[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,26,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:46.94,Default,,0,0,0,,{\fad(0,200)\1c&H000000&\3c&HFFE87C&\bord2\b1\fnArial\fs25}# تـــرجــمــة #\N{\3c&HFFFFFF&}|| {\3c&H3626E3&}Noor Issa{\3c&HFFFFFF&} - {\3c&H00FFFF&}Family 4K {\3c&HFFFFFF&} ||{\r\fn\fs\b} Dialogue: 0,0:00:46.96,0:01:33.90,Default,,0,0,0,,{\fad(0,200)\1c&H000000&\3c&HFFE87C&\bord2\b1\fnArial\fs25}㋡ أتمنى لكم مشاهدة ممتعة ㋡\N{\3c&HFFFFFF&}|| {\3c&H3626E3&}Telegram #Family4k{\3c&HFFFFFF&}\N{\3c&H00FFFF&}|| نور عيسى Noor Issa{\3c&HFFFFFF&} ||{\r\fn\fs\b} Dialogue: 0,0:01:33.92,0:01:36.65,Default,,0,0,0,,اللعنة. Dialogue: 0,0:01:59.22,0:02:02.43,Default,,0,0,0,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:02:02.47,0:02:06.23,Default,,0,0,0,,السفر، من السهل فقدان الأشياء. Dialogue: 0,0:02:06.26,0:02:07.92,Default,,0,0,0,,أنت لا تعرف إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:02:09.65,0:02:11.13,Default,,0,0,0,,الصبر عادة ما يؤتي ثماره. Dialogue: 0,0:02:12.75,0:02:13.75,Default,,0,0,0,,خذ. Dialogue: 0,0:02:21.69,0:02:23.21,Default,,0,0,0,,هل هناك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:02:23.25,0:02:25.63,Default,,0,0,0,,لا، لا، إنها مجرد رحلة طويلة. Dialogue: 0,0:02:25.66,0:02:27.53,Default,,0,0,0,,كنت على وشك الاغلاق. Dialogue: 0,0:02:33.84,0:02:35.47,Default,,0,0,0,,أنت ترى النور. Dialogue: 0,0:02:36.64,0:02:37.95,Default,,0,0,0,,خذ. Dialogue: 0,0:02:37.99,0:02:41.95,Default,,0,0,0,,حسنًا، ولكن عندما\Nنصل إلى هناك، ستخرج مباشرتا. Dialogue: 0,0:02:41.99,0:02:44.72,Default,,0,0,0,,لا تعبث معي. ستخرج مباشرتا. Dialogue: 0,0:03:52.44,0:03:54.48,Default,,0,0,0,,انت. انت. يا سيد. Dialogue: 0,0:03:55.44,0:03:57.27,Default,,0,0,0,,هذا هو عنوانك. نحن هنا. Dialogue: 0,0:03:57.96,0:03:59.31,Default,,0,0,0,,هيا! Dialogue: 0,0:03:59.34,0:04:00.34,Default,,0,0,0,,حسنًا أيها الرجل العجوز. Dialogue: 0,0:04:01.03,0:04:02.03,Default,,0,0,0,,اللعنة. Dialogue: 0,0:04:03.31,0:04:04.55,Default,,0,0,0,,خذ. Dialogue: 0,0:04:04.59,0:04:05.38,Default,,0,0,0,,احتفظ بالباقي. Dialogue: 0,0:04:05.42,0:04:06.49,Default,,0,0,0,,أخرج. Dialogue: 0,0:04:06.52,0:04:08.63,Default,,0,0,0,,انا خارج من هنا ولكن الامر\Nلن يطول Dialogue: 0,0:04:08.66,0:04:09.53,Default,,0,0,0,,اخرج! Dialogue: 0,0:04:09.56,0:04:11.35,Default,,0,0,0,,اخرج! اخرج! Dialogue: 0,0:04:11.39,0:04:12.42,Default,,0,0,0,,حسنًا! اللعنة! Dialogue: 0,0:04:13.39,0:04:14.50,Default,,0,0,0,,أبن العاهرة! Dialogue: 0,0:05:33.16,0:05:34.16,Default,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:05:48.69,0:05:50.00,Default,,0,0,0,,ماهذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:06:09.92,0:06:11.61,Default,,0,0,0,,اللعنة! Dialogue: 0,0:06:14.89,0:06:16.96,Default,,0,0,0,,جميل جدا مافعلته. Dialogue: 0,0:06:18.62,0:06:19.66,Default,,0,0,0,,لا أفهم. Dialogue: 0,0:06:21.17,0:06:24.66,Default,,0,0,0,,لذلك، أعتقد أنك واحد. Dialogue: 0,0:06:24.69,0:06:25.90,Default,,0,0,0,,واحد ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:46.10,0:06:49.03,Default,,0,0,0,,للعنة اتمنى ان لايكون حقيقا. Dialogue: 0,0:07:44.64,0:07:46.60,Default,,0,0,0,,أنا لا أفهمك. Dialogue: 0,0:08:14.84,0:08:18.05,Default,,0,0,0,,يقول أنت مثل خروف للذبح. Dialogue: 0,0:08:20.95,0:08:24.57,Default,,0,0,0,,يا إلهي، أدخله. إنه مبتل! Dialogue: 0,0:08:25.33,0:08:26.64,Default,,0,0,0,,من فضلك أحضر له منشفة. Dialogue: 0,0:08:35.72,0:08:37.31,Default,,0,0,0,,أعلم، مقرف صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:38.59,0:08:39.93,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:08:39.97,0:08:40.97,Default,,0,0,0,,هل أنت؟ Dialogue: 0,0:08:42.07,0:08:43.07,Default,,0,0,0,,لوك ماثيوز. Dialogue: 0,0:08:47.04,0:08:48.25,Default,,0,0,0,,منشفتك. Dialogue: 0,0:08:48.29,0:08:50.91,Default,,0,0,0,,سيتم تقديم العشاء في الساعة الثامنة. Dialogue: 0,0:08:50.94,0:08:51.98,Default,,0,0,0,,لا تتأخر. Dialogue: 0,0:08:53.60,0:08:54.91,Default,,0,0,0,,مهلا انتظري. Dialogue: 0,0:08:55.85,0:08:57.19,Default,,0,0,0,,لعنة Dialogue: 0,0:08:57.23,0:08:58.88,Default,,0,0,0,,اعذريني. Dialogue: 0,0:08:58.92,0:09:00.19,Default,,0,0,0,,اللعنة، Dialogue: 0,0:09:00.23,0:09:01.96,Default,,0,0,0,,لذلك أنت أيضا؟ Dialogue: 0,0:09:01.99,0:09:03.37,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:03.40,0:09:05.03,Default,,0,0,0,,آسف، نعم. Dialogue: 0,0:09:05.06,0:09:06.65,Default,,0,0,0,,لقد تلقيت مظروفًا غير مميز Dialogue: 0,0:09:06.68,0:09:08.86,Default,,0,0,0,,وتذكرة طائرة باتجاه واحد و- Dialogue: 0,0:09:08.89,0:09:12.17,Default,,0,0,0,,- معادلة كمية/كمية حيوية مستحيلة Dialogue: 0,0:09:12.21,0:09:14.07,Default,,0,0,0,,التي يمكن أن تغير\Nالحياة كما نعرفها؟ Dialogue: 0,0:09:15.38,0:09:16.38,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:09:20.42,0:09:23.08,Default,,0,0,0,,و انت؟ Dialogue: 0,0:09:23.94,0:09:24.94,Default,,0,0,0,,إيفانا إسكالانتي. Dialogue: 0,0:09:27.71,0:09:30.74,Default,,0,0,0,,لا تحكم على الكتاب من\Nغلافه أيها الرجل الذكي. Dialogue: 0,0:09:30.78,0:09:33.57,Default,,0,0,0,,تحت هذا المظهر الخارجي\Nينبض قلب العقلاني. Dialogue: 0,0:09:35.09,0:09:37.65,Default,,0,0,0,,أطروحتي للدراسات العليا\Nتدور حول ميكانيكا. Dialogue: 0,0:09:40.37,0:09:42.06,Default,,0,0,0,,ومن كان هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:09:42.10,0:09:43.31,Default,,0,0,0,,موظف هنا؟ Dialogue: 0,0:09:43.34,0:09:44.17,Default,,0,0,0,,اعتقد. Dialogue: 0,0:09:44.20,0:09:45.21,Default,,0,0,0,,انا حقا لا اعرف. Dialogue: 0,0:09:45.24,0:09:47.69,Default,,0,0,0,,البقية منا وصلوا في وقت\Nسابق من بعد ظهر اليوم. Dialogue: 0,0:09:48.69,0:09:49.69,Default,,0,0,0,,مرحبًا. Dialogue: 0,0:09:53.83,0:09:56.67,Default,,0,0,0,,اسمي صوفيا سوكولوفا، Dialogue: 0,0:09:56.70,0:09:58.29,Default,,0,0,0,,ولكن من فضلك نادني صوفي. Dialogue: 0,0:09:59.88,0:10:00.88,Default,,0,0,0,,لوك ماثيوز. Dialogue: 0,0:10:02.39,0:10:03.74,Default,,0,0,0,,انتي روسية؟ Dialogue: 0,0:10:03.78,0:10:04.91,Default,,0,0,0,,نعم، هذا صحيح. Dialogue: 0,0:10:06.74,0:10:07.85,Default,,0,0,0,,سررت بمقابلتك. Dialogue: 0,0:10:07.88,0:10:10.71,Default,,0,0,0,,فهل أنت فيزيائي طموحم أيضًا؟ Dialogue: 0,0:10:10.75,0:10:13.65,Default,,0,0,0,,لا، أنا لا أطمح حقًا إلى أي شيء. Dialogue: 0,0:10:15.06,0:10:20.10,Default,,0,0,0,,أنا... حسنًا، لقد كنت طالب طب. Dialogue: 0,0:10:20.14,0:10:22.79,Default,,0,0,0,,من نوع ما. يصعب شرحه. Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:25.00,Default,,0,0,0,,و؟ Dialogue: 0,0:10:26.35,0:10:28.11,Default,,0,0,0,,هيا، أخبره. Dialogue: 0,0:10:28.14,0:10:29.70,Default,,0,0,0,,هذا رائع. Dialogue: 0,0:10:32.29,0:10:35.19,Default,,0,0,0,,أفترض أن ما ستطلق\Nعليه هو التعاطف. Dialogue: 0,0:10:37.74,0:10:41.36,Default,,0,0,0,,التعاطف، تقصد مثل وسيط أو نفسانية؟ Dialogue: 0,0:10:43.78,0:10:45.09,Default,,0,0,0,,شيء من هذا القبيل. Dialogue: 0,0:10:45.13,0:10:46.13,Default,,0,0,0,,تلبسين القفازات؟ Dialogue: 0,0:10:47.06,0:10:49.86,Default,,0,0,0,,هذه هي الحماية. Dialogue: 0,0:10:53.17,0:10:56.38,Default,,0,0,0,,إذن، ما رائيك أن\Nنريك المكان، Dialogue: 0,0:10:56.41,0:10:59.42,Default,,0,0,0,,أعرّفك على براد ويمكنك\Nالاستحمام قبل العشاء؟ Dialogue: 0,0:10:59.45,0:11:01.14,Default,,0,0,0,,فكرة جميلة. Dialogue: 0,0:11:01.18,0:11:03.18,Default,,0,0,0,,أنا فقط بحاجة للعثور على الحمام. Dialogue: 0,0:11:03.21,0:11:04.18,Default,,0,0,0,,بالطبع. Dialogue: 0,0:11:04.22,0:11:07.32,Default,,0,0,0,,اخر الممر ، على اليسار. Dialogue: 0,0:11:07.36,0:11:08.36,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:11:14.29,0:11:18.71,Default,,0,0,0,,عالم آخر؟ يبدو لطيفا. Dialogue: 0,0:11:18.75,0:11:19.75,Default,,0,0,0,,أتمنى ذلك. Dialogue: 0,0:11:21.09,0:11:22.09,Default,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:11:24.13,0:11:27.76,Default,,0,0,0,,لا أعلم؛ يبدو غريبا. Dialogue: 0,0:11:30.83,0:11:32.48,Default,,0,0,0,,آسف يا إيفانا... لا يهم. Dialogue: 0,0:11:32.52,0:11:34.28,Default,,0,0,0,,واحدة من هواجسك؟ Dialogue: 0,0:11:37.01,0:11:41.01,Default,,0,0,0,,أشعر...باليأس. Dialogue: 0,0:11:42.29,0:11:44.22,Default,,0,0,0,,شخص يهرب من شيء ما. Dialogue: 0,0:11:45.33,0:11:49.88,Default,,0,0,0,,شخص ما لديه ما يخفيه. Dialogue: 0,0:11:51.40,0:11:53.26,Default,,0,0,0,,وأنت تحصل على ذلك من الأثير(علم الفيزياء)؟ Dialogue: 0,0:12:21.91,0:12:24.19,Default,,0,0,0,,هذا شيء آخر Dialogue: 0,0:12:24.23,0:12:26.09,Default,,0,0,0,,لم يكن لدينا الكثير\Nمن الوقت للاستكشاف، Dialogue: 0,0:12:26.12,0:12:28.02,Default,,0,0,0,,ولكن نعم، أود أن أقول "شيء آخر" Dialogue: 0,0:12:28.06,0:12:30.16,Default,,0,0,0,,هو وصف كاف. Dialogue: 0,0:12:30.20,0:12:31.92,Default,,0,0,0,,هل هي هنا؟ Dialogue: 0,0:12:31.96,0:12:33.06,Default,,0,0,0,,هل رأيته؟ Dialogue: 0,0:12:33.10,0:12:34.10,Default,,0,0,0,,إنه آمن. Dialogue: 0,0:12:34.13,0:12:34.96,Default,,0,0,0,,أنتي متأكده؟ Dialogue: 0,0:12:35.00,0:12:36.27,Default,,0,0,0,,نعم، تعال وقابل لوك. Dialogue: 0,0:12:42.28,0:12:43.59,Default,,0,0,0,,لا ينبغي لي أن آتي أبداً Dialogue: 0,0:12:43.62,0:12:44.83,Default,,0,0,0,,براد، هذا لوك. Dialogue: 0,0:12:46.04,0:12:48.60,Default,,0,0,0,,لوك ماثيوز. سررت بمقابلتك Dialogue: 0,0:12:48.63,0:12:50.53,Default,,0,0,0,,هذا الوغد ليس على حق. Dialogue: 0,0:12:50.56,0:12:53.50,Default,,0,0,0,,أنا أقول لك أنه ليس على حق و... Dialogue: 0,0:13:00.02,0:13:02.47,Default,,0,0,0,,نعم، حسنًا، أستاذ مشارك Dialogue: 0,0:13:02.51,0:13:06.51,Default,,0,0,0,,الفيزياء وميكانيكا الكم\Nفي جامعة ميسكاتونيك. Dialogue: 0,0:13:06.54,0:13:10.96,Default,,0,0,0,,نعم. أنا نفسي علوم الصيدلة. Dialogue: 0,0:13:12.21,0:13:14.21,Default,,0,0,0,,إذن ماذا فهمت من تلك الدعوة؟ Dialogue: 0,0:13:16.14,0:13:17.62,Default,,0,0,0,,لست متأكدا حقا. Dialogue: 0,0:13:17.66,0:13:21.01,Default,,0,0,0,,إنها رائعة، وملهمة للفضول. Dialogue: 0,0:13:21.04,0:13:23.56,Default,,0,0,0,,لكن بالطبع هذا غير محتمل. Dialogue: 0,0:13:25.11,0:13:26.43,Default,,0,0,0,,يجب أن أقول أنني لا أتفق مع ذلك. Dialogue: 0,0:13:26.46,0:13:28.39,Default,,0,0,0,,حقًا؟ لأنك دائما مخطئ Dialogue: 0,0:13:30.91,0:13:31.91,Default,,0,0,0,,ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:13:42.96,0:13:44.10,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:13:44.13,0:13:45.55,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:45.58,0:13:49.41,Default,,0,0,0,,لا أعلم، لقد شعرت\Nبموجة من الطاقة النفسية Dialogue: 0,0:13:49.45,0:13:51.18,Default,,0,0,0,,تماما كما سمعت الحادث. Dialogue: 0,0:13:52.38,0:13:54.04,Default,,0,0,0,,ما زلت أشعر به. Dialogue: 0,0:13:54.07,0:13:56.01,Default,,0,0,0,,هل تتوقع مني أن أؤمن بالمستحيل؟ Dialogue: 0,0:13:56.04,0:13:57.39,Default,,0,0,0,,تصدق ما تريد، Dialogue: 0,0:13:57.42,0:13:59.39,Default,,0,0,0,,لكن ألم تطير إلى منتصف\Nالطريق حول العالم؟ Dialogue: 0,0:13:59.42,0:14:02.19,Default,,0,0,0,,للتحقيق في شيء\Nتدعي أنه "مستحيل"؟ Dialogue: 0,0:14:03.22,0:14:05.64,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:05.67,0:14:08.95,Default,,0,0,0,,هذا؟ لم نكن نحن. Dialogue: 0,0:14:08.99,0:14:09.99,Default,,0,0,0,,لست متأكدا جدا. Dialogue: 0,0:14:10.95,0:14:12.89,Default,,0,0,0,,يمكننا تنظيفه إذا كنت تريد. Dialogue: 0,0:14:12.92,0:14:15.51,Default,,0,0,0,,لا! سيتم تقديم العشاء قريبا Dialogue: 0,0:14:15.54,0:14:19.51,Default,,0,0,0,,ومضيفكم الكريم لا يحتمل التأخير. Dialogue: 0,0:14:19.55,0:14:22.41,Default,,0,0,0,,فهمنا؟ Dialogue: 0,0:14:22.45,0:14:27.00,Default,,0,0,0,,جهد عظيم، وقد\Nأنفقت الكثير لتحية لك Dialogue: 0,0:14:27.04,0:14:30.11,Default,,0,0,0,,الجميع هنا لهذه المناسبة الهامة. Dialogue: 0,0:14:31.49,0:14:33.15,Default,,0,0,0,,الآن، إذا سمحت. Dialogue: 0,0:14:38.12,0:14:39.12,Default,,0,0,0,,قطعة قطعة! Dialogue: 0,0:15:12.53,0:15:14.26,Default,,0,0,0,,قطعة قطعة. Dialogue: 0,0:15:21.68,0:15:22.68,Default,,0,0,0,,هذا أنا. Dialogue: 0,0:15:23.44,0:15:25.06,Default,,0,0,0,,أنا فقط بحاجة للحظة. Dialogue: 0,0:15:25.10,0:15:27.44,Default,,0,0,0,,وأنا سوف اكون من الصفحة الثانية للممر. Dialogue: 0,0:15:27.48,0:15:29.27,Default,,0,0,0,,سأقابلكم يا رفاق في الطابق السفلي. Dialogue: 0,0:15:32.24,0:15:34.45,Default,,0,0,0,,أنا أفضّل القليل من الخصوصية Dialogue: 0,0:15:34.49,0:15:36.25,Default,,0,0,0,,لذلك أخذت غرفة في الطرف الآخر. Dialogue: 0,0:15:37.21,0:15:38.63,Default,,0,0,0,,هناك الكثير للاختيار من بينها. Dialogue: 0,0:15:42.01,0:15:42.73,Default,,0,0,0,,هل تدخن؟ Dialogue: 0,0:15:42.77,0:15:44.67,Default,,0,0,0,,السجائر؟ ًلا شكرا. Dialogue: 0,0:15:44.70,0:15:46.74,Default,,0,0,0,,ليس السجائر. اقصد الحشيش؟ Dialogue: 0,0:15:47.64,0:15:49.64,Default,,0,0,0,,لا أقصد فقط أن اكون منتعشاً. Dialogue: 0,0:15:49.67,0:15:51.19,Default,,0,0,0,,أعني أنني أستخدمه كأداة Dialogue: 0,0:15:52.68,0:15:54.75,Default,,0,0,0,,للمساعدة في عدم التركيز\Nعلى مخاوفي. Dialogue: 0,0:15:57.13,0:15:57.99,Default,,0,0,0,,هل تعلم أنه أمر مضحك، Dialogue: 0,0:15:58.03,0:15:59.07,Default,,0,0,0,,في بعض الأحيان\Nلا تتغلب على مخاوفك Dialogue: 0,0:15:59.10,0:16:00.44,Default,,0,0,0,,بينما تحصل في اوقات اخرى - Dialogue: 0,0:16:00.48,0:16:02.13,Default,,0,0,0,,- أنها ركلت مؤخرتك. Dialogue: 0,0:16:02.17,0:16:04.38,Default,,0,0,0,,نعم، يمكنك ان تقول ذلك. Dialogue: 0,0:16:18.32,0:16:23.33,Default,,0,0,0,,هذه وسادة خاصة،\Nأحلام جميلة حقًا. Dialogue: 0,0:16:24.78,0:16:26.09,Default,,0,0,0,,شكرا جزيلا صديقي Dialogue: 0,0:16:45.35,0:16:47.14,Default,,0,0,0,,انها تعمل بالفعل. Dialogue: 0,0:16:52.70,0:16:53.70,Default,,0,0,0,,رائع. Dialogue: 0,0:16:55.46,0:16:57.67,Default,,0,0,0,,بالفعل قوي. Dialogue: 0,0:17:12.86,0:17:13.86,Default,,0,0,0,,غريب. Dialogue: 0,0:17:20.35,0:17:22.14,Default,,0,0,0,,اللعنة ماذا كنت أفعل؟ Dialogue: 0,0:17:47.55,0:17:48.55,Default,,0,0,0,,اللعنة علي. Dialogue: 0,0:18:43.78,0:18:45.62,Default,,0,0,0,,بالطبع أنتهيتي أيتها العاهرة Dialogue: 0,0:19:10.77,0:19:12.43,Default,,0,0,0,,رجاءً تفضلو الجلوس. Dialogue: 0,0:19:29.55,0:19:30.76,Default,,0,0,0,,أنا أقول أننا- Dialogue: 0,0:19:30.79,0:19:31.79,Default,,0,0,0,,- أصمت! Dialogue: 0,0:19:32.93,0:19:36.69,Default,,0,0,0,,السيدات والسادة الضيوف الكرام. Dialogue: 0,0:19:36.73,0:19:39.97,Default,,0,0,0,,أقدم لكم الدكتور ريتشارد (سيرنوفيتش). Dialogue: 0,0:19:45.39,0:19:46.43,Default,,0,0,0,,نادوني بـ سيرنو. Dialogue: 0,0:19:48.50,0:19:50.50,Default,,0,0,0,,(كلااتو)، حضر لي. Dialogue: 0,0:19:55.30,0:19:56.30,Default,,0,0,0,,ثلج بارد. Dialogue: 0,0:20:13.80,0:20:15.25,Default,,0,0,0,,السماء (كلااتو). Dialogue: 0,0:20:17.77,0:20:20.81,Default,,0,0,0,,حسنًا، أتمنى أن تكونوا قد\Nوجدتم أماكن الإقامة جميعًا Dialogue: 0,0:20:20.84,0:20:21.84,Default,,0,0,0,,حسب ذوقكم؟ Dialogue: 0,0:20:23.88,0:20:26.02,Default,,0,0,0,,(سيرنوفيتش)؟ ... (سيرنوفيتش)؟ Dialogue: 0,0:20:26.88,0:20:28.02,Default,,0,0,0,,أنا أعرف هذا الاسم. Dialogue: 0,0:20:28.92,0:20:31.30,Default,,0,0,0,,بالتأكيد تعرفه. Dialogue: 0,0:20:32.99,0:20:35.86,Default,,0,0,0,,أحد زملائي حوّل لي\Nبعض الأوراق البحثية Dialogue: 0,0:20:35.89,0:20:39.72,Default,,0,0,0,,كتبه البروفيسور\N(ريتشارد سيرنوفيتش). Dialogue: 0,0:20:41.83,0:20:44.38,Default,,0,0,0,,وكان الرجل عبقري. Dialogue: 0,0:20:45.69,0:20:50.39,Default,,0,0,0,,رائد في الطب النفسي\Nالعصبي والفيزياء النظرية Dialogue: 0,0:20:50.42,0:20:53.84,Default,,0,0,0,,ومبتكر في مجال بيولوجيا. Dialogue: 0,0:20:53.87,0:20:56.29,Default,,0,0,0,,تم نفي نفس (سيرنوفيتش)\Nمن الأوساط الأكاديمية Dialogue: 0,0:20:56.32,0:20:57.81,Default,,0,0,0,,ونفي من الولايات المتحدة Dialogue: 0,0:20:57.84,0:21:01.29,Default,,0,0,0,,للتجارب البشرية غير\Nالأخلاقية في عام 1973. Dialogue: 0,0:21:02.09,0:21:04.30,Default,,0,0,0,,جميع السجلات من مشروعه\Nالفرعي لرسم الخرائط الذهنية Dialogue: 0,0:21:04.33,0:21:06.96,Default,,0,0,0,,تم تدميرها ووجودها سري Dialogue: 0,0:21:06.99,0:21:08.68,Default,,0,0,0,,سري للغاية. Dialogue: 0,0:21:08.72,0:21:11.03,Default,,0,0,0,,(أهوال سيرنوفيتش)؟ Dialogue: 0,0:21:11.06,0:21:13.79,Default,,0,0,0,,إذن أنت الرجل المرشح المنشوري. Dialogue: 0,0:21:15.34,0:21:16.41,Default,,0,0,0,,منذ وقت طويل. Dialogue: 0,0:21:17.48,0:21:19.49,Default,,0,0,0,,لقد مات الكثير من الناس بسببك. Dialogue: 0,0:21:19.52,0:21:22.73,Default,,0,0,0,,القتل والتشويه والإبادة\Nالجماعية والعبودية، Dialogue: 0,0:21:22.76,0:21:25.39,Default,,0,0,0,,لقد تم إدامة كل ذلك في\Nإطار الأطر التي قالت ذلك Dialogue: 0,0:21:25.42,0:21:27.70,Default,,0,0,0,,وكانت شرعية وقانونية Dialogue: 0,0:21:27.73,0:21:29.98,Default,,0,0,0,,طالما أنك التزمت باللوائح. Dialogue: 0,0:21:30.98,0:21:34.98,Default,,0,0,0,,التحكم بالعقل على أساس الصدمة،\Nأم,كي الترا، مشروع الببغاء، Dialogue: 0,0:21:35.02,0:21:36.30,Default,,0,0,0,,مشروع الدمية. Dialogue: 0,0:21:37.12,0:21:41.33,Default,,0,0,0,,التجارب على السكان\Nالبشريين، (عقار إل إس دي)، Dialogue: 0,0:21:42.37,0:21:46.51,Default,,0,0,0,,السيطرة السلوكية\Nعلى الثقافات بأكملها. Dialogue: 0,0:21:47.44,0:21:49.96,Default,,0,0,0,,لم يكن هذا برنامجي\Nولكنني توليته، نعم. Dialogue: 0,0:21:50.90,0:21:55.69,Default,,0,0,0,,يترأسها ابني الآن،\Nأو ما تبقى منها. Dialogue: 0,0:21:55.73,0:21:57.90,Default,,0,0,0,,كل ما سبق المجلس والقانونية. Dialogue: 0,0:21:57.94,0:22:01.56,Default,,0,0,0,,كما قلت بنفسك، سيد ماثيوز، Dialogue: 0,0:22:01.60,0:22:04.05,Default,,0,0,0,,لقد كنت مبتكرًا وعالمًا. Dialogue: 0,0:22:04.08,0:22:07.36,Default,,0,0,0,,عضو محترم في المجتمع الأكاديمي Dialogue: 0,0:22:07.40,0:22:09.88,Default,,0,0,0,,حتى لحظة الجبن السياسي. Dialogue: 0,0:22:11.19,0:22:15.02,Default,,0,0,0,,بين عشية وضحاها\Nأصبحت وصمة عار، ومجرم، Dialogue: 0,0:22:17.61,0:22:20.06,Default,,0,0,0,,ولكن ليس بدون\Nمدونة لقواعد السلوك. Dialogue: 0,0:22:23.76,0:22:24.76,Default,,0,0,0,,(كلااتو)، Dialogue: 0,0:22:25.72,0:22:26.72,Default,,0,0,0,,موقعي. Dialogue: 0,0:22:45.57,0:22:46.85,Default,,0,0,0,,شكرا (كلااتو). Dialogue: 0,0:22:48.19,0:22:51.02,Default,,0,0,0,,حسنا هذا يكفي بالنسبه لي. Dialogue: 0,0:22:52.51,0:22:54.61,Default,,0,0,0,,يجب علينا ان نلف على البقيه، Dialogue: 0,0:22:54.65,0:22:55.96,Default,,0,0,0,,وتعرفون الحقيقه. Dialogue: 0,0:22:58.93,0:23:02.52,Default,,0,0,0,,براد ريتشاردز، ولد\Nفي زاريا، نيجيريا. Dialogue: 0,0:23:02.55,0:23:06.04,Default,,0,0,0,,عالم صيدلة وعالم\Nرياضيات وكيميائي Dialogue: 0,0:23:06.07,0:23:09.18,Default,,0,0,0,,مشيدا من كينجز كوليدج لندن. Dialogue: 0,0:23:09.22,0:23:10.94,Default,,0,0,0,,وتتمثل اهتماماته\Nالبحثية الرئيسية في Dialogue: 0,0:23:10.98,0:23:14.01,Default,,0,0,0,,مناطق تنفس الغازات والتخدير. Dialogue: 0,0:23:15.15,0:23:19.16,Default,,0,0,0,,فضلا عن تطوير\Nالعقاقير الترفيهية المصممة Dialogue: 0,0:23:19.19,0:23:22.54,Default,,0,0,0,,مع التركيز بشكل خاص على النشوة. Dialogue: 0,0:23:23.78,0:23:26.51,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:23:26.54,0:23:27.76,Default,,0,0,0,,أطلقت عليه الصحف الشعبية المحلية لقبه Dialogue: 0,0:23:27.79,0:23:29.86,Default,,0,0,0,,""زمار مانشستر"." Dialogue: 0,0:23:31.24,0:23:34.48,Default,,0,0,0,,حبوبه المصممة\Nستجذب آلاف المراهقين Dialogue: 0,0:23:34.52,0:23:35.93,Default,,0,0,0,,إلى الحفلات الصاخبة الضخمة، Dialogue: 0,0:23:35.97,0:23:38.80,Default,,0,0,0,,حتى إحدى الليالي المصيرية\Nفي سبتمبر الماضي. Dialogue: 0,0:23:40.00,0:23:42.59,Default,,0,0,0,,عندما مات حوالي 250 مراهقًا. Dialogue: 0,0:23:47.91,0:23:50.19,Default,,0,0,0,,بفضل محامي المدينة الشاب المثير Dialogue: 0,0:23:50.22,0:23:52.95,Default,,0,0,0,,تمت تبرئة براد لأسباب فنية. Dialogue: 0,0:23:52.98,0:23:56.57,Default,,0,0,0,,الهروب بأعجوبة من حشد\Nغاضب من الآباء الحزينين، Dialogue: 0,0:23:56.61,0:23:59.75,Default,,0,0,0,,لقد تسلل (براد) خارج\Nالبلاد في جوف الليل، Dialogue: 0,0:23:59.78,0:24:03.23,Default,,0,0,0,,لن يتم رؤيته مرة أخرى، حتى الآن. Dialogue: 0,0:24:04.86,0:24:05.86,Default,,0,0,0,,غير صحيح. Dialogue: 0,0:24:06.72,0:24:07.93,Default,,0,0,0,,و لكنها. Dialogue: 0,0:24:09.59,0:24:11.07,Default,,0,0,0,,هل نشعر ببعض القلق؟ Dialogue: 0,0:24:13.62,0:24:16.87,Default,,0,0,0,,أولاً وقبل كل شيء، لم يكن خطأي. Dialogue: 0,0:24:16.90,0:24:18.73,Default,,0,0,0,,استرخ يا سيد ريتشاردز. Dialogue: 0,0:24:18.77,0:24:20.87,Default,,0,0,0,,لا تحتاج إلى شرح. Dialogue: 0,0:24:20.91,0:24:22.67,Default,,0,0,0,,أنت بين الأصدقاء هنا. Dialogue: 0,0:24:23.57,0:24:25.08,Default,,0,0,0,,نحن نفهم الرهاب\Nالاجتماعي الخاص بك. Dialogue: 0,0:24:25.12,0:24:27.05,Default,,0,0,0,,إذن هل لديك ملف عن كل واحد منا؟ Dialogue: 0,0:24:27.09,0:24:28.81,Default,,0,0,0,,الرجل لديه دائما ملف. Dialogue: 0,0:24:31.16,0:24:36.13,Default,,0,0,0,,مواطن أمريكي من الجيل\Nالأول من أصل أرجنتيني، Dialogue: 0,0:24:36.16,0:24:40.17,Default,,0,0,0,,والأولى في عائلتها\Nالتي تلتحق بالجامعة. Dialogue: 0,0:24:40.20,0:24:42.62,Default,,0,0,0,,حصلت إيفانا على\Nبكالوريوس العلوم في الفيزياء Dialogue: 0,0:24:42.65,0:24:46.86,Default,,0,0,0,,من جامعة كاليفورنيا\Nسان دييغو عام 2015، Dialogue: 0,0:24:48.73,0:24:51.04,Default,,0,0,0,,تخرجت بأمتياز على زملائها. Dialogue: 0,0:24:51.08,0:24:52.35,Default,,0,0,0,,حصلت على جائزة Dialogue: 0,0:24:52.39,0:24:56.91,Default,,0,0,0,,جائزة عميد العلوم الفيزيائية\Nللتميز في المرحلة الجامعية. Dialogue: 0,0:24:56.94,0:25:00.78,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى ذلك،\Nمنحها العميد أيضًا Dialogue: 0,0:25:00.81,0:25:02.74,Default,,0,0,0,,مع قضية فضيحة. Dialogue: 0,0:25:05.09,0:25:07.75,Default,,0,0,0,,كنا قد كسرنا كل الحواجز. Dialogue: 0,0:25:07.78,0:25:08.78,Default,,0,0,0,,أنت وأنا. Dialogue: 0,0:25:10.06,0:25:13.82,Default,,0,0,0,,نعم، أنت مغرم جدًا\Nبالولاء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:25:16.31,0:25:18.03,Default,,0,0,0,,ليس لديك ما تخشاه مني. Dialogue: 0,0:25:19.62,0:25:21.76,Default,,0,0,0,,أنا مخلص لأولئك\Nالذين يستحقون ذلك. Dialogue: 0,0:25:26.59,0:25:28.01,Default,,0,0,0,,صوفي سوكولوف. Dialogue: 0,0:25:29.22,0:25:32.05,Default,,0,0,0,,لقد كنت مهووسًا بظواهر\Nتجربة الاقتراب من الموت Dialogue: 0,0:25:32.08,0:25:34.29,Default,,0,0,0,,منذ الخسارة\Nالمأساوية لأختك التوأم Dialogue: 0,0:25:34.33,0:25:35.88,Default,,0,0,0,,في سن الحادية عشرة. Dialogue: 0,0:25:37.05,0:25:40.57,Default,,0,0,0,,لكن هذه المأساة\Nهي التي أيقظت عقلك Dialogue: 0,0:25:40.61,0:25:42.26,Default,,0,0,0,,"هدية" خاصة. Dialogue: 0,0:25:42.30,0:25:45.58,Default,,0,0,0,,تم طرد صوفي مؤخرًا من إقامتها Dialogue: 0,0:25:45.61,0:25:49.00,Default,,0,0,0,,في جامعة نوفوسيبيرسك\Nالطبية الحكومية. Dialogue: 0,0:25:49.03,0:25:52.07,Default,,0,0,0,,يبدو أنها وقعت مع مجموعة صغيرة Dialogue: 0,0:25:52.10,0:25:55.80,Default,,0,0,0,,من الطلاب إجراء تجارب سرية Dialogue: 0,0:25:56.80,0:25:59.25,Default,,0,0,0,,لإنتاج تجارب الاقتراب من الموت. Dialogue: 0,0:26:02.73,0:26:05.63,Default,,0,0,0,,غير قادر على إثبات أي\Nواحد من المشتبه بهم يديره Dialogue: 0,0:26:05.67,0:26:08.29,Default,,0,0,0,,الدواء الذي أوقف قلب الضحية Dialogue: 0,0:26:09.26,0:26:12.81,Default,,0,0,0,,تم إسقاط القضية وإسقاط التهم. Dialogue: 0,0:26:13.95,0:26:16.02,Default,,0,0,0,,عرف كابستين المخاطر. Dialogue: 0,0:26:16.06,0:26:19.75,Default,,0,0,0,,إذا لم أكن مخطئًا، فقد\Nدخل السيد كابشتاين المسكين Dialogue: 0,0:26:19.79,0:26:22.41,Default,,0,0,0,,في مشاكل في سيراكيوز. Dialogue: 0,0:26:22.44,0:26:26.10,Default,,0,0,0,,على ما يبدو، كان أسوأ\Nمنك مع المتطوعين. Dialogue: 0,0:26:28.90,0:26:33.35,Default,,0,0,0,,لقد قتلت هانك جونز،\Nالذي أعطى الحقنة لكابستين. Dialogue: 0,0:26:34.70,0:26:36.28,Default,,0,0,0,,أنت لا شيء إن لم تكن معجزة. Dialogue: 0,0:26:38.15,0:26:40.88,Default,,0,0,0,,ضرب ذلك المصاص مباشرة في رقبته. Dialogue: 0,0:26:41.77,0:26:45.81,Default,,0,0,0,,أطلقت عليه جرعة بعد\Nجرعة، فمزقت الشريان السباتي. Dialogue: 0,0:26:47.68,0:26:49.40,Default,,0,0,0,,ويقولون الدم ساكن Dialogue: 0,0:26:49.44,0:26:52.27,Default,,0,0,0,,في شقوق الأرضية وتحت الخزانات. Dialogue: 0,0:26:53.89,0:26:54.89,Default,,0,0,0,,بشكل مثير للإعجاب. Dialogue: 0,0:26:57.72,0:26:59.41,Default,,0,0,0,,أنت تستمتع بهذا. Dialogue: 0,0:26:59.45,0:27:03.79,Default,,0,0,0,,يجب أن أسلمها لك يا\Nصوفي، لقد أفلتي من العقاب. Dialogue: 0,0:27:03.83,0:27:08.04,Default,,0,0,0,,اختفت ببساطة إلى\Nالمملكة المتحدة كمقيم جديد، Dialogue: 0,0:27:08.07,0:27:13.08,Default,,0,0,0,,خارج نطاق صديقنا\Nالمشترك المفتش تاناكا. Dialogue: 0,0:27:14.87,0:27:17.39,Default,,0,0,0,,أنت مبتز من داخل الروح. Dialogue: 0,0:27:17.43,0:27:20.43,Default,,0,0,0,,لا شيء بهذه القسوة\Nيا صوفي. عرض. Dialogue: 0,0:27:24.95,0:27:26.23,Default,,0,0,0,,لا تحتاج إلى أن تقول ذلك. Dialogue: 0,0:27:28.75,0:27:29.75,Default,,0,0,0,,أنا فعلت هذا! Dialogue: 0,0:27:35.52,0:27:37.17,Default,,0,0,0,,لقد قتلت خطيبي. Dialogue: 0,0:27:39.83,0:27:41.18,Default,,0,0,0,,لم أقصد ذلك. Dialogue: 0,0:27:43.08,0:27:45.15,Default,,0,0,0,,لكنك فعلت. Dialogue: 0,0:27:57.33,0:27:58.33,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:28:00.54,0:28:04.82,Default,,0,0,0,,لا داعي للقلق لوقا،\Nشرف بين اللصوص. Dialogue: 0,0:28:04.86,0:28:07.38,Default,,0,0,0,,اللاتينية. "هناك\Nشرف بين اللصوص." Dialogue: 0,0:28:09.48,0:28:11.21,Default,,0,0,0,,أعتقد أن ما يقصد قوله هو Dialogue: 0,0:28:11.24,0:28:13.83,Default,,0,0,0,,أنه يعتقد أنه يمكن أن يثق بنا. Dialogue: 0,0:28:13.86,0:28:14.90,Default,,0,0,0,,بماذا؟ Dialogue: 0,0:28:16.25,0:28:18.01,Default,,0,0,0,,بـنظام الأمن؟ Dialogue: 0,0:28:18.04,0:28:19.04,Default,,0,0,0,,جنون العظمة؟ Dialogue: 0,0:28:22.18,0:28:25.26,Default,,0,0,0,,كل واحد منكم كان\Nيبحث عن نفس الشيء، Dialogue: 0,0:28:26.19,0:28:29.05,Default,,0,0,0,,ولو لأسباب مختلفة. Dialogue: 0,0:28:29.09,0:28:32.81,Default,,0,0,0,,طريقة لاختراق حاجز الكم. Dialogue: 0,0:28:34.16,0:28:37.96,Default,,0,0,0,,مفتاح التلاعب بالزمن\Nهو التحكم بالمكان. Dialogue: 0,0:28:39.06,0:28:42.24,Default,,0,0,0,,ولعل الجواب على سر الآخرة Dialogue: 0,0:28:42.27,0:28:43.34,Default,,0,0,0,,هو في الموت. Dialogue: 0,0:28:46.10,0:28:48.42,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث عندما نموت؟ Dialogue: 0,0:28:48.45,0:28:51.73,Default,,0,0,0,,هل الأمر كما قال\Nبوذا، الشمعة تنطفئ؟ Dialogue: 0,0:28:53.04,0:28:54.91,Default,,0,0,0,,لا يمكن للمرء أن\Nيقول أين ذهب اللهب. Dialogue: 0,0:28:58.05,0:28:59.74,Default,,0,0,0,,ماذا برأيك يوجد في الخارج؟ Dialogue: 0,0:29:03.33,0:29:05.88,Default,,0,0,0,,الخلق نفسه. Dialogue: 0,0:29:07.99,0:29:09.23,Default,,0,0,0,,ومن الواضح أنه لا يأتي من Dialogue: 0,0:29:09.26,0:29:11.20,Default,,0,0,0,,ما تم إنشاؤه بالفعل، Dialogue: 0,0:29:11.23,0:29:12.47,Default,,0,0,0,,من العالم الذي نعيش فيه. Dialogue: 0,0:29:13.99,0:29:15.37,Default,,0,0,0,,لذلك يجب أن يكون هناك. Dialogue: 0,0:29:17.24,0:29:20.17,Default,,0,0,0,,قادم من ما هو\Nالظلام بالنسبة لنا الآن. Dialogue: 0,0:29:22.28,0:29:26.90,Default,,0,0,0,,صوفي، ترى الكائنات\Nمن هناك عند دخولهم Dialogue: 0,0:29:26.94,0:29:29.84,Default,,0,0,0,,في فضائنا، نعم. Dialogue: 0,0:29:29.87,0:29:30.87,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:29:32.46,0:29:35.43,Default,,0,0,0,,الآن فقط تخيل الذهاب إلى هناك، Dialogue: 0,0:29:36.36,0:29:37.43,Default,,0,0,0,,بنفس الطريقة. Dialogue: 0,0:29:38.47,0:29:41.57,Default,,0,0,0,,إلا مع جميع جوانب\Nالسيطرة والغرض. Dialogue: 0,0:29:41.61,0:29:46.79,Default,,0,0,0,,ليس للحظة واحدة مع\N(دي إم تي) أو (عقار إل إس دي) أو التأمل، Dialogue: 0,0:29:50.55,0:29:52.34,Default,,0,0,0,,ولكن ككائن واعي. Dialogue: 0,0:29:54.38,0:29:56.86,Default,,0,0,0,,قادر على كل شيء. Dialogue: 0,0:30:04.56,0:30:07.50,Default,,0,0,0,,دعونا ننكب على العمل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:30:07.53,0:30:08.95,Default,,0,0,0,,(كلااتو). Dialogue: 0,0:30:14.64,0:30:16.88,Default,,0,0,0,,أنا بينتو أو هيكيداسو. Dialogue: 0,0:30:20.92,0:30:25.06,Default,,0,0,0,,أصدقائي، أقدم لكم\Nأعظم اختراق الكم Dialogue: 0,0:30:25.10,0:30:26.86,Default,,0,0,0,,خلال الـ 200 سنة الماضية، Dialogue: 0,0:30:31.52,0:30:32.52,Default,,0,0,0,,كوانتامين. Dialogue: 0,0:30:34.52,0:30:35.32,Default,,0,0,0,,هناك خطر. Dialogue: 0,0:30:35.35,0:30:37.35,Default,,0,0,0,,وهذا ليس من مصدر بشري. Dialogue: 0,0:30:37.39,0:30:40.98,Default,,0,0,0,,لذا إذا جاز لي أن\Nأسأل، بروفيسور، من أين هو؟ Dialogue: 0,0:30:41.01,0:30:42.08,Default,,0,0,0,,اللعنة. Dialogue: 0,0:30:42.12,0:30:44.64,Default,,0,0,0,,إنه الوجود ذاته\Nيتحدى قوانين الطبيعة. Dialogue: 0,0:30:44.67,0:30:47.36,Default,,0,0,0,,انها تأتي منهم. وأنت\Nلا يمارس الجنس معهم. Dialogue: 0,0:30:47.40,0:30:48.99,Default,,0,0,0,,كما ينبغي أن يكون مع المادة Dialogue: 0,0:30:49.02,0:30:52.02,Default,,0,0,0,,يمكنها إعادة ترتيب كل\Nجزيء داخل جسمك وحوله Dialogue: 0,0:30:52.06,0:30:54.27,Default,,0,0,0,,على الفور عند الاتصال. Dialogue: 0,0:30:54.30,0:30:56.58,Default,,0,0,0,,وأعتقد أن داخل كل واحد منكم Dialogue: 0,0:30:57.58,0:31:00.89,Default,,0,0,0,,قطعة من المفتاح\Nلاختراق حاجز الكم. Dialogue: 0,0:31:02.21,0:31:04.45,Default,,0,0,0,,لقد عرفنا أن هذا ممكن\Nعلى المستوى الكمي Dialogue: 0,0:31:04.48,0:31:05.48,Default,,0,0,0,,لبعض الوقت الآن. Dialogue: 0,0:31:06.55,0:31:09.49,Default,,0,0,0,,نظرية البروتونات،\Nالمجالات المغناطيسية، الليزر، Dialogue: 0,0:31:09.52,0:31:11.08,Default,,0,0,0,,الرنين الصوتي. Dialogue: 0,0:31:12.15,0:31:16.32,Default,,0,0,0,,ما كان مفقودًا هو\Nالعنصر الميكانيكي الحيوي، Dialogue: 0,0:31:17.36,0:31:19.39,Default,,0,0,0,,الكوانتامين و... Dialogue: 0,0:31:19.43,0:31:20.15,Default,,0,0,0,,الروح. Dialogue: 0,0:31:20.19,0:31:23.16,Default,,0,0,0,,العنصر النفسي. يتحكم. Dialogue: 0,0:31:23.19,0:31:24.68,Default,,0,0,0,,ربما العلاقة. Dialogue: 0,0:31:25.64,0:31:27.09,Default,,0,0,0,,خطير. Dialogue: 0,0:31:27.13,0:31:28.13,Default,,0,0,0,,غير قانوني. Dialogue: 0,0:31:29.34,0:31:33.58,Default,,0,0,0,,الآن، لدي معمل بدائي ولكنه كافٍ Dialogue: 0,0:31:33.62,0:31:35.41,Default,,0,0,0,,وضعت هنا في المنزل. Dialogue: 0,0:31:37.00,0:31:38.52,Default,,0,0,0,,هل سيهتم أي منكم بالانضمام إلي؟ Dialogue: 0,0:31:44.45,0:31:46.18,Default,,0,0,0,,من هذا الاتجاه من فضلك. Dialogue: 0,0:31:46.21,0:31:47.32,Default,,0,0,0,,أنتبه لخطوتك! Dialogue: 0,0:31:50.70,0:31:52.15,Default,,0,0,0,,الغرفة الكمومية! Dialogue: 0,0:31:54.26,0:31:55.47,Default,,0,0,0,,ماذا... Dialogue: 0,0:31:55.50,0:31:59.61,Default,,0,0,0,,نعم يا رجل! نحن جميعًا مدينون\Nلكم بالشكر مقدمًا أيها الأصدقاء. Dialogue: 0,0:31:59.64,0:32:02.99,Default,,0,0,0,,ابطئ. الاموات؟ Dialogue: 0,0:32:03.02,0:32:04.51,Default,,0,0,0,,هل أنت قلق أيها الشاب؟ Dialogue: 0,0:32:04.54,0:32:06.41,Default,,0,0,0,,لا تنزعج يا لوك. Dialogue: 0,0:32:06.44,0:32:08.31,Default,,0,0,0,,روحك جميلة . Dialogue: 0,0:32:08.34,0:32:09.31,Default,,0,0,0,,ماذا عن الألغام؟ Dialogue: 0,0:32:09.34,0:32:10.17,Default,,0,0,0,,لا اعتقد... Dialogue: 0,0:32:10.20,0:32:11.20,Default,,0,0,0,,اصمتي الان! Dialogue: 0,0:32:20.42,0:32:24.46,Default,,0,0,0,,أرى أنك تستخدم الشوكة الرنانة Dialogue: 0,0:32:24.49,0:32:26.25,Default,,0,0,0,,لتوليد التردد Dialogue: 0,0:32:26.29,0:32:27.29,Default,,0,0,0,,جيد جدًا. Dialogue: 0,0:32:28.36,0:32:31.26,Default,,0,0,0,,لمزامنة موجات\Nالبروتون داخل هذه الغرفة. Dialogue: 0,0:32:31.29,0:32:33.37,Default,,0,0,0,,كيف حددت التردد الصحيح؟ Dialogue: 0,0:32:33.40,0:32:36.44,Default,,0,0,0,,لم أفعل ذلك بعد. ولكن\Nالآن بعد أن كنت هنا. Dialogue: 0,0:32:37.51,0:32:39.65,Default,,0,0,0,,هل حققت فعلا الانحلال مستقرة Dialogue: 0,0:32:39.68,0:32:41.48,Default,,0,0,0,,من الكوانتامين إلى بخار؟ Dialogue: 0,0:32:41.51,0:32:43.00,Default,,0,0,0,,لقد فعلنا ذلك بالفعل. Dialogue: 0,0:32:43.03,0:32:45.45,Default,,0,0,0,,لكن الشكل السائل للكمامين يبدو Dialogue: 0,0:32:45.48,0:32:48.52,Default,,0,0,0,,لإذابة أنسجة الجلد عند ملامستها. Dialogue: 0,0:32:49.48,0:32:52.00,Default,,0,0,0,,صوفي، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:32:53.76,0:32:57.73,Default,,0,0,0,,أشعر بالظلام حاضراً. Dialogue: 0,0:32:58.63,0:33:00.67,Default,,0,0,0,,ربما تشعر بالخسارة\Nالأخيرة في الأرواح Dialogue: 0,0:33:00.70,0:33:02.29,Default,,0,0,0,,في هذه الغرفة بالذات. Dialogue: 0,0:33:02.33,0:33:03.26,Default,,0,0,0,,خسارة الحياة؟ Dialogue: 0,0:33:03.29,0:33:06.12,Default,,0,0,0,,نعم، دكتور والاس\Nكيث، صديق قديم عزيز Dialogue: 0,0:33:06.16,0:33:09.16,Default,,0,0,0,,وكان زميله لفترة طويلة\Nمهملاً إلى حد ما أثناء ذلك Dialogue: 0,0:33:09.19,0:33:12.47,Default,,0,0,0,,محاولتنا الأخيرة لاختراق\Nالحاجز وقد كلفنا ذلك Dialogue: 0,0:33:12.51,0:33:13.65,Default,,0,0,0,,كلفه ذلك. Dialogue: 0,0:33:15.20,0:33:17.51,Default,,0,0,0,,بالنسبة لي، استخدام ساقي. Dialogue: 0,0:33:18.62,0:33:21.45,Default,,0,0,0,,من أجل والاس، وحياته. Dialogue: 0,0:33:21.48,0:33:22.48,Default,,0,0,0,,كلمة Dialogue: 0,0:33:30.11,0:33:31.54,Default,,0,0,0,,أخشى أن لدي مسألة عاجلة Dialogue: 0,0:33:31.56,0:33:33.74,Default,,0,0,0,,تتطلب اهتمامي الفوري. Dialogue: 0,0:33:33.77,0:33:36.46,Default,,0,0,0,,يجب أن أغادر إلى جنيف في الحال. Dialogue: 0,0:33:36.50,0:33:38.40,Default,,0,0,0,,لن أبقى أكثر من يوم أو يومين. Dialogue: 0,0:33:40.85,0:33:42.23,Default,,0,0,0,,ماذا عنا؟ Dialogue: 0,0:33:42.26,0:33:43.81,Default,,0,0,0,,ماذا تريد منا أن نفعل بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:33:45.89,0:33:48.72,Default,,0,0,0,,من فضلكم، المضي قدما بكل الوسائل، Dialogue: 0,0:33:50.24,0:33:51.59,Default,,0,0,0,,كل ما يحدث في هذا المختبر Dialogue: 0,0:33:51.62,0:33:54.38,Default,,0,0,0,,يتم توثيقها وتسجيلها تلقائيا Dialogue: 0,0:33:54.41,0:33:57.21,Default,,0,0,0,,على خادم آمن هنا في المنزل. Dialogue: 0,0:33:57.24,0:34:00.25,Default,,0,0,0,,أتوقع أن تتمكن من\Nالمتابعة من حيث توقفنا. Dialogue: 0,0:34:02.76,0:34:05.28,Default,,0,0,0,,ما هي نسبتنا في ذلك سيرنو؟ Dialogue: 0,0:34:05.32,0:34:07.53,Default,,0,0,0,,ما الذي تريده يا سيد ماثيوز؟ Dialogue: 0,0:34:08.56,0:34:10.15,Default,,0,0,0,,الائتمان والشهرة؟ Dialogue: 0,0:34:11.26,0:34:12.77,Default,,0,0,0,,ماذا عن جائزة نوبل؟ Dialogue: 0,0:34:14.40,0:34:15.47,Default,,0,0,0,,أعلم دون أدنى شك، Dialogue: 0,0:34:15.50,0:34:17.47,Default,,0,0,0,,كل واحد منكم سيكمل هذه التجربة. Dialogue: 0,0:34:17.50,0:34:22.13,Default,,0,0,0,,إذا لم يكن هناك سبب\Nآخر، لإرضاء فضولك. Dialogue: 0,0:34:24.92,0:34:29.10,Default,,0,0,0,,500000 دولار لكل واحد منكم. Dialogue: 0,0:34:30.52,0:34:31.79,Default,,0,0,0,,يكفي للبدء من جديد. Dialogue: 0,0:34:33.49,0:34:35.11,Default,,0,0,0,,بداية جديدة، اسم جديد. Dialogue: 0,0:34:35.83,0:34:38.35,Default,,0,0,0,,الحرية من الماضي. Dialogue: 0,0:34:39.49,0:34:40.80,Default,,0,0,0,,ما تقوله؟ Dialogue: 0,0:34:40.84,0:34:41.80,Default,,0,0,0,,منتهي. Dialogue: 0,0:34:41.84,0:34:43.08,Default,,0,0,0,,نعم اوافق. Dialogue: 0,0:34:44.77,0:34:47.33,Default,,0,0,0,,نعم، نعم بالطبع. Dialogue: 0,0:34:47.36,0:34:48.36,Default,,0,0,0,,ممتاز. Dialogue: 0,0:34:49.36,0:34:51.81,Default,,0,0,0,,الحظ يفضل أصدقائي الجريئين. Dialogue: 0,0:34:52.71,0:34:55.20,Default,,0,0,0,,مؤسسة علياء جاكتا. Dialogue: 0,0:35:45.00,0:35:48.35,Default,,0,0,0,,حسنًا، كيف يمكننا\Nتناول دواء لا يمكننا لمسه Dialogue: 0,0:35:48.39,0:35:50.22,Default,,0,0,0,,لأنه يأكل اللحم حرفيا؟ Dialogue: 0,0:35:51.25,0:35:53.84,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أنه يأكل اللحم. Dialogue: 0,0:35:53.88,0:35:56.46,Default,,0,0,0,,أعتقد أن الكوانتامين\Nينتهك على الفور Dialogue: 0,0:35:56.50,0:35:59.61,Default,,0,0,0,,الحاجز بين هذا البعد والذي بعده. Dialogue: 0,0:35:59.64,0:36:01.76,Default,,0,0,0,,تقصد أن أجزاء الجسم\Nعلى اتصال مباشر Dialogue: 0,0:36:01.78,0:36:04.47,Default,,0,0,0,,مع السائل لا تزال هناك، اقصد هنا؟ Dialogue: 0,0:36:05.44,0:36:07.86,Default,,0,0,0,,أنت تعرف ما أعنيه،\Nولكن في بعد آخر؟ Dialogue: 0,0:36:09.68,0:36:11.00,Default,,0,0,0,,أساسي، ولكن نعم. Dialogue: 0,0:36:11.03,0:36:13.65,Default,,0,0,0,,نعم، الأساسية، مثلك. Dialogue: 0,0:36:13.69,0:36:14.52,Default,,0,0,0,,انت تتمنى. Dialogue: 0,0:36:14.55,0:36:17.35,Default,,0,0,0,,هل يمكننا ألا نتحدث عن هذا لو سمحت؟ Dialogue: 0,0:36:18.76,0:36:23.32,Default,,0,0,0,,حسنًا. لا يمكن لأحد أن ينجو\Nمن حالة الانفصال المزدوج هذه. Dialogue: 0,0:36:29.74,0:36:32.43,Default,,0,0,0,,ما علينا القيام به\Nهو موازنة التشابك الكمي. Dialogue: 0,0:36:32.47,0:36:34.30,Default,,0,0,0,,من فضلك، استمري. Dialogue: 0,0:36:36.92,0:36:40.27,Default,,0,0,0,,ربما غمر الجسم في\Nنفس الوقت في نوع ما Dialogue: 0,0:36:40.30,0:36:42.58,Default,,0,0,0,,من المحلول الملحي\Nالمعتمد على الكوانتامين Dialogue: 0,0:36:42.61,0:36:43.69,Default,,0,0,0,,في نفس وقت الحقن؟ Dialogue: 0,0:36:43.72,0:36:45.79,Default,,0,0,0,,لا، ليس لدينا ما\Nيكفي من الكم لذلك، Dialogue: 0,0:36:45.82,0:36:46.84,Default,,0,0,0,,ولا أي نوع من الخزانات\Nالعائمة كبيرة بما يكفي Dialogue: 0,0:36:46.86,0:36:48.59,Default,,0,0,0,,لاستيعاب حتى واحد منا. Dialogue: 0,0:36:48.62,0:36:51.42,Default,,0,0,0,,ولكن بحسب هذه الملاحظات Dialogue: 0,0:36:52.90,0:36:56.28,Default,,0,0,0,,كان سيرنو وزميله على\Nوشك الوصول إلى هناك. Dialogue: 0,0:36:56.32,0:36:58.53,Default,,0,0,0,,أنظر إلى هذا. Dialogue: 0,0:37:00.49,0:37:01.63,Default,,0,0,0,,أرى ذلك. Dialogue: 0,0:37:03.36,0:37:05.78,Default,,0,0,0,,لذا، ماذا لو قمت\Nبتغيير حالة الكوانتامين Dialogue: 0,0:37:05.81,0:37:08.81,Default,,0,0,0,,منه على شكل سائل،\Nإلى الغاز الجوي. Dialogue: 0,0:37:08.85,0:37:11.68,Default,,0,0,0,,نحن ننتج أيضًا غازًا\Nأكثر دقة للتنفس؟ Dialogue: 0,0:37:11.71,0:37:14.89,Default,,0,0,0,,والذي يمكنني تخفيفه\Nبمحلول ليسمح به للجسم Dialogue: 0,0:37:14.92,0:37:17.55,Default,,0,0,0,,الوقت الكافي لتحقيق التراكب. Dialogue: 0,0:37:17.58,0:37:18.58,Default,,0,0,0,,نعم! Dialogue: 0,0:37:19.34,0:37:21.52,Default,,0,0,0,,توازن حاسم بين الداخلية Dialogue: 0,0:37:21.55,0:37:23.90,Default,,0,0,0,,والتعرض الخارجي للكوانتامين، Dialogue: 0,0:37:24.90,0:37:26.76,Default,,0,0,0,,كل ذلك بمعدل خاضع للرقابة. Dialogue: 0,0:37:26.80,0:37:30.08,Default,,0,0,0,,حسنا. بمساعدتك يمكنني\Nتجهيز هذه الشوكات الرنانة Dialogue: 0,0:37:30.11,0:37:32.08,Default,,0,0,0,,لتوليد التردد Dialogue: 0,0:37:32.11,0:37:36.08,Default,,0,0,0,,ثابت 432 هرتز والذي\Nيجب أن يقوم بمزامنة البروتون Dialogue: 0,0:37:36.12,0:37:37.61,Default,,0,0,0,,داخل الغرفة مع الانحلال Dialogue: 0,0:37:37.63,0:37:39.43,Default,,0,0,0,,غاز الكم. Dialogue: 0,0:37:40.40,0:37:41.64,Default,,0,0,0,,أنا فتاتك. Dialogue: 0,0:37:41.67,0:37:43.78,Default,,0,0,0,,ووفقًا لملاحظات سيرنو، Dialogue: 0,0:37:43.81,0:37:48.82,Default,,0,0,0,,هذا "الشيء" سوف يضخم\Nقدراتي الذهنية ويربط بيننا، Dialogue: 0,0:37:49.37,0:37:50.37,Default,,0,0,0,,و وعينا. Dialogue: 0,0:37:51.48,0:37:54.06,Default,,0,0,0,,وهذا سيسمح لي بأن أكون\Nبمثابة "المرساة العقلية". Dialogue: 0,0:37:58.48,0:38:02.45,Default,,0,0,0,,يا رفاق، أعتقد أن هذا سينجح. Dialogue: 0,0:38:29.89,0:38:31.41,Default,,0,0,0,,(كلااتو)! (كلااتو)! Dialogue: 0,0:38:36.56,0:38:39.63,Default,,0,0,0,,أتوقع أن كل شيء\Nيسير وفقًا لخطتي؟ Dialogue: 0,0:38:40.70,0:38:41.91,Default,,0,0,0,,لا تشوبه شائبة، يا سيدي. Dialogue: 0,0:38:42.98,0:38:46.43,Default,,0,0,0,,جيد. دعونا نبدأ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:39:42.07,0:39:43.86,Default,,0,0,0,,هل أنت مستعد يا سيدي؟ Dialogue: 0,0:39:45.45,0:39:46.80,Default,,0,0,0,,العمر أجيس! Dialogue: 0,0:41:01.77,0:41:03.25,Default,,0,0,0,,هيا هيا هيا. Dialogue: 0,0:41:05.74,0:41:06.74,Default,,0,0,0,,بهدوء بهدوء. Dialogue: 0,0:42:13.01,0:42:15.26,Default,,0,0,0,,حسنًا. هل يريد أحد الخروج؟ Dialogue: 0,0:42:16.26,0:42:17.26,Default,,0,0,0,,آخر فرصة. Dialogue: 0,0:42:19.36,0:42:20.36,Default,,0,0,0,,لا؟ Dialogue: 0,0:42:21.68,0:42:24.68,Default,,0,0,0,,حسنًا، اصمت بينما\Nأقوم بالعد التنازلي. Dialogue: 0,0:42:26.16,0:42:27.55,Default,,0,0,0,,المركز الأول، اذهب. Dialogue: 0,0:42:32.41,0:42:34.79,Default,,0,0,0,,المركز الثاني، اذهب. Dialogue: 0,0:42:36.21,0:42:40.97,Default,,0,0,0,,ربط العقل: 3، 2... واحد. Dialogue: 0,0:42:47.05,0:42:48.64,Default,,0,0,0,,موقع القيادة في 3، 2، 1. Dialogue: 0,0:45:52.16,0:45:53.44,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:45:54.48,0:45:56.03,Default,,0,0,0,,بلنسبة لي قليلا من الضباب Dialogue: 0,0:45:56.93,0:45:59.41,Default,,0,0,0,,لقد استيقظت للتو\Nعلى أرضية الحمام؟ Dialogue: 0,0:46:01.31,0:46:02.31,Default,,0,0,0,,انا لا اتذكر... Dialogue: 0,0:46:05.00,0:46:06.56,Default,,0,0,0,,ما حدث بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:46:06.59,0:46:07.83,Default,,0,0,0,,ألا يجب أن تعرف؟ Dialogue: 0,0:46:09.97,0:46:11.49,Default,,0,0,0,,ماذا فعلتم بي أيها الأوغاد؟ Dialogue: 0,0:46:11.53,0:46:12.53,Default,,0,0,0,,أستطيع أن أقول نفس الشيء. Dialogue: 0,0:46:12.56,0:46:16.01,Default,,0,0,0,,مهلا، مهلا، نحن\Nجميعا قلقون قليلا Dialogue: 0,0:46:16.05,0:46:18.81,Default,,0,0,0,,كيف ضبط الأشياء\Nالتي حدثت الليلة الماضية. Dialogue: 0,0:46:18.85,0:46:20.09,Default,,0,0,0,,نحن جميعا بحاجة إلى أن نهدئ. Dialogue: 0,0:46:20.12,0:46:21.31,Default,,0,0,0,,ماذا؟ هل استدرجتموني\Nجميعًا إلى الفخ أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:46:21.33,0:46:24.30,Default,,0,0,0,,يمكنك التخلص من تلك القمامة! Dialogue: 0,0:46:24.33,0:46:26.13,Default,,0,0,0,,من الذي استدرجك إلى الفخ؟ Dialogue: 0,0:46:26.16,0:46:27.92,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:46:27.96,0:46:29.06,Default,,0,0,0,,يمكنني أن أطلب منك نفس الشيء. Dialogue: 0,0:46:29.10,0:46:30.44,Default,,0,0,0,,لماذا لا أستطيع التألق؟ Dialogue: 0,0:46:32.03,0:46:33.86,Default,,0,0,0,,إنه فارغ منذ المختبر. Dialogue: 0,0:46:33.89,0:46:36.10,Default,,0,0,0,,متى حدث ذلك؟ Dialogue: 0,0:46:36.14,0:46:38.49,Default,,0,0,0,,شيء ثقيل. Dialogue: 0,0:46:38.52,0:46:42.83,Default,,0,0,0,,كتلة، نوع من الحاجز المادي. Dialogue: 0,0:46:44.15,0:46:45.15,Default,,0,0,0,,المختبر! Dialogue: 0,0:46:46.53,0:46:47.53,Default,,0,0,0,,الكاميرات! Dialogue: 0,0:46:51.02,0:46:52.40,Default,,0,0,0,,اللعنة!!! Dialogue: 0,0:46:52.43,0:46:53.40,Default,,0,0,0,,لقد ذهب الكوانتامين. Dialogue: 0,0:46:53.43,0:46:54.26,Default,,0,0,0,,اللعنة؟ Dialogue: 0,0:46:54.29,0:46:55.12,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:46:55.16,0:46:55.99,Default,,0,0,0,,تحقق من الكمبيوتر. Dialogue: 0,0:46:56.02,0:46:57.02,Default,,0,0,0,,هل لدينا فيديو؟ Dialogue: 0,0:46:57.92,0:46:58.92,Default,,0,0,0,,أي شئ؟ Dialogue: 0,0:46:59.58,0:47:00.58,Default,,0,0,0,,تحركي. Dialogue: 0,0:47:03.65,0:47:04.65,Default,,0,0,0,,ماذا تود ان تفعل؟ Dialogue: 0,0:47:05.55,0:47:07.45,Default,,0,0,0,,هل حاولت النسخ الاحتياطي؟ Dialogue: 0,0:47:07.48,0:47:08.55,Default,,0,0,0,,هذا هو النسخ الاحتياطي. Dialogue: 0,0:47:15.21,0:47:17.28,Default,,0,0,0,,نظام الغاز معطوب. Dialogue: 0,0:47:17.32,0:47:18.59,Default,,0,0,0,,ماذا عن الماسح الضوئي؟ Dialogue: 0,0:47:20.04,0:47:21.11,Default,,0,0,0,,القراءات الورقية؟ Dialogue: 0,0:47:24.32,0:47:26.60,Default,,0,0,0,,لقد ذهب، Dialogue: 0,0:47:26.64,0:47:29.29,Default,,0,0,0,,لقد ذهب كل شيء من نقطة الاختراق. Dialogue: 0,0:47:29.33,0:47:30.57,Default,,0,0,0,,صوفي، أنت الرابط التعريفي لدينا. Dialogue: 0,0:47:30.61,0:47:32.54,Default,,0,0,0,,ليس لدي سوى الصداع النصفي؟ Dialogue: 0,0:47:32.57,0:47:34.40,Default,,0,0,0,,بالطبع لأنكِ عديمة الفائدة. Dialogue: 0,0:47:34.44,0:47:36.06,Default,,0,0,0,,أنت حقير! Dialogue: 0,0:47:36.09,0:47:37.61,Default,,0,0,0,,مهلا، مهلا... هيا يا شباب. Dialogue: 0,0:47:37.65,0:47:39.13,Default,,0,0,0,,هذا لن يساعدنا. Dialogue: 0,0:47:39.17,0:47:40.44,Default,,0,0,0,,أنا آسف، فقط... Dialogue: 0,0:47:41.72,0:47:44.31,Default,,0,0,0,,لا أعرف شيئًا عن\Nبقيتكم ولكني عطشانه جدًا. Dialogue: 0,0:47:44.34,0:47:45.34,Default,,0,0,0,,نحن بحاجة إلى استراحة. Dialogue: 0,0:47:46.69,0:47:49.28,Default,,0,0,0,,لنحتسي القهوة ونلتقط أنفاسنا Dialogue: 0,0:47:49.31,0:47:50.53,Default,,0,0,0,,ثم أننا سوف تفرز كل هذا؟ Dialogue: 0,0:47:50.56,0:47:53.66,Default,,0,0,0,,نعم، أحتاج لبعض السجائر. Dialogue: 0,0:48:03.40,0:48:04.40,Default,,0,0,0,,آسف. Dialogue: 0,0:48:18.17,0:48:20.24,Default,,0,0,0,,لا يمكنك حقًا التعايش مع ما حدث، Dialogue: 0,0:48:20.28,0:48:23.38,Default,,0,0,0,,لأنك تشعر بعمق شديد، Dialogue: 0,0:48:23.42,0:48:25.42,Default,,0,0,0,,الكثير من الذنب. Dialogue: 0,0:48:27.56,0:48:29.08,Default,,0,0,0,,انه لذيذ. أشاهدك تكافح. Dialogue: 0,0:48:29.11,0:48:30.53,Default,,0,0,0,,ماهذا بحق الجحيم. Dialogue: 0,0:48:31.46,0:48:33.57,Default,,0,0,0,,كيف يمكن أن تعيش مع نفسك؟ Dialogue: 0,0:48:33.60,0:48:36.29,Default,,0,0,0,,بما فعلتيه؟ Dialogue: 0,0:48:36.33,0:48:37.74,Default,,0,0,0,,ما هذا Dialogue: 0,0:48:37.78,0:48:39.57,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:48:43.09,0:48:47.44,Default,,0,0,0,,شباب! يا جماعة ارجعوا هنا و... Dialogue: 0,0:49:17.40,0:49:19.37,Default,,0,0,0,,ما توقف اللعنة سخيف! Dialogue: 0,0:49:23.06,0:49:25.62,Default,,0,0,0,,الآن اسمعني يجب ان تتوفي Dialogue: 0,0:49:25.65,0:49:29.21,Default,,0,0,0,,وأعني الحق سخيف الآن لك Dialogue: 0,0:49:29.24,0:49:32.04,Default,,0,0,0,,أغلق فمكي،\Nالكلبة. Dialogue: 0,0:49:49.85,0:49:52.20,Default,,0,0,0,,صوفي، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:49:52.23,0:49:53.23,Default,,0,0,0,,اسمحي لي أن أساعدك. Dialogue: 0,0:49:56.37,0:49:57.48,Default,,0,0,0,,حسنًا، لديها نبض. Dialogue: 0,0:49:57.51,0:49:59.51,Default,,0,0,0,,دعنا ننزلها إلى الطابق السفلي Dialogue: 0,0:50:00.55,0:50:01.62,Default,,0,0,0,,أمسكتها؟ أمسكتها؟ Dialogue: 0,0:50:02.86,0:50:05.42,Default,,0,0,0,,هنا هنا، راقب\Nرأسها، راقب رأسها. Dialogue: 0,0:50:07.69,0:50:08.52,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:50:08.56,0:50:09.39,Default,,0,0,0,,دعني اساعدك. Dialogue: 0,0:50:09.42,0:50:10.25,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:50:10.28,0:50:11.11,Default,,0,0,0,,أحاول مساعدتك. Dialogue: 0,0:50:11.15,0:50:11.77,Default,,0,0,0,,لا، لا تلمسني. Dialogue: 0,0:50:11.80,0:50:12.63,Default,,0,0,0,,حسنا، اللعنة. Dialogue: 0,0:50:13.53,0:50:14.53,Default,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,0:50:18.36,0:50:19.78,Default,,0,0,0,,أنا آسفه جدًا. Dialogue: 0,0:50:19.81,0:50:21.81,Default,,0,0,0,,يجب أن أعمل خلال هذا. Dialogue: 0,0:50:21.85,0:50:24.12,Default,,0,0,0,,أشعر بأن الأمر\Nخارج عن السيطرة منذ... Dialogue: 0,0:50:24.16,0:50:25.13,Default,,0,0,0,,منذ وقت أختي... Dialogue: 0,0:50:25.16,0:50:26.58,Default,,0,0,0,,دعني اوصلكِ لغرفتك، Dialogue: 0,0:50:26.61,0:50:28.65,Default,,0,0,0,,ربما تريدين الراحة قليلاً، Dialogue: 0,0:50:28.68,0:50:31.13,Default,,0,0,0,,خذ بعض الوقت\Nمن الراحة لنفسك. Dialogue: 0,0:50:31.17,0:50:35.76,Default,,0,0,0,,نعم، ولكن من فضلك لا تلمسني. Dialogue: 0,0:50:35.79,0:50:37.28,Default,,0,0,0,,أستطيع أن أشعر بكم جميعا الآن. Dialogue: 0,0:50:37.31,0:50:39.28,Default,,0,0,0,,حتى من دون اتصال جسدي. Dialogue: 0,0:50:39.31,0:50:42.38,Default,,0,0,0,,عندما تلمسني، فهذا كثير جدًا. Dialogue: 0,0:50:42.42,0:50:43.28,Default,,0,0,0,,هل هذا سينفع؟ Dialogue: 0,0:50:43.32,0:50:44.32,Default,,0,0,0,,نعم شكرا لك. Dialogue: 0,0:50:47.63,0:50:50.39,Default,,0,0,0,,يا شباب، سأكون\Nموجزًا ​​قدر الإمكان. Dialogue: 0,0:50:51.67,0:50:52.60,Default,,0,0,0,,انتم جميعا... Dialogue: 0,0:50:52.64,0:50:55.74,Default,,0,0,0,,عليك أن تذهب لفرك واحدة،\Nوممارسة العادة السرية. Dialogue: 0,0:50:55.78,0:50:57.09,Default,,0,0,0,,إلعب مع نفسك. Dialogue: 0,0:50:57.12,0:50:58.40,Default,,0,0,0,,افعل كل ما عليك القيام به Dialogue: 0,0:50:58.43,0:51:00.68,Default,,0,0,0,,لتخفيف بعض هذا التوتر الجنسي. Dialogue: 0,0:51:00.71,0:51:03.44,Default,,0,0,0,,نعم، أحد الآثار\Nالجانبية للكوانتامين. Dialogue: 0,0:51:03.47,0:51:06.79,Default,,0,0,0,,البعض منكم لديه بعض\Nالأوثان الغريبة حقًا. Dialogue: 0,0:51:07.89,0:51:10.72,Default,,0,0,0,,بالتأكيد أكثر مما\Nأريد أن أعرفه عنك. Dialogue: 0,0:51:10.76,0:51:12.21,Default,,0,0,0,,أبدًا. Dialogue: 0,0:51:12.24,0:51:14.24,Default,,0,0,0,,هيا يا عزيزتي، دعنا\Nنصعدك إلى الطابق العلوي. Dialogue: 0,0:51:15.42,0:51:16.35,Default,,0,0,0,,نعم شكرا. Dialogue: 0,0:51:16.38,0:51:17.42,Default,,0,0,0,,فرك واحد؟ صحيح. Dialogue: 0,0:51:18.56,0:51:20.42,Default,,0,0,0,,ربما سأقبل عرضك. Dialogue: 0,0:51:20.46,0:51:21.32,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:51:21.35,0:51:22.35,Default,,0,0,0,,سجائر؟ Dialogue: 0,0:51:23.36,0:51:24.36,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:51:24.94,0:51:26.57,Default,,0,0,0,,أنت مرحب بك لوقا. Dialogue: 0,0:51:43.89,0:51:44.89,Default,,0,0,0,,انا اشعر بكِ... Dialogue: 0,0:51:49.55,0:51:50.76,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:51:50.80,0:51:52.39,Default,,0,0,0,,لا أستطيع مساعدتك. Dialogue: 0,0:51:56.56,0:51:58.53,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أننا آمنون. Dialogue: 0,0:51:58.56,0:51:59.56,Default,,0,0,0,,من براد؟ Dialogue: 0,0:52:01.19,0:52:02.19,Default,,0,0,0,,لوقا؟ Dialogue: 0,0:52:02.22,0:52:03.84,Default,,0,0,0,,لا، شيء آخر. Dialogue: 0,0:52:13.82,0:52:15.65,Default,,0,0,0,,سوف اذهب لأستحم. Dialogue: 0,0:53:45.08,0:53:46.36,Default,,0,0,0,,انت جاد. Dialogue: 0,0:53:47.47,0:53:48.47,Default,,0,0,0,,دائماً. Dialogue: 0,0:53:49.57,0:53:54.61,Default,,0,0,0,,عندما كان عمري 11 عامًا حصلت\Nعلى 162 درجة في اختبار منسا. Dialogue: 0,0:53:55.44,0:53:56.96,Default,,0,0,0,,كسبت لقب الطفل العبقري Dialogue: 0,0:53:56.99,0:53:59.51,Default,,0,0,0,,وأعتبر أذكى فتى في لندن. Dialogue: 0,0:54:00.72,0:54:02.76,Default,,0,0,0,,كان القلق الاجتماعي وحده معوقًا. Dialogue: 0,0:54:05.00,0:54:06.93,Default,,0,0,0,,يجعلك تختار الكثير. Dialogue: 0,0:54:06.97,0:54:07.97,Default,,0,0,0,,بالضبط. Dialogue: 0,0:54:10.66,0:54:11.66,Default,,0,0,0,,هذا! Dialogue: 0,0:54:13.49,0:54:15.49,Default,,0,0,0,,ساتيفا الهجين المهيمن، Dialogue: 0,0:54:20.43,0:54:21.47,Default,,0,0,0,,النار البيضاء! Dialogue: 0,0:54:28.58,0:54:30.54,Default,,0,0,0,,في البداية سوف\Nتجد أنه منعش للغاية Dialogue: 0,0:54:30.58,0:54:32.06,Default,,0,0,0,,والشعور بالبهجة. Dialogue: 0,0:54:32.99,0:54:34.75,Default,,0,0,0,,ومن ثم يؤدي إلى التهدئة، Dialogue: 0,0:54:34.79,0:54:37.72,Default,,0,0,0,,تأثير مستقر إلى حد\Nما عندما تبدأ في النزول. Dialogue: 0,0:54:39.14,0:54:41.73,Default,,0,0,0,,وربما يرجع ذلك\Nإلى تركيزاته الكبيرة Dialogue: 0,0:54:41.76,0:54:45.42,Default,,0,0,0,,من بيتا كاريوفيلين،\Nوالليمونين، وألفا هومولين. Dialogue: 0,0:54:46.87,0:54:51.60,Default,,0,0,0,,يبلغ متوسطه حوالي 22-25% رباعي هيدروكانابينول (رباعي هيدروكانابينول)؛ Dialogue: 0,0:54:51.63,0:54:54.67,Default,,0,0,0,,ومن المعروف أيضًا أن\Nنسبة سي.بي.دي تصل إلى 5٪. Dialogue: 0,0:54:55.91,0:54:58.67,Default,,0,0,0,,وفي كلتا الحالتين،\Nيجب أن يجعلك تنام، Dialogue: 0,0:55:00.75,0:55:02.54,Default,,0,0,0,,مباشرة بعد "فرك واحد". Dialogue: 0,0:55:04.65,0:55:06.72,Default,,0,0,0,,بعد التفكير مرة أخرى،\Nسأقوم بأخذ تمريرة. Dialogue: 0,0:55:07.68,0:55:08.79,Default,,0,0,0,,تناسب نفسك يا زميل. Dialogue: 0,0:55:09.89,0:55:11.55,Default,,0,0,0,,وأنا أقدر العرض بالرغم من ذلك. Dialogue: 0,0:55:16.62,0:55:17.66,Default,,0,0,0,,في أي وقت، لوك. Dialogue: 0,0:55:30.84,0:55:31.91,Default,,0,0,0,,يا عاشق. Dialogue: 0,0:55:34.68,0:55:36.06,Default,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:55:46.79,0:55:47.79,Default,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:56:22.48,0:56:23.59,Default,,0,0,0,,للعنة! Dialogue: 0,0:56:23.62,0:56:27.52,Default,,0,0,0,,عاهرة. Dialogue: 0,0:56:37.12,0:56:38.12,Default,,0,0,0,,بسكويت. Dialogue: 0,0:56:40.50,0:56:41.50,Default,,0,0,0,,السجق. Dialogue: 0,0:56:43.95,0:56:44.95,Default,,0,0,0,,الهريس. Dialogue: 0,0:56:54.62,0:56:55.62,Default,,0,0,0,,المأكولات الخفيفة. Dialogue: 0,0:59:38.75,0:59:39.75,Default,,0,0,0,,إيفانا؟ Dialogue: 0,0:59:43.20,0:59:47.03,Default,,0,0,0,,مهلا، لم أقصد أن أكون عاهرة. Dialogue: 0,0:59:47.07,0:59:48.34,Default,,0,0,0,,أنت تعرف؟ Dialogue: 0,0:59:48.38,0:59:50.00,Default,,0,0,0,,أنا آسف جدا. Dialogue: 0,0:59:50.03,0:59:53.04,Default,,0,0,0,,لم أصدقك في البداية. Dialogue: 0,0:59:53.07,0:59:54.69,Default,,0,0,0,,إيفانا؟ Dialogue: 0,1:00:13.30,1:00:15.89,Default,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم تفعلون؟ Dialogue: 0,1:00:32.21,1:00:33.21,Default,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,1:01:07.35,1:01:08.35,Default,,0,0,0,,حسنًا. Dialogue: 0,1:01:12.15,1:01:13.67,Default,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,1:01:14.84,1:01:16.91,Default,,0,0,0,,هل مازلت غاضب مني؟ Dialogue: 0,1:01:55.57,1:01:56.95,Default,,0,0,0,,مرحبا اختي، Dialogue: 0,1:01:59.51,1:02:01.30,Default,,0,0,0,,لقد كان وقتا طويلا! Dialogue: 0,1:02:31.23,1:02:33.40,Default,,0,0,0,,عزيزتي صوفي، Dialogue: 0,1:02:33.44,1:02:38.44,Default,,0,0,0,,الآن يمكنك أخيرًا الحصول\Nعلى الإجابات التي بحثت عنها Dialogue: 0,1:02:38.96,1:02:41.10,Default,,0,0,0,,كل حياتك المثيرة للشفقة! Dialogue: 0,1:02:42.59,1:02:47.83,Default,,0,0,0,,إذن تريد أن تعرف ما\Nحدث بعد ما فعلته بي؟ Dialogue: 0,1:02:47.87,1:02:49.42,Default,,0,0,0,,عندما قتلتني؟ Dialogue: 0,1:02:51.01,1:02:55.05,Default,,0,0,0,,هنا، أختي، انظري بنفسك، أخبريني. Dialogue: 0,1:02:55.08,1:02:57.19,Default,,0,0,0,,ماذا ترين؟ Dialogue: 0,1:03:02.36,1:03:04.88,Default,,0,0,0,,مرحبا بكم في الليلة الأبدية! Dialogue: 0,1:03:20.66,1:03:22.04,Default,,0,0,0,,وداعا أختي. Dialogue: 0,1:03:59.42,1:04:00.98,Default,,0,0,0,,لا أرجوك! Dialogue: 0,1:04:01.01,1:04:02.01,Default,,0,0,0,,دعني أذهب! Dialogue: 0,1:04:03.39,1:04:05.05,Default,,0,0,0,,دعيني...أعود! Dialogue: 0,1:06:37.30,1:06:38.30,Default,,0,0,0,,يا الهي لا! Dialogue: 0,1:06:39.24,1:06:40.17,Default,,0,0,0,,ابصقه خارجا. Dialogue: 0,1:06:40.20,1:06:41.20,Default,,0,0,0,,إنه سم. Dialogue: 0,1:06:43.55,1:06:45.14,Default,,0,0,0,,لا! ابصقهم! Dialogue: 0,1:06:46.24,1:06:47.31,Default,,0,0,0,,لقد صنعتهم. Dialogue: 0,1:06:47.35,1:06:48.35,Default,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,1:06:49.52,1:06:50.63,Default,,0,0,0,,أرجوك إسمعني. Dialogue: 0,1:06:50.66,1:06:52.04,Default,,0,0,0,,ابصقهم. Dialogue: 0,1:07:39.71,1:07:41.44,Default,,0,0,0,,رجائاً أعطني! Dialogue: 0,1:07:50.65,1:07:52.72,Default,,0,0,0,,يا إلهي، أرجوك سامحني! Dialogue: 0,1:09:10.25,1:09:11.25,Default,,0,0,0,,اللعنة! Dialogue: 0,1:09:12.01,1:09:13.01,Default,,0,0,0,,يا ألهي! Dialogue: 0,1:09:14.43,1:09:15.88,Default,,0,0,0,,اللعنة! Dialogue: 0,1:09:15.91,1:09:16.91,Default,,0,0,0,,يا ألهي! Dialogue: 0,1:09:21.30,1:09:22.30,Default,,0,0,0,,للعنة! Dialogue: 0,1:09:26.71,1:09:28.61,Default,,0,0,0,,أنت الوغد! Dialogue: 0,1:09:28.65,1:09:30.99,Default,,0,0,0,,كنت على وشك أن (كلام مشفر). Dialogue: 0,1:09:31.03,1:09:35.24,Default,,0,0,0,,لا! لا لا لا لا لا! Dialogue: 0,1:09:35.27,1:09:35.90,Default,,0,0,0,,أنتي ميته. Dialogue: 0,1:09:35.93,1:09:37.38,Default,,0,0,0,,أعلم أنكِ ميته! Dialogue: 0,1:09:37.41,1:09:38.41,Default,,0,0,0,,انا حيه. Dialogue: 0,1:09:39.52,1:09:41.59,Default,,0,0,0,,أنا هنا على قيد الحياة . Dialogue: 0,1:09:46.63,1:09:50.63,Default,,0,0,0,,في هذا "الجحيم\Nالكمي" الذي أطلقته، Dialogue: 0,1:09:50.67,1:09:53.19,Default,,0,0,0,,أنا حقيقي تمامًا مثلك يا عزيزتي. Dialogue: 0,1:09:55.36,1:09:56.71,Default,,0,0,0,,التجربة. فشلت؟ Dialogue: 0,1:09:58.06,1:09:58.71,Default,,0,0,0,,إله. Dialogue: 0,1:09:58.75,1:10:00.33,Default,,0,0,0,,لماذا تعتقد هذا؟ Dialogue: 0,1:10:06.69,1:10:07.69,Default,,0,0,0,,الكلبة المجنونة. Dialogue: 0,1:10:08.48,1:10:09.86,Default,,0,0,0,,براد! براد! استيقظ يا رجل. Dialogue: 0,1:10:09.90,1:10:11.83,Default,,0,0,0,,استيقظ اللعنة. Dialogue: 0,1:10:11.86,1:10:13.59,Default,,0,0,0,,براد! اللعنة! Dialogue: 0,1:10:16.90,1:10:21.70,Default,,0,0,0,,لماذا تصرخ؟ Dialogue: 0,1:10:21.73,1:10:26.74,Default,,0,0,0,,اللعنة. Dialogue: 0,1:10:28.64,1:10:33.37,Default,,0,0,0,,انت! أنت! أنت! Dialogue: 0,1:11:19.00,1:11:20.38,Default,,0,0,0,,بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:11:23.87,1:11:24.87,Default,,0,0,0,,ممكن ان يكون. Dialogue: 0,1:11:26.45,1:11:27.52,Default,,0,0,0,,أو أي واحد من Dialogue: 0,1:11:29.73,1:11:31.80,Default,,0,0,0,,عدد لا نهائي Dialogue: 0,1:11:33.67,1:11:34.88,Default,,0,0,0,,من الأبعاد. Dialogue: 0,1:11:38.64,1:11:41.81,Default,,0,0,0,,صوفي، في وقت سابق، أنا\Nآسف لأنني كنت عدوانية للغاية. Dialogue: 0,1:11:44.40,1:11:45.40,Default,,0,0,0,,هل أعجبكِ؟ Dialogue: 0,1:11:47.96,1:11:50.69,Default,,0,0,0,,نعم. أنا معجبة بك يا صوفي. Dialogue: 0,1:11:58.80,1:11:59.80,Default,,0,0,0,,هل تحبني؟ Dialogue: 0,1:12:01.94,1:12:02.94,Default,,0,0,0,,أعتقد ذلك. Dialogue: 0,1:12:04.39,1:12:06.43,Default,,0,0,0,,هل تريد إنهاء ما بدأته؟ Dialogue: 0,1:12:11.91,1:12:14.12,Default,,0,0,0,,انظر خارج النافذة. Dialogue: 0,1:12:14.16,1:12:15.78,Default,,0,0,0,,التجربة...لا بد أنها نجحت. Dialogue: 0,1:12:15.81,1:12:18.96,Default,,0,0,0,,بالطبع تم ذلك\Nبمساعدة سيرنو وأختي. Dialogue: 0,1:12:20.13,1:12:21.72,Default,,0,0,0,,سيرنو؟ Dialogue: 0,1:12:21.75,1:12:22.75,Default,,0,0,0,,أختك؟ Dialogue: 0,1:12:24.41,1:12:26.34,Default,,0,0,0,,صوفي الصغيرة الغبية. Dialogue: 0,1:12:27.76,1:12:31.04,Default,,0,0,0,,لقد استخدمها سيرنو\Nوخدعكم جميعًا. Dialogue: 0,1:12:34.63,1:12:35.63,Default,,0,0,0,,صوفي؟ Dialogue: 0,1:12:37.15,1:12:38.53,Default,,0,0,0,,ما بكِ؟ Dialogue: 0,1:12:38.56,1:12:40.01,Default,,0,0,0,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,1:12:40.05,1:12:41.05,Default,,0,0,0,,للمبتدئين، Dialogue: 0,1:12:43.15,1:12:45.71,Default,,0,0,0,,اسمي ليس صوفي. Dialogue: 0,1:12:47.47,1:12:48.54,Default,,0,0,0,,صوووووفي Dialogue: 0,1:12:52.02,1:12:53.02,Default,,0,0,0,,كيف المشاة. Dialogue: 0,1:12:54.65,1:12:59.38,Default,,0,0,0,,اسمي كاتيا والآن إلى النهاية. Dialogue: 0,1:13:00.86,1:13:03.03,Default,,0,0,0,,سأنهي حياتك المثيرة للشفقة Dialogue: 0,1:13:03.07,1:13:04.62,Default,,0,0,0,,إنه أسرع إذا ذهبت معه يا فتاة. Dialogue: 0,1:13:06.59,1:13:07.69,Default,,0,0,0,,اللعنة عليك العاهرة! Dialogue: 0,1:13:09.45,1:13:10.70,Default,,0,0,0,,اذهبي يا فتاة! Dialogue: 0,1:13:10.73,1:13:12.53,Default,,0,0,0,,اعطني اياه يا صغيري. Dialogue: 0,1:13:12.56,1:13:14.22,Default,,0,0,0,,أعطها لي يا عزيزي، هيا. Dialogue: 0,1:13:14.25,1:13:15.70,Default,,0,0,0,,هيا يا فتاة. Dialogue: 0,1:13:19.74,1:13:23.09,Default,,0,0,0,,كم من الغباء أن أعتقد\Nأن هذا هو الجحيم. Dialogue: 0,1:13:25.50,1:13:26.57,Default,,0,0,0,,الجحيم؟ Dialogue: 0,1:13:26.61,1:13:27.61,Default,,0,0,0,,اللعنة. Dialogue: 0,1:13:28.96,1:13:32.58,Default,,0,0,0,,لم أؤمن أبدًا بالجحيم أو الجنة. Dialogue: 0,1:13:35.69,1:13:37.72,Default,,0,0,0,,ربما أحتاج إلى\Nإعادة تقييم معتقداتي. Dialogue: 0,1:13:38.69,1:13:40.14,Default,,0,0,0,,يا إلاهي! Dialogue: 0,1:13:40.17,1:13:42.59,Default,,0,0,0,,انظر يا رجل، هل يمكننا\Nتجاوز مسألة الجلد هذه؟ Dialogue: 0,1:13:44.63,1:13:45.63,Default,,0,0,0,,هل تؤلم؟ Dialogue: 0,1:13:46.73,1:13:47.87,Default,,0,0,0,,مثل الأم اللعينة! Dialogue: 0,1:13:49.67,1:13:51.08,Default,,0,0,0,,إلا إذا كنت أدخن هذا كوش. Dialogue: 0,1:13:52.50,1:13:54.19,Default,,0,0,0,,يبدو حقا أن تأخذ النهاية؟ Dialogue: 0,1:13:55.78,1:13:56.85,Default,,0,0,0,,ولكن هل هي حقا كوش؟ Dialogue: 0,1:13:58.19,1:13:59.64,Default,,0,0,0,,هل أي من هذا حقيقي حقًا؟ Dialogue: 0,1:14:01.82,1:14:02.82,Default,,0,0,0,,هل أنت؟ Dialogue: 0,1:14:03.68,1:14:06.61,Default,,0,0,0,,ربما لا ينبغي لي أن أفكر\Nفي الأمر بهذه الصعوبة، Dialogue: 0,1:14:06.65,1:14:07.89,Default,,0,0,0,,أنت تعرف ما أعنيه؟ Dialogue: 0,1:14:07.93,1:14:08.93,Default,,0,0,0,,يا رجل. Dialogue: 0,1:14:10.24,1:14:11.48,Default,,0,0,0,,لا شكراً. Dialogue: 0,1:14:22.22,1:14:24.11,Default,,0,0,0,,انظر يا رجل، التجربة! Dialogue: 0,1:14:24.15,1:14:25.15,Default,,0,0,0,,انها عملت. Dialogue: 0,1:14:25.18,1:14:26.70,Default,,0,0,0,,هل تدرك أين نحن؟ Dialogue: 0,1:14:27.95,1:14:29.50,Default,,0,0,0,,لقد تم خداعنا جميعًا يا (لوك). Dialogue: 0,1:14:30.67,1:14:32.19,Default,,0,0,0,,نحن بحاجة للنزول إلى المختبر. Dialogue: 0,1:14:32.23,1:14:34.16,Default,,0,0,0,,لقد كنت بالفعل في الأسفل. Dialogue: 0,1:14:34.19,1:14:38.20,Default,,0,0,0,,حسنًا، هناك فيما\Nيتعلق بهذا البعد هناك، Dialogue: 0,1:14:38.23,1:14:41.82,Default,,0,0,0,,مرة أخرى على الجانب\Nالآخر يقومون بنقل الجثث. Dialogue: 0,1:14:41.86,1:14:43.27,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:14:43.31,1:14:45.00,Default,,0,0,0,,حسنا، أعتقد أنني\Nيجب أن ننكب على ذلك. Dialogue: 0,1:14:45.03,1:14:46.03,Default,,0,0,0,,إلى ماذا؟ Dialogue: 0,1:14:47.03,1:14:48.03,Default,,0,0,0,,قتلك، Dialogue: 0,1:14:49.86,1:14:51.69,Default,,0,0,0,,أنت هنا. Dialogue: 0,1:14:51.73,1:14:53.52,Default,,0,0,0,,أنت، أنت؟ Dialogue: 0,1:14:54.56,1:14:55.56,Default,,0,0,0,,هل فهمت؟ Dialogue: 0,1:14:57.77,1:15:01.01,Default,,0,0,0,,أنت لست مرتاحًا جدًا\Nمع نفسك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:15:01.05,1:15:02.71,Default,,0,0,0,,الأمور تصبح أفضل عندما تموت. Dialogue: 0,1:15:03.81,1:15:05.16,Default,,0,0,0,,ثق بي. Dialogue: 0,1:15:05.19,1:15:06.19,Default,,0,0,0,,دعنى ارى؟ Dialogue: 0,1:15:10.68,1:15:12.34,Default,,0,0,0,,نعم! Dialogue: 0,1:15:12.37,1:15:13.37,Default,,0,0,0,,اللعنة نعم! Dialogue: 0,1:15:15.58,1:15:18.34,Default,,0,0,0,,اللعنة نعم! Dialogue: 0,1:15:22.28,1:15:23.28,Default,,0,0,0,,لوقا، Dialogue: 0,1:15:24.07,1:15:25.07,Default,,0,0,0,,لوقا Dialogue: 0,1:15:29.08,1:15:30.08,Default,,0,0,0,,لوقا. Dialogue: 0,1:15:39.16,1:15:42.09,Default,,0,0,0,,نحن سوف نخرج من هنا Dialogue: 0,1:15:45.16,1:15:50.17,Default,,0,0,0,,اللعنة. إيفانا. Dialogue: 0,1:15:55.86,1:15:56.90,Default,,0,0,0,,اووووووووه! Dialogue: 0,1:16:08.74,1:16:11.15,Default,,0,0,0,,صوفي؟ كاتيا؟ من أنت اللعنة، Dialogue: 0,1:16:11.19,1:16:12.74,Default,,0,0,0,,أنت مختله عقليا! Dialogue: 0,1:16:12.78,1:16:14.78,Default,,0,0,0,,اذاً تعتقد أنك منزعج؟ Dialogue: 0,1:16:15.74,1:16:18.09,Default,,0,0,0,,أريد مسح تلك النظرة\Nمن وجهك يا صديقي Dialogue: 0,1:16:18.13,1:16:22.09,Default,,0,0,0,,كيفما تموت هنا،\Nستبقى على هذا النحو. Dialogue: 0,1:16:29.83,1:16:31.07,Default,,0,0,0,,للعنة! اللعنة! Dialogue: 0,1:16:58.41,1:16:59.41,Default,,0,0,0,,أحسنت! Dialogue: 0,1:17:00.41,1:17:01.93,Default,,0,0,0,,أحسنت حقا! Dialogue: 0,1:17:03.96,1:17:06.24,Default,,0,0,0,,أنا أحب قوة الموت. Dialogue: 0,1:17:06.28,1:17:10.00,Default,,0,0,0,,أنها فعالة، فعاله،\Nوالأهم من ذلك كله، Dialogue: 0,1:17:10.04,1:17:11.04,Default,,0,0,0,,أنها مسلية. Dialogue: 0,1:17:12.77,1:17:15.15,Default,,0,0,0,,بصراحة، لم أكن أعتقد\Nأن لديك هذا بداخلك. Dialogue: 0,1:17:15.18,1:17:16.36,Default,,0,0,0,,أحسنت! Dialogue: 0,1:17:16.39,1:17:18.39,Default,,0,0,0,,أنت ابن العاهرة! ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,1:17:18.43,1:17:22.05,Default,,0,0,0,,مجرد الوفاء بنهاية العقد السري. Dialogue: 0,1:17:25.99,1:17:29.44,Default,,0,0,0,,لا حاجة لكرسي\Nمتحرك هنا في عالم الكم. Dialogue: 0,1:17:30.47,1:17:31.47,Default,,0,0,0,,اللعنة؟ Dialogue: 0,1:17:32.30,1:17:33.30,Default,,0,0,0,,هذا... Dialogue: 0,1:17:35.51,1:17:36.34,Default,,0,0,0,,لقد فهمت! Dialogue: 0,1:17:36.38,1:17:38.79,Default,,0,0,0,,ماذا، هل ظننت أنك قادر على الفوز؟ Dialogue: 0,1:17:39.90,1:17:43.69,Default,,0,0,0,,عزيزي، الأمر لا\Nيتعلق بالفوز أو الخسارة. Dialogue: 0,1:17:44.90,1:17:46.94,Default,,0,0,0,,إنه عميق جدًا\Nبحيث لا يمكنك فهمه. Dialogue: 0,1:17:48.28,1:17:50.15,Default,,0,0,0,,لا لا! Dialogue: 0,1:17:51.11,1:17:52.47,Default,,0,0,0,,أنت لن تمارس الجنس\Nمعي يا رئيس سيرنو. Dialogue: 0,1:17:52.50,1:17:53.50,Default,,0,0,0,,أنا هنا. Dialogue: 0,1:17:54.53,1:17:55.53,Default,,0,0,0,,أنا هنا. Dialogue: 0,1:17:56.78,1:17:57.95,Default,,0,0,0,,وسوف تدفع الثمن. Dialogue: 0,1:17:59.26,1:18:01.44,Default,,0,0,0,,بطريقة ما لا أعتقد ذلك. Dialogue: 0,1:18:03.06,1:18:06.16,Default,,0,0,0,,هنا يا صديقي، الواقع مائع. Dialogue: 0,1:18:08.82,1:18:11.10,Default,,0,0,0,,مهما كنت تعتقد، فأنت كذلك. Dialogue: 0,1:18:12.00,1:18:15.21,Default,,0,0,0,,بالطبع لقد كنت أفعل\Nمعظم تفكيرك من أجلك. Dialogue: 0,1:18:15.24,1:18:17.21,Default,,0,0,0,,بمجرد أن عبرت إلى هذا البعد، Dialogue: 0,1:18:18.14,1:18:23.15,Default,,0,0,0,,لقد استخدمت رابط صوفي\Nالنفسي لإظهار هذه البيئة. Dialogue: 0,1:18:23.18,1:18:25.25,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنني لا\Nأحصل على المحاكاة؟ Dialogue: 0,1:18:25.29,1:18:26.29,Default,,0,0,0,,أنا؟ Dialogue: 0,1:18:27.56,1:18:30.50,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أن هذا يجعلك\Nذكياً يا (سيرنوفيتش)؟ Dialogue: 0,1:18:30.53,1:18:33.40,Default,,0,0,0,,ذكرياتك المجمعة\Nوتصورك لهذا المبنى Dialogue: 0,1:18:33.43,1:18:37.13,Default,,0,0,0,,يتجلى هنا في هذا البعد، Dialogue: 0,1:18:38.27,1:18:40.16,Default,,0,0,0,,كل ذلك من عقولكم. Dialogue: 0,1:18:41.48,1:18:43.17,Default,,0,0,0,,شيء لا يصدق لنرى. Dialogue: 0,1:18:44.51,1:18:47.07,Default,,0,0,0,,مع بعض التعديلات الخاصة بي. Dialogue: 0,1:18:48.14,1:18:50.17,Default,,0,0,0,,هذا صحيح يا عزيزي! Dialogue: 0,1:18:50.21,1:18:53.97,Default,,0,0,0,,الآن سنكون هنا،\Nمعًا هنا إلى الأبد. Dialogue: 0,1:18:54.01,1:18:55.49,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,1:18:56.39,1:18:57.91,Default,,0,0,0,,لا! لا لا لا! Dialogue: 0,1:19:01.94,1:19:03.74,Default,,0,0,0,,انها رائعة جدا. Dialogue: 0,1:19:04.88,1:19:07.85,Default,,0,0,0,,كل واحد منكم، حتى أنت، Dialogue: 0,1:19:09.40,1:19:12.89,Default,,0,0,0,,تشبث عقولكم\Nبالواقع بمجرد اقتنائه. Dialogue: 0,1:19:14.34,1:19:17.34,Default,,0,0,0,,إذا كنت تعرف فقط ما هو ممكن هنا؟ Dialogue: 0,1:19:17.37,1:19:19.20,Default,,0,0,0,,يمكنني أن أجعلها دائمة. Dialogue: 0,1:19:21.52,1:19:24.21,Default,,0,0,0,,شيء لا يمكنك فهمه. Dialogue: 0,1:19:27.07,1:19:30.90,Default,,0,0,0,,تحقق منه، لوك. Dialogue: 0,1:19:31.84,1:19:34.22,Default,,0,0,0,,لوك، لا تزال لديك\Nفرصة. اذهب إلى المختبر. Dialogue: 0,1:19:34.25,1:19:35.46,Default,,0,0,0,,نعم إنها على حق. Dialogue: 0,1:19:35.49,1:19:38.81,Default,,0,0,0,,إذا كان بإمكانك العودة\Nإلى بُعدنا دون أن تموت هنا. Dialogue: 0,1:19:51.13,1:19:54.41,Default,,0,0,0,,أنتم جميعاً سكان الأرض الضعيفة. Dialogue: 0,1:19:55.62,1:19:57.34,Default,,0,0,0,,استمتع بمصيرك. Dialogue: 0,1:20:47.01,1:20:48.43,Default,,0,0,0,,هذا مستحيل. Dialogue: 0,1:20:48.46,1:20:51.40,Default,,0,0,0,,الثيران! ألم ير ذلك قادمًا. Dialogue: 0,1:20:52.54,1:20:56.02,Default,,0,0,0,,أخشى أنني لا أستطيع\Nالسماح لك بالعودة يا لوك. Dialogue: 0,1:20:56.06,1:20:57.06,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:20:58.20,1:21:01.89,Default,,0,0,0,,أنا حاليًا أخدم سيدًا\Nبشهية محددة جدًا. Dialogue: 0,1:21:03.17,1:21:05.03,Default,,0,0,0,,أنت شخص مريض جداً، لوك. Dialogue: 0,1:21:06.00,1:21:09.07,Default,,0,0,0,,تلك الملذات، تلك\Nالمسرات الشريرة، Dialogue: 0,1:21:10.04,1:21:11.63,Default,,0,0,0,,يتركون وصمة عار على روحك. Dialogue: 0,1:21:12.59,1:21:15.59,Default,,0,0,0,,واحد يجده سيدي لذيذًا جدًا. Dialogue: 0,1:21:15.63,1:21:17.87,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:21:26.05,1:21:27.88,Default,,0,0,0,,هناك قوة في الدم. Dialogue: 0,1:21:29.47,1:21:33.06,Default,,0,0,0,,الدم، الشهوة، التضحية،\Nالخيانة، القتل... Dialogue: 0,1:21:33.10,1:21:35.48,Default,,0,0,0,,كل واحد منكم خطاة. Dialogue: 0,1:21:35.51,1:21:37.93,Default,,0,0,0,,لقد تخليت عن كل\Nشيء من أجل الجسد. Dialogue: 0,1:21:39.00,1:21:40.21,Default,,0,0,0,,ليس لديك أي حماية. Dialogue: 0,1:21:41.24,1:21:43.55,Default,,0,0,0,,وبمجرد موتك، Dialogue: 0,1:21:44.76,1:21:47.56,Default,,0,0,0,,تصبح مثل الغذاء\Nلسيد هذا المجال. Dialogue: 0,1:21:48.97,1:21:50.25,Default,,0,0,0,,سيدنا المجيد . Dialogue: 0,1:21:51.67,1:21:54.25,Default,,0,0,0,,هؤلاء الشياطين الكم، Dialogue: 0,1:21:55.22,1:21:56.22,Default,,0,0,0,,إن شئت. Dialogue: 0,1:21:59.33,1:22:01.50,Default,,0,0,0,,سأترككم لأجهزتكم. Dialogue: 0,1:22:08.13,1:22:10.65,Default,,0,0,0,,أتمنى أن يجد المنزل ما يرضيك Dialogue: 0,1:22:10.68,1:22:13.41,Default,,0,0,0,,لأنك ستكون هنا لفترة طويلة جدًا. Dialogue: 0,1:22:14.65,1:22:16.03,Default,,0,0,0,,لا، أنا لست ميتا! Dialogue: 0,1:22:17.10,1:22:18.10,Default,,0,0,0,,ليس بعد! Dialogue: 0,1:22:22.56,1:22:23.73,Default,,0,0,0,,ليس إذا قتلتك أولا! Dialogue: 0,1:22:26.01,1:22:27.01,Default,,0,0,0,,افهم هذا. Dialogue: 0,1:22:29.25,1:22:31.46,Default,,0,0,0,,هل تتحداني في مبارزة؟ Dialogue: 0,1:22:31.50,1:22:33.71,Default,,0,0,0,,سوف أسحقك، أيها الأحمق! Dialogue: 0,1:22:33.74,1:22:35.74,Default,,0,0,0,,حسنًا، سأعتبر ذلك بمثابة نعم! Dialogue: 0,1:22:36.74,1:22:38.09,Default,,0,0,0,,قبلت التحدى! Dialogue: 0,1:22:45.72,1:22:46.72,Default,,0,0,0,,السادة المحترمون. Dialogue: 0,1:22:48.31,1:22:50.52,Default,,0,0,0,,زميلي العزيز، أنا أصر. Dialogue: 0,1:22:59.22,1:23:02.81,Default,,0,0,0,,أيها السادة، لتحديد\Nمن سيطلق النار أولاً، Dialogue: 0,1:23:02.84,1:23:05.19,Default,,0,0,0,,سأرمي عملة معدنية في الهواء. Dialogue: 0,1:23:08.36,1:23:09.33,Default,,0,0,0,,كما ان الطرف المستاء، Dialogue: 0,1:23:09.36,1:23:11.57,Default,,0,0,0,,إنه اختيار السيد\Nماثيوز لإجراء القرعة. Dialogue: 0,1:23:11.61,1:23:13.37,Default,,0,0,0,,هل هذا مقبول لكلا منكما؟ Dialogue: 0,1:23:15.40,1:23:17.06,Default,,0,0,0,,ما هو طلبك يا سيد ماثيوز؟ Dialogue: 0,1:23:18.58,1:23:19.58,Default,,0,0,0,,الرأس. Dialogue: 0,1:23:24.10,1:23:25.45,Default,,0,0,0,,إنه الرأس. Dialogue: 0,1:23:25.48,1:23:28.14,Default,,0,0,0,,السيد ماثيوز سيطلق\Nالنار الأولى. Dialogue: 0,1:23:28.18,1:23:30.38,Default,,0,0,0,,أيها السادة، خذوا مواقعكم. Dialogue: 0,1:23:33.63,1:23:34.63,Default,,0,0,0,,واحد... Dialogue: 0,1:23:35.42,1:23:36.74,Default,,0,0,0,,اثنين... Dialogue: 0,1:23:36.77,1:23:38.32,Default,,0,0,0,,ثلاثة... Dialogue: 0,1:23:38.36,1:23:39.53,Default,,0,0,0,,أربعة... Dialogue: 0,1:23:39.57,1:23:40.77,Default,,0,0,0,,خمسة... Dialogue: 0,1:23:40.81,1:23:42.22,Default,,0,0,0,,ستة... Dialogue: 0,1:23:42.26,1:23:43.50,Default,,0,0,0,,سبعة... Dialogue: 0,1:23:43.54,1:23:44.78,Default,,0,0,0,,ثمانية... Dialogue: 0,1:23:44.81,1:23:46.26,Default,,0,0,0,,تسع... Dialogue: 0,1:23:46.30,1:23:47.30,Default,,0,0,0,,عشرة. Dialogue: 0,1:23:48.37,1:23:52.23,Default,,0,0,0,,اللورد سيرنو، هل أنت مستعد\Nلاستقبال نيران السيد ماثيوز؟ Dialogue: 0,1:23:52.27,1:23:53.27,Default,,0,0,0,,دائماً! Dialogue: 0,1:23:54.44,1:23:56.82,Default,,0,0,0,,السيد ماثيوز أطلق النار. Dialogue: 0,1:24:07.15,1:24:08.22,Default,,0,0,0,,يا للعار. Dialogue: 0,1:24:08.25,1:24:10.42,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون مسدسه معيبًا. Dialogue: 0,1:24:10.46,1:24:12.56,Default,,0,0,0,,لا! لا! أحتاج إلى واحد آخر. Dialogue: 0,1:24:12.60,1:24:13.84,Default,,0,0,0,,أنا آسف يا سيد ماثيوز، Dialogue: 0,1:24:13.88,1:24:15.84,Default,,0,0,0,,ولكن عليك أولاً أن تقف في مكانك، Dialogue: 0,1:24:15.88,1:24:18.36,Default,,0,0,0,,واترك للورد سيرنو\Nدوره في إطلاق النار. Dialogue: 0,1:24:18.40,1:24:21.54,Default,,0,0,0,,سيد ماثيوز، هل أنت مستعد\Nلاستقبال نيران اللورد سيرنو؟ Dialogue: 0,1:24:21.57,1:24:23.13,Default,,0,0,0,,لا، لقد أعطيتني سلاحاً سيئاً. Dialogue: 0,1:24:23.16,1:24:24.58,Default,,0,0,0,,كلاكما كان لهما خيار متساوٍ. Dialogue: 0,1:24:24.61,1:24:26.65,Default,,0,0,0,,هل مسدسك جاهز يا لورد سيرنو؟ Dialogue: 0,1:24:26.68,1:24:28.27,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,1:24:28.30,1:24:30.10,Default,,0,0,0,,الاستعداد لاطلاق النار. Dialogue: 0,1:24:50.50,1:24:52.71,Default,,0,0,0,,اللعنة. أنت كاذب ملعون! Dialogue: 0,1:24:55.61,1:24:59.65,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أصدق\Nهذا، هذا غير ممكن! Dialogue: 0,1:24:59.68,1:25:01.72,Default,,0,0,0,,هل تستمر في قول ذلك؟ Dialogue: 0,1:25:01.75,1:25:04.93,Default,,0,0,0,,أستطيع أن أخبرك بشيء\Nواحد مؤكد يا سيد ماثيوز. Dialogue: 0,1:25:04.96,1:25:09.38,Default,,0,0,0,,هنا في عالم الكم، الواقع\Nيشبه إلى حد كبير إيمانك. Dialogue: 0,1:25:10.48,1:25:13.42,Default,,0,0,0,,إنها حقيقية فقط بقدر\Nما تعتقد أنها كذلك. Dialogue: 0,1:25:13.45,1:25:16.42,Default,,0,0,0,,ما لم أجعل الأمر حقيقيًا بالطبع. Dialogue: 0,1:25:17.63,1:25:19.77,Default,,0,0,0,,وهذا هو المفتاح. Dialogue: 0,1:25:22.53,1:25:26.91,Default,,0,0,0,,أنت تفتقر إلى الإدانة،\Nأنت ضعيف يا سيد ماثيوز. Dialogue: 0,1:25:58.39,1:26:00.60,Default,,0,0,0,,بردى! يا له من دخوليه! Dialogue: 0,1:26:01.47,1:26:03.33,Default,,0,0,0,,هكذا سمبر الطاغي! Dialogue: 0,1:26:03.37,1:26:07.85,Default,,0,0,0,,كفى من المزاح عديم الفائدة Dialogue: 0,1:26:09.92,1:26:12.37,Default,,0,0,0,,دعنا ننزل اليها، أليس\Nكذلك، أيها الرجل العجوز؟ Dialogue: 0,1:26:12.41,1:26:15.65,Default,,0,0,0,,كما تعلم لقد وفية\Nبالجزء الخاص بي من عقدنا. Dialogue: 0,1:26:15.69,1:26:20.66,Default,,0,0,0,,أخشى أنني يجب أن أغير اتفاقنا. Dialogue: 0,1:26:22.49,1:26:23.63,Default,,0,0,0,,لدينا صفقة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:26:24.87,1:26:26.80,Default,,0,0,0,,ليس إذا كنت ميتا. Dialogue: 0,1:26:31.95,1:26:33.91,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:26:35.67,1:26:36.54,Default,,0,0,0,,ما هذا!! Dialogue: 0,1:26:36.57,1:26:39.88,Default,,0,0,0,,ترى أنا سريع الدراسة يا بردى. Dialogue: 0,1:26:41.27,1:26:45.37,Default,,0,0,0,,المعرفة لا تجعلك\Nإلهًا، أيها القرد الناطق. Dialogue: 0,1:26:45.41,1:26:49.62,Default,,0,0,0,,لا، كوني إلهًا يجعلني إلهًا! Dialogue: 0,1:26:52.52,1:26:55.59,Default,,0,0,0,,الآن نتحدث عن اتفاقنا. Dialogue: 0,1:26:56.76,1:26:59.97,Default,,0,0,0,,كفى من حيل الصالونات يا أستاذ! Dialogue: 0,1:27:00.01,1:27:02.77,Default,,0,0,0,,يجب أن تفكر في مستقبل بردى. Dialogue: 0,1:27:02.80,1:27:06.26,Default,,0,0,0,,بمجرد أن أحكم هذا العالم\Nسأعيد هيكلة تسلسله الهرمي. Dialogue: 0,1:27:12.47,1:27:15.44,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنك الأول؟ Dialogue: 0,1:27:15.47,1:27:18.96,Default,,0,0,0,,بالطبع لا، ولكني سأكون الأخير. Dialogue: 0,1:27:24.89,1:27:25.96,Default,,0,0,0,,جيد جدًا أيها الإنسان! Dialogue: 0,1:27:28.73,1:27:32.32,Default,,0,0,0,,أعلن أن عقدنا قد تم الوفاء به. Dialogue: 0,1:27:32.35,1:27:33.56,Default,,0,0,0,,ميزة الكم. Dialogue: 0,1:27:35.39,1:27:37.46,Default,,0,0,0,,الآن دفعتي. Dialogue: 0,1:27:38.56,1:27:39.56,Default,,0,0,0,,أخبرني. Dialogue: 0,1:27:40.60,1:27:43.43,Default,,0,0,0,,ولا أقل. يجب أن تنتهي. Dialogue: 0,1:27:44.60,1:27:45.88,Default,,0,0,0,,أنتهى. Dialogue: 0,1:27:58.45,1:27:59.45,Default,,0,0,0,,نعم! Dialogue: 0,1:28:23.64,1:28:26.02,Default,,0,0,0,,كلاتو السماوية، ببساطة سماوية. Dialogue: 0,1:28:32.79,1:28:34.79,Default,,0,0,0,,هل نحن سعداء يا رئيس؟ Dialogue: 0,1:28:34.83,1:28:38.00,Default,,0,0,0,,نعم (كلااتو)، نعم بالفعل. Dialogue: 0,1:29:10.76,1:29:12.49,Default,,0,0,0,,أبقها قريبة، (كلااتو). Dialogue: 0,1:29:12.52,1:29:14.69,Default,,0,0,0,,ليس لدي أي فكرة كم\Nمن الوقت سيستمر هذا. Dialogue: 0,1:29:15.56,1:29:18.01,Default,,0,0,0,,هل هناك أي كلمة لمقرنا؟ Dialogue: 0,1:29:18.04,1:29:19.04,Default,,0,0,0,,لا شئ. Dialogue: 0,1:29:23.88,1:29:25.44,Default,,0,0,0,,سيدي، لدينا تكساس على\Nالهاتف المخصص لك. Dialogue: 0,1:29:25.46,1:29:27.36,Default,,0,0,0,,سأأخذه في السيارة، شكراً لك. Dialogue: 0,1:29:31.09,1:29:32.09,Default,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,1:29:39.10,1:29:40.17,Default,,0,0,0,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,1:29:40.20,1:29:41.20,Default,,0,0,0,,(هينريك)؟ Dialogue: 0,1:29:42.24,1:29:43.24,Default,,0,0,0,,(هينريك)؟ Dialogue: 0,1:29:44.52,1:29:46.55,Default,,0,0,0,,(هينريك)، اخلع تلك\Nالنظارات السخيفة Dialogue: 0,1:29:46.59,1:29:47.81,Default,,0,0,0,,وأسمع إلي عندما أتحدث معك. Dialogue: 0,1:29:47.83,1:29:49.49,Default,,0,0,0,,نعم يا أبي، آسف. Dialogue: 0,1:29:51.66,1:29:52.73,Default,,0,0,0,,أنا بخير. Dialogue: 0,1:29:52.77,1:29:54.18,Default,,0,0,0,,كيف الحال هناك؟ Dialogue: 0,1:29:54.22,1:29:57.67,Default,,0,0,0,,على عكس ما أسمعه من تكساس، Dialogue: 0,1:29:57.70,1:30:00.15,Default,,0,0,0,,كانت هذه التجربة نجاحًا باهرًا. Dialogue: 0,1:30:01.47,1:30:04.71,Default,,0,0,0,,وماذا عن سكان ذلك البعد؟ Dialogue: 0,1:30:04.74,1:30:06.54,Default,,0,0,0,,الآلهة الميتة القديمة. Dialogue: 0,1:30:06.57,1:30:08.61,Default,,0,0,0,,لا داعي للقلق. Dialogue: 0,1:30:08.64,1:30:12.20,Default,,0,0,0,,طالما أننا نستخدم الدبابات\Nالكمومية، فلن يتمكنوا من لمسنا. Dialogue: 0,1:30:12.23,1:30:13.86,Default,,0,0,0,,أنا لست إلى هذا الحد. Dialogue: 0,1:30:14.96,1:30:16.55,Default,,0,0,0,,هناك متغيرات. Dialogue: 0,1:30:16.58,1:30:19.03,Default,,0,0,0,,إنهم يحاولون إيقافي. Dialogue: 0,1:30:19.07,1:30:21.07,Default,,0,0,0,,مانع من الانغماس الخاص بك. Dialogue: 0,1:30:26.08,1:30:28.04,Default,,0,0,0,,الى اين ياسيدي؟ Dialogue: 0,1:30:28.08,1:30:29.15,Default,,0,0,0,,المطار يا لاري. Dialogue: 0,1:30:46.79,1:30:48.06,Default,,0,0,0,,هيا هيا. Dialogue: 0,1:30:48.10,1:30:49.10,Default,,0,0,0,,حاضر سيدي. Dialogue: 0,1:30:49.12,1:34:55.12,Default,,0,0,0,,{\fad(0,200)\1c&H000000&\3c&HFFE87C&\bord2\b1\fnArial\fs25}㋡ أتمنى حصلتم على مشاهدة ممتعة ㋡\N{\3c&HFFFFFF&}|| {\3c&H3626E3&}Telegram #Family4k{\3c&HFFFFFF&} || {\3c&H00FFFF&}|| نور عيسى - Noor Issa{\3c&HFFFFFF&} ||{\r\fn\fs\b}