الأغنية منذ فترة Dialogue: 0,1:11:21.53,1:11:23.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه لائحة أغان مميزة لليوم Dialogue: 0,1:11:24.70,1:11:26.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم عمر هذا الشيء؟ Dialogue: 0,1:11:27.66,1:11:29.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا زال يعمل Dialogue: 0,1:11:32.79,1:11:34.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألم تعد إلى الديار؟ Dialogue: 0,1:11:35.75,1:11:36.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,1:11:37.54,1:11:38.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,1:11:57.77,1:11:59.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت واثقة من أنه يمكننا الركن هنا؟ Dialogue: 0,1:11:59.78,1:12:02.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا سيفعلون؟ يوقفونني؟ Dialogue: 0,1:13:45.80,1:13:47.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الفريق الأولمبي Dialogue: 0,1:13:47.80,1:13:49.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بت من السكان المحليين الآن Dialogue: 0,1:13:49.55,1:13:52.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقنعتني "مايا" بشرائه، فهذا فريقها المفضل Dialogue: 0,1:13:53.64,1:13:55.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألهذه الفتاة والد؟ Dialogue: 0,1:13:55.93,1:13:57.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس متواجدا Dialogue: 0,1:13:57.48,1:13:59.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل يعيش على الشاطئ أو في مكان ما Dialogue: 0,1:14:00.06,1:14:01.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جميل Dialogue: 0,1:14:04.15,1:14:05.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهذه المرأة هي حبيبتك؟ Dialogue: 0,1:14:06.40,1:14:09.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، فأنا أعيش معهما فحسب Dialogue: 0,1:14:09.61,1:14:10.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كزملاء في السكن Dialogue: 0,1:14:12.95,1:14:13.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:14:15.20,1:14:17.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها ممثلة نوعا ما Dialogue: 0,1:14:17.45,1:14:19.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ممثلة نوعا ما؟ Dialogue: 0,1:14:21.21,1:14:22.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهي راقصة تعر؟ Dialogue: 0,1:14:22.84,1:14:23.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,1:14:25.92,1:14:30.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنها لا تمثل على التلفزيون بل على المسرح Dialogue: 0,1:14:31.14,1:14:32.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المسرح Dialogue: 0,1:14:35.26,1:14:36.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل رأيتها تمثل؟ Dialogue: 0,1:14:37.68,1:14:40.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا سأفعل في مسرح؟ Dialogue: 0,1:14:42.94,1:14:44.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجل Dialogue: 0,1:14:51.70,1:14:53.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعلم ما الأسوأ في الأمر؟ Dialogue: 0,1:14:55.62,1:14:57.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم احظ بفرصة للبكاء عليها Dialogue: 0,1:14:58.20,1:14:59.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أقصد "لينا Dialogue: 0,1:15:03.67,1:15:05.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت العلاقة متقدة جدا عندما تقابلنا Dialogue: 0,1:15:07.88,1:15:09.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت طريفة جدا Dialogue: 0,1:15:10.67,1:15:12.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ورائعة وجميلة Dialogue: 0,1:15:17.72,1:15:19.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم انتقلنا للعيش معا وساء كل شيء Dialogue: 0,1:15:21.48,1:15:23.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بدأت تعاشر أشخاصا آخرين Dialogue: 0,1:15:25.77,1:15:27.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكأن العلاقة ليست مهمة Dialogue: 0,1:15:31.11,1:15:36.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كأنها كانت تستغلني أو ما شابه Dialogue: 0,1:15:40.62,1:15:43.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فشعرت بذل كبير Dialogue: 0,1:15:46.46,1:15:48.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن أسوأ ما في الأمر Dialogue: 0,1:15:51.01,1:15:52.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هو أنني أود رؤيتها Dialogue: 0,1:15:56.01,1:16:01.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرغب بالتواجد معها فحسب... وبشدة Dialogue: 0,1:16:06.56,1:16:07.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظري Dialogue: 0,1:16:08.27,1:16:10.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!جاهزة؟ 1، 2، 3 Dialogue: 0,1:16:15.36,1:16:17.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!لقد وصلا Dialogue: 0,1:16:23.08,1:16:24.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أعرفك على "آليسون Dialogue: 0,1:16:24.33,1:16:26.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا أبي، أعتقد أنها تعرف هذا Dialogue: 0,1:16:26.71,1:16:28.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أنا "فيرجيني Dialogue: 0,1:16:28.21,1:16:29.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"وأنا "آليسون Dialogue: 0,1:16:31.09,1:16:32.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تفضلي Dialogue: 0,1:16:33.55,1:16:36.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مايا"، تعالي لإلقاء التحية" Dialogue: 0,1:16:39.43,1:16:40.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعالي الى هنا Dialogue: 0,1:16:40.93,1:16:41.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلا Dialogue: 0,1:16:44.27,1:16:47.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشم رائحة شيء ما Dialogue: 0,1:16:47.56,1:16:51.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أثمة حيوان صغير يختبئ في مكان ما؟ Dialogue: 0,1:16:52.53,1:16:54.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما هر صغير؟ Dialogue: 0,1:16:55.15,1:16:57.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتجيدين الفرنسية؟ Dialogue: 0,1:16:57.87,1:16:59.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالتأكيد Dialogue: 0,1:17:00.28,1:17:03.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بد أنك "مايا" الشهيرة Dialogue: 0,1:17:03.66,1:17:05.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هو لونك المفضل؟ Dialogue: 0,1:17:06.46,1:17:12.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لوني المفضل هو... الأزرق الفاتح والأبيض Dialogue: 0,1:17:12.34,1:17:14.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هذه ألوان فريق "مارسيليا Dialogue: 0,1:17:14.26,1:17:16.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-فليحيا الفريق الأولمبي\N‫-فليحيا الفريق الأولمبي Dialogue: 0,1:17:16.47,1:17:18.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعيني أريك غرفتي Dialogue: 0,1:17:30.02,1:17:33.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف الوضع في السجن؟ Dialogue: 0,1:17:33.94,1:17:37.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس جيدا... وحار جدا Dialogue: 0,1:17:37.45,1:17:41.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-عندما تنتهين سأطلي أظافرك\N‫-أظافري؟ Dialogue: 0,1:17:42.83,1:17:47.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بهذه الطريقة ستبدين جميلة عندما تعودين Dialogue: 0,1:17:49.25,1:17:50.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبا Dialogue: 0,1:17:50.92,1:17:53.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫العشاء جاهز Dialogue: 0,1:17:57.22,1:17:59.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫احترس، إنها ساخنة، ساخنة، أجل Dialogue: 0,1:17:59.30,1:18:00.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، أعطني هذه Dialogue: 0,1:18:00.68,1:18:03.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أحملها، أنا أحملها، أنا أحملها Dialogue: 0,1:18:06.98,1:18:09.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبدو شهية Dialogue: 0,1:18:11.48,1:18:12.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فلنصلّ Dialogue: 0,1:18:13.77,1:18:15.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نشكرك أيها القدير على\N‫هذا الطعام وكل النعم الأخرى Dialogue: 0,1:18:15.90,1:18:17.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ونشكرك على هذا النهار المميز مع "آلي Dialogue: 0,1:18:17.78,1:18:20.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫باسم ابنك نصلي، آمين Dialogue: 0,1:18:21.28,1:18:22.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مايا"؟" Dialogue: 0,1:18:22.83,1:18:23.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنأكل Dialogue: 0,1:18:23.99,1:18:24.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها انت Dialogue: 0,1:18:27.50,1:18:28.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تفضلي Dialogue: 0,1:18:30.71,1:18:31.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا Dialogue: 0,1:18:34.29,1:18:36.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألستما على علاقة إذا؟ Dialogue: 0,1:18:37.63,1:18:38.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!"آليسون بايكر" Dialogue: 0,1:18:39.17,1:18:41.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ ماذا، بت فرنسيا الآن Dialogue: 0,1:18:41.76,1:18:44.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ظننت أنه من المسموح\N‫التحدث عن العلاقات على المائدة Dialogue: 0,1:18:45.35,1:18:46.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسفة Dialogue: 0,1:18:47.47,1:18:50.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهو جيد؟ أقصد الطعام Dialogue: 0,1:18:51.19,1:18:54.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه أفضل وجبة تناولتها\N‫منذ فترة طويلة بصراحة Dialogue: 0,1:18:54.82,1:18:55.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جيد Dialogue: 0,1:18:57.32,1:18:58.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا، لسنا على علاقة Dialogue: 0,1:18:59.11,1:19:00.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للهول Dialogue: 0,1:19:00.78,1:19:03.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيمكنني الحصول على الطماطم؟ Dialogue: 0,1:19:03.32,1:19:06.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-أتحبين الطماطم؟\N‫-أجل! وأنت؟ Dialogue: 0,1:19:06.41,1:19:07.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!أحبها Dialogue: 0,1:19:08.16,1:19:09.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين تناولما الغداء اليوم؟ Dialogue: 0,1:19:10.12,1:19:12.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-بيتزا\N‫-بيتزا؟ Dialogue: 0,1:19:12.79,1:19:15.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدى "شي سوفور"، هذا مطعمي المفضل Dialogue: 0,1:19:15.17,1:19:16.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-حقا؟\N‫-طعامه لذيذ جدا Dialogue: 0,1:19:18.96,1:19:22.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ينتابني الفضول،\N‫لماذا جئت إلى "مرسيليا" للدراسة؟ Dialogue: 0,1:19:23.80,1:19:25.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنها كانت بعيدة جدا Dialogue: 0,1:19:26.72,1:19:28.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومختلفة تماما Dialogue: 0,1:19:30.73,1:19:31.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالإضافة إلى البيتزا Dialogue: 0,1:19:33.44,1:19:35.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!أحب البيتزا Dialogue: 0,1:19:36.44,1:19:37.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا أيضا Dialogue: 0,1:19:45.07,1:19:48.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو سعيدا Dialogue: 0,1:19:50.12,1:19:54.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس الأمر سهلا دوما،\N‫فقد عثرا على بعضهما البعض Dialogue: 0,1:19:54.46,1:19:56.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقا؟ Dialogue: 0,1:19:56.42,1:20:00.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجل، يقلها يوميا من المدرسة Dialogue: 0,1:20:00.76,1:20:01.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هو يتحدث معها بالإنكليزية Dialogue: 0,1:20:01.84,1:20:03.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهي تتظاهر بأنها تفهم Dialogue: 0,1:20:03.43,1:20:04.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ظريف Dialogue: 0,1:20:09.72,1:20:14.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما توفيت والدتي Dialogue: 0,1:20:14.90,1:20:20.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وضب اغراضها كلها في غرفة تخزين Dialogue: 0,1:20:22.65,1:20:25.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لاحقا، عندما كبرت بالسن Dialogue: 0,1:20:26.41,1:20:29.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أردت بعض اغراضها Dialogue: 0,1:20:30.91,1:20:36.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن عندما مررت لأتفقدها لم أجد شيئا Dialogue: 0,1:20:36.92,1:20:41.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...توقف عن تسديد الفواتير لذا Dialogue: 0,1:20:43.09,1:20:47.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رموا كل أغراض امي في الخارج Dialogue: 0,1:20:48.39,1:20:53.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولم يبق لي منها شيء Dialogue: 0,1:20:55.73,1:20:57.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكنه هنا الآن Dialogue: 0,1:20:58.11,1:21:01.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبقي هنا ليبقى بقربك Dialogue: 0,1:21:02.19,1:21:06.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تتأملي كثيرا مع ابي Dialogue: 0,1:21:06.61,1:21:08.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فهو فاشل Dialogue: 0,1:21:09.37,1:21:10.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولطالما كان كذلك Dialogue: 0,1:21:12.12,1:21:13.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا بدمه Dialogue: 0,1:21:14.16,1:21:16.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...أدرك هذا لأنني Dialogue: 0,1:21:17.96,1:21:20.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مثله Dialogue: 0,1:21:56.41,1:21:58.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المكان أجمل من هذه الجهة Dialogue: 0,1:22:05.01,1:22:07.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أحببت "فيرجيني" و"مايا Dialogue: 0,1:22:08.43,1:22:10.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫العلاقة التي تجمعكم جيدة Dialogue: 0,1:22:10.39,1:22:12.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أحاول فعل الصواب فحسب Dialogue: 0,1:22:13.43,1:22:15.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا مسرورة لأجلك أبي Dialogue: 0,1:22:29.95,1:22:31.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذن للدخول Dialogue: 0,1:22:36.66,1:22:37.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبا Dialogue: 0,1:22:41.42,1:22:42.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف حالك؟ Dialogue: 0,1:22:44.25,1:22:45.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا بخير Dialogue: 0,1:22:46.09,1:22:48.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقا؟ أكان يومك جيدا؟ Dialogue: 0,1:22:49.47,1:22:51.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد مر بسرعة Dialogue: 0,1:22:56.22,1:22:57.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا Dialogue: 0,1:22:58.85,1:23:00.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫علام؟ Dialogue: 0,1:23:01.69,1:23:03.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على كل شيء على ما اظن Dialogue: 0,1:23:10.03,1:23:11.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تصبحين على خير Dialogue: 0,1:23:25.25,1:23:26.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آلو؟ Dialogue: 0,1:23:34.14,1:23:37.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"عفوا،\N‫أنا "بيل بايكر" والد "آليسون" من سجن "بوميت Dialogue: 0,1:23:54.07,1:23:55.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا حصل لها؟ Dialogue: 0,1:23:57.99,1:23:59.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,1:24:01.96,1:24:04.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شنق، شنق Dialogue: 0,1:24:11.84,1:24:14.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا، علينا الذهاب الآن Dialogue: 0,1:24:16.14,1:24:19.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا سيدي، فلنذهب، فلنذهب Dialogue: 0,1:24:21.89,1:24:23.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابتعد عني Dialogue: 0,1:24:27.69,1:24:33.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-يمكنك الانتظار هنا\N‫-أنت بخير سيدي؟ Dialogue: 0,1:24:45.12,1:24:47.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا لم أتركك فلا يمكنك تركي Dialogue: 0,1:24:47.75,1:24:49.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا لم أتركك فلا يمكنك تركي Dialogue: 0,1:24:55.18,1:24:56.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهي بخير؟ Dialogue: 0,1:24:57.80,1:24:59.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حالتها مستقرة Dialogue: 0,1:25:35.84,1:25:36.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مرحبا "بيل Dialogue: 0,1:25:37.59,1:25:38.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!"مرحبا "مايا Dialogue: 0,1:25:41.56,1:25:45.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحدثت مع "شارون" مجددا وأخبرتها بأنك عدت Dialogue: 0,1:25:46.60,1:25:51.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والعمل جيد، والشبان طيبون Dialogue: 0,1:26:08.21,1:26:09.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نشكرك أيها القدير على هذه النعمة Dialogue: 0,1:26:10.08,1:26:11.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وغيرها من النعم اليوم Dialogue: 0,1:26:27.10,1:26:33.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫16 ،18 ،17 ،16 Dialogue: 0,1:26:33.27,1:26:34.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!"بيل" Dialogue: 0,1:26:35.11,1:26:36.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ هل أخطأت؟ Dialogue: 0,1:26:36.82,1:26:38.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، أخطأت Dialogue: 0,1:26:43.03,1:26:46.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الحب من النظرة الأولى، اسرتني نظرته Dialogue: 0,1:26:48.50,1:26:49.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الضوء Dialogue: 0,1:26:56.34,1:26:57.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫القبعة Dialogue: 0,1:26:58.59,1:26:59.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫النظارات Dialogue: 0,1:27:02.59,1:27:03.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا ايتها العاملة Dialogue: 0,1:27:06.43,1:27:08.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يوجد حقيقة Dialogue: 0,1:27:09.31,1:27:11.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل مجرد قصص تُروى Dialogue: 0,1:27:11.77,1:27:12.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ماتيلد" Dialogue: 0,1:27:13.02,1:27:15.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وحيدة في المنزل Dialogue: 0,1:27:15.23,1:27:16.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...وأنت Dialogue: 0,1:27:16.86,1:27:19.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في اليوم التالي للحادث، تجلس في المطبخ Dialogue: 0,1:27:20.15,1:27:23.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-لم تجرؤ على...\N‫-شكرا "فيرجيني" Dialogue: 0,1:27:23.16,1:27:24.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنأخذ استراحة Dialogue: 0,1:27:25.24,1:27:30.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فيرجيني" كان هذا جيدا لكن\N‫خذي الضوء بعين الاعتبار" Dialogue: 0,1:27:31.46,1:27:32.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا Dialogue: 0,1:27:32.58,1:27:34.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رونو"، لا اعرف ماذا افعل بهذه الخزانة" Dialogue: 0,1:27:34.63,1:27:35.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أنت تبحث "بول Dialogue: 0,1:27:35.71,1:27:37.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تفضل الجلوس مع الآخرين؟ Dialogue: 0,1:27:37.50,1:27:40.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، أود الحصول على دور ولكن هذا ليس منطقيا Dialogue: 0,1:27:40.59,1:27:42.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فأنا لا اعرف حتى علام أبحث Dialogue: 0,1:27:42.68,1:27:45.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بول" ما تبحث عنه لا إجابة له" Dialogue: 0,1:27:45.35,1:27:46.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فلا يوجد حقيقة Dialogue: 0,1:27:51.73,1:27:53.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما رأيك؟ Dialogue: 0,1:27:54.40,1:27:57.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-ما رأيي؟\N‫-أجل، بالمسرحية، ما رأيك؟ Dialogue: 0,1:27:58.73,1:27:59.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت جيدة، اجل Dialogue: 0,1:28:00.61,1:28:01.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقا؟ وما الذي كان جيدا؟ Dialogue: 0,1:28:03.57,1:28:04.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا Dialogue: 0,1:28:06.49,1:28:08.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف، فأنا لا اعرف شيئا عن المسرحيات Dialogue: 0,1:28:09.12,1:28:11.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-كما انها بالفرنسية\N‫-هيا "بيل"، أعطني تعليقا واحد Dialogue: 0,1:28:14.88,1:28:16.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا احد يقف كما يقف الأشخاص الحقيقيون Dialogue: 0,1:28:17.88,1:28:19.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-ماذا؟\N‫-يبدو الوضع غريبا فحسب Dialogue: 0,1:28:19.71,1:28:21.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...اسمعي، إنها رائعة، أنا متأكد، أنا لا Dialogue: 0,1:28:21.72,1:28:23.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تسأليني، فأنا احمق Dialogue: 0,1:28:23.59,1:28:26.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لست كذلك، ولا، ليست رائعة، لا Dialogue: 0,1:28:32.56,1:28:33.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بصحتك Dialogue: 0,1:28:35.31,1:28:40.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صدّقيني كان أداؤك جيدا فعلا،\N‫أفضل أداء بينهم Dialogue: 0,1:28:43.74,1:28:46.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدي أنباء مشوّقة Dialogue: 0,1:28:48.24,1:28:49.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حصلت على الدور Dialogue: 0,1:28:50.04,1:28:50.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في البرنامج التلفزيوني؟ Dialogue: 0,1:28:51.54,1:28:54.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-أجل، ووافقت\N‫-حقا؟ هذا رائع Dialogue: 0,1:28:54.50,1:28:55.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجل Dialogue: 0,1:28:55.96,1:28:59.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المدخول أكبر ولكن عدد ساعات العمل أطول Dialogue: 0,1:29:00.13,1:29:02.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما يعني أنه عليّ استخدام حاضنة والدفع لها Dialogue: 0,1:29:02.67,1:29:04.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"وسأبتعد أكثر عن "مايا Dialogue: 0,1:29:04.72,1:29:06.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"يمكنني مساعدتك مع "مايا Dialogue: 0,1:29:06.47,1:29:09.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، فقد ساعدت بما يكفي،\N‫وبات لديك عمل وبت منهمك Dialogue: 0,1:29:10.01,1:29:12.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يهم، أود ذلك Dialogue: 0,1:29:16.06,1:29:17.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,1:29:18.27,1:29:19.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,1:29:20.94,1:29:22.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنني أحب قضاء الوقت برفقتها Dialogue: 0,1:29:24.61,1:29:25.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبرفقتي انا أيضا؟ Dialogue: 0,1:29:27.95,1:29:30.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجل، وبرفقتك أيضا Dialogue: 0,1:29:32.41,1:29:33.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى أي حد تستمتع بذلك؟ Dialogue: 0,1:29:36.83,1:29:40.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كثيرا، أستمتع كثيرا Dialogue: 0,1:29:43.88,1:29:46.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أن هذا يعني تغييرا جديّا بيننا Dialogue: 0,1:29:47.76,1:29:48.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن ذلك Dialogue: 0,1:29:50.30,1:29:52.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تظن؟ Dialogue: 0,1:29:52.77,1:29:55.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعني، أعرف Dialogue: 0,1:29:56.48,1:29:59.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتعرف... ماذا؟ Dialogue: 0,1:29:59.65,1:30:01.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بحق السماء Dialogue: 0,1:30:05.36,1:30:07.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-مرحبا، أكل شيء بخير؟\N‫-اجل Dialogue: 0,1:30:07.15,1:30:09.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-هل سارت الأمور على ما يرام؟\N‫-اجل Dialogue: 0,1:30:11.12,1:30:12.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتحمل النقود؟ Dialogue: 0,1:30:12.95,1:30:14.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجل، اجل Dialogue: 0,1:30:15.41,1:30:16.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم تريدين؟ Dialogue: 0,1:30:21.42,1:30:22.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫60 Dialogue: 0,1:30:23.46,1:30:24.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقا؟ Dialogue: 0,1:30:35.56,1:30:36.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبا Dialogue: 0,1:30:36.64,1:30:39.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبا، هذه موسيقاك Dialogue: 0,1:30:39.44,1:30:40.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-اجل\N‫-اجل؟ Dialogue: 0,1:30:41.02,1:30:42.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...لكنها حزينة بعض الشيء، لا؟ ربما أنا Dialogue: 0,1:30:43.02,1:30:44.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,1:30:44.82,1:30:46.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، إنها جميلة Dialogue: 0,1:30:46.36,1:30:47.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقا؟ Dialogue: 0,1:30:47.57,1:30:49.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجل، ويمكنك الرقص عليها Dialogue: 0,1:30:49.61,1:30:50.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقا؟ Dialogue: 0,1:30:52.07,1:30:54.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا، لا، تعالي Dialogue: 0,1:30:54.74,1:30:56.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعالي، سأريك Dialogue: 0,1:30:57.33,1:30:58.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-أنت ستريني؟\N‫-اجل، سأريك Dialogue: 0,1:31:02.38,1:31:04.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هذه أغنية لـ"سامي سميث Dialogue: 0,1:31:21.52,1:31:23.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمة من يراقب Dialogue: 0,1:31:26.32,1:31:29.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألست في السرير؟ Dialogue: 0,1:31:29.15,1:31:32.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتريدين الرقص؟ Dialogue: 0,1:31:47.34,1:31:49.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبا، أنت جاهزة؟ Dialogue: 0,1:32:00.64,1:32:01.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-مرحبا\N‫-اجل Dialogue: 0,1:32:01.73,1:32:03.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد أن أطرح عليك سؤالا Dialogue: 0,1:32:03.44,1:32:04.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,1:32:04.52,1:32:06.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحقا تملك مسدسا؟ Dialogue: 0,1:32:10.44,1:32:11.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل مسدسين Dialogue: 0,1:32:46.77,1:32:47.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"اسمعي "مايا Dialogue: 0,1:32:48.77,1:32:50.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هلا تعطينني خوذتي؟ Dialogue: 0,1:32:51.11,1:32:52.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,1:32:52.19,1:32:54.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خوذتي، خوذتي، قبعتي السميكة Dialogue: 0,1:32:55.03,1:32:55.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هلا تحضرينها لي؟ Dialogue: 0,1:33:02.50,1:33:07.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تذاكر لمشاهدة مباراة الفريق\N‫الأولمبي؟ في فيلودروم؟ Dialogue: 0,1:33:07.92,1:33:09.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم آنستي Dialogue: 0,1:33:11.46,1:33:14.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!"سأشاهد الفريق الأولمبي برفقة "بيل Dialogue: 0,1:33:19.43,1:33:22.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"اورانج فيلودروم" Dialogue: 0,1:33:41.24,1:33:42.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها نحن Dialogue: 0,1:33:46.54,1:33:50.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هو! الرقم 10! هذا "ديمتري باييت"،\N‫إنه بارع جدا Dialogue: 0,1:33:50.42,1:33:53.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يشارك في كأس العالم بسبب إصابته Dialogue: 0,1:34:01.43,1:34:03.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!اجل! اجل Dialogue: 0,1:34:26.33,1:34:28.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبا، الوضع يحتدم تماما Dialogue: 0,1:34:29.63,1:34:31.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫معجبون كثر يفقدون صوابهم Dialogue: 0,1:34:34.51,1:34:36.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن يخبرهم أحد بأنهم يفوزون Dialogue: 0,1:35:28.14,1:35:29.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا، هيا بنا Dialogue: 0,1:36:29.33,1:36:30.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بيل" Dialogue: 0,1:36:30.29,1:36:32.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى أين نذهب؟ Dialogue: 0,1:36:32.41,1:36:34.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظنني أرى صديقا من العمل Dialogue: 0,1:36:34.83,1:36:35.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد التأكد من أنه هو فعلا Dialogue: 0,1:36:36.54,1:36:40.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-صديق؟\N‫-اجل، صديق Dialogue: 0,1:37:11.75,1:37:13.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا، فلنحضر الشاحنة الصغيرة Dialogue: 0,1:37:13.54,1:37:14.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهو صديقك فعلا؟ Dialogue: 0,1:37:14.71,1:37:15.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لم يكن هو Dialogue: 0,1:37:18.29,1:37:19.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبا Dialogue: 0,1:37:19.38,1:37:20.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبا، كيف جرت الأمور؟ Dialogue: 0,1:37:21.01,1:37:23.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بخير، انتهت المباراة للتو، وسنعود عما قريب Dialogue: 0,1:37:23.72,1:37:26.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا، خذا وقتكما، فهذه ليلتكما Dialogue: 0,1:37:26.30,1:37:28.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا، نراك بعد قليل Dialogue: 0,1:39:01.11,1:39:03.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عودي للنوم، هيا Dialogue: 0,1:39:04.82,1:39:06.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنعود الى المنزل Dialogue: 0,1:39:27.59,1:39:31.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيد "بايكر"، تسرني رؤيتك مجددا Dialogue: 0,1:39:31.64,1:39:32.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد تأخرت Dialogue: 0,1:39:38.39,1:39:40.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف أخدمك سيد "بايكر"؟ Dialogue: 0,1:39:41.44,1:39:44.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد إجراء اختبار الحمض\N‫النووي الذي تحدثنا عنه Dialogue: 0,1:39:45.32,1:39:47.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحتاج إلى عينة من الحمض النووي أولا Dialogue: 0,1:40:01.25,1:40:03.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيمكنني أن أسأل كيف حصلت عليها؟ Dialogue: 0,1:40:03.92,1:40:05.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيمكنك القيام بذلك أم لا؟ Dialogue: 0,1:40:06.30,1:40:08.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، يمكنني ذلك Dialogue: 0,1:40:09.84,1:40:13.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكنني شرطي سابق، لذا دعني اخبرك التالي Dialogue: 0,1:40:13.26,1:40:17.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انها غلطة خطيرة أن\N‫تقترف جرما لتثبت براءة ابنتك Dialogue: 0,1:40:18.10,1:40:21.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن يخرجها هذا من السجن، بل سيدخلك انت Dialogue: 0,1:40:21.94,1:40:24.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-أتفهم هذا؟\N‫-بأي سرعة يمكنك إنجاز هذا؟ Dialogue: 0,1:40:26.65,1:40:31.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يصعب القول، بعد أسبوع على الأقل ولكنه مكلف Dialogue: 0,1:40:31.78,1:40:33.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه 3000 يورو الآن Dialogue: 0,1:40:33.45,1:40:35.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسأعطيك 3000 أخرى عندما تنتهي Dialogue: 0,1:40:35.24,1:40:36.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن عليك إجراء ذلك بأقل من أسبوع Dialogue: 0,1:40:36.99,1:40:39.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى ولو تطابقت العيّنة، عليّ العثور عليه Dialogue: 0,1:40:40.00,1:40:41.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لن تكون مضطرا لذلك Dialogue: 0,1:40:41.66,1:40:42.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعرف مكانه؟ Dialogue: 0,1:40:46.67,1:40:49.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رغم ذلك قد يختفي، قبل صدور النتائج Dialogue: 0,1:40:49.71,1:40:52.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن يختفي، اتصل بي عندما تنتهي Dialogue: 0,1:41:02.94,1:41:06.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-ألن ننزل الى القبو؟\N‫-لا، ليس اليوم Dialogue: 0,1:41:06.94,1:41:08.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعالي Dialogue: 0,1:41:13.32,1:41:14.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مايا"؟" Dialogue: 0,1:41:18.08,1:41:19.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مايا"؟" Dialogue: 0,1:41:25.17,1:41:26.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مايا"؟" Dialogue: 0,1:41:30.92,1:41:32.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-مرحبا\N‫-مرحبا Dialogue: 0,1:41:32.76,1:41:34.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-يا لها من طريقة لإلقاء التحية\N‫-أرأيت "مايا"؟ Dialogue: 0,1:41:34.51,1:41:35.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فأنا كنت أستحم Dialogue: 0,1:41:35.47,1:41:37.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجل، إنها تلعب كرة القدم في الملعب Dialogue: 0,1:41:38.64,1:41:40.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعتذر على التأخير Dialogue: 0,1:41:40.47,1:41:41.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا بأس Dialogue: 0,1:41:42.85,1:41:45.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا تريد أن تسألني عن يومي الأول في العمل؟ Dialogue: 0,1:41:45.19,1:41:46.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، أجل، كيف سارت الأمور؟ Dialogue: 0,1:41:56.99,1:42:00.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫اذا، كيف كان الوضع؟ Dialogue: 0,1:42:00.16,1:42:02.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫لماذا؟ أخبرني Dialogue: 0,1:42:04.87,1:42:05.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بيل"؟" Dialogue: 0,1:42:06.79,1:42:08.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من الرجل الموجود في القبو؟ Dialogue: 0,1:42:12.05,1:42:13.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في القبو؟ Dialogue: 0,1:42:14.80,1:42:16.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مع المعدات Dialogue: 0,1:42:16.97,1:42:18.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد رأيته Dialogue: 0,1:42:24.81,1:42:28.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأحتاج إلى مساعدتك، اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:42:29.44,1:42:30.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأن هذا سر Dialogue: 0,1:42:32.36,1:42:33.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنك أن تخبري أحد Dialogue: 0,1:42:35.07,1:42:38.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا حتى أمك، اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:42:39.95,1:42:41.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا رجل شرير Dialogue: 0,1:42:42.53,1:42:44.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسيرحل عما قريب Dialogue: 0,1:42:45.37,1:42:48.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنه سيكون سرنا، اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:42:52.96,1:42:54.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحسنت يا فتاة Dialogue: 0,1:43:02.55,1:43:03.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مطعم "كاي هوان Dialogue: 0,1:43:04.10,1:43:07.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫لن نبدأ بهذا Dialogue: 0,1:43:07.35,1:43:13.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫وسائل الإعلام حطّمتها المسكينة،\N‫وأظهرتها كوحشة Dialogue: 0,1:43:14.15,1:43:16.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫الأميركية الشاذة الشريرة Dialogue: 0,1:43:16.86,1:43:18.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫بارتولي" كان في مسرح الجريمة" Dialogue: 0,1:43:18.24,1:43:21.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫كان الموقع مضرجا بالدماء\N‫بحسب قوله هو لا الصحافة Dialogue: 0,1:43:21.32,1:43:24.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫هيا، لقد فقدت صوابها وكانتا تتشاجران Dialogue: 0,1:43:24.28,1:43:25.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫الفتاة العربية كانت تخونها Dialogue: 0,1:43:25.87,1:43:28.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫عندما يبدو الأمر سيئا وتفوح منه رائحة السوء Dialogue: 0,1:43:28.54,1:43:30.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫!فهو سيئ فعلا Dialogue: 0,1:43:30.25,1:43:32.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫لم يتم العثور على أداة الجريمة، أي السكين Dialogue: 0,1:43:32.96,1:43:35.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫حصلت على هاتفها، فماذا تحتاج بعد؟ Dialogue: 0,1:43:35.46,1:43:36.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫ماذا عن الحمض النووي المجهول؟ Dialogue: 0,1:43:36.92,1:43:39.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫قالت إنه من فتى عربي Dialogue: 0,1:43:39.17,1:43:41.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫نجد دوما عينات حمض نووي مجهولة Dialogue: 0,1:43:41.18,1:43:43.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫إن جاء موظف توصيل\N‫البيتزا تحصل على عينة مجهولة Dialogue: 0,1:43:43.85,1:43:46.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫..لا ادري ماذا يمكن أن تفعل به ولكن Dialogue: 0,1:43:46.68,1:43:48.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫كانت موظفة أنثى لتوصيل البيتزا Dialogue: 0,1:43:48.73,1:43:51.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫ليس لدي مشكلة في زج الفتيان بالسجن Dialogue: 0,1:43:51.40,1:43:53.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫ولكن في هذه القضية، أخذ الفتى مفاتيحها Dialogue: 0,1:43:53.65,1:43:55.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫وعثر على الشقة، ولكن كيف؟ Dialogue: 0,1:43:55.94,1:43:58.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫ثم طعن صديقتها بدون أن يسرق شيء؟ Dialogue: 0,1:43:58.65,1:44:00.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫"يمكنها إلقاء اللوم على العرب أو "غودين Dialogue: 0,1:44:01.07,1:44:03.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫ولكن هي الفاعلة، هي قتلت صديقتها Dialogue: 0,1:44:03.91,1:44:06.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫لا يوجد حل آخر، هذا ما يحصل في أمور الحب Dialogue: 0,1:44:56.38,1:44:57.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبا Dialogue: 0,1:45:29.37,1:45:30.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عرفت شيئا جديدا في الواقع Dialogue: 0,1:45:32.08,1:45:33.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وساعدني كثيرا Dialogue: 0,1:45:34.67,1:45:36.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهو ما يسمى بالمكتوب Dialogue: 0,1:45:37.21,1:45:38.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبرتني ممرضة عنه Dialogue: 0,1:45:40.38,1:45:41.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهو يعني التقبّل Dialogue: 0,1:45:42.51,1:45:43.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تقبّل ماذا؟ Dialogue: 0,1:45:45.09,1:45:46.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تقبّل قدرنا Dialogue: 0,1:45:48.18,1:45:50.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقد ساعدني هذا لأكف عن المقاومة Dialogue: 0,1:45:50.89,1:45:52.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والكف عن التشكيك في كل شيء Dialogue: 0,1:45:54.77,1:45:59.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبت أتقبّل قدري وأتعلّم العيش معه بسلام Dialogue: 0,1:46:01.65,1:46:03.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه فكرة مسلمة Dialogue: 0,1:46:04.49,1:46:09.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...تعني أن نتخطى كل ما هو Dialogue: 0,1:46:11.49,1:46:12.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عار Dialogue: 0,1:46:14.46,1:46:19.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وذنب يغرقنا ويبقينا في الأسفل Dialogue: 0,1:46:20.04,1:46:23.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويجعلنا نشعر بأن لا قوة لنا Dialogue: 0,1:46:25.05,1:46:27.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهذا كان شعوري طوال فترة طويلة Dialogue: 0,1:46:30.64,1:46:32.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شعرت بأنني مسلوبة القوة ومنسية Dialogue: 0,1:46:34.98,1:46:38.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهذا يجعل الحياة صعبة جدا Dialogue: 0,1:46:40.90,1:46:42.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتفهم قصدي؟ Dialogue: 0,1:46:46.20,1:46:48.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكنك بريئة Dialogue: 0,1:46:50.16,1:46:52.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا علينا الاستمرار بالكفاح Dialogue: 0,1:46:52.45,1:46:54.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يهم إن كنت بريئة ابي Dialogue: 0,1:46:56.96,1:46:58.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فالأمر لا علاقة له بالعدالة Dialogue: 0,1:47:01.46,1:47:03.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل بإيجاد السلام Dialogue: 0,1:47:31.07,1:47:34.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوك اسمعني، اسمعني فحسب Dialogue: 0,1:47:34.49,1:47:38.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا لست شريرا، دعني أرحل فحسب Dialogue: 0,1:47:40.33,1:47:41.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لست المذنب Dialogue: 0,1:47:41.63,1:47:45.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا افهم ما تقوله ولكنك تهدر أنفاسك هباء Dialogue: 0,1:47:45.59,1:47:49.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سننتظر نتيجة الحمض النووي وبعدها نعرف Dialogue: 0,1:47:50.30,1:47:53.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هي طلبت مني ذلك ودفعت لي Dialogue: 0,1:47:53.51,1:47:54.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتريد المزيد من الماء؟ Dialogue: 0,1:47:55.18,1:47:58.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"آليسون" قالت: اذهب واقتل "لينا" Dialogue: 0,1:47:58.18,1:48:00.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-وسأعطيك المال\N‫-هذا يكفي، هذا يكفي Dialogue: 0,1:48:01.85,1:48:03.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هي قالت لي "خذه Dialogue: 0,1:48:03.40,1:48:07.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أعطتني العقد،\N‫وقالت "خذه وسأعطيك المال بعدها Dialogue: 0,1:48:07.15,1:48:10.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هاك، اشرب هذا، هيا Dialogue: 0,1:48:11.70,1:48:13.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"عقد، "خذه إنه لك Dialogue: 0,1:48:14.37,1:48:18.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عقد من الذهب كهذا، كهذا Dialogue: 0,1:48:19.16,1:48:21.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ عقد؟ لا اريده Dialogue: 0,1:48:21.50,1:48:22.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,1:48:23.17,1:48:24.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هي أعطتني إياه Dialogue: 0,1:48:24.50,1:48:26.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"قالت: اذهب واقتل "لينا Dialogue: 0,1:48:27.46,1:48:29.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خذ العقد الآن وسأدفع المال بعدها Dialogue: 0,1:48:29.97,1:48:33.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انت لست منطقيا، حان الوقت لتصمت Dialogue: 0,1:48:33.89,1:48:35.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ستيلووتر" Dialogue: 0,1:48:39.43,1:48:40.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا قلت؟ Dialogue: 0,1:48:41.44,1:48:44.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"العقد، كُتب عليه "ستيلووتر Dialogue: 0,1:48:45.56,1:48:46.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من الذهب Dialogue: 0,1:48:47.44,1:48:53.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"قالت... "افعل ذلك، اجعلها تختفي Dialogue: 0,1:48:54.24,1:48:55.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجعلها تختفي Dialogue: 0,1:49:15.51,1:49:17.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-مرحبا، أين كنت؟\N‫-مرحبا Dialogue: 0,1:49:17.97,1:49:20.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عدت من سجن "بوميت" للتو Dialogue: 0,1:49:20.47,1:49:21.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"علينا الذهاب لرؤية "إيزابيل Dialogue: 0,1:49:22.02,1:49:23.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سوف نتأخر إن لم نذهب الآن Dialogue: 0,1:49:23.69,1:49:26.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجل، هل عليّ... هل عليّ الذهاب؟ Dialogue: 0,1:49:27.73,1:49:30.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، طبعا، قلت لها إنك آت Dialogue: 0,1:49:30.65,1:49:32.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!هيا بنا Dialogue: 0,1:49:32.74,1:49:35.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!عزيزتي، انتعلي حذاءك، وهيا بنا Dialogue: 0,1:49:37.95,1:49:41.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إيزابيل" هي بمثابة عرابة لنا" Dialogue: 0,1:49:42.54,1:49:44.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مايا" تحبها كثيرا" Dialogue: 0,1:49:46.00,1:49:49.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سترى، فهي في المقلب الآخر من "مرسيليا Dialogue: 0,1:49:59.85,1:50:02.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يهمني، ما زلت أحب هذه المدينة Dialogue: 0,1:50:02.47,1:50:03.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتحبين "مرسيليا"؟ Dialogue: 0,1:50:07.90,1:50:09.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سرعان ما ستصبح مثل "البرونكس Dialogue: 0,1:50:09.90,1:50:10.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أو "نيوجيرسي Dialogue: 0,1:50:12.11,1:50:14.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فهي تعيد ابتكار نفسها دوما Dialogue: 0,1:50:25.00,1:50:27.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا اعرف عما تتكلم Dialogue: 0,1:50:27.17,1:50:29.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عقد الذهب الذي أعطيتها إياها يوم رحلت Dialogue: 0,1:50:30.00,1:50:31.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كان محفورا عليه كلمة "ستيلووتر Dialogue: 0,1:50:31.80,1:50:34.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، اذكره، ماذا عنه؟ Dialogue: 0,1:50:34.13,1:50:35.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتذكرين إن كانت تضعه أثناء المحاكمة؟ Dialogue: 0,1:50:36.09,1:50:37.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أما زال لديها؟ Dialogue: 0,1:50:38.05,1:50:39.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلام تلمّح "بيل"؟ Dialogue: 0,1:50:39.72,1:50:42.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما ذهبنا لإحضار أغراضها، هل رأيته؟ Dialogue: 0,1:50:42.85,1:50:45.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا ادري، لا أذكر، لماذا؟ Dialogue: 0,1:50:46.02,1:50:47.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نتكلم لاحقا "شارون"، إلى اللقاء Dialogue: 0,1:50:49.98,1:50:50.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:50:52.11,1:50:53.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجل، أجل، انا بخير Dialogue: 0,1:50:54.86,1:50:57.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-كنت أتحدث مع "شارون"\N‫-هل هي بخير؟ Dialogue: 0,1:50:57.36,1:50:58.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجل، أجل، انها بخير Dialogue: 0,1:50:59.37,1:51:00.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنت؟ Dialogue: 0,1:51:01.20,1:51:02.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,1:51:02.74,1:51:04.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بدوت مشتت الانتباه Dialogue: 0,1:51:06.00,1:51:07.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صحيح، آسف Dialogue: 0,1:51:09.96,1:51:10.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يسرني مجيئك Dialogue: 0,1:51:12.34,1:51:13.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا أيضا Dialogue: 0,1:51:15.67,1:51:18.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنت أيضا، أنت مسرور بمجيئك؟ Dialogue: 0,1:51:18.76,1:51:20.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,1:51:21.39,1:51:22.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقا Dialogue: 0,1:51:24.47,1:51:25.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أيضا Dialogue: 0,1:51:27.48,1:51:29.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أنت تعجبني "بيل بايكر Dialogue: 0,1:51:38.65,1:51:39.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا، تعال Dialogue: 0,1:51:52.33,1:51:54.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سيد "ديروزا"، أنا "بيل بايكر Dialogue: 0,1:51:55.67,1:51:59.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحتاج إلى تلك النتائج فعلا، فالأمر طارئ Dialogue: 0,1:52:27.16,1:52:30.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أميركا" Dialogue: 0,1:52:42.18,1:52:43.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صباح الخير، أنا من وزارة البناء Dialogue: 0,1:52:43.59,1:52:46.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وردني اتصال بشأن شق في الواجهة Dialogue: 0,1:52:46.93,1:52:49.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأتساءل إن كان ناتجا من تحت الأرض Dialogue: 0,1:52:49.77,1:52:52.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألاحظت شيئا غير مألوف مؤخرا؟ Dialogue: 0,1:52:52.48,1:52:58.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-غير مألوف؟ في القبو؟\N‫-أي شيء، ضجة؟ رائحة؟ Dialogue: 0,1:52:58.78,1:53:03.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-أيجدر بي أن أقلق؟\N‫-لا، لا، هذا مجرد تفقّد روتيني Dialogue: 0,1:53:03.86,1:53:08.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-هل تستخدمين القبو؟\N‫-أنا؟ لا Dialogue: 0,1:53:10.00,1:53:14.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيستخدمه شخص آخر في المبنى ربما؟ Dialogue: 0,1:53:14.58,1:53:19.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنني التحقق من ذلك\N‫والاتصال بك إن تركت بطاقتك Dialogue: 0,1:53:20.17,1:53:25.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن يكون هذا ضروريا، فقد ساعدتني كثيرا سيدتي Dialogue: 0,1:53:51.58,1:53:54.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أدخل في شجارات\N‫كثيرة في المدرسة أنا أيضا Dialogue: 0,1:53:55.46,1:53:58.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن هذا ليس جيدا، الشجار، لا Dialogue: 0,1:53:58.67,1:54:01.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس جيدا Dialogue: 0,1:54:01.92,1:54:03.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أواثقة من انك لا تريدين هذا؟ Dialogue: 0,1:54:05.51,1:54:07.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الرجل في القبو Dialogue: 0,1:54:07.76,1:54:09.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ستقتله؟ Dialogue: 0,1:54:09.39,1:54:12.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ لا، طبعا لا Dialogue: 0,1:54:14.85,1:54:17.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمعيني Dialogue: 0,1:54:18.48,1:54:22.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن افعل أي شيء قد يؤذيك او يؤذي امك Dialogue: 0,1:54:23.36,1:54:25.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابدا Dialogue: 0,1:54:25.70,1:54:28.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنني احبكما كثيرا Dialogue: 0,1:54:30.62,1:54:31.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقا Dialogue: 0,1:54:35.08,1:54:38.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب ان تثقي بي، اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:54:40.96,1:54:42.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا Dialogue: 0,1:55:05.61,1:55:07.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيد "بايكر" اود التحدث معك من فضلك Dialogue: 0,1:55:08.70,1:55:09.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا من الشرطة Dialogue: 0,1:55:10.32,1:55:12.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيمكنني رؤية بطاقة هويتك من فضلك؟ Dialogue: 0,1:55:12.87,1:55:14.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بطاقة هويتك سيد "بايكر Dialogue: 0,1:55:20.21,1:55:21.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا Dialogue: 0,1:55:22.54,1:55:23.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخلع قبعتك Dialogue: 0,1:55:27.88,1:55:29.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا، شكرا Dialogue: 0,1:55:31.76,1:55:36.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيد "بايكر" سيأخذ زملائي الفتاة الى الداخل،\N‫اتفقنا Dialogue: 0,1:55:36.73,1:55:39.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-لا، "بيل"\N‫-حسنا، حسنا، لا بأس Dialogue: 0,1:55:39.23,1:55:40.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس، اذهبي معها Dialogue: 0,1:55:42.94,1:55:43.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس Dialogue: 0,1:55:47.40,1:55:48.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انت بخير Dialogue: 0,1:55:48.57,1:55:49.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيد "بايكر" انظر اليّ Dialogue: 0,1:55:52.53,1:55:54.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيوجد قبو هنا؟ Dialogue: 0,1:55:56.41,1:55:57.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم ام لا؟ Dialogue: 0,1:55:59.62,1:56:03.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-نعم سيدي\N‫-حسنا، أعطني المفاتيح من فضلك Dialogue: 0,1:56:11.09,1:56:13.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأتحقق من المكان Dialogue: 0,1:56:24.48,1:56:25.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه خال Dialogue: 0,1:56:25.90,1:56:26.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ارجوك Dialogue: 0,1:56:43.21,1:56:44.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقف Dialogue: 0,1:56:45.42,1:56:47.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأتحقق من المكان Dialogue: 0,1:56:57.31,1:56:59.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يوجد شيء Dialogue: 0,1:57:03.10,1:57:04.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقف Dialogue: 0,1:57:18.49,1:57:20.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمة قفل على آخر باب Dialogue: 0,1:57:20.95,1:57:22.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألديك المفتاح؟ Dialogue: 0,1:57:23.58,1:57:24.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سيد "بايكر Dialogue: 0,1:57:25.67,1:57:26.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه معه Dialogue: 0,1:57:27.92,1:57:29.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه في سلسلة المفاتيح Dialogue: 0,1:57:47.15,1:57:49.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم اجد شيء Dialogue: 0,1:57:51.90,1:57:53.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فلنصعد إلى الطابق العلوي Dialogue: 0,1:58:01.08,1:58:01.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجلس Dialogue: 0,1:58:05.17,1:58:09.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-بحثنا ولم نعثر على شيء\N‫-تقول إنها لا تعرف شيئا Dialogue: 0,1:58:11.92,1:58:14.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتمانعين إن طرحت بعض الأسئلة على ابنتك؟ Dialogue: 0,1:58:15.01,1:58:18.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجل، فهي في التاسعة فحسب Dialogue: 0,1:58:20.35,1:58:24.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتفضلين الذهاب إلى قسم الشرطة؟ Dialogue: 0,1:58:30.48,1:58:32.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمك "مايا"، صح؟ Dialogue: 0,1:58:45.71,1:58:51.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيقيم "بيل" معكما أنت وأمك هنا؟ صحيح؟ Dialogue: 0,1:58:53.09,1:58:55.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظري إليّ Dialogue: 0,1:58:56.93,1:58:59.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيعاملك بلطف؟ Dialogue: 0,1:59:07.56,1:59:10.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنزلتما إلى القبو من قبل؟ Dialogue: 0,1:59:13.69,1:59:15.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تفعلان في الأسفل؟ Dialogue: 0,1:59:16.11,1:59:20.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نوضب المعدات معا وأعلم "بيل" كلمات فرنسية Dialogue: 0,1:59:23.49,1:59:27.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ومتى كانت آخر مرة نزلتما فيها إلى القبو؟ Dialogue: 0,1:59:28.50,1:59:30.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫البارحة Dialogue: 0,1:59:31.42,1:59:33.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫البارحة؟ Dialogue: 0,1:59:35.13,1:59:37.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكان كل شيء طبيعيا؟ Dialogue: 0,1:59:40.89,1:59:43.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعرفين "آليسون" ابنة "بيل"؟ Dialogue: 0,1:59:43.97,1:59:46.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، فهي في السجن Dialogue: 0,1:59:48.35,1:59:52.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت لا تريدين أن يدخل "بيل" السجن، صح؟ Dialogue: 0,1:59:53.69,1:59:56.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنك تحبينه؟ Dialogue: 0,1:59:58.11,2:00:04.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمعيني، إذا كذبت عليّ سأعرف Dialogue: 0,2:00:05.04,2:00:09.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسأضطر إلى وضع "بيل" في السجن Dialogue: 0,2:00:09.33,2:00:12.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتفهمين؟ Dialogue: 0,2:00:12.58,2:00:15.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعيني أكرر السؤال Dialogue: 0,2:00:15.50,2:00:20.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متى كانت المرة الأخيرة\N‫التي نزلتما فيها الى القبو؟ Dialogue: 0,2:00:23.55,2:00:27.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫البارحة Dialogue: 0,2:00:48.33,2:00:49.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا Dialogue: 0,2:00:49.58,2:00:51.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا بنا Dialogue: 0,2:00:59.42,2:01:03.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أطلقت سراحه؟ الرجل؟ Dialogue: 0,2:01:04.80,2:01:07.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذهبي الى غرفتك Dialogue: 0,2:01:07.31,2:01:09.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!هيا Dialogue: 0,2:01:16.11,2:01:18.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-"فيرجيني" لم اقصد أن...\N‫-كيف عثرت عليه؟ Dialogue: 0,2:01:20.86,2:01:24.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بمحض الصدفة، في مباراة كرة قدم Dialogue: 0,2:01:25.99,2:01:27.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكانت "مايا" برفقتك؟ Dialogue: 0,2:01:35.00,2:01:36.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل طلبت منها ان تكذب؟ Dialogue: 0,2:01:38.67,2:01:39.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل طلبت ذلك؟ Dialogue: 0,2:01:41.26,2:01:43.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لم أتعمّد توريطك أنت أو "مايا Dialogue: 0,2:01:47.89,2:01:53.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-أعرف...\N‫-انت... يجب ان ترحل الآن Dialogue: 0,2:01:57.23,2:01:59.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا، وضّب أغراضك وارحل Dialogue: 0,2:02:13.12,2:02:14.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيمكنني الدخول؟ Dialogue: 0,2:02:20.84,2:02:21.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مايا" Dialogue: 0,2:02:27.72,2:02:29.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا تريدين التحدث معي؟ Dialogue: 0,2:02:31.27,2:02:32.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا Dialogue: 0,2:02:35.56,2:02:36.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف Dialogue: 0,2:02:41.48,2:02:43.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف جدا Dialogue: 0,2:02:49.99,2:02:51.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحبك Dialogue: 0,2:03:23.65,2:03:24.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بيل" Dialogue: 0,2:03:27.36,2:03:32.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!اذهبي وودعي "بيل" الآن! هيا، هيا Dialogue: 0,2:04:09.15,2:04:11.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مايا" Dialogue: 0,2:04:21.21,2:04:25.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيد "بايكر"، لدي بعض الأخبار المذهلة Dialogue: 0,2:04:25.46,2:04:27.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اتصل بي القاضي من قضية ابنتك صباح اليوم Dialogue: 0,2:04:27.97,2:04:29.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقد ظهر دليل جديد Dialogue: 0,2:04:30.09,2:04:33.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو أن شرطي متقاعد عثر\N‫على تطابق بالحمض النووي Dialogue: 0,2:04:33.51,2:04:34.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من عيّنة مجهولة Dialogue: 0,2:04:35.26,2:04:37.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كما طابقت عيّنة كانت لدى الشرطة Dialogue: 0,2:04:37.93,2:04:41.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من قضية سرقة حصلت منذ 4 سنوات بعد المحاكمة Dialogue: 0,2:04:41.81,2:04:43.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل قبضوا عليه؟ Dialogue: 0,2:04:43.65,2:04:44.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، ليس بعد Dialogue: 0,2:04:45.61,2:04:49.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن كل ما علينا إثباته هو الشك الكافي Dialogue: 0,2:04:49.19,2:04:51.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى ولو لم يعثروا على المشتبه به Dialogue: 0,2:04:51.66,2:04:53.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ثمة احتمال كبير أن يطلقوا سراح "آليسون Dialogue: 0,2:04:54.78,2:04:59.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الواقع،\N‫وافق القاضي على إعادة فتح التحقيق Dialogue: 0,2:04:59.33,2:05:01.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهو امر لم يسبق له مثيل تقريبا Dialogue: 0,2:05:02.83,2:05:05.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"وقد لا يحصل هذا إلا في "مرسيليا Dialogue: 0,2:05:12.34,2:05:14.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشكرك على إخباري سيدتي Dialogue: 0,2:05:15.43,2:05:19.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيد "بايكر"، هذه أفضل نتيجة لعائلتك Dialogue: 0,2:05:20.14,2:05:21.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتفهم؟ Dialogue: 0,2:05:22.31,2:05:23.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,2:05:24.61,2:05:25.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا سيدتي Dialogue: 0,2:05:42.96,2:05:43.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غير مذنبة Dialogue: 0,2:05:43.92,2:05:44.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ليحمك القدير "آليسون Dialogue: 0,2:05:44.92,2:05:45.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فتاة "ستيلووتر Dialogue: 0,2:05:52.34,2:05:53.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫!"هيا "بوكس Dialogue: 0,2:05:58.18,2:06:00.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قلت لكم إننا سنعيد الفتاة إلى الديار Dialogue: 0,2:06:00.98,2:06:02.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهذا ما فعلناه بالتحديد Dialogue: 0,2:06:04.14,2:06:05.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا اذا Dialogue: 0,2:06:07.15,2:06:08.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أهلا بعودتك "آليسون Dialogue: 0,2:06:10.32,2:06:11.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أهلا بعودتك إلى "أوكلاهوما Dialogue: 0,2:06:13.11,2:06:14.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أهلا بعودتك إلى "أميركا Dialogue: 0,2:06:14.78,2:06:16.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ستيلووتر" Dialogue: 0,2:06:21.79,2:06:24.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لينا" Dialogue: 0,2:06:40.26,2:06:43.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أوكلاهوما نيوز" Dialogue: 0,2:06:43.43,2:06:45.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أهلا بعودتك "آليسون Dialogue: 0,2:06:46.02,2:06:47.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫-مرحبا\N‫-مرحبا، كيف الحال؟ Dialogue: 0,2:06:47.94,2:06:49.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تسرني رؤيتك مجددا Dialogue: 0,2:06:53.07,2:06:57.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا "بوكس"، لا،\N‫كانت... لم تكن يوما من المشجعين Dialogue: 0,2:07:02.12,2:07:04.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهلا بعودتك Dialogue: 0,2:07:05.08,2:07:06.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل انت تهرب من الجماهير؟ Dialogue: 0,2:07:06.75,2:07:08.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أميركا" فليحم القدير "آليسون" Dialogue: 0,2:07:09.04,2:07:11.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الديار هي ديار "بوكس Dialogue: 0,2:07:12.80,2:07:13.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت بخير؟ Dialogue: 0,2:07:20.55,2:07:23.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"يوم رحلت إلى "مرسيليا Dialogue: 0,2:07:24.27,2:07:26.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أوصلناك أنا و"شارون" إلى المطار Dialogue: 0,2:07:27.19,2:07:28.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولدى وصولنا Dialogue: 0,2:07:30.06,2:07:33.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شعرت بحرج لكوني لم أحضر لك هدية أو ما شابه Dialogue: 0,2:07:33.48,2:07:36.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا قصدت متجر الهدايا Dialogue: 0,2:07:37.36,2:07:40.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وفكرت في شراء كتاب\N‫أو سلسلة مفاتيح أو خلافها Dialogue: 0,2:07:42.08,2:07:43.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم رأيت ذاك العقد Dialogue: 0,2:07:45.95,2:07:49.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ظننته سيكون بمثابة قطعة\N‫من الديار تأخذينها معك Dialogue: 0,2:07:51.34,2:07:55.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كان مصنوعا من الذهب\N‫ومحفور عليه عبارة "ستيلووتر Dialogue: 0,2:08:09.44,2:08:12.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أشأ حصول ذلك Dialogue: 0,2:08:15.36,2:08:20.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قال إنه يمكنه أن يساعدني\N‫لإخراجها من الشقة فحسب Dialogue: 0,2:08:22.20,2:08:24.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أشأ ان يقتلها Dialogue: 0,2:08:26.25,2:08:28.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقد كنت احبها Dialogue: 0,2:08:29.75,2:08:31.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعرف ذلك Dialogue: 0,2:08:33.75,2:08:35.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتظنني وحش؟ Dialogue: 0,2:08:37.26,2:08:41.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انت ابنتي، ولا يمكن أن افكر بك بهذه الطريقة Dialogue: 0,2:08:44.22,2:08:46.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبي، ما مشكلتنا؟ Dialogue: 0,2:08:49.89,2:08:53.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا ادري يا عزيزتي، لا ادري Dialogue: 0,2:08:55.15,2:08:58.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا آسفة، آسفة جدا Dialogue: 0,2:09:00.40,2:09:02.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا آسفة Dialogue: 0,2:09:06.79,2:09:07.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أيضا Dialogue: 0,2:10:22.40,2:10:23.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صباح الخير Dialogue: 0,2:10:24.32,2:10:25.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبا Dialogue: 0,2:10:29.54,2:10:30.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أتمكن من النوم Dialogue: 0,2:10:32.20,2:10:36.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ذهبت في جولة وانتهى بي الأمر هنا Dialogue: 0,2:10:39.63,2:10:40.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يسرني ذلك Dialogue: 0,2:10:47.01,2:10:48.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتفتقدهما؟ Dialogue: 0,2:10:52.89,2:10:53.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجل Dialogue: 0,2:10:56.31,2:10:57.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيمكنك العودة؟ Dialogue: 0,2:10:59.52,2:11:00.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا يمكنني ذلك Dialogue: 0,2:11:03.94,2:11:07.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن العلاقة كانت جيدة، وهذا لا يتغير Dialogue: 0,2:11:12.83,2:11:14.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسفة Dialogue: 0,2:11:17.29,2:11:19.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الحياة قاسية Dialogue: 0,2:11:36.77,2:11:38.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل شيء يبدو على حاله هنا Dialogue: 0,2:11:41.11,2:11:42.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يتغير شيء Dialogue: 0,2:11:45.24,2:11:46.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا تظن ذلك؟ Dialogue: 0,2:11:50.74,2:11:52.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا "آلي"، لا اظن Dialogue: 0,2:11:55.25,2:11:57.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل يبدو كل شيء مختلف بالنسبة إليّ Dialogue: 0,2:11:59.21,2:12:01.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالكاد اعرفه\N\N‫