1
00:00:08,284 --> 00:00:14,634
<B>دُبر "لولو" المتكلم</B> 

2
00:00:47,123 --> 00:00:50,825
الجماع الذي يظهر في هذا الفيلم هو جنس حقيقي

3
00:00:50,960 --> 00:00:54,891
تم تغيير الأسماء والتواريخ حتى لا يضار أحد

4
00:00:58,587 --> 00:01:00,877
<font color="#0080ff">"أنا دُبر "لولو</font>

5
00:01:01,415 --> 00:01:04,035
<font color="#0080ff">الفتاة الشابة الجميلة</font>

6
00:01:04,115 --> 00:01:06,092
<font color="#0080ff">التي تحيا حياة ماجنة جدا</font>

7
00:01:06,763 --> 00:01:09,155
<font color="#0080ff">أريد أن أحكي لكم عن أفراحي وأحزاني</font>

8
00:01:09,235 --> 00:01:13,861
<font color="#0080ff">ولا أخفي عليكم
أنه حتى الآن كانت أحزاني أكثر من أفراحي</font>

9
00:01:14,614 --> 00:01:16,310
<font color="#0080ff">أكثر، وأكثر</font>

10
00:01:18,444 --> 00:01:21,442
<font color="#0080ff">منذ الطفولة، وأنا استخدم من قبل صاحبتي</font>

11
00:01:22,149 --> 00:01:26,326
<font color="#0080ff">في أقذر الأفعال، بأقصى ما يمكن تصوره</font>

12
00:01:27,590 --> 00:01:30,556
<font color="#0080ff">"في الواقع، كان لي جار وشريك، "الكس</font>

13
00:01:30,943 --> 00:01:34,178
<font color="#0080ff">والذي أشعر تجاهه بالتعاطف العميق</font>

14
00:01:34,399 --> 00:01:39,563
<font color="#0080ff">،وأيضا كان لديه، منذ البداية
بعض الواجبات المؤلمة جداً</font>

15
00:01:40,648 --> 00:01:45,028
<font color="#0080ff">ولكن منذ أن بدأت صاحبتي تسليم نفسها
إلى الحفلات</font>

16
00:01:45,365 --> 00:01:48,098
<font color="#0080ff">بطريقة في غاية الوحشية</font>

17
00:01:48,180 --> 00:01:52,966
<font color="#0080ff">بدأت حياة شريكي أن تكون أكثر متعة</font>

18
00:01:57,850 --> 00:02:01,325
<font color="#0080ff">كان يزار من قبل أكبر القضباء</font>

19
00:02:02,455 --> 00:02:04,523
<font color="#0080ff">ويحصل على مداعبات الجميع</font>

20
00:02:04,708 --> 00:02:07,593
<font color="#0080ff">ويُلحس من قبل الرجال والنساء</font>

21
00:02:07,628 --> 00:02:12,295
<font color="#0080ff">،بينما أنا، رغم تلك المتع القريبة جدا</font>

22
00:02:12,882 --> 00:02:16,178
<font color="#0080ff">لم أحصل حتى على أدنى إهتمام</font>

23
00:02:16,620 --> 00:02:18,759
<font color="#0080ff">ولا حتى إبتسامة</font>

24
00:02:24,168 --> 00:02:27,928
<font color="#0080ff">وعندما منحتني صاحبتي شرف التعري</font>

25
00:02:28,723 --> 00:02:31,901
<font color="#0080ff">الشيء الجيد الوحيد الذي فعلته
هو أنها فجّرت إثارة أكثر عندي</font>

26
00:02:32,829 --> 00:02:35,032
<font color="#0080ff">عندما شاهدت القبلات والمداعبات</font>

27
00:02:35,446 --> 00:02:37,537
<font color="#0080ff">المص وممارسة الجنس</font>

28
00:02:39,756 --> 00:02:44,647
<font color="#0080ff">مع مرارة العلم أنني كنت "سندريلا" صاحبتي</font>

29
00:02:45,616 --> 00:02:51,345
<font color="#0080ff">كنت أحلم فقط بأن يأتي اليوم
وأقابل شخص ما، يعطيني أي إهتمام</font>

30
00:03:11,777 --> 00:03:14,014
<font color="#0080ff">حياتي كانت بائسة</font>

31
00:03:14,668 --> 00:03:17,364
<font color="#0080ff">أحيانا كنت أرى نفسي في المرآة</font>

32
00:03:17,549 --> 00:03:20,787
<font color="#0080ff">وأظن أنني دُبر لطيف، وحسن المظهر</font>

33
00:03:21,074 --> 00:03:23,249
<font color="#0080ff">أستحق إهتمام شخص ما</font>

34
00:03:24,499 --> 00:03:26,892
<font color="#0080ff">أستحق قضيب لعوب</font>

35
00:03:26,972 --> 00:03:29,965
<font color="#0080ff">يخترقني ويعطيني مكافأة</font>

36
00:03:30,387 --> 00:03:32,533
<font color="#0080ff">"تماما مثلما يُفعل مع شريكي "الكس</font>

37
00:03:32,613 --> 00:03:34,219
<font color="#0080ff">مع مداعبات</font>

38
00:03:34,299 --> 00:03:35,844
<font color="#0080ff">مع حنان</font>

39
00:03:52,911 --> 00:03:56,552
<font color="#0080ff">كنت أغار من كونه مشغولا دائماً</font>

40
00:03:57,168 --> 00:04:01,101
<font color="#0080ff">بينما أنا أتمرغ في وحدتي</font>

41
00:06:12,113 --> 00:06:14,895
لولو"، إنضمي إلينا"

42
00:08:05,655 --> 00:08:07,135
أوه، وقحة

43
00:08:09,666 --> 00:08:11,691
!أوه، أيتها الوقحة

44
00:09:44,353 --> 00:09:46,267
!أوه، يا لك من وقحة

45
00:11:21,558 --> 00:11:23,336
وقحة صغيرة

46
00:11:27,566 --> 00:11:29,576
أوه، عاهرة

47
00:12:15,404 --> 00:12:16,638
ما هذا الصوت؟

48
00:12:17,156 --> 00:12:18,665
لا شيء، استمري

49
00:12:19,090 --> 00:12:20,728
<font color="#FFFF80">يالكم من وقحات</font>

50
00:12:52,237 --> 00:12:53,721
<font color="#FFFF80">لا تعضيني مرة أخرى، يا كلبة</font>

51
00:12:57,697 --> 00:12:58,631
<font color="#FFFF80">إنتبهي عليه</font>

52
00:13:07,760 --> 00:13:08,562
!عاهرة

53
00:13:22,552 --> 00:13:23,690
نعم، ايوه كده

54
00:16:16,968 --> 00:16:18,516
أوه، نعم، أيتها العاهرة

55
00:16:20,222 --> 00:16:22,149
أنا على وشك الهزّة

56
00:16:32,281 --> 00:16:34,707
هذا جيد جدا، أيتها الوقحة

57
00:16:50,232 --> 00:16:51,483
لطيف جدا

58
00:17:25,325 --> 00:17:27,284
!أوه، أنا على وشك الهزّة

59
00:17:29,205 --> 00:17:31,015
!أنا على وشك الهزّة

60
00:17:38,217 --> 00:17:40,269
!أنا على وشك الهزّة

61
00:17:43,203 --> 00:17:44,891
هذا لطيف جدا

62
00:17:47,011 --> 00:17:49,188
هذا لطيف جدا، أيتها الوقحة

63
00:18:06,511 --> 00:18:08,688
!أشعر بذلك! أشعر بذلك

64
00:18:08,989 --> 00:18:10,669
!أنا على وشك الهزّة مرة أخرى

65
00:18:12,130 --> 00:18:13,968
!أنا على وشك الهزّة

66
00:18:20,112 --> 00:18:22,420
ياله من "كس" حلو المذاق لديك

67
00:18:29,002 --> 00:18:30,878
أوه، يا عاهرتي الصغيرة

68
00:18:52,730 --> 00:18:57,278
<font color="#0080ff">للحظة، في تلك الليلة تعلقت بالأمل</font>

69
00:18:57,846 --> 00:19:00,477
<font color="#0080ff">لو أن أصابع "لولا" أو لسانها</font>

70
00:19:00,677 --> 00:19:02,087
<font color="#0080ff">لمستني ولو بطريق الخطأ</font>

71
00:19:02,167 --> 00:19:03,854
<font color="#0080ff">ولكنه كان أمل ميؤوس منه</font>

72
00:19:03,993 --> 00:19:08,658
<font color="#0080ff">ومرة أخرى وجدتني مهملاً ومحتقراً
من قبل الجميع</font>

73
00:19:08,915 --> 00:19:11,231
<font color="#0080ff">وكأن وحدتي ستلازمني</font>

74
00:19:11,349 --> 00:19:14,932
<font color="#0080ff">لبضعة أشهر أخرى لا نهاية لها</font>

75
00:19:23,311 --> 00:19:25,360
خذي هذا

76
00:19:27,474 --> 00:19:30,221
نعم، الآن، الآن. هكذا الأمر

77
00:20:13,992 --> 00:20:16,741
أوه، أنتن وقحات

78
00:20:53,938 --> 00:20:56,381
<font color="#0080ff">بعد هذا الجنس الفموي المثير</font>

79
00:20:56,461 --> 00:21:00,238
<font color="#0080ff">صاحبتي وصديقتها، "لولا"، انتهيا في عربدة</font>

80
00:21:00,416 --> 00:21:03,477
<font color="#0080ff">رفيقي "الكس" كان رطباً ومبتهجاً</font>

81
00:21:03,914 --> 00:21:08,151
<font color="#0080ff">وبقيت أنا، مرة أخرى، مهجوراً</font>

82
00:21:10,927 --> 00:21:14,055
هيا، أيتها الكلبات
أعطياني شيء مثيراً لكن لطيف

83
00:21:14,135 --> 00:21:16,064
جيد بما يكفي من أجل مجلات الشائعات

84
00:21:16,448 --> 00:21:17,650
أعلى هنا

85
00:21:17,810 --> 00:21:20,444
حسناً، حسناً
أبقوا هكذا

86
00:21:22,859 --> 00:21:26,014
دعونا نرى. وقفة أخرى لطيفة

87
00:21:29,006 --> 00:21:31,677
حسنا، هذه وقفة جيدة
"لا تتحركي، "لولا

88
00:21:34,293 --> 00:21:35,960
أبقوا ثابتين

89
00:21:37,237 --> 00:21:38,644
هيا، لقطة أخرى

90
00:21:38,947 --> 00:21:40,546
ارتدي تنورتك الملفوفة

91
00:21:44,370 --> 00:21:47,977
روزاليندا"، إجلسي بحركة مثيرة"

92
00:21:50,115 --> 00:21:52,484
هيا، إبقوا ثابتين

93
00:21:56,428 --> 00:21:57,823
أثبتوا

94
00:21:58,559 --> 00:22:03,439
<font color="#0080ff">"صاحبتي وصديقتها "لولا
كانتا تعملان كموديل إغراء</font>

95
00:22:03,604 --> 00:22:07,777
<font color="#0080ff">،وكان "بيبي موتالبو"، عشيقهما على حد سواء
هو مصورهم</font>

96
00:22:08,022 --> 00:22:11,642
<font color="#0080ff">هذه المرة "لولا" جلبت ابنة عمها الصغيرة
"روزاليندا"</font>

97
00:22:11,796 --> 00:22:13,793
<font color="#0080ff">فتاة مغرية جدا</font>

98
00:22:14,170 --> 00:22:16,475
<font color="#0080ff">ولكنها كانت صغيرة وعديمة خبرة</font>

99
00:22:19,508 --> 00:22:23,324
<font color="#0080ff">لم يكن عندي أى أمل بأنها سوف تلاحظني</font>

100
00:22:24,050 --> 00:22:27,235
<font color="#0080ff">وبمرارة، تذكرت أن وحدتي لا تزال مستمرة</font>

101
00:22:27,531 --> 00:22:29,646
<font color="#0080ff">شعرت وكأنني أعزب عجوز</font>

102
00:22:29,919 --> 00:22:31,390
<font color="#0080ff">لكن الأمر لم يمض هكذا</font>

103
00:22:31,650 --> 00:22:34,455
<font color="#0080ff">تلك الوقحة "لولا" وصاحبتي</font>

104
00:22:34,551 --> 00:22:36,417
<font color="#0080ff">التي كانت أيضاً متهورة تماماً</font>

105
00:22:36,517 --> 00:22:40,870
<font color="#0080ff">،جلبتا الرجل، الذي سبق أن تقاسماه
من أجل "روزاليندا" البريئة</font>

106
00:22:41,070 --> 00:22:46,727
<font color="#0080ff">بحجة تجربة قياس بعض الملابس
لالتقاط الصورة التالية</font>

107
00:22:47,141 --> 00:22:51,858
<font color="#0080ff">لكنني كنت أعرف أن نواياهما
لم تكن بريئة</font>

108
00:23:31,711 --> 00:23:36,501
<font color="#0080ff">وعلى الفور، الفتاتان قفزتا
على الصغيرة المسكينة عديمة الخبرة</font>

109
00:23:36,648 --> 00:23:39,219
<font color="#0080ff">في البداية، هي سمحت لهما أن يتحسساها</font>

110
00:23:39,442 --> 00:23:43,303
<font color="#0080ff">وكان من الصعب أن تعرف 
ماذا سيكون ردة فعلها</font>

111
00:23:43,450 --> 00:23:48,785
<font color="#0080ff">ولكن الكلبتان كانتا تعرفان جيدا 
المناطق اللينة عند الإناث</font>

112
00:23:49,059 --> 00:23:51,984
<font color="#0080ff">ومع ذلك كانتا يتجاهلاني دائماً</font>

113
00:26:18,443 --> 00:26:22,828
<font color="#0080ff">وفجأة، "روزاليندا"، سخنت
وبدأت في ردة الفعل</font>

114
00:26:27,997 --> 00:26:31,454
<font color="#0080ff">"يدها المبتدئة تلمس بلطف رفيقي "الكس</font>

115
00:26:31,571 --> 00:26:34,757
<font color="#0080ff">إصبعها الأوسط كان يتخبط بشكل أخرق 
صعوداً وهبوطاً</font>

116
00:26:34,943 --> 00:26:36,469
<font color="#0080ff">يلاطفني على طول الطريق</font>

117
00:26:36,672 --> 00:26:39,616
<font color="#0080ff">...اعتقدت أن ذلك، لربما، كان بطريق الخطأ</font>

118
00:27:04,016 --> 00:27:08,015
لديك دُبر لطيف، أيتها الوقحة

119
00:27:13,926 --> 00:27:16,861
<font color="#0080ff">ثم، فجأة، كانت هناك مفاجأة كبيرة</font>

120
00:27:17,956 --> 00:27:20,841
<font color="#0080ff">قشعريرة سرت خلال كياني</font>

121
00:27:21,014 --> 00:27:25,376
<font color="#0080ff">"عندما أدركت أن أصابع "روزاليندا
كانت تبحث عني</font>

122
00:27:26,670 --> 00:27:29,197
<font color="#0080ff">ملاطفتها لي لم تكن من قبيل المصادفة</font>

123
00:28:03,512 --> 00:28:05,744
<font color="#0080ff">أخيراً الحياة صارت جيدة بالنسبة لي</font>

124
00:28:05,824 --> 00:28:08,019
<font color="#0080ff">أنا ارتجف من الإثارة</font>

125
00:28:08,099 --> 00:28:09,847
<font color="#0080ff">هناك شخص يهتم بي</font>

126
00:28:10,035 --> 00:28:11,670
<font color="#0080ff">شخص يداعبني</font>

127
00:28:12,943 --> 00:28:15,168
<font color="#0080ff">لا شيء آخر يهم</font>

128
00:28:16,416 --> 00:28:19,609
<font color="#0080ff">الآن "روزاليندا" مشغولة مع شريكي</font>

129
00:28:19,941 --> 00:28:21,329
<font color="#0080ff">ولمّ لا؟</font>

130
00:28:21,628 --> 00:28:23,644
<font color="#0080ff">أنا لم أكن أبداً أنانياً</font>

131
00:28:24,396 --> 00:28:27,836
<font color="#0080ff">يمكنني الشعور الآن
لماذا يئن "الكس" من المتعة</font>

132
00:28:31,979 --> 00:28:34,270
<font color="#0080ff">الفتاة التي أعتقدت أنها الأكثر براءة
"روزاليندا"</font>

133
00:28:34,350 --> 00:28:38,037
<font color="#0080ff">قد تحولت لأن تكون وقحة جميلة</font>

134
00:30:26,789 --> 00:30:29,488
<font color="#0080ff">العربدة أُطلق لها العنان تماماً</font>

135
00:30:30,330 --> 00:30:32,415
<font color="#0080ff">و"روزاليندا" الرائعة</font>

136
00:30:32,544 --> 00:30:35,064
<font color="#0080ff">مع خبرة نوعية لا تتناسب مع عمرها</font>

137
00:30:35,270 --> 00:30:38,422
<font color="#0080ff">وضعت لسانها للعمل على شريكي</font>

138
00:30:38,704 --> 00:30:40,059
<font color="#0080ff">ولكن فجأة</font>

139
00:30:40,194 --> 00:30:41,973
<font color="#0080ff">لسانها صعد تجاهي</font>

140
00:30:42,177 --> 00:30:44,811
<font color="#0080ff">أرتجفت من الدهشة والمتعة</font>

141
00:30:45,054 --> 00:30:46,908
<font color="#0080ff"> لقد تلقيت مكافأة</font>

142
00:30:47,134 --> 00:30:51,105
<font color="#0080ff">من هذا اللسان الصغير الرطب والثاقب</font>

143
00:31:07,599 --> 00:31:09,660
دعيني أأكل كسك

144
00:31:27,890 --> 00:31:31,407
<font color="#0080ff">فجأة، هذا اللسان الصغير الجميل</font>

145
00:31:31,691 --> 00:31:34,908
<font color="#0080ff">ترك شريكي وحده، وعاد لي</font>

146
00:31:35,285 --> 00:31:38,455
<font color="#0080ff">كان أمر أكثر حسّية من أي وقت مضى</font>

147
00:33:03,871 --> 00:33:07,237
<font color="#0080ff">"وأخيرا، الحلوة "روزاليندا</font>

148
00:33:07,810 --> 00:33:10,608
<font color="#0080ff">أعطتني تكريمها الأكثر اكتمالا</font>

149
00:33:12,486 --> 00:33:15,373
<font color="#0080ff">إصبعها اخترقني من الداخل</font>

150
00:33:15,530 --> 00:33:22,571
<font color="#0080ff">بينما لسانها بقيّ مبهجا في مذاقي الأكثر خفية</font>

151
00:33:48,867 --> 00:33:50,413
إلحسيه

152
00:33:50,493 --> 00:33:54,171
أوه، كُليه، كُليه

153
00:34:04,578 --> 00:34:06,519
أوه، مارسي الجنس معي

154
00:34:53,860 --> 00:34:56,746
<font color="#0080ff">أخيراً قد تذوقت نكهة حلوة من المتعة</font>

155
00:34:57,410 --> 00:35:01,302
<font color="#0080ff">وصرت أعرف أن كل شيء سيكون مختلفا
من الآن فصاعدا</font>

156
00:35:02,549 --> 00:35:06,206
<font color="#0080ff">أنا مدين بكل شيء لتلك الفتاة الشابة</font>

157
00:35:06,508 --> 00:35:09,543
<font color="#0080ff">ذات النقاء، وعيون بريئة</font>

158
00:35:09,964 --> 00:35:11,788
<font color="#0080ff">ولسان من حرير</font>

159
00:35:12,410 --> 00:35:15,537
<font color="#0080ff">الذي لن أنساه بسهولة</font>

160
00:35:19,198 --> 00:35:21,422
<font color="#0080ff">لا شيء سيكون مثل هذا</font>

161
00:35:25,042 --> 00:35:28,093
<font color="#0080ff">منذ تلك اللحظة</font>

162
00:35:28,757 --> 00:35:36,124
<font color="#0080ff">شعرت بالعطيّة في أعمق جزء من ثقبي</font>

163
00:35:37,675 --> 00:35:46,981
<font color="#0080ff">من هذه الفتاة المعطاءة، والحلوة
وفي الوقت نفسه، الحسّية</font>

164
00:36:06,075 --> 00:36:08,487
<font color="#0080ff">الحياة استمرت على نمط رتيب</font>

165
00:36:08,764 --> 00:36:10,837
<font color="#0080ff">لبضعة أيام</font>

166
00:36:12,296 --> 00:36:14,773
<font color="#0080ff">لحظات العمل تستمر</font>

167
00:36:15,783 --> 00:36:21,365
<font color="#0080ff">المصور الشاب سيعيد تصوير
الوضعيات المثيرة نسبياً</font>

168
00:36:21,541 --> 00:36:24,190
<font color="#0080ff">من قبل صاحبتي وصديقاتها</font>

169
00:36:25,096 --> 00:36:29,889
<font color="#0080ff">بحثاً عن بعض الإيحاءات الفنية</font>

170
00:36:31,689 --> 00:36:35,014
<font color="#0080ff">كان بعيداً عن تحقيقها</font>

171
00:36:54,623 --> 00:36:57,467
<font color="#0080ff">في وقت القيلولة، كانت صاحبتي بمفردها</font>

172
00:36:57,547 --> 00:37:00,708
<font color="#0080ff">كانت تنشد بعض الراحة
لكني لاحظت أنها كانت في غاية السعادة</font>

173
00:37:01,102 --> 00:37:04,735
<font color="#0080ff">بعد بضع دقائق، هي بدأت الاستمناء بحماس</font>

174
00:37:05,579 --> 00:37:08,843
<font color="#0080ff">كم كانت دهشتي كبيرة عندما أصابعها</font>

175
00:37:08,923 --> 00:37:14,624
<font color="#0080ff">توجهت لأول مرة إلى فتحتي صغيرة</font>

176
00:37:17,166 --> 00:37:22,653
<font color="#0080ff">يبدو أن تلك الوقحة قد تمتعت بقدر كبير
"بمداعبات "روزاليندا</font>

177
00:37:24,905 --> 00:37:26,953
<font color="#0080ff">أنا تنفست الصعداء، راضية</font>

178
00:37:27,218 --> 00:37:30,907
<font color="#0080ff">سنوات وحدتي وصلت لنهايتها</font>

179
00:43:33,214 --> 00:43:34,655
<font color="#0080ff">الحياة غريبة جدا</font>

180
00:43:34,735 --> 00:43:36,280
<font color="#0080ff">تم تجاهلي لفترة طويلة</font>

181
00:43:36,315 --> 00:43:39,634
<font color="#0080ff">والآن، وفي غضون ساعات قليلة
مُنحت جائزة أوسكار</font>

182
00:43:43,409 --> 00:43:47,656
<font color="#0080ff">الشيء الذي أحبيت بشكل أفضل
أن صاحبتي "لولو" صارت تهتم بي</font>

183
00:43:47,736 --> 00:43:49,132
<font color="#0080ff">صارت تتفهمني</font>

184
00:43:49,212 --> 00:43:52,143
<font color="#0080ff">وأخيرا، شعرت بالقناعة</font>

185
00:43:57,514 --> 00:44:01,003
<font color="#0080ff">أيام المرح قد بدأت</font>

186
00:44:11,260 --> 00:44:15,542
<font color="#0080ff">صاحبتي وجدت لنفسها لحظة رومانسية</font>

187
00:44:16,008 --> 00:44:21,133
<font color="#0080ff">وجها لوجه مع "بيبي"، المصور</font>

188
00:44:21,540 --> 00:44:24,157
<font color="#0080ff">جسمانيا، كان رجل حسن المظهر</font>

189
00:44:24,550 --> 00:44:28,987
<font color="#0080ff">لكني لم أكن أفكر فيه كثيرا
لأنه احتقرني لمرات عديدة</font>

190
00:44:29,672 --> 00:44:32,256
<font color="#0080ff">كنت أتوقع أن الأمور ستكون مختلفة</font>

191
00:44:32,386 --> 00:44:37,768
<font color="#0080ff">الآن صاحبتي صارت مقتنعة بإمكانياتي</font>

192
00:44:38,183 --> 00:44:41,716
<font color="#ff0080">لا تظن أنك كلياً بهذه العظمة
أنت أصبحت متعجرف جدا</font>

193
00:44:42,070 --> 00:44:45,252
<font color="#ff0080">ما زلت أنا الرئيس هنا. مت بغيظك</font>

194
00:47:28,483 --> 00:47:30,367
<font color="#ff0080">!هذه هي الحياة</font>

195
00:47:31,211 --> 00:47:32,750
<font color="#ff0080">هل رأيت ذلك؟</font>

196
00:47:33,536 --> 00:47:35,400
<font color="#ff0080">!يالها من حمولة</font>

197
00:47:36,168 --> 00:47:38,970
<font color="#ff0080">وحتى أنت لم يسبق تذوق طعم مثلها</font>

198
00:47:39,565 --> 00:47:42,648
<font color="#ff0080">هواة أغبياء</font>

199
00:48:00,915 --> 00:48:05,171
<font color="#0080ff">لم أأخذ كلمات شريكي على محمل الجد</font>

200
00:48:05,251 --> 00:48:08,750
<font color="#0080ff">خاصة وأنا أعلم إنها كانت نتاج غيرته
التي لا يمكن السيطرة عليها</font>

201
00:48:09,010 --> 00:48:13,774
<font color="#0080ff">أيضا، كان لدي حدس
بأن الموسم لم ينته بعد</font>

202
00:48:13,854 --> 00:48:17,263
<font color="#0080ff">وأود أيضا الحصول لنفسي على بضع دقائق</font>

203
00:48:17,417 --> 00:48:20,023
<font color="#0080ff">من العاطفة والسعادة

204
00:48:20,235 --> 00:48:24,327
<font color="#0080ff">حتى لو كان ذلك يزعج شريكي 
بشكل سيء للغاية</font>

205
00:48:24,695 --> 00:48:26,231
<font color="#0080ff">وكنت على صواب</font>

206
00:49:47,032 --> 00:49:50,644
يا حبيبي، ألا تحب أن تمارس الجنس
مع عشيقتك في الدُبر؟

207
00:49:50,779 --> 00:49:52,622
بالطبع، هذا من دواعي سروري

208
00:50:24,307 --> 00:50:26,232
<font color="#0080ff">أوه، كم هذا مثير</font>

209
00:50:28,485 --> 00:50:30,738
<font color="#0080ff">أوه، أنا أفهم صاحبتي الآن</font>

210
00:50:32,531 --> 00:50:36,701
<font color="#0080ff">لا شيء يقارن، مع قضيب قوي 
يدخل ويخرج فيك</font>

211
00:50:37,973 --> 00:50:41,501
<font color="#0080ff">أي شيء آخر لا قيمة له</font>

212
00:51:06,610 --> 00:51:07,963
<font color="#ff0080">لقد سأمت منك</font>

213
00:51:08,043 --> 00:51:10,374
<font color="#ff0080">هذه هي المرة الأخيرة التي تنتهج طريقتي</font>

214
00:51:10,454 --> 00:51:12,369
<font color="#0080ff">لا تكن ظالماً، يا رفيقي</font>

215
00:51:12,427 --> 00:51:15,649
<font color="#0080ff">ليّ الحق في الحصول على بعض المتعة أيضا</font>

216
00:51:15,743 --> 00:51:19,400
<font color="#0080ff">حتى الآن، كنت أنت الطفل المدلل</font>

217
00:51:19,695 --> 00:51:21,635
<font color="#0080ff">ولكن كل شيء يتغير</font>

218
00:51:21,942 --> 00:51:23,889
<font color="#0080ff">كل شيء يجب أن يتجدد</font>

219
00:51:25,166 --> 00:51:28,254
<font color="#0080ff">"هذا هو التحول الجنسي لـ"لولو</font>

220
00:51:29,219 --> 00:51:32,295
<font color="#0080ff">أوقات جديدة تأتي مع تكنولوجيات جديدة</font>

221
00:51:32,375 --> 00:51:36,082
<font color="#0080ff">واستغلال متعمق للموارد الطبيعية</font>

222
00:51:39,485 --> 00:51:43,688
<font color="#0080ff">خلال عطلة نهاية الأسبوع
..."العشيق والمستشار الناصح لـ"روزاليندا</font>

223
00:51:43,875 --> 00:51:46,252
<font color="#0080ff">جاء مع السيدة الجميلة</font>

224
00:51:47,012 --> 00:51:53,143
<font color="#0080ff">كنت أخشى أن الأمر سيكون كلاسيكياً
مثلما "جاك" و"جيل" بشكل تام</font>

225
00:51:53,981 --> 00:51:56,860
<font color="#0080ff">لكن لحسن الحظ، أنا كنت مخطئاً</font>

226
00:51:57,837 --> 00:52:01,344
<font color="#0080ff">روزاليندا" كانت ديمقراطية حقيقية"</font>

227
00:52:01,710 --> 00:52:04,839
<font color="#0080ff">ووصلنا إلى التضامن الكامل</font>

228
00:52:04,919 --> 00:52:07,466
<font color="#0080ff">مع حقوق متساوية للجميع</font>

229
00:52:09,077 --> 00:52:10,892
<font color="#0080ff">... ووقحة صاحبتي</font>

230
00:52:11,245 --> 00:52:17,170
<font color="#0080ff">ألقت بنفسها على الفور
لتذوق المصاصة التي وصلت حديثا</font>

231
00:53:52,058 --> 00:53:54,827
نعم، أنتما الاثنتان

232
00:55:03,099 --> 00:55:04,690
نعم، هنا بالضبط

233
00:55:11,853 --> 00:55:14,473
"أنا أحب صديقك، "سابرينا

234
00:55:25,726 --> 00:55:27,431
استمري

235
00:56:01,159 --> 00:56:02,611
!أيتها الوقحة

236
00:56:19,023 --> 00:56:22,409
نعم، على هذا النحو، أيتها الوقحة

237
00:56:24,022 --> 00:56:26,140
يا وقحتي الصغيرة

238
01:00:00,621 --> 01:00:04,315
يا إلهي، أنت تآكله بشكل جيدا

239
01:00:22,591 --> 01:00:26,059
أوه، كم هو جيد وأنت تأكله

240
01:02:01,258 --> 01:02:04,449
نعم، مصيّه بهذا الشكل

241
01:02:32,161 --> 01:02:37,440
أوه، يا وقحة. أنت وقحة كبيرة

242
01:02:49,869 --> 01:02:51,635
إليك موزة، يا حبيبتي

243
01:08:51,959 --> 01:08:53,279
<font color="#0080ff">!أخيراً</font>

244
01:08:54,142 --> 01:08:59,034
<font color="#0080ff">أخيراً شعرت، في أعمق دواخلي</font>

245
01:08:59,303 --> 01:09:03,653
<font color="#0080ff">أن العصير اللذيذ
وفي نفس الوقت الساخن والمنعش</font>

246
01:09:08,538 --> 01:09:09,864
<font color="#0080ff">من الآن فصاعداً</font>

247
01:09:10,533 --> 01:09:15,269
<font color="#0080ff">أنا وشريكي، سنتشارك بالتساوي، مباهج الحب</font>

248
01:09:15,511 --> 01:09:18,093
<font color="#0080ff">ولسنوات عديدة قادمة</font>

249
01:09:30,711 --> 01:09:32,492
<font color="#ff0080">SNiPER</font>