[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 4 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.16,0:00:28.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs30}ترجمة وتعديل\N{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| الدكتور علي طلال & مينا إيهاب || Dialogue: 0,0:00:36.03,0:00:39.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}كان يا ما كان في\N،يوم ريفي جميل{\i} Dialogue: 0,0:00:39.74,0:00:43.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫لم تكن العصافير تغرّد\N‫ولا الأسماك تقفز،{\i} Dialogue: 0,0:00:43.66,0:00:46.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫ولم يكن هناك أرنب قافز،{\i} Dialogue: 0,0:00:47.71,0:00:52.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫لأنّ الجميع اجتمعوا للاحتفال\N‫بشخصين مميزين جدًا{\i} Dialogue: 0,0:00:52.13,0:00:56.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}في حفل زفاف يشبه\N.زفاف قصص الأطفال{\i} Dialogue: 0,0:01:10.52,0:01:13.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد قطعت عهدًا على\N.نفسي إلّا ابكي Dialogue: 0,0:01:13.23,0:01:15.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، كان هذا غبيًا. Dialogue: 0,0:01:19.11,0:01:20.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا. Dialogue: 0,0:01:28.75,0:01:29.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا. Dialogue: 0,0:01:30.04,0:01:31.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا. Dialogue: 0,0:01:33.33,0:01:35.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا بكم أيها الأصدقاء. Dialogue: 0,0:01:35.08,0:01:39.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نجتمع هنا اليوم لننضم إلى\N‫زواج (بي) و(توماس) المقدّس. Dialogue: 0,0:01:39.30,0:01:41.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو أنّك لا تمانع على الزفاف. Dialogue: 0,0:01:41.42,0:01:43.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه رجل جيّد، سيجعلها سعيدة. Dialogue: 0,0:01:43.47,0:01:47.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأيضًا إنه يوم مميز\N‫لعائلاتهم، الأرانب المحبوبة. Dialogue: 0,0:01:47.30,0:01:49.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عدوك السابق سيبقى هنا. Dialogue: 0,0:01:49.43,0:01:50.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد تصالحنا معًا. Dialogue: 0,0:01:50.93,0:01:52.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه على وشك أن يكون وصينا. Dialogue: 0,0:01:52.81,0:01:54.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، هذا مجرد شيء يخصهما. Dialogue: 0,0:01:54.98,0:01:58.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كنت ستصاب بالجنون الآن Dialogue: 0,0:01:58.44,0:02:01.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لقد تغيرت يا ابن عمي.\N‫-... رحبوا بالوالدين الجدد. Dialogue: 0,0:02:01.28,0:02:04.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هناك قنبلة على وشك الانفجار Dialogue: 0,0:02:04.53,0:02:06.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ليس بعد الآن.\N‫- سيكون والدكم إذا اردتم. Dialogue: 0,0:02:06.91,0:02:08.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أب؟ Dialogue: 0,0:02:08.66,0:02:09.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أب. Dialogue: 0,0:02:10.62,0:02:12.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انت لست ابي! Dialogue: 0,0:02:46.61,0:02:49.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن تكون ابدًا ابي! Dialogue: 0,0:02:49.49,0:02:52.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكن للجميع رؤية ملابسك الداخلية! Dialogue: 0,0:02:52.99,0:02:55.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(بيتر). Dialogue: 0,0:02:55.24,0:02:56.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(بيتر). Dialogue: 0,0:02:56.62,0:02:59.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- (بيتر)، الخاتم.\N‫- ماذا...؟ Dialogue: 0,0:03:01.79,0:03:03.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صحيح، صحيح. Dialogue: 0,0:03:03.29,0:03:05.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين وضعته...؟ هل..؟ Dialogue: 0,0:03:05.55,0:03:07.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل كان...؟ لا، هل كان...؟ Dialogue: 0,0:03:07.38,0:03:10.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلاً، لقد وضعته في... Dialogue: 0,0:03:15.47,0:03:17.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه دومًا في آخر مكان تبحث فيه. Dialogue: 0,0:03:17.43,0:03:19.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديك جيبان فقط. Dialogue: 0,0:03:19.35,0:03:22.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنك الآن تقبيل العريس. Dialogue: 0,0:03:30.40,0:03:31.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:38.96,0:03:39.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs44}"تزوجنا حديثًا"{\fn\fs} Dialogue: 0,0:03:40.16,0:03:41.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وداعًا! Dialogue: 0,0:03:42.46,0:03:43.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وداعًا! Dialogue: 0,0:03:43.58,0:03:44.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- وداعًا.\N‫- سنفتقدك. Dialogue: 0,0:03:45.83,0:03:47.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\c&HCABF35&}|| بيتر رابيت : الجزء 2 ||{\c} Dialogue: 0,0:03:47.83,0:03:50.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫لذا، تزوجا (بي) والسيّد (ماكجريجور)،{\i} Dialogue: 0,0:03:50.51,0:03:52.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫وذهبا في شهر عسلهما.{\i} Dialogue: 0,0:03:52.63,0:03:55.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫لا يمكن أن تكون الأمور\N‫أكثر هدوءًا في "ويندرمير"{\i} Dialogue: 0,0:03:55.93,0:03:59.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}‫حتى وقت لاحق...{\i} Dialogue: 0,0:04:00.35,0:04:02.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ فقط أزل هذه. Dialogue: 0,0:04:02.85,0:04:05.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ترى؟\N.جرب الآن Dialogue: 0,0:04:07.40,0:04:09.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبي، إنه الأرنب (بيتر) من الكتاب. Dialogue: 0,0:04:10.77,0:04:13.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أكره مواجهة هذا. Dialogue: 0,0:04:13.94,0:04:17.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن كل قصة يوجد فيها\N‫شخص واحد جيّد، لذا.. Dialogue: 0,0:04:17.40,0:04:18.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(بيتر) ليس لديه أب. Dialogue: 0,0:04:18.99,0:04:21.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد وضع في الفطيرة.\N‫لهذا السبب أنه شقي جدًا. Dialogue: 0,0:04:21.41,0:04:22.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:22.33,0:04:24.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هناك (كوتن تيل)\N.و(موبسي) و(فلوبسي) Dialogue: 0,0:04:24.62,0:04:26.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنا (فلوبسي).\N‫- وأنا (موبسي). Dialogue: 0,0:04:26.87,0:04:29.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا البطل، لست شقيًا. Dialogue: 0,0:04:29.21,0:04:32.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل هذا الطفل قرأ الكتاب حتى؟\N‫- وهل أنت قرأت الكتاب؟ Dialogue: 0,0:04:32.67,0:04:35.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انا مشغول جدًا. Dialogue: 0,0:04:35.17,0:04:36.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأقرأه في فصل الصيف. Dialogue: 0,0:04:36.76,0:04:37.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل انت المؤلفة؟ Dialogue: 0,0:04:37.97,0:04:40.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما زلت أعتاد على وصف\N‫الناس ليّ بهذا. Dialogue: 0,0:04:40.43,0:04:43.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها قصة أرانب جميلة.\N‫لقد كتبتها للتو. Dialogue: 0,0:04:43.93,0:04:46.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا زوجي، ناشرنا. Dialogue: 0,0:04:46.43,0:04:47.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما كنت لأقول "ناشر". Dialogue: 0,0:04:47.93,0:04:49.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا فقط... Dialogue: 0,0:04:49.35,0:04:51.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عملي هو إعادة الطباعة، Dialogue: 0,0:04:51.14,0:04:53.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد حولت غرفة طعامنا\N‫إلى ورشة طباعة، Dialogue: 0,0:04:53.23,0:04:56.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابتكرت الطباعة الحجرية الحِرفية باستخدام\N‫لوحة خماسية الألوان للرسوم التوضيحية، Dialogue: 0,0:04:56.61,0:04:58.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عدا تلك الموجودة في الحديقة، Dialogue: 0,0:04:58.15,0:05:01.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- التي تتطلب المزيد من اللون الأخضر..\N‫- لا تبوح بكل أسرارك يا عزيزي. Dialogue: 0,0:05:01.78,0:05:04.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا رائع.\N‫ترسمين الأرانب بعناية. Dialogue: 0,0:05:04.87,0:05:07.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا طبيعي.\N.إنها عائلتنا Dialogue: 0,0:05:07.95,0:05:10.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرا لمساهمتكِ.\N‫هذا سيحافظ على أرضهم. Dialogue: 0,0:05:09.01,0:05:14.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:10.66,0:05:11.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا. Dialogue: 0,0:05:11.62,0:05:13.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- وداعًا.\N‫- وداعًا. Dialogue: 0,0:05:14.54,0:05:17.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مساء الخير! هنيئًا لكما. Dialogue: 0,0:05:17.38,0:05:19.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- شكرًا (مويرا).\N‫- وصل البريد. Dialogue: 0,0:05:19.51,0:05:21.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنختار مَن سيستلمه. Dialogue: 0,0:05:21.17,0:05:24.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صدر. إصبع قدم. صدر. Dialogue: 0,0:05:24.39,0:05:26.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آذان. ذيل. Dialogue: 0,0:05:26.43,0:05:27.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم! Dialogue: 0,0:05:27.89,0:05:29.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف يفوز دومًا؟ Dialogue: 0,0:05:30.02,0:05:31.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنه اخترع اللعبة. Dialogue: 0,0:05:34.35,0:05:37.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- (بيتر)؟ هل هذا أنت؟\N‫- (جوني)؟ Dialogue: 0,0:05:37.86,0:05:39.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تفعل خارج "لندن"؟ Dialogue: 0,0:05:39.52,0:05:42.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,جئنا هنا لتجربة\N.بعض الجبن Dialogue: 0,0:05:42.57,0:05:45.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سمعت عن الزفاف. أيّ أطفال بعد؟\N‫- لقد مر شهر فقط على الزفاف. Dialogue: 0,0:05:45.78,0:05:48.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا وزوجتي أنجبنا 15\N‫طفلاً خلال شهر. Dialogue: 0,0:05:48.95,0:05:53.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنه اليوم الأول بعيدًا عنهم،\N‫سكينة وهدوء. Dialogue: 0,0:05:53.16,0:05:55.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأكذب عليك إذا قلت إننا\N..لم نفتقدهم جدًا Dialogue: 0,0:05:55.96,0:05:57.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنهم يشغلون بالنا طوال الوقت. Dialogue: 0,0:05:57.46,0:05:59.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم انهم لطفاء. Dialogue: 0,0:05:59.50,0:06:01.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن ليس لديهما أطفال.\N.نحن اصبحنا عائلتهم Dialogue: 0,0:06:01.84,0:06:03.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى لا تكونوا كذلك. Dialogue: 0,0:06:05.26,0:06:09.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالمناسبة، تهانينا على الكتاب.\N.اطفالي احبّوه كثيرًا Dialogue: 0,0:06:09.35,0:06:10.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنه لا يتعلق بي. Dialogue: 0,0:06:11.06,0:06:15.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من الرائع أنّ يقرأ الأطفال\N.شخصيات رائعة مثلي Dialogue: 0,0:06:17.02,0:06:18.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(بيتر)! Dialogue: 0,0:06:20.40,0:06:21.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رباه، جبنتي. Dialogue: 0,0:06:21.86,0:06:23.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، حظًا سعيدًا. Dialogue: 0,0:06:23.57,0:06:26.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫واثق أنه كان مجرد حادث. Dialogue: 0,0:06:26.36,0:06:29.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انه ليس حادث.\N.أنه يفعل هذا دومًا Dialogue: 0,0:06:29.95,0:06:31.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يحسن التصرف أبدًا. Dialogue: 0,0:06:31.24,0:06:33.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه يحبك، لا تستمع له. Dialogue: 0,0:06:33.29,0:06:35.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه هي المشكلة،\N.إنه لا يستمع إليّ Dialogue: 0,0:06:35.75,0:06:37.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس أمامه، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:06:37.08,0:06:39.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن يفهمني. صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:39.71,0:06:41.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لكن مع ذلك.. Dialogue: 0,0:06:41.29,0:06:46.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا، إذا لا يفهمني،\Nفلماذا لا اتكلم بحرية؟ Dialogue: 0,0:06:47.42,0:06:50.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قل شيئًا لطيفًا، اعتذر.\N‫الآن! هيّا! اعتذر! Dialogue: 0,0:06:50.76,0:06:52.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- انا آسف جدًا.\N‫- بصوت عالِ! Dialogue: 0,0:06:52.72,0:06:56.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف، (بيتر). أحبك كما\N..يحب الإنسان البالغ Dialogue: 0,0:06:56.98,0:07:00.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أرنب حيوان.\N‫- شكرًا. Dialogue: 0,0:07:04.11,0:07:06.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنّك نجوت من الموقف يا (بيتر). Dialogue: 0,0:07:06.24,0:07:10.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تاب واعتذر وحتى إنه نادم. Dialogue: 0,0:07:10.20,0:07:11.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عفوًا، ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:07:12.45,0:07:14.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أضع هذا عندما أساء الفهم. Dialogue: 0,0:07:14.99,0:07:18.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بحقك، (بيتر).\N‫أحيانًا عليك تقّبل العواقب. Dialogue: 0,0:07:18.96,0:07:21.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهذه عندما أشعر\N.أن الجميع ضدي Dialogue: 0,0:07:21.50,0:07:23.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت دومًا تبالغ في الأمور. Dialogue: 0,0:07:23.92,0:07:26.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عفوًا، ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:26.76,0:07:28.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:28.22,0:07:29.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(باسيل جونز) للنشر. Dialogue: 0,0:07:29.72,0:07:32.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد نقلنا قسمًا كاملاً\N‫من كتبهم في "هارودز". Dialogue: 0,0:07:32.18,0:07:34.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان آخر عرض نظمته\N‫قبل استقالتي. Dialogue: 0,0:07:34.93,0:07:37.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قصدك طردوك واخرجوك\N.بالقوة من المتجر Dialogue: 0,0:07:37.56,0:07:39.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا فرق Dialogue: 0,0:07:39.14,0:07:42.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه من (نايجل باسيل جونز) نفسه. Dialogue: 0,0:07:42.27,0:07:44.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يريد نشر كتابي. Dialogue: 0,0:07:44.98,0:07:46.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:07:46.32,0:07:49.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيضعه في كل متاجر الكتب\N.ويروج عنه وينشره بلغات مختلفة Dialogue: 0,0:07:49.53,0:07:50.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا رائع. Dialogue: 0,0:07:50.57,0:07:54.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(بي)، لقد نجحتِ.\N‫هذا هو. إنه يحدث! Dialogue: 0,0:07:55.20,0:07:59.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عدني عندما يحقق هذا الكتاب\N‫نجاحًا كبيرًا، ستبقيني متواضعاً. Dialogue: 0,0:07:59.83,0:08:01.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الكتاب يتحدث عنا جميعًا. Dialogue: 0,0:08:01.96,0:08:04.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكراً. أنت متواضعة فعلاً. Dialogue: 0,0:08:11.38,0:08:14.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لمَ دومًا تقلدين كل ما أفعله؟ Dialogue: 0,0:08:14.35,0:08:17.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، سأفعل شيئًا مختلفًا. Dialogue: 0,0:08:17.26,0:08:18.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسفة. Dialogue: 0,0:08:18.35,0:08:20.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أي أحد جائع؟\N‫- نعم، أنا جائع. Dialogue: 0,0:08:20.60,0:08:22.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأتولى هذا. Dialogue: 0,0:08:30.36,0:08:32.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خذ قضمة واحدة منها ومررها للآخر. Dialogue: 0,0:08:32.99,0:08:37.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأنتظر حتى نصل إلى المنزل،\N‫حيث لا يفسد الطعام. Dialogue: 0,0:08:37.49,0:08:39.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اجل.\N‫- أجل، وانا ايضًا. Dialogue: 0,0:08:39.99,0:08:42.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا إذًا. Dialogue: 0,0:08:42.08,0:08:45.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أدرك أنّي ارافق\N‫مجموعة من المحنّكين. Dialogue: 0,0:08:59.68,0:09:01.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لنذهب لتناول بعض العشاء.\N‫- أجل! Dialogue: 0,0:09:06.23,0:09:07.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها هم ذا. Dialogue: 0,0:09:07.57,0:09:10.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سندخل عبر الفتحة التي\N.كانت فيما مضى بوابة Dialogue: 0,0:09:10.82,0:09:11.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هنيئًا لهم. Dialogue: 0,0:09:12.03,0:09:14.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل الأرانب يزرعون ويجزّون\N‫الأعشاب ويسقون؟ Dialogue: 0,0:09:14.57,0:09:17.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا، لكن كان مكانهم أولاً.\N‫- بالضبط. Dialogue: 0,0:09:18.08,0:09:20.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يزال هنا اشجارك الطماطم. Dialogue: 0,0:09:20.79,0:09:22.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اشجاري طماطم. Dialogue: 0,0:09:22.91,0:09:27.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أكن لأظن أبدًا أن الرجل\N‫الحضري يحب الحدائق كثيرًا. Dialogue: 0,0:09:27.08,0:09:30.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى أنّي سمعت أنه يريد\N‫بيعهم في السوق. Dialogue: 0,0:09:31.92,0:09:34.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها رطبة للغاية.\N.سأجلب مجفف الشعر Dialogue: 0,0:09:34.97,0:09:37.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد حان الوقت ممارسة هوايته. Dialogue: 0,0:09:37.14,0:09:39.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آمل أن يكون ناجحًا فيه مثلي. Dialogue: 0,0:09:40.06,0:09:41.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وما هو؟ Dialogue: 0,0:09:41.43,0:09:43.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إصدار الاحكام. Dialogue: 0,0:09:43.23,0:09:47.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما خطب شعرها؟ Dialogue: 0,0:09:49.69,0:09:52.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلاً! لا يجب أن تفكر\N.في أكلي بعد الآن Dialogue: 0,0:09:52.15,0:09:54.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تتذكر؟\N.مرحبًا بك في كل هذا الطعام Dialogue: 0,0:09:54.57,0:09:56.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صحيح، صحيح.\N‫ما زلت اعتاد على ذلك. Dialogue: 0,0:09:56.91,0:09:58.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديّ الكثير من الطاقة. Dialogue: 0,0:09:58.37,0:10:01.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعتقد أنه هذا نظام غذائي نباتي\N‫جديد، لذا لم يعد عليّ أن أطاردك. Dialogue: 0,0:10:01.95,0:10:03.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنّي مثل... Dialogue: 0,0:10:04.54,0:10:06.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل حاولت الركض ببطء؟ Dialogue: 0,0:10:06.21,0:10:07.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هو الركض ببطء؟ Dialogue: 0,0:10:07.50,0:10:11.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الركض بدون حيوان خائف أمامك. Dialogue: 0,0:10:11.34,0:10:14.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل تعتقد أن هذا سينجح؟\N‫- أتمنى ذلك بشدّة. Dialogue: 0,0:10:17.55,0:10:19.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تفضلوا، أحبّائي. Dialogue: 0,0:10:21.43,0:10:22.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلاً. Dialogue: 0,0:10:24.39,0:10:27.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أصدق أن مشروعنا سيتطور. Dialogue: 0,0:10:34.74,0:10:35.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأرد عليه! Dialogue: 0,0:10:36.99,0:10:38.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد يكون الناشر! Dialogue: 0,0:10:38.99,0:10:41.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(بيتر)، تعلم أنه لا يمكنك\N.لمس هذه الأشياء Dialogue: 0,0:10:41.95,0:10:45.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,واثق أن اطفالي سيحسنوا\N.التصرف اكثر Dialogue: 0,0:10:46.25,0:10:47.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:10:51.34,0:10:52.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أفتقدك، ابي. Dialogue: 0,0:10:53.05,0:10:55.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أحد يفهمني مثلك. Dialogue: 0,0:10:56.68,0:10:58.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(بي)، أجل أنه الناشر. Dialogue: 0,0:11:01.30,0:11:02.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا. Dialogue: 0,0:11:04.43,0:11:05.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، هذه هي. Dialogue: 0,0:11:09.19,0:11:10.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! (تومي)! Dialogue: 0,0:11:10.56,0:11:12.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه طماطم السيّد (ماكجريجور). Dialogue: 0,0:11:12.73,0:11:15.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنك اعتدت أن تسرقه طوال الوقت. Dialogue: 0,0:11:15.61,0:11:17.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أننا نشارك الحديقة الآن. Dialogue: 0,0:11:17.32,0:11:20.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنه تزوج السيدة،\N‫ستنفذ اوامره الآن؟ Dialogue: 0,0:11:20.95,0:11:22.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، ليس بسبب ذلك. Dialogue: 0,0:11:22.74,0:11:24.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,..أنه نوعًا ما بسبب ذلك لكن Dialogue: 0,0:11:24.45,0:11:27.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمع، لا تلمس الطماطم، أيها الغرير. Dialogue: 0,0:11:27.20,0:11:29.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:11:40.05,0:11:41.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وايضًا؟ Dialogue: 0,0:11:44.60,0:11:46.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اقسم لو لم تكن ليّ.. Dialogue: 0,0:11:46.39,0:11:50.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا، أنت لطيف جدًا. Dialogue: 0,0:11:51.73,0:11:53.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قطار 11:15 إلى "غلوستر"؟ Dialogue: 0,0:11:53.65,0:11:56.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، سنتمكن من لحاقه. Dialogue: 0,0:11:57.28,0:11:59.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عرفت! لقد رأيتك! Dialogue: 0,0:12:00.78,0:12:03.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابتعد! ابتعد عن حديقتي! Dialogue: 0,0:12:03.37,0:12:06.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستحب الأرانب القدوم.\N‫ستكون مغامرة ممتعة. Dialogue: 0,0:12:06.37,0:12:07.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أعلم أنك لن تتغير. Dialogue: 0,0:12:08.04,0:12:09.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا زلت ذات الأرنب المشاغب...\N‫- شكراً. وداعًا. Dialogue: 0,0:12:10.04,0:12:11.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫..دومًا! Dialogue: 0,0:12:11.25,0:12:15.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقط اترك طماطمي!\N‫لديك كل شيء آخر! Dialogue: 0,0:12:19.05,0:12:21.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ترين؟ لقد حذرته عدّة مرات. Dialogue: 0,0:12:21.51,0:12:23.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا يستمع إليّ.\N‫- لا تقسو عليه. Dialogue: 0,0:12:24.05,0:12:26.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنه فقط يحاول الاعتياد\N.على وجودك هنا Dialogue: 0,0:12:39.28,0:12:42.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجل، يمكنك استخدام\N.ساقيك الأمامية أيضًا Dialogue: 0,0:12:42.24,0:12:44.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صحيح، صحيح. Dialogue: 0,0:12:56.04,0:12:59.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل هذا كله لنا؟\N‫- هذا ما مكتوب في التذكرة. Dialogue: 0,0:12:59.30,0:13:01.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنه الأفضل للحدث الكبير القادم. Dialogue: 0,0:13:01.88,0:13:04.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا لدينا هنا؟ Dialogue: 0,0:13:16.19,0:13:18.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"استمتعوا بالرحلة.\N‫إنها مجرد البداية." Dialogue: 0,0:13:18.65,0:13:21.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متعجرف قليلاً، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:22.15,0:13:24.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سامحني لكوني متعجرف". Dialogue: 0,0:13:25.07,0:13:25.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنه رجل جيّد. Dialogue: 0,0:13:27.16,0:13:30.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكوني سافرت بالقطارات من\N.قبل، إليكم بعض النصائح Dialogue: 0,0:13:30.16,0:13:31.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تحدقوا في المناظر بعشوائية. Dialogue: 0,0:13:32.04,0:13:36.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظروا إلى نقطة ثابتة في\N‫الأفق واثبت اعينيكم عليها. Dialogue: 0,0:13:41.34,0:13:42.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل انتما بخير؟ Dialogue: 0,0:13:43.51,0:13:45.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما تكونوا في قطار،\N..فإن من الأفضل أن تنظروا Dialogue: 0,0:13:45.84,0:13:49.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى نقطة ثابتة في الأفق. Dialogue: 0,0:13:45.84,0:13:47.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}"!ايّ احد يمكنه البيع" Dialogue: 0,0:13:54.69,0:13:56.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:13:57.44,0:13:59.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا لذيذ، لذيذ. Dialogue: 0,0:13:59.48,0:14:00.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذيذ! Dialogue: 0,0:14:00.94,0:14:04.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. اكتشفت (كوتون تيل) طعم السكر للتو. Dialogue: 0,0:14:04.36,0:14:07.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمع، لقد قمنا بعمل جيد. Dialogue: 0,0:14:07.78,0:14:10.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مرحاض". Dialogue: 0,0:14:20.46,0:14:23.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأعيش إلى الأبد! Dialogue: 0,0:14:27.72,0:14:29.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أخبرتكم! Dialogue: 0,0:14:41.19,0:14:43.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكرًا. Dialogue: 0,0:14:45.70,0:14:48.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تعلمون ماذا يحدث بعد\N‫تناول الكثير من السكر؟ Dialogue: 0,0:14:49.87,0:14:50.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يحدث هذا. Dialogue: 0,0:14:50.78,0:14:52.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيّا، أحبّائي. Dialogue: 0,0:14:57.08,0:14:58.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تفضلوا بالدخول. Dialogue: 0,0:15:00.71,0:15:02.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها قد وصلوا. Dialogue: 0,0:15:02.30,0:15:03.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مرحبًا.\N‫- (بي). Dialogue: 0,0:15:03.51,0:15:07.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنّك أجمل مما كنت أتخيل. Dialogue: 0,0:15:07.13,0:15:08.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- (توماس).\N‫- مرحبًا. Dialogue: 0,0:15:08.26,0:15:09.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- وسيم جدًا.\N‫- حسنًا... Dialogue: 0,0:15:09.84,0:15:12.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫واثق أنّي واحد من الكثيرين\N..الذين يطرقون بابكِ في Dialogue: 0,0:15:12.10,0:15:15.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- طلب نشر كتابكِ القادم.\N‫- نعم، هناك الكثير. Dialogue: 0,0:15:15.64,0:15:20.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الواقع، لم تعد هناك باب من كثر\N.الطرق، اصبحوا يطرقون على مفصلاته Dialogue: 0,0:15:21.06,0:15:24.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وها هم النجوم بأنفسهم\N‫برفقة (بيتر)، زعيم العصابة. Dialogue: 0,0:15:24.98,0:15:26.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في المقدمة دومًا. Dialogue: 0,0:15:26.11,0:15:27.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رائع. Dialogue: 0,0:15:27.36,0:15:30.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا لست قائدكم.\N‫أنا لست في المقدمة دومًا. Dialogue: 0,0:15:30.20,0:15:32.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظري، تعالي هنا.\N‫(بينجامين)، تحرك قليلاً. Dialogue: 0,0:15:32.45,0:15:35.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(موبس)، اذهبي إلى يمينكِ.\N‫(فلوبسي)، تعالي هنا. Dialogue: 0,0:15:35.45,0:15:38.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(بينجامين)، (موبس)، تبادلا.\N‫ها أنت ذا. ستقفي هنا. Dialogue: 0,0:15:38.58,0:15:40.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا سأقف هنا و... Dialogue: 0,0:15:42.21,0:15:46.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذا سمحت لي بالقول،\N‫فإن الكتاب رائع للغاية. Dialogue: 0,0:15:46.55,0:15:48.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيكون نجاح باهر. Dialogue: 0,0:15:48.22,0:15:49.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأسمح لك. Dialogue: 0,0:15:49.97,0:15:53.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ما أعظم هدية من حب الأرنب". Dialogue: 0,0:15:56.31,0:15:57.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- (تشارلز ديكنز).\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:15:58.02,0:16:00.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الواقع، قال "قطة".\N‫من الواضح أنك تعرفين ذلك. Dialogue: 0,0:16:00.60,0:16:01.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالتأكيد. أحب (ديكنز). Dialogue: 0,0:16:02.06,0:16:04.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اعرف كل كلمة كتبها.\N‫- حقًا؟ Dialogue: 0,0:16:04.36,0:16:05.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا، لستِ كذلك.\N‫- بلى. Dialogue: 0,0:16:05.44,0:16:07.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:16:08.11,0:16:08.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنّك قوي. Dialogue: 0,0:16:09.03,0:16:09.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أجل.\N‫- هل تمارس الملاكمة؟ Dialogue: 0,0:16:09.95,0:16:11.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، لا، أنا... أجل، امارس الملاكمة. Dialogue: 0,0:16:11.95,0:16:13.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حقًا؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:16:13.24,0:16:14.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا، لست كذلك.\N‫- بلى. Dialogue: 0,0:16:14.49,0:16:16.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- متي؟\N‫- ألعب بالحبل. Dialogue: 0,0:16:16.66,0:16:20.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحرك القضبان المعدنية الثقيلة.\N‫ادفع تلك كرات الرمل الكبيرة. Dialogue: 0,0:16:20.12,0:16:23.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمارس تمارين الضغط في\N‫الخارج بلا قميص. Dialogue: 0,0:16:23.21,0:16:25.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأيضًا أحب المراهم البروتينية. Dialogue: 0,0:16:25.84,0:16:28.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- يجب أن نتلاكم في وقت ما.\N‫- اجل، لا مشكلة. Dialogue: 0,0:16:28.92,0:16:30.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- الآن، أود أريكما...\N‫- عفوًا. Dialogue: 0,0:16:30.51,0:16:31.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...استراتيجيتنا. Dialogue: 0,0:16:31.88,0:16:34.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(كارلوس)، اجلب بعض الماء لأرانبنا. Dialogue: 0,0:16:35.60,0:16:37.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(بي)، اجلسي هنا. Dialogue: 0,0:16:37.22,0:16:39.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه مياه صودا. Dialogue: 0,0:16:41.85,0:16:44.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- (توماس)، هنا.\N‫- رائع. Dialogue: 0,0:16:47.23,0:16:49.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه اشبه بشرب الرمل. Dialogue: 0,0:16:49.19,0:16:51.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنه يعجبني، انه لذيذ. Dialogue: 0,0:16:51.40,0:16:53.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- تقولي هذا لكي تكوني مختلفة.\N‫- لست كذلك. Dialogue: 0,0:16:53.99,0:16:55.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اشربي المزيد إذن. Dialogue: 0,0:17:01.37,0:17:03.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انه رائع. Dialogue: 0,0:17:06.54,0:17:13.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا نريد أن نبدأ بطباعة 5\N.آلاف نسخة من كتابكِ Dialogue: 0,0:17:13.55,0:17:16.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- 5 آلاف؟\N‫- أفترض أنك تريدين كتابة الكتاب الثاني؟ Dialogue: 0,0:17:16.89,0:17:19.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أفكر في الأمر حقًا لكن... Dialogue: 0,0:17:20.60,0:17:22.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف، أعتقد أن\N‫لدي أفكار عامة لكتابة Dialogue: 0,0:17:22.85,0:17:24.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سلسلة من 23 كتابًا Dialogue: 0,0:17:24.69,0:17:27.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تضم 109 شخصية تستند\N‫إلى الحيوانات في حياتي، Dialogue: 0,0:17:28.07,0:17:30.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لعمل قصة متداخلة حول\N‫الأخلاق والطبيعة والأسرة، Dialogue: 0,0:17:31.03,0:17:33.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الموجودة في الحقول\N.والبلدات حول مزرعتنا Dialogue: 0,0:17:33.66,0:17:35.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جميل. Dialogue: 0,0:17:35.28,0:17:38.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جميل. جميل. Dialogue: 0,0:17:38.74,0:17:41.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنه في كتابكِ القادم\N‫سنرى إمكانات هائلة. Dialogue: 0,0:17:42.04,0:17:43.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- جميل.\N‫- جميل. Dialogue: 0,0:17:43.87,0:17:45.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- جميل.\N‫- جميل. Dialogue: 0,0:17:45.58,0:17:46.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أثق في هذا الرجل. Dialogue: 0,0:17:46.79,0:17:50.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أجرينا بعض الأبحاث على كتابك. Dialogue: 0,0:17:50.13,0:17:53.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الآن، أحب الناس القصة واجواءها، Dialogue: 0,0:17:53.55,0:17:57.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن ما أحبوه حقًا هو الأرانب. Dialogue: 0,0:17:57.26,0:18:00.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا، في الكتاب الثاني،\N‫نريد التأكيد على شخصياتهم الفردية. Dialogue: 0,0:18:01.73,0:18:04.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"(بينجامين) الحكيم". Dialogue: 0,0:18:04.35,0:18:06.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"(كوتون تيل)، المحبة للالعاب النارية". Dialogue: 0,0:18:06.40,0:18:07.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا الرجل جيّد. Dialogue: 0,0:18:07.94,0:18:10.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"(فلوبسي) و(موبسي)، الثنائي الديناميكي." Dialogue: 0,0:18:10.48,0:18:12.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لماذا نتعامل دومًا...؟\N‫- كوحدة؟ Dialogue: 0,0:18:12.99,0:18:14.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لكننا...\N‫- نبدو جيّدات. Dialogue: 0,0:18:14.82,0:18:17.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- وأخيرًا، (بيتر).\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:17.12,0:18:19.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديّ ميزة واحدة؟ هذا جنون. Dialogue: 0,0:18:19.62,0:18:21.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدينا خياران له. Dialogue: 0,0:18:21.29,0:18:24.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديّ ميزتان؟ Dialogue: 0,0:18:24.12,0:18:26.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"المؤذِ". أو... Dialogue: 0,0:18:28.08,0:18:29.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الشرير." Dialogue: 0,0:18:30.05,0:18:32.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. كان يبلي بلاءً حسن أيضًا. Dialogue: 0,0:18:32.55,0:18:34.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا. افضل هذا الأرنب. لقد اخترته. Dialogue: 0,0:18:34.47,0:18:36.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- إنه أرنبنا المفضل أيضًا. Dialogue: 0,0:18:36.09,0:18:38.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إنه يتعلق بشخصيته.\N‫- لا، ليس كذلك. Dialogue: 0,0:18:38.14,0:18:40.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الشرير" وصف قاسِ، ألا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:40.93,0:18:42.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا، إنه شقي قليلاً، حقًا. Dialogue: 0,0:18:42.97,0:18:47.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى وفقًا ما ذكر في كتابكِ،\N‫كاد أن يقرقكما ويدمر عائلته. Dialogue: 0,0:18:47.19,0:18:49.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه مؤذِ بعض الشيء\N‫لكنه لا يقصد الأذى. Dialogue: 0,0:18:49.90,0:18:52.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- بالضبط. شكرًا لك.\N‫- لقد أمسكته البارحة Dialogue: 0,0:18:52.53,0:18:53.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يحاول سرقة أحدى طماطي. Dialogue: 0,0:18:54.07,0:18:56.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، كنت في الواقع أحرص\N‫ألا يسرق أحد طماطمك. Dialogue: 0,0:18:57.07,0:19:00.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أتخيل أيضًا أن صوته مزعج.\N‫- ماذا؟! Dialogue: 0,0:19:01.08,0:19:04.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صوتي ليس مزعج، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:05.71,0:19:07.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدىّ شيء لأريكِ إياه. Dialogue: 0,0:19:09.00,0:19:12.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إليك مدى رغبتنا في فعل هذا معك. Dialogue: 0,0:19:13.17,0:19:16.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي. Dialogue: 0,0:19:17.22,0:19:19.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أذني كبيرة. Dialogue: 0,0:19:19.22,0:19:21.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(بيتر) يبدو كشرير حقًا. Dialogue: 0,0:19:21.39,0:19:24.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كل قصة تحتاج إلى شرير.\N‫- أنا لست شريرًا. Dialogue: 0,0:19:24.22,0:19:26.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ليس انعكاسًا دقيقًا لأي منّا. Dialogue: 0,0:19:26.60,0:19:28.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو كأنّي أنظر في المرآة. Dialogue: 0,0:19:28.65,0:19:30.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- احب هذا.\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:30.40,0:19:33.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعتقد أنه رائع. Dialogue: 0,0:19:33.15,0:19:35.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يصدق. Dialogue: 0,0:19:35.19,0:19:37.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لابد أنه من الرائع رؤية\N‫عائلتكِ هناك بالأعلى. Dialogue: 0,0:19:37.90,0:19:40.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيتحقق حلمي. Dialogue: 0,0:19:43.91,0:19:46.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدون مذهلين! Dialogue: 0,0:20:03.26,0:20:05.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بحقك. Dialogue: 0,0:20:19.07,0:20:22.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫♪ امشي لوحدي، أمشي لوحدي ♪ Dialogue: 0,0:20:22.12,0:20:23.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالطبع ستغني تلك الأغنية. Dialogue: 0,0:20:23.87,0:20:26.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنني أن أغني\N.شيئًا آخر إذا أردت Dialogue: 0,0:20:26.37,0:20:27.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كما يحلو لك. Dialogue: 0,0:20:27.75,0:20:30.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫♪ احيانًا أتمنى ♪ Dialogue: 0,0:20:30.29,0:20:33.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫♪ انّ يجدني أحد ♪ Dialogue: 0,0:20:33.67,0:20:39.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫♪ حتى ذلك الحين سأمشي لوحدي ♪ Dialogue: 0,0:20:49.73,0:20:51.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إلام تنظر يا بني؟ Dialogue: 0,0:20:51.56,0:20:53.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم ترى أحدا يسرق شيئًا من قبل؟ Dialogue: 0,0:20:54.06,0:20:56.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت من النوع الخيّر؟ Dialogue: 0,0:20:56.11,0:20:59.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا لست خيرًا.\N.بالواقع، ابدو شريرًا Dialogue: 0,0:20:59.95,0:21:01.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجل، لقد ارتكبت بعض الأخطاء، Dialogue: 0,0:21:01.70,0:21:04.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التي اعتقد من المفترض\N‫أن يفعلها الأطفال؟ Dialogue: 0,0:21:04.12,0:21:05.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التعلم، النمو، التطور. Dialogue: 0,0:21:05.99,0:21:09.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن أعتقد أنه لا يمكن التراجع\N.بالنسبة لهذا الأرنب Dialogue: 0,0:21:09.20,0:21:11.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعلم امرًا؟ لن أهتم بعد الآن. Dialogue: 0,0:21:11.50,0:21:13.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هنيئًا لك يا بُني. Dialogue: 0,0:21:13.29,0:21:15.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن إذا أمكنني اقتراح شيئًا، Dialogue: 0,0:21:15.54,0:21:18.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في المرة القادمة عندما تقابل\N،عجوزًا أشيب لص في الشارع Dialogue: 0,0:21:18.09,0:21:20.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تكن منفتحًا كثيرًا. Dialogue: 0,0:21:20.26,0:21:22.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- آسف.\N‫- لا، هذا يعجبني. Dialogue: 0,0:21:22.93,0:21:26.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأن هنا ليس الجميع\N.عاطفيًا مثلي Dialogue: 0,0:21:27.81,0:21:30.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمي (بارنباس)، سعيد بلقاؤك. Dialogue: 0,0:21:30.14,0:21:32.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- (بيتر).\N‫- خذ خوخة. Dialogue: 0,0:21:34.19,0:21:36.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قلت إنك لست خّيرًا. Dialogue: 0,0:21:36.86,0:21:39.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. أنا لست خّيرًا. Dialogue: 0,0:21:39.40,0:21:41.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا شريرًا. Dialogue: 0,0:21:45.58,0:21:47.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:21:47.53,0:21:49.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هيّا.\N‫- لقد سئمت منكم ايتها الجرذان! Dialogue: 0,0:21:49.66,0:21:52.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أكره عندما يصفونا بالقوارض.\N‫- عودوا إلى هنا! Dialogue: 0,0:21:52.37,0:21:54.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعندما يحاولون ضربنا بالمكنسة ايضًا. Dialogue: 0,0:21:54.42,0:21:58.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هذا ليس عمل المكنسة!\N‫- ابتعدوا عن متجري! Dialogue: 0,0:21:59.88,0:22:02.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد سئمت منكم ايتها الجرذان! Dialogue: 0,0:22:02.51,0:22:04.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت مدين ليّ بخوخة، يا بُني. Dialogue: 0,0:22:04.26,0:22:06.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من حسن حظي أن لديّ\N.هذا المكان الآمن هنا Dialogue: 0,0:22:06.34,0:22:09.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- من أين انت؟\N‫- ليس من شأنك، أيها العجوز. Dialogue: 0,0:22:09.22,0:22:11.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:11.10,0:22:13.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أخبرتني ألّا اكون منفتحًا. Dialogue: 0,0:22:13.23,0:22:17.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الآن أنّك تتعلم، لكني\N‫أيضًا أشعر بالفضول. Dialogue: 0,0:22:17.94,0:22:20.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا من الريف،\N‫في مزرعة بالقرب من بركة. Dialogue: 0,0:22:21.07,0:22:23.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقًا؟ من أين حصلت\Nعلى تلك السترة؟ Dialogue: 0,0:22:23.90,0:22:26.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تبدو تمامًا نفس السترة التي\N.اعتاد صديقي القديم ارتداءها Dialogue: 0,0:22:26.28,0:22:28.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت سترة والدي. Dialogue: 0,0:22:31.62,0:22:33.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫علينا أن نذهب. Dialogue: 0,0:22:41.00,0:22:43.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ـ أأنت بخير يا بُني؟\N.ـ اجل، أنا بخير Dialogue: 0,0:22:44.38,0:22:46.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل غمزت ليّ للتو؟ Dialogue: 0,0:22:46.72,0:22:47.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف. Dialogue: 0,0:22:47.68,0:22:50.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، الأرنب الوحيد الذي يغمز\N..الذي كنت اعرفه Dialogue: 0,0:22:50.47,0:22:54.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هو صديقي من الريف\N‫ وكان يعيش بجوار بركة. Dialogue: 0,0:22:54.23,0:22:57.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتظر لحظة، ذلك المزارع،\N‫اسمه ليس (ماكجريجور)، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:58.02,0:23:01.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اجل.\N‫- هل أنت (بيتر رابيت)؟ Dialogue: 0,0:23:01.57,0:23:04.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اجل.\N‫- لا أصدق ذلك. Dialogue: 0,0:23:04.28,0:23:06.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعتقد أن صديقي القديم كان والدك. Dialogue: 0,0:23:07.95,0:23:09.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انهما في حاوية النفايات! Dialogue: 0,0:23:10.08,0:23:13.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا نفعل؟\N‫- سنحظى ببعض المرح. Dialogue: 0,0:23:15.00,0:23:16.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها أنتما ذا! Dialogue: 0,0:23:17.63,0:23:18.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف يكون هذا ممتعًا؟ Dialogue: 0,0:23:18.71,0:23:21.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنهم يعتقدون بالفعل\N‫أن لديهم فرصة. Dialogue: 0,0:23:21.42,0:23:23.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:23:34.43,0:23:36.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يجب أن يكون هذا من\Nالورق أم من البلاستيك؟ Dialogue: 0,0:23:36.44,0:23:38.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أحد يعرف حقًا. Dialogue: 0,0:23:51.32,0:23:52.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫امسكتك! Dialogue: 0,0:23:55.66,0:23:56.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا نفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:24:11.18,0:24:13.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنت محق! كان هذا ممتعًا.\N‫- اجل. Dialogue: 0,0:24:13.68,0:24:17.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهناك الكثير من هذا في كل ركن. Dialogue: 0,0:24:18.31,0:24:19.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد امسكناكما! Dialogue: 0,0:24:21.98,0:24:22.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الآن، هيّا. Dialogue: 0,0:24:22.94,0:24:25.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ادخل هناك، ايها الأرنب. Dialogue: 0,0:24:27.04,0:24:28.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"بيبرسون للحيونات الأليفة" Dialogue: 0,0:24:31.99,0:24:34.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مَن هؤلاء الناس؟\N‫إلى أين يأخذوننا؟ Dialogue: 0,0:24:34.28,0:24:35.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابق هادئا يا بُني. Dialogue: 0,0:24:35.95,0:24:38.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن ادع أيّ مكروه يصيبك. Dialogue: 0,0:24:40.37,0:24:41.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهنا. Dialogue: 0,0:24:42.38,0:24:43.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهناك. Dialogue: 0,0:24:43.75,0:24:44.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هنا. Dialogue: 0,0:24:45.96,0:24:47.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وابصمي. Dialogue: 0,0:24:49.51,0:24:51.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اريد أن اقول شيئًا. Dialogue: 0,0:24:51.43,0:24:55.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كتابي شخصي جدًا بالنسبة\N‫ليّ، لا أريد المساومة عليه. Dialogue: 0,0:24:55.10,0:24:57.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأفضل الموت على أنّ\N..يتم نشره Dialogue: 0,0:24:57.48,0:25:02.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في بعض المهرجانات الرديئة\N‫لتحقيق مكاسب مالية، Dialogue: 0,0:25:02.44,0:25:03.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما من قبل شخص أمريكي. Dialogue: 0,0:25:05.73,0:25:09.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعدكِ بأنني سأكون\N،راعيكِ الشرس Dialogue: 0,0:25:09.15,0:25:13.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الحصن المنيع بين كتابكِ\N‫وكل من يرغب في استغلاله. Dialogue: 0,0:25:15.79,0:25:16.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنفعلها. Dialogue: 0,0:25:21.33,0:25:23.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أؤكد لكم ، هذا الرجل حثالة. Dialogue: 0,0:25:23.29,0:25:25.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالطبع، جعل الكتاب معاصرًا Dialogue: 0,0:25:25.67,0:25:28.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سيزيد القرّاء ويرفع مداخل\N..الحفاظ على ارضكِ Dialogue: 0,0:25:29.05,0:25:31.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من خلال رسم الارانب\Nبحذاء رياضي وقميص مثلاً؟ Dialogue: 0,0:25:35.68,0:25:37.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنكِ أصولية. Dialogue: 0,0:25:37.81,0:25:38.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫احترم هذا. Dialogue: 0,0:25:38.81,0:25:41.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيّدي، (مارفن ستيوارت)\N.ينتظرك في الخارج Dialogue: 0,0:25:41.18,0:25:42.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(مارفن). Dialogue: 0,0:25:42.98,0:25:44.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحد مؤلفينا. Dialogue: 0,0:25:44.31,0:25:45.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(مارفن ستيوارت). Dialogue: 0,0:25:45.90,0:25:48.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا (مارفن)، سأنزل في الحال. Dialogue: 0,0:25:48.61,0:25:51.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اشترينا تلك السيارة له\N‫عندما اصبح كتابه رقم واحد. Dialogue: 0,0:25:51.95,0:25:54.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألّف (مارفن) كتاب\N‫مصّور عن الفراشات. Dialogue: 0,0:25:55.03,0:25:56.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كتاب رائع وجميل. Dialogue: 0,0:25:56.91,0:26:00.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنك تعليقه في متحف.\N‫بيعت منه 250 نسخة. Dialogue: 0,0:26:00.50,0:26:02.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد قدمت له اقتراحًا صغيرًا. Dialogue: 0,0:26:03.21,0:26:05.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فبيعت منه 15 مليون نسخة. Dialogue: 0,0:26:06.92,0:26:08.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا أكثر من مبيعات كتاب (ديكنز). Dialogue: 0,0:26:09.92,0:26:12.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اين (بيتر)؟\N‫- نعم، بدأت أقلق. Dialogue: 0,0:26:12.76,0:26:13.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ليس من عاداته. Dialogue: 0,0:26:13.84,0:26:16.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آخر مرة رأيته كنا نحدق\N‫في لوحة الاعلانات. Dialogue: 0,0:26:16.97,0:26:19.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لوحة الإعلانات. Dialogue: 0,0:26:20.81,0:26:22.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن حقًا، أين (بيتر)؟ Dialogue: 0,0:26:29.73,0:26:31.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد امسكنا ارنبين هذه المرة.\N.ارانب جميلة Dialogue: 0,0:26:36.53,0:26:38.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف سبب وجودي هنا. Dialogue: 0,0:26:38.91,0:26:40.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اريد هذا الأرنب. Dialogue: 0,0:26:40.37,0:26:43.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه يشبه (بيتر) من ذلك\N‫الكتاب الذي أعطته ليّ جدتي. Dialogue: 0,0:26:51.88,0:26:55.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يريدان الذهاب معًا، هل يمكنني\N‫شراء هذا أيضًا، أمي رجاءً؟ Dialogue: 0,0:26:55.47,0:26:57.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنهما مثل أب وابن. Dialogue: 0,0:26:57.09,0:26:58.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشبه بـ "قبل" و"بعد". Dialogue: 0,0:26:59.05,0:27:00.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنهما قذران جدًا. Dialogue: 0,0:27:02.89,0:27:04.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنا إذًا. اخذيهما. Dialogue: 0,0:27:05.89,0:27:10.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جديًا، لا أعرف كيف تحبين هذه\N‫الكائنات. انهم مجرد حشرات. Dialogue: 0,0:27:15.78,0:27:17.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ليام)، اشترينا أرنبان! Dialogue: 0,0:27:19.58,0:27:23.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد يكون هذا الجزء التالي مزعجًا\N‫قليلاً لكنه في الواقع ممتع للغاية. Dialogue: 0,0:27:23.62,0:27:26.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تلمسوهما حتى يتم تنظيفهما! Dialogue: 0,0:27:26.25,0:27:28.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما يحملان الطاعون. Dialogue: 0,0:27:30.67,0:27:33.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأسمي ارنبي\N.(وجه القرد بوبو) Dialogue: 0,0:27:33.59,0:27:36.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأرنبي (جبنة السيّدة كوتيج). Dialogue: 0,0:27:44.10,0:27:45.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألست أرنب جيّد؟ Dialogue: 0,0:27:51.77,0:27:53.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا. مرحبًا. Dialogue: 0,0:27:57.99,0:27:59.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا مهين جدًا. Dialogue: 0,0:27:59.78,0:28:02.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خذ، جرب هذه. Dialogue: 0,0:28:02.16,0:28:04.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أفضل بكثير. شكرًا. Dialogue: 0,0:28:11.71,0:28:14.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيّا يا أطفال! سنزور جدتكما. Dialogue: 0,0:28:16.76,0:28:18.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألن يشعرا بالخوف في الظلام يا أمي؟ Dialogue: 0,0:28:18.93,0:28:21.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انهما مجرد حيوانات.\N.ليس لديهما مشاعر Dialogue: 0,0:28:22.26,0:28:24.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ما يعنيه أن تكون حيوانًا أليفًا؟ Dialogue: 0,0:28:24.47,0:28:29.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الطفلان جيّدان،\N‫لكن أمهما وحش حقًا. Dialogue: 0,0:28:31.52,0:28:33.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا نفعل الان؟ Dialogue: 0,0:28:33.52,0:28:35.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نذهب للعمل. Dialogue: 0,0:29:19.65,0:29:20.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الغنيمة الكبرى. Dialogue: 0,0:29:26.49,0:29:28.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحضر الكيس يا بني.\N‫مكانه تحت الحوض دومًا. Dialogue: 0,0:29:38.59,0:29:41.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأستخدم المقبض. Dialogue: 0,0:29:43.30,0:29:47.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يضعون الطماطم في الثلاجة.\N‫ويطلقون علينا حيوانات. Dialogue: 0,0:29:49.77,0:29:50.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فهمت. Dialogue: 0,0:29:50.81,0:29:52.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أردت أن يمسكوك. Dialogue: 0,0:29:52.85,0:29:56.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أردت أن يأخذوك إلى\N.متجر الحيوانات الأليفة Dialogue: 0,0:29:56.90,0:30:00.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اردت أن يتبناك احد حتى\N‫تتمكن من تناول طعامهم. Dialogue: 0,0:30:01.78,0:30:04.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه حديقة (ماكجريجور) في المدينة. Dialogue: 0,0:30:04.41,0:30:06.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هكذا نعيش هنا. Dialogue: 0,0:30:06.33,0:30:08.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقًا؟ هل جميعهم هكذا؟ Dialogue: 0,0:30:08.87,0:30:11.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، عادة ما تكون مجرد\N‫حاويات لأطعمة سريعة Dialogue: 0,0:30:11.29,0:30:15.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وزجاجات شمبانيا يحفظونها\N‫لمناسبة خاصة لن تحدث أبدًا. Dialogue: 0,0:30:15.96,0:30:17.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا محزن للغاية. Dialogue: 0,0:30:17.63,0:30:19.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، محزن حقًا. Dialogue: 0,0:30:23.38,0:30:26.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على أي حال، لنسرق\Nالمزيد من الأشياء، أتفقنا؟ Dialogue: 0,0:30:30.59,0:30:31.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"جزر" Dialogue: 0,0:30:33.59,0:30:34.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"بازلاء" Dialogue: 0,0:30:37.40,0:30:38.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"كلاب" Dialogue: 0,0:30:38.49,0:30:39.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"طعام كلاب" Dialogue: 0,0:30:53.71,0:30:55.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلاً، هل سنسرق من الأطفال؟ Dialogue: 0,0:30:55.25,0:30:57.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقط الأشياء التي لن يأكلوها أبدًا. Dialogue: 0,0:30:57.08,0:30:58.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا يضعها الآباء هناك؟ Dialogue: 0,0:30:58.88,0:31:00.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكي لا يحكموا عليهم المعلمين. Dialogue: 0,0:31:08.81,0:31:10.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا لها من غنيمة رائعة، يا بني. Dialogue: 0,0:31:10.31,0:31:11.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف سنخرجها من هنا؟ Dialogue: 0,0:31:11.72,0:31:15.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫العمل لا يساوي شيئاً\N‫بدون طاقم نقل جيد Dialogue: 0,0:31:17.10,0:31:21.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعرفك بالطاقم، (سامويل ويسكرز)\N‫أقدم لص في المدينة. Dialogue: 0,0:31:21.69,0:31:24.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انها ليست شواربه حتى.\N.لقد سرقهم Dialogue: 0,0:31:25.74,0:31:26.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(توم كيتن). Dialogue: 0,0:31:26.91,0:31:30.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه لا يتحدث كثيرًا، لكن عندما\N‫يتحدث، ستتمنى أنه لن يتحدث. Dialogue: 0,0:31:30.62,0:31:33.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يمكننا الدخول الآن؟\N‫أنّي اجمد نعناعي البرّي. Dialogue: 0,0:31:33.96,0:31:36.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وشقيقته (ميتنس).\N.العقل المدبر Dialogue: 0,0:31:37.00,0:31:38.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تجعلنا نعمل دومًا. Dialogue: 0,0:31:38.67,0:31:41.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يكفي هذه المقدمات.\N‫لننهي المهمة. Dialogue: 0,0:31:41.63,0:31:44.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- غرفة التخزين؟\N‫- الباب الثاني على اليمين. Dialogue: 0,0:31:44.38,0:31:46.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- غرفة المعاطف؟\N‫- الباب الثالث على اليسار. Dialogue: 0,0:31:46.55,0:31:49.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- الحمام؟\N‫- أخبرتك أن تدخل الحمام قبل أن تأتي. Dialogue: 0,0:31:49.97,0:31:52.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إنه نهاية الصالة.\N‫- شكرًا . Dialogue: 0,0:31:52.72,0:31:55.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذًا، كيف سنخرج هذه\Nالأشياء من هنا؟ Dialogue: 0,0:31:58.77,0:32:00.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هذا سينجح حقًا؟ Dialogue: 0,0:32:00.23,0:32:03.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكن للرجل الأنيق أن يفلت\N‫من أيّ شيء في هذا العالم. Dialogue: 0,0:32:03.82,0:32:07.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وإذا كان لديه طفل،\N‫يمكنه الذهاب إلى أيّ مكان. Dialogue: 0,0:32:07.16,0:32:10.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منذ ثلاثة أسابيع، لقد قرعنا\N‫جرس الافتتاح في البورصة. Dialogue: 0,0:32:13.41,0:32:15.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا تريد أن تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:32:15.33,0:32:17.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأننا نستطيع. Dialogue: 0,0:32:20.84,0:32:21.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:32:24.09,0:32:25.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(هاورد)، أين كنت؟ Dialogue: 0,0:32:26.05,0:32:28.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريدك أن تساعدني في\N‫التخلص من تلك الأرانب القذرة Dialogue: 0,0:32:28.55,0:32:30.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قبل أن يعود الأطفال إلى المنزل. Dialogue: 0,0:32:30.85,0:32:32.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف أصبحت قصيرًا؟ Dialogue: 0,0:32:36.69,0:32:38.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيتها الوحوش الصغيرة! Dialogue: 0,0:32:39.52,0:32:41.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هيّا.\N‫- مهلاً، ماذا عن كل الطعام؟ Dialogue: 0,0:32:41.31,0:32:45.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل سنتركه؟\N‫- من الأفضل أن تنجو بحياتك، يا فتى. Dialogue: 0,0:32:45.49,0:32:47.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأبيدكم أيتها الشياطين الصغار. Dialogue: 0,0:32:47.86,0:32:48.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- وداعًا.\N‫- وداعًا. Dialogue: 0,0:32:48.95,0:32:53.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا مهلاً، أعرف كيف أتعامل مع البشر\N‫غريبو الأطوار الذين يكرهوننا. Dialogue: 0,0:32:53.58,0:32:55.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجعلها تذهب إلى المطبخ.\N‫سأعتني بها. Dialogue: 0,0:32:55.95,0:32:58.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قابلني عند الباب الأمامي. Dialogue: 0,0:32:59.83,0:33:04.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنكم الاختباء مني،\N‫ايتها الحيوانات القذرة. Dialogue: 0,0:33:12.68,0:33:14.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأمسكك! Dialogue: 0,0:33:45.59,0:33:46.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اهربوا! Dialogue: 0,0:33:49.51,0:33:51.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلاً! Dialogue: 0,0:33:52.59,0:33:54.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عودوا هنا! Dialogue: 0,0:33:58.60,0:34:00.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أصدق أن هذا يحدث! Dialogue: 0,0:34:17.29,0:34:19.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تريدين تغيير هذه المعطف، سيّدتي؟ Dialogue: 0,0:34:22.87,0:34:26.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد كنت مذهلاً يا فتى.\N‫كيف عرفت تفعل كل ذلك؟ Dialogue: 0,0:34:26.42,0:34:27.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها موهبة. Dialogue: 0,0:34:27.46,0:34:30.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رائع في اللغات الأجنبية\N‫وعنف الرسوم المتحركة. Dialogue: 0,0:34:30.72,0:34:33.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫احسنت صنعًا يا صديقي. Dialogue: 0,0:34:33.22,0:34:35.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- عفوًا، ابليت حسنًا، ماذا الآن؟\N‫- هذه افضل غنيمة حصلنا عليها Dialogue: 0,0:34:36.05,0:34:37.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منذ وقت طويل. Dialogue: 0,0:34:37.14,0:34:38.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويجب أنّ نشكر (بيتر). Dialogue: 0,0:34:38.97,0:34:42.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه الفتى!\N‫مَن الفتى؟ إنه الفتى. Dialogue: 0,0:34:42.94,0:34:45.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اقترب، اقترب! Dialogue: 0,0:34:45.52,0:34:47.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحبًا ايها الجميع. Dialogue: 0,0:34:47.73,0:34:50.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هناك شائعات في الشارع\N.أنّكم حصلتم على غنيمة رائعة Dialogue: 0,0:34:50.19,0:34:53.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ارحل، (روبنسون).\N‫- حسنًا، سأفعل ذلك. Dialogue: 0,0:34:53.45,0:34:55.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,آمل ألّا افشي سر هذا\N.لأيّ أحد Dialogue: 0,0:34:55.99,0:34:58.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعرف مدى حبي للثرثرة. Dialogue: 0,0:34:59.58,0:35:01.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعتني به، بُني. Dialogue: 0,0:35:01.66,0:35:05.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالتأكيد. ماذا يمكن أن أقدم لك؟\N‫لدينا جبنة وتفاح وشمبانيا. Dialogue: 0,0:35:05.25,0:35:07.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "تهانينا..."\N‫- لا. Dialogue: 0,0:35:07.50,0:35:09.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعتني به. Dialogue: 0,0:35:09.21,0:35:10.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:10.46,0:35:12.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، كنت أمزح يا (برناباس). Dialogue: 0,0:35:12.17,0:35:13.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن اوشي بكم، أعدك! Dialogue: 0,0:35:14.01,0:35:15.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن تربطه جيّدًا. Dialogue: 0,0:35:15.51,0:35:17.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يخرج الأرنب من جحره، Dialogue: 0,0:35:17.39,0:35:20.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- يذهب للشجرة ويعود إلى الجحر.\N‫- ماذا تفعل؟ لا. Dialogue: 0,0:35:20.93,0:35:21.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:35:23.31,0:35:25.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مهلاً، هذا مؤلم يا صاح.\N‫- حسنًا يا بُني. Dialogue: 0,0:35:25.90,0:35:28.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- الآن اعتني به.\N‫- لا، لا. Dialogue: 0,0:35:28.27,0:35:29.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- توقف أرجوك.\N‫- لا، لن... Dialogue: 0,0:35:29.65,0:35:33.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لن يقول أيّ شيء. صحيح؟\N‫- لا، لن أقول شيئًا. Dialogue: 0,0:35:33.11,0:35:36.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعني، ما زلت أشعر بالأسى\N‫حيال ما فعلته لتلك الأم. Dialogue: 0,0:35:36.20,0:35:38.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ضربتها بباب الثلاجة\N‫والشمبانيا ومجفف الشعر. Dialogue: 0,0:35:38.41,0:35:41.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اعتقدت أن ذلك كان قاسيًا قليلاً.\N‫- هل أنت جزء من العصابة أم لا؟ Dialogue: 0,0:35:42.04,0:35:45.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، أود أن أكون كذلك،\N‫لكنني لا أفعل هذا. Dialogue: 0,0:35:45.46,0:35:48.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ألا يمكننا التأمل؟\N‫- ارجوك، ارجوك! Dialogue: 0,0:35:48.42,0:35:49.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! ارجوك! Dialogue: 0,0:35:49.84,0:35:51.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أننا نمزح! Dialogue: 0,0:35:52.46,0:35:56.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنا جميعًا نمزح معك.\N‫كان يجب أن ترى وجهك يا بُني. Dialogue: 0,0:35:57.01,0:35:59.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، أنا كنت أمزح معكم، لذا... Dialogue: 0,0:35:59.76,0:36:01.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنتم مَن يجب أن تتساءلوا Dialogue: 0,0:36:01.52,0:36:03.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مما إذا كان هناك مكان\N،خاص يمكنكم الذهاب إليه Dialogue: 0,0:36:03.56,0:36:05.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لتتأكدوا أنّكم لم تتبولوا\N.على انفسكم Dialogue: 0,0:36:07.02,0:36:09.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أننا نشارك الطعام مع أصدقائنا. Dialogue: 0,0:36:09.36,0:36:11.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالإضافة، الطعام سوف\N‫يفسد قبل أن نأكله كله. Dialogue: 0,0:36:12.69,0:36:14.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بوسع الخنازير الطيران! Dialogue: 0,0:36:14.40,0:36:16.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيّا، دعنا نستنشق بعض الهواء. Dialogue: 0,0:36:19.87,0:36:21.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد كانت أوقات مميزة. Dialogue: 0,0:36:21.95,0:36:25.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طعام كاف للجميع،\N.مكان يتسع للكل Dialogue: 0,0:36:25.25,0:36:27.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى أنّ جاء (ماكجريجور)\N‫العجوز ووضع ذلك الجدار. Dialogue: 0,0:36:27.96,0:36:31.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعتقدنا جميعًا أنها كانت نهايتنا.\N‫لكن والدك ظن غير ذلك. Dialogue: 0,0:36:31.59,0:36:33.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الآن السؤال هو: Dialogue: 0,0:36:33.21,0:36:36.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل كان يسرق أم أنه\N‫كان يأخذ ما كان ملكه؟ Dialogue: 0,0:36:37.05,0:36:38.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالضبط. أنه كان مكاننا أولاً. Dialogue: 0,0:36:38.80,0:36:41.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كان يخص...\N‫- كان يسرق. Dialogue: 0,0:36:41.10,0:36:43.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنه كان يحاول اشباعكم\N.بقدر ما يمكنه Dialogue: 0,0:36:43.93,0:36:46.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعلّمني كل شيء أعرفه. Dialogue: 0,0:36:46.60,0:36:48.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تريد شيء جيّد؟ Dialogue: 0,0:36:50.36,0:36:51.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتظر هنا. Dialogue: 0,0:36:58.91,0:37:00.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قادم اليك! Dialogue: 0,0:37:00.74,0:37:02.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تفضل يا بُني. Dialogue: 0,0:37:02.41,0:37:05.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ياللروعة، هذا لذيذ. ما هذا؟ Dialogue: 0,0:37:05.20,0:37:06.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها بطاطس. Dialogue: 0,0:37:06.79,0:37:10.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟! Dialogue: 0,0:37:10.38,0:37:12.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعني أطرح عليك سؤالاً.\N‫هل صوتي مزعج؟ Dialogue: 0,0:37:12.59,0:37:16.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم ، إنه صوت اهتزازي\N.قليلاً، لكني أحبه Dialogue: 0,0:37:16.09,0:37:18.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحب هذا المكان.\N‫لا أحد يصفني بالسيء. Dialogue: 0,0:37:18.72,0:37:20.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشعر حقًا أنّي أنتمي لهذا المكان. Dialogue: 0,0:37:20.84,0:37:22.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتمنى لو كان لدي 10\N.أرانب اخرين مثلك Dialogue: 0,0:37:22.89,0:37:25.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لتمكنت من انجاز العمل الذي\N.حلمنا به أنا ووالدك Dialogue: 0,0:37:25.93,0:37:28.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- العمل الذي يمكنه أنّ يطعمنا إلى الأبد.\N‫- (بيتر)! Dialogue: 0,0:37:28.81,0:37:29.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(بيتر)؟ Dialogue: 0,0:37:29.81,0:37:31.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هيا.\N‫- (بيتر)! Dialogue: 0,0:37:31.52,0:37:34.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(بيتر)! ها أنت ذا. Dialogue: 0,0:37:34.44,0:37:37.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(بيتر)! كنا نبحث\N‫عنك في كل مكان. Dialogue: 0,0:37:37.49,0:37:39.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الحمد لله. أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:37:39.82,0:37:42.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انه بخير. علينا أن نسرع\N‫​​للحاق بالقطار الأخير. Dialogue: 0,0:37:42.16,0:37:43.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:37:50.12,0:37:52.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(بيتر)، ماذا حدث لك؟ Dialogue: 0,0:37:52.25,0:37:54.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد قلقنا عليك. Dialogue: 0,0:37:54.46,0:37:56.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فقط خرجت في نزهة\N.هيّا، لنذهب Dialogue: 0,0:37:57.92,0:37:59.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هو بخير؟ Dialogue: 0,0:37:59.34,0:38:01.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو أنه كذلك. Dialogue: 0,0:38:15.44,0:38:17.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم! نعم. Dialogue: 0,0:38:17.44,0:38:18.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:38:19.07,0:38:20.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ممارسة بعض تمارين الضغط. Dialogue: 0,0:38:20.65,0:38:24.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فجأةً اصبحت لديك الرغبة\Nفي التدريب؟ Dialogue: 0,0:38:24.20,0:38:26.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وفجأةً اصبحت لديكِ الرغبة\N‫في قراءة كتب (ديكنز)؟ Dialogue: 0,0:38:26.74,0:38:28.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعلم أنه مؤلفي المفضل. Dialogue: 0,0:38:28.41,0:38:30.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذكري ليّ كتاب آخر لـ (ديكنز). Dialogue: 0,0:38:31.16,0:38:32.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫افعل تمرين ضغط آخر. Dialogue: 0,0:38:34.33,0:38:35.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسنًا. Dialogue: 0,0:38:42.68,0:38:44.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا عالق. لا يمكنني. Dialogue: 0,0:38:49.61,0:38:52.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استيقظوا يا أطفال! لدينا عمل لنفعله! Dialogue: 0,0:38:52.90,0:38:53.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- أبي. Dialogue: 0,0:38:53.99,0:38:55.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هيّا.\N‫- أننا متعبون. Dialogue: 0,0:38:55.57,0:38:59.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يجب أنّ نعمل كرة نارية\N..عملاقة ترتفع للسماء Dialogue: 0,0:38:59.62,0:39:01.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى تصبح الأرض دافئة Dialogue: 0,0:39:01.41,0:39:03.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتستمر الحياة التي نعرفها! Dialogue: 0,0:39:03.96,0:39:04.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:39:04.87,0:39:06.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حقًا؟\N‫- هذه مسؤولية كبيرة. Dialogue: 0,0:39:11.26,0:39:13.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الآن، يمكنكم التجول في الجوار Dialogue: 0,0:39:13.59,0:39:17.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولا تفعلوا ايّ شيء ابدًا\N.في الـ 24 ساعة القادمة Dialogue: 0,0:39:22.43,0:39:24.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت جاهز لتخبرني\N‫إلى أين ذهبت البارحة؟ Dialogue: 0,0:39:24.85,0:39:27.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لقد اقلقتنا جميعًا .\N‫- لا داعي للقلق، يا ابن عمي. Dialogue: 0,0:39:27.94,0:39:31.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قابلت شخصًا ربما غير حياتي. Dialogue: 0,0:39:34.95,0:39:37.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قابلت فتاة! نعم! اخبرني كل شيء. Dialogue: 0,0:39:37.62,0:39:40.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما أسمها؟ (ماري)؟\Nسكارليت)؟ (جوزفين)؟) Dialogue: 0,0:39:40.12,0:39:41.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- (بارنباس).\N‫- رائع. Dialogue: 0,0:39:41.87,0:39:44.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا، إنه صديق قديم لأبي.\N‫- رائع. Dialogue: 0,0:39:44.79,0:39:46.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا! إنه لص. Dialogue: 0,0:39:47.88,0:39:51.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(بيتر)، ليس لديك\N‫بركتي ​​لتقبيل لص. Dialogue: 0,0:39:51.55,0:39:54.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تدعني أخبرك قصتي؟ Dialogue: 0,0:39:54.34,0:39:57.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سأسابقكِ، (فلوبسي).\N‫- لم اعد (فلوبسي) بعد الآن. Dialogue: 0,0:39:58.01,0:40:01.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد غيرت اسمي لأكون مختلفة عنكِ. Dialogue: 0,0:40:01.81,0:40:04.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من الآن فصاعدا، أنا (لافاتوري - مرحاض). Dialogue: 0,0:40:04.89,0:40:06.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- (لافاتوري)؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:40:06.89,0:40:08.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا الآن أجري على قدمين. Dialogue: 0,0:40:09.90,0:40:11.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه أرقى. Dialogue: 0,0:40:12.82,0:40:15.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فكر في مساحة هذه الأرض التي\N‫سنتمكن من الحفاظ عليها. Dialogue: 0,0:40:15.70,0:40:18.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل الطبيعة التي سيتمكن\N‫أطفالنا من استكشافها. Dialogue: 0,0:40:18.70,0:40:22.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- تفقدي هذا، اختاه.\N‫- انتظرني! Dialogue: 0,0:40:24.62,0:40:26.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم تتح ليّ الفرصة لفعل ذلك. Dialogue: 0,0:40:26.29,0:40:29.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم احظى بكثير من\N.المرح في دار الأيتام Dialogue: 0,0:40:30.13,0:40:32.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولهذا السبب أتخيل أيضًا أن\N‫لدي بعض الأطفال ذي رجلين Dialogue: 0,0:40:32.71,0:40:34.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫للمرح معهم. Dialogue: 0,0:40:34.38,0:40:38.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، وسيكون لديهم هذا الجبل\N‫بأكمله إذا رسمت الأرانب بأحذية رياضية. Dialogue: 0,0:40:38.47,0:40:41.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والوادي كله إذا لبستّهم\N‫القمصان والجينز. Dialogue: 0,0:40:41.85,0:40:43.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجل، هل يمكنك أن تتخيل هذا؟ Dialogue: 0,0:40:44.22,0:40:48.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما خطبها؟\N‫- غيرت اسمها إلى "مرحاض". Dialogue: 0,0:40:52.40,0:40:55.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيّا، انضم إليهم وامرح. Dialogue: 0,0:40:55.15,0:40:56.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حقًا؟\N‫- اجل. Dialogue: 0,0:40:56.28,0:41:00.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مثل الاستلقاء أفقيًا\N‫وتمديد ساقي وثني ذراعيّ Dialogue: 0,0:41:00.24,0:41:02.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫واتدحرج إلى اسفل\N‫التل بأمان وببطء؟ Dialogue: 0,0:41:02.62,0:41:04.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- نعم، أستطيع...\N‫- ربما لا يناسبك. Dialogue: 0,0:41:04.70,0:41:06.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنذهب لتناول كوب من الشاي. Dialogue: 0,0:41:06.12,0:41:08.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تعنين بأنه لا يناسبني؟\N.إنه يناسبني Dialogue: 0,0:41:08.37,0:41:09.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا؟ -\N.إنه بكل تأكيد مناسب ليّ - Dialogue: 0,0:41:09.99,0:41:11.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكنني أن أمرح، ألا تعتقدين ذلك؟ Dialogue: 0,0:41:11.70,0:41:13.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم أقل ذلك -\N.يا سيدتي شاهدي هذا - Dialogue: 0,0:41:13.59,0:41:18.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تخيليني أنا وأبننا المستقبلي نمرح Dialogue: 0,0:41:18.17,0:41:19.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً؟ شاهدي Dialogue: 0,0:41:20.71,0:41:23.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أترين؟\N.أنظري أنا أمرح Dialogue: 0,0:41:28.26,0:41:31.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا أسرع قليلاً\N.أنا أسرع قليلأً Dialogue: 0,0:41:34.02,0:41:39.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ساعدوني! ساعدوني Dialogue: 0,0:41:39.40,0:41:42.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولهذا السبب لا يجب على\N.البالغين القيام بأمور الأطفال Dialogue: 0,0:41:46.91,0:41:51.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كنتُ أسرق من هذه الحديقة طوال\N.حياتي واخبروني أنّي كنتُ مخطئاً Dialogue: 0,0:41:51.28,0:41:54.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لكن الآن مع (بارنباس)\N.أعلم أن هذا ما يجب أن أفعله Dialogue: 0,0:41:54.84,0:41:56.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يجب أن أكون سيئاً Dialogue: 0,0:41:56.88,0:41:59.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يبدو أنّ (بارنباس) مخادعاً قليلاً Dialogue: 0,0:41:59.13,0:42:03.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، إنه ليس مخادعاً\N.إنه يفهمني، كما فعل والدي Dialogue: 0,0:42:03.30,0:42:05.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.على عكسه -\N.أبتعد عن المشاكل - Dialogue: 0,0:42:05.97,0:42:09.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أترى؟ كان يناقش الأمور معي منذ\N.اليوم الذي أتى فيه إلى هنا Dialogue: 0,0:42:09.18,0:42:11.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم يقل ذلك لك\N.قاله لنا جميعاً Dialogue: 0,0:42:12.01,0:42:14.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا أتحدث إليك يا (بيتر)، تحديداً Dialogue: 0,0:42:14.61,0:42:16.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أبتعد عن المشاكل Dialogue: 0,0:42:17.77,0:42:21.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وعلى أي حال، أيامنا معدودة هنا\N.لقد سمعته اليوم Dialogue: 0,0:42:21.40,0:42:23.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بمجرد أن يحصل على\N.طفل، سننتهي من ذلك Dialogue: 0,0:42:23.99,0:42:27.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل شعرت بأنك أقل حباً\Nعندما ولدت الفتيات؟ Dialogue: 0,0:42:27.28,0:42:30.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الأمر مختلف الآن\N.كل ما يعتقدون هو أنني مشاغب Dialogue: 0,0:42:30.53,0:42:32.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لذا تقبلت ذلك Dialogue: 0,0:42:33.13,0:42:35.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أسمع، لدى (بارنباس) مهمة\Nكبيرة يمكننا مساعدته فيها Dialogue: 0,0:42:35.75,0:42:38.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سترفع مستوى حياتنا دون\N.الحاجة للإعتماد عليهم Dialogue: 0,0:42:38.96,0:42:40.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:42:40.08,0:42:42.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."هيا أيتها الفتيات، سنذهب لـ"غلوستر Dialogue: 0,0:42:42.17,0:42:44.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، لم لا؟ -\Nأأنتم ذاهبون لـ"غلوستر"؟ - Dialogue: 0,0:42:44.18,0:42:46.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأركض هناك غداً لأجل تمارين الصدر Dialogue: 0,0:42:46.43,0:42:49.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.اليوم خاص بتمارين الصدر والذراعين -\N!هيا أيها الثعلب، أستمر - Dialogue: 0,0:42:49.59,0:42:50.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لديك هذا Dialogue: 0,0:42:51.05,0:42:52.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مدربتي Dialogue: 0,0:42:52.26,0:42:54.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل أحتاج لواحدة حقاً؟\N.ربما لا Dialogue: 0,0:42:54.56,0:42:58.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل سأعمل بجد بدون واحدة؟\N.ربما لا Dialogue: 0,0:43:19.71,0:43:23.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,♪ اريد بعض المساعدة رجاءً ♪ Dialogue: 0,0:43:24.26,0:43:27.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اخبرني أنك ستكون موجودًا ♪\N♪ عندما أحتاج لشخص آخر Dialogue: 0,0:43:27.97,0:43:30.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف تعرف دائماً ما يحدث معي؟ Dialogue: 0,0:43:30.22,0:43:31.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.محظوظ فحسب بإعتقادي Dialogue: 0,0:43:31.59,0:43:33.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,♪ أحتاج مساعدة ♪ Dialogue: 0,0:43:35.81,0:43:37.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,♪ أحتاج مساعدة ♪ Dialogue: 0,0:43:39.35,0:43:41.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,♪ أحتاج مساعدة ♪ Dialogue: 0,0:43:42.31,0:43:44.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أحضرت المزيد، إنهم مثلي تماماً Dialogue: 0,0:43:44.40,0:43:47.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ليس الجميع مثله\N.لدي بعض التحفظات Dialogue: 0,0:43:47.99,0:43:49.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,♪ أحتاج مساعدة ♪ Dialogue: 0,0:43:49.78,0:43:52.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، تأملوا انفسكم\N.أصبحتم كِبار جداً Dialogue: 0,0:43:52.20,0:43:54.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آخر مرة رأيتكم كنتم أطفالاً Dialogue: 0,0:43:54.66,0:43:57.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،(بينجامين)، (كوتن تيل)\N.(فلوبسي)، (موبسي) Dialogue: 0,0:43:57.75,0:43:58.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:43:58.66,0:44:01.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، اسمي (لافاتوري) الآن\N.لكن سابقاً، نعم Dialogue: 0,0:44:02.00,0:44:04.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نحن هنا لمساعدتك في تلك المهمة\N.الكبيرة التي كنت تتحدث عنها Dialogue: 0,0:44:04.67,0:44:06.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، لا، إنها خطيرة جداً Dialogue: 0,0:44:06.92,0:44:11.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، شكراً لوقتك\Nهل هناك موقف سيارات أجرة قريب؟ Dialogue: 0,0:44:12.55,0:44:13.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، ثق بي Dialogue: 0,0:44:13.81,0:44:16.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كنّا نسرق من حديقة (ماكجريجور) طوال الوقت Dialogue: 0,0:44:16.52,0:44:17.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا مختلف أكثر بكثير Dialogue: 0,0:44:17.98,0:44:20.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لن أسامح نفسي أبداً لو\N.أصابكم مكروه Dialogue: 0,0:44:20.23,0:44:22.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا، يمكننا فعل أي شيء\Nتريده، صحيح؟ Dialogue: 0,0:44:22.68,0:44:25.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا أحتجت إلى الوصول إلى\N.مكان مرتفع، فنحن فريقك Dialogue: 0,0:44:25.57,0:44:29.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،إذا أحتجتنا أن نكون متسللين\N.يمكننا أن نكون مختفيين Dialogue: 0,0:44:29.24,0:44:31.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...وإذا أحتجت تمويهاً Dialogue: 0,0:44:31.40,0:44:34.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,♪ اسفل الخليج حيث ينمو البطيخ ♪ Dialogue: 0,0:44:34.83,0:44:38.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,♪ أعود لمنزلي، لا أجرؤ على الذهاب ♪ Dialogue: 0,0:44:38.37,0:44:42.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,♪ لأنه إذا فعلت ذلك، أمي ستقول ♪ Dialogue: 0,0:44:42.37,0:44:44.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,♪ أسبق ورأيت أوزة تقبّل أيلاً؟ ♪ Dialogue: 0,0:44:44.84,0:44:46.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل هذه لك؟ Dialogue: 0,0:44:48.84,0:44:51.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,♪ أسفل الخليج ♪ Dialogue: 0,0:45:00.56,0:45:02.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وهو مفيد أيضاً Dialogue: 0,0:45:02.35,0:45:04.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أهناك شيء لا يمكن\Nلذلك الرجل فعله؟ Dialogue: 0,0:45:04.65,0:45:05.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه مجرد إصلاح سريع Dialogue: 0,0:45:05.90,0:45:07.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(توماس) أيمكنني الإتصال\Nبمصلح الزجاج الآن؟ Dialogue: 0,0:45:07.73,0:45:09.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد كنت تصلح الزجاج لـ 6 ساعات Dialogue: 0,0:45:12.40,0:45:15.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(بي)، وصل (نايجل باسيل جونز) Dialogue: 0,0:45:15.74,0:45:18.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!سيد (باسيل جونز)، يا لها من مفاجأة جميلة Dialogue: 0,0:45:18.62,0:45:20.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ها هي نجمتي Dialogue: 0,0:45:20.12,0:45:23.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أهذا وقت مناسب؟ -\N.إنه أفضل الأوقات" - Dialogue: 0,0:45:23.17,0:45:24.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,".إنه أسوء الأوقات Dialogue: 0,0:45:26.50,0:45:27.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنها مقولة (ديكنز) Dialogue: 0,0:45:29.38,0:45:31.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم أستطع الإنتظار لأريكِ هذا Dialogue: 0,0:45:32.13,0:45:33.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:45:33.39,0:45:34.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا يصدق -\N.جميل - Dialogue: 0,0:45:34.81,0:45:36.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حصلنا على إستجابة مبكرة هائلة Dialogue: 0,0:45:37.01,0:45:40.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والإهتمام بكتابكِ الجديد\N.قد أرتفع كثيراً بالفعل Dialogue: 0,0:45:40.56,0:45:42.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا مذهل Dialogue: 0,0:45:42.51,0:45:44.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لدي شيء لك أيضاً Dialogue: 0,0:45:47.44,0:45:48.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.بالكاد يمكنك معرفة الفرق Dialogue: 0,0:45:48.94,0:45:50.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنتِ رسمتها -\N.إنها عبقرية - Dialogue: 0,0:45:50.65,0:45:54.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فنية، أصيلة، صلبة Dialogue: 0,0:45:54.83,0:45:57.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين ذلك؟ -\N.في حديقتنا - Dialogue: 0,0:45:57.66,0:45:59.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نطاق محدود قليلاً، صحيح؟ -\N.إنه حيث يعيشون - Dialogue: 0,0:46:00.08,0:46:02.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فقط أفكر، الآن بعد أن\Nاجريتِ بعض تغييرات Dialogue: 0,0:46:02.16,0:46:05.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ربما ترغبين في توسيع نطاقها\N.قليلاً، جعلها أكثر متعة ودهشة Dialogue: 0,0:46:05.29,0:46:08.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،ربما وضعهم على الشاطئ\N،ومنحهم ألواح تزلج Dialogue: 0,0:46:08.17,0:46:11.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تلك القيثارات الصغيرة -\Nأكلال؟ - Dialogue: 0,0:46:11.29,0:46:13.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل! فكرة عظيمة\Nأترين؟ Dialogue: 0,0:46:13.26,0:46:17.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتِ تأخذين إقتراحاتي السخيفة\N.وتجعليها افضل. عبقرية Dialogue: 0,0:46:17.43,0:46:19.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مع ذلك إنهم لا يعزفون الأكلال Dialogue: 0,0:46:19.39,0:46:22.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وهم لا يذهبون إلى الشاطئ\N.صحيح يا (بي)؟ أعني إنهم أرانب Dialogue: 0,0:46:22.51,0:46:25.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم لا يمكنهم أن يكونوا\Nأرانب في شاطئ؟ أو قارب؟ Dialogue: 0,0:46:25.69,0:46:27.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أو سفينة فضائية؟ -\Nسفينة فضائية؟ - Dialogue: 0,0:46:27.81,0:46:31.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يجب نقل القرّاء يا (توماس) Dialogue: 0,0:46:31.81,0:46:33.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(أنها مقولة (ديكنز Dialogue: 0,0:46:34.45,0:46:36.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الآن أسمعوا، هذه مهمة كبيرة Dialogue: 0,0:46:36.99,0:46:38.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الأكبر Dialogue: 0,0:46:38.24,0:46:44.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها مهمة إذا نجحنا فيها، فلن\N.نقلق حيال إطعام أنفسنا مجدداً Dialogue: 0,0:46:44.21,0:46:47.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكنها محفوفة ببعض المخاطر Dialogue: 0,0:46:47.29,0:46:51.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في معظم الأحيان، كل المزارعين\N.في الوادي يجتمعون معاً Dialogue: 0,0:46:51.29,0:46:54.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أرحل من هنا -\N.إنهم غاضبون، سيئون - Dialogue: 0,0:46:54.30,0:46:58.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يحاولون حصد طعامهم بسرعة\N.لكي لا نتمكن من الحصول عليه Dialogue: 0,0:46:58.26,0:47:01.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أحلى الحبوب، الجزر المقرمش Dialogue: 0,0:47:01.47,0:47:03.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الفجل الناضج Dialogue: 0,0:47:04.77,0:47:07.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وينقلون كل الطعام إلى\Nموقع مركزي واحد Dialogue: 0,0:47:07.94,0:47:09.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هنا في المدينة Dialogue: 0,0:47:09.44,0:47:12.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حيث يحمونه من الفجر للغسق Dialogue: 0,0:47:12.40,0:47:14.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وهناك حيث سنهجم عليهم Dialogue: 0,0:47:14.49,0:47:16.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لابد أنه صعب إقتحام المكان Dialogue: 0,0:47:16.16,0:47:19.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه سوق بلا بوابة أو باب\N.أنهم يرحبّون بدخولك إليه Dialogue: 0,0:47:20.03,0:47:21.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أدخلوا -\N.الجميع مرحب به - Dialogue: 0,0:47:21.99,0:47:23.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألن يسمعونا؟ -\N.لا - Dialogue: 0,0:47:24.00,0:47:27.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هناك فرقة تعزف موسيقى\N.شعبية متواضعة جداً Dialogue: 0,0:47:30.21,0:47:33.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا إن رأنا بعض الأطفال؟\Nألن يحاولوا تبنينا مجدداً؟ Dialogue: 0,0:47:33.13,0:47:35.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في هذا المكان، كل ما يفعله\N.الأطفال هو مداعبتك Dialogue: 0,0:47:35.97,0:47:38.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وإذا أردت هدية غالية\N..غير مستخدمة أبداً Dialogue: 0,0:47:38.76,0:47:41.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.أنهم يبيعون فوّار حمام معطرة بالخزامى {\i} Dialogue: 0,0:47:41.59,0:47:42.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عشر جنيهات Dialogue: 0,0:47:42.81,0:47:45.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما هذا المكان السحرّي؟ Dialogue: 0,0:47:45.27,0:47:48.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."يسمونه "سوق المزارعين Dialogue: 0,0:47:50.14,0:47:53.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الذي (ويسكرس) اعاد تصميمه\N.هنا على هذه الخريطة Dialogue: 0,0:47:53.32,0:47:56.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، إذاً الكشتبان سيكون الفواكه\N.والمغازل ستكون الخضراوات Dialogue: 0,0:47:56.90,0:48:01.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المدبسة ستكون تغطية الشمس\Nوفقًا لطقس الغد، الذي سجلته Dialogue: 0,0:48:01.95,0:48:03.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,خلال سلسلة من 6\Nعطلات نهاية الأسبوع Dialogue: 0,0:48:03.66,0:48:06.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يتضمن السبت الماضي، الذي\N. أعتبرته غائم على غير العادة Dialogue: 0,0:48:06.71,0:48:10.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(ويسكرس)، لا أحد يهتم -\N.حسناً، لا بأس - Dialogue: 0,0:48:12.33,0:48:16.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أتمنى لو أنّكم لستم متعلمين بصريين Dialogue: 0,0:48:16.17,0:48:18.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكن المنتجات ليست هدفنا Dialogue: 0,0:48:18.67,0:48:21.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أي أحمق بدين يمكنه سرقتها Dialogue: 0,0:48:21.17,0:48:23.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ما نريده هو أكثر قيمة بكثير Dialogue: 0,0:48:24.06,0:48:26.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,في وسط كل هذا Dialogue: 0,0:48:26.18,0:48:29.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عبر محل ماء جوز الهند، على بعد\Nخطوتين من محل الملاعق الخشبية Dialogue: 0,0:48:29.35,0:48:31.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.توجد غنيمة عالية القيمة Dialogue: 0,0:48:31.60,0:48:35.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هدفنا: الفاكهة المجففة Dialogue: 0,0:48:36.32,0:48:38.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فاكهة مجففة؟ Dialogue: 0,0:48:38.44,0:48:40.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا تريد ذلك؟ -\N.يبدو مقرفاً - Dialogue: 0,0:48:42.62,0:48:47.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعيش للأبد، وهي في\N. ثُمن حجم الفاكهة الطازجة Dialogue: 0,0:48:47.45,0:48:49.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولكن بنفس القيمة الغذائية Dialogue: 0,0:48:49.95,0:48:53.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها سهلة النقل ولا يمكن تعقّبها Dialogue: 0,0:48:53.55,0:48:55.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جربوا ذلك Dialogue: 0,0:48:56.76,0:48:58.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنها لذيذة Dialogue: 0,0:48:58.59,0:48:59.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها ليست حبة هلام Dialogue: 0,0:49:00.01,0:49:04.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أننا لا نفعل هذه الأشياء هنا\N.أفهمتني أيها الطفل؟ أنضج Dialogue: 0,0:49:04.52,0:49:08.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المشكلة هي أن الفاكهة المجففة\Nموجودة في منتصف السوق Dialogue: 0,0:49:08.43,0:49:11.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.محاطة بجميع المزارعين Dialogue: 0,0:49:11.14,0:49:16.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،والشيء الأسوء بشأن المزارعين\N.أنهم متكاتفين ويحمون بعضهم بعضاً Dialogue: 0,0:49:16.53,0:49:20.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وهم جيش بشري شرير متحدين Dialogue: 0,0:49:20.65,0:49:22.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن حتى لو اعتنينا بهم Dialogue: 0,0:49:22.41,0:49:24.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يجب أن نتجاوز أصعبهم على الإطلاق Dialogue: 0,0:49:24.79,0:49:27.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بائعة الفواكه المجففة Dialogue: 0,0:49:27.16,0:49:30.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(سارة ناكاموتو) Dialogue: 0,0:49:30.29,0:49:33.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا تبرح مكانها مهما حدث Dialogue: 0,0:49:33.42,0:49:36.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن (سارة ناكاموتو) لديها\N.نقطة ضعف واحدة Dialogue: 0,0:49:36.55,0:49:38.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وليست نقطة ضعفها فعلياً في الواقع Dialogue: 0,0:49:39.05,0:49:45.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نقطة ضعفها هي ابن بائع الجبن\N.عبر الممر، (ويليام بيمبرلي) Dialogue: 0,0:49:45.89,0:49:48.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هو الوحيد الذي يمكنه جذب إنتباهها Dialogue: 0,0:49:48.68,0:49:51.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذاً إذا وصلنا إليه، سيشتت إنتباهها Dialogue: 0,0:49:51.47,0:49:53.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.والفاكهة المجففة ستكون ملكنا Dialogue: 0,0:49:53.90,0:49:55.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف سنخرج من هناك؟ Dialogue: 0,0:49:55.44,0:50:00.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الخياط في الأعلى يذهب إلى\N.السوق كل أسبوع قبل أن يغلق محله Dialogue: 0,0:50:00.61,0:50:05.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،دائماً ما يشتري قطعتين نقانق\N.واحدة له وواحدة لزوجته الراحلة Dialogue: 0,0:50:05.49,0:50:07.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها قصة حب حقيقية في الواقع Dialogue: 0,0:50:07.62,0:50:10.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,التقيا في سن المراهقة\N.في قاعة موسيقى الجاز Dialogue: 0,0:50:10.20,0:50:13.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كانت مراقبة قبعات\N.وهو كان يعزف البوق Dialogue: 0,0:50:13.09,0:50:15.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكن آبائهم لم يوافقوا -\N!(ويسكرس) - Dialogue: 0,0:50:15.09,0:50:16.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أبقى مركزاً Dialogue: 0,0:50:17.79,0:50:20.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا لا يقدر أحد الانحراف\Nعن الموضوع؟ Dialogue: 0,0:50:20.13,0:50:22.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعرفين ماذا سيقولون في جنازتكِ؟ Dialogue: 0,0:50:22.09,0:50:25.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."سيدة عظيمة، لا تنحرف عن الموضوع ابدًا" Dialogue: 0,0:50:27.35,0:50:30.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على أيّ حال، سنضع\Nالغنائم في شاحنة الخياط Dialogue: 0,0:50:30.64,0:50:33.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهو سيجلبها إلى هنا، حسناً؟ Dialogue: 0,0:50:34.94,0:50:36.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كل شيء يبدو معقداً جداً Dialogue: 0,0:50:36.86,0:50:40.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لهذا السبب قلت أتمنى لو\N.كان لدي 10 آخرين مثلك Dialogue: 0,0:50:40.31,0:50:43.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ألديكم أصدقاء في الديار؟ -\N.أجل لدينا الكثير من الأصدقاء - Dialogue: 0,0:50:43.37,0:50:44.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيمكن الوثوق بهم؟ Dialogue: 0,0:50:45.74,0:50:47.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هناك بضعة منهم لا يمكن\N.ائتمانهم على المنزل Dialogue: 0,0:50:47.57,0:50:50.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا يهم، أحضرهم جميعاً Dialogue: 0,0:50:55.63,0:50:56.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"(بيجلينج بلاند)" Dialogue: 0,0:51:01.64,0:51:02.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"(جميما بطة البركة)" Dialogue: 0,0:51:06.65,0:51:08.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"(جيرمي الصياد)" Dialogue: 0,0:51:10.69,0:51:12.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"السيدة (تيغي وينكل)" Dialogue: 0,0:51:15.47,0:51:16.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"(تومي بروك)" Dialogue: 0,0:51:18.56,0:51:20.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيا يا (فيليكس)، لنذهب Dialogue: 0,0:51:20.51,0:51:24.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"الغزال (فيلكس)" Dialogue: 0,0:51:25.49,0:51:27.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيا يا (فيليكس)، لنذهب Dialogue: 0,0:51:30.99,0:51:33.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أيتها الفتيات أذهبن وأحضرن مصباحاً -\N.حسناً - Dialogue: 0,0:51:45.05,0:51:46.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً جميعاً Dialogue: 0,0:51:46.34,0:51:48.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أنّ الطماطم أخيراً جاهزة\N.للبيع في سوق المزارعين Dialogue: 0,0:51:49.05,0:51:51.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريد آراء صادقة من الجميع. حسناً؟ Dialogue: 0,0:51:51.38,0:51:54.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا تترددي\N...أريد أن أعرف الحقيقة، لكن Dialogue: 0,0:51:54.94,0:51:56.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فقط إذا كانت جيّدة Dialogue: 0,0:51:56.31,0:51:57.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إذاً أعطني انطباعكِ Dialogue: 0,0:51:57.98,0:52:01.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكن تذكّري، أنا غير آمن بعنف Dialogue: 0,0:52:02.99,0:52:06.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد وضعتِهم في الشاطئ -\N.أنا فقط أوسع عالمنا - Dialogue: 0,0:52:07.49,0:52:10.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد وسعت العالم إلى الفضاء الخارجي Dialogue: 0,0:52:10.65,0:52:14.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...(نايجل) يريديني أن -\N..أتعرف ما يريده (نايجل)، أهو - Dialogue: 0,0:52:14.41,0:52:16.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أهو ما تريدينه؟ Dialogue: 0,0:52:16.21,0:52:19.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدو أنكِ تعقين كل\N...كل شيء هنا بطريقة Dialogue: 0,0:52:19.25,0:52:20.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أوعية المربى Dialogue: 0,0:52:20.66,0:52:21.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عفوًا؟ Dialogue: 0,0:52:21.83,0:52:24.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،من أجل خوذاتهم الفضائية\N.ستكون مثالية Dialogue: 0,0:52:24.76,0:52:27.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،فقط يرتدونها. تغطي بعض الرأس\N.الآذان ستكون للأسفل Dialogue: 0,0:52:27.80,0:52:29.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فسيكون وجههم هكذا\N.إنه مثالي Dialogue: 0,0:52:32.23,0:52:34.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(نايجل باسيل جونز) Dialogue: 0,0:52:34.48,0:52:38.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بمجرد كونه ناجح وذكي وجذاب Dialogue: 0,0:52:38.18,0:52:41.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...فأنّ انشغالك في المساء في Dialogue: 0,0:52:41.14,0:52:43.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يجب أن يسمع مني Dialogue: 0,0:52:43.36,0:52:45.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جميعكم، أبتعدوا عن المتاعب Dialogue: 0,0:52:45.53,0:52:49.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على الرغم من أنني لا أحتاج\N.لقول ذلك لأن (بيتر) ليس هنا Dialogue: 0,0:52:49.65,0:52:51.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين (بيتر)؟ Dialogue: 0,0:52:52.91,0:52:56.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مجددًا أجد نفسي أتحدث للأرانب Dialogue: 0,0:52:56.16,0:52:58.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...وأتوقع رداً، الذي Dialogue: 0,0:53:00.87,0:53:03.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا. هذا ليس وشيكاً ،حسنًا Dialogue: 0,0:53:12.56,0:53:15.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مصباح Dialogue: 0,0:53:15.22,0:53:17.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...ولأصدقائنا البريطانيين Dialogue: 0,0:53:17.47,0:53:19.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شعلة Dialogue: 0,0:53:29.07,0:53:30.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا يكبر أبداً Dialogue: 0,0:53:30.78,0:53:34.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذا نجحنا، سنكون على\N.جميع ملصقات المدينة Dialogue: 0,0:53:34.16,0:53:37.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا أنتِ بالأعلى هناك\Nيا سيدة (تيغي وينكل)؟ Dialogue: 0,0:53:37.29,0:53:39.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جذابة Dialogue: 0,0:53:47.17,0:53:48.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:53:48.34,0:53:49.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فقدت صوتي Dialogue: 0,0:53:50.05,0:53:51.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أستيقظوا، أستيقظوا Dialogue: 0,0:53:51.84,0:53:55.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...علينا أن نجعل كرة النار العملاقة ترتفع إلى Dialogue: 0,0:53:56.14,0:53:57.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:53:57.81,0:53:59.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف يمكن هذا؟ Dialogue: 0,0:53:59.43,0:54:04.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كان كله خدعة لمنعي\N.من التشكيك في وجودي Dialogue: 0,0:54:04.98,0:54:08.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!حياتي كانت كذبة كبيرة Dialogue: 0,0:54:08.48,0:54:12.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنتظروا. ربما ذلك يعني أنه يمكنني الطيران Dialogue: 0,0:54:12.28,0:54:14.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ربما يمكنني الطيران Dialogue: 0,0:54:16.91,0:54:18.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:54:22.63,0:54:25.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مع بزوغ فجر اليوم الجديد\Nفي المزرعة الفارغة Dialogue: 0,0:54:25.84,0:54:29.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم يكن (بيتر) والآخرين فقط\N.في رحلة اكتشاف الذات Dialogue: 0,0:54:29.54,0:54:32.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(بي) أيضاً كانت ترد على\N.الفرص التي تتلقاها Dialogue: 0,0:54:32.76,0:54:36.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(بيتر) و(فلوبسي) و(موبسي)\Nو(كوتن تيل) والعم (بينجامين) Dialogue: 0,0:54:36.10,0:54:38.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بمساعدة من الآخرين، أعادوا بناء الكوخ Dialogue: 0,0:54:38.47,0:54:40.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وجميعهم عاشوا بسعادة إلى الأبد Dialogue: 0,0:54:46.19,0:54:48.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنتِ موهوبة بالفطرة Dialogue: 0,0:54:48.36,0:54:50.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تعالي معي، هناك شيء أريد أن أريكِ إياه Dialogue: 0,0:54:52.62,0:54:55.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا أصدق أنك ستعطيها لي Dialogue: 0,0:54:55.41,0:54:57.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم أكتب حتى أفضل الكتب مبيعاً حتى الآن Dialogue: 0,0:54:57.87,0:55:00.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا هو مدى ثقتي في التغييرات\N.التي تجريها على الكتاب الجديد Dialogue: 0,0:55:01.03,0:55:03.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أرأيتِ آخر كتاب لـ(مارفن)؟ Dialogue: 0,0:55:05.00,0:55:07.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أهو جيد؟ -\Nالنقاد كانوا متباينين على ذلك - Dialogue: 0,0:55:07.38,0:55:10.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكنه بلغ الرقم واحد في 23 دولة Dialogue: 0,0:55:10.29,0:55:13.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،"بما فيهم "ألمانيا\N.بالرغم من أنهم يكرهون الفراشات Dialogue: 0,0:55:13.34,0:55:16.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجدهم غريبي الأطوار جداً\N.أريدكِ أن تقابلي الشركة بأكملها Dialogue: 0,0:55:16.76,0:55:19.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.العلامات التجارية والترويج والسينما Dialogue: 0,0:55:19.43,0:55:21.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نحن لا نفكر في هذا ككتاب بعد الآن Dialogue: 0,0:55:21.72,0:55:26.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نعتقد أنه ظاهرة\N.نعتقد أنكِ ظاهرة Dialogue: 0,0:55:26.15,0:55:28.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ظاهرة بالتأكيد Dialogue: 0,0:55:28.44,0:55:32.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ولكن أيضا ظاهرة مع زوج\Nيعتقد أنها قد تكون مسافرة Dialogue: 0,0:55:32.66,0:55:34.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.في الطريق الخطأ Dialogue: 0,0:55:34.74,0:55:37.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا ذهب لإجتماعه الخاص مع الناشر Dialogue: 0,0:55:37.66,0:55:40.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليفعل ما كان متأكداً أنه\N.صائب لزوجته Dialogue: 0,0:55:40.61,0:55:41.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(نايجل) Dialogue: 0,0:55:41.61,0:55:44.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكن بدون إخبارها بالطبع -\N(توماس)؟ - Dialogue: 0,0:55:44.62,0:55:48.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يالها من مفاجأة جميلة\N.مرتين في يوم واحد Dialogue: 0,0:55:48.29,0:55:49.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعرف ما تنوي فعله، حسناً؟ Dialogue: 0,0:55:49.96,0:55:53.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,من الواضح جداً أنك تحاول فرض\N.إرادتك على زوجتي Dialogue: 0,0:55:53.47,0:55:57.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...أردت أن أخبرك في وجهك -\Nأنا متوجه للصالة الرياضية. أتلعب الملاكمة؟ - Dialogue: 0,0:55:58.80,0:56:00.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أجل، أخبرتك أنني لعبتها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:56:00.59,0:56:02.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تعال معي -\Nالشيء الوحيد هو - Dialogue: 0,0:56:02.19,0:56:03.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...أنني لم أجلب ملابسي، لذا Dialogue: 0,0:56:04.06,0:56:08.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا تقلق. سنعتني بك. تعال -\N.حقاً؟ حسناً - Dialogue: 0,0:56:24.50,0:56:26.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مرحباً يا (نايجل) Dialogue: 0,0:56:26.37,0:56:28.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكراً لك مجدداً على الملابس Dialogue: 0,0:56:28.41,0:56:30.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ابنة أخي كانت سعيدة بإعارتها لك Dialogue: 0,0:56:35.01,0:56:37.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنصت، أريد أن أتحدث إليك بشأن (بي) Dialogue: 0,0:56:39.38,0:56:41.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت تشككها في أفكارها الخاصة Dialogue: 0,0:56:41.47,0:56:43.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أريدها أن تأخذ البعض من أفكاري Dialogue: 0,0:56:43.68,0:56:47.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم. لا امنع نفسي من الشعور\N.أنها بدأت تفقد صوابها Dialogue: 0,0:56:47.93,0:56:48.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا -\Nلا؟ - Dialogue: 0,0:56:49.06,0:56:53.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أن تفقد صوابك هو عندما لا\N.ًأحد يشتري كتابك لأنه ملائم جدا Dialogue: 0,0:56:53.61,0:56:56.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"أنطقتها "نيتش"؟ إنها تُنطق "نيش Dialogue: 0,0:56:58.03,0:57:01.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأن تفقد صوابك هو عندما\Nتريد انجاب الأطفال Dialogue: 0,0:57:01.28,0:57:05.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن زوجتك مشغولة برسم\N!لوحات لأرانب ذاهبة للفضاء Dialogue: 0,0:57:07.00,0:57:10.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,فضاء؟ أحقاً هي تفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:57:13.80,0:57:15.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آسف يا (نايجل) Dialogue: 0,0:57:16.96,0:57:18.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كلا، أنا آسف Dialogue: 0,0:57:19.13,0:57:20.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لكن إن كنت بهذه الأنانية Dialogue: 0,0:57:20.84,0:57:23.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فلا أعلم إن كنت خُلقت لتكون أباً Dialogue: 0,0:57:32.19,0:57:34.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا أخبرت (نايجل) أنني لا أريد أفكاره؟ Dialogue: 0,0:57:34.90,0:57:36.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لا، لا، كنت فقط أقول Dialogue: 0,0:57:36.65,0:57:38.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شعرت أنكِ تفقدين إرادتكِ ونزاهتكِ Dialogue: 0,0:57:38.65,0:57:42.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكن واضح أنه ليس لدي سبب للقلق -\N.ليس لديك الحق في التحدث نيابة عنّي - Dialogue: 0,0:57:42.45,0:57:44.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قال (نايجل) أنه سيقلل\Nمن عدد الكتاب الثاني Dialogue: 0,0:57:45.08,0:57:47.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لأنه "ملائم" جداً؟ -\N."إنها تُنطق "نيش - Dialogue: 0,0:57:47.62,0:57:49.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إذا كنت أحمقاً متغطرساً Dialogue: 0,0:57:49.95,0:57:51.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مثل (نايجل باسل جونز)؟ Dialogue: 0,0:57:51.75,0:57:54.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كم عدد الأسماء التي يحتاجها رجل واحد؟ -\N...والدي (نايجل) - Dialogue: 0,0:57:54.63,0:57:56.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،أستمر هذا لفترة{\i} Dialogue: 0,0:57:56.46,0:57:59.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.مثل معظم الجدالات بين البالغين{\i} Dialogue: 0,0:57:59.46,0:58:04.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}وبدا في قول أشياء ليس لها\N.صلة بما يتجادلان بشأنه {\i} Dialogue: 0,0:58:04.31,0:58:06.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."بروكسل" هي عاصمة "بلجيكا" Dialogue: 0,0:58:06.93,0:58:09.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,العواصم انتقلت من قبل يا (بي)\N.العواصم ستتحرك مرة أخرى Dialogue: 0,0:58:09.81,0:58:13.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيوتو"، "اليابان". 1869. أين"\Nتتجه تلك الشاحنات المتحركة؟ Dialogue: 0,0:58:13.19,0:58:14.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!"إلى "طوكيو Dialogue: 0,0:58:14.19,0:58:18.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}وأحياناً يستمر الجدال لأسبوع\N.حتى يصلوا لصلب الموضوع {\i} Dialogue: 0,0:58:18.82,0:58:22.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،لكن هذه قصة\N.لذا لندخل في صلب الموضوع{\i} Dialogue: 0,0:58:22.12,0:58:25.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أخيراً حصلت على بعض النجاح\N.وأنا مصممة على التمسك به Dialogue: 0,0:58:25.20,0:58:29.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إن أمكنك فقط دعمي بدلاً من\Nالذهاب دون علمي، حسناً؟ Dialogue: 0,0:58:29.91,0:58:31.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنتِ محقة Dialogue: 0,0:58:31.16,0:58:34.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم يجب أن أفعل ذلك\N.لكن هذه ليس أنتِ يا (بي) Dialogue: 0,0:58:34.38,0:58:37.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتِ ترسمين قصص راقية\N.عن الأرانب ومنزلنا Dialogue: 0,0:58:37.71,0:58:39.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...أنا أرسم عائلتنا، إنه Dialogue: 0,0:58:39.92,0:58:42.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يحدث ذلك فقط ليكون الإصدار\N.الأكثر مبيعاً في عائلتنا Dialogue: 0,0:58:43.85,0:58:46.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(نايجل) يعرف ما يفعل Dialogue: 0,0:58:49.47,0:58:50.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أحب شخصيتك الجديدة Dialogue: 0,0:58:51.01,0:58:55.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكنني فعل أي شيء لك\N.ولا تأكلني يا (فليك) Dialogue: 0,0:58:55.44,0:58:59.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.في الواقع، اليوم هو يوم الغش Dialogue: 0,0:59:00.31,0:59:02.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ساعدوني! أين الجميع؟ Dialogue: 0,0:59:02.41,0:59:07.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}أننا على وشك تنفيذ أكبر سرقة\N.لسوق المزارعين في التاريخ{\i} Dialogue: 0,0:59:07.74,0:59:09.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.أيضاً، الأولى من نوعها{\i} Dialogue: 0,0:59:10.66,0:59:13.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}،لكن (بيتر) كان دومًا رائداً{\i} Dialogue: 0,0:59:13.38,0:59:15.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.في السرّاء والضرّاء{\i} Dialogue: 0,0:59:15.63,0:59:18.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا الخنزير الصغير ذهب إلى السوق Dialogue: 0,0:59:18.46,0:59:21.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.من اجل بعض صابون الخزامي\Nقيل ليّ أن هناك كشك خزامى؟ Dialogue: 0,0:59:22.68,0:59:26.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(بيتر)، هل لي بكلمة سريعة؟ Dialogue: 0,0:59:28.68,0:59:31.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أأنت متأكد من هذا؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:59:31.09,0:59:33.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لم أكن متأكداً أكثر حول\N.ايّ شيء طوال حياتي Dialogue: 0,0:59:33.94,0:59:36.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ثقوا بيّ. لن اجازف بحياتكم أبداً Dialogue: 0,0:59:38.10,0:59:41.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مرة أخرى. أعدكم Dialogue: 0,0:59:42.61,0:59:46.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، لا يمكنني أن أعدكم\Nسنسرق هذا المكان، هل أنتم معنا أم لا؟ Dialogue: 0,0:59:51.83,0:59:52.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حان الوقت Dialogue: 0,0:59:54.87,0:59:56.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تعرفون ما يجب فعله -\N.أجل - Dialogue: 0,0:59:56.92,1:00:00.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنسرق نقانق الخياط ونقبّل\N.(سارة ناكاموتو) Dialogue: 0,1:00:00.79,1:00:01.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟\N.لا Dialogue: 0,1:00:02.01,1:00:05.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,سنتخلص من كل المزارعين حتى\Nنتمكن من سرقة الفاكهة المجففة Dialogue: 0,1:00:05.09,1:00:07.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ونضعها في شاحنة الخياط Dialogue: 0,1:00:07.47,1:00:09.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً -\N.أنتظروا لحظة - Dialogue: 0,1:00:09.38,1:00:11.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أشم رائحة فأر Dialogue: 0,1:00:11.47,1:00:13.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وأنا أحبها Dialogue: 0,1:00:41.76,1:00:45.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،جسر "لندن" يسقط ♪\N♪ يسقط، يسقط Dialogue: 0,1:00:45.22,1:00:46.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,♪ ..."جسر "لندن ♪ Dialogue: 0,1:00:52.98,1:00:54.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتريدين واحدة من هؤلاء؟ Dialogue: 0,1:00:55.56,1:00:58.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعرف، إنها جميلة، صحيح؟ Dialogue: 0,1:00:58.27,1:00:59.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جنيهين من فضلك Dialogue: 0,1:00:59.73,1:01:01.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكراً لكِ Dialogue: 0,1:01:06.19,1:01:09.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فلنفعل هذا يا بني، لأجل والدك Dialogue: 0,1:01:12.66,1:01:14.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.طاب يومك -\N.وداعاً - Dialogue: 0,1:01:40.27,1:01:42.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فاصولياء سحرية Dialogue: 0,1:01:46.82,1:01:48.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنا حي Dialogue: 0,1:02:00.66,1:02:02.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.توقف، إنه ليس مزارعاً Dialogue: 0,1:02:02.75,1:02:04.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حقاً؟ لكن ملابسه كمزارع Dialogue: 0,1:02:04.84,1:02:08.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه أسلوب\N.مناسب ثقافيًا Dialogue: 0,1:02:08.50,1:02:10.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يصيبني بالغثيان Dialogue: 0,1:02:10.25,1:02:12.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ها هو مزارع Dialogue: 0,1:02:24.36,1:02:26.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف حالك يا سيدي؟ Dialogue: 0,1:02:27.07,1:02:29.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تفضل. فجل خارق المنظر. أستمتع به Dialogue: 0,1:02:32.91,1:02:35.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تفضل -\N.شكراً جزيلاً - Dialogue: 0,1:02:38.99,1:02:41.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا قال (بيتر)؟ Dialogue: 0,1:02:45.21,1:02:47.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،يخرج الأرنب من جحره Dialogue: 0,1:02:47.67,1:02:49.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يدور حول الشجرة Dialogue: 0,1:02:49.50,1:02:51.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ويعود إلى الجحر Dialogue: 0,1:03:03.90,1:03:06.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(ويليام) Dialogue: 0,1:03:33.89,1:03:34.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(بيتر)؟ Dialogue: 0,1:03:45.10,1:03:46.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.تعال Dialogue: 0,1:03:51.91,1:03:53.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.توجهوا إلى حديقة الحيوانات الأليفة Dialogue: 0,1:03:53.36,1:03:56.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يمكننا الإندماج مع تلك\N.الحيوانات الغريبة التي لا تتحدث Dialogue: 0,1:04:10.17,1:04:11.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيا بنا Dialogue: 0,1:04:12.30,1:04:14.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سنتولى الأمر من هنا Dialogue: 0,1:04:14.30,1:04:15.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أقفز للداخل Dialogue: 0,1:04:24.44,1:04:26.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، حان وقت الإغلاق -\N.بالطبع - Dialogue: 0,1:04:26.81,1:04:29.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما كل هذا إذاً؟ -\Nأين الجميع؟ - Dialogue: 0,1:04:34.99,1:04:36.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنتظر Dialogue: 0,1:04:46.21,1:04:48.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا -\Nمهلاً، (بينجامين)؟ - Dialogue: 0,1:04:50.16,1:04:51.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,1:04:52.01,1:04:54.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,اتركوهم! ماذا يفعلون؟ Dialogue: 0,1:04:54.22,1:04:56.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا تتسبب في إعتقالك أيضاً يا بني Dialogue: 0,1:04:56.13,1:04:59.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن إذا اعتقلت، سنحصل على\Nحصة أكبر بأي حال، صحيح؟ Dialogue: 0,1:05:03.35,1:05:04.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(بيتر) Dialogue: 0,1:05:04.68,1:05:05.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنتظر! (بيتر) Dialogue: 0,1:05:07.35,1:05:09.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيا لنذهب Dialogue: 0,1:05:09.35,1:05:11.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا، لا، توقف Dialogue: 0,1:05:11.82,1:05:13.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أنتظر Dialogue: 0,1:05:19.49,1:05:20.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد أوقعتم بنا Dialogue: 0,1:05:20.74,1:05:24.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لم نوقع بكم\N.إذا شممت رائحتي Dialogue: 0,1:05:24.25,1:05:25.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جيدة يا أختاه Dialogue: 0,1:05:25.70,1:05:29.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أظننت حقاً أننا سنشارك\Nكل هذا مع هؤلاء السُذج؟ Dialogue: 0,1:05:29.62,1:05:31.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أحتجنا فقط للعمال Dialogue: 0,1:05:31.17,1:05:35.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عمال لطفاء حمقى سُذَّج\N.سيتبعونك لأي مكان Dialogue: 0,1:05:36.05,1:05:37.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أمازال هذا جزء من الخطة؟ Dialogue: 0,1:05:37.84,1:05:39.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل فعل (بيتر) هذا؟ Dialogue: 0,1:05:39.26,1:05:40.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنه ليس هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,1:05:40.96,1:05:43.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ربما هو حقاً شرير Dialogue: 0,1:05:45.39,1:05:46.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أبي كان صديقك المفضل Dialogue: 0,1:05:46.77,1:05:49.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وصديقي المفضل هي\N.جنية برقوق السكر Dialogue: 0,1:05:51.53,1:05:53.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا أمزح. من الصعب جداً التعرف عليها Dialogue: 0,1:05:53.73,1:05:56.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.غير ممكن. إنها روسية Dialogue: 0,1:05:56.48,1:05:57.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم تعرف والدي قط Dialogue: 0,1:05:58.03,1:06:01.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ما كان ليُقبض عليّ\N.ميتاً في حديقة ريفية Dialogue: 0,1:06:01.91,1:06:03.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كما كان هو Dialogue: 0,1:06:04.24,1:06:05.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا فعلت هذا؟ Dialogue: 0,1:06:05.54,1:06:08.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم يرد أحد أن يتبناني بعد الآن\N.كنتُ كبيراً جداً Dialogue: 0,1:06:08.91,1:06:10.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد تم إستبدالي Dialogue: 0,1:06:10.62,1:06:15.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كل طفل في البلدة أراد ارنب\N.صغير مثل الذي في ذلك الكتاب Dialogue: 0,1:06:15.80,1:06:18.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لذا تعقبتك Dialogue: 0,1:06:18.50,1:06:22.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كنت سأستخدمك كطعم لبعض التزييف Dialogue: 0,1:06:22.39,1:06:24.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن عندئذ رأيت كم كنتَ جيداً Dialogue: 0,1:06:24.10,1:06:27.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأعتقدت أنه يمكننا\N.فعل شيء أكبر بكثير معاً Dialogue: 0,1:06:28.06,1:06:28.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد كذبت عليّ Dialogue: 0,1:06:29.06,1:06:32.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليس من الصعب الكذب\N.على شخص يريد أن يصدق Dialogue: 0,1:06:32.65,1:06:34.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكن هناك شيء حقيقي تمامًا Dialogue: 0,1:06:34.65,1:06:36.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أننا فريق عظيم Dialogue: 0,1:06:36.69,1:06:41.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لهذا السبب أنت معنا في هذه الشاحنة\N.بدلا من أن تكون معهم في قفص Dialogue: 0,1:06:41.87,1:06:43.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هنا حيث تنتمي يا (بيتر) Dialogue: 0,1:06:44.08,1:06:46.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نحن عائلتك الآن Dialogue: 0,1:06:46.33,1:06:47.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,1:06:47.45,1:06:51.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عائلتي في ورطة\N.وهذا خطأي Dialogue: 0,1:07:31.29,1:07:33.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:07:40.58,1:07:41.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(بيتر) Dialogue: 0,1:07:41.89,1:07:44.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين الآخرون؟ Dialogue: 0,1:07:46.89,1:07:48.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,1:07:53.27,1:07:56.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أريد عناوين كل الأشخاص\N.الذين أخذوا هذه الحيوانات Dialogue: 0,1:07:56.56,1:07:59.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,."نفضل القول "تبنوا تلك الحيوانات Dialogue: 0,1:07:59.69,1:08:03.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وتلك المعلومات خصوصية\N.مخالف للقانون أن أعطيك إياها Dialogue: 0,1:08:06.86,1:08:08.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أركض يا (بيتر) Dialogue: 0,1:08:12.08,1:08:14.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً. ها نحن ذا Dialogue: 0,1:08:14.83,1:08:19.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"حليب اللوز، جبن الكاجو، زبدة الجوز"\N.هذه ليست القائمة Dialogue: 0,1:08:19.37,1:08:21.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,واضح أن الرجل يحب الحصول\N.على بروتينه من المكسرات Dialogue: 0,1:08:22.97,1:08:25.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا كل ما أملكه Dialogue: 0,1:08:31.23,1:08:35.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،"مانشستر"، "لندن"، "إينفيرنيس"\N. جبال الألب، نهم في كل مكان Dialogue: 0,1:08:35.64,1:08:38.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أترى الفوضى التي أرتكبتها؟\N.لن تتعلم أبداً Dialogue: 0,1:08:38.31,1:08:42.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لأنك لم تعطني فرصة\N.كل ما تفعله هو إخباري كم أنا سيئ Dialogue: 0,1:08:42.11,1:08:44.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إذاً توقف عن إعطائي أسباب لذلك Dialogue: 0,1:08:44.90,1:08:46.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنتظر، هل تحدثت للتو؟ Dialogue: 0,1:08:46.82,1:08:48.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نعم. لا. ربما Dialogue: 0,1:08:48.74,1:08:51.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قد تكون مخيلتك\N.قد يكون الراديو Dialogue: 0,1:08:51.37,1:08:54.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هنا "بي بي سي 7" تشغل\Nالإيقاعات بدون حديث Dialogue: 0,1:08:54.96,1:08:57.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,بالاخص ليس (بيتر)\N.لأن الأرانب لا تتحدث Dialogue: 0,1:08:57.08,1:08:59.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنظر، مستوى الوقود فارغ Dialogue: 0,1:09:14.18,1:09:16.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعرف أنني لستُ مثالياً Dialogue: 0,1:09:16.14,1:09:17.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكن لا يمكنني فعل شيء جيد لك Dialogue: 0,1:09:18.06,1:09:20.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مهما فعلت، أنت تفترض دائماً الأسوأ Dialogue: 0,1:09:20.81,1:09:24.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، لقد تسببت\N.في أخذ عائلتك يا (بيتر) Dialogue: 0,1:09:24.36,1:09:26.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إن لم يكن هذا الأسوء، فما هو؟ Dialogue: 0,1:09:26.40,1:09:29.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لماذا تساعدني حتى؟ -\N.لا أعلم - Dialogue: 0,1:09:29.61,1:09:33.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.رأيتك أنت والآخرون في مشكلة فجئت Dialogue: 0,1:09:35.62,1:09:37.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه ليس خياراً Dialogue: 0,1:09:38.24,1:09:41.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا أعتقد أنني أدفع هذه\N.السيارة بشكل حقيقي Dialogue: 0,1:09:41.92,1:09:44.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آسف لأنني حطمت طماطمك\N.ذلك لم يكن من المفترض أن يحدث Dialogue: 0,1:09:45.05,1:09:47.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذاً ماذا كان من المفترض أن يحدث؟ Dialogue: 0,1:09:51.81,1:09:55.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,قابلت شخصاً جعلني أشعر أن\N،ليس كل ما فعلته كان خاطئاً Dialogue: 0,1:09:55.35,1:09:57.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شخصاً تقبلني فعلاً Dialogue: 0,1:09:57.64,1:09:59.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكن كل ذلك كان كذبة Dialogue: 0,1:09:59.35,1:10:01.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد أستغلني فحسب\N.أنا غبي جداً Dialogue: 0,1:10:02.82,1:10:04.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت لست غبياً Dialogue: 0,1:10:04.82,1:10:05.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت صغير Dialogue: 0,1:10:06.98,1:10:08.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لذا ترتكب الأخطاء Dialogue: 0,1:10:08.57,1:10:09.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الكثير من الأخطاء Dialogue: 0,1:10:09.94,1:10:12.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنه الشيء الوحيد الذي أجيده فعلًا Dialogue: 0,1:10:14.41,1:10:16.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أعلم أنني أقسو عليك أحياناً Dialogue: 0,1:10:17.54,1:10:22.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،فقدت أبي عندما كنتُ صغيراً جداً أيضاً\N.لذا لم أتعلم أبداً كيف أكون أباً Dialogue: 0,1:10:23.46,1:10:24.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أباً لي؟ Dialogue: 0,1:10:25.84,1:10:28.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، لك Dialogue: 0,1:10:28.59,1:10:30.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وللآخرين Dialogue: 0,1:10:31.51,1:10:33.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لهذا أنا هنا، حسبما أظن Dialogue: 0,1:10:33.64,1:10:35.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا ما يفعله الأب Dialogue: 0,1:10:35.39,1:10:40.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم أعتقد أنني سأحظى أبداً بأب مجدداً -\N.لم ألاحظ أنني كنتُ أباً بالفعل - Dialogue: 0,1:10:42.73,1:10:45.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت لست الشرير يا (بيتر) Dialogue: 0,1:10:46.23,1:10:50.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم يجب أن أدعهم يدعونك بذلك -\N.ولم يجب أن أصدق ذلك - Dialogue: 0,1:10:50.48,1:10:53.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعلم الآن أن لا أحد\N.يمكنه أن يخبرني من أكون Dialogue: 0,1:10:58.78,1:11:03.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعتقد أن هناك أحد كلانا يحبه\N.يريد أن يسمع هذا أيضاً Dialogue: 0,1:11:04.92,1:11:08.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،بخصوص تحدثي\N.ربما هذا بسبب مخيلتك Dialogue: 0,1:11:08.88,1:11:13.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وقد ترغب أيضاً في تخيل أن\N.شاحنتك لا تتدحرج إلى أسفل التل Dialogue: 0,1:11:14.60,1:11:16.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:11:16.14,1:11:19.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!أوقفوا الشاحنة\N!أرجوكم أوقفوا الشاحنة! لا Dialogue: 0,1:11:19.55,1:11:21.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا! لا Dialogue: 0,1:11:21.81,1:11:22.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:11:23.06,1:11:24.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:11:24.44,1:11:30.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ياحسرتي ومصيبتي وبلواي Dialogue: 0,1:11:30.61,1:11:31.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:11:31.91,1:11:33.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إذاً ما رأيكِ يا (بي)؟ Dialogue: 0,1:11:33.62,1:11:35.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أصلية جداً Dialogue: 0,1:11:35.53,1:11:40.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وهذه فقط فكرة واحدة خطرت\N.ببال الفريق لنسخة فيلم محتمل Dialogue: 0,1:11:41.46,1:11:44.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مع ذلك إنهم لا يبدون أو يتصرفون مثل أرانبي Dialogue: 0,1:11:44.71,1:11:46.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا يمكننا أن نكون أكثر حماساً يا (بي) Dialogue: 0,1:11:46.21,1:11:49.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آخر تغييراتك أوصلتنا تقريباً إلى خط النهاية Dialogue: 0,1:11:49.29,1:11:50.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل -\N.قريب جداً - Dialogue: 0,1:11:50.84,1:11:53.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكن أعتقد أن بعض صفحاتك مفقودة Dialogue: 0,1:11:53.39,1:11:57.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,النهاية هي أن الأرانب يحتسون\N.الشاي ويعتذرون لبعضهم البعض Dialogue: 0,1:11:57.09,1:12:00.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا صحيح. هكذا يتصرفون\N.يتعلمون من أخطائهم Dialogue: 0,1:12:00.81,1:12:04.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،أعتقد أن ما نحاول قوله\N.أن النهاية مهمة جداً Dialogue: 0,1:12:04.73,1:12:07.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنها الشيء الوحيد الذي يتذكره القراء Dialogue: 0,1:12:07.40,1:12:11.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسناً، ماذا عن أن يذهب\Nأحدهم إلى القرية Dialogue: 0,1:12:11.74,1:12:14.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ليجلب هدية عيد ميلاد؟ Dialogue: 0,1:12:15.70,1:12:17.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ويتم إختطافه -\N!أجل - Dialogue: 0,1:12:17.61,1:12:19.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جميعهم يجب أن يتم إختطافهم Dialogue: 0,1:12:19.78,1:12:23.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،يمكن أن تكون هناك مهمة إنقاذ\Nمواقع غريبة في جميع أنحاء البلاد Dialogue: 0,1:12:23.08,1:12:24.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حتى خارج البلاد Dialogue: 0,1:12:24.75,1:12:27.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ويمكن أن يكون هناك مطاردات\N.بجميع الأنواع المختلفة من المركبات Dialogue: 0,1:12:27.67,1:12:28.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مثل سباق السيارات Dialogue: 0,1:12:28.87,1:12:31.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.قوارب، دراجات نارية، طائرات -\N.يمكنهم القفز منها - Dialogue: 0,1:12:31.93,1:12:35.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ثم يمكنهم الإتحاد معاً للإنتقام\N.من العصابة الشريرة Dialogue: 0,1:12:35.47,1:12:37.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ثم يركبون إلى غروب الشمس Dialogue: 0,1:12:37.68,1:12:39.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكن السماء يجب أن تكون وردية Dialogue: 0,1:12:39.59,1:12:42.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لأن هذا هو لون الأمل والمستقبل Dialogue: 0,1:12:43.98,1:12:48.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن، إذا كانت النهاية\N... مليئة بالإثارة كما أتفقنا Dialogue: 0,1:12:48.94,1:12:51.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا أعلم إذا كنا أتفقنا جميعاً Dialogue: 0,1:12:51.40,1:12:53.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(بي) Dialogue: 0,1:12:53.28,1:12:54.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.آسف على المقاطعة Dialogue: 0,1:12:54.99,1:12:56.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(توماس) Dialogue: 0,1:12:56.28,1:12:58.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سعيد جداً لرؤيتك -\N.(نايجل) - Dialogue: 0,1:12:58.95,1:13:01.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولقد أحضرت (بيتر)\N.رائع Dialogue: 0,1:13:01.54,1:13:05.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الآن يمكننا أن نظهر للجميع كيف\N.سيبدو (بيتر) في انعدام الجاذبية Dialogue: 0,1:13:08.41,1:13:11.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!(موبسي)! (كوتن تيل)\N!فلنعد للسفينة Dialogue: 0,1:13:14.09,1:13:15.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!توقف يا (نايجل) Dialogue: 0,1:13:15.67,1:13:17.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.يا إلهي - Dialogue: 0,1:13:17.84,1:13:20.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,تعال هنا. هل أنت بخير يا عزيزي؟ Dialogue: 0,1:13:20.38,1:13:22.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.يا (بي)، لقد تم أخذ الأرانب الأخرى -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:13:22.56,1:13:26.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والخنزير والبط والقنفذ، وهل هناك غرير؟ Dialogue: 0,1:13:26.48,1:13:30.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، أريد سيارتكِ لأذهب وأجلبهم -\N.رباه - Dialogue: 0,1:13:32.07,1:13:34.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,كيف حدث ذلك؟ ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,1:13:34.61,1:13:37.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد كتبت 80 في المئة\N.من أفضل الكتب مبيعاً Dialogue: 0,1:13:37.40,1:13:39.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فقط أحضري المزيد من الأرانب Dialogue: 0,1:13:39.11,1:13:42.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وسيمكنكِ الحصول على مليون أخرى\N.مع المال الذي أنتِ على وشك أن تجنيه Dialogue: 0,1:13:42.62,1:13:45.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا، آسفة جداً، لكن لا يمكنني فعل هذا Dialogue: 0,1:13:45.91,1:13:48.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا ليس عالمي -\Nليس عالمك؟ - Dialogue: 0,1:13:48.79,1:13:50.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنظري حولكِ Dialogue: 0,1:13:50.33,1:13:53.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنتِ صنعتِ كل هذا Dialogue: 0,1:13:53.42,1:13:55.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا هو عالمكِ Dialogue: 0,1:13:55.67,1:13:58.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يوجد مطاردات قوارب\N.أو تزلج في عالمي Dialogue: 0,1:13:58.96,1:14:01.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وبالتأكيد لا يوجد أرانب تقفز من الطائرات Dialogue: 0,1:14:01.52,1:14:03.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(بي) Dialogue: 0,1:14:04.68,1:14:05.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,1:14:05.93,1:14:10.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعرفين كم بذلتُ جهداً في هذا؟ Dialogue: 0,1:14:10.57,1:14:13.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...أعتقد -\N.لا تنظري في عينيه الجميلتين - Dialogue: 0,1:14:14.36,1:14:16.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أحتاج أن أذهب وأجلب عائلتي يا (نايجل)\N.وداعاً Dialogue: 0,1:14:17.03,1:14:19.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كتبكِ لن تذهب إلى أي مكان بدوني Dialogue: 0,1:14:19.40,1:14:23.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هذا آخر ما سيسمعه العالم عن (بيتر رابيت) Dialogue: 0,1:14:23.12,1:14:24.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.سأجرب حظي Dialogue: 0,1:14:24.91,1:14:26.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيا يا (بيتر) Dialogue: 0,1:14:29.74,1:14:31.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وداعاً يا (نايجل) Dialogue: 0,1:14:34.05,1:14:35.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.نحن نرتكب خطأ فادحاً Dialogue: 0,1:14:35.67,1:14:37.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...ماذا يمكننا أن نفعل لـ -\N!(توماس) - Dialogue: 0,1:14:42.72,1:14:44.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,حسنا، أين نحن في "ويني ذا بو"؟ Dialogue: 0,1:14:45.68,1:14:48.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين المحطة الأولى؟ -\N"440 ريفرسايد درايف" - Dialogue: 0,1:14:49.06,1:14:52.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هل تحدثت للتو؟ -\N.لنقل أنه فقط الراديو - Dialogue: 0,1:14:52.11,1:14:55.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}...هنا "بي بي سي 7" تشغل الإيقاعات بدون{\i} Dialogue: 0,1:14:55.57,1:14:58.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لذا ذهبوا بعيداً لاستعادة بقية عائلتهم Dialogue: 0,1:14:59.07,1:15:01.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ها نحن ذا -\N.الأولى كانت سهلة - Dialogue: 0,1:15:01.53,1:15:03.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، الثاني -\N.ها نحن ذا - Dialogue: 0,1:15:04.87,1:15:08.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.التالي كان شائكاً قليلاً Dialogue: 0,1:15:14.50,1:15:17.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكن البقية كانوا أصعب بكثير Dialogue: 0,1:15:18.84,1:15:22.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحبًا. كان هناك سوء تفاهم\N.فيما يتعلق بحضانة ذلك الأرنب Dialogue: 0,1:15:22.60,1:15:25.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد وعدتُ الآنسة بحساء Dialogue: 0,1:15:26.35,1:15:28.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لذا انطلقوا في مهمة إنقاذ Dialogue: 0,1:15:28.85,1:15:28.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,التي أصرت (بي) على أنها\N.لم تحدث أبدا في عالمها Dialogue: 0,1:15:28.95,1:15:30.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}."بينجامين)، لندن)"\N."وجبة رجل القارب" Dialogue: 0,1:15:28.95,1:15:33.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,التي أصرت (بي) على أنها\N.لم تحدث أبدا في عالمها Dialogue: 0,1:15:40.82,1:15:44.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(بينجامين)، أنا آسف جداً\N...لم يجب أبداً أن Dialogue: 0,1:15:44.32,1:15:46.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!ليس الآن يا (بيتر)، أخرجني من هنا Dialogue: 0,1:15:46.53,1:15:47.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:15:59.96,1:16:01.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.إنهم الأرانب من ذلك الكتاب Dialogue: 0,1:16:02.93,1:16:04.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...أنا آسف يا (بينجامين)، أنصت Dialogue: 0,1:16:05.05,1:16:07.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولا الآن أيضاً -\N.صحيح - Dialogue: 0,1:16:09.10,1:16:11.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"الصياد جيرمي"\N"غلوستر"\N"خبراء الأحياء" Dialogue: 0,1:16:26.16,1:16:30.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an9}"الغزال فيلكس"\N"انفرنيس"\N"لوحة الجوائز" Dialogue: 0,1:16:26.57,1:16:28.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:16:28.57,1:16:30.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...لقد تأخرنا! لقد Dialogue: 0,1:16:30.50,1:16:32.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لقد ذهب (فيلكس) -\N.أنهض - Dialogue: 0,1:16:33.29,1:16:35.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيا لنذهب، بسرعة Dialogue: 0,1:16:35.42,1:16:37.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هيا بنا Dialogue: 0,1:16:38.99,1:16:42.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"تومي بروك"\N"جبال الألب البافارية"\N"المقالب الجامعية" Dialogue: 0,1:16:54.12,1:16:58.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"(فلوبسي) و(موبسي) و(كوتن تيل)"\N"20ألف قدم فوق إيدنبرج"\N"علاج الأرانب" Dialogue: 0,1:17:28.22,1:17:30.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أضواء الفرامل Dialogue: 0,1:17:31.79,1:17:33.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"بيجلنج بلاند"\N"مانشستر"\N"عيد الفصح للشوي" Dialogue: 0,1:17:43.11,1:17:44.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الحمدلله Dialogue: 0,1:17:44.53,1:17:48.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لكن أيمكنكم العودة بعد 25 دقيقة؟\N.هذا يفعل العجائب لبشرتي Dialogue: 0,1:17:48.44,1:17:49.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,1:17:50.66,1:17:52.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!هذا خنزيري Dialogue: 0,1:18:29.61,1:18:32.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ولهذا أنا على اللوحة الإعلانية Dialogue: 0,1:18:41.09,1:18:43.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحاض"؟"\Nأهذا معنى الاسم؟ Dialogue: 0,1:18:43.71,1:18:45.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,المكان الذي يقرأ\Nفيه البشر الصحف؟ Dialogue: 0,1:18:45.80,1:18:47.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل، ليس عليكِ تغيير أسمكِ Dialogue: 0,1:18:47.96,1:18:51.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لا يوجد احد في العالم يمكن أن\N.(اخلطت بينه وبينكِ، (فلوبس Dialogue: 0,1:18:51.85,1:18:53.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا أيضاً يا (موبس) Dialogue: 0,1:18:57.14,1:18:59.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}بعدما أتحد الجميع بأمان{\i} Dialogue: 0,1:18:59.35,1:19:03.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}عادوا مجدداً إلى "غلوستر" للإنقاذ الأخير{\i} Dialogue: 0,1:19:03.15,1:19:06.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.وعلم (بيتر) أنه سيكون الأخطر{\i} Dialogue: 0,1:19:15.78,1:19:17.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد قللت من شأنك يا بني Dialogue: 0,1:19:21.21,1:19:24.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,طوال هذا الوقت، ظننت\N.أنني من يتلاعب بك Dialogue: 0,1:19:24.50,1:19:27.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يبدو أنني كنت الشخص\N.الذي يتم التلاعب به Dialogue: 0,1:19:30.76,1:19:32.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أين بقيتها؟ Dialogue: 0,1:19:34.85,1:19:37.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.فنفس المكان الذي يحدث فيه هذا Dialogue: 0,1:19:37.68,1:19:38.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.معنا Dialogue: 0,1:19:38.68,1:19:41.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أتعرف مع من تتعامل؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,1:19:41.36,1:19:43.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الرجل الذي جعلني اجازف\N.بحياة عائلتي Dialogue: 0,1:19:43.98,1:19:46.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكنه ليس خطأك، بل خطأي Dialogue: 0,1:19:46.27,1:19:48.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد أقنعتهم Dialogue: 0,1:19:48.19,1:19:50.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.صدقتُ أن هذا ما كنت عليه Dialogue: 0,1:19:50.53,1:19:51.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الآن أعرف أفضل Dialogue: 0,1:19:51.70,1:19:53.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنت لا تعرف شيئاً يا فتى Dialogue: 0,1:19:53.53,1:19:56.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا. لقد علمتموني بعض الأشياء Dialogue: 0,1:19:56.16,1:19:58.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,نعم؟ مثل ماذا؟ Dialogue: 0,1:19:58.70,1:20:02.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرة أسبوعياً، الخياط العجوز بالأعلى\N.يذهب للسوق ليشتري النقانق Dialogue: 0,1:20:02.96,1:20:05.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنها قصة حب حقيقية، ماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,1:20:05.25,1:20:07.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والشيء الثاني هو Dialogue: 0,1:20:07.13,1:20:09.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,الأرنب يخرج من جحره Dialogue: 0,1:20:09.21,1:20:10.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يدور حول الشجرة Dialogue: 0,1:20:10.89,1:20:12.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ثم يعود إلى الجحر Dialogue: 0,1:20:13.05,1:20:14.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:20:40.50,1:20:42.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!الطفل، الطفل Dialogue: 0,1:20:42.25,1:20:45.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عندما تتوقف هذه الشاحنة، سأنال منه Dialogue: 0,1:20:45.50,1:20:49.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أيها الساذج، ألا تعرف أين\Nتتوقف دائماً هذه الشاحنة؟ Dialogue: 0,1:20:49.12,1:20:51.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أجل. السوق. عند المدخل Dialogue: 0,1:20:51.84,1:20:53.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...بجانب الـ Dialogue: 0,1:21:05.81,1:21:08.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,هذا يذكرني بأول مرة\N.وضعت فيها في قفص Dialogue: 0,1:21:08.48,1:21:10.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...السيرك كان في المدينة وكنت دائماً Dialogue: 0,1:21:10.45,1:21:11.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(ويسكرس)، أبق مركزاً Dialogue: 0,1:21:12.07,1:21:15.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,على ماذا؟ أن يُقبض علينا ويتم\Nتنفيذ القصاص العادل؟ Dialogue: 0,1:21:15.82,1:21:19.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،على أي حال، لقد استأجروا خفافيش فقط\N.لذا صنعت زياً من جوارب الصالة الرياضية Dialogue: 0,1:21:21.21,1:21:22.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.ها نحن ذا Dialogue: 0,1:21:36.26,1:21:38.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كنتِ محقة\N.كان يجب أن أدعمكِ Dialogue: 0,1:21:38.76,1:21:41.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أظن أنني كنت قلقاً من\Nأن يأخذكِ الكتاب بعيداً Dialogue: 0,1:21:41.89,1:21:44.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,عن العائلة التي أردت أن\Nنحصل عليها، أتعلمين ذلك؟ Dialogue: 0,1:21:44.93,1:21:46.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا آسف -\N.لا، أنا آسفة - Dialogue: 0,1:21:46.73,1:21:49.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كنت أطارد شيئاً لأسباب خاطئة Dialogue: 0,1:21:49.60,1:21:52.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد غفلت عن ما كان مهماً Dialogue: 0,1:21:52.15,1:21:53.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.عائلتنا Dialogue: 0,1:21:53.49,1:21:58.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,والعائلات، كما تعلمت، يمكن أن\N.تكون بكل الأشكال والأحجام Dialogue: 0,1:21:58.28,1:22:02.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,(نايجل) أرادني أن أستخدم تلك\N.الكلمات بالضبط لإنهاء كتابي Dialogue: 0,1:22:02.58,1:22:04.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنتِ تمزحين Dialogue: 0,1:22:05.12,1:22:09.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أعني العاطفة جميلة، لكنها\N.مثيرة للشفقة Dialogue: 0,1:22:09.66,1:22:11.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,صحيح؟ -\N.مثيرة للشفقة؟ أجل - Dialogue: 0,1:22:11.55,1:22:13.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لهذا قلتها لأضحككِ Dialogue: 0,1:22:13.71,1:22:17.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إن (نايجل) مثير للشفقة، أتريدين بعض الشاي؟ -\N.جميل - Dialogue: 0,1:22:17.09,1:22:22.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,يا (بينجامين)، أحان وقت\Nإعتذاري المتقطع الصادق؟ Dialogue: 0,1:22:23.56,1:22:24.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,1:22:24.64,1:22:26.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لم يجب أن أقحمكم في كل هذا Dialogue: 0,1:22:26.89,1:22:29.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد انشغلت بالقلق حول\Nمن ظن الجميع أنني أكون Dialogue: 0,1:22:29.90,1:22:33.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،بدلاً من مَن أكون حقاً\N.أخوكم Dialogue: 0,1:22:34.03,1:22:40.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وأبن عمك، الذي لا ينفك عن عدم الإستماع\N.إليك لكنه يعد بالمحاولة Dialogue: 0,1:22:40.33,1:22:41.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,1:22:41.49,1:22:43.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:22:44.45,1:22:46.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا أمزح Dialogue: 0,1:22:46.24,1:22:49.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،لكن حقاً يا (بيتر) من الآن فصاعداً\Nعليك أن تفكر بالأمور مباشرة Dialogue: 0,1:22:49.74,1:22:53.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.وأن تسمع نصيحة أولئك الذين يحبونك Dialogue: 0,1:22:53.63,1:22:58.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,أنا آسف. ماذا؟ Dialogue: 0,1:23:00.60,1:23:08.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,"مشهد قادم نهاية الفيلم" Dialogue: 0,1:23:08.68,1:23:11.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.الغروب Dialogue: 0,1:23:24.45,1:23:28.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}وهكذا عاشوا في سعادة للأبد{\i} Dialogue: 0,1:23:28.16,1:23:29.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.كما هو القانون في الكتب القصصية{\i} Dialogue: 0,1:23:29.84,1:23:33.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,...فقط أخرج هذا و Dialogue: 0,1:23:35.42,1:23:36.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.هناك Dialogue: 0,1:23:37.54,1:23:39.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.(بي) و(ماكجريجور) أنجبا طفلة خاصة بهما{\i} Dialogue: 0,1:23:39.75,1:23:42.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\i1}.والأرانب أتخذوها كأخت حقيقية لهم{\i} Dialogue: 0,1:23:49.35,1:23:51.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.جربي حبة الهلام هذه. ستغير حياتكِ Dialogue: 0,1:23:51.31,1:23:52.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.(كوتن تيل) لا Dialogue: 0,1:23:52.94,1:23:54.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.طفل لطيف Dialogue: 0,1:23:54.44,1:23:58.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,،حسناً، إذا أحتاجني أي شخص\N.سأسبح إلى "فرنسا" وأعود Dialogue: 0,1:24:00.32,1:24:03.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أدركت أخيراً ما جعلني مختلفاً Dialogue: 0,1:24:03.45,1:24:05.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أنا راوي هذه القصص Dialogue: 0,1:24:05.53,1:24:08.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.كلاسيكي آخر يا (فلوبسي)\Nماذا ستسمينها؟ Dialogue: 0,1:24:08.24,1:24:09.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لقد سمتها بالفعل Dialogue: 0,1:24:12.79,1:24:15.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,إنني أحبه. يعني أنه قد\N.يكون هناك المزيد Dialogue: 0,1:24:15.42,1:24:18.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.أو قد يكون هذا هو\N.لم نعتقد أننا سنصل إلى هذا الحد Dialogue: 0,1:24:31.73,1:24:34.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,مرحباً أيها السنجاب، لما\Nلا تتولى الأمر من هنا؟ Dialogue: 0,1:24:34.52,1:24:36.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لا يمكنني Dialogue: 0,1:24:36.27,1:24:39.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,♪ نحن شباب، نركض باللون الأخضر ♪ Dialogue: 0,1:24:39.52,1:24:42.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,♪ نبقي أسناننا لطيفة ونظيفة ♪ Dialogue: 0,1:24:42.61,1:24:45.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,♪ شاهدوا أصدقائنا، شاهدوا المناظر ♪ Dialogue: 0,1:24:45.57,1:24:47.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,♪ أشعروا بخير ♪ Dialogue: 0,1:24:47.95,1:24:49.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.حسناً، هذا يكفي Dialogue: 0,1:24:49.92,1:24:52.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.شكراً -\N.نعم - Dialogue: 0,1:26:21.17,1:26:22.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,1:26:22.71,1:26:24.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!يا أبي أستيقظ Dialogue: 0,1:26:27.42,1:26:30.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,لقد جعلت نوافير المياه السحرية تثور Dialogue: 0,1:26:30.18,1:26:34.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,وبللت الأرض حتى لا تحترق\N!من الكرة النارية العملاقة Dialogue: 0,1:26:34.52,1:26:37.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!إنها ليست خدعة! نحن الاهم Dialogue: 0,1:26:37.43,1:26:39.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لدينا هدف Dialogue: 0,1:26:42.07,1:26:44.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,!لقد عدنا يا عزيزي Dialogue: 0,1:26:46.03,1:26:48.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,.لكننا ما زلنا لا نستطيع الطيران Dialogue: 0,1:26:50.03,1:27:48.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs30}ترجمة وتعديل\N{\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}|| الدكتور علي طلال & مينا إيهاب ||