﻿1
00:00:29,670 --> 00:00:33,720
"مكالمة صادرة"

2
00:00:36,930 --> 00:00:39,470
مكالمة واردة من (تالاهاسي)"
"بـ (فلوريدا)

3
00:00:57,160 --> 00:00:58,990
"مرطبات باردة بالداخل"

4
00:01:12,980 --> 00:01:14,680
.مرحباً، حبيبتي

5
00:01:14,810 --> 00:01:17,330
.على الأغلب عشاؤكِ جاهز

6
00:01:17,460 --> 00:01:19,250
...ما... ماذا

7
00:01:19,380 --> 00:01:21,290
أين... أين أنا؟

8
00:01:21,420 --> 00:01:23,080
كيف وصلت إلى هُنا؟
أين هاتفي؟

9
00:01:23,210 --> 00:01:26,480
أين هاتفي؟
أين نظارتي؟

10
00:01:28,100 --> 00:01:29,270
.أهدئي

11
00:01:39,780 --> 00:01:42,160
"محل (جاتور جالور)"

12
00:01:42,490 --> 00:01:46,500
"محطة وقود (جاتور جالور)"

13
00:01:51,500 --> 00:01:53,170
.مرحباً (أسحاق)

14
00:01:53,210 --> 00:01:57,550
أنتِ متأخّرة. وكذلك عطّلتِ اَلة
.الثلج. بات الاَيسكريم سايحاً

15
00:02:01,050 --> 00:02:02,010
.لم أقم بلمسها

16
00:02:02,010 --> 00:02:04,550
بل فعلتِ، وألا حينها لم يكن
سايحاً، صحيح؟

17
00:02:04,680 --> 00:02:06,600
.حسناً، سأتحقق منها

18
00:02:06,730 --> 00:02:08,020
.أسمعي

19
00:02:09,210 --> 00:02:12,560
دعينا نتحقّق من وجهكِ
.العابس هذا

20
00:02:12,690 --> 00:02:16,570
يُفضّل عدم أستقبال زبائني بهذا
.الوجه الكسيف

21
00:02:19,790 --> 00:02:23,230
.تفوح منكِ رائحة الفشل

22
00:02:28,710 --> 00:02:30,580
بعد أنتهائكِ من اصلاح
،اَلة الثلج

23
00:02:30,710 --> 00:02:32,890
،بعدها تُنظّفين المرحاض
حسناً؟

24
00:02:33,020 --> 00:02:34,670
!(ديفرو)

25
00:02:36,150 --> 00:02:37,850
.أنا أراقبكِ

26
00:02:49,890 --> 00:02:51,300
.اَسف

27
00:02:51,430 --> 00:02:52,690
.أعتذر، أنتظري

28
00:02:52,820 --> 00:02:54,430
.لا بأس، لا عليكِ

29
00:02:54,560 --> 00:02:56,000
.مهلاً

30
00:02:57,350 --> 00:02:59,480
(تشارلي)؟ (تشارلي)؟

31
00:02:59,610 --> 00:03:01,350
.مرحباً، أيّتها الجميلة

32
00:03:01,410 --> 00:03:04,370
"(تبصَّر)"

33
00:03:12,580 --> 00:03:14,410
...سأمنحكِ فرصة أخرى

34
00:03:14,540 --> 00:03:16,840
.لتتذكّري ما كنّا نفعله معاً

35
00:03:19,280 --> 00:03:21,410
"أتنزّه مشياً على الأقدام"

36
00:03:21,540 --> 00:03:23,200
"...بعد منتصف الليل"

37
00:03:23,330 --> 00:03:25,030
.توقّف

38
00:03:25,160 --> 00:03:26,720
منذُ متى وأنت تصوّرني؟

39
00:03:26,850 --> 00:03:27,900
.لا تهتمي. تابعي فحسب

40
00:03:28,030 --> 00:03:29,420
.كلا

41
00:03:29,550 --> 00:03:31,420
،حسناً. جرّبي طعم الصلصلة

42
00:03:31,550 --> 00:03:34,120
وأن كانت أفضل صلصلة
،بولونيز تذوّقتها بحياتكِ

43
00:03:34,250 --> 00:03:35,560
.فعليكِ منحي أغنية

44
00:03:35,690 --> 00:03:37,520
.حسناً

45
00:03:37,650 --> 00:03:39,130
.بلا شك ستحبينها

46
00:03:39,260 --> 00:03:41,610
.ممتاز. حسناً

47
00:03:42,780 --> 00:03:44,390
.يا ألهي

48
00:03:44,520 --> 00:03:45,830
صدقاً؟ -
...لا أعلم -

49
00:03:45,960 --> 00:03:47,410
.لربّما أكثرت من الطرخون

50
00:03:47,410 --> 00:03:48,440
ماذا؟

51
00:03:48,570 --> 00:03:49,920
.أنتِ مُدينة لي بأغنية

52
00:03:50,050 --> 00:03:52,490
.أنت مُحق. طعمها مُدهش

53
00:03:52,620 --> 00:03:54,400
"أتنزّه مشياً على الأقدام"

54
00:03:55,450 --> 00:03:56,970
.فكّ قيودي، (تشارلي)

55
00:03:57,100 --> 00:03:58,670
"بعد منتصف الليل"

56
00:03:58,800 --> 00:04:01,450
.فكّ قيودي -
..."أفتشّ عنك" -

57
00:04:01,580 --> 00:04:04,330
.أرجوك -
.لا -

58
00:04:06,940 --> 00:04:09,640
(تشارلي)، ما الذي تنوي فعله؟

59
00:04:09,770 --> 00:04:13,640
.قرّرت مُسامحتكِ لإهانتكِ لي

60
00:04:13,770 --> 00:04:15,420
...أنفصالكِ منّي بأيام قليلة

61
00:04:15,550 --> 00:04:17,600
بعدما قام والدي بطردي
،من مجلس الأدارة

62
00:04:17,730 --> 00:04:20,170
.سبب كافِ لكشف شخصيّتكِ

63
00:04:20,300 --> 00:04:24,000
الاَن، أنا أعلم بأنّني أضفت أخيراً
.الكثير من نبتة الطرخون

64
00:04:24,130 --> 00:04:25,430
.مهلاً، صبراً

65
00:04:25,560 --> 00:04:28,000
.صبراً، صبراً. ها أنتِ ذي

66
00:04:28,130 --> 00:04:30,180
،كما أسلفتُ لكِ

67
00:04:30,310 --> 00:04:33,180
أقرّ بأنّني أسرفت من نبتة
.الخرطون باَخر مرة

68
00:04:33,310 --> 00:04:36,580
.ولكن، هذه المرة عملتها بمقياس

69
00:04:36,710 --> 00:04:39,490
ما هي مشكلتك؟

70
00:04:39,620 --> 00:04:41,010
.قد تكون أفضل وصفة حتى الاَن

71
00:04:41,150 --> 00:04:42,410
بصدق؟

72
00:04:44,090 --> 00:04:44,800
أرجوكِ؟

73
00:04:45,150 --> 00:04:46,540
.هيّا، تناولي -
.كلا، لا -

74
00:04:46,670 --> 00:04:48,200
.أفتحي

75
00:04:48,330 --> 00:04:50,720
.ها أنتِ ذي
.ها أنتِ ذي

76
00:04:50,850 --> 00:04:52,590
.ها انتِ ذي

77
00:05:06,210 --> 00:05:11,160
لعلمكِ، لستُ مستعداً بعيش حياتي
.متشككاً عن مصير حياتكِ بدوني

78
00:05:11,220 --> 00:05:13,130
ماذا؟ -
...الطريقة الوحيدة -

79
00:05:13,260 --> 00:05:15,480
...التي تمكّنني من المواصلة

80
00:05:17,660 --> 00:05:20,180
لعلمكِ، أكره تلك رحلات الصيد
.التي يُمارسها والدي

81
00:05:20,320 --> 00:05:23,710
...كل عام نجتاح القرى الأنجليزيّة

82
00:05:23,710 --> 00:05:25,760
.نتجوّل لمسافات في التضاريس المُملّة

83
00:05:25,930 --> 00:05:27,370
...ولكن

84
00:05:27,500 --> 00:05:31,800
.أنغرست بداخلي حب مهنة الصيّد

85
00:05:31,940 --> 00:05:35,420
التحلّي بالصبر والتركيز أهم
.عاملان للصيّد

86
00:05:35,550 --> 00:05:37,200
.أرجوك

87
00:05:37,330 --> 00:05:40,060
...بالرغم أن زهق الأرواح عن بعد

88
00:05:40,060 --> 00:05:42,510
،يفتقر إلى الحميمة
ألا توافقينني؟

89
00:05:42,640 --> 00:05:46,690
ما أعنيه، نشوة عمليّة
...الصيد تقترب

90
00:05:46,820 --> 00:05:48,390
.بحال نفّذتها سريعاً

91
00:05:50,170 --> 00:05:56,910
السعي بوضع يديّك بين دفء
.أعضاء مخلوق اَخر

92
00:06:00,400 --> 00:06:06,090
حينها سأتيقّن لأول مرة بأنّني
.كنتُ فعلاً داخل جسد شخص اَخر

93
00:06:06,270 --> 00:06:07,880
.أرجوك

94
00:06:11,020 --> 00:06:13,370
.كلا

95
00:06:13,500 --> 00:06:15,890
لن أنهي عليكِ مستخدماً مثل
.هذهِ الإداة البربريّة

96
00:06:16,020 --> 00:06:18,020
.لا

97
00:06:19,160 --> 00:06:21,160
.هذهِ للتشطيبات الأخيرة

98
00:06:24,940 --> 00:06:31,280
لأنّ كلانا يعلم أن الطريقة الأكثر
...حميمة لإنهاء حياة تتطلّب

99
00:06:32,690 --> 00:06:35,350
،ملامسة الجلد للجلد

100
00:06:35,480 --> 00:06:41,290
...والشعور بخفقان القلب ودقّاته

101
00:06:45,360 --> 00:06:46,920
.وسلبه

102
00:06:51,620 --> 00:06:54,630
لا يزال بأمكانكِ تغيّير رأيكِ
.والغناء لي

103
00:06:56,450 --> 00:06:58,060
.هيّا، غنّي لي

104
00:06:58,200 --> 00:06:59,720
.لا أستطيع

105
00:07:05,810 --> 00:07:07,770
!غنّي لي

106
00:07:16,000 --> 00:07:17,080
.موافقه

107
00:07:17,210 --> 00:07:18,820
.أجل، موافقه. أعتذر منك

108
00:07:18,960 --> 00:07:20,520
...فقط أنا أشعر بالدوار قليلاً

109
00:07:20,650 --> 00:07:22,220
.بسبب ما أعطيتني أياه

110
00:07:22,350 --> 00:07:24,790
،أيمكنني أرتداء نظارتي
من فضلك؟

111
00:07:24,920 --> 00:07:26,310
أرجوك؟

112
00:07:26,440 --> 00:07:28,270
أيمكنني رؤية وجهك؟

113
00:07:28,400 --> 00:07:31,680
أعتذر بشدّة، لتركي لك
...بأصعب الأوقات. أنا

114
00:07:31,790 --> 00:07:33,190
.وبدون أن تخبرينني عن السبب

115
00:07:33,320 --> 00:07:34,620
.أخبرتك

116
00:07:34,750 --> 00:07:36,890
.كلا، لم تخبرينني
.فقط غادرتِ هكذا

117
00:07:37,020 --> 00:07:39,150
.حسناً، أنت صادق
.وأنا أعتذر منك

118
00:07:39,280 --> 00:07:42,020
كنتُ أمر بفترة صعبة لسبب
عملي بالمستشفى، كما تعلم؟

119
00:07:42,150 --> 00:07:44,240
،ولكن، لو صارح بعضنا الاَخر

120
00:07:44,370 --> 00:07:46,290
.لكان قد توصّلنا لحل المشكلة

121
00:07:46,420 --> 00:07:48,720
،ما كنت أعنيه، أجل
.هذا كل ما طمحت به

122
00:07:48,850 --> 00:07:50,290
.حسناً، أجل. أتفقنا

123
00:07:50,420 --> 00:07:53,290
.أجل، علينا السعي بالأمر

124
00:07:53,420 --> 00:07:55,640
.حقاً لقد كانت فترة صعبة عليّ

125
00:07:55,770 --> 00:07:57,210
.أعلم

126
00:07:57,340 --> 00:07:58,950
.أعلم، (تشارلي)

127
00:07:59,080 --> 00:08:02,480
أيمكنني أن أنظر وأتأمّل
في عينيّك؟

128
00:08:02,610 --> 00:08:04,300
لو سمحت؟

129
00:08:39,170 --> 00:08:40,470
.أرتديها

130
00:08:40,600 --> 00:08:41,950
.شكراً لك

131
00:08:42,080 --> 00:08:44,040
فقط أتمنى رؤيتك، أتعلم؟

132
00:08:47,830 --> 00:08:49,870
هل لكِ أن تغنين لي؟

133
00:08:50,000 --> 00:08:51,350
.بالطبع

134
00:09:50,150 --> 00:09:52,460
.سحقاً، سحقاً، سحقاً

135
00:10:40,160 --> 00:10:41,450
"روبيان"

136
00:10:47,380 --> 00:10:50,460
كلا، يجب عليك أبلاغ متعهد
...الطعام الوصول للقارب

137
00:10:50,500 --> 00:10:52,790
قبل ساعتان من وصول
.الضيوف، وليس متأخراً

138
00:10:54,920 --> 00:10:56,170
!أرقام الوقود غير مفهومة

139
00:10:56,300 --> 00:10:57,870
غير مفهومة"؟"

140
00:10:58,000 --> 00:11:00,470
غير مفهومة. ملأتُ للتو 87
...أوكتان في سيارتي

141
00:11:00,470 --> 00:11:02,830
.بدت غير مفهومة وبعدها أختفت

142
00:11:02,960 --> 00:11:04,570
.متأسّفة كوننا قمنا بأزعاجكِ

143
00:11:04,700 --> 00:11:07,270
.هذا تعدى مرحلة الأزعاج

144
00:11:07,400 --> 00:11:08,920
...تلك السيارة المركونة هُناك

145
00:11:09,050 --> 00:11:10,450
.هي سيارة أوروبيّة فاخرة

146
00:11:10,520 --> 00:11:12,350
فقط يجب ملؤها بـ 91
.أوكتان من الوقود

147
00:11:12,350 --> 00:11:14,280
.أرغب بأسترجاع المبلغ كاملاً

148
00:11:14,410 --> 00:11:17,280
.فعلاً لقد مُلئت سيارتكِ بالوقود

149
00:11:17,410 --> 00:11:20,070
ذلك بسبب من هم بأمثالكِ لا
.يديرون الأعمال بأحترافيّة

150
00:11:20,110 --> 00:11:21,680
.عذراً، سيّدتي

151
00:11:21,810 --> 00:11:25,420
لا يمكنكِ أسترجاع الأموال مقابل
.الوقود الذي ضُخّ بالخطأ

152
00:11:25,550 --> 00:11:26,990
الوقود الذي ضُخّ بالخطأ"؟"

153
00:11:27,120 --> 00:11:28,550
أهذهِ هي أجابتكِ؟

154
00:11:30,690 --> 00:11:32,380
ما هذهِ الرائحة؟

155
00:11:35,340 --> 00:11:36,800
.يا ألهي

156
00:11:36,800 --> 00:11:39,210
.هذا المكان مُثير للأشمئزاز

157
00:11:39,210 --> 00:11:40,920
.هذا المكان غير مُهيأ وفق الأشتراطات

158
00:11:40,970 --> 00:11:42,520
.من الأفضل أبلاغ الجهات المختصّة

159
00:11:42,550 --> 00:11:45,920
سأعمل جاهدة لأغلاق هذا
.المكان المُتعفّن

160
00:11:46,050 --> 00:11:47,220
ذكريني بأسمكِ؟

161
00:11:47,350 --> 00:11:49,090
.سأعيد لكِ نقودكِ

162
00:11:49,230 --> 00:11:50,750
.هذا ما توقعتّه

163
00:12:00,580 --> 00:12:02,980
عمليّة الأسترجاع ستستغرق
.من يومين إلى ثلاثة

164
00:12:03,070 --> 00:12:04,870
".ستستغرق من يومين إلى ثلاثة"

165
00:12:04,910 --> 00:12:08,490
مثل هذهِ المواقف ستحصلين على
.تذكرة تأخذكِ إلى أماكن لا تتمنيها

166
00:12:10,770 --> 00:12:13,420
...هل تقبلين لو فقط أخذت

167
00:12:13,550 --> 00:12:15,820
...القليل من هذا؟ بالأضافة

168
00:12:58,640 --> 00:13:00,820
.كلا، لا، لا، لا

169
00:13:00,950 --> 00:13:02,040
.رجاءً

170
00:13:14,880 --> 00:13:16,490
.حسناً

171
00:13:16,620 --> 00:13:18,230
.تباً

172
00:13:21,930 --> 00:13:24,020
.هيّا، أجيبوا

173
00:13:37,290 --> 00:13:38,380
!(إميلي)

174
00:13:38,510 --> 00:13:40,160
.لا، لا، لا

175
00:13:40,290 --> 00:13:42,640
،أرجوكم، ردوا على المكالمة
...من فضلكم، أجيبوا

176
00:13:42,770 --> 00:13:44,380
.قسم الطوارئ
ما هي حالتك الطارئة؟

177
00:13:44,380 --> 00:13:45,560
.الحمد للقدير

178
00:13:45,690 --> 00:13:47,560
.حسناً، أنا أسمي (إميلي كاساهارا)

179
00:13:47,690 --> 00:13:50,740
تمّ تخديري وأختطافي من قبل
.حبيبي السابق (تشارلي بيلويك)

180
00:13:50,870 --> 00:13:53,650
لا أعلم أين أنا، ولكنّني
،في مكان ما بالغابة

181
00:13:53,780 --> 00:13:56,180
،وأعجز عن رؤية أيّ شيء
.لأنّني حطّمت نظارتي

182
00:13:56,310 --> 00:13:58,220
حسناً. أين هو الخاطف الاَن؟

183
00:13:58,350 --> 00:14:02,270
لا أعلم، ولكنّني سمعته يصرخ
.بأسمي. لذا هو قريب منّي

184
00:14:02,400 --> 00:14:05,900
حسناً، سنكتشف مكانكِ وسنرسل
.المُساعدة بأسرع وقت ممكن

185
00:14:05,900 --> 00:14:07,890
هل قمتِ بتفعيل خدمة تحديد
الموقع على هاتفكِ؟

186
00:14:08,020 --> 00:14:11,580
،لا. ظننتُ بأنّه سيستغلّها لتعقّبي
.لذلك لم أقم بتفعيلها

187
00:14:11,720 --> 00:14:15,580
لا عليكِ. لديّ رقمكِ، على أمل تحديد
.موقعكِ بأستخدام مشغّل شبكة الجوّال

188
00:14:15,680 --> 00:14:17,500
حسناً. كم من الوقت لحتى
تجدني الشرطة؟

189
00:14:17,500 --> 00:14:19,330
لا أعلم، لحين تحديد
،موقعكِ بالضبط

190
00:14:19,460 --> 00:14:22,960
ولكن قد يستغرق ساعة للربط بمُشغّل
.شبكة الجوال والأبراج المحليّة

191
00:14:22,960 --> 00:14:23,340
ماذا؟

192
00:14:23,470 --> 00:14:24,950
ألا يمكنكم تسريع العمليّة؟

193
00:14:25,010 --> 00:14:26,720
سنبذل قصارى جهدنا لنصل
.إليكِ، (إميلي)

194
00:14:26,770 --> 00:14:28,780
حسناً، فأنا عاجزة عن رؤية
.أيّ شيء

195
00:14:28,800 --> 00:14:31,390
أيمكنكِ التواصل معي بمكالمة
فيديو وإرشادي لمكان اَمن؟

196
00:14:31,430 --> 00:14:33,260
لسوء الحظ، ليس لدينا
،أمكانيّات الفيديو

197
00:14:33,390 --> 00:14:36,390
ومن المخالف للوائح أستخدام
.أجهزتنا الشخصيّة

198
00:14:36,520 --> 00:14:38,020
مخالف للوائح"؟"

199
00:14:38,060 --> 00:14:40,050
أتمزحين معي؟
.وأنا على حافة الموت

200
00:14:40,100 --> 00:14:42,190
(إميلي)، أيمكنكِ تهجّس ما حولكِ
والبحث عن مخبأ؟

201
00:14:42,190 --> 00:14:44,730
لا يمكنني الأختباء بمكان مُعيّن
...واحد، وألا سيجدني

202
00:14:53,370 --> 00:14:55,280
.حسناً

203
00:14:55,410 --> 00:14:58,680
.لا، لا

204
00:14:58,810 --> 00:14:59,940
.لا

205
00:15:00,070 --> 00:15:02,290
.لا، لا، لا

206
00:15:02,420 --> 00:15:05,030
.رجاءً، فلتعمل
.رجاءً، رجاءً، رجاءً

207
00:15:05,160 --> 00:15:06,340
.حسناً

208
00:15:16,220 --> 00:15:18,520
مكالمة صادرة لـ (تالاهاسي)"
"بـ (فلوريدا)

209
00:15:18,560 --> 00:15:25,070
مكالمة واردة من (برايتون)"
"بـ (ميشغان)

210
00:15:55,690 --> 00:15:57,300
مرحباً؟ -
مرحباً؟ -

211
00:15:57,430 --> 00:15:58,690
من المتحدّث؟

212
00:15:58,820 --> 00:16:00,520
أنّها (سام). من أنتِ؟

213
00:16:00,650 --> 00:16:02,480
هل أنتِ تابعة لقسم الطوارئ؟

214
00:16:02,610 --> 00:16:03,650
.كلا

215
00:16:05,830 --> 00:16:10,440
أعتقد بأنّني، قمتُ بالأتصال بكِ
.عن طريق الخطأ في وقت سابق

216
00:16:13,530 --> 00:16:15,100
ماذا؟

217
00:16:31,510 --> 00:16:33,470
مرحباً؟

218
00:16:49,960 --> 00:16:51,610
.يا ألهي

219
00:16:51,740 --> 00:16:52,880
.يا ألهي

220
00:16:53,010 --> 00:16:54,750
.أظنّه كان حيواناً

221
00:16:54,880 --> 00:16:56,880
.يا ألهي -
.سأنهي المكالمة -

222
00:16:57,010 --> 00:16:58,450
.لا، لا. أنتظري

223
00:16:58,580 --> 00:16:59,750
...أنتظري. أيمكنكِ

224
00:16:59,880 --> 00:17:01,970
،أيمكنكِ أجراء مكالمة فيديو
(سام)؟

225
00:17:02,100 --> 00:17:04,710
أجل، لماذا؟

226
00:17:04,840 --> 00:17:06,320
.حسناً. أسمعي

227
00:17:06,460 --> 00:17:08,150
،أنا أسمي (إميلي)
.لقد تعرّضت للأختطاف

228
00:17:08,280 --> 00:17:10,850
،أنا عاجزة عن رؤية أيّ شيء
،لأنني حطّمت نظارتي

229
00:17:10,980 --> 00:17:13,590
وكل ما أعرفه هو أنّني قابعة
...بمكان ما بالغابة

230
00:17:13,720 --> 00:17:16,600
.وحبيبي السابق قادم لقتلي

231
00:17:16,730 --> 00:17:18,210
ماذا؟

232
00:17:18,260 --> 00:17:20,690
أسمعي، ما أريده منكِ هو فقط
.أن تكوني بمثابة عيني

233
00:17:20,820 --> 00:17:22,470
هل يمكنكِ فعل ذلك؟

234
00:17:22,560 --> 00:17:24,390
أهذهِ عمليّة أحتيال أو شيء كهذا؟

235
00:17:24,520 --> 00:17:26,690
.كلا. أعدكِ بأنّ هذا حقيقي جداً

236
00:17:26,820 --> 00:17:29,610
،أذ لم أستطع الأبتعاد عنه
.حتماً سيقتلني

237
00:17:29,740 --> 00:17:31,610
...أنا لا

238
00:17:31,610 --> 00:17:33,960
أسمعي، أعلم بأن هذا يبدو وكأنّه
.سخافة، ولكن أرجوكِ

239
00:17:34,090 --> 00:17:36,010
أرجوكِ، هل لكِ الأتصال بي مُجدداً؟

240
00:17:36,140 --> 00:17:38,050
ولِماذا عساكِ لا تتّصلي بقسم
الطوارئ لإنقاذكِ؟

241
00:17:38,180 --> 00:17:40,530
لأنّني فعلاً أتصلت بهم، ولكن
...قوانينهم الغبيّة

242
00:17:40,660 --> 00:17:42,580
لا تسمح لهم بالأتصال بي
.عن طريق الفيديو

243
00:17:42,710 --> 00:17:44,490
،أنّهم يعملون على أكتشاف موقعي
...ولكن

244
00:17:44,620 --> 00:17:46,670
،سيستغرق الأمر وقتاً طويلاً
...لذلك أنا يجب عليّ

245
00:17:46,800 --> 00:17:47,970
...لا أعتقد بأنّني قادرة

246
00:17:48,110 --> 00:17:50,590
.شاشة هاتفي مُحطّمة فعلاً

247
00:17:50,720 --> 00:17:52,680
،في حال أنهيتِ المُكالمة

248
00:17:52,810 --> 00:17:55,720
لا أعلم ما أذا تمكّنت من أجراء
.مُكالمة أخرى

249
00:17:55,850 --> 00:17:58,640
أنا لا أعتقد بأنّني الشخص الذي
...سيفعل هذا لأجلكِ. أنا

250
00:17:58,770 --> 00:18:01,550
كل ما عليكِ هو أن تكوني
.بمثابة عيني. هذا كل شيء

251
00:18:01,680 --> 00:18:03,860
رجاءً. أسمعي، ما أحتاجه
.هو مواصلة الهرب

252
00:18:03,930 --> 00:18:07,310
هذا ما أحتاجه، ولا يمكنني فعل
...ذلك بمفردي. وبخلاف ذلك

253
00:18:07,390 --> 00:18:08,910
...بخلاف ذلك، فأنا

254
00:18:09,040 --> 00:18:10,480
.حسناً. موافقة

255
00:18:10,610 --> 00:18:12,520
.موافقة! حسناً، شكراً لكِ

256
00:18:12,650 --> 00:18:13,960
...أذاً

257
00:18:14,030 --> 00:18:15,440
.فقط عليكِ أجراء مُكالمة فيديو

258
00:18:15,480 --> 00:18:17,310
...أجل. أنا

259
00:18:17,440 --> 00:18:19,350
.سأنهي المُكالمة الاَن

260
00:18:19,480 --> 00:18:21,440
.حسناً. شكراً لكِ

261
00:18:21,570 --> 00:18:23,100
.حسناً

262
00:18:43,420 --> 00:18:45,770
.سحقاً لذلك

263
00:19:11,150 --> 00:19:13,410
.الحمد للقدير. كنتُ قلقة

264
00:19:13,540 --> 00:19:15,930
.أعذريني. أنا فقط أحتاج لثانية

265
00:19:16,060 --> 00:19:18,670
حسناً، كل ما أحتاجه هو
،معرفة أتجاه الطريق

266
00:19:18,670 --> 00:19:20,460
فهل يمكنكِ أرشادي بما تريه؟

267
00:19:20,510 --> 00:19:22,770
.أجل. أشجار، أنّكِ بوسط الغابة

268
00:19:22,900 --> 00:19:25,380
حسناً. هل توجد أيّة ممرات
من حولي؟

269
00:19:25,510 --> 00:19:28,990
.أجل، لربّما، على يساركِ

270
00:19:29,120 --> 00:19:31,900
.لربّما أسهل لكِ لعدم وجود الأشجار

271
00:19:32,040 --> 00:19:35,610
ممتاز. الاَن، أريدكِ أن تنظري
،ورائي وتتأكّدي بأنه لا يتبعني

272
00:19:35,610 --> 00:19:36,340
حسناً؟

273
00:19:37,560 --> 00:19:38,440
.حسناً

274
00:19:45,220 --> 00:19:46,220
.مهلاً. أثبتِ

275
00:19:46,350 --> 00:19:47,830
ماذا هُناك؟

276
00:19:49,530 --> 00:19:51,190
.أظنّني رأيتُ شيئاً يتحرّك

277
00:19:52,750 --> 00:19:54,540
.أعتقد بأنّه لم يكن شيئاً

278
00:19:54,670 --> 00:19:56,230
...لم يكن شيئاً. أنّه فقط

279
00:19:56,360 --> 00:19:58,710
.حسناً، أنا اَسفة. أعتذر

280
00:19:58,710 --> 00:20:01,090
يجب على... يجب على شخص
.اَخر أخذ مكاني ليساعدكِ

281
00:20:01,090 --> 00:20:02,020
.فقط، لأنّني لا أستطيع

282
00:20:02,150 --> 00:20:05,330
.لا أستطيع -
.كلا، فأنتِ تقومين بعمل رائع -

283
00:20:05,460 --> 00:20:08,770
(سام)، أريدكِ أن تأخذي نفساً
عميقاً لأجلي، حسناً؟

284
00:20:08,900 --> 00:20:11,860
.شهيق... وبعدها زفير

285
00:20:11,990 --> 00:20:13,730
أسمعي، أنا أعلم بأن هذا
،صعباً عليكِ

286
00:20:13,860 --> 00:20:16,340
.ولكن الأتصال بكِ أشبه بالمعجزة

287
00:20:19,870 --> 00:20:21,350
معجزة"؟"

288
00:20:21,480 --> 00:20:23,000
.أجل

289
00:20:23,130 --> 00:20:24,570
.معجزة

290
00:20:27,050 --> 00:20:28,870
.حسناً

291
00:20:29,010 --> 00:20:30,920
هل يمكنكِ الدوران مُجدداً؟

292
00:20:31,050 --> 00:20:33,400
.أجل، يمكنني

293
00:20:35,750 --> 00:20:37,670
بأيّ أتجاه، (سام)؟
أيّ أتجاه؟

294
00:20:37,800 --> 00:20:40,150
.حسناً، أثبتِ

295
00:20:40,280 --> 00:20:42,150
.الممر على يمينكِ

296
00:20:42,280 --> 00:20:43,800
يمين. حسناً. أتوجد أيّة عوائق؟

297
00:20:43,930 --> 00:20:46,500
.أجل، تعترض طريقكِ شجرة
.خذي خطوة لليسار

298
00:20:46,630 --> 00:20:47,980
جيّد؟

299
00:20:48,110 --> 00:20:49,770
.أجل. رائع

300
00:20:52,160 --> 00:20:54,020
.حسناً، الاَن أمامكِ مساحة شاسعة

301
00:20:54,020 --> 00:20:56,030
رائع. ماذا ترين؟

302
00:20:56,160 --> 00:20:58,250
أهناك منزلاً، أو أيّة معالم؟

303
00:20:58,380 --> 00:21:00,860
شارع بأي مكان؟

304
00:21:02,530 --> 00:21:03,520
.أثبتِ

305
00:21:03,650 --> 00:21:07,040
.أعتقد أنّني أر مساراً عبر الغابة

306
00:21:07,170 --> 00:21:09,830
.رائع. حسناً، لنذهب

307
00:21:12,200 --> 00:21:14,790
"جاتور جالور"

308
00:21:15,050 --> 00:21:18,330
ليس هُناك شيئاً يوحي بوجودهِ
...منذُ فترة، وهذا أمرٍ جيد، ولكن

309
00:21:18,450 --> 00:21:19,930
،أنا ساَخذ حرّيتي بالدوران

310
00:21:20,060 --> 00:21:23,920
وفي حال رأيتهِ، عليكِ فقط أن
.تصرخِ لي، حينها سأبدأ بالركض

311
00:21:23,920 --> 00:21:25,130
.يا له من أنيق

312
00:21:25,130 --> 00:21:27,410
عليكِ أن تبقين يقظة بألا
.أتعثّر بأيّ شيء

313
00:21:27,540 --> 00:21:31,100
أسمعي، أمتأكّدة بأنه لا يجب أخبار
...أحد الأصدقاء أو العائلة

314
00:21:31,100 --> 00:21:33,100
ومعاودة الأتصال بكِ ومساعدتكِ؟ -
ماذا؟ -

315
00:21:33,200 --> 00:21:35,720
لا، فأنا لا استطيع حفظ الأرقام
.منذُ المدرسة الأعداديّة

316
00:21:35,850 --> 00:21:38,230
،فقط أنا الاَن بمقر عملي

317
00:21:38,230 --> 00:21:41,640
وأنا بحال يُرثى لها أتعرض
...للضغط، أشبه

318
00:21:41,770 --> 00:21:43,340
أيمكنكِ رؤية يديّكِ، يا (سام)؟

319
00:21:43,470 --> 00:21:44,730
.أجل

320
00:21:44,860 --> 00:21:46,260
.لذا فحالكِ أفضل من حالي

321
00:21:46,390 --> 00:21:48,000
،صحيح

322
00:21:48,130 --> 00:21:49,410
...أرجوكِ، أسمعي

323
00:21:50,000 --> 00:21:51,650
.ربّاه، كم أنا غيورة للغاية

324
00:21:51,780 --> 00:21:55,220
لقد عانيّتُ من ضعف النظر
.منذُ أن كنتُ طفلة

325
00:21:55,350 --> 00:21:57,400
أتعلمين ماذا كانوا ينادونني حينها؟

326
00:21:57,530 --> 00:21:59,100
الأربع عيون"؟"

327
00:21:59,230 --> 00:22:03,580
كلا. كانوا يصرخون "الاَنسة
.(جولايتلي)" في وجهي

328
00:22:03,710 --> 00:22:05,010
ماذا يُعني ذلك؟

329
00:22:05,140 --> 00:22:06,970
."فيلم "الإفطار عند تيفاني

330
00:22:06,970 --> 00:22:08,280
أنتِ لم تريه من قبل؟

331
00:22:08,300 --> 00:22:11,020
مُمثّلة بيضاء ذو وجه اَسيوي
...وعيون خلفيّة مسحوبة بلاصق

332
00:22:11,150 --> 00:22:14,200
.ولحسن حظّي ترتدي نظارات

333
00:22:14,330 --> 00:22:16,680
أجل، لقد تصفّحت بعض المقاطع
.على موقع اليوتيوب

334
00:22:16,810 --> 00:22:18,330
.كان شيئاً فظيعاً

335
00:22:18,460 --> 00:22:21,900
أجل، توسّلت لأمي لأجراء عمليّة
.جراحية للعين، ولكنّني كنتُ صغيرة

336
00:22:22,030 --> 00:22:26,080
،ثمّ عندما كبرت
،رفضتُ إجراؤها

337
00:22:26,210 --> 00:22:30,910
مُعتقدة بأن الناس سيُعاملونني
...بجديّة أكبر كوني طبيبة

338
00:22:31,040 --> 00:22:33,040
.وبالأضافة أرتدي نظارات

339
00:22:34,520 --> 00:22:37,180
،أدراك متأخر بقرار غبي للغاية
صحيح؟

340
00:22:39,920 --> 00:22:41,620
،كما تعلمين، عندما كنتُ طفلة

341
00:22:41,750 --> 00:22:43,400
،"كان الأطفال يلعبون "باور رينجرز

342
00:22:43,530 --> 00:22:47,100
فكانوا يقمّصونني شخصيّة
."ريتا ريبولسا"

343
00:22:47,130 --> 00:22:49,490
مهلاً، أتقصدين تلك السيّدة
الشريرة مع الموظّفين؟

344
00:22:49,620 --> 00:22:52,670
أجل، وكان هذا اللّقب مُصاحباً لي
.طوال مشواري بالمدرسة الثانويّة

345
00:22:52,800 --> 00:22:56,110
تمّت كتابة "ريبولسا" بجميع أنحاء
.كتابي المدرسي المتعلّق بالأنشطة

346
00:22:56,240 --> 00:22:58,810
ربّاه، المُراهقون أحياناً
.يتمادون بسخافتهم

347
00:22:58,810 --> 00:22:59,940
.أجل

348
00:23:00,070 --> 00:23:02,940
"لكن أسمعي، ألم تكن "ريتا
...تشبه

349
00:23:03,070 --> 00:23:06,030
ساحرة الفضاء المُناضلة، صحيح؟

350
00:23:06,160 --> 00:23:07,950
.أعتقد. أجل

351
00:23:09,560 --> 00:23:10,780
أأنتِ بخير؟

352
00:23:10,910 --> 00:23:13,300
.أجل، أنا بخير
...دعينا فقط

353
00:23:13,430 --> 00:23:16,000
هل أقتربنا من المسار؟

354
00:23:16,130 --> 00:23:17,870
.مُحال

355
00:23:18,000 --> 00:23:19,610
ماذا؟

356
00:23:19,740 --> 00:23:20,960
.أنا اَسفة جداً، (إميلي)

357
00:23:21,090 --> 00:23:22,350
ما المشكلة؟

358
00:23:22,480 --> 00:23:25,090
.لم يكن مساراً

359
00:23:25,220 --> 00:23:27,270
.أنّها شجرة ساقطة فحسب

360
00:23:27,400 --> 00:23:28,710
.يا ألهي. أنا أعتذر بشدّة

361
00:23:28,840 --> 00:23:30,450
كيف خطر لي بأن يكون هذا مساراً؟

362
00:23:30,580 --> 00:23:32,450
.ما مشكلتي؟ متأسّفة للغاية

363
00:23:32,580 --> 00:23:34,630
.لا ذنب لكِ بأيّ شيء

364
00:23:34,760 --> 00:23:37,590
.حسناً؟ الأمور بخير
.لنكمل طريقنا فحسب

365
00:23:37,720 --> 00:23:41,390
حسناً، ولكن ماذا لو فاتني
مساراً أفضل؟

366
00:23:41,390 --> 00:23:43,270
،لا أظنّكِ تقومين بإعادتي للكوخ
أليس كذلك؟

367
00:23:43,370 --> 00:23:44,510
...لا، ولكن أنا

368
00:23:44,640 --> 00:23:47,200
.أسمعي، لا عليكِ

369
00:23:47,330 --> 00:23:49,160
ماذا هُناك؟

370
00:23:49,290 --> 00:23:52,300
،معصميّ مربوطان بقيّد بلاستيكي
.وأنا أفقد الدورة الدمويّة

371
00:23:52,430 --> 00:23:53,690
.يجب عليّ التخلّص منه

372
00:23:53,820 --> 00:23:55,340
قيّد بلاستيكي"؟"
.يا ألهي

373
00:23:55,470 --> 00:23:57,210
.وأنا لم ألاحظ ذلك حتى

374
00:23:57,340 --> 00:23:58,950
.حسناً. أنتظري

375
00:23:59,080 --> 00:24:00,700
.أمهليني لأرى

376
00:24:01,500 --> 00:24:03,460
{\an8}"كيفيّة التخلّص من قيّد بلاستيكي؟"

377
00:24:00,830 --> 00:24:03,620
،حسناً، سأستريح هُنا قليلاً
...لذلك عليكِ التأكّد

378
00:24:03,670 --> 00:24:07,480
بأنّه لا  يتبعني من الخلف، حسناً؟

379
00:24:07,620 --> 00:24:09,570
.مُحال -
ماذا؟ -

380
00:24:09,700 --> 00:24:11,710
أهو ورائي؟

381
00:24:11,840 --> 00:24:13,620
هل رأيتهِ؟ -
.ماذا؟ كلا -

382
00:24:13,680 --> 00:24:15,510
{\an8}"البطارية منخفضة، %20"

383
00:24:13,750 --> 00:24:15,640
،لا، بطاريّة هاتفي مُنخفضة
.ولكن لا تهتمي

384
00:24:15,670 --> 00:24:18,100
.حسناً؟ لديّ شاحن -
.ربّاه. لقد أخفتني -

385
00:24:18,230 --> 00:24:19,840
.أعتذر. أنا اَسفة

386
00:24:19,980 --> 00:24:23,640
كان هاتفي مشحوناً بالكامل
،عندما هرعتُ هاربة هذا الصباح

387
00:24:23,720 --> 00:24:27,070
ولكن لا أعلم كم نسبة الشحن
.المُتبقيّة حتى الاَن

388
00:24:27,200 --> 00:24:28,900
.سحقاً لهذا

389
00:24:29,030 --> 00:24:30,730
،لربّما لو وجدّتِ لي صخرة
.أو شيء مُشابه

390
00:24:30,860 --> 00:24:32,700
...أستطيع حينها

391
00:24:35,250 --> 00:24:36,250
أتلك اللّكنة روسيّة؟

392
00:24:36,380 --> 00:24:38,730
.أظنّها أجل. أنّها بالفيديو

393
00:24:38,740 --> 00:24:41,370
طبعاً يمكنك التخلّص من القيّد"
"البلاستيكي! ولكن ماذا عنّي؟

394
00:24:41,370 --> 00:24:43,620
أعدك! لا تخف، فكلّما كانت"
"!مرصوصة بقوة! كانت أسهل

395
00:24:43,620 --> 00:24:46,080
وبعدها، كل ما عليك فعله"
"...هو رفع ذراعيّك وثمّ

396
00:24:57,100 --> 00:25:01,930
لم أتخيّل بتاتاً بأن التعرّض للقتل
.سيكون سخيفاً إلى هذا الحد

397
00:25:02,970 --> 00:25:04,500
أسمعي، جيّداً؟

398
00:25:04,630 --> 00:25:06,540
.لن يُقتل أحداً اليوم

399
00:25:06,670 --> 00:25:08,240
...بالفيدو يقول (سيرجي)

400
00:25:08,270 --> 00:25:11,280
يجب عليكِ أستخدام أسنانكِ
.لشدّ القيود البلاستيكيّة

401
00:25:11,320 --> 00:25:13,160
(سيرجي) يقول يجب شدّهم؟

402
00:25:13,190 --> 00:25:15,400
،أجل. فكلّما كانت مشدودة بقوة
.كلّما سهل عليكِ تحريرها

403
00:25:15,510 --> 00:25:17,600
...عليكِ الاَن خفض يديّكِ بركبتكِ

404
00:25:17,730 --> 00:25:19,300
.وبنفس الوقت رفع ركبتكِ للقطع

405
00:25:19,430 --> 00:25:21,650
.يُفضّل وضع هاتفكِ جانباً

406
00:25:21,780 --> 00:25:23,560
.حسناً

407
00:25:23,690 --> 00:25:26,430
.جيّد. حسناً

408
00:25:26,560 --> 00:25:28,000
جاهزة؟

409
00:25:28,130 --> 00:25:31,050
.واحد. إثنان. ثلاثة

410
00:25:36,920 --> 00:25:38,400
(إميلي)؟

411
00:25:38,530 --> 00:25:40,400
.أنتظري. أنتظري -
أأنتِ بخير؟ -

412
00:25:40,530 --> 00:25:42,880
.سأكون بخير، طالما أنّه لم يسمعني

413
00:25:43,010 --> 00:25:44,710
هل أنقطعت القيود البلاستيكيّة؟

414
00:25:44,840 --> 00:25:45,840
.أجل

415
00:25:45,970 --> 00:25:47,760
.أجل! المجد لـ (سيرجي)

416
00:25:47,890 --> 00:25:49,500
ولكن أسمعي، أأنتِ بخير؟

417
00:25:49,630 --> 00:25:53,320
لقد جرح معصمي، ولكن لا يوجد
.نزيف حاد، لذا فنحن بخير

418
00:25:53,460 --> 00:25:54,980
كلا. أمتأكّدة أنّكِ بخير؟

419
00:25:55,110 --> 00:25:57,550
.أجل. مُفيد كطبيبة طوارئ

420
00:25:58,550 --> 00:25:59,990
.حسناً

421
00:26:00,120 --> 00:26:01,770
.حسناً، لنكمل طريقنا

422
00:26:01,900 --> 00:26:05,250
أترين أيّ شيء اَخر بالأرجاء
يبدو واعداً؟

423
00:26:06,730 --> 00:26:08,470
.لا أعلم. لا أعلم
...فقط أنّه

424
00:26:08,610 --> 00:26:10,430
.كل الأتجاهات تبدو مُتشابهة

425
00:26:26,100 --> 00:26:29,840
...أنت. في حال أنّك ضعت بالغابة

426
00:26:29,970 --> 00:26:32,800
،في أحدى رحلات صيّدك
فكيف ستتصرّف؟

427
00:26:33,850 --> 00:26:35,280
.لن أضيع

428
00:26:35,410 --> 00:26:36,630
.أجل، وبحال أنّك ضعت

429
00:26:36,760 --> 00:26:38,070
.أسمعي، يجب أن نُكمل. هيّا

430
00:26:38,200 --> 00:26:39,160
.لحظة واحدة

431
00:26:39,590 --> 00:26:40,900
.لن يحدث

432
00:26:41,030 --> 00:26:44,120
صحيح، ولكن فقط جوابك
.سيُريحني، يا رجل

433
00:26:44,250 --> 00:26:48,370
أظنّه أفضل رهان لي هو العثور
.على مجرى مائي أو نهر

434
00:26:48,600 --> 00:26:50,780
من المحتمل أن يقودني
،لأحدى الشعوب

435
00:26:50,910 --> 00:26:52,380
.بحال كانت تقطن أحداها حوله

436
00:26:52,420 --> 00:26:52,460
.حسناً

437
00:26:53,540 --> 00:26:54,420
"كيف أجد مجرى مائي؟"

438
00:26:55,480 --> 00:26:56,740
.مُباشرةً إلى بطني

439
00:26:56,870 --> 00:26:58,350
مرحباً؟

440
00:26:58,480 --> 00:27:00,180
.ثانية واحدة

441
00:27:00,310 --> 00:27:01,790
.أربعة دولارات و65 سنت

442
00:27:01,840 --> 00:27:04,310
هذا المبلغ لأجل قطعة نقاق؟
.أنّها سرقة على الطريق السريع

443
00:27:07,100 --> 00:27:08,520
.يبدو بأن أحدهم ترك بطاقته

444
00:27:09,620 --> 00:27:10,800
.أحتفظِ بالباقِ

445
00:27:10,900 --> 00:27:13,110
"أمريكان إكسبريس"

446
00:27:15,630 --> 00:27:17,850
.من فضلكِ لا تعودي

447
00:27:17,980 --> 00:27:19,280
ماذا؟

448
00:27:19,420 --> 00:27:21,460
حسناً، أسمعتِ ذلك؟
بما يتعلّق بمجرى الماء؟

449
00:27:21,590 --> 00:27:24,550
أجل، سمعت، ولكنّني تركتُ
.العصى السحريّة بالمنزل

450
00:27:24,680 --> 00:27:26,490
،فكيف لنا أيجاد تياراً مائياً
يا (سام)؟

451
00:27:26,550 --> 00:27:28,380
.أنتظري

452
00:27:28,410 --> 00:27:30,860
حسناً، يُقال بأن الطيور
.بأمكانها أرشادكِ للماء

453
00:27:30,990 --> 00:27:31,620
،أسمعي هذا

454
00:27:31,670 --> 00:27:35,470
بالأخص على وجه المساء، قد يقودك"
".أتباع مسار رحلة الطيور للماء

455
00:27:35,610 --> 00:27:38,870
مهلاً. لقد سمعتُ سرباً من الطيور
.يُحلّق فوقي قبل قليل

456
00:27:39,000 --> 00:27:40,920
.حسناً، رائع
بأيّ أتجاه حلّقوا؟

457
00:27:43,790 --> 00:27:45,620
.أعتقد بهذا الأتجاه

458
00:27:45,750 --> 00:27:48,100
.حسناً. لنذهب إليه

459
00:28:05,420 --> 00:28:06,850
.حسناً

460
00:28:06,980 --> 00:28:08,550
أيمكنكِ الأستدارة؟

461
00:28:10,730 --> 00:28:12,730
.لا يوجد أثر بوجوده

462
00:28:12,860 --> 00:28:15,040
.أظنّنا باَمان بعض الشيء

463
00:28:15,170 --> 00:28:17,170
فقط أستمري بالمشي، حسناً؟

464
00:28:18,690 --> 00:28:20,300
.اللعنة

465
00:28:20,430 --> 00:28:22,170
.الطقس يزداد برودة -
أين أنتِ؟ -

466
00:28:22,300 --> 00:28:24,090
.الجو دافئ ورطب هُنا

467
00:28:24,220 --> 00:28:25,960
هل ترغبين بتبديل الأماكن؟ -
.أجل -

468
00:28:26,090 --> 00:28:28,920
.تعالي، يا (سام)
.وخذي مكاني

469
00:28:29,050 --> 00:28:30,620
.أنا في "ميشغان"، حسب أعتقادي

470
00:28:30,750 --> 00:28:32,140
.ما لم يعبر بي حدود الدولة

471
00:28:32,270 --> 00:28:33,750
وأين أنتِ؟

472
00:28:36,610 --> 00:28:37,970
."فلوريدا"

473
00:28:38,100 --> 00:28:39,760
!يا لحسن حظكِ

474
00:28:39,890 --> 00:28:41,670
."شواطئ "فلوريدا -
.سحقاً -

475
00:28:41,800 --> 00:28:43,800
أتقطنين بالقرب من المحيط؟

476
00:28:43,930 --> 00:28:47,680
كلا، (تالاهاسي)، على بعد
.بضعِ ساعات من المحيط

477
00:28:47,810 --> 00:28:49,420
.لقد أعتدنا على ذلك

478
00:28:49,550 --> 00:28:53,380
بخلاف "جاكسونفيل" قريبة
.من البحر

479
00:28:53,510 --> 00:28:54,990
.لقد أحببتها

480
00:28:55,120 --> 00:28:56,730
لماذا أنتقلتِ؟

481
00:28:57,730 --> 00:28:59,340
.لأسباب عديدة

482
00:29:02,080 --> 00:29:03,390
.أجل

483
00:29:03,520 --> 00:29:04,960
.لا أصدّق بأنّكِ طبيبة

484
00:29:05,090 --> 00:29:06,910
.تبدين صغيرة جداً

485
00:29:07,040 --> 00:29:08,960
،أجل، هذهِ لعنة ما أنا عليه
.يا (سام)

486
00:29:09,090 --> 00:29:11,570
حتى المتدرّبون يضحكون
.على مظهري الصغير

487
00:29:11,700 --> 00:29:13,620
.ربّاه، كم أنا متأسّفة

488
00:29:13,640 --> 00:29:15,850
،لا عليكِ، حينما أبلغ الـ70
.وقتها سأبدو بالـ40 عام

489
00:29:15,850 --> 00:29:17,350
.ولن يجبرني أحداً على التقاعد

490
00:29:19,100 --> 00:29:22,490
هل لي أن أسألكِ سؤالاً؟

491
00:29:22,630 --> 00:29:24,930
.بالطبع

492
00:29:25,060 --> 00:29:27,850
ما الدافع الذي جعلكِ
تصبحين طبيبة؟

493
00:29:27,980 --> 00:29:31,550
،أمي عملت مُمرضة بقسم الطوارئ
.وكانت أيضاً تعمل لساعات طويلة

494
00:29:31,680 --> 00:29:35,040
،لذلك عندما كنتُ صغيرة
.تعهّدت بأن أصبح طبيبة

495
00:29:35,160 --> 00:29:36,600
،حتى أتواجد في المستشفى، أيضاً

496
00:29:36,730 --> 00:29:38,340
.ويمكننا قضاء المزيد من الوقت معاً

497
00:29:38,470 --> 00:29:40,560
لم يكن الأمر كما تصوّرت
...بالضبط، ولكن

498
00:29:40,690 --> 00:29:42,380
...الاَن ما أريده هو العمل بجد

499
00:29:42,510 --> 00:29:44,560
حتى أتمكّن من منحها حياة
أسهل، أتعلمين؟

500
00:29:44,690 --> 00:29:46,390
.حقاً هذا شيء لطيف

501
00:29:46,520 --> 00:29:50,260
...أجل، ولكن

502
00:29:50,390 --> 00:29:52,310
...كما تعلمين، أنّها

503
00:29:52,440 --> 00:29:54,400
،أنّها تكره الطيران بمفردها
...فظلّت

504
00:29:54,530 --> 00:29:57,270
تسألني متى سأتمكّن من أخذ
...أجازة من العمل

505
00:29:57,400 --> 00:30:00,710
لكي أتمكن من الذهاب معها
."لزيارة جدّتي في "اليابان

506
00:30:00,840 --> 00:30:04,890
،لكنني لم أقم بذلك ابداً
...لم أفعل ذلك بتاتاً و

507
00:30:04,940 --> 00:30:08,740
كما تعلمين، أنّه الشيء الوحيد
...الذي طلبته منّي أمي، والاَن

508
00:30:08,930 --> 00:30:11,020
...لا أعلم

509
00:30:11,150 --> 00:30:13,200
...لا أعلم ما أذا كنتُ سأرافقها

510
00:30:13,330 --> 00:30:14,760
.لا. حسناً؟ لا

511
00:30:16,250 --> 00:30:18,510
حتماً ستشترين التذاكر
.بمجرّد عودتكِ

512
00:30:18,640 --> 00:30:19,940
.أجل

513
00:30:20,070 --> 00:30:21,550
.أجل، أجل، بالطبع

514
00:30:23,730 --> 00:30:25,300
قلتِ بأنّكِ تشتغلين مُحاسبة؟

515
00:30:25,430 --> 00:30:31,300
أجل، بمحطة وقود غريبة حقاً
.تحمل عنوان التمساح

516
00:30:31,520 --> 00:30:33,440
.أنّها مهنة الأحلام -
...أسمعي، على الأقل -

517
00:30:33,570 --> 00:30:35,000
.كلا

518
00:30:35,130 --> 00:30:36,980
كلا، لا تعظّمي شيئاً
.هو ليس صحيحاً

519
00:30:36,980 --> 00:30:38,880
.حسناً؟ هذا هو المتاح

520
00:30:39,010 --> 00:30:40,860
حسناً، مهنة المحاسبة مطلوبة
.بجميع البقاع

521
00:30:40,860 --> 00:30:43,880
،"يمكنكِ العودة لـ "جاكسونفيل
.والعمل بمحطة وقود قرب الشاطئ

522
00:30:45,070 --> 00:30:48,530
أجل، بالطبع، فقط أنا على صدى
.ترتيب بعض الأشياء أولاً

523
00:30:48,620 --> 00:30:50,100
منذُ متى وأنتِ تعملين هُناك؟

524
00:30:50,910 --> 00:30:52,110
.بضعِ سنوات

525
00:30:52,240 --> 00:30:56,950
لقد عدّت لمُساعدة أمي. بعدها
.عانت من بعض المشاكل الصحيّة

526
00:30:56,950 --> 00:30:57,890
.أنا اَسفة

527
00:30:58,030 --> 00:30:59,550
وكيف حالها الاَن؟

528
00:31:01,720 --> 00:31:03,810
...ليست كما هي. أنّها

529
00:31:03,940 --> 00:31:06,290
...لقد تخطّت، لذا

530
00:31:06,420 --> 00:31:09,080
.أنا اَسفة جداً، (سام)

531
00:31:09,130 --> 00:31:11,430
،ولكن أسمعي، كما تعلمين
...هذا شيء يدعو للفخر

532
00:31:11,430 --> 00:31:13,170
،لأنّكِ ألتفتِ لمساعدتها
،ما أعنيه

533
00:31:13,300 --> 00:31:16,270
أنا واثقه بأنّها كانت سعيدة
بسبب وقفتكِ معها، أتعلمين؟

534
00:31:16,870 --> 00:31:18,440
.أجل

535
00:31:18,570 --> 00:31:20,440
.لربّما، أجل

536
00:31:20,570 --> 00:31:21,960
أنتظري، أتسمعين هذا؟

537
00:31:23,010 --> 00:31:24,440
.أسمع صوت ماء

538
00:31:24,570 --> 00:31:26,010
أيمكنكِ رؤية أيّ شيء؟

539
00:31:26,730 --> 00:31:27,710
.ليس بعد

540
00:31:27,840 --> 00:31:29,800
فقط أستمري بالتقدّم، حسناً؟

541
00:31:29,930 --> 00:31:32,360
.حسناً

542
00:31:51,470 --> 00:31:53,730
حسناً، لقد وجدّت الكثير
...من الماء

543
00:31:53,860 --> 00:31:55,870
.ولكن ليس الماء الذي نبحث عنه

544
00:31:58,310 --> 00:31:59,020
.حسناً

545
00:31:59,090 --> 00:32:00,220
أترين أيّ شيء؟

546
00:32:00,350 --> 00:32:02,130
.ليس بعد

547
00:32:02,260 --> 00:32:03,570
.مهلاً، أنتظري

548
00:32:03,700 --> 00:32:04,920
...أنّني أراه. حسناً، هُناك

549
00:32:05,050 --> 00:32:06,400
.هُناك نهر بالأسفل

550
00:32:06,980 --> 00:32:09,140
.أحسنتِ صنعاً، (سام)
.أجل. رائع

551
00:32:09,270 --> 00:32:11,010
.حسناً، لأنزل بكِ إلى هُناك

552
00:32:11,140 --> 00:32:13,100
.حسناً

553
00:32:13,230 --> 00:32:14,670
.أسمعي، عليكِ توخي الحذر

554
00:32:14,800 --> 00:32:16,100
.يبدو مُنحدر قاسي

555
00:32:17,160 --> 00:32:21,120
،فقط دعينا نجد منحدر أسهل
.تنزلين منه

556
00:32:21,200 --> 00:32:22,370
.حسناً، حسناً

557
00:32:22,500 --> 00:32:24,810
أخبريني أذا أعترض شيئاً
ما أمامي، حسناً؟

558
00:32:27,290 --> 00:32:29,070
.اَلة لعينة

559
00:32:29,200 --> 00:32:31,730
ماذا؟

560
00:32:31,860 --> 00:32:34,900
.لا، لا، لا

561
00:32:35,040 --> 00:32:37,250
(سام)، (سام)، أما زال
هناك أنحدار شديد؟

562
00:32:39,430 --> 00:32:42,220
(سام)، (سام)، أما زال هُنا
أنحدار شديد؟

563
00:32:42,350 --> 00:32:43,960
أنتظريني فحسب، حسناً؟
...فقط

564
00:32:44,090 --> 00:32:45,870
حقاً؟

565
00:32:46,000 --> 00:32:48,700
.سحقاً
فقط أمهليني ثانية، حسناً؟

566
00:32:50,530 --> 00:32:52,270
!سحقاً

567
00:32:52,400 --> 00:32:53,880
.تباً

568
00:32:55,790 --> 00:32:58,490
(إميلي)، أأنتِ هُناك؟
.(إميلي)، أنا لا أراكِ

569
00:32:59,150 --> 00:33:01,280
(إميلي)، أأنتِ بخير؟

570
00:33:01,410 --> 00:33:03,370
.ربّاه

571
00:33:04,620 --> 00:33:05,330
.سحقاً

572
00:33:05,460 --> 00:33:07,460
.الحمد للقدير. ولكن لا أراكِ

573
00:33:07,590 --> 00:33:09,710
،لدي سماعة الأذن
.ولكن أوقعت هاتفي

574
00:33:09,710 --> 00:33:10,980
أين أنتِ؟ -
.حسناً -

575
00:33:11,990 --> 00:33:13,680
أين أنتِ، يا (سام)؟

576
00:33:14,840 --> 00:33:18,170
،أنا أنظر بعيداً عن النهر
.نحو الغابة

577
00:33:19,780 --> 00:33:21,300
.حسناً، ربّاه، أنا اَسفة

578
00:33:21,430 --> 00:33:23,080
.حسناً، كنتُ مشتته. حسناً

579
00:33:23,210 --> 00:33:25,520
.أظنّني أبتعدّت عن النهر
.أنتظري

580
00:33:30,350 --> 00:33:32,050
.أهدئي

581
00:33:32,180 --> 00:33:34,780
هل ترينني؟ -
.لا، ليس بعد -

582
00:33:34,780 --> 00:33:36,180
أيمكنكِ رؤية أيّة حركة؟

583
00:33:36,310 --> 00:33:37,530
.كلا

584
00:33:37,660 --> 00:33:39,580
...أظنّني أر بعض الأعشاب أو

585
00:33:39,710 --> 00:33:40,970
.وجود غابة

586
00:33:41,100 --> 00:33:42,970
.لستُ متأكّدة تماماً

587
00:33:46,150 --> 00:33:47,890
.كلا، أهدئي

588
00:33:48,020 --> 00:33:50,150
...لربّما لو قمت فقط

589
00:33:52,420 --> 00:33:53,680
.حسناً

590
00:33:55,330 --> 00:33:56,810
.أنتظري

591
00:33:56,940 --> 00:33:58,640
.أسمع صوت مُحرّك

592
00:33:58,770 --> 00:34:01,120
.هذا رائع. هذا ممتاز
.دعينا نبحث عن ذلك

593
00:34:02,690 --> 00:34:04,170
.أعتقد بأنّه هُنا

594
00:34:04,300 --> 00:34:06,130
.لا

595
00:34:06,260 --> 00:34:07,950
.كلا، لا، لا. أنّني أراه

596
00:34:08,080 --> 00:34:09,830
.ستكونين بخير

597
00:34:09,960 --> 00:34:11,440
.إلى يساركِ، إلى يساركِ

598
00:34:11,570 --> 00:34:13,570
.أجل، أبقِ هُناك
.كلا، أهدئي

599
00:34:17,270 --> 00:34:19,400
"أتنزّه مشياً على الأقدام"

600
00:34:19,530 --> 00:34:21,530
"بعد منتصف الليل"

601
00:34:21,660 --> 00:34:23,840
"على ضوء القمر"

602
00:34:23,970 --> 00:34:26,540
"مُتأمّلة أن تكون كذلك"

603
00:34:26,670 --> 00:34:29,020
"بمكان ما تتجوّل"

604
00:34:29,150 --> 00:34:30,240
"...بعد منتصف الليل"

605
00:34:34,810 --> 00:34:36,680
.أنّه فوقكِ مباشرة

606
00:34:36,810 --> 00:34:40,160
"أميال طوال طريق السريع"

607
00:34:40,290 --> 00:34:42,030
"حسناً، هذا هو طريقي"

608
00:34:42,160 --> 00:34:44,210
"...لأقول أنّني أحبّك"

609
00:34:49,130 --> 00:34:50,610
"...أفتّش عنك"

610
00:34:53,260 --> 00:34:58,090
،أتنزّه مشياً على الأقدام"
"...بعد منتصف الليل

611
00:34:58,220 --> 00:35:00,310
.حسناً، أنّه يمشي مبتعداً
.أنّه يمشي مبتعداً

612
00:35:00,440 --> 00:35:02,570
.حسناً، سار بجوار الشاحنة

613
00:35:02,700 --> 00:35:04,660
.أظنّه توجّه بعمق الغابة

614
00:35:04,790 --> 00:35:08,160
أعتقد بأنّه يمكنكِ الاَن التحرّك
.مباشرة دون خطر

615
00:35:08,160 --> 00:35:11,540
،حسناً؟ أزحفي لأسفلكِ مباشرة
وبعدها ألتقطِ الهاتف، حسناً؟

616
00:35:12,110 --> 00:35:13,890
"لأقول أنّني أحبّك"

617
00:35:14,020 --> 00:35:15,980
"أتنزّه دوماً"

618
00:35:16,110 --> 00:35:18,020
..."بعد منتصف الليل" -
.توخي الحذر -

619
00:35:18,150 --> 00:35:20,110
..."أفتش عنك" -
.أنّكِ قريبة للغاية -

620
00:35:20,240 --> 00:35:21,770
.أنّكِ قريبة للغاية

621
00:35:21,900 --> 00:35:24,120
فقط واصلي الزحف، حسناً؟
.واصلي الزحف

622
00:35:24,250 --> 00:35:26,210
.توشكين على أيجادي

623
00:35:32,340 --> 00:35:33,740
أيمكنكِ رؤيتي؟

624
00:35:33,870 --> 00:35:36,480
.أجل. بالطبع، أراكِ

625
00:35:36,610 --> 00:35:38,610
،الحمد للقدير. ربّاه
.(إميلي)، أنا اَسفة جداً

626
00:35:38,740 --> 00:35:40,220
.ربّاه، كم أنا اَسفة

627
00:35:40,350 --> 00:35:41,660
.لا بأس. لا عليكِ، (سام)

628
00:35:41,790 --> 00:35:43,140
.ولكن علينا التحرّك

629
00:35:43,270 --> 00:35:44,740
،أنّه ما زال قريباً منّا جداً
حسناً؟

630
00:35:44,830 --> 00:35:48,320
...حسناً، لذا، الاَن أنتقلِ إلى يمينكِ

631
00:35:48,450 --> 00:35:50,140
.وأتجهي للأسفل -
.حسناً -

632
00:35:50,270 --> 00:35:52,710
.أجل، فقط واصلي التحرّك -
.حسناً. حسناً -

633
00:35:52,840 --> 00:35:54,450
.توخي الحذر

634
00:35:54,580 --> 00:35:57,800
.أحذري

635
00:35:57,930 --> 00:35:59,540
"أتنزّه مشياً على الأقدام"

636
00:35:59,670 --> 00:36:01,020
"...بعد منتصف الليل"

637
00:36:01,050 --> 00:36:02,940
ما... ما هذا الصوت؟

638
00:36:03,070 --> 00:36:04,680
.أنّها أنا

639
00:36:04,720 --> 00:36:06,970
عبارة عن مقطع فيديو ألتقطه
.عندما كنّا معاً

640
00:36:07,030 --> 00:36:08,160
.قام بتشغيله في سيارتهِ

641
00:36:08,290 --> 00:36:10,080
لِماذا؟

642
00:36:10,210 --> 00:36:12,380
.هكذا هو (تشارلي) كما تريه

643
00:36:12,510 --> 00:36:15,040
.دائماً ما يُبالغ بتصرّفاته

644
00:36:15,170 --> 00:36:17,430
"أمشي لأميال"

645
00:36:17,560 --> 00:36:19,690
"طوال طريق السريع"

646
00:36:19,820 --> 00:36:22,040
"حسناً، هذا هو طريقي"

647
00:36:22,180 --> 00:36:23,480
"...لأقول أنّني أحبّك"

648
00:36:23,610 --> 00:36:25,490
هل ترينه؟

649
00:36:25,910 --> 00:36:27,620
.كلا، لا يبدو بأنّه قريب من السيارة

650
00:36:27,660 --> 00:36:29,090
.لقد أختفى. أجهل مكانه

651
00:36:29,230 --> 00:36:30,700
،فقط عليك النزول أسفل النهر
حسناً؟

652
00:36:30,700 --> 00:36:32,530
.هذا أفضل حل للفرار

653
00:36:32,660 --> 00:36:33,800
.كلا

654
00:36:33,930 --> 00:36:35,010
ماذا؟

655
00:36:35,140 --> 00:36:37,540
.سنصعد إلى الأعلى

656
00:36:37,670 --> 00:36:39,800
.لا، بل عليكِ مواصلة النزول

657
00:36:39,800 --> 00:36:41,130
.كلا، علينا الأستيلاء على السيارة

658
00:36:41,190 --> 00:36:43,200
.ماذا؟ لا، لا يمكننا قيادة السيارة

659
00:36:43,330 --> 00:36:45,420
.علينا فعلها -
!(إميلي) -

660
00:36:45,550 --> 00:36:47,590
!(إميلي)

661
00:36:51,900 --> 00:36:53,680
.لقد صعدت، لقد صعدت

662
00:36:53,820 --> 00:36:54,990
أين سيارته؟

663
00:36:55,120 --> 00:36:56,470
.أمتأكدة من هذا؟ حسناً

664
00:36:56,600 --> 00:36:57,990
،يمكن أن يعود بأيّ لحظة

665
00:36:58,120 --> 00:37:00,900
يُفترض بنا مواصلة النزول
...لأسفل النهر، فقط

666
00:37:00,900 --> 00:37:02,430
.لا يمكننا تظليله، (سام)

667
00:37:02,560 --> 00:37:04,390
...أجل، ولكن هُناك

668
00:37:04,400 --> 00:37:06,870
لا توجد طريقة سأتمكّن فيها
.بمساعدتكِ على القيادة

669
00:37:06,920 --> 00:37:08,000
...مثلما تعلمين، ماذا لو

670
00:37:08,130 --> 00:37:10,830
(سام)، أين هي سيارته؟

671
00:37:16,580 --> 00:37:17,670
.حسناً

672
00:37:17,800 --> 00:37:20,020
.أتجهي إلى اليمين

673
00:37:20,150 --> 00:37:22,710
حسناً، أنتِ الاَن تتجهين نحو
.جهة السائق

674
00:37:22,840 --> 00:37:25,060
.فقط واصلي المشي

675
00:37:25,190 --> 00:37:26,590
.أنعطفِ يساراً جهة الباب

676
00:37:26,720 --> 00:37:28,630
.مدي يدكِ

677
00:37:28,760 --> 00:37:30,810
هل ترك مفتاحه بوضع التشغيل؟

678
00:37:30,810 --> 00:37:31,680
.أجل

679
00:37:31,810 --> 00:37:33,810
!أجل! يا له من أحمق

680
00:37:41,820 --> 00:37:42,860
.أنّه هُنا

681
00:37:42,990 --> 00:37:45,690
.أنّه هُنا. أنخفضِ

682
00:37:45,820 --> 00:37:47,560
.شغّلي المحرّك. أنطلقِ -
.أنتظري -

683
00:37:47,700 --> 00:37:49,830
هل قادم نحونا من الأمام؟

684
00:37:49,960 --> 00:37:51,610
.أجل، أجل. شغّلي السيارة

685
00:37:51,700 --> 00:37:53,290
.أخبريني عندما يصل أمامي مباشرة

686
00:37:53,350 --> 00:37:55,400
ماذا؟ لماذا؟

687
00:37:55,460 --> 00:37:58,130
أذا حدث شيئاً ما، لا أريده
.أن يُطاردني بعد الاَن

688
00:37:58,130 --> 00:37:58,920
.لدينا ميزة الاَن

689
00:37:59,050 --> 00:38:00,970
...دعينا فقط
.فقط لنوقفه للأبد

690
00:38:01,100 --> 00:38:03,260
ماذا ستفعلين؟ هل ستحاولين دهسه؟

691
00:38:03,260 --> 00:38:04,930
كلا، فقط أنطلقِ، حسناً؟

692
00:38:05,060 --> 00:38:06,670
.فقط أخبريني عندما يصل أمامي

693
00:38:06,800 --> 00:38:07,980
.يا ألهي، (إميلي)

694
00:38:08,110 --> 00:38:09,240
هل وصل؟

695
00:38:09,370 --> 00:38:10,590
.ليس بعد

696
00:38:10,720 --> 00:38:12,370
والاَن؟ -
.لا -

697
00:38:22,430 --> 00:38:23,380
!الاَن

698
00:38:27,520 --> 00:38:29,430
!يا ألهي، لقد نلتِ منه -
!أجل -

699
00:38:29,560 --> 00:38:31,390
!مهلاً. أدعسِ الفرامل

700
00:38:36,440 --> 00:38:38,400
!(إميلي)

701
00:38:38,530 --> 00:38:39,960
!(إميلي)

702
00:38:48,450 --> 00:38:51,630
(إميلي)، أأنتِ بخير؟

703
00:38:51,760 --> 00:38:53,060
مرحباً؟

704
00:38:53,200 --> 00:38:54,890
لقد نلنا منه، صحيح؟

705
00:38:55,020 --> 00:38:56,980
أجل. أجل. أأنتِ بخير؟

706
00:38:57,110 --> 00:38:59,200
.ما أعنيه، فأنا حيّة

707
00:38:59,330 --> 00:39:01,200
.ليس هُناك أصابات -
.حسناً -

708
00:39:01,330 --> 00:39:02,680
أين أنتِ؟

709
00:39:03,270 --> 00:39:05,340
.طار الهاتف وسقط على الأرضيّة

710
00:39:05,470 --> 00:39:08,560
.على يمينكِ. على يمينكِ

711
00:39:09,780 --> 00:39:10,910
هل قتلناه؟

712
00:39:11,040 --> 00:39:12,610
.لا أعلم

713
00:39:12,740 --> 00:39:14,390
.ألقِ نظرة

714
00:39:15,440 --> 00:39:16,780
.أعجز عن رؤيتهِ

715
00:39:16,910 --> 00:39:18,740
.أعجز عن... أنطلقِ

716
00:39:18,870 --> 00:39:20,400
!(إميلي) -
.حسناً، حسناً -

717
00:39:20,530 --> 00:39:22,570
.يجب علينا الفرار

718
00:39:23,000 --> 00:39:23,790
.(سام)

719
00:39:23,840 --> 00:39:27,140
.أنّها عالقة، (سام)
!أنّها عالقة

720
00:39:27,270 --> 00:39:29,060
!سحقاً -
ما الذي عالق؟ -

721
00:39:29,190 --> 00:39:30,970
.(سام)، السيارة أنّها عالقة

722
00:39:30,970 --> 00:39:33,150
ما العمل؟ -
.كلا -

723
00:39:33,280 --> 00:39:35,150
.تباً. لا أعلم

724
00:39:38,280 --> 00:39:40,980
ما الذي يجري؟

725
00:39:41,110 --> 00:39:43,770
(سام)، أترين أيّ شيء حاد؟

726
00:39:45,680 --> 00:39:47,470
لا يوجد؟ -
.لا -

727
00:39:49,470 --> 00:39:50,560
وماذا عن هنا؟

728
00:39:52,430 --> 00:39:53,700
.لا أر أيّ شيء

729
00:39:53,740 --> 00:39:56,820
أنتظري، هُناك قطعة من المراَة
.واقعة على الأرض

730
00:39:56,950 --> 00:39:58,960
.أخبريني عندما أصل إليها

731
00:39:59,090 --> 00:40:00,740
.أنّها هُناك، أمامكِ مباشرة

732
00:40:00,870 --> 00:40:03,090
.ألتقطيها. عليكِ الحذر. أنّها حادة

733
00:40:04,840 --> 00:40:06,050
حصلتِ عليها؟ -
.أجل -

734
00:40:06,180 --> 00:40:07,790
...ولكن لماذا؟ ما الذي تنوين

735
00:40:07,920 --> 00:40:09,270
هل ترينه؟

736
00:40:14,280 --> 00:40:17,370
.فقط أستمري بالدوران حول السيارة

737
00:40:17,500 --> 00:40:18,760
هل ترينه الاَن؟ -
.أنّه هُناك -

738
00:40:18,890 --> 00:40:20,150
.هُناك، على يساركِ

739
00:40:20,280 --> 00:40:22,200
.ساقط على الأرض

740
00:40:22,330 --> 00:40:24,240
.وجّهيني إليه، يا (سام)

741
00:40:24,370 --> 00:40:25,850
(إميلي)، ما الذي تنوين فعله؟

742
00:40:25,980 --> 00:40:27,420
لنذهب، حسناً؟

743
00:40:27,550 --> 00:40:29,030
.فقط لنذهب -
.أريد التأكّد بأنّه ميّت -

744
00:40:31,900 --> 00:40:33,160
.لا يزال يتنفّس

745
00:40:33,300 --> 00:40:35,690
.حسناً

746
00:40:35,820 --> 00:40:37,340
.سأنهي كل هذا الاَن

747
00:40:37,470 --> 00:40:39,170
(إميلي)، ما الذي تفعلينه؟

748
00:40:39,300 --> 00:40:42,910
أنتِ تجهلين الحال الذي أوصلني
.إليه هذا الرجل، يا (سام)

749
00:40:43,040 --> 00:40:44,610
(إميلي)، القتل ليس عادتكِ، حسناً؟

750
00:40:44,740 --> 00:40:46,920
كلا، أنا لا أعلم، ولكن لنذهب
فحسب، حسناً؟

751
00:40:46,960 --> 00:40:49,420
،لو كان تركني وشأني
.لما وصل بنا الحال هكذا

752
00:40:49,420 --> 00:40:51,840
.أنتِ لست مضطرّة لقتله، (إميلي)
...مهما حصل، لا ترتكبِ هذا

753
00:40:51,880 --> 00:40:53,400
.يمكنني أخراجكِ من هُناك
أتفهّم وضعكِ، حسناً؟

754
00:40:53,530 --> 00:40:55,450
...فقط لنخرج من هُناك. (إميلي)

755
00:40:55,580 --> 00:40:56,710
.(إميلي)، أنّه يتحرّك. أرجوكِ

756
00:40:56,840 --> 00:40:58,320
.(إميلي)، (إميلي)

757
00:40:58,450 --> 00:40:59,930
.(إميلي)، أرجوكِ. (إميلي)

758
00:41:01,280 --> 00:41:03,460
!(إميلي)، أنّه يتحرّك. أرجوكِ

759
00:41:04,670 --> 00:41:06,200
.حسناً

760
00:41:06,330 --> 00:41:07,420
.حسناً، أجل، أجل

761
00:41:07,550 --> 00:41:09,070
.أنتِ مُحقّة

762
00:41:09,110 --> 00:41:11,280
لكنّني سأحتفظ بهذهِ للحالة
الطارئة، حسناً؟

763
00:41:12,470 --> 00:41:13,860
.حسناً -
...الاَن -

764
00:41:13,990 --> 00:41:16,030
بأيّ أتجاه؟ أيّ أتجاه؟

765
00:41:17,410 --> 00:41:19,200
...دعيني أر. حسناً، دعينا

766
00:41:19,690 --> 00:41:21,740
على يمينكِ، حسناً؟
.فقط سيري بشكلٍ مستقيم

767
00:41:21,870 --> 00:41:23,870
.نحنُ بأمان حتى وقتٍ لاحق

768
00:41:24,000 --> 00:41:25,520
سنقصد النهر، حسناً؟ -
.حسناً -

769
00:41:25,540 --> 00:41:27,580
.بدا مصاباً حقاً
.أنّنا بأمان بالوقت الحالي

770
00:41:27,580 --> 00:41:28,440
.فقط واصلي السير

771
00:41:28,570 --> 00:41:29,960
.حسناً

772
00:41:31,250 --> 00:41:33,220
{\an8}"البطارية منخفضة، %5"

773
00:41:31,310 --> 00:41:32,700
.سحقاً

774
00:41:32,830 --> 00:41:33,960
.تباً

775
00:41:34,100 --> 00:41:35,530
ماذا تقولين؟

776
00:41:35,660 --> 00:41:36,800
...(إميلي)

777
00:41:37,490 --> 00:41:39,270
...(إميلي)، أنا مضطرّة لهذا

778
00:41:39,400 --> 00:41:41,100
ماذا؟ -
.سحقاً -

779
00:41:41,970 --> 00:41:43,970
.لا بدّ لي من تغيير الشريحة

780
00:41:44,110 --> 00:41:45,590
من أجل ماذا، (سام)؟

781
00:41:45,720 --> 00:41:47,240
.لكي أحصل على هاتف اَخر

782
00:41:47,270 --> 00:41:49,360
.لقد دمّرت هاتفي
.أعجز عن شحنه بعد الاَن

783
00:41:49,460 --> 00:41:51,160
ماذا تعنين بأنّك دمّرتِ هاتفكِ؟

784
00:41:51,290 --> 00:41:53,380
.منفذ الشحن -
متى؟ -

785
00:41:53,510 --> 00:41:55,900
...سابقاً. عندما وقعتِ، وبعدها

786
00:41:56,030 --> 00:41:58,450
ولماذا لم تخبريني حينها؟
عندما وقعت؟

787
00:41:58,450 --> 00:42:01,830
،(إميلي)، أنقطع الشاحن بالهاتف
والاَن هو عالق بالمنفذ، حسناً؟

788
00:42:01,990 --> 00:42:03,210
وكيف حدث هذا؟

789
00:42:03,340 --> 00:42:04,830
.أنا لا أعلم

790
00:42:05,040 --> 00:42:06,520
.سحقاً، هُناك جذع

791
00:42:06,650 --> 00:42:07,820
.تراجعي

792
00:42:07,960 --> 00:42:09,650
.حسناً

793
00:42:09,780 --> 00:42:12,090
أهناك أحدهم بالعمل يمكنه
أعارتكِ هاتفاً؟

794
00:42:12,220 --> 00:42:13,570
.كلا. لا، أنا لوحدي

795
00:42:13,700 --> 00:42:15,090
أو صديق يمكنه جلب لك واحداً؟

796
00:42:15,220 --> 00:42:16,310
.سحقاً، لا، دعيني أفكّر

797
00:42:16,440 --> 00:42:17,750
.دعيني أفكّر

798
00:42:17,880 --> 00:42:19,180
.سحقاً

799
00:42:20,620 --> 00:42:22,840
.لا فائدة

800
00:42:33,720 --> 00:42:35,420
.سحقاً

801
00:43:13,500 --> 00:43:14,800
.تباً

802
00:43:17,810 --> 00:43:19,330
.أسمعي، (إميلي)

803
00:43:19,460 --> 00:43:21,160
.حسناً، بسرعة، أعطني رقمكِ

804
00:43:21,290 --> 00:43:22,680
هل حصلتِ على هاتف؟

805
00:43:22,700 --> 00:43:24,620
،أمهليني لحظة، حسناً
،ولكن بحال أنطفأ هاتفي

806
00:43:24,640 --> 00:43:25,900
.فأحتاج إلى رقمكِ -
.حسناً -

807
00:43:26,030 --> 00:43:29,470
،ثمانية، واحد، صفر
،واحد، أربعة، سبعة

808
00:43:29,600 --> 00:43:32,080
.صفر، واحد، ثمانية، خمسة

809
00:43:32,210 --> 00:43:33,430
.ثمانية، خمسة، حسناً

810
00:43:33,560 --> 00:43:35,430
.حسناً. حصلت عليه

811
00:43:35,560 --> 00:43:39,260
حسناً. أنا مضطرّة لترككِ لبعض
.الوقت، حسناً، لذا توخّي الحذر

812
00:43:39,350 --> 00:43:41,350
.سأحاول أستعارة هاتف هذهِ المرأة

813
00:43:41,480 --> 00:43:43,140
.لا، (سام)، (سام) -
ماذا؟ -

814
00:43:43,140 --> 00:43:44,270
.(سام)، أنا أسمع وقعِ أقدام

815
00:43:44,400 --> 00:43:46,010
.فعلاً لقد تركناه مُصاباً

816
00:43:46,140 --> 00:43:48,100
كلا. حقاً؟
.حسناً، أرني ذلك

817
00:43:48,230 --> 00:43:50,490
."لا، ليس زجاجة الـ "98

818
00:43:50,620 --> 00:43:52,410
.لقد أدخرها لحفلِ العمدة

819
00:43:52,540 --> 00:43:53,840
."وأنّما الـ "شاتو مارجو 03

820
00:43:53,970 --> 00:43:55,280
.أنا لست متأكّدة

821
00:43:55,410 --> 00:43:57,370
.أنتِ. لو سمحتِ. المعذرة

822
00:43:57,500 --> 00:43:59,940
كنتِ وقحة معي بالسابق لدرجة
.أنّني نسيتُ بطاقتي

823
00:44:00,070 --> 00:44:01,290
فقط أمهليني لحظة، حسناً؟

824
00:44:01,420 --> 00:44:02,770
.أرفض تماماً

825
00:44:02,900 --> 00:44:04,680
لقد فاتتني حفلة اليخت
...الخاصة بي

826
00:44:04,810 --> 00:44:07,030
.بسببكِ، وبسبب وقاحتكِ

827
00:44:07,080 --> 00:44:09,290
ربّما لا تتحدّثين الفرنسية
."ولكن ما قصدّته "حفلة اليخت

828
00:44:09,330 --> 00:44:10,640
أمهليني لحظة، حسناً؟

829
00:44:10,770 --> 00:44:13,250
.هُناك أمرأة تُكاد أن تُقتل

830
00:44:13,290 --> 00:44:15,790
ما نوع الحشيش الذي تدخنينه؟

831
00:44:15,790 --> 00:44:16,610
!سحقاً

832
00:44:16,630 --> 00:44:18,590
تباً، (إميلي)! أنّه قادم إليكِ
مباشرة، حسناً؟

833
00:44:18,610 --> 00:44:20,440
!أستديري! أهربي
!يحمل بندقيّة

834
00:44:20,470 --> 00:44:22,180
بأيّ أتجاه؟ -
!أنّه قادم إليكِ مباشرة -

835
00:44:22,310 --> 00:44:23,830
.المعذرة -
!أستديري! أهربي -

836
00:44:23,890 --> 00:44:25,550
.المعذرة. عفواً -
!أهربي! لديه بندقيّة، (إميلي) -

837
00:44:25,610 --> 00:44:26,890
.بخط مستقيم، أجل، أثبتِ -
.المعذرة -

838
00:44:26,920 --> 00:44:28,310
.عفواً، أنا أحدّثكِ

839
00:44:28,440 --> 00:44:29,790
.فأنا زبونة

840
00:44:29,560 --> 00:44:31,180
{\an8}"نفذت البطارية"

841
00:44:29,920 --> 00:44:31,100
.زبونة دائمة -
.لا، لا، لا -

842
00:44:31,230 --> 00:44:32,850
!ما الذي يشغلكِ عنّي -
!لا -

843
00:44:32,850 --> 00:44:34,010
!لا! (إميلي)! لا

844
00:44:34,140 --> 00:44:35,970
(سام)؟

845
00:44:36,100 --> 00:44:38,240
.(سام)، (سام)، (سام)

846
00:44:46,290 --> 00:44:48,540
.لو سمحتِ

847
00:44:48,620 --> 00:44:50,640
.تحرّكِ وأحضري بطاقتي

848
00:44:50,770 --> 00:44:52,770
،أيمكنني أستعارة هاتفكِ
من فضلكِ؟

849
00:44:52,900 --> 00:44:55,340
أتعتقدين بأن أسمح لكِ بلمسه؟
.مُحال

850
00:44:55,380 --> 00:44:56,950
...أرجوكِ. هُناك أمرأة

851
00:44:57,080 --> 00:44:58,470
...أجبتُ على أتصالها اليوم

852
00:44:58,600 --> 00:45:01,170
كل هذا، أنا لا يهمّني، حسناً؟

853
00:45:01,170 --> 00:45:04,090
فقط عليك الذهاب إلى محلّكِ
.وإحضار بطاقتي

854
00:45:04,220 --> 00:45:05,790
ماذا الاَن؟

855
00:45:05,920 --> 00:45:07,090
.أرجوكِ

856
00:45:07,220 --> 00:45:09,440
.أرجوكِ -
.أذهبي -

857
00:45:09,570 --> 00:45:12,710
.تحدث بشكلٍ أبطأ

858
00:45:12,840 --> 00:45:15,660
.هذا هراء

859
00:45:15,800 --> 00:45:18,450
.تباً على صوت الهواء
...عليك أخبار السائق

860
00:45:18,580 --> 00:45:21,320
بألا ينسحب فقط للحفاظ
.على وديعتنا

861
00:45:22,850 --> 00:45:24,370
!يا لك من أحمق

862
00:45:24,400 --> 00:45:26,610
أتعلم ماذا يعني ذلك؟
.هذا يعني "هراء" بالفرنسيّة

863
00:45:26,680 --> 00:45:28,620
قم بتقطيع بعضاً من جبنة
،"ويليامز سونوما"

864
00:45:28,630 --> 00:45:30,490
.لكن لا تأكل أياً منها حتى أعود

865
00:45:30,540 --> 00:45:31,700
.سأكون هُناك في العاشرة

866
00:45:34,710 --> 00:45:36,920
!أيّتها العاهرة! سحقاً لكِ

867
00:45:39,990 --> 00:45:41,600
.حسناً

868
00:45:45,560 --> 00:45:47,610
!يا لكِ من سافلة لعينة

869
00:45:47,740 --> 00:45:49,390
!أعيدهِ إليّ في الحال

870
00:45:49,520 --> 00:45:52,430
"تناولي كل جبن "ويليامز سونوما
.بقدر ما تشتهين

871
00:46:24,690 --> 00:46:27,950
،كما تعلمين، بأعماق البريّة

872
00:46:28,080 --> 00:46:30,650
."التي ينتشر بها "صيادي القطيع

873
00:46:30,780 --> 00:46:34,260
.والتي تعتمد على الاَخرين للعيّش

874
00:46:34,400 --> 00:46:36,480
،ولكن، كما ترين
...دائماً ما أنظر إلى

875
00:46:36,610 --> 00:46:38,490
!أخرس

876
00:46:38,620 --> 00:46:40,750
!أخرس

877
00:46:40,880 --> 00:46:43,190
.لقد سئمتُ من ثرثرتك

878
00:46:44,750 --> 00:46:47,190
،لا أحد يرغب بسماع حديثك
.يا (تشارلي)

879
00:46:47,320 --> 00:46:50,780
ما أعنيه، هل تعتقد نفسك الذكر
الرجولي وفيلسوف زمانك؟

880
00:46:50,850 --> 00:46:52,850
حسناً، أنّك مجرد طفل
،غني ومدلل

881
00:46:52,980 --> 00:46:56,680
تردد الكلمات وتقتبسها من برامج
.التصفّح السيئة مثل الببّغاوات

882
00:46:56,810 --> 00:46:58,900
!أجل! حديثك لا يُطاق

883
00:47:01,770 --> 00:47:03,210
.أبلغت قسم الطوارئ

884
00:47:03,340 --> 00:47:04,770
.يعلمون أسمك

885
00:47:04,900 --> 00:47:06,430
،أنّهم يتتبّعون موقعي

886
00:47:06,560 --> 00:47:08,520
.وهم في طريقهم إلى هُنا الاَن

887
00:47:11,480 --> 00:47:13,740
ماذا، أتعتقد بأنّك ستفلت
بفعلتك هذي؟

888
00:47:13,870 --> 00:47:15,440
.سيُقبض عليك، يا (تشارلي)

889
00:47:15,570 --> 00:47:16,770
.بالتأكيد

890
00:47:16,850 --> 00:47:21,440
ولكن هُناك فرق بين القبض
.عليك والإدانة

891
00:47:24,320 --> 00:47:28,230
...لا يمكنكِ فعل هذا بي

892
00:47:28,360 --> 00:47:29,890
.وتفلتين من العقاب

893
00:47:41,590 --> 00:47:44,840
الاَن، ماذا لديكِ لتبرّرينه على نفسكِ؟

894
00:47:44,840 --> 00:47:47,010
.لا يهمّني، (تشارلي)
.لا يهمّني

895
00:47:47,210 --> 00:47:49,430
...أقتلني أن كنت تريد، ولكن

896
00:47:49,560 --> 00:47:51,860
.لا يمكنك قتلي ولعب دور الضحيّة

897
00:47:52,910 --> 00:47:54,510
.أنا الضحيّة

898
00:47:54,510 --> 00:47:56,000
أتمازحني؟

899
00:47:56,010 --> 00:47:57,480
.كلا، ضحيّة هجركِ لي

900
00:47:57,610 --> 00:47:58,610
.وأهمالك

901
00:47:58,740 --> 00:48:00,090
.بعد كل ما ضحيّته لأجلكِ

902
00:48:00,220 --> 00:48:01,700
،المفاجاَت الرومانسيّة

903
00:48:01,830 --> 00:48:03,960
.الرحلات والدعم العاطفي

904
00:48:04,090 --> 00:48:06,970
هل نسيت الغيرة؟

905
00:48:07,100 --> 00:48:09,320
هل نسيت المُطاردة؟

906
00:48:09,450 --> 00:48:11,540
الثقوب في جداري؟ الكدمات؟

907
00:48:11,670 --> 00:48:13,450
.أنتِ من أجبرني على فعل ذلك

908
00:48:13,580 --> 00:48:16,870
فكّري، ما هو شعوري عندما تُفضّلين
...قضاء 100 ساعة في الأسبوع

909
00:48:16,980 --> 00:48:19,630
بجانب مرضى مُثيري
للأشمئزاز بدلاً عنّي؟

910
00:48:19,760 --> 00:48:22,110
...ولكنّك مدمنة للغاية على الأشادة

911
00:48:22,240 --> 00:48:24,160
...التي تتلقّيها في العمل -
.لستُ كما تظن -

912
00:48:25,940 --> 00:48:27,990
،ما لم تفهمه أبداً، يا (تشارلي)

913
00:48:28,120 --> 00:48:32,380
هو أن البعض عندما يقدّم شيئاً
.ليس بغرض الثناء والأشادة

914
00:48:32,430 --> 00:48:34,990
...أنا أعمل كلّ هذا حتى تتمكّن أمي

915
00:48:35,010 --> 00:48:36,390
أمّكِ؟ -
.من الحصول على حياة أفضل -

916
00:48:36,470 --> 00:48:38,350
!ليس من أجلِ أمكِ

917
00:48:38,480 --> 00:48:41,260
ربّاه، كم مرة رأيتكِ تتجاهلين
مُكالماتها؟

918
00:48:41,390 --> 00:48:43,090
...كما ترين، فالحقيقة هي (إميلي)

919
00:48:43,220 --> 00:48:44,740
.أياك أن تذكر أسمي

920
00:48:46,480 --> 00:48:51,440
لقد أقنعتِ نفسكِ بأن تُكرّسين
،وقتكِ للعمل لتكونين أبنة بارّة

921
00:48:51,880 --> 00:48:54,970
ولكن بحقيقة الواقع هذا يدل
.بأنّكِ واحدة بغيضة

922
00:48:55,100 --> 00:48:56,750
...أبنة بغيضة

923
00:48:56,890 --> 00:49:00,930
.وحبيبة مهملة تماماً بوجهة نظري

924
00:49:04,240 --> 00:49:07,680
.هذهِ هي عاداتك، يا (تشارلي)

925
00:49:07,810 --> 00:49:10,640
،تبحث عن مواجع الناس

926
00:49:10,770 --> 00:49:12,550
...وبعدها

927
00:49:12,680 --> 00:49:15,180
.وبعدها تستخدمه كسلاح

928
00:49:15,860 --> 00:49:17,560
.هذا لا يعني بأنّني مُخطئ

929
00:49:31,440 --> 00:49:32,490
.توقّف

930
00:49:34,010 --> 00:49:35,010
!كلا! توقّفي

931
00:49:48,720 --> 00:49:50,680
!تباً

932
00:49:56,600 --> 00:49:59,210
،أنتِ، سحقاً. أعيدي إليّ هاتفي
.أيّتها السافلة

933
00:49:59,340 --> 00:50:02,080
،لاَخر مرة أخبركِ
.بأنّها حالة طارئة

934
00:50:02,210 --> 00:50:03,690
حالة طارئة لمن؟

935
00:50:03,820 --> 00:50:05,300
.ليست حالة طارئة تخصّني

936
00:50:05,350 --> 00:50:07,480
حالتي الطارئة هو سلبكِ منّي
!هاتفي اللعين

937
00:50:07,520 --> 00:50:09,740
.أنا لستُ خائفة منكِ

938
00:50:11,050 --> 00:50:12,870
.حسناً

939
00:50:13,010 --> 00:50:15,880
تريدين أثارة المشاكل؟

940
00:50:16,010 --> 00:50:17,530
.لكِ هذا

941
00:50:19,750 --> 00:50:22,060
.يُفضل لك أن تبدئي بالصلاة

942
00:50:30,070 --> 00:50:31,330
.حسناً

943
00:50:33,590 --> 00:50:35,460
.سحقاً. ظننتُ بأنّني خبأته هُنا

944
00:50:38,160 --> 00:50:39,680
.لا، لا، لا

945
00:50:51,480 --> 00:50:53,050
.لا أحد يجرؤ على فعل هذا بي

946
00:51:22,470 --> 00:51:25,600
أين أنتِ، أيّتها التمساح؟

947
00:51:28,210 --> 00:51:30,210
.أظهري نفسكِ

948
00:51:32,480 --> 00:51:34,430
هل تختبئين منّي؟ -
.تباً -

949
00:51:34,560 --> 00:51:36,220
.أتيتُ لكِ بمفاجأة صغيرة

950
00:51:37,130 --> 00:51:38,610
لا تطلقين النار، حسناً؟

951
00:51:38,610 --> 00:51:41,530
.لستُ مستعدّة لتحمّل الطلقات
.ليس لديّ تأمين

952
00:51:41,660 --> 00:51:44,530
أنتِ تستحقّين رصاصة بسبب
.وضع يدكِ القذرة على هاتفي

953
00:51:44,660 --> 00:51:47,360
هذا الهاتف يُساوي أكثر مما
.تجنيهِ خلال سنة

954
00:51:47,410 --> 00:51:49,500
.مطلي بذهب من عيار 24 قيراط
.الاَن، أعطني أياه

955
00:51:50,490 --> 00:51:52,930
.حسناً -
!حالاً -

956
00:51:53,060 --> 00:51:54,240
...ليس على البلاط

957
00:51:54,370 --> 00:51:56,670
!سحقاً لكِ

958
00:52:07,250 --> 00:52:09,120
.حسناً. حسناً

959
00:52:11,650 --> 00:52:13,430
.حسناً

960
00:52:14,740 --> 00:52:18,040
ماذا؟ ما اَخر رقمين؟

961
00:52:58,080 --> 00:53:00,080
.أتصل بـ (هابي وابي)

962
00:53:00,220 --> 00:53:01,870
.سحقاً. حسناً

963
00:53:41,080 --> 00:53:44,900
نحن اَسفون، لا يمكننا"
"إكمال مُكالمتكِ

964
00:53:44,900 --> 00:53:45,200
.حسناً

965
00:53:45,260 --> 00:53:47,780
،ثمانية، واحد، صفر

966
00:53:47,920 --> 00:53:51,090
،واحد، أربعة، سبعة، صفر
،واحد، خمسة، خمسة

967
00:53:51,220 --> 00:53:53,050
.حسناً

968
00:53:55,180 --> 00:53:57,320
،ماذا بحق الجحيم؟ حسناً

969
00:53:57,450 --> 00:53:59,410
.ثلاثة، ثمانية، ثلاثة، ثمانية

970
00:54:00,450 --> 00:54:02,540
.حسناً، حسناً

971
00:54:02,670 --> 00:54:04,850
.أتصال. حسناً

972
00:54:04,980 --> 00:54:06,190
.حسناً. حسناً

973
00:54:06,330 --> 00:54:07,370
مرحباً؟

974
00:54:07,500 --> 00:54:08,720
صدقاً؟

975
00:54:08,850 --> 00:54:10,720
.ثمانية، خمسة

976
00:54:16,510 --> 00:54:19,340
.رجاءً، رجاءً، رجاءً

977
00:54:43,410 --> 00:54:45,320
(إميلي)؟

978
00:54:45,450 --> 00:54:46,840
(سام)؟

979
00:54:46,970 --> 00:54:48,670
.وجدّتِ هاتفاً

980
00:54:48,800 --> 00:54:49,590
.الحمد للقدير

981
00:54:49,590 --> 00:54:51,260
أأنتِ بخير؟ -
.ليس تماماً -

982
00:54:51,260 --> 00:54:52,590
.أضعتُ سماعة أذني

983
00:54:52,720 --> 00:54:54,590
هل يمكنكِ النهوض؟
.حسناً، علينا التحرّك

984
00:54:54,720 --> 00:54:56,420
،وصلنا إلى نقطة الأستدارة
حسناً؟

985
00:54:57,590 --> 00:54:59,940
.الوقت مُظلم

986
00:55:00,070 --> 00:55:01,470
.الاَن كلانا لا يستطيع أن يرى

987
00:55:01,600 --> 00:55:04,610
أجل، بل يمكنني أكتشافه وهو
يستخدم كشّافه، أليس كذلك؟

988
00:55:04,640 --> 00:55:07,170
.سأستلقِ هُنا حتى يجدني

989
00:55:07,190 --> 00:55:08,870
كلا، هاتفكِ، يمكنكِ أستغلال
.الكشاف به

990
00:55:09,000 --> 00:55:11,040
يمكنني إرشادكِ، عليكِ
تشغيله، حسناً؟

991
00:55:11,170 --> 00:55:13,000
...فقط عليكِ

992
00:55:13,130 --> 00:55:15,960
هذا بحدِ ذاته سيسهّل عليهِ
.الأمر لأكتشافي

993
00:55:16,090 --> 00:55:18,010
.حسناً. حسناً

994
00:55:18,140 --> 00:55:20,090
أذاً، ما العمل؟

995
00:55:20,220 --> 00:55:22,100
.أسمعي

996
00:55:22,230 --> 00:55:23,970
(سام)؟ -
أجل؟ -

997
00:55:24,100 --> 00:55:27,540
،لا ذنب لكِ بهذا بتاتاً
حسناً؟

998
00:55:27,670 --> 00:55:29,840
.أنا من طلبتُ منكِ فعل شيئاً تعجيزياً

999
00:55:29,970 --> 00:55:31,710
.وأعتذر لذلك

1000
00:55:31,850 --> 00:55:34,330
لا، (إميلي)، ليس عليكِ قول
هذا، حسناً؟

1001
00:55:34,460 --> 00:55:36,240
.أريدكِ أن تتّصلي بأحدهم من أجلي

1002
00:55:36,370 --> 00:55:39,110
أيمكنكِ هذا، يا (سام)؟ -
...لا، فقط دعينا -

1003
00:55:39,240 --> 00:55:41,290
لنكمل المهمّة، حسناً؟
.لنواصل التحرّك

1004
00:55:41,420 --> 00:55:44,550
أتصلي بالهاتف الأرضي وضعيه
.على مُكبّر الصوت

1005
00:55:44,680 --> 00:55:46,950
.كلا، دعينا نتحرّك فحسب
.حسناً؟ فقط لنتحرّك

1006
00:55:47,080 --> 00:55:49,950
...الرقم هو

1007
00:55:50,080 --> 00:55:53,300
،ثمانية، واحد، صفر
،واحد، إثنان، ستة

1008
00:55:53,430 --> 00:55:56,350
.صفر، واحد، تسعة، سبعة

1009
00:56:00,480 --> 00:56:03,490
أسمعي. ظننتُ بأنّكِ لم تحفظين
...أيّة أرقام

1010
00:56:03,620 --> 00:56:05,360
.منذُ المدرسة المتوسّطة

1011
00:56:05,490 --> 00:56:07,530
أجل، حسناً، أحياناً يكون
...سهلاً عليك

1012
00:56:07,660 --> 00:56:10,320
.مشاركة الغرباء أسرارك

1013
00:56:12,970 --> 00:56:14,630
...أرجوكِ

1014
00:56:14,760 --> 00:56:16,980
.لا تجبريني أن أطلبكِ مُجدداً

1015
00:56:31,950 --> 00:56:33,390
مرحباً؟

1016
00:56:35,910 --> 00:56:37,610
.مرحباً، يا أمي

1017
00:56:37,740 --> 00:56:39,910
(إيمي)، ما هذا الرقم الذي
تتّصلين منه؟

1018
00:56:40,040 --> 00:56:43,350
.أنّه هاتف صديقتي -
هل كل شيء بخير؟ -

1019
00:56:43,480 --> 00:56:45,010
.أنا اَسفة

1020
00:56:45,140 --> 00:56:47,570
لأجل ماذا؟ -
...أنا -

1021
00:56:47,700 --> 00:56:50,580
كنتِ مُحقة، وكان يجب
،أن أستمع إليكِ

1022
00:56:50,710 --> 00:56:54,230
.فأنا أعتذر لأنّني غضبتُ منكِ

1023
00:56:54,360 --> 00:56:55,800
ما الذي فعله بحقكِ؟

1024
00:56:55,930 --> 00:56:59,430
بداخلي، كنت أعلم بأنّكِ
،صادقة بكلامكِ

1025
00:56:59,430 --> 00:57:02,330
.ولكنّني تجاهلتكِ بكل الأحوال

1026
00:57:02,460 --> 00:57:04,150
(إميلي)، أين أنتِ؟

1027
00:57:04,290 --> 00:57:07,030
أعتذر منكِ لأنّني قللتُ
.من زيارتي لكِ

1028
00:57:07,160 --> 00:57:08,640
.لم اَخذ أجازة من عملي

1029
00:57:10,380 --> 00:57:11,900
.كنتُ دائماً أختلق الأعذار

1030
00:57:12,030 --> 00:57:13,470
.ساَتي لأصطحابكِ

1031
00:57:13,600 --> 00:57:15,170
.فقط أخبريني بمكانكِ

1032
00:57:15,300 --> 00:57:17,250
.أحبكِ كثيراً، يا أمي

1033
00:57:17,390 --> 00:57:19,260
.أخبريني بمكانكِ، يا (إميلي)

1034
00:57:19,390 --> 00:57:21,780
.أنا اَسفة

1035
00:57:21,910 --> 00:57:23,540
.شكراً على كل تضحياتكِ

1036
00:57:23,540 --> 00:57:27,610
.شكراً لأنّكِ مددتّني بالقوة
.وأنا اَسفة

1037
00:57:27,740 --> 00:57:30,490
(إميلي)، أخبريني ماذا يجري؟

1038
00:57:30,620 --> 00:57:34,010
ربّما تكون هذهِ اللحظة الأخيرة
...التي سنقوم فيها

1039
00:57:35,010 --> 00:57:35,930
.ضوء

1040
00:57:36,060 --> 00:57:37,800
.(إميلي)

1041
00:57:37,930 --> 00:57:41,020
.(إميلي)، هُناك ضوء

1042
00:57:41,150 --> 00:57:42,580
،إضاءة ضوء من خلفكِ
حسناً؟

1043
00:57:42,720 --> 00:57:43,980
.لربّما يكون منزلاً

1044
00:57:44,110 --> 00:57:45,540
(إميلي)، ماذا يحدث؟

1045
00:57:45,560 --> 00:57:47,270
.يمكننا تتبّع مصدر الضوء
.ليس ببعيد

1046
00:57:47,370 --> 00:57:49,290
.لا أعلم

1047
00:57:49,420 --> 00:57:51,290
فقط أنهضِ، حسناً؟

1048
00:57:51,420 --> 00:57:52,810
.أنهضِ فحسب

1049
00:57:52,940 --> 00:57:55,420
،بالكاد أستطيع الوقوف الاَن
.يا (سام)

1050
00:57:58,640 --> 00:58:00,340
.(إميلي)

1051
00:58:01,950 --> 00:58:04,040
...تعلمين عندما

1052
00:58:04,170 --> 00:58:07,260
أنتِ تعلمين عندما قلتِ
...بأنّكِ واثقة

1053
00:58:07,390 --> 00:58:09,480
كنتِ واثقة جداً بأنّ أمي
...كانت سعيدة

1054
00:58:09,610 --> 00:58:11,530
لأنّني كنتُ بقربها لحظة مماتها؟

1055
00:58:11,660 --> 00:58:13,620
.أجل

1056
00:58:16,230 --> 00:58:18,840
.لم أكن بقربها

1057
00:58:18,970 --> 00:58:20,930
.حسناً، كنتُ حينها بحاجة للراحة

1058
00:58:21,060 --> 00:58:22,930
كنتً بحاجة للراحة منها
،ومن مرضها

1059
00:58:23,060 --> 00:58:24,760
،وعلى أثر ذلك خرجت وأنتشيت

1060
00:58:24,890 --> 00:58:27,670
...وغادرت و

1061
00:58:27,800 --> 00:58:29,810
وبحلول الوقت الذي عدّت
...فيه إلى المنزل

1062
00:58:30,980 --> 00:58:32,770
.سحقاً

1063
00:58:34,940 --> 00:58:40,200
تركتها وماتت، حسناً؟

1064
00:58:40,770 --> 00:58:43,470
وأنا على أستعداد بأن أترككِ
،الليلة، أيضاً

1065
00:58:43,600 --> 00:58:45,650
بحال يُرثى لها، حسناً؟

1066
00:58:45,780 --> 00:58:48,000
.كنتُ خائفة

1067
00:58:48,130 --> 00:58:52,310
.لكنّكِ أنتِ من طلب منّي البقاء

1068
00:58:52,440 --> 00:58:55,270
حسناً؟ لذلك بقيت، صحيح؟

1069
00:58:55,400 --> 00:58:57,140
والاَن ماذا؟ ماذا؟

1070
00:58:57,270 --> 00:59:00,880
بكل هذهِ السهولة تستسلمين؟

1071
00:59:01,010 --> 00:59:03,880
،كلا، أطلاقاً، غير مسموح لكِ
حسناً؟

1072
00:59:04,010 --> 00:59:07,540
.لا يُسمح لكِ بالأستسلام

1073
00:59:07,670 --> 00:59:09,520
(إميلي)، من هذهِ؟

1074
00:59:10,930 --> 00:59:12,240
.أنّها (سام)، يا أمي

1075
00:59:12,370 --> 00:59:14,550
من (سام)؟ -
.أنّها صديقتي -

1076
00:59:14,680 --> 00:59:18,550
.لذا، عليكِ الأستماع لـ (سام)

1077
00:59:18,680 --> 00:59:20,120
!اللعنة، أنهضِ

1078
00:59:20,250 --> 00:59:21,250
.أنهضِ فحسب

1079
00:59:21,380 --> 00:59:22,420
.لا أستطيع

1080
00:59:22,550 --> 00:59:24,290
.أنهضِ

1081
00:59:24,430 --> 00:59:25,330
.أنهضِ

1082
00:59:25,330 --> 00:59:27,210
.مهما فعلت سيجدني

1083
00:59:27,340 --> 00:59:28,820
.حتماً سيجدني

1084
00:59:28,830 --> 00:59:30,650
.كلا. (إميلي)، لن أتخلى عنكِ

1085
00:59:30,670 --> 00:59:32,170
.أنهضِ فحسب -
.بربّكِ، عزيزتي. أنهضِ -

1086
00:59:32,300 --> 00:59:35,440
.حسناً، فقط عليكِ النهوض

1087
00:59:35,570 --> 00:59:38,400
.حسنا؟ أنا بجانبكِ
.لن أترككِ

1088
00:59:38,530 --> 00:59:39,750
.أنا حقاً بجانبكِ

1089
00:59:39,880 --> 00:59:41,570
.حسناً؟ هيّا. أنهضِ

1090
00:59:42,660 --> 00:59:44,100
.أنهضِ فحسب، أرجوكِ

1091
00:59:44,230 --> 00:59:46,620
أهناك حقاً ضوء؟

1092
00:59:46,750 --> 00:59:49,280
.أجل، أجل. أجل -
يمكنكِ فعلها، حسناً؟ -

1093
00:59:49,410 --> 00:59:51,060
.أستمعي إلى صديقتكِ
.ستساندكِ

1094
00:59:51,190 --> 00:59:53,060
.عودي للمنزل فحسب

1095
00:59:53,190 --> 00:59:54,500
.أظنّني قد لمحته

1096
00:59:54,630 --> 00:59:56,680
.أنّه هُناك. حسناً، ثقي بي

1097
00:59:56,810 --> 00:59:58,720
.حسناً

1098
00:59:58,850 --> 01:00:00,940
.حسناً، (سام)

1099
01:00:01,070 --> 01:00:02,810
.أرشديني إلى الضوء

1100
01:00:02,940 --> 01:00:04,730
.أجل! عزيزتي، أذهبي

1101
01:00:04,860 --> 01:00:06,380
.يمكنكِ فعلها

1102
01:00:20,920 --> 01:00:22,610
(سام)؟

1103
01:00:22,740 --> 01:00:26,440
.أجل، نكاد أن نصل
.فقط أكملي

1104
01:00:26,570 --> 01:00:28,360
.أنّني أراه. بالأمام مباشرة

1105
01:00:28,490 --> 01:00:30,930
ماذا يكون؟ -
.أنّه مستودع -

1106
01:00:31,060 --> 01:00:33,980
حسناً، فلنكتشف ما أذا كان هُناك
.منزل بالقرب. مشّطي حولكِ

1107
01:00:33,980 --> 01:00:34,800
.حسناً

1108
01:00:35,840 --> 01:00:37,150
.سحقاً

1109
01:00:37,280 --> 01:00:40,320
.أر كشّافه. أستديري حوله
.تسلّلي إلى المستودع

1110
01:00:41,590 --> 01:00:43,950
.تحرّكِ بشكلٍ مستقيم
.المستودع أمامكِ

1111
01:00:48,730 --> 01:00:50,550
حسناً، ماذا ترين؟

1112
01:00:50,690 --> 01:00:51,990
.أحتاج إلى سلاح

1113
01:00:52,120 --> 01:00:55,080
،أر قش ورفوف

1114
01:00:55,210 --> 01:00:57,390
،ونوع من المواد الكيميائيّة

1115
01:00:59,050 --> 01:01:00,700
.وسلالم موجهة للأعلى

1116
01:01:00,830 --> 01:01:03,130
ألا يوجد مذراة؟ فأس؟ سلاح؟

1117
01:01:03,260 --> 01:01:05,090
.لا، ليس بعد

1118
01:01:05,220 --> 01:01:07,310
ربّاه. ماذا هُناك؟

1119
01:01:11,620 --> 01:01:13,190
ما هذا؟

1120
01:01:24,200 --> 01:01:25,940
ما هذا؟

1121
01:01:54,400 --> 01:01:56,800
(سام)، ماذا يجري؟

1122
01:02:00,970 --> 01:02:02,190
.(سام)

1123
01:02:02,320 --> 01:02:03,760
.أنّه يقترب

1124
01:02:03,890 --> 01:02:05,020
كيف سنتصرّف؟

1125
01:02:06,980 --> 01:02:09,110
(سام)، أأنتِ موجودة؟ مرحباً؟

1126
01:02:09,240 --> 01:02:10,460
.تباً

1127
01:02:10,590 --> 01:02:12,290
.حسناً. عليكِ الأختباء -
.حسناً -

1128
01:02:12,420 --> 01:02:14,900
حسناً، بأيّ مكان؟
هل ترين مخبأ مناسب؟

1129
01:02:15,030 --> 01:02:17,790
.توجّهي إلى يمينكِ
.خلف ذلك الرف

1130
01:02:27,870 --> 01:02:30,010
(سام)؟ مرحباً؟

1131
01:02:30,050 --> 01:02:32,220
ما الذي يدور حولكِ؟

1132
01:02:32,350 --> 01:02:33,920
.مرحباً؟ (سام)

1133
01:02:37,880 --> 01:02:39,970
!يا للهول -
ماذا؟ -

1134
01:02:45,230 --> 01:02:47,150
.ربّاه -
ماذا يحدث؟ -

1135
01:02:49,460 --> 01:02:52,330
.لنقتحم، السافلة الصغيرة

1136
01:02:52,460 --> 01:02:53,720
!أبتعدا

1137
01:02:53,850 --> 01:02:56,810
(سام)، ماذا يحدث حولكِ؟

1138
01:02:56,940 --> 01:02:58,860
!أفتحي هذا الباب اللعين

1139
01:02:58,990 --> 01:03:01,630
،يوجد زوجان هُنا
...وهما

1140
01:03:02,710 --> 01:03:03,820
.يحملان الأسلحة

1141
01:03:03,840 --> 01:03:05,760
ماذا تعنين، بأنّهما يحملان الأسلحة؟

1142
01:03:05,820 --> 01:03:07,130
...أخذت هاتف هذه المرأة

1143
01:03:07,260 --> 01:03:09,080
...لأتّصل بكِ، و -
!دعينا ندخل -

1144
01:03:09,130 --> 01:03:12,470
هي وزوجها، لا يبدوان سُعداء
بذلك، حسناً؟

1145
01:03:12,870 --> 01:03:15,530
!لقد أفسدّتِ حفلة اليخت خاصتي

1146
01:03:15,660 --> 01:03:17,770
.يا ألهي -
!ستدفعين ثمن ذلك -

1147
01:03:17,830 --> 01:03:21,270
،(سام)، أن كانا مُسلّحان
.عليكِ إبلاغ الشرطة

1148
01:03:21,400 --> 01:03:24,670
كلا، لا، لا. فأنا حقاً
،سرقت الهاتف

1149
01:03:24,800 --> 01:03:27,060
،لذلك، تعلمين، بحال أبلغت الشرطة

1150
01:03:27,190 --> 01:03:29,910
سيأتون وبعدها سيأخذون
.الهاتف منّي

1151
01:03:30,110 --> 01:03:31,500
.أريد ضمان سلامتكِ أولاً

1152
01:03:31,630 --> 01:03:33,150
.تراجعي، حبيبتي -
.حسناً -

1153
01:03:38,660 --> 01:03:39,720
.سحقاً

1154
01:03:42,990 --> 01:03:43,990
.(سام)

1155
01:03:47,300 --> 01:03:49,260
ماذا يحدث؟ أأنتِ بخير؟
هل تعرضتِ للأذى؟

1156
01:03:49,390 --> 01:03:51,130
...أنا فقط... لما عساكِ

1157
01:03:51,180 --> 01:03:53,640
عليكِ إظهار الرفوف لي، حسناً؟
.فقط أريني الرفوف

1158
01:03:53,780 --> 01:03:54,870
.حسناً

1159
01:03:55,000 --> 01:03:56,390
حسناً. أيوجد شيء هُنا؟

1160
01:03:56,520 --> 01:03:57,830
كلا، لا، لا شيء

1161
01:04:02,010 --> 01:04:03,400
.أعطني الهاتف

1162
01:04:03,530 --> 01:04:05,360
!أعيدي أليها الهاتف -
!أعطنا الهاتف -

1163
01:04:05,490 --> 01:04:08,230
أترغبين بأخذ رصاصة بين عيناكِ؟

1164
01:04:10,410 --> 01:04:11,930
!أعيدي إليها الهاتف اللعين

1165
01:04:12,060 --> 01:04:13,670
!أعطنا الهاتف

1166
01:04:13,800 --> 01:04:16,060
!أنظري لحالكِ، فتاة قذرة وغبيّة

1167
01:04:16,200 --> 01:04:17,630
.(سام)

1168
01:04:18,760 --> 01:04:20,070
ما هذا؟

1169
01:04:20,960 --> 01:04:22,000
.أعطني الهاتف

1170
01:04:23,550 --> 01:04:25,640
هل تفهمين ما يقوله؟
!أعطهِ الهاتف

1171
01:04:25,770 --> 01:04:26,990
.أعطني الهاتف

1172
01:04:27,120 --> 01:04:29,160
.خطرت لي فكرة

1173
01:04:35,640 --> 01:04:37,960
بحق اللـه ما الذي يحدث هُنا؟

1174
01:04:38,090 --> 01:04:39,520
!أنتما

1175
01:04:39,650 --> 01:04:41,480
،أنا مالك هذا المكان
.يا رفاق... مهلاً

1176
01:04:44,350 --> 01:04:48,320
،موظّفتك السافلة سلبت هاتفي الجديد
!وأرغب بأستعادته على الفور

1177
01:04:48,440 --> 01:04:49,840
.أعتذر بشدّة

1178
01:04:49,970 --> 01:04:51,010
!الاَن! أنهض -
.حسناً -

1179
01:04:51,140 --> 01:04:52,580
.حاضر، سيّدتي

1180
01:04:52,710 --> 01:04:55,700
.ليست سوى مصدر أزعاج
.ما كان يجب توظيفها

1181
01:04:55,760 --> 01:04:56,930
!الاَن

1182
01:04:57,060 --> 01:04:58,540
.أجل

1183
01:05:00,240 --> 01:05:01,590
!(ديفرو)

1184
01:05:01,720 --> 01:05:03,940
!أفتحي الباب حالاً

1185
01:05:05,980 --> 01:05:07,900
مستعدة؟

1186
01:05:08,030 --> 01:05:09,200
.أعتقد، أجل

1187
01:05:09,340 --> 01:05:11,120
!(ديفرو) -
.غبي مُتخلّف -

1188
01:05:11,130 --> 01:05:12,930
لست كفواً بالسيطرة حتى
على موظف واحد؟

1189
01:05:12,950 --> 01:05:14,430
.أعتذر بشدّة، سيّدتي -
!واصل عملك -

1190
01:05:14,560 --> 01:05:16,560
،حسناً، (ديبرو)
.سأبلغ الشرطة

1191
01:05:16,690 --> 01:05:18,780
!تأكّدي بأنّكِ ذاهبة للسجن

1192
01:05:18,910 --> 01:05:20,740
!في وقت ما اليوم. بحقّكم -
مرحباً؟ -

1193
01:05:20,870 --> 01:05:24,060
،تفاجئت بفوضى عارمة
.يجب حلّها سريعاً

1194
01:05:24,220 --> 01:05:27,060
(سام)، سيسمع كل الضوضاء
.التي تحدث من حولكِ

1195
01:05:27,180 --> 01:05:28,790
!أنتِ، أيّتها الدبّة، أفتحي لنا

1196
01:05:28,820 --> 01:05:30,900
.(سام)، عليكِ أيقاف الضوضاء -
!أفتحي الباب حالاً -

1197
01:05:31,010 --> 01:05:33,150
!من الأفضل لك أن تقتحمها الاَن

1198
01:05:33,200 --> 01:05:34,620
!سلّموني هذهِ العاهرة

1199
01:05:34,750 --> 01:05:37,100
!تباً لهذا

1200
01:05:37,230 --> 01:05:38,360
!تحرّك

1201
01:05:38,490 --> 01:05:39,410
.حتماً سيسمع هذا

1202
01:05:39,540 --> 01:05:41,280
.حسناً، أعلم -
.يجب أن أفكّر -

1203
01:05:41,330 --> 01:05:43,200
!أيّها السافل -
.يجب أن أفكّر -

1204
01:05:43,250 --> 01:05:44,870
.أسرع، أيّها الأحمق -
.حسناً، حسناً، حسناً -

1205
01:05:44,890 --> 01:05:46,500
.أدخل إليها -
.حسناً، حسناً -

1206
01:05:46,580 --> 01:05:47,500
.حسناً

1207
01:05:50,160 --> 01:05:51,810
.حسناً، حسناً، حسناً

1208
01:05:51,940 --> 01:05:53,340
.أجل، أجل. حسناً

1209
01:05:53,470 --> 01:05:54,900
.يمكنني كتم الصوت -
ماذا؟ -

1210
01:05:55,030 --> 01:05:57,220
ولكن كيف سأعلم عندما
يحين وقت أقترابه؟

1211
01:05:57,260 --> 01:05:59,390
كلا، سأرسل لكِ رسالة نصيّة
.عندما يصل قربكِ

1212
01:05:59,520 --> 01:06:01,000
."ستسمعين "رنّة

1213
01:06:01,060 --> 01:06:03,270
ولكن ماذا لو يكن بالمكان
الذي تظنينه، (سام)؟

1214
01:06:03,270 --> 01:06:05,890
لا أعلم ماذا سيحلّ بي
.بحال لم تتحدّثي معي

1215
01:06:05,890 --> 01:06:08,350
.لنثق بأن هذا سينجح -
...ولكن، ولكن -

1216
01:06:08,400 --> 01:06:09,940
،فقط، أنا مُضطرّة لكتم الصوت
حسناً؟

1217
01:06:11,140 --> 01:06:12,570
.لا -
.ستنجح خطّتنا -

1218
01:06:12,700 --> 01:06:15,360
ستنجح الخطّة، حسناً؟
.ولن يتفوّق علينا

1219
01:06:15,360 --> 01:06:16,360
!هيّا، أدخل إليها

1220
01:06:16,360 --> 01:06:20,010
!سأفتح الباب اللعين

1221
01:06:25,450 --> 01:06:27,540
.(سام)

1222
01:07:09,630 --> 01:07:12,680
.ها أنت ذا

1223
01:07:12,810 --> 01:07:14,550
.أدخل لعندها
.نحن قادمون إليكِ

1224
01:07:14,680 --> 01:07:16,590
!هذا مفهوم

1225
01:07:16,550 --> 01:07:17,840
{\an8}"!!الاَن"

1226
01:07:17,840 --> 01:07:18,760
.هيّا

1227
01:08:19,660 --> 01:08:20,920
!أقضِ عليه، (إميلي)

1228
01:08:23,700 --> 01:08:25,010
!أجل! أجل

1229
01:08:30,800 --> 01:08:32,890
!أنقضِ عليه، (إميلي)
!أدفعيه من على الحافة

1230
01:08:33,020 --> 01:08:34,980
!أدفعيه بكل قوّتكِ! أدفعيه

1231
01:08:35,110 --> 01:08:36,850
!أجل! أجل، أجل

1232
01:08:36,980 --> 01:08:38,630
!أدفعيه بالقوّة! أدفعيه

1233
01:08:41,590 --> 01:08:43,550
!كلا! لا

1234
01:08:43,680 --> 01:08:45,250
.(إميلي). (إميلي)

1235
01:08:45,380 --> 01:08:46,900
!لا

1236
01:08:47,030 --> 01:08:49,560
.(إميلي)، كلا، لا، لا

1237
01:08:58,390 --> 01:08:59,780
.هُنا بالخلف، يا رجال

1238
01:08:59,910 --> 01:09:02,740
.تلك هي السافلة
.فتاة وقحة

1239
01:09:02,870 --> 01:09:04,270
.أخرجوها

1240
01:09:07,830 --> 01:09:09,230
!أفتحي الباب

1241
01:09:11,580 --> 01:09:14,930
!لا

1242
01:09:15,060 --> 01:09:18,110
.أفتحي الباب

1243
01:09:20,800 --> 01:09:21,760
!(إميلي)

1244
01:09:21,890 --> 01:09:24,760
...(إميلي)، عليكِ أستخدام الـ

1245
01:09:48,880 --> 01:09:51,440
!المراَة التي بداخل جيبكِ
!أستخدمي المراَة

1246
01:10:11,720 --> 01:10:13,250
!أجل

1247
01:10:13,380 --> 01:10:15,290
!(إميلي)، لقد فعلتها
...(إميلي)، لقد

1248
01:10:15,420 --> 01:10:17,380
!لقد فعلتها، لقد فعلتها

1249
01:10:31,130 --> 01:10:32,790
!(إميلي)

1250
01:10:32,920 --> 01:10:34,700
!(إميلي)، لقد فعلتها

1251
01:10:36,270 --> 01:10:37,970
.أجل

1252
01:10:39,060 --> 01:10:40,320
.(سام)

1253
01:10:44,190 --> 01:10:46,150
!سلّمي نفسكِ. بسرعة

1254
01:10:46,280 --> 01:10:48,890
!أرفعي يديّكِ! أظهري يديّكِ

1255
01:10:50,550 --> 01:10:52,940
.إنّها تخرج

1256
01:10:53,070 --> 01:10:55,250
.أبقِ يديكِ حيث يمكننا رؤيتها

1257
01:10:56,380 --> 01:10:58,250
.أستعدّي لنأخذكِ

1258
01:11:46,320 --> 01:11:50,660
"!سحقاً لكِ"

1259
01:11:52,030 --> 01:11:54,580
"!سحقاً لكِ"

1260
01:11:56,450 --> 01:11:59,040
"هُناك مشهد قادم"

1261
01:12:14,140 --> 01:12:15,680
"(إميلي كاساهارا)"

1262
01:12:16,720 --> 01:12:18,550
!مرحباً
.مرحباً

1263
01:12:18,680 --> 01:12:20,690
،أنتظري. أمي، يا أمي
.ألقي التحيّة

1264
01:12:20,690 --> 01:12:22,550
.أنّها (سام) -
.مرحباً، (سام) -

1265
01:12:22,680 --> 01:12:23,940
.مرحباً، (يوكو)

1266
01:12:23,980 --> 01:12:26,650
أيمكنكِ لو سمحتِ أخبار (إميلي)
.أن تطوي ملابسها بشكلٍ أسرع

1267
01:12:26,650 --> 01:12:27,990
على أثرها لن نفوّت رحلتنا؟

1268
01:12:28,120 --> 01:12:30,250
.أوشكتُ على الأنتهاء

1269
01:12:30,380 --> 01:12:32,210
بكل الأحوال، كيف الحال؟

1270
01:12:33,030 --> 01:12:36,430
...لذا أردتّكِ أن تعلمي

1271
01:12:36,560 --> 01:12:38,520
.بأنّني أحاول العودة إلى المدرسة

1272
01:12:38,650 --> 01:12:39,920
.حقاً، رائع، (سام)

1273
01:12:40,050 --> 01:12:41,660
!هذا ما عنيّته لكِ. أجل

1274
01:12:41,790 --> 01:12:44,960
...أجل، أنّه أمرٍ صعب، ولكنّني

1275
01:12:45,090 --> 01:12:46,360
.أنا مُتحمّسة

1276
01:12:46,490 --> 01:12:48,270
...وكنتُ أتساءل فقط

1277
01:12:48,400 --> 01:12:50,140
...ما أذا كنت سأقبل عرضكِ

1278
01:12:50,170 --> 01:12:51,510
لمساعدتي في ملء بيانات الطلب؟

1279
01:12:51,540 --> 01:12:52,620
والتحقّق من مقالتي؟

1280
01:12:52,750 --> 01:12:53,710
.يا ألهي، بكل تأكيد

1281
01:12:53,840 --> 01:12:55,450
.من دواعي سروري

1282
01:12:55,470 --> 01:12:56,970
.فقط أبعثيها لي عندما تجهز

1283
01:12:57,020 --> 01:12:58,410
.حسناً. سأفعل

1284
01:12:58,540 --> 01:13:00,200
،لقد كنت أنوي سؤالكِ

1285
01:13:00,330 --> 01:13:03,770
بمن كنتِ تحاولين الاتصال
الشهر الماضِ، بكل الأحوال؟

1286
01:13:03,900 --> 01:13:06,940
،كنتُ أحاول فقط طلب البيتزا
.حسب ما أتذكّر

1287
01:13:07,070 --> 01:13:08,940
بيتزا"؟ حقاً؟"

1288
01:13:09,080 --> 01:13:12,990
عجباً. كم أنا فرحة لأن رقم
.البيتزا الخاطئ أنقذ حياتي

1289
01:13:13,120 --> 01:13:14,730
.وأنا أيضاً

1290
01:13:14,860 --> 01:13:16,740
.لقد وصلت سيارة الأجرة

1291
01:13:16,870 --> 01:13:19,200
.حسناً، حان موعد ذهابنا -
.حسناً. أستمتعي برحلتكِ -

1292
01:13:19,200 --> 01:13:21,520
شكراً لكِ، وأسمعي، ساَتي
لزيارتكِ لاحقاً، حسناً؟

1293
01:13:21,650 --> 01:13:23,220
.أجل. يُشرّفني ذلك

1294
01:13:23,350 --> 01:13:26,270
.حسناً. وداعاً -
.وداعاً -

1295
01:13:47,020 --> 01:13:52,990
تواصل معنا، لطلب"
"(البيتزا الأنتحاريّة)

1296
01:14:10,210 --> 01:14:39,370
Subtitle by Omar

