﻿1
00:00:00,091 --> 00:00:02,030
هذا الفلمِ هو نوعاً من الخيالِ

2
00:00:02,030 --> 00:00:03,744
لَيسَ رواية مكتوبة

3
00:00:03,744 --> 00:00:05,420
ولَيسَ مِنْ الحقيقةِ أيضا

4
00:00:05,674 --> 00:00:09,004
كُلّ الأعضاء النسائيةِ ضمن هذا الفلمِ
استبدلُت بالتقليدِ

5
00:00:09,257 --> 00:00:11,924
لمُسَاعَدَة المُؤلفِ لإبْداء وجهةِ نظره الخاصةِ

6
00:00:33,757 --> 00:00:39,395
تشريح الجحيمِ

7
00:03:40,860 --> 00:03:42,207
لماذا تفعلين هذا؟

8
00:03:42,802 --> 00:03:44,219
لأنني إمرأة

9
00:03:45,470 --> 00:03:45,998
أنا لا أَفْهمُ

10
00:03:47,433 --> 00:03:49,375
أنت تَفْهمُ بشكل كبير

11
00:04:06,309 --> 00:04:08,134
شكراً

12
00:05:12,731 --> 00:05:15,830
لماذا عدت إلى الحمّامِ ثانيةً؟

13
00:05:15,870 --> 00:05:18,872
ألست تنمتي إلى أولئك
الذين لا يحْبّونَ النِساءَ؟

14
00:05:19,429 --> 00:05:24,017
هَلْ كنت متعمدة عندما لمْسُّتني على الدرج؟

15
00:05:25,650 --> 00:05:26,929
وماذا في ذلك؟

16
00:05:28,948 --> 00:05:30,228
..هذا يجعلني أُفكّرُ بـ

17
00:05:30,661 --> 00:05:33,286
..أنا لَمْ أُلاحظْ في باديء الأمر، ثمّ
فجأة أَنا خفُت

18
00:05:33,286 --> 00:05:38,754
اتضح لي الآن
ماذا كنت تُريدُين أَنْ أفعل

19
00:05:39,196 --> 00:05:42,761
وأنا أيضاً اتضحُ لي الآن
ماذا كنت تُريدُ أَنْ تَفعلُ

20
00:05:48,123 --> 00:05:50,964
أنا عْرفُت لِماذا دْخلُت الحمّامَ

21
00:06:03,453 --> 00:06:06,510
لأنك مثل أولئك الرجالِ

22
00:06:06,681 --> 00:06:08,589
!حثالة

23
00:06:09,339 --> 00:06:15,019
...إنهم جميعاً يَفعلونَ ذلك
بدون إستثناءِ

24
00:07:06,307 --> 00:07:09,215
ما الذي تُخطّطُين لعمله الآن؟

25
00:08:44,889 --> 00:08:47,882
لقد دَفعتُ لك

26
00:08:49,448 --> 00:08:51,574
وماذا تُريدُين؟

27
00:08:51,591 --> 00:08:53,780
أُريدُ أن أعْرِف

28
00:08:53,884 --> 00:08:57,634
كم سوف يستغرق تركيز بصر مخنث مثلك
فقط على جسدي

29
00:08:57,739 --> 00:09:01,340
أُريدُ أَنْ أعْمَلُ تقييم عادل

30
00:09:02,139 --> 00:09:03,783
وماذا يعني ذلك؟

31
00:09:04,157 --> 00:09:04,991
..لأن

32
00:09:07,425 --> 00:09:10,371
الناس يَنْظرونَ لي دائماً بشكل غير ودودَ

33
00:09:10,475 --> 00:09:13,101
أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَلمْسَّني

34
00:09:14,722 --> 00:09:17,419
مشاهدتك لي تكفي بالنسبة لي

35
00:09:17,793 --> 00:09:19,284
سيكون عليك أن تَدْفعُي الكثير من المال

36
00:09:19,892 --> 00:09:22,805
سوف أَدْفعُ

37
00:09:24,621 --> 00:09:27,716
إذن تمت المفاوضات

38
00:09:30,724 --> 00:09:33,749
الليلة الأولى

39
00:11:13,455 --> 00:11:15,410
أعذرْني

40
00:12:09,580 --> 00:12:12,863
أنت جئت مبكراً
فأنا لم أنَزع ملابسي بعد

41
00:12:14,289 --> 00:12:19,788
أنت دَفعتَ لكي تتَرْكيني أَنْظرُ إليك
ولَيسَ لأيّ شيء آخر

42
00:12:24,580 --> 00:12:26,654
أنت على حق

43
00:12:30,705 --> 00:12:33,739
لَكنَّك لا تَستطيعُ حجب رغبتُكَ الخاصةُ

44
00:12:33,997 --> 00:12:36,746
أنت لَمْ تُخبرْيني بأن بيتَكَ
بعيداً بهذا الشكل

45
00:12:37,830 --> 00:12:40,781
أنا أخذُت القطارَ أولاً
ثمّ سيارةَ أجرة للوُصُول إلى هنا

46
00:12:40,997 --> 00:12:43,201
كُلّ هذا سَيُضافُ إلى المكافأة

47
00:12:45,039 --> 00:12:47,195
أنا سَأَدْفعُ

48
00:12:53,289 --> 00:12:56,727
هكذا، هو يَذْهبُ إلى موعده
في مزاج مرتبك

49
00:12:57,127 --> 00:12:58,915
إنه غير مرتاح جداً بوجهةِ نظري هذه

50
00:12:58,915 --> 00:13:06,131
فهو مَا سَبَقَ أَنْ واجهَ مثل هذا الموضوع
وهو أيضاً لا يَعْرفُ ما الذي يَنتظرُه

51
00:13:36,164 --> 00:13:39,115
أخيراً. . . البداية

52
00:15:08,164 --> 00:15:10,913
لماذا تُريدُين عَرْض نفسك هكذا؟

53
00:15:25,080 --> 00:15:29,572
جسد المرأةَ الضعيفَ
هو ما يَمْقتُني ويجْعلُني أَبْدو كالغبيَ

54
00:15:29,830 --> 00:15:33,409
إذاً، هَلْ تُريدُ هذا أَم ذاك؟

55
00:15:36,330 --> 00:15:43,405
وما الذي يخيفك أكثر، الموت أم الغباء؟

56
00:15:45,997 --> 00:15:49,991
يَكْمنُ كُلّ شيءُ في العرض والطلب

57
00:15:50,747 --> 00:15:54,657
يَكْمنُ كُلّ شيءُ في العرض وما تطلبه

58
00:15:56,539 --> 00:15:59,702
هذا ما يسمّى بإحباطِ المرة الأولى

59
00:16:00,955 --> 00:16:05,198
إذاً، فهو لا شيءُ
وكُلّ شيء يكون نفاق

60
00:16:11,455 --> 00:16:20,734
مجرد ذلك الظهورِ السطحيِ

61
00:16:26,539 --> 00:16:32,653
أنت تَتكلّمُين كثيراً
وكلماتكَ أيضاً باردة وبها بَعْض اللائمةِ

62
00:17:04,830 --> 00:17:07,781
أكان يَجِبُ أَنْ أَحْلقَ شعرَ عانتي؟

63
00:17:13,164 --> 00:17:15,153
لا يَهْمُّ، فهو واضحُ جداً

64
00:17:15,503 --> 00:17:17,657
لا يَلْزَمُك أن تُحاولَ أَنْ ترضيني هكذا

65
00:17:17,761 --> 00:17:21,102
إذا حْلقُت فهذا جيد، وإذا قْصُّرت فهذا جيد

66
00:17:21,206 --> 00:17:24,556
لا يمكنك تَغْطية قذارتكَ

67
00:17:24,823 --> 00:17:29,408
والعكس صحيح
ستكُونُي مثل القطّةِ المرتجفة

68
00:17:29,664 --> 00:17:31,898
ستكُونُي مثل الطير الذي رقبته صلعاء

69
00:17:32,566 --> 00:17:36,698
هذا فقط سَيَجْعلُه أكثر وضوحاً

70
00:17:37,455 --> 00:17:41,947
نحي الحواجز جانباً
فكُلّ الأسرار الصغيرة سَتَظْهرُ بشكل واضح

71
00:17:45,039 --> 00:17:48,036
الأمر كما يقال
أنت غير جاهز لعمَلُ أيّ شئُ"؟"

72
00:17:49,080 --> 00:17:50,889
لا

73
00:17:51,147 --> 00:17:54,661
إنه مصدرُ الجرائمِ

74
00:17:54,953 --> 00:18:01,093
مصدر جريمةِ البلوزات
التي تغري أولئك الشبابِّ

75
00:18:01,197 --> 00:18:05,670
هؤلاء أنت لا تَحبُّيهم

76
00:18:05,670 --> 00:18:09,606
لكنك تؤذين أولئك الأشخاصِ الذين يَحبّونَك

77
00:18:21,830 --> 00:18:24,055
لكن هذا لَيسَ ما يراه الناسَ

78
00:18:25,798 --> 00:18:33,451
الناسَ فقط يرون
بأنّك تباعدين ما بين سيقانَكَ

79
00:18:34,057 --> 00:18:43,606
اللونَ نضر ورائعُ جداً
الشفاه رفيعة وضبابية

80
00:18:44,515 --> 00:18:57,729
وهذا الجلدِ الشاحبِ
نديّ لكنه فَاسدَ

81
00:18:58,989 --> 00:19:09,279
يبعثْ برائحة كريهة، مثل جلدِ الضفادعِ
الاختلاف فقط في اللونِ

82
00:19:09,794 --> 00:19:17,668
وأفخاذهم أيضاً مثّلُ أفخاذك

83
00:19:32,580 --> 00:19:39,193
كل هذا غير مرأي، إنه مُخفى
لكنه مصدرُ الجريمةِ في عيونِنا

84
00:19:43,955 --> 00:19:46,195
وماذا أيضاً؟

85
00:19:51,546 --> 00:19:53,270
أنني أَكتشفُ وللمرة الأولى

86
00:19:53,374 --> 00:19:57,699
أن كل هذه القوَّةِ المجنونةِ والأكثر عُمقاً
..التي يمكن لإمرأة

87
00:19:57,699 --> 00:20:03,038
أَنْ تُرسلَها مِنْ جسدها الضعيفِ
وأَنا أيضاً، لَسَت إستثناءاً

88
00:20:05,164 --> 00:20:07,948
حتى الآن أَنا كلياً نظيفة وطاهرة

89
00:20:08,869 --> 00:20:11,084
..بالتأكيد، بإمكانك أَنْ تَختارَ ألا تصدق

90
00:20:11,084 --> 00:20:13,725
ويُمْكِنُك أيضاً أَنْ تَختارَ أَنْ تحتويني كذكرى

91
00:20:13,918 --> 00:20:17,749
فكّرْ برغبتي التي بدأت تتراخى

92
00:20:17,749 --> 00:20:22,124
أَنا مُتعِبُة
لا أَستطيعُ إجْبار نفسي لمُوَاصَلَة العملِ

93
00:20:23,185 --> 00:20:29,270
بسبب التفكير في إستحالةَ العبور
لشابَّ بمثل هذا التحدي

94
00:20:29,582 --> 00:20:30,656
ما الذي يفكر فيه في الحقيقة

95
00:20:31,205 --> 00:20:33,476
الفرخ يكْسرُ ثقب القشرة

96
00:20:33,834 --> 00:20:38,319
مثل هذه المسألةِ حَدثتْ بالتأكيد في طفولتِكِ

97
00:22:26,914 --> 00:22:30,528
لكن إلى الآن، في قلبِ كُلّ رجلِ
ما زالَ هناك ذلك الطفل

98
00:22:30,789 --> 00:22:36,702
يحبسون مثل هذا الوحشِ
في نفس الوقت يسخرون منه

99
00:22:40,205 --> 00:22:42,658
هَلْ تَفْهمُين؟

100
00:22:55,205 --> 00:22:58,488
أنا فقط أَتكلّمُ عن الذي أَعْرفُه
لكني لا أحاولُ الفَهْم

101
00:22:59,379 --> 00:23:02,622
لماذا تعّول كُلّ هذا على جسد النِساءِ؟

102
00:23:03,164 --> 00:23:05,691
لا شيء جائر أكثر من هذا

103
00:23:05,866 --> 00:23:11,153
غضب هولاء البشر جميعاً ينصب على الشيء
الذي لا يستطيعوا أنْ يُروه

104
00:24:47,753 --> 00:24:51,823
الليلة مرت بسرعة
لَكنَّك ما زِلتَ لا تَعْرفُ شيءَ عن المرأةِ

105
00:25:01,580 --> 00:25:04,069
لماذا تجْلسُ؟

106
00:25:04,872 --> 00:25:11,021
!تعال وشاهدْ، أنا سَأَدْفعُ لك

107
00:25:17,789 --> 00:25:22,635
هَلْ تَعْرفُين لِماذا يحب الناسَ
أَنْ يَشْربوا عندما يَتجمّعوا معاً؟

108
00:25:23,622 --> 00:25:27,153
لأن وقتها أنت لَنْ تكتشف
أن كُلّ شخصِ يَخفي شيءَ

109
00:25:28,122 --> 00:25:32,614
نحن نَتمنّى أَنْ نوثق التقارب
لكن النتيجةَ بالضبط هي العكس

110
00:25:35,622 --> 00:25:37,017
إننا نَشْربُ النبيذَ

111
00:25:37,114 --> 00:25:39,413
لأن ذلك في داخل عقولِنا
إننا لا نفكر أبداً في الآخرين

112
00:25:39,414 --> 00:25:40,954
على الإطلاق

113
00:25:46,247 --> 00:25:47,360
هَلْ تتكلم عني؟

114
00:25:47,580 --> 00:25:52,368
!بالتأكيد لا
ولد أم بنت، لا يوجد إختلاف

115
00:25:53,205 --> 00:25:56,902
عندما يكونون على سرير الرذيلة الساخن
لإسعاد أحبائِهم

116
00:25:57,164 --> 00:25:59,996
...بإستعمال أجسادهم

117
00:26:02,247 --> 00:26:05,944
لهذا أنا لَنْ أُراقبَ، ولَنْ أَتكلّمَ

118
00:26:18,205 --> 00:26:20,528
...أَحتاجُ نبيذاً

119
00:26:33,205 --> 00:26:36,653
أَحتاجُ أن أنسى هذا النوعِ مِنْ الوحوشِ

120
00:26:47,330 --> 00:26:50,163
هذا النوعِ من الوحدة والعزلة

121
00:27:09,330 --> 00:27:10,663
ألست خائفة؟

122
00:27:10,767 --> 00:27:14,361
لا، بإمكاني أَنْ أُسيطرَ على حركاتِي

123
00:27:14,622 --> 00:27:18,070
لأن الإنتظارَ الآن يعتبر سرور

124
00:27:18,914 --> 00:27:25,066
الإنتظار أَصْبَحَ حاجة لي. هَلْ تَفْهمُ؟

125
00:27:26,289 --> 00:27:28,934
هذا بَدأَ عندما كُنْتُ بنت صغيرة

126
00:27:29,039 --> 00:27:34,040
عندما كُنْتُ بعيدَة عنْ مشكلةِ الجنسَ

127
00:27:34,955 --> 00:27:39,456
أطفال الحيِّ الأغبياءِ
كانوا يرَكضون في المجموعةِ

128
00:27:39,609 --> 00:27:45,663
اقتحموا حديقةِ بيتِنا
مثل الفراخ المطاردَة مِن قِبل صيّاد

129
00:27:52,205 --> 00:27:55,535
وبعد معركة، أصبحتُ أنا العدو الوحيدَ

130
00:27:55,789 --> 00:28:02,235
في نظري، النصر لَيسَ مجيدَاً على الإطلاق
فقد قُرّرنَا أن نَكُونَ أصدقاء

131
00:28:02,622 --> 00:28:06,568
ولتقوية هذا السلامِ بيننا
لْعبُنا سوية لعبةَ الطبيبِ

132
00:28:07,205 --> 00:28:10,369
بالتأكيد، كنت أنا المريض

133
00:28:16,914 --> 00:28:20,160
فالمرأةَ هي مرضُ الرجلَ

134
00:28:35,205 --> 00:28:38,343
ربما، الأطباء في المستقبلِ

135
00:28:39,251 --> 00:28:45,369
سوف يشمئزون من العذراءَ إلى الأبد

136
00:29:48,455 --> 00:29:53,196
أشكرْ الله، أَنْه لم يجعلني أولدَ مَعك سوية
وأيضاً أن أختلف عنكَ

137
00:29:58,039 --> 00:30:02,522
الرجل يَبْدو متينَ ومرنَ

138
00:30:02,622 --> 00:30:10,022
يمتلك الطاقةِ اللانهائيةِ
لكن في الحقيقة الأمّ أقوى مرّتين

139
00:30:11,039 --> 00:30:13,906
المرأة ضعيفةُ": هذا كذب فظيع"

140
00:30:17,497 --> 00:30:20,926
إنه فخّ

141
00:30:22,876 --> 00:30:30,448
يبدو فظيعَاً قبل التحول إلى الحقيقةِ

142
00:30:31,330 --> 00:30:36,532
أَكْرهُ إنك تُؤجّلُ دائماً
!الذي تفعله لَيسْ الذي أَطْلبُ

143
00:30:42,414 --> 00:30:45,696
عندما لا أَستطيعُ أن أراقب نفسي
فأنت يجب أن تُراقبَني

144
00:30:47,247 --> 00:30:50,161
عندما لا أَستطيعُ أن أنظر إلى نفسي
فأنت يجب أن تَنْظرَ لي

145
00:32:11,330 --> 00:32:15,110
المحيط، ألا تَرى بأنّ لك اسم رجولي

146
00:32:15,414 --> 00:32:18,744
في هذا السوادِ اللانهائيِ
أنت تَزْأرُ بشكل مستمر

147
00:32:18,997 --> 00:32:23,073
لكن في الحقيقة، أنت مثل إمرأة
تَفْتحُ أفاق الرؤية

148
00:32:23,330 --> 00:32:26,613
لمُعَانَقَة كُلّ شيءِ في هذا العالمِ إلى الأبد
حتى يَختفي

149
00:32:31,205 --> 00:32:35,033
أَحسُّ نفسي وقعت في الفخِّ
وأصبحت مشوّشة بمصدرِ تلك الجريمةِ

150
00:32:35,289 --> 00:32:42,861
استدعي هذه البدع
مِنْ كُلّ الإتّجاهات

151
00:32:45,164 --> 00:32:47,201
..أَنا شخص وحيد

152
00:32:47,455 --> 00:32:50,026
يُقاومُ العالم بأكملهُ بشكل يائس

153
00:39:09,205 --> 00:39:15,866
الأمر لا يَهْمُّ
إنها مجرد الليلة الأولى

154
00:39:31,497 --> 00:39:34,068
فقط الليلة الأولى

155
00:40:00,330 --> 00:40:03,660
الليلة الثانية

156
00:50:57,497 --> 00:51:00,411
..اللّيلة تُريدُ قَهْري

157
00:51:03,372 --> 00:51:06,702
وأنت مشغول بهذا التفكير لوقت طويل

158
00:51:06,955 --> 00:51:09,159
كَيفَ عْرفُت؟

159
00:51:09,372 --> 00:51:13,531
إنها رغباتُ كُلّ الرجال
إنه شيء لا إرادي

160
00:51:15,289 --> 00:51:18,038
لأجل هذه الأمنيةِ
يَجيئونَ أمام سريرِنا

161
00:51:18,914 --> 00:51:21,911
يكسوننا بلباسِ الزفاف

162
00:51:22,122 --> 00:51:24,906
لسَجْننا

163
00:51:25,872 --> 00:51:28,567
لَكنَّك لا تَستطيعُ عمَلُ ذلك

164
00:51:31,075 --> 00:51:33,786
أنت تسمو عن هذه السمةِ الغبيةِ

165
00:51:34,455 --> 00:51:37,864
أنت لا تَفْهمُ الحقدَ
إنه يَعطي الناسَ القوَّةَ

166
00:51:56,414 --> 00:51:59,614
الليلة الثالثة

167
00:52:49,914 --> 00:52:52,781
!كُلّ شخص يُمْكِنُ أَنْ يدخل

168
00:52:57,747 --> 00:53:00,579
فقط إذا كان يوَدُّ ذلك

169
00:53:07,414 --> 00:53:10,281
الرجال لا يُمكنُ أَنْ يكونوا حبلى

170
00:53:11,414 --> 00:53:15,242
إنهم جميعاً يُريدونَ قصر المصدرِ إلى النِساءِ

171
00:53:15,497 --> 00:53:17,820
الرجال في كُلّ العالمِ يَحْبُّون هذا

172
00:53:18,664 --> 00:53:22,159
ويعللون ذلك بقَول إنّهم يَحْمونَ أنفسهم

173
00:53:22,497 --> 00:53:25,164
في الحقيقة لمجرد أن يغلقوا أفواههم

174
00:53:34,539 --> 00:53:41,413
في الحقيقة هم خائفون
من أنّ المرأة قَدْ لا تَعُودَ إليهم

175
00:53:48,789 --> 00:53:51,656
إنهم لا يؤمنون بأهميةَ الحريةِ

176
00:53:54,122 --> 00:53:59,573
يلوّحون بالحزامَ والأغلال

177
00:53:59,872 --> 00:54:06,314
يهتفون بما يسمّى بالعفةِ
وتلك الأخلاقِ النتنةِ

178
00:54:06,789 --> 00:54:09,952
لأنهم يَحتاجونَ تعزيةَ أنانيتهم وغرورهم

179
00:54:11,205 --> 00:54:15,116
على الأقل هم يَعْرفونَ جيداً وبشكل واضح
أنها أشياء لا تحتاج إلى أنْ تكُونَ مثبتة

180
00:54:16,830 --> 00:54:20,658
لأن الحبَّ ليس حقيقةَ

181
00:54:34,747 --> 00:54:38,610
لقد وضِعْته في الداخل
لكي أتظاهر بالدمِّ يوْسخه أثناء غيابِكَ

182
00:54:39,705 --> 00:54:42,372
..الآن، تعال

183
00:54:42,955 --> 00:54:45,444
..أخرجه، أخرجه

184
00:54:49,830 --> 00:54:52,497
لقد خَرجَ لوحده

185
00:55:17,997 --> 00:55:20,829
أرأيت؟ كُلّ هذا بسببه

186
00:55:23,164 --> 00:55:25,996
بسبب هذه الدمِّ
دعنا نكون نجسين

187
00:55:27,330 --> 00:55:30,364
يظهر فقط عِدّة أيام شهرياً

188
00:55:31,372 --> 00:55:35,994
تلك الأيامِ نسميها يومَ الحيض

189
00:55:38,247 --> 00:55:44,859
في الحقيقة كُلّ الرجال يخافون من هذه الدماءِ
إنها تنزف من أسفل، لكن بدون جرح

190
00:55:50,997 --> 00:55:59,767
أولئك يَعتقدونَ بإنها لَيست نظافة وطهارة
لكني لا أعتقد ذلك

191
00:56:09,122 --> 00:56:13,329
كما تَرى، سأضعه في كأسِ الماءِ

192
00:56:15,955 --> 00:56:19,285
كما تضع النساء العجائزِ أسنانهم الصناعيةِ

193
00:56:19,539 --> 00:56:22,453
كما تَرى، كل هذه الدماءِ تذوب في الماءِ

194
00:56:36,830 --> 00:56:39,745
هَلْ هو شيء يسعدك أن تشرب دمِّ عدوكَ؟

195
00:56:39,997 --> 00:56:43,078
وهذا أقصى ما يمكن لإمرأة أَنْ تَعطي للرجل

196
00:56:43,747 --> 00:56:46,235
!تعطيه .. شراب

197
00:57:46,789 --> 00:57:48,863
جسد المرأةِ يعتمد كلياً على هذا

198
00:57:50,955 --> 00:57:54,629
كما تَرى، لديهم حجرة صغيرة في الجسمِ
حتى وإن كان لا يُمْكنها أنْ تحسََّ

199
00:57:54,705 --> 00:57:57,786
حتى مثل هذه الغرفةِ
معظم الوقّتُ محتلُّة مِن قِبل الرجلِ

200
00:57:58,122 --> 00:57:59,427
هذه شهادةِ

201
00:57:59,531 --> 00:58:01,840
هذه نوع مِنْ إتفاقية غير مكتوبة

202
00:58:01,944 --> 00:58:04,909
نوع مِنْ التفكيرِ

203
00:58:06,747 --> 00:58:12,151
يمكنني أَنْ أَضِعَه كُلّه داخل جسمِي هكذا

204
00:58:16,359 --> 00:58:18,143
دون الإحساس بأيّ شئِ

205
00:58:18,436 --> 00:58:22,278
دون أدنى شعور بالسعادةِ

206
00:58:25,997 --> 00:58:28,532
الحيض عادة يكون هو المسألةُ

207
00:58:33,330 --> 00:58:39,067
كما ترى، مثل هذا التصميمِ الرائعِ
يجعلنا لا نَحسُّ بأي شيءَ

208
00:58:43,497 --> 00:58:46,660
كأنه مخفيِ

209
00:58:47,622 --> 00:58:50,110
دون أن نؤذي أجسادنا

210
00:58:50,414 --> 00:58:53,909
دون أن نغيّرُ جينَاتنا

211
00:58:54,455 --> 00:58:58,828
كما ترى، كُلّ ما تحتاج أَنْ تَفعلَه
هو أن تحكم إمساك الورقةِ

212
00:59:00,872 --> 00:59:04,119
إضغطْ عليها بشدة، مثل الضَغْط للحَقْن

213
00:59:04,955 --> 00:59:07,740
مثل الحقنِ الوريديةِ

214
00:59:08,205 --> 00:59:13,574
..أنا لا أشعر بأي شيء، سوى

215
00:59:14,122 --> 00:59:27,142
بالشعور الغريب لكرةِ القطنِ الطبي
التي تَمْسحُ الجرحَ بحنيّة

216
00:59:27,622 --> 00:59:32,030
أنا لا أَستطيعُ الإحْساْس بأيّ شئِ
أي شيء على الإطلاق

217
00:59:41,914 --> 00:59:44,484
ألا تشعر بأن هذا أمراً مضحكاً؟

218
00:59:49,705 --> 00:59:53,485
إذا كان هذا لا يشعرك بأنه فظيعُ جداً
فأنا سأشعر بأنه أمراً مضحكاً

219
00:59:55,122 --> 00:59:58,902
الشعور بالفظاعِة يكون دائماً
ولَيسَ في دماغِي

220
00:59:59,164 --> 01:00:05,077
لا أَعْرفُ مَنْ الذي أعطاني هذا النوعِ من الخنوعِ
إنه حقاً ذنب بالجريمةِ الأكثر قباحةً

221
01:00:06,955 --> 01:00:09,444
الرجال، يُمْكِنُك أَنْ تَعتمدَ عليهم

222
01:00:10,330 --> 01:00:13,447
يَعتقدونَ بأنّ أنفسهم مضيّفَون، مسيطرَون

223
01:00:14,664 --> 01:00:17,152
لَكنَّهم لا يَحبّونَنا

224
01:00:26,330 --> 01:00:30,110
إنهم لا يُمْكِنُهُم أبَداً فَهْمنا

225
01:00:31,122 --> 01:00:35,032
يَخَافونَنا، مثل خوفِ الأطفالَ من الظلام

226
01:00:55,539 --> 01:01:02,614
أخبرْني، بمثل هذا الظهورِ أمامك
هَلْ أَفْقدُ كرامتَي؟

227
01:01:04,539 --> 01:01:06,613
أخبرْني

228
01:01:18,247 --> 01:01:21,494
الليلة الرابعة

229
01:01:34,226 --> 01:01:40,946
ألا ترى أيّ شئُ؟
حقاً ألا ترى أيّ شئُ؟

230
01:01:49,872 --> 01:01:54,072
كما تَعْرفُ، يُمْكِنُني أَنْ أَتْركَه يَبْقى
في جسمِي بارتياح لوقت طويل

231
01:01:56,609 --> 01:02:01,209
ويُمْكِنُني أيضاً أَنْ أجعله يَخْرجُ في أي وقت كان

232
01:02:11,690 --> 01:02:15,072
أنت بالتأكيد تشعر بتساؤل شديد
عن سبب إبتعاد المرأة عن رغبةِ الرجلَ

233
01:02:15,122 --> 01:02:17,098
لا، لا

234
01:02:17,803 --> 01:02:21,857
نعم

235
01:02:22,750 --> 01:02:26,456
لكن كُلّ شيءَ تَراه هنا
غير موجودُ في الحقيقة

236
01:02:26,784 --> 01:02:31,253
ماعدا السرورِ الذي تعطيني إياه الآن

237
01:02:31,728 --> 01:02:36,124
يُمْكِنُك أيضاً وضعه ثانية داخل جسمُي

238
01:02:39,871 --> 01:02:42,868
لأن كما تَرى

239
01:05:21,483 --> 01:05:24,581
جميل جداً، يَبْدو وكأنك تَنْزفُ

240
01:05:28,017 --> 01:05:30,149
..إشعرْ بشعور غريب، وكأنه دمِّكَ

241
01:05:30,458 --> 01:05:34,825
بالرغم من أنّك تَعْرفُ بشكل واضح، إنه لَيسَ كذلك

242
01:05:34,929 --> 01:05:37,520
إنه ناتج مِنْ بلل الأنثى

243
01:05:40,377 --> 01:05:45,306
أنت خائف من أنَّ أصيبك
وأن هذا سيؤذي عضوكَ التناسلي

244
01:05:45,335 --> 01:05:46,610
نعم

245
01:05:48,209 --> 01:05:50,007
عندما تَنْزعُ الملابس الداخلية
وتظْهرُ عضوكَ التناسلي

246
01:05:50,007 --> 01:05:53,038
أحياناً تَجِدُه لا يَستطيعُ أَنْ يُصبحَ مقّوم

247
01:05:53,664 --> 01:05:57,871
هل سَتَقْلقُ
خوف أَم كآبة؟

248
01:05:59,248 --> 01:06:04,544
أحياناً هذا يَحْدثُ، فهو كسلانُ دائما

249
01:06:06,067 --> 01:06:08,313
هو أيضاً له وقته

250
01:06:11,302 --> 01:06:14,064
هذه ظواهرُ طبيعية عند الرجالَ

251
01:06:19,940 --> 01:06:22,372
الرجال لا يَستطيعُون خَلْق الحياةِ

252
01:06:23,850 --> 01:06:25,981
يُمْكِنُهم فقط أَنْ يَقْبلوها

253
01:06:29,260 --> 01:06:35,060
لكن الرجالَ يُمْكِنُ أَنْ يَجْلبَوا الموتَ

254
01:07:06,534 --> 01:07:09,606
إنها أعطتني الأجرَة قَبْلَ أَنْ أغادر

255
01:07:10,285 --> 01:07:14,665
النَظْر إلى المالِ، يفْقدُني قوَّتَي

256
01:07:15,305 --> 01:07:17,739
فهمتُ على الفور

257
01:07:17,955 --> 01:07:20,951
لكن، بصريح العبارة أنا قَبلتُ هذه النقود محرجاً

258
01:07:21,068 --> 01:07:25,085
بالرغم من أنّني أردتُ الرَفْض

259
01:07:28,118 --> 01:07:32,000
أيها النادل، أعطيني كأسَ آخرَ

260
01:07:39,182 --> 01:07:42,211
أيه، كأسان رجاءً، واحد لَهُ

261
01:07:47,607 --> 01:07:53,391
لا تفكر في الأمر ثانيةً، فأولئك يَعْبثُون
لا تفكر ثانيةً

262
01:07:54,857 --> 01:07:58,353
إمرأةِ مومس، فراخ، الكل متشابه

263
01:08:05,857 --> 01:08:09,057
نعم، لَكنَّها ملكةُ موامسِ النِساءَ

264
01:08:12,649 --> 01:08:17,732
أنا فعَلتُ أشياءَ مَعها لم يفعلها أحدَ أبداً

265
01:08:22,274 --> 01:08:26,466
هل فعلت، إنها يَجِبُ أَنْ تُضْرَبَ بغير رحمة

266
01:08:26,585 --> 01:08:28,851
تقريباً

267
01:08:31,107 --> 01:08:35,018
..أتَعْرفُ ماذا، مثل اللِقاحِ

268
01:08:37,232 --> 01:08:43,596
طالما تَقِعُ في حبّ أحداهن
فأنت تخسر، تخسر بشكل كامل

269
01:08:43,857 --> 01:08:47,554
أنا بالفعل نسيتها! نسيتها كلياً

270
01:08:47,816 --> 01:08:50,304
لَكنَّك لم تَنْسي كلامها بعد

271
01:08:50,566 --> 01:08:54,346
إنه مُستحيل أَنْ يَنْسي، أتَعْرفُ، مستحيل

272
01:09:07,357 --> 01:09:11,268
رَميتُ كُلّ الشيء عنها خارج تفكيري

273
01:09:12,316 --> 01:09:16,523
مجرد إمرأة مومس
التي لَنْ تتْركَ أي ذكريات في بالي

274
01:09:16,816 --> 01:09:17,982
لا أثر على الإطلاق

275
01:09:17,982 --> 01:09:21,975
ألست راضياً؟
أنا تعاملت معهم قبل ذلك

276
01:09:25,149 --> 01:09:28,645
لَكنَّها تحتج بشكل مستمر، تحتج بشكل مستمر

277
01:09:29,874 --> 01:09:31,449
!كانت تريد أكثرَ

278
01:09:34,774 --> 01:09:39,230
حقاً كان يَجِبُ أَنْ أقذف كُلّ القمامة في جسمِها
وأجبرُها على أَكْلها

279
01:09:39,482 --> 01:09:41,722
أنت على حق

280
01:09:46,816 --> 01:09:48,688
!إشربْ

281
01:10:00,232 --> 01:10:03,349
!أنا حتى لا أَعْرفُ ما اسمَها

282
01:10:07,066 --> 01:10:09,636
أنا أفْهمُها

283
01:10:11,816 --> 01:10:18,642
بالرغم من أنّني لا أَعْرفُ اسمَها، أَفْهمُها تماماً

284
01:10:36,607 --> 01:10:39,771
!أنا لست بِحاجةٍ إلى كل هذا

285
01:10:40,482 --> 01:10:42,888
!ولا أنا، أيضاً

286
01:12:23,774 --> 01:12:28,266
لقد بدأت أَفْهمُ
ما الذي أعطتْني، وما تَركتْني عليه

287
01:12:28,732 --> 01:12:31,481
وما حصلت عليه مِنْ حياتي

288
01:12:31,732 --> 01:12:35,682
أَنا تعِبُت مِنْ الإعادة
سَأَبْدأُ مِنْ البِداية مرة أخرى

289
01:12:36,142 --> 01:12:40,027
بكُلّ الفَهْم الجديد لجسمِي

290
01:12:40,224 --> 01:12:43,200
أنا لا أَحْبَّ عَيْش مثل هذه الحياةِ ثانيةً

291
01:12:43,604 --> 01:12:48,200
بطريقِة ما، أنا لا أُريدُ الإعادةَ

