1
00:00:41,502 --> 00:00:47,502
ووجودها في أي مكان آخر يعتبر سرقة

2
00:00:55,522 --> 00:00:57,581
معذرة. ما هو الإسم ثانية؟

3
00:00:57,691 --> 00:00:59,591
"باكي" -
باكي"؟" -

4
00:00:59,693 --> 00:01:02,389
نعم -
هل تهنا يا "باكي"؟ -

5
00:01:02,496 --> 00:01:05,294
اللعنة اللعنة
لقد قمت بها من قبل

6
00:01:05,399 --> 00:01:08,163
أقسم أننا سنجده يا صديقي
لا تقلق

7
00:01:08,335 --> 00:01:10,633
أنت تقود بحثاً عن الموقع إذاً؟

8
00:01:10,737 --> 00:01:12,568
دوني" إبن عمي"
أتعرف "دوني"؟

9
00:01:12,673 --> 00:01:14,903
نعم

10
00:01:15,008 --> 00:01:18,102
أنا أعجب بهذا النوع من الشباب
الذي يقوم بكل شيء

11
00:01:18,211 --> 00:01:20,771
إبن عمك؟ -
نعم -

12
00:01:21,815 --> 00:01:23,282
وهذا أول تصوير له؟

13
00:01:23,383 --> 00:01:25,783
نعم

14
00:01:25,886 --> 00:01:29,652
أظن ما فعلناه في
ساحة "برتولي" الخلفية لا يحتسب

15
00:01:29,756 --> 00:01:33,089
يبدو هذا كأول أفلامه

16
00:01:33,193 --> 00:01:35,320
أهو ممثل جيد؟
أيبدو كالممثلين؟

17
00:01:37,397 --> 00:01:42,460
.....أنت تعتبر أول ممثل أقابله لذا

18
00:01:42,569 --> 00:01:44,696
لكني أظن الأمر نفسي
كونك ممثلاً

19
00:01:44,805 --> 00:01:46,432
أنت تلعب دور مدير متجر

20
00:01:46,540 --> 00:01:49,202
حسناً أنا لم أكوِّن الشخصية بعد

21
00:01:49,309 --> 00:01:51,174
هذا مجرد بحث

22
00:01:51,278 --> 00:01:55,738
إلقاء نظرة على موقع التصوير

23
00:01:55,849 --> 00:01:58,340
بحث لتكوين مشاعر الشخصية

24
00:01:58,452 --> 00:02:00,784
داني" يقول إنك لن تعمل"
منذ حوالي أربعة أعوام

25
00:02:00,887 --> 00:02:02,218
أو ما شابه ذلك

26
00:02:02,322 --> 00:02:03,687
حسناً. ليسوا أربعة

27
00:02:04,157 --> 00:02:06,455
إنه وقت طويل. أليس كذلك؟

28
00:02:06,560 --> 00:02:09,393
....أعني -
....لا كان عندي -

29
00:02:09,496 --> 00:02:10,827
ليس الأمر أنني لم أتلقَ عروضاً

30
00:02:10,931 --> 00:02:13,331
إذاً فقد عدت
لقد عدت إلى العمل

31
00:02:13,433 --> 00:02:15,697
ما هو شعورك؟

32
00:02:15,802 --> 00:02:19,829
حسناً. أنا لا أدعوها عودة

33
00:02:19,940 --> 00:02:22,101
ليست (عودة) عودة. أتفهم؟

34
00:02:22,209 --> 00:02:24,609
(ليست مثل عودة (الرجوع

35
00:02:25,846 --> 00:02:29,748
إنه مجرد عمل مستقل

36
00:02:29,850 --> 00:02:32,375
شيء لطيف
غير ملحوظ

37
00:02:33,387 --> 00:02:34,752
فإذا لوحظ يكون أفضل

38
00:02:34,855 --> 00:02:37,824
ولو لم يلاحظ
فهو غير محسوب

39
00:02:38,759 --> 00:02:40,750
مثل الممارسة الجنسية

40
00:02:42,829 --> 00:02:44,797
نعم كممارسة جنسية سنيمائية

41
00:02:48,135 --> 00:02:50,160
.....حسناً هذا

42
00:02:50,270 --> 00:02:53,433
هذا ليس جيداً أعرف
ولكني أقود. اللعنة

43
00:02:53,540 --> 00:02:58,034
أقصد...ألديك مانع أن تؤدي
مشهداً صغيراً من أجلي؟

44
00:02:58,745 --> 00:03:01,475
أي جزء
اي جزء سيكون جيداً

45
00:03:01,581 --> 00:03:03,139
لا أعرف عم تتحدث بالضبط

46
00:03:03,250 --> 00:03:06,219
ذلك الشيء..الشيء
الكتاب مسجل على الشريط

47
00:03:06,319 --> 00:03:09,254
لقد قمت به على نحو جيد
هيا أي جزء

48
00:03:09,356 --> 00:03:10,846
اي شيء حقاً

49
00:03:13,627 --> 00:03:15,561
لا لا لا

50
00:03:15,662 --> 00:03:16,594
الجزء الرابع

51
00:03:16,697 --> 00:03:17,629
إنتظر إنتظر

52
00:03:17,731 --> 00:03:20,757
يمسك بيدها البيضاء العاجية بشدة
...والباب ينفتح بقوة

53
00:03:20,867 --> 00:03:22,494
...وسط سكون التحف المحيطة بهم...

54
00:03:22,602 --> 00:03:24,729
وعندها... -
أنا لم أسجل كتاباً على شريط من قبل -

55
00:03:25,272 --> 00:03:27,570
ها أنت ذا -
...وتدفعها -

56
00:03:27,674 --> 00:03:32,577
ملت عيناها بعظمتها وبهائها
"تلك كانت في يوم ما "تيتانك

57
00:03:32,679 --> 00:03:36,911
هذا ليس أنا يا رجل

58
00:03:37,017 --> 00:03:38,644
أيها المتواضع اللعين

59
00:03:38,752 --> 00:03:41,220
هذه حقيقة
ليس أنا

60
00:03:41,321 --> 00:03:43,118
بالطبع أنت

61
00:03:43,223 --> 00:03:45,282
وإلا ماذا كنت تفعل خلال
الأربعة أعوام الماضية؟

62
00:03:45,392 --> 00:03:47,553
هذا ليس أنا يا رجل

63
00:03:48,562 --> 00:03:49,961
...حسناً. أولاً

64
00:03:51,932 --> 00:03:54,730
ما كنت لأصل لهذه الدرجة أبداً...

65
00:03:54,835 --> 00:03:56,598
وما كنت لأفعلها بهذه الطريقة

66
00:03:56,703 --> 00:03:57,670
أتفهم ما أقول؟

67
00:03:57,771 --> 00:04:01,707
فمثلاً مشهد كهذا

68
00:04:01,808 --> 00:04:04,572
لا يجب أن يكون بهذا الوضوح
بل يجب أن يكون اكثر عمقاً

69
00:04:04,678 --> 00:04:07,169
شغله من البداية ثانية -
تريدني أن أشغله ثانية؟ -

70
00:04:07,280 --> 00:04:10,010
نعم

71
00:04:10,117 --> 00:04:12,449
تندفع من فوق الحافة
.....وعيناها تمتلآن

72
00:04:12,552 --> 00:04:15,020
أترى؟
إنه يعتمد على القراءة فقط

73
00:04:15,122 --> 00:04:16,817
لذلك هو غير مترابط

74
00:04:16,923 --> 00:04:19,448
....ما كنت...ما كنت سـ

75
00:04:22,329 --> 00:04:24,889
الأرض تحتضن خطواتها

76
00:04:24,998 --> 00:04:26,829
وتصل للحافة

77
00:04:26,933 --> 00:04:31,199
وعيناها تطوقان جمال وعظمة

78
00:04:31,304 --> 00:04:35,866
ما كان يعرف
"بـ"تيتانك

79
00:04:35,976 --> 00:04:38,274
يا إلهي. ما هذا؟

80
00:05:07,207 --> 00:05:10,199
...إذاً هذا -
المشهد الأول -

81
00:05:11,945 --> 00:05:13,469
أتذكر كيف وصلنا هنا؟

82
00:05:13,947 --> 00:05:16,882
نعم سأرى الخريطة
ليس الموضوع صعباً

83
00:05:17,984 --> 00:05:20,282
...إذاً كيف

84
00:05:21,454 --> 00:05:23,319
كيف سنتعامل مع هذا؟

85
00:05:23,423 --> 00:05:25,118
أنتسلل من الخلف؟

86
00:05:26,359 --> 00:05:27,690
لماذا؟

87
00:05:30,964 --> 00:05:32,727
هذا جيد

88
00:05:32,833 --> 00:05:34,232
كم ستحتاج من الوقت؟

89
00:05:35,535 --> 00:05:38,368
ألن تبقى؟ -
لا أنا أذهب -

90
00:05:38,471 --> 00:05:41,702
لأقابل أصدقائي التافهين
ونعثر على مكان نشرب فيه

91
00:05:41,808 --> 00:05:44,333
أتذكر الطريق الذي جئنا منه؟

92
00:05:44,444 --> 00:05:48,847
أنا أمزح معك يا راجل

93
00:05:48,949 --> 00:05:51,782
أنا فقط...إنها مزحة
حسناً؟

94
00:05:51,885 --> 00:05:54,854
ساعة أو ما إلى ذلك
ستكون كافية

95
00:05:54,955 --> 00:05:56,479
حسناً

96
00:05:59,326 --> 00:06:00,725
وهل ستعود؟

97
00:06:00,827 --> 00:06:03,660
نعم نعم. وأتمنى لك التوفيق

98
00:06:03,763 --> 00:06:06,323
...وحقاً

99
00:08:24,537 --> 00:08:25,629
أعده

100
00:08:25,739 --> 00:08:28,708
نعم أنت
أعد هذا مكانه

101
00:08:28,808 --> 00:08:31,777
أنت لن تأخذه
لن تفعل بالمرة

102
00:08:32,612 --> 00:08:35,604
لذا توقف عن إعتصاره
وأعده مكانه

103
00:08:36,916 --> 00:08:38,975
"أنا أراقبك يا "كابران

104
00:08:51,831 --> 00:08:53,128
ستعيده بنفسك أم أفعل أنا؟

105
00:08:57,003 --> 00:08:59,767
ألم تعلمك أمك الحساب؟

106
00:08:59,873 --> 00:09:02,171
هيا

107
00:09:04,177 --> 00:09:05,667
حسناً. سأعيده أنا

108
00:09:10,050 --> 00:09:12,518
"لي"

109
00:09:41,548 --> 00:09:43,379
تعالي

110
00:09:51,858 --> 00:09:53,587
16.60

111
00:10:03,403 --> 00:10:05,394
أحضري لبن

112
00:10:21,554 --> 00:10:24,580
اللعنة

113
00:10:29,629 --> 00:10:30,994
"لي"

114
00:10:34,067 --> 00:10:35,500
أيمكنك التوقف عن هذا؟

115
00:10:35,602 --> 00:10:38,127
...آسف كنت فقط -
تشاهد. أعرف -

116
00:10:38,238 --> 00:10:39,398
رأيتك تدخل

117
00:10:40,039 --> 00:10:41,734
أيضايقك هذا؟

118
00:10:41,841 --> 00:10:43,968
أعني. أيضايقك وقوفي هنا؟

119
00:10:45,044 --> 00:10:47,877
أنت تقف على بعد متر واحد مني

120
00:10:47,981 --> 00:10:49,471
آسف

121
00:10:49,582 --> 00:10:50,810
...أين يمكنني أن

122
00:10:55,188 --> 00:10:57,418
24.50
بدون وصل

123
00:11:10,904 --> 00:11:12,769
أعطني هذه

124
00:11:15,441 --> 00:11:17,602
كيف تفعلين هذا؟
الأرقام؟

125
00:11:17,710 --> 00:11:21,476
...كيف
أنت تعرفين حتى قبل أن يأخذوا

126
00:11:21,581 --> 00:11:23,105
أنا فظيع مع الأرقام

127
00:11:24,651 --> 00:11:26,812
لديك الأسعار
فتعرف المجموع

128
00:11:26,920 --> 00:11:28,319
كم سيكون عددهم؟

129
00:11:31,824 --> 00:11:33,348
هل تدربتِ على هذا؟

130
00:11:33,459 --> 00:11:36,121
أعني لكي تتذكري كل هذا؟

131
00:11:36,229 --> 00:11:38,754
تدريب خاص أو ما شابه؟ -
نعم هذا صحيح -

132
00:11:40,767 --> 00:11:43,702
أنا مشوش بشدة
....لذا لا يمكنني

133
00:11:44,737 --> 00:11:48,639
إذاً أنت...تعرفين رغبات الزبائن
أليس كذلك؟

134
00:11:49,676 --> 00:11:52,975
أعني أنك جيدة
أنت جيدة فعلاً

135
00:11:54,981 --> 00:11:56,642
أيجب على المدير أن يكون بهذه الجودة؟

136
00:11:56,749 --> 00:11:58,740
أعني مع الأرقام؟

137
00:11:59,786 --> 00:12:02,619
ماذا عن الأخرى؟
أهي جيدة كذلك؟

138
00:12:02,722 --> 00:12:04,815
أقصد
إنها لا تصرخ في الزبائن

139
00:12:05,858 --> 00:12:09,726
ولماذا تفعل إذا كانت جالسة
على مؤخرتها

140
00:12:12,565 --> 00:12:16,057
لكنني اظنك لن تحتاج للعمل
إذا كنت على علاقة بالمدير

141
00:12:17,370 --> 00:12:19,235
عاهرة

142
00:12:20,406 --> 00:12:24,502
تلك العاهرة تحصل على المكافآت
ولا تفعل شيئاً

143
00:12:24,611 --> 00:12:26,340
وأنا أقوم بكل العمل

144
00:12:26,446 --> 00:12:28,346
وأنت تخبرني كم أنا ذكية

145
00:12:28,448 --> 00:12:32,282
لم أكن أعرف أن هناك شروط للمكافآت

146
00:12:32,418 --> 00:12:35,285
أنت تنظر إليهم

147
00:12:35,388 --> 00:12:37,515
عشر أشياء أو أقل
لا مكافآت

148
00:12:37,790 --> 00:12:39,382
كنت واقفاً هناك

149
00:12:39,492 --> 00:12:42,859
أرأيت أي حمار
لا يحسب مشترياته؟

150
00:12:42,962 --> 00:12:43,986
دائماً هناك شجار

151
00:12:45,064 --> 00:12:46,622
إذاً هذا هو المخرج الأقل جاذبية؟

152
00:12:46,733 --> 00:12:51,534
هذا؟ هذا المكان
حيث يأتي العامل ليموت

153
00:12:52,472 --> 00:12:54,372
أنظر لهذا
...أنظر

154
00:12:54,474 --> 00:12:57,500
حتى الآلة في حالة مقرفة

155
00:12:57,610 --> 00:13:02,138
في إيطاليا يعطون المرأة الجميلة
إيصالاً طويلاً كتحية

156
00:13:02,248 --> 00:13:04,341
و عندما تأتي الضرائب

157
00:13:04,450 --> 00:13:06,975
يكون هناك نوعاً من الإسقاط
لو كنتِ تفهمين قصدي

158
00:13:09,055 --> 00:13:11,148
لماذا أنت هنا؟

159
00:13:11,257 --> 00:13:13,851
كنت آمل في مقابلة المدير

160
00:13:13,960 --> 00:13:15,860
لكن أظنه ليس هنا

161
00:13:15,962 --> 00:13:18,658
لا أعرف
لم لا تسألها؟

162
00:13:18,765 --> 00:13:21,598
لا بأس
هذا جيد

163
00:13:21,701 --> 00:13:23,965
ماذا تريد منه؟

164
00:13:24,070 --> 00:13:27,005
أنا أقوم ببحث صغير

165
00:13:27,106 --> 00:13:28,130
أأنت شرطي؟

166
00:13:28,241 --> 00:13:30,368
لا لا لا

167
00:13:30,476 --> 00:13:31,636
....أنا...أنا -
أمزح معك -

168
00:13:31,744 --> 00:13:33,678
أنا أعرفك

169
00:13:33,780 --> 00:13:37,147
حقاً؟ -
كنت مع "أشلي" في ذلك الفيلم -

170
00:13:37,250 --> 00:13:39,980
أرأيت ذلك؟ -
حامل الأفلام هناك -

171
00:13:40,086 --> 00:13:41,986
لا نرى عليه إلا التفاهات

172
00:13:42,088 --> 00:13:45,922
...نعم حسناً إسمي -
أعرف -

173
00:13:46,025 --> 00:13:48,926
وأنتِ؟
...إسمك مرة أخرى هو

174
00:13:49,729 --> 00:13:53,221
هل اخبرتك به سابقاً؟ -
لا بالطبع لا -

175
00:13:53,333 --> 00:13:54,664
بحث عن ماذا؟

176
00:13:56,369 --> 00:13:57,666
مشروع

177
00:13:59,806 --> 00:14:01,433
ما معنى كلمة مشروع تلك؟

178
00:14:01,541 --> 00:14:04,203
مشروع

179
00:14:04,310 --> 00:14:06,801
مجرد...لا شيء
...لقد تحمست لـ

180
00:14:06,913 --> 00:14:08,574
...فقط -
فيلم سنيمائي -

181
00:14:08,681 --> 00:14:11,946
نعم -
ولماذا لم تقل هذا؟ -

182
00:14:13,820 --> 00:14:15,981
سكارلت" هذا هو اسمك"
"سكارلت"

183
00:14:16,089 --> 00:14:17,522
نعم

184
00:14:17,623 --> 00:14:20,091
نعم
"إسم قوي جيد يا "سكارلت

185
00:14:20,193 --> 00:14:22,093
إسم جميل

186
00:14:22,228 --> 00:14:24,628
يصلح جزءاً من اسم فيلم
"سكارلت"

187
00:14:27,133 --> 00:14:29,499
ماذا يمكن أن تتعلم من هنا؟

188
00:14:29,602 --> 00:14:32,935
كل شيء. كل شيء -
مثل ماذا؟ -

189
00:14:33,039 --> 00:14:35,769
حسناً. كمثال
...أتعلمين

190
00:14:35,875 --> 00:14:38,708
أنك تبدلين يداكِ مع كل بون...

191
00:14:38,811 --> 00:14:42,144
أنت تفعلين هذا بدون شعور
هل إنتبهتِ لهذا من قبل؟

192
00:14:42,248 --> 00:14:44,216
أتمزح معي؟ -
لا -

193
00:14:44,317 --> 00:14:46,842
لا إنها مجرد تفاصيل
جميع التفاصيل

194
00:14:46,953 --> 00:14:49,217
وهي ما تكون سلوك الشخصية

195
00:14:49,355 --> 00:14:50,947
التي يجب عليك تكوينها

196
00:14:51,057 --> 00:14:53,218
مثال آخر ذلك القميص
...الذي ترتدينه

197
00:14:53,326 --> 00:14:54,953
تحت ملابس العمل؟...

198
00:14:55,061 --> 00:14:57,291
إنه إختيارك. أليس كذلك؟
إنه شيء معين ومحدد

199
00:14:57,397 --> 00:14:59,888
بماذا يخبر المشاهدين؟

200
00:14:59,999 --> 00:15:02,263
إنه يقول: إنها هنا
لكنها ليست هنا

201
00:15:02,368 --> 00:15:04,131
إنها تقوم بذلك
لكن بطريقتها الخاصة

202
00:15:04,237 --> 00:15:05,829
أفهمتِ ما أقول؟

203
00:15:05,938 --> 00:15:08,429
أو إنها غير مستريحة هنا
ماذا لدينا هنا؟

204
00:15:08,541 --> 00:15:09,872
بعض التجعدات

205
00:15:10,576 --> 00:15:12,510
يصعب أن اعرف
إنه ليس صوفاً. أليس كذلك؟

206
00:15:12,612 --> 00:15:15,911
أنا لا أكون بخير مع الصوف
يجعلني أتعرق بشدة

207
00:15:16,015 --> 00:15:18,279
ليس على المدير أن يلبس صوفاً
أليس كذلك؟

208
00:15:18,384 --> 00:15:19,817
ربما كانت لديه مشكلة معه

209
00:15:21,220 --> 00:15:25,623
أكل الممثلين مثلك؟ -
للأسف لا -

210
00:15:28,094 --> 00:15:31,257
"لي"

211
00:15:31,364 --> 00:15:34,162
"لي"

212
00:15:34,267 --> 00:15:36,326
أهذا هو؟
أهذا هو المدير؟

213
00:15:36,436 --> 00:15:37,903
الصديري رائع

214
00:15:38,004 --> 00:15:41,599
إنه البديل. أصم كنصدوق البريد

215
00:15:41,707 --> 00:15:44,676
أصم؟ -
نعم إنه...يا إلهي -

216
00:15:44,777 --> 00:15:46,972
كيف يفترض بي أن أغادر هذا المكان؟

217
00:16:49,609 --> 00:16:51,770
أعده

218
00:18:07,887 --> 00:18:10,549
مرحباً؟

219
00:18:10,656 --> 00:18:14,285
مرحباً؟
مرحباً؟

220
00:18:15,328 --> 00:18:17,228
مرحباً؟

221
00:18:17,330 --> 00:18:18,957
"سكارلت"

222
00:18:21,601 --> 00:18:23,159
ماذا تفعل؟

223
00:18:23,269 --> 00:18:26,261
"أنت تقومين بعمل رائع يا "سكارلت

224
00:18:26,372 --> 00:18:29,705
أيها الزبائن
من فضلكم سجلوا عند المخرج

225
00:18:29,809 --> 00:18:32,642
فعمالنا لا يحصلون على مكافآت
عند عشرة علامات أو أقل

226
00:18:33,379 --> 00:18:36,143
ولا تذهبوا عند المخرج رقم واحد

227
00:18:36,248 --> 00:18:40,548
حيث أن عاملنا هناك يجلس على مؤخرته

228
00:18:40,653 --> 00:18:42,678
عليك اللعنة

229
00:19:06,779 --> 00:19:08,974
لم العجلة؟

230
00:19:09,081 --> 00:19:12,915
لأني كان يجب أن أغادر منذ ربع ساعة

231
00:19:13,019 --> 00:19:14,919
...ولو تركت "لي" وحده هنا

232
00:19:15,021 --> 00:19:16,648
فربما سرق المكان ثانية...

233
00:19:18,024 --> 00:19:21,790
سرق؟
سرق كسرقة؟

234
00:19:22,395 --> 00:19:23,794
أين تظن نفسك؟

235
00:19:23,896 --> 00:19:26,126
حقاً؟

236
00:19:26,232 --> 00:19:28,826
لقد مللت من رعاية هؤلاء الأطفال

237
00:19:28,934 --> 00:19:33,837
لكن إنتظري
أستذهبين الآن؟

238
00:19:33,939 --> 00:19:37,170
.لا تنتظر طويلاً
المناوبة القادمة لا يتحدثون الإنجليزية

239
00:19:37,276 --> 00:19:40,074
حسناً إنتظري قليلاً
أيمكنك الإنتظار لعدة دقائق أخرى؟

240
00:19:40,179 --> 00:19:42,409
يجب أن أذهب -
فقط خمس دقائق أخرى -

241
00:19:45,017 --> 00:19:47,781
ألا يفترض أن يحضر أحد لأخذك؟

242
00:19:47,887 --> 00:19:50,447
يوجد باص صغير يأتي لهنا
...أو

243
00:19:50,556 --> 00:19:52,820
نعم نعم
لا أعرف أين ذهب الفتى

244
00:19:52,925 --> 00:19:55,393
كان يفترض أن يصل منذ ساعة

245
00:19:56,529 --> 00:19:58,793
أتظنينه سياتي؟

246
00:19:58,898 --> 00:19:59,922
وهل أعرفه؟

247
00:20:02,034 --> 00:20:03,934
ماذا لو أنه تائه؟ -
إتصل به إذاً -

248
00:20:04,904 --> 00:20:07,805
لقد...لقد نسيت هاتفي النقال

249
00:20:07,907 --> 00:20:10,467
اللعنة
وكذلك أنا

250
00:20:10,576 --> 00:20:13,204
إستعمل هاتف العملة
مثل جميع الأمريكيين

251
00:20:13,312 --> 00:20:17,078
...حسناً الموضوع هو

252
00:20:17,183 --> 00:20:19,777
أني لا املك رقم هاتف...
ذلك الفتى الصغير

253
00:20:19,885 --> 00:20:21,785
كما أنه لم يعطني رقم هاتفه

254
00:20:21,887 --> 00:20:24,549
أخبرني أنه سيأتي إلي هنا

255
00:20:24,657 --> 00:20:25,681
إذا ليس لديك توصيلة

256
00:20:25,791 --> 00:20:27,281
لا

257
00:20:27,393 --> 00:20:29,418
ولا أحد لتتصل به؟

258
00:20:29,528 --> 00:20:30,893
كلا لا أعرف

259
00:20:30,996 --> 00:20:34,227
إنها مجرد شركة إنتاج صغيرة قذرة

260
00:20:34,333 --> 00:20:36,392
كما أني لم أوافق بعد

261
00:20:36,502 --> 00:20:39,403
.إتصل ببيتك إذاً
ألديك بيت؟

262
00:20:39,505 --> 00:20:41,439
أترين؟
أترين؟

263
00:20:41,540 --> 00:20:43,007
عقل جيد
نعم

264
00:20:49,115 --> 00:20:50,514
اشكرك

265
00:21:01,360 --> 00:21:02,827
ماذا؟

266
00:21:05,264 --> 00:21:06,959
لا أذكر الرقم

267
00:21:08,701 --> 00:21:13,638
لقد تغير الرقم منذ أسبوع تقريباً

268
00:21:13,739 --> 00:21:16,970
لأسباب أمنية
وأنا لا...لا أذكر الرقم

269
00:21:17,076 --> 00:21:18,475
ألا تعرف رقم بيتك؟

270
00:21:18,577 --> 00:21:20,135
أأنت سكران؟

271
00:21:20,246 --> 00:21:21,804
ألا تعرف رقم هاتفك؟

272
00:21:21,914 --> 00:21:23,779
ليس هذا الأسبوع

273
00:21:26,218 --> 00:21:27,412
ألا يمكنك الإتصال بسيارة أجرة؟

274
00:21:29,288 --> 00:21:30,949
أتظنينهم يقبلون البطاقة؟

275
00:21:31,824 --> 00:21:33,451
مطعم؟

276
00:21:33,559 --> 00:21:34,821
أتمزح؟

277
00:21:34,927 --> 00:21:37,987
ماذا؟
أسعارهم رائعة

278
00:21:39,431 --> 00:21:41,922
ماذا يفعل الممثلون عندما يقعوا في ورطة؟

279
00:21:42,034 --> 00:21:43,501
بمن تتصلون؟
ببساطة

280
00:21:43,602 --> 00:21:45,035
المدير

281
00:21:45,137 --> 00:21:46,502
وكيل الاعمال

282
00:21:54,580 --> 00:21:56,775
مرحباً هذا أنا

283
00:21:57,783 --> 00:21:59,876
أنا الآخر

284
00:21:59,985 --> 00:22:01,509
...نعـ

285
00:22:06,458 --> 00:22:08,756
حسناً
أشكرك

286
00:22:20,673 --> 00:22:22,038
مرحباً

287
00:22:22,141 --> 00:22:23,233
أهو موجود؟

288
00:22:26,145 --> 00:22:27,339
حقاً؟

289
00:22:27,446 --> 00:22:28,572
متى؟

290
00:22:33,385 --> 00:22:36,843
صحيح. حسناً
حسناً نعم

291
00:22:36,956 --> 00:22:38,150
أشكرك

292
00:22:41,360 --> 00:22:42,657
ماذا؟

293
00:22:43,629 --> 00:22:46,894
ليس الأمر جيداً
لقد ذهب الجميع

294
00:22:46,999 --> 00:22:49,092
إنها إجازة يهودية

295
00:22:49,201 --> 00:22:50,293
اليوم؟

296
00:22:50,402 --> 00:22:53,769
غداً
لقد...زادوا المدة

297
00:22:53,873 --> 00:22:57,206
مع من كنت تتحدث إذاً؟

298
00:22:57,309 --> 00:22:59,470
الـ...رد الآلي

299
00:22:59,578 --> 00:23:01,569
أيوجد أحد آخر؟

300
00:23:01,680 --> 00:23:02,908
ذهبوا

301
00:23:03,015 --> 00:23:04,676
جميعهم يهود؟

302
00:23:04,783 --> 00:23:06,341
جميعهم كذلك اليوم

303
00:23:08,787 --> 00:23:12,985
لا أعرف ماذا اقول

304
00:23:13,092 --> 00:23:14,252
ولكني يجب أن أكون بمكانٍ معين

305
00:23:14,360 --> 00:23:16,123
و...أنا متأخرة بالفعل

306
00:23:16,228 --> 00:23:19,095
ولدي مصائب لأهتم بها أولاً

307
00:23:22,968 --> 00:23:26,665
وإذا تركتك
ستتعرض للقتل هنا

308
00:23:28,908 --> 00:23:31,570
لا أصدق هذا

309
00:23:31,677 --> 00:23:34,202
حسناً اللعنة
حسناً. سنعيدك لبيتك

310
00:23:34,313 --> 00:23:36,110
...لكن لدي ما اقوم به أولاً

311
00:23:36,215 --> 00:23:38,274
وعليك أن تأتي معي...

312
00:23:42,254 --> 00:23:43,414
أمسك هذا

313
00:23:48,761 --> 00:23:50,319
هذه خدعة جيدة

314
00:23:50,429 --> 00:23:53,023
تغيير ملابس سريع بين المشاهد

315
00:23:53,132 --> 00:23:55,999
أنا احتاج ساعة لتبديل جواربي

316
00:23:56,101 --> 00:23:58,626
هذا جيد عليك
اللون الأزرق

317
00:23:58,737 --> 00:24:00,398
هذا سر بيننا

318
00:24:00,506 --> 00:24:03,031
إنه يعطيك وهج الشباب

319
00:24:04,209 --> 00:24:06,541
إنها ليست ملابس ما بعد المدرسة

320
00:24:06,645 --> 00:24:08,044
ماذا عن التوقف قليلاً في أي مطعم؟

321
00:24:08,147 --> 00:24:09,580
أهذه أقصى حركة هنا؟

322
00:24:10,582 --> 00:24:11,947
يوجد تجعد بسيط هنا

323
00:24:12,051 --> 00:24:13,450
اللعنة

324
00:24:13,552 --> 00:24:15,281
أنسيتِ شيئاً؟

325
00:24:16,221 --> 00:24:17,153
ماذا نسيتِ

326
00:24:17,256 --> 00:24:19,690
المفاتيح اللعينة -
نسيتِ مفاتيحك؟ -

327
00:24:19,792 --> 00:24:20,884
ليست مفاتيحي

328
00:24:20,993 --> 00:24:22,790
نسيتِ مفاتيح شخص ما

329
00:24:22,895 --> 00:24:23,919
نسيتِ مفاتيح من؟

330
00:24:24,029 --> 00:24:25,997
زوجي السابق

331
00:24:26,098 --> 00:24:29,693
لست كبيرة كفاية
ليكون لكِ زوج سابق

332
00:24:29,802 --> 00:24:31,770
كم عمرك؟

333
00:24:31,870 --> 00:24:34,839
25 عاماً
كم عمرك؟

334
00:24:34,940 --> 00:24:36,999
عجوز بما يكفي ليكون لي زوج سابق

335
00:24:37,109 --> 00:24:38,940
أنت اخذتِ مفاتحيه إذاً؟

336
00:24:39,044 --> 00:24:41,672
مفاتيحه. سيارتي

337
00:24:43,549 --> 00:24:45,346
كم إستمر زواجك؟

338
00:24:45,451 --> 00:24:46,611
مازال

339
00:24:46,719 --> 00:24:49,745
...مازلتِ

340
00:24:49,855 --> 00:24:51,220
لا يمكنني تحمل التكاليف الطلاق

341
00:24:51,323 --> 00:24:53,314
حسناً

342
00:24:53,425 --> 00:24:55,484
لماذا إنفصلتما؟

343
00:24:56,428 --> 00:24:57,520
...إذاً ما

344
00:24:57,629 --> 00:24:59,119
ما رأيكِ؟

345
00:24:59,231 --> 00:25:02,394
تتزوجين صغيرة أم
تكبرين وحيدة مثل جميع الناس؟

346
00:25:02,501 --> 00:25:03,763
ماذا؟

347
00:25:03,869 --> 00:25:05,894
إنه يمارس الجنس مع أخريات
وياخذ سيارتي

348
00:25:06,005 --> 00:25:06,994
فهمت

349
00:25:13,145 --> 00:25:16,273
هذا انت
كيف حالك يا ساكن هوليوود؟

350
00:25:16,382 --> 00:25:18,646
مرحباً. كيف حالك يا رجل؟

351
00:25:20,753 --> 00:25:22,084
أرأيتِ هذا؟

352
00:25:22,187 --> 00:25:24,087
ولم أقم بفيلم منذ أربعة اعوام

353
00:25:28,100 --> 00:25:29,100
مجمع النجوم للمنازل المتحركة

354
00:25:30,763 --> 00:25:32,355
منازل النجوم

355
00:25:32,464 --> 00:25:35,092
يا إلهي
أشعر كأني في بيتي

356
00:25:43,642 --> 00:25:45,576
أهذا هو حيك؟

357
00:25:45,677 --> 00:25:49,408
لطيف واقعي...ودود

358
00:25:49,515 --> 00:25:52,575
كم تظنين تكلفة المكان هنا؟

359
00:25:52,684 --> 00:25:55,551
دائماً ما كنت أرغب في بيت وسط المدينة

360
00:25:55,654 --> 00:25:58,384
لإجراء المقابلات

361
00:25:58,490 --> 00:26:00,014
أين نحن مرة أخرى؟

362
00:26:04,196 --> 00:26:06,061
أهذا بيتك؟

363
00:26:06,965 --> 00:26:09,559
لا -
لا -

364
00:26:15,040 --> 00:26:17,235
ما هذا
المخرج رقم واحد

365
00:26:20,345 --> 00:26:21,812
أريد مفاتيحي

366
00:26:23,282 --> 00:26:27,275
أخبري "بوبي" أني أريد مفاتيحي
والمال الذي يدين به لي

367
00:26:27,386 --> 00:26:28,819
أخبريه بنفسك

368
00:26:28,921 --> 00:26:30,013
اللعنة
هذا مقرف

369
00:26:31,290 --> 00:26:32,814
المدير

370
00:26:32,925 --> 00:26:34,825
ماذا تفعلين هنا؟

371
00:26:34,927 --> 00:26:37,327
يفترض بكِ أن تمسحي الأرضية
ومن الذي يرعى "لي"؟

372
00:26:37,429 --> 00:26:38,987
لا أعرف
لم لا تتصل بالمدير؟

373
00:26:39,098 --> 00:26:40,326
أعطني مفاتيحي

374
00:26:42,701 --> 00:26:43,633
من هذا؟

375
00:26:43,735 --> 00:26:44,963
...هذا

376
00:26:45,070 --> 00:26:47,300
لا لا
أنا أعرفه

377
00:26:47,406 --> 00:26:48,839
ماذا يفعل هنا؟

378
00:26:48,941 --> 00:26:51,967
بحث -
بحث؟ -

379
00:26:52,077 --> 00:26:53,669
عنكِ؟

380
00:26:53,779 --> 00:26:55,440
أأنتِ "أشلي جود" الجديدة؟

381
00:26:55,547 --> 00:26:57,606
لا يا أحمق
لديه مشروع

382
00:26:57,716 --> 00:27:01,208
مشروع؟
مثل المشاريع المدرسية؟

383
00:27:01,320 --> 00:27:04,221
إنه شيء لم أوافق عليه بعد
أنا فقط...فقط

384
00:27:04,323 --> 00:27:05,881
"لا يمكنه الذهاب لبيته يا "بوبي
ويحتاج لتوصيلة

385
00:27:05,991 --> 00:27:06,923
أعطني مفتيحي

386
00:27:07,025 --> 00:27:08,652
ألا يمكنه الإتصال بشخصٍ ما؟

387
00:27:08,760 --> 00:27:10,227
جميعهم يهود

388
00:27:12,064 --> 00:27:13,622
ولذلك لا يجيدون القيادة؟

389
00:27:13,732 --> 00:27:17,532
ما تحاول قوله هو
أني نسيت أرقامي

390
00:27:17,636 --> 00:27:19,331
لدينا مشكلة أمنية في المنزل

391
00:27:19,438 --> 00:27:20,962
وغيرنا جميع أرقام الهواتف

392
00:27:21,073 --> 00:27:23,940
سكارلت" ما هذا المظهر؟"

393
00:27:24,042 --> 00:27:25,509
...لا..لا تخبريني

394
00:27:25,611 --> 00:27:27,511
أنك ذاهبة لهذه المقابلة...

395
00:27:27,613 --> 00:27:30,047
مقابلة؟
ألديك مقابلة؟

396
00:27:30,149 --> 00:27:32,811
سكار" يا عزيزتي"
لقد تكلمنا عن هذا. أليس كذلك؟

397
00:27:32,918 --> 00:27:35,648
أتظنين أن أحداً سيقبل بعامل بقالة بائس؟

398
00:27:35,754 --> 00:27:37,483
أعني. أنتِ لم تري حتى
شكل المكتب من الداخل

399
00:27:37,589 --> 00:27:39,284
معذرة

400
00:27:39,391 --> 00:27:41,655
ظننتها عاملة البقالة البائسة

401
00:27:41,760 --> 00:27:45,161
على الأقل أحدهم حامل

402
00:27:51,970 --> 00:27:54,165
هذا المال كان لي

403
00:27:54,273 --> 00:27:57,367
والآن أعطنيه وأعطني مفاتيح سيارتي

404
00:28:00,879 --> 00:28:02,312
ستعيدينه. أليس كذلك؟

405
00:28:02,414 --> 00:28:04,974
لقد فعلت ولثلاثة أعوام

406
00:28:05,083 --> 00:28:08,519
"سكارلت"
كيف حال الجنسية؟

407
00:28:08,620 --> 00:28:13,523
لورين" أعطِ الجنين زجاجة بيرة اخرى"

408
00:28:19,231 --> 00:28:21,131
أعطني مفاتيحي

409
00:28:25,470 --> 00:28:26,630
"أعطني مفاتيحي يا "بوبي

410
00:28:26,738 --> 00:28:27,796
لا تفعلي -
أعطني مفاتيحي -

411
00:28:27,906 --> 00:28:28,838
"أعطني مفاتيحي يا "بوبي

412
00:28:34,413 --> 00:28:35,402
أبعدي هذا عني

413
00:28:35,514 --> 00:28:36,446
ماذا؟ -
عليك اللعنة -

414
00:28:36,548 --> 00:28:38,778
اللعنة

415
00:28:38,884 --> 00:28:40,408
إبتعدي عني أيتها العاهرة

416
00:28:40,519 --> 00:28:42,350
إبتعدي عني

417
00:28:42,454 --> 00:28:44,183
هذا مؤلم
هذا مؤلم. هذا مؤلم

418
00:28:45,924 --> 00:28:46,856
هاهم خذيهم

419
00:28:46,959 --> 00:28:47,983
إبتعدي عليك اللعنة

420
00:28:50,762 --> 00:28:52,195
أنا بخير

421
00:28:52,297 --> 00:28:53,264
أنا بخير يا عزيزتي

422
00:28:54,399 --> 00:28:56,560
أنا بخير

423
00:28:56,668 --> 00:28:57,600
هما غير مسلحان. أليس كذلك؟

424
00:28:58,737 --> 00:29:00,204
أيتها العاهرة

425
00:29:06,411 --> 00:29:10,108
يا إلهي

426
00:29:10,215 --> 00:29:15,585
الشيء الوحيد الذي يمكنني عمله
هو أن أسألك: أتستطيعين القيادة؟

427
00:29:15,687 --> 00:29:20,124
أترى تلك الـ"بونتياك" القديمة؟
خضراء بلون عينيها؟

428
00:29:21,393 --> 00:29:22,360
نعم خلفنا تماماً

429
00:29:22,461 --> 00:29:24,793
جيد

430
00:29:24,896 --> 00:29:26,989
لا

431
00:29:35,407 --> 00:29:37,136
ما رأيك؟

432
00:29:37,242 --> 00:29:38,402
مرة أخرى؟

433
00:29:38,510 --> 00:29:40,705
عليكِ اللعنة -
أود القول أنك جيدة -

434
00:29:41,847 --> 00:29:43,974
عليك اللعنة أيتها العاهرة

435
00:29:44,082 --> 00:29:46,380
عليك اللعنة أيتها العاهرة

436
00:29:46,485 --> 00:29:48,453
ألن تفعل شيئاً أيها الجبان؟

437
00:29:48,553 --> 00:29:49,577
قم من على الأرض

438
00:29:59,298 --> 00:30:01,459
ماذا؟
ما الأمر؟

439
00:30:01,566 --> 00:30:04,000
أنظر لهذا
الأمر بأكمله خطأ

440
00:30:04,102 --> 00:30:06,127
هذا لا شيء
لا شيء

441
00:30:06,238 --> 00:30:07,933
يمكن إصلاحه
ويمكنك تغييره

442
00:30:08,040 --> 00:30:10,804
لا تقلقي لهذا
ما موعد تلك المقابلة؟

443
00:30:10,909 --> 00:30:12,001
ومع من كانت؟
من؟

444
00:30:12,110 --> 00:30:14,340
تجربة أداء مع من؟

445
00:30:14,446 --> 00:30:16,073
وكيف سأعيدك لبيتك؟

446
00:30:16,181 --> 00:30:17,739
إنسي هذا
فيما بعد

447
00:30:17,849 --> 00:30:19,441
ما هو الموعد؟

448
00:30:19,551 --> 00:30:21,712
في الرابعة -
حسناً. الرابعة -

449
00:30:21,820 --> 00:30:24,721
لنخرج من هنا
...وأمامنا وقت لنتوقف

450
00:30:24,823 --> 00:30:26,120
هيا هيا هيا هيا
لنسرع

451
00:30:30,495 --> 00:30:33,362
والآن
ما موضوع تلك المقابلة؟

452
00:30:33,465 --> 00:30:35,365
...إنه

453
00:30:35,467 --> 00:30:38,231
إنه غباء مني -
هيا -

454
00:30:40,038 --> 00:30:41,972
لا أعرف

455
00:30:42,074 --> 00:30:44,668
سكرتيرة -
ممتاز -

456
00:30:44,776 --> 00:30:46,505
سكرتيرة لمكتب

457
00:30:46,611 --> 00:30:48,545
ممتاز

458
00:30:48,647 --> 00:30:53,846
إنها لا أعرف
شركة مباني أو ما شابه

459
00:30:53,952 --> 00:30:57,251
هذا رائع
أنت مناسبة جداً لها

460
00:30:57,356 --> 00:30:59,085
أنت لا تعرفني حتى

461
00:31:00,792 --> 00:31:02,885
دعيني أخبركِ بشيء

462
00:31:02,994 --> 00:31:04,621
أنا قد لا أعرف رقم هاتفي

463
00:31:04,730 --> 00:31:06,322
وحتى لا أعرف أي يوم هذا

464
00:31:06,431 --> 00:31:07,762
لكني اعرف الناس

465
00:31:07,866 --> 00:31:10,835
فبمجرد رؤية الشخص ولو لدقيقة
أعرف ما يناسبه

466
00:31:10,936 --> 00:31:13,097
أرى دوره

467
00:31:13,205 --> 00:31:16,663
ألا تفعلين أنتِ هذا؟

468
00:31:16,775 --> 00:31:19,300
ومنذ وقعت عيناي عليكِ
...قلت لنفسي

469
00:31:19,411 --> 00:31:22,676
مديرة مكتب أو طبيبة طواريء...
أو مستشارة

470
00:31:22,781 --> 00:31:23,975
سكرتيرة

471
00:31:24,082 --> 00:31:26,107
نفس الشيء. بل وأسهل

472
00:31:26,218 --> 00:31:29,585
لقد رأيتك على بعد أربع خطوات
من كل زبون في المحل

473
00:31:29,688 --> 00:31:31,679
رأيتك تتولين أمر هؤلاء الناس

474
00:31:31,790 --> 00:31:33,951
لأنك تعرفين أنك أفضل منهم جميعاً

475
00:31:34,059 --> 00:31:35,492
أأنا محق؟

476
00:31:35,594 --> 00:31:38,222
والسكرتيرة ليست إلا شخص
...يتابع عمل ثلاثة أشخاص

477
00:31:38,330 --> 00:31:39,763
بينما أحمق ما يحصل على المكافآت...

478
00:31:39,865 --> 00:31:41,890
أتعرفين إلى أين نحن ذاهبان؟

479
00:31:42,000 --> 00:31:43,490
لا

480
00:31:43,602 --> 00:31:46,400
...ألا يجب أن نتوقف

481
00:31:46,505 --> 00:31:48,370
لنسأل عن الإتجاهات؟...

482
00:31:48,473 --> 00:31:50,407
لا إتجاهات -
لا إتجاهات -

483
00:31:50,509 --> 00:31:52,443
أنا لا أسأل عن الإتجاهات أبداً

484
00:31:52,544 --> 00:31:53,602
أترين؟

485
00:31:53,712 --> 00:31:55,543
قوة شخصية ممتازة

486
00:31:55,647 --> 00:31:58,309
الثقة بالنفس
عدم الإعتماد على أحد

487
00:31:58,417 --> 00:32:00,078
أتذكرين من أين إشتريتِ هذا القميص؟

488
00:32:01,987 --> 00:32:04,751
لا -
نعم أم لا؟ -

489
00:32:04,856 --> 00:32:06,380
بسرعة -
أعتقد هذا -

490
00:32:06,491 --> 00:32:07,753
خذينا هناك إذاً -
حسناً -

491
00:32:07,859 --> 00:32:09,292
ولا تتوقفي للإشارات

492
00:32:09,394 --> 00:32:11,021
لدينا الكثير لنفعله
هيا بنا إلى العمل

493
00:32:11,129 --> 00:32:12,528
حسناً

494
00:32:28,213 --> 00:32:30,943
هذا رائع

495
00:32:31,049 --> 00:32:33,643
"إنه "تارجت

496
00:32:33,752 --> 00:32:36,152
خيالي

497
00:32:54,439 --> 00:32:57,431
أنظري لهذه الأسعار -
نعم -

498
00:32:57,542 --> 00:32:59,271
كيف يتحملون أن يفعلوا هذا؟

499
00:33:00,512 --> 00:33:02,343
يجب أن أخبر المكتب عن هذا المكان

500
00:33:02,447 --> 00:33:04,745
سرك في أمان

501
00:33:04,850 --> 00:33:06,681
ماذا؟

502
00:33:08,019 --> 00:33:11,147
تصميم قميص
بثماني دولارات؟

503
00:33:12,691 --> 00:33:14,420
أتعرفين كم ثمن هذا؟

504
00:33:15,627 --> 00:33:18,152
كم؟ -
كم تظن ثمن هذا؟ -

505
00:33:18,263 --> 00:33:21,755
أنه "بيرلا ماكسي" سادة. أليس كذلك؟

506
00:33:21,867 --> 00:33:23,027
ثمنه ثمانون دولاراً

507
00:33:23,134 --> 00:33:24,226
بمائة

508
00:33:24,336 --> 00:33:26,429
بمائة -
هذا يثير الشفقة -

509
00:33:26,538 --> 00:33:28,563
دفعت مائة دولار ثمناً لقميص؟

510
00:33:28,673 --> 00:33:30,436
يا إلهي
لا ليس أنا

511
00:33:30,542 --> 00:33:32,567
مسؤلي الملابس في آخر أفلامي

512
00:33:32,677 --> 00:33:34,542
حصلت على جميع ملابسي الداخلية من خلالهم

513
00:33:34,646 --> 00:33:36,443
لكن دعيني أريكِ
لم يستحق ما دفع فيه

514
00:33:36,548 --> 00:33:37,480
ماذا؟

515
00:33:37,582 --> 00:33:39,140
كلينت إيستوود" علمني هذا"

516
00:33:39,251 --> 00:33:42,152
اترين كيف يتحرك القميص
عند منتصف العضلة؟

517
00:33:42,254 --> 00:33:43,778
أنظري لهذا
أترين؟

518
00:33:43,889 --> 00:33:45,652
يجعلني أبدو في الثلاثين

519
00:33:45,757 --> 00:33:47,816
وأطول؟

520
00:33:47,926 --> 00:33:52,329
لماذا تجمعون المال
وتجتهدون في العمل ثم لا تنفقون شيئاً؟

521
00:33:52,430 --> 00:33:54,523
حسناً
هذه هي اللعبة

522
00:33:54,633 --> 00:33:56,225
أنا لم أتسوق منذ سنوات

523
00:33:56,334 --> 00:33:58,393
وهذه أمور تتعلمينها
وأنتِ صغيرة

524
00:33:58,503 --> 00:34:00,095
يا إلهي

525
00:34:00,205 --> 00:34:03,299
أنظري لهذا التصميم الرائع

526
00:34:03,408 --> 00:34:06,377
قطعتان من الماسحة السحرية
بثمن 21.99 دولار

527
00:34:06,478 --> 00:34:08,446
سنزيد العرض ونعطيكم القطعة الثانية مجاناً

528
00:34:08,547 --> 00:34:10,276
:كما قلت
هذا عرضنا الخاص

529
00:34:10,382 --> 00:34:13,283
وحتى ننتهي من أمر تلك الماسحة
...أخبروني الآن

530
00:34:13,385 --> 00:34:15,319
أعرف أنك تريد واحدة
وأنكم جميعاً تريدونها

531
00:34:15,420 --> 00:34:18,412
سنبالغ في عرضنا ونعطيكم
...الماسحة

532
00:34:18,523 --> 00:34:21,390
مجاناً اليوم كهدية إضافية...

533
00:34:21,493 --> 00:34:25,122
وكما قلت: إشترِ واحدة تأخذ واحدة
هذا هو عرضنا

534
00:34:25,230 --> 00:34:26,288
حتى نفاذ الكمية

535
00:34:26,398 --> 00:34:28,195
فقط أخبروني الآن
فأنا أعرف أنكم تريدونها

536
00:34:28,300 --> 00:34:30,063
والهدية الإضافية هي تلك الماسحة

537
00:34:30,869 --> 00:34:32,666
لا

538
00:34:38,843 --> 00:34:41,403
لا لا لا

539
00:34:41,513 --> 00:34:42,912
ماذا؟

540
00:34:43,014 --> 00:34:45,039
كان الأزرق جميلاً عليكِ

541
00:34:45,150 --> 00:34:47,414
عرفنا ما يناسبك
فلم الحيرة؟

542
00:34:49,487 --> 00:34:50,852
ما الخطأ في هذه؟

543
00:34:50,956 --> 00:34:52,924
كل شيء

544
00:34:53,024 --> 00:34:54,616
حسناً دعينا من اللون

545
00:34:54,726 --> 00:34:57,126
أنظي إلى تصميم الأكتاف
أنت لا تحتاجين لهذا

546
00:34:57,228 --> 00:34:59,196
فكتفاكِ جميلان

547
00:34:59,297 --> 00:35:02,027
إرتدِ هذه فتبدين كلاعبي كرة القدم

548
00:35:03,168 --> 00:35:05,261
مازلتِ شابة بالنسبة لهذا

549
00:35:05,370 --> 00:35:08,032
لقد قضوا شهراً يحاولون تحويلي لسيدة

550
00:35:08,139 --> 00:35:09,766
أتظنين صدري كان يصلح؟

551
00:35:09,874 --> 00:35:11,205
بالطبع لا

552
00:35:11,309 --> 00:35:13,777
لم يمكنني حتى إرتداء مقاس 14

553
00:35:13,878 --> 00:35:16,369
...يجب أن نختار بعناية شديدة

554
00:35:16,481 --> 00:35:19,245
لو نجحنا في هذا...
فلن تقابلنا مشاكل

555
00:35:19,351 --> 00:35:21,216
خذي جربي هذه

556
00:35:35,233 --> 00:35:36,165
اللعنة

557
00:35:56,554 --> 00:35:58,317
إنها رائعة

558
00:35:58,423 --> 00:36:00,391
رائعة

559
00:36:00,492 --> 00:36:04,622
كمظهر عام
لذيذة جداً

560
00:36:05,964 --> 00:36:10,196
ربما تحتاجين خصر أضيق قليلاً

561
00:36:11,503 --> 00:36:13,562
فظيعة فظيعة

562
00:36:14,706 --> 00:36:17,732
اؤكد لكن أيتها السيدات

563
00:36:17,842 --> 00:36:19,707
أنكن ستحصلن على شيء الليلة

564
00:36:24,315 --> 00:36:26,545
أيوجد من لم تتكلم معه هنا؟

565
00:36:26,651 --> 00:36:29,415
لماذا؟
أنا أتواصل مع الناس

566
00:36:29,521 --> 00:36:31,318
أنا كالموصل

567
00:36:31,423 --> 00:36:33,721
التفاعل بين البشر
هو متعة الحياة

568
00:36:33,825 --> 00:36:35,690
"من فضلك يا "تريسي

569
00:36:35,794 --> 00:36:38,024
هذا إسم إبنتي
تخيلي؟

570
00:36:38,129 --> 00:36:39,721
إسم إبنتي بالضبط

571
00:36:39,831 --> 00:36:42,322
أظنهم أخطئوا في تهجئته أيضاً
أليس كذلك؟

572
00:36:42,434 --> 00:36:43,731
(نسوا حرف ال(ي

573
00:36:43,835 --> 00:36:49,205
حسناً يا "تريسي" مع
حرف(ي) والعينان الجميلتان

574
00:36:49,307 --> 00:36:51,798
أين نجد قسم التجميل؟

575
00:36:51,910 --> 00:36:53,172
لا لا لا لا

576
00:36:53,278 --> 00:36:55,269
بعض التجميل لن يؤذي أحداً

577
00:36:55,380 --> 00:36:56,745
نظهر العينان قليلاً

578
00:36:56,848 --> 00:36:57,780
أين؟

579
00:36:57,882 --> 00:37:01,181
للأمام ثم يساراً

580
00:37:01,286 --> 00:37:02,275
أشكركِ

581
00:37:02,387 --> 00:37:04,446
"لقد أحببت "باربر شوب

582
00:37:04,556 --> 00:37:07,047
وأنا أيضاً

583
00:37:08,793 --> 00:37:10,886
فلنهاجم المختبر

584
00:37:10,995 --> 00:37:14,226
إنقضت سنوات منذ إشتريت
أدوات تجميل لزوجتي

585
00:37:14,332 --> 00:37:16,095
وماذا عن كل هذا؟

586
00:37:16,201 --> 00:37:17,862
كيف ستدفع؟

587
00:37:24,109 --> 00:37:26,009
هيا قوليها

588
00:37:26,111 --> 00:37:27,544
شكراً للمطعم

589
00:37:27,645 --> 00:37:30,170
مرة أخرى

590
00:37:31,049 --> 00:37:32,016
شكراً للمطعم

591
00:37:32,117 --> 00:37:34,176
جيد

592
00:37:36,488 --> 00:37:37,580
كم الساعة الآن؟

593
00:37:37,689 --> 00:37:39,748
لا تهتمي. لا تهتمي
نحن بخير

594
00:37:39,858 --> 00:37:41,485
لكن يجب أن نفعل شيئاً هنا

595
00:37:41,593 --> 00:37:42,992
هذا ليس جيداً
إنه فظيع

596
00:37:43,094 --> 00:37:44,026
ماذا؟

597
00:37:44,129 --> 00:37:45,653
...لا يمكننا الذهاب لتجربة أداء كـ

598
00:37:45,764 --> 00:37:46,924
مقابلة

599
00:37:47,031 --> 00:37:48,828
نفس الشيء
بشكل آخر

600
00:37:48,933 --> 00:37:50,525
يجب ان تعطي إنطباعاً

601
00:37:50,635 --> 00:37:53,536
عندما تتدربين تخرجين للطريق السريع
قبل التدريب على الركن

602
00:37:53,638 --> 00:37:55,265
هذا ليس جيداً
إنها قذارة

603
00:37:55,373 --> 00:37:56,931
إنها سيارة

604
00:37:57,041 --> 00:37:58,872
إنها مظهرك

605
00:37:58,977 --> 00:38:01,207
المكتب له نوافذ
نوافذ

606
00:38:01,312 --> 00:38:03,712
يرونكِ قادمة
ببساطة

607
00:38:03,815 --> 00:38:05,840
لا يمكنك الظهور على المسرح بدون إستعداد

608
00:38:05,950 --> 00:38:07,212
يجب أن نعيد تأهيلها

609
00:38:07,318 --> 00:38:09,013
إفتحي إفتحي
هيا

610
00:39:02,407 --> 00:39:04,375
أيهم ملكك؟

611
00:39:17,689 --> 00:39:21,250
وهذه ملكي
أقصد إني مع صاحبتها

612
00:39:42,947 --> 00:39:44,107
فعلتها
فعلتها هذه المرة

613
00:39:44,215 --> 00:39:45,614
فعلتها

614
00:39:45,717 --> 00:39:47,184
حسناًَ

615
00:39:50,955 --> 00:39:52,320
عمل جيد

616
00:39:52,423 --> 00:39:54,118
أشكرك

617
00:39:55,526 --> 00:39:57,323
هيا بنا

618
00:40:10,174 --> 00:40:11,300
هيا

619
00:41:15,039 --> 00:41:17,701
في غاية الجمال

620
00:42:29,680 --> 00:42:33,514
"هذا أنا "جودي

621
00:42:35,500 --> 00:42:41,500
عمرو أحمد
(miro80)

622
00:42:41,501 --> 00:42:47,501
هذه الترجمة حصرية لمنتدى تنين العرب
www.arabdz.com/vb

623
00:42:47,502 --> 00:42:53,502
ووجودها في أي مكان آخر يعتبر سرقة

624
00:43:56,267 --> 00:43:58,132
شكراً لك

625
00:43:58,236 --> 00:44:00,500
إنها مناسبة

626
00:44:15,920 --> 00:44:18,286
حسناً

627
00:44:18,389 --> 00:44:19,822
أنظري لهذا

628
00:44:19,924 --> 00:44:22,654
نحن الآن مستعدون
يا سيدتي مديرة مكتب الإنشاءات

629
00:44:30,234 --> 00:44:31,758
كيف حالك؟

630
00:44:31,869 --> 00:44:34,429
كيف يبدو؟

631
00:44:34,539 --> 00:44:36,939
أتريدين التقيؤ؟

632
00:44:37,041 --> 00:44:39,475
نعم -
عظيم -

633
00:44:39,577 --> 00:44:40,805
حقاً هذا مناسب

634
00:44:40,912 --> 00:44:43,142
هذا بالضبط ما يجب أن تشعري به
في هذه اللحظة

635
00:44:43,247 --> 00:44:44,771
فيم أفكر؟

636
00:44:44,882 --> 00:44:46,349
ماذا؟

637
00:44:46,450 --> 00:44:49,180
أنا لم أذهب إلى الجهة الأخرى
من ماكينة الصرف

638
00:44:49,287 --> 00:44:51,380
وما المشكلة؟

639
00:44:51,489 --> 00:44:54,185
أنا لم أعمل من قبل في مكان
يسمح فيه حتى بالجلوس

640
00:44:54,292 --> 00:44:57,819
...ماذا
كم قلت عمرك؟ 25؟

641
00:44:57,929 --> 00:45:00,124
25؟
عمرك 25؟

642
00:45:00,231 --> 00:45:03,257
لقد بلغت الثلاثين قبل أن أصور أول أفلامي

643
00:45:03,367 --> 00:45:05,392
إن حياتك تمر بمنحنى

644
00:45:05,503 --> 00:45:07,903
ومع الوقت ستأتي حياتك إليكِ

645
00:45:08,005 --> 00:45:10,872
لذا دعينا نبدأ الآن

646
00:45:10,975 --> 00:45:13,443
إسمعي. إسمعي
يمكننا الفوز بهذا الأمر

647
00:45:13,544 --> 00:45:15,102
لكنك يجب أن تنتبهي

648
00:45:16,514 --> 00:45:17,708
دعينا نبدأ

649
00:45:17,815 --> 00:45:19,180
أتريدين أن تبدأي؟

650
00:45:19,283 --> 00:45:21,911
المشهد...الأمر

651
00:45:22,019 --> 00:45:23,281
سنقتحمه

652
00:45:23,387 --> 00:45:25,378
ونضعه في حجمه

653
00:45:25,489 --> 00:45:26,615
إتفقنا؟

654
00:45:26,724 --> 00:45:28,885
ستكونين
لا. سأكون. أياً كان

655
00:45:28,993 --> 00:45:31,621
حسناً. الرجل. المقابلة

656
00:45:31,729 --> 00:45:33,697
بمنتهى السهولة

657
00:45:33,798 --> 00:45:36,266
إتفقنا؟
هيا

658
00:45:36,367 --> 00:45:37,732
حسناً

659
00:45:37,835 --> 00:45:41,134
حسناًً ها نحن ذا

660
00:45:41,239 --> 00:45:42,171
حسناً

661
00:45:42,273 --> 00:45:43,240
مستعدة؟ -
نعم -

662
00:45:43,341 --> 00:45:44,808
حسناً

663
00:45:47,178 --> 00:45:50,375
....طاب يومك يا آنسة

664
00:45:50,481 --> 00:45:52,847
"مورالس" -
"آنسة "مورالس -

665
00:45:52,950 --> 00:45:53,882
نعم

666
00:45:53,985 --> 00:45:55,543
حسناً سعدت جداً بلقاءك

667
00:45:55,653 --> 00:45:56,915
أشكرك

668
00:45:57,021 --> 00:45:58,579
هذا قميص جميل

669
00:46:02,126 --> 00:46:06,324
مكتوب هنا أنكِ جئت من
"متجر "أرشي رانش

670
00:46:06,430 --> 00:46:08,330
"إنها مؤسسة جيدة في شارع "كارسون

671
00:46:08,432 --> 00:46:10,366
أهذا صحيح؟ -
نعم -

672
00:46:10,468 --> 00:46:14,666
حيث كنتِ تعملين على طاولة
عشر أشياء أو أقل

673
00:46:14,772 --> 00:46:16,933
حيث الجميع لا يفعل شيئاً

674
00:46:17,041 --> 00:46:19,805
لا داعي للحشمة هنا

675
00:46:19,910 --> 00:46:21,070
هذا صحيح نعم

676
00:46:21,178 --> 00:46:22,873
هذا جيد

677
00:46:22,980 --> 00:46:28,145
"حدثيني عن نفسك يا آنسة "مورالس

678
00:46:28,252 --> 00:46:31,016
حسناً

679
00:46:31,122 --> 00:46:34,489
أنا أصلاً من أسبانيا

680
00:46:34,592 --> 00:46:36,617
غير معقول

681
00:46:38,896 --> 00:46:42,855
...وعملت في مجال البقالة

682
00:46:42,967 --> 00:46:46,061
لمدة ست سنوات...

683
00:46:46,170 --> 00:46:48,695
....و

684
00:46:52,143 --> 00:46:53,735
لا أستطيع
لا أستطيع

685
00:46:53,844 --> 00:46:54,902
ماذا؟ -
لا أستطيع القيام بهذا -

686
00:46:55,012 --> 00:46:55,944
لا لا لا
لا هذا غباء

687
00:46:56,047 --> 00:46:57,014
...هذا
لا لا لا

688
00:46:57,114 --> 00:46:59,014
هذا جيد
الأمر كان جيداً

689
00:46:59,116 --> 00:47:01,277
هيا
كنا...كنا نقوم به

690
00:47:01,385 --> 00:47:04,081
هذا كل ما في الأمر
بعض المرح الممل

691
00:47:04,188 --> 00:47:06,486
هيا
هيا

692
00:47:06,590 --> 00:47:08,080
حسناً

693
00:47:09,060 --> 00:47:11,153
حسناً
حسناً

694
00:47:12,496 --> 00:47:15,465
"حدثيني عن نفسك يا آنسة "مورالس

695
00:47:15,566 --> 00:47:17,431
عائلة؟

696
00:47:17,535 --> 00:47:20,299
ليس تماماً

697
00:47:20,404 --> 00:47:22,736
متزوجة؟

698
00:47:22,840 --> 00:47:25,832
...لدي زوج لكن -
إنه شخص تافه -

699
00:47:26,644 --> 00:47:28,612
إلى أقصى حد

700
00:47:28,713 --> 00:47:31,045
ماذا عن الأولاد؟
ألديك أطفال؟

701
00:47:32,516 --> 00:47:35,007
لا
لا

702
00:47:35,720 --> 00:47:38,416
أتخططين أن يكون لديكِ؟

703
00:47:41,859 --> 00:47:44,191
لا أعرف
...أنا

704
00:47:46,430 --> 00:47:49,194
حسناً
هذا ممكن

705
00:47:49,300 --> 00:47:50,699
اتعرفين أم لا؟

706
00:47:50,801 --> 00:47:51,995
لا أعرف

707
00:47:52,103 --> 00:47:53,570
متأكدة أنك لا تعرفين؟

708
00:47:53,671 --> 00:47:55,434
...لا لا لا

709
00:47:55,539 --> 00:47:57,097
لكن ليس لدي حالياً

710
00:47:57,208 --> 00:48:00,405
...كون زوجك تافه للغاية

711
00:48:00,511 --> 00:48:02,979
أهذا خطؤه أم خطأكِ؟...

712
00:48:03,080 --> 00:48:04,513
لا أعرف

713
00:48:04,615 --> 00:48:07,106
أهو على علاقة بغيرك؟
وكيف عرفتِ؟

714
00:48:07,218 --> 00:48:09,743
...نعم. إنهما

715
00:48:09,854 --> 00:48:12,755
لقد حملت
بسرعة

716
00:48:12,857 --> 00:48:14,449
وهذا يعني أنك لا تستطيعين

717
00:48:14,558 --> 00:48:15,855
...لا لا أنا لا

718
00:48:15,960 --> 00:48:17,757
هل ذهبتِ للطبيب؟

719
00:48:17,862 --> 00:48:18,829
لا لا
...لكني

720
00:48:18,929 --> 00:48:20,556
كيف تعرفين إذاً؟

721
00:48:21,432 --> 00:48:25,198
....إنه

722
00:48:28,406 --> 00:48:30,636
ما علاقة هذا الكلام
بالإنشاءات؟

723
00:48:30,741 --> 00:48:34,006
هذا جيد
جيد جداً

724
00:48:34,111 --> 00:48:36,511
أيسألون عن هذه
الأشياء في المقابلات فعلاً؟

725
00:48:36,614 --> 00:48:39,549
ربما لا -
....ما ال -

726
00:48:39,650 --> 00:48:40,810
لماذا تفعل هذا؟

727
00:48:42,319 --> 00:48:44,253
فضول

728
00:48:44,355 --> 00:48:46,482
لماذا أنت فضولي بشأني؟

729
00:48:46,590 --> 00:48:48,455
لماذا تهتم؟

730
00:48:49,894 --> 00:48:54,058
لأنني أراكِ
أنتِ مثلي

731
00:48:54,165 --> 00:48:56,998
...ليس في الوسامة

732
00:48:57,101 --> 00:48:59,296
أقصد انظري لنفسك

733
00:48:59,403 --> 00:49:02,463
عمرك 25 أليس كذلك؟

734
00:49:02,573 --> 00:49:06,100
وتشعرين أنكِ عجوزة
مثلي في عيد ميلادي الأخير

735
00:49:06,210 --> 00:49:09,043
زواج فاشل
عمل سيء

736
00:49:09,146 --> 00:49:12,047
مقتنعة بأنكِ عاقر

737
00:49:12,149 --> 00:49:13,707
تنظرين خلفكِ طول الوقت

738
00:49:13,818 --> 00:49:15,945
وتظنين أنكِ إبتعدتِ عن هذه القذارة

739
00:49:16,053 --> 00:49:18,544
وتحاولين أن تفعلي
...لكنكِ حتى لا تقنعين نفسك

740
00:49:18,656 --> 00:49:20,089
بأن هناك شيء باقٍ لكِ...

741
00:49:20,191 --> 00:49:21,886
لم المراوغة إذاً

742
00:49:25,663 --> 00:49:27,824
أعرف

743
00:49:28,966 --> 00:49:30,900
أعرف

744
00:49:34,472 --> 00:49:37,270
أجلس في سيارة

745
00:49:37,374 --> 00:49:39,308
مع شخص لا أكاد أعرفه

746
00:49:39,410 --> 00:49:42,436
في جزء لا اعرفه من المدينة

747
00:49:42,546 --> 00:49:44,309
لا أعرف رقم هاتفي

748
00:49:44,415 --> 00:49:46,246
لا أعرف ماذا يوافق اليوم

749
00:49:48,652 --> 00:49:52,850
ولا أظن أن لي صديقاً
أستطيع الإتصال به

750
00:49:56,494 --> 00:49:58,462
...وأدرك أني يجب

751
00:50:00,965 --> 00:50:02,933
أن أختفي...

752
00:50:05,035 --> 00:50:10,473
أختفي فحسب

753
00:50:16,547 --> 00:50:19,880
ليس لدي أصدقاء -
أعرف هذا -

754
00:50:19,984 --> 00:50:21,679
أبداً

755
00:50:22,920 --> 00:50:25,718
أبداً

756
00:50:25,823 --> 00:50:28,986
وأنا أعرف الجميع

757
00:50:31,562 --> 00:50:33,860
يمكنني أن أكون صديقتك

758
00:50:33,964 --> 00:50:37,400
لا. لا يمكنك

759
00:50:37,501 --> 00:50:39,594
لا فأنتِ تريدين ممارسة الجنس معي

760
00:50:43,407 --> 00:50:45,398
ربما يمكنكِ هذا

761
00:50:45,509 --> 00:50:47,534
أتلعبين التنس؟

762
00:50:47,645 --> 00:50:50,045
يمكنكِ ان تزوريني وترين المنزل
وتقابلين الأطفال

763
00:50:50,915 --> 00:50:53,145
يمكننا أن نتقابل على الإفطار مرة كل أسبوع

764
00:50:53,250 --> 00:50:55,411
أنت تعرف أننا لن نرَ بعضنا ثانية

765
00:50:55,519 --> 00:50:57,714
هراء
بالطبع سنرى بعضنا

766
00:50:57,821 --> 00:51:01,814
لا تقل لا
دعنا لا نكذب

767
00:51:01,926 --> 00:51:04,417
ليس...ليس هنا

768
00:51:10,968 --> 00:51:13,266
ربما كان علينا ان نعيدك لبيتك

769
00:51:13,370 --> 00:51:14,302
ولننسَ هذا الغباء

770
00:51:14,405 --> 00:51:15,929
لا لا لا

771
00:51:16,040 --> 00:51:18,736
هذا ليس أنتِ
بل نسبة السكر في دمك

772
00:51:18,842 --> 00:51:21,174
ما آخر شيء أكلته؟ -
لا اعـ...ماذا؟ -

773
00:51:21,278 --> 00:51:23,508
ماذا أكلتِ طوال اليوم؟

774
00:51:23,647 --> 00:51:26,514
...أنا -
أتناولتِ البروتينات في الصباح؟ -

775
00:51:26,617 --> 00:51:28,915
أترين؟ هذا هو
الجميع ينسى هذا

776
00:51:29,019 --> 00:51:30,247
الجميع

777
00:51:30,354 --> 00:51:33,016
أتعرفين من أخبرني بهذا؟ -
"الدالاي لاما" -

778
00:51:33,123 --> 00:51:34,613
البروتين رائع

779
00:51:34,725 --> 00:51:36,022
لمَ تظنينه يبتسم طوال الوقت؟

780
00:51:36,126 --> 00:51:37,787
لنضع قطعة لحم تحت هذه الملابس

781
00:51:38,896 --> 00:51:41,490
أتعتقدين أنك ستنجحين لو ذهبتِ بمعدة خالية؟

782
00:51:41,599 --> 00:51:45,933
لن يمكنك التركيز
أتحبين اللحم؟

783
00:51:47,071 --> 00:51:50,199
حسناً حسناً
أين نجد أكلاً هنا؟

784
00:51:52,109 --> 00:51:53,440
حسناً
الخطة البديلة

785
00:51:54,645 --> 00:51:59,139
فتاة تحتاج لبعض البروتين
فتاة تحتاج بعض الحديد

786
00:52:03,754 --> 00:52:07,019
كنت أتسائل
...أيمكنك أن تعدي لنا

787
00:52:07,124 --> 00:52:08,887
...بعض اللحم...

788
00:52:08,993 --> 00:52:12,087
لا أعرف وبعض الطماطم...
والجبن

789
00:52:12,196 --> 00:52:14,630
أريد شيئاً بسيطاً وسهلاً

790
00:52:35,719 --> 00:52:39,280
آسفة

791
00:52:39,390 --> 00:52:41,358
أتعرفين ما أود القيام به أحياناً؟

792
00:52:42,493 --> 00:52:44,256
...عندما أشعر اني تافه

793
00:52:44,361 --> 00:52:47,592
وأريد العودة للعمل بحيوية؟...

794
00:52:49,166 --> 00:52:52,158
البريطانية. أقول كل شيء
بلهجة بريطانية

795
00:52:52,269 --> 00:52:55,170
إنها لطيفة وممتعة حقاً

796
00:52:55,272 --> 00:52:57,763
لهجة تشبه المواويل

797
00:52:57,875 --> 00:53:01,834
تكسر الرتابة والقلق

798
00:53:01,945 --> 00:53:03,310
جربيها

799
00:53:04,114 --> 00:53:06,378
نعم هيا

800
00:53:08,452 --> 00:53:12,252
ممتعة
ممتعة جداً

801
00:53:12,356 --> 00:53:16,156
انا أقول:فتاة كبيرة
فتاة كبيرة تماماً

802
00:53:18,495 --> 00:53:22,693
أنت تمثل طول الوقت. أليس كذلك؟

803
00:53:22,800 --> 00:53:25,735
...أعتقد أن كوني محترفاً

804
00:53:25,836 --> 00:53:29,738
يجعلني أقوم بما يقوم به الممثلون...

805
00:53:30,541 --> 00:53:32,702
أنت تحب هذا

806
00:53:32,810 --> 00:53:35,870
كل خلية في جسدي الرائع تفعل

807
00:53:35,979 --> 00:53:39,540
لم لا تعمل إذاً؟

808
00:53:40,984 --> 00:53:43,179
لم لا تقبل؟

809
00:53:46,423 --> 00:53:49,290
....حسناً. تلك

810
00:53:49,393 --> 00:53:52,726
تلك علامة إستفاهم. أليس كذلك؟

811
00:53:52,830 --> 00:53:55,628
الكأس المقدسة

812
00:53:58,102 --> 00:54:04,268
أظن هذا الأمر يحدث مع الكثيرين
...الوكلاء المحامين البستانيين

813
00:54:04,374 --> 00:54:05,739
هبة ربانية...

814
00:54:07,444 --> 00:54:10,470
تحمي الشخص من المشاكل

815
00:54:10,581 --> 00:54:12,708
تجعله قادراً على مراوغة رصاصة

816
00:54:13,984 --> 00:54:17,681
إنه شيء قدري خفي

817
00:54:17,788 --> 00:54:19,983
يظهر تدريجياً

818
00:54:21,024 --> 00:54:22,252
يغوي

819
00:54:24,061 --> 00:54:26,529
ويتحول إلى غرور

820
00:54:28,265 --> 00:54:30,460
...ثم تدركين أنكِ كنتِ

821
00:54:30,567 --> 00:54:33,331
على كرسي الإحتياط...
...منذ سنوات

822
00:54:38,942 --> 00:54:42,708
حسناً مثل فكرة
عشرة أشياء أو أقل

823
00:54:43,747 --> 00:54:47,410
عشرة أشياء تكرههينم في حياتك

824
00:54:47,518 --> 00:54:49,611
أشياء تشمئزين منها

825
00:54:49,720 --> 00:54:51,881
لقد إخترت أشيائي بالفعل

826
00:54:51,989 --> 00:54:55,322
بسرعة لا تفكري
هيا هيا

827
00:54:55,425 --> 00:55:00,124
قدماي

828
00:55:01,431 --> 00:55:02,898
زواجي

829
00:55:05,235 --> 00:55:07,635
ملابسي

830
00:55:07,738 --> 00:55:10,332
الأشخاص البطيئؤن

831
00:55:10,440 --> 00:55:12,408
السؤال عن الإتجاهات

832
00:55:14,278 --> 00:55:16,872
الورق والبلاستيك

833
00:55:19,216 --> 00:55:21,582
الكذب

834
00:55:23,387 --> 00:55:26,288
المال. لا
أحتاج للمال

835
00:55:29,927 --> 00:55:31,827
أحتاجه

836
00:55:36,200 --> 00:55:37,292
حسناً

837
00:55:38,502 --> 00:55:41,096
حسناً عشرة أشياء أو أقل

838
00:55:41,205 --> 00:55:42,866
عشرة أشياء  ممتعة في حياتك

839
00:55:44,041 --> 00:55:46,407
عشرة أشياء ستحتفظين بهم
لو أمكنكِ الإحتفاظ بعشرة

840
00:55:46,577 --> 00:55:51,310
حسناً
حسناً

841
00:55:51,415 --> 00:55:54,316
سيارتي -
وهي سيارة رائعة -

842
00:55:54,418 --> 00:55:56,318
أشكرك

843
00:55:57,387 --> 00:55:59,787
إبن أختي

844
00:56:00,824 --> 00:56:02,849
آلة تحميص الخبز

845
00:56:04,595 --> 00:56:06,859
الشجرة التي خلف بيتي

846
00:56:08,832 --> 00:56:11,096
النسيم

847
00:56:13,303 --> 00:56:16,238
موسيقى
أي موسيقى

848
00:56:18,008 --> 00:56:20,499
شعري وقت المطر

849
00:56:32,589 --> 00:56:34,284
سبعة فقط

850
00:56:34,391 --> 00:56:35,483
حقاً؟

851
00:56:36,927 --> 00:56:39,521
دورك
عشرة أشياء أو أقل

852
00:56:40,464 --> 00:56:42,659
أحتفظ بهم

853
00:56:44,401 --> 00:56:47,996
زوجتي
أولادي

854
00:56:48,105 --> 00:56:50,096
أصدقائهم

855
00:56:50,207 --> 00:56:53,438
القهوة في الخامسة والنصف صباحاً

856
00:56:53,543 --> 00:56:55,511
حمام سباحة متنقل جيد

857
00:56:57,080 --> 00:56:59,947
لا هدايا مجانية

858
00:57:00,050 --> 00:57:02,348
العاج

859
00:57:02,452 --> 00:57:03,942
الجنس

860
00:57:04,054 --> 00:57:05,783
الكلمة المكتوبة

861
00:57:06,223 --> 00:57:08,214
القطن المنعش

862
00:57:08,325 --> 00:57:09,952
و...نهاية قوية

863
00:57:11,995 --> 00:57:14,623
عددت 11

864
00:57:14,731 --> 00:57:17,598
أعرف -
لكن اللافتة تقول 10 -

865
00:57:19,236 --> 00:57:20,362
أعرف

866
00:57:21,505 --> 00:57:26,033
أنت مثل الجميع

867
00:57:26,143 --> 00:57:27,940
عليك أن تضغط على نفسك فقط

868
00:57:28,045 --> 00:57:30,775
أفعلت؟
اللعنة

869
00:57:33,050 --> 00:57:36,178
لا تضحك -
آسف -

870
00:57:36,286 --> 00:57:39,517
كلي بروتيناتك -
نعم -

871
00:57:39,623 --> 00:57:40,783
هيا وتذكري
"الدلاي لاما"

872
00:57:40,991 --> 00:57:42,151
نعم

873
00:57:42,259 --> 00:57:44,086
كرري ورائي

874
00:58:48,792 --> 00:58:50,123
دوري -
حسناً دورك -

875
00:58:50,227 --> 00:58:52,787
إسمع

876
00:59:44,081 --> 00:59:45,776
ماذا كنت أقول؟
ماذا قلت؟

877
00:59:45,882 --> 00:59:48,282
إنها قصة طويلة -
حسناً -

878
00:59:48,385 --> 00:59:53,584
لا بأس

879
00:59:55,959 --> 00:59:57,358
القارب

880
00:59:58,528 --> 01:00:01,088
...القارب يمر قريباً -
حسناً -

881
01:00:01,198 --> 01:00:02,825
بينما القارب يمر

882
01:00:03,100 --> 01:00:06,263
الرجل على القارب
يقول للفتاة الجميلة

883
01:00:06,369 --> 01:00:10,169
كل الجميلات يركبن دون أن يدفعن

884
01:00:10,273 --> 01:00:13,003
الجميلات لا تدفعن لركوب القارب

885
01:00:13,110 --> 01:00:16,045
نعم لكن الفتاة الجميلة تقول

886
01:00:16,146 --> 01:00:18,137
أنا لست مجرد فتاة جميلة

887
01:00:18,248 --> 01:00:20,182
لا أريد أن أكون مجرد فتاة جميلة

888
01:00:20,283 --> 01:00:21,716
أريد أن أدفع

889
01:00:22,919 --> 01:00:24,443
حسناً -
تلك هي القصة -

890
01:00:24,554 --> 01:00:27,523
حسناً. الجميلات
...يستطعن الركوب مجاناً

891
01:00:27,624 --> 01:00:30,320
:لكن الفتاة الجميلة تقول
لا أريد أن أكون مجرد فتاة جميلة

892
01:00:30,427 --> 01:00:31,359
نعم -
سأدفع -

893
01:00:31,528 --> 01:00:32,517
سوف أدفع

894
01:00:32,629 --> 01:00:33,721
حسناً -
حسناً -

895
01:00:50,780 --> 01:00:52,873
حسناً
والآن تذكري

896
01:00:52,983 --> 01:00:55,781
خطوة ثابتة
خطوة ثابتة. أتفهمين؟

897
01:00:55,886 --> 01:00:57,513
الوظيفة لكِ

898
01:00:57,621 --> 01:00:59,555
نعم
حسناً

899
01:00:59,656 --> 01:01:01,214
لطيفة ومنتصبة

900
01:01:02,292 --> 01:01:05,125
الأكتاف. الأكتاف
جميلة

901
01:01:10,433 --> 01:01:12,560
جميلة

902
01:01:55,478 --> 01:01:58,038
هذا مدهش

903
01:01:59,282 --> 01:02:02,877
أتعلم أنك تغير كل ثانيتين ونصف؟

904
01:02:04,721 --> 01:02:06,814
يمكنك أن تضبط ساعة على هذا

905
01:02:06,923 --> 01:02:09,551
...أعني حتى دون أن تحرك

906
01:02:10,894 --> 01:02:12,486
هذا رائع

907
01:02:15,899 --> 01:02:17,799
جعلتني أود أن أكون إمرأة

908
01:02:21,304 --> 01:02:23,169
لدي تأثير على الناس

909
01:02:26,142 --> 01:02:29,839
أتدرسني الآن
لأنك ستمثل دور عامل مكتبي؟

910
01:02:29,946 --> 01:02:33,279
لا لا
صديقتي هنا من أجل الدور

911
01:02:33,383 --> 01:02:34,850
إنها بالداخل الآن

912
01:02:52,936 --> 01:02:54,904
نعم

913
01:03:11,354 --> 01:03:13,322
لا أعرف

914
01:03:14,691 --> 01:03:17,091
ولا أي إشارة -
كيف؟ -

915
01:03:17,193 --> 01:03:19,024
لم يقل أي شيء

916
01:03:19,129 --> 01:03:21,256
قد تكون لي

917
01:03:21,364 --> 01:03:23,332
أو قد لا تكون

918
01:03:24,467 --> 01:03:27,402
لكني فعلتها

919
01:03:27,504 --> 01:03:29,972
لقد فعلتها

920
01:03:30,073 --> 01:03:32,405
وهناك شيء واحد أعرفه

921
01:03:32,509 --> 01:03:34,477
ما هو؟

922
01:03:34,577 --> 01:03:37,808
أنا لن أقف في ذلك المتجر ثانية

923
01:03:37,914 --> 01:03:40,041
أترين؟

924
01:03:40,150 --> 01:03:44,143
نهاية قوية
نهاية قوية

925
01:03:45,255 --> 01:03:47,689
أنا فخور بكِ جداً

926
01:03:48,692 --> 01:03:50,159
عشرة أشياء أو أقل

927
01:03:51,361 --> 01:03:53,659
إسألني ثانية -
تحتفظين بهم؟ -

928
01:03:53,763 --> 01:03:55,890
حسناً

929
01:03:55,999 --> 01:03:57,990
عشرة أشياء أو أقل

930
01:04:00,136 --> 01:04:01,797
هذا

931
01:04:03,006 --> 01:04:04,598
حسناً

932
01:04:04,708 --> 01:04:07,142
الآن أصبحوا ثمانية

933
01:04:07,243 --> 01:04:09,143
أيمكنني الحصول على واحدة أخرى؟

934
01:04:09,245 --> 01:04:10,837
أي عدد تريد

935
01:04:10,947 --> 01:04:13,643
لم تعد قاعدتي بعد الآن
لقد استقلت

936
01:04:16,553 --> 01:04:18,612
نعم

937
01:04:20,490 --> 01:04:23,516
...أظن
أظن الوقت حان؟

938
01:04:24,994 --> 01:04:26,552
ألديك فكرة أين سنذهب؟

939
01:04:28,498 --> 01:04:30,227
ليس لدي أي فكرة

940
01:04:31,334 --> 01:04:34,428
ليس لدي أي فكرة

941
01:04:35,672 --> 01:04:38,641
يمكنكِ التوقف دائماً

942
01:04:38,742 --> 01:04:41,176
مثل جميع الأمريكيين

943
01:05:04,734 --> 01:05:08,295
أيمكنك ان تخبرني
كيف أصل إلى "برينت هود"؟

944
01:07:21,070 --> 01:07:24,631
"مرحباً "بيج دي
ما رأيك في السيارة؟

945
01:07:26,242 --> 01:07:28,540
سنسابقك حتى الإشارة القادمة

946
01:07:31,915 --> 01:07:34,110
أنا أتصل بزوجته -
لا مستحيل -

947
01:07:34,217 --> 01:07:35,616
نعم أفعل

948
01:08:19,362 --> 01:08:22,229
لا تقل إنك نسيت أيهم بيتك

949
01:08:26,235 --> 01:08:28,499
لا أنا واثق أنه هذا

950
01:08:28,605 --> 01:08:30,664
متأكد؟

951
01:08:30,773 --> 01:08:33,765
لأنني لا أريد أن أسمع نبأ مقتلك في الأخبار

952
01:08:33,876 --> 01:08:35,366
لا

953
01:08:35,478 --> 01:08:37,946
لا. أظننا بخير -
نعم -

954
01:08:38,047 --> 01:08:40,038
حسناً

955
01:08:50,827 --> 01:08:52,954
واثقة أن بإمكانك الرجوع؟

956
01:08:53,062 --> 01:08:55,189
يمكنك دوماً التوقف
والسؤال عن الإتجاهات

957
01:08:55,298 --> 01:08:57,766
فهمت. أشكرك

958
01:09:08,478 --> 01:09:10,446
...إسمعي

959
01:09:15,084 --> 01:09:18,144
...أود أن أبقى معكِ

960
01:09:18,254 --> 01:09:20,188
لكن الليلة كانت للدراسة...

961
01:09:20,289 --> 01:09:23,816
ولدي عمل غداً

962
01:09:25,261 --> 01:09:27,422
حقاً؟

963
01:09:27,530 --> 01:09:29,327
حقاً

964
01:09:31,100 --> 01:09:34,069
حقاً؟

965
01:09:34,170 --> 01:09:36,161
حقاً

966
01:09:36,272 --> 01:09:39,639
ستقوم بمشروعك -
نعم هذه واحدة -

967
01:09:39,742 --> 01:09:42,768
سوف توافق

968
01:09:42,879 --> 01:09:44,779
...حسناً

969
01:09:44,881 --> 01:09:48,373
قلها
قل تلك الكلمة

970
01:09:48,484 --> 01:09:51,817
...قل: أ -
...أ -

971
01:09:51,921 --> 01:09:53,912
وافق... -
وافق... -

972
01:09:54,023 --> 01:09:55,923
عظيم

973
01:09:56,025 --> 01:09:59,051
مبروك -
حسناً -

974
01:09:59,162 --> 01:10:02,495
لست متأكداً أن الأمر سيسير على ما يرام

975
01:10:02,598 --> 01:10:05,431
المخرج صغير
فهو لم يولد بعد

976
01:10:07,737 --> 01:10:10,035
ورغم هذا

977
01:10:12,175 --> 01:10:14,666
فلدينا إتفاق

978
01:10:16,546 --> 01:10:18,878
مادمنا أحياء

979
01:10:20,917 --> 01:10:22,942
مادمنا أحياء

980
01:10:23,052 --> 01:10:25,213
فسنعمل

981
01:10:25,321 --> 01:10:26,811
فسنعمل

982
01:10:26,923 --> 01:10:30,222
فقط علينا نبدأ

983
01:10:30,326 --> 01:10:33,056
فقط علينا نبدأ

984
01:10:36,299 --> 01:10:38,859
لن نرى بعضنا ثانية

985
01:10:42,805 --> 01:10:45,171
أبداً

986
01:12:52,935 --> 01:12:55,062
إيزي بيلد" للإنشاءات"
مساء الخير

987
01:12:57,206 --> 01:12:59,800
السيد "هولوكومب"؟

988
01:13:00,877 --> 01:13:04,176
نعم يا سيدي
أمر تشغيل الخشب

989
01:13:05,147 --> 01:13:10,141
كان هناك...كان هناك
حادث مروع على طريق 405

990
01:13:10,253 --> 01:13:11,880
لابد أنهم في طريقهم إليك

991
01:13:12,922 --> 01:13:15,447
حسناً
مع السلامة

992
01:13:15,558 --> 01:13:16,786
رائع

993
01:13:22,131 --> 01:13:24,497
حسناً سيداتي سادتي
هذان الإثنان هنا

994
01:13:24,600 --> 01:13:26,397
ثمنهما 21.99 دولار
نعم

995
01:13:26,502 --> 01:13:28,697
لكننا سنزيد من عرضنا
...ونعطيكم

996
01:13:28,804 --> 01:13:31,898
سنعطيكم الثانية مجاناً...

997
01:13:32,008 --> 01:13:33,908
زائدالماسحة -
زائد -

998
01:13:34,010 --> 01:13:36,274
والآن من سيطلبها

999
01:13:36,379 --> 01:13:39,837
يجب أن ترفع يداك هكذا. أتفهم؟
والآن من سيطلبها

1000
01:13:39,949 --> 01:13:41,849
واجعل رأسك محني دائماً

1001
01:13:41,951 --> 01:13:44,419
هذا هام جداً جداً
لأنه أشبه بالتنويم المغناطيسي

1002
01:13:44,520 --> 01:13:46,613
فعندما تحني رأسك
يحنون رؤسهم معك

1003
01:13:46,722 --> 01:13:47,711
حسناً إذاً

1004
01:13:47,823 --> 01:13:51,122
فيقتنعون أن السعر مناسب ويشترون

1005
01:13:51,227 --> 01:13:52,194
حسناً

1006
01:13:52,295 --> 01:13:53,284
لا تقم بحركة مفاجئة أو سلبية

1007
01:13:53,396 --> 01:13:55,626
ودائماً تقولين: أعرف أنكم تحتاجون واحدة
وتحتاجون واحدة أخرى

1008
01:13:55,731 --> 01:13:57,961
أتظاهر أنهم يرغبون بها
قبل حتى أن يرفعوا أيديهم

1009
01:13:58,067 --> 01:13:58,999
لقد وصلوا بالفعل

1010
01:13:59,101 --> 01:14:00,591
إليك ما ستأخذه معك لبيتك

1011
01:14:00,703 --> 01:14:02,500
تظاهر بأنها بيعت

1012
01:14:02,605 --> 01:14:03,697
حسناً
إذاً...إذاً

1013
01:14:03,806 --> 01:14:06,673
إليكِ هذا
نحن نبيع هذه بمبلغ 21.99 دولار

1014
01:14:06,776 --> 01:14:09,904
لكن هذه بداية العرض فقط
فسوف نقدم لكم عرضاً

1015
01:14:10,012 --> 01:14:13,641
إشتروا واحدة تحصلون على الثانية مجاناً
بالإضافة إلى هذه الماسحة

1016
01:14:13,749 --> 01:14:14,681
لا لا لا لا

1017
01:14:14,784 --> 01:14:15,876
لن نعطيهم الماسحة

1018
01:14:15,985 --> 01:14:17,179
أولاً يجب أن تحني رأسك

1019
01:14:17,286 --> 01:14:18,218
إحنِ رأسك

1020
01:14:18,321 --> 01:14:19,754
هذا مهم جداً

1021
01:14:19,855 --> 01:14:23,552
حسناً هيا تقدم
وخذ أول واحدة معك للبيت

1022
01:14:23,659 --> 01:14:24,751
خذها لبيتك -
خذها لبيتك -

1023
01:14:24,894 --> 01:14:25,883
إنهم يشترون بالفعل

1024
01:14:25,995 --> 01:14:27,360
نعم أنت تبيع هذا

1025
01:14:27,463 --> 01:14:30,330
خذ واحدة لبيتك وسنعطيك الثانية

1026
01:14:30,433 --> 01:14:31,365
فقط
21.99

1027
01:14:31,467 --> 01:14:33,094
وستأخذون الثانية مجاناً

1028
01:14:33,202 --> 01:14:34,931
الثانية مجاناً

1029
01:14:35,037 --> 01:14:37,835
إشترِ واحدة
أحصل على واحدة

1030
01:14:37,940 --> 01:14:41,774
وهذا خصيصاً لكم

1031
01:14:41,877 --> 01:14:43,606
.....من سيطلبها الآن

1032
01:14:43,713 --> 01:14:46,705
لا لا . إرفع يداك
هذا هام أيضاً. أفهمت؟

1033
01:14:46,816 --> 01:14:49,717
واترك هذه على المنضدة
ليس عليك أن تحملها طول الوقت

1034
01:14:49,819 --> 01:14:51,980
حسناً

1035
01:14:53,000 --> 01:14:54,000
عمرو أحمد
(miro80)
