[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 12 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: English Adorable,Alex Brush,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:37.21,0:00:42.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مستوحى من قصة حقيقية"‬ Dialogue: 0,0:00:45.08,0:00:48.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"NETFLIX تقدّم"‬ Dialogue: 0,0:01:47.08,0:01:51.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"(مالاوي) 2001"‬ Dialogue: 0,0:02:20.08,0:02:21.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبي!‬ Dialogue: 0,0:02:21.92,0:02:23.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جون"!‬ Dialogue: 0,0:02:53.63,0:02:58.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أحد مسؤول عن موت هذا الرجل.‬ Dialogue: 0,0:02:59.58,0:03:04.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الرب وحده قد قرّر أخذ "جون كامكوامبا".‬ Dialogue: 0,0:03:05.33,0:03:10.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وحين يقرّر الرب، سنعرف الرجل بما تركه.‬ Dialogue: 0,0:03:11.75,0:03:14.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فالشجرة تُعرف بثمارها.‬ Dialogue: 0,0:03:15.83,0:03:17.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وثماره بيننا.‬ Dialogue: 0,0:03:18.29,0:03:24.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمار الأرض التي زرعها "جون"‬\N‫وأخوه الأصغر "ترايويل"،‬ Dialogue: 0,0:03:25.04,0:03:28.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منذ عودتهما من "دوا"‬\N‫مما يقرب من 20 عاماً،‬ Dialogue: 0,0:03:28.83,0:03:32.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫زرع هذان الشقيقان هذه الأرض جنباً إلى جنب.‬ Dialogue: 0,0:03:35.04,0:03:37.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن لـ"جون كامكوامبا" ثمار أخرى.‬ Dialogue: 0,0:03:37.67,0:03:40.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ترك لنا نسلاً عديداً.‬ Dialogue: 0,0:03:40.50,0:03:44.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أولاده وكبيرهم ابنه الأكبر "جيريمايا"،‬ Dialogue: 0,0:03:45.46,0:03:48.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الذي عليه أن يتولى أعمال والده الراحل.‬ Dialogue: 0,0:03:49.79,0:03:52.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وإن كانت الثمار صالحة، فيجب أن...‬ Dialogue: 0,0:05:00.88,0:05:05.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"نثر البذور"‬ Dialogue: 0,0:06:13.17,0:06:14.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ويليام"‬ Dialogue: 0,0:06:14.63,0:06:15.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعطني الراديو.‬ Dialogue: 0,0:06:20.88,0:06:24.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل أصلحت راديو السيّد "باموسي"؟‬\N‫- ليس بعد يا سيّدي.‬ Dialogue: 0,0:06:26.58,0:06:28.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذهب لتفحص السقف.‬ Dialogue: 0,0:06:33.42,0:06:39.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...بينما تتكوّن غيوم مثقلة‬\N‫متجهة عبر الجنوب الغربي.‬ Dialogue: 0,0:06:53.13,0:06:55.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- صباح الخير يا أبي.‬\N‫- هل نمت بشكل أفضل؟‬ Dialogue: 0,0:07:31.25,0:07:33.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ضعه على سريره.‬ Dialogue: 0,0:07:40.42,0:07:42.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- صباح الخير.‬\N‫- صباح الخير.‬ Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:49.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كوابيس مجدداً؟‬\N‫- نعم، لم أنم إلا قليلاً.‬ Dialogue: 0,0:08:02.25,0:08:05.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ويليام"! أتريد أن يساعدك "شاباني"؟‬ Dialogue: 0,0:08:05.92,0:08:07.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يا أمي. أنا بخير.‬ Dialogue: 0,0:08:09.83,0:08:11.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ويليام"، أين الراديو خاصتي؟‬ Dialogue: 0,0:08:13.75,0:08:16.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوك يا سيّد "باموسي"،‬\N‫أحتاج إلى بضعة أيام فقط.‬ Dialogue: 0,0:08:16.54,0:08:18.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأجد المشكلة، ليست من المكثّف.‬ Dialogue: 0,0:08:18.67,0:08:21.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قلت هذا لأبيك. أفوّت برامجي يا "ويليام".‬ Dialogue: 0,0:08:21.67,0:08:23.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ويليام"، إن لم تكن تستطيع إصلاحه،‬ Dialogue: 0,0:08:23.58,0:08:25.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فعليك أن تعيد للسيّد "باموسي" ماله.‬ Dialogue: 0,0:08:26.00,0:08:27.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بضعة أيام يا سيّد "باموسي". أعدك.‬ Dialogue: 0,0:08:28.04,0:08:31.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه يجبرني على التحدّث مع زوجتي وأولادي‬\N‫بعد عودتي من العمل.‬ Dialogue: 0,0:08:32.17,0:08:35.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ويليام"، اغتسل قبل دخولك إلى المنزل.‬ Dialogue: 0,0:08:35.63,0:08:36.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً يا أمي.‬ Dialogue: 0,0:09:28.58,0:09:29.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبي!‬ Dialogue: 0,0:09:36.54,0:09:38.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكراً لك يا أبي! شكراً!‬ Dialogue: 0,0:09:39.50,0:09:43.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي! أين ابني؟ من أخذ ابني؟‬ Dialogue: 0,0:09:43.88,0:09:46.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- انظروا إلى البنطال!‬\N‫- هذا جيّد.‬ Dialogue: 0,0:09:46.21,0:09:48.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من أتى بهذا الرجل إلى هنا؟‬ Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:51.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا يعرف أنني أحب زوجي؟‬ Dialogue: 0,0:09:51.46,0:09:52.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اتركي الفتى لحاله.‬ Dialogue: 0,0:09:53.25,0:09:57.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هو طبيب من "ليلونغوي"‬\N‫أم مهندس من "تشيمامبا"؟‬ Dialogue: 0,0:09:57.42,0:09:59.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أليس واسعاً؟‬\N‫- إنه ممتاز.‬ Dialogue: 0,0:09:59.83,0:10:01.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبتاه،‬ Dialogue: 0,0:10:02.21,0:10:06.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحمدك على نعمك ومباركتك لهذه الأسرة.‬ Dialogue: 0,0:10:07.33,0:10:11.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نرجوك أن تواصل المكافحة من أجلنا‬\N‫حتى نتمكّن من تحمّل الصعاب.‬ Dialogue: 0,0:10:12.17,0:10:14.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫باسم "يسوع"، آمين.‬ Dialogue: 0,0:10:23.79,0:10:30.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حين كنت طفلاً،‬\N‫لم يكن الكبار قد سجّلوا عمر الجميع بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:10:31.04,0:10:32.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكنهم أجروا اختباراً بسيطاً.‬ Dialogue: 0,0:10:33.71,0:10:39.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذا استطعت لمس أذنك اليسرى‬\N‫من فوق رأسك بيدك اليمنى،‬ Dialogue: 0,0:10:39.21,0:10:40.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنك ارتياد المدرسة.‬ Dialogue: 0,0:10:42.25,0:10:45.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت صغيراً في أول مرّة حاولت.‬ Dialogue: 0,0:10:46.54,0:10:47.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أستطع لمسها.‬ Dialogue: 0,0:10:50.25,0:10:51.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المسها.‬ Dialogue: 0,0:10:52.96,0:10:55.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان هذا لتذهب إلى المدرسة الابتدائية‬\N‫يا أبي.‬ Dialogue: 0,0:10:58.00,0:11:00.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- بالطبع أستطيع.‬\N‫- أعرف.‬ Dialogue: 0,0:11:10.21,0:11:11.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذهب إلى المدرسة.‬ Dialogue: 0,0:11:16.92,0:11:17.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"غلبرت".‬ Dialogue: 0,0:11:20.13,0:11:20.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"غلبرت".‬ Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:27.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- تبدو أنيقاً.‬\N‫- وأنت أيضاً.‬ Dialogue: 0,0:11:31.71,0:11:33.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنه فضفاض جداً عليك.‬ Dialogue: 0,0:11:33.58,0:11:34.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫به متسع لأنضج فيه.‬ Dialogue: 0,0:11:40.13,0:11:41.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سماد فسفوري وآخر عضوي.‬ Dialogue: 0,0:11:42.58,0:11:45.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أتريد عربة يجرّها ثور؟‬\N‫- لا، أحضرت الدرّاجة.‬ Dialogue: 0,0:11:48.29,0:11:49.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في "موزمبيق" سيول.‬ Dialogue: 0,0:11:50.88,0:11:51.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"موزمبيق"؟‬ Dialogue: 0,0:11:53.08,0:11:54.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سمعت هذا عبر الراديو.‬ Dialogue: 0,0:12:02.17,0:12:06.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وجد أقارب "جوستينا" وظيفة لها‬\N‫في وزارة الزراعة.‬ Dialogue: 0,0:12:06.33,0:12:07.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تقلقي.‬ Dialogue: 0,0:12:09.04,0:12:15.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن تواجهي صعوبة في إيجاد وظيفة‬\N‫بعدما تتخرّجين في الجامعة.‬ Dialogue: 0,0:12:16.54,0:12:21.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستفعلين ما لم أتوقع‬\N‫أن تستطيع النساء فعله.‬ Dialogue: 0,0:12:22.38,0:12:26.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حكومة "إن يو بي"!‬ Dialogue: 0,0:12:27.13,0:12:29.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫6 أشهر إضافية من هذه السخافات.‬ Dialogue: 0,0:12:32.58,0:12:35.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والرئيس قادم إلى "كاسونغو".‬ Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:39.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الديمقراطية.‬ Dialogue: 0,0:12:42.25,0:12:44.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الديمقراطية مثل الكاسافا المستوردة.‬ Dialogue: 0,0:12:48.46,0:12:49.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تتعفّن بسرعة.‬ Dialogue: 0,0:13:25.17,0:13:29.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كاتشوكولو" ليست أثرى مدرسة في المقاطعة،‬ Dialogue: 0,0:13:29.13,0:13:33.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن يستطيع كل منكم تحديد مدى التزامه.‬ Dialogue: 0,0:13:34.54,0:13:37.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مدى ماذا؟‬\N‫- التزامه!‬ Dialogue: 0,0:13:43.38,0:13:46.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان لدينا طلبة تميّزوا في شهادة الشبّيبة،‬ Dialogue: 0,0:13:46.96,0:13:49.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى أن بعضهم التحق بالجامعة.‬ Dialogue: 0,0:13:50.29,0:13:51.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل كان لهم رأسان؟‬ Dialogue: 0,0:13:52.00,0:13:54.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يا حضرة مدير المدرسة.‬ Dialogue: 0,0:13:54.17,0:13:57.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما الذي لم يكن لديهم؟‬\N‫- رأسان!‬ Dialogue: 0,0:13:58.13,0:13:59.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجتهدوا في المذاكرة.‬ Dialogue: 0,0:13:59.88,0:14:02.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بهذه البساطة. ماذا فعلوا؟‬ Dialogue: 0,0:14:02.42,0:14:03.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجتهدوا في المذاكرة.‬ Dialogue: 0,0:14:03.96,0:14:06.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حين نتسلّم مصروفات الفصل الدراسي كاملةً،‬ Dialogue: 0,0:14:06.88,0:14:09.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستتسلّمون بطاقة المكتبة‬\N‫من الأستاذة "سيكيلو".‬ Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:12.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا سأعطيكم؟‬ Dialogue: 0,0:14:12.38,0:14:14.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بطاقات المكتبة.‬ Dialogue: 0,0:14:17.88,0:14:21.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستسمح لكم بطاقة المكتبة‬\N‫باستعارة كتب إلى منزلكم.‬ Dialogue: 0,0:14:21.88,0:14:24.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا فبالتزامكم، لا سبب لـ...‬ Dialogue: 0,0:14:25.25,0:14:27.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذهبوا جميعاً إلى صفوفكم.‬ Dialogue: 0,0:14:27.83,0:14:31.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيرشدكم المعلمون إلى أنشطة اليوم.‬ Dialogue: 0,0:14:35.92,0:14:38.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجلسوا جميعاً.‬ Dialogue: 0,0:14:44.04,0:14:46.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هلّ المطر مع أول يوم دراسي لكم.‬ Dialogue: 0,0:14:46.79,0:14:47.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هذا فأل خير يا تُرى؟‬ Dialogue: 0,0:14:48.58,0:14:50.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمي الأستاذ "كاتشيغوندا".‬ Dialogue: 0,0:14:52.42,0:14:56.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأكون مرشد الصف‬\N‫ومعلّم العلوم هذا العام.‬ Dialogue: 0,0:14:56.83,0:15:00.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- صباح الخير.‬\N‫- صباح الخير يا أستاذ "كاتشيغوندا".‬ Dialogue: 0,0:15:01.25,0:15:02.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجلسوا.‬ Dialogue: 0,0:15:03.13,0:15:06.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، لنبدأ الصف.‬\N‫أساسيات الجبر: "س" و"ص".‬ Dialogue: 0,0:15:06.38,0:15:07.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الأستاذ (مايك كاتشيغوندا)"‬ Dialogue: 0,0:15:11.25,0:15:12.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيّد "غودستن".‬ Dialogue: 0,0:15:12.79,0:15:14.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قالت أمي إن "جوستينا" سافرت إلى "ليلونغوي"‬ Dialogue: 0,0:15:15.38,0:15:16.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم، لقد رحلت.‬ Dialogue: 0,0:15:18.67,0:15:20.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتحتاج إلى مساعدة هنا؟‬ Dialogue: 0,0:15:21.46,0:15:22.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أستطيع تحمّل كلفتها.‬ Dialogue: 0,0:15:25.96,0:15:28.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هلا تخبرني إذا وجدت أيّ وظيفة في السوق؟‬ Dialogue: 0,0:15:28.83,0:15:29.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:15:44.08,0:15:45.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أستاذ "كاتشيغوندا".‬ Dialogue: 0,0:15:46.96,0:15:49.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه من أختي "آني" لتنسيق الجامعات.‬ Dialogue: 0,0:15:52.17,0:15:53.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت "ويليام كامكوامبا"؟‬ Dialogue: 0,0:15:54.04,0:15:54.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم يا سيّدي.‬ Dialogue: 0,0:15:58.38,0:16:00.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبر والدك أن يسدّد المصروفات.‬ Dialogue: 0,0:16:01.54,0:16:02.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد سدّدها يا سيّدي.‬ Dialogue: 0,0:16:03.21,0:16:05.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الدفعة الأولى فقط.‬\N‫لا توجد فترة سماح هنا.‬ Dialogue: 0,0:16:06.67,0:16:09.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبر والدك أن يسدّد الباقي‬\N‫وإلا لن يُسمح لك بارتياد المدرسة.‬ Dialogue: 0,0:16:12.13,0:16:13.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً. سيدفع يا سيّدي.‬ Dialogue: 0,0:16:15.75,0:16:16.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جيد.‬ Dialogue: 0,0:16:22.75,0:16:25.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ويليام"، انظر من كان ينتظرك.‬ Dialogue: 0,0:16:27.04,0:16:27.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كامبا"!‬ Dialogue: 0,0:17:04.13,0:17:06.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ويليام"، الضوء خافت جداً.‬ Dialogue: 0,0:17:07.50,0:17:08.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اختبار العلوم اقترب.‬ Dialogue: 0,0:17:09.67,0:17:13.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أيمكنني استخدام الكيروسين؟‬\N‫- لا يوجد ما يكفي للمذاكرة.‬ Dialogue: 0,0:17:14.42,0:17:16.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذهب وساعد والدك في الزراعة.‬ Dialogue: 0,0:17:21.58,0:17:22.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس بهذا.‬ Dialogue: 0,0:17:23.83,0:17:25.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن نتحدّث بعد الصف.‬ Dialogue: 0,0:17:26.50,0:17:29.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ويليام"، أنت أفضل من هذا.‬\N‫"غلبرت"، لست متأكّداً.‬ Dialogue: 0,0:17:31.33,0:17:32.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا جيد.‬ Dialogue: 0,0:17:32.92,0:17:35.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- على الأقل أنت نجحت.‬\N‫- 62 درجة لا تكفي.‬ Dialogue: 0,0:17:35.92,0:17:39.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحتاج إلى الذهاب إلى ساحة الخردوات.‬\N‫يجب أن نجد سبيلاً للمذاكرة ليلاً.‬ Dialogue: 0,0:17:41.21,0:17:42.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وصلت شحنة جديدة.‬ Dialogue: 0,0:17:46.08,0:17:48.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها نفايات أخرى من مؤسّسة التبغ.‬ Dialogue: 0,0:18:08.50,0:18:09.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل من جديد؟‬ Dialogue: 0,0:18:12.67,0:18:13.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها مضخّة.‬ Dialogue: 0,0:18:21.13,0:18:21.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمع.‬ Dialogue: 0,0:18:31.33,0:18:34.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حين انتقلت مؤسّسة التبغ جنوباً،‬ Dialogue: 0,0:18:35.00,0:18:38.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أصبح صعباً أن ننافس في زراعة التبغ.‬ Dialogue: 0,0:18:39.33,0:18:44.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم أخذوا الأشجار ليحرقوها‬\N‫ويجفّفوا أوراق التبغ.‬ Dialogue: 0,0:18:45.08,0:18:51.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان لنا يوماً بلد جميل‬\N‫لن يراه ابني أبداً.‬ Dialogue: 0,0:18:53.29,0:18:55.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدينا أوامر من مؤسّسة التبغ‬ Dialogue: 0,0:18:55.88,0:18:59.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعرض 2000 كواشا‬\N‫مقابل طن من خشب الغابات.‬ Dialogue: 0,0:19:00.33,0:19:03.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا يحدث يا أبي؟‬\N‫هل سيأخذون الأشجار؟‬ Dialogue: 0,0:19:04.00,0:19:06.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من سمح لك بحضور الاجتماع؟‬ Dialogue: 0,0:19:07.54,0:19:08.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"غلبرت" مسموح له.‬ Dialogue: 0,0:19:08.67,0:19:10.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم؟ اذهب!‬ Dialogue: 0,0:19:11.58,0:19:12.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذهب!‬ Dialogue: 0,0:19:13.17,0:19:16.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وإن لم تنتهزوا هذه الفرصة،‬ Dialogue: 0,0:19:16.08,0:19:18.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فسوف نُضطر إلى عرضها على غيركم.‬ Dialogue: 0,0:19:20.33,0:19:22.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعوا الزعيم يتحدّث.‬ Dialogue: 0,0:19:23.92,0:19:27.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بد أن المؤسّسة تعرف‬\N‫أن بتأخّر المطر هذا العام،‬ Dialogue: 0,0:19:28.04,0:19:29.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبأمر السيول.‬ Dialogue: 0,0:19:29.75,0:19:32.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يعرفون بأمر السيول في "موزمبيق".‬ Dialogue: 0,0:19:32.75,0:19:37.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يعرفون أننا لا نستطيع تحصين أنفسنا جيداً‬\N‫من دون تمويل كاف،‬ Dialogue: 0,0:19:37.21,0:19:39.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولذلك نعتمد على الأشجار.‬ Dialogue: 0,0:19:39.46,0:19:43.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يترقّبون كل فرص الضغط على الفقراء أمثالنا،‬ Dialogue: 0,0:19:43.38,0:19:45.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى يسلبوا مننا.‬ Dialogue: 0,0:19:46.96,0:19:50.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا نفوذ لدينا إلا في الرفض.‬ Dialogue: 0,0:19:52.38,0:19:55.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا تصوير ملتوي للغاية لمخطّطات المؤسّسة.‬ Dialogue: 0,0:19:56.29,0:19:57.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نريد التعاون معكم.‬ Dialogue: 0,0:19:57.54,0:19:58.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأوقّع.‬ Dialogue: 0,0:20:00.00,0:20:02.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أيها الموظّف، سأوقّع.‬\N‫- مقابل 2000؟‬ Dialogue: 0,0:20:03.75,0:20:05.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سأوقّع.‬\N‫- "جيريمايا".‬ Dialogue: 0,0:20:08.00,0:20:10.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنصت إلى الزعيم.‬\N‫إن الألفين لا تكفي.‬ Dialogue: 0,0:20:10.79,0:20:13.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فليقرّر الزعيم مصيره.‬\N‫أنا أستطيع أن أقرّر مصيري.‬ Dialogue: 0,0:20:15.00,0:20:17.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا جنون. نحن بحاجة إلى المال.‬\N‫سأوقّع.‬ Dialogue: 0,0:20:21.88,0:20:23.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من سيوقّع مع "جيريمايا" أيضاً؟‬ Dialogue: 0,0:20:24.04,0:20:26.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكننا ضمان هذا السعر لكم اليوم فقط.‬ Dialogue: 0,0:20:27.96,0:20:28.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جيريمايا".‬ Dialogue: 0,0:20:31.08,0:20:32.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فكّروا في أسركم.‬ Dialogue: 0,0:20:35.96,0:20:36.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأوقّع.‬ Dialogue: 0,0:20:47.71,0:20:48.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأوقّع.‬ Dialogue: 0,0:21:02.21,0:21:04.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحمينا تلك الأشجار من السيول.‬ Dialogue: 0,0:21:04.67,0:21:06.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا لم يبعها والدك في ظنّك؟‬ Dialogue: 0,0:21:07.38,0:21:09.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنجني المزيد من المال هكذا.‬ Dialogue: 0,0:21:11.13,0:21:12.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في "موزمبيق" سيول.‬ Dialogue: 0,0:21:13.29,0:21:14.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"موزمبيق"؟‬ Dialogue: 0,0:21:15.42,0:21:16.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وديوني في "كاسونغو".‬ Dialogue: 0,0:21:17.33,0:21:18.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقف عن المقامرة إذاً.‬ Dialogue: 0,0:21:22.13,0:21:23.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تقلق يا عمي "ترايويل".‬ Dialogue: 0,0:21:25.54,0:21:29.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأعيلك أنت وأسرتك، كما فعل أبي بالضبط.‬ Dialogue: 0,0:21:30.33,0:21:33.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنفق مالك على تعليم أولادك،‬ Dialogue: 0,0:21:33.79,0:21:35.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى يهجروك في النهاية.‬ Dialogue: 0,0:21:36.88,0:21:38.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الأذكياء سيرحلون عن هنا.‬ Dialogue: 0,0:21:40.17,0:21:41.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا أعدك...‬ Dialogue: 0,0:21:41.92,0:21:44.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حين أدّخر مالاً كافياً للرحيل،‬ Dialogue: 0,0:21:44.96,0:21:46.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فسوف أترك لك أرضي.‬ Dialogue: 0,0:21:52.29,0:21:53.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أريد أرضك.‬ Dialogue: 0,0:21:55.13,0:21:57.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان أبي محقاً إذاً...‬ Dialogue: 0,0:21:59.46,0:22:00.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بأنه لم يتركها لك.‬ Dialogue: 0,0:22:03.17,0:22:05.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا عيب في المقامرة.‬ Dialogue: 0,0:22:05.88,0:22:08.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظر إلى حال الأمطار في السنوات الماضية.‬ Dialogue: 0,0:22:08.79,0:22:10.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كلنا نقامر.‬ Dialogue: 0,0:23:14.42,0:23:15.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابق يا "كامبا".‬ Dialogue: 0,0:24:30.58,0:24:33.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سألتها كيف أرسلوا جميلة مثلها إلى هنا.‬ Dialogue: 0,0:24:33.54,0:24:36.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فابتسمت هكذا...‬ Dialogue: 0,0:24:40.67,0:24:41.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,0:24:43.17,0:24:44.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا فعلت معها؟‬ Dialogue: 0,0:24:45.29,0:24:47.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تسمحون بدخول الأطفال الآن؟‬ Dialogue: 0,0:24:47.71,0:24:48.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه ذكي.‬ Dialogue: 0,0:24:49.54,0:24:51.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم؟ لا يمكنني التحدّث أمام أطفال؟‬ Dialogue: 0,0:24:52.00,0:24:52.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيّ أطفال؟‬ Dialogue: 0,0:24:53.75,0:24:55.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تعرف عن النساء؟‬ Dialogue: 0,0:24:55.50,0:24:57.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف كل ما تعرفه.‬ Dialogue: 0,0:25:02.29,0:25:03.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما المشكلة؟‬ Dialogue: 0,0:25:12.08,0:25:14.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قلت لك إن هذه البطاريات كادت تنفد.‬ Dialogue: 0,0:25:14.29,0:25:16.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل لديك غيرها؟‬\N‫- كلها فارغة.‬ Dialogue: 0,0:25:16.42,0:25:18.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المباراة ستبدأ. ماذا سنفعل الآن؟‬ Dialogue: 0,0:25:34.79,0:25:36.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"آني"، هل هذه أنت؟‬ Dialogue: 0,0:25:39.88,0:25:40.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:25:42.58,0:25:43.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبي.‬ Dialogue: 0,0:25:43.54,0:25:45.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل آخذ بقية مصروفات المدرسة معي غداً؟‬ Dialogue: 0,0:25:50.54,0:25:51.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حين يتوقّف المطر،‬ Dialogue: 0,0:25:52.25,0:25:54.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ونتأكد من المحصول، سنسدّد المصروفات.‬ Dialogue: 0,0:25:55.08,0:25:56.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لكن سيّدي...‬\N‫- حضرت معي الاجتماع.‬ Dialogue: 0,0:25:58.38,0:25:59.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سوف يقطعون الأشجار.‬ Dialogue: 0,0:26:00.79,0:26:02.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قد تغمر السيول الأرض.‬ Dialogue: 0,0:26:11.38,0:26:12.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يستهلك الراديو طاقة كبيرة،‬ Dialogue: 0,0:26:13.71,0:26:17.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذلك فإن بطارياته الفارغة‬\N‫عادةً ما تحتوي على قدر من الطاقة المتبقية.‬ Dialogue: 0,0:26:18.38,0:26:20.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذا جمعنا بضع بطاريات فارغة معاً...‬ Dialogue: 0,0:26:28.21,0:26:30.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...في الـ8:46 صباحاً.‬ Dialogue: 0,0:26:31.29,0:26:33.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وضربت الطائرة الثانية البرج الجنوبي‬ Dialogue: 0,0:26:33.71,0:26:36.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الـ9:03 صباحاً‬\N‫بتوقيت المنطقة الزمنية الشرقية.‬ Dialogue: 0,0:26:37.63,0:26:40.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- الرئيس الأمريكي "جورج دبليو بوش"...‬\N‫- نريد المباراة!‬ Dialogue: 0,0:27:12.67,0:27:13.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظر.‬ Dialogue: 0,0:27:16.79,0:27:18.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه الأستاذ "كاتشيغوندا" وأختك.‬ Dialogue: 0,0:27:36.63,0:27:37.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل كنت تعرف؟‬ Dialogue: 0,0:27:38.71,0:27:39.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:27:42.04,0:27:44.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا يمكنك إخبار أحد بهذا.‬\N‫- لن أفعل.‬ Dialogue: 0,0:27:51.33,0:27:52.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا ستفعل؟‬ Dialogue: 0,0:27:55.96,0:27:57.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنك السماح له بالإفلات بفعلته.‬ Dialogue: 0,0:28:00.38,0:28:02.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا لو فضحها وأخبر الجميع؟‬ Dialogue: 0,0:28:04.25,0:28:05.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعني أفحص بطارية السيارة.‬ Dialogue: 0,0:28:06.38,0:28:08.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إنها فارغة.‬\N‫- دعني أفحصها.‬ Dialogue: 0,0:28:11.25,0:28:13.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهكذا تمكّنت من حضور صفوف التعليم الثانوي؟‬ Dialogue: 0,0:28:14.17,0:28:15.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تقصد؟‬ Dialogue: 0,0:28:17.58,0:28:18.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان معلّمها.‬ Dialogue: 0,0:28:20.21,0:28:21.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بد أنه ساعدها.‬ Dialogue: 0,0:28:23.33,0:28:25.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هكذا حصّلت الدرجات الكافية للتعليم الجامعي،‬ Dialogue: 0,0:28:25.58,0:28:28.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ونحن نواجه صعوبة في شهادة الشبّيبة.‬ Dialogue: 0,0:28:29.46,0:28:31.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حصلت على درجات جيدة لأنها ذاكرت ليلاً.‬ Dialogue: 0,0:28:32.71,0:28:35.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أذكر ذلك.‬\N‫كنّا نملك مالاً للكيروسين آنذاك.‬ Dialogue: 0,0:28:40.21,0:28:41.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنك استخدام هذا.‬ Dialogue: 0,0:28:42.75,0:28:43.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأفعل ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:28:44.75,0:28:48.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذا كسرت درّاجته؟ فهل يمشي إلى القرية؟‬ Dialogue: 0,0:28:55.42,0:28:57.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هذه هي.‬\N‫- نعم، هذه.‬ Dialogue: 0,0:29:02.88,0:29:03.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أستطيع.‬ Dialogue: 0,0:29:07.63,0:29:08.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خذ المصباح.‬ Dialogue: 0,0:29:09.54,0:29:12.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خذه، وستتمكّن من المذاكرة ليلاً.‬ Dialogue: 0,0:29:23.17,0:29:24.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا ينخلع.‬ Dialogue: 0,0:29:39.71,0:29:40.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أدر الدوّاسة.‬ Dialogue: 0,0:29:51.04,0:29:51.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقّف.‬ Dialogue: 0,0:29:57.33,0:29:58.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أدرها مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:30:43.96,0:30:47.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كان معي 5200.‬\N‫- هل هذا كل ما نملك؟‬ Dialogue: 0,0:30:50.25,0:30:51.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتعليم "ويليام"؟‬ Dialogue: 0,0:30:53.00,0:30:53.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعد الحصاد.‬ Dialogue: 0,0:30:54.67,0:30:56.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يحتاج إلى تعليمه يا "ترايويل".‬ Dialogue: 0,0:30:57.21,0:31:00.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتريده أن يقضي وقته‬\N‫مع هؤلاء الفتية الفسدة؟‬ Dialogue: 0,0:31:01.58,0:31:03.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عقله مثل "آني".‬ Dialogue: 0,0:31:04.46,0:31:08.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مثل أمي.‬\N‫- أمك؟ تلك المرأة المجنونة؟‬ Dialogue: 0,0:31:09.63,0:31:12.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل كانت مجنونة‬\N‫حين أتت لتبني التوسعة؟‬ Dialogue: 0,0:31:12.92,0:31:15.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صنع الطوب وهي مسنّة هو ما أنهى حياتها.‬ Dialogue: 0,0:31:16.71,0:31:17.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وما زلنا نستفيد منها.‬ Dialogue: 0,0:31:19.46,0:31:21.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ورث الأولاد ذلك عنها.‬ Dialogue: 0,0:31:22.88,0:31:23.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من جانبي.‬ Dialogue: 0,0:31:26.75,0:31:27.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وليس من جانبي؟‬ Dialogue: 0,0:31:28.79,0:31:32.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت ذكي بما يكفي.‬\N‫تمكنت من العثور عليّ، أليس كذلك؟‬ Dialogue: 0,0:31:36.54,0:31:37.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت تلك ضربة حظ.‬ Dialogue: 0,0:31:40.04,0:31:42.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنك كنت في السوق في تلك اللحظة.‬ Dialogue: 0,0:31:48.67,0:31:50.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫علينا ادّخار كل ما نستطيع.‬ Dialogue: 0,0:31:52.17,0:31:53.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكننا تسديد المصروفات المدرسية.‬ Dialogue: 0,0:31:55.17,0:31:56.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس الآن.‬ Dialogue: 0,0:32:12.50,0:32:16.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فيري"، و"نيانغو"، و"كامتشولو"،‬ Dialogue: 0,0:32:16.92,0:32:20.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫و"موزومبي"، و"لوكوا"، و"كمانجا"،‬ Dialogue: 0,0:32:21.33,0:32:23.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫و"كامكوامبا"، و"نكوما".‬ Dialogue: 0,0:32:24.96,0:32:27.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من سمع اسمه، فليبق هنا.‬ Dialogue: 0,0:32:27.79,0:32:30.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وليذهب الجميع إلى صفوفه.‬ Dialogue: 0,0:32:44.88,0:32:47.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم تُسدّد مصروفاتكم المدرسية بعد.‬ Dialogue: 0,0:32:47.54,0:32:48.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليست لدينا فترة سماح.‬ Dialogue: 0,0:32:50.21,0:32:54.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عودوا إلى منازلكم وأحضروا المصروفات رجاءً‬\N‫إذا أردتم استكمال دراستكم.‬ Dialogue: 0,0:34:06.00,0:34:06.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ترايويل".‬ Dialogue: 0,0:34:07.25,0:34:10.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأذهب إلى دار المزادات‬\N‫وأتحدث إلى "دانيال إنغواتا"‬ Dialogue: 0,0:34:10.71,0:34:11.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"دانيال"؟‬ Dialogue: 0,0:34:13.25,0:34:14.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم تره منذ سنوات.‬ Dialogue: 0,0:34:15.88,0:34:18.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما يمكنه التوسّط لدى المؤسّسة.‬ Dialogue: 0,0:35:02.00,0:35:04.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"(إيه إتش إل) لمبيعات التبغ‬\N‫أراضي (تشينكوما)"‬ Dialogue: 0,0:35:12.96,0:35:14.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف تعرف هذا الرجل يا أبي؟‬ Dialogue: 0,0:35:15.17,0:35:16.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه صديق قديم.‬ Dialogue: 0,0:35:22.00,0:35:22.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ترايويل".‬ Dialogue: 0,0:35:24.46,0:35:26.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مرّ وقت طويل. أطول مما يجب.‬\N‫- تسرني رؤيتك.‬ Dialogue: 0,0:35:26.71,0:35:29.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هذا الرجل الكبير "ويليام"؟‬\N‫هذا مذهل، مرّ وقت طويل حقاً.‬ Dialogue: 0,0:35:31.08,0:35:31.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من هنا، رجاءً.‬ Dialogue: 0,0:35:34.92,0:35:39.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديّ مدّخرات بسيطة‬\N‫من أيام تجارتنا في "دوا".‬ Dialogue: 0,0:35:40.04,0:35:43.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنني أستطيع شراء الأشجار‬\N‫على أرض "كامكوامبا" ببعض منها‬ Dialogue: 0,0:35:43.67,0:35:45.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالسعر الذي بيعت به.‬ Dialogue: 0,0:35:45.21,0:35:46.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن يفعلوا هذا.‬ Dialogue: 0,0:35:46.13,0:35:49.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، إذا أخبرتهم أن السيول ستغرق الأرض.‬ Dialogue: 0,0:35:51.33,0:35:52.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سوف نفقد المحصول.‬ Dialogue: 0,0:35:52.54,0:35:56.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ترايويل"، لن يفعلوا هذا.‬\N‫لم قد يفعلون هذا؟‬ Dialogue: 0,0:35:59.38,0:36:01.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫باع "جيريمايا" الأشجار.‬ Dialogue: 0,0:36:03.67,0:36:05.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا لم يترك لك أخوك تلك الأرض؟‬ Dialogue: 0,0:36:07.50,0:36:09.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- عملت بكدّ في تلك الأرض.‬\N‫- لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:36:10.75,0:36:12.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان عليه أن يتركها لك لتعيل العائلة.‬ Dialogue: 0,0:36:13.04,0:36:14.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت أرض "جون"...‬ Dialogue: 0,0:36:16.04,0:36:20.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫...ليتركها لمن يشاء.‬ Dialogue: 0,0:36:24.96,0:36:25.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫البابا.‬ Dialogue: 0,0:36:27.67,0:36:28.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫البابا.‬ Dialogue: 0,0:36:29.46,0:36:31.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ما كنا نلقّب والدك به آنذاك.‬ Dialogue: 0,0:36:32.25,0:36:35.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشرف رجل في سوق "دوا" بأكمله.‬ Dialogue: 0,0:36:36.46,0:36:37.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنا نضحك عليه،‬ Dialogue: 0,0:36:37.83,0:36:40.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فما الفائدة من رجل أعمال شريف؟‬ Dialogue: 0,0:36:41.46,0:36:42.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنا نضحك عليه،‬ Dialogue: 0,0:36:42.67,0:36:46.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى تزوّج من أجمل امرأة في المنطقة.‬ Dialogue: 0,0:36:47.42,0:36:48.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليزرع معها.‬ Dialogue: 0,0:36:50.08,0:36:50.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليزرع معها.‬ Dialogue: 0,0:36:54.75,0:36:55.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف حال "أغنيس"؟‬ Dialogue: 0,0:37:03.54,0:37:04.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيمكنك مساعدتنا يا "دانيال"؟‬ Dialogue: 0,0:37:15.38,0:37:16.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الأمطار يا "ترايويل".‬ Dialogue: 0,0:37:20.46,0:37:22.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الذي بيد أيّ منا فعله حيال هذه الأمطار؟‬ Dialogue: 0,0:37:23.83,0:37:27.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الأرض رطبة جداً هذا العام.‬\N‫والعام المقبل، الأرض جافّة.‬ Dialogue: 0,0:37:28.92,0:37:30.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنك العمل هكذا.‬ Dialogue: 0,0:37:33.21,0:37:35.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تشير كل المؤشّرات إلى أن محصول الحبوب‬ Dialogue: 0,0:37:35.79,0:37:37.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيكون وفيراً هذا العام.‬ Dialogue: 0,0:37:37.38,0:37:40.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى أن "صندوق النقد الدولي"‬\N‫و"البنك الدولي"‬ Dialogue: 0,0:37:41.04,0:37:43.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمرا الحكومة ببيع الحبوب الفائضة‬ Dialogue: 0,0:37:43.46,0:37:44.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى "موزمبيق" و"كينيا".‬ Dialogue: 0,0:37:45.75,0:37:46.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقد فعلوا.‬ Dialogue: 0,0:37:47.46,0:37:49.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم ماذا حدث؟ أتت السيول.‬ Dialogue: 0,0:37:50.83,0:37:53.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولا أحد يعرف إن كان في الدولة بأكملها‬\N‫حبوب تكفي‬ Dialogue: 0,0:37:53.42,0:37:54.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لحماية المزراعين.‬ Dialogue: 0,0:37:55.46,0:37:57.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستحمي الحكومة المزراعين.‬ Dialogue: 0,0:38:00.38,0:38:02.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعرّضت "أمريكا" لهجوم إرهابي.‬ Dialogue: 0,0:38:04.25,0:38:05.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بد أنك سمعت بذلك.‬ Dialogue: 0,0:38:06.75,0:38:08.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الأسواق كلّها في تدهور حاد.‬ Dialogue: 0,0:38:09.38,0:38:11.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وطلبوا تسديد كل ديون الحكومة.‬ Dialogue: 0,0:38:15.58,0:38:16.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انس أمر الأشجار.‬ Dialogue: 0,0:38:18.63,0:38:19.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انس أمر مدّخراتك.‬ Dialogue: 0,0:38:21.79,0:38:25.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حين يتوقف هطول الأمطار وتشرق الشمس،‬ Dialogue: 0,0:38:26.50,0:38:30.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستستعدّ "مالاوي" لموسم طويل جداً من الجوع.‬ Dialogue: 0,0:38:43.54,0:38:48.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"نمو"‬ Dialogue: 0,0:39:06.79,0:39:07.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الجذور كلها ضعيفة،‬ Dialogue: 0,0:39:08.38,0:39:10.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والشمس تجفّف التربة،‬ Dialogue: 0,0:39:10.92,0:39:14.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن حين يزور الرئيس "كاسونغو"،‬\N‫سيأتي معه صحافيون،‬ Dialogue: 0,0:39:15.08,0:39:16.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وزعماء آخرون.‬ Dialogue: 0,0:39:17.54,0:39:18.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنك التحدّث حينها.‬ Dialogue: 0,0:39:18.96,0:39:20.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكننا تهديد الرئيس.‬ Dialogue: 0,0:39:21.25,0:39:22.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه ليس تهديداً.‬ Dialogue: 0,0:39:23.46,0:39:24.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن نحمي أنفسنا.‬ Dialogue: 0,0:39:25.29,0:39:27.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنعلمهم أننا نفهم ما يحدث فقط.‬ Dialogue: 0,0:39:27.67,0:39:29.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تظن أن الحكومة‬\N‫ستسمح بموت كل سكان القرية؟‬ Dialogue: 0,0:39:29.92,0:39:30.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف،‬ Dialogue: 0,0:39:31.75,0:39:33.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن لماذا ننتظر إلى أن نكتشف ذلك؟‬ Dialogue: 0,0:39:44.00,0:39:47.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حدثت أزمة من قبل، منذ 20 عاماً.‬ Dialogue: 0,0:39:48.04,0:39:50.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نفد الطعام لدى الناس.‬ Dialogue: 0,0:39:50.75,0:39:53.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أطعمهم الزعيم بما استطاع.‬ Dialogue: 0,0:39:54.00,0:39:56.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنقذ حياة الكثيرين.‬ Dialogue: 0,0:39:57.00,0:40:00.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيحرص على ألا يتكرر هذا مجدداً.‬ Dialogue: 0,0:40:01.04,0:40:02.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وإن كُتب لمحصولنا النجاة،‬ Dialogue: 0,0:40:03.46,0:40:06.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فسنكمل سداد مصروفات مدرسة "ويليام".‬ Dialogue: 0,0:40:08.00,0:40:09.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والجامعة؟‬ Dialogue: 0,0:40:13.79,0:40:14.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف.‬ Dialogue: 0,0:40:21.21,0:40:23.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف عرفت أن أبي هو من تريدين الزواج منه؟‬ Dialogue: 0,0:40:28.33,0:40:29.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تحدّث أحد معك؟‬ Dialogue: 0,0:40:30.79,0:40:32.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، إنه مجرّد فضول.‬ Dialogue: 0,0:40:34.50,0:40:36.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أحد يناسبك في "ومبي".‬ Dialogue: 0,0:40:38.71,0:40:39.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف هذا.‬ Dialogue: 0,0:40:41.25,0:40:43.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"آني"، سنرسلك إلى الجامعة.‬ Dialogue: 0,0:40:44.79,0:40:47.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن تصبحي زوجة وأمّاً فقط.‬ Dialogue: 0,0:40:49.92,0:40:51.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألم يتحدّث أحد معك؟‬ Dialogue: 0,0:40:53.33,0:40:54.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أحد.‬ Dialogue: 0,0:40:59.21,0:41:00.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وجدت بطّارية أخرى.‬ Dialogue: 0,0:41:04.04,0:41:06.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها فارغة،‬\N‫ولكن إذا أزلنا الخلايا التالفة،‬ Dialogue: 0,0:41:07.67,0:41:10.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأوصلنا الموجب والسالب بهذه‬ Dialogue: 0,0:41:11.29,0:41:12.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فسوف نتمكّن من صنع بطّارية صالحة.‬ Dialogue: 0,0:41:14.04,0:41:17.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنها تحتاج إلى شحن.‬ Dialogue: 0,0:41:18.42,0:41:20.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكننا إصلاح المضخّة بالكهرباء.‬ Dialogue: 0,0:41:22.25,0:41:24.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكننا التأكّد من المطر أبداً.‬ Dialogue: 0,0:42:10.21,0:42:11.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟‬ Dialogue: 0,0:42:11.33,0:42:14.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل ما عليّ فعله هو التغيّب عن التجمّع.‬\N‫سأحضر صف العلوم فقط الآن.‬ Dialogue: 0,0:42:15.21,0:42:17.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫احرصوا أن يكون فرضكم المنزلي‬\N‫للتدريب الـ3‬ Dialogue: 0,0:42:17.13,0:42:19.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على مكتبي في الـ9:00 صباح الغد.‬ Dialogue: 0,0:42:21.58,0:42:22.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أستاذ "كاتشيغوندا".‬ Dialogue: 0,0:42:23.88,0:42:24.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ويليام".‬ Dialogue: 0,0:42:25.75,0:42:28.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حين تدير عجلة درّاجتك يضيء المصباح.‬ Dialogue: 0,0:42:29.54,0:42:31.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- نعم.‬\N‫- كيف؟‬ Dialogue: 0,0:42:32.29,0:42:33.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دينامو.‬ Dialogue: 0,0:42:34.67,0:42:36.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف يعمل الدينامو؟‬ Dialogue: 0,0:42:37.04,0:42:41.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في داخله رجل صغير يفرك يديه معاً...‬ Dialogue: 0,0:42:43.13,0:42:44.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها مغناطيسات.‬ Dialogue: 0,0:42:44.75,0:42:48.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أين يمكنني إيجاد دينامو؟‬\N‫- حاول في المركز التجاري.‬ Dialogue: 0,0:42:49.25,0:42:52.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لست متأكداً إن كان لديهم منه.‬\N‫أحضرت خاصتي من "ليلونغوي".‬ Dialogue: 0,0:42:52.96,0:42:56.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى ماذا سأحتاج لأصنع  واحداً؟‬ Dialogue: 0,0:42:56.96,0:42:59.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لست متأكداً بالضبط. بضعة أشياء.‬ Dialogue: 0,0:43:00.83,0:43:04.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مغناطيسات وأسلاك‬\N‫وشيء يخترق المجال المغناطيسي.‬ Dialogue: 0,0:43:04.71,0:43:07.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذا بحثت في المكتبة، فربما تجد ما يفيدك.‬ Dialogue: 0,0:43:09.88,0:43:11.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أملك بطاقة مكتبة.‬ Dialogue: 0,0:43:13.92,0:43:15.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأن ذويك لم يسدّدوا المصروفات؟‬ Dialogue: 0,0:43:19.46,0:43:22.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما أدراك أنني لن أخبر الأستاذ "أوفيسي"‬\N‫بأنك تحضر صفّي؟‬ Dialogue: 0,0:43:26.79,0:43:28.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنني أكتم السر يا سيّدي.‬ Dialogue: 0,0:43:29.33,0:43:30.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫السر؟‬ Dialogue: 0,0:43:30.58,0:43:31.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم يا سيّدي.‬ Dialogue: 0,0:43:33.42,0:43:36.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يأتي رجل إلى قريتي ليقابل أختي...‬ Dialogue: 0,0:43:38.92,0:43:39.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيّدي؟‬ Dialogue: 0,0:43:49.46,0:43:51.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أستاذ "كاتشيغوندا".‬\N‫- أستاذة "سيكيلو".‬ Dialogue: 0,0:43:52.50,0:43:55.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا "ويليام كامكوامبا".‬\N‫إنه في صفي للعلوم.‬ Dialogue: 0,0:43:56.00,0:43:57.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يعد تلميذاً هنا،‬ Dialogue: 0,0:43:57.29,0:43:59.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكننا نتعاون معاً في عدّة تجارب،‬ Dialogue: 0,0:43:59.58,0:44:02.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأودّ أن يستكمل دراساته هنا في المكتبة.‬ Dialogue: 0,0:44:07.46,0:44:10.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل يعرف الأستاذ "أوفيسي" بهذا؟‬\N‫- بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:44:10.67,0:44:12.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شرط الأستاذ "أوفيسي" الوحيد‬ Dialogue: 0,0:44:12.13,0:44:16.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هو ألا يتلقّى الفتى تعليماً أو مساعدةً‬\N‫منك أو من أي معلّم آخر.‬ Dialogue: 0,0:44:16.96,0:44:20.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يهمّه ألا تكون دراسة الفتى هنا معرفة عامة.‬ Dialogue: 0,0:44:20.92,0:44:23.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هو ذاته يفضّل ألا يذكّره أحد بهذا.‬ Dialogue: 0,0:44:25.38,0:44:26.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:44:28.00,0:44:29.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حظاً سعيداً.‬\N‫- شكراً لك يا سيّدي.‬ Dialogue: 0,0:44:32.25,0:44:36.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربّما يجب أن تجلس بعيداً عن النافذة.‬ Dialogue: 0,0:44:50.13,0:44:51.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أستاذة "سيكيلو".‬ Dialogue: 0,0:44:53.46,0:44:54.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيّد "كامكوامبا".‬ Dialogue: 0,0:44:56.08,0:44:58.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل توجد كتب عن الدينامو؟‬ Dialogue: 0,0:44:59.08,0:44:59.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دينامو؟‬ Dialogue: 0,0:45:01.33,0:45:02.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المغناطيسات والكهرباء؟‬ Dialogue: 0,0:45:03.75,0:45:05.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هذا في مستواك الدراسي؟‬ Dialogue: 0,0:45:07.71,0:45:09.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما يمكنني فهمه بمساعدة قاموس.‬ Dialogue: 0,0:45:09.58,0:45:12.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل الكتب الدراسية لطلبة التخرّج‬\N‫على الجانب الأيسر للرف السفلي.‬ Dialogue: 0,0:45:45.08,0:45:49.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"استغلال الطاقة"‬ Dialogue: 0,0:45:51.63,0:45:54.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيّد "كامكوامبا"؟‬\N‫هل وجدت ما تبحث عنه؟‬ Dialogue: 0,0:46:46.21,0:46:49.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مرحباً بك يا سيّدي الرئيس.‬\N‫- شكراً جزيلاً لكم. كيف حالك؟‬ Dialogue: 0,0:47:01.67,0:47:04.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكراً لك على زيارتك يا سيّدي الرئيس.‬\N‫مرحباً بك.‬ Dialogue: 0,0:47:06.29,0:47:08.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكراً.‬ Dialogue: 0,0:47:09.04,0:47:12.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صفّقوا وهلّلوا.‬ Dialogue: 0,0:47:14.71,0:47:17.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الناس، أنا أقول "إن يو بي".‬ Dialogue: 0,0:47:17.63,0:47:19.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حكومة!‬ Dialogue: 0,0:47:19.50,0:47:22.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قولوها 3 مرّات.‬ Dialogue: 0,0:47:30.67,0:47:33.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن أولاً، أود شكر صاحب السيادة‬ Dialogue: 0,0:47:33.79,0:47:36.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لتشريفه حفل تنصيب زعيم "مامبا".‬ Dialogue: 0,0:47:38.92,0:47:40.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هلا نهضت رجاءً أيها الزعيم؟‬ Dialogue: 0,0:47:44.71,0:47:47.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأترك الميكروفون الآن لزعيم "ومبي".‬ Dialogue: 0,0:48:02.13,0:48:03.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا صاحب السيادة،‬ Dialogue: 0,0:48:04.25,0:48:09.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمح لي أن أهنئك على إنجازاتك في الحكم‬ Dialogue: 0,0:48:09.63,0:48:14.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأصرّح بآمالي في فوزك بالانتخابات القادمة.‬ Dialogue: 0,0:48:18.13,0:48:22.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد كنت عاملاً أساسياً في سلامنا واستقرارنا،‬ Dialogue: 0,0:48:24.21,0:48:27.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعدما رأينا مسؤوليات الحكومة‬ Dialogue: 0,0:48:27.75,0:48:30.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تغرق في الفوضى في أنحاء "إفريقيا".‬ Dialogue: 0,0:48:35.38,0:48:39.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن السيول في الآونة الأخيرة‬\N‫وضعتنا في موقف خطر.‬ Dialogue: 0,0:48:41.04,0:48:44.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في مناطق عديدة،‬\N‫نعرف أن المحصول سيفسد.‬ Dialogue: 0,0:48:49.17,0:48:54.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعرف أن الآليات الاقتصادية‬\N‫ليست في صالحنا،‬ Dialogue: 0,0:48:55.33,0:48:58.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكننا دولة ديمقراطية الآن.‬ Dialogue: 0,0:48:58.67,0:49:02.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن مستعدون لإبداء آرائنا‬\N‫في صناديق الاقتراع.‬ Dialogue: 0,0:49:03.67,0:49:07.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا يفعل هذا الرجل؟‬\N‫- نحتاج إلى ضمانات بحبوب للطوارئ.‬ Dialogue: 0,0:49:07.83,0:49:13.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحتاج إلى تأكيد على أن أيّ مشكلة‬\N‫تتعلق بالغذاء ستُذبح في مهدها.‬ Dialogue: 0,0:49:15.75,0:49:19.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحتاج إلى حكومة مستعدة لدعم شعبها.‬ Dialogue: 0,0:49:21.04,0:49:24.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد التصويت لهذه الحكومة،‬ Dialogue: 0,0:49:25.79,0:49:28.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن لا يمكنني التصويت لأيّ رجل‬ Dialogue: 0,0:49:29.58,0:49:33.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يغض ناظريه عن كارثة.‬ Dialogue: 0,0:49:37.83,0:49:40.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ديمقراطية فعلية. حرّية التعبير.‬ Dialogue: 0,0:49:42.33,0:49:45.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيولي صاحب السيادة اهتمامه لسوء الفهم هذا،‬ Dialogue: 0,0:49:46.71,0:49:49.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولكن لنستمع إلى الموسيقى الآن.‬ Dialogue: 0,0:50:19.42,0:50:20.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبي!‬ Dialogue: 0,0:50:25.29,0:50:26.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ويليام"!‬ Dialogue: 0,0:50:30.21,0:50:31.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ويليام"!‬ Dialogue: 0,0:51:33.25,0:51:34.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم لا ينقلونه إلى عيادة؟‬ Dialogue: 0,0:51:35.38,0:51:36.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه في أمان هنا.‬ Dialogue: 0,0:51:38.17,0:51:39.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل سيعودون؟‬ Dialogue: 0,0:51:41.75,0:51:43.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا نعرف.‬ Dialogue: 0,0:51:45.75,0:51:47.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن تكون رجلاً الآن يا "ويليام".‬ Dialogue: 0,0:51:49.71,0:51:51.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن يأتي أحد ليساعدنا.‬ Dialogue: 0,0:51:52.92,0:51:54.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحتاج إلى مساعدتك في الحصاد.‬ Dialogue: 0,0:51:56.54,0:51:58.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لنحصل على أكبر قدر من الحبوب.‬ Dialogue: 0,0:52:01.50,0:52:02.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم يا سيّدي.‬ Dialogue: 0,0:52:03.63,0:52:04.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ترايويل".‬ Dialogue: 0,0:52:23.54,0:52:27.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"حصاد"‬ Dialogue: 0,0:52:40.21,0:52:41.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هذا كل شيء؟‬ Dialogue: 0,0:52:42.63,0:52:43.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليست حتى 5 أكياس.‬ Dialogue: 0,0:52:44.92,0:52:46.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫60 يوماً.‬ Dialogue: 0,0:52:47.58,0:52:49.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما بين 60 و70.‬ Dialogue: 0,0:52:50.50,0:52:52.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأمامنا سنة حتى الحصاد القادم.‬ Dialogue: 0,0:52:53.21,0:52:54.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا لن يكفي.‬ Dialogue: 0,0:52:55.33,0:52:56.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدينا مدّخراتنا.‬ Dialogue: 0,0:52:57.88,0:52:58.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ترايويل".‬ Dialogue: 0,0:52:59.88,0:53:00.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن تكفي.‬ Dialogue: 0,0:53:43.79,0:53:45.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تنفي الحكومة مشكلة الغذاء.‬ Dialogue: 0,0:53:47.00,0:53:47.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,0:53:48.71,0:53:50.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يرفضون الإقرار بحدوثها.‬ Dialogue: 0,0:53:52.08,0:53:54.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الحكومة الفاسدة مهتمّة فقط‬ Dialogue: 0,0:53:54.13,0:53:56.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بتأمين فوزها في الانتخابات القادمة.‬ Dialogue: 0,0:53:56.29,0:53:59.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نطالب بضمانات من قادتنا.‬ Dialogue: 0,0:54:00.46,0:54:03.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبرونا، من سيدعم مجتمعاتنا‬\N‫بعدما ينفد الغذاء؟‬ Dialogue: 0,0:54:11.46,0:54:13.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بدأت تظاهرة معارضة في "خليج ناكاتا".‬ Dialogue: 0,0:54:13.92,0:54:15.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سيحضرون شاحنة.‬\N‫- تظاهرة أخرى؟‬ Dialogue: 0,0:54:16.21,0:54:18.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المعارضة يمكنها الضغط على الحكومة.‬ Dialogue: 0,0:54:18.67,0:54:22.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أين يمكننا الحصول على أفضل سعر؟‬\N‫- سأتولّى أمر ذلك.‬ Dialogue: 0,0:54:23.25,0:54:24.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت ذاهب؟‬ Dialogue: 0,0:54:25.04,0:54:27.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الحكومة لا تريدنا أن نثير ضجّة.‬ Dialogue: 0,0:54:27.46,0:54:30.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المعارضة تحتاج إلى دعمنا.‬ Dialogue: 0,0:54:30.71,0:54:34.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أثر ضجّة هنا إذا أردت. ابق مع أسرتك.‬ Dialogue: 0,0:54:34.63,0:54:37.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنعود الليلة. أو غداً على الأكثر.‬ Dialogue: 0,0:54:39.54,0:54:42.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن نتأكد أن يعرف الناس بما يحدث هنا.‬ Dialogue: 0,0:55:17.54,0:55:19.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستستخدم طاحونة الرياح لتشحن البطّارية؟‬ Dialogue: 0,0:55:21.04,0:55:22.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والبطّارية تمد المضخّة بالطاقة.‬ Dialogue: 0,0:55:23.25,0:55:26.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكننا الزرع في موسم الجفاف.‬\N‫سنحصل على محصولين.‬ Dialogue: 0,0:55:26.88,0:55:29.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكننا أن نزرع الآن‬\N‫ولن ينفد الغذاء.‬ Dialogue: 0,0:55:30.75,0:55:33.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنني فعل ذلك‬\N‫بدينامو الأستاذ "كاتشيغوندا".‬ Dialogue: 0,0:55:36.58,0:55:37.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذهب إلى صفّه.‬ Dialogue: 0,0:55:38.54,0:55:39.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اطلبه منه.‬ Dialogue: 0,0:55:41.75,0:55:44.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أريدك أن تبقي في هذه القرية بعد الآن.‬ Dialogue: 0,0:55:44.54,0:55:46.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس في ظل هذه المشاكل.‬ Dialogue: 0,0:55:47.63,0:55:49.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى أين تريدني أن أذهب؟‬ Dialogue: 0,0:55:49.79,0:55:51.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لي معارف في "مانغوشي".‬ Dialogue: 0,0:55:51.75,0:55:55.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكننا السفر إلى هناك والزواج.‬ Dialogue: 0,0:56:00.92,0:56:02.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتريدني أن أهرب؟‬ Dialogue: 0,0:56:02.96,0:56:04.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتريدني أن أخزي عائلتي؟‬ Dialogue: 0,0:56:05.00,0:56:07.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أحبّك، ولا أعرف ما الذي أهم من هذا.‬ Dialogue: 0,0:56:07.25,0:56:09.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكننا العودة‬\N‫حين أملك أن أدفع لهما مهر العروس.‬ Dialogue: 0,0:56:09.83,0:56:12.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم سنفعل كل شيء كما يجب. أعدك بذلك.‬ Dialogue: 0,0:56:16.46,0:56:18.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيمكنك دفع مهري لهما الآن؟‬ Dialogue: 0,0:56:21.17,0:56:22.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يملك المعلّمون مالاً الآن.‬ Dialogue: 0,0:56:23.75,0:56:26.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رحل تلاميذ كثيرون بسبب الحصاد.‬ Dialogue: 0,0:56:27.33,0:56:28.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربّما يغلقون المدرسة.‬ Dialogue: 0,0:56:29.29,0:56:32.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يبق لنا شيء هنا.‬\N‫لم يبق شيء في "ومبي".‬ Dialogue: 0,0:56:32.54,0:56:33.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا شيء يناسبك.‬ Dialogue: 0,0:56:35.29,0:56:38.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- عليك العودة إلى المدرسة.‬\N‫- لا تهمّني المدرسة.‬ Dialogue: 0,0:56:39.75,0:56:41.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكننا الرحيل الآن. أستطيع ترتيب ذلك.‬ Dialogue: 0,0:56:41.54,0:56:42.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"آني".‬ Dialogue: 0,0:56:42.71,0:56:44.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- "آني".‬\N‫- كيف أذهب إلى "مانغوشي"؟‬ Dialogue: 0,0:56:45.38,0:56:46.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أتحدّث لغتهم.‬ Dialogue: 0,0:56:47.88,0:56:50.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يتحدّثون الإنكليزية في "مانغوشي"،‬\N‫ويمكنك تعلّم لغتهم.‬ Dialogue: 0,0:57:00.71,0:57:03.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيها الصف، سأعلّمكم العلوم هذا الصباح.‬ Dialogue: 0,0:57:10.17,0:57:11.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ويليام كامكوامبا".‬ Dialogue: 0,0:57:13.71,0:57:14.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انهض.‬ Dialogue: 0,0:57:18.42,0:57:19.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سوف يدفع أبي يا سيّدي.‬ Dialogue: 0,0:57:19.58,0:57:24.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تسرق من أسرة كل تلميذ في هذه المدرسة.‬ Dialogue: 0,0:57:24.17,0:57:25.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سوف يدفع أبي يا سيّدي.‬ Dialogue: 0,0:57:25.46,0:57:28.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تسرق منّي ومن كل عضو في هيئة التدريس.‬ Dialogue: 0,0:57:29.17,0:57:31.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سوف يدفع أبي.‬\N‫- أنت مفصول من "كاتشوكولو"،‬ Dialogue: 0,0:57:31.96,0:57:34.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولن نسمح لك بالدراسة هنا مجدداً‬ Dialogue: 0,0:57:34.42,0:57:36.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو في أيّ مدرسة من هذا القطاع.‬ Dialogue: 0,0:57:36.54,0:57:39.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اجمع أشياءك وارحل.‬\N‫- أستاذ "أوفيسي".‬ Dialogue: 0,0:57:39.79,0:57:40.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجمع أشياءك وارحل!‬ Dialogue: 0,0:57:53.50,0:57:55.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس بيدي حيلة يا أستاذة "سيكيلو".‬ Dialogue: 0,0:57:55.96,0:57:58.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنني تجاهل تسلّله إلى المدرسة.‬ Dialogue: 0,0:57:58.83,0:58:02.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنه لم يكن يتسلّل إلى المدرسة.‬ Dialogue: 0,0:58:02.79,0:58:04.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا ترى يا أستاذ "أوفيسي"؟‬ Dialogue: 0,0:58:05.13,0:58:08.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا ترى أنه كان يتسلّل إلى خارج الحقول؟‬ Dialogue: 0,0:58:43.83,0:58:45.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل رأيت أختك؟‬ Dialogue: 0,0:58:46.58,0:58:47.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا.‬ Dialogue: 0,0:58:49.13,0:58:50.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أمسكوا بك في المدرسة؟‬ Dialogue: 0,0:58:52.58,0:58:55.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كنت تعرفين أنني أذهب؟‬\N‫- بالتأكيد.‬ Dialogue: 0,0:58:57.92,0:58:58.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد فصلوني.‬ Dialogue: 0,0:59:01.38,0:59:02.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ويليام".‬ Dialogue: 0,0:59:17.38,0:59:20.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا يحدث؟‬\N‫- يأخذون الحبوب إلى "تشاماما" لبيعها.‬ Dialogue: 0,0:59:24.92,0:59:27.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إنها شاحنة الحكومة.‬\N‫- لن يتركونا نتضوّر جوعاً.‬ Dialogue: 0,0:59:39.38,0:59:42.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اشتر حبوباً بقدر ما تستطيع.‬ Dialogue: 0,0:59:42.38,0:59:45.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه بسعر الحكومة وليس بسعر السوق.‬\N‫هذا أرخص.‬ Dialogue: 0,0:59:46.63,0:59:47.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، خذ الدرّاجة.‬ Dialogue: 0,0:59:48.79,0:59:49.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خذ الدرّاجة.‬ Dialogue: 0,0:59:53.75,0:59:55.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابق يا "كامبا". الطريق طويل جداً.‬ Dialogue: 0,0:59:59.08,0:59:59.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابق يا "كامبا".‬ Dialogue: 0,1:00:41.79,1:00:45.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حبوب!‬ Dialogue: 0,1:01:05.13,1:01:05.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقّف!‬ Dialogue: 0,1:01:10.63,1:01:11.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فلنعد.‬ Dialogue: 0,1:01:22.88,1:01:25.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أين كنت؟‬\N‫- أقابل صديقة.‬ Dialogue: 0,1:01:26.50,1:01:27.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيّ صديقة؟‬ Dialogue: 0,1:01:28.50,1:01:30.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتظنين أنني لا ألاحظ تسلّلك من هنا؟‬ Dialogue: 0,1:01:31.25,1:01:32.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وليلاً أحياناً؟‬ Dialogue: 0,1:01:33.25,1:01:34.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- قلت لك.‬\N‫- أعرف.‬ Dialogue: 0,1:01:35.33,1:01:36.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:01:36.88,1:01:38.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أحد يناسبني في "ومبي".‬ Dialogue: 0,1:01:39.33,1:01:40.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا شيء يناسبني في "ومبي".‬ Dialogue: 0,1:01:41.13,1:01:44.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن لم يكن شيء يناسبني في "ومبي"،‬\N‫فلماذا أبقى في "ومبي"؟‬ Dialogue: 0,1:01:44.83,1:01:45.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف يمكن أن أبقى؟‬ Dialogue: 0,1:02:03.83,1:02:06.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مع من سترحلين؟‬\N‫- ليس هذا ما قصدته.‬ Dialogue: 0,1:02:06.92,1:02:08.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتريدين إذلال عائلتك؟‬ Dialogue: 0,1:02:10.25,1:02:11.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت لا تفهمين.‬ Dialogue: 0,1:02:12.04,1:02:15.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما تظنين نفسك تعرفينه ولا أعرفه؟‬ Dialogue: 0,1:02:20.67,1:02:22.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيدتي، أنا لم آكل منذ يومين.‬ Dialogue: 0,1:02:22.83,1:02:23.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخرج.‬ Dialogue: 0,1:02:25.08,1:02:26.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أريد أن أؤذي أحداً.‬ Dialogue: 0,1:02:30.13,1:02:31.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قالوا لي أن ألجأ إلى الزعيم.‬ Dialogue: 0,1:02:37.17,1:02:38.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنه يحتضر.‬ Dialogue: 0,1:03:59.92,1:04:02.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم لديهم؟ رأيت شاحنتين فقط.‬ Dialogue: 0,1:04:43.71,1:04:45.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عودوا إلى الصف.‬ Dialogue: 0,1:06:07.54,1:06:11.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يوجد ما يكفي الجميع اليوم.‬ Dialogue: 0,1:06:39.71,1:06:41.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنني أن أعطيك أكثر من 15 كيلوغراماً.‬ Dialogue: 0,1:07:49.83,1:07:51.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قلت لك ألا تذهب!‬ Dialogue: 0,1:07:52.25,1:07:54.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,1:07:56.54,1:07:57.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين "ويليام"؟‬ Dialogue: 0,1:07:58.29,1:07:59.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف.‬ Dialogue: 0,1:08:00.42,1:08:01.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين "ويليام"؟‬ Dialogue: 0,1:08:15.58,1:08:18.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكننا البقاء هنا. يجب أن نفتح الأبواب.‬ Dialogue: 0,1:08:18.21,1:08:19.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن تركضوا.‬ Dialogue: 0,1:08:34.04,1:08:34.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا سيّدي.‬ Dialogue: 0,1:08:35.17,1:08:36.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيمكنك أن تساعدني؟‬ Dialogue: 0,1:08:38.46,1:08:39.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرجوك.‬ Dialogue: 0,1:09:19.71,1:09:22.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكننا تناول وجبة واحدة في اليوم.‬ Dialogue: 0,1:09:28.67,1:09:30.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن نختارها.‬ Dialogue: 0,1:09:33.13,1:09:33.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا جنون.‬ Dialogue: 0,1:09:42.33,1:09:43.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أغنيس".‬ Dialogue: 0,1:09:47.54,1:09:48.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫العشاء.‬ Dialogue: 0,1:09:50.13,1:09:52.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكننا النوم على بطون خاوية.‬ Dialogue: 0,1:09:58.67,1:09:59.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ويليام"؟‬ Dialogue: 0,1:10:02.33,1:10:03.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الفطور.‬ Dialogue: 0,1:10:04.29,1:10:05.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا؟‬ Dialogue: 0,1:10:06.67,1:10:08.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحبّ الفطور.‬ Dialogue: 0,1:10:09.25,1:10:11.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- يا إلهي!‬\N‫- "آني"!‬ Dialogue: 0,1:10:14.79,1:10:16.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا ترفعي صوتك على أبيك.‬ Dialogue: 0,1:10:16.50,1:10:17.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد تركنا هنا.‬ Dialogue: 0,1:10:17.88,1:10:20.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان يمكن أن يقتلونا أو يغتصبونا.‬\N‫لولا "ويليام" لـ...‬ Dialogue: 0,1:10:31.13,1:10:34.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان أبوك يحاول إنقاذنا.‬ Dialogue: 0,1:10:35.54,1:10:37.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ليس لدينا طعام!‬\N‫- وما المشكلة؟‬ Dialogue: 0,1:10:39.71,1:10:41.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتظنين أنني سأتركك تتضوّرين جوعاً؟‬ Dialogue: 0,1:10:45.29,1:10:47.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حين أقطع ذراعي لأطعمك...‬ Dialogue: 0,1:10:49.42,1:10:51.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستعرفين أنك ابنتي حقاً.‬ Dialogue: 0,1:11:28.21,1:11:33.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"جوع"‬ Dialogue: 0,1:12:35.25,1:12:39.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنحرث الأرض غداً ونبدأ الزراعة.‬ Dialogue: 0,1:12:40.83,1:12:43.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الأرض جافة جداً. إننا في موسم الجفاف.‬ Dialogue: 0,1:12:43.33,1:12:45.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن ينمو شيء.‬ Dialogue: 0,1:12:47.71,1:12:48.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم...‬ Dialogue: 0,1:12:49.79,1:12:51.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنصلي من أجل الأمطار.‬ Dialogue: 0,1:12:52.88,1:12:54.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبانا الذي في السماوات،‬ Dialogue: 0,1:12:56.08,1:12:57.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ادعم هذه العائلة.‬ Dialogue: 0,1:12:58.33,1:13:00.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اجلب لنا المطر في موسم الجفاف.‬\N‫- "ترايويل".‬ Dialogue: 0,1:13:00.79,1:13:01.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقّف.‬ Dialogue: 0,1:13:10.58,1:13:12.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كل يا أبي.‬ Dialogue: 0,1:13:39.67,1:13:42.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذا أعطيت ذلك الكلب أيّ طعام،‬ Dialogue: 0,1:13:43.33,1:13:44.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فسأكسر عنقك.‬ Dialogue: 0,1:13:55.00,1:13:56.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"آني".‬ Dialogue: 0,1:13:58.67,1:14:01.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما الأمر؟‬\N‫- أريدك أن تتحدّثي مع الأستاذ "كاتشيغوندا".‬ Dialogue: 0,1:14:07.04,1:14:08.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف أنك تتحدّثين مع السيّد "كاتشيغوندا".‬ Dialogue: 0,1:14:09.21,1:14:11.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحتاج إلى استخدام الدينامو من درّاجته.‬ Dialogue: 0,1:14:12.21,1:14:14.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- الدينامو؟‬\N‫- يجب أن تساعديني يا "آني".‬ Dialogue: 0,1:14:15.17,1:14:17.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقنعيه أن يسمح لي باستخدام الدينامو.‬ Dialogue: 0,1:14:17.33,1:14:19.54,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنني إصلاح مضخّة المياه.‬\N‫أعرف طريقة إصلاحها.‬ Dialogue: 0,1:14:19.96,1:14:21.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنني جلب المياه. يمكنني صنع المطر.‬ Dialogue: 0,1:14:23.58,1:14:24.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنني أحتاج إلى الدينامو.‬ Dialogue: 0,1:15:53.92,1:15:55.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمي، ماذا حدث؟‬ Dialogue: 0,1:15:56.71,1:15:58.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رحلت مع المعلّم.‬ Dialogue: 0,1:15:58.88,1:16:00.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل رأيتها؟‬\N‫- لا.‬ Dialogue: 0,1:16:00.96,1:16:01.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يا سيّدي.‬ Dialogue: 0,1:16:02.71,1:16:03.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تكذب عليّ؟‬ Dialogue: 0,1:16:04.46,1:16:06.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إلى أين ذهبا؟‬\N‫- لا أعرف يا سيّدي.‬ Dialogue: 0,1:16:07.96,1:16:09.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعد لي ابنتي يا "ويليام".‬ Dialogue: 0,1:16:09.92,1:16:12.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا أعرف يا سيّدي.‬\N‫- أعد لي ابنتي يا "ويليام"!‬ Dialogue: 0,1:16:13.54,1:16:14.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فرد أقل"‬ Dialogue: 0,1:16:16.21,1:16:17.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قالت: "فرد أقل..."‬ Dialogue: 0,1:16:19.58,1:16:23.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"فرد أقل يجب إطعامه."‬ Dialogue: 0,1:16:37.33,1:16:40.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأفعل ما في وسعي لإيجاد عنوان،‬\N‫ولكن الآن...‬ Dialogue: 0,1:16:40.38,1:16:42.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا نملك المال لنذهب إلى "مانغوشي".‬ Dialogue: 0,1:16:45.46,1:16:48.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأبذل قصارى جهدي‬\N‫لإيجاد الأستاذ "كاتشيغوندا".‬ Dialogue: 0,1:16:49.83,1:16:50.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قصارى جهدك؟‬ Dialogue: 0,1:16:50.75,1:16:53.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف. سنغلق المدرسة في الوقت الراهن.‬ Dialogue: 0,1:16:54.50,1:16:56.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس لدينا ما يكفي من التلاميذ أو المعلّمين.‬ Dialogue: 0,1:16:58.38,1:17:00.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ألا تزال السيّدة "سيكيلو" هنا؟‬\N‫- كلّا.‬ Dialogue: 0,1:17:02.83,1:17:05.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيكون هذا هو الجوع الأخير‬ Dialogue: 0,1:17:07.42,1:17:09.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لي ولعائلتي، صدّقني.‬ Dialogue: 0,1:17:12.13,1:17:14.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن نمر بموقف كهذا مجدداً أبداً.‬ Dialogue: 0,1:17:15.88,1:17:17.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه يجوّع نفسه.‬ Dialogue: 0,1:17:19.13,1:17:20.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يقتل نفسه.‬ Dialogue: 0,1:17:21.54,1:17:24.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى لا يسلب الطعام من أولاده.‬ Dialogue: 0,1:17:25.50,1:17:26.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيّدة "كامكوامبا"...‬ Dialogue: 0,1:17:26.42,1:17:28.88,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعدنا بعضنا في بداية زواجنا‬ Dialogue: 0,1:17:30.38,1:17:34.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أننا لن نصلّي من أجل الأمطار أبداً‬\N‫مثلما فعل أجدادنا.‬ Dialogue: 0,1:17:34.79,1:17:36.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قلنا إننا أسرة عصرية،‬ Dialogue: 0,1:17:37.46,1:17:39.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأن أولادنا سيرتادون المدرسة.‬ Dialogue: 0,1:17:40.17,1:17:43.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهنا قابلت "آني" المعلّم،‬ Dialogue: 0,1:17:44.88,1:17:45.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ونحن دفعنا مقابل ذلك.‬ Dialogue: 0,1:17:47.71,1:17:51.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- حتى أنك فصلت ابني.‬\N‫- لست أنا يا سيّدة "كامكوامبا".‬ Dialogue: 0,1:17:51.67,1:17:53.42,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- الحكومة...‬\N‫- أيّ حكومة؟‬ Dialogue: 0,1:17:55.88,1:17:57.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الحكومة التي ضربت زعيمنا؟‬ Dialogue: 0,1:18:00.75,1:18:05.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى لو كانوا يصلّون من أجل المطر،‬\N‫فقد بقوا على قيد الحياة‬ Dialogue: 0,1:18:06.13,1:18:07.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنهم تضامنوا معاً.‬ Dialogue: 0,1:18:19.00,1:18:21.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متى سنتضامن معاً يا حضرة المدير؟‬ Dialogue: 0,1:18:26.92,1:18:28.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الذي يمكنني فعله يا سيّدة "كامكوامبا"؟‬ Dialogue: 0,1:18:38.88,1:18:40.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيمكنني استخدام المكتبة؟‬ Dialogue: 0,1:18:50.83,1:18:52.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"استغلال الطاقة‬\N‫شرح الفيزياء"‬ Dialogue: 0,1:18:52.42,1:18:53.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما كل هذا؟‬ Dialogue: 0,1:18:54.25,1:18:55.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تجربة.‬ Dialogue: 0,1:18:57.13,1:19:00.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في "أمريكا"، يحوّلون الرياح إلى كهرباء.‬ Dialogue: 0,1:19:01.08,1:19:02.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكننا جلب المياه بالكهرباء.‬ Dialogue: 0,1:19:03.46,1:19:04.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنبني طاحونة رياح.‬ Dialogue: 0,1:19:05.04,1:19:07.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحتاج إلى بناء نموذج صغير أولاً،‬\N‫لنتأكّد من فعاليتها.‬ Dialogue: 0,1:19:07.79,1:19:10.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم آكل اليوم إلا جلد خنزير من الطبلة.‬ Dialogue: 0,1:19:11.67,1:19:12.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تضيّع وقتي.‬ Dialogue: 0,1:19:15.33,1:19:16.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا سنفعل؟‬ Dialogue: 0,1:19:31.71,1:19:34.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في داخله محرّك يدير الشريط.‬ Dialogue: 0,1:19:34.92,1:19:36.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى ماذا وصلت في ريش المروحة؟‬ Dialogue: 0,1:19:36.96,1:19:38.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أوشكت على الانتهاء.‬ Dialogue: 0,1:19:56.96,1:19:58.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً، افتح الباب.‬ Dialogue: 0,1:20:33.71,1:20:35.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"إنه عصفور لمّاح‬ Dialogue: 0,1:20:36.04,1:20:38.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سوف يطوّع الرياح‬ Dialogue: 0,1:20:38.92,1:20:41.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليحمي الآخرين"‬ Dialogue: 0,1:21:12.29,1:21:13.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبي.‬ Dialogue: 0,1:21:15.42,1:21:16.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد أن أريك شيئاً.‬ Dialogue: 0,1:21:41.67,1:21:43.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تسمعه؟‬ Dialogue: 0,1:21:50.58,1:21:51.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,1:21:52.75,1:21:54.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها طاقة الرياح.‬ Dialogue: 0,1:21:54.83,1:21:57.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الريش تولّد الكهرباء،‬ Dialogue: 0,1:21:57.79,1:21:59.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتمد الراديو بالطاقة.‬ Dialogue: 0,1:22:01.79,1:22:02.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فهمت.‬ Dialogue: 0,1:22:03.25,1:22:09.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد أن أبني واحدة أكبر‬\N‫لإمداد مضخّة المياه بالكهرباء.‬ Dialogue: 0,1:22:09.79,1:22:12.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مما يعني أنه حتى لو كانت الأرض جافّة،‬ Dialogue: 0,1:22:13.21,1:22:16.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فسنتمكّن من الزراعة.‬ Dialogue: 0,1:22:20.33,1:22:21.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيمكنها فعل هذا؟‬ Dialogue: 0,1:22:23.00,1:22:23.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم.‬ Dialogue: 0,1:22:25.08,1:22:27.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن لنبني واحدة أكبر،‬ Dialogue: 0,1:22:27.75,1:22:29.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأحتاج إلى ما يساعدني على إدارة الريش.‬ Dialogue: 0,1:22:32.96,1:22:35.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذا سمحت لي باستخدام درّاجتك، فستعمل.‬ Dialogue: 0,1:22:40.79,1:22:41.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الدرّاجة؟‬ Dialogue: 0,1:22:42.79,1:22:44.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستعمل.‬ Dialogue: 0,1:22:49.42,1:22:50.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى متى ستحتاجها؟‬ Dialogue: 0,1:22:53.67,1:22:57.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحتاج إلى خلع العجلتين وقطع الهيكل.‬ Dialogue: 0,1:22:57.67,1:23:00.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن تتمكّن من استخدامها كدرّاجة بعد ذلك.‬ Dialogue: 0,1:23:04.63,1:23:05.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟‬ Dialogue: 0,1:23:11.25,1:23:12.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ويليام".‬ Dialogue: 0,1:23:15.17,1:23:17.17,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألم تر ما يحدث يا "ويليام"؟‬ Dialogue: 0,1:23:18.21,1:23:19.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم يا سيّدي.‬ Dialogue: 0,1:23:20.46,1:23:24.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- الناس تموت. ألا تفهم؟‬\N‫- هذا سيفيدنا جميعاً.‬ Dialogue: 0,1:23:26.08,1:23:27.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبعد هذه السخافة عنّي.‬ Dialogue: 0,1:23:28.63,1:23:31.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أبي...‬\N‫- أبعد هذه السخافة عنّي!‬ Dialogue: 0,1:23:32.79,1:23:36.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبي، أحتاج إلى الدرّاجة لأولّد الكهرباء.‬ Dialogue: 0,1:23:36.92,1:23:39.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبالكهرباء سأستخرج المياه،‬\N‫وسأجلب لنا المطر.‬ Dialogue: 0,1:23:39.71,1:23:40.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ما زلت تتحدّث؟‬ Dialogue: 0,1:23:43.38,1:23:46.67,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أعرف أموراً لا تعرفها.‬ Dialogue: 0,1:23:52.54,1:23:54.79,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنك تصنع ألعاباً؟‬ Dialogue: 0,1:23:59.50,1:24:01.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بفضل المدرسة.‬ Dialogue: 0,1:24:05.21,1:24:09.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستستيقظ في الصباح الباكر معي‬\N‫من الآن فصاعداً، هل تفهم؟‬ Dialogue: 0,1:24:09.83,1:24:12.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستساعدني في حرث الأرض!‬ Dialogue: 0,1:24:12.33,1:24:16.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انس أمر المدرسة والمكتبة!‬ Dialogue: 0,1:24:16.33,1:24:18.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أريد أن أراك بجانب هذه السخافات أبداً!‬ Dialogue: 0,1:24:19.67,1:24:20.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت مخطئاً!‬ Dialogue: 0,1:24:22.29,1:24:26.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حان الوقت لتتعلّم كيف تزرع!‬ Dialogue: 0,1:24:27.21,1:24:28.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫احرث الأرض!‬ Dialogue: 0,1:24:30.88,1:24:32.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫احرث الأرض!‬ Dialogue: 0,1:25:22.42,1:25:24.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل أنت بخير؟‬\N‫- الجو حار جداً.‬ Dialogue: 0,1:25:26.25,1:25:27.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظر إلى السماء.‬ Dialogue: 0,1:25:28.92,1:25:31.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن تمطر لشهور طويلة.‬ Dialogue: 0,1:25:36.13,1:25:38.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعتقد أن الـ"غول وامكولو" سيأتون‬\N‫حين يموت أبي؟‬ Dialogue: 0,1:25:40.00,1:25:41.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى ونحن في مجاعة؟‬ Dialogue: 0,1:25:44.33,1:25:46.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من المفترض أن يأتوا حين يموت زعيم.‬ Dialogue: 0,1:26:09.96,1:26:12.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هيا بنا.‬\N‫- إلى أين؟‬ Dialogue: 0,1:26:16.75,1:26:17.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا يحدث؟‬ Dialogue: 0,1:26:18.79,1:26:22.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن نتّجه شمالاً بينما بإمكاننا ذلك.‬\N‫لم يبق شيء هنا.‬ Dialogue: 0,1:26:22.33,1:26:23.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحتاج إلى مساعدتكم‬ Dialogue: 0,1:26:24.13,1:26:25.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إذا بقينا، فسنموت.‬\N‫- لا!‬ Dialogue: 0,1:26:27.00,1:26:29.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنجد درّاجة أخرى ونبني طاحونة الهواء.‬ Dialogue: 0,1:26:29.29,1:26:30.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت مجنون. أين سنجد درّاجة؟‬ Dialogue: 0,1:26:31.42,1:26:34.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المركز التجاري مهجور.‬\N‫والجميع يرحل عن القرية.‬ Dialogue: 0,1:26:35.04,1:26:39.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كانت لعبة يا "ويليام".‬\N‫- ليست لعبة. لقد أثبتّ لكم.‬ Dialogue: 0,1:26:39.96,1:26:41.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا لو لم تجدوا طعاماً في الشمال؟‬ Dialogue: 0,1:26:44.58,1:26:45.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سوف تموتون.‬ Dialogue: 0,1:26:47.25,1:26:49.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن كنت متأكداً أنها ستعمل يا "ويليام"،‬ Dialogue: 0,1:26:49.54,1:26:51.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا لم تأخذ درّاجة والدك؟‬ Dialogue: 0,1:26:52.08,1:26:53.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا لم تأخذها؟‬ Dialogue: 0,1:27:12.79,1:27:13.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبي.‬ Dialogue: 0,1:27:28.96,1:27:29.84,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذا؟‬ Dialogue: 0,1:27:31.54,1:27:33.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحتاج إلى الدرّاجة يا أبي.‬ Dialogue: 0,1:27:40.79,1:27:41.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تريد العراك معي؟‬ Dialogue: 0,1:27:42.58,1:27:46.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا نريد العراك معك يا "ترايويل".‬\N‫نريد منك أن تعطي الدرّاجة لـ"ويليام".‬ Dialogue: 0,1:27:49.29,1:27:50.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ويليام".‬ Dialogue: 0,1:27:57.79,1:27:58.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابتعدوا عن بيتي.‬ Dialogue: 0,1:27:59.29,1:28:01.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- يمكنه أن يجلب المياه.‬\N‫- هذا رأيك.‬ Dialogue: 0,1:28:01.29,1:28:02.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنني جلب المياه.‬ Dialogue: 0,1:28:03.42,1:28:06.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- طوال العام.‬\N‫- هل أصبحت رجلاً الآن؟‬ Dialogue: 0,1:28:09.54,1:28:10.37,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رجال أشدّاء.‬ Dialogue: 0,1:28:13.63,1:28:14.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قاتلوني.‬ Dialogue: 0,1:28:19.58,1:28:20.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا!‬ Dialogue: 0,1:28:32.92,1:28:34.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أبوك!‬ Dialogue: 0,1:28:36.33,1:28:37.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أبوك!‬ Dialogue: 0,1:28:48.50,1:28:49.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتظروا.‬ Dialogue: 0,1:28:51.08,1:28:52.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعال معنا يا "ويليام". ارحل معنا.‬ Dialogue: 0,1:28:59.13,1:28:59.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أستطيع.‬ Dialogue: 0,1:29:09.00,1:29:10.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن أعود إلى البيت.‬ Dialogue: 0,1:29:11.21,1:29:12.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحتاج إلى أن أكون مع أبي.‬ Dialogue: 0,1:30:20.67,1:30:21.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعال يا "كامبا".‬ Dialogue: 0,1:30:31.33,1:30:32.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كامبا".‬ Dialogue: 0,1:30:45.04,1:30:45.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كامبا".‬ Dialogue: 0,1:31:41.33,1:31:43.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حاول العراك معي،‬ Dialogue: 0,1:31:44.83,1:31:45.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مع أصدقائه،‬ Dialogue: 0,1:31:46.67,1:31:48.26,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من أجل الدرّاجة.‬ Dialogue: 0,1:31:49.63,1:31:50.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ستعطيه إيّاها؟‬ Dialogue: 0,1:31:52.75,1:31:53.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالطبع لا.‬ Dialogue: 0,1:32:14.96,1:32:16.96,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم خسارة أخرى يا "ترايويل"؟‬ Dialogue: 0,1:32:22.79,1:32:24.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في كل مكان تبعتك فيه...‬ Dialogue: 0,1:32:25.79,1:32:26.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خسرت شيئاً.‬ Dialogue: 0,1:32:29.33,1:32:30.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والديّ،‬ Dialogue: 0,1:32:31.54,1:32:32.87,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حين أتيت إلى هنا.‬ Dialogue: 0,1:32:35.29,1:32:36.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمّ الأرض.‬ Dialogue: 0,1:32:39.25,1:32:40.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمّ خسرت "آني".‬ Dialogue: 0,1:32:43.50,1:32:44.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تلومينني؟‬ Dialogue: 0,1:32:47.67,1:32:50.13,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا لا ألومك.‬ Dialogue: 0,1:32:52.67,1:32:53.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أسألك.‬ Dialogue: 0,1:32:56.33,1:32:59.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫متى نتوقّف عن الخسارة؟‬ Dialogue: 0,1:33:02.21,1:33:04.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم تنجح أيّ من مساعينا.‬ Dialogue: 0,1:34:18.75,1:34:23.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"رياح"‬ Dialogue: 0,1:34:23.79,1:34:25.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قال "جون" إننا سنزرع التبغ.‬ Dialogue: 0,1:34:29.25,1:34:33.29,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫التبغ الذي يبدو كحليب الشوكولاتة،‬ Dialogue: 0,1:34:35.71,1:34:37.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مقابل 2000 كواشا للكيلوغرام.‬ Dialogue: 0,1:34:41.00,1:34:41.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف يا أبي.‬ Dialogue: 0,1:34:43.96,1:34:45.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها أحلام أحياناً،‬ Dialogue: 0,1:34:47.63,1:34:49.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأحياناً أخرى مجرّد أكاذيب.‬ Dialogue: 0,1:34:52.00,1:34:53.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه ليس حلماً يا أبي.‬ Dialogue: 0,1:34:56.71,1:34:57.71,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا لا أحلم.‬ Dialogue: 0,1:35:03.04,1:35:05.50,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لهذا لم يترك الأرض لي.‬ Dialogue: 0,1:35:09.25,1:35:10.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يثق بي.‬ Dialogue: 0,1:35:12.00,1:35:12.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يثق بي يوماً.‬ Dialogue: 0,1:35:15.63,1:35:18.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫علم أنني سأخذله.‬ Dialogue: 0,1:35:20.38,1:35:21.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مثلما فعلت.‬ Dialogue: 0,1:35:24.63,1:35:27.59,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم تخذلني أبداً.‬ Dialogue: 0,1:35:29.17,1:35:30.30,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ذهبت إلى المدرسة.‬ Dialogue: 0,1:35:43.67,1:35:44.51,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مياه.‬ Dialogue: 0,1:35:46.29,1:35:47.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نعم يا سيّدي.‬ Dialogue: 0,1:35:51.33,1:35:52.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من الرياح.‬ Dialogue: 0,1:35:54.71,1:35:55.92,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سوف تنجح الفكرة‬ Dialogue: 0,1:35:58.00,1:35:59.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذا ساعدتني.‬ Dialogue: 0,1:36:11.08,1:36:11.91,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسناً.‬ Dialogue: 0,1:37:43.42,1:37:45.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنكم رفعها، أنا مستعد.‬ Dialogue: 0,1:38:00.63,1:38:01.46,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تمكّنت منها؟‬ Dialogue: 0,1:38:09.29,1:38:10.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫احذر يا "ويليام".‬ Dialogue: 0,1:39:42.75,1:39:45.16,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحتاج إلى شحن.‬\N‫البطّارية تحتاج إلى شحن.‬ Dialogue: 0,1:41:05.83,1:41:10.33,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذهبا إلى منزل الزعيم وأحضرا البذور.‬\N‫سوف نزرع الخضراوات.‬ Dialogue: 0,1:41:17.54,1:41:20.66,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنتحمّل الوضع بينما تنمو الحبوب.‬ Dialogue: 0,1:43:41.96,1:43:43.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذهب إليهم يا "غلبرت".‬ Dialogue: 0,1:44:30.29,1:44:33.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تريد الأستاذة "سيكيلو"‬\N‫إحضار ممثّل الحكومة الجديد‬ Dialogue: 0,1:44:34.04,1:44:36.25,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى المدرسة ليرى طاحونة الهواء.‬ Dialogue: 0,1:44:38.46,1:44:41.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تقول إنني قد أحصل على منحة‬\N‫للدراسة في "ماديسي".‬ Dialogue: 0,1:44:44.92,1:44:47.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنني يجب أن أبقى هنا.‬ Dialogue: 0,1:44:48.79,1:44:52.41,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى تعود "آني" على الأقل.‬ Dialogue: 0,1:44:53.08,1:44:55.58,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنني يجب أن أبقى‬\N‫وأساعدكما في زراعة الأرض.‬ Dialogue: 0,1:45:01.75,1:45:04.00,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أفكّر في هذه الآلة يا "ويليام".‬ Dialogue: 0,1:45:06.50,1:45:09.08,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أفكّر في أنها ستأخذك بعيداً‬ Dialogue: 0,1:45:09.17,1:45:11.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وستبقيك هنا في الوقت ذاته.‬ Dialogue: 0,1:45:13.00,1:45:15.75,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأن لا أحد سيراها ولن يفكّر فيك.‬ Dialogue: 0,1:45:17.33,1:45:19.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن يرغب أحد في ذلك.‬ Dialogue: 0,1:45:21.92,1:45:23.38,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أينما ذهبت.‬ Dialogue: 0,1:45:30.42,1:45:31.34,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذهب وادرس.‬ Dialogue: 0,1:46:31.33,1:46:36.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حصل (ويليام) على منح دراسية‬\N‫ليكمل تعليمه في (مالاوي)"‬ Dialogue: 0,1:46:36.21,1:46:41.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ثم درس في أكاديمية القادة الإفريقية‬\N‫في (جنوب إفريقيا)"‬ Dialogue: 0,1:46:41.83,1:46:48.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ثم حصل على شهادة الدراسات البيئية‬\N‫من كلية (دارتموث) في (الولايات المتحدة)"‬ Dialogue: 0,1:46:49.46,1:46:52.09,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لا يزال (أغنيس) و(ترايويل)‬\N‫يعيشان في قرية (ومبي)"‬ Dialogue: 0,1:46:52.17,1:46:55.63,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"طاحونة هواء (ويليام) الأولى‬\N‫والطواحين التي بناها بعد ذلك"‬ Dialogue: 0,1:46:55.71,1:46:59.21,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"تضمن لهم الكهرباء اللازمة للزراعة‬\N‫طوال العام"‬ Dialogue: 0,1:46:59.42,1:47:03.55,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لم تتمكّن (آني) من الدراسة في الجامعة"‬ Dialogue: 0,1:47:03.63,1:47:06.01,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لا تزال متزوّجة من (مايك كاتشيغوندا)"‬ Dialogue: 0,1:47:06.08,1:47:11.12,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لديهما 4 أولاد ويزورون (ومبي) بانتظام"‬ Dialogue: 0,1:47:11.54,1:47:14.62,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعد انقطاعي عن الذهاب إلى المدرسة‬\N‫ذهبت إلى المكتبة،‬ Dialogue: 0,1:47:15.21,1:47:18.76,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقرأت كتاباً اسمه "استغلال الطاقة"،‬ Dialogue: 0,1:47:18.83,1:47:20.83,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وحصلت على معلومات عن طواحين الهواء،‬ Dialogue: 0,1:47:21.13,1:47:22.80,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وحاولت حتى بنيتها.‬ Dialogue: 0,1:47:33.04,1:47:40.04,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الرب مثل الرياح التي تمر بكل شيء"‬ Dialogue: 0,1:53:29.17,1:53:31.05,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ترجمة "إبراهيم محمد"‬