[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 15 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:46.40,0:01:50.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫"قم"، "إيران" Dialogue: 0,0:02:10.84,0:02:14.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سيبلكست" Dialogue: 0,0:02:30.03,0:02:31.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "أوليفر"؟\N‫- أجل؟ Dialogue: 0,0:02:31.90,0:02:34.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هلا تجلب لي آلة القطع الكبيرة؟\N‫- فوراً Dialogue: 0,0:02:34.20,0:02:35.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكراً Dialogue: 0,0:03:36.43,0:03:38.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جاري تقييم البنية تحت الأرضية Dialogue: 0,0:03:38.22,0:03:39.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫البث مباشر Dialogue: 0,0:03:39.30,0:03:40.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تلقيتك Dialogue: 0,0:03:41.14,0:03:42.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولجنا Dialogue: 0,0:03:42.22,0:03:44.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتظر ريثما يعطينا العنصر الإذن بالتحرك Dialogue: 0,0:03:44.14,0:03:45.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫تلقيتك Dialogue: 0,0:03:45.31,0:03:46.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫- التقط بعض الصور\N‫ - تلقيتك Dialogue: 0,0:03:47.52,0:03:48.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتلقى الصور الآن Dialogue: 0,0:03:50.23,0:03:51.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وصور المنشأة النووية Dialogue: 0,0:03:51.65,0:03:53.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظر إلى ذلك\N‫صنعوا كل شيء تحت الأرض Dialogue: 0,0:03:54.07,0:03:55.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى المدخنات مخفية Dialogue: 0,0:04:08.92,0:04:10.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتهيت "أوليفر"، لننه العمل Dialogue: 0,0:04:12.13,0:04:14.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرني ما فعلته Dialogue: 0,0:04:14.84,0:04:17.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:04:17.88,0:04:19.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أكلمك Dialogue: 0,0:04:19.47,0:04:21.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرني ما فعلته Dialogue: 0,0:04:21.64,0:04:26.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلاً، مهلاً، نكاد ننتهي هنا، نكاد ننتهي Dialogue: 0,0:04:27.06,0:04:31.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليه أن يرينا ما كان يفعله Dialogue: 0,0:04:33.11,0:04:34.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رأيت معاملاتنا الورقية Dialogue: 0,0:04:35.40,0:04:37.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نصلح خطوط الهاتف وحسب Dialogue: 0,0:04:38.03,0:04:41.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الإنترنت، تحسين صلة الإنترنت لمدينة "قم" Dialogue: 0,0:04:43.66,0:04:46.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه جاسوس! حقير Dialogue: 0,0:04:46.75,0:04:47.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا، لا Dialogue: 0,0:04:49.16,0:04:51.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه صامت وحسب، لا يكثر من الكلام Dialogue: 0,0:04:54.21,0:04:57.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنتصل بفيلق "القدس" Dialogue: 0,0:04:59.05,0:05:02.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استخدمتنا حكومتك Dialogue: 0,0:05:03.05,0:05:04.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آية الله Dialogue: 0,0:05:05.43,0:05:06.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:05:09.68,0:05:10.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫امسحوا كل الترددات Dialogue: 0,0:05:11.60,0:05:12.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل من اتصال بـ"إيران"؟ Dialogue: 0,0:05:12.98,0:05:15.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، ما من إرسال لاسلكي Dialogue: 0,0:05:16.36,0:05:17.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس Dialogue: 0,0:05:18.32,0:05:19.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه هاتفي وحسب Dialogue: 0,0:05:22.91,0:05:26.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظر، أترى؟ Dialogue: 0,0:05:29.54,0:05:30.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:05:36.29,0:05:39.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظر، أترى؟ تعال، بات لديك إنترنت أسرع الآن Dialogue: 0,0:05:44.59,0:05:45.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أما زلت تريد استدعاء فيلق "القدس"؟ Dialogue: 0,0:05:48.89,0:05:49.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعالوا إلى هنا Dialogue: 0,0:05:52.14,0:05:53.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعالوا، شاهدوا Dialogue: 0,0:05:53.85,0:05:54.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كرة القدم Dialogue: 0,0:05:58.90,0:05:59.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أترون؟ Dialogue: 0,0:06:03.24,0:06:04.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,0:06:21.72,0:06:22.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انسحبا للتو من الموقع Dialogue: 0,0:06:22.88,0:06:24.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استمر في مراقبتهما من الجو Dialogue: 0,0:06:31.60,0:06:32.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتخالهم كشفوا أمرنا؟ Dialogue: 0,0:06:34.02,0:06:35.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يعلقونا على رافعة بعد Dialogue: 0,0:06:39.07,0:06:41.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تقلق، تغطيتنا متينة، نحن بخير Dialogue: 0,0:06:41.57,0:06:42.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا جاهز لانتهاء هذه المهمة Dialogue: 0,0:06:42.90,0:06:44.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل شيء سالك Dialogue: 0,0:06:48.62,0:06:50.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مركبات الهجوم والمركبات بلا ربان في حالة تأهب Dialogue: 0,0:06:50.58,0:06:52.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعطي الإذن بتنفيذ مهمة رجل الحرب، نفذوها Dialogue: 0,0:06:54.50,0:06:55.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخترق جدار النار Dialogue: 0,0:06:56.21,0:06:58.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يشتغل النظام بنسبة ٩٥٪ Dialogue: 0,0:06:58.71,0:07:00.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أكد تعطيل أجهزة الإنذار في غرفة الطرد المركزي Dialogue: 0,0:07:01.59,0:07:03.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جاري التأكيد، جرى تعطيل أجهزة الإنذار Dialogue: 0,0:07:06.13,0:07:07.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نراقب الحراس، لا حركة حتى الآن Dialogue: 0,0:07:07.97,0:07:10.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جواد "طروادة" ناشط ولم يكشفوا أمرنا Dialogue: 0,0:07:10.31,0:07:12.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تلقيتك، لم يكشفوا أمرنا\N‫نحن في الحاسوب الرئيسي الآن Dialogue: 0,0:07:13.02,0:07:14.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم بقي من الوقت؟ Dialogue: 0,0:07:15.19,0:07:17.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫١٠ ساعات حتى إصابة أجهزة الطرد المركزي Dialogue: 0,0:07:18.06,0:07:19.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫١٢ حتى انهيارها Dialogue: 0,0:07:19.36,0:07:21.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تابعوا مراقبة كاميراتهم وأجهزة اتصالهم Dialogue: 0,0:07:21.94,0:07:22.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تلقيتك Dialogue: 0,0:07:23.03,0:07:24.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثلاثة، اثنان، واحد Dialogue: 0,0:07:25.36,0:07:29.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا "لونا كوجاي" وهذا تحديثكم الخاص\N‫بـ"الشرق الأوسط" أبث مباشرة من "عمان" Dialogue: 0,0:07:29.45,0:07:35.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التوترات مستمرة بعد قرار "إيران"\N‫بالتخلي عن المفاوضات النووية مع القوى الغربية Dialogue: 0,0:07:35.08,0:07:37.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا عناصر أرضية حتى الآن\N‫كما وعدت "الولايات المتحدة" Dialogue: 0,0:07:39.21,0:07:40.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثلاثة، اثنان، واحد Dialogue: 0,0:07:41.80,0:07:44.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا عناصر أرضية حتى الآن\N‫كما وعدت "الولايات المتحدة" وحلفاؤها Dialogue: 0,0:07:45.01,0:07:48.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعد سحبهم للقوات التقليدية في "أفغانستان" Dialogue: 0,0:07:48.59,0:07:50.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلا أن حرب الظلال مندلعة Dialogue: 0,0:07:50.97,0:07:53.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تستمر الوحدات النخبوية الأمريكية والبريطانية Dialogue: 0,0:07:53.18,0:07:56.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بمطاردة أهداف قيمة في المناطق المحظورة Dialogue: 0,0:07:56.77,0:07:58.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الشهر الفائت فقط Dialogue: 0,0:07:58.10,0:08:02.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جرى اغتيال عالمين نوويين إيرانيين\N‫وزعيم بارز في "القاعدة" Dialogue: 0,0:08:11.95,0:08:13.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرسل الملف الآن Dialogue: 0,0:08:13.33,0:08:16.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫افتحي المفتاح في ملف الرسائل غير المرسلة\N‫لتشفير الصلة بشكل مباشر Dialogue: 0,0:08:20.00,0:08:21.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جيمس"، "جيمس"، ماذا أفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:08:22.84,0:08:24.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، سأرسل الملف Dialogue: 0,0:08:24.50,0:08:27.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫افتحي المفتاح لتشفير الصلة\N‫بشكل مباشر، علينا أن نسرع Dialogue: 0,0:08:38.10,0:08:39.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي Dialogue: 0,0:08:40.52,0:08:42.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تكشف هذه الصور عملياتهم بكاملها Dialogue: 0,0:08:43.15,0:08:44.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا علينا أن نلزم الحذر، حسناً؟ Dialogue: 0,0:08:44.98,0:08:47.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن لا أسماء، أتسمعين؟ حسناً؟ احمي العناصر Dialogue: 0,0:08:47.49,0:08:48.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، أعدك، أعدك Dialogue: 0,0:08:48.78,0:08:51.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقط الشركات التي تستعملها\N‫الاستخبارات المركزية للتغطية، لا؟ Dialogue: 0,0:08:51.95,0:08:55.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليعلموا وحسب أنني مواطن وأحمي بلادي، لذا أفعل هذا Dialogue: 0,0:08:55.24,0:08:56.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,0:08:56.33,0:08:57.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلاً، هناك أحد آت، علي أن أقفل Dialogue: 0,0:08:57.70,0:08:58.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جيمس"؟ Dialogue: 0,0:09:03.84,0:09:05.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صحيفة "دير هيرولد"، كيف أحول اتصالك؟ Dialogue: 0,0:09:05.92,0:09:07.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً، هنا "لونا كوجاي" Dialogue: 0,0:09:07.76,0:09:09.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صليني رجاء بمكتب "هانس فورسبيرغ" Dialogue: 0,0:09:10.05,0:09:11.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، أجل، قولي له إن الأمر طارئ Dialogue: 0,0:09:13.22,0:09:14.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "لونا"، ماذا لديك؟\N‫- آلو "هانس"؟ Dialogue: 0,0:09:16.22,0:09:17.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اتصل بي للتو مصدري من وزارة الدفاع Dialogue: 0,0:09:17.85,0:09:19.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيمكننا تأكيد المعلومة؟ Dialogue: 0,0:09:19.18,0:09:21.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، العمليات السوداء للاستخبارات المركزية Dialogue: 0,0:09:22.06,0:09:23.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي، هل أنت متأكدة؟ Dialogue: 0,0:09:23.52,0:09:24.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، صدقني Dialogue: 0,0:09:24.86,0:09:26.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫الأمر أضخم من "سنودن" و"ويكيليكس" مجموعين Dialogue: 0,0:09:27.90,0:09:29.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا عمل مذهل "لونا" Dialogue: 0,0:09:29.32,0:09:31.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تكشفين نفاقهم وسننشره في الصفحات الأولى Dialogue: 0,0:09:38.70,0:09:41.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قندهار Dialogue: 0,0:10:51.73,0:10:53.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأتصل بـ"لانغلي"، للتأكد بأن مهمتنا جارية Dialogue: 0,0:10:54.11,0:10:55.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حري بنا ذلك Dialogue: 0,0:10:55.28,0:10:58.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن تفقد عامل الصيانة علبة الأسلاك تلك، ينتهي أمرنا Dialogue: 0,0:11:39.28,0:11:40.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- آلو؟\N‫- مرحباً، هذا أنا Dialogue: 0,0:11:41.58,0:11:43.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في كل مرة، تتصل بي من رقم مختلف Dialogue: 0,0:11:44.12,0:11:46.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمعي، سأصل في ساعة متأخرة\N‫من مساء الغد إلى "غاتويك" Dialogue: 0,0:11:47.50,0:11:49.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأتصل بك إن تأخرت رحلتي، حسناً؟ Dialogue: 0,0:11:50.13,0:11:51.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫احرص على قدومك على متن الطائرة هذه المرة "توم" Dialogue: 0,0:11:52.42,0:11:55.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذ سبق أن أخبرت "أيدا" أصدقاءها\N‫بأن والدها الشبح سيحضر تخرجها Dialogue: 0,0:11:55.92,0:11:57.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، لا تبدئي "كوري" Dialogue: 0,0:11:57.84,0:11:59.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعلمين أن عملي يتحكم بكل شيء Dialogue: 0,0:12:00.76,0:12:02.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعلم أمراً؟ عليك التحكم بالوضع هذه المرة Dialogue: 0,0:12:03.06,0:12:04.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وإلا ستفطر قلبها Dialogue: 0,0:12:06.60,0:12:09.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كما أريدك أن توقع على الأوراق Dialogue: 0,0:12:11.11,0:12:12.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكي أتمكن من المضي قدماً أخيراً Dialogue: 0,0:12:16.61,0:12:17.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتخرجين مع أحدٍ ما؟ Dialogue: 0,0:12:18.66,0:12:19.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,0:12:21.49,0:12:22.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل العلاقة جدية؟ Dialogue: 0,0:12:22.95,0:12:25.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد أن أكف عن العيش في هذا المطهر وحسب Dialogue: 0,0:12:25.54,0:12:29.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظر إلى أغراضك، إنها منتشرة في الشقة Dialogue: 0,0:12:29.83,0:12:31.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأفعل كل ما تريدين، حسناً؟ Dialogue: 0,0:12:31.92,0:12:34.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريدك أن تكوني سعيدة وحسب Dialogue: 0,0:12:35.92,0:12:38.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا واثقة أنك ستعود إلى هناك بعد التخرج Dialogue: 0,0:12:38.76,0:12:39.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن تترك العمل أبداً Dialogue: 0,0:12:41.39,0:12:42.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أقر بذلك\N‫- ماذا تريدين مني؟ Dialogue: 0,0:12:43.64,0:12:46.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس لدي شيء آخر في سيرتي الذاتية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:46.89,0:12:49.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- بوسعك أن تعلم\N‫- أعلم؟ Dialogue: 0,0:12:49.10,0:12:51.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، تعلم، لديك شهادة جامعية Dialogue: 0,0:12:52.69,0:12:56.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يهمني فعلاً الجلوس وراء مكتب طوال اليوم Dialogue: 0,0:13:02.41,0:13:04.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف "كوري" Dialogue: 0,0:13:05.24,0:13:06.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حسناً\N‫- بشأن كل شيء Dialogue: 0,0:13:06.74,0:13:10.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الزم الحذر وحسب رجاء Dialogue: 0,0:13:12.33,0:13:14.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫واستقل تلك الطائرة رجاء Dialogue: 0,0:13:15.25,0:13:16.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:13:29.68,0:13:35.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫مطار "هرات" الدولي، "هرات"، "أفغانستان" Dialogue: 0,0:13:41.15,0:13:43.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التالي Dialogue: 0,0:13:45.41,0:13:47.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جواز السفر؟ Dialogue: 0,0:13:55.34,0:13:59.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ضع أصابعك هناك Dialogue: 0,0:14:07.47,0:14:09.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما سبب ذهابك إلى الإمارة الإسلامية؟ Dialogue: 0,0:14:10.02,0:14:13.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعمل مع الهلال الأحمر Dialogue: 0,0:14:13.27,0:14:16.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في أعمال الإغاثة بسبب الجفاف Dialogue: 0,0:14:34.12,0:14:35.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تلتقط الصور Dialogue: 0,0:14:35.88,0:14:38.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليك أن تلتزم بالشريعة Dialogue: 0,0:15:11.83,0:15:12.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,0:15:16.96,0:15:18.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آلو؟ Dialogue: 0,0:15:18.17,0:15:19.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يسرني سماع صوتك Dialogue: 0,0:15:21.63,0:15:23.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل واجهت مشاكل في الدخول إلى البلاد؟ Dialogue: 0,0:15:23.46,0:15:25.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، صدقوا قصة التغطية Dialogue: 0,0:15:26.38,0:15:29.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولم تكن بصماتي مدرجة في النظام، كما قلت Dialogue: 0,0:15:29.30,0:15:30.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫تعلم أنني أساندك Dialogue: 0,0:15:30.68,0:15:32.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫لكن مع ذلك، عليك أن تلزم الحذر Dialogue: 0,0:15:32.72,0:15:34.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫إن اكتشفوا هويتك الحقيقية Dialogue: 0,0:15:34.85,0:15:37.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أدرك المخاطر "رومن"، ثق بي Dialogue: 0,0:15:38.44,0:15:40.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنني قلت إنني سأنجز العمل، وسأفعل ذلك Dialogue: 0,0:15:41.02,0:15:44.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعلم أنك ستفعل ذلك\N‫لذا جلبت تلك المعلومة التي أردتها Dialogue: 0,0:15:45.95,0:15:49.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"نهال حسيني"، سأبعث لك برقمها Dialogue: 0,0:15:49.24,0:15:50.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكراً، شكراً Dialogue: 0,0:15:51.49,0:15:52.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متى سيصل صديقك إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:15:53.16,0:15:54.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يوم ما بعد غد Dialogue: 0,0:15:55.58,0:15:58.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"رومن"، إنه مجرد عمل ترجمة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:58.96,0:16:00.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مجرد ترجمة، أجل Dialogue: 0,0:16:01.84,0:16:03.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، علي أن أقفل Dialogue: 0,0:16:42.84,0:16:43.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الوضع؟ Dialogue: 0,0:16:44.21,0:16:45.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجهزة الطرد المركزي في الحرارة اللازمة سيدي Dialogue: 0,0:16:46.51,0:16:48.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توزع سرعة دوران متغيرة Dialogue: 0,0:16:48.51,0:16:49.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ترتفع الآن Dialogue: 0,0:16:49.59,0:16:51.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تزداد إلى ٧٠ ألف دورة في الدقيقة Dialogue: 0,0:16:51.39,0:16:52.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيعلمون أننا ولجنا؟ Dialogue: 0,0:16:52.51,0:16:53.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا سيدي Dialogue: 0,0:16:53.81,0:16:54.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما زال وضعنا جيداً Dialogue: 0,0:16:55.43,0:16:57.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- نفذ الأمر\N‫- هل الجميع في محطاته؟ Dialogue: 0,0:16:58.06,0:16:59.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أزيد السرعة إلى ٩٠ ألف دورة في الدقيقة Dialogue: 0,0:17:02.65,0:17:04.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جاري تعقب الضغط، نزيد قاعدة المفاعل Dialogue: 0,0:17:07.57,0:17:10.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تستمر الحرارة في الارتفاع، باتت الآن ٨٠٠ درجة Dialogue: 0,0:17:12.53,0:17:14.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شغلوا يدوياً أجهزة الإنذار بالطوارئ Dialogue: 0,0:17:18.25,0:17:19.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شغلوا نظام غاز الهالون Dialogue: 0,0:18:21.85,0:18:25.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لحسن الحظ معظم الإشعاع عالق تحت الأرض Dialogue: 0,0:18:25.90,0:18:28.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يخالنا القائد الأعلى نبدو ضعفاء Dialogue: 0,0:18:30.48,0:18:32.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خاصة بعد "ناتانز" Dialogue: 0,0:18:32.74,0:18:35.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يريد عملية إعدام عامة للشخص المسؤول Dialogue: 0,0:18:36.57,0:18:39.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وحدهم الأمريكيون أو الإسرائيليون قادرون على فعل هذا Dialogue: 0,0:18:40.70,0:18:43.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، تكمن المشكلة في إثبات الأمر Dialogue: 0,0:18:51.05,0:18:54.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نراقب صحفية Dialogue: 0,0:18:54.84,0:18:58.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تلقت ملفات سرية Dialogue: 0,0:18:58.64,0:19:02.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عن جميع عمليات الاستخبارات في "الشرق الأوسط" Dialogue: 0,0:19:05.69,0:19:08.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫افعل ما يلزم "فرزاد" Dialogue: 0,0:19:08.61,0:19:10.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ونفذ الأمر سريعاً Dialogue: 0,0:19:47.14,0:19:48.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، أنا ذاهب إلى المطار Dialogue: 0,0:19:49.15,0:19:50.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل وصلنا شيء من "رومن"؟ Dialogue: 0,0:19:50.48,0:19:51.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وضعنا جيد Dialogue: 0,0:19:51.44,0:19:53.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، احرص على تنظيف المنزل Dialogue: 0,0:19:54.15,0:19:55.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وحذف كل الأقراص الصلبة، حسناً؟ Dialogue: 0,0:19:56.36,0:19:57.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- عملية حرق كاملة\N‫- مفهوم Dialogue: 0,0:20:00.41,0:20:01.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انقل تحياتي إلى العالم الحر Dialogue: 0,0:20:04.04,0:20:05.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعتن بنفسك Dialogue: 0,0:20:22.22,0:20:26.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نفذ الحلف الشمالي غارات في "شيبرغان" Dialogue: 0,0:20:27.18,0:20:30.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يحشدون فرقة صغيرة خارج "قندوز" Dialogue: 0,0:20:30.94,0:20:34.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحتاج إلى مزيد من الذخيرة لـ"إم أربعة" وللصواريخ Dialogue: 0,0:20:35.23,0:20:37.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫كيف يعقل أن تنفد لديكم الذخيرة Dialogue: 0,0:20:38.65,0:20:40.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫بينما تركها لكم الأمريكيون؟ Dialogue: 0,0:20:40.24,0:20:43.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حصل ذلك منذ وقت طويل "كاهل"\N‫نحارب "داعش" كذلك Dialogue: 0,0:20:44.12,0:20:47.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تصل مقاتلات جديدة لـ"داعش" من الخليج كل يوم Dialogue: 0,0:20:47.46,0:20:50.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد التكلم عن عمليات القتل Dialogue: 0,0:20:50.54,0:20:52.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في "هرات"، المعلمين Dialogue: 0,0:20:52.46,0:20:54.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعيد تثقيف الشعب Dialogue: 0,0:20:54.55,0:20:56.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ بالأساليب القديمة Dialogue: 0,0:20:56.80,0:20:59.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التي أطلقها الملاّ "عمر" Dialogue: 0,0:21:00.05,0:21:03.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الملاّ "عمر" مات، رحل، زال، ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:21:04.14,0:21:06.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعلم أنهم لا يفهمون شيئاً مما أقوله الآن Dialogue: 0,0:21:07.35,0:21:08.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن حري بك أن تفهم Dialogue: 0,0:21:09.19,0:21:11.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنني السماح لك\N‫بتنفيذ هذه الأعمال الجنونية مجدداً Dialogue: 0,0:21:14.65,0:21:16.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قطع الرؤوس Dialogue: 0,0:21:17.90,0:21:21.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ضرب النساء علناً، التقاط صور ذاتية Dialogue: 0,0:21:22.62,0:21:25.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يراقبك العالم وعليك أن تظهر لهم أنك أكثر عصرية Dialogue: 0,0:21:26.83,0:21:29.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنه لا يمكنني السماح بتعرض قادتي للعقوبات Dialogue: 0,0:21:30.50,0:21:33.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وما يقلقك هي المخاطر الكامنة Dialogue: 0,0:21:33.58,0:21:35.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وراء ارتياد الفتيات الصغيرات،\N‫التي تذهبن الى المدرسة Dialogue: 0,0:21:35.50,0:21:38.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لست قلقاً بشأن الفتيات الصغيرات في المدارس Dialogue: 0,0:21:38.17,0:21:41.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إذاً ما الذي يقلقك؟\N‫- الخونة "كاهل"، الخونة Dialogue: 0,0:21:41.93,0:21:44.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن مضيت قدماً بهذا الانتقام Dialogue: 0,0:21:45.76,0:21:50.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن يبقى أي ملاذ لك أو لأي منكم\N‫في أي مكان في "باكستان" Dialogue: 0,0:21:51.35,0:21:52.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأن الأمريكيين سيأتون مجدداً Dialogue: 0,0:21:53.52,0:21:56.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسيقصفونكم بالكامل، مجدداً Dialogue: 0,0:21:57.40,0:21:58.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستجول في كل مكان ولن تدرك ما يجدر فعله Dialogue: 0,0:22:00.53,0:22:02.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الحصول على موعد Dialogue: 0,0:22:06.08,0:22:07.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحدد الموعد Dialogue: 0,0:22:08.83,0:22:12.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعطيت هبة من القدير Dialogue: 0,0:22:12.96,0:22:16.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ذبحت التنين الأمريكي Dialogue: 0,0:22:16.84,0:22:21.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن عليك التركيز على إعادة توحيد شعبك Dialogue: 0,0:22:21.51,0:22:26.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بحيث يتسنى للخلافة أن تنتشر كما البذرة في مهب الريح Dialogue: 0,0:22:26.76,0:22:29.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جيد جداً Dialogue: 0,0:22:29.27,0:22:30.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أمير" Dialogue: 0,0:22:34.65,0:22:36.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تذكر من وضعك في ذلك الكرسي "رسول" Dialogue: 0,0:22:37.19,0:22:38.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من صنعك Dialogue: 0,0:22:38.82,0:22:42.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من حماك حين كنت في حالة مزرية Dialogue: 0,0:22:56.08,0:22:59.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫- كيف سار الاجتماع؟\N‫ - سيدي، فقدوا صوابهم جميعاً Dialogue: 0,0:23:00.34,0:23:02.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تغيرت الأزمنة Dialogue: 0,0:23:02.59,0:23:05.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن أولئك ما زالوا يعيشون في الماضي Dialogue: 0,0:23:05.47,0:23:07.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما داموا يديرون بظهرهم إلى "الهند" Dialogue: 0,0:23:10.43,0:23:12.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل شاهدت الأخبار؟ Dialogue: 0,0:23:12.39,0:23:15.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قام أحد بحرق المركز الحيوي في "إيران" Dialogue: 0,0:23:16.40,0:23:19.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كن مستعداً، قد تحتاج إليك بلادك Dialogue: 0,0:23:19.90,0:23:21.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل سيدي Dialogue: 0,0:23:42.67,0:23:45.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫بينما "الولايات المتحدة"\N‫"إسرائيل" وغيرها من قوى الغرب Dialogue: 0,0:23:46.01,0:23:50.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫تستمر في التنصل من تورطها في تخريب\N‫المفاعل النووي في "إيران" اليوم قرب "قم" Dialogue: 0,0:23:51.01,0:23:52.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا مشتبه بهم حتى الآن Dialogue: 0,0:23:53.31,0:23:55.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تذكر الجميع "ستاكسنيت" Dialogue: 0,0:23:55.43,0:23:58.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فيروس الكمبيوتر المدمر الذي تسبب\N‫بانهيار جهاز الطرد المركزي Dialogue: 0,0:23:58.56,0:23:59.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في منشأتهم في "ناتانز" Dialogue: 0,0:24:00.06,0:24:02.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تلى ذلك الحادث العديد من الحوادث الأخرى Dialogue: 0,0:24:34.27,0:24:39.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نجحت Dialogue: 0,0:24:46.78,0:24:48.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رسائل نصية مع "رومن" Dialogue: 0,0:24:48.32,0:24:54.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫يسقط دولاب الهواء\N‫في الساعة ١٩:٤٥، نقطة اللقاء "جولييت" Dialogue: 0,0:24:57.58,0:24:58.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أما زلت عائدة إلى الديار غداً؟ Dialogue: 0,0:24:58.91,0:25:01.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، يريدني "فورزبيرغ" في "برلين" بشكل سريع Dialogue: 0,0:25:02.42,0:25:04.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلاً، إذاً ستذهبين إلى "برلين"؟ Dialogue: 0,0:25:05.05,0:25:07.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، علي الإشراف على التحرير Dialogue: 0,0:25:07.26,0:25:09.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا و"ليلي" فخوران جداً بك، نجحت Dialogue: 0,0:25:09.76,0:25:12.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكراً عزيزي، أفتقدكما كثيراً Dialogue: 0,0:25:14.97,0:25:15.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أكانت تحسن السلوك؟ Dialogue: 0,0:25:16.02,0:25:17.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، كانت تحسن السلوك Dialogue: 0,0:25:18.06,0:25:22.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذا؟ النجدة، النجدة، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:25:22.27,0:25:23.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لونا"، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:25:23.94,0:25:25.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا يجري؟ أجيبيني Dialogue: 0,0:25:25.15,0:25:27.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إليكما عني\N‫- "لونا"، سأتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:25:27.15,0:25:28.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫النجدة Dialogue: 0,0:26:49.61,0:26:50.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها هو Dialogue: 0,0:26:51.32,0:26:52.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعال Dialogue: 0,0:26:56.07,0:26:57.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا، سأجلب لك شراباً Dialogue: 0,0:27:03.33,0:27:04.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تسرني رؤيتك سليماً معافى Dialogue: 0,0:27:14.47,0:27:15.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل شيء للاستعراض Dialogue: 0,0:27:16.97,0:27:17.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كالعادة؟ Dialogue: 0,0:27:30.15,0:27:31.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بصحتك Dialogue: 0,0:27:31.23,0:27:33.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سئمت من العمل في بؤرة القذارة هذه Dialogue: 0,0:27:33.49,0:27:35.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبحث الجميع عن الحلم الأمريكي Dialogue: 0,0:27:35.40,0:27:36.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,0:27:36.66,0:27:37.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما سبب وجودي هنا "رومن"؟ Dialogue: 0,0:27:38.91,0:27:39.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تأخرت رحلتك Dialogue: 0,0:27:40.58,0:27:41.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل أعلم Dialogue: 0,0:27:43.16,0:27:45.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستقلع الطائرة بعد ٩٢ دقيقة Dialogue: 0,0:27:47.67,0:27:48.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتريدني أن أؤجلها مجدداً؟ Dialogue: 0,0:27:54.05,0:27:55.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رافقني Dialogue: 0,0:27:56.30,0:27:57.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقالوا إنه يستحيل فعل ذلك Dialogue: 0,0:27:58.30,0:28:02.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جوادي المفضل، ينفذ الأمر دوماً Dialogue: 0,0:28:02.18,0:28:03.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، سيبنون آخر وحسب Dialogue: 0,0:28:03.89,0:28:04.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالطبع سيفعلون ذلك Dialogue: 0,0:28:05.81,0:28:08.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولذا أحتاج إليك للمرحلة التالية Dialogue: 0,0:28:08.35,0:28:09.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، حين أعود Dialogue: 0,0:28:09.52,0:28:11.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا يمكن تأجيل هذه العملية Dialogue: 0,0:28:12.82,0:28:13.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعال إلى الطابق العلوي Dialogue: 0,0:28:17.70,0:28:19.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبرني متى أتوقف Dialogue: 0,0:28:23.33,0:28:27.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قلت لك "رومن"، حين أعود Dialogue: 0,0:28:28.08,0:28:31.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدأ العمل غداً، إنه عمل لثلاثة أيام\N‫ستعود في الوقت المناسب لتخرج "أيدا" Dialogue: 0,0:28:32.21,0:28:33.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ أتتنصت على هواتفي الآن؟ Dialogue: 0,0:28:34.71,0:28:36.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيصيبك هذا العمل بجنون الارتياب؟ Dialogue: 0,0:28:36.88,0:28:38.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ستوقع على أوراق الطلاق؟ Dialogue: 0,0:28:40.01,0:28:41.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تتدخل في حياتي الشخصية، حسناً؟ Dialogue: 0,0:28:41.85,0:28:42.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أية حياة شخصية؟ Dialogue: 0,0:28:45.85,0:28:47.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا قلق عليك "توم" Dialogue: 0,0:28:47.60,0:28:50.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما إن فتحت ذهنك، ستجد بعض السلام أيضاً Dialogue: 0,0:28:51.90,0:28:52.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فعلت ذلك حتماً Dialogue: 0,0:28:53.52,0:28:54.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صحيح، أجل Dialogue: 0,0:29:02.16,0:29:03.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، افعل ذلك لأجل "أيدا" Dialogue: 0,0:29:03.53,0:29:04.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تريد أن تصبح طبيبة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:29:06.87,0:29:08.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بوسعك تسجيلها في أية كلية طب تريد Dialogue: 0,0:29:18.13,0:29:19.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما العمل؟ Dialogue: 0,0:29:23.85,0:29:24.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هنا Dialogue: 0,0:29:24.97,0:29:27.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تذويب لعبة "إيران" الجديدة اللامعة\N‫كانت البداية وحسب Dialogue: 0,0:29:28.23,0:29:32.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تريد "لانغلي" مهبطاً خفياً\N‫عبر الحدود الأفغانية قرب "تايباد" Dialogue: 0,0:29:32.35,0:29:35.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سندخل وندمر كامل برنامجهم النووي Dialogue: 0,0:29:35.82,0:29:37.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قبل أن يتسنى لهم إخراج القنبلة الكبرى Dialogue: 0,0:29:38.94,0:29:41.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستتسلل هنا في الطرف الأفغاني في "إيران" Dialogue: 0,0:29:41.82,0:29:45.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي، "هرات" مليئة بالجواسيس الأجانب Dialogue: 0,0:29:45.58,0:29:47.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا يمكنك أن توكل هذه المهمة إلى أي شخص آخر؟ Dialogue: 0,0:29:47.58,0:29:48.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أريد شخصاً آخر Dialogue: 0,0:29:49.37,0:29:52.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ونعلم أنه معك، لا يتعلق الأمر بالمال وحسب Dialogue: 0,0:29:55.46,0:29:56.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:29:57.92,0:29:58.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أترى هذا؟ Dialogue: 0,0:29:59.63,0:30:03.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تتحكم "طالبان" بكل هذا، حسناً؟ الشمال، الغرب، الشرق Dialogue: 0,0:30:03.84,0:30:06.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهناك ميليشيات متحاربة تطلق النار عليهم جميعاً Dialogue: 0,0:30:07.39,0:30:08.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما قصة التغطية؟ Dialogue: 0,0:30:08.47,0:30:11.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا قصة تغطية\N‫إنها سوداء بالكامل، ستتولى الأمر بمفردك Dialogue: 0,0:30:11.56,0:30:12.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,0:30:16.82,0:30:20.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، إن كنت سأفعل هذا، سأحتاج إلى قيّم، قيّم بارع Dialogue: 0,0:30:20.94,0:30:23.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شخص يجيد الـ"داري" و"باشتو" Dialogue: 0,0:30:23.32,0:30:25.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويعرف هذه المنطقة Dialogue: 0,0:30:25.37,0:30:26.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه في البلاد حالياً Dialogue: 0,0:30:27.91,0:30:28.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"توم" Dialogue: 0,0:30:30.04,0:30:31.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫السلام عليكم Dialogue: 0,0:30:31.83,0:30:32.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعليكم السلام Dialogue: 0,0:30:33.04,0:30:35.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أدعى "محمد"، لكن الجميع يناديني "مو" Dialogue: 0,0:30:36.63,0:30:38.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحضرت لك ملابس بديلة Dialogue: 0,0:30:40.09,0:30:42.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيقود الجميع في هذه الأنحاء سيارة دفع رباعي جديدة؟ Dialogue: 0,0:30:43.22,0:30:44.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعلم أنه يفترض بنا التأقلم مع المحيط، صحيح؟ Dialogue: 0,0:30:45.84,0:30:49.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنفعل ذلك، ترك الأمريكيون العشرات منها في السفارة Dialogue: 0,0:30:49.89,0:30:51.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى تجار الممنوعات يقودون سيارة مماثلة Dialogue: 0,0:31:08.24,0:31:09.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين المنزل الآمن؟ Dialogue: 0,0:31:09.79,0:31:10.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"غانداب" Dialogue: 0,0:31:10.87,0:31:12.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه شمال "هرات" Dialogue: 0,0:31:12.16,0:31:13.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"طالبان"؟ Dialogue: 0,0:31:13.66,0:31:16.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، البلاد في حالة إغلاق تام، لذا... Dialogue: 0,0:31:16.96,0:31:20.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن احتجت إلى شيء، أعلمني، سأؤمنه لك Dialogue: 0,0:31:21.92,0:31:23.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذاً أفترض أنك من هذه المنطقة؟ Dialogue: 0,0:31:24.38,0:31:27.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، ولدت وترعرعت هنا حتى سن الـ١٦ عاماً Dialogue: 0,0:31:27.89,0:31:29.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل سيعرفك أحد؟ Dialogue: 0,0:31:29.68,0:31:31.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا أظن ذلك Dialogue: 0,0:31:32.93,0:31:35.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم آت إلى هنا منذ وقت طويل جداً Dialogue: 0,0:31:36.23,0:31:37.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أعيش في "كابول" في الأغلب Dialogue: 0,0:31:53.87,0:31:55.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهلاً بك في "أفغانستان" الجديدة Dialogue: 0,0:31:58.00,0:31:59.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها كالقديمة تماماً Dialogue: 0,0:32:00.63,0:32:01.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,0:32:23.61,0:32:24.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أدعى "فرزاد أسدي" Dialogue: 0,0:32:25.78,0:32:28.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا عقيد في فيلق الحرس الثوري الإسلامي Dialogue: 0,0:32:29.70,0:32:30.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قوة "أورشليم" Dialogue: 0,0:32:32.20,0:32:33.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لست جاسوسة Dialogue: 0,0:32:34.49,0:32:35.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعلم أنك لست جاسوسة Dialogue: 0,0:32:36.66,0:32:37.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذاً ما سبب وجودي هنا؟ Dialogue: 0,0:32:43.92,0:32:44.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خذيها Dialogue: 0,0:32:54.60,0:32:55.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدي ابنة أيضاً Dialogue: 0,0:32:58.35,0:33:00.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ساعديني لأوصلك إلى المنزل Dialogue: 0,0:33:01.27,0:33:02.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، أجل، أجل Dialogue: 0,0:33:02.65,0:33:08.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منذ يومين، أرسل لك أمريكي يدعى "جيمس فنسنت"\N‫معلومات عن برنامج بلادي النووي Dialogue: 0,0:33:08.20,0:33:10.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن جرى تخريب أحد مصانعنا النووية Dialogue: 0,0:33:11.53,0:33:13.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبريني عن الشركة التي كنت تجرين أبحاثاً لها Dialogue: 0,0:33:14.58,0:33:18.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديك ملفات على كمبيوترك، شركة سويسرية، "سيبليكست" Dialogue: 0,0:33:18.50,0:33:21.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، إن نظرت إلى مواقع "سيبليكست" Dialogue: 0,0:33:24.21,0:33:29.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانوا يعملون بشكل حصري\N‫قرب المنشآت النووية والعسكرية Dialogue: 0,0:33:30.93,0:33:33.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد أسماء للعاملين في "سيبليكست" أرجوك Dialogue: 0,0:33:33.76,0:33:36.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم نحصل على أية أسماء، لم نحصل على أسماء Dialogue: 0,0:33:36.47,0:33:38.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أسماء، ليس لدينا... Dialogue: 0,0:33:39.06,0:33:40.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعطيني بعض الأسماء Dialogue: 0,0:33:40.44,0:33:42.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقول لك الحقيقة، لم نحصل على أية أسماء Dialogue: 0,0:33:48.69,0:33:49.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوك صدقني Dialogue: 0,0:33:50.40,0:33:52.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتظر، أرجوك صدقني، أرجوك Dialogue: 0,0:33:53.41,0:33:54.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قلت إنه بوسعي العودة إلى المنزل Dialogue: 0,0:33:56.54,0:33:59.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستعودين، كشهيدة Dialogue: 0,0:34:02.71,0:34:03.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوك Dialogue: 0,0:34:04.71,0:34:08.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قلت إنه بوسعي العودة إلى المنزل، أرجوك Dialogue: 0,0:34:48.88,0:34:50.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا توجد سوى غرفة نوم واحدة Dialogue: 0,0:34:51.05,0:34:52.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:35:01.56,0:35:03.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وصلك طرد أمس Dialogue: 0,0:35:39.26,0:35:40.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هي مهمتك؟ Dialogue: 0,0:35:43.02,0:35:45.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الذهاب إلى مهبط قرب "تايباد" Dialogue: 0,0:35:46.31,0:35:48.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"تايباد"؟ "تايباد" في "إيران" Dialogue: 0,0:35:49.56,0:35:50.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنغادر مع مغيب الشمس Dialogue: 0,0:35:52.28,0:35:53.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تقصد بصيغة الجمع؟ Dialogue: 0,0:35:55.69,0:35:58.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا؟ ألم يخبرك "رومن"؟\N‫- لا Dialogue: 0,0:35:58.37,0:36:01.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قال فقط إنه يفترض بي أن أقلك وأكون مترجمك Dialogue: 0,0:36:01.70,0:36:03.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن هنا في "هرات" Dialogue: 0,0:36:06.50,0:36:07.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:36:11.71,0:36:12.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتريد الاتصال؟ Dialogue: 0,0:37:05.39,0:37:06.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫السلام عليكم Dialogue: 0,0:37:09.31,0:37:11.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"نهال" عزيزتي، تسرني رؤيتك Dialogue: 0,0:37:13.48,0:37:15.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تسرني جداً رؤيتك Dialogue: 0,0:37:15.69,0:37:19.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف عائلتك؟ كيف عزيزتي "أديلا"؟ Dialogue: 0,0:37:19.28,0:37:20.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هم بخير Dialogue: 0,0:37:20.95,0:37:23.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعيش خارج "بالتيمور" Dialogue: 0,0:37:23.41,0:37:25.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما سبب وجودك هنا؟ Dialogue: 0,0:37:25.20,0:37:26.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أما زالت "طالبان" تبحث عنا؟ Dialogue: 0,0:37:26.87,0:37:29.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخت "أديلا"، "فاطمة" مفقودة Dialogue: 0,0:37:29.46,0:37:32.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعدت "أديلا" بأن أجدها Dialogue: 0,0:37:32.17,0:37:34.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت تعلّم في "هيرات" Dialogue: 0,0:37:35.13,0:37:37.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعلم ما حصل لـ"فاطمة" Dialogue: 0,0:37:37.88,0:37:41.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعلم فقط أن المعلمات اختفين Dialogue: 0,0:37:43.34,0:37:48.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يكن ليكون هناك مكان لنا أبداً مع "طالبان" Dialogue: 0,0:37:48.43,0:37:53.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس كقضاة، معلمين، مترجمين أو أطباء Dialogue: 0,0:37:54.15,0:37:56.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأرسل خبراً، إن سمعت شيئاً عن "فاطمة" Dialogue: 0,0:37:56.78,0:37:59.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكراً Dialogue: 0,0:38:01.95,0:38:03.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رافقيني Dialogue: 0,0:38:04.03,0:38:07.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هناك رحلة مغادرة Dialogue: 0,0:38:07.66,0:38:10.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنني الرحيل Dialogue: 0,0:38:10.41,0:38:13.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كسبنا الكثير Dialogue: 0,0:38:13.50,0:38:15.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خسرنا حريتنا Dialogue: 0,0:38:15.92,0:38:17.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكننا تكرار ذلك Dialogue: 0,0:38:18.25,0:38:20.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف Dialogue: 0,0:38:48.54,0:38:51.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً بني العزيز Dialogue: 0,0:39:01.30,0:39:09.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بني العزيز، ستبقى دوماً في قلوبنا Dialogue: 0,0:39:13.56,0:39:17.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أفتقدك كثيراً Dialogue: 0,0:39:29.03,0:39:35.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا ليتني مت وبقيت أنت حياً Dialogue: 0,0:39:48.47,0:39:51.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- الاستخبارات المركزية\N‫- المفاعل النووي الفائق السرية Dialogue: 0,0:39:51.47,0:39:53.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫نبأ عاجل من صحيفة "دير هيرولد" Dialogue: 0,0:39:53.77,0:39:56.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫يكشف عن الأعمال السرية\N‫غير الشرعية للاستخبارات المركزية Dialogue: 0,0:39:56.52,0:39:57.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫في "الشرق الأوسط" Dialogue: 0,0:39:57.81,0:40:00.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫تشمل تخريب المفاعل النووي الفائق السرية في "إيران" Dialogue: 0,0:40:00.73,0:40:01.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قرب "قم" Dialogue: 0,0:40:01.86,0:40:04.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سرّب المعلومات واشياً في وزارة الدفاع Dialogue: 0,0:40:04.90,0:40:07.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- بعد تمرير وثائق سرية\N‫- هيا "أوليفر"، أجب على الهاتف، رجاء Dialogue: 0,0:40:07.66,0:40:08.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الصحفية المستقلة "لونا كوجاي" Dialogue: 0,0:40:09.45,0:40:12.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يخمن الكثيرون أنها محتجزة في سجن إيراني Dialogue: 0,0:40:12.41,0:40:14.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بانتظار إعدامها بشكل علني Dialogue: 0,0:40:14.25,0:40:17.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رئيس تحرير "دير هيرالد"، "هانس فورسبيرغ" Dialogue: 0,0:40:17.42,0:40:26.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قال إنه شعر أنه ملزم بعدم ترك جهود "كوجاي" تذهب هباء Dialogue: 0,0:40:26.42,0:40:30.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا، قام بنشر تقريرها Dialogue: 0,0:40:30.22,0:40:31.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يركز على عملاء في الاستخبارات المركزية Dialogue: 0,0:40:31.85,0:40:35.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتحلوا شخصية متعاقدين في مجال الاتصالات\N‫لدى شركة سويسرية تدعى "سيبليكست" Dialogue: 0,0:40:35.89,0:40:38.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مما سبب بانهيار المفاعل في "إيران" Dialogue: 0,0:40:38.27,0:40:41.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد تكون تداعيات هذا الكشف\N‫مضرة بالكامل بالمصالح الغربية Dialogue: 0,0:40:43.57,0:40:44.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً Dialogue: 0,0:40:44.65,0:40:46.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ضع الأخبار، أية قناة Dialogue: 0,0:40:46.99,0:40:49.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل للأمر علاقة بالرجل الذي يراقب المنزل الآمن؟ Dialogue: 0,0:40:49.57,0:40:52.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حصل خرق في وزارة الدفاع، انكشف أمرنا Dialogue: 0,0:40:54.33,0:40:55.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما مدى سوء الوضع؟ Dialogue: 0,0:40:55.58,0:40:57.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديهم صورتك واسمك المستعار Dialogue: 0,0:40:57.58,0:40:58.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن ليس اسمك الحقيقي Dialogue: 0,0:41:02.71,0:41:04.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعجز عن الاتصال بـ"أوليفر"، "تومي" Dialogue: 0,0:41:24.15,0:41:25.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا نفعل؟ Dialogue: 0,0:41:25.23,0:41:27.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألغيت المهمة، دعني أخرجك من هناك Dialogue: 0,0:41:28.11,0:41:29.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لازم مكانك Dialogue: 0,0:41:33.45,0:41:36.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫"هيرات"، "أفغانستان" Dialogue: 0,0:41:41.46,0:41:43.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اصعد سريعاً Dialogue: 0,0:41:45.80,0:41:48.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حصل مستطلعي على هذه الصورة Dialogue: 0,0:41:54.47,0:41:56.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سيبليكست" Dialogue: 0,0:42:00.35,0:42:03.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كشفنا عن مكانه، في "هيرات" Dialogue: 0,0:42:04.02,0:42:06.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجمع فرقة تدخل Dialogue: 0,0:42:06.61,0:42:09.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد تسليمه إلى القائد الأعلى، قبل غروب الشمس Dialogue: 0,0:42:09.61,0:42:11.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل سيدي Dialogue: 0,0:42:13.11,0:42:15.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اتصل بالعميل "نازير" Dialogue: 0,0:42:29.30,0:42:30.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سلام Dialogue: 0,0:42:31.09,0:42:33.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريدك أن تذهب إلى "هيرات" Dialogue: 0,0:42:33.80,0:42:35.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما المميز بشأن "هيرات"؟ Dialogue: 0,0:42:35.60,0:42:38.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الجاسوس الذي دمر أعمال الإيرانيين Dialogue: 0,0:42:41.18,0:42:43.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدي، كنت أمضي يومي عطلة Dialogue: 0,0:42:43.73,0:42:44.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غادر فوراً Dialogue: 0,0:42:56.45,0:42:59.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريدك أن تمسك به قبل الإيرانيين Dialogue: 0,0:43:02.96,0:43:06.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنبيعه في السوق المفتوحة Dialogue: 0,0:43:08.92,0:43:10.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"رومن"، يوجد "كريس هويت" هنا معي Dialogue: 0,0:43:10.96,0:43:12.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رئيس مجموعة عملياتنا الخاصة Dialogue: 0,0:43:13.26,0:43:14.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طلب منه نائب المدير الحضور Dialogue: 0,0:43:15.84,0:43:18.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كلما ازداد العدد، كان ذلك أفضل\N‫- العنصر الميداني، أخبرني عنه، من هو؟ Dialogue: 0,0:43:18.55,0:43:20.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"توم هاريس"، إنه عميل مدى الحياة Dialogue: 0,0:43:20.22,0:43:22.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعارتنا إياه الاستخبارات البريطانية Dialogue: 0,0:43:22.39,0:43:25.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه أشبه بحرباء، وهو من الذين ألجأ إليهم\N‫في العمليات الحرجة Dialogue: 0,0:43:25.19,0:43:28.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهو برفقة مترجم أفغاني سابق Dialogue: 0,0:43:28.61,0:43:30.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحضرناه بالطائرة للمساعدة Dialogue: 0,0:43:30.23,0:43:33.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو أنهما أساس الحفلة\N‫هل الإيرانيين مشكلتهما الوحيدة؟ Dialogue: 0,0:43:33.40,0:43:34.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتمزح؟ Dialogue: 0,0:43:34.70,0:43:37.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أفغانستان" هي حالياً\N‫أشبه بـ"برلين" في الحرب الباردة Dialogue: 0,0:43:37.74,0:43:40.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فيها عناصر "طالبان"\N‫باكستان، هنديون، روسيون، صينيون Dialogue: 0,0:43:40.70,0:43:45.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم هناك "داعش"\N‫وهم متخلفون جداً حتى مقارنة بالقاعدة Dialogue: 0,0:43:45.46,0:43:47.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن أمسك أي منهم برجلي Dialogue: 0,0:43:47.46,0:43:49.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيبيعونه إلى من يقدم أعلى سعر Dialogue: 0,0:43:49.50,0:43:51.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مع الأسف، سنضطر إلى التخلي عنه Dialogue: 0,0:43:52.51,0:43:53.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا خيار آخر لدينا Dialogue: 0,0:43:53.71,0:43:55.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بلى هناك خيار\N‫"كريس"، هيا Dialogue: 0,0:43:55.76,0:43:58.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعلم أن "٢٢ إس إيه إس" في البلاد حالياً Dialogue: 0,0:43:59.14,0:44:01.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبحث عن صاحب المركز الثاني في "القاعدة" Dialogue: 0,0:44:02.47,0:44:03.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هو محق Dialogue: 0,0:44:04.06,0:44:06.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستنطلق رحلة البريطانيين بعد ٣٠ ساعة Dialogue: 0,0:44:09.86,0:44:10.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:44:10.94,0:44:13.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأطلب من نائب المدير\N‫الاتصال بالاستخبارات البريطانية Dialogue: 0,0:44:13.53,0:44:15.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا واثق أنه سيسرهم استعادة رجلهم Dialogue: 0,0:44:18.70,0:44:20.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأحرق الأوراق الآن Dialogue: 0,0:44:20.53,0:44:21.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف "تومي" Dialogue: 0,0:44:22.58,0:44:24.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنها فرصتك الوحيدة للخروج Dialogue: 0,0:44:24.50,0:44:27.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس، كنت أدرك جيداً ما أقحمت نفسي به Dialogue: 0,0:44:27.67,0:44:30.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن أمكن لأحد النجاة فهو أنت Dialogue: 0,0:44:32.04,0:44:36.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نقطة الإخراج هي قاعدة قديمة للاستخبارات المركزية\N‫في مقاطعة "قندهار" Dialogue: 0,0:44:37.47,0:44:40.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يستعملون "سي ١٣٠"، أقل من دقيقة على الأرض Dialogue: 0,0:44:40.93,0:44:42.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم يبعدان عن "قندهار"؟ Dialogue: 0,0:44:43.26,0:44:47.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحو ٤٠٠ ميل، لكن المسافة ليست المشكلة الوحيدة Dialogue: 0,0:44:47.98,0:44:49.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل ما يوجد بين الموقعين Dialogue: 0,0:44:53.02,0:44:55.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنقبض عليه سريعاً ونعود إلى الديار Dialogue: 0,0:44:55.65,0:45:00.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبحث "طالبان" عن أي عذر لتلومنا على إخفاقاتها Dialogue: 0,0:45:00.36,0:45:05.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تجنبوا سقوط ضحايا مدنيين مهما كلف الأمر، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:45:09.04,0:45:10.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,0:45:13.79,0:45:14.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:45:16.38,0:45:18.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انكشفت تغطيتنا، اجلب أغراضك Dialogue: 0,0:45:19.09,0:45:21.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كيف؟\N‫- لا يهم كيف Dialogue: 0,0:45:21.76,0:45:23.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنذهب إلى "قندهار" بعد ١٥ دقيقة Dialogue: 0,0:45:24.43,0:45:27.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"قندهار"؟ كان يفترض بنا الرحيل من هنا غداً Dialogue: 0,0:45:29.10,0:45:30.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما عاد الوضع كذلك Dialogue: 0,0:45:35.94,0:45:37.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا بنا، لنذهب Dialogue: 0,0:45:54.46,0:45:57.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫قرية "طالبان"، مقاطعة "هيلماند"، "أفغانستان" Dialogue: 0,0:46:02.05,0:46:04.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المحترم "كاهل" Dialogue: 0,0:46:04.26,0:46:05.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستتسكع معنا مجدداً؟ Dialogue: 0,0:46:05.68,0:46:06.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"رسول" Dialogue: 0,0:46:07.31,0:46:09.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحتاج إلى فريق لعملية جلب سريعة في "غانداب" Dialogue: 0,0:46:10.02,0:46:11.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استعمل وحدتك الحمراء Dialogue: 0,0:46:11.77,0:46:13.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس أولئك الشبان المنتشين دوماً بمبيد الحشرات Dialogue: 0,0:46:14.06,0:46:16.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف من تريد Dialogue: 0,0:46:17.07,0:46:21.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن سبق أن دفع الإيرانيين، لعبور الحدود Dialogue: 0,0:46:21.65,0:46:23.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بات هدفهم الآن Dialogue: 0,0:46:23.78,0:46:26.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأدفع لك ضعف ما دفعوه Dialogue: 0,0:46:28.16,0:46:29.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أريد المال Dialogue: 0,0:46:30.12,0:46:32.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عيّني رئيس المجلس العسكري Dialogue: 0,0:46:32.87,0:46:34.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخي الباكستاني Dialogue: 0,0:46:34.96,0:46:36.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، حسناً، أجل Dialogue: 0,0:46:36.29,0:46:37.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫احرص وحسب على تجهيز فريقك Dialogue: 0,0:47:19.34,0:47:20.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خرجوا من المنزل الآمن Dialogue: 0,0:47:20.67,0:47:22.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ابقوا متيقظين بحثاً عن أي عناصر عدو\N‫- تلقيتك Dialogue: 0,0:47:22.47,0:47:24.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اضبط الساعة\N‫- أيمكننا الرد عليهم إن هاجمونا؟ Dialogue: 0,0:47:24.76,0:47:27.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مستحيل، لا نعمل بموجب البند ٥٠ Dialogue: 0,0:47:27.09,0:47:28.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعلم أنه لا يمكننا سوى تقديم المشورة Dialogue: 0,0:47:28.60,0:47:29.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويتساءلون لما لا يسعنا الفوز Dialogue: 0,0:47:37.94,0:47:40.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫معنا الضوء الأخضر، انطلق Dialogue: 0,0:47:52.08,0:47:53.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابق متيقظاً في حال رأيت سيارة عتيقة Dialogue: 0,0:47:53.75,0:47:54.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:47:54.83,0:47:56.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أية سيارة قديمة، سنتخلص من هذه Dialogue: 0,0:47:58.13,0:47:59.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما يجدر بنا أن نفترق Dialogue: 0,0:48:00.29,0:48:04.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بوسعي الاختباء هنا لبضعة أيام\N‫ثم أستقل الطائرة من "هرات" إلى "باكستان" Dialogue: 0,0:48:04.13,0:48:05.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، فكرة جيدة "مو" Dialogue: 0,0:48:06.05,0:48:08.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سترتاح قبل أن يمسكوا بك في مطار "هرات" Dialogue: 0,0:48:09.22,0:48:12.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هكذا ستصمد لوقت أطول حين يبدؤون باقتلاع أظافرك Dialogue: 0,0:48:17.23,0:48:18.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توجد سوق هناك Dialogue: 0,0:48:19.15,0:48:20.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، لنذهب من هنا Dialogue: 0,0:48:24.94,0:48:26.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هما في السوق Dialogue: 0,0:48:46.05,0:48:48.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إلى أين يذهب؟\N‫- نراقب سيارتين بالدفع الرباعي تقتربان من السوق Dialogue: 0,0:48:54.31,0:48:55.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هناك Dialogue: 0,0:48:58.81,0:49:00.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجلب الحقائب من الصندوق Dialogue: 0,0:49:00.90,0:49:02.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتظر إشارتي، حسناً؟ Dialogue: 0,0:49:02.86,0:49:03.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,0:50:03.46,0:50:06.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غيرا السيارة، إنها شاحنة "نيسان" Dialogue: 0,0:50:08.09,0:50:10.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تفقده Dialogue: 0,0:50:10.22,0:50:11.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غيرا السيارة وهما في شاحنة "نيسان" بيضاء صغيرة Dialogue: 0,0:50:11.84,0:50:14.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أية واحدة هي؟\N‫- يحاول أحد تحديد رقم اللوحة Dialogue: 0,0:50:16.56,0:50:19.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أجدهما بعد Dialogue: 0,0:50:20.27,0:50:23.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فتش المدينة بأسرها Dialogue: 0,0:50:41.62,0:50:42.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,0:50:44.75,0:50:46.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدينا عربتان متقاربتان Dialogue: 0,0:50:49.05,0:50:50.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الطريق الملائم لتجاوز هذا؟ Dialogue: 0,0:50:51.51,0:50:53.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الطريق الوحيد المؤدي\N‫إلى "قندهار" هو الطريق العام واحد Dialogue: 0,0:50:54.05,0:50:55.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه في الجانب الآخر من البلدة Dialogue: 0,0:51:03.39,0:51:06.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابق هنا في حال حاول الهرب Dialogue: 0,0:51:12.70,0:51:14.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فرزاد"، أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:51:20.20,0:51:22.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدينا بعض الرفقة، دراجة نارية سوداء Dialogue: 0,0:51:28.96,0:51:31.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نراه Dialogue: 0,0:51:34.97,0:51:36.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قل له أن يبتعد عن الشاحنة "مو" Dialogue: 0,0:51:47.23,0:51:49.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً، يا للقابض اللعين Dialogue: 0,0:51:52.36,0:51:55.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي، يا لك من أبله Dialogue: 0,0:51:56.82,0:51:58.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- آسف، أجل، آسف\N‫- ما هذا؟ Dialogue: 0,0:51:59.37,0:52:01.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظر إلى ما فعلته بسيارتي Dialogue: 0,0:52:01.99,0:52:04.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آمل أن يتهدم منزلك Dialogue: 0,0:52:08.75,0:52:10.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف، هاك، هاك، تباً Dialogue: 0,0:52:11.67,0:52:12.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الشرطة Dialogue: 0,0:52:17.01,0:52:19.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، هاك، هاك، آسف، آسف، حسناً Dialogue: 0,0:52:41.58,0:52:43.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أسرع، اقطع طريقه اقطع عليه الطريق، أسرع Dialogue: 0,0:52:56.42,0:52:58.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"توم"، "توم" اذهب Dialogue: 0,0:53:12.52,0:53:14.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخرج Dialogue: 0,0:53:41.30,0:53:44.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هما في شاحنة "نيسان"، جدهما Dialogue: 0,0:53:44.93,0:53:46.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدينا مستطلعون يبحثون عنهما الآن Dialogue: 0,0:53:55.57,0:53:57.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الطريق العام واحد مباشرة أمامنا Dialogue: 0,0:54:03.45,0:54:04.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:54:07.70,0:54:09.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقول لك، نسلك الطريق الخاطئ Dialogue: 0,0:54:10.04,0:54:11.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، إنه منعطف Dialogue: 0,0:54:20.55,0:54:21.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انخفض Dialogue: 0,0:54:37.73,0:54:39.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي، يروقني هذا الرجل، إنه بارع Dialogue: 0,0:54:51.91,0:54:55.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لاذا بالفرار، يتجهان شرقاً من منطقة المستودع Dialogue: 0,0:55:22.69,0:55:23.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,0:55:24.74,0:55:26.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابحث عن إطار احتياطي في الخلف Dialogue: 0,0:55:31.50,0:55:33.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الحمد للقدير، أجل Dialogue: 0,0:55:34.87,0:55:37.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، سأتولى الحراسة، غير الإطار Dialogue: 0,0:55:38.50,0:55:39.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من تخالني؟ Dialogue: 0,0:55:43.30,0:55:45.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مو"، أسرع، نحن مكشوفان هنا Dialogue: 0,0:55:47.26,0:55:48.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا Dialogue: 0,0:55:50.14,0:55:52.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً، اللعنة، افعل ذلك بنفسك Dialogue: 0,0:55:58.40,0:56:02.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه الأدرينالين، ينخفض المعدل لديك\N‫حاول شرب بعض المياه Dialogue: 0,0:56:02.53,0:56:03.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من كان الرجل على الدراجة؟ Dialogue: 0,0:56:03.74,0:56:07.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريدك أن تركز، حسناً؟ غير الإطار اللعين وحسب Dialogue: 0,0:56:08.28,0:56:13.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا، أعلم، أعلم حين يكذب أحدهم علي Dialogue: 0,0:56:14.87,0:56:16.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مو"، إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:56:16.46,0:56:22.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتيت إلى هنا لإيجاد أخت زوجتي\N‫وهذا تماماً ما سأفعله Dialogue: 0,0:56:22.63,0:56:25.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أخت زوجتك؟\N‫- أجل، هي مفقودة Dialogue: 0,0:56:25.30,0:56:27.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن أغادر "هرات" إلى أن أجدها Dialogue: 0,0:56:27.97,0:56:30.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن تجدها إن كنت ميتاً Dialogue: 0,0:56:31.05,0:56:32.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حظاً موفقاً لك Dialogue: 0,0:56:49.82,0:56:52.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مو"؟ ناده ليخرج Dialogue: 0,0:56:55.70,0:56:56.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخرج Dialogue: 0,0:57:05.88,0:57:08.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"توم"، "توم"، إنه مجرد صبي صغير Dialogue: 0,0:57:15.10,0:57:16.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قل له أن يرميه Dialogue: 0,0:57:27.82,0:57:28.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي Dialogue: 0,0:57:39.92,0:57:41.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن تنجو بمفردك "مو" Dialogue: 0,0:57:42.33,0:57:44.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذاً أخبرني بما يجري فعلاً Dialogue: 0,0:57:48.38,0:57:50.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها حياتي بين يديك Dialogue: 0,0:57:52.59,0:57:54.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حرقت منزلهم في "إيران" Dialogue: 0,0:57:55.64,0:57:57.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المفاعل النووي؟ Dialogue: 0,0:58:01.27,0:58:03.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم لا يمكن لوكالتك أن تأتي وتقلنا؟ Dialogue: 0,0:58:04.11,0:58:05.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن بيادق صغيرة في لعبة أكبر بكثير Dialogue: 0,0:58:06.82,0:58:11.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن ما يعنيه ذلك\N‫هو أنه لن يأتي أحد لإنقاذنا، حسناً؟ Dialogue: 0,0:58:13.87,0:58:18.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا علينا الوصول إلى "قندهار" وحسب\N‫ثم سنعيد جمع شملنا Dialogue: 0,0:58:23.58,0:58:24.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً؟ Dialogue: 0,0:58:25.29,0:58:27.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم سأساعدك لإيجاد أخت زوجتك Dialogue: 0,0:58:29.34,0:58:33.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف "مو"، كان يجدر بي إخبارك بالحقيقة قبل الآن Dialogue: 0,0:59:19.51,0:59:22.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سلك ذلك الاتجاه Dialogue: 0,0:59:28.73,0:59:30.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتخالنا حقاً نستطيع الوصول إلى "قندهار"؟ Dialogue: 0,0:59:31.65,0:59:32.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن نفعل ذلك بدون مساعدة Dialogue: 0,0:59:34.45,0:59:37.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هناك أحد عملت معه سابقاً، جنوباً Dialogue: 0,0:59:38.45,0:59:39.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما لديه مروحية Dialogue: 0,0:59:42.00,0:59:43.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنذهب Dialogue: 0,0:59:57.80,0:59:59.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرآة الصحراء Dialogue: 0,0:59:59.30,1:00:02.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأذهب لزيارة صديق قديم في "ديلارام" Dialogue: 0,1:00:09.90,1:00:11.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫السلام عليكم Dialogue: 0,1:00:11.19,1:00:15.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"إسماعيل"، هنا "رومن"، اسمع، أريد منك خدمة Dialogue: 0,1:00:18.70,1:00:20.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها السفلة الإيرانيون، عودوا إلى الديار Dialogue: 0,1:00:20.24,1:00:22.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خونة Dialogue: 0,1:00:23.45,1:00:27.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدعنا عناصر "طالبان" نعيد الجثة إلى "طهران" Dialogue: 0,1:00:33.26,1:00:34.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً عزيزتي Dialogue: 0,1:00:34.80,1:00:38.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متى ستعود إلى المنزل؟ أريد أن أعد لنا العشاء Dialogue: 0,1:00:38.80,1:00:40.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأتأخر Dialogue: 0,1:00:42.22,1:00:44.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل كل شيء على ما يرام؟ Dialogue: 0,1:00:46.06,1:00:47.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فرزاد"؟ Dialogue: 0,1:00:47.19,1:00:49.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأعود بأسرع وقت ممكن Dialogue: 0,1:00:49.90,1:00:51.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انقلي قبلاتي إلى "كاميلا" من أبيها Dialogue: 0,1:00:53.73,1:00:54.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً Dialogue: 0,1:00:55.78,1:00:57.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الزم الحذر "فرزاد" Dialogue: 0,1:01:19.59,1:01:20.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعرف من أكون؟ Dialogue: 0,1:01:21.93,1:01:22.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الاستخبارات العسكرية Dialogue: 0,1:01:24.76,1:01:26.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,1:01:26.60,1:01:31.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحمي الطريق من التكفيريين غير المؤمنين وأعداء "طالبان" Dialogue: 0,1:01:31.86,1:01:33.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجيد صنع المتفجرات Dialogue: 0,1:01:33.48,1:01:36.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"إيه كاي"، "إم أربعة" و"سيغ ساور"، بنادق رشاشة Dialogue: 0,1:01:38.65,1:01:40.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"إيه كاي"، "إم أربعة"، "سيغ ساور" Dialogue: 0,1:01:44.20,1:01:45.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل قرأت القرآن؟ Dialogue: 0,1:01:49.25,1:01:50.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، صحيح؟ Dialogue: 0,1:01:51.29,1:01:54.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذاً ما أدراك معنى أن تكون مؤمناً حقيقياً؟ Dialogue: 0,1:01:56.88,1:01:59.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد تكتشف أن الأمر مختلف تماماً Dialogue: 0,1:01:59.84,1:02:02.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عما يخبرونك به Dialogue: 0,1:02:09.64,1:02:11.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمع أيها الصغير Dialogue: 0,1:02:12.02,1:02:13.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل رأيت هذا الرجل؟ Dialogue: 0,1:02:15.36,1:02:16.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعرف أين كان ذاهباً؟ Dialogue: 0,1:02:17.61,1:02:19.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫باتجاه "ديلارام" Dialogue: 0,1:02:24.49,1:02:25.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكراً لك Dialogue: 0,1:02:35.63,1:02:40.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لا يفعل المرء ذلك أبداً" Dialogue: 0,1:02:45.18,1:02:50.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لا يفعل المرء ذلك أبداً" Dialogue: 0,1:02:53.02,1:02:57.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"إن أسميتها مفاجأة، فهي كذلك" Dialogue: 0,1:02:58.36,1:03:03.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"القمر إلى يساري هو جزء من أفكاري\N‫إنه جزء مني، إنه أنا" Dialogue: 0,1:03:04.49,1:03:09.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لا يفعل المرء ذلك أبداً" Dialogue: 0,1:03:14.21,1:03:19.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"في الليل، أنا حقيقي" Dialogue: 0,1:03:23.68,1:03:25.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"في الليل" Dialogue: 0,1:03:26.09,1:03:30.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أنا حقيقي" Dialogue: 0,1:03:33.18,1:03:37.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"القمر إلى يساري هو جزء من أفكاري\N‫إنه جزء مني، إنه أنا" Dialogue: 0,1:03:37.73,1:03:41.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الريح جزء من أفكاري إلى الأبد\N‫إنها جزء مني، إنها أنا" Dialogue: 0,1:03:41.61,1:03:49.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"في الليل، في الليل، أنا حقيقي" Dialogue: 0,1:04:07.39,1:04:08.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم من الوقت بعد للوصول إلى صديقك؟ Dialogue: 0,1:04:08.89,1:04:11.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحو ٢٠ ميلاً أو ما إلى ذلك Dialogue: 0,1:04:17.27,1:04:18.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتسمع هذا؟ Dialogue: 0,1:04:21.19,1:04:22.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,1:04:22.73,1:04:25.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أن هناك خطباً ما في الإطار مجدداً Dialogue: 0,1:04:29.82,1:04:30.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليست سيارتنا Dialogue: 0,1:04:50.72,1:04:52.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أطلق النار Dialogue: 0,1:04:58.10,1:04:59.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمسك بالعجلة "مو" Dialogue: 0,1:05:03.82,1:05:05.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أرى شيئاً أمامي Dialogue: 0,1:05:05.28,1:05:06.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبقها في خط مستقيم وحسب Dialogue: 0,1:05:07.36,1:05:09.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نتعرض لإطلاق النار Dialogue: 0,1:05:50.99,1:05:52.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أطلق طلقة أخرى Dialogue: 0,1:06:02.29,1:06:04.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أصيب Dialogue: 0,1:06:07.92,1:06:10.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعطل المحرك، استعد للخروج Dialogue: 0,1:06:13.76,1:06:15.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنذهب، هيا، هيا Dialogue: 0,1:06:26.82,1:06:27.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اركض "مو" Dialogue: 0,1:06:29.86,1:06:31.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أين؟\N‫- اركض وحسب Dialogue: 0,1:07:06.31,1:07:07.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اهبط\N‫- تلقيتك Dialogue: 0,1:07:59.78,1:08:01.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫افترقوا، حاصروا موقعهما Dialogue: 0,1:08:02.04,1:08:04.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- تلقيتك\N‫- تلقيتك Dialogue: 0,1:09:24.12,1:09:25.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، هذا أنا، "مو" Dialogue: 0,1:09:36.88,1:09:39.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يعودون بالمروحية، ابق منخفضاً، لا تتحرك Dialogue: 0,1:09:40.26,1:09:41.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً؟ Dialogue: 0,1:10:16.05,1:10:17.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هناك Dialogue: 0,1:10:19.34,1:10:20.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اقتله Dialogue: 0,1:10:48.45,1:10:51.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي، سامح أحياءنا وأمواتنا Dialogue: 0,1:10:52.46,1:10:54.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استعملتني كطعم Dialogue: 0,1:10:55.96,1:10:57.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نجح الأمر Dialogue: 0,1:11:06.60,1:11:07.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو أننا سنتابع سيراً Dialogue: 0,1:11:11.48,1:11:12.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعيد تزويد المركبة الطائرة بالوقود Dialogue: 0,1:11:13.23,1:11:15.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أين هما الآن؟\N‫- فقدناهما Dialogue: 0,1:11:16.48,1:11:18.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل اتصل بك "رومن"؟\N‫- لا Dialogue: 0,1:11:19.19,1:11:20.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,1:11:22.70,1:11:23.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيجدر بي القلق؟ Dialogue: 0,1:11:26.28,1:11:29.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لو كانا من رجالي، كنت لأتصل بك كل ١٠ دقائق Dialogue: 0,1:11:42.13,1:11:44.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت واثق أنك لا تريدني أن أنتظرك؟ Dialogue: 0,1:11:44.59,1:11:46.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل إن لم تجده؟ Dialogue: 0,1:11:46.55,1:11:49.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"توم" هو عملياً الأبيض الوحيد المتبقي في هذه البلاد Dialogue: 0,1:11:49.76,1:11:51.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يجب أن يصعب علي جداً إيجاده Dialogue: 0,1:11:51.56,1:11:52.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عد إلى المنزل بمأمن يا أخي Dialogue: 0,1:12:31.47,1:12:33.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت مستعد أن تقاتل في سبيل الله؟ Dialogue: 0,1:12:41.86,1:12:45.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عسى الغبار يعلو ليسمع الصراخ Dialogue: 0,1:12:49.20,1:12:50.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنفعل ذلك Dialogue: 0,1:13:14.47,1:13:15.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫علي أن أصلي Dialogue: 0,1:13:27.45,1:13:29.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ركبتاي تؤلمانني جداً Dialogue: 0,1:13:30.32,1:13:34.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هاك، خذ هذه Dialogue: 0,1:13:48.13,1:13:49.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكراً Dialogue: 0,1:14:47.07,1:14:53.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس أفضل شيء تأكله بعد الصوم لكنه كل ما لدي Dialogue: 0,1:15:16.89,1:15:17.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صديق في المعركة؟ Dialogue: 0,1:15:23.98,1:15:25.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان يدعى "صدّيقي" Dialogue: 0,1:15:27.61,1:15:31.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان مترجمي لستة جولات Dialogue: 0,1:15:33.78,1:15:35.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستة جولات لعينة Dialogue: 0,1:15:36.78,1:15:40.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حاولت إيصاله إلى "الولايات المتحدة" أو "لندن" Dialogue: 0,1:15:41.20,1:15:42.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أي مكان آمن Dialogue: 0,1:15:43.75,1:15:45.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم انتشرت قوات "داعش" في "الموصل" Dialogue: 0,1:15:47.04,1:15:48.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وشنقوه Dialogue: 0,1:15:49.75,1:15:50.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تركوه ينزف حتى الموت Dialogue: 0,1:15:55.59,1:15:57.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نرتكز عليكم في كل شيء Dialogue: 0,1:16:00.68,1:16:03.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اللغة، الثقافة Dialogue: 0,1:16:07.44,1:16:09.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تخاطرون بحياتكم لأجلنا Dialogue: 0,1:16:11.86,1:16:16.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم نملي عليكم كيف يجدر ببلادكم\N‫أن تكون وكيف يجدر بكم التصرف Dialogue: 0,1:16:20.20,1:16:22.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ونصف الوقت، لا نقول شكراً حتى Dialogue: 0,1:16:26.29,1:16:28.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يسرني أنك وصلت إلى "الولايات المتحدة"، "مو" Dialogue: 0,1:16:29.88,1:16:31.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخرجت عائلتك Dialogue: 0,1:16:33.01,1:16:34.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم ينجو جميعاً Dialogue: 0,1:16:37.39,1:16:40.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابني البكر "حميد"، قتل هنا Dialogue: 0,1:16:48.02,1:16:49.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت متزوج؟ Dialogue: 0,1:16:52.65,1:16:53.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت كذلك Dialogue: 0,1:16:54.36,1:16:56.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ألديك أولاد؟\N‫- أجل Dialogue: 0,1:16:57.74,1:17:00.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫معي صورة Dialogue: 0,1:17:09.25,1:17:12.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أيدا" عمرها ١٧ عاماً Dialogue: 0,1:17:12.71,1:17:13.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هي جميلة Dialogue: 0,1:17:16.17,1:17:17.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكراً Dialogue: 0,1:17:21.22,1:17:24.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يفترض بي حضور تخرجها في نهاية الأسبوع Dialogue: 0,1:17:25.98,1:17:27.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليك العودة إلى الديار "توم" Dialogue: 0,1:17:30.15,1:17:36.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليك العودة إلى الديار ومعانقتها بين ذراعيك\N‫قبل أن تنسى ذلك الشعور Dialogue: 0,1:17:37.65,1:17:40.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقدت ابني "حميد" Dialogue: 0,1:17:41.41,1:17:44.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكل ما بقي لدي هي صورة وحسب Dialogue: 0,1:17:50.21,1:17:51.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعلم؟ هذا غريب Dialogue: 0,1:17:54.17,1:17:56.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها أنذا أتكلم مع رجل بالكاد أعرفه Dialogue: 0,1:18:01.05,1:18:03.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بشكل ما، أشعر بارتياح أكبر معك منه مع عائلتي Dialogue: 0,1:18:12.73,1:18:13.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجو المعذرة Dialogue: 0,1:19:45.03,1:19:47.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها هم، ارفع يديك Dialogue: 0,1:19:48.28,1:19:49.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعلمهم أننا لا نشكل تهديداً Dialogue: 0,1:19:50.66,1:19:52.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا علم سيد الحرب "تاجيك" Dialogue: 0,1:19:55.21,1:19:56.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعلم Dialogue: 0,1:20:00.67,1:20:02.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قل إننا أصدقاء "إسماعيل رباني" Dialogue: 0,1:20:03.88,1:20:05.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتطلب من "رباني" المساعدة؟ Dialogue: 0,1:20:05.76,1:20:08.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫افعل ذلك قبل أن يشعروا برغبة\N‫في الضغط على الزناد "مو" Dialogue: 0,1:20:13.81,1:20:15.06,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫السلام عليكم Dialogue: 0,1:20:42.46,1:20:50.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫معسكر الـ"تاجيك" العسكري\N‫مقاطعة "فرح"، "أفغانستان" Dialogue: 0,1:21:29.13,1:21:30.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"إسماعيل رباني" Dialogue: 0,1:21:31.72,1:21:34.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صديقي، وجهك يتصدر جميع الأخبار Dialogue: 0,1:21:36.35,1:21:37.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تسرني رؤيتك Dialogue: 0,1:21:40.19,1:21:41.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أرك منذ وقت طويل Dialogue: 0,1:21:41.61,1:21:42.98,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا "محمد" Dialogue: 0,1:21:48.95,1:21:50.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫السلام عليكم Dialogue: 0,1:21:55.24,1:21:56.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعليكم السلام Dialogue: 0,1:22:01.17,1:22:03.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذاً ما الذي أتى بك إلى "فرح"؟ Dialogue: 0,1:22:04.67,1:22:05.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫علينا الوصول إلى "قندهار" Dialogue: 0,1:22:06.30,1:22:10.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لو أنك أتيت أمس، كنت لأوصلك بالطائرة بنفسي Dialogue: 0,1:22:11.51,1:22:14.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن "طالبان" استعارت مروحيتي\N‫لتنفيذ عملية في الشمال Dialogue: 0,1:22:17.22,1:22:19.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بوسعي أن أعطيك شاحنة، لدي الكثير منها Dialogue: 0,1:22:19.60,1:22:21.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستصل إلى هناك بعد ثلاث ساعات Dialogue: 0,1:22:21.69,1:22:22.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخي Dialogue: 0,1:22:22.98,1:22:24.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نوشك أن نأكل، هل أنت جائع؟ Dialogue: 0,1:22:31.41,1:22:32.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عملنا الصباحي Dialogue: 0,1:22:38.87,1:22:40.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمضينا بعض الوقت الممتع معاً، صحيح؟ Dialogue: 0,1:22:41.29,1:22:43.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بمطاردة رجال "أسامة" Dialogue: 0,1:22:44.17,1:22:46.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، تصدينا لهم بجدارة، هذا مؤكد Dialogue: 0,1:22:47.21,1:22:50.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو لي كأن الأمر حصل منذ الأزل، لكن لا تقلق Dialogue: 0,1:22:50.22,1:22:52.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قريباً، سنعاود جميعاً ذلك مجدداً Dialogue: 0,1:22:52.97,1:22:56.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلما حاولت جاهداً قمع الأيدولوجية، تزداد قوة Dialogue: 0,1:23:02.23,1:23:03.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، شكراً Dialogue: 0,1:23:07.65,1:23:09.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما به الفتى المسلم الصالح؟ Dialogue: 0,1:23:15.82,1:23:19.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بد أن الأمر يبدو غريباً لك Dialogue: 0,1:23:19.54,1:23:23.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كمروّض أسود، يدخل إلى القفص بدون سوطه Dialogue: 0,1:23:23.96,1:23:26.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لست أمريكياً، أو أفغانياً Dialogue: 0,1:23:26.75,1:23:28.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا مكان تنتمي إليه Dialogue: 0,1:23:31.22,1:23:34.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف من تكون حقاً Dialogue: 0,1:23:34.13,1:23:35.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا؟ Dialogue: 0,1:23:36.64,1:23:37.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نورني Dialogue: 0,1:23:38.64,1:23:40.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت خائن Dialogue: 0,1:23:44.39,1:23:47.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مو"، ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:23:48.23,1:23:51.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صديقك هو سيد الحرب الذي دمر "هرات" Dialogue: 0,1:23:52.11,1:23:53.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت مسألة أعمال وحسب Dialogue: 0,1:23:55.45,1:23:57.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دفع لي المبلغ الأعلى Dialogue: 0,1:23:57.45,1:23:59.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسأكرر ذلك كما فعلت للروسيين Dialogue: 0,1:23:59.70,1:24:01.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فعلت ذلك للاستخبارات العسكرية Dialogue: 0,1:24:01.70,1:24:05.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فعلت ذلك للأمريكيين والآن سأفعل ذلك لـ"طالبان" Dialogue: 0,1:24:05.42,1:24:08.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قتلت الآلاف، من النساء والأولاد Dialogue: 0,1:24:09.88,1:24:12.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكان ابني أحدهم Dialogue: 0,1:24:20.93,1:24:22.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابنك؟ Dialogue: 0,1:24:26.77,1:24:30.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف حقاً Dialogue: 0,1:24:31.23,1:24:34.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "إسماعيل"\N‫- أتريد الثأر؟ هل هذا ما تريده؟ Dialogue: 0,1:24:37.91,1:24:39.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ما يحصل؟ الثأر؟ العين بالعين؟ Dialogue: 0,1:24:48.50,1:24:51.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هاك، خذ بالثأر، هذا عادل Dialogue: 0,1:24:51.30,1:24:53.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجدر بالعمل العنيف أن يواجه بالعنف Dialogue: 0,1:24:57.43,1:24:58.47,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا Dialogue: 0,1:24:59.34,1:25:00.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خذه Dialogue: 0,1:25:11.61,1:25:12.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"إسماعيل"، هيا Dialogue: 0,1:25:13.40,1:25:14.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تتدخل "توم" Dialogue: 0,1:25:19.57,1:25:24.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل سمعت يوماً قصة الرجل الأفغاني الذي عاش ٧٠٠ عام؟ Dialogue: 0,1:25:27.00,1:25:28.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في عيده الـ٧٠٠ Dialogue: 0,1:25:29.00,1:25:33.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعد له الأمير "دوست محمد خان" حياة فاخرة Dialogue: 0,1:25:33.34,1:25:37.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبعد رحيل جميع الضيوف، قال الأمير بكل ثقة Dialogue: 0,1:25:38.30,1:25:40.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا محاط بالأعداء Dialogue: 0,1:25:42.55,1:25:48.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما سرك لتعيش في هذا المكان الخطير طوال هذا الوقت؟ Dialogue: 0,1:25:49.52,1:25:51.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فنظر إليه الرجل وقال... Dialogue: 0,1:25:53.65,1:25:57.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا سهل، غيّر الطرف Dialogue: 0,1:25:59.24,1:26:00.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف هذه القصة Dialogue: 0,1:26:05.45,1:26:10.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا بلادك لا يمكنها أن تتحد أبداً Dialogue: 0,1:26:15.75,1:26:19.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد لا يغفر لك الله خطاياك Dialogue: 0,1:26:25.14,1:26:27.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنني أغفر لك Dialogue: 0,1:26:33.06,1:26:34.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنني أغفر لك Dialogue: 0,1:26:35.73,1:26:36.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مو" Dialogue: 0,1:26:38.65,1:26:39.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"إسماعيل" Dialogue: 0,1:26:56.63,1:26:58.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف جداً "مو"، كنت أجهل ذلك Dialogue: 0,1:27:00.55,1:27:03.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ناديته أخاك، أتعرف كم هذا مهين؟ Dialogue: 0,1:27:04.05,1:27:06.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قتل ابني والآلاف غيره Dialogue: 0,1:27:06.76,1:27:09.52,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بسببك وبسبب أمثالك الذين يزودونه بالقوة Dialogue: 0,1:27:09.85,1:27:11.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بدون الاكتراث لأمر شعبي Dialogue: 0,1:27:14.44,1:27:17.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حري بك أن تخجل، حري بك أن تخجل Dialogue: 0,1:27:19.11,1:27:21.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه لك Dialogue: 0,1:27:22.82,1:27:27.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمع، بوسعنا رفض مساعدته والمتابعة سيراً Dialogue: 0,1:27:28.29,1:27:29.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتريد فعل ذلك؟ Dialogue: 0,1:27:30.70,1:27:33.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، أريد الذهاب وحسب Dialogue: 0,1:27:34.83,1:27:38.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد الذهاب إلى عائلتي، هذا كل شيء Dialogue: 0,1:27:40.38,1:27:41.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد العودة إلى الديار وحسب Dialogue: 0,1:27:46.30,1:27:47.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه أفضل فرصة لنا Dialogue: 0,1:28:21.34,1:28:22.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫السلام عليكم Dialogue: 0,1:29:00.42,1:29:01.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آلو؟ Dialogue: 0,1:29:01.50,1:29:04.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يتجه هدفنا إلى "قندهار" Dialogue: 0,1:29:04.26,1:29:06.97,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تغادر رحلته بعد ستة ساعات Dialogue: 0,1:29:08.09,1:29:12.43,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يتنقل في شاحنة "إيه إن إيه" قديمة Dialogue: 0,1:29:13.85,1:29:15.73,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأقبض على هذا الجاسوس لأجلك Dialogue: 0,1:29:15.81,1:29:17.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جيد Dialogue: 0,1:29:18.27,1:29:19.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن بعد ذلك، أريد نقلي Dialogue: 0,1:29:20.81,1:29:23.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سئمت من الصحراء Dialogue: 0,1:29:23.40,1:29:25.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا المكان أشبه بجثة عفنة Dialogue: 0,1:29:26.07,1:29:27.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذاً إلى أين تود الذهاب "كاهل"؟ Dialogue: 0,1:29:29.70,1:29:30.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لندن" Dialogue: 0,1:29:32.99,1:29:34.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"باريس" Dialogue: 0,1:29:35.12,1:29:36.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعلم Dialogue: 0,1:29:36.29,1:29:41.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، أعدك أنك ستحظى بقدر ما تشاء من الثقافة الغربية Dialogue: 0,1:29:42.34,1:29:43.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقط إن أنجزت لي هذا العمل Dialogue: 0,1:29:52.97,1:29:55.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"رسول"، هذا أنا Dialogue: 0,1:30:12.62,1:30:14.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتخال أن هذا الأمر سينتهي يوماً؟ Dialogue: 0,1:30:19.79,1:30:22.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان الناس يخوضون الحروب القديمة لأجل الغنائم Dialogue: 0,1:30:23.88,1:30:25.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أما الحروب المعاصرة فليست معدة للفوز بها Dialogue: 0,1:30:33.05,1:30:34.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"توم" Dialogue: 0,1:31:06.75,1:31:08.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"إسماعيل" اللعين Dialogue: 0,1:31:12.97,1:31:14.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان يجدر بك إطلاق النار عليه Dialogue: 0,1:31:46.92,1:31:49.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بوسع الباكستانيين أخذ صديقك Dialogue: 0,1:31:50.30,1:31:52.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو الإيرانيين Dialogue: 0,1:31:53.17,1:31:55.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يهمني أمره Dialogue: 0,1:31:57.43,1:32:00.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنك لن تغادر هذا المكان أبداً Dialogue: 0,1:32:01.31,1:32:02.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كافر Dialogue: 0,1:32:04.31,1:32:08.27,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليك التكفير عن خطاياك Dialogue: 0,1:32:08.36,1:32:09.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"رسول" Dialogue: 0,1:32:10.48,1:32:12.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يهاجمنا عناصر "داعش" Dialogue: 0,1:32:24.25,1:32:26.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا، هيا Dialogue: 0,1:33:06.62,1:33:08.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذهبوا إلى هناك، هيا Dialogue: 0,1:33:24.31,1:33:25.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل؟ Dialogue: 0,1:33:25.89,1:33:27.39,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يهاجمنا عناصر "داعش" Dialogue: 0,1:33:27.85,1:33:29.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"داعش"، هل أنت متأكد؟ Dialogue: 0,1:33:30.52,1:33:32.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫معهم أسلحة ثقيلة Dialogue: 0,1:33:32.94,1:33:34.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحتاج إلى دعم جوي فوراً Dialogue: 0,1:33:34.69,1:33:35.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تسمعني؟ Dialogue: 0,1:33:35.78,1:33:37.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا، "رسول" Dialogue: 0,1:33:37.20,1:33:38.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تكن جباناً، أخرهم حتى وصولي Dialogue: 0,1:33:38.86,1:33:40.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سآتي لأخذ الهدف Dialogue: 0,1:33:46.16,1:33:49.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقير باكستاني Dialogue: 0,1:34:28.04,1:34:29.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دمروا البوابة Dialogue: 0,1:34:30.04,1:34:31.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دمروا البوابة Dialogue: 0,1:35:21.76,1:35:23.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخترقوا البوابة Dialogue: 0,1:35:23.18,1:35:25.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليذهب الجميع إلى البوابة Dialogue: 0,1:35:40.44,1:35:41.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً "توماس" Dialogue: 0,1:35:42.03,1:35:43.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً لك Dialogue: 0,1:35:43.40,1:35:44.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس الأمر مضحكاً Dialogue: 0,1:35:44.45,1:35:45.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:35:45.82,1:35:47.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا حصل؟ كيف وصلت إلى هنا؟ Dialogue: 0,1:35:47.95,1:35:51.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتيت مع رفاقي في القوات الخاصة الأفغانية Dialogue: 0,1:35:51.16,1:35:52.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مدعين أنهم "داعش" Dialogue: 0,1:35:53.46,1:35:55.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هذا جيد، صحيح؟\N‫- تباً Dialogue: 0,1:35:55.63,1:35:57.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مهلاً، مهلاً، ماذا عن "مو"؟ Dialogue: 0,1:35:57.46,1:35:58.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه هنا في مكان ما Dialogue: 0,1:35:59.67,1:36:00.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنبحث عنه Dialogue: 0,1:36:11.27,1:36:12.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مو"؟ Dialogue: 0,1:36:13.48,1:36:14.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مو"؟ Dialogue: 0,1:36:21.61,1:36:22.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مو"؟ Dialogue: 0,1:36:23.19,1:36:24.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"توم" Dialogue: 0,1:36:26.32,1:36:27.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,1:36:28.20,1:36:29.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"رومن"، إنه هنا Dialogue: 0,1:36:30.95,1:36:32.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمسك بك "مو"، اصمد Dialogue: 0,1:36:33.54,1:36:34.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف "مو" Dialogue: 0,1:36:36.96,1:36:38.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا، عليك أن تنهض Dialogue: 0,1:36:49.22,1:36:51.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ليسوا عناصر "داعش"\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,1:36:51.93,1:36:53.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هم من المغاوير الأفغانية Dialogue: 0,1:36:57.40,1:36:58.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نكاد نصل Dialogue: 0,1:37:04.36,1:37:06.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا عن رجالك في القوات الخاصة؟ أيمكننا إخراجهم؟ Dialogue: 0,1:37:09.57,1:37:11.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن يوقفوا القتال أبداً Dialogue: 0,1:37:24.21,1:37:27.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سنقطع عليهم الطريق في "مايواند"\N‫- "مايواند"؟ Dialogue: 0,1:37:27.59,1:37:29.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توجد قاعدة قديمة للاستخبارات المركزية على مقربة Dialogue: 0,1:37:29.34,1:37:31.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرسل البريطانيون طائرة إلى هناك Dialogue: 0,1:37:31.55,1:37:35.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هنا العميل "نزير" وحدة "طالبان" الحمراء و"بدري" ٣١٣ Dialogue: 0,1:37:35.68,1:37:40.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫استعدوا للذهاب إلى "مايواند" Dialogue: 0,1:37:41.81,1:37:43.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدي، ها هم Dialogue: 0,1:37:43.98,1:37:45.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمضون قدماً مع طائرة "ريبر" Dialogue: 0,1:37:45.44,1:37:47.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جاري تأكيد الإشارات من جهاز "بلوفورس" مع "توم" Dialogue: 0,1:38:11.47,1:38:12.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا الرجل لا يذعن Dialogue: 0,1:38:14.31,1:38:15.35,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا يفعل ذلك Dialogue: 0,1:38:20.52,1:38:21.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابق قريباً Dialogue: 0,1:38:25.27,1:38:26.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابق على خط السياج Dialogue: 0,1:38:26.90,1:38:28.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هناك بوابة حدودية على بعد أربعة كلمترات Dialogue: 0,1:38:48.17,1:38:49.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه خلفنا مباشرة Dialogue: 0,1:39:31.72,1:39:32.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل الجميع بخير؟ Dialogue: 0,1:39:32.84,1:39:33.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مو"، أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:39:33.97,1:39:34.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه "رومن" Dialogue: 0,1:39:35.01,1:39:36.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"رومن"، تعال Dialogue: 0,1:39:36.22,1:39:37.22,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,1:39:37.81,1:39:38.85,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"رومن" Dialogue: 0,1:39:38.93,1:39:40.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه ينزف بشدة Dialogue: 0,1:39:40.39,1:39:42.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مو"، جد شيئاً لتضميد الجرح، بسرعة Dialogue: 0,1:39:42.31,1:39:44.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس، لا بأس Dialogue: 0,1:39:48.02,1:39:50.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"رومن"، اصمد وحسب، حسناً؟ Dialogue: 0,1:39:50.90,1:39:52.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنصل إلى الطائرة Dialogue: 0,1:39:54.70,1:39:56.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "رومن"\N‫- لا، "رومن" Dialogue: 0,1:39:56.49,1:39:57.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا تفعل؟\N‫- "رومن" Dialogue: 0,1:40:01.00,1:40:02.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"توم"، علينا أن نعود Dialogue: 0,1:40:30.23,1:40:32.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جهز الدراجة، جهز الدراجة Dialogue: 0,1:41:35.88,1:41:36.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هنا العميل "نزير" Dialogue: 0,1:41:37.38,1:41:38.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لينتظر فريق مدافع الهاون إشارتي Dialogue: 0,1:41:54.78,1:41:56.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أطلقوا النار على "لاند كروزر" Dialogue: 0,1:41:56.99,1:41:58.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الآن، الآن Dialogue: 0,1:42:05.41,1:42:06.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً "مو"، استعد Dialogue: 0,1:42:14.34,1:42:16.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اصمد "مو"، نكاد نصل Dialogue: 0,1:42:17.92,1:42:19.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن ننجو "توم" Dialogue: 0,1:42:19.38,1:42:20.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل سننجو Dialogue: 0,1:42:25.10,1:42:26.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تلقيتك "برافا ستة"، استعد للهبوط Dialogue: 0,1:42:40.91,1:42:43.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫العديد من عناصر العدو تتجمع من الشمال والشرق Dialogue: 0,1:42:43.70,1:42:46.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شوهدت قاذفة قنابل على نافذة اليسار Dialogue: 0,1:42:46.16,1:42:47.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الموعد المتوقع لوصول الطائرة البريطانية هو دقيقة Dialogue: 0,1:42:47.41,1:42:48.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كرايست"، سيصدون البوابة Dialogue: 0,1:42:48.96,1:42:50.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قل للبريطانيين تأخير إقلاع الطائرة Dialogue: 0,1:42:50.37,1:42:51.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تلقيتك Dialogue: 0,1:42:57.92,1:43:00.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"دلتا برافو ستة"، سنبذل قصارى جهدنا للانتظار Dialogue: 0,1:43:00.42,1:43:02.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن لدينا مدنيين مستهدفون هنا Dialogue: 0,1:43:02.64,1:43:03.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انهضوا، لنذهب Dialogue: 0,1:43:03.89,1:43:05.18,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انهضوا، لنذهب Dialogue: 0,1:43:11.48,1:43:12.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، أرى البوابة Dialogue: 0,1:43:15.52,1:43:16.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تدعهما يدخلان إلى القاعدة Dialogue: 0,1:43:23.49,1:43:24.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"توم"، انظر Dialogue: 0,1:43:47.68,1:43:48.81,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"توم" Dialogue: 0,1:43:49.43,1:43:50.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أوقفوا إطلاق النار Dialogue: 0,1:43:50.77,1:43:52.77,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لتلازم قوى "طالبان" موقعها Dialogue: 0,1:43:59.94,1:44:00.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الهدف لي Dialogue: 0,1:44:01.32,1:44:02.19,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأتجه إليه Dialogue: 0,1:44:25.26,1:44:26.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لازم مكانك Dialogue: 0,1:44:33.43,1:44:34.56,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"توم" Dialogue: 0,1:44:35.48,1:44:37.10,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيقتلك Dialogue: 0,1:44:40.27,1:44:41.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذاً لن أموت ممدداً أرضاً Dialogue: 0,1:45:21.32,1:45:22.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,1:45:48.34,1:45:49.64,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمسك بك Dialogue: 0,1:45:50.30,1:45:51.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمسك بك Dialogue: 0,1:46:02.31,1:46:03.44,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً Dialogue: 0,1:46:04.73,1:46:05.94,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف "مو" Dialogue: 0,1:46:07.03,1:46:08.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خذلتك Dialogue: 0,1:46:13.08,1:46:14.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها مشيئة الله Dialogue: 0,1:46:15.54,1:46:16.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مشيئة الله Dialogue: 0,1:46:21.63,1:46:24.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحتسب نحو ٥٠ عربة عدو تجتمع عند القاعدة Dialogue: 0,1:46:25.67,1:46:26.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الأسلحة المتوفرة في طائرتنا "ريبر"؟ Dialogue: 0,1:46:28.09,1:46:29.68,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قنابل "جي بي يو" وصواريخ "هيلفاير"، سيدي Dialogue: 0,1:46:32.51,1:46:33.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابعث برسالة نصية للطيار، افعل ذلك الآن Dialogue: 0,1:46:34.72,1:46:35.89,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:46:37.18,1:46:38.60,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا نملك الإذن بذلك Dialogue: 0,1:46:39.14,1:46:41.48,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً للإذن، بوسعهم طردي Dialogue: 0,1:46:42.98,1:46:45.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن أشاهد المزيد من رجالنا يموتون اليوم Dialogue: 0,1:46:48.24,1:46:49.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"توم" Dialogue: 0,1:46:51.95,1:46:53.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تشرفت بمعرفتك Dialogue: 0,1:46:55.95,1:46:57.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الشرف لي Dialogue: 0,1:47:34.57,1:47:37.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنعد إلى الديار "مو"، لنذهب Dialogue: 0,1:48:02.77,1:48:04.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذهب، بسرعة Dialogue: 0,1:48:29.84,1:48:30.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا Dialogue: 0,1:48:34.43,1:48:36.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدينا جرحى، لدينا جرحى Dialogue: 0,1:48:36.84,1:48:37.93,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تابعوا السير Dialogue: 0,1:48:38.01,1:48:39.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جهز عدة الإسعافات الأولية Dialogue: 0,1:48:39.14,1:48:41.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا بنا، هيا بنا، هيا بنا، هيا بنا Dialogue: 0,1:49:32.27,1:49:34.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن أرى مسقط رأسي مجدداً أبداً Dialogue: 0,1:49:38.57,1:49:39.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بلى، ستراه Dialogue: 0,1:49:41.03,1:49:42.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسأكون معك Dialogue: 0,1:49:44.29,1:49:46.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حين تجد أخت زوجتك Dialogue: 0,1:50:12.82,1:50:16.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,{\an8}‫على بعد كلمتر من الحدود الإيرانية الباكستانية Dialogue: 0,1:50:57.28,1:50:58.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بوسعك الذهاب Dialogue: 0,1:51:07.49,1:51:09.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مطار "غاتويك"، "لندن" Dialogue: 0,1:51:26.85,1:51:28.02,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يسرني اتصالك Dialogue: 0,1:51:29.18,1:51:31.14,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يريد البريطانيون أن يعرفوا ما حصل للمراسلة Dialogue: 0,1:51:32.90,1:51:36.23,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حين اعتقلت عنصر الـ"موساد"\N‫في "طهران" في العام الفائت Dialogue: 0,1:51:37.32,1:51:39.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبرته حقيقة بسيطة Dialogue: 0,1:51:39.99,1:51:44.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمض الكثير من الوقت في "طهران"\N‫ولن يعود لـ"إسرائيل" وجود Dialogue: 0,1:51:45.07,1:51:46.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعتبره تهديداً Dialogue: 0,1:51:46.87,1:51:49.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنها كانت نصيحة ودية Dialogue: 0,1:51:49.87,1:51:51.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من مواطن لآخر Dialogue: 0,1:51:52.41,1:51:54.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليك العودة إلى الديار Dialogue: 0,1:51:56.25,1:51:58.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أبي\N‫- لتعرف ما تقاتل لأجله Dialogue: 0,1:52:00.71,1:52:01.72,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً Dialogue: 0,1:52:02.26,1:52:03.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً Dialogue: 0,1:52:09.10,1:52:10.31,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عدت إلى المنزل Dialogue: 0,1:52:15.35,1:52:17.69,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا حصل؟\N‫- أنا بخير Dialogue: 0,1:52:25.57,1:52:26.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كبرت كثيراً Dialogue: 0,1:52:27.24,1:52:29.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبي، لا يمكنك أن تقول لابنتك المراهقة أنها كبرت Dialogue: 0,1:52:30.33,1:52:32.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، تعلمين قصدي\N\N‫