1
00:00:12,776 --> 00:00:18,776
* قـُبلـة القـاتـل *

2
00:00:19,777 --> 00:01:28,777
{\pos(250,225)}<font color=#00FFFF> ·.¸¸.·° :  تـرجـمـة   ·.¸¸.·°
^.^ سيّد العطـار ^.^ </font>

3
00:01:29,890 --> 00:01:33,621
إنّـه لمن الجنون أن تجد نفسكَ
في حـالة من الفوضى أحيـاناً

4
00:01:33,727 --> 00:01:37,026
ولا تكون قـادراً حتّى على التفكير
،في الأمـر بأيّ مشـاعر تُحسب

5
00:01:37,131 --> 00:01:40,123
ورغم ذلك لا تكون قـادراً
على التفكير بشأن أيّ شيء آخر

6
00:01:40,801 --> 00:01:44,259
تجد نفسكَ عـاجزاً لا منفعة لكَ
لأيّ شيء أو لأيّ شخص

7
00:01:44,371 --> 00:01:47,568
لربّمـا يبدأ ذلك
حين تأخذ الحيـاة على محمل الجد

8
00:01:48,308 --> 00:01:51,277
على أيّـة حـال، أعتقد أنّ
...هذه هي ضربة البداية بالنسبة لي

9
00:01:52,312 --> 00:01:56,078
مبـاشرةً قبل مبـاراة الملاكمة
مع (رودريجيز) قبل ثلاثة أيـام

10
00:04:02,009 --> 00:04:03,738
مرحبـاً؟ -
(مرحبـاً، (ديفي -

11
00:04:03,844 --> 00:04:05,778
أنتَ متأخّر نصف ساعة -
كيف حـالك؟ -

12
00:04:05,879 --> 00:04:08,871
الوقت تأخّر، وأنـا لا أميل
للإنتظـار بهذا الشكل

13
00:04:08,982 --> 00:04:10,006
مِن الأفضل أن تستقل سيـارة أجرة

14
00:04:10,117 --> 00:04:12,881
،كـان لديّ بعض المشـاكل بالسيّـارة
ومـا زالت عند ورشة الميكـانيكي

15
00:04:12,986 --> 00:04:15,819
سألتقي بكَ عند الحلبة -
سأراك هنـاك -

16
00:04:15,923 --> 00:04:17,015
حسنٌ. إلى اللقـاء

17
00:06:31,725 --> 00:06:34,626
أنتِ تسلكين طريق الصواب لمـا هوَ منفعة لكِ -
مـاذا تقصد؟ -

18
00:06:36,029 --> 00:06:37,997
إنّـه مجرّد جـار يعيش في العمـارة

19
00:06:38,832 --> 00:06:40,561
إعتـاد أن يكون ملاكمـاً لامعـاً

20
00:06:40,667 --> 00:06:43,158
ملاكمـاً؟ -
بالتأكيد -

21
00:06:43,270 --> 00:06:45,602
،مبـاراتـه الليلة
في واقع الأمـر

22
00:06:45,706 --> 00:06:48,470
يُمكننـا أن نشـاهده على التلفـاز

23
00:07:00,721 --> 00:07:02,712
،(عزيزي (ديفي

24
00:07:02,823 --> 00:07:05,383
مـا زلنـا لم نسمع منكَ بعد
،هذا الشهر

25
00:07:05,492 --> 00:07:08,791
ونتسـاءل مـا إذا كـانت أحوالك جيّدة

26
00:07:08,895 --> 00:07:12,422
الأوضـاع هنـا كمـا هي، لم تتغير قط

27
00:07:12,532 --> 00:07:16,434
،مـا زلتُ أزور (سياتل) كلّ أسبوع
والمزرعة في قمّـة روعتهـا

28
00:07:16,536 --> 00:07:21,633
(في الإسبوع المـاضي، اشتريتُ أخيراً مِن السيّد (هندرسون
فحل الخيل العربي الكستنـائي

29
00:07:21,742 --> 00:07:24,506
عمّتك (غريس) تتعـافى رويداً رويدا
من إلتهـاب المفـاصل

30
00:07:24,611 --> 00:07:28,377
تستطيع أن تأخذ جولات قصيرة
بالزلاجـات بين الحين والآخر

31
00:07:29,416 --> 00:07:33,250
،حسنـاً، أعتقد بذلك قد أنهيت خطـابي
(مـاعدا أنّنـا نشتـاق لكَ كثيراً يـا (ديفي

32
00:07:33,353 --> 00:07:37,380
راسلنـا قريبـاً
(بكلّ الحبّ، عمّك (جورج) وعمّتك (غريس

33
00:08:37,143 --> 00:08:42,143
{\pos(250,225)}<font color=#00FFFF> ·.¸¸.·° :  تـرجـمـة   ·.¸¸.·°
^.^ سيّد العطـار ^.^ </font>

34
00:10:44,144 --> 00:10:47,307
المبـاراة الرئيسيـة تجمع
إثنـان أفضـل مَن في اللعبـة

35
00:10:47,414 --> 00:10:50,611
-- الشـاب الذي لم يُهزم خلال 22 لقـاء للمحترفين

36
00:10:50,717 --> 00:10:53,618
،(كيد رودريجيز)
،(والمخضرم (ديفي غوردون

37
00:10:53,720 --> 00:10:56,211
،الذي قد انتصر في 88 لقـاء

38
00:10:56,323 --> 00:10:58,382
بينمـا خسر 9 لقـائـات
وتعثّـر في لقـاءين

39
00:10:58,491 --> 00:11:00,789
غوردون) لـه صولات وجولات)
-- يبلغ من العمر الآن 29 سنة

40
00:11:00,894 --> 00:11:05,058
! إن وعدَ صدق
دون وفـاء، على الأقـل حتّى الآن

41
00:11:05,165 --> 00:11:07,599
،رجل صعب المراس كمـا يقولون
،مُلاكم ذكي

42
00:11:07,701 --> 00:11:10,169
لقد ابتلاه الربّ بذقن ضعيف

43
00:11:10,270 --> 00:11:12,864
وموهبة يتجنّبهـا الحظّ
تُظهر مسـاوئـه في اللقـائـات الكبيرة

44
00:11:12,973 --> 00:11:15,066
،والليلة ثمّـة لقـاء كبير في الحقيقة

45
00:11:15,175 --> 00:11:18,474
مع مبـاراة الحفـاظ على اللقب
لحفظ مـاء وجـه الفـائز

46
00:11:18,578 --> 00:11:22,014
والآن، لنخرج عن إطـار الموضوع
مِن أجل كلمة إفتتـاحية من راعي المبـاراة

47
00:11:22,115 --> 00:11:23,878
كم مرّة عُدت إلى المنزل
...في المسـاء

48
00:11:23,984 --> 00:11:24,951
...وأردت أن تشعر

49
00:12:54,107 --> 00:12:58,203
،واحد، إثنـان، ثلاثة، أربعة

50
00:12:58,311 --> 00:13:03,180
خمسة، ستّة، سبعة، ثمـانية

51
00:14:32,105 --> 00:14:34,130
...واحد، إثنـان

52
00:14:35,275 --> 00:14:38,472
...أربعة، خمسة، ستّة

53
00:14:39,345 --> 00:14:40,403
-- ثمـانية

54
00:15:48,448 --> 00:15:52,077
!(عُد من حيث أتيتَ، (غوردون
!أنتَ فـاشل

55
00:15:52,185 --> 00:15:54,346
!(عُد من حيث أتيتَ، (غوردون

56
00:15:54,454 --> 00:15:58,015
لمَ لا تستسلم؟
!فأنتَ بُرحت ضربـاً

57
00:15:58,124 --> 00:16:00,684
...لقد رأينـا الليلة تـاريخ يُصنع

58
00:16:00,793 --> 00:16:03,660
بصورة مُدهشة في الوزن المتوسط
(للشـاب (رودريجيز

59
00:16:03,763 --> 00:16:07,358
وأدائـه الرائع
حيث أسقط الداهية (غوردون) بالقـاضية

60
00:16:07,467 --> 00:16:10,436
لكن بالنسبة لـ (غوردون)، لا بدّ وأن يتنـاول
الليلة أقراص مُهدّئة في الحقيقـة

61
00:16:10,536 --> 00:16:12,834
كـانت هذه المبـاراة بمثابـة
برهـان على أنّ ذقنـه زجاجيـة

62
00:16:12,939 --> 00:16:14,463
بعد أن كـانت أكثر صلابة

63
00:16:14,574 --> 00:16:18,738
لكن لسوء حظّـه، ومِن جديد
الليلة كـان هشـاً من أيّ وقت مضى

64
00:17:45,898 --> 00:17:46,922
مرحبـاً؟

65
00:17:47,033 --> 00:17:49,593
السيّد (ديفي غوردون)، لو سمحت
(مكـالمة من (سياتل

66
00:17:49,702 --> 00:17:51,101
معكِ

67
00:17:51,204 --> 00:17:54,037
انتظـر لحظة
مُتّصلك على الخطّ

68
00:17:55,041 --> 00:17:57,942
(مرحبـاً، (ديفي). أنـا العمّ (جورج -
(مرحبـاً، عمّي (جورج -

69
00:17:58,044 --> 00:17:59,739
كيف حـالك؟ -
بخيـر. كيف حـالك؟ -

70
00:17:59,846 --> 00:18:01,438
كلّنـا بخيـر، أيضـاً

71
00:18:01,547 --> 00:18:04,345
،مـا رأيك بأخذ عطلة

72
00:18:04,450 --> 00:18:06,213
وتأتي لقضـاء القليل من الوقت معنـا؟

73
00:18:06,319 --> 00:18:08,719
البلد جميلة
في هذا الوقت من السنـة

74
00:18:08,821 --> 00:18:11,449
مِن اللطيف جداً منكَ
-- أن تطلب منّي ذلك، ولكن

75
00:18:11,557 --> 00:18:14,651
لقد رأينـا المبـاراة على التلفـاز الليلة -
لذا؟ -

76
00:18:14,761 --> 00:18:17,753
لا شيء. لقد رأينـاهـا وحسب -
لا بدّ وأن بدت عظيمة -

77
00:18:17,864 --> 00:18:20,594
هذه الأمـور تحدث أحيـاناً -
لا أدري مـا حدث -

78
00:18:20,700 --> 00:18:22,497
المبـاراة كـانت تسيـر لصـالحي -
لا عليكَ، لا عليكَ -

79
00:18:22,602 --> 00:18:25,765
،أنتَ بحـاجة إلى عطلة
كمـا أنّنـا لم نراك لعـامين

80
00:18:25,872 --> 00:18:28,602
لمَ لا تُجري حجزاً
وتُسرع بالقدوم؟

81
00:18:28,708 --> 00:18:31,905
اسمـع، لا أعلم صراحةً

82
00:18:32,011 --> 00:18:35,242
،(إنّني أشعر بالنعـاس في الوقت الحـالي، (جورج

83
00:18:35,348 --> 00:18:37,782
لكن دعني أفكّـر بالموضوع

84
00:18:37,884 --> 00:18:40,444
سأتّصـل بكَ

85
00:18:40,553 --> 00:18:44,489
انتظـر. لم تصب بأيّ أذى، أليس كذلك؟ -
كلا، لا. إنّني مُرهق وحسب، هذا كلّ شيء -

86
00:18:44,690 --> 00:18:47,215
حسنٌ. إذن عرّفنـا
في أقرب وقت ممكن

87
00:18:47,326 --> 00:18:48,350
أكيد

88
00:18:49,062 --> 00:18:52,293
عمّتك (غريس) تُرسل حبّهـا -
قُـل لهـا وأنـا أيضـاً مِن هنـا -

89
00:18:52,398 --> 00:18:56,425
،حسنٌ. كمـا قلنـا الآن
عرّفنـا عندمـا تنوي في أقرب وقت

90
00:18:56,536 --> 00:19:00,404
بالتأكيد، وشكراً على الإتّصـال
كـان مِن اللطيف أن أسمع صوتك

91
00:19:00,506 --> 00:19:02,531
اعتن بنفسك -
وأنتَ، أيضـاً -

92
00:19:02,642 --> 00:19:04,667
ليلة سعيدة -
(ليلة سعيدة، (ديفي -

93
00:20:04,670 --> 00:20:08,162
!(عُد من حيث أتيتَ، (غوردون
!أنتَ فـاشل

94
00:20:08,274 --> 00:20:10,037
!(عُد من حيث أتيتَ، (غوردون

95
00:20:10,576 --> 00:20:13,739
لمَ لا تستسلم؟
!فأنتَ بُرحت ضربـاً

96
00:20:24,175 --> 00:20:26,837
مـاذا يجري عندكَ؟

97
00:21:24,569 --> 00:21:27,561
هـا أنتِ بخيـر
هذا أفضـل

98
00:21:28,539 --> 00:21:30,006
...أصغي

99
00:21:30,975 --> 00:21:32,306
-- إذا كنتِ لا تُمـانعين

100
00:21:32,410 --> 00:21:35,971
،إذا كنتِ لا تُمـانعين سؤالي
مـاذا حدث؟

101
00:21:38,416 --> 00:21:41,283
...حسنـاً، قبل حوالي سـاعة

102
00:22:01,038 --> 00:22:02,562
حسنـاً؟

103
00:22:04,408 --> 00:22:05,773
مـاذا تريد؟

104
00:22:07,812 --> 00:22:09,143
أنـا آسف

105
00:22:10,615 --> 00:22:12,378
أنـا آسف حقّـاً

106
00:22:12,483 --> 00:22:14,246
ليس ثمّـة داعِ الآن لذلك، أليس كذلك؟

107
00:22:14,352 --> 00:22:16,411
قلت أنـا آسف
هلا تغفرين لي؟

108
00:22:16,521 --> 00:22:17,488
لا

109
00:22:17,588 --> 00:22:20,421
رجـاءً. (غلوريا)، من فضلك

110
00:22:20,525 --> 00:22:23,323
ابتعد. اخرج

111
00:22:28,299 --> 00:22:30,790
ذلك مـا يكون مصيري دائمـاً

112
00:22:30,902 --> 00:22:35,134
طوال حيـاتي كـان يجب عليّ أن أُدلّـل دائمـاً
الأشيـاء التي تعني الكثيـر بالنسبة لي

113
00:22:35,239 --> 00:22:36,604
طوال حيـاتي

114
00:22:36,707 --> 00:22:39,107
لا يعنيني ذلك حقّـاً
أريدك أن تخرج من هنـا وحسب

115
00:22:39,210 --> 00:22:40,606
.غلوريا)، رجـاءً)
ألا تُقدّرين؟

116
00:22:40,917 --> 00:22:43,886
لو كنتِ تعرفين
مدى الحمـاقة واليأس الذي أشعر بـه

117
00:22:43,987 --> 00:22:46,080
لم أكن أعرف حتّى
أنّ لديكَ أيّ مشـاعر

118
00:22:46,189 --> 00:22:47,554
أنتِ فتـاة حمقـاء

119
00:22:47,657 --> 00:22:49,852
إنّني مجنون بكِ

120
00:22:49,959 --> 00:22:52,484
أريدك أن تنتقلي مِن هنـا
سأحفظ مقـامكِ

121
00:22:52,595 --> 00:22:54,392
سأكون عبدك إلى الأبد -
لا شيء، لا شيء -

122
00:22:54,497 --> 00:22:57,227
لا يُمكنكَ أن تفعـل أيّ شيء لي -
من فضلك. حسنـاً، لا تغفرين لي -

123
00:22:57,333 --> 00:23:00,268
تحمّلِني و دعيني أعـاني
مِن حقيقة شعورك تجـاهي

124
00:23:00,370 --> 00:23:01,928
ألا تستوعب يـا (فيني)؟

125
00:23:02,038 --> 00:23:05,804
،أنتَ رجل عجوز بالنسبة لي
وكمـا أنّ رائحتك كريهة

126
00:23:05,909 --> 00:23:07,672
إنّني مجنون بكِ

127
00:23:08,278 --> 00:23:10,337
لا أستطيع أن أتحمّـل عندمـا أرى
هؤلاء الرجـال وهم يرقصون معكِ

128
00:23:10,447 --> 00:23:12,278
في كلّ مرّة أرى ذلك، أبدأ بالغليـان

129
00:23:12,382 --> 00:23:14,043
ليس عليكَ أن ترى ذلك بعد الآن

130
00:23:14,150 --> 00:23:17,119
أتوسّل إليكِ
فرصة أخرى فحسب، من فضلك

131
00:23:17,220 --> 00:23:19,654
كلا. ولا نصف فرصة، لا شيء -
أتوسّل إليكِ -

132
00:23:19,756 --> 00:23:21,815
دعني وشأني وإلا سأصرخ

133
00:23:30,800 --> 00:23:33,166
لا تدعِ مـا حدث يستحوذ على تفكيرك

134
00:23:33,545 --> 00:23:36,514
لن يعود مجدداً
لا تقلقي

135
00:23:38,751 --> 00:23:41,219
إنّني مُرهقة جداً الآن

136
00:23:41,320 --> 00:23:43,220
أغمضِ عينيكِ وحسب

137
00:23:43,322 --> 00:23:45,313
لا تقلقي بشأن أيّ شيء

138
00:23:46,358 --> 00:23:48,485
سأجلس هنـا معكِ لفترة

139
00:26:23,549 --> 00:26:25,847
أغلقتُ بـابهـا وعُدت إلى المنزل "

140
00:26:25,951 --> 00:26:29,614
،ولكن أوّل شيء في الصبـاح "
ذهبتُ لأطمئن عليهـا

141
00:26:29,721 --> 00:26:30,847
،قرع البـاب أيقظهـا "

142
00:26:30,956 --> 00:26:34,517
لكنّهـا كـانت تتأمل وتبتسم "
و دعتني لتنـاول الفطور

143
00:26:34,626 --> 00:26:37,288
،ثمّ القهوة بعد ذلك "
،قـالت لي أنّهـا شـاهدت المبـاراة

144
00:26:37,396 --> 00:26:40,160
وأفترض بأنّ ذلك مهّد الطريق "
،لأتكلّم عن نفسي

145
00:26:40,265 --> 00:26:41,994
،بشأن مُجريـات حيـاتي "

146
00:26:42,100 --> 00:26:45,558
(بشأن عودتي إلى (سياتل "
والعمـل في مزرعة الخيول الخـاصّة بـ عمّي

147
00:26:45,671 --> 00:26:50,335
،ولكن عندمـا أُعيد التفكير في الأمـر الآن "
،أدرك بأنّ الوقت المُستغرق في الحديث

148
00:26:50,442 --> 00:26:53,502
الأمـر الذي كـان يدور في ذهني حينهـا "
...هوَ أن أتذكّـر بألا أسأل

149
00:26:53,612 --> 00:26:56,706
،(عمّـا إذا كـان مديرهـا، (رابالو "
آسفـاً على فعلتـه

150
00:26:56,815 --> 00:26:59,579
على أيّـة حـال، دعينـا نتحدّث عنكِ

151
00:26:59,685 --> 00:27:01,118
...مثلاً

152
00:27:02,321 --> 00:27:05,085
مَن هؤلاء النـاس
في تلك الصورة هنـاك؟

153
00:27:05,190 --> 00:27:07,954
وكيف سـاء الوضع بينكِ
وبين رجـل قـاعة الرقص؟

154
00:27:08,727 --> 00:27:09,887
هـلّ من خطب؟

155
00:27:10,829 --> 00:27:12,126
لا شيء

156
00:27:12,230 --> 00:27:15,825
...إنّـه لإسلوب ظريف جداً أن تسأل

157
00:27:15,934 --> 00:27:18,926
،كلّ هذه الأسئلة بتلك الطريقة
سويّـة فى آنً واحد

158
00:27:19,037 --> 00:27:20,334
لمـاذا؟

159
00:27:20,439 --> 00:27:23,966
حسنـاً، تشـابكت الأسئلة ببعضهـا البعض
في عدّة إتجـاهـات

160
00:27:24,076 --> 00:27:25,065
مـاذا تقصدين؟

161
00:27:25,978 --> 00:27:28,503
إنّهـا قصّة معقّدة نوعاً مـا
هـلّ تريد حقّـاً أن تسمعهـا؟

162
00:27:28,614 --> 00:27:30,809
،إذا كنتِ لا تُمانعين بأن تَحكي لي
أودّ ذلك كثيراً

163
00:27:30,916 --> 00:27:32,076
لا أمـانع البتة

164
00:27:32,184 --> 00:27:34,277
لسبب مـا، أشعر بأنّني أودّ أن أخبرك

165
00:27:34,386 --> 00:27:36,411
لم أخبر أيّ شخص بذلك من قبـل

166
00:27:42,060 --> 00:27:46,087
،هذا هوَ أبـي "
(وهذه أختي (آيريس

167
00:27:46,198 --> 00:27:49,634
لكنّـي أعتبرهـا قصّة (آيريس) في المقـام الأوّل "

168
00:27:49,735 --> 00:27:53,899
،لقد كـانت راقصة بـاليـه "
وكـان الجميـع يشهد بأدائهـا الرائع

169
00:27:54,006 --> 00:27:57,772
،لقد عَشقت أبـي جداً "
وبالطبع، كـانت المفضّلة لديـه

170
00:27:58,644 --> 00:28:00,976
لكن دعني أبدأ من البداية "

171
00:28:01,079 --> 00:28:03,377
(عندمـا كـانت (آيريس "
تبلغ من العمر ثمـاني سنوات

172
00:28:03,482 --> 00:28:06,713
أبـي كـان كـاتباً "
،ذو سُمعة مُتزايدة

173
00:28:06,818 --> 00:28:09,912
وأمّـي كـانت جميلة جداً "
وذكية جداً

174
00:28:10,022 --> 00:28:13,321
،أحبّـا بعضهمـا كثيراً "
وكـانـا سعداء جداً

175
00:28:14,493 --> 00:28:17,792
،ثمّ جئتُ إلى الدنيـا "
ومـاتت أمّـي في نفس اليوم

176
00:28:18,563 --> 00:28:22,329
يقولون بأنّ أبـي أصبح ثملاً لإسبوعين "
جرّاء الواقعة المريرة

177
00:28:22,434 --> 00:28:25,995
وبعد ذلك، لا أعتقد "
أنّـه فكّـر بأيّ إمرأة أخرى

178
00:28:27,305 --> 00:28:30,706
(مرّ الوقت، وأصبحت (آيريس "
أكثر جمـالاً يومـاً بعد يوم

179
00:28:31,376 --> 00:28:33,310
كـانت صورة طبق الأصل من أمّهـا "

180
00:28:33,412 --> 00:28:35,380
الجميـع أقر بذلك "

181
00:28:35,480 --> 00:28:39,541
.آيريس) كـانت المفضّلة لأبـي) "
وكنتُ شديدة الغيرة

182
00:28:39,651 --> 00:28:42,245
ولربّمـا بدأتُ بكراهيتهـا "

183
00:28:43,188 --> 00:28:46,385
أبـي كـان جيّداً بالنسبة لي "
ولربّمـا أحبّني قليلاً، أيضـاً

184
00:28:46,491 --> 00:28:50,018
،عندمـا بلغت 20 عـامـاً "
،كـانت ترقص البـاليـه الروسي

185
00:28:50,128 --> 00:28:52,255
وأبـي كـان فخوراً بهـا "

186
00:28:52,964 --> 00:28:55,228
وبعد ذلك أتذكّـر اليوم بوضوح تـام "

187
00:28:55,333 --> 00:28:59,292
،كـان عيد ميلادي الثـالث عشر "
عصر الأحد

188
00:28:59,404 --> 00:29:03,465
عـادت (آيريس) للمنزل والحمـاس يغمرهـا "
وأخبرتنـا عن إمكـانية زواجهـا

189
00:29:03,575 --> 00:29:08,376
-- لم يكن الرجل سيئاً ... يبدو "
في أوائل الثلاثينـات وغني جداً

190
00:29:08,480 --> 00:29:10,573
قد عرفـه أبـي وأعجب بـه "

191
00:29:10,682 --> 00:29:14,277
لكنّـه لم يتوقّف عن الضحك "
عندمـا حسمت (آيريس) الموضوع بالرفض

192
00:29:14,386 --> 00:29:17,116
لأنّـه ببسـاطة أراد منهـا "
التخلّي عن الرقص

193
00:29:17,222 --> 00:29:18,917
وتكون زوجتـه وحسب "

194
00:29:19,591 --> 00:29:22,287
إنّهـا لم تُصرّح "
بحبّهـا لـه مِن عدمـه

195
00:29:23,161 --> 00:29:27,723
،ثمّ بعد شهور قليلة "
كـان أبـي طريح الفراش ولا تتحسّن حـالتـه

196
00:29:28,467 --> 00:29:30,492
اتّـضح أنّـه لن يعود "
لمـا كـان عليـه في السـابق

197
00:29:30,602 --> 00:29:34,060
وأنّـه بحـاجة للرعـاية الطبية "
المستمرة حتّى النهـاية

198
00:29:34,172 --> 00:29:36,902
مِن ستّة شهور إلى عـامين، " كمـا قـالوا "

199
00:29:38,977 --> 00:29:41,502
،كـان راتب (آيريس) لا يكفي "

200
00:29:41,613 --> 00:29:44,707
،وخلال شهرين "
أصبحت كلّ مدّخراتنـا في مهب الريح

201
00:29:45,617 --> 00:29:50,054
لم أكن أعمـل، كمـا كـان عمري حينهـا 13 سنة "
ومـا زلت في المدرسة الإبتدائية

202
00:29:51,323 --> 00:29:54,019
الشيء التـالي الذي عرفتـه، أنّهـا تزوّجت "
بالغني الذي سبق وطلب يدّهـا

203
00:29:54,126 --> 00:29:58,529
وكنّـا نعيش في نمط حيـاة رائع "
(في عقـاره في (لونغ آيلاند

204
00:29:59,097 --> 00:30:01,190
أبـي كـان يؤمن بأنّ مَن لديـه المـال "
،يستطيع شراء كلّ شيء

205
00:30:01,299 --> 00:30:04,359
وبدا سعيداً "
بالرغم من كلّ شيء

206
00:30:05,170 --> 00:30:08,230
تخلّت (آيريس) عن رقصهـا "
طبقاً لصفقة الزواج

207
00:30:08,340 --> 00:30:11,537
فعلت شيئـاً يُحسب لهـا "
بأن جلست بجوار أبـي

208
00:30:12,444 --> 00:30:15,936
وبالرغم مِن أنّـه مريضـاً، كـان يموت "
من الضحك عندمـا يكونـا سوياً

209
00:30:16,681 --> 00:30:19,479
أعتقد أنّني كرهتهـا "
حينهـا أكثر من أيّ وقت مضى

210
00:30:23,588 --> 00:30:25,988
مرّت سنة كمـا هوَ الوضع "

211
00:30:26,091 --> 00:30:30,050
،زوجهـا كـان وسيماً "
لكنّنـا لم نعر إهتمـامنـا نحوه

212
00:30:30,762 --> 00:30:33,731
وفي ذلك الوقت، كنتُ على يقين "
،بأنّهـا لا تحبّـه

213
00:30:33,832 --> 00:30:36,164
لكنّـه لم يتفوّه بكلمة "

214
00:30:36,835 --> 00:30:38,564
،ثمّ في صبـاح أحد أيـام الشتـاء البـاردة "

215
00:30:38,670 --> 00:30:42,197
أيقظتنـا الجـارية "
وقـالت بأنّ أبـي قد مـات

216
00:30:42,307 --> 00:30:44,138
آيريس) كـانت كالحجر) "

217
00:30:44,242 --> 00:30:46,369
لم ترمش حتّى "

218
00:30:46,478 --> 00:30:49,743
بدأتُ بالبكـاء "
-- وقلتُ لهـا بصراخ أنّني أكرههـا

219
00:30:49,848 --> 00:30:51,907
وأنّهـا تظـاهرت مع أبـي وحسب "

220
00:30:52,017 --> 00:30:54,212
وأنّهـا لم تكُـنّ الحبّ لـه حتّى "

221
00:30:54,953 --> 00:30:56,944
لم تتفوّه بكلمة "

222
00:30:57,589 --> 00:31:03,221
في غرفتـه، وقفت بهدوء تـام "
لفترة طويلة أمـام جسده وهي تبتسم

223
00:31:03,328 --> 00:31:07,287
ثمّ صعدت إلى غرفتهـا "
ووضعت الإسطوانة المفضّلة لديهـا

224
00:31:07,399 --> 00:31:09,629
كـانت واحدة تَخُص فن البـاليـه "

225
00:31:09,734 --> 00:31:11,759
شغّلتهـا بصوت عـالِ "

226
00:31:12,404 --> 00:31:14,565
،بعد ذلك بوقت قصير "
وجدهـا زوجهـا في الفراش

227
00:31:14,673 --> 00:31:17,073
مغطّية وجههـا حتّى رقبتهـا "

228
00:31:17,175 --> 00:31:20,838
،لقد قطعت أرسـاغهـا "
وقد مـاتت حينئذً

229
00:31:21,913 --> 00:31:24,006
تركت لي ملاحظة "

230
00:31:27,285 --> 00:31:29,082
قـالت بأنّهـا أحبّتني

231
00:31:29,187 --> 00:31:33,317
كـانت آسفة لتسبّبُهـا
حـالة من الفوضى بيننـا

232
00:31:34,226 --> 00:31:37,252
بعد أيـام قليلة، كنت في المدينة
،أحضر بعض الأمـور القـانونية

233
00:31:37,362 --> 00:31:39,353
وبالصدفة مرّرت أمـام قـاعة الرقص

234
00:31:39,464 --> 00:31:43,298
" ثمّـة لافتة " مطلوب أعضـاء للرقص

235
00:31:43,401 --> 00:31:45,995
.لا أعرف مـا الذي شدّني
ذهبت وحسب

236
00:31:46,104 --> 00:31:48,163
كـانت الوظيفة من نصيبي في الحقيقة

237
00:31:49,574 --> 00:31:52,134
لا أستوعب كلّ مـا جرى

238
00:31:52,244 --> 00:31:56,010
عملتُ كلّ ليلة
-- في هذا المكـان المنحط

239
00:31:56,114 --> 00:31:58,674
...حديقة حيوان بشرية

240
00:31:58,783 --> 00:32:03,982
ظللتُ أفكّـر، " على الأقل (آيريس) مـا كـان
" عليهـا أن ترقص هكذا

241
00:32:06,024 --> 00:32:08,515
وبعد ذلك بدأتُ أشعر
بالتعـاسة نوعاً مـا

242
00:32:11,229 --> 00:32:12,594
هيّـا
لنأخذ نزهة

243
00:32:14,132 --> 00:32:16,566
،ارتدت ملابسهـا "
وخرجنـا للتنزّه

244
00:32:16,668 --> 00:32:20,195
واشتريتُ لهـا آيس كريم "
ورأيت ضحكتهـا للمرّة الأولى

245
00:32:20,305 --> 00:32:23,866
أفترض أنّنـا لا بدّ وأن مشينـا "
،لسـاعـات، ومزاجهـا تغيّـر رويداً رويدا

246
00:32:23,975 --> 00:32:27,308
وأصبحت سعيدة جداً "
ومتفـائلة للحيـاة بشكل عـام

247
00:32:27,412 --> 00:32:28,606
...لكن عندمـا أخبرتهـا أنّني أنوي "

248
00:32:28,713 --> 00:32:31,011
(أخذ قطـار العودة إلى (سياتل "
،في اليوم التـالي

249
00:32:31,116 --> 00:32:33,346
أصبحت كمـا كـانت مجدداً "
وهـادئة جداً

250
00:32:33,451 --> 00:32:36,045
،لم أكن أعرف ذلك حينهـا "
لكن فكّـرتُ بذلك بعدهـا

251
00:32:36,154 --> 00:32:37,951
ولم أعير إهتمـام وقتهـا "

252
00:32:38,056 --> 00:32:40,115
،لم نرجع إلى مـا بعد الغداء "

253
00:32:40,225 --> 00:32:42,489
...وبعد ذلك في شقّتهـا "

254
00:32:50,969 --> 00:32:54,132
ثمّـة خطب -
أعلم -

255
00:32:55,240 --> 00:32:58,471
هـلّ تعلمين؟ -
أكيد. لقد قبّلتني -

256
00:33:00,045 --> 00:33:01,376
أهذا كلّ شيء؟

257
00:33:01,479 --> 00:33:04,471
،هذا كلّ شيء كمـا أرى
وكنتُ أراقب طول الوقت

258
00:33:31,810 --> 00:33:33,573
إنّني أحبّـكِ

259
00:33:33,678 --> 00:33:36,044
تُحبّني؟ إنّـه لأمـر مضحك

260
00:33:37,749 --> 00:33:41,310
لمَ يبدو مضحك جداً؟ لمـاذا؟

261
00:33:41,419 --> 00:33:45,014
إنّهـا لغلطة
نتيجة خلط الشفقة بالحبّ

262
00:33:54,866 --> 00:33:57,426
...(أصغي، (غلوريا

263
00:34:03,108 --> 00:34:06,635
إذا نظرنـا إلى الوراء الآن، لا أعلم حقّـاً "
،مـا هي الأسبـاب التي دعتهـا تفعـل ذلك

264
00:34:06,745 --> 00:34:08,626
لكنّهـا وافقت "
على الذهـاب إلى (سياتل) معي

265
00:34:08,939 --> 00:34:11,999
،كـان يجب أن أستشعر من البداية "
،ومع ذلك، فإنّ الأمـر لم يكن جيّدا

266
00:34:12,109 --> 00:34:14,577
،وكـانت خـائفة جداً "
لدرجة التهرّب من أيّ شيء

267
00:34:14,678 --> 00:34:18,546
لكنّـي كنت أمزح، وكلّ مـا يشغل بـالي "
هوَ كم كنت أريدهـا

268
00:34:18,649 --> 00:34:19,980
...حجزنـا تذاكر القطـار "

269
00:34:20,084 --> 00:34:22,746
(وراسلتُ العمّ (جورج "
لتهيئة نفسـه للمقـابلة

270
00:34:22,853 --> 00:34:25,686
وبعد ذلك بدأنـا "
بجمع مواردنـا المـالية معـاً

271
00:34:29,160 --> 00:34:31,025
نعـم -
معكَ (لوي) مِن الخـارج -

272
00:34:31,128 --> 00:34:33,961
غلوريا برايس) قد اتّصلت وقـالت أنّني)
يجب أن أخبرك بأنّهـا قـادمة الليلة

273
00:34:34,064 --> 00:34:36,123
للتحصّـل على مُرتب الإسبوع المـاضي

274
00:34:36,801 --> 00:34:38,234
أأنتَ على الخطّ، سيّد (رابالو)؟

275
00:34:40,104 --> 00:34:41,628
شكراً. إلى اللقـاء

276
00:35:36,460 --> 00:35:38,394
(مرحبـاً، (ألبرت -
(مرحبـاً، (ديفي -

277
00:35:38,496 --> 00:35:39,827
كيف حـالك؟ -
بخيـر، شكراً -

278
00:35:39,930 --> 00:35:43,093
أصغ، هـلّ معكَ مـال كـافِ، لأنّني أودّ أن
أصرف الشيك الخـاص بليلة أمس؟

279
00:35:43,200 --> 00:35:45,065
لمَ العجلة؟
المصـارف تفتح أبوابهـا في الصبـاح

280
00:35:45,169 --> 00:35:46,158
لا أشعر أنّني بحـالة جيّدة

281
00:35:46,270 --> 00:35:49,330
أعتقد أنّني سأذهب إلى (سياتل) لفترة
وهـا أنـا أتدبّر الأمـر

282
00:35:49,440 --> 00:35:50,805
-- سأوضّح لكَ الأمـر -
انتظـر، سوف أرى -

283
00:35:50,908 --> 00:35:52,773
شكراً. أقدّر لكَ هذا

284
00:36:00,985 --> 00:36:03,453
حسنٌ، تعـال

285
00:36:03,554 --> 00:36:06,955
مـاذا عن ... (بليجرلاند) بدلاً من عندكَ؟

286
00:36:07,057 --> 00:36:09,548
قـاعة الرقص
(في 49 جـادة (برودواي

287
00:36:09,660 --> 00:36:11,685
لربّمـا السـاعة الثـامنة الليلة؟

288
00:36:11,795 --> 00:36:14,161
سأكون هنـاك، لكن أخّـر الميعـاد
ليكون الثـامنة والربع بالضبط

289
00:36:14,265 --> 00:36:17,063
،سأصطحب زوجتي إلى العرض
وليس باليد حيلة

290
00:36:17,167 --> 00:36:19,226
حسنـاً. سأراك هنـاك
هوّن على نفسكَ

291
00:36:19,336 --> 00:36:20,360
حسنٌ

292
00:38:07,177 --> 00:38:10,203
هـلّ مـا زالتِ تَكنين نفس الشعور؟ -
أجـل -

293
00:38:11,081 --> 00:38:13,311
لقد سمعتُ بأنّـكِ تنوين
الذهـاب بعيداً في مكـان مـا

294
00:38:13,417 --> 00:38:14,441
أجـل

295
00:38:14,551 --> 00:38:16,246
أين؟ -
هذا من شأني -

296
00:38:16,353 --> 00:38:19,117
لقد جئتُ من أجل شيك راتبي -
بالتأكيد -

297
00:38:19,223 --> 00:38:21,504
بـ كم أُدينكِ؟ -
بإسبوع -

298
00:38:21,872 --> 00:38:24,966
ألن تخبريني بوجهتكِ؟ -
لا -

299
00:38:25,075 --> 00:38:27,305
ألن أراكِ مجدداً؟ -
أشكّ في ذلك -

300
00:38:27,411 --> 00:38:30,244
لن أتحمّـل فراقك -
يجب عليكَ ذلك -

301
00:38:31,548 --> 00:38:34,312
ليس بالأمـر الهيّن -
لمَ؟ -

302
00:38:34,418 --> 00:38:36,716
يُمكنني أن أقتلك هنـا والآن

303
00:38:36,820 --> 00:38:39,152
لا أعتقد قدرتك على ذلك

304
00:38:39,256 --> 00:38:41,281
لستُ متأكّداً من ذلك

305
00:38:41,391 --> 00:38:45,452
،(أصغ، (فيني
إنّني في عجلة من أمـري حقّـاً

306
00:38:45,562 --> 00:38:48,895
لمـاذا؟ -
ثمّـة شخص ينتظر في الطـابق السفلي -

307
00:38:57,374 --> 00:39:00,571
هـلّ ستذهبين معـه؟ -
ليس عليّ أن أخبرك أيّ شيء -

308
00:39:00,677 --> 00:39:02,645
ومع ذلك، ستذهبين معـه، صح؟

309
00:39:02,746 --> 00:39:04,043
أنتَ تُخمّن وحسب

310
00:39:04,147 --> 00:39:06,206
فعلاً -
لا تعليق -

311
00:39:06,316 --> 00:39:08,978
إنّـه متسكّع. ستقضين
بقيّـة حيـاتك تكدحين لـه

312
00:39:09,086 --> 00:39:10,747
أثمّـة خطب في ذلك؟ -
بالتأكيد -

313
00:39:10,854 --> 00:39:13,584
،مثلمـا قـال رجل
" هـلّ يُمكن للسعـادة أن تشتري مـالاً؟ "

314
00:39:13,690 --> 00:39:17,182
،حسنـاً، أنتَ كوميدي
لئن ترى حيـاتي فوضوية

315
00:39:22,332 --> 00:39:23,458
أغربي عن وجهي

316
00:39:24,501 --> 00:39:27,732
،لا أطلب منكَ حسنة
لكنّـك تُدينني بالمـال

317
00:39:29,439 --> 00:39:30,736
! أغربي عن وجهي

318
00:39:54,031 --> 00:39:56,158
بالله عليك
أعد لي الوشـاح

319
00:39:58,068 --> 00:39:59,330
هيّـا

320
00:39:59,436 --> 00:40:00,994
! هيّـا

321
00:41:00,163 --> 00:41:02,461
،يـا آنسـة، المدير يتأسّف عمّـا بدر منـه

322
00:41:02,566 --> 00:41:05,262
،وفي حـالة صعودك
ستأخذين مـالك

323
00:41:57,187 --> 00:41:58,814
مـاذا تريدون يـا رجـال؟

324
00:42:04,361 --> 00:42:05,589
مَن أنتم؟

325
00:42:08,165 --> 00:42:10,759
خذوا. أتريدون مـالي؟

326
00:42:10,867 --> 00:42:11,993
خذوه كلّـه

327
00:42:55,779 --> 00:42:56,939
أين ذهبت؟

328
00:42:57,047 --> 00:42:59,447
.بعض الحمقى سرقـوا وشـاحي
هـلّ حصلتِ على المـال؟

329
00:42:59,549 --> 00:43:01,915
،في البداية قـال لا
ثمّ أعطـاني مـائة إضـافية

330
00:43:02,018 --> 00:43:04,509
إنّـه شخص غريب
هـلّ رأيتِ (ألبرت)؟

331
00:43:04,621 --> 00:43:06,885
ثمّـة شخص كـان هنـا منذ لحظـات

332
00:43:41,224 --> 00:43:44,250
أعتقد أنّـه سئم من الإنتظـار
سوف نتّـصل بـه عندمـا يصل إلى المنزل

333
00:43:54,004 --> 00:43:54,971
...كنّـا نحظى ببعض لحم الخنزير والبيض "

334
00:43:55,071 --> 00:43:57,437
وقد أخذنـا وقتـاً لئن نقول وداعـاً "
لأضواء الشهرة

335
00:43:57,540 --> 00:43:58,564
ثمّ ذهبنـا إلى المنزل "

336
00:43:58,675 --> 00:44:01,872
،الطـابق السفلي في الفنـاء "
إقترحتُ أن نذهب إليـه ونستعدّ

337
00:44:01,978 --> 00:44:04,071
وجئتُ عندمـا حـان الوقت "

338
00:45:52,622 --> 00:45:54,522
! افتـح يـا مَن بالداخل

339
00:45:59,696 --> 00:46:01,664
! افتـح هذا البـاب

340
00:46:05,034 --> 00:46:06,661
! افتـح البـاب

341
00:46:12,008 --> 00:46:13,498
يبدو أنّـه غـادر

342
00:46:13,610 --> 00:46:15,578
أتعرف إلى أين؟ -
لا يـا سيّدي -

343
00:46:16,413 --> 00:46:18,904
مِن أين هوَ؟ -
لا أعلم -

344
00:46:20,417 --> 00:46:22,612
متى غـادر؟ -
لا أعلم -

345
00:46:39,469 --> 00:46:43,337
منذ متى وهوَ يعيش هنـا؟ -
حوالي سنة -

346
00:46:43,440 --> 00:46:45,806
.سـاعدني بفتح هذا الدُرج
إنّـه عـالق

347
00:46:45,909 --> 00:46:47,171
نعـم يـا سيّدي

348
00:46:50,313 --> 00:46:53,476
مـا نوع المشكلة الواقع بهـا؟ -
مشكلة سيئة -

349
00:46:53,583 --> 00:46:55,881
لقد وجدوا مُدرّبـه للأحمـال
قبل حوالي سـاعة

350
00:46:55,985 --> 00:46:57,247
قد تحطّمت رأسـه

351
00:47:01,324 --> 00:47:02,848
حسنٌ، لنذهب

352
00:47:41,558 --> 00:47:46,558
{\pos(250,225)}<font color=#00FFFF> ·.¸¸.·° :  تـرجـمـة   ·.¸¸.·°
^.^ سيّد العطـار ^.^ </font>

353
00:48:42,559 --> 00:48:44,151
(صبـاح الخير، سيّد (رابالو

354
00:48:44,260 --> 00:48:46,751
إنّني آسف، لقد اشتقت إليكَ
،في الحلبة الإسبوع المـاضي

355
00:48:46,863 --> 00:48:49,889
،لكن، حسنـاً، على أيّـة حـال
...وصّـاني السيّد (ألبرت) بأن أخبرك

356
00:48:52,135 --> 00:48:54,103
هذا كـان مُدرّبي
الذي تخلّصت منـه

357
00:48:54,203 --> 00:48:55,693
لا أعرف
عمّ تتحدّث

358
00:48:55,805 --> 00:48:57,397
أين هي؟ -
مَن تقصد؟ -

359
00:48:57,507 --> 00:48:59,668
الفتـاة، أين هي؟ -
لا أعلم -

360
00:48:59,776 --> 00:49:01,437
ألا تعلم؟

361
00:49:02,912 --> 00:49:04,311
،سأعد حتّى ثلاثة

362
00:49:04,414 --> 00:49:07,474
،وإذا مـا زلت لا تعلم
سأطلق الرصـاص على رأسك

363
00:49:07,584 --> 00:49:09,245
-- واحد، إثنـان

364
00:49:09,352 --> 00:49:10,819
إنّهـا في غرفة علوية
في شـارع رقم 24

365
00:49:10,920 --> 00:49:13,184
كيف وصلت إلى هنـاك؟ -
الشبـاب كـانوا ينتظرون في شقّتهـا -

366
00:49:13,289 --> 00:49:16,224
هـلّ هي بخيـر؟ -
أجـل، بالتأكيد، إنّهـا بخيـر -

367
00:49:16,326 --> 00:49:17,657
كـان لا بدّ أن أفعـل ذلك

368
00:49:18,595 --> 00:49:20,995
فلقد رأت الشبـاب في قـاعة الرقص

369
00:49:21,097 --> 00:49:24,225
بالتالي فهي شـاهدة
ظننتُ بأنّـكَ ميّت

370
00:49:24,334 --> 00:49:27,132
تحفّظوا عليهـا كمـا لو أنّهـا أسيرة

371
00:49:27,236 --> 00:49:28,794
ظننتُ بأنّـكَ ميّت

372
00:49:28,905 --> 00:49:30,805
لم أكن أرغب في القتـل

373
00:49:31,341 --> 00:49:32,467
الأمـر برمتـه كـان غلطة

374
00:49:32,575 --> 00:49:33,872
! قُد

375
00:50:13,116 --> 00:50:14,413
ارفـع يدّك

376
00:50:25,198 --> 00:50:27,496
أهذا أنتَ، سيّد (رابالو)؟

377
00:50:28,434 --> 00:50:30,527
أجـل، إنّـه أنـا يـا شبـاب

378
00:50:54,694 --> 00:50:55,854
! فليقف الجميع

379
00:50:59,632 --> 00:51:02,066
بمحـاذاة الحـائط
ثمّ ضعـوا أيديكم

380
00:51:09,075 --> 00:51:10,235
هيّـا

381
00:51:37,803 --> 00:51:39,998
كيف حـالكِ يـا حبيبتي؟ -
إنّني بخيـر -

382
00:51:41,674 --> 00:51:43,369
لا أستطيع فكّ الحبـل

383
00:51:44,443 --> 00:51:45,432
كُن حذراً

384
00:51:50,816 --> 00:51:52,010
أنتَ

385
00:51:52,118 --> 00:51:53,380
أجـل، أنتَ

386
00:51:54,220 --> 00:51:55,619
حِل وثـاقهـا

387
00:52:54,480 --> 00:52:57,347
أصغ، (فيني) ... لا تقتلني

388
00:52:57,450 --> 00:52:58,849
لا أريد أن أموت

389
00:52:59,618 --> 00:53:02,917
.سأفعـل أيّ شيء تأمرني بـه
أيّ شيء

390
00:53:04,090 --> 00:53:05,955
تُحبّينه مع ذلك، صح؟

391
00:53:06,625 --> 00:53:08,422
.لا أعلم
لا أعتقد ذلك

392
00:53:08,527 --> 00:53:09,994
لقد عرفتـه ليومين فقط

393
00:53:10,096 --> 00:53:11,654
يومين؟

394
00:53:12,365 --> 00:53:15,334
.(من فضلك يـا (فيني
من فضلك لا تقتلني

395
00:53:16,001 --> 00:53:18,196
قلتَ بأنّـكَ مجنون بي، أتتذكّـر؟

396
00:53:18,304 --> 00:53:22,035
،أنـا رجل عجوز
وكمـا أنّ رائحتي كريهة، أتتذكّـرين؟

397
00:53:22,141 --> 00:53:23,938
لم أقصد ذلك

398
00:53:24,744 --> 00:53:26,473
تعلم أنّني لم أقصد ذلك

399
00:53:46,632 --> 00:53:49,123
يُمكننـا أن نذهب بعيداً -
بالتأكيد -

400
00:53:49,235 --> 00:53:50,702
فأنـا لديّ الكثير من المـال

401
00:53:50,803 --> 00:53:53,363
يُمكننـا أن نحظى بالمرح
في مكـان مـا، بالتأكيد

402
00:53:53,472 --> 00:53:55,963
(لندن)، (باريس)، (صقلية)

403
00:53:56,075 --> 00:53:57,804
سأفعـل أيّ شيء تريده

404
00:53:57,910 --> 00:54:02,279
،لربّمـا يُمكننـا أن نتزوّج
نستقرّ، نحظى بطفلان

405
00:54:02,381 --> 00:54:04,906
طبعاً -
طبعاً -

406
00:54:06,018 --> 00:54:09,784
،لمَ تستخفِ بعقلي
أتجدين مصّـاصة في فمّـي؟

407
00:54:09,889 --> 00:54:12,517
أنتِ والفتى العـاشق
لن تضعـاني في موقف حرج

408
00:54:12,625 --> 00:54:14,354
أحببتني مرّة، أتتذكّـر؟

409
00:54:14,460 --> 00:54:16,121
أتتذكّـر كم كـان لطيفاً؟

410
00:54:16,228 --> 00:54:18,753
(من الممكن أن نُصلّح مـا قد انكسر يـا (فيني
من الممكن أن نُصلّح مـا قد انكسر

411
00:54:18,864 --> 00:54:20,957
هـلّ نسيتِ وجوده؟ -
لا أهتم بأمـره -

412
00:54:21,066 --> 00:54:24,229
،كـان يُمكنكِ أن تملكين أيّ شيء ذات مرّة
لكن، لا، كنتِ منـاسبة جداً لي

413
00:54:24,336 --> 00:54:26,463
،لذا جئتِ إلى مكتبي
وجن جنوني وقتهـا

414
00:54:26,572 --> 00:54:28,437
لذا أرسلت الشبـاب للأسفل
للتخلّص من حبيب القلب

415
00:54:28,541 --> 00:54:29,530
لقد تخلّصـوا مِن الرجل الخـاطئ

416
00:54:29,642 --> 00:54:31,974
،لقد ارتطمت رأسـه بحـافة الرصيف

417
00:54:32,077 --> 00:54:33,567
لذا، ذلك جعلني أشبـه بالمغفل؟

418
00:54:33,679 --> 00:54:35,010
ليس على حسـاب حيـاتك يـا حبيبتي

419
00:54:35,114 --> 00:54:36,342
! ليس على حسـاب حيـاتك

420
00:54:46,292 --> 00:54:47,657
لا تطلق. هيّـا

421
00:54:54,733 --> 00:54:57,099
ابـق معهـا
! نفّـذ

422
00:55:30,302 --> 00:55:31,667
لقد ذهب بهذا الإتجـاه

423
00:55:34,139 --> 00:55:36,107
كُن حذراً
نهـاية الممر مسدودة

424
00:55:36,208 --> 00:55:37,732
لن يفلت أبداً

425
00:56:34,066 --> 00:56:35,226
! انتبـه

426
00:56:41,907 --> 00:56:43,932
! أنزلـه لأسفل
! هيّـا، أسرع

427
00:58:31,717 --> 00:58:33,378
مـا الخطب؟ -
سـاقي -

428
00:58:34,186 --> 00:58:35,915
! هيّـا -
لا أستطيع -

429
00:59:34,813 --> 00:59:36,144
! مسدّسي

430
00:59:37,382 --> 00:59:38,872
يجب أن أخرج من هنـا

431
01:02:10,602 --> 01:02:12,832
لا أرى أيّ شيء، وأنتَ، (جو)؟

432
01:02:14,940 --> 01:02:18,307
حسنـاً، لنصعد إلى السطح
ونلقي نظرة على أيّ حـال

433
01:04:17,250 --> 01:04:19,912
،عندمـا جـاء رجـال الشرطة "
(أخذتهم ليحرّروا (غلوريا

434
01:04:20,020 --> 01:04:22,045
الرجل الذي كـان على السطح "
تمّ القبض عليـه لاحقـاً

435
01:04:22,155 --> 01:04:25,056
،وفي الطريق إلى مركز الشرطة "
لم تقل (غلوريا) الكثيـر

436
01:04:25,158 --> 01:04:27,388
أعتقد أنّهـا كـانت تحـاول "
...أن تستوعب

437
01:04:27,494 --> 01:04:29,428
لمَ هربت وتركتهـا لوحدهـا بتلك الطريقة "

438
01:04:29,529 --> 01:04:31,963
لا أفترض أنّهـا فكّـرت "
بمشـاعري المجروحة

439
01:04:32,065 --> 01:04:34,192
وبالحديث الذي دار "
(بينهـا وبين (رابالو

440
01:04:34,301 --> 01:04:37,031
،في مبنى الشرطة "
فصلونـا عن بعض للإستجواب

441
01:04:37,137 --> 01:04:40,163
بعد خمس سـاعـات، أدانـوا "
رابالو) بغرض الدفـاع عن النفس)

442
01:04:40,273 --> 01:04:43,174
وبعد ذلك تمّ الإعتراف "
(بقتـل (ألبرت

443
01:04:43,276 --> 01:04:44,436
ثمّ أطلقـوا سراحي "

444
01:04:44,544 --> 01:04:48,605
في طريقي للخروج، مُسـاعد الرقيب "
قـال لي أنّ (غلوريا) غـادرت قبـل سـاعة

445
01:04:48,715 --> 01:04:50,546
،لم تُترك رسـالة لي "

446
01:04:50,650 --> 01:04:53,244
ولم أسمع منهـا أو أراها منذ ذلك الحين "

447
01:04:53,353 --> 01:04:56,015
والآن أفترض بأنّ ذلك لن يحدث مجدداً "

448
01:04:56,123 --> 01:04:58,887
على أيّـة حـال، أعتقد أنّ "
-- الأمـر برمتـه سخيف جداً

449
01:04:58,992 --> 01:05:01,688
هوَ أن تعرف فتـاة ليومين "
وتقع في حبّهـا

450
01:05:01,795 --> 01:05:05,390
،لذا صرفتُ الشيك الخـاص بي "
(أرسلت الزهور إلى أرملة (ألبرت

451
01:05:05,499 --> 01:05:07,990
عـالجتُ الأمـر، وهـا أنـا هنـا "

452
01:05:08,702 --> 01:05:13,799
(المسـافرون إلى (شيكاغو "
،(و(سياتل

453
01:05:13,907 --> 01:05:16,535
،يغـادرون في السـاعة الثـانية "

454
01:05:16,643 --> 01:05:20,670
البوابة الغربية، الرصيف رقم 13 "

455
01:05:21,414 --> 01:05:25,373
،(المسـافرون إلى (بيتسبرغ)، (شيكاغو "

456
01:05:25,485 --> 01:05:28,886
(سانت لويس) و(سياتل) "

457
01:05:29,422 --> 01:05:36,021
،حجز هذا القطـار يشمـل "
عربـات الطعـام، وعربـات النوم

458
01:05:47,974 --> 01:05:53,844
(المسـافرون إلى (شيكاغو "
...و(سياتل) يغـادرون

459
01:06:23,009 --> 01:06:24,237
! (ديفي)

460
01:06:25,111 --> 01:06:26,271
! (ديفي)

461
01:06:27,272 --> 01:06:44,272
{\pos(250,225)}<font color=#00FFFF> ·.¸¸.·° :  تـرجـمـة   ·.¸¸.·°
^.^ سيّد العطـار ^.^ </font>

