﻿1
00:00:21,450 --> 00:00:23,180
أين ذهبت؟

2
00:00:23,500 --> 00:00:26,800
.القتل، سيقودها للأستجواب

3
00:00:28,880 --> 00:00:30,710
.لا -
أيمكنكِ رؤيتي؟ -

4
00:00:38,090 --> 00:00:39,470
"الطب الشرعي"

5
00:00:46,020 --> 00:00:48,690
"(الجيران يُراقبون)"

6
00:01:05,330 --> 00:01:06,670
.ها أنتِ ذي

7
00:01:07,630 --> 00:01:10,010
،جميع الأرضيات من الخشب الصلب

8
00:01:10,010 --> 00:01:11,920
.ومدفأتان

9
00:01:11,920 --> 00:01:15,680
،الفناء الخلفي نصف فدّان
.وكل الملحقات التي تحتاجينها

10
00:01:17,350 --> 00:01:20,220
.الجيران هادئون ولطيفون للغاية

11
00:01:20,220 --> 00:01:22,510
كما تعلمين، بعتُ معظم المنازل
،في هذهِ المنطقة

12
00:01:22,510 --> 00:01:24,640
.لذلك، أعلم خلفيّتهم

13
00:01:24,650 --> 00:01:27,270
أنه جميل، أليس كذلك؟

14
00:01:28,320 --> 00:01:31,020
المنزل الكامن بالقرب من الشارع
.هو أيضاً للبيع

15
00:01:31,020 --> 00:01:33,170
أستطيع عرضهُ عليكِ أيضاً
،بحال أردتِ ذلك

16
00:01:33,170 --> 00:01:35,860
ولكن هذا المنزل يُلبي جميع
.متطلباتكِ

17
00:01:37,210 --> 00:01:39,620
أتودين الصعود للطابق العلوي؟

18
00:01:41,860 --> 00:01:43,410
.ساَخذه

19
00:03:07,250 --> 00:03:08,410
"للبيع"

20
00:04:45,630 --> 00:04:47,570
!ربّاه

21
00:04:47,570 --> 00:04:50,470
.متأسفة للغاية
.أعتذر منك، عزيزتي

22
00:04:50,480 --> 00:04:52,300
.الأمور بخير -
.بابكِ كان مفتوحاً -

23
00:04:52,300 --> 00:04:54,240
.قمت بطرقه لمرة -
.حسناً -

24
00:04:54,240 --> 00:04:56,110
.أجل، فتحته من أجل التهوية

25
00:04:56,110 --> 00:04:57,930
أعتذر، أنخرطت بالترتيب
.طوال اليوم

26
00:04:57,930 --> 00:05:00,780
.حسناً، أنا (بيتسي)
.أنا جارتكِ

27
00:05:00,780 --> 00:05:04,400
.مبهر، مرحباً! أنا (أيمي)
.(أيمي هورتون)

28
00:05:04,400 --> 00:05:08,030
حسناً، (أيمي)، أنكِ ألطف شيء
.صادفته، أنظري لحالك، حبوبة

29
00:05:08,080 --> 00:05:10,420
أسمعي، أعلم بأن الناس تهوى
،جلب الطعام

30
00:05:10,420 --> 00:05:13,120
بعكسي فأنا أقدم مصابيح قبيحة
.كهدايا منزلية

31
00:05:13,120 --> 00:05:15,530
.لذلك، تفضّلي خذيه -
!حسناً، شكراً لكِ -

32
00:05:15,530 --> 00:05:17,870
.هذه مبادرة لطيفة منك -
.التحف هي ما تستهويني -

33
00:05:17,870 --> 00:05:19,560
.لذلك، هذا شيء قليل بحقكِ

34
00:05:19,560 --> 00:05:21,750
لا، لا! طبعاً أنا أعشق
.أشياء كهذهِ

35
00:05:21,750 --> 00:05:22,880
.حسناً، ممتاز! رائع

36
00:05:22,880 --> 00:05:24,570
.مرحباً بك في الحي، (أيمي)

37
00:05:24,570 --> 00:05:25,720
.حسناً، شكراً لكِ

38
00:05:25,880 --> 00:05:27,550
.لطالما حلمت بأن أستكشف المنزل

39
00:05:28,560 --> 00:05:31,270
.حسناً، خذي كل حريّتكِ

40
00:05:31,270 --> 00:05:33,670
.أنّه شيء نادر

41
00:05:33,670 --> 00:05:35,560
.أنظري لحالك، تتجوّلين بسلاسة

42
00:05:35,560 --> 00:05:36,350
.صحيح

43
00:05:36,520 --> 00:05:39,270
عزيزتي، أتمنى أن يكون لديكِ
.مساحة كبيرة بتلك الثلاجة

44
00:05:40,180 --> 00:05:41,020
عذراً؟

45
00:05:41,150 --> 00:05:42,770
.ستحصلين على الكثير من الطعام

46
00:05:42,770 --> 00:05:46,200
الاَن هم بحالة سُبات قبل أن يقتحموكِ
.بالوجبات، لكنّهم قادمون

47
00:05:46,240 --> 00:05:48,030
!والفطائر، مختلف أنواع الفطائر

48
00:05:48,030 --> 00:05:50,870
عزيزتي، سيزداد وزنكِ بضعة
.أرطال بحلول نهاية الأسبوع

49
00:05:50,910 --> 00:05:52,930
لكن الأمر يستحق ذلك، صحيح؟

50
00:05:52,930 --> 00:05:54,620
.سيكون الطعام لذيذاً

51
00:05:55,500 --> 00:05:56,410
عزباء؟

52
00:05:58,040 --> 00:05:59,190
.أجل

53
00:05:59,200 --> 00:06:01,550
.بأمكاني التعامل مع هذا

54
00:06:02,610 --> 00:06:06,090
بالأحرى هذا هو أحد أسباب
.قدومي إلى هُنا، (أيمي)

55
00:06:07,260 --> 00:06:09,540
هذهِ هي هدية حفلة الأنتقال
.الحقيقيّة هنا

56
00:06:11,560 --> 00:06:14,000
بربّك، أخبريني بأن لديكِ
.كؤوس نبيذ فارغة

57
00:06:14,000 --> 00:06:17,390
.أعتقد بأن لديّ بعضاً منها

58
00:06:17,400 --> 00:06:19,900
.أتيتُ مستعدّة

59
00:06:20,520 --> 00:06:21,160
.هيّا

60
00:06:21,160 --> 00:06:23,490
.سأقوم بتعريفكِ على الحي بأكمله

61
00:06:23,490 --> 00:06:25,610
.لنفعل ذلك -
.أنّه الجزء المفضّل لديّ -

62
00:06:25,650 --> 00:06:26,650
.يوم الشراب

63
00:06:30,490 --> 00:06:32,430
.ذلك المنزل، هما متزوّجان حديثاً

64
00:06:32,440 --> 00:06:35,740
عائلات الضواحي تلك تقطن
.على طول الشارع من هُناك

65
00:06:36,090 --> 00:06:39,880
.بما فيهم منزلكِ -
.أجل -

66
00:06:40,410 --> 00:06:42,850
أنا وذلك المخلوق الذي ستقابلينه
.يُدعى (ستيف)

67
00:06:43,130 --> 00:06:45,880
.أنّه عملاقي اللطيف

68
00:06:45,880 --> 00:06:49,490
كثيراً ما يُطالع كرة القدم وأفلام
.الخيال العلمي

69
00:06:49,490 --> 00:06:51,600
.ولكنه فنان في إعداد المشاوي

70
00:06:51,600 --> 00:06:54,020
ستتناولين الكثير من المشويات
.من يده عمّا قريب

71
00:06:54,530 --> 00:06:58,100
كنا أوائل الأشخاص الذين أنتقلوا
.لهذا الحي منذُ سنوات

72
00:06:58,760 --> 00:06:59,980
أتريدين المزيد؟

73
00:07:00,800 --> 00:07:03,730
،أجل، عزيزتي، للتذكير

74
00:07:03,730 --> 00:07:06,440
.لستِ مضطرّة بأن تستأذنيني مجدداً

75
00:07:07,420 --> 00:07:10,410
أستطيع أن أرى بأن هُناك صداقة
.جديدة تلوّح في الأفق

76
00:07:10,410 --> 00:07:12,030
...شكراً لكِ، أنه

77
00:07:12,030 --> 00:07:15,030
من الجميل تكوين صداقات جديدة
.في مكان جديد

78
00:07:15,030 --> 00:07:16,600
...لذا، أخبريني

79
00:07:16,610 --> 00:07:18,350
لماذا لا يكون لديكِ صديق وسيم؟

80
00:07:18,350 --> 00:07:20,540
أو صديق جميل؟

81
00:07:21,610 --> 00:07:23,170
.كنت بعلاقة مع أحدهم

82
00:07:23,170 --> 00:07:25,460
.شخص وسيم

83
00:07:25,950 --> 00:07:27,540
بالماضي؟

84
00:07:27,540 --> 00:07:33,890
،أجل، لنقل أنّها كانت علاقة مضطربة
.أو بالأحرى علاقة عاطفيّة عابرة

85
00:07:34,550 --> 00:07:36,570
.أتيت إلى هُنا لأنطلق من جديد

86
00:07:37,100 --> 00:07:38,520
.أنا عجوز، متطفّلة

87
00:07:38,520 --> 00:07:40,400
.تعلّمتها من أمي

88
00:07:40,400 --> 00:07:43,060
وهي من أهلها. ممّا يدور بأجواء
.العائلة، لذلك أعذريني

89
00:07:43,100 --> 00:07:46,520
أطلاقاً، فهذا ما يردده الأصدقاء
بينهم، صحيح؟

90
00:07:46,880 --> 00:07:48,190
.بالواقع، هم كذلك

91
00:07:48,200 --> 00:07:52,240
وأتعلمين ماذا؟ ستصادفين هُنا الكثير
.من الأيجابيات والسلبيات

92
00:07:52,250 --> 00:07:53,870
.أحياناً ما يدفعونني للجنون

93
00:07:53,870 --> 00:07:55,450
.فأنا على رؤوسهم

94
00:07:55,450 --> 00:07:58,540
لكن، أتعلمين ماذا؟ بنهاية المطاف
.(أيمي)، سيضطرّون لمساندتكِ

95
00:07:58,660 --> 00:08:00,730
.أضمن لكِ ذلك -
.هذا لطيف -

96
00:08:01,580 --> 00:08:03,750
.نخب من اجل ذلك

97
00:08:08,230 --> 00:08:10,360
أذاً، ساعدتكِ (جو) بالعثور
على مسكن مناسب لكِ؟

98
00:08:10,360 --> 00:08:13,880
أجل، كانت مذهلة. ساعدتني
.بالعثور على منزل أحلامي

99
00:08:13,910 --> 00:08:17,560
،أجل، أنّه حي رائع
.يحتضن عوائل رائعة

100
00:08:17,680 --> 00:08:21,520
،لديكِ حرية الأختيار
.لكننا نفخر بتميّزنا

101
00:08:21,560 --> 00:08:24,310
يحصل طلابنا على أفضل درجات
.الأختبار على مستوى الولاية

102
00:08:24,320 --> 00:08:25,940
.وقسم ألعاب القوى مُذهل

103
00:08:25,940 --> 00:08:27,920
.بأستثناء فريق كرة السلة

104
00:08:27,920 --> 00:08:30,120
.لا تقحميني في هذا

105
00:08:30,120 --> 00:08:33,900
دائماً ما تلح علينا أدارة المدرسة بأن
.نجلب أساتذة يعكسون تميّزنا

106
00:08:33,930 --> 00:08:36,820
حسناَ، بالنسبة لي، ليس هُناك
.ما يدعوك للقلق

107
00:08:36,820 --> 00:08:39,830
.نشأتي كانت في مدينة كهذهِ
.وألتحقت بمدرسة كهذهِ

108
00:08:39,830 --> 00:08:45,080
لذلك، أيّها المدير (دياز)، فأنا مُستعدة
.بتعليم هولاء الطلاب بأفضل ما يمكن

109
00:08:45,190 --> 00:08:47,590
.هذا شيء بقمة الروعة

110
00:08:47,590 --> 00:08:50,660
.ما أعنيه، أتمنى أن تنسجمي معهم

111
00:08:50,660 --> 00:08:51,800
.هكذا نجح (ريتشارد)

112
00:08:51,800 --> 00:08:55,970
أنا فقط جعلت هيبة المدير (دياز)
.طاغية بين الاَباء والطلاب

113
00:08:59,430 --> 00:09:01,980
.ها نحن ذان

114
00:09:01,990 --> 00:09:04,390
...فقط تذكّري

115
00:09:04,400 --> 00:09:06,370
.أنهم يخافونني

116
00:09:07,300 --> 00:09:09,730
،تقيّدي بهذا لصالحكِ
.أن لزم الأمر

117
00:09:10,390 --> 00:09:11,780
.شكراً

118
00:09:14,370 --> 00:09:15,780
!مرحباً، بالجميع

119
00:09:33,020 --> 00:09:34,160
.مرحباً -
!مرحباً -

120
00:09:34,160 --> 00:09:36,160
.نعتذر على الأزعاج -
.لا، هذا ليس أزعاجاَ أطلاقاً -

121
00:09:36,160 --> 00:09:38,410
.أنا (جاريد)، وهذه (نيكول)
.متزوجان ومن نفس الحي

122
00:09:38,410 --> 00:09:40,600
،أجل، أظنكما تجاورا (بيتسي)
صحيح؟

123
00:09:40,600 --> 00:09:43,680
.لقد طعنتنا بظهرنا
.كما هي عادتها

124
00:09:43,970 --> 00:09:46,100
.بالمناسبة، أعددنا هذا لأجلكِ
.لعلّكِ تحبين فطيرة التفاح

125
00:09:46,110 --> 00:09:48,980
.مؤكد، أحبّها، شكراً جزيلاً

126
00:09:48,980 --> 00:09:51,830
.هُناك ست فطائر أخرى على الأقل
،أننا نغطي على السوق

127
00:09:51,840 --> 00:09:53,230
.هذا من أساسيّات حسن الجوار

128
00:09:53,230 --> 00:09:57,100
أجل، كوني جاهزة للفطائر والأطباق
.الساخنة ويشملها فطيرة كيشي

129
00:09:57,100 --> 00:09:59,020
.لا أنصحكِ بتفويتها -
.حسناً -

130
00:09:59,030 --> 00:10:00,880
،حسناً، ألن تتفضلا بالدخول
يا رفاق؟

131
00:10:00,880 --> 00:10:02,270
...لربّما يمكنني -
،لا، لا تهتمي -

132
00:10:02,270 --> 00:10:05,130
لكن نأمل بأن نراكِ بحفلة شواء
.(بيتسي)، نهاية الأسبوع

133
00:10:05,130 --> 00:10:08,540
.صحيح، هذا مؤكد -
.أجل، سيكون الجميع هناك -

134
00:10:08,550 --> 00:10:11,040
.جيد، رائع -
.أستمتعي بالفطيرة -

135
00:10:11,040 --> 00:10:13,500
.بلا شك، شكراً لكما
.سررتُ برؤيتكما

136
00:10:13,500 --> 00:10:14,860
.أعتنِ بنفسكِ -
.وأنتما كذلك -

137
00:10:14,860 --> 00:10:16,630
.شكراً، وداعاً -
.وداعاً -

138
00:10:50,810 --> 00:10:53,950
لذا اليوم، نحن على مشارف
.دراسته بالفعل

139
00:10:53,950 --> 00:10:58,730
أفتحوا على الصفحة 165
.على كتبكم، الفصل الخامس

140
00:10:58,740 --> 00:11:02,600
اليوم، سنتعلم كل شيء يخص
."شكسبير"

141
00:11:02,610 --> 00:11:05,470
أجل، القليل ممّا أستحضره
."عن "شكسبير

142
00:11:05,580 --> 00:11:09,770
.السر يتعلّق بحركة المعصم
!أنّك تُجيد فعلها، رائع

143
00:11:10,450 --> 00:11:13,900
.(ستيف)، أترك (جاريد) بحاله
.لا تلح عليه بالشوي

144
00:11:13,900 --> 00:11:16,530
أنني فقط أعطيه بعض النصائح
.الرئيسية للشواء

145
00:11:16,530 --> 00:11:19,650
،أن كان يرغب بحرق البرغر
.فدعه يحرق البرغر

146
00:11:20,100 --> 00:11:23,120
،شكراً لكِ، (بيتسي). لنكن واضحين
.ليست محترقة وأنما هشّة

147
00:11:23,120 --> 00:11:24,180
.ومحافظة على النكهة

148
00:11:24,190 --> 00:11:25,450
.حسناً

149
00:11:26,930 --> 00:11:28,930
أذاَ، (أيمي)، من أين أنتِ؟

150
00:11:28,930 --> 00:11:30,520
.الاَن، تبدأ جلسة الأعتراف

151
00:11:31,120 --> 00:11:33,040
"ماديسون هايتس"

152
00:11:33,050 --> 00:11:34,420
.حقاً؟ لدي عائلة تقطن هُناك

153
00:11:34,420 --> 00:11:35,590
هل أنتِ كذلك؟

154
00:11:35,630 --> 00:11:37,800
.بالطبع، لا، فأنا لوحدي

155
00:11:38,010 --> 00:11:41,310
.حقاً، أنا اَسفة -
.لا، لا عليكِ -

156
00:11:41,310 --> 00:11:43,040
.لقد رحلوا منذُ زمن

157
00:11:43,040 --> 00:11:45,370
كيف كان التدريس؟ -
.أنّه رائع -

158
00:11:45,370 --> 00:11:47,560
.بصدق الطلاب رائعون

159
00:11:47,560 --> 00:11:48,820
.جيد، رائع

160
00:11:48,820 --> 00:11:50,650
وما هي اَخر تطوّرات المنزل؟

161
00:11:50,650 --> 00:11:54,770
جيّدة، أنا متأكدة بأنني سأقضي
.العمر كله بتفريغ الصناديق

162
00:11:56,050 --> 00:11:59,400
أجل، نقطن هُنا منذ بضعِ سنوات
...ولا يزال لدينا بعضاً منها، لذا

163
00:12:00,830 --> 00:12:02,470
.هذا صحيح
.لقد رأيت مراَب سيارتكم

164
00:12:02,470 --> 00:12:04,670
.نحن لم نتطرّق لذلك -
.حسناً، لقد نسيت -

165
00:12:04,670 --> 00:12:07,150
أنّه حقاً لشيء رائع أن تتعايشوا
.هكذا، يا رفاق

166
00:12:07,150 --> 00:12:09,580
أجل، أننا محظوظون، كان بيننا
،زوجان لئيمان على مدار السنين

167
00:12:09,580 --> 00:12:10,790
.ولكن بعدها فُرج الأمر

168
00:12:10,790 --> 00:12:13,160
.أجل -
أجل، أتذكرونها (مارغريت)؟ -

169
00:12:13,160 --> 00:12:14,980
.بالطبع -
.تباً، (مارغريت) -

170
00:12:14,980 --> 00:12:18,130
كانت المالك الحقيقي للمنزل الذي
.يقع بنفس الشارع المار لمنزلكِ

171
00:12:18,130 --> 00:12:20,380
.لم أر أحداً مثلها مُعادياً للحي

172
00:12:20,380 --> 00:12:22,590
حتى الاَن لم أستوعب سبب
.إنتقالها للضواحي

173
00:12:22,640 --> 00:12:24,670
.ربّاه، كانت فضولية للغاية

174
00:12:24,670 --> 00:12:27,310
.كانت كذلك! نسيت هذهِ النقطة

175
00:12:27,310 --> 00:12:29,260
.كانت تعرف كل شيء عن الجميع

176
00:12:29,260 --> 00:12:31,250
أنا واثقة بأنها قامت بالتحرّي
.عن خلفيّتنا

177
00:12:31,250 --> 00:12:33,750
.أظنها فعلت ذلك -
.لابد وأنكِ تمزحين -

178
00:12:33,760 --> 00:12:36,440
بالفعل، تتحرى عنّا وذلك لأن
.جلسات المحاكم سجلاتها عامة

179
00:12:36,470 --> 00:12:39,360
فعلياً يمكنك معرفة خلفيّة أي
.شخص عبر الأنترنت هذهِ الأيام

180
00:12:39,360 --> 00:12:40,610
.أجل، أنها الحقيقة

181
00:12:40,610 --> 00:12:42,490
وما سبب أنتقالها؟

182
00:12:42,490 --> 00:12:46,490
،لأنها سئمت من جيرانها
.ومن القيل والقال

183
00:12:47,950 --> 00:12:52,210
بربّكِ، عزيزتي، فأنت تعلمين
.بأنكِ ملكة القيل والقال

184
00:12:52,220 --> 00:12:55,350
،حسناً، ليس من عاداته الحديث
.ولكن عندما يفعل يخرّبها

185
00:12:57,190 --> 00:12:58,340
.لا تدعيهِ يخيفكِ، عزيزتي

186
00:12:58,340 --> 00:13:00,130
.بتاتاً، أنا لا أخاف بهذهِ السهولة

187
00:13:00,380 --> 00:13:02,670
.ممتاز، حينها، ستعتادين علينا

188
00:13:03,300 --> 00:13:04,340
.مرحباً بكِ، (أيمي)

189
00:13:04,350 --> 00:13:06,530
.شكراً لكِ -
.مرحباً بكِ، (أيمي) -

190
00:13:06,530 --> 00:13:07,760
.مرحباً بكِ -
.لأجل (أيمي) -

191
00:13:07,760 --> 00:13:09,300
.مرحباً بكِ -
.شكراً، يا رفاق -

192
00:13:54,730 --> 00:13:56,900
حسناً، يبدو بأنهم يلتهون
.بهواتفهم

193
00:13:56,900 --> 00:13:58,610
.فلا ينتبهون للطريق

194
00:13:58,620 --> 00:14:03,190
،لا أحد يأتي إلى هُنا قاصداً أذيّة الاَخرين
بكل الأحوال، أليس كذلك؟

195
00:14:03,450 --> 00:14:06,410
.أجل، لربّما أنتِ مُحقة

196
00:14:10,130 --> 00:14:13,290
.أذاً، لقد أنسجمتِ
.الجميع صار يحبكِ

197
00:14:13,730 --> 00:14:15,050
أيّ خطيب؟

198
00:14:15,640 --> 00:14:18,580
،أنتِ بارعة في قلب المواضيع
تعلمين ذلك، صحيح؟

199
00:14:18,830 --> 00:14:20,580
.عزيزتي، أنّها لعبتي

200
00:14:20,640 --> 00:14:24,460
(بيتسي)، لم يعد أحداً يُسميهم
."الاَن "خطيب

201
00:14:25,960 --> 00:14:28,840
...ولكن لأجيب عن سؤالكِ

202
00:14:29,780 --> 00:14:31,010
.لا

203
00:14:31,600 --> 00:14:34,890
...والأغرب هو أنني

204
00:14:34,890 --> 00:14:37,020
.أظنّني مُتعايشة رغم ذلك

205
00:14:38,420 --> 00:14:40,940
.يبدو بأنّه كان يُعاملكِ بسوء

206
00:14:44,050 --> 00:14:45,490
.اَسفة

207
00:14:46,010 --> 00:14:47,880
...أعتذر، ذكرت سيرته -
،لا، لا، لا -

208
00:14:47,880 --> 00:14:49,620
.لا عليكِ

209
00:14:51,260 --> 00:14:55,370
.كان شخصاً ساحراً، بالبداية

210
00:14:56,010 --> 00:15:01,040
.كنّا حقاً مراهقين غارقين بالحب

211
00:15:02,480 --> 00:15:06,320
.وتوّجناها بالزواج... سريعاً

212
00:15:06,320 --> 00:15:07,720
.بشكلٍ عاجل

213
00:15:09,600 --> 00:15:13,810
...بكل الأحول، عشنا حياتنا و

214
00:15:14,660 --> 00:15:16,890
.كان كل شيء في عيني هو

215
00:15:18,000 --> 00:15:20,600
الماضي، شيء مُضحك، صحيح؟

216
00:15:21,520 --> 00:15:25,440
فقط تنغشين بحيث تجدين
.نفسكِ بمكان لا تنتمين إليه

217
00:15:27,040 --> 00:15:29,070
...فقط تعلّمي من أخطاؤكِ

218
00:15:29,770 --> 00:15:31,370
.وأنسي الماضي

219
00:15:35,430 --> 00:15:36,870
!أنظري لحالكِ

220
00:15:36,870 --> 00:15:41,180
،الجيران يحبونكِ
.والطلاب يحبونكِ

221
00:15:41,190 --> 00:15:43,380
.يعلم القدير كم أنا أحبّكِ، عزيزتي

222
00:15:45,140 --> 00:15:46,610
،وفي أقرب وقت

223
00:15:46,620 --> 00:15:50,720
.سيأتي شخص مُميز وسيحبكِ أيضاً

224
00:15:51,700 --> 00:15:53,100
.شكراً

225
00:16:14,570 --> 00:16:16,990
!أنّه رجل

226
00:16:18,260 --> 00:16:20,920
.بالأضافة أنه وسيم، أنظري إليه

227
00:16:22,280 --> 00:16:23,930
.يبدو بأنه أعزب

228
00:16:23,940 --> 00:16:25,650
.كذلك يبدو عليه من نفس عمركِ

229
00:16:25,650 --> 00:16:27,560
.لربّما أصغر قليلاً

230
00:16:27,570 --> 00:16:30,340
،أتريدين أن أفتح الزجاجة
ونشاهد العرض؟

231
00:16:30,340 --> 00:16:33,590
تعلمين أنني أحب ذلك، ولكن
.أريد فرز بعض الأوراق

232
00:16:33,590 --> 00:16:36,160
.لذلك، أعتذر، أستمتعي

233
00:16:36,600 --> 00:16:39,390
.سأفعل ذلك

234
00:16:48,150 --> 00:16:50,320
شكراً، شكراً لكِ، أعتقد بأنّه
.مُناسباً لي

235
00:16:50,320 --> 00:16:52,280
.صدقاً ستحب هذا الحي -
.أجل -

236
00:16:56,110 --> 00:16:58,120
.شكراً جزيلاً

237
00:16:58,950 --> 00:17:00,750
.يبدو وسيماً

238
00:17:02,610 --> 00:17:03,950
.ربّاه

239
00:18:07,010 --> 00:18:08,670
!يا ألهي

240
00:18:08,670 --> 00:18:10,920
!أنا متأسفة للغاية

241
00:18:11,570 --> 00:18:12,590
أأنتِ بخير؟

242
00:18:12,590 --> 00:18:14,850
أجل، أنا بخير، كنت شارده
.أستمع للموسيقى

243
00:18:14,860 --> 00:18:17,110
.لم أكن منتبهة، اَسفة

244
00:18:17,110 --> 00:18:19,370
أليس هذهِ أول مبادئ السلامة
يجب أن نتعلّمها؟

245
00:18:19,380 --> 00:18:20,240
.لا عليكِ

246
00:18:20,240 --> 00:18:22,780
،لا، أنّه موقف محرج
.هذا ما أنا عليه

247
00:18:24,050 --> 00:18:26,680
.أعتذر. أنا (هنري)

248
00:18:26,680 --> 00:18:29,870
.أنا (أيمي)
.أقطن مقابل الشارع

249
00:18:29,870 --> 00:18:32,380
...أعلم، ما أعنيه

250
00:18:32,380 --> 00:18:34,960
.صادف وأن رأيتكِ تُغادرين من قبل

251
00:18:34,970 --> 00:18:37,390
.لهذا أنا أعلم أين تقطنين

252
00:18:37,390 --> 00:18:39,970
...صحيح، لهذا

253
00:18:39,970 --> 00:18:41,450
...يجب -
!أنتبهي -

254
00:18:41,460 --> 00:18:44,060
.صحيح، أنه الرصيف

255
00:18:44,720 --> 00:18:48,370
.حسناً، شكراً لأنقاذك حياتي

256
00:18:48,370 --> 00:18:49,670
.على الدوام

257
00:19:06,480 --> 00:19:09,250
أعتقدّت بأنني سأغافلكِ وأدخل
!من الباب الخلفي

258
00:19:09,590 --> 00:19:12,500
.إلا أذا... أر بابكِ عالق

259
00:19:12,510 --> 00:19:14,930
.لا أعلم ما الذي حلّ بهِ

260
00:19:18,720 --> 00:19:21,420
.أعتقد بأنني سأضطر لأصلاحه

261
00:19:21,420 --> 00:19:25,890
أتعلمين؟ أعتقد بأن البنائيين قاموا بحف
.الزوايا. كما حدث معي ومع الجميع

262
00:19:26,110 --> 00:19:29,440
أسمعي، تلك كانت هي خطوتكِ
.الأولى نحوه

263
00:19:30,100 --> 00:19:31,560
أكنتِ تراقبين ذلك؟

264
00:19:31,570 --> 00:19:33,690
.عزيزتي، الحي بأكمله رأى ذلك

265
00:19:34,520 --> 00:19:36,980
وللتذكير، فأنا لا يفوتني
.شيء حتى منتصف الليل

266
00:19:36,980 --> 00:19:40,530
،بعدها أهنئ بنوم عميق جداً
.فالحي ليس اَمناً حتى الصباح

267
00:19:41,450 --> 00:19:44,910
،ما تحتاجين إليه هو
وضع خطة، صحيح؟

268
00:19:45,410 --> 00:19:46,450
...ما يشبه

269
00:19:48,600 --> 00:19:49,960
.طريقة منهجيّة

270
00:19:51,540 --> 00:19:54,630
أجل، لقد أحضر (جاريد) و(نيكول)
.واحدة أخرى

271
00:19:54,630 --> 00:19:55,880
.أجل، كما هي عادتهما

272
00:19:58,380 --> 00:20:00,860
ماذا؟ أفكر أفضل عندما
.أتناول الفطيرة

273
00:20:02,100 --> 00:20:03,600
.وأنا أيضاً

274
00:20:05,720 --> 00:20:09,230
أذاً، ما هي "الطريقة المنهجيّة"؟

275
00:20:10,400 --> 00:20:13,270
حسناً، من الصعب بأن تتمكنين
.من الركض خلف مركبة مُتحركة

276
00:20:13,270 --> 00:20:15,720
!بالمصادفة، كانت تلك حادثة

277
00:20:15,720 --> 00:20:18,290
.لا شيء سوى حادثة

278
00:20:18,300 --> 00:20:22,400
حسناً، يبدو بأنه طويل القامة وأسمر
.ووسيم، وها قد أنقذ حياتي فعلاً

279
00:20:22,450 --> 00:20:25,160
أذاً، ما العمل الاَن؟

280
00:20:32,730 --> 00:20:33,830
.وصل سلاح الفرسان

281
00:20:33,830 --> 00:20:36,830
.أنتما منقذان، يا رفاق
.شكراً جزيلاً لكما

282
00:20:36,830 --> 00:20:41,300
بالطبع، أمهلينا فقط 40 دقيقة
...وستكون لديكِ أفضل فطيرة

283
00:20:41,350 --> 00:20:43,180
!جاهزة للأنطباع الأول المثالي

284
00:20:43,190 --> 00:20:46,300
حسناً، أدخلا. لا نريده أن
.يُشاهد ما يدور

285
00:20:47,690 --> 00:20:49,270
.أدخلا، بسرعة

286
00:20:57,610 --> 00:20:58,650
.مرحباً

287
00:20:58,650 --> 00:21:02,700
.مرحباً، أحضرت لك فطيرة

288
00:21:02,700 --> 00:21:05,120
.أنّها مبادرة كنوع من تقاليد الحي

289
00:21:05,130 --> 00:21:06,930
.توقع الكثير، والكثير

290
00:21:06,940 --> 00:21:09,780
.أياك وأن تفوّت فطيرة كيشي

291
00:21:10,150 --> 00:21:11,830
مُبهر، أنتِ لستِ مضطرة
.للقيام بذلك

292
00:21:11,830 --> 00:21:14,830
لستُ أنا. ما أعنيه، أنه
.لا مشكلة بذلك

293
00:21:14,840 --> 00:21:17,370
من عاداتنا، عندما يحضر أحد
،الجيران طبقاً

294
00:21:17,370 --> 00:21:20,800
فيجب على صاحب الطبق والمُتلقي
.أن يتشاركا اللقمة الأولى معاً

295
00:21:21,300 --> 00:21:22,970
.أنا لا أحب التطفّل

296
00:21:22,970 --> 00:21:24,090
.أدخلي

297
00:21:28,280 --> 00:21:31,470
.يا للروعة -
أنّه لذيذ، صحيح؟ -

298
00:21:31,480 --> 00:21:34,390
أنني مسرور لرؤيتكِ وكلّي ثقة
.من مواهبكِ في الطبخ

299
00:21:35,910 --> 00:21:37,650
.لديّ أعتراف

300
00:21:39,240 --> 00:21:40,530
أعتراف من الموعد الأول؟

301
00:21:40,530 --> 00:21:44,650
ما الذي قلته؟
الموعد الأول"؟"

302
00:21:44,660 --> 00:21:46,240
.المُضي قدماً نحو الأعتراف

303
00:21:47,180 --> 00:21:50,870
.حسناً، بالضبط، لستُ أنا من أعدّها

304
00:21:50,870 --> 00:21:53,070
أفعلاً قمتِ بإعادة أهداء
الفطيرة، (أيمي)؟

305
00:21:53,070 --> 00:21:57,330
،كلا، لا. جيراننا، (جاريد) و(نيكول)
.هم من أحضراها للمساعدة

306
00:21:58,130 --> 00:21:59,670
.بالواقع، هما من خططا لكل شيء

307
00:21:59,880 --> 00:22:02,260
.ما يهم بأن الفكرة أكتملت

308
00:22:08,500 --> 00:22:11,160
حسناً، حسناً، لقد قمتِ
.بتسخينه ليأتي دوري

309
00:22:12,780 --> 00:22:15,840
مهلاً، كم من المصابيح لديكِ؟

310
00:22:22,670 --> 00:22:24,990
.شكراً لكِ -
.على الرحب والسعة -

311
00:22:30,240 --> 00:22:31,370
.لقد تأخرتي

312
00:22:31,410 --> 00:22:33,700
ولكن متأخرة بشكلٍ عصري
.وأنا أهوى ذلك

313
00:22:33,910 --> 00:22:35,700
!(ستيف)، ألقي التحية

314
00:22:36,120 --> 00:22:37,440
.مرحباً

315
00:22:37,440 --> 00:22:38,970
.أهلاً، (ستيف)

316
00:22:38,970 --> 00:22:40,770
،أنه لا يتحدث كثيراً
،لكن أتعلمين ماذا

317
00:22:40,770 --> 00:22:43,460
بتوافد هولاء الأشخاص سيضطر
...ليغني حفلة الأفتتاح

318
00:22:43,460 --> 00:22:45,590
،قبل أن نكتشف ذلك
.ثقي بي

319
00:22:45,880 --> 00:22:47,130
.تفضلي

320
00:22:54,040 --> 00:22:55,780
.أنتِ مرحّب بكِ

321
00:22:57,290 --> 00:22:59,390
.مرحباً -
.مرحباً -

322
00:22:59,390 --> 00:23:01,060
.أشعر بالتوتر قليلاً

323
00:23:01,070 --> 00:23:03,160
،(بيتسي) هي من ورّطتك بذلك
.حسب أعتقادي

324
00:23:03,160 --> 00:23:04,230
.أجل

325
00:23:04,610 --> 00:23:06,810
أذاً، ماذا لديكِ لنتشاركه؟

326
00:23:06,810 --> 00:23:07,990
.كل ما لدينا هو رائع

327
00:23:07,990 --> 00:23:10,560
رائع. بيره؟

328
00:23:10,560 --> 00:23:11,730
.رائع

329
00:23:11,740 --> 00:23:12,410
.نخبك

330
00:23:12,450 --> 00:23:15,670
أنتما تٌثيران الفوضى بسبب
.مراَبكم المليء بالصناديق

331
00:23:15,670 --> 00:23:17,510
!نخبك -
ما هو شعوركِ؟ -

332
00:23:17,510 --> 00:23:18,120
.جيد

333
00:23:18,120 --> 00:23:20,500
."غير مقبول المساومة بكرت "التاجر

334
00:23:28,970 --> 00:23:30,740
أذاً، أنت تعلم ما الذي دار
هُناك، صحيح؟

335
00:23:30,750 --> 00:23:32,300
.تجهيزاتكِ الكلاسيكية

336
00:23:33,010 --> 00:23:36,560
ما أعنيه، أنظري لحالهم، يضعون
.رهاناتهم فيما نحن نتحدّث

337
00:23:37,930 --> 00:23:40,860
حسناً، بالنهاية، نحن الجيران
.الوحيدون

338
00:23:42,940 --> 00:23:45,790
.حسناً، أليك منزلي

339
00:23:45,790 --> 00:23:47,540
حسناً، تقطنين هُنا؟

340
00:23:47,540 --> 00:23:50,450
،يا لها من مُصادفة
.لأنني أقطن هُناك

341
00:23:50,450 --> 00:23:52,360
.منعزل

342
00:23:52,360 --> 00:23:54,080
...أذاً

343
00:23:54,770 --> 00:23:56,660
.لنمنحهم المساحة قليلاً

344
00:23:57,360 --> 00:23:59,440
...كلا، لا أفكر

345
00:23:59,440 --> 00:24:01,690
لا أقم بالتقبيل بعد موعد
.الشواء الأول

346
00:24:03,360 --> 00:24:05,880
...بالمناسبة، العشاء

347
00:24:05,880 --> 00:24:09,970
،بمنزلي، نهاية هذا الأسبوع
.سأطهو بنفسي

348
00:24:09,970 --> 00:24:11,460
ستطهوهُ بنفسك؟

349
00:24:11,460 --> 00:24:14,180
.أجل، لقد تربّيت مع أم وست خوات

350
00:24:14,180 --> 00:24:17,430
.الطهاة الطليان السبعة -
."كوكاس" -

351
00:24:17,680 --> 00:24:19,310
.يعني الطهاة

352
00:24:19,310 --> 00:24:21,740
.لذلك، سيكون موعدنا

353
00:24:21,740 --> 00:24:23,330
.موعدنا الثاني

354
00:24:23,330 --> 00:24:25,740
.أجل، موعد الفطيرة
كيف يمكنني نسيانه؟

355
00:24:27,080 --> 00:24:29,730
،حسناً، موعدنا الثالث، فنياً
.يُحتسب بعد الليلة

356
00:24:29,800 --> 00:24:33,240
ولعلمك، أنني بالعادة أقم بالتقبيل بالموعد
...الثالث، ولكن لا أريد كسر قاعدة

357
00:24:33,240 --> 00:24:35,490
.عدم التخلّف بدعوة حفلة الشواء

358
00:24:35,490 --> 00:24:38,050
.أجل، أنا أحترم هذهِ التقاليد

359
00:24:41,410 --> 00:24:44,060
.حسناً، تصبح على خير

360
00:24:44,060 --> 00:24:45,500
.تصبحين على خير

361
00:24:53,770 --> 00:24:55,750
!كان عليك تقبيلها

362
00:24:57,370 --> 00:25:00,060
!تصبحون على خير، جميعاً
.أتمنى بأنكم قد أستمتعتم بالعرض

363
00:25:23,960 --> 00:25:27,290
ما الذي تفعلينه؟

364
00:26:55,090 --> 00:26:57,180
أسمع، أنا أعتذر. أعلم بأنه
،قد يكون سخيفاً

365
00:26:57,180 --> 00:26:59,970
ولكن حتماً سمعتُ ضجيجاً
...وأنا

366
00:26:59,970 --> 00:27:01,810
هُنا؟ -
.أجل -

367
00:27:10,240 --> 00:27:12,770
بهذا الباب؟ -
...أجل، أنّه -

368
00:27:12,780 --> 00:27:16,110
لا ينغلق تماماً، وعادةً أيضاً
.يبقَ مفتوحاً

369
00:27:16,600 --> 00:27:20,200
.هذا باب رخيص -
.أجل، هذا ما قالته (بيتسي) -

370
00:27:20,200 --> 00:27:24,620
،حقيقةً أنا أمتلك شركة أنشاءات
...وأغلب البنائيين ينفقون أموالهم

371
00:27:24,620 --> 00:27:28,160
على الأبواب الأمامية بالمقابل
.الأبواب الخلفيّة تكون رديئة

372
00:27:28,170 --> 00:27:31,730
حسناً، لقد أغلقته قبل أن أخلد
.للنوم، أنا واثقة من ذلك

373
00:27:31,730 --> 00:27:32,990
.أجل

374
00:27:32,990 --> 00:27:38,010
حسناً، لربّما عندما تفتحين باب
.اَخر بالمنزل، قد يخلق فراغاً

375
00:27:41,260 --> 00:27:44,560
بعض الناس يظن بأن منزلهم
.مسكون أو شيء من هذا القبيل

376
00:27:47,680 --> 00:27:49,900
،بعدها يتوهّمون بوجود الشر
صحيح؟

377
00:27:50,670 --> 00:27:54,070
أعتقد بأن علينا بلوغ السوق
.لنشتري باباً جديداً

378
00:27:54,070 --> 00:27:55,610
.باب أثقل

379
00:27:56,840 --> 00:27:58,440
.أعرف شخصاً

380
00:27:58,440 --> 00:27:59,920
.شكراً لك

381
00:27:59,920 --> 00:28:03,680
.لقد هرعت لأنقاذي مجدداً

382
00:28:06,000 --> 00:28:10,920
أذاً، هل سنعتبر هذا موعداً رسمياً؟

383
00:28:12,100 --> 00:28:15,840
هذا يعتمد بحال أن كنت أنت
...من يُبادر أولاً

384
00:28:21,200 --> 00:28:22,640
.بالتقبيل...

385
00:28:24,370 --> 00:28:25,890
.ساَراكِ غداً

386
00:28:27,890 --> 00:28:30,810
.أجل، في منزلك

387
00:28:31,550 --> 00:28:33,360
.بينما تطهو

388
00:28:34,440 --> 00:28:35,730
.أجل

389
00:28:37,220 --> 00:28:38,570
.تصبحين على خير

390
00:28:43,300 --> 00:28:45,080
.حدث فعلاً

391
00:29:13,550 --> 00:29:17,020
!حسناً، جميعاً
!نهاية أسبوع سعيدة

392
00:29:17,020 --> 00:29:19,590
،أقضوها بفعل أشياء مجنونة
.ولا تبالغوا بذلك

393
00:29:21,190 --> 00:29:23,240
.أحسنتم صنيعاً اليوم

394
00:29:23,240 --> 00:29:24,610
.شكراً لكم، يا رفاق

395
00:29:24,610 --> 00:29:25,910
.وداعاً

396
00:29:34,400 --> 00:29:36,020
.أعتذر، اَنسة (هورتون)

397
00:29:36,020 --> 00:29:38,420
!لا عليك
.أراكم يوم الأثنين

398
00:29:39,520 --> 00:29:41,170
لقد أعتادوا عليكِ، أليس كذلك؟

399
00:29:41,170 --> 00:29:43,060
.أجل

400
00:29:43,060 --> 00:29:46,130
لقد كنتُ مديراً منذُ أن كان معظم
.هولاء الطلاب بالمدرسة الأبتدائية

401
00:29:46,130 --> 00:29:48,970
في أسبوعي الأول، تسبب أحد
.المُتطفلين الصغار بأصابة ركبتي

402
00:29:48,970 --> 00:29:50,560
.بقيت على عكازين لأسابيع

403
00:29:51,060 --> 00:29:53,270
.لم يتغيروا كما هم

404
00:29:53,270 --> 00:29:56,730
عليكِ أن تكوني منتبهة، وخاصة
.بأنشغالهم بهواتفهم على وجوههم

405
00:29:56,820 --> 00:29:59,650
.أجل، أنها الحقيقة

406
00:29:59,650 --> 00:30:01,880
سأقدر لكِ، أن توليتِ منح الدروس
.الخصوصية بعد المدرسة

407
00:30:01,880 --> 00:30:05,360
أجل، لا مانع بذلك، من رأيي يُفضّل
.أن يعود المعلمون مع الطلاب للمنزل

408
00:30:05,730 --> 00:30:07,400
.أقدر لكِ هذا كثيراً -
.أجل -

409
00:30:07,400 --> 00:30:09,420
.أتمنى لكِ عطلة سعيدة، (أيمي) -
!أجل، وكذلك لك -

410
00:30:09,420 --> 00:30:10,580
.حسناً

411
00:31:53,140 --> 00:31:55,390
زوجة تُدافع عن نفسها بحادثة"
"أطلاق النار على زوجها

412
00:31:55,390 --> 00:31:57,270
هيئة المحلّفين وجدت"
"بأن الزوجة بريئة

413
00:33:07,040 --> 00:33:08,840
...ربّاه

414
00:33:10,990 --> 00:33:12,510
.اَمل بأن تكوني جائعة

415
00:33:12,510 --> 00:33:13,760
...ألهي

416
00:33:14,430 --> 00:33:16,920
.لقد أخفتني -
اَسف، أنتِ بخير؟ -

417
00:33:16,920 --> 00:33:18,440
.أجل. أجل

418
00:33:18,440 --> 00:33:20,600
كنتُ أتساءل ما أذا كنتِ
.جائعة هذهِ الليلة

419
00:33:20,600 --> 00:33:23,240
،أتضوّر جوعاً. بالطبع
.لا أستطيع الأنتظار

420
00:33:23,250 --> 00:33:24,560
.حسناً

421
00:33:26,260 --> 00:33:27,730
أراكِ الليلة؟

422
00:34:27,510 --> 00:34:28,920
هل لي بأن أساعدكِ؟

423
00:34:28,920 --> 00:34:32,920
أيمكنك الأسراع والسماح لي بالدخول؟
.أستطيع الأحساس بأن الحي كلّه يراقبني

424
00:34:35,990 --> 00:34:37,840
!تصبحون على خير، جميعكم

425
00:34:39,430 --> 00:34:42,590
،هل لي بأن أتشارك معكِ الفشّار
أيتها الفاتنة؟

426
00:34:42,590 --> 00:34:44,770
!بدأ بث الفيلم

427
00:34:45,180 --> 00:34:48,560
أجل، أجل. هُناك كائن فضائي
.يحوم بالحي، سأنسحب

428
00:34:49,770 --> 00:34:52,120
.كان هذا مذهلاً

429
00:34:52,120 --> 00:34:53,950
صدقاً؟ -
!أجل -

430
00:34:53,950 --> 00:34:57,400
أتمنى لو أنني ألتقطّت صورة لها
.حتى أتذكر كم كانت لحظة مذهلة

431
00:34:57,530 --> 00:35:01,030
.لقد نشأت في حي أيطالي بحتة

432
00:35:01,340 --> 00:35:04,120
.كل أنواع السباغيتي والنقانق

433
00:35:04,120 --> 00:35:07,110
أنا وأخي كنّا نحظى بنصيبنا
.العادل من الأكل

434
00:35:07,110 --> 00:35:09,380
اذاً، ألديك الكثير من الأخوة والأخوات؟

435
00:35:09,390 --> 00:35:13,170
.صحيح، لديّ أخ وأخت فقط

436
00:35:13,170 --> 00:35:14,720
وماذا عنكِ؟

437
00:35:14,840 --> 00:35:17,040
.أجل، أنا الطفلة الوحيدة

438
00:35:17,040 --> 00:35:19,620
وأنت مهتم بأمور البناء؟

439
00:35:20,230 --> 00:35:23,880
أجل. طبعاً، أنها شركة أعمال
.عائلية، بالواقع

440
00:35:27,810 --> 00:35:29,630
أذاً، لماذا أخترت الضواحي؟

441
00:35:29,630 --> 00:35:32,560
حسب تصوّري بأنه كان عليك
.بناء منزلك الخاص

442
00:35:33,520 --> 00:35:36,130
،قضيتُ حياتي كلها بالمدينة
أتعلمين؟

443
00:35:36,130 --> 00:35:38,110
...كنتُ أطمح لشيء يمكن القول

444
00:35:38,110 --> 00:35:40,080
الهدوء؟ -
.أجل -

445
00:35:40,080 --> 00:35:44,740
أجل، هذا المنزل يشكّل أنتعاشة نوعاً
.ما لحياتي من حياة المدينة

446
00:35:45,070 --> 00:35:49,160
سأبني يوماً ما، ولكنني أردّت
.أكتشاف كيف هي حياة الضواحي

447
00:35:49,660 --> 00:35:51,130
بعدها؟

448
00:35:51,750 --> 00:35:53,920
.كل شيء بدا رائعاً حتى الاَن

449
00:35:55,060 --> 00:35:59,250
وهل أيضاً كانت بحياتك أمرأة
منحت روحك أنتعاشة؟

450
00:36:01,220 --> 00:36:03,720
.سؤال وجيه. أحببته

451
00:36:03,800 --> 00:36:06,520
.كلا، أنا لست بحالة أنتعاش

452
00:36:07,520 --> 00:36:08,310
وأنتِ؟

453
00:36:09,690 --> 00:36:12,610
.لقد عبر بي الوقت قليلاً

454
00:36:12,620 --> 00:36:16,280
ومنذا الذي كنتِ تنتعشين منه؟

455
00:36:17,520 --> 00:36:19,320
.أعتذر حقاً، لا أريد كشف النقاب

456
00:36:19,320 --> 00:36:21,960
كلا، لا عليك، أنا من
.أفتتح الموضوع

457
00:36:23,240 --> 00:36:25,330
.لقد كنتُ متزوجة بالماضي

458
00:36:27,100 --> 00:36:29,520
.زواجنا كان أكبر غلطة

459
00:36:29,920 --> 00:36:35,210
كان الهروب منه... أفضل شيء
.حدث لي على الأطلاق

460
00:36:36,140 --> 00:36:38,670
.وجئت هنا لأفتح صفحة جديدة

461
00:36:40,130 --> 00:36:42,300
لا يُفترض لأحد أن يُعاملك
.بتلك الطريقة

462
00:36:43,220 --> 00:36:44,510
...أنكِ فقط

463
00:36:46,380 --> 00:36:49,310
.من أجل المستقبل، وليس الماضي

464
00:36:52,400 --> 00:36:56,520
الفتن التي سيختلقونها بحال لم تغادري
هذا المنزل الليلة، أيمكنكِ تصوّر ذلك؟

465
00:37:02,630 --> 00:37:04,030
.تصبح على خير

466
00:37:05,120 --> 00:37:06,490
.تصبحين على خير

467
00:37:36,650 --> 00:37:39,440
"بكل الحالات أنت مذهل"

468
00:37:57,390 --> 00:37:59,440
،حسناً، يا رفاق
!حان وقت الفسحة

469
00:37:59,450 --> 00:38:01,520
،شكراً لكم، رائعون
.قمتم بعمل مذهل اليوم

470
00:38:01,520 --> 00:38:03,520
،مرروا لي ورقة الأختبار
.من فضلكم

471
00:38:03,530 --> 00:38:06,080
.شكراً لكم، أحسنتم صنيعاً اليوم

472
00:38:06,080 --> 00:38:08,800
.شكراً لكم. شكراً لكم

473
00:38:08,800 --> 00:38:12,230
،كم أنا متلهّفة لتصحيحها
.لأنني أعلم بأنها كلّها رائعة

474
00:38:12,230 --> 00:38:14,750
!وداعاً، أراكم قريباً. مرحباً -
.مرحباً -

475
00:38:14,750 --> 00:38:16,850
ماذا تفعل هُنا؟ -
...ظننت بأنه بأمكاننا -

476
00:38:16,850 --> 00:38:18,600
.نتشارك الفسحة -
!كم هذا لطيف -

477
00:38:20,130 --> 00:38:22,130
ماذا أحضرت؟ -
.سندويشات الدجاج -

478
00:38:22,130 --> 00:38:23,570
!رائع

479
00:38:33,760 --> 00:38:36,070
.ستساعدني (أيمي) بالطهي -
حقاً؟ -

480
00:38:36,080 --> 00:38:37,880
...(أيمي)، لا علاقة لها

481
00:38:37,880 --> 00:38:40,170
!لا تقل ذلك -
.تحتاج لبعض الدروس -

482
00:38:40,170 --> 00:38:41,660
.بشكلٍ عاجل

483
00:38:46,640 --> 00:38:48,470
أواثق بأنه يجب عليك الذهاب؟

484
00:38:49,760 --> 00:38:51,220
.فقط لبضعةِ أيام

485
00:38:51,220 --> 00:38:54,770
يجب عليّ الأشراف لبعض المواقع، وتلبية
.مطالب بعض الموردين وما شابه

486
00:38:55,600 --> 00:38:57,850
.كما تعلم، لقد مر علينا شهرين

487
00:38:57,850 --> 00:39:00,400
لا أعتقد بأنه قضى أحدنا
.يوماً بدون الاَخر

488
00:39:00,400 --> 00:39:03,750
.أعلم ذلك، حقاً سأفتقدكِ

489
00:39:03,750 --> 00:39:05,510
.أعلم، وأنا كذلك

490
00:39:05,510 --> 00:39:08,450
هل ستراسلني؟ -
.بالطبع -

491
00:39:17,520 --> 00:39:18,500
.أسمعي

492
00:39:21,610 --> 00:39:23,340
أأنتِ سعيدة؟

493
00:39:24,040 --> 00:39:26,130
.للغاية

494
00:39:26,540 --> 00:39:27,610
.رائع

495
00:39:27,610 --> 00:39:29,640
.هذا ما أطمح أن تكوني عليه

496
00:39:29,650 --> 00:39:30,970
.سعيدة

497
00:39:33,390 --> 00:39:35,680
.تصبح على خير -
.تصبحين على خير -

498
00:39:50,150 --> 00:39:55,950
".كيف كانت رحلتك؟ أفتقدك"

499
00:40:13,640 --> 00:40:16,100
".أنتِ تعلمين بجريمتكِ. وأنا ايضاً"

500
00:41:07,520 --> 00:41:11,360
.لم أسمع عن أحوالك"
"لربّما عليك الأتصال؟

501
00:41:37,930 --> 00:41:40,020
.أنّهم يُصابون بالجنون

502
00:41:42,750 --> 00:41:45,100
.أنتِ، يا عزيزتي

503
00:41:45,100 --> 00:41:47,430
أنتِ بخير؟ -
.أجل -

504
00:41:47,430 --> 00:41:49,690
حقاً؟ -
.أجل، اَسفة -

505
00:41:51,700 --> 00:41:53,360
أنّكِ تفتقدينه، أليس كذلك؟

506
00:41:54,530 --> 00:41:57,260
.أجل، بالطبع، أفتقده

507
00:41:57,260 --> 00:41:58,740
.كم أنتِ لطيفة

508
00:42:02,010 --> 00:42:03,960
أذاً، لماذا غادرت (مارغريت)؟

509
00:42:07,120 --> 00:42:08,860
...أعتذر

510
00:42:09,290 --> 00:42:12,210
فقط كنتُ أفكر فيما
.قلتموه جميعاً

511
00:42:12,220 --> 00:42:15,090
كيف كانت معكم وما الذي
.دفعها للمغادرة

512
00:42:16,950 --> 00:42:18,720
.لا أعتقد بأننا أكتشفنا السبب

513
00:42:18,720 --> 00:42:21,450
ما أعنيه، هو بأحد الأيام، وضعت
."(جو) لافته بالمنزل "للبيع

514
00:42:21,450 --> 00:42:23,530
بينما هي نقلت جميع
.أغراضها للخارج

515
00:42:23,530 --> 00:42:25,830
قامت بتوديع (بيتسي)
.وشخصان اَخران

516
00:42:25,830 --> 00:42:27,490
ولكنها لم تودّعكم أنتم؟

517
00:42:27,490 --> 00:42:31,630
كلا، ما أعنيه، هو أننا وقتها لم
.نكن متاَلفين، هذا حال الجميع

518
00:42:31,630 --> 00:42:34,610
ولا حتى منّي، لم تكن
.قريبة من أيّ منّا

519
00:42:35,310 --> 00:42:37,030
لماذا تسألين؟

520
00:42:38,240 --> 00:42:41,170
اَسفة، أعتقد بأنني فقط كنتُ
...أفكر حول (هنري)

521
00:42:41,170 --> 00:42:44,910
والمنزل الذي يقطنه و(مارغريت)
.كانت به من قبل

522
00:42:44,920 --> 00:42:47,080
.لا أعلم. لربّما أنا ثملة

523
00:44:57,910 --> 00:45:08,100
.أنا عاجزة عن النوم"
"متأسّفة لأزعاجك. أين كنت؟

524
00:45:08,260 --> 00:45:10,430
".... :(هنري)"

525
00:46:30,100 --> 00:46:31,180
!أنتِ

526
00:46:33,640 --> 00:46:34,960
.صباح الخير

527
00:46:34,960 --> 00:46:36,500
أين ستكون وجهتكِ اليوم؟

528
00:46:37,220 --> 00:46:41,070
،معرض الكتاب
.تطوّعت للمساعدة

529
00:46:41,970 --> 00:46:44,480
...حسناً، أجل

530
00:46:44,480 --> 00:46:46,240
.لقد عدّت للمنزل باكراً لأفاجئكِ

531
00:46:46,240 --> 00:46:48,740
كنت أنوي مراسلتكِ الليلة
.الماضية، للأسف تأخرت

532
00:46:52,710 --> 00:46:55,440
.كنتُ أراسلك لعدة أيام

533
00:46:55,440 --> 00:47:00,880
،أجل، أجل، أوقعت هاتفي بالموقع
.ومنذ حينها وهو معلّق تلقائياً

534
00:47:01,990 --> 00:47:04,250
مهلاً، صدقاً ألم تصلكِ
أياً من ردودي؟

535
00:47:04,250 --> 00:47:08,340
.لا، بتاتاً لم تصلني أي رسالة منك

536
00:47:08,350 --> 00:47:10,470
!عجباً

537
00:47:10,470 --> 00:47:13,060
.أنا أعتذر، لم أكن أدرك ذلك

538
00:47:14,000 --> 00:47:14,910
.متأسف

539
00:47:14,910 --> 00:47:17,680
ما الذي يجري هُنا؟

540
00:47:18,160 --> 00:47:19,440
ماذا تعنين؟

541
00:47:19,440 --> 00:47:21,400
!(هنري)، لقد رأيتك

542
00:47:21,400 --> 00:47:24,510
!رأيتُ تلك الفتاة وهي بمنزلك

543
00:47:24,510 --> 00:47:27,010
من؟ -
!من؟ -

544
00:47:27,010 --> 00:47:29,240
(هنري)، كنتُ مستيقظة الليلة
!الماضية بطولها

545
00:47:29,240 --> 00:47:31,910
.رأيت الفتاة. رأيتكما كلاكما

546
00:47:32,620 --> 00:47:34,910
....(أيمي)، عن ماذا تتحدثين

547
00:47:40,890 --> 00:47:44,590
أنظري، لربّما علينا أن
نتناقش بالداخل؟

548
00:47:44,590 --> 00:47:46,880
...أنا

549
00:47:48,720 --> 00:47:51,760
.رأيتكما كلاكما

550
00:47:51,760 --> 00:47:54,810
.رأيتكما الليلة الماضية

551
00:47:55,300 --> 00:47:57,120
...(أيمي)

552
00:47:57,120 --> 00:47:59,020
.تلك الفتاة هي أختي

553
00:48:01,050 --> 00:48:04,650
...لماذا، بدوت -
.أجل، أنها أختي -

554
00:48:05,790 --> 00:48:08,820
تأخرت رحلتها في المطار ولم
...أكن أريدها أن تبق بالفندق

555
00:48:08,890 --> 00:48:11,480
لذلك أصطحبتها في طريقي
...إلى المنزل، كنا

556
00:48:11,970 --> 00:48:13,500
.لم نر بعضنا البعض منذ زمن

557
00:48:13,500 --> 00:48:15,790
،أخبرتني بأن هاتفك وقع
...مما يعني

558
00:48:15,790 --> 00:48:19,080
.أتصلت بي قبل أن يتضرّر

559
00:48:20,010 --> 00:48:23,630
كنتُ عائداً للمنزل مبكراً
.لأفاجئكِ

560
00:48:23,630 --> 00:48:26,630
حتى أنني أردّت أن تلتقيا، ولكنها
.غادرت مُبكراً جداً في صباح اليوم

561
00:48:26,670 --> 00:48:30,830
لقد رأيتكما أنتما الأثنين
!تتشاركان غرفتك

562
00:48:30,840 --> 00:48:32,500
...أنا -
.أعطيتها غرفتي -

563
00:48:32,500 --> 00:48:35,010
.أنتِ دخلتي إلى غرفتي، (أيمي)
.لا يوجد حتى سرير هُناك

564
00:48:35,070 --> 00:48:36,680
.كنت أحاول أن أحسن أليها

565
00:48:40,250 --> 00:48:41,940
.يا ألهي

566
00:48:42,850 --> 00:48:45,650
.أنا اَسفة، (هنري)

567
00:48:45,650 --> 00:48:49,900
أنا فقط كنتُ أفتقدك وأنت
...حينها لم تكن تراسلني و

568
00:48:49,940 --> 00:48:53,620
...أسمعي، من الواضح بأنّكِ

569
00:48:53,620 --> 00:48:56,270
.بموقف لا يُحسد عليه الاَن

570
00:48:56,860 --> 00:49:01,610
وأظنّ بأننا بحاجة إلى وضع
.الفرامل قليلاً بما يتعلّق بنا

571
00:49:01,610 --> 00:49:05,040
،لا، لا، كلا. (هنري)
...أنني

572
00:49:05,040 --> 00:49:06,340
.(أيمي)

573
00:49:29,730 --> 00:49:31,490
...يا ألهي

574
00:50:03,850 --> 00:50:06,190
ماذا حلّ بالعالم؟

575
00:50:06,190 --> 00:50:08,110
ما الذي فعلتيه؟

576
00:50:08,760 --> 00:50:11,020
.لقد دمّرت كل شيء

577
00:50:11,020 --> 00:50:13,030
.أسمعي

578
00:50:13,030 --> 00:50:15,070
،ستتاح لكِ الفرصة لتبرير الموقف
...لذا

579
00:50:15,610 --> 00:50:18,520
.قمت بصفعه، (بيتسي)

580
00:50:18,520 --> 00:50:21,700
لم أجرؤ على ضرب أحداً
.في حياتي

581
00:50:21,710 --> 00:50:24,410
سيتفهّم الوضع، حسناً؟

582
00:50:24,420 --> 00:50:26,250
.وقتها كنتِ مستاءة

583
00:50:26,250 --> 00:50:27,580
.لا

584
00:50:28,030 --> 00:50:30,500
.رأيت كيف بدت النظرة على وجههِ

585
00:50:31,290 --> 00:50:32,550
.أنتهى الذي بيننا

586
00:50:34,030 --> 00:50:40,100
والاَن سأضطر بأن أراه كل يوم
.لأن ما يفصل بيننا فقط هو الشارع

587
00:50:41,370 --> 00:50:43,210
!والجميع بوجهي

588
00:50:43,210 --> 00:50:45,800
أعني، بأنّكِ رأيت كيف كان
.الجميع يُطالعني، (بيتسي)

589
00:50:45,800 --> 00:50:49,820
لا تقولي هذا، لا داعي للقلق
.بشأن أيّ شخص اَخر

590
00:50:51,770 --> 00:50:54,070
لِماذا تصرّفت هكذا؟

591
00:50:56,910 --> 00:50:58,320
.سنصلح هذهِ المشكلة

592
00:50:59,290 --> 00:51:00,950
.بأمكاننا ذلك

593
00:51:17,340 --> 00:51:19,300
!يا للأحراج

594
00:51:58,380 --> 00:52:01,450
.رأيتهما، طوال الليل

595
00:52:01,450 --> 00:52:03,210
.أسمعي، أنّها ليست أخته

596
00:52:03,220 --> 00:52:05,640
عزيزتي، أواثقة أنتِ بأنّها
...هي نفسها

597
00:52:05,640 --> 00:52:07,880
.أجل! متأكدة تماماً، بأنّها هي

598
00:52:07,890 --> 00:52:09,890
أسمعي، أنّه يحضرها
.إلى منزله ليلاً

599
00:52:09,890 --> 00:52:13,460
كانا بالخارج هُناك بعدها أصطحبها
.بداخل المنزل قبل شروق الشمس

600
00:52:13,470 --> 00:52:16,040
لحظة. أكنتِ مستيقظة
طوال الليل؟

601
00:52:16,040 --> 00:52:19,080
،أجل، حسناً، ما أعنيه
.هو معظم الليالي

602
00:52:19,080 --> 00:52:21,880
.أسمعي، (بيتسي)، أنّكِ لا تفهمين

603
00:52:21,880 --> 00:52:23,550
.لقد قلتها بنفسكِ

604
00:52:23,550 --> 00:52:26,990
أعني، "أنتِ تتجوّلين بالخارج
".والحي ليس اَمناً حتى الصباح

605
00:52:26,990 --> 00:52:28,560
.هو يعرف ذلك

606
00:52:28,560 --> 00:52:31,090
جميعنا كان يمزح حول ذلك
.في حفلة الشواء

607
00:52:31,090 --> 00:52:32,380
...والاَن هم

608
00:52:33,570 --> 00:52:35,750
.لا يطيقوا حتى النظر إليّ

609
00:52:35,750 --> 00:52:38,250
.هذا ليس صحيحاً -
.بحقّكِ -

610
00:52:38,250 --> 00:52:40,050
.لا تكذبين عليّ

611
00:52:40,590 --> 00:52:41,740
...عزيزتي

612
00:52:49,670 --> 00:52:51,260
!أنا أعلم بما يحدث، (هنري)

613
00:52:51,260 --> 00:52:54,080
.(أيمي)، من فضلكِ -
!ماذا؟ أعلم بماذا تُخطط -

614
00:52:54,080 --> 00:52:58,360
أنا أعلم بما تفعله! لربّما تكون قد
خدعتهم جميعاً، ولكن ليس أنا، حسناً؟

615
00:52:58,360 --> 00:52:59,980
.أنا أعلم شخصيّتك الحقيقيّة

616
00:52:59,980 --> 00:53:02,710
أسمعي، لربّما يجب عليكِ
.البحث عن شريك حياتكِ

617
00:53:03,070 --> 00:53:05,030
.أسمع، أنا أعلم حقيقة أمرك

618
00:53:05,030 --> 00:53:06,240
.حسناً؟ لقد رأيتك

619
00:53:06,250 --> 00:53:09,960
.حسناً؟ رأيتُ كلاكما ورأيتكما معاً

620
00:53:09,970 --> 00:53:12,000
!أعلم ذلك

621
00:53:13,620 --> 00:53:14,600
...ما الذي

622
00:53:14,600 --> 00:53:16,090
ما الذي تريدينه منّي؟ -
...أنا -

623
00:53:16,090 --> 00:53:19,860
!فقط أنا أريد التحدّث
!أريد أن أفهم

624
00:53:19,870 --> 00:53:22,470
!أريد أن أفهم السبب -
تحدثّي؟ -

625
00:53:22,470 --> 00:53:24,110
أعني، كيف سمح لك
ضميرك بفعل هذا؟

626
00:53:24,110 --> 00:53:25,720
!ظننتُ بأننا كنا سعداء

627
00:53:25,720 --> 00:53:27,600
تحدثّي؟ -
!أجل -

628
00:53:27,600 --> 00:53:28,770
أهذا كل شيء؟

629
00:53:30,380 --> 00:53:32,600
.أجل، لربّما علينا ذلك

630
00:53:32,600 --> 00:53:33,770
.حسناً

631
00:53:49,560 --> 00:53:51,120
أبقِ هادئة، أتفهميني؟

632
00:53:51,240 --> 00:53:52,970
.أومئي أن كنتِ موافقة

633
00:53:56,790 --> 00:53:57,790
...الاَن

634
00:53:58,500 --> 00:54:00,740
.عليكِ الأبتعاد عن طريقي

635
00:54:00,740 --> 00:54:02,680
،أذ لم تبتعدي عن طريقي

636
00:54:02,680 --> 00:54:06,050
أن واصلتِ بصنع المسرحيّات
...والثرثرة مع صديقتكِ (بيتسي) عني

637
00:54:06,100 --> 00:54:10,020
حسناً، فأنا لديّ بعضاً من
.أسراركِ، (أيمي)

638
00:54:10,030 --> 00:54:12,190
."خلال رحلتي، كنتُ في "فيرونا

639
00:54:12,190 --> 00:54:14,600
.المدينة التي أنتِ منها حقاً

640
00:54:14,600 --> 00:54:18,060
ولا تزال تعج بخبر المرأة
.التي قتلت زوجها

641
00:54:19,000 --> 00:54:22,090
لستُ مهتماً ما أذا كنتِ
،بريئة أم لا

642
00:54:22,100 --> 00:54:23,500
ولكن أدارة المدرسة؟

643
00:54:23,990 --> 00:54:25,690
وماذا عن جيراننا؟

644
00:54:25,690 --> 00:54:28,280
لقد كنتِ تكذبين عليهم
.منذُ البداية

645
00:54:28,280 --> 00:54:30,530
وماذا عن طلابكِ، (أيمي)؟

646
00:54:30,540 --> 00:54:32,000
!هل هم باَمان؟

647
00:54:37,050 --> 00:54:38,420
...الاَن

648
00:54:39,300 --> 00:54:41,630
...يمكنكِ الخروج إليهم

649
00:54:41,950 --> 00:54:44,970
.وتبوحين لهم بكل ما يحلو لكِ

650
00:54:46,710 --> 00:54:48,620
...ولكن عليكِ أن تفهمين

651
00:54:48,620 --> 00:54:52,520
بأن لديّ الكثير والكثير من
.القصص لأرويها

652
00:55:09,200 --> 00:55:11,500
(أيمي)؟ ما الأمر، عزيزتي؟
ماذا حدث؟

653
00:55:11,500 --> 00:55:13,540
.لقد قُضي الأمر. أنّه خطأي -
.(أيمي) -

654
00:55:13,540 --> 00:55:16,620
أسمعي، أنا اَسفة، فقط أريدُ
...أنا أكون لوحدي الاَن

655
00:55:16,620 --> 00:55:18,750
.فقط بحاجة أن أكون في عزلة

656
00:55:37,480 --> 00:55:40,020
هل عنّفكِ زوجكِ من قبل؟

657
00:55:42,440 --> 00:55:43,850
.أجل

658
00:55:43,850 --> 00:55:48,440
حسناً، لم تردنا أيّة شكاوي رسميّة
.بوجود عنف أسري حول شخصكِ

659
00:55:55,700 --> 00:55:57,270
...حسناً

660
00:55:57,270 --> 00:56:01,420
عندما تحلّيت بالشجاعة
...أخيراً للمغادرة

661
00:56:02,900 --> 00:56:04,540
.صارحته بذلك

662
00:56:10,470 --> 00:56:11,380
.ها أنتِ ذي

663
00:56:11,810 --> 00:56:13,460
.بعدها أنفعلَ

664
00:56:13,470 --> 00:56:15,480
...أرجوك، أنا، أنا
فقط أرجوك أنا؟

665
00:56:15,480 --> 00:56:17,040
.فأنهال عليّ بالضرب

666
00:56:17,040 --> 00:56:19,520
أهذا هو قراركِ؟

667
00:56:20,320 --> 00:56:23,170
.هدد بقتلي، في حال أنني تركته

668
00:56:23,170 --> 00:56:27,150
قال بأنه سيتعقّبني ويجدني
...وبعدها

669
00:56:28,780 --> 00:56:30,800
.بعدها وضع المسدس برأسي

670
00:56:31,280 --> 00:56:34,410
فأعتقدّتُ بأنه سيطلق النار
...عليّ، ما أعنيه

671
00:56:35,840 --> 00:56:37,410
.بنفس اللحظة التي حصل الأطلاق

672
00:56:39,920 --> 00:56:42,750
أنا، لم أكن أنوي قتله
...أنني فقط

673
00:56:43,430 --> 00:56:45,670
.أردت فقط المغادرة

674
00:56:48,480 --> 00:56:50,260
.لا أعلم كيف حدث ذلك

675
00:56:50,260 --> 00:56:55,590
وجدت هيئة المحلّفين بأن المدعى
.عليها، (أيمي هورتون)، غير مذنبه

676
00:57:44,190 --> 00:57:48,190
،أسمع، لقد كان بحوزتي فعلاً
.كان لديّ زجاجتان

677
00:57:54,580 --> 00:57:56,990
.هذا كافِ لك، لا مزيد من الشراب

678
00:57:56,990 --> 00:57:58,330
...لقد أفرغتها

679
00:58:05,810 --> 00:58:08,810
حان وقتك لتشرب الماء، حسناً؟ -
أتحتاجين لمشروب؟ -

680
00:58:08,810 --> 00:58:10,680
أأنتِ بخير؟ -
!كلا، أنا بخير -

681
00:58:11,250 --> 00:58:12,250
.اَسف

682
00:58:12,250 --> 00:58:13,880
.أنها لي

683
00:58:33,860 --> 00:58:35,410
.يا ألهي

684
00:58:41,780 --> 00:58:45,080
،معك قسم الشرطة
ما هي حالتك الطارئة؟

685
00:58:47,470 --> 00:58:48,710
.أمسك به حول رأسه

686
00:58:48,710 --> 00:58:51,060
.حسناً، والاَن أحجزه

687
00:58:57,380 --> 00:59:00,370
مهلاً، لماذا لا تتّخذ الأجراءات؟

688
00:59:00,370 --> 00:59:03,570
!أنتظر
لماذا لا تعتقلونه؟

689
00:59:03,570 --> 00:59:05,480
...حرفياً، هذا ما أتحدّث عنه

690
00:59:05,490 --> 00:59:08,650
!رأيته وهو يهاجم المرأة
!لقد كانت تصرخ

691
00:59:08,660 --> 00:59:11,080
لقد فتّشنا المنزل، حسناً؟

692
00:59:11,080 --> 00:59:12,140
.لا أحد بالداخل

693
00:59:12,140 --> 00:59:14,480
ليس هُناك ما يوحي بوجود
.أحد ولا أي شيء مشبوه

694
00:59:14,480 --> 00:59:16,220
!حسناً، أعيدوا التفتيش مُجدداً

695
00:59:16,220 --> 00:59:19,070
.واضح بأنّها بحاجة للمساعدة
.أسمعوا، لقد كنّا قلقين عليها

696
00:59:19,070 --> 00:59:20,150
.أعني، شاهد بعينك

697
00:59:20,150 --> 00:59:21,530
!بربّك

698
00:59:21,530 --> 00:59:23,280
،اَنسة (هورتون)
!أرجوكِ، أهدئي

699
00:59:23,290 --> 00:59:26,500
أهدأ؟! كيف عساني أهدأ
وأنا شاهدة بما فعله؟

700
00:59:26,500 --> 00:59:28,290
.أنا الاَن أحاول مساعدتكِ هُنا -
حقاً؟ -

701
00:59:28,290 --> 00:59:30,500
أجل، فقط أيمكنكِ الأنصات
لي والأجابة عن أسئلتي؟

702
00:59:30,500 --> 00:59:31,500
.أجل

703
00:59:33,050 --> 00:59:35,590
،أظنّها ستكون فكرة صائبة
أتفهمين ما أحاول توضيحه؟

704
00:59:35,630 --> 00:59:36,170
!أجل

705
00:59:36,170 --> 00:59:40,430
،حسناً، بالأستدلال بشهادة الجيران
.كانت لديكِ مشاحنات مع السيّد (هاش)

706
00:59:40,490 --> 00:59:42,200
.أحداها وهو صفعهِ على وجههِ

707
00:59:42,210 --> 00:59:43,490
...كلا، ذلك كان حدث اَخر

708
00:59:43,490 --> 00:59:46,930
أظنّه من الحكمة لو تنصرفي للداخل
وتنالين قسطاً من الراحة، حسناً؟

709
00:59:47,270 --> 00:59:50,600
وتجنّبي أي مشاحنات أخرى مع السيد
...(هاش)، لتجنّب أيّ مشاكل قانونية

710
00:59:50,680 --> 00:59:53,190
.لا يُحبذ التعامل معها
.ثقي بكلامي

711
00:59:53,190 --> 00:59:56,980
وبالواقع، أعتقد بأنّها فكرة رائعة
...بأن يعود الجميع إلى منازلهم

712
00:59:56,980 --> 00:59:59,530
،وننال قسطاً من الراحة
حسناً؟

713
01:00:01,020 --> 01:00:02,990
لربّما أنتِ بحاجة لأحدهم
للتحدّث إليه؟

714
01:00:02,990 --> 01:00:04,330
.لا، أنا بخير

715
01:00:04,910 --> 01:00:06,410
أمتأكدة؟

716
01:00:07,300 --> 01:00:09,170
.أجل، متأكدة

717
01:00:11,310 --> 01:00:13,050
.نعتذر لإيقاظك، سيّد (هاش)

718
01:00:13,050 --> 01:00:15,470
.كان واجبنا التحري من البلاغ -
.كلا، أنا متفهم الوضع -

719
01:00:15,470 --> 01:00:19,300
،أسمع، شكراً على تحققكم بالأمر
.ونحن حقاً قلقون عليها جميعاً

720
01:00:20,260 --> 01:00:22,910
.شكراً على مجيئكم

721
01:00:22,910 --> 01:00:23,810
.أجل

722
01:00:34,040 --> 01:00:35,280
.(أيمي)

723
01:00:36,080 --> 01:00:37,860
،أيمكنكِ الحضور إلى مكتبي
من فضلكِ؟

724
01:00:39,410 --> 01:00:42,310
...أجل. أنا

725
01:00:42,310 --> 01:00:48,040
لقد صُدمت إدراة المدرسة بأن لديكِ
.تُهمة أعتداء تمّ رفعها ضدكِ

726
01:00:48,830 --> 01:00:51,920
تهمة بدورها تتعارض مع بنود
...توظيفكِ وهي حسن السيرة والسلوك

727
01:00:51,920 --> 01:00:53,880
كونكِ أستاذة بمدرسة
."إيست كويدا الثانوية"

728
01:00:53,880 --> 01:00:54,750
...(ريتشارد)

729
01:00:54,750 --> 01:01:00,130
كما أن الأدراة فُوجئت بتستّركِ
.على حادثة أُدنتِ بها في ماضيكِ

730
01:01:01,090 --> 01:01:03,160
،محاكمتكِ بجريمة قتل
.مختصر الكلام

731
01:01:03,160 --> 01:01:04,660
.يمكنني تبرير الموقف

732
01:01:04,660 --> 01:01:09,020
خلفيّتكِ لم تظهر لأنكِ أدرجتِ أسمكِ
.قبل الزواج بدلاً من أسمكِ المتزوّج

733
01:01:10,730 --> 01:01:13,100
.المحكمة أعلنت براءتي

734
01:01:13,100 --> 01:01:14,360
،بغض النظر

735
01:01:14,360 --> 01:01:19,400
أدرجتِ الأسم المستعار، مؤكد لم
.تدرجِ أسمكِ الرسمي وقت تقديم طلبكِ

736
01:01:19,640 --> 01:01:23,360
وما المشكلة؟ هل أنا موقوفة؟

737
01:01:24,760 --> 01:01:27,490
،أدارة المدرسة، ستنهي خدماتكِ
.يا (أيمي)

738
01:01:28,450 --> 01:01:30,750
.أنا أعتذر -
.(ريتشارد) -

739
01:01:30,750 --> 01:01:33,020
...أعني، كيف يمكنك -
.ليس بيدي حيلة -

740
01:01:33,030 --> 01:01:34,710
.أنّه خارج عن إرادتي

741
01:01:39,670 --> 01:01:40,920
.(أيمي)

742
01:01:41,960 --> 01:01:43,990
.كان قرار أدارة المدرسة حازماً

743
01:01:44,000 --> 01:01:45,970
.ليس بمقدورنا المساعدة

744
01:01:47,000 --> 01:01:48,560
.أنا أعتذر بصدق

745
01:02:18,380 --> 01:02:21,260
أقلت بأنّك نصبت 16 كاميرا
أو شيء من هذا القبيل؟

746
01:03:04,970 --> 01:03:06,680
،عزيزتي

747
01:03:07,010 --> 01:03:09,640
لماذا ما زلتِ مستيقظة؟

748
01:03:09,640 --> 01:03:11,180
.لنخلد إلى النوم

749
01:03:12,630 --> 01:03:15,540
.أسمعي، ستكون بخير

750
01:03:15,540 --> 01:03:17,310
.كل هذا سيعدّي

751
01:03:17,310 --> 01:03:20,060
أتعلم ما الذي أخبرتها بهِ
عندما قابلتها لأول مرة؟

752
01:03:20,390 --> 01:03:21,630
ماذا أخبرتِها؟

753
01:03:22,490 --> 01:03:25,450
.أخبرتها بأن الجيران سيساندوكِ دوماً

754
01:03:25,900 --> 01:03:27,750
.وعدّتها بذلك، يا (ستيف)

755
01:03:31,220 --> 01:03:32,660
،أحياناً

756
01:03:33,420 --> 01:03:37,790
بعض الناس تُغلق جميع الأبواب
.بوجهها، قبل أن يأتيهم الفرج

757
01:03:38,660 --> 01:03:41,290
ليس بمقدور أحداً هنا
.صنع المعجزات لها

758
01:03:42,550 --> 01:03:43,880
.لا أحد

759
01:05:46,040 --> 01:05:47,880
،معك قسم الشرطة
!ما هي حالتك الطارئة؟

760
01:06:30,750 --> 01:06:32,970
"(نيكي)، عاملة دعارة"

761
01:06:45,230 --> 01:06:48,050
!لقد قام بقتل الفتاة
!أنّها بداخل صندوق السيارة

762
01:06:48,050 --> 01:06:50,570
!قام بلفّها بداخل سجادة

763
01:06:50,580 --> 01:06:52,690
!رأيته بأم عيني -
.أنّها صادقة -

764
01:06:55,070 --> 01:06:57,340
كنتُ بطريقي قاصداً مكب
.النفايات عندما أتصلتم بي

765
01:06:57,340 --> 01:06:59,090
.أنكسر أنبوب غسالتي

766
01:06:59,940 --> 01:07:02,030
.غُمرت غرفة الغسيل كلّها بالماء

767
01:07:02,030 --> 01:07:04,370
لم أكن أرغب بأن تتعفّن
.السجادة المبللة في المكان

768
01:07:04,370 --> 01:07:06,170
.من فضلكم، ألقوا نظرة

769
01:07:09,040 --> 01:07:12,710
.السيارات مُزدحمة بالداخل

770
01:07:15,570 --> 01:07:18,130
.لا أعلم ما الذي يحدث معي

771
01:07:18,450 --> 01:07:22,180
.أنا... أعلم بأنّني رأيتها

772
01:07:24,370 --> 01:07:27,400
."أرسل، رمز"04 أيه

773
01:07:30,790 --> 01:07:34,070
.عزيزتي، لقد فعلتِ الصواب

774
01:07:35,510 --> 01:07:38,610
هي الاَن يمكنها الحصول على
.المساعدة التي تحتاجها

775
01:07:58,420 --> 01:07:59,680
"مركز شرطة أكورث"

776
01:08:07,010 --> 01:08:08,600
ما الأمر؟

777
01:08:09,610 --> 01:08:10,590
.لكِ حرّية الذهاب

778
01:08:10,590 --> 01:08:13,570
.قرّر بعدم توجيه أيّة أتهامات

779
01:08:16,460 --> 01:08:18,690
...بشرط ألا تتعرّضي طريقه

780
01:08:18,690 --> 01:08:20,840
.وقطع التواصل معه، اَنسة (هورتون)

781
01:08:20,840 --> 01:08:24,370
،أن تكرّر حدوث أمر مشابه كهذا
.سيتمّ مُحاسبتكِ

782
01:08:25,770 --> 01:08:27,410
.حان الوقت لمراجعة نفسكِ

783
01:08:28,540 --> 01:08:30,860
.أجل، أنت مُحق

784
01:08:30,860 --> 01:08:33,130
.حان الوقت لأراجع نفسي

785
01:08:47,980 --> 01:08:49,520
"للبيع"

786
01:10:00,250 --> 01:10:02,420
"!أتصل الاَن"

787
01:10:10,230 --> 01:10:15,560
مرحباً! أجل، أردّت الأستفسار
.عن أحدى فتايتكم

788
01:10:24,780 --> 01:10:26,240
.مرحباً

789
01:10:26,750 --> 01:10:28,330
.مرحباً

790
01:10:28,330 --> 01:10:29,400
أيمكنني الدخول؟

791
01:10:29,400 --> 01:10:32,020
.أجل، بالطبع. اَسفة

792
01:10:37,620 --> 01:10:38,790
فقط لوحدكِ؟

793
01:10:38,800 --> 01:10:41,760
.أجل، أجل، فقط لوحدي

794
01:10:42,260 --> 01:10:45,670
لا، كلا، لم أحضركِ إلى
.هُنا لهذا الغرض

795
01:10:45,670 --> 01:10:48,100
لأجل ماذا أحضرتني إلى هُنا؟

796
01:10:48,510 --> 01:10:50,100
.لبعض المعلومات

797
01:10:50,990 --> 01:10:53,890
...وحتماً مستعدة لأدفع لكِ

798
01:10:55,500 --> 01:10:57,560
.ضعف السعر مقابل ذلك

799
01:11:10,910 --> 01:11:12,620
أجل، وكيف لي أن أنساه؟

800
01:11:12,620 --> 01:11:14,520
.كان شخصاً غريباً

801
01:11:14,520 --> 01:11:17,000
في تلك الليلة الأولى، كنتُ
...أتوقع، كما تعلمين

802
01:11:17,000 --> 01:11:20,630
أن أفعل أشياء، لكنّه فقط أصرّ
...عليّ بأن أنام على سريره

803
01:11:20,670 --> 01:11:23,840
بينما كان ينام هو في غرفة
.الضيوف

804
01:11:23,840 --> 01:11:25,160
.ما أعنيه، هو أننا أستمتعنا

805
01:11:25,160 --> 01:11:26,690
.تشاركنا معاً زجاجة نبيذ

806
01:11:26,690 --> 01:11:29,160
.كان وسيماً، وبالعادة هذا أمرٍ لطيف

807
01:11:29,640 --> 01:11:32,680
،ولكن كلا، لم يحدث شيء
.هذا كل ما في الأمر

808
01:11:32,680 --> 01:11:35,550
.طلب لي سيارة أجرة بالصباح الباكر

809
01:11:36,140 --> 01:11:38,550
ولكن بعدها، قام بطلبكِ مُجدداً؟

810
01:11:38,560 --> 01:11:42,560
تجوّلنا في المدينة معاً وبعدها
.أصطحبني إلى منزله

811
01:11:42,860 --> 01:11:46,490
كان الوقت متأخراً بينما
.كان هو مستعجلاً

812
01:11:46,490 --> 01:11:48,230
.ونحنُ... كما تعلمين

813
01:11:48,920 --> 01:11:52,420
،ولكن بعدها بالصباح الباكر
.كذلك طلب لي سيارة أجرة

814
01:11:52,900 --> 01:11:55,790
.كانت تلك الليلة أكثر غرابة

815
01:11:56,570 --> 01:11:58,640
.نوعاً ما لقد أخافني قليلاً

816
01:11:58,960 --> 01:12:03,940
كنّا نرتدي ملابسنا الداخليّة
.وأجبرني على الخروج

817
01:12:03,940 --> 01:12:05,750
طلب منكِ الخروج؟

818
01:12:05,750 --> 01:12:08,220
.أجل، بدا وكأنه لعوباً

819
01:12:08,220 --> 01:12:11,510
،نوع مثل ما يشبه لعبة الأدوار
...والتي أعتدت ممارستها، ولكن

820
01:12:11,510 --> 01:12:15,020
طلب مني الصراخ، ولكن
.ليس بذلك الصوت العالِ

821
01:12:15,020 --> 01:12:18,690
ثمّ أستأذنني بأن أسمح له
.بسحبي إلى داخل المنزل

822
01:12:18,690 --> 01:12:21,610
.بعدها، بدا لي الأمر غريباً للغاية

823
01:12:21,620 --> 01:12:23,450
غريباً، كيف يعني ذلك؟

824
01:12:23,840 --> 01:12:27,790
طلب مني أن اقوم بإرتداء
...ملابسي بسرعة

825
01:12:27,790 --> 01:12:31,070
وأن أخرج من الخلف
،إلى الشارع التالي

826
01:12:31,090 --> 01:12:33,630
وهنالك ستكون سيارة أجرة
.بأنتظاري

827
01:12:33,630 --> 01:12:37,200
،بالفعل كانت هُناك بأنتظاري
.ومنذُ حينها لم أره ثانية

828
01:12:37,870 --> 01:12:41,210
سمعته تسبقه، فعلاً لقد
.أظهر ذلك بتلك الليلة

829
01:12:42,100 --> 01:12:43,770
سمعته تسبقه؟ ماذا تعنين؟

830
01:12:43,770 --> 01:12:47,130
في بعض الليالي أعمل في نادي
،للتعرّي بوسط المدينة

831
01:12:47,130 --> 01:12:50,930
والجميع هُناك يعرف من هو
.(هنري لومباردي)

832
01:12:52,300 --> 01:12:53,540
(لومباردي)؟

833
01:12:53,540 --> 01:12:55,650
.أجل، (هنري لومباردي)

834
01:12:55,650 --> 01:12:57,970
.أنه شخص محتال سابق، محترف

835
01:12:57,970 --> 01:12:59,730
،خرج لتوّه من السجن

836
01:12:59,730 --> 01:13:06,020
بعدما قضى محكوميّته الطويلة بتهمة
.الأحتيال، والترهيب، والأعتداء أعتقد

837
01:13:06,980 --> 01:13:09,740
أمتأكدة بأن ذلك كان أسمه الأخير؟

838
01:13:09,800 --> 01:13:11,630
ألم يكن (هاش)؟ -
.أجل -

839
01:13:11,630 --> 01:13:13,890
(لومباردي)؟ -
.أجل -

840
01:13:13,890 --> 01:13:15,530
لماذا، أتعرفينه؟

841
01:13:17,030 --> 01:13:19,250
لا أعلم ما الذي تريدين مني
.فعله، اَنسة (هورتون)

842
01:13:19,260 --> 01:13:21,320
ما أريدك أن تفعله هو
.الشيء الصحيح

843
01:13:21,330 --> 01:13:24,430
.(هنري هاش)، ليس كما يدّعي

844
01:13:24,430 --> 01:13:27,080
،حسناً، خلال تحرّينا عن هويّته
.تظهر مُنافية لمزاعمكِ

845
01:13:27,800 --> 01:13:31,340
ويجب تذكيركِ، بأنّه حدث هذا
بعدما أتهمتهِ زوراً بالقتل؟

846
01:13:31,550 --> 01:13:34,090
.ومجدداً، بعد قيامكِ بإقتحام منزله

847
01:13:34,090 --> 01:13:36,720
،ولكنني تحدّثت ألى الفتاة
.تمّ التخطيط لكل شيء

848
01:13:36,720 --> 01:13:40,480
،يا للرجل والمرأة
...ما تقومان به من مراشقات

849
01:13:40,480 --> 01:13:42,670
.كلّها عبث ولكن هذهِ شغلتكما

850
01:13:42,670 --> 01:13:44,310
.لا شيء يدعو للأهتمام

851
01:13:44,320 --> 01:13:49,150
كل ما أطلبه منك هو النظر
.بالأمر، من فضلك

852
01:13:49,150 --> 01:13:51,490
.هذا الرجل دمّر حياتي

853
01:13:51,490 --> 01:13:54,070
أتحاولن تدمير حياته؟

854
01:13:55,450 --> 01:13:56,640
،أسمعي، اَنسة (هورتون)

855
01:13:56,640 --> 01:13:59,510
أنا لا أعلم من يكون هذا
...(هنري لومباردي)

856
01:13:59,510 --> 01:14:01,850
.ولكن جاركِ هو (هنري هاش)

857
01:14:01,850 --> 01:14:04,280
.كان أسمه واضحاً في نظامنا

858
01:14:04,670 --> 01:14:06,610
الاَن يمكنني الأتّصال بشرطة
.المدينة

859
01:14:06,610 --> 01:14:08,610
.من فضلك، هذا كل ما أطلبه

860
01:14:08,610 --> 01:14:10,630
.ولكن عليكِ العودة للمنزل والأنتظار

861
01:14:10,630 --> 01:14:12,970
.مثل هذهِ الأمور تأخذ وقتاً

862
01:14:12,970 --> 01:14:15,050
.أن حدث تطوّراً ما، سأخبركِ

863
01:14:15,810 --> 01:14:17,300
،في هذهِ الأثناء

864
01:14:17,550 --> 01:14:20,020
.عليكِ الأبتعاد عن منزلهِ

865
01:14:20,730 --> 01:14:22,180
مفهوم؟

866
01:14:22,840 --> 01:14:24,060
.أجل

867
01:14:52,600 --> 01:14:54,250
.عفواً، أمهلاني لحظة

868
01:14:55,070 --> 01:14:59,260
(أيمي)، أنا الاَن مشغولة بعرض
.أحد المنازل، يُصعب التحدّث إليكِ

869
01:15:00,170 --> 01:15:04,520
أسمعي، أعلم بأن الاَن الجميع
...ينفر منّي، ولكن فقط من فضلكِ

870
01:15:04,520 --> 01:15:06,340
.أنا بحاجة إلى مُساعدتكِ

871
01:15:06,600 --> 01:15:09,060
.حقاً لا أعلم كيف يمكنني المُساعدة

872
01:15:09,260 --> 01:15:13,400
في حال أحدهم كان مُهتماً
.بمنزلكِ، سأطلعكِ بالأمر

873
01:15:13,920 --> 01:15:17,570
،كلا، لا، الأمر لا يتعلّق بمنزلي
.وأنّما بمنزل (هنري)

874
01:15:18,090 --> 01:15:21,460
.أنا لا أعلم كيف يمكنني أن أخدمكِ

875
01:15:21,460 --> 01:15:24,750
،فقط خطر لي سؤال
...أهناك أمرٍ مُريب

876
01:15:24,750 --> 01:15:27,860
يمكنكِ تذكّره حول ملكيّة
منزل (هنري)؟

877
01:15:27,860 --> 01:15:30,920
.هو لم يقم بشراء المنزل

878
01:15:31,560 --> 01:15:33,790
.أستأجره عن طريق البنك

879
01:15:33,790 --> 01:15:35,590
ماذا تعنين؟

880
01:15:35,590 --> 01:15:37,700
لم نجد من يشتريه عندما
،أنتقلت (مارغريت)

881
01:15:37,700 --> 01:15:41,300
وهو عرض ضعف ما سيكون
.عليه الرهن العقاري لتأجيره

882
01:15:41,950 --> 01:15:43,970
ولماذا لم يشتريه؟

883
01:15:43,970 --> 01:15:46,450
قال بأنه يريد التأكد ما أذا
.كانت الضواحي ستناسبه

884
01:15:46,450 --> 01:15:50,730
وبحال رغب بذلك، سيقدّم عرضاً 
.في غضون بضعة أشهر

885
01:15:52,160 --> 01:15:53,330
.بضعة أشهر

886
01:15:53,330 --> 01:15:56,070
أذاً هو لا يملك المنزل؟

887
01:15:56,360 --> 01:15:57,070
.شكراً لكِ

888
01:15:57,070 --> 01:15:58,780
.شكراَ جزيلاً، لكِ (جو)

889
01:16:24,260 --> 01:16:25,470
.أجل

890
01:16:27,690 --> 01:16:29,440
متى حدث هذا؟

891
01:16:59,780 --> 01:17:01,550
يبدو بأنّها عادت؟

892
01:17:02,800 --> 01:17:05,880
.هُناك شيئاً غريباً يحدث هُنا

893
01:17:06,290 --> 01:17:09,270
.شيئاً لا يُبشر بالخير

894
01:17:10,060 --> 01:17:12,060
.دعِ الأمور تأخذ مجراها

895
01:17:12,740 --> 01:17:14,400
.سيجدون حلاً بينهما

896
01:18:53,820 --> 01:18:57,790
.أنا، لن ألعب لعبتك بعد الاَن

897
01:18:59,010 --> 01:19:00,630
.أنت من عليه المجيء

898
01:19:01,240 --> 01:19:04,260
.وبعدها، سيكتشفون حقيقة أمرك

899
01:19:05,920 --> 01:19:07,380
"الشرطة"

900
01:19:17,890 --> 01:19:19,560
.معك (ويلسون)

901
01:19:21,240 --> 01:19:23,490
.أجل، بالتأكيد. وصلني الاَن

902
01:19:26,150 --> 01:19:27,650
!تباً لي

903
01:19:40,630 --> 01:19:42,210
ماذا؟

904
01:19:45,960 --> 01:19:48,340
ماذا؟ من؟

905
01:20:54,280 --> 01:20:56,950
"(هنري)، يتصل"

906
01:21:06,050 --> 01:21:07,170
مرحباً؟

907
01:21:09,110 --> 01:21:10,930
.حتى تتأكّدي من أكون

908
01:21:14,600 --> 01:21:16,430
.طرحتُ عليكِ سؤالاً

909
01:21:18,990 --> 01:21:19,890
...أنا

910
01:21:27,460 --> 01:21:28,780
من أنا؟

911
01:21:29,740 --> 01:21:31,530
.أريدكِ أن تقوليها

912
01:21:33,330 --> 01:21:34,950
.أخاه

913
01:21:34,950 --> 01:21:36,580
!أعلى

914
01:21:37,730 --> 01:21:38,900
!أخاه

915
01:21:38,900 --> 01:21:40,120
.أنطقِ أسمه

916
01:21:40,120 --> 01:21:42,830
.أريدكِ أن تذكري أسمه

917
01:21:45,350 --> 01:21:48,800
.(توني لومباردي)

918
01:21:55,600 --> 01:21:58,100
.نومتكِ ثقيلة

919
01:21:58,100 --> 01:22:00,340
كيف؟

920
01:22:00,340 --> 01:22:02,520
.ما كان عليكِ الوثوق بالعاهرات

921
01:22:03,770 --> 01:22:05,510
.فهن يعشقنّ أموالهن

922
01:22:05,520 --> 01:22:10,690
وأنت تعلمين ما قد يدفعه
.شخصاً مثلي مقابل المعلومات

923
01:22:11,440 --> 01:22:14,760
ولكن لماذا؟

924
01:22:14,770 --> 01:22:16,540
.ما أعنيه، كل شيء

925
01:22:16,540 --> 01:22:21,290
المنزل، نحن، كل ذلك، لماذا؟

926
01:22:23,170 --> 01:22:25,210
.أخبروني كيف مات

927
01:22:27,000 --> 01:22:30,060
كيف أقدمت زوجته العاهرة
.على قتله بمسدسه الخاص

928
01:22:30,800 --> 01:22:35,880
،لقد قصصت جميع العناوين الرئيسيّة
.وألصقتها على جدار زنزانتي

929
01:22:37,860 --> 01:22:39,890
...وكل ما كنت أفكر حوله

930
01:22:43,290 --> 01:22:44,520
.هو أنتِ

931
01:22:45,040 --> 01:22:47,650
.كيف سأصل إليكِ

932
01:22:48,310 --> 01:22:50,570
أكان ذلك أنت؟

933
01:22:52,150 --> 01:22:56,700
وضعت قصاصات الصحف
.في مطبخي

934
01:22:56,700 --> 01:22:58,080
كملاحظة؟

935
01:22:58,080 --> 01:23:00,240
ولكن لماذا؟

936
01:23:02,210 --> 01:23:04,160
.قتلتِ أخي

937
01:23:04,170 --> 01:23:05,710
!أنت لا تفهم

938
01:23:05,710 --> 01:23:08,150
.تجهل كيف كانت شخصيته

939
01:23:08,150 --> 01:23:09,590
!كان أخي! بالدم

940
01:23:09,600 --> 01:23:12,250
.حتى أنه بتاتاً لم يأتِ بسيرتك

941
01:23:12,250 --> 01:23:14,970
حتى أنني لم أكن أعلم
.بأن لديه أخ

942
01:23:16,270 --> 01:23:18,510
.رغم ذلك، بعث لي صورتكِ

943
01:23:19,160 --> 01:23:20,440
.كان فخوراً بكِ

944
01:23:20,440 --> 01:23:23,180
كان ينتظر اليوم الذي
.سنجتمع فيه

945
01:23:25,230 --> 01:23:27,840
،وبعد كل الذي قمتِ به
.كنت أسعى لقتلكِ

946
01:23:27,840 --> 01:23:30,370
في المرة الأولى التي رأيتكِ
.فيها، أردتّ دهسكِ

947
01:23:31,610 --> 01:23:33,190
...علامة الرضا التي تشقّ وجهكِ

948
01:23:33,190 --> 01:23:36,090
مع أصدقاؤكِ الجدد ومنزلكِ
.الجديد، ووظيفتكِ الجديدة

949
01:23:36,460 --> 01:23:40,410
في المرة الأولى التي تسلّلت فيها
،لمنزلكِ ولم تكوني موجودة

950
01:23:40,410 --> 01:23:43,990
عدّتِ مباشرة. فأردّت أذيّتكِ
.بذلك الوقت وهناك

951
01:23:44,080 --> 01:23:46,330
!أردّتكِ تعانين

952
01:23:47,630 --> 01:23:51,670
.دمرت حياتكِ المثالية في الحي

953
01:23:52,460 --> 01:23:55,810
.أما الاَن، سأنهي عليها

954
01:23:55,810 --> 01:23:57,110
أتعلمين بماذا أخبرهم؟

955
01:23:57,110 --> 01:23:59,140
.هي من أتصلت بي
.يظهر ذلك في هاتفي

956
01:24:00,430 --> 01:24:03,390
سأخبرهم بأنّكِ هدّدتِ
.بإيذاء نفسكِ

957
01:24:03,390 --> 01:24:08,140
وما الذي وجدّته؟ أنتِ حاملة السكين
.وبصمات أصابعكِ تُغطي المكان

958
01:24:08,140 --> 01:24:10,730
.أنهم يعلمون من تكون

959
01:24:11,550 --> 01:24:14,290
من؟ -
.الشرطة -

960
01:24:14,290 --> 01:24:18,220
(ويلسون) والشرطة يعلمون
.أسمك الحقيقي

961
01:24:18,220 --> 01:24:20,830
...لذلك ربّما، ربّما

962
01:24:20,830 --> 01:24:24,320
.يمكنك الأفلات لو هربت الاَن

963
01:24:24,320 --> 01:24:26,910
.ما أعنيه، هو أنّك شاطر بالتخفّي

964
01:24:28,200 --> 01:24:30,670
.وأنتحال شخصيّات أخرى

965
01:24:39,920 --> 01:24:41,670
ما الذي تنوين فعله؟

966
01:24:43,850 --> 01:24:46,250
أتريدين طعني، صحيح؟

967
01:24:46,250 --> 01:24:47,930
.أرجوك، توقّف

968
01:24:47,930 --> 01:24:49,390
تعجزين أن فعل ذلك؟

969
01:24:49,400 --> 01:24:52,920
،يمكنكِ أطلاق النار عليه
.ولكن ليس طعني أنا

970
01:24:52,920 --> 01:24:54,030
...أنا

971
01:24:54,030 --> 01:24:56,610
.أطعنيني هُنا
.لقد فعلتها من قبل

972
01:24:56,610 --> 01:24:58,280
.قمتِ بقتله

973
01:24:58,280 --> 01:24:59,360
!أقتليني

974
01:24:59,400 --> 01:25:01,740
!لم أقصد قتله

975
01:25:01,780 --> 01:25:04,680
!أنا فقط كنت أريد الأبتعاد

976
01:25:04,680 --> 01:25:06,180
.أنا... أرجوك

977
01:25:24,760 --> 01:25:26,730
.لا تهتمي

978
01:25:26,730 --> 01:25:28,470
.سأهديكِ مصباحاً اَخر

979
01:25:31,480 --> 01:25:33,440
.أنّكِ بخير

980
01:25:38,990 --> 01:25:40,730
(هنري لومباردي)، صحيح؟

981
01:25:40,730 --> 01:25:44,030
سيكون قسم الشرطة سعيداً
.بإعادتك إلى شمال الولاية

982
01:25:46,410 --> 01:25:49,580
.أنتبه لرأسك، سيّد (لومباردي)

983
01:25:51,850 --> 01:25:52,910
.سأراك في المركز

984
01:26:03,970 --> 01:26:05,470
أنتِ بخير؟

985
01:26:05,510 --> 01:26:07,140
.أجل -
.أجل -

986
01:26:08,220 --> 01:26:10,170
.متأسّفة جداً

987
01:26:10,170 --> 01:26:11,350
.كان عليّ تصديقكِ

988
01:26:11,430 --> 01:26:14,730
.كان يجب جميعنا تصديقها -
.لا، لا عليكم -

989
01:26:14,730 --> 01:26:17,150
.لا -
.أنتهت المشكلة -

990
01:26:17,150 --> 01:26:18,780
أنتِ بخير؟

991
01:26:21,440 --> 01:26:23,960
ما أعنيه، كانت شجاعة
.بكل ما تملك

992
01:26:23,960 --> 01:26:25,350
.يا للروعة، أجل

993
01:26:25,350 --> 01:26:26,850
،أنّها الساعة الـ 4 فجراً
صحيح؟

994
01:26:26,850 --> 01:26:29,550
.أعني، أجل، أعلم
.قضيت عليه بواسطة مصباح

995
01:26:29,550 --> 01:26:31,110
.لقد أنقذتِ حياتي

996
01:26:31,110 --> 01:26:33,000
.أخبرتكِ، بأنه سيكون مفيداً

997
01:26:33,000 --> 01:26:34,750
.أنها فتاة صعبة المراس
.كان يجب أن تروها

998
01:26:34,750 --> 01:26:36,440
.لم نلحق لنر النهاية -
.لا -

999
01:26:36,440 --> 01:26:37,460
.إطلاقاً

1000
01:26:37,540 --> 01:26:55,440
Subtitle by Omar

