1
00:00:04,817 --> 00:00:10,468
"بين القضباء، يكون اللعب"

2
00:00:31,352 --> 00:00:33,971
ألا تريد ممارسة الجنس مع حبيبتك؟

3
00:00:36,215 --> 00:00:39,012
!ليس الآن
!دعيني أنام

4
00:00:55,235 --> 00:00:57,890
ألا تخبرك ثدياي بشيء؟

5
00:01:00,050 --> 00:01:02,565
نعم، قولي لهما أن يصمتا

6
00:01:44,884 --> 00:01:47,451
ياله من إصبع لديّ

7
00:02:07,548 --> 00:02:09,258
حبيبي

8
00:02:11,153 --> 00:02:13,051
حبيبي

9
00:02:14,140 --> 00:02:15,981
انظر، يا حبيبي

10
00:02:20,679 --> 00:02:23,077
أنظر لحظة لهذه الوضعية

11
00:02:25,432 --> 00:02:28,367
هل لاحظت هذا الثقب الصغير
الذي لديّ هنا؟

12
00:02:29,268 --> 00:02:31,012
ألم تلاحظ؟

13
00:02:31,092 --> 00:02:33,233
هذا الحفرة المستديرة الصغيرة؟

14
00:02:33,313 --> 00:02:35,554
غطّيه. الجو بارد

15
00:02:39,017 --> 00:02:41,663
حسناً، شيء جيد. أنت الخاسر

16
00:02:41,743 --> 00:02:43,267
أنت تقضي طوال اليوم في المكتب

17
00:02:43,347 --> 00:02:46,543
وعندما تعود الى المنزل
لا تعط أي إهتمام بي

18
00:02:47,081 --> 00:02:49,245
لذلك، اللعنة عليك

19
00:02:49,812 --> 00:02:52,365
سأهجرك وأمارس الجنس
مع أول واحد أقابله

20
00:02:54,431 --> 00:02:56,724
ونام أنت هناك نوماً هنيئاً جدا

21
00:02:57,198 --> 00:02:59,971
!أنت لا تصدق أنني سوف أفعل
!ولكنك سوف تصدق ذلك

22
00:03:00,051 --> 00:03:02,411
وداعاً وإبق نائماً

23
00:03:46,609 --> 00:03:47,856
ادخلا

24
00:03:48,471 --> 00:03:50,733
لديك منزل لطيف جدا

25
00:03:52,115 --> 00:03:54,712
من ترين هو الأفضل؟
أنا أم صديقي؟

26
00:03:55,416 --> 00:03:56,774
دعني أرى

27
00:04:00,928 --> 00:04:02,473
دعني ألقي نظرة عليك

28
00:04:36,471 --> 00:04:38,063
دعني أرى

29
00:04:40,313 --> 00:04:42,924
ودعني أرى هذا أيضاً

30
00:04:45,330 --> 00:04:47,468
دعوني أرى هذان القضبيان

31
00:04:53,212 --> 00:04:54,925
دعني أرى هذا القضيب

32
00:04:55,877 --> 00:04:57,806
وأيضا هذا القضيب

33
00:05:04,860 --> 00:05:07,381
إنهما ليسا سيئان على الإطلاق

34
00:05:10,007 --> 00:05:12,576
يا خنازير، إذهبا وأغسلا أنفسكما

35
00:05:12,901 --> 00:05:13,981
نهارك سعيد

36
00:05:14,061 --> 00:05:17,101
إنها نمكية جداً -
إنها رأسمالية -

37
00:05:46,179 --> 00:05:49,855
هل أتركه على هذا النحو
أم أضع شريط وردي على طرفه؟

38
00:06:56,482 --> 00:06:59,305
الآن صار كما طلبت. تماما مثل الوردة

39
00:07:00,550 --> 00:07:01,806
ألا تريدين أن تجرّبيه؟

40
00:07:07,299 --> 00:07:09,455
!لكني أحذرك، انه الوحيد الذي لديّ

41
00:07:16,728 --> 00:07:19,707
ما رأيك؟ -
أعتقد إنه مثالي -

42
00:07:20,671 --> 00:07:22,464
هل يمكنني أنا أيضاً، سيدتي؟

43
00:07:23,101 --> 00:07:25,625
هيا، إستلق هناك

44
00:07:26,886 --> 00:07:27,936
كما تريدين

45
00:07:28,016 --> 00:07:30,804
دعونا نلعب لعبة -
أياً كان ما تريدين -

46
00:07:32,562 --> 00:07:34,165
أنت أيضا، إستلق

47
00:07:42,957 --> 00:07:44,429
أقتربا

48
00:07:47,391 --> 00:07:48,549
أقتربا قليلا

49
00:07:48,629 --> 00:07:52,272
إذا كان ما تريدينه هو استعراض فقط لأجلك
لا تعوّلي عليّ

50
00:08:03,335 --> 00:08:04,837
ماذا تفعلين، يا فتاة؟

51
00:08:04,917 --> 00:08:07,782
إبقيا هادئان، أنا لن أسبب أذي لكما

52
00:08:28,111 --> 00:08:30,477
نعم، هكذا. مثل صديقان حميمان

53
00:08:30,521 --> 00:08:33,018
قضيب مع قضيب

54
00:08:36,303 --> 00:08:38,440
طعمهما أفضل بهذا الشكل

55
00:09:07,288 --> 00:09:09,225
يالها من إثارة

56
00:09:11,563 --> 00:09:13,199
أنا بالفعل رطبة

57
00:09:32,294 --> 00:09:34,394
إحذري، فهو ليس مصنوع من المطاط

58
00:09:50,066 --> 00:09:52,176
ما رأيكما؟ -
استمري -

59
00:09:53,098 --> 00:09:57,208
أنتما لا تعرفاني حتى الآن
إنها مجرد البداية

60
00:10:36,416 --> 00:10:39,135
اللعنة. أنا كنت في انتظارك في النادي

61
00:10:39,455 --> 00:10:41,643
"تعالي، "لولا -
يالها من متهورة -

62
00:10:41,681 --> 00:10:45,456
يا أنت، لا تكوني وقحة جدا
أنا التي رأيتهم الأول

63
00:10:45,692 --> 00:10:47,187
ألم تسمعيني؟

64
00:10:47,222 --> 00:10:48,699
!"لولا" -
!"كاندي" -

65
00:10:48,779 --> 00:10:50,518
أوه، ماذا تفعلين هنا؟

66
00:10:50,598 --> 00:10:53,605
كنت على مقربة من هنا
لذلك جئت، فقط لممارسة جنس فموي

67
00:10:54,360 --> 00:10:57,202
لم تكن لديّ أي فكرة أنك تحبين أيضاً
عمل جنس فموي في وقت فراغك

68
00:10:57,282 --> 00:10:59,594
هؤلاء الفتيان لطفاء جدا
ويستحقون المعروف

69
00:10:59,674 --> 00:11:03,476
هذا ما أقول، عليك ان تمدي لهما يد العون

70
00:11:08,406 --> 00:11:11,999
أنا لم أعد أحب كثيراً قضيب الزوجية -
نعم، إنه ممل قليلا -

71
00:11:12,486 --> 00:11:15,534
صحيح، وأعتقد أن الكثير من النساء
يظنون أن جميع القضباء متشابهة

72
00:11:15,614 --> 00:11:17,748
ربما القضباء التي ليس لها صاحب

73
00:11:21,589 --> 00:11:23,199
هذا القضيب هو جيد جداً

74
00:11:24,124 --> 00:11:27,415
"ولكنه ليس مثل قضيب "خوان كارلوس -
لا تقولي! حقا؟ -

75
00:11:27,653 --> 00:11:29,878
ألم يسبق لك مص قضيب "خوان كارلوس"؟ -
!لا -

76
00:11:31,559 --> 00:11:33,572
ألا تتذكرين تلك الليلة
عندما ذهبنا إلى "فلامنكو"؟

77
00:11:33,652 --> 00:11:37,511
نعم بالتأكيد! أكان هذا لـ"خوان كارلوس"؟ -
نعم، نفس القضيب -

78
00:11:39,036 --> 00:11:41,139
هل عرفتي إنه ترك زوجته؟

79
00:11:41,380 --> 00:11:43,951
!لا تقولي! ياله من نذل

80
00:11:46,439 --> 00:11:48,611
في نظري، ذلك الفتى ليس رجلاً

81
00:11:48,859 --> 00:11:51,811
!حسنا، أنت تعرفين كيف هم
انهم جميعا عديمي الجدوى

82
00:11:53,200 --> 00:11:54,700
إنه جيد جداً

83
00:11:59,141 --> 00:12:02,817
قلت لـ"ماريسا" انه لم يكن جدير بالثقة -
أوه، دعك منها -

84
00:12:12,531 --> 00:12:15,613
هذا القضيب لطيف حقا، أليس كذلك؟ -
نعم، لطيف جداً -

85
00:12:21,961 --> 00:12:24,677
هل تعرفين "باكو موراليس"؟ -
!لا -

86
00:12:24,712 --> 00:12:26,334
أو لربما نسيته

87
00:12:26,414 --> 00:12:29,384
أنا لديّ ذاكرة فظيعة مع الأسماء

88
00:12:29,408 --> 00:12:32,609
أنا لدي ذاكرة رائعة مع القضباء

89
00:12:33,446 --> 00:12:36,701
ما أن أمصهم، أنا لا أنساهم أبداً

90
00:12:39,709 --> 00:12:41,837
أتذكرهم دائماً

91
00:12:42,346 --> 00:12:44,659
هل يمكننا المبادلة؟ -
!نعم بالتأكيد. سيكون عظيماً -

92
00:12:44,739 --> 00:12:49,238
أنا أحب القيام بذلك مع الصديقات
بديمقراطية وبدون ضغينة

93
00:12:50,236 --> 00:12:52,475
قضيب واحد لك، قضيب واحد لي

94
00:13:05,081 --> 00:13:07,148
هذا القضيب هو لطيف جداً

95
00:13:08,633 --> 00:13:10,665
ولكن هذا هو أفضل بكثير

96
00:13:11,809 --> 00:13:14,680
ياله من قضيب لذيذ

97
00:13:25,101 --> 00:13:28,835
"كيف استطاع ذلك النذل "خوان كارلوس
أن يخون زوجته؟

98
00:13:29,858 --> 00:13:31,966
الرجال كلهم على نفس الشاكلة

99
00:13:32,435 --> 00:13:33,998
إنهم خنازير

100
00:13:35,926 --> 00:13:38,589
لا أظن أن زوجي يختلف عنهم -
إنجيل"؟" -

101
00:13:38,860 --> 00:13:42,352
نعم، وزوجك أيضاً، أليس كذلك؟

102
00:13:46,757 --> 00:13:50,078
زوجي يخونني أيضا -
كارثة -

103
00:13:54,887 --> 00:13:57,248
"وزوجك يخونك مع "مانولي

104
00:13:58,948 --> 00:14:00,433
!مثير للاشمئزاز

105
00:14:03,023 --> 00:14:06,067
هل أنت متأكدة من أنه يخونني
مع تلك العاهرة الفاسدة؟

106
00:14:06,147 --> 00:14:09,497
فهمت، لربما تفعل له كل شيء أنا لا أفعله

107
00:14:09,577 --> 00:14:12,394
ولكنك زوجته، عليك القيام بفعل ما يريده

108
00:14:12,474 --> 00:14:15,288
هناك بعض الأشياء لم أكن أرغب بفعلها

109
00:14:15,398 --> 00:14:17,885
زوجي يريد مني أن أمص له -
!وزوجي أيضا -

110
00:14:19,014 --> 00:14:21,317
يجب ألا تفعلي ذلك

111
00:14:25,678 --> 00:14:27,500
وماذا كان سيظن بك؟

112
00:14:27,884 --> 00:14:29,981
أن زوجته هي مومس

113
00:14:32,773 --> 00:14:35,218
أوه، أنظري كيف أنه ينتصب

114
00:14:41,273 --> 00:14:43,239
هل أنت متأكدة من أنه يخونني؟

115
00:14:46,612 --> 00:14:50,487
بالقطع، وهذا سبب إنه دائما مرهق جدا
وأنا لا أستطيع جعله يقوم بذلك معي

116
00:14:50,952 --> 00:14:52,950
لا أستطيع أن أجعله يفعل أي شيء

117
00:14:53,030 --> 00:14:55,389
"يأتي مرهق من مضاجعة "مانولي
ومن ثم يصبح جثة متيبسة

118
00:14:55,469 --> 00:14:57,559
!ولكن أنا لا يهمني
إنهم جميعاً على نفس الشاكلة

119
00:14:57,766 --> 00:14:59,420
اسكتي ومصّي

120
00:15:11,610 --> 00:15:13,580
هؤلاء الفتيات هن عظيمات

121
00:15:13,749 --> 00:15:16,019
لم أرى أفضل منهن

122
00:15:17,393 --> 00:15:19,608
وماذا عنكما؟
هل ستقذفان أم ماذا؟

123
00:15:19,688 --> 00:15:23,253
دعينا نتبادل أو سنصاب بتشنجات اللسان

124
00:15:23,333 --> 00:15:25,844
استمري -
لا، لا تفكر أنك جيد جدا -

125
00:15:26,216 --> 00:15:28,452
كيف الحال عندك؟ -
بالكاد ينتصب -

126
00:15:32,843 --> 00:15:35,070
هل تعتقدين أنه سوف يقذف قريبا؟

127
00:15:45,034 --> 00:15:48,457
هل ابتلعت المنيّ مسبقاً؟ -
فقط عندما يكون صديقاً حميماً -

128
00:15:57,596 --> 00:15:59,935
الرجال في أيامنا هذه لديهم منيّ طعمه فظيع

129
00:16:00,242 --> 00:16:03,104
ربما لأنهم يدخنون مخدرات أكثر من اللازم

130
00:16:04,799 --> 00:16:06,353
إنظري لهذان الشابان

131
00:16:06,741 --> 00:16:09,623
ليس لديهما ذكورة -
انهما مثل الدمى -

132
00:16:18,104 --> 00:16:20,694
أنهما لا يقدّرون المصّ الذي نقوم به

133
00:16:38,389 --> 00:16:41,319
هذا القضيب يروقه أن ألعقه بطرف لساني

134
00:16:41,399 --> 00:16:42,745
مثل هذا؟ -
نعم -

135
00:16:42,825 --> 00:16:45,099
انظري، هذا القضيب تحول إلى القرف

136
00:16:45,179 --> 00:16:48,792
،ربما، بدلا من الرغيّ الكثير
... لو أنك مصيّته كما ينبغي

137
00:17:01,012 --> 00:17:03,200
ألا يجب علينا أن نجعلهما يعملان قليلا؟

138
00:17:05,180 --> 00:17:06,009
موافقة؟

139
00:17:31,221 --> 00:17:32,774
!على فكرة

140
00:17:33,904 --> 00:17:36,449
هل عرفتي أن "كوتشي" انفصلت أيضا؟

141
00:17:36,588 --> 00:17:38,914
مش ممكن. مستحيل

142
00:17:39,150 --> 00:17:41,857
نعم، فقد ضبطت زوجها في السرير
مع رجل ملتح

143
00:17:41,937 --> 00:17:44,677
حقا؟ -
ضبطته من خلال الشعر -

144
00:17:46,400 --> 00:17:48,538
وأجبرتهما على ممارسة الجنس معها

145
00:17:49,046 --> 00:17:52,172
!"الرجل الملتحي كان "ماريو

146
00:17:52,947 --> 00:17:57,380
ماريو"!؟"
"ليس عليك أن تخبريني عن "ماريو

147
00:17:58,983 --> 00:18:01,926
لربما قد يكون فقيراً
ولكن لديه قضيب يمكن أن يقتلك

148
00:18:02,006 --> 00:18:04,513
والمشكلة تكون في جعله ينتصب

149
00:18:06,278 --> 00:18:08,775
أوه، يا له من لسان لدي هذا المصاصة

150
00:18:11,090 --> 00:18:13,181
لديك مثل هذا اللسان

151
00:18:14,009 --> 00:18:16,675
أنت تجعليني اهتاج جنسياً، أيتها الكلبة

152
00:18:18,488 --> 00:18:23,099
لم أكن أعرف أنك وقحة هكذا؟ -
هذه هي الحياة. أنا أحب هؤلاء الأولاد -

153
00:18:23,234 --> 00:18:26,017
أوه، هذا عظيم. أنا هائجة جداً

154
00:18:29,901 --> 00:18:31,681
إنهما دميّتان للمتعة

155
00:18:31,761 --> 00:18:36,289
أود أن بلوغ العقد الخامس على هذا المنوال
إثنان يأكلان كسي طوال اليوم

156
00:18:39,745 --> 00:18:41,990
أوه، أنت اشعلت الإثارة للمستوى الأحمر

157
00:18:42,136 --> 00:18:45,390
هذا الفتى يعرف كيف يحرك ذلك اللسان، هاه؟

158
00:18:47,643 --> 00:18:49,286
بشكل رائع

159
00:18:49,837 --> 00:18:52,144
بالإمكان أن يكون رائعاً أكثر لو لم يكن يأكله

160
00:18:52,474 --> 00:18:55,676
هناك العديد ممن لا يستطيعون -
على ما يبدو أن هذا الفتى ولد وهو يأكله -

161
00:18:55,756 --> 00:18:58,934
قد تحبين ذلك لو كان زوجك يأكله هكذا

162
00:18:59,125 --> 00:19:01,884
بالطبع، ولكن المسكين هو جلف جدا وأخرق

163
00:19:01,964 --> 00:19:06,333
نفس الشيء مع زوجي
أنهما فقط يفتقران إلى التفاني

164
00:19:06,385 --> 00:19:09,815
هذا صحيح، فهم يلعقون الكس
وكأنه مجرد أي شيء آخر

165
00:19:09,895 --> 00:19:12,885
زوجي لا يستطيع أن يفعل أي شيء
أنا لا أعرف حتى كيف أقبل بذلك

166
00:19:12,965 --> 00:19:16,327
أعطيته حياتي كلها
وهو لا يبد حتى بعض الإمتنان لي

167
00:19:16,826 --> 00:19:20,453
إنسي أمره، ودعينا نركز مع هذين الشابين

168
00:19:25,375 --> 00:19:28,101
نحن محظوظتان أن لدينا هاتان الجوهرتان

169
00:19:28,181 --> 00:19:31,847
سيكون لدينا المزيد من الحفلات مثل هذه
أليس كذلك؟

170
00:19:31,927 --> 00:19:34,618
!بالتأكيد، أنا موافقة

171
00:19:42,173 --> 00:19:44,379
أوه، أنظري كيف يأكله

172
00:19:45,233 --> 00:19:48,431
أوه، حقاً، هكذا. استمر

173
00:20:02,787 --> 00:20:04,793
انها مثل آلة كهربائية

174
00:20:52,080 --> 00:20:54,377
أوه، كان هذا لطيف جدا

175
00:20:54,783 --> 00:20:57,852
وقد فعلوا ذلك على نحو جيد -
أوه، إنها متعة، يا فتاة -

176
00:20:57,932 --> 00:21:00,228
كم هما لطيفان

177
00:21:01,001 --> 00:21:02,948
هل تريدين سيجارة؟

178
00:21:04,457 --> 00:21:07,420
"هذا هو أفضل أكل لـ"كسي"
في الآونة الأخيرة

179
00:21:07,663 --> 00:21:11,783
اعطني واحدة -
خذ واحدة، حبي. خذ واحدة -

180
00:21:13,731 --> 00:21:17,460
انظرا، حذائكما هي نفسها بالضبط -
إنهما من نوع واحد -

181
00:21:17,540 --> 00:21:19,859
أوه، لدينا نفس الذوق
من أين اشتريتهما؟

182
00:21:19,939 --> 00:21:23,413
من سوق "سيمو" العام -
"يا فتاة، اسمه الآن "لا كاستيلانا -

183
00:21:23,493 --> 00:21:27,806
وكإننا أخوات -
هي نفسها بالضبط -

184
00:21:27,910 --> 00:21:32,266
أنتما الأمير، ونحن السندريلا

185
00:21:34,784 --> 00:21:37,236
أنا عندي فكرة كما القنبلة

186
00:21:37,611 --> 00:21:40,351
أنا عندي انطباع أنك هائج جنسياً قليلا

187
00:21:40,386 --> 00:21:43,412
هل بالفعل تريد أن تهيج أكثر؟ -
أنا سأفعل ذلك من أجلك، عزيزتي -

188
00:21:43,756 --> 00:21:45,499
اعطني القدّاحة

189
00:21:45,579 --> 00:21:46,904
مزعج جدا

190
00:21:48,653 --> 00:21:51,373
ألا يتوجب علينا أن نضاجعهما -
لا بأس بالنسبة لي -

191
00:21:53,050 --> 00:21:55,393
دعونا نفعل ذلك الآن. هيا

192
00:22:13,467 --> 00:22:15,772
هل ترغبين في ممارس الجنس في الدبر؟

193
00:22:16,309 --> 00:22:20,038
!أحب ذلك، أحب ذلك، أحب ذلك

194
00:22:23,625 --> 00:22:26,330
لكن قضيب هذا الشاب كبير جداً

195
00:22:27,234 --> 00:22:29,288
سوف يقتلني

196
00:22:30,816 --> 00:22:33,000
الوغد، ياله من قضيب

197
00:22:45,952 --> 00:22:48,598
هذا يجعلني أتذكر المرة الأولى
التي مورس معي الجنس في الدبر

198
00:22:48,942 --> 00:22:50,803
منذ فترة طويلة؟ -
قبل عام -

199
00:22:54,440 --> 00:22:58,332
كانت مع زوجي، ذلك الوغد -
لا تقولي! كيف تجرأ على ذلك؟ -

200
00:22:58,344 --> 00:23:01,942
هو قال إنه فقط أخطأ في وضع قضيبه
في الفتحة الخطأ

201
00:23:25,183 --> 00:23:28,095
وهل صدقتيه؟ -
حسنا، قضيب النذل أعمى كالحيوان آكل الحشرات -

202
00:23:28,175 --> 00:23:31,550
لو فعل زوجي ذلك، كنت هشمت أسنانه

203
00:23:31,925 --> 00:23:35,174
قد يبدو وسيماً بلا أسنان

204
00:23:36,020 --> 00:23:38,381
دعينا نصل هزة الجماع في نفس الوقت

205
00:23:39,388 --> 00:23:41,307
إسعي إليها، أيتها الوقحة

206
00:23:41,530 --> 00:23:45,998
لا أستطيع أن أبقيها لفترة أطول
إنه على وشك أن يعطيني حمولة من المنيّ

207
00:23:46,930 --> 00:23:49,777
كل هذا الحديث عن زوجي

208
00:23:50,641 --> 00:23:52,696
يعكّر مزاجي نوعاً ما

209
00:23:52,731 --> 00:23:54,950
"أنا أفكر في قضيب "روبرت ريدفورد

210
00:23:55,839 --> 00:23:57,836
أوه، يا له من وحش

211
00:23:57,867 --> 00:23:59,909
"أوه، يا "روبرت ريدفورد

212
00:24:11,164 --> 00:24:12,264
استمري

213
00:24:12,988 --> 00:24:14,582
وأنت أيضا

214
00:24:15,003 --> 00:24:16,893
"أوه، "روبرت

215
00:24:24,153 --> 00:24:27,439
أريد مص لسانك
"كما لو كنت أنت "روبرت ريدفورد

216
00:24:38,561 --> 00:24:40,216
هل تحبين ذلك؟

217
00:24:50,616 --> 00:24:52,122
!"أوه، يا "روبرت

218
00:24:52,407 --> 00:24:54,389
!"أوه، يا "روبرت

219
00:24:58,804 --> 00:25:00,886
!"أوه، يا حبيبي "روبرت

220
00:25:03,964 --> 00:25:06,690
أعطيني لسانك، يا فتاة
!أعطيني إياه

221
00:25:23,681 --> 00:25:25,518
!أوه، أنت حيوان

222
00:25:32,574 --> 00:25:34,395
!أوه، انه يقتلني

223
00:25:43,855 --> 00:25:46,385
آه، يمكنني أن أشعر به

224
00:26:16,637 --> 00:26:19,602
ياله من مذاق رائع لمنيّه

225
00:26:48,124 --> 00:26:50,521
ضبطتك! أين كنت؟

226
00:26:50,895 --> 00:26:53,112
!أينما كنت
!هذا ليس من شأنك

227
00:26:53,250 --> 00:26:55,590
ليس من شأني!؟
أين كنت؟

228
00:26:55,850 --> 00:26:57,560
ومع من كنت؟

229
00:26:57,640 --> 00:27:01,244
كيف يمكنك أن تجرؤ أن تسألني؟
ماذا كنت تفعل أنت؟

230
00:27:01,712 --> 00:27:03,439
أنا، حسنا، أنا كنت نائم -
مع من؟ -

231
00:27:03,519 --> 00:27:05,793
هنا نائم مثل الملاك -
مثل الملاك؟ -

232
00:27:05,873 --> 00:27:09,938
انظر، من الأفضل لنا عدم الحديث عن ذلك
أو أنني قد أنفجر

233
00:27:10,027 --> 00:27:12,156
!وأنت لم تراني عندما أنفجر حتى الآن

234
00:27:12,208 --> 00:27:14,489
لماذا صرت على هذا النحو؟ -
!اسكت أو سوف أنفجر -

235
00:27:14,589 --> 00:27:18,116
أنا لن أسكت. أنت غير موثوق بك -
غير موثوق بي؟ -

236
00:27:24,953 --> 00:27:26,668
سأرحل إلى بيت أمي

237
00:27:27,208 --> 00:27:29,460
ما مشكلتك؟
ألا يمكنك أن تقوليها لي؟

238
00:27:29,540 --> 00:27:30,710
أنت شخص مفضوح

239
00:27:30,890 --> 00:27:32,033
!منحرف

240
00:27:32,113 --> 00:27:35,419
!فاسد
!ابن عاهرة

241
00:27:36,024 --> 00:27:38,119
أوه، هيا ... هيا

242
00:27:38,199 --> 00:27:40,390
!اتركني
!اتركني وشأني

243
00:27:41,850 --> 00:27:43,469
هيا

244
00:27:44,439 --> 00:27:47,270
مع هذه المؤخرة اللطيفة الصغيرة ... هيا

245
00:27:47,781 --> 00:27:49,014
هيا

246
00:27:54,168 --> 00:27:56,896
أنا لا أعرف أين كنت
ولكن عدت وأنت غريبة الأطوار

247
00:27:57,962 --> 00:28:00,585
كان يجب عليك أن تظلي مع زوجك
الذي يحبك جداً

248
00:28:00,665 --> 00:28:01,517
!نذل

249
00:28:03,427 --> 00:28:08,523
زوجك الحبيب المتسامح
لم يخونك على الإطلاق ولن يفعل أبدا

250
00:28:09,387 --> 00:28:11,494
هل أنت متأكد؟ -
متأكد -

251
00:28:48,314 --> 00:28:50,470
أنت لم تعد تريدني بعد الآن

252
00:28:50,643 --> 00:28:52,116
أنت سيء

253
00:28:54,663 --> 00:28:58,052
وهذا القضيب هو سيئ أيضا، سيئ للغاية

254
00:28:58,420 --> 00:29:00,228
لقد نساني

255
00:29:00,586 --> 00:29:03,618
وكان قد اعتاد أن يحبني كثيراً، للغاية

256
00:29:04,122 --> 00:29:06,146
ولكنه الآن لم يعد يفعل

257
00:29:06,428 --> 00:29:08,210
إنه يتركني وحيدة

258
00:29:08,389 --> 00:29:10,356
لقد سأم مني

259
00:29:11,090 --> 00:29:12,724
إنه يحتقرني

260
00:29:13,867 --> 00:29:15,792
إنه ابن عاهرة

261
00:29:15,911 --> 00:29:17,460
انظر إليه

262
00:29:18,719 --> 00:29:21,668
انظر، يقول انه لم يعد يحبني

263
00:29:21,892 --> 00:29:23,706
لا تستمعي له

264
00:29:24,529 --> 00:29:26,671
إنه يحبك كثيراً

265
00:29:26,751 --> 00:29:28,826
إنه سيئ. انه لا يحبني

266
00:29:28,861 --> 00:29:29,821
!سيئ

267
00:29:31,727 --> 00:29:32,698
!سيئ

268
00:29:34,674 --> 00:29:36,752
انه طيب ويحبك كثيراً

269
00:29:36,859 --> 00:29:39,008
مصيّه -
لا، هو سيئ -

270
00:29:39,088 --> 00:29:40,931
مصيّه ولو قليلاً

271
00:29:41,426 --> 00:29:43,752
لا أتذكر كيف أفعل ذلك

272
00:29:44,317 --> 00:29:46,254
لأنك لم تدعني أفعل

273
00:29:46,389 --> 00:29:50,769
إنه اعتاد وأحب ذلك كثيرا
ولكني لا أعرف ما إذا كنت سأتذكر كيف

274
00:29:50,849 --> 00:29:52,816
حسناً، جربي، يا إمرأة

275
00:29:53,358 --> 00:29:59,532
على سبيل المثال، لا يمكنني أن أتذكر
إذا كان ينبغي أن أبدأ باللسان أو الفم

276
00:29:59,612 --> 00:30:00,970
إنهما نفس الشيء

277
00:30:01,879 --> 00:30:04,518
إبدأي كيفما شئت، ولكن فقط إبدأي

278
00:30:04,893 --> 00:30:06,526
نفس الشيء

279
00:30:07,023 --> 00:30:08,962
أنا أحب ذلك بأية طريقة

280
00:30:09,131 --> 00:30:11,742
نحن لم نمارس الجنس منذ فترة طويلة

281
00:30:11,877 --> 00:30:15,915
وهذا جعلني أظن 
أنك لم تعد تحب كسي أو فمي

282
00:30:16,281 --> 00:30:17,826
هيا

283
00:30:19,732 --> 00:30:22,888
!أوقفي المهاترات ومصيّه
!فأنا هائج جدا

284
00:30:24,240 --> 00:30:25,604
إنه خنزير

285
00:30:25,684 --> 00:30:28,623
الله وحده يعلم أي ثقب كان بداخله

286
00:30:28,658 --> 00:30:30,061
... أنت

287
00:30:30,141 --> 00:30:31,770
أنت حقير

288
00:30:32,482 --> 00:30:34,910
أنت خنزير وداعر

289
00:30:35,062 --> 00:30:36,070
...أنا لا أعرف

290
00:30:37,018 --> 00:30:39,140
أنا لا أعرف لماذا توجهين إهانات له

291
00:30:39,228 --> 00:30:40,575
ولمّ لا؟

292
00:30:48,838 --> 00:30:51,200
ضعيه في فمك
هل ستفعلين؟

293
00:30:54,412 --> 00:30:56,585
أنا أفكر بالأمر

294
00:30:59,478 --> 00:31:04,066
لا أعرف ما اذا كان يستحق ذلك
أو أنه يستحق عضّة على الحافة

295
00:31:04,146 --> 00:31:06,477
!أوه، لا! ليس ذلك، من فضلك

296
00:31:12,182 --> 00:31:16,413
أنظر لهذه البيضان الصغيرة، غير مكترثة
!أوباش

297
00:31:16,921 --> 00:31:20,427
أيها القبيح. الحقير. خذ هذا

298
00:31:33,390 --> 00:31:34,936
خذ هذا. لكونك أحمق

299
00:31:35,016 --> 00:31:36,239
نذل

300
00:31:36,319 --> 00:31:38,908
ابن عاهرة
لكونك حقير

301
00:31:39,865 --> 00:31:41,262
أحمق

302
00:31:41,452 --> 00:31:43,795
أنت لا تستحق لساني

303
00:31:43,921 --> 00:31:46,241
نذل. جبان

304
00:31:46,846 --> 00:31:50,355
أنت لا تستحق هذا 
لكونك حقير، نذل وجبان

305
00:31:50,435 --> 00:31:52,994
استمري في الكلام
وسوف يرتخي إلى الأبد

306
00:31:53,031 --> 00:31:54,910
وأنا أيضاً

307
00:31:55,685 --> 00:31:58,801
يا ولد، أنت صرت فعلا مرهف مؤخراً

308
00:31:59,012 --> 00:32:02,053
أنظر. أراهنك أن بإمكاني أن أجعله ينتصب

309
00:32:06,818 --> 00:32:08,484
أوه، أيها الشيء الجميل

310
00:32:09,472 --> 00:32:11,344
الشيء الصغير

311
00:32:12,541 --> 00:32:14,535
إكبر من أجلي

312
00:32:15,150 --> 00:32:16,927
إكبر من أجلي

313
00:32:17,127 --> 00:32:18,954
يا للعار

314
00:32:19,105 --> 00:32:20,708
هيا، إكبر

315
00:32:39,821 --> 00:32:41,521
استمري

316
00:32:43,022 --> 00:32:45,085
هيا، أكثر

317
00:32:56,162 --> 00:32:58,021
أرأيت كيف كبر؟

318
00:33:06,291 --> 00:33:08,729
يبدو وكأنه يبتسم لك

319
00:33:15,013 --> 00:33:17,379
أوه، أنت لم تنسى المص 
على الإطلاق

320
00:33:36,432 --> 00:33:37,855
لطيف جدا، هاه؟

321
00:34:29,155 --> 00:34:31,138
على البيضان

322
00:36:20,828 --> 00:36:22,821
انه هو نفسه كما كان دائما

323
00:36:24,760 --> 00:36:26,850
مثل عندما التقينا

324
00:36:28,981 --> 00:36:30,007
سوف ترى

325
00:36:30,542 --> 00:36:33,398
لأجل خاطر والدتك، أخرسي ومصيّه عميقاً

326
00:36:34,355 --> 00:36:35,804
عميق

327
00:37:17,881 --> 00:37:20,428
سيدتي، لديك زائرة

328
00:37:20,916 --> 00:37:21,960
تفضلي بالدخول، سيدتي

329
00:37:22,040 --> 00:37:23,540
!"لولا"

330
00:37:24,059 --> 00:37:28,043
مرحبا، "كاندي". كيف حالك؟ -
ليس جيداً -

331
00:37:28,561 --> 00:37:30,755
أوه، هيا. أجلسي

332
00:37:32,196 --> 00:37:33,416
أتريدين شراب؟

333
00:37:33,533 --> 00:37:34,748
(نعم، "الشوكران" (نبات سام

334
00:37:34,848 --> 00:37:39,268
أوه، يا إمرأة، لا تكوني مثل ذلك
الأمر ليس بهذا السوء

335
00:37:43,063 --> 00:37:44,873
أنا بائسة جداً

336
00:37:44,953 --> 00:37:47,628
رومبا، رومبا الحب

337
00:37:47,908 --> 00:37:51,714
...اثنين وأربعين ... ثلاثة وأربعين
أخبريني عن ذلك

338
00:37:52,839 --> 00:37:55,288
إنه خطأ زوجي

339
00:37:57,276 --> 00:38:00,350
هذا النذل -
حسنا، ما الأمر الآن؟ -

340
00:38:00,485 --> 00:38:03,692
إنه يخونني

341
00:38:05,638 --> 00:38:08,164
إنه يخونني مع تلك العاهرة

342
00:38:08,244 --> 00:38:11,055
ولكنك عرفت ذلك مسبقاً -
أنت التي قلت لي -

343
00:38:12,090 --> 00:38:13,786
لكنني لم أصدقك

344
00:38:13,866 --> 00:38:16,964
واليوم تبين لي أن كلامك صحيح

345
00:38:18,340 --> 00:38:20,535
"الأمور بخير "كاندي
...يمكن لأي شخص أن يقول ذلك

346
00:38:20,615 --> 00:38:24,558
!مع تلك الوقحة
الله وحده يعلم ما تفعله معه

347
00:38:25,628 --> 00:38:28,976
أنها غالباً تفعل معه نفس الأشياء المعتادة
لكن بسلوكيات العاهرات

348
00:38:29,056 --> 00:38:29,841
...ولكن

349
00:38:29,921 --> 00:38:32,328
!لكن أنا سيدة محترمة
لا أستطيع أن أفعل هذا النوع من الاشياء

350
00:38:32,408 --> 00:38:37,192
أوه، الفتاة المسكينة، كل واحد يحب أن يفعل
بعض الأشياء البذيئة في بعض الأحيان

351
00:38:38,163 --> 00:38:40,656
ليس أنا، أنا لا استطيع

352
00:38:41,497 --> 00:38:44,028
هل يمكنك التوقف عن الحياكة
وتوّليني بعض الاهتمام؟

353
00:38:45,804 --> 00:38:48,029
يتوجب عليّ إنهاء هذا اليوم

354
00:38:49,683 --> 00:38:52,332
كيف يمكن أن تكون الحياكة مسألة مهمة
بينما صديقتك تريد أن تموت؟

355
00:38:52,412 --> 00:38:55,850
أنت جعلتني أخطأ في العد
دعينا نرى

356
00:38:57,829 --> 00:39:00,698
أوه، هيا، ابتهجي

357
00:39:12,641 --> 00:39:15,241
ما هو الخطأ مع حبيبتي الصغيرة؟

358
00:39:16,232 --> 00:39:18,943
من الذي سيمصّ هذه الثدي اللطيفة جدا؟

359
00:39:20,031 --> 00:39:23,664
هل تعتقدين ذلك؟ -
يا فتاة، إنهما مثل اثنين من البونبون -

360
00:39:23,744 --> 00:39:26,113
هيا، لا تكدّري نفسك بهذا الشكل

361
00:39:28,308 --> 00:39:31,888
إذا خانك زوجك، بإمكاننا أن نخونه أيضاً

362
00:39:31,968 --> 00:39:34,232
لا تقلقي بشأن زوج لديه بعض ارتخاء

363
00:39:34,312 --> 00:39:37,510
يمكن أن يكون لديك كل الرجال الذين تريدين

364
00:39:37,628 --> 00:39:39,677
وكل النساء أيضا

365
00:39:39,797 --> 00:39:43,431
لديك كل ما هو مطلوب لكي يحبك أحداً

366
00:39:43,511 --> 00:39:46,760
حقا؟ 
ألست تقولين هذا فقط من باب إبهاجي؟

367
00:39:51,442 --> 00:39:54,480
ثدياك مثل اثنين من الكمثرى الحلوة

368
00:39:54,762 --> 00:39:56,492
أفضل من ثدي "مانولي"؟

369
00:39:57,237 --> 00:40:01,409
أتعتقدين أن ثدياي كبيرة جدا، أليس كذلك؟
مانولي" لديها ثديان أصغر من ثدياي"

370
00:40:02,191 --> 00:40:04,347
دعينا نرى

371
00:40:04,896 --> 00:40:10,867
ظلي كما أنت ولا تقلقي بأمر الخادمة
لا شيء له وقع تأثير عليها

372
00:40:12,048 --> 00:40:14,736
هذا السحّاب اللعين
إنه يجعل الأمور صعبة بالنسبة لي

373
00:40:15,095 --> 00:40:16,527
ماذا تفعلين؟

374
00:40:18,455 --> 00:40:20,107
ما الذي حل بك، "لوليتا"؟

375
00:40:22,062 --> 00:40:23,870
أتريدين بعض المتعة في هذا الوقت المبكر؟

376
00:40:24,190 --> 00:40:27,528
ليس هناك وقت غير مناسب لذلك، يا فتاة
انهما جميلان

377
00:40:29,350 --> 00:40:31,171
تلك الحلمات الصغيرة

378
00:40:34,073 --> 00:40:35,733
وماذا بشأن ثدياك؟
دعيني أرى

379
00:40:35,813 --> 00:40:37,880
أريد أن أراهما

380
00:40:38,340 --> 00:40:40,036
حسناً، أنظري

381
00:40:40,355 --> 00:40:44,147
هل أعجبوك؟ أنا أرى أن ثدياك أفضل -
أوه لا، مش ممكن، ثدياك أكثر ليونة -

382
00:40:44,247 --> 00:40:46,540
أوه، هل تعتقدين ذلك؟

383
00:40:47,288 --> 00:40:48,676
انهما ليسا بهذا السوء

384
00:40:48,756 --> 00:40:51,572
لا، ولا ثدياي أيضاً، أنا لا أريد أن أبالغ

385
00:40:51,652 --> 00:40:54,232
هذه الحلمات مبهجة، أليس كذلك؟ -
يالها من لطيفة -

386
00:40:58,498 --> 00:41:01,180
أوه، لقد تركت بقعة. سوف أنظفها

387
00:41:01,201 --> 00:41:02,801
لا يهم

388
00:41:03,508 --> 00:41:05,174
يال الحلمة

389
00:41:05,391 --> 00:41:07,284
!أوه، من فضلك

390
00:41:10,389 --> 00:41:12,626
ماذا ستظن الخادمة بنا؟

391
00:41:12,811 --> 00:41:15,675
إنها لا تهتم. وأيضا، هي وقحة

392
00:41:18,465 --> 00:41:20,333
يمكننا أن نذهب إلى غرفة النوم

393
00:41:22,679 --> 00:41:23,877
لماذا؟

394
00:41:23,957 --> 00:41:26,771
يمكننا أن ننظر إلى ثديانا في المرآة

395
00:41:29,605 --> 00:41:33,506
أيضا، لديّ مجموعة من أوراق اللعب
التي قد تعجبك

396
00:41:38,713 --> 00:41:40,892
أنظري إلى ثدياي. إنهما كبيران

397
00:41:41,400 --> 00:41:46,182
وهي لينة جدا، ولطيفة جدا، ربّاني جداً

398
00:41:46,576 --> 00:41:48,046
هل تعتقدين ذلك؟

399
00:42:21,596 --> 00:42:25,819
يا وقحة، أنت تحاولين إفسادي، واستفزازي

400
00:42:26,502 --> 00:42:30,395
ألا تحبين ذلك؟ -
لم أحاول من قبل، ولكن سوف أفعل -

401
00:43:29,896 --> 00:43:32,274
دعينا ندخل إلى السرير
لا أستطيع المقاومة أكثر من ذلك

402
00:43:32,354 --> 00:43:35,899
إحذري، أنا لا أنجذب إلى النساء

403
00:43:36,060 --> 00:43:39,468
ولا أنا -
نحن سنجعل من أنفسنا قرباناً -

404
00:43:55,198 --> 00:43:59,566
إنه جميل جداً. يبدو وكأنه أرنب
ياله من لطيف

405
00:44:00,270 --> 00:44:04,136
من اين حصلت عليه؟ -
من برشلونة. من متجر للجنس -

406
00:44:04,216 --> 00:44:07,493
عليك أن تعطيني العنوان، لقد أحببته

407
00:44:09,248 --> 00:44:11,863
لماذا لا تخلعيه بفمك؟ -
حسناً -

408
00:44:40,802 --> 00:44:42,855
أأكلي كسي. أوه، هيا

409
00:44:43,166 --> 00:44:47,238
!لا أعرف ما إذا كنت أستطيع
!أنا أحذرك، بالكاد سأحاول فعل ذلك

410
00:44:47,721 --> 00:44:51,063
لا تكذبي عليّ الآن
أعرف أنك عاهرة

411
00:44:51,412 --> 00:44:54,763
هذا صحيح
ولكن أقسم أن النساء ليست مجالي

412
00:44:54,863 --> 00:44:58,437
لقد حان الوقت للبدء في أن تكن كذلك

413
00:45:00,872 --> 00:45:04,806
كسك وردي جداً -
هيا افعلي، وقومي بأكله، يا عاهرة -

414
00:45:04,837 --> 00:45:05,946
أأكله؟

415
00:45:19,492 --> 00:45:21,029
هيه، هذا لم يكن سيئاً

416
00:45:21,109 --> 00:45:24,402
بالطبع لم يكن كذلك، إنه جيد

417
00:45:25,797 --> 00:45:27,474
واصلي القيام بذلك

418
00:45:29,395 --> 00:45:31,543
أعلى قليلا

419
00:45:36,116 --> 00:45:38,030
هنا بالضبط

420
00:45:39,362 --> 00:45:40,896
استمري

421
00:45:43,642 --> 00:45:46,836
هناك بالضبط

422
00:45:49,251 --> 00:45:52,087
الآن أنت بالفعل وصلت للمكان الصح

423
00:46:06,373 --> 00:46:09,631
هكذا، إفتحيه، مصيّه

424
00:46:17,954 --> 00:46:20,109
تعالي، يا عاهرتي

425
00:46:29,642 --> 00:46:32,171
تعالي هنا، تعالي

426
00:46:59,542 --> 00:47:01,619
أخلعي ثيابك

427
00:47:04,586 --> 00:47:06,456
كوني عارية

428
00:47:07,685 --> 00:47:10,676
إنه لذيذ جداً
هذا جيد حقا

429
00:50:44,529 --> 00:50:46,440
أوه، يا رومبا الحب

430
00:53:35,238 --> 00:53:36,362
أنت ثانية؟

431
00:53:37,866 --> 00:53:39,980
لماذا اتيت؟
أنا لا أريد أن أراك

432
00:53:40,523 --> 00:53:42,104
أنا آسف، سيدتي

433
00:53:43,027 --> 00:53:44,639
لماذا تنظر لي هكذا؟

434
00:53:45,326 --> 00:53:46,911
لماذا أنت هنا؟

435
00:53:46,991 --> 00:53:49,977
لأطلب مغفرتك عن كل خطأ فعلته لك

436
00:53:50,057 --> 00:53:52,479
أنا عبّدك -
أحمق -

437
00:53:53,274 --> 00:53:54,879
إجث على ركبتيك

438
00:53:55,523 --> 00:53:58,498
!إجث على ركبتيك -
أوه، نعم، سيدتي -

439
00:54:00,332 --> 00:54:03,763
أنت تعرفين كم أنا أحبك
كم أنا معجب بك

440
00:54:06,924 --> 00:54:08,886
إلعق حذائي

441
00:54:10,103 --> 00:54:12,142
استمر

442
00:54:17,494 --> 00:54:20,236
لا نفع منك، أنت عديم الجدوى

443
00:54:20,473 --> 00:54:24,318
!نعم، نعم أنا كذلك
أنا استحق عقاب شديد

444
00:54:25,042 --> 00:54:27,656
أليس لديك رحمة
أنا لا أستحق ذلك

445
00:54:35,108 --> 00:54:38,155
!أوه، شاهدي زوجك

446
00:54:41,869 --> 00:54:43,377
!توقف

447
00:54:45,696 --> 00:54:47,190
إخلع عارياً

448
00:54:49,159 --> 00:54:50,689
أنت عديم الجدوي

449
00:54:52,218 --> 00:54:54,553
نعم، نعم، سيدتي. نعم

450
00:54:55,178 --> 00:54:57,270
سأفعل كل ما يحلو لك

451
00:54:58,222 --> 00:54:59,954
إخلع عارياً

452
00:55:01,175 --> 00:55:02,471
!أسرع

453
00:55:07,164 --> 00:55:08,838
على ركبتيك

454
00:55:13,160 --> 00:55:14,576
أيها المصاصة

455
00:55:15,269 --> 00:55:16,618
إلعق كسي

456
00:55:16,949 --> 00:55:19,028
نعم، سيدتي. كل ما يحلو لك

457
00:55:24,998 --> 00:55:26,422
غبي

458
00:55:27,609 --> 00:55:29,303
إذاً، هذا هو ما يعجبه

459
00:55:29,383 --> 00:55:31,509
هذا هو السبب في إنه معها

460
00:55:32,577 --> 00:55:34,550
دعونا نحصل على بعض المتعة

461
00:55:41,034 --> 00:55:42,277
غبي

462
00:55:46,631 --> 00:55:49,025
أنت حتى لا تعرف كيف تفعل ذلك

463
00:55:52,492 --> 00:55:54,821
أنظروا إليه، سوف أقتله

464
00:55:55,393 --> 00:55:57,311
دعونا نحصل على بعض المرح

465
00:56:06,249 --> 00:56:08,644
مساء الخير، يا زوجي -
!"أوه، "كاندي -

466
00:56:08,908 --> 00:56:10,597
لماذا انت هنا؟

467
00:56:10,677 --> 00:56:11,964
سأشرح لك

468
00:56:12,270 --> 00:56:13,807
لا تكوني سريعة الحكم عليّ

469
00:56:14,741 --> 00:56:17,651
سأوضح الأمر لك -
مساء الخير -

470
00:56:17,731 --> 00:56:19,655
وأنت أيضا هنا؟ -
"مرحبا، "مانولي -

471
00:56:19,735 --> 00:56:21,695
هل لديك جولة هنا، "لولا"؟

472
00:56:23,053 --> 00:56:24,969
:كنت في الحي، فقلت لنفسي

473
00:56:25,049 --> 00:56:28,038
دعونا نزور صديقتي "مانولي" ونفاجأها

474
00:56:30,149 --> 00:56:31,961
هيا أدخلوا يا شباب

475
00:56:34,580 --> 00:56:36,221
هل كنتما تمارسان الجنس؟

476
00:56:37,318 --> 00:56:39,046
لا، فقط ... مصّ

477
00:56:39,996 --> 00:56:41,121
توقيت قاتل

478
00:56:41,201 --> 00:56:43,436
أنا آسف، لا تأخذو إنطباع خاطئ عني

479
00:56:43,516 --> 00:56:47,358
ألا تشعر بالخجل؟
قف على قدميك عندما تدخل امرأة الغرفة

480
00:56:48,026 --> 00:56:51,007
لماذا لم تخبرني 
أنك تحب هذا النوع من الأشياء

481
00:56:51,506 --> 00:56:54,262
أم إنك كنت تخجل من قول هذا لي؟

482
00:56:55,646 --> 00:56:57,847
لم أكن أجرؤ على ذلك
من باب الإحترام

483
00:56:59,491 --> 00:57:03,067
وهل من باب إحترامي ما تفعله هذا
كان يمكن أن يكون لدينا وقت جميل

484
00:57:03,305 --> 00:57:06,953
!لا
هل أنت غاضبة مني؟

485
00:57:07,303 --> 00:57:09,205
سوف أغفر لك هذه المرة

486
00:57:09,616 --> 00:57:11,379
ولكني سوف ألقنك درساً

487
00:57:11,898 --> 00:57:17,097
!سوف تتعلمه في مثل هذه الأوقات
درس لن يكون زائف، وسيكون حصري

488
00:57:17,499 --> 00:57:19,636
الزوجة تبقى في المنزل، هاه؟

489
00:57:20,813 --> 00:57:22,953
والزوجة شيء مقدس، أليس كذلك؟

490
00:57:23,171 --> 00:57:25,731
أنا لديّ نفس الحق في الحب

491
00:57:26,684 --> 00:57:28,091
اغفري لي

492
00:57:29,607 --> 00:57:32,936
هل سنمارس الجنس معهم أمامه؟ -
ولمّ لا؟ -

493
00:57:33,810 --> 00:57:35,590
وسوف نسمح له بالانضمام إلينا

494
00:57:37,553 --> 00:57:40,904
!إفهم هذا
أنا لا أريد أي لوم أو مواعظ فيما بعد

495
00:57:40,939 --> 00:57:42,428
... لكن أنا

496
00:57:43,151 --> 00:57:45,048
سوف تشاهدني وأنا أمارس الجنس

497
00:57:45,050 --> 00:57:48,699
هنا الآن، مع واحد، مع اثنين، مع الجميع

498
00:57:50,263 --> 00:57:51,264
... لكن

499
00:57:51,717 --> 00:57:54,204
مع العدد "3" يبدأ العرض

500
00:57:59,706 --> 00:58:01,783
!كاندي"! "كاندي"!، من فضلك"

501
00:58:01,890 --> 00:58:03,480
!"كاندي"

502
00:58:18,905 --> 00:58:21,416
والآن من الذي سيمارس الجنس معي؟

503
00:58:43,879 --> 00:58:45,750
من هذا؟

504
00:58:50,798 --> 00:58:53,069
دعونا نرى هذه المؤخرة

505
00:59:08,385 --> 00:59:10,415
قضيب من هذا؟

506
00:59:12,899 --> 00:59:16,155
!أنا أعرف هذا القضيب، إنه لزوجي

507
00:59:28,303 --> 00:59:29,802
أنت تسحقني

508
01:00:04,324 --> 01:00:06,530
أنت تدغدغني

509
01:00:15,940 --> 01:00:18,199
يا رجل، هذا مؤخرتي أنا

510
01:01:35,511 --> 01:01:37,861
أوه، بيضانك لطيفة جدا

511
01:01:38,105 --> 01:01:40,106
إنهم مثل بيض الحمامة

512
01:03:24,782 --> 01:03:27,532
من الذي يدخل هذا اللسان في دبري؟

513
01:04:24,439 --> 01:04:26,529
أوه، قضيب بدون صاحب

514
01:04:26,680 --> 01:04:28,186
إنه مرخي جداً

515
01:04:31,247 --> 01:04:35,206
رومبا، رومبا الحب

516
01:04:35,341 --> 01:04:38,530
رومبا، رومبا الحب

517
01:05:27,900 --> 01:05:31,536
SNiPER