﻿1
00:03:25,500 --> 00:03:39,100
تم الرفع بواسطة المهندس علي المنصوري

2
00:03:42,674 --> 00:03:45,874
لمَ لا نسمي ذلك بـ‏‏"‏‏‏‏البرد القارس‏‏"‏‏‏‏
أو ‏‏"‏‏‏‏عصر الصقيع‏‏"‏‏‏‏؟

3
00:03:46,154 --> 00:03:48,034
‏-‏ كيف نعرف أنه عصر جليدي؟
‏-‏ بسبب كل الجليد

4
00:03:48,034 --> 00:03:51,994
‏-‏ كيف نعرف أنه عصر جليدي؟
‏-‏ بسبب كل الجليد

5
00:03:54,114 --> 00:03:56,034
أصبح الجو أكثر برودة بقليل

6
00:03:56,474 --> 00:03:59,514
‏-‏ النجدة
‏-‏ النجدة

7
00:04:00,114 --> 00:04:03,234
هيا أيها الأولاد،‏ فلنذهب
السير يتقدّم

8
00:04:03,554 --> 00:04:06,034
‏-‏ ولكن يا أبي.‏.‏.‏
‏-‏ توقف عن الاعتراض

9
00:04:06,034 --> 00:04:06,594
‏-‏ ولكن يا أبي.‏.‏.‏
‏-‏ توقف عن الاعتراض

10
00:04:06,794 --> 00:04:11,154
‏-‏ يمكنكم لعب الانقراض لاحقاً
‏-‏ حسناً،‏ هيا أيها الأصدقاء

11
00:04:12,274 --> 00:04:13,914
إذاً،‏ أين (إيدي)؟

12
00:04:14,194 --> 00:04:17,874
قال شيئاً عن كونه
على شفير تحقيق إنجاز متطور

13
00:04:18,034 --> 00:04:18,034
حقاً؟

14
00:04:18,034 --> 00:04:19,474
حقاً؟

15
00:04:20,514 --> 00:04:23,194
أنا أحلّق

16
00:04:24,314 --> 00:04:25,674
يا لهذا الإنجاز

17
00:04:26,954 --> 00:04:29,474
‏-‏ انتبهوا،‏ انتبهوا
‏-‏ تتجه بالطريق الخاطئ

18
00:04:30,634 --> 00:04:32,674
أيها الماموث المجنون

19
00:04:39,354 --> 00:04:42,034
أسد العالم خدمة
وابعد مشاكلك عن الطريق

20
00:04:42,034 --> 00:04:43,714
أسد العالم خدمة
وابعد مشاكلك عن الطريق

21
00:04:44,114 --> 00:04:47,874
إن كان خرطومي صغيراً بهذا القدر
لما كنت جذبت الانتباه لنفسي يا صاح

22
00:04:48,554 --> 00:04:51,474
امنحني فرصة
نحن نتهادى طوال اليوم

23
00:04:53,594 --> 00:04:54,034
هيا،‏ اتبعا الحشد
سأكون أكثر هدوءاً عند مغادرتكما

24
00:04:54,034 --> 00:04:57,874
هيا،‏ اتبعا الحشد
سأكون أكثر هدوءاً عند مغادرتكما

25
00:04:59,794 --> 00:05:00,034
هيا،‏ دعه يتجمد حتى الموت
إن كان يرغب في ذلك

26
00:05:00,034 --> 00:05:02,114
هيا،‏ دعه يتجمد حتى الموت
إن كان يرغب في ذلك

27
00:05:11,714 --> 00:05:12,034
لقد استيقظت،‏ لقد استيقظت

28
00:05:12,034 --> 00:05:13,394
لقد استيقظت،‏ لقد استيقظت

29
00:05:16,474 --> 00:05:17,954
انهضوا جميعاً

30
00:05:19,274 --> 00:05:24,034
(زاك)؟ (مارشال)؟ (بيرني)؟
العم (فونغوس)؟ أين الجميع؟

31
00:05:24,034 --> 00:05:25,954
(زاك)؟ (مارشال)؟ (بيرني)؟
العم (فونغوس)؟ أين الجميع؟

32
00:05:26,274 --> 00:05:30,034
هيا أيها الأصدقاء سنفوّت الـ.‏.‏.‏
الهجرة

33
00:05:30,034 --> 00:05:30,634
هيا أيها الأصدقاء سنفوّت الـ.‏.‏.‏
الهجرة

34
00:05:33,394 --> 00:05:36,034
غادروا بدوني
يفعلون هذا كل سنة

35
00:05:36,034 --> 00:05:37,394
غادروا بدوني
يفعلون هذا كل سنة

36
00:05:39,514 --> 00:05:42,034
لماذا؟ ألا يحبني أحد
ويكترث لأمر الكسلان (سيد)؟

37
00:05:42,034 --> 00:05:46,594
لماذا؟ ألا يحبني أحد
ويكترث لأمر الكسلان (سيد)؟

38
00:05:49,474 --> 00:05:51,474
حسناً،‏ سأذهب بمفردي وحسب

39
00:05:54,114 --> 00:05:55,314
يا للقرف

40
00:05:55,554 --> 00:06:00,034
أيها الضخم،‏ ابتعد ذلك المرة المقبلة
يا للقرف!‏

41
00:06:00,034 --> 00:06:00,474
أيها الضخم،‏ ابتعد ذلك المرة المقبلة
يا للقرف!‏

42
00:06:01,074 --> 00:06:06,034
لا يمكنني تصديق ذلك
خضار برية وطازجة،‏ (فرانك)،‏ أين.‏.‏.‏؟

43
00:06:06,034 --> 00:06:06,394
لا يمكنني تصديق ذلك
خضار برية وطازجة،‏ (فرانك)،‏ أين.‏.‏.‏؟

44
00:06:06,634 --> 00:06:07,954
تفضل،‏ باشر الأكل

45
00:06:08,274 --> 00:06:11,074
هندباء برية
اعتقدت الصقيع قضى عليها

46
00:06:11,274 --> 00:06:12,034
باستثناء واحدة

47
00:06:12,034 --> 00:06:12,714
باستثناء واحدة

48
00:06:14,674 --> 00:06:18,034
يجعلني هذا أرغب بشدة في.‏.‏.‏
يا للقرف!‏

49
00:06:18,234 --> 00:06:21,714
هذا ليس يوم حظي بالتأكيد
هل فهمت مقصدي يا صاح؟

50
00:06:22,914 --> 00:06:24,034
يا لهذه الفوضى،‏ أدمغتك صغيرة
يا وحيدات القرن،‏ أتعرفين ذلك؟

51
00:06:24,034 --> 00:06:26,554
يا لهذه الفوضى،‏ أدمغتك صغيرة
يا وحيدات القرن،‏ أتعرفين ذلك؟

52
00:06:26,674 --> 00:06:28,554
كلا،‏ هذا واقع وحسب
لا أقصد الإهانة

53
00:06:28,714 --> 00:06:30,034
ولكنك بالكاد تعرفين عمّا أتكلم

54
00:06:30,034 --> 00:06:31,274
ولكنك بالكاد تعرفين عمّا أتكلم

55
00:06:33,514 --> 00:06:36,034
هندباء برية
لا بد من أنها الأخيرة في الموسم

56
00:06:36,034 --> 00:06:37,154
هندباء برية
لا بد من أنها الأخيرة في الموسم

57
00:06:39,554 --> 00:06:41,474
‏-‏ (كارل)
‏-‏ رويدك يا (فرانك)

58
00:06:41,794 --> 00:06:42,034
‏-‏ أفسد سلطتنا
‏-‏ هذا ذنبي،‏ هذا ذنبي،‏ دعاني.‏.‏.‏

59
00:06:42,034 --> 00:06:47,634
‏-‏ أفسد سلطتنا
‏-‏ هذا ذنبي،‏ هذا ذنبي،‏ دعاني.‏.‏.‏

60
00:06:48,274 --> 00:06:50,234
كلا،‏ حقاً
دعاني أتولى هذا الأمر

61
00:06:50,434 --> 00:06:54,034
ماذا؟ ما هذا؟ أكواز صنوبر
يا للهول،‏ إنها المفضلة لدي

62
00:06:54,034 --> 00:06:55,394
ماذا؟ ما هذا؟ أكواز صنوبر
يا للهول،‏ إنها المفضلة لدي

63
00:06:57,434 --> 00:07:00,034
إنها لذيذة،‏ تناولها ممتع

64
00:07:00,034 --> 00:07:01,794
إنها لذيذة،‏ تناولها ممتع

65
00:07:02,194 --> 00:07:06,034
لا تدعاني أتناولها بمفردي،‏ كلا
تفضل،‏ تناول القليل،‏ لذيذة،‏ صحيح؟

66
00:07:06,034 --> 00:07:06,354
لا تدعاني أتناولها بمفردي،‏ كلا
تفضل،‏ تناول القليل،‏ لذيذة،‏ صحيح؟

67
00:07:06,514 --> 00:07:08,474
هنيئاً مريئاً

68
00:07:09,154 --> 00:07:12,034
‏-‏ الآن؟
‏-‏ الآن

69
00:07:12,034 --> 00:07:12,474
‏-‏ الآن؟
‏-‏ الآن

70
00:07:22,234 --> 00:07:24,034
‏-‏ تظاهر بأنني لست هنا
‏-‏ أريد أن أصطدم به بسرعة قصوى

71
00:07:24,034 --> 00:07:25,674
‏-‏ تظاهر بأنني لست هنا
‏-‏ أريد أن أصطدم به بسرعة قصوى

72
00:07:26,234 --> 00:07:28,474
لا بأس يا (فرانك)
سنستمتع معه قليلاً

73
00:07:28,634 --> 00:07:30,034
أرجوك،‏ لا تسمح لهما بقتلي
أريد أن أحيا

74
00:07:30,034 --> 00:07:31,154
أرجوك،‏ لا تسمح لهما بقتلي
أريد أن أحيا

75
00:07:31,354 --> 00:07:34,194
‏-‏ ابتعد عني
‏-‏ بحقك،‏ أنت تلفت الأنظار

76
00:07:34,354 --> 00:07:36,034
سنأخذ الـ(بنياتا) المكسوة
ونغادر وحسب بعد إذنك

77
00:07:36,034 --> 00:07:37,434
سنأخذ الـ(بنياتا) المكسوة
ونغادر وحسب بعد إذنك

78
00:07:37,554 --> 00:07:40,274
يا صاح،‏ إن لم يقتلاك اليوم
فسيفعل ذلك شخص آخر غداً

79
00:07:40,434 --> 00:07:42,034
أفضّل ألا يكون هذا اليوم،‏ اتفقنا؟

80
00:07:42,034 --> 00:07:42,674
أفضّل ألا يكون هذا اليوم،‏ اتفقنا؟

81
00:07:42,874 --> 00:07:46,114
سندقّ عنقك حتى لا تشعر بشيء
ما رأيك بهذا؟

82
00:07:46,234 --> 00:07:48,034
مهلاً،‏ اعتقدت أن
وحيدات القرن نباتية

83
00:07:48,034 --> 00:07:49,194
مهلاً،‏ اعتقدت أن
وحيدات القرن نباتية

84
00:07:49,314 --> 00:07:50,954
‏-‏ وجهة نظر سديدة
‏-‏ اصمت

85
00:07:51,194 --> 00:07:54,034
‏-‏ من قال إننا سنتناوله بعد قتله؟
‏-‏ أجل،‏ هيا،‏ ابتعد

86
00:07:54,034 --> 00:07:54,674
‏-‏ من قال إننا سنتناوله بعد قتله؟
‏-‏ أجل،‏ هيا،‏ ابتعد

87
00:07:54,834 --> 00:07:57,554
لا تروقني الحيوانات
التي تقتل من أجل المتعة

88
00:07:57,714 --> 00:08:00,034
‏-‏ وفّر ذلك لحيوان ثديي يكترث
‏-‏ أنا كذلك

89
00:08:00,034 --> 00:08:00,674
‏-‏ وفّر ذلك لحيوان ثديي يكترث
‏-‏ أنا كذلك

90
00:08:01,234 --> 00:08:05,954
حسناً،‏ إن تمكن أحدكما من الوصول إلى
الحفرة أمامكما،‏ تحصلان على الكسلان

91
00:08:06,234 --> 00:08:09,114
هذا صحيح أيها الفاشلان
قوما بخطوة واحدة وسيقضى عليكما

92
00:08:14,114 --> 00:08:16,794
‏-‏ كنت تخدعهما،‏ صحيح؟
‏-‏ أجل،‏ كانت هذه خدعة

93
00:08:18,514 --> 00:08:20,314
‏-‏ اقض عليه
‏-‏ اقض عليه

94
00:08:54,954 --> 00:08:56,554
هندباء برية؟

95
00:08:59,714 --> 00:09:00,034
لقد نجحنا،‏ لقد نجحنا،‏ ماذا؟

96
00:09:00,034 --> 00:09:02,594
لقد نجحنا،‏ لقد نجحنا،‏ ماذا؟

97
00:09:09,714 --> 00:09:12,034
‏-‏ عيناك جميلتان
‏-‏ ابتعد عن وجهي

98
00:09:12,034 --> 00:09:13,074
‏-‏ عيناك جميلتان
‏-‏ ابتعد عن وجهي

99
00:09:14,874 --> 00:09:18,034
أنا وأنت نشكّل فريقاً رائعاً
ما رأيك بأن نتجه جنوباً معاً؟

100
00:09:18,034 --> 00:09:18,354
أنا وأنت نشكّل فريقاً رائعاً
ما رأيك بأن نتجه جنوباً معاً؟

101
00:09:18,474 --> 00:09:20,754
رائع،‏ أجل،‏ اقفز على ظهري
واسترخ طوال الطريق

102
00:09:21,034 --> 00:09:22,714
‏-‏ حقاً؟
‏-‏ كلا

103
00:09:23,194 --> 00:09:24,034
مهلاً،‏ ألست متجهاً جنوباً؟
تغير الموسم وغرائز الهجرة؟

104
00:09:24,034 --> 00:09:27,074
مهلاً،‏ ألست متجهاً جنوباً؟
تغير الموسم وغرائز الهجرة؟

105
00:09:27,434 --> 00:09:29,674
‏-‏ أيذكرك بشيء؟
‏-‏ لا أعتقد ذلك،‏ إلى اللقاء

106
00:09:29,914 --> 00:09:30,034
حسناً،‏ شكراً على المساعدة
يمكنني تولّي الأمور بنفسي

107
00:09:30,034 --> 00:09:32,554
حسناً،‏ شكراً على المساعدة
يمكنني تولّي الأمور بنفسي

108
00:09:33,754 --> 00:09:36,034
انتظر حتى ننزل إلى هناك
أيها الحيوان الماكر

109
00:09:36,034 --> 00:09:37,434
انتظر حتى ننزل إلى هناك
أيها الحيوان الماكر

110
00:09:38,274 --> 00:09:41,594
الجنوب مبالغ في تقديره
الحرارة والحشد،‏ من يحتاج إلى ذلك؟

111
00:09:41,874 --> 00:09:42,034
أليس هذا رائعاً؟ أنا وأنت
عازبان يتجولان في البرية؟

112
00:09:42,034 --> 00:09:45,714
أليس هذا رائعاً؟ أنا وأنت
عازبان يتجولان في البرية؟

113
00:09:46,394 --> 00:09:48,034
كلا،‏ أنت ترغب في حارس شخصي
وحسب حتى لا تصبح الطبق الثانوي

114
00:09:48,034 --> 00:09:49,914
كلا،‏ أنت ترغب في حارس شخصي
وحسب حتى لا تصبح الطبق الثانوي

115
00:09:50,234 --> 00:09:52,274
أنت حيوان ثديي ذكي جداً

116
00:09:52,474 --> 00:09:54,034
أيمكنك أن تتفضل أيها الضخم؟
لم أعرف الاسم

117
00:09:54,034 --> 00:09:55,354
أيمكنك أن تتفضل أيها الضخم؟
لم أعرف الاسم

118
00:09:55,514 --> 00:09:56,834
‏-‏ (مانفريد)
‏-‏ (مانفريد)؟

119
00:09:57,354 --> 00:10:00,034
ما رأيك بـ(ماني) الماموث المزاجي؟
أو (ماني) الكئيب؟ (ماني).‏.‏.‏

120
00:10:00,034 --> 00:10:02,634
ما رأيك بـ(ماني) الماموث المزاجي؟
أو (ماني) الكئيب؟ (ماني).‏.‏.‏

121
00:10:04,794 --> 00:10:06,034
توقف عن ملاحقتي

122
00:10:06,034 --> 00:10:07,274
توقف عن ملاحقتي

123
00:10:08,434 --> 00:10:10,954
حسناً،‏ لديك مشاكل إذاً
لن تنتبه لوجودي

124
00:10:11,234 --> 00:10:12,034
سأتوقف عن الكلام
عندما أقول.‏.‏.‏

125
00:10:12,034 --> 00:10:13,914
سأتوقف عن الكلام
عندما أقول.‏.‏.‏

126
00:10:56,474 --> 00:10:59,834
انظر إلى هذا الطفل
الظريف والجميل يا (دييغو)

127
00:11:02,314 --> 00:11:06,034
‏-‏ أليس جميلاً إن انضم إلينا على الفطور؟
‏-‏ لن يكون فطوراً بدونه

128
00:11:06,034 --> 00:11:07,314
‏-‏ أليس جميلاً إن انضم إلينا على الفطور؟
‏-‏ لن يكون فطوراً بدونه

129
00:11:07,714 --> 00:11:12,034
وخاصة أن والده قضى على نصف قطيعنا
ويرتدي جلدنا للشعور بالدفء

130
00:11:12,034 --> 00:11:12,834
وخاصة أن والده قضى على نصف قطيعنا
ويرتدي جلدنا للشعور بالدفء

131
00:11:13,354 --> 00:11:15,994
العين بالعين،‏ ألا تعتقد ذلك؟

132
00:11:16,354 --> 00:11:18,034
فلنظهر لذلك البشري ما يحصل
عند العبث مع السنوريات

133
00:11:18,034 --> 00:11:19,674
فلنظهر لذلك البشري ما يحصل
عند العبث مع السنوريات

134
00:11:19,914 --> 00:11:22,434
أنذر القوات
سنهاجم عند الفجر

135
00:11:23,914 --> 00:11:24,034
و(دييغو)،‏ أحضر لي ذلك الطفل
على قيد الحياة

136
00:11:24,034 --> 00:11:28,034
و(دييغو)،‏ أحضر لي ذلك الطفل
على قيد الحياة

137
00:11:28,634 --> 00:11:30,034
إن كنت سأستمتع بانتقامي
فأريده أن يكون طازجاً

138
00:11:30,034 --> 00:11:32,714
إن كنت سأستمتع بانتقامي
فأريده أن يكون طازجاً

139
00:11:54,754 --> 00:11:57,394
‏-‏ أنا مرهق
‏-‏ هذا ملجأك؟

140
00:11:57,594 --> 00:12:00,034
أنت ضخم ولديك الكثير من الحطب
في حين أنني صغير

141
00:12:00,034 --> 00:12:00,834
أنت ضخم ولديك الكثير من الحطب
في حين أنني صغير

142
00:12:00,994 --> 00:12:02,674
‏-‏ تحمل نصف عصا
‏-‏ أجل

143
00:12:02,794 --> 00:12:06,034
ولكن مع عصاي الصغيرة
ودماغي المتطور جداً.‏.‏.‏

144
00:12:06,034 --> 00:12:06,194
ولكن مع عصاي الصغيرة
ودماغي المتطور جداً.‏.‏.‏

145
00:12:06,714 --> 00:12:10,194
‏-‏ عليّ إضرام النار
‏-‏ رائع

146
00:12:11,314 --> 00:12:12,034
سنرى إن كان الذكاء سيتفوق
على القوة الليلة،‏ أليس كذلك؟

147
00:12:12,034 --> 00:12:15,034
سنرى إن كان الذكاء سيتفوق
على القوة الليلة،‏ أليس كذلك؟

148
00:12:20,474 --> 00:12:22,434
أعتقد أنني رأيت شرارة

149
00:12:26,834 --> 00:12:30,034
هل يمكن أن أحشر نفسي بالداخل
يا صديقي (ماني)؟

150
00:12:30,034 --> 00:12:30,114
هل يمكن أن أحشر نفسي بالداخل
يا صديقي (ماني)؟

151
00:12:30,274 --> 00:12:36,034
أليس هناك شخص آخر يمكنك إزعاجه؟
أصدقاء؟ عائلة؟ زواحف سامة؟

152
00:12:36,034 --> 00:12:36,394
أليس هناك شخص آخر يمكنك إزعاجه؟
أصدقاء؟ عائلة؟ زواحف سامة؟

153
00:12:36,674 --> 00:12:40,714
تخلت عائلتي عني
لقد هاجرت بدوني

154
00:12:41,354 --> 00:12:42,034
عليك رؤية ما فعلته العام الماضي

155
00:12:42,034 --> 00:12:43,074
عليك رؤية ما فعلته العام الماضي

156
00:12:43,514 --> 00:12:46,634
أفهمت مقصدي؟
استيقظوا باكراً وقيّدوا قوائمي

157
00:12:46,794 --> 00:12:48,034
وأقحمتني في حقل فئران وأغلقت
باب الكهف بمتراس وغطّت آثارها

158
00:12:48,034 --> 00:12:50,314
وأقحمتني في حقل فئران وأغلقت
باب الكهف بمتراس وغطّت آثارها

159
00:12:50,514 --> 00:12:52,514
وعبرت المياه حتى أفقد رائحتها و.‏.‏.‏

160
00:12:54,354 --> 00:12:56,074
من يحتاج إليها على أي حال؟

161
00:12:59,994 --> 00:13:00,034
إذاً،‏ ماذا بشأنك؟
ألديك عائلة؟

162
00:13:00,034 --> 00:13:01,834
إذاً،‏ ماذا بشأنك؟
ألديك عائلة؟

163
00:13:06,194 --> 00:13:08,834
حسناً،‏ أنت متعب،‏ فهمت
لا بأس،‏ سنتكلم غداً صباحاً

164
00:13:11,834 --> 00:13:12,034
(مانفريد)؟ (مانفريد)؟
أيمكنك الابتعاد قليلاً؟

165
00:13:12,034 --> 00:13:15,074
(مانفريد)؟ (مانفريد)؟
أيمكنك الابتعاد قليلاً؟

166
00:13:16,234 --> 00:13:18,034
بحقك،‏ لا أحد ينام
بهذه السرعة،‏ (ماني)

167
00:13:18,034 --> 00:13:20,074
بحقك،‏ لا أحد ينام
بهذه السرعة،‏ (ماني)

168
00:16:05,114 --> 00:16:06,034
ها هو (دييغو)،‏ تراجعوا

169
00:16:06,034 --> 00:16:07,034
ها هو (دييغو)،‏ تراجعوا

170
00:16:13,394 --> 00:16:16,114
‏-‏ أين الطفل؟
‏-‏ فقدته عن الشلالات

171
00:16:16,314 --> 00:16:17,714
فقدته؟

172
00:16:21,434 --> 00:16:23,834
‏-‏ أريد ذلك الطفل يا (دييغو)
‏-‏ سأحضره

173
00:16:24,194 --> 00:16:27,634
من الأفضل أن تفعل ذلك
إلا إن كنت ترغب في أن تكون بديلاً

174
00:16:27,914 --> 00:16:30,034
سنتجه إلى (هاف بيك)
وافنا إلى هناك

175
00:16:30,034 --> 00:16:30,914
سنتجه إلى (هاف بيك)
وافنا إلى هناك

176
00:16:32,314 --> 00:16:34,434
من الأفضل أن يكون
ما زال على قيد الحياة

177
00:16:35,554 --> 00:16:36,034
أيمكننا أن نثق فيك بهذا
يا (دييغو)؟

178
00:16:36,034 --> 00:16:37,674
أيمكننا أن نثق فيك بهذا
يا (دييغو)؟

179
00:16:37,914 --> 00:16:39,234
هيا بنا

180
00:17:02,234 --> 00:17:06,034
ومن ثم نزعت شعرة عن كتفي
وقالت ‏‏"‏‏‏‏إن كنت ستؤدي رقصة التزاوج‏‏"‏‏‏‏

181
00:17:06,034 --> 00:17:06,074
ومن ثم نزعت شعرة عن كتفي
وقالت ‏‏"‏‏‏‏إن كنت ستؤدي رقصة التزاوج‏‏"‏‏‏‏

182
00:17:06,274 --> 00:17:08,554
‏‏"‏‏‏‏اختر على الأقل أنثى
لديها لون الجلد عينه‏‏"‏‏‏‏،‏ اتفقنا؟

183
00:17:08,794 --> 00:17:11,834
ومن ثم اعتقدت أنها ستنهال عليّ
كالسرعوف،‏ هل فهمت مقصدي؟

184
00:17:12,194 --> 00:17:14,514
إن عثرت على شريك في الحياة
فعليك أن تكون مخلصاً

185
00:17:14,714 --> 00:17:16,674
وفي حالتك،‏ يجب أن تكون ممتناً
والآن،‏ ابتعد عني

186
00:17:16,994 --> 00:17:18,034
أعتقد أن التزاوج مدى الحياة سخيف
(سيد) يكفي للجميع

187
00:17:18,034 --> 00:17:20,674
أعتقد أن التزاوج مدى الحياة سخيف
(سيد) يكفي للجميع

188
00:17:22,714 --> 00:17:24,034
(ماني)؟

189
00:17:25,354 --> 00:17:26,674
(ماني)؟

190
00:18:17,914 --> 00:18:18,034
انظر إلى هذا،‏ إنه بخير

191
00:18:18,034 --> 00:18:20,674
انظر إلى هذا،‏ إنه بخير

192
00:18:32,034 --> 00:18:33,354
لقد اختفت

193
00:18:43,674 --> 00:18:46,754
‏-‏ (ماني)،‏ هل نسيت شيئاً؟
‏-‏ كلا

194
00:18:47,514 --> 00:18:48,034
لكنك أنقذته تواً

195
00:18:48,034 --> 00:18:48,714
لكنك أنقذته تواً

196
00:18:48,834 --> 00:18:51,434
أجل،‏ لا أزال أحاول التخلص
من آخر شيء أنقذته

197
00:18:51,594 --> 00:18:53,234
لا يمكنك تركه هنا

198
00:18:57,714 --> 00:19:00,034
انظر،‏ هناك دخان،‏ إنها جماعته
أعلى التل،‏ علينا أن نعيده

199
00:19:00,034 --> 00:19:02,434
انظر،‏ هناك دخان،‏ إنها جماعته
أعلى التل،‏ علينا أن نعيده

200
00:19:02,554 --> 00:19:06,034
فلنوضّح أمراً،‏ اتفقنا؟
لا يوجد نحن،‏ ولم يكن هناك ذلك قط

201
00:19:06,034 --> 00:19:06,954
فلنوضّح أمراً،‏ اتفقنا؟
لا يوجد نحن،‏ ولم يكن هناك ذلك قط

202
00:19:07,234 --> 00:19:10,074
في الواقع،‏ لما كنت تواجدت بدوني

203
00:19:11,554 --> 00:19:12,034
‏-‏ أعلى التل وحسب
‏-‏ أنصت بحذر،‏ لن أذهب

204
00:19:12,034 --> 00:19:17,554
‏-‏ أعلى التل وحسب
‏-‏ أنصت بحذر،‏ لن أذهب

205
00:19:18,354 --> 00:19:22,794
‏-‏ حسناً،‏ كن أحمقاً،‏ سأهتم به
‏-‏ أجل،‏ هذا جيد

206
00:19:23,194 --> 00:19:24,034
ستهتم.‏.‏.‏
لا يمكنك أن تهتم بنفسك حتى

207
00:19:24,034 --> 00:19:25,314
ستهتم.‏.‏.‏
لا يمكنك أن تهتم بنفسك حتى

208
00:19:25,554 --> 00:19:27,674
‏-‏ عليّ رؤية ذلك
‏-‏ سأعيدك

209
00:19:27,954 --> 00:19:30,034
لسنا بحاجة إلى ذلك الماموث الفظ
أليس كذلك؟ كلا

210
00:19:30,034 --> 00:19:31,794
لسنا بحاجة إلى ذلك الماموث الفظ
أليس كذلك؟ كلا

211
00:20:00,954 --> 00:20:03,354
أنت عار على الطبيعة
أتعرف ذلك؟

212
00:20:04,714 --> 00:20:06,034
إنه أمر سهل،‏ أنا بخير
أنا بخير،‏ سأموت

213
00:20:06,034 --> 00:20:09,154
إنه أمر سهل،‏ أنا بخير
أنا بخير،‏ سأموت

214
00:20:22,874 --> 00:20:24,034
(ماني)

215
00:20:24,034 --> 00:20:24,194
(ماني)

216
00:20:37,154 --> 00:20:41,234
‏-‏ هذا الشيء الزهري ملكي
‏-‏ كلا،‏ بالواقع،‏ إنه لنا

217
00:20:44,234 --> 00:20:48,034
‏-‏ نحن،‏ أنتما ثنائي غريب بعض الشيء
‏-‏ لا يوجد ‏‏"‏‏‏‏نحن‏‏"‏‏‏‏

218
00:20:48,034 --> 00:20:49,034
‏-‏ نحن،‏ أنتما ثنائي غريب بعض الشيء
‏-‏ لا يوجد ‏‏"‏‏‏‏نحن‏‏"‏‏‏‏

219
00:20:49,394 --> 00:20:51,994
فهمت،‏ لا يمكنك الإنجاب
لذا،‏ ترغب في التبني

220
00:20:52,634 --> 00:20:54,034
أعتذر عن مقاطعة هذه الوجبة الخفيفة
ولكن علينا الذهاب

221
00:20:54,034 --> 00:20:55,754
أعتذر عن مقاطعة هذه الوجبة الخفيفة
ولكن علينا الذهاب

222
00:20:55,954 --> 00:20:59,034
الطفل من فضلك؟
كنت أعيده إلى جماعته

223
00:20:59,274 --> 00:21:00,034
بحقك،‏ محاولة جيدة
يا صاحب الأنياب

224
00:21:00,034 --> 00:21:01,234
بحقك،‏ محاولة جيدة
يا صاحب الأنياب

225
00:21:01,474 --> 00:21:03,554
‏-‏ أتدعونني بالكاذب؟
‏-‏ لم أقل ذلك

226
00:21:03,674 --> 00:21:06,034
‏-‏ كنت تفكر في ذلك
‏-‏ لا يروقني هذا الهر

227
00:21:06,034 --> 00:21:06,674
‏-‏ كنت تفكر في ذلك
‏-‏ لا يروقني هذا الهر

228
00:21:06,794 --> 00:21:08,314
إنه يقرأ الأفكار

229
00:21:08,674 --> 00:21:11,914
‏-‏ أدعى (دييغو) يا صديقي
‏-‏ (مانفريد)،‏ ولست صديقك

230
00:21:12,274 --> 00:21:14,434
حسناً يا (مانفريد)

231
00:21:15,834 --> 00:21:17,514
أنت تضيّع وقتك
إن كنت تبحث عن البشر

232
00:21:17,874 --> 00:21:18,034
‏-‏ غادروا هذا الصباح
‏-‏ شكراً على النصيحة

233
00:21:18,034 --> 00:21:20,114
‏-‏ غادروا هذا الصباح
‏-‏ شكراً على النصيحة

234
00:21:20,794 --> 00:21:21,994
والآن غادر

235
00:21:22,434 --> 00:21:24,034
حسناً،‏ سأساعدك بأن تعيده إلى عائلته
ولكن عدني أن تدعني وشأني بعد هذا

236
00:21:24,034 --> 00:21:26,194
حسناً،‏ سأساعدك بأن تعيده إلى عائلته
ولكن عدني أن تدعني وشأني بعد هذا

237
00:21:26,354 --> 00:21:29,674
‏-‏ حسناً،‏ اتفقنا،‏ ما مشكلتك؟
‏-‏ أنت مشكلتي

238
00:21:29,794 --> 00:21:30,034
أعتقد أنك متوتر ولهذا السبب تأكل كثيراً
من الصعب أن تسمن على حمية نباتية

239
00:21:30,034 --> 00:21:33,754
أعتقد أنك متوتر ولهذا السبب تأكل كثيراً
من الصعب أن تسمن على حمية نباتية

240
00:21:34,034 --> 00:21:36,034
لست سميناً،‏ بل إنه ذلك الفرو
الذي يجعلني أبدو مكتنزاً

241
00:21:36,034 --> 00:21:37,874
لست سميناً،‏ بل إنه ذلك الفرو
الذي يجعلني أبدو مكتنزاً

242
00:21:38,194 --> 00:21:41,194
حسناً،‏ شعرك كثيف
ولكنني هنا عندما تحتاج إلى التكلم

243
00:21:44,714 --> 00:21:46,314
ماذا تفعل؟
ضعه على الحافة

244
00:21:48,034 --> 00:21:48,034
‏-‏ أليس علينا التأكد من عثورهم عليه؟
‏-‏ فكرة سديدة

245
00:21:48,034 --> 00:21:50,354
‏-‏ أليس علينا التأكد من عثورهم عليه؟
‏-‏ فكرة سديدة

246
00:21:50,594 --> 00:21:52,394
كلا،‏ كلا،‏ انتظر،‏ انتظر

247
00:21:53,714 --> 00:21:54,034
لا تقتلني

248
00:21:54,034 --> 00:21:55,874
لا تقتلني

249
00:21:59,314 --> 00:22:00,034
‏-‏ هذه مشكلة
‏-‏ ما الخطب الآن؟

250
00:22:00,034 --> 00:22:01,354
‏-‏ هذه مشكلة
‏-‏ ما الخطب الآن؟

251
00:22:02,914 --> 00:22:04,234
هذا مثالي

252
00:22:34,194 --> 00:22:36,034
‏-‏ أخبرتك بأنهم غادروا
‏-‏ انظروا من هنا

253
00:22:36,034 --> 00:22:36,274
‏-‏ أخبرتك بأنهم غادروا
‏-‏ انظروا من هنا

254
00:22:36,674 --> 00:22:39,034
أليس لديك حيوانات ضعيفة
لتنزع أحشائها؟

255
00:22:39,194 --> 00:22:42,034
لن يكونوا قد ابتعدوا كثيراً
ذهبوا من هذا الاتجاه أو هذا أو.‏.‏.‏

256
00:22:42,034 --> 00:22:42,874
لن يكونوا قد ابتعدوا كثيراً
ذهبوا من هذا الاتجاه أو هذا أو.‏.‏.‏

257
00:22:42,994 --> 00:22:46,194
‏-‏ لا تعرف الكثير عن التعقب،‏ صحيح؟
‏-‏ أنا كسلان

258
00:22:46,314 --> 00:22:48,034
أرى شجرة وأتناول ورقة
هذا هو تعقبي

259
00:22:48,034 --> 00:22:49,034
أرى شجرة وأتناول ورقة
هذا هو تعقبي

260
00:22:49,354 --> 00:22:54,034
لم تتأخر كثيراً،‏ لا تزال خضراء
اتجهوا شمالاً منذ ساعتين

261
00:22:54,034 --> 00:22:54,594
لم تتأخر كثيراً،‏ لا تزال خضراء
اتجهوا شمالاً منذ ساعتين

262
00:22:55,074 --> 00:22:57,114
لا تزال خضراء
اتجهوا شمالاً منذ ساعتين

263
00:23:01,354 --> 00:23:05,994
لستما بحاجة إلى هذا التفاقم
أعطياني الطفل

264
00:23:06,314 --> 00:23:08,434
يمكنني تعقّب البشر
أسرع منكما بكثير

265
00:23:08,674 --> 00:23:11,114
وأنت مجرد مواطن صالح
يقوم بالمساعدة،‏ أليس كذلك؟

266
00:23:11,234 --> 00:23:12,034
‏-‏ أعرف إلى أين يذهب البشر
‏-‏ النفق الجليدي

267
00:23:12,034 --> 00:23:14,034
‏-‏ أعرف إلى أين يذهب البشر
‏-‏ النفق الجليدي

268
00:23:14,834 --> 00:23:16,994
الجميع يعرف أن لديهم مستوطنة
على الجانب الآخر

269
00:23:19,114 --> 00:23:23,554
إلا أن كنت تجيد التعقّب
لن تصل إليهم قبل أن يقفل الممر بالثلج

270
00:23:23,954 --> 00:23:24,034
والذي يجب أن يتساقط غداً

271
00:23:24,034 --> 00:23:26,594
والذي يجب أن يتساقط غداً

272
00:23:26,994 --> 00:23:30,034
إذاً،‏ إما أن تعطيني هذا الطفل
أو تتوه في العاصفة الثلجية،‏ هذا خيارك

273
00:23:30,034 --> 00:23:31,714
إذاً،‏ إما أن تعطيني هذا الطفل
أو تتوه في العاصفة الثلجية،‏ هذا خيارك

274
00:23:39,034 --> 00:23:41,994
ها هو الطفل المبهج
سنعيده إلى البشر

275
00:23:43,114 --> 00:23:48,034
سيتم التخلي عن النمر السيئ الكبير
يا للنمر السيئ الكبير المسكين

276
00:23:48,034 --> 00:23:48,394
سيتم التخلي عن النمر السيئ الكبير
يا للنمر السيئ الكبير المسكين

277
00:23:48,514 --> 00:23:51,554
(سيد)،‏ سيوجّهنا النمر

278
00:23:54,794 --> 00:23:57,874
‏-‏ أيمكنني مكالمتك للحظة يا (ماني)؟
‏-‏ كلا

279
00:23:58,234 --> 00:24:00,034
كلما أسرعنا في العثور على البشر
تخلصنا من السيد القذر

280
00:24:00,034 --> 00:24:01,634
كلما أسرعنا في العثور على البشر
تخلصنا من السيد القذر

281
00:24:02,154 --> 00:24:03,474
والطفل أيضاً

282
00:24:05,474 --> 00:24:06,034
لن تحظى بشخص
ضخم دوماً لحمايتك

283
00:24:06,034 --> 00:24:07,994
لن تحظى بشخص
ضخم دوماً لحمايتك

284
00:24:08,154 --> 00:24:12,034
وعندما يحين ذلك اليوم
أقترح أن تنتبه،‏ لأنني سأمضغك

285
00:24:12,034 --> 00:24:13,234
وعندما يحين ذلك اليوم
أقترح أن تنتبه،‏ لأنني سأمضغك

286
00:24:13,634 --> 00:24:16,794
يا متعقب البشر
تقدم إلى الأمام حتى أراك

287
00:24:17,314 --> 00:24:18,034
النجدة

288
00:24:18,034 --> 00:24:18,714
النجدة

289
00:24:33,914 --> 00:24:36,034
عليك إيقاف هذا
لم يعد بإمكاني التحمّل

290
00:24:36,034 --> 00:24:37,514
عليك إيقاف هذا
لم يعد بإمكاني التحمّل

291
00:24:37,714 --> 00:24:40,634
‏-‏ تناولت أشياء لم تتذمر لهذا الحد
‏-‏ لا يتوقف عن التلوّي

292
00:24:40,754 --> 00:24:42,034
‏-‏ أنت تحمله بشكل خاطئ
‏-‏ انتبه لرأسه

293
00:24:42,034 --> 00:24:42,474
‏-‏ أنت تحمله بشكل خاطئ
‏-‏ انتبه لرأسه

294
00:24:42,634 --> 00:24:46,274
‏-‏ ضعه أرضاً
‏-‏ احمله،‏ ضعه،‏ اجعله.‏.‏.‏

295
00:24:46,794 --> 00:24:48,034
‏-‏ أنفه جاف
‏-‏ يعني هذا أنه يعاني خطباً

296
00:24:48,034 --> 00:24:49,594
‏-‏ أنفه جاف
‏-‏ يعني هذا أنه يعاني خطباً

297
00:24:49,794 --> 00:24:52,514
‏-‏ على أحد أن يلعقه،‏ للحيطة
‏-‏ سأفعل ذلك

298
00:24:52,714 --> 00:24:54,034
إنه يضع أحد تلك الأشياء
التي يضعها الأولاد

299
00:24:54,034 --> 00:24:54,554
إنه يضع أحد تلك الأشياء
التي يضعها الأولاد

300
00:24:54,794 --> 00:24:57,474
‏-‏ إذاً؟
‏-‏ إذاً،‏ أين يذهب تغوطه إن فعل ذلك؟

301
00:25:00,074 --> 00:25:01,394
البشر مقززون

302
00:25:01,714 --> 00:25:05,194
‏-‏ حسناً،‏ أنت،‏ تفقّد البراز
‏-‏ لماذا أن متفقد البراز؟

303
00:25:05,474 --> 00:25:06,034
لأن إعادته كانت فكرتك،‏ ولأنك صغير
وتافه وسأقضي عليك إن لم تفعل هذا

304
00:25:06,034 --> 00:25:09,954
لأن إعادته كانت فكرتك،‏ ولأنك صغير
وتافه وسأقضي عليك إن لم تفعل هذا

305
00:25:10,754 --> 00:25:12,034
‏-‏ لماذا أيضاً؟
‏-‏ الآن يا (سيد)

306
00:25:12,034 --> 00:25:12,954
‏-‏ لماذا أيضاً؟
‏-‏ الآن يا (سيد)

307
00:25:19,474 --> 00:25:20,794
أقصد،‏ يا للهول!‏

308
00:25:20,954 --> 00:25:24,034
‏-‏ حسناً،‏ انتبها،‏ سأمرّ
‏-‏ انتبه،‏ توقف عن التلويح به

309
00:25:24,034 --> 00:25:24,154
‏-‏ حسناً،‏ انتبها،‏ سأمرّ
‏-‏ انتبه،‏ توقف عن التلويح به

310
00:25:25,234 --> 00:25:26,714
سأنزلق

311
00:25:31,274 --> 00:25:33,514
إنه نظيف،‏ نلت منك

312
00:25:35,434 --> 00:25:36,034
هلّا تتوقف عن ذلك؟

313
00:25:36,034 --> 00:25:37,714
هلّا تتوقف عن ذلك؟

314
00:25:39,274 --> 00:25:41,474
افعل ذلك مجدداً
هذا يروقه

315
00:25:44,154 --> 00:25:45,834
ويشعرني هذا بحال أفضل أيضاً

316
00:25:47,194 --> 00:25:48,034
تفضل،‏ أمسك به أنت

317
00:25:48,034 --> 00:25:48,674
تفضل،‏ أمسك به أنت

318
00:25:55,474 --> 00:25:57,194
أدره باتجاهي

319
00:25:57,794 --> 00:26:00,034
أين الطفل؟ ها هو ذا

320
00:26:00,034 --> 00:26:01,474
أين الطفل؟ ها هو ذا

321
00:26:03,074 --> 00:26:06,034
أين الطفل؟ ها هو ذا

322
00:26:06,034 --> 00:26:07,354
أين الطفل؟ ها هو ذا

323
00:26:09,354 --> 00:26:10,794
توقف،‏ أنت تخيفه

324
00:26:15,754 --> 00:26:18,034
‏-‏ متأكد من أنه جائع
‏-‏ ماذا بشأن بعض الحليب؟

325
00:26:18,354 --> 00:26:20,794
‏-‏ أرغب في القليل
‏-‏ ليس لك،‏ بل للطفل

326
00:26:20,994 --> 00:26:23,594
لقد توقفت عن شرب
الحليب الآن يا صاح

327
00:26:23,714 --> 00:26:24,034
أنت أسفل السلسلة الغذائية
لتتكلم بهذه الوقاحة،‏ أليس كذلك؟

328
00:26:24,034 --> 00:26:25,914
أنت أسفل السلسلة الغذائية
لتتكلم بهذه الوقاحة،‏ أليس كذلك؟

329
00:26:26,034 --> 00:26:29,394
كفى،‏ كفى،‏ كفى.‏.‏.‏

330
00:26:32,154 --> 00:26:33,914
‏-‏ طعام
‏-‏ طعام

331
00:26:41,994 --> 00:26:42,034
‏-‏ لا أعرف ولكن قيل لي
‏-‏ لا أعرف ولكن قيل لي

332
00:26:42,034 --> 00:26:45,834
‏-‏ لا أعرف ولكن قيل لي
‏-‏ لا أعرف ولكن قيل لي

333
00:26:45,994 --> 00:26:48,034
‏-‏ ستكون نهاية العالم باردة
‏-‏ ستكون نهاية العالم باردة

334
00:26:48,034 --> 00:26:49,914
‏-‏ ستكون نهاية العالم باردة
‏-‏ ستكون نهاية العالم باردة

335
00:26:50,314 --> 00:26:52,674
استعدوا للعصر الجليدي

336
00:26:52,834 --> 00:26:54,034
احموا أسلوب الطيور في العيش

337
00:26:54,034 --> 00:26:55,034
احموا أسلوب الطيور في العيش

338
00:26:55,274 --> 00:26:59,194
النجاة تحمي الطيور من الوحوش

339
00:27:00,394 --> 00:27:04,954
‏-‏ احموا أسلوب الطيور في الحياة
‏-‏ استعدوا للعصر الجليدي

340
00:27:05,314 --> 00:27:06,034
‏-‏ العصر الجليدي
‏-‏ سمعت عن هؤلاء المجانين

341
00:27:06,034 --> 00:27:07,914
‏-‏ العصر الجليدي
‏-‏ سمعت عن هؤلاء المجانين

342
00:27:10,634 --> 00:27:11,794
دخلاء

343
00:27:11,954 --> 00:27:12,034
‏-‏ لا تقع،‏ إن حصل هذا،‏ سوف.‏.‏.‏
‏-‏ دخلاء

344
00:27:12,034 --> 00:27:17,074
‏-‏ لا تقع،‏ إن حصل هذا،‏ سوف.‏.‏.‏
‏-‏ دخلاء

345
00:27:19,034 --> 00:27:20,354
تحترق وتموت

346
00:27:21,994 --> 00:27:24,034
أيمكننا استعادة بطيختنا؟
يشعر الطفل بالجوع و.‏.‏.‏

347
00:27:24,034 --> 00:27:24,914
أيمكننا استعادة بطيختنا؟
يشعر الطفل بالجوع و.‏.‏.‏

348
00:27:25,074 --> 00:27:28,234
مستحيل،‏ هذا مخزوننا
للعصر الجليدي

349
00:27:28,394 --> 00:27:30,034
سترغمنا درجات الحرارة شبه القطبية
على العيش تحت الأرض لأعوام طويلة

350
00:27:30,034 --> 00:27:31,914
سترغمنا درجات الحرارة شبه القطبية
على العيش تحت الأرض لأعوام طويلة

351
00:27:32,434 --> 00:27:33,754
ألديك 3 بطيخات إذاً؟

352
00:27:35,914 --> 00:27:36,034
إن لم تكن ذكياً كفاية للتخطيط مسبقاً
فعار عليك

353
00:27:36,034 --> 00:27:39,634
إن لم تكن ذكياً كفاية للتخطيط مسبقاً
فعار عليك

354
00:27:39,914 --> 00:27:42,034
عار عليك،‏ عار عليك

355
00:27:42,034 --> 00:27:43,034
عار عليك،‏ عار عليك

356
00:27:43,354 --> 00:27:45,914
‏-‏ ابتعدي عني
‏-‏ عار عليك،‏ عار عليك

357
00:27:46,074 --> 00:27:47,474
كلا

358
00:27:48,634 --> 00:27:52,354
استردي البطيخة،‏ حاربي،‏ هجوم

359
00:28:03,434 --> 00:28:04,994
البطيخة

360
00:28:08,594 --> 00:28:10,474
ها هي الأنثى الأخيرة

361
00:28:17,834 --> 00:28:18,034
‏-‏ أمسكت بها،‏ أمسكت بها
‏-‏ لا تمسكاها

362
00:28:18,034 --> 00:28:20,154
‏-‏ أمسكت بها،‏ أمسكت بها
‏-‏ لا تمسكاها

363
00:28:22,394 --> 00:28:24,034
البطيخة الأخيرة

364
00:28:24,034 --> 00:28:24,834
البطيخة الأخيرة

365
00:29:47,914 --> 00:29:48,034
(سيد)،‏ علينا العثور الآن
على المزيد من الطعام

366
00:29:48,034 --> 00:29:50,954
(سيد)،‏ علينا العثور الآن
على المزيد من الطعام

367
00:29:54,274 --> 00:29:57,554
‏-‏ إلى اليمين أكثر
‏-‏ اليمين،‏ اليمين

368
00:29:57,874 --> 00:29:59,434
انظرا إلى هذا،‏ عشاء مع عرض

369
00:29:59,794 --> 00:30:00,034
‏-‏ إلى اليسار
‏-‏ إلى اليسار،‏ إلى اليسار

370
00:30:00,034 --> 00:30:02,194
‏-‏ إلى اليسار
‏-‏ إلى اليسار،‏ إلى اليسار

371
00:30:07,194 --> 00:30:10,554
فلنجد وجبة الآن
تناسب بطلاً منتصراً

372
00:30:13,354 --> 00:30:16,754
ماذا؟ عدو؟
هيا،‏ هيا،‏ أتريد قطعة مني؟

373
00:30:20,034 --> 00:30:23,474
غنائم تكفي قدر.‏.‏.‏

374
00:30:30,914 --> 00:30:33,154
حان وقت النوم أيها الصغير

375
00:30:42,434 --> 00:30:43,754
عودة المنتصر

376
00:30:44,114 --> 00:30:45,954
ماذا؟ هذا

377
00:30:48,394 --> 00:30:49,714
أشعر بالتخمة

378
00:30:49,874 --> 00:30:52,474
ما رأيك بقبلة قبل النوم
لصديقك الضخم (سيد)؟

379
00:30:52,954 --> 00:30:54,034
‏-‏ إنه نائم
‏-‏ كنت أكلّمك

380
00:30:54,034 --> 00:30:55,594
‏-‏ إنه نائم
‏-‏ كنت أكلّمك

381
00:30:56,674 --> 00:30:58,554
حسناً،‏ سأغطّي نفسي

382
00:31:04,754 --> 00:31:06,034
حسناً،‏ طابت ليلتك

383
00:31:06,034 --> 00:31:07,314
حسناً،‏ طابت ليلتك

384
00:31:29,314 --> 00:31:30,034
أيمكنك التوقف؟

385
00:31:30,034 --> 00:31:31,154
أيمكنك التوقف؟

386
00:31:31,914 --> 00:31:34,034
حسناً،‏ حسناً
أحاول الاسترخاء وحسب

387
00:32:28,114 --> 00:32:30,034
‏-‏ ماذا؟
‏-‏ اجرحني،‏ سيكون هذا آخر ما تفعله

388
00:32:30,034 --> 00:32:31,194
‏-‏ ماذا؟
‏-‏ اجرحني،‏ سيكون هذا آخر ما تفعله

389
00:32:31,394 --> 00:32:34,514
‏-‏ أنا أعمل يا قطعة الفرو
‏-‏ هل أنت غاضب يا (دييغو)؟

390
00:32:34,954 --> 00:32:36,034
هل تعقّب الصغار الضعفاء
شديد الصعوبة بالنسبة إليك؟

391
00:32:36,034 --> 00:32:37,754
هل تعقّب الصغار الضعفاء
شديد الصعوبة بالنسبة إليك؟

392
00:32:37,914 --> 00:32:41,914
‏-‏ ماذا تفعلان هنا؟
‏-‏ سئم (سوتو) الانتظار

393
00:32:42,034 --> 00:32:42,034
أجل،‏ أجل،‏ قال ‏‏"‏‏‏‏عودا مع الطفل
وإلا لا تعودا على الإطلاق‏‏"‏‏‏‏

394
00:32:42,034 --> 00:32:46,794
أجل،‏ أجل،‏ قال ‏‏"‏‏‏‏عودا مع الطفل
وإلا لا تعودا على الإطلاق‏‏"‏‏‏‏

395
00:32:48,594 --> 00:32:52,954
لدي رسالة لـ(سوتو)
أخبراه بأنني سأحضر الطفل

396
00:32:54,394 --> 00:32:58,594
وأخبراه بأنني سأحضر ماموثاً

397
00:32:59,314 --> 00:33:00,034
‏-‏ ماموث؟
‏-‏ لا تسافر هذه الحيوانات بمفردها

398
00:33:00,034 --> 00:33:02,114
‏-‏ ماموث؟
‏-‏ لا تسافر هذه الحيوانات بمفردها

399
00:33:02,314 --> 00:33:05,514
هذا الماموث يفعل ذلك
وأنا أرشده إلى (هاف بيك)

400
00:33:07,154 --> 00:33:10,234
‏-‏ انظرا إلى كل هذا اللحم،‏ فلنهاجمه
‏-‏ ليس الآن

401
00:33:11,234 --> 00:33:12,034
نحتاج إلى القطيع بأكمله
للقضاء على هذا الماموث

402
00:33:12,034 --> 00:33:13,234
نحتاج إلى القطيع بأكمله
للقضاء على هذا الماموث

403
00:33:13,554 --> 00:33:15,074
دع الجميع يستعد

404
00:33:16,194 --> 00:33:17,514
حالاً

405
00:33:40,554 --> 00:33:42,034
‏-‏ أين الطفل؟
‏-‏ هل أضعته؟

406
00:33:42,034 --> 00:33:43,234
‏-‏ أين الطفل؟
‏-‏ هل أضعته؟

407
00:33:45,114 --> 00:33:46,434
‏-‏ (سيد)
‏-‏ (سيد)

408
00:33:46,914 --> 00:33:48,034
إنه قبيح جداً،‏ ورائعاً جداً

409
00:33:48,034 --> 00:33:50,594
إنه قبيح جداً،‏ ورائعاً جداً

410
00:33:50,714 --> 00:33:54,034
مرحباً أيها الصغير
مرحباً أيها الأصلع الصغير

411
00:33:54,034 --> 00:33:54,394
مرحباً أيها الصغير
مرحباً أيها الأصلع الصغير

412
00:33:54,394 --> 00:33:55,234
‏-‏ مرحباً يا (ماني)
‏-‏ ما خطبك؟

413
00:33:55,674 --> 00:33:59,314
كلا،‏ كلا،‏ أرجوك يا (ماني)
أتوسل إليك،‏ أنا بحاجة إليه

414
00:33:59,474 --> 00:34:00,034
‏-‏ لماذا؟ وسيم مثلك؟
‏-‏ كلا،‏ تقول هذا بدون أن تقصده

415
00:34:00,034 --> 00:34:02,834
‏-‏ لماذا؟ وسيم مثلك؟
‏-‏ كلا،‏ تقول هذا بدون أن تقصده

416
00:34:02,994 --> 00:34:06,034
كلا،‏ فعلاً،‏ انظر إلى نفسك
لا يمكن للسيدتين مقاومتك

417
00:34:06,034 --> 00:34:07,074
كلا،‏ فعلاً،‏ انظر إلى نفسك
لا يمكن للسيدتين مقاومتك

418
00:34:07,354 --> 00:34:10,674
‏-‏ لديك حس فكاهة قوي
‏-‏ لا تدعني أغيّر مظهرك

419
00:34:10,794 --> 00:34:12,034
شكراً يا (ماني)،‏ أنت صديق فعلي
أنت الأفضل

420
00:34:12,034 --> 00:34:12,474
شكراً يا (ماني)،‏ أنت صديق فعلي
أنت الأفضل

421
00:34:12,634 --> 00:34:15,194
‏-‏ بدون الطفل
‏-‏ أحتاج إليه يا (ماني)

422
00:34:19,314 --> 00:34:22,154
إذاً،‏ ماذا كنا نقول يا سيدتيّ؟

423
00:34:22,594 --> 00:34:24,034
‏-‏ (كارل)؟
‏-‏ رويدك يا (فرانك)

424
00:34:24,034 --> 00:34:24,714
‏-‏ (كارل)؟
‏-‏ رويدك يا (فرانك)

425
00:34:27,754 --> 00:34:30,034
إن مرّت جميلة بجانبه
يتحرك كالفهد فجأة

426
00:34:30,034 --> 00:34:30,514
إن مرّت جميلة بجانبه
يتحرك كالفهد فجأة

427
00:34:30,874 --> 00:34:35,274
وذلك النمر،‏ أجل،‏ السيد المتعقب الرائع
لا يمكنه العثور على حيوان كسلان حتى

428
00:34:35,714 --> 00:34:36,034
ماذا أكون؟ مرضّعة؟
إلام تنظر أيها الغبي؟

429
00:34:36,034 --> 00:34:39,474
ماذا أكون؟ مرضّعة؟
إلام تنظر أيها الغبي؟

430
00:34:41,594 --> 00:34:42,034
انظر إلى نفسك
ستكبر وتصبح صياداً ماهراً

431
00:34:42,034 --> 00:34:44,314
انظر إلى نفسك
ستكبر وتصبح صياداً ماهراً

432
00:34:45,594 --> 00:34:48,034
لا أعتقد ذلك،‏ ماذا لديك؟
لديك القليل من الفرو

433
00:34:48,034 --> 00:34:49,474
لا أعتقد ذلك،‏ ماذا لديك؟
لديك القليل من الفرو

434
00:34:49,914 --> 00:34:54,034
بدون أنياب ولا مخالب
وجلدك ناعم

435
00:34:54,034 --> 00:34:55,114
بدون أنياب ولا مخالب
وجلدك ناعم

436
00:34:55,954 --> 00:34:57,794
ما الذي يشكّل تهديداً فيك؟

437
00:35:03,554 --> 00:35:05,314
أتبدو لك هذه كحديقة حيوانات أليفة
بالنسبة إليك؟

438
00:35:09,154 --> 00:35:11,994
حسناً أيها الحكيم
لقد استحققت استراحة

439
00:35:15,354 --> 00:35:17,754
أتعتقد أن هذا مضحك؟
ما رأيك بهذا؟

440
00:35:20,234 --> 00:35:21,834
ستكشون وجبة خفيفة صغيرة
لطيور البوم

441
00:35:24,674 --> 00:35:26,594
أعترف بأنك طفل شجاع

442
00:35:33,434 --> 00:35:35,154
لحسن الحظ،‏ لحسن الحظ

443
00:35:35,354 --> 00:35:36,034
كلا،‏ نمر
النجدة،‏ النجدة

444
00:35:36,034 --> 00:35:40,274
كلا،‏ نمر
النجدة،‏ النجدة

445
00:35:40,594 --> 00:35:42,034
‏-‏ أين الطفل؟
‏-‏ إنه بخير

446
00:35:42,034 --> 00:35:42,194
‏-‏ أين الطفل؟
‏-‏ إنه بخير

447
00:35:42,394 --> 00:35:44,354
إنه مع (مانفريد)
ضعني في ثغرك وحسب،‏ هيا،‏ أسرع

448
00:35:45,634 --> 00:35:48,034
‏-‏ لقد نال مني،‏ النجدة
‏-‏ ابتعد عني

449
00:35:48,034 --> 00:35:49,754
‏-‏ لقد نال مني،‏ النجدة
‏-‏ ابتعد عني

450
00:35:50,274 --> 00:35:52,874
‏-‏ ذهب بهذا الاتجاه
‏-‏ هنا

451
00:36:01,154 --> 00:36:03,914
كلا يا (كارل)،‏ سبقنا النمر إليه

452
00:36:05,434 --> 00:36:06,034
مهلاً

453
00:36:06,034 --> 00:36:06,754
مهلاً

454
00:36:12,714 --> 00:36:16,594
‏-‏ لقد نفق أصلاً
‏-‏ كلا،‏ تحظى آكلة اللحوم بكل المتعة

455
00:36:19,834 --> 00:36:23,634
يا للهول،‏ أكره أن أحزنهما هكذا
ولكنك تعرف ماهية الأمر

456
00:36:24,914 --> 00:36:26,594
حسناً،‏ شكراً
أيمكنك إنزالي الآن؟

457
00:36:28,154 --> 00:36:30,034
(ماني)؟ (ماني)؟

458
00:36:30,034 --> 00:36:30,234
(ماني)؟ (ماني)؟

459
00:36:30,594 --> 00:36:33,994
اعتقدت أننا على عجلة من أمرنا
وابصق هذا يا (دييغو)

460
00:36:34,514 --> 00:36:36,034
لا تعرف أين كان

461
00:36:36,034 --> 00:36:36,274
لا تعرف أين كان

462
00:36:37,474 --> 00:36:40,914
يا للهول!‏
اعتقدت للحظة أنك ستلتهمني

463
00:36:41,274 --> 00:36:42,034
‏-‏ لا أتناول الطعام غير الصحّي
‏-‏ عليك.‏.‏.‏

464
00:36:42,034 --> 00:36:44,114
‏-‏ لا أتناول الطعام غير الصحّي
‏-‏ عليك.‏.‏.‏

465
00:36:44,274 --> 00:36:46,354
اعتقدتك سوف.‏.‏.‏
هل كنت ستفعل ذلك؟

466
00:36:49,234 --> 00:36:52,994
هيا،‏ مهلاً،‏ مهلاً
هيا،‏ أيمكنكما الانتظار قليلاً من فضلكما؟

467
00:36:53,994 --> 00:36:54,034
أيها الزميلان

468
00:36:54,034 --> 00:36:55,314
أيها الزميلان

469
00:36:57,354 --> 00:37:00,034
‏-‏ شكراً على الانتظار
‏-‏ 1 ,2 ,3

470
00:37:00,034 --> 00:37:01,474
‏-‏ شكراً على الانتظار
‏-‏ 1 ,2 ,3

471
00:37:04,634 --> 00:37:05,994
أنت مخلص بالتأكيد

472
00:37:20,834 --> 00:37:22,954
‏-‏ لا تجعلني أصل إلى هناك
‏-‏ هو الفاعل،‏ إنه من بدأ

473
00:37:23,074 --> 00:37:24,034
لا يهمني من بدأ ذلك
سأنهي هذا

474
00:37:24,034 --> 00:37:25,274
لا يهمني من بدأ ذلك
سأنهي هذا

475
00:37:57,554 --> 00:38:00,034
الهندسة المعاصرة،‏ لن تدوم أبداً

476
00:38:00,034 --> 00:38:00,394
الهندسة المعاصرة،‏ لن تدوم أبداً

477
00:38:14,274 --> 00:38:15,594
مرحباً يا (ماني)

478
00:38:18,034 --> 00:38:18,034
مرحباً يا (دييغو)

479
00:38:18,034 --> 00:38:19,714
مرحباً يا (دييغو)

480
00:38:26,914 --> 00:38:28,234
مرحباً يا (سيد)

481
00:38:29,234 --> 00:38:30,034
‏-‏ أنت تائه،‏ صحيح؟
‏-‏ كلا،‏ أعرف مكاننا بالضبط

482
00:38:30,034 --> 00:38:32,594
‏-‏ أنت تائه،‏ صحيح؟
‏-‏ كلا،‏ أعرف مكاننا بالضبط

483
00:38:32,954 --> 00:38:36,034
‏-‏ اسأله عن التوجيهات
‏-‏ لست بحاجة إليها

484
00:38:36,034 --> 00:38:36,154
‏-‏ اسأله عن التوجيهات
‏-‏ لست بحاجة إليها

485
00:38:36,394 --> 00:38:37,794
حسناً،‏ سأفعل ذلك بنفسي

486
00:38:37,954 --> 00:38:40,314
يا صاح،‏ أرأيت بشر يمرّون من هنا؟

487
00:38:43,954 --> 00:38:46,234
أحب هذه اللعبة
أحب هذه اللعبة،‏ حسناً

488
00:38:46,874 --> 00:38:48,034
3 كلمات،‏ الكلمة الأولى
‏‏"‏‏‏‏دوس‏‏"‏‏‏‏

489
00:38:48,034 --> 00:38:49,034
3 كلمات،‏ الكلمة الأولى
‏‏"‏‏‏‏دوس‏‏"‏‏‏‏

490
00:38:49,794 --> 00:38:53,154
‏-‏ كلا،‏ كلا،‏ طابع،‏ طابع
‏-‏ دعني أحاول،‏ مجموعة

491
00:38:53,474 --> 00:38:54,034
كلمة جيدة يا (ماني)
مجموعة من الأسنان الطويلة والمخالب

492
00:38:54,034 --> 00:38:57,434
كلمة جيدة يا (ماني)
مجموعة من الأسنان الطويلة والمخالب

493
00:38:58,914 --> 00:39:00,034
‏-‏ مجموعة الذئاب؟ مجموعة من.‏.‏.‏؟
‏-‏ مجموعة من الدببة؟

494
00:39:00,034 --> 00:39:01,834
‏-‏ مجموعة الذئاب؟ مجموعة من.‏.‏.‏؟
‏-‏ مجموعة من الدببة؟

495
00:39:02,194 --> 00:39:05,394
‏-‏ مهلاً،‏ مهلاً،‏ مجموعة من البراغيث
‏-‏ مجموعة من الشعيرات؟ أخطام؟

496
00:39:05,714 --> 00:39:06,034
‏-‏ مجموعة من الحيوانات الثديية
‏-‏ مجموعة من الأكاذيب

497
00:39:06,034 --> 00:39:07,754
‏-‏ مجموعة من الحيوانات الثديية
‏-‏ مجموعة من الأكاذيب

498
00:39:08,274 --> 00:39:09,834
مجموعة من المشاكل
مجموعة من اللكمات

499
00:39:09,954 --> 00:39:12,034
مجموعة من الطيور
مجموعة من الأسماك الطائرة

500
00:39:12,034 --> 00:39:12,314
مجموعة من الطيور
مجموعة من الأسماك الطائرة

501
00:40:00,634 --> 00:40:02,634
أخبار رائعة
عثرت على طريق مختصر

502
00:40:05,754 --> 00:40:06,034
‏-‏ ماذا تعني بذلك؟
‏-‏ أعني أسرع من الطريق الطويل

503
00:40:06,034 --> 00:40:09,434
‏-‏ ماذا تعني بذلك؟
‏-‏ أعني أسرع من الطريق الطويل

504
00:40:09,994 --> 00:40:11,674
أعرف ما هو الطريق المختصر

505
00:40:12,034 --> 00:40:12,034
إما أن نسلكها ونسبق البشر إلى الممر
الجليدي أو نسلك الطريق الطويل ونفوّتهم

506
00:40:12,034 --> 00:40:17,034
إما أن نسلكها ونسبق البشر إلى الممر
الجليدي أو نسلك الطريق الطويل ونفوّتهم

507
00:40:17,234 --> 00:40:18,034
من هناك،‏ ماذا تظنني؟

508
00:40:18,034 --> 00:40:20,074
من هناك،‏ ماذا تظنني؟

509
00:40:20,674 --> 00:40:23,674
يمكنك أن تكون ماموثاً حراً
في هذا الوقت غداً

510
00:40:24,274 --> 00:40:26,914
أو حاضنة أطفال،‏ شخصياً
لا أمل من اللعب على الإطلاق

511
00:40:27,194 --> 00:40:29,554
أيها الصديقان
تفقدا هذا أيها الصديقان

512
00:40:32,074 --> 00:40:33,514
(سيد)،‏ عثر النمر على طريق مختصر

513
00:40:36,634 --> 00:40:41,314
‏-‏ كلا،‏ شكراً،‏ أختار الحياة
‏-‏ أقترح إذاً أن تختار الطريق المختصر

514
00:40:41,474 --> 00:40:42,034
‏-‏ هل تهددني؟
‏-‏ تحرك أيها الكسلان

515
00:40:42,034 --> 00:40:44,154
‏-‏ هل تهددني؟
‏-‏ تحرك أيها الكسلان

516
00:40:49,674 --> 00:40:51,754
أحسنت أيها النمر

517
00:40:52,154 --> 00:40:53,754
بسرعة،‏ ادخلا

518
00:41:16,434 --> 00:41:18,034
حسناً،‏ أختار الطريق المختصر

519
00:41:18,034 --> 00:41:19,154
حسناً،‏ أختار الطريق المختصر

520
00:41:33,034 --> 00:41:36,034
هيا،‏ ابقيا معاً
يسهل أن تتوها هنا

521
00:41:36,034 --> 00:41:36,074
هيا،‏ ابقيا معاً
يسهل أن تتوها هنا

522
00:41:51,474 --> 00:41:52,794
أيها الصديقان

523
00:42:10,034 --> 00:42:11,434
سمكة

524
00:42:52,674 --> 00:42:54,034
أيمكنك الإسراع من فضلك؟
من الصعب كفاية الانتباه لطفل واحد

525
00:42:54,034 --> 00:42:56,274
أيمكنك الإسراع من فضلك؟
من الصعب كفاية الانتباه لطفل واحد

526
00:43:40,034 --> 00:43:41,514
أمسكت بك

527
00:43:58,074 --> 00:44:00,034
هناك جبل جليدي أمامنا
أيها القائد

528
00:44:00,034 --> 00:44:00,074
هناك جبل جليدي أمامنا
أيها القائد

529
00:44:06,514 --> 00:44:07,914
كلا

530
00:44:57,794 --> 00:44:59,914
أجل،‏ من مستعد للجولة الثانية؟

531
00:45:04,194 --> 00:45:06,034
أخبر الطفل بأن يكون أكثر انتباهاً

532
00:45:06,034 --> 00:45:06,194
أخبر الطفل بأن يكون أكثر انتباهاً

533
00:45:45,754 --> 00:45:47,394
انظر،‏ انظر،‏ نمور

534
00:45:50,554 --> 00:45:54,034
كلا،‏ لا بأس!‏
النمور تلعب مع الظبي وحسب

535
00:45:54,034 --> 00:45:55,154
كلا،‏ لا بأس!‏
النمور تلعب مع الظبي وحسب

536
00:45:57,114 --> 00:46:00,034
‏-‏ بأسنانها
‏-‏ هيا يا (سيد)،‏ فلنلعب المطاردة

537
00:46:00,034 --> 00:46:00,994
‏-‏ بأسنانها
‏-‏ هيا يا (سيد)،‏ فلنلعب المطاردة

538
00:46:01,394 --> 00:46:05,074
‏-‏ أنت مستعد؟
‏-‏ بالتأكيد

539
00:46:05,634 --> 00:46:06,034
حسناً،‏ حسناً
أين حيوانات الكسلان؟

540
00:46:06,034 --> 00:46:07,314
حسناً،‏ حسناً
أين حيوانات الكسلان؟

541
00:46:07,754 --> 00:46:10,354
لا ترى أي كسلان في هذا الشيء
هل سبق ولاحظت ذلك؟

542
00:46:10,634 --> 00:46:12,034
انظر يا (ماني)،‏ ماموث

543
00:46:12,034 --> 00:46:12,234
انظر يا (ماني)،‏ ماموث

544
00:46:13,154 --> 00:46:16,914
‏-‏ فليقرصني أحد
‏-‏ يبدو ذلك السمين مثلك تماماً

545
00:46:17,874 --> 00:46:18,034
لديه عائلة وهو سعيد
انظر،‏ إنه يلعب مع صغيره

546
00:46:18,034 --> 00:46:23,554
لديه عائلة وهو سعيد
انظر،‏ إنه يلعب مع صغيره

547
00:46:23,674 --> 00:46:24,034
أرأيت يا (ماني)؟ هذه مشكلتك
هذا ما يفترض بحيوانات الماموث فعله

548
00:46:24,034 --> 00:46:27,114
أرأيت يا (ماني)؟ هذه مشكلتك
هذا ما يفترض بحيوانات الماموث فعله

549
00:46:27,394 --> 00:46:29,914
‏-‏ (سيد)
‏-‏ العثور على أنثى وإنجاب صغير

550
00:46:30,034 --> 00:46:30,034
‏-‏ (سيد)
‏-‏ ماذا؟

551
00:46:30,034 --> 00:46:31,394
‏-‏ (سيد)
‏-‏ ماذا؟

552
00:46:31,674 --> 00:46:33,194
‏-‏ اصمت
‏-‏ ولكن.‏.‏.‏

553
00:49:47,874 --> 00:49:48,034
هلّا تنظران إلى هذا؟
نجح النمر في ذلك

554
00:49:48,034 --> 00:49:51,234
هلّا تنظران إلى هذا؟
نجح النمر في ذلك

555
00:49:51,634 --> 00:49:54,034
ها هو (هاف بيك)
المحطة التالية هي الممر الجليدي

556
00:49:54,034 --> 00:49:54,954
ها هو (هاف بيك)
المحطة التالية هي الممر الجليدي

557
00:49:55,754 --> 00:50:00,034
‏-‏ كيف أمكنني التشكيك بك؟
‏-‏ أسمعت هذا أيها الفتى؟ ستصل

558
00:50:00,034 --> 00:50:00,594
‏-‏ كيف أمكنني التشكيك بك؟
‏-‏ أسمعت هذا أيها الفتى؟ ستصل

559
00:50:05,874 --> 00:50:06,034
قائمتاي تتعرقان

560
00:50:06,034 --> 00:50:07,194
قائمتاي تتعرقان

561
00:50:07,354 --> 00:50:09,994
هل علينا أن نعلم في كل مرة
يفعل بها جسمك شيئاً؟

562
00:50:10,274 --> 00:50:12,034
‏-‏ يفعل هذا لجذب الانتباه،‏ تجاهله
‏-‏ حقاً،‏ قائمتاي ساخنتان جداً

563
00:50:12,034 --> 00:50:15,074
‏-‏ يفعل هذا لجذب الانتباه،‏ تجاهله
‏-‏ حقاً،‏ قائمتاي ساخنتان جداً

564
00:50:20,394 --> 00:50:22,234
أخبرني بأنها كانت معدتك

565
00:50:22,674 --> 00:50:24,034
متأكد من أنه كان رعداً وحسب
من تحت.‏.‏.‏ الأرض؟

566
00:50:24,034 --> 00:50:27,914
متأكد من أنه كان رعداً وحسب
من تحت.‏.‏.‏ الأرض؟

567
00:50:30,274 --> 00:50:31,634
اركضوا

568
00:50:47,354 --> 00:50:48,034
‏-‏ هيا،‏ جارني
‏-‏ كنت لأفعل هذا إن كنت تتحرك

569
00:50:48,034 --> 00:50:51,034
‏-‏ هيا،‏ جارني
‏-‏ كنت لأفعل هذا إن كنت تتحرك

570
00:50:54,594 --> 00:50:57,274
‏-‏ أتمنى لو بإمكاني القفز هكذا
‏-‏ تحققت أمنيتك

571
00:51:01,674 --> 00:51:05,554
‏-‏ هيا،‏ تحرّك أسرع
‏-‏ هل لاحظت نهر الحمم؟

572
00:51:24,194 --> 00:51:25,634
أمسك بالطفل

573
00:51:56,394 --> 00:51:57,714
(ماني)

574
00:52:09,634 --> 00:52:12,034
(ماني)،‏ (ماني)،‏ هل أنت بخير؟
هيا،‏ هيا،‏ قل شيئاً،‏ أي شيء

575
00:52:12,034 --> 00:52:13,634
(ماني)،‏ (ماني)،‏ هل أنت بخير؟
هيا،‏ هيا،‏ قل شيئاً،‏ أي شيء

576
00:52:16,394 --> 00:52:18,034
‏-‏ ماذا؟ ماذا؟ لا يمكنني سماعك
‏-‏ أنت تقف على خرطومي

577
00:52:18,034 --> 00:52:20,554
‏-‏ ماذا؟ ماذا؟ لا يمكنني سماعك
‏-‏ أنت تقف على خرطومي

578
00:52:22,594 --> 00:52:24,034
‏-‏ أنت بخير،‏ أنت بخير
‏-‏ لمَ فعلت هذا؟

579
00:52:24,034 --> 00:52:25,354
‏-‏ أنت بخير،‏ أنت بخير
‏-‏ لمَ فعلت هذا؟

580
00:52:25,994 --> 00:52:30,034
‏-‏ كان بإمكانك أن تموت أثناء إنقاذي
‏-‏ هذا ما تفعله في القطيع

581
00:52:30,034 --> 00:52:30,314
‏-‏ كان بإمكانك أن تموت أثناء إنقاذي
‏-‏ هذا ما تفعله في القطيع

582
00:52:31,714 --> 00:52:35,834
‏-‏ الاهتمام البعض بالآخر
‏-‏ حسناً.‏.‏.‏ شكراً

583
00:52:38,154 --> 00:52:41,594
لا أعرف رأيكما
لكننا أغرب قطيع رأيته يوماً

584
00:53:00,194 --> 00:53:02,794
أنا متحمس لوضع مخالبي
على ذلك الماموث

585
00:53:03,194 --> 00:53:06,034
لا أحد سيلمس الماموث
قبل حصولي على الطفل

586
00:53:06,034 --> 00:53:06,514
لا أحد سيلمس الماموث
قبل حصولي على الطفل

587
00:53:09,514 --> 00:53:12,034
أولاً،‏ سأقطّعه إرباً وأضع اللحم
الأبيض في كومة والداكن في.‏.‏.‏

588
00:53:12,034 --> 00:53:14,794
أولاً،‏ سأقطّعه إرباً وأضع اللحم
الأبيض في كومة والداكن في.‏.‏.‏

589
00:53:14,954 --> 00:53:17,594
‏-‏ توقف،‏ أتضور جوعاً
‏-‏ تالياً،‏ الكتفان

590
00:53:17,754 --> 00:53:18,034
‏-‏ إنهما قاسيان أحياناً ولكنهما عصاريان
‏-‏ طلبت منك التوقف

591
00:53:18,034 --> 00:53:22,074
‏-‏ إنهما قاسيان أحياناً ولكنهما عصاريان
‏-‏ طلبت منك التوقف

592
00:53:22,234 --> 00:53:24,034
وفّرا نشاطكما،‏ لا يقضى
على حيوانات الماموث بسهولة

593
00:53:24,034 --> 00:53:25,754
وفّرا نشاطكما،‏ لا يقضى
على حيوانات الماموث بسهولة

594
00:53:26,754 --> 00:53:30,034
هناك طريقة واحدة فقط لفعل ذلك
عليك أولاً حشره في الزاوية

595
00:53:30,034 --> 00:53:31,354
هناك طريقة واحدة فقط لفعل ذلك
عليك أولاً حشره في الزاوية

596
00:53:32,194 --> 00:53:36,034
وجعله يكفّ عن التراجع
وعند محاصرتكم له،‏ سأهاجم العنق

597
00:53:36,034 --> 00:53:37,874
وجعله يكفّ عن التراجع
وعند محاصرتكم له،‏ سأهاجم العنق

598
00:53:47,794 --> 00:53:48,034
أيها الرفيقان
علينا إبعاد هذا الطفل عن الرياح

599
00:53:48,034 --> 00:53:50,074
أيها الرفيقان
علينا إبعاد هذا الطفل عن الرياح

600
00:53:54,514 --> 00:53:56,634
‏-‏ كم المسافة المتبقية؟
‏-‏ حوالى 5 كلم

601
00:53:56,794 --> 00:53:59,794
أنا مرهق
سنصل إلى هناك صباحاً

602
00:54:03,074 --> 00:54:06,034
‏-‏ ماذا تفعل؟
‏-‏ أخلّد ذكرى الكسلان

603
00:54:06,034 --> 00:54:06,354
‏-‏ ماذا تفعل؟
‏-‏ أخلّد ذكرى الكسلان

604
00:54:09,354 --> 00:54:12,034
لمَ لا تجعل الأمر حقيقياً
وترسمه متمدداً؟

605
00:54:12,034 --> 00:54:12,114
لمَ لا تجعل الأمر حقيقياً
وترسمه متمدداً؟

606
00:54:12,554 --> 00:54:13,874
وأجعله دائرياً أكثر

607
00:54:16,874 --> 00:54:18,034
ممتاز

608
00:54:18,034 --> 00:54:18,314
ممتاز

609
00:54:18,994 --> 00:54:20,834
نسيت كيفية الضحك

610
00:54:27,674 --> 00:54:29,234
أنا عبقري

611
00:54:33,194 --> 00:54:36,034
من الآن وصاعداً
عليكما تسميتي بـ(سيد) سيد النار

612
00:54:36,034 --> 00:54:37,674
من الآن وصاعداً
عليكما تسميتي بـ(سيد) سيد النار

613
00:54:37,994 --> 00:54:41,154
ذيلك يحترق يا سيد النار

614
00:54:49,194 --> 00:54:52,674
شكراً،‏ من الآن وصاعداً
سأناديك (دييغو)

615
00:54:52,914 --> 00:54:54,034
سيد ‏‏"‏‏‏‏سيقضى عليك إن لمستني‏‏"‏‏‏‏
أنا أمزح وحسب أيها الغبي

616
00:54:54,034 --> 00:54:58,194
سيد ‏‏"‏‏‏‏سيقضى عليك إن لمستني‏‏"‏‏‏‏
أنا أمزح وحسب أيها الغبي

617
00:54:58,794 --> 00:55:00,034
أيها المحبان،‏ انظرا إلى هذا

618
00:55:00,034 --> 00:55:01,754
أيها المحبان،‏ انظرا إلى هذا

619
00:55:06,754 --> 00:55:08,794
لا أصدّق ذلك

620
00:55:21,514 --> 00:55:24,034
اقترب أيها الصغير
اقترب أيها الحشرة الصغيرة

621
00:55:24,034 --> 00:55:25,314
اقترب أيها الصغير
اقترب أيها الحشرة الصغيرة

622
00:55:26,474 --> 00:55:30,034
اقترب إلى العم (سيد)
كلا،‏ كلا،‏ من هنا،‏ من هنا

623
00:55:30,034 --> 00:55:31,474
اقترب إلى العم (سيد)
كلا،‏ كلا،‏ من هنا،‏ من هنا

624
00:55:32,754 --> 00:55:36,034
كلا،‏ كلا،‏ اذهب إليه
اذهب إليه

625
00:55:36,034 --> 00:55:37,234
كلا،‏ كلا،‏ اذهب إليه
اذهب إليه

626
00:55:40,754 --> 00:55:41,914
حسناً

627
00:55:43,234 --> 00:55:46,434
أحسنت،‏ تابع التمرين

628
00:55:49,674 --> 00:55:52,394
انظرا إلى هذا
فتانا الصغير يكبر

629
00:55:54,994 --> 00:55:58,514
حسناً،‏ هيا
حان وقت النوم ثقيل الخطوات

630
00:56:03,194 --> 00:56:04,874
انظر إلى هذا الضخم الضعيف

631
00:56:06,794 --> 00:56:10,674
(دييغو)،‏ لم أحظ قط بصديق
قد يخاطر بحياته من أجلي

632
00:56:11,234 --> 00:56:12,034
‏-‏ أجل،‏ (ماني) صالح
‏-‏ أجل،‏ إنه كذلك

633
00:56:12,034 --> 00:56:16,874
‏-‏ أجل،‏ (ماني) صالح
‏-‏ أجل،‏ إنه كذلك

634
00:56:18,554 --> 00:56:20,874
حسناً،‏ طابت ليلتك

635
00:56:51,674 --> 00:56:54,034
حسناً،‏ فلننظفك،‏ ماذا سيقول
والدك إن عدت قذراً بهذا الشكل؟

636
00:56:54,034 --> 00:56:56,314
حسناً،‏ فلننظفك،‏ ماذا سيقول
والدك إن عدت قذراً بهذا الشكل؟

637
00:56:58,234 --> 00:57:00,034
دعني أنظّف هذا
يبدو هذا جيداً،‏ والقليل هنا

638
00:57:00,034 --> 00:57:01,594
دعني أنظّف هذا
يبدو هذا جيداً،‏ والقليل هنا

639
00:57:01,874 --> 00:57:06,034
‏-‏ تبدو جميلاً وأنت نظيف أيها الصغير
‏-‏ أظنه بدأ يشبهني،‏ ما رأيك (دييغو)؟

640
00:57:06,034 --> 00:57:06,554
‏-‏ تبدو جميلاً وأنت نظيف أيها الصغير
‏-‏ أظنه بدأ يشبهني،‏ ما رأيك (دييغو)؟

641
00:57:09,194 --> 00:57:11,154
‏-‏ ربما لم يتوجب علينا فعل هذا
‏-‏ لمَ لا؟

642
00:57:11,434 --> 00:57:12,034
لأنه سيصبح صياداً عندما يكبر إن أنقذناه
ومن سيصطاد برأيك؟

643
00:57:12,034 --> 00:57:15,034
لأنه سيصبح صياداً عندما يكبر إن أنقذناه
ومن سيصطاد برأيك؟

644
00:57:15,354 --> 00:57:17,354
ربما لأننا أنقذناه،‏ لن يصطادنا

645
00:57:17,634 --> 00:57:18,034
أجل،‏ ربما سينمو له الفرو
مع عنق طويل ونحيف ويدعوك ‏‏"‏‏‏‏أمي‏‏"‏‏‏‏

646
00:57:18,034 --> 00:57:21,194
أجل،‏ ربما سينمو له الفرو
مع عنق طويل ونحيف ويدعوك ‏‏"‏‏‏‏أمي‏‏"‏‏‏‏

647
00:57:22,714 --> 00:57:24,034
‏-‏ ما خطبك؟
‏-‏ لا شيء

648
00:57:24,034 --> 00:57:25,274
‏-‏ ما خطبك؟
‏-‏ لا شيء

649
00:57:25,474 --> 00:57:27,354
هيا بنا،‏ أتجمّد برداً

650
00:57:46,234 --> 00:57:48,034
هل تشعر بالبرد يا (دييغو)؟

651
00:57:48,034 --> 00:57:48,514
هل تشعر بالبرد يا (دييغو)؟

652
00:57:52,514 --> 00:57:54,034
‏-‏ انخفضا
‏-‏ ماذا؟

653
00:57:54,034 --> 00:57:54,194
‏-‏ انخفضا
‏-‏ ماذا؟

654
00:57:54,634 --> 00:57:56,714
‏-‏ انخفضا واتبعاني
‏-‏ ما الذي يجري؟

655
00:57:56,834 --> 00:58:00,034
هناك كمين بانتظاركما
في قعر (هاف بيك)

656
00:58:00,034 --> 00:58:01,634
هناك كمين بانتظاركما
في قعر (هاف بيك)

657
00:58:01,754 --> 00:58:03,594
‏-‏ ماذا؟
‏-‏ ماذا تعني بالكمين؟

658
00:58:05,954 --> 00:58:06,034
‏-‏ هل أوقعت بنا؟
‏-‏ كان هذا عملي

659
00:58:06,034 --> 00:58:07,994
‏-‏ هل أوقعت بنا؟
‏-‏ كان هذا عملي

660
00:58:08,234 --> 00:58:09,674
كان يفترض بي
إحضار الطفل ولكن.‏.‏.‏

661
00:58:09,874 --> 00:58:12,034
‏-‏ أحضرتنا للديار من أجل العشاء
‏-‏ طفح الكيل،‏ ستخرج من القطيع

662
00:58:12,034 --> 00:58:13,594
‏-‏ أحضرتنا للديار من أجل العشاء
‏-‏ طفح الكيل،‏ ستخرج من القطيع

663
00:58:13,714 --> 00:58:16,434
‏-‏ أنا آسف
‏-‏ كلا،‏ لست كذلك،‏ ليس بعد

664
00:58:16,634 --> 00:58:18,034
‏-‏ أنصتا،‏ يمكنني مساعدتكما
‏-‏ ابق على مقربة يا (سيد)

665
00:58:18,034 --> 00:58:19,194
‏-‏ أنصتا،‏ يمكنني مساعدتكما
‏-‏ ابق على مقربة يا (سيد)

666
00:58:19,314 --> 00:58:22,314
‏-‏ يمكننا القتال للخروج من هنا
‏-‏ لا يمكنكما ذلك،‏ القطيع قوي جداً

667
00:58:22,554 --> 00:58:24,034
‏-‏ عليكما الوثوق فيّ
‏-‏ الوثوق فيك؟ ولمَ قد نفعل ذلك؟

668
00:58:24,034 --> 00:58:25,594
‏-‏ عليكما الوثوق فيّ
‏-‏ الوثوق فيك؟ ولمَ قد نفعل ذلك؟

669
00:58:26,834 --> 00:58:28,234
لأنني فرصتكما الوحيدة

670
00:58:41,754 --> 00:58:42,034
‏-‏ مرحباً أيتها الإناث
‏-‏ انظروا من قرر المجيء

671
00:58:42,034 --> 00:58:46,554
‏-‏ مرحباً أيتها الإناث
‏-‏ انظروا من قرر المجيء

672
00:58:46,714 --> 00:58:48,034
‏-‏ (دييغو)،‏ كنت قد بدأت أقلق عليك
‏-‏ لا داعي للقلق

673
00:58:48,034 --> 00:58:51,154
‏-‏ (دييغو)،‏ كنت قد بدأت أقلق عليك
‏-‏ لا داعي للقلق

674
00:58:51,634 --> 00:58:54,034
بعد دقيقتين
ستشبع رغبتك في الانتقام

675
00:58:54,034 --> 00:58:55,954
بعد دقيقتين
ستشبع رغبتك في الانتقام

676
00:58:56,074 --> 00:58:57,594
جميل جداً

677
00:58:58,034 --> 00:59:00,034
أرى الكسلان،‏ والطفل معه

678
00:59:00,034 --> 00:59:00,794
أرى الكسلان،‏ والطفل معه

679
00:59:01,074 --> 00:59:05,714
لا تتخلوا عن مواقعكم قبل رؤية الماموث
إنه من علينا أن نفاجئه

680
00:59:07,394 --> 00:59:11,114
‏-‏ أتريد أن تهرس شيئاً؟ ما رأيك؟
‏-‏ أريد ذلك

681
00:59:11,874 --> 00:59:12,034
ماذا تنتظر إذاً؟

682
00:59:12,034 --> 00:59:13,194
ماذا تنتظر إذاً؟

683
00:59:15,994 --> 00:59:18,034
كلا،‏ قلت انتظروا الماموث

684
00:59:18,034 --> 00:59:19,234
كلا،‏ قلت انتظروا الماموث

685
00:59:39,834 --> 00:59:42,034
أيها المتزلجون،‏ تناولوا مسحوقي

686
00:59:42,034 --> 00:59:42,674
أيها المتزلجون،‏ تناولوا مسحوقي

687
00:59:57,714 --> 00:59:59,034
الأفعوانية

688
01:00:00,514 --> 01:00:02,874
التزلج بخط متعرج

689
01:00:27,474 --> 01:00:30,034
آسف أيها الأصدقاء
لقد تحوّل إلى ثلج

690
01:00:30,034 --> 01:00:31,114
آسف أيها الأصدقاء
لقد تحوّل إلى ثلج

691
01:00:32,834 --> 01:00:34,154
أمسكوا به

692
01:00:37,474 --> 01:00:39,074
مفاجأة

693
01:00:44,154 --> 01:00:48,034
حسناً،‏ اتبعني
سنحضر (سيد) ونرحل حالما نستطيع

694
01:00:48,034 --> 01:00:48,314
حسناً،‏ اتبعني
سنحضر (سيد) ونرحل حالما نستطيع

695
01:00:48,794 --> 01:00:52,594
هيا يا (دييغو)
فلنقض على هذا الماموث

696
01:01:04,474 --> 01:01:05,794
ها هو ذا

697
01:01:08,714 --> 01:01:10,794
هذا صحيح،‏ أين الطفل؟

698
01:01:14,794 --> 01:01:18,034
البقاء للأذكى
لا أعتقد ذلك،‏ أجل

699
01:01:18,034 --> 01:01:20,634
البقاء للأذكى
لا أعتقد ذلك،‏ أجل

700
01:01:31,394 --> 01:01:35,394
‏-‏ ماذا تفعل؟
‏-‏ دع الماموث وشأنه

701
01:01:38,594 --> 01:01:40,794
حسناً،‏ سأقضي عليك أولاً

702
01:02:54,354 --> 01:02:55,674
لقد نجحنا

703
01:03:08,594 --> 01:03:12,034
‏-‏ كنا فريقاً مميزاً
‏-‏ كنا؟ هيا،‏ لا نزال كذلك

704
01:03:12,034 --> 01:03:14,994
‏-‏ كنا فريقاً مميزاً
‏-‏ كنا؟ هيا،‏ لا نزال كذلك

705
01:03:15,554 --> 01:03:18,034
‏-‏ آسف لأنني دبّرت لكما مكيدة
‏-‏ تعرفني أنني كسول جداً لأكبت ضغينة

706
01:03:18,034 --> 01:03:21,034
‏-‏ آسف لأنني دبّرت لكما مكيدة
‏-‏ تعرفني أنني كسول جداً لأكبت ضغينة

707
01:03:24,394 --> 01:03:28,834
توقف أيها الصغير
عليك أن تكون قوياً

708
01:03:29,714 --> 01:03:30,034
عليك الاعتناء بـ(مانفريد) و(سيد)
وخصوصاً (سيد)

709
01:03:30,034 --> 01:03:34,714
عليك الاعتناء بـ(مانفريد) و(سيد)
وخصوصاً (سيد)

710
01:03:35,874 --> 01:03:36,034
هيا،‏ يمكنك تجاوز هذا،‏ أنت نمر
سأحملك،‏ هيا،‏ ما رأيك؟

711
01:03:36,034 --> 01:03:41,754
هيا،‏ يمكنك تجاوز هذا،‏ أنت نمر
سأحملك،‏ هيا،‏ ما رأيك؟

712
01:03:42,514 --> 01:03:44,594
هيا يا (دييغو)،‏ هيا

713
01:03:44,994 --> 01:03:47,154
أخبره بأنه سيكون بخير يا (ماني)

714
01:03:48,594 --> 01:03:54,034
أنصتا،‏ عليكما تركي هنا
إن عبر البشر الممر،‏ فلن تلحقا بهم أبداً

715
01:03:54,034 --> 01:03:55,354
أنصتا،‏ عليكما تركي هنا
إن عبر البشر الممر،‏ فلن تلحقا بهم أبداً

716
01:03:56,834 --> 01:04:00,034
‏-‏ لم تكن مرغماً على فعل هذا
‏-‏ هذا ما تفعله في القطيع

717
01:04:00,034 --> 01:04:01,634
‏-‏ لم تكن مرغماً على فعل هذا
‏-‏ هذا ما تفعله في القطيع

718
01:07:10,234 --> 01:07:12,034
لا تنسنا،‏ اتفقنا؟

719
01:07:12,034 --> 01:07:13,434
لا تنسنا،‏ اتفقنا؟

720
01:07:16,434 --> 01:07:18,034
لن ننساك

721
01:07:57,154 --> 01:07:58,634
إلى اللقاء

722
01:07:59,794 --> 01:08:00,034
إلى اللقاء،‏ إلى اللقاء

723
01:08:00,034 --> 01:08:02,074
إلى اللقاء،‏ إلى اللقاء

724
01:08:02,234 --> 01:08:06,034
‏-‏ (سيد)
‏-‏ إلى اللقاء،‏ إلى اللقاء

725
01:08:06,034 --> 01:08:06,354
‏-‏ (سيد)
‏-‏ إلى اللقاء،‏ إلى اللقاء

726
01:08:10,394 --> 01:08:12,034
‏-‏ هذا صحيح،‏ أين الطفل؟
‏-‏ هيا يا (سيد)،‏ فلنتجه جنوباً

727
01:08:12,034 --> 01:08:15,194
‏-‏ هذا صحيح،‏ أين الطفل؟
‏-‏ هيا يا (سيد)،‏ فلنتجه جنوباً

728
01:08:32,514 --> 01:08:33,714
إلى اللقاء

729
01:08:35,514 --> 01:08:36,034
لا تتعب نفسك يا (سيد)
تعرف أنه لا يمكن للبشر التكلم

730
01:08:36,034 --> 01:08:38,714
لا تتعب نفسك يا (سيد)
تعرف أنه لا يمكن للبشر التكلم

731
01:08:39,354 --> 01:08:42,034
‏-‏ أنت بخير يا (دييغو)
‏-‏ لا أموت بسهولة يا عزيزي

732
01:08:42,034 --> 01:08:43,114
‏-‏ أنت بخير يا (دييغو)
‏-‏ لا أموت بسهولة يا عزيزي

733
01:08:43,554 --> 01:08:45,634
أنت بخير،‏ أنت بخير

734
01:08:47,194 --> 01:08:48,034
يمكنني تقبيلك

735
01:08:48,034 --> 01:08:48,754
يمكنني تقبيلك

736
01:08:51,034 --> 01:08:52,994
مرحباً بعودتك أيها الشريك
أتريد توصيلة؟

737
01:08:53,154 --> 01:08:54,034
كلا،‏ شكراً
عليّ توفير ما تبقّى لدي من كرامة

738
01:08:54,034 --> 01:08:55,954
كلا،‏ شكراً
عليّ توفير ما تبقّى لدي من كرامة

739
01:08:56,234 --> 01:08:59,194
أنت تتسكع معنا الآن يا صاح
انسَ أمر الكرامة

740
01:08:59,594 --> 01:09:00,034
‏-‏ لكنني سأقبل بتلك التوصيلة
‏-‏ أجل،‏ اركب

741
01:09:00,034 --> 01:09:01,754
‏-‏ لكنني سأقبل بتلك التوصيلة
‏-‏ أجل،‏ اركب

742
01:09:02,034 --> 01:09:06,034
ارفعني يا صاح
هيا،‏ أو لا،‏ كما تريد

743
01:09:06,034 --> 01:09:07,314
ارفعني يا صاح
هيا،‏ أو لا،‏ كما تريد

744
01:09:10,434 --> 01:09:12,034
ستكون هذه أفضل هجرة على الإطلاق
حقاً،‏ سأريكما كل حفري المفضلة للمياه

745
01:09:12,034 --> 01:09:15,194
ستكون هذه أفضل هجرة على الإطلاق
حقاً،‏ سأريكما كل حفري المفضلة للمياه

746
01:09:15,394 --> 01:09:17,514
يتحول لوني إلى البنّي
عندما يجف الفطر في فروي

747
01:09:17,674 --> 01:09:18,034
يبدو هذا جذاباً جداً

748
01:09:18,034 --> 01:09:18,794
يبدو هذا جذاباً جداً

749
01:09:18,994 --> 01:09:24,034
أصبح العصر الجليدي قديماً
أتعرفان بماذا سأستمتع؟ الاحتباس الحراري

750
01:09:24,034 --> 01:09:24,194
أصبح العصر الجليدي قديماً
أتعرفان بماذا سأستمتع؟ الاحتباس الحراري

751
01:09:24,394 --> 01:09:26,594
‏-‏ استمر بالحلم
‏-‏ كلا،‏ حقاً

752
01:09:33,554 --> 01:09:36,034
‏‏"‏‏‏‏بعد 20 ألف سنة‏‏"‏‏‏‏

753
01:09:36,034 --> 01:09:37,114
‏‏"‏‏‏‏بعد 20 ألف سنة‏‏"‏‏‏‏

754
01:09:37,138 --> 01:09:45,138
تم الرفع بواسطة المهندس علي المنصوري

