1
00:00:06,320 --> 00:00:10,370
‫<font color="#7dff98">NaZz | 218</font>

2
00:01:04,900 --> 00:01:09,710
‫مبني على قصة حقيقية.

3
00:01:11,270 --> 00:01:13,690
‫إذاً، لقد وصلت..

4
00:01:13,900 --> 00:01:18,070
‫ولا أرى أي شيء يحدث

5
00:01:19,710 --> 00:01:20,790
‫أسمع, أنا آسف حقاً ياسيدي

6
00:01:20,790 --> 00:01:24,000
‫أعتقد ما أحاول أن أفهمه هو ما سبب هذا؟

7
00:01:24,000 --> 00:01:26,210
‫-نعم, سيد (بوكتن) أنا آسف حقاً

8
00:01:26,210 --> 00:01:29,720
‫- لكن عندما قررنا اللأطلاق..
‫- نعم, أغلقنا في نوفمبر

9
00:01:29,720 --> 00:01:32,050
‫كانت جاهزة لدينا كل
‫التصاريح قبل نهاية العام

10
00:01:32,050 --> 00:01:33,800
‫صحيح. لكن عندما نحصل على الموافقة الأخيرة

11
00:01:33,800 --> 00:01:35,350
‫ولا يمكننا إحضار الشاحنات
‫إلى هنا مبكراً قليلاً؟

12
00:01:35,350 --> 00:01:37,220
‫- فقط لجعلهم يبدأو.
‫- ولجنة ( ميامي بيتش )

13
00:01:37,220 --> 00:01:38,640
‫- لا تجعلني أقوم بذلك.
‫- هل هناك أحد

14
00:01:38,640 --> 00:01:40,730
‫- يفرض هذه اللوائح.
‫- أسمع سيد (بوكتن)

15
00:01:40,730 --> 00:01:42,350
‫أنا أعرف أنك متحمس للنقل

16
00:01:42,350 --> 00:01:44,060
‫- عندما نحصل على الختم الأخير.
‫- لا

17
00:01:44,060 --> 00:01:45,520
‫- ستكون الأول...
‫- ثانية واحدة.

18
00:01:45,520 --> 00:01:46,650
‫حسناً

19
00:01:47,150 --> 00:01:48,230
‫مرحباً

20
00:01:51,570 --> 00:01:53,070
‫أترى مايحدث في " جايم ستوب  ؟

21
00:01:53,070 --> 00:01:54,700
‫هناك المزيد من هؤلاء الحمقى؟

22
00:01:54,700 --> 00:01:57,660
‫البائعون القصيرون يتعرضون
‫للهزيمة من قبل المستثمرون الصغار

23
00:01:57,660 --> 00:01:58,830
‫الكثير من هم

24
00:01:58,830 --> 00:02:00,370
‫لن يصمدوا لوقت طويل

25
00:02:00,370 --> 00:02:01,500
‫أذهب

26
00:02:02,370 --> 00:02:04,620
‫(جايب) ياعزيزي هم يصمدون

27
00:02:05,630 --> 00:02:07,790
‫لقد تجاوزت الـ100 للتو

28
00:02:07,790 --> 00:02:10,130
‫(جايب) أين أنت ؟

29
00:02:10,130 --> 00:02:11,300
‫تباً

30
00:02:11,300 --> 00:02:13,090
‫ينبغي عليك القيام بالأتصالات

31
00:02:13,090 --> 00:02:14,380
‫أجل، سأبدا بعد لحظة

32
00:02:31,440 --> 00:02:34,530
‫سأخبرك, أنا لم أر هذا يحدث من قبل

33
00:02:34,530 --> 00:02:36,490
‫أنا أطلق عليها ( الضربة القصيرة القاضية )

34
00:02:36,490 --> 00:02:38,780
‫يمكنك أن تخسر مال لـ مالا نهاية

35
00:02:38,780 --> 00:02:42,330
‫إنها لعبة مختلفة تمامًا
‫وأكثر قوة على الجانب الآخر.

36
00:02:43,620 --> 00:02:44,920
‫اللعنة

37
00:02:46,000 --> 00:02:48,840
‫الآن سنتحدث عن " جايم ستوب "  هذه الأسهم...

38
00:02:48,840 --> 00:02:52,050
‫- لا تتوقف عن الصعود بحوالي 130%
‫- تباً

39
00:02:52,050 --> 00:02:53,760
‫- تباً
‫- ماذا يحدث...

40
00:02:53,760 --> 00:02:55,010
‫اللعنة

41
00:02:59,510 --> 00:03:00,680
‫اللعنة

42
00:03:00,680 --> 00:03:02,430
‫- نعم, مرحباً
‫- أخبار رائعة سيد (بلوكتن)

43
00:03:02,430 --> 00:03:04,480
‫أعتقد أننا نستطيع جعلك
‫تنتقل إلى منزلك الجديد

44
00:03:04,480 --> 00:03:05,850
‫أبكر مما ظننت

45
00:03:05,850 --> 00:03:08,060
‫أعتقد أننا لدينا نوع من سوء التفاهم

46
00:03:08,060 --> 00:03:09,690
‫لأنني لست أحاول التنقل إلى ذلك المنزل

47
00:03:09,690 --> 00:03:12,400
‫أحاول أن أهدم ذلك المنزل
‫لكي أبني ملعب تنس

48
00:03:12,400 --> 00:03:14,400
‫من أجلي و عائلتي
‫خلال فترة (كوفد)

49
00:03:14,400 --> 00:03:15,900
‫- فهمت.
‫- أعتقدت أن اللأمر سهل للغاية

50
00:03:15,900 --> 00:03:17,860
‫من الواضح ليس سهل
‫لأن (كوفد) يقترب من نهايته

51
00:03:17,860 --> 00:03:19,490
‫- وليس هناك ملعب تنس.
‫- حسناً سيد (بلوكتن)

52
00:03:19,490 --> 00:03:20,910
‫شكراً لك على وقتك

53
00:03:20,910 --> 00:03:22,660
‫نعم, ماذا؟ ... مرحباً

54
00:03:22,660 --> 00:03:25,500
‫مرحباً أنا ( كين جريفن)

55
00:03:31,040 --> 00:03:33,050
‫مرحباً, (كين) كيف حالك
‫من الجيد السماع منك

56
00:03:34,550 --> 00:03:35,630
‫هل لديك وقت للتحدث ؟

57
00:03:37,590 --> 00:03:38,760
‫أنا..

58
00:03:40,060 --> 00:03:42,650
‫سأعاود الأتصال بك في الحال
‫إذا كان هذا مناسب, أنا آسف للغاية

59
00:03:44,060 --> 00:03:45,390
‫- بالطبع.
‫- حسناً، رائع .

60
00:03:46,940 --> 00:03:48,520
‫مرحباً, مالذي يحدث الآن

61
00:03:48,520 --> 00:03:51,020
‫يبدو هناك شخصاً ما
‫يتصدر كل المشتريات

62
00:03:51,020 --> 00:03:52,360
‫ماذا.. ماذا.. أي رجل؟

63
00:03:53,440 --> 00:03:55,820
‫أعتقد أسمه هو (روران كيتي)

64
00:03:59,780 --> 00:04:01,120
‫أنتظر, أو...

65
00:04:02,910 --> 00:04:04,830
‫(قيمة عالية لعينة)

66
00:04:04,830 --> 00:04:07,460
‫(روران كيتي) أو (قيمة  عالية لعينة ) ماذا؟

67
00:04:08,420 --> 00:04:11,540
‫(روران كيتي) على يوتيوب و
‫قيمة عالية لعينة على(ريد أت)

68
00:04:11,540 --> 00:04:14,090
‫الأثنان؟ لا يستطيع
‫أختيار أسم واحد؟

69
00:04:14,090 --> 00:04:15,840
‫لا أعلم, يعجبني هذا الرجل

70
00:04:23,010 --> 00:04:24,390
‫من هذا الأحمق؟

71
00:04:24,390 --> 00:04:26,380
‫لا أعلم، لكن أعتقد أنني قذفت

72
00:04:26,440 --> 00:04:27,970
‫" مال غبي "

73
00:04:34,900 --> 00:04:36,900
‫" قبل 6 أشهر "

74
00:04:37,760 --> 00:04:40,380
‫" سعر أسهم ( جايم ستوب) 3.85 دولار "

75
00:05:31,960 --> 00:05:34,250
‫- روبي، روبي صحيح؟
‫- نعم.

76
00:05:34,250 --> 00:05:37,130
‫- أيمكنني الحصول على أثنان من جعة (هاينز)
‫- واحدة فقط, آسف...

77
00:05:37,710 --> 00:05:39,970
‫- سأحضى بـ ...
‫- ماذا؟ ما الخطب في هاينز ؟

78
00:05:39,970 --> 00:05:41,470
‫أشربها منذ ان كان عمري 17

79
00:05:41,470 --> 00:05:43,550
‫مهلاُ أشرب ماتريد بدون حكم

80
00:05:43,550 --> 00:05:45,220
‫هل لديك جعة ( هامز) ؟

81
00:05:45,220 --> 00:05:47,810
‫-سأحضى بواحدة.
‫- مالذي طلبته للتو؟

82
00:05:47,810 --> 00:05:50,680
‫أنها جيدة من (ميلواكي)
‫ذو جودة جيدة

83
00:05:50,680 --> 00:05:53,560
‫- سعرها 50سنت للعلبة قبل سعر السوق
‫- بحقك يا كيتي لاتهتم بالسعر

84
00:05:53,560 --> 00:05:54,850
‫أحضري له جعة (هاينكين) شكراً

85
00:05:54,850 --> 00:05:56,310
‫- على حسابي
‫- شكراً يارجل

86
00:05:56,310 --> 00:05:59,030
‫شكراً هذا لطيف,
‫سأحضى بالهامز

87
00:05:59,030 --> 00:06:00,650
‫إذا ( هانيكين و هامز )

88
00:06:00,650 --> 00:06:01,780
‫شكراً

89
00:06:01,780 --> 00:06:02,990
‫أرجوك

90
00:06:02,990 --> 00:06:04,320
‫شكراً روبي

91
00:06:09,950 --> 00:06:10,950
‫كيف كان حالك يا رجل؟

92
00:06:10,950 --> 00:06:13,080
‫بشأن موضوع سارة

93
00:06:13,080 --> 00:06:16,290
‫نعم, جيد

94
00:06:16,290 --> 00:06:17,750
‫متقلبة

95
00:06:18,340 --> 00:06:19,460
‫أجل

96
00:06:21,170 --> 00:06:22,760
‫- كيف حال أخوك الأحمق
‫- لايزال أحمق

97
00:06:22,760 --> 00:06:24,550
‫- حسناً
‫- أجل

98
00:06:25,140 --> 00:06:26,760
‫هل تبقي نفسك مشغول على الأقل؟

99
00:06:26,760 --> 00:06:29,890
‫لدي وظيفة نهار عند (ماس ميوتشوال)
‫وأعمل على محفظتي

100
00:06:29,890 --> 00:06:32,310
‫هذا آخر شيء يجب أن تقلق بشأنه الآن

101
00:06:32,810 --> 00:06:34,770
‫لماذا؟ أنه إلهاء جيد

102
00:06:34,770 --> 00:06:36,100
‫دعني اتولى أمرها من أجلك

103
00:06:36,100 --> 00:06:37,690
‫لدينا الآلاف من المحللين
‫من البداية للنهاية

104
00:06:37,690 --> 00:06:40,150
‫-أختصاصهم هذا
‫- كل شيء تمام يارجل

105
00:06:40,150 --> 00:06:41,690
‫بحقك يا كيتي يجب
‫أن تركز على عائلتك الآن

106
00:06:41,690 --> 00:06:43,190
‫لا أن تعبث بـ أموال أسهم سخيفة

107
00:06:43,190 --> 00:06:45,910
‫ليست كلها أسهم سخيفة
‫(جايم ستوب) ليست سخيفة

108
00:06:45,910 --> 00:06:47,410
‫(جايم ستوب)

109
00:06:47,410 --> 00:06:48,870
‫- بحقك..
‫- كنت تحب (جايم ستوب)

110
00:06:48,870 --> 00:06:52,040
‫- نعم, ثم كبرت
‫- حسناً أعتقد أنها ذو قيمة.

111
00:06:52,620 --> 00:06:54,620
‫لقد بعت بعض من الأخريات التي هبطت

112
00:06:54,620 --> 00:06:56,580
‫عن كم نتحدث ؟ ألف

113
00:06:56,580 --> 00:06:57,710
‫- 50
‫- دولار؟

114
00:06:57,710 --> 00:06:58,840
‫ألف

115
00:06:58,840 --> 00:06:59,960
‫53 ألف

116
00:06:59,960 --> 00:07:01,920
‫نعم

117
00:07:06,550 --> 00:07:07,470
‫كيتي

118
00:07:09,350 --> 00:07:11,560
‫- يارجل انت لاتمتلك حتى منزل
‫- ستكون فائدة قصيرة

119
00:07:11,560 --> 00:07:13,390
‫التي تدفع بالفوائد

120
00:07:13,390 --> 00:07:14,810
‫- وتقلص أسعار السوق
‫- ياإلاهي يارجل

121
00:07:14,810 --> 00:07:17,270
‫من المعروف الا تراهن أبداً ضد (وال ستريت)
‫- وال ستريت تخطئ دائماً

122
00:07:17,270 --> 00:07:18,810
‫أ-نظر إلى سنة 1908
‫- كان هذا مرة واحدة

123
00:07:18,810 --> 00:07:20,270
‫هؤلاء الأشخاص لديهم كل هذا المال

124
00:07:20,270 --> 00:07:22,400
‫والشهادات الراقية والمعلومات
‫السياسية في العالم

125
00:07:22,400 --> 00:07:24,610
‫- وكل هذا ويخطئون دائماً
‫- هل أنت مجنون

126
00:07:24,610 --> 00:07:27,410
‫لديهم الأفضلية مع ذلك يخطئون

127
00:07:29,030 --> 00:07:31,580
‫أعطيني هذه سأشربها
‫حتى ولو كان سعرها 50 سنت

128
00:07:31,580 --> 00:07:32,660
‫سعرها 4 دولار

129
00:07:32,660 --> 00:07:34,750
‫حسناً، صديقي أنفق  53ألف دولار
‫ على أسهم سخيفة

130
00:07:34,750 --> 00:07:36,620
‫لذا كل ما يستطيع شراءه هو الماء

131
00:07:36,620 --> 00:07:39,130
‫- أنت رجل تستثمر ؟
‫- قطعاً لا

132
00:07:39,130 --> 00:07:40,670
‫انا رجل استثمر

133
00:07:40,670 --> 00:07:42,170
‫مالذي أشتريته؟

134
00:07:43,420 --> 00:07:44,510
‫( جايم ستوب )

135
00:07:45,880 --> 00:07:47,220
‫محل الألعاب، عند المول

136
00:07:47,220 --> 00:07:50,800
‫- أحقاً أشتريت 53ألف منه ؟
‫- أجل، لا أصدقه

137
00:07:50,800 --> 00:07:52,970
‫أعتقد أنه يعبث معنا، أنت تعبث معنا صحيح ؟

138
00:07:52,970 --> 00:07:54,680
‫أنت حتى لا تملك 50 ألف

139
00:07:54,680 --> 00:07:55,850
‫لنر

140
00:07:58,270 --> 00:07:59,400
‫تباً

141
00:08:01,480 --> 00:08:03,400
‫لقد أعجبت بك..
‫لماذا أُعجبتي به؟

142
00:08:03,400 --> 00:08:05,780
‫هو لم يدفع 5دولار للجعة

143
00:08:05,780 --> 00:08:09,200
‫ولكن وضع 50ألف في أسهم
‫التي أنت تظن أنها مزحة

144
00:08:09,200 --> 00:08:10,780
‫وهذا مثير للأهتمام لكي؟

145
00:08:11,660 --> 00:08:12,740
‫نعم

146
00:08:13,950 --> 00:08:15,080
‫أنه كذلك

147
00:08:21,040 --> 00:08:22,630
‫أشرب مشروبك القذر

148
00:08:32,010 --> 00:08:33,050
‫مرحباً

149
00:08:33,050 --> 00:08:34,180
‫مرحباً

150
00:08:36,600 --> 00:08:38,140
‫وقت نومها أنتهى بالفعل ؟

151
00:08:38,140 --> 00:08:41,520
‫نعم، لقد كانت متعبة فوتت قيلولتها

152
00:08:43,310 --> 00:08:44,860
‫كيف كان (بريجزي)؟

153
00:08:44,860 --> 00:08:46,320
‫جيد، نعم

154
00:08:54,620 --> 00:08:56,370
‫أتحدثتم عن (سارة)؟

155
00:09:02,790 --> 00:09:04,460
‫أتود أن ترتاح قليلاُ

156
00:09:04,460 --> 00:09:06,630
‫سأشعر بتحسن عندما أكمل هذه أولاً

157
00:09:07,590 --> 00:09:09,840
‫لا لن تستطيع

158
00:09:35,240 --> 00:09:36,240
‫أتعتقدين أنا مجنون؟

159
00:09:36,240 --> 00:09:37,580
‫نعم

160
00:09:38,870 --> 00:09:40,500
‫آسفة. بشأن ماذا؟

161
00:09:41,660 --> 00:09:42,790
‫(جايم ستوب)

162
00:09:42,790 --> 00:09:45,540
‫الفرصة الأكثر إقناعا و
‫الغير متماثلة في السوق

163
00:09:47,670 --> 00:09:49,960
‫-ماذا؟ أجعلك (بريجزي) متوتر ؟
‫- قليلاً

164
00:09:49,960 --> 00:09:52,090
‫- ما كانت حجته
‫- لم تكن لديه

165
00:09:52,090 --> 00:09:54,680
‫- إذا؟
‫- هو فقط قال أنه رهان متهور

166
00:09:54,680 --> 00:09:57,060
‫وقال أنت تضع نقودك في الخسارة الكبيرة

167
00:09:57,060 --> 00:09:57,970
‫يكفي, تباً لـ(بريجزي)

168
00:09:57,970 --> 00:10:01,350
‫عزيزي، أنت حرفياً تعرف هذه الشركة أكثر مني

169
00:10:01,810 --> 00:10:02,730
‫هذه حقيقة

170
00:10:02,730 --> 00:10:05,730
‫وبسببك أنا أعرف هذه
‫الشركة أكثر من ما أعرف نفسي

171
00:10:05,730 --> 00:10:09,530
‫ماذا إذا فاتني شيء ما
‫لا أستطيع تحمل فقدان شيء ما

172
00:10:10,860 --> 00:10:12,610
‫هذه كل مدخراتنا

173
00:10:13,320 --> 00:10:14,490
‫أذهب وصور فيديو

174
00:10:15,780 --> 00:10:17,620
‫أستطيع إنهاء هذه أولاً, أنا سعيد بذلك

175
00:10:17,620 --> 00:10:19,740
‫أذهب ولتأخذ رأي الحمقى بشأن هذا

176
00:10:19,740 --> 00:10:22,410
‫رجال وال ستريت ليسوا حمقى (كارولاين)

177
00:10:22,410 --> 00:10:24,920
‫هم عصابات أذا فعلت شيء غبي ونشرته

178
00:10:24,920 --> 00:10:27,340
‫- سيقطعونك لأشلاء
‫- إذا لا تفعل شيء غبي

179
00:10:46,480 --> 00:10:47,980
‫حسناً لنر ما الجديد

180
00:10:50,940 --> 00:10:52,990
‫ها هي المشاركة حسناً ها نحن ذا

181
00:10:55,910 --> 00:10:57,200
‫تباُ

182
00:11:20,560 --> 00:11:22,020
‫حسناً

183
00:11:22,810 --> 00:11:25,390
‫فقط للتأكيد لنرا هنا

184
00:11:35,700 --> 00:11:38,450
‫مرحباً كيف الحال حميعاً
‫معك (رورتان كيتي)

185
00:11:38,450 --> 00:11:41,580
‫لقد قمت بفعل القليل من هذا
‫غالباً بشأن التحقيق بالأستثمار

186
00:11:41,580 --> 00:11:44,410
‫لكن اليوم سأقوم بفعل شيء مختلف قليلاً

187
00:11:44,410 --> 00:11:47,830
‫أشكركم على النصائح التي تتركوها لي

188
00:11:49,460 --> 00:11:51,500
‫المزيد من النصائح قادمة

189
00:11:51,500 --> 00:11:53,190
‫التقليل من القطط

190
00:11:53,220 --> 00:11:55,300
‫حسناً رائع

191
00:11:56,870 --> 00:11:58,930
‫كما كنت أقول
‫ماذا كنت أقول؟

192
00:11:58,930 --> 00:11:59,890
‫سأحاول...

193
00:11:59,890 --> 00:12:02,100
‫وهذه واحدة من (بالز)

194
00:12:02,100 --> 00:12:03,600
‫" غريب الأطوار "

195
00:12:03,600 --> 00:12:05,580
‫و"غريب الأطوار" بحروف كبيرة

196
00:12:06,710 --> 00:12:09,650
‫حسناً, هذا لئيم
‫بعض الشيء لكن عادل

197
00:12:10,730 --> 00:12:12,730
‫" قميص جميل ياجدي "

198
00:12:12,730 --> 00:12:16,030
‫ماذا؟ كم بأعتقادكم عمري؟

199
00:12:16,030 --> 00:12:16,990
‫أتعلمون

200
00:12:16,990 --> 00:12:20,110
‫شكراً على التعليقات سنعود لها في نهاية البث

201
00:12:20,110 --> 00:12:21,410
‫هذا ما أريد التحدث بشأنه

202
00:12:22,280 --> 00:12:25,540
‫سأختار (سهم) وسأقول لماذا هو مثير للأهتمام

203
00:12:25,540 --> 00:12:27,500
‫وهذا (السهم) هو...

204
00:12:28,920 --> 00:12:30,920
‫" جايم ستوب "

205
00:12:31,710 --> 00:12:33,090
‫أعلم أنه سهم أستقطابي

206
00:12:33,090 --> 00:12:35,590
‫والبعض منكم سيخرج من البث

207
00:12:35,590 --> 00:12:38,090
‫عندما تسمعوني أني مفتون
‫بـ(جايم ستوب) لكني كذلك

208
00:12:38,090 --> 00:12:42,180
‫ترون أنه محتل المركز الأكبر في جدولي

209
00:12:42,180 --> 00:12:43,100
‫لذا

210
00:12:43,100 --> 00:12:46,140
‫نعم, أعتقد الجميع مجانين، وأعتقد أني محق

211
00:12:46,140 --> 00:12:50,690
‫كنت خاطيء في الكثير
‫من المرات في الماضي، لذا

212
00:12:50,690 --> 00:12:54,230
‫لذا هناك الكثير من الجوانب لهذا
‫الأطروحة الجريئة والكثير من القطع المتحركة

213
00:12:54,230 --> 00:12:56,730
‫لكني لخصتها بـثلاث جوانب

214
00:12:56,730 --> 00:12:59,070
‫الخطورة الرقمية تبدو لي مبالغ فيها

215
00:12:59,070 --> 00:13:00,530
‫العوامل السلبية مبالغ فيها

216
00:13:00,530 --> 00:13:02,280
‫ويمكنكم ان تروا هنا بالفائدة القصيرة الضخمة

217
00:13:02,280 --> 00:13:04,200
‫والقيمة يتم التغاضي عنها

218
00:13:04,200 --> 00:13:06,370
‫وال ستريت فقط لاتراها

219
00:13:07,000 --> 00:13:08,160
‫لماذا؟

220
00:13:08,160 --> 00:13:11,420
‫سيد السوق لماذا؟

221
00:13:12,170 --> 00:13:14,920
‫وصندوق استثمار لاينظر لقيمة الشركة

222
00:13:14,920 --> 00:13:17,630
‫ولاينظرون إلى الناس
‫التي تتسوق هناك

223
00:13:17,630 --> 00:13:20,340
‫يعتقدوا أن معظم الناس
‫يحملون الألعاب من الأنترنت الآن

224
00:13:20,340 --> 00:13:24,680
‫لكن أنظرو 25% من اللاعبين
‫يشترون الأقراص من "جايم ستوب"

225
00:13:24,680 --> 00:13:27,720
‫40% يشترون الأقراص
‫المستعملة من المتجر

226
00:13:27,720 --> 00:13:29,680
‫والسوق أجبرني

227
00:13:29,680 --> 00:13:32,650
‫ما المزيد يمكن قوله ؟
‫أنا فقط أحب الأسهم

228
00:13:34,440 --> 00:13:35,860
‫تباً

229
00:13:36,900 --> 00:13:38,570
‫- هل أيقظتك
‫- من فضلك توقف

230
00:13:38,570 --> 00:13:41,450
‫سيد (دونالدسون)
‫أحتاجك أن ترجع إلى سريرك

231
00:13:41,450 --> 00:13:43,450
‫كارين، هل يمكنك من فضلك
‫التأكد من السيد دونالدسون

232
00:13:43,450 --> 00:13:45,910
‫لا أريد العودة إلى النوم 
‫أحتاج إلى كوب قهوة

233
00:13:45,910 --> 00:13:48,790
‫نستطيع إحضار القهوة لك
‫كارين القهوة

234
00:13:50,580 --> 00:13:51,750
‫حسناً, أليس هذا جميل

235
00:13:52,330 --> 00:13:53,460
‫تباً

236
00:13:54,790 --> 00:13:59,670
‫أسهم قصيرة التنفيذ "جايم ستوب"؟

237
00:13:59,670 --> 00:14:01,050
‫هذا فيديو أستثمار

238
00:14:01,050 --> 00:14:03,630
‫أسمعي جيني بجدية

239
00:14:03,630 --> 00:14:06,470
‫لو كنت مكانك لن آخذ نصائح
‫أستثمارية من رجل يرتدي قميص قطط

240
00:14:06,470 --> 00:14:09,100
‫حقاً, من الذي تأخذ
‫منه نصائح أستثمارية

241
00:14:09,100 --> 00:14:15,770
‫ليس لدي أستثمارات حتى لو كنت
‫أستثمر كنت لآخذ بنصيحة شخص مصرفي

242
00:14:15,770 --> 00:14:17,270
‫مثلما يريدونك أن تفعله

243
00:14:17,270 --> 00:14:18,860
‫هُم...

244
00:14:20,510 --> 00:14:21,240
‫ها نحن نبدأ

245
00:14:21,240 --> 00:14:22,400
‫فقط لاتهتم

246
00:14:22,400 --> 00:14:23,860
‫لا،لا أرجوك قُلِ لي

247
00:14:23,860 --> 00:14:27,080
‫أموت وأعرف (لوك ويلسون)
‫من (رويال تينين بومبز)

248
00:14:27,080 --> 00:14:29,700
‫يظن ما يجب ان نفعل
‫براتبنا 68 ألف السنوي

249
00:14:29,700 --> 00:14:30,830
‫من من أين؟

250
00:14:30,830 --> 00:14:31,910
‫هذا الشخص القبيح

251
00:14:31,910 --> 00:14:33,080
‫حسناً, جيد

252
00:14:33,080 --> 00:14:36,000
‫وال ستريت تراهن أن هذه الشركة ستسقط

253
00:14:36,000 --> 00:14:37,590
‫يُسمى بالتقصير

254
00:14:37,590 --> 00:14:41,170
‫وإذا سقطت حسناً الجميع سيخسر وظائفه

255
00:14:41,170 --> 00:14:43,840
‫لكن أصحاب الأستثمار
‫الأوغاد سيكسبوا الكثير من الأموال

256
00:14:44,430 --> 00:14:48,180
‫هذا هراء, إنها طريقة قذرة 
‫بجعل الأغنياء يصبحو أغنى

257
00:14:48,180 --> 00:14:49,850
‫كيف وجدت هذا الرجل

258
00:14:49,850 --> 00:14:52,480
‫70 ألف شخص شاهدوا هذا الفيديو

259
00:14:52,480 --> 00:14:54,890
‫ينشر جدول ميزانيته وكل شيء

260
00:14:54,890 --> 00:14:56,730
‫رهانات وال ستريت
‫أصبحت مجنونة بسبب هذا

261
00:14:56,730 --> 00:14:58,860
‫- من؟
‫- إنها مجموعة على الأنترنت

262
00:15:00,730 --> 00:15:01,980
‫- على ريد أت 
‫- حسناً تمهلي

263
00:15:01,980 --> 00:15:04,360
‫أنا لن أفعل هذا معك 
‫آخر مرة تكلمتي عن ريد أت

264
00:15:04,360 --> 00:15:07,120
‫كانت عن اللوحات الزيتية
‫عن دونالد ترامب يمتطي حصان

265
00:15:07,120 --> 00:15:08,910
‫- أعجبتك
‫- قابل للنقاش

266
00:15:08,910 --> 00:15:11,580
‫- أنظر 
‫- حسناً لنلقي نظرة

267
00:15:19,000 --> 00:15:23,130
‫أطعمني دموعك سأستخدمه
‫كمرهم شرجي على زوجاتك

268
00:15:23,130 --> 00:15:24,260
‫لماذا أخترت هذه

269
00:15:24,260 --> 00:15:29,510
‫أدخل قضيب أصطناعي
‫في مؤخرتك وضاجع نفسك

270
00:15:29,540 --> 00:15:31,930
‫حسناً, هذا الهراء موجود

271
00:15:31,930 --> 00:15:35,730
‫لكنني أيضًا تعلمت الفرق
‫بين ضغط الدلتا وضغط الجاما.

272
00:15:35,730 --> 00:15:37,730
‫والآن الجميع يتكلم بشأن خيار الأتصال

273
00:15:37,730 --> 00:15:41,270
‫جيني عزيزتي لن
‫تستطيعي إيجاد رجل في هذا

274
00:15:42,690 --> 00:15:44,940
‫وأنت لن تواعد بف دادي

275
00:15:44,940 --> 00:15:47,360
‫أولاً لم يقل أحد بف دادي منذ التسعينات

276
00:15:47,360 --> 00:15:49,740
‫وثانياً هذا ليس بف دادي

277
00:15:50,530 --> 00:15:51,700
‫هذا لوب دادي

278
00:15:52,620 --> 00:15:56,500
‫لايهم أي اسم دادي لديه 
‫لايزال غريب الشكل

279
00:15:56,500 --> 00:15:59,250
‫لدى رجلي 5 مليون متابع على التيك توك

280
00:15:59,250 --> 00:16:01,000
‫- كم متابع لدى رجلك 
‫- لا أعلم

281
00:16:01,000 --> 00:16:03,750
‫تصفح سريع 412

282
00:16:03,750 --> 00:16:06,090
‫- من يهتم 
‫- فقط جميع من على الأنترنت

283
00:16:06,090 --> 00:16:08,130
‫لكن على الأقل انا منتشي

284
00:16:09,180 --> 00:16:11,050
‫انا منتشية

285
00:16:46,340 --> 00:16:48,930
‫مرحباً بالجميع 
‫معك روران كيتي هنا

286
00:16:48,930 --> 00:16:53,890
‫هذا السعر الجنوني 
‫يصبح سخيفاً أليس كذلك

287
00:16:53,890 --> 00:16:56,430
‫لنر ما يحدث 
‫فلنرا ما سيحدث في نهاية الأسبوع

288
00:16:56,430 --> 00:16:58,680
‫كله يعتمد على الشعبية أن تبقى غير ملموسة

289
00:16:58,680 --> 00:17:00,480
‫لكن هذا يبدو رائع جداً

290
00:17:03,980 --> 00:17:05,110
‫صباح الخير ماركوس

291
00:17:05,610 --> 00:17:09,350
‫تباً.. ما.. مرحباً براد

292
00:17:17,050 --> 00:17:19,620
‫كنت أتساءل إذا كان
‫بإمكاني الحصول على سلفة من راتبي

293
00:17:20,250 --> 00:17:21,750
‫أستطيع سؤال الشركة

294
00:17:21,750 --> 00:17:24,210
‫لكن مع كل هذه الأقطاعات, لا أظن بإمكانك

295
00:17:25,290 --> 00:17:27,420
‫يمكنك أن تقوم بدخول مسابقة
‫الموظفين على التيك توك

296
00:17:27,420 --> 00:17:29,880
‫أذا قمت بمزامنة الشفاه،
‫يمكنك الفوز بـ 10 ساعات عمل

297
00:17:29,880 --> 00:17:31,590
‫نعم يارجل بالتأكيد

298
00:17:32,300 --> 00:17:35,260
‫هذا رائع كنت أفكر بالمغني "سافج"

299
00:17:36,640 --> 00:17:38,600
‫نعم نعم بالطبع أحببته

300
00:17:38,600 --> 00:17:41,060
‫لا، ما رأيك بـ"درايك مع ليل ديرك"

301
00:17:42,690 --> 00:17:43,900
‫هذه رائعة أيضاً

302
00:17:43,900 --> 00:17:45,690
‫لأني أعرف أنك تحب ليل ديرك

303
00:17:47,150 --> 00:17:49,780
‫لا سأقوم بـ"ميجا ستاليون"
‫ بالتأكيد بالتأكيد

304
00:17:49,780 --> 00:17:50,820
‫♪ أنا متوحش ♪

305
00:17:51,530 --> 00:17:53,820
‫♪ كلاسيكي ورائع وعنيف ♪

306
00:17:53,820 --> 00:17:56,530
‫♪ وقح مزاجي وقذر ♪

307
00:17:56,530 --> 00:17:58,660
‫حسناً قناعك قناعك

308
00:17:59,790 --> 00:18:01,080
‫آسف

309
00:18:01,080 --> 00:18:03,670
‫♪ أتصرف بالغباء  ♪
‫♪ ما الذي يحدث ♪

310
00:18:04,250 --> 00:18:06,170
‫♪ ما الذي يحدث  ♪
‫♪ أنا متوحش ♪

311
00:18:06,170 --> 00:18:09,380
‫هذا رائع يارجل
‫ستفوز بحركات كهذه

312
00:18:09,380 --> 00:18:11,300
‫أتظن ذلك بجدية حقاً

313
00:18:12,340 --> 00:18:13,340
‫هذا لطيف يارجل

314
00:18:14,840 --> 00:18:16,010
‫10 ساعات عمل

315
00:18:16,890 --> 00:18:18,350
‫هذا كأن عيد الميلاد أتى باكراً

316
00:18:20,020 --> 00:18:21,520
‫سأصوت من أجلك

317
00:18:54,930 --> 00:18:56,090
‫لا اللعنة

318
00:18:57,890 --> 00:18:58,890
‫ياإلاهي

319
00:18:58,890 --> 00:19:01,060
‫تباً اللعنة

320
00:19:01,060 --> 00:19:04,020
‫لكن أولاً نخبكم
‫نخبكم جميعاً

321
00:19:04,020 --> 00:19:07,150
‫أعني أسمعوا أعرف أن
‫لدينا الكثير من المشككين

322
00:19:07,150 --> 00:19:09,070
‫لكن كل ما تعمقت في هذا الشيء

323
00:19:09,070 --> 00:19:10,940
‫كلما بدا لي مقنع بشكل أكبر

324
00:19:10,940 --> 00:19:14,150
‫وأيضاً لديك الفائدة القصيرة الكبيرة
‫لكن لست أراهن على فترة قصيرة

325
00:19:14,150 --> 00:19:16,490
‫كنت أقول هذا طوال الوقت 
‫لقد كنتم تتحدثون عن هذا

326
00:19:16,490 --> 00:19:18,070
‫ترتكز النظرية على الأساسيات

327
00:19:18,070 --> 00:19:19,700
‫لكن أعني... اليوم

328
00:19:19,700 --> 00:19:21,410
‫أعني بدأت بالشعور بالضغط قليلاً

329
00:19:21,410 --> 00:19:22,910
‫بدأت بالشعور بالضغط قليلاً

330
00:19:22,910 --> 00:19:24,460
‫أعني لا أعلم, حسناً

331
00:19:24,460 --> 00:19:26,670
‫حسناً حسناً 
‫أحتاج إلى مشروب

332
00:19:29,090 --> 00:19:32,510
‫حسناً الكثير منكم يتهمني بالتكلم الجريء

333
00:19:32,510 --> 00:19:33,670
‫- كيث 
‫- لكن...

334
00:19:33,670 --> 00:19:36,720
‫- عزيزي أين أنت 
‫- آتي

335
00:19:37,550 --> 00:19:40,140
‫أنا في واجب الأب الليلة 
‫سآتي حالاً

336
00:20:09,080 --> 00:20:11,670
‫حسناً ها أنت ذا

337
00:20:14,420 --> 00:20:15,380
‫آسف

338
00:20:15,380 --> 00:20:16,920
‫أستراحة تيندي سريعة

339
00:20:18,340 --> 00:20:19,680
‫يجب أن تحب التيندي

340
00:20:19,680 --> 00:20:21,050
‫تيندي اللطيفة

341
00:20:22,010 --> 00:20:23,430
‫بالتحدث عن تيندي

342
00:20:24,640 --> 00:20:27,440
‫أنظر لهذا أنظر لهذا الجدول

343
00:20:28,690 --> 00:20:32,400
‫بدأت من 4 إلى 6 إلى 7 والآن

344
00:20:32,940 --> 00:20:33,900
‫10

345
00:20:34,480 --> 00:20:37,150
‫وال ستريت من الأكيد ترى هذا صحيح ؟

346
00:20:37,150 --> 00:20:39,660
‫أو نحن فقط نصرخ للفراغ

347
00:20:39,660 --> 00:20:43,120
‫ياسيد السوق لدينا تيندي أيضاً

348
00:20:43,120 --> 00:20:45,540
‫لدينا تيندي أيضاُ

349
00:20:48,290 --> 00:20:53,710
‫لم يروا السير المهنية
‫الكثيرة التي أرسلتها لهم من 2016 إلى 2019

350
00:20:53,710 --> 00:20:56,210
‫أو في عام 2009 بعدما تخرجت من الجامعة

351
00:20:56,210 --> 00:20:59,800
‫أعتقد أنهم كانوا مشغلون بأنهيار السوق

352
00:21:05,710 --> 00:21:06,370
‫تباً

353
00:21:15,520 --> 00:21:16,820
‫كيفن أيها الوغد

354
00:21:16,820 --> 00:21:18,940
‫لاتستطيع الركض وانت معك الطفل
‫لاتستطيع الركض وانت معك الطفل

355
00:21:18,940 --> 00:21:21,860
‫- لا تأخذ سيارتي يارجل
‫- لقد دمرت مقعدك

356
00:21:21,860 --> 00:21:23,490
‫ولا يوجد وقود فيها

357
00:21:24,280 --> 00:21:26,410
‫أعلم

358
00:21:37,050 --> 00:21:38,670
‫كيف كان طعمها

359
00:21:40,970 --> 00:21:43,010
‫أأستطيع أن أرتدي سروالي

360
00:21:43,010 --> 00:21:44,090
‫لا!

361
00:21:44,090 --> 00:21:49,520
‫أختار لاعب وضع يدك في داخل سرواله الداخلي لدقيقة

362
00:21:49,520 --> 00:21:51,060
‫داخلي؟ من لديه داخلي؟

363
00:21:51,060 --> 00:21:52,560
‫يشرب جرعتين إذا رفض

364
00:21:52,560 --> 00:21:54,980
‫أعني لدي بعض الداخلي

365
00:21:56,610 --> 00:21:59,690
‫يارجل

366
00:22:00,860 --> 00:22:03,110
‫مرحباً

367
00:22:05,950 --> 00:22:07,450
‫أقلت جرعتين

368
00:22:07,450 --> 00:22:08,990
‫بجدية؟

369
00:22:10,700 --> 00:22:12,250
‫كل شيء تمام

370
00:22:12,250 --> 00:22:14,670
‫- أيمكن لأحد أن يبدأ التوقيت
‫- حسناً حسناً

371
00:22:14,670 --> 00:22:17,170
‫- أيجب فقط أن أبدأ
‫- نعم

372
00:22:17,170 --> 00:22:18,550
‫-أنت متأكدة؟
‫-  نعم

373
00:22:22,050 --> 00:22:23,380
‫حسناً

374
00:22:24,050 --> 00:22:26,260
‫مرحباً

375
00:22:28,510 --> 00:22:30,930
‫كيف حالك؟

376
00:22:30,930 --> 00:22:32,430
‫أيمكنك أن تصمت

377
00:22:32,430 --> 00:22:35,150
‫تباً لك

378
00:22:35,150 --> 00:22:36,730
‫إذاً ماذا فعلتي اليوم

379
00:22:36,730 --> 00:22:40,400
‫حضرت أجتماع زووم

380
00:22:40,400 --> 00:22:44,240
‫خلاله شاهدت ساعتين من تيك توك

381
00:22:47,370 --> 00:22:50,450
‫أشتريت ثلاث أسهم أستثمارية

382
00:22:51,410 --> 00:22:52,870
‫حسناُ أي أسهم؟

383
00:22:52,870 --> 00:22:55,620
‫- جايم ستوب
‫- روران كيتي

384
00:22:55,620 --> 00:22:57,380
‫اجل جايمز

385
00:22:59,200 --> 00:23:00,100
‫أيمكنني أرجوكم أن أرتدي سروالي

386
00:23:00,130 --> 00:23:01,210
‫- لا
‫- أجلس

387
00:23:01,210 --> 00:23:04,510
‫لي ثلاثة أيام على هذا
‫الشيء أنظروا لهذا، هذه اليوم فقط

388
00:23:04,510 --> 00:23:06,930
‫لاأهتم, لا أعلم بما أقوم به

389
00:23:06,930 --> 00:23:08,180
‫أنا فقط أعلم أنني أجني المال

390
00:23:08,180 --> 00:23:09,720
‫لست مقتنعة بشأن هذا

391
00:23:09,720 --> 00:23:11,520
‫تضاعفت منذ الصيف

392
00:23:11,520 --> 00:23:13,980
‫إذا أشترى المزيد من الناس 
‫الأسهم ستتضاعف قيمتها

393
00:23:13,980 --> 00:23:16,520
‫هذا التعريف الحرفي لعملية أحتيال الهرم

394
00:23:17,310 --> 00:23:18,940
‫أنتهى الوقت

395
00:23:42,300 --> 00:23:46,130
‫آسف لدي حساسية شديدة 
‫وصداع قاتل

396
00:23:46,130 --> 00:23:48,390
‫يمكن من الموسيقى التي من جيراني

397
00:23:48,390 --> 00:23:52,220
‫أرأيت صديقك كيني وصل إلى
‫57 بليون في مراكز البيع القصير

398
00:23:52,220 --> 00:23:54,220
‫نعم، ذكي الأقتصاد في حرب شاملة

399
00:23:58,440 --> 00:24:00,810
‫أنا بصدق لا أستطيع
‫التفريق بينك وبين الخنزير

400
00:24:00,810 --> 00:24:02,440
‫مضحك جداً

401
00:24:02,440 --> 00:24:05,530
‫أنا أخبرك، هذا مثلما أخرجوا الـ(جيلوتينز)

402
00:24:06,110 --> 00:24:08,240
‫- أنت مهووس به 
‫- الرجل وضيع

403
00:24:08,240 --> 00:24:12,280
‫سرق 5 محللين مني 
‫كلهم عاديين بالمناسبة

404
00:24:13,080 --> 00:24:14,290
‫وأيضاً لوحتين

405
00:24:14,290 --> 00:24:16,580
‫- ماهي اللوحات
‫- (بيكاسو و كونين)

406
00:24:16,580 --> 00:24:18,080
‫لقد دفع أكثر من 500 مليون

407
00:24:18,080 --> 00:24:20,290
‫هذه ثروتي كلها العام الماضي

408
00:24:20,290 --> 00:24:22,090
‫الرجل وضيع فقط أعترف

409
00:24:22,090 --> 00:24:24,510
‫أنت فقط مازلت غاضب لأنه سرق المحللين

410
00:24:24,510 --> 00:24:26,550
‫هل رأيت إيرادات سيتيدال

411
00:24:26,550 --> 00:24:28,760
‫7 بليون دولار

412
00:24:28,760 --> 00:24:31,390
‫هذا ضعف العام السابق

413
00:24:31,390 --> 00:24:33,510
‫بعد أن أطلعت على أحصائياتهم

414
00:24:33,510 --> 00:24:35,600
‫- أنتقلوا من متداولين مستقلين
‫- شكراً

415
00:24:35,600 --> 00:24:37,390
‫إلى جيوب صديقك كيني

416
00:24:37,390 --> 00:24:41,560
‫الرجل يفلت دائماً 
‫أنظر ماذا أرسلت لك

417
00:24:49,240 --> 00:24:52,830
‫هل هذا فيديو رجل يشرب
‫فيه بوله بسبب أرتفاع الأسهم

418
00:24:52,830 --> 00:24:54,080
‫المنشور الأكثر شهرة على الموقع

419
00:24:54,080 --> 00:24:55,700
‫من أين لك بهذا

420
00:24:55,700 --> 00:24:57,660
‫مُحللي أرسله لي

421
00:24:57,660 --> 00:25:02,840
‫يطلقون على أنفسهم قردة
‫ و مُع.. مُعاقين هل يستطعون قول هذا

422
00:25:02,840 --> 00:25:06,960
‫يدركون هذا بشكل مذهل 
‫لقد تعلقوا بـ جايم ستوب لسبب ما

423
00:25:06,960 --> 00:25:08,720
‫ربما يظنونها مضحكة على ما يبدو

424
00:25:08,720 --> 00:25:10,090
‫أنا أظنها مضحكة

425
00:25:10,090 --> 00:25:11,800
‫أعتقدهم يظنون أنها أستثمار جيد

426
00:25:11,800 --> 00:25:14,180
‫المتداولين المستقلين دائماً يخسروا

427
00:25:16,010 --> 00:25:18,140
‫ نحن في الواقع نقوم بتقصير منذ 2014

428
00:25:18,140 --> 00:25:23,190
‫الشركة مدمرة بالكامل 
‫غيروا المدير التنفيذي 6 مرات خلال سنتين

429
00:25:24,190 --> 00:25:26,690
‫أعتقد هؤلاء الشباب يتجاهلون الواضح في السوق

430
00:25:26,690 --> 00:25:29,820
‫أو أنهم أغبى أشخاص على الأرض

431
00:25:29,820 --> 00:25:32,280
‫أنت تقصر المزيد الآن اليس كذلك

432
00:25:32,280 --> 00:25:34,780
‫600,00 ربما

433
00:25:35,370 --> 00:25:36,990
‫مال غبي يارجل

434
00:25:36,990 --> 00:25:38,500
‫انا سعيد بأخذه

435
00:25:47,710 --> 00:25:49,670
‫أسمعوا يا حمقى

436
00:25:49,670 --> 00:25:54,680
‫مالفن كابيتل أعلنت الحرب على
‫جايم ستوب بتقصير المزيد من الأسهم

437
00:25:54,680 --> 00:25:58,770
‫هذا نداء لتفعيل اليد الماسية
‫ يا رفاقي المحاربين

438
00:25:58,770 --> 00:26:03,770
‫لن ندع هؤلاء الشواذ يهزموننا
‫نحن في مهمة للذهاب للقمر

439
00:26:03,770 --> 00:26:06,820
‫هذه أكبر من مكاسبك الشخصية

440
00:26:06,820 --> 00:26:09,440
‫ليس لكسب المال
‫لشراء لامبورجيني جديدة

441
00:26:09,440 --> 00:26:13,610
‫هذه فرصتنا للأرتقاء معاً 
‫ومواجهة النظام

442
00:26:13,610 --> 00:26:15,870
‫للضغط على (مالفن)

443
00:26:15,870 --> 00:26:18,790
‫مع القوة الجماعية
‫لتوحيد أيادي الألماس

444
00:26:19,370 --> 00:26:22,790
‫رهانات وال ستريت أعتقدتها مجرد
‫أشخاص أغبياء يستثمرون المال في الأسهم

445
00:26:22,790 --> 00:26:24,500
‫لأنهم ظنوا بأنها مضحكة

446
00:26:24,500 --> 00:26:25,830
‫كنتُ مخطيء

447
00:26:25,830 --> 00:26:28,380
‫الآن أرى فعلاُ ماهي رهانات وال ستريت

448
00:26:28,380 --> 00:26:31,420
‫هي ثورية, هذه من اللحظات النادرة

449
00:26:31,420 --> 00:26:33,550
‫التي ترى فيها وال ستريت تتعرض للهزيمة

450
00:26:33,550 --> 00:26:35,260
‫وعندما نقرر أننا نحن جائعون

451
00:26:35,260 --> 00:26:37,720
‫لايوجد سوى القليل من الأشياء
‫التي يستطيع الأغنياء فعلها لإيقافنا

452
00:26:37,720 --> 00:26:39,890
‫أنها تقع على جايم ستوب لإيقاف اللعبة

453
00:26:39,890 --> 00:26:42,060
‫- القوة للشعب 
‫- أنا حالياً أستمني

454
00:26:42,060 --> 00:26:43,100
‫أنا حالياً أستمني

455
00:26:43,100 --> 00:26:45,730
‫إذاً مرحباً  بكم و أحملوا مكسراتكم

456
00:26:45,730 --> 00:26:47,690
‫وأبدأو الأستثمار يا حمقى

457
00:26:49,860 --> 00:26:55,280
‫كيف الحال جميعاً, عيد ميلاد سعيد,
‫و سنة جديدة سعيدة وعطلة سعيدة

458
00:26:55,280 --> 00:26:57,700
‫2020 أراك لاحقاً

459
00:26:57,700 --> 00:27:00,830
‫2020 كانت سنة عصيبة
‫علي وعلى عائلتي أيضاً

460
00:27:00,830 --> 00:27:03,910
‫لذا أخبار جايم ستو كانت جانب مشرق

461
00:27:03,910 --> 00:27:06,500
‫انظروا لهذا أين وصلت

462
00:27:06,500 --> 00:27:10,210
‫أرتفعت 5 مرات منذ الصيف

463
00:27:10,210 --> 00:27:14,220
‫لا ترى في الغالب
‫نظرية تنجح هكذا

464
00:27:14,220 --> 00:27:15,300
‫لذا يجب علينا..

465
00:27:15,300 --> 00:27:17,930
‫لايجب أن نستخف بها 
‫يجب علينا تقديرها

466
00:27:18,850 --> 00:27:21,270
‫شكراً سانتا، ألي كذلك

467
00:27:18,850 --> 00:27:20,620
‫

468
00:27:21,790 --> 00:27:22,890
‫

469
00:27:22,020 --> 00:27:25,810
‫أردت أن أقول نخبكم جميعاً

470
00:27:25,810 --> 00:27:28,060
‫أنتم سبب وجودي هنا في المقام الأول

471
00:27:30,250 --> 00:27:31,820
‫كان من الممتع التحدث بشأنه

472
00:27:31,820 --> 00:27:34,400
‫إذا عملت في صندوق أستثمار
‫سأقارن ملاحظاتي مع زملائي

473
00:27:34,830 --> 00:27:36,480
‫

474
00:27:36,600 --> 00:27:38,280
‫

475
00:27:34,400 --> 00:27:36,990
‫لكن لا أعلم أنا محاصر في المنزل

476
00:27:36,990 --> 00:27:39,370
‫أنا أؤمن بهذا السهم

477
00:27:39,370 --> 00:27:41,700
‫وأنا أؤمن بهذا المجتمع

478
00:27:43,580 --> 00:27:46,130
‫سأكون صادق

479
00:27:46,160 --> 00:27:48,460
‫كانت سنة سيئة

480
00:27:50,370 --> 00:27:54,460
‫لأناس كثيرين، الكثير من الناس
‫خسروا أحبائهم في الشهور الماضية أنا أيضاً

481
00:27:55,250 --> 00:27:56,720
‫أختي سارة

482
00:28:05,770 --> 00:28:07,640
‫لا أتكلم عنها كثيراُ

483
00:28:09,440 --> 00:28:11,400
‫لكن لابأس مِن إخباركم

484
00:28:11,400 --> 00:28:13,730
‫لقد مررنا بالكثير معاً

485
00:28:13,730 --> 00:28:16,860
‫لقد جعلتموني أشعرأني جزء من شيء ما كبير

486
00:28:17,820 --> 00:28:20,660
‫إذاً عيد سعيد، ونخبكم

487
00:28:54,580 --> 00:28:56,200
‫أحببت سيارتك

488
00:28:58,150 --> 00:28:59,360
‫أنها كلاسيكية

489
00:28:59,360 --> 00:29:01,030
‫- 95
‫- نعم

490
00:29:01,030 --> 00:29:02,910
‫من المؤسف أنها تصرف الكثير من الوقود

491
00:29:02,910 --> 00:29:05,410
‫نعم، هذه أيضاً

492
00:29:06,370 --> 00:29:10,420
‫لكنها جميلة، لا أستطيع أن أبادلها

493
00:29:10,420 --> 00:29:12,080
‫هوندا أكورد 96

494
00:29:12,080 --> 00:29:15,500
‫2003 ليست كلاسيكية بالتحديد

495
00:29:23,890 --> 00:29:27,980
‫من الغريب التحدث إلى شخص
‫ما ورؤية وجهه بالكامل صحيح

496
00:29:27,980 --> 00:29:29,520
‫مر وقت طويل

497
00:29:30,330 --> 00:29:32,160
‫أعمل في مستشفى

498
00:29:32,890 --> 00:29:34,090
‫من المحتمل أنك عرفت

499
00:29:34,110 --> 00:29:35,360
‫موظفة أساسية

500
00:29:35,940 --> 00:29:37,360
‫شكراً لكل شيء تفعلينه

501
00:29:37,360 --> 00:29:38,650
‫العفو

502
00:29:50,120 --> 00:29:51,540
‫أسمعي

503
00:29:52,670 --> 00:29:54,080
‫ليلة سعيدة

504
00:29:55,000 --> 00:29:56,130
‫رائع

505
00:29:56,920 --> 00:29:58,420
‫رحلة آمنة

506
00:30:15,110 --> 00:30:17,270
‫أتتذكرين عندما كنتي تسخرين مني

507
00:30:17,270 --> 00:30:20,690
‫- والآن أنت مهووسة 
‫- لا, لا أتذكر

508
00:30:20,690 --> 00:30:23,660
‫- كم أصبح سعر سهمك
‫- 948

509
00:30:23,660 --> 00:30:26,870
‫أنخفض السهم قليلاً كان
‫2.000 قبل الكريسماس

510
00:30:26,870 --> 00:30:28,490
‫ربما يجب أن تبيعي

511
00:30:30,660 --> 00:30:32,790
‫لا، الأمر لا يتعلق بالمال

512
00:30:32,790 --> 00:30:34,790
‫سوق الأسهم لا يتعلق بالمال؟

513
00:30:34,790 --> 00:30:37,380
‫لا, يجب أن تقرأي البعض
‫من هذه الأشياء هنا

514
00:30:37,960 --> 00:30:41,670
‫لم أفهم كيف كان يغضب أبي بشأن هذا

515
00:30:41,670 --> 00:30:42,800
‫لكن الآن أفهم

516
00:30:44,380 --> 00:30:45,890
‫أخبرتك بشأن متجره أليس كذلك؟

517
00:30:45,890 --> 00:30:47,350
‫كوسكو؟

518
00:30:48,010 --> 00:30:49,510
‫شوبكو

519
00:30:49,510 --> 00:30:51,180
‫وكانت مثل ال..

520
00:30:52,020 --> 00:30:53,810
‫سلسلة متاجر في منطقتنا

521
00:30:54,660 --> 00:30:59,040
‫أبي، شق طريقه طوال الطريق
‫من صبي حقيبة إلى المدير العام.

522
00:30:59,250 --> 00:31:01,970
‫ثم أتى أحد من وال ستريت وأشتراه

523
00:31:01,990 --> 00:31:06,450
‫وبعدها أخذ جميع نقود
‫الشركة ثم أعلن أفلاسه

524
00:31:06,450 --> 00:31:07,620
‫تباً

525
00:31:08,740 --> 00:31:09,830
‫نعم

526
00:31:11,540 --> 00:31:14,580
‫خسر صندوق تقاعده وكل شيء

527
00:31:15,920 --> 00:31:18,790
‫لهذا السبب أضطررت للعمل
‫لدى " بيك سايف " حتى يوم مماته

528
00:31:18,790 --> 00:31:21,250
‫ولهذا السبب أُغرقت في الديون

529
00:31:22,590 --> 00:31:25,260
‫وهؤلاء الأوغاد يحاولون فعل
‫نفس الشيء لجايم ستوب

530
00:31:26,720 --> 00:31:27,890
‫تباً لهم

531
00:31:29,510 --> 00:31:30,850
‫تباً لهم جميعاً

532
00:31:52,490 --> 00:31:54,370
‫مهلاً أنظري

533
00:31:54,370 --> 00:31:55,790
‫أنظري لهذه

534
00:31:55,790 --> 00:31:58,670
‫- هذا الرجل يريد إرسال 100 دولار 
‫- أنت تمزحين

535
00:31:58,670 --> 00:32:02,710
‫لإرسال له صورة أو 500 دولار إذا دردشت
‫ معه مباشر من حوض فقعات

536
00:32:02,710 --> 00:32:04,630
‫نعم علينا فعلها

537
00:32:04,630 --> 00:32:06,840
‫- ماذا 
‫- نفعلها

538
00:32:06,840 --> 00:32:09,300
‫وبعدها نضع النقود في جايم ستوب

539
00:32:09,850 --> 00:32:13,600
‫- من التي أتحدث معها الآن 
‫- هيا يا ساقطة لنذهب ونبحث عن حوض

540
00:32:27,320 --> 00:32:28,490
‫عملك بأكمله

541
00:32:28,490 --> 00:32:30,620
‫يرتكز على مراهقين ينفقون جميع
‫أموالهم على أسهم عشوائية

542
00:32:30,620 --> 00:32:32,450
‫يأتون إليكم لأنه مجاني

543
00:32:32,450 --> 00:32:36,540
‫لكن إذا لا تتقاضو
‫عمولة على تجارتهم

544
00:32:37,010 --> 00:32:38,320
‫كيف تكسبوا المال

545
00:32:39,420 --> 00:32:45,090
‫فكرة " روبن هود " ظهرت بعد
‫حركة أحتلال " وال ستريت "

546
00:32:45,090 --> 00:32:46,800
‫كل هؤلاء الناس لا يجدون أي طريقة للدخول

547
00:32:46,800 --> 00:32:49,130
‫أكان الأحتلال يرتكز بشأن هذا؟

548
00:32:49,130 --> 00:32:51,930
‫أكانو يحاولون الدخول أو...

549
00:32:51,930 --> 00:32:54,140
‫قلنا ليس من الكافي الأحتلال

550
00:32:54,140 --> 00:32:57,100
‫- يجب علينا إضافة الديموقراطية لوال ستريت
‫- حسناً لست واثق أنك تعلمين بهذا

551
00:32:57,100 --> 00:32:58,600
‫لكن أنا و "باجو" مهاجرين

552
00:32:58,600 --> 00:33:00,400
‫لقد ولدت في " بلغاريا "

553
00:33:00,400 --> 00:33:03,060
‫وأهل باجو هاجرو من الهند إلى جنوب أمريكا

554
00:33:03,940 --> 00:33:07,610
‫أيمكنك التخيل أن تنشأ في
‫" رورال فيرجينيا " بأسم مثل

555
00:33:07,610 --> 00:33:10,660
‫" باجيو بارفولكومار بات "

556
00:33:10,660 --> 00:33:13,990
‫أخترعنا عمولة تجارية مجانية 
‫لكي يدخل الجميع ويتاجر

557
00:33:13,990 --> 00:33:17,540
‫لا تحتاج حتى إلى حساب مصرفي 
‫الناس تجاوبت حقاً

558
00:33:17,540 --> 00:33:21,500
‫لقد أضفنا 5 مليون مستخدم خلال الـ 6 أشهر الماضية

559
00:33:21,500 --> 00:33:24,340
‫بأجمالي 20 مليون مستخدم حتى هذه اللحظة

560
00:33:24,340 --> 00:33:26,170
‫إذاً، أنتم إحدى شركات التكنولوجيا

561
00:33:26,170 --> 00:33:28,510
‫التي أنفجرت من ناحية
‫النمو لكن لا تكسب أي أموال؟

562
00:33:28,510 --> 00:33:30,340
‫- نحن نكسب المال
‫- لكن كيف ؟

563
00:33:30,340 --> 00:33:33,350
‫- إذا لم تطلبوا العمولة إذا...
‫- من الفائدة التي على حسابات المستخدمين

564
00:33:33,350 --> 00:33:34,930
‫لكن مستخدمينكم أغلبهم شباب

565
00:33:34,930 --> 00:33:37,720
‫إذاً كم من المال لديهم حقاً

566
00:33:37,720 --> 00:33:39,350
‫هناك أيضاً الدفع مقابل تدفق الطلبات

567
00:33:39,350 --> 00:33:40,270
‫ما هذا؟

568
00:33:40,270 --> 00:33:43,150
‫نحن نفضل المصطلح 
‫"توجيه طلبات الأسهم"

569
00:33:43,150 --> 00:33:45,110
‫عندما تشتري أو تبيع أسهم من على التطبيق

570
00:33:45,110 --> 00:33:47,900
‫نرسل طلبك إلى مُنسقي السوق الذين يعالجون العملية

571
00:33:47,900 --> 00:33:50,280
‫يدفعون لنا خصماً قليلاُ على كل عملية

572
00:33:50,280 --> 00:33:52,070
‫- قليل جداً 
‫- لكن تتراكم

573
00:33:52,070 --> 00:33:54,410
‫يجدر بنا العودة إلى كيف بدأنا شركتنا

574
00:33:54,410 --> 00:33:55,910
‫أي مُنسق سوق تتعامل معه؟

575
00:33:55,910 --> 00:33:58,200
‫القليل " أمن ستيدال " في الغالب

576
00:33:58,200 --> 00:34:00,580
‫شركة " كين جريفن " 
‫أليس هذا صندوق أستثمار

577
00:34:00,580 --> 00:34:04,170
‫في الواقع صندوق أستثمار كين جريفن يُسمى بـ " ستيدال "

578
00:34:04,170 --> 00:34:06,840
‫لكن " أمن ستيدال " شركة مختلفة كلياً

579
00:34:06,840 --> 00:34:08,630
‫يمتلكها أيضاً " كين جريفن "

580
00:34:10,050 --> 00:34:11,130
‫حسناً

581
00:34:11,800 --> 00:34:14,470
‫لم نكن سنفعل هذا
‫لكن سنعطيك خبر حصري

582
00:34:15,140 --> 00:34:16,970
‫لكن هذا خارج السجل

583
00:34:17,640 --> 00:34:18,680
‫حسناً

584
00:34:20,020 --> 00:34:21,940
‫سنقوم بـ عملية " الأكتتاب الأولي للأسهم قريباً

585
00:34:23,810 --> 00:34:26,310
‫رائع، حسناً

586
00:34:27,440 --> 00:34:28,280
‫هذا كبير

587
00:34:54,380 --> 00:34:55,760
‫حسناً، لا تقولوا الكلمة السيئة

588
00:34:55,790 --> 00:34:56,510
‫كن متواضع

589
00:34:57,280 --> 00:34:57,790
‫أجلس

590
00:35:03,720 --> 00:35:04,530
‫أجلس

591
00:35:13,900 --> 00:35:16,160
‫كيفن أرجوك والدك يحتاج إلى التركيز

592
00:35:17,370 --> 00:35:20,240
‫كنت أقود لأكثر من 40 سنة 
‫لا أحتاج إلى التركيز

593
00:35:20,240 --> 00:35:22,660
‫حسناً, أنا أحتاج إلى التركيز

594
00:35:22,660 --> 00:35:24,910
‫بشأن ماذا تحتاجي التركيز

595
00:35:25,710 --> 00:35:26,080
‫ماذا؟

596
00:35:26,080 --> 00:35:28,290
‫أعتقدت أنهم يتجهون على طريقنا

597
00:35:28,290 --> 00:35:30,880
‫لا أحد كان يتجه إلى طريقنا، لا بأس

598
00:35:34,840 --> 00:35:36,890
‫أتحدثت مع الفتيات عند العيادة

599
00:35:36,890 --> 00:35:38,600
‫البعض منهن أتصلن

600
00:35:41,890 --> 00:35:43,310
‫أفتقدها

601
00:35:43,310 --> 00:35:45,140
‫الآولاد لا يتقاعدون أبداً

602
00:35:45,810 --> 00:35:47,480
‫(كيث) لم يتقاعد قط

603
00:35:48,150 --> 00:35:50,150
‫(كيفن) إذا حصلت على عمل يوماً، لا تتقاعد أبداً

604
00:35:50,150 --> 00:35:51,230
‫لدي عمل

605
00:35:51,230 --> 00:35:53,530
‫على الرغم من هذا مازلت تعيش مع أمي و أبي

606
00:35:53,530 --> 00:35:57,160
‫تظن نفسك المحترف الكبير  
‫فقط لأنك ملك الحمقى على يوتيوب

607
00:35:57,160 --> 00:35:58,490
‫أنا فقط أحمق من حمقى كثيرين

608
00:35:58,490 --> 00:36:00,830
‫هذا الأحمق يظن نفسه "جيمي بوفت" الآن

609
00:36:00,830 --> 00:36:02,410
‫بحقك، "وارن بوفت"

610
00:36:02,410 --> 00:36:04,450
‫" وارن بوفت "

611
00:36:04,450 --> 00:36:06,720
‫أنت لست أحدهم

612
00:36:06,740 --> 00:36:07,460
‫كيتي

613
00:36:10,710 --> 00:36:11,960
‫أنت بالز ؟

614
00:36:15,260 --> 00:36:16,970
‫تمهل

615
00:36:16,970 --> 00:36:17,880
‫- يا شباب 
‫- أمي

616
00:36:17,880 --> 00:36:20,350
‫أتركه، توقفوا

617
00:36:24,810 --> 00:36:25,980
‫طلبات التوصيل ليس بعمل

618
00:36:27,140 --> 00:36:28,190
‫ماس ميوتشوال عمل

619
00:36:28,190 --> 00:36:30,440
‫- العمل يوجد لديه بطاقات عمل 
‫- طلبات التوصيل بالفعل عمل

620
00:36:30,440 --> 00:36:31,730
‫أنا المستجيب الأول

621
00:36:31,730 --> 00:36:34,530
‫وثانياً يا أمي لا أحد يستخدم
‫بطاقت العمل بعد الآن

622
00:36:36,280 --> 00:36:38,200
‫نحن فخورون بك يا أبني

623
00:36:39,240 --> 00:36:40,490
‫أحصلوا على غرفة

624
00:37:00,390 --> 00:37:03,390
‫خذوا وقتكم سأكون في السيارة

625
00:37:15,570 --> 00:37:16,900
‫نعم

626
00:37:25,490 --> 00:37:26,790
‫أحبك

627
00:37:50,850 --> 00:37:52,440
‫لقد أخذوا وقتاً طويلاً

628
00:37:52,440 --> 00:37:54,730
‫بصدق لا أعرف متى سيبدأو بالتدمير

629
00:37:54,730 --> 00:37:56,570
‫بسبب القرارات المحلية تجعل الأمر صعباً

630
00:37:56,570 --> 00:37:59,820
‫أشعر بالأسف حيالك 
‫تضطر إلى أستعارة ملعب تنس

631
00:37:59,820 --> 00:38:01,610
‫" الدائن عبد للمُدين "

632
00:38:01,610 --> 00:38:02,660
‫هل كان هذا بوفت

633
00:38:02,660 --> 00:38:05,870
‫بل من الأنجيل، مثل كان جدي ملفن يقوله

634
00:38:05,870 --> 00:38:07,580
‫عندما بدأ في تجارته

635
00:38:07,580 --> 00:38:08,910
‫رفض أن يستعير دولار واحد

636
00:38:08,910 --> 00:38:09,950
‫كانت نقطة من الكرامة

637
00:38:09,950 --> 00:38:11,750
‫نعم، بدايتكم المتواضعة

638
00:38:11,750 --> 00:38:15,880
‫عاصمة الجد ملفن والآن لديكم 16 بليون تحت الإدارة

639
00:38:16,460 --> 00:38:19,130
‫أفضل من " ستيدال " 
‫أنت تبدوا وكأنك تستعد لحرب

640
00:38:19,130 --> 00:38:20,260
‫أنا رجل الشعب

641
00:38:20,260 --> 00:38:21,470
‫لقد أجرت منتجع

642
00:38:21,470 --> 00:38:24,890
‫ونقلت شركتك بالكامل إلى هنا 
‫كي تستطيع العمل خلال " كوفد "

643
00:38:24,890 --> 00:38:28,140
‫وهذا آتيٍ من الرجل أجر طائرة
‫الشركة الخاصة فقط ليحتفل

644
00:38:28,140 --> 00:38:30,060
‫وعلى أي حال أي نوع من الشركات التي تقفل

645
00:38:30,060 --> 00:38:31,940
‫فقط لأن الحكومة قالت لها ذلك ؟

646
00:38:31,940 --> 00:38:34,150
‫كل الذين في محفظتك القصيرة

647
00:38:34,150 --> 00:38:36,110
‫وكذلك أنت

648
00:38:36,110 --> 00:38:38,730
‫- الكل ماعادا واحد في الواقع 
‫- أي واحدة

649
00:38:38,730 --> 00:38:40,690
‫- جايم ستوب 
‫- كيف ؟

650
00:38:40,690 --> 00:38:43,360
‫يبيعوا كمبيوترات وماوسات

651
00:38:43,360 --> 00:38:45,530
‫يزعموا أنها من الأشياء الضرورية للتجارة

652
00:38:45,530 --> 00:38:48,120
‫هذا أذكى و أغبى شيء سمعته في حياتي

653
00:38:48,120 --> 00:38:50,910
‫أعلم، في الواقع هذه سخيف العوائد غير مربحة

654
00:38:50,910 --> 00:38:53,710
‫خسائر تقدر بـ 632 مليون دولار العام الماضي

655
00:38:53,710 --> 00:38:56,750
‫من الأفضل أن يحرقوا المكان

656
00:38:56,750 --> 00:38:59,920
‫لكن الأسهم من جهة أخرى
‫كانت غير مستقرة والآن في أرتفاع

657
00:38:59,920 --> 00:39:02,510
‫- عمليات إعادة الشراء ؟
‫- في الواقع المتداولين المستقلين

658
00:39:02,510 --> 00:39:04,720
‫ليست عندي يا صديقي

659
00:39:04,720 --> 00:39:05,840
‫- اللعنة 
‫- آسف يارجل

660
00:39:05,840 --> 00:39:07,300
‫- نعم، لا تهتم 
‫- أحضى بيوم جيد

661
00:39:07,300 --> 00:39:09,720
‫- توخ الحذر 
‫- حسناً ياصديقي

662
00:39:15,400 --> 00:39:17,020
‫سأضع هذه في مكانها

663
00:39:24,530 --> 00:39:25,700
‫مرحباً ياماركوس

664
00:39:26,660 --> 00:39:27,820
‫نعم، يابرادلي ؟

665
00:39:29,970 --> 00:39:31,660
‫أحببت كيف تفاعلت مع الزبون

666
00:39:31,660 --> 00:39:33,960
‫لكن يجب أن نبيع البضاعة المستعملة

667
00:39:33,960 --> 00:39:35,330
‫الهوامش تضاعفت

668
00:39:35,330 --> 00:39:36,830
‫تباً، الضعف ؟

669
00:39:36,830 --> 00:39:38,790
‫أنتم لم تقم بالدعايات الـ 5

670
00:39:38,790 --> 00:39:42,260
‫شراء مسبق، مكافاة الأشتراك
‫ مبيعات مستعملة، مبيعات جديدة، والتبديل

671
00:39:42,260 --> 00:39:44,050
‫نعم، عندما كنت لاعب عمري 16 سنة

672
00:39:44,050 --> 00:39:46,050
‫كل ما أردته هو مكافأة الأشتراك

673
00:39:46,050 --> 00:39:49,390
‫أستعادة 5 دولار كل شهر وكسب
‫20 نقطة على كل دولار تم إنفاقه

674
00:39:49,970 --> 00:39:50,810
‫لاتجعلني أبدأ على...

675
00:39:50,810 --> 00:39:53,390
‫الكثير من الأشخاص الأذكياء
‫في الشركة وضعوا هذه الخطة

676
00:39:53,390 --> 00:39:55,810
‫نعم لكن، هل أحد منهم لَعِبَ حقاً لِعبة فيديو من قبل؟

677
00:39:55,810 --> 00:39:58,770
‫لايهم يا ماركوس لأنهم يملكوننا

678
00:39:58,770 --> 00:40:01,940
‫نعم لكنهم لا يملكونني لذا

679
00:40:02,480 --> 00:40:03,570
‫بل يملكوك

680
00:40:03,570 --> 00:40:05,030
‫وسيفعلون دائماً

681
00:40:08,110 --> 00:40:09,160
‫القناع

682
00:40:11,080 --> 00:40:12,330
‫يا برادلي

683
00:40:15,460 --> 00:40:17,540
‫هل سمعت من قبل عن ضغطة قصيرة؟

684
00:40:25,300 --> 00:40:27,090
‫هل هذا يتعلق بالجنس ؟

685
00:40:28,930 --> 00:40:30,300
‫لا

686
00:40:31,760 --> 00:40:33,140
‫نعم

687
00:40:33,140 --> 00:40:35,770
‫إليكم المستجدات في آخر السنة الماضية

688
00:40:35,770 --> 00:40:40,440
‫صناديق الأستثمار بدأت
‫بتقصير أسهم المتجر "جايم ستوب"

689
00:40:40,440 --> 00:40:44,030
‫هذا يعني أنهم راهنوا ضدها 
‫وأرادو أن تهبط في السعر

690
00:40:44,030 --> 00:40:47,820
‫لكي تنجح أستثماراتهم 
‫لكن من المؤسف لـصناديق الأستثمار

691
00:40:47,820 --> 00:40:53,370
‫بدأ مستثمرون صغار بشراء السهم. 
‫قاده شيء يُدعى " رهان وال ستريت "

692
00:40:53,370 --> 00:40:57,040
‫صفحة ريد أت مشهورة ويافعة ذو لسان وقح

693
00:40:57,040 --> 00:40:58,870
‫وعندما رهانات وال ستريت لاحظة

694
00:40:58,870 --> 00:41:02,710
‫الصناديق الأستثمارة أختارت التقصير
‫بشكل كبير على أسهم "جايم ستوب"

695
00:41:02,710 --> 00:41:05,380
‫قرروا معاقبة أصحاب الصناديق الكبار

696
00:41:05,380 --> 00:41:08,220
‫وأطلقوا موجة شراء مُنسقة

697
00:41:08,840 --> 00:41:11,840
‫الثوريين على " ريد أت " 
‫يصفعون مؤخرة " وال ستريت "

698
00:41:11,840 --> 00:41:17,930
‫أسهم "جايم ستوب" أصبحت مُشتعلة.
‫في مرحلة ما وصلت إلى 70%

699
00:41:17,930 --> 00:41:19,890
‫ضغطة قصيرة ضخمة

700
00:41:19,890 --> 00:41:22,650
‫الآن تُغلق بربح يصل إلى 51%

701
00:41:22,650 --> 00:41:24,610
‫بعد التداول على لوحات الرسائل

702
00:41:28,350 --> 00:41:29,450
‫ماذا؟

703
00:41:29,450 --> 00:41:33,340
‫ أربعاء سعيد، يوم نكاح سعيد

704
00:41:34,450 --> 00:41:35,870
‫أنظروا لهذا !

705
00:41:35,870 --> 00:41:39,080
‫90% زيادة في يوم واحد؟ 
‫في يوم لعين واحد؟

706
00:41:39,080 --> 00:41:42,460
‫نحن سنذهب للقمر

707
00:41:42,460 --> 00:41:45,630
‫

708
00:41:45,630 --> 00:41:48,260
‫حسناً إذا كنتم تشاهدون هذا السعر الحي

709
00:41:48,260 --> 00:41:49,420
‫هذا ما كنت أتكلم عنه

710
00:41:49,420 --> 00:41:51,510
‫نعم تستطيعون حقاً
‫الشعور بذعر وال ستريت

711
00:41:51,510 --> 00:41:53,890
‫بدأو يشعروا بالضغط قليلاً

712
00:41:53,890 --> 00:41:55,430
‫بدأ أن يشعروا مضغوطين

713
00:41:55,430 --> 00:41:58,220
‫أحتاج إلى شراب أحتاج إلى شراب 
‫كلنا بحاجة إلى شراب الليلة

714
00:41:58,220 --> 00:41:59,770
‫لقد فعلناها بحق اللعنة

715
00:41:59,770 --> 00:42:02,560
‫بدأنا من القاع وها نحن هنا

716
00:42:03,860 --> 00:42:05,920
‫لنشرب نخب

717
00:42:05,940 --> 00:42:09,860
‫شركة عظيمة مظلومة 
‫نخبكم

718
00:42:10,430 --> 00:42:14,050
‫أرني التيندي أرني التيندي

719
00:42:14,070 --> 00:42:15,320
‫ها هي هنا

720
00:42:18,700 --> 00:42:21,410
‫يجب علي الغمس

721
00:42:29,340 --> 00:42:31,050
‫11 مليون دولار ؟

722
00:42:31,050 --> 00:42:32,010
‫بحق اللعنة

723
00:42:32,010 --> 00:42:34,760
‫- أنتبه لـ الفاظك طفلتي بجانبي 
‫- ما الذي ستفعله

724
00:42:34,760 --> 00:42:37,050
‫تشتري فيراراي؟ 
‫لامبورجيني؟

725
00:42:37,050 --> 00:42:38,810
‫(كارولاين) ستطلبين منه ألماسة كبيرة صحيح؟

726
00:42:38,810 --> 00:42:40,180
‫لدي مجوهرات

727
00:42:40,180 --> 00:42:42,640
‫كيث لديك ألماسة لعينة 
‫إذا كنت من مكانك لبدوت مثل..,

728
00:42:42,640 --> 00:42:45,230
‫- "دي جي خالد"
‫- كيف هذا ليس حقيقي

729
00:42:45,230 --> 00:42:46,860
‫أعني هذا حقيقي لكن على الورق فقط

730
00:42:46,860 --> 00:42:49,940
‫فقط على الورق؟ 
‫ستبيع صحيح؟

731
00:42:49,940 --> 00:42:51,240
‫- لا
‫- ربما

732
00:42:51,780 --> 00:42:54,490
‫أعني، لا أعلم

733
00:42:54,490 --> 00:42:57,990
‫- لم نتحدث بشأن هذا بعد 
‫- ما خطبك بحق الجحيم

734
00:42:57,990 --> 00:43:01,250
‫أنا أقود دراجة أمي كل يوم لتوصيل الطلبات

735
00:43:01,250 --> 00:43:02,710
‫بسبب أنك لا تريد إعطائي سيارتك اللعينة

736
00:43:02,710 --> 00:43:04,870
‫وانت " سيد لا أريد البيع و أخذ ملايين الدولارات "

737
00:43:04,870 --> 00:43:07,210
‫حسناً، ما تفعله بحياتك هو خيارك الخاص

738
00:43:07,210 --> 00:43:10,130
‫أتعتقد أني أردت أن يتم طردي
‫من متجر "دك" خلال فترة كوفد ؟

739
00:43:10,130 --> 00:43:13,340
‫أحببت تلك الأحذية، أحببت
‫ذلك المتجر، أحب " دك"

740
00:43:13,340 --> 00:43:16,430
‫- دراجة أمي ليس لديها حتى تروس 
‫- لن نعلم أبداً إذا وصلت للقمة

741
00:43:16,430 --> 00:43:19,350
‫السهم أرتفع بنسبة 23% البارحة

742
00:43:19,350 --> 00:43:21,220
‫- ضعف يوم الجمعة 
‫- لكنه مُحق

743
00:43:21,220 --> 00:43:23,600
‫11 مليون دولار مبلغ كبير جداً

744
00:43:23,600 --> 00:43:24,850
‫- شكراً 
‫- نعم

745
00:43:24,850 --> 00:43:27,980
‫لكن منذ أن " راين كوهين " أنضم للأدارة

746
00:43:27,980 --> 00:43:29,320
‫هذا اللعين

747
00:43:29,320 --> 00:43:31,730
‫حصلت على 2 بليون قيمة سوقية 
‫صحيح يمكن أن يتبدد كل شيء

748
00:43:31,730 --> 00:43:34,700
‫لكن هذا ليس ما أراه 
‫هذا ليس ما أراه (كيف)

749
00:43:35,780 --> 00:43:37,530
‫(كيف) أنت على الخط

750
00:43:40,160 --> 00:43:41,290
‫هل قفل ؟

751
00:43:41,990 --> 00:43:43,330
‫نعم

752
00:43:53,840 --> 00:43:55,720
‫تباً، أعتقد أن تنتظر

753
00:43:59,010 --> 00:44:01,720
‫- يا فتاة يجب أن تبيعي 
‫- أنا لن أبيع

754
00:44:01,720 --> 00:44:02,930
‫كم وصلت؟

755
00:44:02,930 --> 00:44:04,930
‫58.000 دولار وبعض الفكة

756
00:44:07,400 --> 00:44:09,810
‫عزيزتي ما خطبك ؟

757
00:44:09,810 --> 00:44:11,940
‫يجب عليك الخروج بينما تستطيعين

758
00:44:11,940 --> 00:44:14,610
‫- لاتكوني حمقاء 
‫- أأتذكر ريد؟

759
00:44:14,610 --> 00:44:18,110
‫هو يسوى 11 مليون دولار وهو لم يبع

760
00:44:18,110 --> 00:44:20,160
‫- مستحيل 
‫- ليس من المستحيل

761
00:44:20,160 --> 00:44:22,790
‫ هذا ما كنت أخبرك به أيادي من ألماس

762
00:44:23,950 --> 00:44:27,500
‫أيادي ألماس تعني أن تنتظر
‫مهما يفعله السوق

763
00:44:27,500 --> 00:44:28,920
‫مهما قالته " وال ستريت "

764
00:44:28,920 --> 00:44:30,960
‫ماذا سيحدث عندما يبيع الجميع قبل

765
00:44:30,960 --> 00:44:33,710
‫وقبل أن تخرجي ستخسري جميع مالك

766
00:44:33,710 --> 00:44:35,460
‫هل هناك متطوعين

767
00:44:35,460 --> 00:44:37,340
‫

768
00:44:37,340 --> 00:44:39,550
‫- سنصمد

769
00:44:39,550 --> 00:44:41,680
‫- يجب على أحد أن يبدأ 
‫- حسناً نعم سأفعلها

770
00:44:47,060 --> 00:44:48,600
‫ها نحن نبدأ جميعاً

771
00:44:48,600 --> 00:44:51,610
‫اللقاح الأول لكوفد في مستشفى " بتسبرغ "

772
00:44:51,610 --> 00:44:53,070
‫

773
00:44:53,070 --> 00:44:54,530
‫تباً تباً

774
00:44:54,530 --> 00:44:58,530
‫تباً يا رفاق نحن بحاجة لمساعدتكم 
‫ما الذي سنفعله ؟

775
00:44:59,780 --> 00:45:03,620
‫إذا أسمعو فتاتي أشترت عندما كان 20 والآن وصل لـ 60

776
00:45:03,620 --> 00:45:05,540
‫هل يجب عليها البيع ؟

777
00:45:05,540 --> 00:45:07,830
‫من الناحية الأولى لديها مباديء

778
00:45:08,870 --> 00:45:12,250
‫ومن الناحية الأخرى لديها دين طلاب يقدر بـ100 الف دولار

779
00:45:23,720 --> 00:45:28,140
‫الطريقة الوحيدة لإقناعها هي 
‫إذا باع "روران كيتي"

780
00:45:29,580 --> 00:45:30,370
‫إذاً

781
00:45:30,400 --> 00:45:31,770
‫إذا أين فتاي؟

782
00:45:39,880 --> 00:45:44,930
{\an8}‫تقصد روران كيتي

783
00:45:39,700 --> 00:45:41,820
‫أين فتاي؟
‫أين فتاي؟

784
00:45:47,770 --> 00:45:48,790
‫أنا آسفة للغاية

785
00:45:52,170 --> 00:45:55,040
‫- أين فتاي؟ 
‫- ليس هنا

786
00:46:18,200 --> 00:46:20,320
‫مهلاً أسمعوا

787
00:46:21,650 --> 00:46:25,320
‫جيل المستقبل سينظر إلينا
‫ويقول أناس رائعين صمدوا هنا

788
00:46:25,320 --> 00:46:28,040
‫أناس رائعين قاتلوا وماتوا على هذه الأرض

789
00:46:28,040 --> 00:46:32,710
‫وواجهتهم الصعاب بينما هم
‫متشوقين لأسهم " جايم ستوب"

790
00:46:33,370 --> 00:46:35,040
‫منذ ظهور سوق الأسهم

791
00:46:35,040 --> 00:46:37,670
‫فئتين من الناس راهنت على بعضها البعض

792
00:46:37,670 --> 00:46:42,260
‫أعداء أبديين مجبرين على العداوة
‫" الأسود والضباع "

793
00:46:42,260 --> 00:46:46,050
‫هؤلاء الأسود، هؤلاء أصحاب الصناديق لديها كل شيء

794
00:46:46,050 --> 00:46:47,220
‫بلايين من الدولارات

795
00:46:47,220 --> 00:46:52,180
‫لديهم بطاقات خروج من الأستثمارات المتهورة 
‫هؤلاء الأوغاد المجرمين

796
00:46:52,180 --> 00:46:56,940
‫نعم، هؤلاء الملاعيين

797
00:46:56,940 --> 00:46:58,520
‫وهناك نحن

798
00:46:58,520 --> 00:47:03,200
‫العمال، الأشخاص العاديين ماذا لدينا؟

799
00:47:03,780 --> 00:47:06,570
‫ماذا لدينا بحق الجحيم؟

800
00:47:06,570 --> 00:47:08,660
‫هم حرفياً يطلقون علينا " مال غبي "

801
00:47:08,660 --> 00:47:10,490
‫هؤلاء الأسود أصحاب الصناديق

802
00:47:10,490 --> 00:47:12,500
‫الذين تربوا في حياة غنية

803
00:47:12,500 --> 00:47:14,120
‫أصحاب القمة

804
00:47:14,120 --> 00:47:17,790
‫لديهم حسابات ضخمة،
‫يأكلون لحمة "واجو" نصف مطهية

805
00:47:17,790 --> 00:47:20,170
‫ماهذا بحق الجحيم، هذا يبدوا شهي للغاية

806
00:47:20,170 --> 00:47:22,590
‫مع " تراقل شافنغز" على الغداء 
‫بحق اللعنة

807
00:47:22,590 --> 00:47:24,430
‫يذهبون لأرقى ملاهي التعري

808
00:47:24,430 --> 00:47:26,590
‫لديهم عاهرات مخصوصات على يختهم

809
00:47:26,590 --> 00:47:28,510
‫لماذا نكرههم؟

810
00:47:28,510 --> 00:47:30,560
‫أتعلمون ماذا أيضاً 
‫سيخبرون تلك العاهرات

811
00:47:30,560 --> 00:47:32,730
‫- ماذا تعني مُرافقة
‫- توقف عن الأستماع

812
00:47:32,730 --> 00:47:37,020
‫عندما تسألهم الشقراء الجميلة 
‫من أين لك كل هذا المال ؟

813
00:47:38,020 --> 00:47:40,140
‫أتعلمون ماذا يقولون؟
‫يقولون

814
00:47:40,330 --> 00:47:41,370
‫" مال غبي " عزيزتي

815
00:47:41,670 --> 00:47:42,740
‫" مال غبي "

816
00:47:44,990 --> 00:47:47,030
‫شيء ما يحترق

817
00:47:49,140 --> 00:47:50,280
‫تباً

818
00:47:50,280 --> 00:47:52,120
‫- تباً 
‫- أنت قلت تباً

819
00:48:00,960 --> 00:48:05,050
‫واخيراً تجارة "جايم ستوب" 
‫بكل بساطة تتعلق بالحرب الطبقية،

820
00:48:05,760 --> 00:48:09,010
‫نحن ربما نكون ضباع نعم لكن أحزروا

821
00:48:09,010 --> 00:48:12,350
‫إذا وضعت الكثير منا معاً سندمر الأسود

822
00:48:13,520 --> 00:48:16,350
‫حان الوقت يا ملاعين

823
00:48:18,520 --> 00:48:20,860
‫سنأتي من أجلكم

824
00:48:20,860 --> 00:48:22,780
‫يجب أن تستعدوا

825
00:48:22,780 --> 00:48:24,030
‫سنأتي من أجلكم

826
00:48:24,030 --> 00:48:26,740
‫هذا شيء غريب الأطوار

827
00:48:27,400 --> 00:48:30,070
‫أخي غريب أطوار لعين

828
00:48:36,410 --> 00:48:38,460
‫تباً

829
00:48:44,050 --> 00:48:46,840
‫سأعد بالعكس من 5 ثم سآتي إليكم

830
00:48:46,840 --> 00:48:48,880
‫لا أعتقد أنكم تريدون هذا

831
00:48:50,430 --> 00:48:51,390
‫5

832
00:48:52,010 --> 00:48:53,760
‫- 4
‫- 3

833
00:48:53,760 --> 00:48:55,020
‫2

834
00:48:56,230 --> 00:48:57,600
‫شكراً

835
00:48:57,600 --> 00:48:59,440
‫- كيف كان يومك 
‫- متعب

836
00:48:59,440 --> 00:49:04,020
‫من الصعب ان تجعلهم مركزين
‫على الزوم، هم فقط لايحبونها

837
00:49:04,900 --> 00:49:06,530
‫كيف كان يومك

838
00:49:06,530 --> 00:49:07,700
‫جيد

839
00:49:09,970 --> 00:49:12,430
‫أنت لست قلق بشأن الضغط القصير ؟

840
00:49:12,450 --> 00:49:14,540
‫سينتهي الأسبوع القادم

841
00:49:14,540 --> 00:49:17,120
‫البعض منهم سيقرر أنها أنتهت
‫سيسحبوا مالهم

842
00:49:17,120 --> 00:49:20,210
‫البقية سيتبعونهم وكل شيء سينهار

843
00:49:20,210 --> 00:49:23,380
‫لا أتذكر ضغطة القصيرة نجحت من قبل

844
00:49:24,340 --> 00:49:25,670
‫" أكمان و هيربال لايف "

845
00:49:26,260 --> 00:49:28,260
‫وقبلها " بيغلي ويغلي "

846
00:49:28,260 --> 00:49:29,590
‫" بيغلي ويغلي "

847
00:49:29,590 --> 00:49:34,260
‫أجل عام 1923، عصابة الدب كانت
‫تقلص متاجر " بيغلي ويغلي "

848
00:49:34,260 --> 00:49:39,310
‫والمؤسس يأخذ قرض يساوي الان 150 مليون دولار

849
00:49:39,310 --> 00:49:41,770
‫ويشتري تقريباً جميع أسهمه 
‫99% من الأسهم

850
00:49:41,770 --> 00:49:44,110
‫وسعر السهم يرتفع لـ 50%

851
00:49:44,110 --> 00:49:46,360
‫- كم وصل سهم " جايم ستوب " ؟ 
‫- وبعدها التبادل

852
00:49:46,360 --> 00:49:48,240
‫يوقفوا شراء الأسهم

853
00:49:48,240 --> 00:49:51,070
‫لكي يرجعوا البائعين القصيرين أموالهم

854
00:49:51,070 --> 00:49:52,740
‫هل هذا قانوني؟

855
00:49:52,740 --> 00:49:55,490
‫المؤسس كان عليه إعلان الأفلاس

856
00:49:56,370 --> 00:49:57,870
‫وكان كل شيء بخير في النهاية

857
00:49:57,870 --> 00:50:00,410
‫وانت كنت تعرف هذا أو بحثت عنه ؟

858
00:50:01,710 --> 00:50:03,670
‫كُل مدير تمويل يعرف هذه القصة

859
00:50:07,760 --> 00:50:09,130
‫انت بحثت عنها

860
00:50:10,970 --> 00:50:12,840
‫راجعت بعض الأرقام ربما

861
00:50:23,630 --> 00:50:25,150
‫أترى ما يحدث في " جايم ستوب "

862
00:50:25,150 --> 00:50:27,440
‫- هناك المزيد من هؤلاء الحمقى؟
‫- الكثير منهم

863
00:50:27,440 --> 00:50:31,360
‫- لن يصمدوا طويلاً 
‫- جايب عزيزي هم يصمدون

864
00:50:31,360 --> 00:50:33,450
‫لقد تجاوزت الـ100 للتو

865
00:50:35,740 --> 00:50:37,330
‫" جايب " ؟

866
00:50:37,330 --> 00:50:38,830
‫أين أنت؟

867
00:50:43,250 --> 00:50:45,250
‫ينبغي عليك القيام بالأتصالات

868
00:50:45,250 --> 00:50:46,880
‫أجل، سأبدا بعد لحظة

869
00:50:46,880 --> 00:50:49,590
‫" جايم ستوب " أرتفاع مذهل اليوم

870
00:50:49,590 --> 00:50:51,840
‫أتعلمون، ربما سنجعل هذا سهم اليوم

871
00:50:51,840 --> 00:50:55,180
‫والآن يرتفع بنسبة 103%

872
00:50:55,180 --> 00:50:57,180
‫سأخبرك، لم أرى هذا يحدث من قبل

873
00:50:58,330 --> 00:50:59,770
‫أنا مهتم به بشكل عميق

874
00:50:59,770 --> 00:51:02,060
‫أنا أطلق عليها ( الضربة القصيرة القاضية )

875
00:51:02,060 --> 00:51:04,730
‫- كم من مال يتم صنعه 
‫- اللعنة

876
00:51:04,730 --> 00:51:07,060
‫الآن سنتحدث عن " جايم ستوب " 
‫هذه الأسهم...

877
00:51:07,060 --> 00:51:10,190
‫- لا تتوقف عن الصعود بحوالي 130%
‫- تباً

878
00:51:12,280 --> 00:51:13,200
‫اللعنة

879
00:51:13,200 --> 00:51:14,570
‫تباً

880
00:51:15,160 --> 00:51:16,950
‫- اللعنة
‫- تباً

881
00:51:16,950 --> 00:51:18,660
‫أنظروا إلى جدول هذا الشهر

882
00:51:18,660 --> 00:51:21,290
‫- أنه مرتفع بنسبة 220%
‫- اللعنة

883
00:51:21,870 --> 00:51:23,580
‫- أنظر لهذا، هذا جنون 
‫- هل كل شيء بخير؟

884
00:51:23,580 --> 00:51:25,330
‫اللعنه

885
00:51:25,330 --> 00:51:26,540
‫بحق السماء

886
00:51:26,540 --> 00:51:30,210
‫إذا قصرت هذه التداولات المُحكمة

887
00:51:30,210 --> 00:51:32,420
‫يمكنك أن تخسر المال لـ مالا نهاية

888
00:51:32,420 --> 00:51:36,090
‫" جايم ستوب " 
‫وصلت إلى 123 والقليل، هذا رقم قياسي جديد

889
00:51:36,090 --> 00:51:37,090
‫اللعنة

890
00:51:37,090 --> 00:51:39,390
‫أقتُطعت من الأساسيات كلياً

891
00:51:39,390 --> 00:51:42,470
‫وكل هذا يقوده المتداولين المستقلين

892
00:51:42,470 --> 00:51:44,270
‫الكثير منهم يتاجر من على "روبن هود"

893
00:51:44,270 --> 00:51:47,150
‫عندما ينتهي كل شيء، شخص ما سيخسر كل شيء

894
00:51:47,150 --> 00:51:48,860
‫

895
00:51:48,860 --> 00:51:50,900
‫هم حرفياً يفعلون المستحيل في " جايم ستوب "

896
00:51:50,900 --> 00:51:52,940
‫هذه واحدة من اكثر الأشياء الجنونية التي شاهدتها

897
00:51:52,940 --> 00:51:56,780
‫المستثمرين الحقيقين
‫ لم يسمعوا بـ " ريد أت " من قبل

898
00:51:56,780 --> 00:51:58,660
‫لكن بسبب هذا أن تقود ضغطة قصيرة

899
00:51:58,660 --> 00:52:00,120
‫أنها رهانات وال ستريت

900
00:52:00,120 --> 00:52:02,870
‫هذا الموقع يستحق 
‫أن تزوره لأنه مقنع بشكل لايصدق

901
00:52:02,870 --> 00:52:05,710
‫ربما تعتقد أنه غير مجدي لكنهم يستخدمون حقائق

902
00:52:05,710 --> 00:52:07,750
‫أنهم يجب أن يصمدوا

903
00:52:07,750 --> 00:52:10,250
‫- أحب فقط السهم
‫- لا أستطيع النظر

904
00:52:10,250 --> 00:52:12,460
‫- لا أستطيع النظر
‫- أرتفع مجددا نسبة 4%

905
00:52:12,460 --> 00:52:14,840
‫سأصاب بنوبة قلبية 
‫أيجب أن نبيع

906
00:52:14,840 --> 00:52:16,720
‫وتخوني حبيبك، بالطبع لا

907
00:52:16,720 --> 00:52:18,720
‫- أرتفع السهم من 5 إلى 8% 
‫- ربما

908
00:52:18,720 --> 00:52:20,890
‫لقد جعلوا من هدفهم واضح

909
00:52:20,890 --> 00:52:22,180
‫- بتحطيم التقصير
‫- نعم

910
00:52:22,180 --> 00:52:24,310
‫أعني، مالذي يجرب عند " جايم ستوب " حالياً

911
00:52:24,310 --> 00:52:26,140
‫من المتوقع ان تطيح ببعض من الشركات

912
00:52:26,140 --> 00:52:28,980
‫صناديق أستثمار إذا كانت غبية 
‫بما يكفي للتقصير

913
00:52:28,980 --> 00:52:31,020
‫عزيزي، كم من المال جنينا اليوم

914
00:52:32,480 --> 00:52:33,360
‫5 مليون

915
00:52:33,940 --> 00:52:35,440
‫والبارحة؟

916
00:52:35,440 --> 00:52:36,610
‫4 مليون

917
00:52:39,160 --> 00:52:39,990
‫عزيزي...

918
00:52:40,700 --> 00:52:41,740
‫نعم.

919
00:52:42,700 --> 00:52:45,410
‫نحن أغنياء للغاية

920
00:52:52,090 --> 00:52:53,840
‫كم خسرنا اليوم

921
00:52:56,380 --> 00:52:57,260
‫بليون

922
00:52:59,890 --> 00:53:00,800
‫والبارحة

923
00:53:02,430 --> 00:53:03,430
‫بليون

924
00:53:08,310 --> 00:53:11,110
‫أخبار عاجلة تأتيكم الآن من 
‫إدارة " مالفن كابيتال "

925
00:53:11,110 --> 00:53:15,230
‫هذا الصندوق الأستثمار الذي قصر هذه الشركة

926
00:53:15,230 --> 00:53:20,910
‫تمت مهاجمتها بشكل فعال من قبل 
‫جيش من المستثمرين الذين يحاولون...

927
00:53:20,910 --> 00:53:23,740
‫بضغط ورفع سهم " جايم ستوب "

928
00:53:23,740 --> 00:53:26,330
‫أنهم يتلقون خسارة كبيرة

929
00:53:26,330 --> 00:53:29,250
‫آسفة، أيمكنك أن ترفع رأسك للحظة

930
00:53:29,920 --> 00:53:30,830
‫شكراً

931
00:53:31,330 --> 00:53:32,750
‫منذ متى وأنت تعيش هنا؟

932
00:53:33,250 --> 00:53:34,090
‫بضعة أشهر

933
00:53:35,550 --> 00:53:36,880
‫أتحب الطقس؟

934
00:53:39,050 --> 00:53:42,510
‫الحراة جميلة، لكن الرطوبة ليس كذلك

935
00:53:42,510 --> 00:53:44,350
‫يمكنني رؤية هذا

936
00:53:46,050 --> 00:53:48,160
‫- حسناً أعتقد أنك جاهز

937
00:54:13,630 --> 00:54:15,540
‫- مرحباً 
‫- مرحباً يا رجل

938
00:54:15,540 --> 00:54:17,380
‫- أهلاْ
‫- من الجيد التواصل معك

939
00:54:17,380 --> 00:54:18,590
‫أنت أيضاً، يسعدني أن أكون هنا

940
00:54:18,590 --> 00:54:19,760
‫-  أنا متحمس 
‫- أنا سعيد أنك متحمس

941
00:54:19,760 --> 00:54:21,550
‫أسمع أريد الدخول في الموضوع مباشرةً

942
00:54:21,550 --> 00:54:24,430
‫من الذي سمعته، أنتم أفلستم

943
00:54:26,180 --> 00:54:27,680
‫لا، ماذا؟ لا

944
00:54:27,680 --> 00:54:30,770
‫لأن الأخبار التي سمعتها هي أنكم تغرقون

945
00:54:30,770 --> 00:54:33,020
‫لا, هذا... هذا جنون

946
00:54:33,020 --> 00:54:35,520
‫- نحن نبلي بلاءً رائعاً 
‫- هل أنت مستعد لقول هذا على المباشر ؟

947
00:54:36,110 --> 00:54:36,980
‫بالتأكيد

948
00:54:36,980 --> 00:54:40,240
‫حسناً رائع نحن نستعد للخروج 
‫على البث المباشر الآن

949
00:54:40,240 --> 00:54:42,910
‫وسنخرج على البث بعد هذه الأعلانات

950
00:54:42,910 --> 00:54:44,740
‫رائع نعم لا أستطيع الأنتظار

951
00:54:49,080 --> 00:54:51,080
‫حسناً الآن في أي لحظة سنبدأ

952
00:54:51,080 --> 00:54:54,170
‫أعتقد حقاً أنها فرصة
‫مثالية بالنسبة لك للتواصل

953
00:54:54,170 --> 00:54:56,250
‫رائع نعم، موافق سنفعلها

954
00:54:56,250 --> 00:54:58,750
‫تكلم بشكل مباشر 
‫وكل شيء سيكون بخير

955
00:55:00,840 --> 00:55:03,010
‫- لا 
‫- ماذا؟ جايب نحن سنبث في 10 ثواني

956
00:55:03,010 --> 00:55:04,300
‫لا أستطيع فعل هذا

957
00:55:04,300 --> 00:55:05,220
‫جايب جدياُ

958
00:55:05,220 --> 00:55:06,970
‫- الوداع أنا آسف للغاية 
‫- بجدية، بحقك

959
00:55:06,970 --> 00:55:09,060
‫- من الجيد رؤيتك

960
00:55:15,560 --> 00:55:16,400
‫عزيزي

961
00:55:17,560 --> 00:55:18,730
‫ما الضرر؟

962
00:55:36,710 --> 00:55:38,650
‫6.8 بليون

963
00:55:51,060 --> 00:55:52,350
‫دعني أُخمن انت تحتاج إلى مال

964
00:55:52,350 --> 00:55:54,390
‫لم تتصل ب " كين " أولاً أليس كذلك؟

965
00:55:54,390 --> 00:55:56,060
‫جعل " فيلبس " يتواصل معي

966
00:55:56,560 --> 00:55:57,940
‫كم عرض عليك ؟

967
00:55:59,440 --> 00:56:00,900
‫لم أتصل به بعد

968
00:56:00,900 --> 00:56:02,360
‫حسناً، كم تحتاج من مال؟

969
00:56:02,360 --> 00:56:04,780
‫أتعلم ماذا، لا تجاوب 
‫المال غير مهم

970
00:56:04,780 --> 00:56:06,360
‫مهما كانت، سأحب أن أشتري

971
00:56:06,360 --> 00:56:08,450
‫أخبر " كين " أن يعطيك الباقي

972
00:56:08,450 --> 00:56:09,660
‫الوغد

973
00:56:15,710 --> 00:56:16,750
‫- مرحباً كين 
‫- أهلاً

974
00:56:16,750 --> 00:56:19,880
‫إذاً ربما سأحتاج إلى...

975
00:56:22,630 --> 00:56:23,630
‫مستثمر جديد

976
00:56:23,630 --> 00:56:24,920
‫أعتبرها تمت

977
00:56:24,920 --> 00:56:26,930
‫فقط أستمر بالتقدم

978
00:56:26,930 --> 00:56:29,550
‫لا تفكر بما كان يقوله الجد " مالفن "

979
00:56:29,550 --> 00:56:30,890
‫وغد

980
00:56:32,760 --> 00:56:33,520
‫شكراُ

981
00:56:36,140 --> 00:56:36,920
‫ياللمسكين

982
00:56:33,540 --> 00:56:36,110
{\an8}‫" سيتدال و بوينت 72 "

983
00:56:36,940 --> 00:56:41,920
‫أعطت 3 بليون دولار إلى شركة " مالفن كابيتال  "

984
00:56:42,570 --> 00:56:44,820
‫بطاقة خروج أُخرى

985
00:56:44,820 --> 00:56:46,530
‫أيمكنك تصديق هذا الهراء

986
00:56:46,530 --> 00:56:47,740
‫لم يساعدني أحد

987
00:56:47,740 --> 00:56:50,740
‫عندما تركني ريتشارد مع طفلين ورهان على المنزل

988
00:56:50,740 --> 00:56:52,030
‫سيارة رديئة التي لا تعمل أبداً

989
00:56:52,030 --> 00:56:53,790
‫يمكنك  أن تقولي تباً لكن نحن لا

990
00:56:53,790 --> 00:56:55,830
‫هذا فقط غير عادل ، وأنت تعرف هذا

991
00:56:55,830 --> 00:56:59,830
‫كل ما قمنا به العام الماضي
‫ هو العمل بجهد لمساعدة الناس

992
00:56:59,830 --> 00:57:02,540
‫وكل ما حصلنا عليه هو شيك بقيمة 600 دولار

993
00:57:02,540 --> 00:57:05,590
‫هذا الأحمق يخفق كأي شخص آخر

994
00:57:05,590 --> 00:57:08,630
‫ويأتون أصدقائه حاملين 3 بليون دولار

995
00:57:08,630 --> 00:57:10,890
‫هذا ما أقوله لك بأستمرار 
‫أنتي لن تفوزي أبداً

996
00:57:10,890 --> 00:57:13,470
‫خذي المال وأفعلي شيئاً لطيفاً 
‫ادفعي رهانك العقاري

997
00:57:13,470 --> 00:57:15,020
‫أحضري لهذا تقويم

998
00:57:15,600 --> 00:57:17,100
‫أنظر من يصمد

999
00:57:18,560 --> 00:57:20,560
‫إذا هو صمد إذاً سأصمد

1000
00:57:20,560 --> 00:57:22,520
‫نعم، لايزال يحتاج إلى تقويم

1001
00:57:22,520 --> 00:57:23,610
‫أسنانك مثالية

1002
00:57:23,610 --> 00:57:26,860
‫إذاً ماذا؟ ارتفع السهم
‫ 150 دولار إلى متى سيرتفع

1003
00:57:26,860 --> 00:57:29,150
‫نحن نتحكم بالسعر الآن ليس وال ستريت

1004
00:57:29,150 --> 00:57:30,660
‫ولي هناك أحد يبيع

1005
00:57:30,660 --> 00:57:31,700
‫أحذية

1006
00:57:31,700 --> 00:57:33,910
‫- أنتم جميعاً وهميين 
‫- ربما

1007
00:57:33,910 --> 00:57:36,330
‫لكن أنظر إلى ما فعلناه بهذه
‫ الصناديق الأستثمارية

1008
00:57:36,330 --> 00:57:37,950
‫إذا أستمرينا بأرتفاع الأسعار

1009
00:57:37,950 --> 00:57:41,120
‫ربما سنخيف المزيد من
‫الأشخاص ليغلقوا تقصيراتهم

1010
00:57:41,120 --> 00:57:43,210
‫وكل المال الذي أستخدموه للمساعدة

1011
00:57:43,210 --> 00:57:44,630
‫سيصبح لنا

1012
00:57:44,630 --> 00:57:45,550
‫ أسمك على ريد أت

1013
00:57:46,340 --> 00:57:47,880
‫"ستونك موم " ؟

1014
00:57:52,640 --> 00:57:53,300
‫ساعد أمك

1015
00:57:53,300 --> 00:57:55,810
‫- لماذا أنا وليس " كيث " ؟
‫- فقط اصمت وساعدها

1016
00:57:55,810 --> 00:57:58,020
‫- " كيفن " خُذ البطاطا 
‫- لأنك ثري الآن؟

1017
00:57:58,020 --> 00:58:00,100
‫سيد " 23 مليون على الورق لكن لا أريد البيع "

1018
00:58:00,130 --> 00:58:02,380
‫- كيفن أصمت
‫- الفاشل يقول " ماذا "

1019
00:58:03,360 --> 00:58:05,820
‫- ماذا؟ 
‫- " كيفن " دع كيث يخبرهم

1020
00:58:09,030 --> 00:58:09,900
‫يخبرنا بماذا؟

1021
00:58:11,530 --> 00:58:14,240
‫كنت أنتظر لإخباركم بهذا شخصياً

1022
00:58:14,240 --> 00:58:17,370
‫لكن السهم الذي راهنا عليه " جايم ستوب " أرتفع

1023
00:58:17,370 --> 00:58:18,540
‫جيد

1024
00:58:19,660 --> 00:58:22,120
‫- كم أرتفع ؟ 
‫- أرتفع لـ23 مليون

1025
00:58:22,710 --> 00:58:23,710
‫أنت حقير

1026
00:58:23,710 --> 00:58:26,250
‫- لا تمازحنا 
‫- هذا صحيح

1027
00:58:26,250 --> 00:58:28,920
‫نعم هذا حقيقي وهو يرفض البيع

1028
00:58:30,800 --> 00:58:31,840
‫مالذي يحدث؟

1029
00:58:32,880 --> 00:58:34,220
‫- أنت تمزح معنا 
‫- لا

1030
00:58:34,220 --> 00:58:36,140
‫أبنك مشهور على الأنترنت الآن

1031
00:58:36,140 --> 00:58:38,970
‫الملايين من الناس من ضمنهم
‫ " ستونك موم " يظنون أنه نوعاً من...

1032
00:58:38,970 --> 00:58:41,140
‫- أنه عبقري بالأستثمار 
‫- هو بالفعل عبقري

1033
00:58:41,140 --> 00:58:42,350
‫ليس كذلك

1034
00:58:42,350 --> 00:58:44,100
‫أرتفع سهمك 23 مليون؟

1035
00:58:45,110 --> 00:58:46,520
‫وانت لم تبع

1036
00:58:48,150 --> 00:58:49,480
‫إلاهي

1037
00:58:49,480 --> 00:58:50,990
‫ما خطبك بحق الجحيم

1038
00:58:50,990 --> 00:58:53,320
‫أتعلم ماهي ال23 مليون دولار

1039
00:58:53,320 --> 00:58:55,620
‫وأنت فقط سترى مالذي يحدث؟
‫ما خطبك حقاً

1040
00:58:55,620 --> 00:58:57,830
‫- أنا أعلم ما أفعله يا أبي 
‫- لكن لماذا لا تبيع ؟

1041
00:58:57,830 --> 00:58:59,750
‫أنتظر أهذا غير قانوني؟ 
‫هل أنت في مشكلة من نوع ما؟

1042
00:58:59,750 --> 00:59:00,910
‫لا هو ليس في مشكلة

1043
00:59:00,910 --> 00:59:02,000
‫- هذا قانوني بالكامل 
‫- نعم

1044
00:59:02,000 --> 00:59:03,790
‫هو ينشر جدول الميزانية خاصته على الأنترنت

1045
00:59:03,790 --> 00:59:04,960
‫- ماذا ؟
‫- مدير صندوق استثمار

1046
00:59:04,960 --> 00:59:07,420
‫يفعلونها على النشرة الأخبارية المالية دائما 
‫للمساعدة برفع الأسهم

1047
00:59:07,420 --> 00:59:09,880
‫كل ما أفعله هو نشر جدول ميزانيتي على رهانات وال ستريت

1048
00:59:09,880 --> 00:59:13,130
‫- بعد إغلاق السوق 
‫- أنت تنشر جدول ميزانيتك

1049
00:59:13,130 --> 00:59:14,300
‫نعم نفس الأحمق

1050
00:59:14,300 --> 00:59:17,100
‫الذي ترك أحذية " نايكي" جديدة
‫على المدرج لأي أي أحد يسرقها

1051
00:59:17,100 --> 00:59:18,260
‫إذاً أنت تعترف أنها سُرقت

1052
00:59:18,260 --> 00:59:19,890
‫- يجب أن نتحدث عن هذا 
‫- أنت أحمق

1053
00:59:19,890 --> 00:59:21,350
‫- على الأقل فزت بالسباق 
‫- ما أهمية السباق

1054
00:59:21,350 --> 00:59:22,680
‫إذا سمحت لأحمق بسرقة الجائزة

1055
00:59:22,680 --> 00:59:24,230
‫كنت ستكسر الرقم القياسي 
‫إذا كنت ترتدي الحذاء

1056
00:59:24,230 --> 00:59:25,730
‫4 دقائق في الميل ليست كل شيء كيفن

1057
00:59:25,730 --> 00:59:27,610
‫ربما يجب أن نتواصل مع "بريجزي"

1058
00:59:27,610 --> 00:59:29,610
‫- أنت تعرف أنه يعمل بالمالية 
‫- نعم

1059
00:59:29,610 --> 00:59:31,820
‫أنت تظن أن " بريجزي " يعرف أكثر من كيث ؟

1060
00:59:31,820 --> 00:59:33,860
‫حسناً، أيمكننا التحدث عن لماذا تضع أسهمك

1061
00:59:33,860 --> 00:59:36,110
‫- في صحائف وال ستريت؟
‫- أسمها رهانات وال ستريت

1062
00:59:36,110 --> 00:59:37,700
‫ماذا إذا حاول أحدهم سرقتك؟
‫أو خطف الطفل

1063
00:59:37,700 --> 00:59:38,950
‫لا أحد سيخطف الطفل

1064
00:59:38,950 --> 00:59:40,830
‫- لا أحد يريد ذلك الطفل يا أمي 
‫- أن فقط أقول أنه...

1065
00:59:40,830 --> 00:59:42,120
‫يجب علينا التحدث مع شخص ما

1066
00:59:42,120 --> 00:59:43,830
‫- يجب عليك التحدث مع " بريجزي "
‫- هذ صحيح يا عزيزي

1067
00:59:43,830 --> 00:59:45,420
‫يكفي

1068
00:59:46,500 --> 00:59:48,080
‫يارفاق، كيث حرفياُ

1069
00:59:48,080 --> 00:59:50,380
‫وضع قلبه وروحه في هذا خلال العام الماضي

1070
00:59:50,380 --> 00:59:51,760
‫هو يعلم ما يفعل

1071
00:59:57,510 --> 01:00:00,010
‫أعلم أنه كان وقتاً عصيباً " إلينا "

1072
01:00:07,940 --> 01:00:09,020
‫يجب عليك البيع

1073
01:00:11,440 --> 01:00:12,610
‫أعتقد أنه يجب أن تبيع

1074
01:00:14,990 --> 01:00:16,430
‫لم يفت الأوان بعد للبيع.

1075
01:00:16,740 --> 01:00:18,740
‫وتباً للمباديء وكل شيء؟

1076
01:00:18,740 --> 01:00:20,700
‫لا أحب هذا أيضاً

1077
01:00:22,890 --> 01:00:26,090
‫هناك أكثر من 8 مليون شخص على رهانات 
‫" وال ستريت " ماذا إذا صمد الجميع؟

1078
01:00:29,570 --> 01:00:31,330
‫ماذا يفعل " روران كيتي " ؟

1079
01:00:32,810 --> 01:00:35,040
‫لم ينشر شيئاً بعد

1080
01:00:36,050 --> 01:00:37,510
‫لا تعتقدين حقاً سيبيع صحيح؟

1081
01:00:37,510 --> 01:00:38,430
‫لا

1082
01:00:38,930 --> 01:00:39,760
‫يا سيدات

1083
01:00:41,300 --> 01:00:42,140
‫القناع

1084
01:00:45,680 --> 01:00:49,060
‫الأولاد مع والدهم لبضعة أيام لذا سأذهب لفلوريدا

1085
01:00:49,060 --> 01:00:51,820
‫لقد قمتي بالبيع وأخيراً

1086
01:00:51,820 --> 01:00:53,940
‫لا سأضعها على الفيزا

1087
01:00:53,940 --> 01:00:55,030
‫أنتي تمزحين ؟

1088
01:00:55,030 --> 01:00:57,200
‫أنتي تسوين الآف الدولارات

1089
01:00:57,200 --> 01:00:58,820
‫ولديك دين متراكم للبنك

1090
01:00:58,820 --> 01:01:00,820
‫أنت مجنونة حقاً

1091
01:01:00,820 --> 01:01:04,830
‫لا، ياعزيزي أنا مشتركة بالكامل اليد الماسية

1092
01:01:04,830 --> 01:01:06,910
‫هل تعلمين أن " جايب بلوكتن " 
‫خرج في مقابلة

1093
01:01:06,910 --> 01:01:09,460
‫ يقول أنه تم تهديد حياته من قبل أشخاص عنصريين

1094
01:01:09,460 --> 01:01:11,790
‫- من الأشخاص الذين يراهنون
‫- كانت فقط 10 تعليقات

1095
01:01:11,790 --> 01:01:14,710
‫سيكون دائماً هناك أشخاص سيئين، 
‫والمشرف حذف تعليقاتهم على الفور

1096
01:01:14,710 --> 01:01:16,800
‫أنت فقط ستبقين صامدة حتى تخسري بالكامل

1097
01:01:16,800 --> 01:01:19,010
‫أنا سأشتري خيارات الأتصال

1098
01:01:19,010 --> 01:01:22,550
‫- التي سترتفع في الغد إلى 600
‫- أبنك لن يحصل أبداً على تقويم

1099
01:01:30,560 --> 01:01:33,110
‫هناك 8 مليون شخص وكلهم يصمدون

1100
01:01:33,110 --> 01:01:34,230
‫هي تتجه فقط للأعلى

1101
01:01:34,230 --> 01:01:35,780
‫أنها مزحة يا ماركوس

1102
01:01:35,780 --> 01:01:37,820
‫لكنك تعاملها وكأنها الحياة الواقعية

1103
01:01:38,700 --> 01:01:39,530
‫أبي

1104
01:01:41,740 --> 01:01:42,570
‫أنظر

1105
01:01:43,620 --> 01:01:46,040
‫- هذا حقيقي
‫- مهلاً

1106
01:01:46,040 --> 01:01:47,000
‫يارجل

1107
01:01:48,660 --> 01:01:50,370
‫8 مليون شخص هذا شيء حقيقي

1108
01:01:50,370 --> 01:01:52,040
‫أ-ص-د-م-و-ا

1109
01:01:52,750 --> 01:01:56,210
‫8 مليون ولايعرفون كيف يهجؤا 
‫" أصمدوا"

1110
01:01:56,210 --> 01:01:57,130
‫إنها مزحة

1111
01:01:57,130 --> 01:01:59,880
‫- مزحة ساذجة 
‫- ليست مضحكة

1112
01:02:03,680 --> 01:02:04,510
‫أمي

1113
01:02:05,850 --> 01:02:06,890
‫أنظري

1114
01:02:06,890 --> 01:02:09,520
‫لدي أسهم تقدر بـ175 ألف دولار حالياً

1115
01:02:09,520 --> 01:02:10,690
‫ماذا؟

1116
01:02:10,690 --> 01:02:11,650
‫هذا مال حقيقي

1117
01:02:11,650 --> 01:02:14,730
‫أستطيع شراء لك منزل
‫إخراجك من هنا

1118
01:02:14,730 --> 01:02:15,900
‫عزيزي

1119
01:02:15,900 --> 01:02:18,320
‫من أين لك المال لتشتري هذا؟

1120
01:02:19,400 --> 01:02:22,280
‫أشتريت خيارات الأتصال بسعر رخيص

1121
01:02:22,280 --> 01:02:25,370
‫- ونجحت 
‫- إذاً أنت الآن ستبيع

1122
01:02:25,370 --> 01:02:26,790
‫لا, سأشتري المزيد

1123
01:02:27,620 --> 01:02:29,450
‫بهذا السعر؟

1124
01:02:29,450 --> 01:02:31,500
‫عندما تنجح سأشتري لك قصر

1125
01:02:31,500 --> 01:02:32,580
‫ستكون مشتعلة

1126
01:02:32,580 --> 01:02:35,380
‫با أبني لا أحتاج إلى قصر

1127
01:02:37,300 --> 01:02:38,670
‫عزيزي

1128
01:02:39,050 --> 01:02:40,220
‫كن حذر

1129
01:02:40,720 --> 01:02:44,800
‫لا تدمن على هذا يابني
‫هذه يمكن أن تكون مثل المُخدر

1130
01:02:50,850 --> 01:02:55,610
‫بعض من الأخبار العاجلة الآن 
‫على ما تحول إلى حدث مشهور

1131
01:02:55,610 --> 01:02:59,940
‫ملحمة الأسواق وهذه قصة " جايم ستوب "

1132
01:02:59,940 --> 01:03:02,740
‫منذ شهر في هذا اليوم 
‫كان سعر السهم 20 دولار

1133
01:03:02,740 --> 01:03:04,910
‫منذ يومين وصل إلى 80 دولار

1134
01:03:04,910 --> 01:03:08,330
‫واليوم وصل إلى 350 دولار للسهم

1135
01:03:08,330 --> 01:03:12,370
‫موجة جنون " جايم ستوب " 
‫لفتت أنتباه " البيت الأبيض "

1136
01:03:08,330 --> 01:03:12,370
‫

1137
01:03:12,370 --> 01:03:14,790
‫فريقنا الأقتصادي من ضمنهم
‫المستشارة " يلين " والبعض الآخرين

1138
01:03:12,370 --> 01:03:14,790
‫

1139
01:03:14,790 --> 01:03:16,460
‫يراقبون الوضع

1140
01:03:14,790 --> 01:03:16,460
‫

1141
01:03:16,460 --> 01:03:18,880
‫أنتم تشهدون الثورة الفرنسية لكن في مجال التمويل

1142
01:03:16,460 --> 01:03:18,880
‫

1143
01:03:18,880 --> 01:03:20,300
‫هناك جانب تمرد فيها

1144
01:03:18,880 --> 01:03:20,300
‫

1145
01:03:20,300 --> 01:03:22,380
‫هناك جانب مناهض للمؤسسات فيها

1146
01:03:20,300 --> 01:03:22,380
‫

1147
01:03:22,380 --> 01:03:24,590
‫لا أعلم إذا رأت" وال ستريت " حدوث هذا من قبل

1148
01:03:22,380 --> 01:03:24,590
‫

1149
01:03:24,590 --> 01:03:26,180
‫- هذا للأجيال
‫- لا لم نرى هذا من قبل

1150
01:03:24,590 --> 01:03:26,180
‫

1151
01:03:26,180 --> 01:03:27,890
‫

1152
01:03:27,890 --> 01:03:29,040
‫هذا مثل

1153
01:03:29,640 --> 01:03:31,350
‫الأشخاص الفقراء
‫ضد الأشخاص الأغنياء

1154
01:03:31,350 --> 01:03:34,230
‫والفقراء يفوزون الآن

1155
01:03:34,230 --> 01:03:36,650
‫أصمدوا بحق اللعنة إذا كنتم
‫ جدد هنا وتريدون الربح فقط

1156
01:03:36,650 --> 01:03:38,650
‫- أرحلوا
‫- توقفوا عن التصفح وأسمعوا

1157
01:03:38,650 --> 01:03:41,030
‫لدي اسهم " جايم ستوب " 
‫على تطبيق " روبن هود "ولن أبيع

1158
01:03:41,030 --> 01:03:44,380
‫أصمدوا كل ما عليكم فعله هو الصمود

1159
01:03:48,450 --> 01:03:51,700
‫إذا هذا الشخص هنا المسؤول بالكامل

1160
01:03:51,700 --> 01:03:53,580
‫بشأن موضوع " جايم ستوب "

1161
01:03:53,580 --> 01:03:59,960
‫هو فقط رائع للغاية 
‫هو شبيه إلاهي مخلوق لايهزم

1162
01:03:59,960 --> 01:04:03,590
‫هذا ما تبدوا عليه المثالية

1163
01:04:03,590 --> 01:04:04,720
‫أنا فقط أحب السهم

1164
01:04:04,720 --> 01:04:08,340
‫في البارحة نشر أرباحه
‫انتظروا...

1165
01:04:09,350 --> 01:04:11,890
‫47 مليون

1166
01:04:13,220 --> 01:04:15,600
‫مالذي يحدث بحق الجحيم

1167
01:04:15,600 --> 01:04:19,150
‫اللعنة

1168
01:04:19,150 --> 01:04:20,690
‫هل جربتي متصفح آخر

1169
01:04:20,690 --> 01:04:22,980
‫

1170
01:04:24,150 --> 01:04:25,320
‫ياصديقي مالذي يحدث؟

1171
01:04:25,320 --> 01:04:27,450
‫- مالذي يحدث يارجل؟
‫- قلت لك هذا مزيف

1172
01:04:28,870 --> 01:04:29,990
‫مالذي يحدث حقاً ؟

1173
01:04:32,540 --> 01:04:33,750
‫لا أستطيع جعل الموقع يفتح

1174
01:04:40,210 --> 01:04:41,130
‫تباً

1175
01:04:45,420 --> 01:04:46,260
‫ماذا؟

1176
01:04:49,430 --> 01:04:51,220
‫لقد أغلقوا رهانات وال ستريت

1177
01:04:51,720 --> 01:04:54,720
‫- ماذا؟
‫- محتوى كره وعنصري

1178
01:04:54,720 --> 01:04:56,900
‫كان هكذا دائماً مالذي تغير ؟

1179
01:05:01,940 --> 01:05:03,270
‫هذا غريب

1180
01:05:03,270 --> 01:05:04,280
‫لا؟

1181
01:05:05,320 --> 01:05:08,660
‫كأنهم يحاولون منع الناس من التحدث مع بعضها

1182
01:05:16,000 --> 01:05:17,160
‫عزيزي، هل سترد على الهاتف

1183
01:05:17,160 --> 01:05:18,080
‫نعم

1184
01:05:21,130 --> 01:05:21,960
‫مرحباً

1185
01:05:23,630 --> 01:05:26,590
‫نعم، هذا أنا

1186
01:05:27,090 --> 01:05:30,340
‫أنا " روران كيتي " و " قيمة عالية لعينة "

1187
01:05:32,140 --> 01:05:35,560
‫لا، لم يسألني أحد

1188
01:05:37,640 --> 01:05:38,980
‫حسناً

1189
01:05:38,980 --> 01:05:41,770
‫سيدي، انا فقط ممتن لهذا العمل

1190
01:05:41,770 --> 01:05:43,690
‫ويعني الكثير لي ولعائلتي

1191
01:05:43,690 --> 01:05:46,110
‫لن أدع هواية تعرض عملي للخطر

1192
01:05:47,820 --> 01:05:49,780
‫حسناً، فهمت

1193
01:05:55,740 --> 01:05:58,200
‫- ما الأمر؟ 
‫- كان هذا العمل

1194
01:05:58,200 --> 01:06:01,620
‫تأتيهم أتصالات من صحفيين 
‫بشأن نشاطاتي خارج العمل

1195
01:06:01,620 --> 01:06:03,500
‫هل كان كل هذا مخالف للقوانين؟

1196
01:06:03,500 --> 01:06:06,420
‫لم تكن... ربما الآن أصبحت

1197
01:06:06,420 --> 01:06:07,340
‫حسناً

1198
01:06:10,380 --> 01:06:11,930
‫حسناً، ما كانت تلك المكالمة

1199
01:06:13,550 --> 01:06:15,010
‫- كيث؟
‫- كل شيء على مايرام

1200
01:06:15,010 --> 01:06:16,220
‫ماذا، هل ستخسر عملك؟

1201
01:06:16,220 --> 01:06:17,140
‫- ماذا؟
‫- لابأس

1202
01:06:18,270 --> 01:06:20,100
‫- أعطوني خيار
‫- بشأن ماذا

1203
01:06:20,100 --> 01:06:21,900
‫بين عملك و " روران كيتي "

1204
01:06:23,810 --> 01:06:26,690
‫- الأستقالة أو أُطرد
‫- هذا ما قالوه لك للتو؟

1205
01:06:27,980 --> 01:06:28,900
‫سأتولاها

1206
01:06:31,200 --> 01:06:34,140
‫تباً لهذا رهانات وال ستريت أُغلقت
‫لا أستطيع رؤية جدول ميزانية روران كيتي

1207
01:06:34,160 --> 01:06:35,410
‫لا أعلم ما أفعله

1208
01:06:35,910 --> 01:06:36,990
‫ربما تكون هذه خيانة

1209
01:06:36,990 --> 01:06:39,040
‫لا أريد فعل هذا حقاً

1210
01:06:39,040 --> 01:06:42,210
‫أنا أيضاً لكن لا نستطيع خسارة كل شيء

1211
01:06:43,080 --> 01:06:45,420
‫أنها 150 ألف أنت تحتاجي لهذا المال

1212
01:06:45,420 --> 01:06:47,880
‫ولن يصمد أحد إذا لم يرون ما يفعله

1213
01:06:50,590 --> 01:06:52,050
‫أغلقي عينيك وعدي للـ3

1214
01:06:52,760 --> 01:06:53,590
‫1

1215
01:06:55,600 --> 01:06:56,510
‫2

1216
01:06:57,720 --> 01:06:58,720
‫3

1217
01:07:03,620 --> 01:07:04,440
‫هاتفك يرن

1218
01:07:04,440 --> 01:07:06,650
‫هذا صوت العالم

1219
01:07:06,650 --> 01:07:08,360
‫هاتفك يرن

1220
01:07:08,360 --> 01:07:12,490
‫هذا تطبيق " روبن هود "

1221
01:07:13,070 --> 01:07:14,360
‫أنه على الهاتف

1222
01:07:14,360 --> 01:07:16,740
‫لا هاتفك يرن

1223
01:07:17,780 --> 01:07:20,080
‫نعم

1224
01:07:22,960 --> 01:07:24,870
‫تمهل يا " نورم " ماذا قلت؟

1225
01:07:25,380 --> 01:07:29,800
‫تواصلت معنا الـ" ن سي سي " 
‫يريدون 3 بليون دولار

1226
01:07:29,800 --> 01:07:31,510
‫لتصفية جميع التداولات التي حدثت

1227
01:07:32,220 --> 01:07:33,510
‫آسف

1228
01:07:33,510 --> 01:07:34,590
‫تمهل، من؟

1229
01:07:34,590 --> 01:07:40,140
‫هي شركة تابعة لـ" دي تي سي سي " 
‫ويطلبون 3 بليون دولار

1230
01:07:42,300 --> 01:07:45,100
‫تمهل الصوت عالي هنا قليلاً
‫أظنني سمعتك تقول 3 بليون دولار ؟

1231
01:07:45,600 --> 01:07:46,650
‫بالفعل

1232
01:07:47,940 --> 01:07:50,650
‫- لكن ليس لدينا 3 بليون " نورم "
‫- هذا صحيح

1233
01:07:50,650 --> 01:07:53,700
‫كسبنا فقط 2 بليون في تاريخ الشركة بالكامل

1234
01:07:54,570 --> 01:07:56,530
‫اللعنة، ماذا إذا لم ندفع

1235
01:07:56,530 --> 01:07:57,990
‫سيغلقوننا

1236
01:07:58,950 --> 01:08:01,950
‫الاكتتاب وكل شيء يتبخر؟

1237
01:08:01,950 --> 01:08:04,830
‫" جريتشن و دان " وأنا سنقوم بأحتماع 
‫ستيدال في الساعة الـ 9

1238
01:08:08,670 --> 01:08:11,710
‫ربما ستكون فرصة جيدة للتحدث مع " كين جريفن "

1239
01:08:11,710 --> 01:08:14,420
‫بالطبع سنذكر هذا

1240
01:08:16,010 --> 01:08:17,300
‫لا أستطيع النوم

1241
01:08:17,300 --> 01:08:18,340
‫أنا أيضاً

1242
01:08:18,850 --> 01:08:20,140
‫ أشعر بالندم

1243
01:08:21,140 --> 01:08:22,720
‫سنشتريها مجددا في أقرب فرصة

1244
01:08:24,560 --> 01:08:25,980
‫أرجوك أصمتن

1245
01:08:40,830 --> 01:08:42,290
‫بحق الجحيم

1246
01:08:45,370 --> 01:08:46,500
‫مالذي يحصل؟

1247
01:08:47,540 --> 01:08:49,630
‫- ما الذي يحصل 
‫- دعيني أحاول

1248
01:08:50,710 --> 01:08:52,090
‫لا يعمل

1249
01:08:57,340 --> 01:08:59,140
‫أغلقو خيار الشراء

1250
01:08:59,840 --> 01:09:01,390
‫ماذا؟ هذا غير قانوني

1251
01:09:01,390 --> 01:09:02,680
‫لا أٍستطيع سماعك، "باجو"

1252
01:09:02,680 --> 01:09:04,060
‫ما الذي فعلته بحق الجحيم؟

1253
01:09:04,060 --> 01:09:05,770
‫- أهدأ
‫- أنا أهدأ؟

1254
01:09:05,770 --> 01:09:07,350
‫أغلقت التداول على " جايم ستوب "

1255
01:09:07,350 --> 01:09:08,520
‫ليس كل التداولات

1256
01:09:08,520 --> 01:09:09,690
‫" نورم " حل المشكلة

1257
01:09:09,690 --> 01:09:13,230
‫الـ" دي تي سي سي " قررت
‫ بتخفيض قيمة الوديعة لـ700 مليون

1258
01:09:13,230 --> 01:09:15,400
‫إذا قمنا بإغلاق الشراء وهذا ما فعلناه

1259
01:09:15,400 --> 01:09:17,450
‫لجنة الودائع التجارية؟

1260
01:09:17,450 --> 01:09:19,670
‫هم يتبعون لـ" كين جريفن "

1261
01:09:19,700 --> 01:09:21,910
‫لم أسمعك " باجو "

1262
01:09:24,910 --> 01:09:27,040
‫- ماذا قلت؟
‫- لن يكون كل شيء على ما يرام

1263
01:09:27,040 --> 01:09:28,290
‫يجب ان تحل هذا...

1264
01:09:29,030 --> 01:09:30,770
‫أعلم، لا بأس

1265
01:09:30,790 --> 01:09:32,210
‫لقد حللتها بالفعل " باجو "

1266
01:09:34,420 --> 01:09:37,130
‫كنا نراقب أسهم " جايم ستوب " طوال اليوم

1267
01:09:37,130 --> 01:09:40,800
‫وبعد أرتفاعها المدهش إلى 483 دولار

1268
01:09:40,800 --> 01:09:43,760
‫والأسهم هبطت الآن إلى 140 دولار

1269
01:09:43,760 --> 01:09:46,720
‫من الواضح هو أن تطبيق " روبن هود "

1270
01:09:46,720 --> 01:09:51,350
‫على ما يبدوا سبب في نوبة ذعر بيع

1271
01:09:51,350 --> 01:09:55,980
‫إذا، إذا كنت متداول مستقل
‫ أو مستخدم " ريد أت " وقمت بالصمود

1272
01:09:55,980 --> 01:09:58,740
‫حسناً، إذاً أنت في مشكلة كبيرة الآن

1273
01:09:59,950 --> 01:10:01,110
‫يا إلاهي

1274
01:10:02,570 --> 01:10:03,410
‫تباً

1275
01:10:03,410 --> 01:10:05,370
‫الآن كل النقد ركز على " روبن هود "

1276
01:10:05,370 --> 01:10:09,330
‫بسبب التخلي عن مستخدمينهم 
‫لصالح الذين قاموا بتقصير

1277
01:10:09,330 --> 01:10:10,870
‫كل هذه الأسهم في البداية

1278
01:10:10,870 --> 01:10:13,330
‫أنا لست معجبة بالذي فعلته " روبن هود "

1279
01:10:13,330 --> 01:10:15,130
‫أنا أتحدث عن أناس قالوا هذا الصباح أن...

1280
01:10:15,130 --> 01:10:17,000
‫هذا مضاد للرأسمالية

1281
01:10:17,000 --> 01:10:18,510
‫- لا تستطيع فعل هذا 
‫- تباً لك " روبن هود "

1282
01:10:18,510 --> 01:10:23,220
‫كان هناك جدل وبعض
‫الأتهامات المبهمة بأن "ستيدال"

1283
01:10:23,220 --> 01:10:26,390
‫بطريقة ما تدخلت بقرار " روبن هود "

1284
01:10:26,390 --> 01:10:29,850
‫لوقف أو تقييد التداول على " جايم ستوب "

1285
01:10:29,850 --> 01:10:30,890
‫ممن هي؟

1286
01:10:30,890 --> 01:10:33,690
‫رجل التاندي؟

1287
01:10:35,570 --> 01:10:36,480
‫تعال وأدخل

1288
01:10:36,480 --> 01:10:38,030
‫أيادي ألماسية لعينة

1289
01:10:40,190 --> 01:10:44,370
‫كلنا نعلم ما هو شعوري أتجاهه
‫أعتقد أنه كذاب وجرذ

1290
01:10:44,370 --> 01:10:49,200
‫حسناً, "فلاد" أنت تعلم الجميع الذين يشاهدوننا 
‫الآن يكرهوك من أعماقهم صحيح

1291
01:10:50,200 --> 01:10:53,710
‫شكراً "دايف" هذا.. 
‫هذا ما أستمر بسماعه

1292
01:10:53,710 --> 01:10:58,550
‫لكن أنا معجب كبير ببرنامجك
‫وأتمنى أن أستطيع الجواب على أسئلتك

1293
01:10:58,570 --> 01:10:59,760
‫" فلاد " أتسمعنا؟

1294
01:10:59,760 --> 01:11:02,760
‫- " فلاد " خازوق الأسهم
‫- نعم، أنا هنا

1295
01:11:02,760 --> 01:11:07,680
‫فقط قًل الحقيقة ما الذي حدث الأسبوع الماضي
‫ لماذا لم يستطع أحد شراء أسهم " جايم ستوب "

1296
01:11:02,760 --> 01:11:07,680
‫

1297
01:11:07,680 --> 01:11:09,600
‫الشعب يطالب بأجوبة

1298
01:11:07,680 --> 01:11:09,600
‫

1299
01:11:09,600 --> 01:11:13,140
‫لإعطائك خلفية عني
‫أنا الرئيس التنفيذي لـ"روبن هود"

1300
01:11:09,600 --> 01:11:13,140
‫

1301
01:11:13,140 --> 01:11:14,480
‫نعلم هذا

1302
01:11:13,140 --> 01:11:14,480
‫

1303
01:11:14,480 --> 01:11:16,150
‫واردت فقط أن أقول

1304
01:11:16,150 --> 01:11:18,820
‫- لم تكن لدينا أي مشكلة سيولة
‫- لكن هناك شيء مريب يحدث

1305
01:11:18,820 --> 01:11:20,650
‫- يحدث هناك؟
‫- يبدو من الغريب أنك تحصل على...

1306
01:11:20,650 --> 01:11:22,780
‫- طلب مفاجيء يقدر بـ 10 بليون
‫- 3 بليون

1307
01:11:23,400 --> 01:11:25,960
‫حسناً 3 بليون أتت من لا مكان

1308
01:11:23,400 --> 01:11:25,960
‫

1309
01:11:26,900 --> 01:11:29,790
‫لا أعتقد ان هناك أي أبهام في هذا لكن...

1310
01:11:26,900 --> 01:11:29,790
‫

1311
01:11:30,200 --> 01:11:32,410
‫ليس لدي المعلومات بالكامل

1312
01:11:32,410 --> 01:11:34,920
‫بالذي يحدث عند " ن أس سيسي "

1313
01:11:34,920 --> 01:11:37,960
‫لأقوم بهذه الحسابات

1314
01:11:37,960 --> 01:11:40,420
‫إذا ما هو أنتمائك لـ"لسيتدال"

1315
01:11:40,420 --> 01:11:43,800
‫إذا كانت "ستيدال" غير سعيدة إذاً ماذا سيحدث؟

1316
01:11:40,420 --> 01:11:43,800
‫

1317
01:11:43,800 --> 01:11:46,760
‫هل أنت مجبر على فعل هذا ؟

1318
01:11:43,800 --> 01:11:46,760
‫

1319
01:11:46,760 --> 01:11:47,680
‫لا

1320
01:11:47,680 --> 01:11:51,560
‫ليس هناك تفسير منطقي للذي فعلوه

1321
01:11:47,680 --> 01:11:51,560
‫

1322
01:11:51,560 --> 01:11:54,270
‫بدون التدخل و الضغط من شركة أخرى

1323
01:11:51,560 --> 01:11:54,270
‫

1324
01:11:54,270 --> 01:11:56,940
‫وهم فقط خربوا السهم على عمد

1325
01:11:54,270 --> 01:11:56,940
‫

1326
01:11:56,940 --> 01:11:59,980
‫إذاً لا أصدق أي شيء يقوله ذلك الرجل

1327
01:11:56,940 --> 01:11:59,980
‫

1328
01:11:59,980 --> 01:12:02,360
‫أشعر بالقرف بعدما سمعت ما قاله

1329
01:11:59,980 --> 01:12:02,360
‫

1330
01:12:02,360 --> 01:12:05,030
‫"روبن هود" توجه إليها دعاوي قضائية

1331
01:12:02,360 --> 01:12:05,030
‫

1332
01:12:05,030 --> 01:12:07,410
‫بعد إغلاق التداول ومتهمين بــ..

1333
01:12:05,030 --> 01:12:07,410
‫

1334
01:12:07,410 --> 01:12:09,580
‫- تزوير السوق 
‫- المستثمرين الكبار

1335
01:12:07,410 --> 01:12:09,580
‫

1336
01:12:09,580 --> 01:12:12,830
‫ومن ضمنهم مستثمرك الأساسي بدأو بالخسارة

1337
01:12:09,580 --> 01:12:12,830
‫

1338
01:12:12,830 --> 01:12:15,500
‫أنت تغلق التداول لتدمير الفقراء

1339
01:12:12,830 --> 01:12:15,500
‫

1340
01:12:15,500 --> 01:12:18,500
‫هم يسرقون من الفقراء ويعطوها للأغنياء

1341
01:12:18,500 --> 01:12:21,880
‫هم يسرقون من الفقراء، لماذا؟

1342
01:12:21,880 --> 01:12:24,920
‫أريد أن أكون واضح

1343
01:12:21,940 --> 01:12:24,900
{\an8}‫أنتم جميعاً ستذهبون للجحيم

1344
01:12:24,920 --> 01:12:26,300
{\an8}‫وستذهبون للسجن

1345
01:12:24,920 --> 01:12:28,680
‫كان قرار تقييد التداول لم يكن بسبب...

1346
01:12:26,300 --> 01:12:27,430
‫

1347
01:12:27,430 --> 01:12:28,680
{\an8}‫أنا فقط أحاول إخراج أمي من حي الفقراء

1348
01:12:28,680 --> 01:12:31,470
{\an8}‫تباً لك أيها القذر

1349
01:12:28,690 --> 01:12:31,450
‫"ستيدال" او اي صندوق أستثماري آخر

1350
01:12:31,470 --> 01:12:32,890
‫تباً لك ووتباً لأمك ياوضيع

1351
01:12:32,890 --> 01:12:33,810
‫تباً لهذا الرجل

1352
01:12:34,680 --> 01:12:37,190
‫هذا الرجل وضيع بالكامل

1353
01:12:37,190 --> 01:12:38,480
‫وغد

1354
01:12:38,480 --> 01:12:40,820
‫هناك رجل واحد أريد أن أسمع منه حالياً

1355
01:12:40,820 --> 01:12:43,440
‫ورهانات وال ستريت مغلقة لذا هذا أحتيال

1356
01:12:43,440 --> 01:12:45,030
‫هذا أحتيال

1357
01:12:45,900 --> 01:12:47,030
‫قولوا معي

1358
01:12:47,530 --> 01:12:49,530
‫أين فتاي

1359
01:12:50,240 --> 01:12:51,780
‫سيد جيل

1360
01:12:52,580 --> 01:12:56,410
‫روران كيتي أحبك للغاية

1361
01:12:56,410 --> 01:12:58,170
‫كيث جيل أرجوك

1362
01:12:58,170 --> 01:13:01,290
‫- أرجوك 
‫- هذا منزلي

1363
01:13:01,290 --> 01:13:02,880
‫- أتريد توقيعي؟
‫- أجل

1364
01:13:03,800 --> 01:13:04,670
‫تم إبلاغك

1365
01:13:07,760 --> 01:13:10,600
‫للقمر يا عزيزي

1366
01:13:16,730 --> 01:13:20,560
‫آسف للمقاطعة، نحن بحاجة للتحدث إليك 
‫بشأن موضوع " جايم ستوب  "

1367
01:13:20,560 --> 01:13:21,940
‫ظننت أن " ماكينا " تهتم بالموضوع

1368
01:13:21,940 --> 01:13:24,780
‫لكن اللجنة طلبت حضورك شخصياً

1369
01:13:24,780 --> 01:13:26,990
‫إذا أرادو معلومات يمكنهم التواصل مع "ماكينا"

1370
01:13:27,700 --> 01:13:29,610
‫هذا ليس خيار للأسف

1371
01:13:33,830 --> 01:13:35,080
‫اللعنة

1372
01:13:37,870 --> 01:13:38,830
‫كيث

1373
01:13:40,370 --> 01:13:43,460
‫- مذكرة حضور من مجلس الشيوخ
‫- لم أقم بشيء غير قانوني

1374
01:13:43,460 --> 01:13:44,920
‫ولدي دائماً إخلاء مسؤولية

1375
01:13:45,590 --> 01:13:47,800
‫لماذا تملك إخلاء مسؤولية إذا لم تكن قلق؟

1376
01:13:48,340 --> 01:13:50,760
‫هذه إجراءات ضرورية الجميع لديهم مثلها

1377
01:13:55,770 --> 01:13:56,600
‫عزيزي

1378
01:14:00,140 --> 01:14:02,690
‫الإجابة ليس في كمبيوترك

1379
01:14:03,310 --> 01:14:07,280
‫هناك الكثير من الصحفيين أمام منزلنا
‫ويجب عليك أدلاء شهادتك أمام "ألكونجرس"

1380
01:14:07,940 --> 01:14:10,700
‫- الوضع تغير
‫- أعلم، أنا أفهمك

1381
01:14:10,700 --> 01:14:12,110
‫لا أعتقد أنك تفهم

1382
01:14:17,660 --> 01:14:19,080
‫نحن سـ ...

1383
01:14:20,620 --> 01:14:21,960
‫سنذهب لمنزل أمي

1384
01:14:21,960 --> 01:14:24,130
‫لا، لديها أنترنت ضعيف

1385
01:14:24,130 --> 01:14:26,170
‫لست أتحدث عنك

1386
01:14:26,170 --> 01:14:28,050
‫أن أتحدث عني وعنها

1387
01:14:28,800 --> 01:14:30,340
‫يجب أن تحل هذا

1388
01:14:43,520 --> 01:14:45,400
‫- أين أنت ذاهب
‫- إلى المضمار

1389
01:14:45,400 --> 01:14:47,730
‫- لقد كنت هناك للتو
‫- سأذهب مجدداً

1390
01:14:58,240 --> 01:15:00,660
‫أأعطيك بعض الشمبانيا؟

1391
01:15:00,660 --> 01:15:02,960
‫- هل هي مجانية
‫- عندما تركبين الطائرة نعم

1392
01:15:02,960 --> 01:15:04,960
‫حسناُ هناك نهاية لكل شيء

1393
01:15:04,960 --> 01:15:06,460
‫ستعودين

1394
01:15:06,460 --> 01:15:10,720
‫كان لدي أسهم تقدر بـ 500 ألف 
‫لكن وال ستريت غشت

1395
01:15:11,220 --> 01:15:12,380
‫يا للمفاجأة

1396
01:15:14,180 --> 01:15:15,880
‫كان بمقدوري سحب المال

1397
01:15:16,550 --> 01:15:18,350
‫كان يمكني دفع رهن منزلي

1398
01:15:18,350 --> 01:15:20,020
‫كان من الممكن أن أحصل على تقويم لأبني

1399
01:15:20,020 --> 01:15:20,930
‫شراء سيارة جديدة

1400
01:15:20,930 --> 01:15:22,690
‫عزيزتي، سأحضر لك شيء أقوى

1401
01:15:22,690 --> 01:15:24,190
‫- شكراً 
‫- العفو

1402
01:15:30,320 --> 01:15:31,440
‫

1403
01:15:31,440 --> 01:15:32,570
‫كيتي

1404
01:15:32,570 --> 01:15:35,280
‫أنت تعلم أنه لايمكنك أكل طعام 
‫الزبائن يمكنهم أن يقيموك صحيح؟

1405
01:15:35,280 --> 01:15:36,320
‫مضحك للغاية

1406
01:15:36,320 --> 01:15:37,240
‫خذ

1407
01:15:37,830 --> 01:15:39,120
‫ما هذا؟

1408
01:15:39,120 --> 01:15:40,580
‫كانت في تخفيضات

1409
01:15:40,580 --> 01:15:43,620
‫- قبل أن تصبح عاطفي 
‫- تباً

1410
01:15:43,620 --> 01:15:45,830
‫من جعلك تقوم بهذا ؟ 
‫كارول، أمي

1411
01:15:45,830 --> 01:15:49,460
‫لا، أبي أتصل بي وهو يبكي 
‫قال لي أخوك الكبير يحتاج إلى دعم معنوي

1412
01:15:49,460 --> 01:15:51,920
‫تباً لك، لا أستطيع أخذها

1413
01:15:51,920 --> 01:15:54,010
‫أيمكنك فقط أن تجربها ؟ من فضلك

1414
01:15:54,010 --> 01:15:56,050
‫هيا جربها فقط 
‫أنت أغنى رجل في بروكتون

1415
01:15:56,050 --> 01:15:58,640
‫- وترتدي مثل الأحمق
‫- خسرت 15 مليون البارحة

1416
01:15:58,640 --> 01:16:00,600
‫و15 أخرى في اليوم الذي قبله

1417
01:16:00,600 --> 01:16:02,980
‫لازلت أغنى رجل في بروكتن

1418
01:16:03,640 --> 01:16:07,480
‫يارجل، جعلت من أشخاص أغنياء يخافون الآن

1419
01:16:07,480 --> 01:16:10,270
‫أعني بحقك يارجل، كم من شخص 
‫في ثانويتنا أستطاع فعل هذا

1420
01:16:10,270 --> 01:16:11,440
‫هذا أصبح مجنوناً

1421
01:16:11,440 --> 01:16:14,280
‫لدي مراسلين يضايقونني خارج منزلي

1422
01:16:14,280 --> 01:16:16,410
‫نعم، أنا أيضاً يريدونك أنت

1423
01:16:17,990 --> 01:16:19,700
‫أنت لم تتكلم معهم صحيح؟

1424
01:16:19,700 --> 01:16:23,040
‫ماذا تعتقدني؟ بالتأكيد لا  
‫قلت لهم أعطوني 50 ألف وأتكلم

1425
01:16:23,040 --> 01:16:24,120
‫أخبرني أنك تمزح

1426
01:16:24,120 --> 01:16:26,790
‫إذا أعطتيني 20 ألف لربما
‫ لم نكن لنعاني في هذا الموضوع

1427
01:16:26,790 --> 01:16:27,830
‫ما خطبك بحق الجحيم؟

1428
01:16:27,830 --> 01:16:31,250
‫" كيفن " لقد تم أستدعائي 
‫من قبل الـ"كونجرس" يارجل

1429
01:16:31,250 --> 01:16:32,920
‫ليس لدي وقت لهذا

1430
01:16:32,920 --> 01:16:35,470
‫- أهدأ يارجل
‫- جدياً أنت أحمق

1431
01:16:35,470 --> 01:16:37,430
‫- تباُ
‫- أهدأ كانت مزحة

1432
01:16:45,350 --> 01:16:46,190
‫أعلم

1433
01:16:47,020 --> 01:16:47,900
‫آسف

1434
01:16:54,990 --> 01:16:57,150
‫لم نكن نتعارك هكذا من قبل

1435
01:17:00,070 --> 01:17:02,030
‫- سارة
‫- أفتقدها

1436
01:17:02,660 --> 01:17:03,540
‫أنا ايضاً

1437
01:17:04,120 --> 01:17:05,540
‫كانت تبقيك متواضع

1438
01:17:06,210 --> 01:17:08,370
‫العالم بأسره جعلني أبقى متواضع

1439
01:17:09,460 --> 01:17:12,130
‫مالذي ستقوله للـ"كونجرس" كيث

1440
01:17:13,210 --> 01:17:15,260
‫أتوسلهم ألا يرسلوني للسجن

1441
01:17:17,510 --> 01:17:18,340
‫اسمع

1442
01:17:19,090 --> 01:17:23,220
‫أتتذكر عندما تحدوني في "ستونهيل"
‫أن اجري ميل عاري

1443
01:17:23,720 --> 01:17:25,430
‫أجل، كانت هناك عاصفة مجنونة في تلك الليلة

1444
01:17:25,430 --> 01:17:27,140
‫- انت غبي 
‫- تباً لك

1445
01:17:27,140 --> 01:17:29,560
‫كان هذا رائع يا رجل أنا أسطورة هناك

1446
01:17:29,560 --> 01:17:30,810
‫الجميع يتذكرها

1447
01:17:30,810 --> 01:17:31,940
‫- حسناً 
‫- يتذكرونها بالفعل

1448
01:17:31,940 --> 01:17:33,980
‫أنت لا تعتقد أن هناك أناس 
‫لايزالون يتذكرون سباقك

1449
01:17:33,980 --> 01:17:35,940
‫ما هذا؟ خطاب تشجيعي

1450
01:17:35,940 --> 01:17:37,440
‫توقف عن الأختباء ياوغد

1451
01:17:37,710 --> 01:17:40,990
‫بجدية توقف عن الجبن والهرب

1452
01:17:41,820 --> 01:17:44,370
‫ماذا، أتريدني أن أجري تحت البرق وأنا عاري

1453
01:17:44,370 --> 01:17:45,370
‫أجل

1454
01:17:45,370 --> 01:17:47,540
‫أرجوك، بالتأكيد

1455
01:17:48,250 --> 01:17:50,540
‫أجري تحت البرق وأنت عاري، لا تهتم

1456
01:17:58,760 --> 01:18:00,220
‫لم تذهبي لمنزل أمك

1457
01:18:02,140 --> 01:18:03,350
‫أنت أخذت السيارة

1458
01:18:05,100 --> 01:18:07,180
‫كيف كان المضمار؟ هل صفيت ذهنك

1459
01:18:07,980 --> 01:18:09,520
‫وجدني "كيف" وأحضر لي هذا

1460
01:18:11,030 --> 01:18:12,020
‫أتحدثتم ؟

1461
01:18:12,520 --> 01:18:15,270
‫نعم أخبرني بأن أجري عاري

1462
01:18:15,770 --> 01:18:17,360
‫- هل جريت عاري؟
‫- لا

1463
01:18:17,360 --> 01:18:21,530
‫كان تعبير مجازي، هو قصده
‫ أن أواجه هذا بشكل مباشر

1464
01:18:22,620 --> 01:18:23,450
‫حسناً

1465
01:18:29,040 --> 01:18:31,250
‫لا أمانع برؤيتك تجري عاري

1466
01:18:34,250 --> 01:18:36,920
‫بالمناسبة، رهانات وال ستريت عادت

1467
01:18:38,550 --> 01:18:39,920
‫لقد صمد

1468
01:18:42,420 --> 01:18:45,050
‫لقد خسر 30 مليون ولازال يصمد

1469
01:18:48,430 --> 01:18:50,140
‫- عاد "روبن هود"
‫- ماذا؟

1470
01:18:50,940 --> 01:18:53,350
‫- يجب أن نعود 
‫- إلي أين وصل سعر السهم

1471
01:18:54,100 --> 01:18:55,110
‫109 دولار

1472
01:18:55,610 --> 01:18:56,650
‫هل أنت متاكدة؟

1473
01:18:57,150 --> 01:18:59,900
‫هذا كل المال الذي جنيناه من الأسهم

1474
01:19:03,780 --> 01:19:06,280
‫نعم، لا نستطيع جعلهم يفلتون من هذا

1475
01:19:08,370 --> 01:19:09,200
‫تباً لهم

1476
01:19:09,790 --> 01:19:11,000
‫إن هو مشارك إذاً سأشارك

1477
01:19:11,870 --> 01:19:13,080
‫إن هو مشارك إذاً سأشارك

1478
01:19:16,590 --> 01:19:17,590
‫حسناً

1479
01:19:19,250 --> 01:19:20,210
‫تباً

1480
01:19:26,260 --> 01:19:30,890
‫الموجة تستمر بعد أن عاد 
‫المتداولين المستقلين إلى " جايم ستوب "

1481
01:19:26,260 --> 01:19:30,890
‫

1482
01:19:30,890 --> 01:19:33,060
‫- ميمات السخرية تعود 
‫- صعدت أكثر من 80%...

1483
01:19:30,890 --> 01:19:33,060
‫

1484
01:19:33,060 --> 01:19:35,600
‫تجار لوحة الرسائل جعلوها
‫ ترجع إلى الصعود

1485
01:19:35,600 --> 01:19:37,270
‫تقلبات الأسهم تستمر بالتزعزع

1486
01:19:37,270 --> 01:19:40,150
‫على ما يبدو في هذا الصباح أن " جايم ستوب "

1487
01:19:40,150 --> 01:19:43,570
‫في مواجهة مستمرة بين المتداولين 
‫المستقلين و البائعي القصيرين

1488
01:19:43,570 --> 01:19:45,110
‫ستكون لدينا المزيد من الأخبار

1489
01:19:45,110 --> 01:19:48,200
‫رؤساء تنفيذين
‫( روبن هود و ريد أت و ستيدال و مالفن كابيتال )

1490
01:19:48,200 --> 01:19:51,620
‫ومع ( كيث جيل المعروف بـ روران كيتي )

1491
01:19:51,620 --> 01:19:55,000
‫سيدلون بشهادتهم على منصات التواصل

1492
01:19:59,460 --> 01:20:02,550
‫أنا هنا أشهد اليوم عن خليفتي

1493
01:20:02,550 --> 01:20:05,630
‫نشأت في عائلة متوسطة الدخل 
‫في " بروتلاند، ماين "

1494
01:20:05,630 --> 01:20:07,300
‫كان والدي مدير تنفيذي لمتجر أغذية

1495
01:20:07,300 --> 01:20:08,760
‫ربما يجب ان تغفل عن هذا الجزء

1496
01:20:10,100 --> 01:20:11,180
‫الجزء الذي أتحدث فيه عن والدي؟

1497
01:20:11,180 --> 01:20:12,310
‫لا الجزء بشأن المدير تنفيذي

1498
01:20:12,310 --> 01:20:13,890
‫حسناً

1499
01:20:17,230 --> 01:20:21,690
‫درست في مدرسة عامة 
‫وعملت جاهداُ ودخلت " نورث ويسترن "

1500
01:20:21,690 --> 01:20:23,780
‫فقط قل جامعة جيدة

1501
01:20:23,780 --> 01:20:25,360
‫لا أستطيع قول " نورث ويسترن" ؟

1502
01:20:25,360 --> 01:20:27,240
‫لا، راقية جداً

1503
01:20:27,910 --> 01:20:28,740
‫حسناً

1504
01:20:32,730 --> 01:20:37,310
‫بعد التخرج لم أحصل على عمل 
‫اليوم أنا متزوج ولدي 4 أبناء

1505
01:20:37,330 --> 01:20:39,590
‫"جاي" أين تنوي عمل مقابلتك

1506
01:20:41,960 --> 01:20:44,720
‫- هنا 
‫- أمام مخزون النبيذ ؟

1507
01:20:46,760 --> 01:20:49,930
‫أعني ليس لدي ذلك المخزون الكبير

1508
01:20:49,930 --> 01:20:50,970
‫نعم، أنه ضخم

1509
01:20:50,970 --> 01:20:52,890
‫الخطورة الرقيمة بدت مبالغ فيها

1510
01:20:52,890 --> 01:20:55,390
‫ثانيا العوامل السلبية مبالغ فيها

1511
01:20:55,390 --> 01:20:57,840
‫ثالثاُ القيمة...

1512
01:20:57,870 --> 01:20:59,750
‫ربما هنا سيكون جيد

1513
01:21:02,480 --> 01:21:04,490
‫الكثير من النوافذ

1514
01:21:04,490 --> 01:21:05,650
‫انه مشرق للغاية

1515
01:21:05,650 --> 01:21:08,820
‫- نعم، غرفة تطل على البحر ليست فكرة جيدة 
‫- إنها زراقاء

1516
01:21:08,820 --> 01:21:10,570
‫نعم لم أفكر بهذا

1517
01:21:11,310 --> 01:21:13,440
‫ربما في الأسفل توجد غرفة مُظلمة قليلاً

1518
01:21:13,950 --> 01:21:17,270
‫معظمكم يعرف هذا الرجل 
‫صاحب شخصية "روران كيتي"

1519
01:21:17,290 --> 01:21:18,750
‫اللعنة

1520
01:21:18,750 --> 01:21:20,790
‫انظري فتانا في الأخبار

1521
01:21:20,790 --> 01:21:22,710
‫ما هي المخاطر المالية التي ربما ستحدث؟

1522
01:21:22,710 --> 01:21:25,050
‫هؤلاء لديهم علاقات قوية في العاصمة

1523
01:21:25,050 --> 01:21:29,180
‫الأشخاص الذين يملكون صناديق الأستثمار 
‫هم نفسهم يمولون الحملات الأنتخابية للرؤساء

1524
01:21:29,180 --> 01:21:31,140
‫روران كيتي ليس لديه

1525
01:21:31,140 --> 01:21:32,550
‫مثل هذه العلاقات

1526
01:21:32,550 --> 01:21:33,640
‫- لكن مدراء الصناديق لديهم
‫- بتهمة الاحتيال في الأوراق المالية

1527
01:21:33,640 --> 01:21:35,970
‫بسبب دوره المزعوم بقيادة تجمعات " جايم ستوب "

1528
01:21:35,970 --> 01:21:38,850
‫السيد "جيل" من المحتمل أن يظهر

1529
01:21:38,850 --> 01:21:43,020
‫و المحتمل ان يتكلم إذا  واجه إتهامات المحاكمة

1530
01:21:38,850 --> 01:21:43,020
‫

1531
01:21:43,020 --> 01:21:46,070
‫الأساسيات مبنية على 3 أشياء

1532
01:21:46,100 --> 01:21:48,030
‫أولاً الخطورة الرقمية مبالغ فيها

1533
01:21:48,030 --> 01:21:49,950
‫ثانياً العوامل السلبية مبالغ فيها

1534
01:21:49,950 --> 01:21:51,160
‫وثالثا...

1535
01:21:54,870 --> 01:21:55,700
‫اللعنة

1536
01:21:56,810 --> 01:21:58,460
‫بجدية أصمت

1537
01:21:59,330 --> 01:22:01,830
‫يا رفاق توقفوا 
‫لنستمر

1538
01:22:01,830 --> 01:22:02,960
‫حسناً لنعاود مجدداً

1539
01:22:02,960 --> 01:22:05,300
‫أنتٍ محقة هذا جدي 
‫يمكنك الذهاب للسجن للأبد

1540
01:22:05,300 --> 01:22:06,920
‫- مدة طويلة جداً جداً
‫- حسناً هل أنت مستعد

1541
01:22:06,920 --> 01:22:08,880
‫أنت مستعد؟ حسناً ها نحن نبدأ من جديد

1542
01:22:08,880 --> 01:22:12,050
‫- سيد "جيل"، أيمكنني مناداتك بالسيد "جيل"
‫- هذا أسمي

1543
01:22:12,050 --> 01:22:14,560
‫لماذا لم تستطع مناداته بالسيد "جيل"

1544
01:22:14,560 --> 01:22:16,520
‫ما هي نواياك على فيديوهاتك في قناتك اليوتيوب

1545
01:22:16,520 --> 01:22:18,140
‫ومنشوراتك على منصات التواصل بشأن " جايم ستوب "

1546
01:22:18,140 --> 01:22:19,730
‫- أجل
‫- شكراً لك سيدة الكونجرس

1547
01:22:19,730 --> 01:22:21,230
‫العفو

1548
01:22:21,230 --> 01:22:23,360
‫طورت نظرية بأن الشركة متغاضى عنها

1549
01:22:23,360 --> 01:22:25,150
‫وعلى الرغم من الفائدة القصيرة الضخمة

1550
01:22:25,150 --> 01:22:27,150
‫إذا كنت تعلم بشأن الفائدة القصيرة

1551
01:22:27,150 --> 01:22:29,740
‫هذه معلومات عامة يمكنك
‫ رؤيتها في ملفات " أس إي سي "

1552
01:22:29,740 --> 01:22:32,070
‫وهدفك كان تحطيم هذه التقصيرات. صحيح؟

1553
01:22:32,070 --> 01:22:35,700
‫بتحشيد عصابة ألكترونية 
‫لتساعد بأرتفاع أسهم " جايم ستوب "

1554
01:22:35,700 --> 01:22:38,830
‫" إلى القمر كما يقولون " 
‫أليس هذا صحيح يا سيد جيل

1555
01:22:38,830 --> 01:22:40,790
‫أعتراض أنت تُضلل الشاهد

1556
01:22:40,790 --> 01:22:41,870
‫- كيف 
‫- شاهد؟

1557
01:22:41,870 --> 01:22:43,330
‫أوقف وقتي يا سيادة القاضي

1558
01:22:43,330 --> 01:22:45,790
‫كنت تأمل بالضغطة القصير 
‫أليس كذلك يا سيد جيل

1559
01:22:45,790 --> 01:22:46,960
‫اللعين ذو الضغطة القصيرة

1560
01:22:46,960 --> 01:22:49,050
‫الضغطة القصيرة كانت نقطة هامشية في النظرية

1561
01:22:49,050 --> 01:22:51,220
‫إذا لماذا تحدثت بشأنها في فيديوهاتك طوال الوقت ؟

1562
01:22:51,220 --> 01:22:53,050
‫بالفعل تحدثت بشأنها في فيديوهاتك طوال الوقت

1563
01:22:53,050 --> 01:22:54,600
‫أتتذكر الضغطة

1564
01:22:54,600 --> 01:22:55,800
‫أنت كنت تقول  
‫" ضغطة قصيرة قليلة "

1565
01:22:55,800 --> 01:22:56,810
‫بالضبط

1566
01:22:56,810 --> 01:22:59,350
‫وتريدنا حقاً أن نصدق أنك لم تكن قائد

1567
01:22:59,350 --> 01:23:01,560
‫- لكل هؤلاء المتداولين 
‫- لقد أخفقت ياصديقي

1568
01:23:01,560 --> 01:23:03,730
‫- وجهة نظري هي...
‫- أنا أسألك، جاوب بنعم ام لا

1569
01:23:03,730 --> 01:23:05,230
‫- نعم ام لا 
‫- نعم ام لا

1570
01:23:05,230 --> 01:23:06,440
‫إذاً نعم أنت تعترف

1571
01:23:06,440 --> 01:23:07,860
‫أتتذكر عندما كنت تحمل الشامبانيا الرخيصة

1572
01:23:08,250 --> 01:23:09,350
‫كنت تغمس التاندي في المشروب

1573
01:23:09,380 --> 01:23:09,840
‫كيفن !

1574
01:23:10,110 --> 01:23:11,030
‫ماذا

1575
01:23:12,320 --> 01:23:14,700
‫أنا أركض وأنا عاري

1576
01:23:15,780 --> 01:23:17,160
‫لماذا لم تقل هذا ؟

1577
01:23:17,160 --> 01:23:18,540
‫حسناً ساتوقف

1578
01:23:19,330 --> 01:23:24,210
‫حسناً سيد جيل ماذا بشأن الأساسيات بالتحديد

1579
01:23:24,210 --> 01:23:27,500
‫- التي جعلتك تبني عليها القضية 
‫- ما خطب صوتك

1580
01:23:27,500 --> 01:23:29,840
‫كنت أحاول تقليد " ألكساندريا أوكاسيو" 
‫لكن صوتي أصبح حاد

1581
01:23:29,840 --> 01:23:31,130
‫لا أعتقد أنها حتى في اللجنة

1582
01:23:31,130 --> 01:23:32,340
‫أصمت بحق اللعنة بريجزي

1583
01:23:32,340 --> 01:23:34,120
‫- أقسم باللَّه سأصفعك بشدة 
‫- هل هي في اللجنة؟

1584
01:23:34,120 --> 01:23:34,640
‫ستصفعني

1585
01:23:34,640 --> 01:23:36,010
‫نعم لنفعل هذا

1586
01:23:36,010 --> 01:23:38,680
‫- لنفعلها 
‫-  كنت أنتظر هذا رجل

1587
01:23:56,110 --> 01:23:56,950
‫تعال هنا

1588
01:24:05,710 --> 01:24:07,670
‫ستبلي بلاءً رائعاً

1589
01:24:08,920 --> 01:24:11,630
‫إذا سار كل شيء إلى السيء
‫سيسوء كل شيء

1590
01:24:11,630 --> 01:24:13,420
‫إذاً لا تدع الأمور تسيء

1591
01:24:13,420 --> 01:24:17,680
‫هذه الجلسة ستكون الأولى
‫ من سلسلة جلسات من قِبل اللجنة

1592
01:24:17,680 --> 01:24:22,770
‫بالتحقيق بشأن عدم أستقرار السوق
‫ بسبب " جايم ستوب "

1593
01:24:17,680 --> 01:24:22,770
‫

1594
01:24:22,770 --> 01:24:27,350
‫أريد أن أعرف ماهي مشاركات الشهود اليوم

1595
01:24:22,770 --> 01:24:27,350
‫

1596
01:24:27,350 --> 01:24:29,520
‫التي تتعلق بتاريخ

1597
01:24:29,520 --> 01:24:32,690
‫التداولات في يناير

1598
01:24:33,240 --> 01:24:35,490
‫الأحداث الأخيرة المتعلقة بعدم أستقرار السوق

1599
01:24:35,490 --> 01:24:40,080
‫سلط الضوء على الصعيد الوطني
‫ على الممارسات المؤسسية

1600
01:24:40,080 --> 01:24:41,740
‫من قبل " وال ستريت "

1601
01:24:41,740 --> 01:24:45,410
‫ولقد أظهروا لنا مدى فعالية
‫ القوة الصاعدة الضخمة

1602
01:24:45,410 --> 01:24:48,130
‫لمنصات التواصل على سوقنا

1603
01:24:48,710 --> 01:24:52,250
‫وسوف نسمع مباشرة من الشهود
‫ بشأن الأحداث الأخيرة

1604
01:24:48,710 --> 01:24:52,250
‫

1605
01:24:52,880 --> 01:24:57,050
‫هذه الجلسة ستكون فرصة المجتمع لسماع الحقيقة

1606
01:24:57,050 --> 01:25:00,300
‫بشأن دور كل شاهد وما مثله

1607
01:25:00,300 --> 01:25:03,930
‫وما فعله في الأحدث الأخيرة التي رأيناها

1608
01:25:03,930 --> 01:25:06,390
‫حسناً يا سيد "جريفن" 
‫إذا بإمكاني أن أبدأ بسؤالي الأول

1609
01:25:06,390 --> 01:25:07,310
‫بالطبع

1610
01:25:07,310 --> 01:25:09,480
‫ كم هناك شخص معك في الغرفة

1611
01:25:10,360 --> 01:25:11,400
‫هذا سؤالك؟

1612
01:25:11,400 --> 01:25:13,480
‫إيمكنك فقط أن تعد كم من شخص معك في الغرفة

1613
01:25:22,690 --> 01:25:23,490
{\an8}‫وغد

1614
01:25:18,110 --> 01:25:21,620
‫هناك 5 أشخاص من ضمنهم أنا في هذه الغرفة

1615
01:25:21,620 --> 01:25:25,500
‫هل هناك أحد في منظمتك منذ 1 يناير 
‫تواصل مع شركة " روبن هود "

1616
01:25:25,500 --> 01:25:30,330
‫نحن بالطبع نتحدث مع "روبن هود " بشكل روتيني بشأن العمل

1617
01:25:30,330 --> 01:25:32,670
‫نحن ندير نسبة كبيرة من تدفق الطلبات

1618
01:25:32,670 --> 01:25:35,050
‫لكن هل تحدثت معهم بشأن تقييد..

1619
01:25:32,670 --> 01:25:35,050
‫

1620
01:25:35,050 --> 01:25:39,260
‫أو القيام بأي شيء لمنع الناس من شراء جايم ستوب

1621
01:25:35,050 --> 01:25:39,260
‫

1622
01:25:39,260 --> 01:25:42,050
‫أريد أن أكون واضح بشكل كامل

1623
01:25:42,050 --> 01:25:45,770
‫لم يكن لدينا أي دور في قرار " روبن هود "

1624
01:25:45,770 --> 01:25:48,020
‫- بالحد من التداولات لـ"جايم ستوب" 
‫- تباً لك "كين جريفن"

1625
01:25:48,020 --> 01:25:51,900
‫إذا سألنا جميع من في منظمتك 
‫سنجد هذه الأجوبة ؟

1626
01:25:52,560 --> 01:25:53,480
‫هذا صحيح

1627
01:25:53,480 --> 01:25:56,110
‫يبدوا مثل شرير في قناة "ديزني"

1628
01:25:56,270 --> 01:26:00,700
‫سيد "بلوكتن" أتعتقد أن هناك 
‫أي تلاعبات وانعدام الثقة

1629
01:26:00,700 --> 01:26:03,620
‫وعدم المساواة في التداول الأمريكي؟

1630
01:26:03,620 --> 01:26:05,790
‫تركيزي على شركتي "ملفن"

1631
01:26:07,450 --> 01:26:08,620
‫

1632
01:26:08,620 --> 01:26:10,330
‫أنت على الكتم أيها الوغد

1633
01:26:10,850 --> 01:26:12,480
‫أنا آسف أنت على الكتم

1634
01:26:16,170 --> 01:26:17,840
‫هوا فقط يستمر

1635
01:26:17,840 --> 01:26:19,670
‫مجال خبراتي

1636
01:26:19,670 --> 01:26:23,390
‫مزلت على الكتم لم أسمع أي كلمة قلتها

1637
01:26:27,400 --> 01:26:27,830
{\an8}‫تزوجيني

1638
01:26:23,460 --> 01:26:25,810
‫سيد "تينف" هل أنت مستعد اليوم بالأتزام

1639
01:26:25,810 --> 01:26:30,770
‫بإعادة عائدات التطبيق إلى زبائن " روبن هود "

1640
01:26:30,770 --> 01:26:33,310
‫سيدة الكونجرس أقدر سؤالك

1641
01:26:33,310 --> 01:26:37,530
‫عندما تمت إدلاء التصريح الذي تشيرين إليه
‫ كان قبل أن يجبر روبن هود

1642
01:26:37,530 --> 01:26:39,530
‫جميع الصناعات بالهبوط

1643
01:26:39,530 --> 01:26:41,240
‫هل هذا يعني لا

1644
01:26:41,240 --> 01:26:44,070
‫انت لست راغب بـإعادة عائدات التطبيق

1645
01:26:44,070 --> 01:26:45,030
‫إلى زبائنك؟

1646
01:26:45,030 --> 01:26:47,740
‫- عندما هبط السماسرة الآخرين
‫- أنا أتحدث عن اليوم

1647
01:26:47,540 --> 01:26:48,190
{\an8}‫وضيع

1648
01:26:48,010 --> 01:26:50,330
‫لا أريد أن أبدوا وقحة
‫أنا فقط لدي وقت محدود

1649
01:26:50,330 --> 01:26:54,330
‫لكن إذا أقتطعت العائدات التي تجنيها 
‫من كل عملية شراء في تطبيقك

1650
01:26:54,330 --> 01:26:57,840
‫سيسبب في إزالة العمولة المجانية

1651
01:26:57,840 --> 01:26:59,630
‫أليس هذا يعني أن التداول في التطبيق

1652
01:26:59,630 --> 01:27:01,590
‫ليس حقاً مجاناً

1653
01:27:01,590 --> 01:27:02,970
‫سؤال جيد

1654
01:27:09,600 --> 01:27:11,850
‫شكراً جزيلاً سيد "جيل"

1655
01:27:11,850 --> 01:27:16,480
‫أنت الآن لديك 5 دقائق 
‫بإدلاء شهادتك الشفوية

1656
01:27:28,410 --> 01:27:30,870
‫شكراً لكم يا أعضاء اللجنة

1657
01:27:33,420 --> 01:27:36,710
‫أنا مستعد بمشاركة تفاصيل
‫شرائي أسهم "جايم ستوب "

1658
01:27:37,290 --> 01:27:40,670
‫ومشاركتي تتحدث عن
‫ القيمة العادلة في منصات التواصل

1659
01:27:41,210 --> 01:27:42,750
‫لكن قبل أن أفعل هذا

1660
01:27:43,130 --> 01:27:45,050
‫هناك أشياء يجب قولها

1661
01:27:46,850 --> 01:27:48,050
‫انا لست قطة

1662
01:27:49,650 --> 01:27:51,780
{\an8}‫لست مؤسسة أستثمارية

1663
01:27:49,650 --> 01:27:51,880
‫- ماذا قال؟
‫- لقد قال قطة يا أمي

1664
01:27:52,250 --> 01:27:53,140
‫هذا شيء يتعلق بالقطط

1665
01:27:53,140 --> 01:27:55,560
‫ولست مدير صندوق أستثماري
‫وليس لدي زبائن

1666
01:27:55,560 --> 01:28:00,900
‫ولست أقدم مشورة أستثمارية
‫ مقابل عمولة أو إيداعات

1667
01:28:00,900 --> 01:28:02,990
‫نشأت في " بروكتن ماس "

1668
01:28:09,290 --> 01:28:10,320
{\an8}‫يتكلم عنك يا أمي

1669
01:28:03,740 --> 01:28:05,610
‫عائلتي لم تكن غنية

1670
01:28:05,610 --> 01:28:08,950
‫والدي سائق شاحنات 
‫وأمي تعمل كممرضة

1671
01:28:08,950 --> 01:28:11,160
‫كنت واحد من ثلاثة أبناء

1672
01:28:11,160 --> 01:28:14,250
‫وكنت الأول في عائلتي يملك شهادة جامعة

1673
01:28:14,250 --> 01:28:18,420
‫عندما تخرجت من جامعة " ستون هيل " في عام 2009

1674
01:28:18,420 --> 01:28:20,550
‫آنذاك لم يكن وقت جيد للحصول على عمل

1675
01:28:20,550 --> 01:28:23,050
‫من 2010 إلى 2017

1676
01:28:23,050 --> 01:28:26,510
‫كانت فترة طويلة كنت فيها عاطل عن العمل

1677
01:28:26,510 --> 01:28:28,890
‫وأخذت أهتمام في سوق الأسهم

1678
01:28:28,890 --> 01:28:31,180
‫وعلى الرغم من أن لم يكن لدي مال

1679
01:28:31,180 --> 01:28:35,390
‫أخذت تلك الفترة بتعليم نفسي والتعلم المزيد بشأن الأستثمار

1680
01:28:35,390 --> 01:28:39,360
‫سيد جيل أجد من الصعب التصديق بأنك تنبأت

1681
01:28:39,360 --> 01:28:43,030
‫بكل شيء سيحدث لـ"جايم ستوب" 
‫بدون معلومات من الداخل

1682
01:28:43,030 --> 01:28:44,780
‫لم أتنباً

1683
01:28:44,780 --> 01:28:48,160
‫أنا بصدق لن أستطيع تفسير
‫ كل شيء حدث في شهر يناير

1684
01:28:48,160 --> 01:28:51,990
‫لقد رأيت فيديوهاتك أتقول لي أنك بصدق 
‫لاتستطيع تفسير للجنة

1685
01:28:51,990 --> 01:28:56,580
‫سبب كل سهم مرتفع وهابط في يناير؟

1686
01:28:57,170 --> 01:28:58,290
‫أعتقد أنك تستطيع

1687
01:28:59,630 --> 01:29:03,000
‫لقد تابعت السهم عن قرب

1688
01:29:03,000 --> 01:29:06,630
‫لكن المخاطر المحتملة، طلبات الجارية،
‫ التوقف عن الشراء، طبقاً للصحافة

1689
01:29:06,630 --> 01:29:08,590
‫كل هذه كانت لها مخاطر مادية على السهم

1690
01:29:08,590 --> 01:29:11,260
‫إليك الأمر، لدي خبرة في هذه الأشياء

1691
01:29:11,260 --> 01:29:13,270
‫حتى أنا بالكاد فهمت هذه المسائل

1692
01:29:13,270 --> 01:29:17,140
‫من المثير للقلق كم من معرفة
‫ قليلة نعرفها عن السوق

1693
01:29:17,140 --> 01:29:19,850
‫لهذا السبب انا ممتن لهذه اللجنة بمتابعة ما يحدث

1694
01:29:19,850 --> 01:29:22,650
‫وبالتحديد الفائدة القصيرة

1695
01:29:22,650 --> 01:29:25,610
‫وأيضاً أي محاولات متلاعبة متعلقة بالتقصير

1696
01:29:25,610 --> 01:29:29,780
‫وفشل الوسطاء في تسليم الأسهم
‫ في الوقت المناسب وتسوية المعاملات.

1697
01:29:33,080 --> 01:29:35,290
‫الكثير من الناس يشعرون بأن النظام منهار

1698
01:29:35,290 --> 01:29:39,370
‫فكرة الأسهم الأساسية هي 
‫أن تكون منصة عادلة للتداول

1699
01:29:39,370 --> 01:29:43,300
‫فيها إذا كنت ذكي وربما القليل من الحظ ستكون ثروة

1700
01:29:44,090 --> 01:29:47,180
‫ربما كانت من قبل لكن ليس بعد الآن

1701
01:29:47,510 --> 01:29:50,840
‫الشركات الكبيرة لديها أفضلية كبيرة 
‫من ناحية التكنولوحية والمعلومات

1702
01:29:50,840 --> 01:29:54,180
‫وفقط الثروة المطلقة 
‫ولايوجد أي أمل للفقراء

1703
01:29:54,990 --> 01:29:57,490
‫أو لم تكن من قبل أي أمل

1704
01:29:57,560 --> 01:29:59,600
‫ربما الآن هناك أمل

1705
01:30:01,770 --> 01:30:03,230
‫وبالنسبة لي

1706
01:30:03,940 --> 01:30:05,110
‫أحب أن أستثمر

1707
01:30:06,110 --> 01:30:08,570
‫هو رائع

1708
01:30:08,570 --> 01:30:10,280
‫ولا أنوي البيع في أي وقت قريب

1709
01:30:10,280 --> 01:30:11,990
‫- أصمد 
‫- قل لهم

1710
01:30:11,990 --> 01:30:13,030
‫أياد ألماسية لعينة

1711
01:30:13,030 --> 01:30:14,030
‫أياد ألماسية يا عزيزي

1712
01:30:15,160 --> 01:30:16,700
‫أحسنت

1713
01:30:16,700 --> 01:30:18,080
‫ياله من غريب الأطوار

1714
01:30:18,710 --> 01:30:19,540
‫شكراً  لك

1715
01:30:27,300 --> 01:30:29,720
‫كان جيد، أعتقد

1716
01:30:30,880 --> 01:30:33,760
‫البارحة جلسة ريد أت جمعت

1717
01:30:33,790 --> 01:30:36,170
‫بعض من الأشخاص المسؤولين عن موجة التداول

1718
01:30:36,790 --> 01:30:39,390
‫ممثلة الجلسة قالت أنه ستكون هناك جلسات أضافية

1719
01:30:45,650 --> 01:30:47,440
‫ما إذا كانت السوق أو منصات التواصل

1720
01:30:47,440 --> 01:30:49,240
‫فقط لنطلق عليها منصات التواصل
‫ لإنها أصبحت هكذا الآن

1721
01:30:49,240 --> 01:30:51,150
‫هل تعتقد أن هناك أي قوانين جديد يتم تطبيقها؟

1722
01:30:51,150 --> 01:30:53,320
‫الواضح هو أننا نحن في البرية

1723
01:30:53,320 --> 01:30:56,490
‫وهناك الكثير من النشاطات 
‫التي تحدث في المجموعات على الأنترنت

1724
01:30:56,490 --> 01:30:59,790
‫ورأينا في آخر أشهر كم من التأثير

1725
01:30:59,790 --> 01:31:03,420
‫لدى المتداولين الصغار على السوق

1726
01:31:03,420 --> 01:31:05,460
‫لم يكن لديهم التأثير الكبير من قبل

1727
01:31:05,460 --> 01:31:08,250
‫لكن الآن هم بالفعل يستطيعون تحريك السوق

1728
01:31:39,740 --> 01:31:40,870
‫نخبكم جميعاً

1729
01:31:57,390 --> 01:31:58,930
‫أنت رائع للغاية

1730
01:32:05,560 --> 01:32:11,210
‫بعد الجلسة بيوم " كيث جيل " ينشر بأنه ضاعف أسهمه إلى 100 الف

1731
01:32:11,250 --> 01:32:15,680
‫في غضون أسبوع تضاعفت أسهم " جايم ستوب "

1732
01:32:18,580 --> 01:32:21,080
‫أسمع يارجل لاحظت أنك تبيع الكثير من الألعاب الجديدة

1733
01:32:21,080 --> 01:32:24,370
‫وأردت فقط تذكيرك مجدداً 
‫أننا نريد حقاً بدفع الزبائن

1734
01:32:24,370 --> 01:32:26,960
‫إلى شراء الألعاب المستعملة

1735
01:32:28,000 --> 01:32:29,960
‫أجل، لن أفعل هذا

1736
01:32:29,960 --> 01:32:30,880
‫المعذرة

1737
01:32:30,880 --> 01:32:33,590
‫في الواقع لن أفعل أي شيء من الدعايات التي تريدها

1738
01:32:33,590 --> 01:32:35,050
‫أو مسابقة التيك توك

1739
01:32:35,050 --> 01:32:36,130
‫إذاَ أنت تستقيل

1740
01:32:38,090 --> 01:32:39,100
‫حسناُ

1741
01:32:39,100 --> 01:32:40,930
‫لا, يارجل فكرت بها لكن

1742
01:32:41,930 --> 01:32:43,730
‫أعني، احب هذا المكان

1743
01:32:43,730 --> 01:32:45,480
‫أظنني سأبقى

1744
01:32:45,480 --> 01:32:49,020
‫أنت متعجرف بالنسبة لطفل خسر أمواله في الأسهم

1745
01:32:49,520 --> 01:32:51,940
‫مالذي كنت تقول أنه سيصعد؟
‫ألف

1746
01:32:53,190 --> 01:32:55,700
‫وأيضاً لن أعمل بجهد بعد الآن

1747
01:32:56,820 --> 01:32:57,700
‫أنت مطرود

1748
01:32:59,620 --> 01:33:00,870
‫لست كذلك

1749
01:33:00,870 --> 01:33:03,660
‫يجب أن تقوم بالأجرائات الطويلة

1750
01:33:04,160 --> 01:33:06,710
‫شكراً للأذكياء الذين وضعوا هذه الخطة

1751
01:33:06,710 --> 01:33:08,750
‫الذين كانوا يملكونني

1752
01:33:09,250 --> 01:33:10,250
‫لقد بعت

1753
01:33:11,350 --> 01:33:15,620
‫ماركوس الثروة المقدرة 181،000 دولار

1754
01:33:11,540 --> 01:33:12,380
‫النصف

1755
01:33:13,710 --> 01:33:15,670
‫وصلت للأعلى

1756
01:33:15,670 --> 01:33:18,510
‫ولن أبيع النصف الاخر للمدى الطويل

1757
01:33:31,960 --> 01:33:35,450
‫هارموني الثروة المقدرة 271،519 دولار

1758
01:33:36,380 --> 01:33:39,120
‫ريري الثروة المقدرة 295،055 دولار

1759
01:33:45,260 --> 01:33:49,260
‫جيني الثروة المقدرة 13،284 دولار

1760
01:33:47,780 --> 01:33:49,250
‫( لازالت تصمد )

1761
01:34:09,850 --> 01:34:11,190
‫رائع

1762
01:34:23,760 --> 01:34:28,260
‫في 2022، بعد خسارة البلايين من الدولارات، جايب بلوكتن رئيس ملفن كابيتال يغلق الشركة للأبد

1763
01:34:42,250 --> 01:34:51,020
‫طرحت روبن هود أسهمها في السوق للمرة الأولى عام 2021 في يناير  لكنها لاقت خسارة كبيرة لم تسبق من قبل

1764
01:34:46,440 --> 01:34:51,040
‫بعد سنتين كان يتم التداول بها بأقل من 90% من القيمة الأصلية

1765
01:34:51,550 --> 01:34:55,760
‫فلاد وباجو لم يعودوا أغنياء

1766
01:35:05,560 --> 01:35:18,500
‫بعد ستة أشهر من شهادة كين جريفن، تم الكشف عن رسالة نصية أعطيت بعدها إلى المحكمة, والرسالة متضمنة تواصل واضح بين روبن هود و ستيدال وأرسلت في أسبوع الضغطة القصيرة ، من ضمنها إيقاف روبن هود خيار الشراء

1767
01:35:18,620 --> 01:35:22,060
‫تم رفض الدعوة القضائية

1768
01:35:25,960 --> 01:35:30,190
‫لم يوجهوا أي تهم

1769
01:35:22,440 --> 01:35:30,180
‫بعد شهر أنهت الـ" أس أي سي " تحقيقاتهم

1770
01:35:35,100 --> 01:35:36,560
‫أسرع يا وغد البرد قارس

1771
01:35:37,440 --> 01:35:39,030
‫لا أستطيع التصديق بأنك أخي

1772
01:35:39,030 --> 01:35:40,570
‫تبدو مثل سلاحف النينجا

1773
01:35:40,570 --> 01:35:42,240
‫- مستعد؟
‫- أجل

1774
01:35:43,070 --> 01:35:44,490
‫- أستعد..  
‫- تباً لك

1775
01:35:44,490 --> 01:35:45,410
‫كيفن

1776
01:35:45,960 --> 01:35:52,380
‫في 15 أبريل 2021 كان آخر منشور لـ"كيث جيل"

1777
01:35:47,700 --> 01:35:48,740
‫هيا يا كيتي

1778
01:35:49,460 --> 01:35:52,450
‫ثروته المقدرة

1779
01:35:50,110 --> 01:35:52,390
‫34 مليون دولار

1780
01:35:54,870 --> 01:35:58,340
‫منذ حينها وهو منعزل من منصات التواصل

1781
01:35:54,870 --> 01:35:58,340
‫

1782
01:35:58,730 --> 01:36:03,370
‫لكن الحركة الشعبية بدأت للتو

1783
01:36:03,760 --> 01:36:13,160
‫بسبب الذي حدث في " جايم ستوب " 85% من مدراء الصناديق الأستثمارية يتصفحون الأنترنت ليروا أين سيستثمرو المتداولين المستقلين

1784
01:36:08,580 --> 01:36:13,150
‫خائفين من ضغطة قصيرة أخرى، والكثير من مدراء الصناديق لم يعدو يقوموا بالتقصير

1785
01:36:13,530 --> 01:36:17,570
‫" وال ستريت " لن تتجاهل مجدداً الملقبين بـ " مال غبي "

1786
01:36:17,600 --> 01:36:19,680
‫أتمنى أن تكون أعجبتكم الترجمة

1787
01:36:19,870 --> 01:36:22,650
‫NaZz | 218

