﻿1
00:01:02,589 --> 00:01:03,589
ساعدوني

2
00:01:04,549 --> 00:01:05,549
احتاج مساعدة

3
00:01:06,089 --> 00:01:07,089
ساعدوني

4
00:01:10,590 --> 00:01:11,590
ساعدوني

5
00:01:12,590 --> 00:01:13,590
ساعدوني

6
00:01:18,300 --> 00:01:19,380
بيب ماك

7
00:01:19,590 --> 00:01:25,170
بيب ماك

8
00:01:30,090 --> 00:01:32,050
مر وقت طويل

9
00:01:34,750 --> 00:01:37,000
ومازلت لم تأتي أي مساعدة لانقاذنا

10
00:01:40,840 --> 00:01:43,840
العدو من حولنا وكسر الخطوط

11
00:01:47,420 --> 00:01:48,550
قواتنا

12
00:01:50,840 --> 00:01:53,300
يجب أن تحصل على خسائر فادحة

13
00:01:54,920 --> 00:01:57,210
اذا استمر هذا

14
00:01:58,300 --> 00:01:59,420
سنهزم بالتأكيد

15
00:02:00,631 --> 00:02:03,501
نحن سنخسر بكل تأكيد

16
00:02:06,551 --> 00:02:08,301
لماذا تتحدث هكذا ؟

17
00:02:08,881 --> 00:02:12,341
هل صرنا في زمن مظلم

18
00:02:13,461 --> 00:02:14,961
أصيب الجندي مارك

19
00:02:15,171 --> 00:02:16,171
هاي مارك

20
00:02:17,341 --> 00:02:20,341
اااااه

21
00:02:28,841 --> 00:02:30,421
أيها الطبيب هل هو خطير

22
00:02:30,591 --> 00:02:31,751
ستكون بخير

23
00:02:32,091 --> 00:02:33,341
التواء في الكاحل

24
00:02:46,591 --> 00:02:49,211
كيف سأعود ألى منزلي في بهراكانونغ

25
00:02:49,381 --> 00:02:51,921
ناك زوجتي المحتمل أنها وضعت الطفل بالفعل

26
00:02:54,922 --> 00:02:57,502
لا يمكن أن تكون هذه نهايتنا

27
00:03:04,922 --> 00:03:06,302
اللعنة

28
00:03:07,302 --> 00:03:08,922
لا تستسلمواا

29
00:03:11,252 --> 00:03:13,712
هل تذكرون ساحة المعركة 300 ؟

30
00:03:15,052 --> 00:03:16,212
الملك ليونداس

31
00:03:16,632 --> 00:03:17,802
ستيلوس

32
00:03:20,592 --> 00:03:21,422
هممممممممم

33
00:03:21,592 --> 00:03:24,632
ولكن الجميع مات في النهاية أليس كذلك

34
00:03:25,632 --> 00:03:26,632
حقا

35
00:03:31,132 --> 00:03:32,132
اسف

36
00:03:32,922 --> 00:03:34,252
لم أصل الى النهاية ابدا

37
00:03:34,752 --> 00:03:36,342
فكروا بالديك الرومي

38
00:03:36,462 --> 00:03:37,462
الديك المطبوخ

39
00:03:37,592 --> 00:03:38,922
أنه لذيذ

40
00:03:39,252 --> 00:03:40,382
أين هو ؟

41
00:03:40,422 --> 00:03:41,422
توقف

42
00:03:43,712 --> 00:03:45,343
ماذا عن اخر ساموراي

43
00:03:45,673 --> 00:03:49,173
خلال معركته الأخيرة
قاتل بكل قوته حتى كسرت عظامه

44
00:03:50,093 --> 00:03:52,673
لم يفكر بالاستسلام حتى

45
00:03:54,553 --> 00:03:56,553
نحن مازلنا هنا نحمل سيوفنا

46
00:04:02,423 --> 00:04:04,003
لدينا أذرع وسيقان

47
00:04:04,383 --> 00:04:05,383
أيها السافل

48
00:04:08,003 --> 00:04:09,003
اسف

49
00:04:09,633 --> 00:04:11,053
الا انت

50
00:04:12,383 --> 00:04:13,753
هل لدينا فرص للمقاتلة ؟

51
00:04:13,803 --> 00:04:15,963
نعم

52
00:04:16,003 --> 00:04:17,053
أجل أأقتلوهم

53
00:04:17,093 --> 00:04:18,553
أأجل أقتلووهم

54
00:04:39,674 --> 00:04:40,674
تبااا

55
00:04:41,754 --> 00:04:44,304
لديهم أسلحة نسيت ذلك

56
00:04:57,054 --> 00:04:58,054
اووه

57
00:05:00,464 --> 00:05:02,464
هل أنت بخير مارك

58
00:05:08,504 --> 00:05:09,714
هاي شين

59
00:05:11,054 --> 00:05:12,964
بما أننا سوف نموت على أية حال

60
00:05:14,214 --> 00:05:15,594
هل أستطيع أن أسألك ؟

61
00:05:16,554 --> 00:05:18,714
ما الأمر مع الشعر ؟

62
00:05:21,304 --> 00:05:24,804
عندما كنت صغير
كان هناك تفشي لطاعون الدبلي

63
00:05:25,254 --> 00:05:26,844
كنت على وشك الموت

64
00:05:28,305 --> 00:05:31,305
لذا والدتي وعدت الرب اذا نجوت

65
00:05:31,885 --> 00:05:34,385
سأحتفظ بهذا الشعر هكذا الى الأبد

66
00:05:34,715 --> 00:05:38,215
كنت أفضل الموت
على أن أحصل على هذا الشعر

67
00:05:38,505 --> 00:05:40,675
تبدو وكأنها وكعة كلب

68
00:05:43,505 --> 00:05:44,925
ماذا عنك ؟

69
00:05:45,465 --> 00:05:46,425
قصتي معروفة ومشهورة

70
00:05:49,805 --> 00:05:51,425
توقفوا عن اطلاق النار بالفعل

71
00:05:56,555 --> 00:05:59,555
مارك هل لديك أية كلمات أخيرة ؟

72
00:06:03,425 --> 00:06:05,215
لا

73
00:06:05,715 --> 00:06:08,715
مهما حصل سأعود لأرى زوجتي وطفلي

74
00:06:09,425 --> 00:06:11,635
لن اسمح لنفسي بالموت هنا

75
00:06:14,885 --> 00:06:16,055
ولا أنتم ايضا

76
00:06:57,176 --> 00:06:59,176
بيي ماك

77
00:07:01,676 --> 00:07:04,346
بيي ماك

78
00:07:06,006 --> 00:07:08,096
بيي ماك...

79
00:07:14,257 --> 00:07:16,967
لماذا خرجت ؟
أذهب للداخل بسرعة

80
00:07:24,847 --> 00:07:27,347
بيي ماك..

81
00:07:30,557 --> 00:07:33,427
بيي ماك...

82
00:07:33,807 --> 00:07:36,307
بيي ماك...

83
00:07:36,677 --> 00:07:39,347
بيي ماك...

84
00:07:39,387 --> 00:07:42,217
يوجد أشخاص كثيرون يلعبون
لا استطيع ادخلك

85
00:07:42,427 --> 00:07:44,217
لما لا

86
00:07:44,637 --> 00:07:46,307
لا مال لا لعب

87
00:07:47,927 --> 00:07:49,177
هيا تابعوا

88
00:07:51,557 --> 00:07:53,507
هل ستخلط هذه حتى الغروب ؟

89
00:07:54,217 --> 00:07:56,177
لماذا لا تذهب لعرض للبطاقات ؟

90
00:07:56,637 --> 00:07:58,177
هل والدك دايفيد بلايني?
هيا بسرعة

91
00:07:58,347 --> 00:07:59,887
بسرعة هاتها

92
00:08:03,428 --> 00:08:04,848
ما الأمر ؟

93
00:08:05,058 --> 00:08:06,058
حصلت على 9

94
00:08:06,098 --> 00:08:07,098
اللعنة حصلت على 9

95
00:08:07,138 --> 00:08:08,808
ماذا حصلت على 1 ادفع

96
00:08:11,558 --> 00:08:12,178
ما الأمر ؟

97
00:08:12,308 --> 00:08:12,848
جرحي يؤلمني

98
00:08:13,308 --> 00:08:14,308
انا بخير

99
00:08:14,678 --> 00:08:17,138
لا أستطيع التصديق بأنك نجوت

100
00:08:19,258 --> 00:08:22,758
أنا شاكر لكم لانكم جئتم بي الى هنا

101
00:08:22,848 --> 00:08:24,638
نحن الذين يجب علينا شكرك

102
00:08:24,678 --> 00:08:27,308
بدون مارك سنكون في عداد الموتى الان

103
00:08:28,968 --> 00:08:31,098
في الواقع يجب عليك أن
تنطق أسمي

104
00:08:31,178 --> 00:08:32,308
مارك مع الكاف

105
00:08:32,388 --> 00:08:33,058
هاااا

106
00:08:34,968 --> 00:08:37,218
مااااارك

107
00:08:38,098 --> 00:08:39,928
أنسى ذلك

108
00:08:40,968 --> 00:08:44,138
فقط نادني ماك
الشخص الوحيد الذي يناديني بمار هو أبي

109
00:08:44,508 --> 00:08:48,558
ولكنه عاد لأمريكا لمهمة

110
00:08:49,098 --> 00:08:50,758
الجميع في القرية ينادوني بماك

111
00:08:54,429 --> 00:08:56,679
يا رفاق لقد وصلنا الى فراكننونغ

112
00:09:15,849 --> 00:09:17,309
أين الجميع?

113
00:09:29,349 --> 00:09:30,179
شكرا لك

114
00:09:38,009 --> 00:09:39,009
ناك

115
00:09:40,259 --> 00:09:41,259
ناك

116
00:09:42,599 --> 00:09:43,679
ناك حبيبتي

117
00:09:45,059 --> 00:09:46,640
لقد عدت

118
00:09:50,930 --> 00:09:51,760
ناك

119
00:09:51,810 --> 00:09:53,680
هل أنتي في الحمام

120
00:10:28,600 --> 00:10:29,600
مرحبا

121
00:10:30,010 --> 00:10:31,720
أين كنتي?

122
00:10:31,970 --> 00:10:33,970
لقد كنت قلق حقا

123
00:10:35,390 --> 00:10:38,471
أعتقدت بأنني اراك مرة أخرى

124
00:10:51,011 --> 00:10:52,811
لا تبكي

125
00:10:54,391 --> 00:10:56,261
لن تبدوا وسيما يا عزيزي

126
00:10:59,971 --> 00:11:01,391
هل تعلم

127
00:11:01,601 --> 00:11:03,141
عندما كنت في الحرب

128
00:11:03,601 --> 00:11:05,511
اشتقت لك

129
00:11:06,561 --> 00:11:08,811
أشتقت لك كثيرا

130
00:11:10,181 --> 00:11:13,851
كثيرا كثيرا كثيرا

131
00:11:14,061 --> 00:11:16,311
أكثر من أي شخص في العالم

132
00:11:16,391 --> 00:11:18,061
لماذا مارك يبكي ؟

133
00:11:18,511 --> 00:11:21,181
عزيزتي هل اشتقت لي

134
00:11:22,681 --> 00:11:23,681
لا

135
00:11:25,351 --> 00:11:26,681
لما لا

136
00:11:27,011 --> 00:11:29,011
أنت لا تحبيني

137
00:11:29,972 --> 00:11:31,222
هل أنت مجنون

138
00:11:32,472 --> 00:11:33,892
بالطبع أحبك كثيرا

139
00:11:34,812 --> 00:11:36,512
أنت تعنين ذلك

140
00:11:37,972 --> 00:11:39,222
لا تمزحي هكذا مرة أخرى

141
00:11:40,762 --> 00:11:41,852
رخيص جدا

142
00:11:41,892 --> 00:11:44,722
ناك ماذا عنا طفلنا ؟

143
00:11:45,062 --> 00:11:46,472
انه يلعب هناك

144
00:11:48,972 --> 00:11:51,182
أين والده يريد ان يراه

145
00:11:52,392 --> 00:11:55,392
انه وسيم مثل كوالده

146
00:11:56,642 --> 00:11:59,262
هل تعلم أعطيته اسم جميل

147
00:11:59,472 --> 00:12:00,472
حقا ناك

148
00:12:01,892 --> 00:12:02,892
"دانغ"

149
00:12:04,142 --> 00:12:05,682
دانغ طفلي

150
00:12:07,562 --> 00:12:09,562
ما الرائع باسم دانغ ؟

151
00:12:09,722 --> 00:12:10,722
أكتشف ذلك

152
00:12:11,762 --> 00:12:14,012
عبدي أسم أروع

153
00:12:18,312 --> 00:12:19,472
يا رفاق

154
00:12:19,892 --> 00:12:21,353
هذه زوجتي ناك

155
00:12:24,223 --> 00:12:25,143
مرحبا

156
00:12:25,313 --> 00:12:27,973
ناك هؤلاء أصدقائي

157
00:12:28,223 --> 00:12:29,313
هذا أيي

158
00:12:29,683 --> 00:12:32,143
تير بواك وذلك شين

159
00:12:32,933 --> 00:12:34,563
ما الذي ستفعلونه يا رفاق

160
00:12:34,603 --> 00:12:36,563
أعتقدت بأنه سيكون من الصعب ايجاد
قارب اليوم

161
00:12:36,603 --> 00:12:37,893
سنبقى الليلة هنا

162
00:12:37,933 --> 00:12:39,603
لماذا ليلة واحدة ؟

163
00:12:39,813 --> 00:12:43,473
تستطيعون أن تبقوا هنا
حتى تنتهي الحرب

164
00:12:46,853 --> 00:12:50,143
المنزل هناك اصبح فارغ منذ
وفاة خالتي

165
00:12:50,313 --> 00:12:51,763
هناك قارب نستطيع أن نستخدمه أيضا

166
00:12:51,813 --> 00:12:52,813
أووو

167
00:12:53,563 --> 00:12:55,513
خالته لن تقوم باصطيادنا ؟

168
00:12:55,853 --> 00:12:58,223
لن تقوم باصطيادك حتى يسقط شعرك

169
00:13:00,473 --> 00:13:03,513
سنبقى هنا الليلة
لا نريد ان نزعجك

170
00:13:03,563 --> 00:13:04,393
هااي

171
00:13:04,763 --> 00:13:07,763
انهم يرحبون بنا لا تقوم باحباطهم

172
00:13:07,813 --> 00:13:10,013
ليس لديك أية أخلاق أيي

173
00:13:10,973 --> 00:13:11,813
صحيح

174
00:13:13,604 --> 00:13:16,064
زوجة ماك جميلة

175
00:13:17,184 --> 00:13:19,724
انتبه انها زوجة صديقنا

176
00:13:30,434 --> 00:13:34,564
تعلمين بأني محارب سيء

177
00:13:35,014 --> 00:13:36,184
كيف ذلك

178
00:13:39,354 --> 00:13:40,814
عندما كنت في الحرب

179
00:13:42,014 --> 00:13:43,934
لم أفكر بسيام أو بلدي

180
00:13:44,684 --> 00:13:46,814
أو دولتي

181
00:13:50,764 --> 00:13:52,434
كل ما كنت افكر به هو أنت

182
00:13:53,394 --> 00:13:55,684
يجب أن يقل هذا الجندي بالرصاص

183
00:13:55,724 --> 00:13:56,724
أجل

184
00:13:57,434 --> 00:13:59,314
يجب عليهم

185
00:14:03,564 --> 00:14:05,015
هل تعلم

186
00:14:06,725 --> 00:14:09,725
كنت أنتظر على الرصيف كل يوم

187
00:14:23,065 --> 00:14:24,765
أنا هنا الان

188
00:14:30,065 --> 00:14:31,765
أعدك

189
00:14:33,315 --> 00:14:35,185
لن أذهب لأي مكان بعد الان

190
00:14:50,645 --> 00:14:51,435
هيي

191
00:14:51,815 --> 00:14:52,565
ناك

192
00:14:53,015 --> 00:14:54,685
منزلنا يوجد به يرعات ايضا

193
00:14:55,725 --> 00:14:56,936
هذا جميل جدا

194
00:14:57,266 --> 00:14:58,476
انه شبح خالتك

195
00:14:58,516 --> 00:14:59,316
ماذا

196
00:15:08,016 --> 00:15:08,896
ناك

197
00:15:09,436 --> 00:15:11,896
لماذا تمزحين معي هكذا

198
00:15:11,976 --> 00:15:14,396
تعلمين اني اخاف من الاشباح

199
00:15:18,726 --> 00:15:20,066
الى ماذا تنظر

200
00:15:20,726 --> 00:15:22,726
سأرتدي تميمة البوذا

201
00:15:22,856 --> 00:15:25,436
الطبيب قام بخلعها عندما كان يعالجني

202
00:15:26,976 --> 00:15:28,016
أووه

203
00:15:29,066 --> 00:15:32,106
هناك الكثير من الدم عليه
فقط ضعه بعيدا

204
00:15:32,686 --> 00:15:34,396
وسأقوم بتنظيفه لاحقا

205
00:15:34,476 --> 00:15:35,476
حسنا

206
00:15:40,766 --> 00:15:43,516
زوجتي ألطف واحدة في سيام

207
00:15:45,396 --> 00:15:46,936
ورائحتك جيدة ايضا

208
00:17:32,609 --> 00:17:35,479
يارفاق أنظروا
انهم لا يخافون من الناس

209
00:17:35,609 --> 00:17:36,939
لطيف هاه

210
00:17:37,069 --> 00:17:39,399
اجل لطيف

211
00:17:39,569 --> 00:17:41,899
لطيف بمؤخرتي اللعنة

212
00:17:41,979 --> 00:17:44,899
لماذا عليك ان تكون محب للحيونات بهذا الوقت المبكر ألا ترى بأننا نحاول النوم

213
00:17:44,939 --> 00:17:47,189
كيف لاحد أن ينام وانت تتحدث

214
00:17:47,609 --> 00:17:50,269
وهذا الطائر الذي ياكل
اذهب وكل بمكان اخر

215
00:17:50,359 --> 00:17:52,269
أذهب بعيدا عن منزلي

216
00:17:52,979 --> 00:17:55,319
استيقظوا يا رفاق

217
00:17:57,399 --> 00:17:58,899
ماذا تفعل

218
00:17:58,939 --> 00:18:01,229
بهذا الوقت المبكر ؟

219
00:18:04,649 --> 00:18:06,109
ما الذي يوجد على القارب

220
00:18:07,019 --> 00:18:09,359
اجسام المحاربين الذين ماتوا في الحرب

221
00:18:09,569 --> 00:18:11,269
لا يوجد مكان في المقبرة

222
00:18:11,359 --> 00:18:13,729
لذا يجب اعادتهم لعائلاتهم

223
00:18:36,020 --> 00:18:37,360
استمر في التجديف

224
00:18:58,730 --> 00:19:00,520
اليوم السوق مزدحم جدا

225
00:19:01,230 --> 00:19:02,650
مرحبا

226
00:19:02,690 --> 00:19:04,690
خفائف وحلويات

227
00:19:04,730 --> 00:19:08,020
واحصل على بسكويت ايضا

228
00:19:08,070 --> 00:19:09,230
خالتي نيم

229
00:19:09,270 --> 00:19:11,980
هل استطيع الحصول على قطعتين
من البسكويت وقطعتين من الخفائف

230
00:19:12,070 --> 00:19:13,650
ماك

231
00:19:14,270 --> 00:19:15,771
لا يوجد شيء

232
00:19:21,861 --> 00:19:24,981
اللعنة لن نأكل

233
00:19:25,111 --> 00:19:26,981
عمي اوم عمي اوم

234
00:19:29,651 --> 00:19:32,651
أريد ان اشتري سمك لناك

235
00:19:32,901 --> 00:19:36,271
ليس للبيع
اليوم هو يوم العظيم للبوذا

236
00:19:36,321 --> 00:19:38,401
انا أضحي بهم

237
00:19:38,901 --> 00:19:40,231
لا تصبح في طريقي

238
00:19:43,191 --> 00:19:45,271
الا تعتقد بأنه فعل الأمر الصحيح

239
00:19:46,901 --> 00:19:48,571
ما الأمر معه ؟

240
00:19:49,861 --> 00:19:51,821
محل الخمر

241
00:19:52,691 --> 00:19:54,771
خالتي بريك خالتي بريك

242
00:19:54,981 --> 00:19:56,941
أستيقظي لديك زبائن

243
00:20:02,651 --> 00:20:03,821
خالتي بريك

244
00:20:03,941 --> 00:20:05,481
هل تتذكريني

245
00:20:05,821 --> 00:20:08,192
هل لديك اي عمل تريدين مني فعله

246
00:20:10,272 --> 00:20:11,982
لا

247
00:20:12,152 --> 00:20:13,572
اوووه

248
00:20:13,772 --> 00:20:18,232
كم شخص باعتقادك نحتاج لهذا المحل
الصغير

249
00:20:18,862 --> 00:20:21,442
هل كنت تعتقد بأني بحاجة لمندوب . مبيعات
نادل . مضيف

250
00:20:21,482 --> 00:20:23,072
غسالة صحون

251
00:20:24,612 --> 00:20:28,402
صبي يأتي كلما دق اجرس

252
00:20:30,022 --> 00:20:31,362
لدي كل هذا

253
00:20:34,022 --> 00:20:35,982
ارجوك اشرب

254
00:20:36,112 --> 00:20:37,942
لديهم مرافق

255
00:20:40,362 --> 00:20:42,192
تبدو مألوف ؟

256
00:20:42,322 --> 00:20:43,612
أنا مارك

257
00:20:43,652 --> 00:20:45,362
رجعت من الحرب

258
00:20:45,732 --> 00:20:48,862
لو لم أقابل ناك اولا
كان من الممكن ان ات لك اولا

259
00:20:48,902 --> 00:20:50,322
تبدو جميلة

260
00:20:50,362 --> 00:20:52,022
جميلة كشبح

261
00:20:53,022 --> 00:20:55,482
انت حقا لا تعلم ماك ؟

262
00:20:55,862 --> 00:20:57,442
اذا كنت تريد ان تعلم
انحني وأنت وانظر بين ساقيك

263
00:20:57,652 --> 00:21:01,233
سترى ماهي حقيقة ناك وطفلك

264
00:21:01,323 --> 00:21:02,483
امي

265
00:21:03,903 --> 00:21:06,193
أمي أنت ثملة استريحي

266
00:21:06,233 --> 00:21:07,323
لا
أنا لست ثملة

267
00:21:07,363 --> 00:21:08,613
هيا أمي

268
00:21:08,653 --> 00:21:11,193
أنا أسف عندما تكون ثملةتتحدث بالهراء

269
00:21:11,823 --> 00:21:13,733
لنذهب للداخل
ماك ماك

270
00:21:13,773 --> 00:21:16,773
لست خائفة من ناك دعها تأتي

271
00:21:16,823 --> 00:21:19,823
دعها تأتي انا لست خائفة

272
00:21:21,773 --> 00:21:23,523
ما الأمر معها

273
00:21:30,023 --> 00:21:31,733
الجميع يتصرفون بغرابة
ألا تعتقدون ذلك

274
00:21:31,773 --> 00:21:35,193
أجل ماذا كانت تعني العمة برأيك
على أي حال

275
00:21:35,523 --> 00:21:37,733
لماذا عليك أن تنظر بين ساقيك

276
00:21:38,613 --> 00:21:40,023
تدريبات لليوغا

277
00:21:42,443 --> 00:21:44,113
أمي قالت لي مرة

278
00:21:44,983 --> 00:21:46,693
عندما تنظر بين ساقيك

279
00:21:47,573 --> 00:21:49,483
ستعرف ما اذا كانوا أشباح ام لا

280
00:21:51,444 --> 00:21:53,114
تقصد

281
00:21:54,324 --> 00:21:55,984
ناك شبح

282
00:22:05,864 --> 00:22:07,114
أنت مجنون

283
00:22:07,154 --> 00:22:08,904
انها مثيرة جدا لتكون شبح

284
00:22:11,694 --> 00:22:13,694
حتى اذا كانت شبح سأتمسك بها

285
00:22:22,774 --> 00:22:24,864
أين هو ماك

286
00:22:24,904 --> 00:22:27,324
كيف لا يكون هنا للشراب معنا

287
00:22:28,614 --> 00:22:30,274
يا الهي ايي

288
00:22:30,364 --> 00:22:31,694
أنت تسكب النبيذ

289
00:22:31,824 --> 00:22:33,774
أذهب وأحضر ماك هنا بسرعة

290
00:22:33,824 --> 00:22:34,824
بسرعة

291
00:22:35,114 --> 00:22:36,404
لماذا انا

292
00:22:36,574 --> 00:22:38,654
لأنك شربت اقل شيء

293
00:22:38,774 --> 00:22:41,324
لقد مضت ساعة كاملة وانت
حتى لم تنهي كأس واحد

294
00:22:41,364 --> 00:22:42,365
أجل

295
00:22:42,485 --> 00:22:44,485
نحن جميعا ثملين لذا
اذهب أنت

296
00:22:58,445 --> 00:22:59,445
ماك

297
00:23:23,405 --> 00:23:24,405
ماك

298
00:23:49,526 --> 00:23:51,656
ناك ماك هل انتم هنا

299
00:24:11,906 --> 00:24:13,236
مرحبا شين

300
00:24:14,696 --> 00:24:15,776
ناك

301
00:24:15,946 --> 00:24:17,486
هل ماك هنا

302
00:24:18,156 --> 00:24:19,486
انه نائم

303
00:24:19,866 --> 00:24:21,366
ساقوم بايقاظه من أجلك

304
00:24:22,406 --> 00:24:23,776
أرجوك أدخل اولا

305
00:24:32,487 --> 00:24:33,827
اين دانغ

306
00:24:41,327 --> 00:24:42,327
ناك

307
00:24:42,617 --> 00:24:43,947
هل أنتي بخير

308
00:24:44,487 --> 00:24:46,197
هل جرحتي

309
00:24:53,827 --> 00:24:55,947
شين ما الأمر معك ؟

310
00:24:56,117 --> 00:24:58,577
بواك اصفعني ارجوك

311
00:24:59,237 --> 00:25:00,237
هذا قوي

312
00:25:00,327 --> 00:25:01,987
أخبرتني بان افعل ذلك

313
00:25:02,777 --> 00:25:04,987
اين هو ماك

314
00:25:05,777 --> 00:25:08,447
كيف له أن لا ياتي للشرب معنا ؟

315
00:25:09,907 --> 00:25:11,617
يا الهي ايي أنت تسكب النبيذ

316
00:25:13,157 --> 00:25:15,697
اللعنة
ديحا فو

317
00:25:16,157 --> 00:25:17,658
ماذا تعنيي ديجا فو

318
00:25:17,988 --> 00:25:20,528
اذهب وأحضر ماك الى هنا بسرعة

319
00:25:21,368 --> 00:25:23,528
لا لماذا أنا

320
00:25:23,578 --> 00:25:25,488
من ماذا تخاف

321
00:25:25,738 --> 00:25:30,238
اذا كانت ناك حقا شبح اذا قم
باغرائها

322
00:25:32,198 --> 00:25:33,988
ليست هناك أشباح

323
00:25:34,078 --> 00:25:35,738
دعنا نتراهن

324
00:25:48,738 --> 00:25:49,828
لن تحدث هذه المرة

325
00:27:12,830 --> 00:27:17,030
طبول الحرب دقت مثل الرعد
كما شرعنا في حماية وطننا

326
00:27:17,080 --> 00:27:21,200
لدينا التعطش للمعارك كبيرة
على الرغم من عدم وجود الاسلحة

327
00:27:21,240 --> 00:27:25,370
الخوف يملأ أراضي بلدي

328
00:27:25,410 --> 00:27:29,910
رفعت الراية البيضاء في بلدي الضعيفة

329
00:27:29,950 --> 00:27:32,240
أقسمت أن أنساك للأبد

330
00:27:34,330 --> 00:27:35,780
ما الامر معك يا شين

331
00:27:35,990 --> 00:27:38,200
أين ماك ؟
ناك شبح

332
00:27:38,330 --> 00:27:39,660
ناك حقا شبح

333
00:27:40,280 --> 00:27:42,620
عن ماذا تتحدث

334
00:27:42,660 --> 00:27:44,580
ربما أنت أيضا ثمل مثلنا

335
00:27:44,620 --> 00:27:46,700
جديا ذهبت الى منزل ماك

336
00:27:46,740 --> 00:27:49,410
ورأيت المنزل مهجور

337
00:27:50,330 --> 00:27:53,951
ربما ناك كسولة
ولكني رأيت السرير يتأرجح لوحده

338
00:27:55,031 --> 00:27:58,201
ربما كانت رياح قوية
لأنت تتخيل الأشياء

339
00:27:58,741 --> 00:28:00,201
لم أكن أتخيل

340
00:28:00,241 --> 00:28:01,781
رأيت ناك في الطابق العلوي

341
00:28:01,831 --> 00:28:03,831
ولكنها كانت قادرة على الوصول الى الارض

342
00:28:12,911 --> 00:28:15,161
ربما واحدة من ذراعيها أطول من الثانية

343
00:28:15,201 --> 00:28:18,371
مثل أيدينا
ليست بالضبط بنفس الطول

344
00:28:18,451 --> 00:28:21,241
أنظر ليست بنفس الطول

345
00:28:25,831 --> 00:28:29,831
أو ربما كانت عصى ولم تلاحظ

346
00:28:29,911 --> 00:28:32,911
لقد كنت ثملا ولم تركز جيدا

347
00:28:34,531 --> 00:28:36,241
مهلا هل تذكر أغنية يسرين

348
00:28:36,281 --> 00:28:38,161
دعونا نرقص

349
00:28:38,201 --> 00:28:42,451
طبول الحرب دقت مثل الرعد
كما شرعنا في حماية وطننا

350
00:28:42,491 --> 00:28:46,372
لدينا التعطش للمعارك كبيرة
على الرغم من عدم وجود الاسلحة

351
00:28:46,412 --> 00:28:49,912
الخوف يملأ أراضي بلدي

352
00:28:57,662 --> 00:28:58,782
ماك

353
00:28:59,162 --> 00:29:01,532
هل نستطيع أن ننام قليلا

354
00:29:02,332 --> 00:29:04,412
تعال هنا ساعدني

355
00:29:04,702 --> 00:29:06,912
لا أعلم ما الذي يحدث مع سكان المدينة

356
00:29:07,202 --> 00:29:09,202
فقط أنتم مستعدون لمساعدتي

357
00:29:17,282 --> 00:29:18,412
هاي شين

358
00:29:18,662 --> 00:29:20,332
مازلت خائف

359
00:29:24,032 --> 00:29:27,032
تير أستيقظ وساعدنا

360
00:29:28,122 --> 00:29:29,202
أجل تير

361
00:29:29,282 --> 00:29:31,452
أذهب أجلب الفأس وساعد بواك

362
00:29:31,582 --> 00:29:33,202
أسال ناك اين هو الفأس

363
00:29:34,702 --> 00:29:36,083
ماذا مجدد

364
00:29:49,493 --> 00:29:53,833
ذهبت لمنزل ماك
المنزل كان مهجورا

365
00:30:22,493 --> 00:30:24,163
والدتي أخبرتني مرة

366
00:30:24,583 --> 00:30:26,163
اذا نظرت بين ساقيك

367
00:30:26,953 --> 00:30:28,744
تستطيع ان تعرف اذا هم اشباح.

368
00:30:52,874 --> 00:30:54,744
همممم أنا..

369
00:30:55,204 --> 00:30:58,204
أنا ابحث عن الفأس
ناك هل تعرفين أين هو

370
00:30:58,994 --> 00:30:59,954
شين

371
00:30:59,994 --> 00:31:01,914
لقد نظرت بين الساقين ولم أشاهد
أي شيء

372
00:31:01,954 --> 00:31:03,704
لذا توقف عن الخوف

373
00:31:05,784 --> 00:31:07,534
حقا
أجل

374
00:31:07,784 --> 00:31:09,204
كيف لهذا أن يكون صحيحا

375
00:31:38,495 --> 00:31:39,495
يا الهي

376
00:31:49,535 --> 00:31:50,535
اووه

377
00:31:53,375 --> 00:31:56,495
اللعنة لم أنتهي بعد

378
00:31:58,205 --> 00:31:59,705
اللعنة

379
00:32:02,375 --> 00:32:03,375
اوووه

380
00:32:13,996 --> 00:32:16,206
اووو

381
00:32:16,536 --> 00:32:18,876
تير ماذا حدث لوجهك

382
00:32:20,746 --> 00:32:22,626
رأأأيت

383
00:32:22,706 --> 00:32:23,706
ماذا

384
00:32:24,786 --> 00:32:27,166
كان هناك

385
00:32:27,996 --> 00:32:29,536
عن ماذا يتحدث

386
00:32:32,336 --> 00:32:33,786
شكرا لك

387
00:32:39,126 --> 00:32:40,746
اووه

388
00:32:41,246 --> 00:32:43,246
يال الهي ناك

389
00:32:43,876 --> 00:32:46,416
عن ماذا تتحدث

390
00:32:48,836 --> 00:32:49,836
ناك

391
00:32:50,086 --> 00:32:51,246
هي

392
00:32:51,786 --> 00:32:52,626
مي

393
00:32:52,666 --> 00:32:53,786
ماذا عني

394
00:33:01,586 --> 00:33:04,457
ماالذي حدث لوجهك تير

395
00:33:07,037 --> 00:33:09,037
كيف تم قرصك من قبل النحل

396
00:33:09,247 --> 00:33:12,997
والدتي قالت بأنك يجب أن تستخدم
الحجر الجيري للشفاء

397
00:33:13,877 --> 00:33:15,497
ناك هل تستطيعين صنع بعضا منه

398
00:33:18,037 --> 00:33:19,457
دعني ارى

399
00:33:20,997 --> 00:33:22,337
شكرا لك

400
00:33:22,957 --> 00:33:24,287
أنتبهي لخطواتك

401
00:33:33,377 --> 00:33:34,377
ناك هي

402
00:33:34,417 --> 00:33:35,957
رأيت خلف المنزل
أنها حقا

403
00:33:35,997 --> 00:33:37,667
أنها حقا

404
00:33:37,707 --> 00:33:40,417
تير توقف لكونك سخيف.

405
00:33:40,877 --> 00:33:42,087
ماذا تقول

406
00:33:42,127 --> 00:33:44,037
لا أستطيع أن افهم

407
00:34:04,538 --> 00:34:07,088
ناك شبح

408
00:34:22,038 --> 00:34:25,038
يا رجال أنها تمطر لندخل

409
00:34:26,338 --> 00:34:27,248
تير

410
00:34:27,668 --> 00:34:29,418
ماذا حدث لوجهك

411
00:34:31,288 --> 00:34:33,038
ماهي تلك الورقة

412
00:34:33,288 --> 00:34:34,538
نحلة

413
00:34:41,088 --> 00:34:42,588
دعوني أرى
ترى ماذا

414
00:34:42,788 --> 00:34:43,748
الورقة

415
00:34:44,998 --> 00:34:47,169
أي ورقة ليست لدي ورقة

416
00:34:52,459 --> 00:34:53,129
تير

417
00:34:53,169 --> 00:34:53,919
اييي بقق ماذا

418
00:34:53,959 --> 00:34:55,589
أريد أن أرى الورقة

419
00:34:55,629 --> 00:34:57,539
أريد أن ارها الان

420
00:34:57,589 --> 00:34:58,379
تير

421
00:34:58,789 --> 00:34:59,589
تير

422
00:35:14,629 --> 00:35:16,959
اووي نوووبققق

423
00:35:16,999 --> 00:35:20,459
أوه قال "انها على وشك أن تمطر. لديه الملابس
تجفيف خارج "، وسوف يذهب إلى البيت الآن

424
00:35:20,709 --> 00:35:22,459
بواك كيف عرفت ذلك

425
00:35:22,539 --> 00:35:23,589
لا أعلم

426
00:35:23,749 --> 00:35:27,419
لنذهب الان

427
00:35:33,999 --> 00:35:37,089
يا الهي كنت قريب من قذف شبح

428
00:35:37,709 --> 00:35:38,880
ماذا تفعل

429
00:35:39,210 --> 00:35:41,920
اجمع اغراضي لا يمكنا البقاء هنا

430
00:35:42,130 --> 00:35:43,590
هل أنت متأكد تير

431
00:35:43,920 --> 00:35:47,040
بالطبع رأيت خاتم ناك

432
00:35:48,380 --> 00:35:50,630
هل هو غالي

433
00:35:50,790 --> 00:35:52,670
هذه ليس مهم

434
00:35:53,590 --> 00:35:56,090
اذا كيف نظرت بين ساقيك ولم ترى شيئا

435
00:35:56,130 --> 00:35:59,460
لا أعلم نظرت الى ساقيها ولم أشاهد شيئا

436
00:35:59,540 --> 00:36:00,340
إلا لها وعاء ساخن

437
00:36:00,380 --> 00:36:01,090
ماذا

438
00:36:02,040 --> 00:36:03,540
أعني وعاء في المطبخ.

439
00:36:03,750 --> 00:36:05,290
اووه كنت احمق

440
00:36:05,340 --> 00:36:07,340
من المفترض أن تنظر بين ساقيك

441
00:36:09,000 --> 00:36:10,000
حقا

442
00:36:12,420 --> 00:36:14,130
لماذا لم تقل هذا من قبل

443
00:36:14,170 --> 00:36:15,090
ههااا

444
00:36:21,630 --> 00:36:23,130
هل تعتقد أن ماك يعرف القراءة

445
00:36:23,880 --> 00:36:27,380
بالطبع كان مصدوم

446
00:36:34,671 --> 00:36:37,461
أنظر لقد دخل

447
00:36:43,211 --> 00:36:44,881
أعرف كل شيء بالفعل

448
00:36:53,671 --> 00:36:55,631
لماذا لم تخبيريني

449
00:36:56,381 --> 00:36:58,631
هل تعتقد انني سوف أغضب

450
00:37:01,791 --> 00:37:03,091
من أخبرك

451
00:37:03,291 --> 00:37:05,291
من أخبرني هذا ليس مهم

452
00:37:06,041 --> 00:37:10,461
وعدنا بعضنا بأن لا تكون بيننا أسرار

453
00:37:18,381 --> 00:37:20,381
لا أعرف كيف أخبرك

454
00:37:23,252 --> 00:37:25,252
ماذا لو لم تتقبل ذلك

455
00:37:26,672 --> 00:37:28,172
لما لا قد لا أتقبل ذلك

456
00:37:28,212 --> 00:37:30,212
لماذا لا يمكنني أن أتقبلك

457
00:37:30,882 --> 00:37:32,882
اعتدنا أن نكون مثل ذلك أيضا.

458
00:37:37,462 --> 00:37:40,172
إذا كان يعرف الحقيقة
فلماذا لا يزال ينظر اليها

459
00:37:40,212 --> 00:37:41,212
أعرف

460
00:37:42,252 --> 00:37:45,002
يا الهي أعرف لماذا

461
00:37:47,212 --> 00:37:49,342
تقول ناك هي "مسيحية" لا شبح!

462
00:37:49,382 --> 00:37:50,672
إذا هكذا فهمت

463
00:37:51,592 --> 00:37:53,342
لم يفهم المكتوب

464
00:37:53,382 --> 00:37:56,382
لم يعرف أنها ميته

465
00:37:56,422 --> 00:37:58,422
من الأفضل أن لا يعرف

466
00:37:58,462 --> 00:38:00,842
نحن نضيع الوقت

467
00:38:01,382 --> 00:38:04,542
لنجمع نجمع أغراضنا ونخرج من هنا.

468
00:38:05,292 --> 00:38:06,292
دعونا نحزم امتعتهم الآن.

469
00:38:13,963 --> 00:38:16,963
لماذا تاخذ وقت طويل تير
بسرعة

470
00:38:18,543 --> 00:38:20,093
لا أ ستطيع أن أتركه

471
00:38:20,753 --> 00:38:21,923
ماذا الان

472
00:38:23,753 --> 00:38:26,133
يجب أن نفكر بطريقة لانقاذه

473
00:38:38,633 --> 00:38:40,253
لا اوريد فعل ذلك

474
00:38:41,003 --> 00:38:42,003
مشكلة

475
00:38:42,463 --> 00:38:45,793
لا أنت رأيت ناك ذراعها الطويل لذلك يجب
أن تخبر ماك

476
00:38:53,133 --> 00:38:56,133
كيف لشخص بهذا الجمال أن
يكون شبح

477
00:38:56,963 --> 00:38:58,503
هل هناك

478
00:38:58,843 --> 00:39:00,043
أحد بالمنزل

479
00:39:00,713 --> 00:39:02,593
بينغ ما الأمر

480
00:39:03,253 --> 00:39:04,753
ماذا

481
00:39:05,004 --> 00:39:06,964
أريد منكم مساعدتي في ذبح بقرة

482
00:39:10,504 --> 00:39:12,254
أنا سوف أساعدك

483
00:39:12,634 --> 00:39:14,464
وأنا متخصص في الذبح

484
00:39:14,924 --> 00:39:18,044
ولكن سوف تأخذ منا جهد و وقت طويل

485
00:39:18,134 --> 00:39:20,254
ولكن لماذا تريد أن تذبحها

486
00:39:20,754 --> 00:39:22,964
البقرة هي ذبيحة الجنازة

487
00:39:23,134 --> 00:39:24,794
أي جنازة

488
00:39:25,094 --> 00:39:26,174
أمي

489
00:39:27,254 --> 00:39:28,964
عمتي بريك هي الميته

490
00:39:29,044 --> 00:39:30,594
في ذلك اليوم في السوق

491
00:39:31,214 --> 00:39:35,544
عندما قالت ماك حول ناك
كانت ناك غاضبه جدا وقتلها

492
00:39:35,754 --> 00:39:38,504
وعثرنا على جثتها عائمة هذا الصباح

493
00:39:38,544 --> 00:39:39,384
تبا

494
00:39:39,424 --> 00:39:40,344
شين وتير

495
00:39:51,094 --> 00:39:51,924
ماك

496
00:39:52,794 --> 00:39:53,634
ماك

497
00:39:56,044 --> 00:39:57,215
ماذا

498
00:39:59,255 --> 00:40:00,095
ماك

499
00:40:00,465 --> 00:40:01,795
هناك شيء

500
00:40:03,505 --> 00:40:04,845
أريد اخبارك به

501
00:40:14,755 --> 00:40:15,505
زوجتك

502
00:40:15,545 --> 00:40:16,715
جميلة

503
00:40:17,885 --> 00:40:18,885
ماذا

504
00:40:26,795 --> 00:40:31,385
أوه نعم زوجتك في غاية الجمال

505
00:40:31,635 --> 00:40:33,095
تشبه ملكة الكون

506
00:40:33,385 --> 00:40:35,845
هذ الي اريد أن أقوله لك

507
00:40:36,135 --> 00:40:38,425
أنتم سيئين يا رفاق لا يوجد شك بذلك

508
00:40:38,465 --> 00:40:40,635
أنها أجمل فتاه في العالم

509
00:40:41,795 --> 00:40:45,425
نعم أردنا قول ذلك

510
00:40:45,465 --> 00:40:47,635
أنها أجمل زوجة في العالم

511
00:40:47,675 --> 00:40:50,046
وسوف تكون جميلة غدا والى الأبد

512
00:40:52,176 --> 00:40:53,006
سنأتي مرة أخرى

513
00:40:53,046 --> 00:40:53,926
بيي ماك

514
00:40:55,096 --> 00:40:58,096
لماذا لا تجعل أصدقائك يبقون هنا للعشاء

515
00:41:01,596 --> 00:41:04,426
اعتبروا أنفسكم في منزلكم
كلوا هذا ناك طبخته من أجلكم

516
00:41:05,216 --> 00:41:06,136
علينا أن ننهيه

517
00:41:06,546 --> 00:41:08,546
كل شيء لذيذ

518
00:41:10,046 --> 00:41:10,846
اجل

519
00:41:11,386 --> 00:41:14,546
أوريدكم أن تأكلوا حتى تشبعوا

520
00:41:19,296 --> 00:41:20,756
نحن لا نشعر بالجوع

521
00:41:20,846 --> 00:41:22,096
حقا

522
00:41:22,136 --> 00:41:26,466
صحيح لقد أكلنا في المحل

523
00:41:28,546 --> 00:41:29,386
هيا

524
00:41:30,216 --> 00:41:32,216
ناك ستكون حزينة

525
00:41:32,636 --> 00:41:34,636
اذا لم تأكلوا طبخها

526
00:41:34,756 --> 00:41:37,756
وضعت الكثير من الجهد في المطبخ

527
00:41:40,467 --> 00:41:42,597
ولكننا لا نسطيع أن نأكل من التخمة

528
00:41:46,007 --> 00:41:49,177
ولكن ربما نجرب من لقمة

529
00:41:51,467 --> 00:41:55,927
ولكن ماذا أجرب

530
00:41:56,217 --> 00:41:57,427
ماذا أختار

531
00:42:12,347 --> 00:42:15,297
أنه لذيذ جدا

532
00:42:15,347 --> 00:42:16,597
قلت لك

533
00:42:21,677 --> 00:42:23,137
يجب أن تحاول هذا أيضا

534
00:42:23,177 --> 00:42:24,677
هاه جرب هذا

535
00:42:26,427 --> 00:42:28,717
أجل جربه من فضلك

536
00:42:29,507 --> 00:42:31,757
جرب وكل

537
00:42:31,798 --> 00:42:34,048
نعم فقط تذوقه

538
00:42:45,138 --> 00:42:47,798
ناك من أين تعلمتي الطبخ

539
00:42:48,008 --> 00:42:49,388
من لي بوندور لبير

540
00:42:53,008 --> 00:42:55,008
شين لماذا لا تأكل

541
00:42:56,548 --> 00:43:00,258
أجل شين هذا من أجلك

542
00:43:01,508 --> 00:43:04,178
هذا طبق ناك المفضل

543
00:43:08,218 --> 00:43:09,428
هيا شين

544
00:43:11,598 --> 00:43:12,928
أجل لقمة كبيرة

545
00:43:35,219 --> 00:43:36,219
كيف كان

546
00:43:38,099 --> 00:43:39,849
لذيذ جدا

547
00:43:42,389 --> 00:43:45,009
ناك أفضل من يسطيع الطبخ

548
00:43:45,389 --> 00:43:48,009
مهلا من يريد أن يرى ذانغ

549
00:43:57,599 --> 00:43:59,599
ذانغ ولدي

550
00:44:01,049 --> 00:44:03,049
يا أصدقاء من يريد أن يراه

551
00:44:03,349 --> 00:44:05,349
هل تريد أن تلعب مع العم شين

552
00:44:08,599 --> 00:44:11,599
أجل شين يحب الأطفال

553
00:44:12,929 --> 00:44:15,300
هنا أيها العم شين أرجوك أحمله

554
00:44:15,510 --> 00:44:17,050
هنا نذهب

555
00:44:20,850 --> 00:44:22,300
طفلي

556
00:44:24,390 --> 00:44:27,640
يا شين ذانغ يحبك حقا

557
00:44:29,800 --> 00:44:31,800
قبلني أيها العم شين

558
00:44:32,050 --> 00:44:34,180
قبلني يا عم شين

559
00:44:35,140 --> 00:44:37,510
قبلني يا عم شين

560
00:44:43,180 --> 00:44:48,390
رأيت انه يستمر بالابتسامه لك
تعال هنا تعال لوالدك

561
00:44:57,680 --> 00:44:58,890
ماذا تفعلون

562
00:44:59,550 --> 00:45:00,550
اااه

563
00:45:01,760 --> 00:45:02,680
أعرف هذا

564
00:45:04,180 --> 00:45:05,260
يا أصدقاء

565
00:45:06,430 --> 00:45:08,351
تريدون اللعب الحزورات

566
00:45:08,551 --> 00:45:11,431
حسنا أحب هذه الفكرة

567
00:45:11,801 --> 00:45:13,551
ناك أنظمي معنا

568
00:45:13,641 --> 00:45:15,391
الحزورات رائعة

569
00:45:24,011 --> 00:45:25,601
بسرعة شين

570
00:45:26,681 --> 00:45:27,801
هيا بسرعة

571
00:45:33,551 --> 00:45:34,551
رمي

572
00:45:34,931 --> 00:45:35,931
رمى الرمح

573
00:45:36,261 --> 00:45:37,261
لاعب رياضي

574
00:45:41,301 --> 00:45:42,301
يرمي

575
00:45:42,681 --> 00:45:43,681
يرمي بعيدا

576
00:45:43,801 --> 00:45:44,801
يصطاد سمك

577
00:45:46,011 --> 00:45:47,011
لا

578
00:45:48,471 --> 00:45:49,471
عصى

579
00:45:49,891 --> 00:45:50,891
ماذا

580
00:45:54,261 --> 00:45:55,261
مطبخ

581
00:45:55,431 --> 00:45:56,431
طبخ

582
00:45:56,641 --> 00:45:58,011
أوه طبخ في المطبخ

583
00:45:58,471 --> 00:45:59,682
طبخ جميل

584
00:46:00,472 --> 00:46:01,642
اللعنة ماذا بحق الجحيم

585
00:46:01,722 --> 00:46:02,892
مطبخ ناك

586
00:46:03,432 --> 00:46:04,602
مطبخ ماك

587
00:46:05,182 --> 00:46:05,852
لا

588
00:46:05,892 --> 00:46:06,972
ماك وناك مطبخهم

589
00:46:07,302 --> 00:46:08,302
لا

590
00:46:08,552 --> 00:46:10,722
كيف يفكر ماك

591
00:46:11,552 --> 00:46:12,552
مدق

592
00:46:12,892 --> 00:46:13,892
سكين

593
00:46:14,262 --> 00:46:15,102
رمح

594
00:46:15,142 --> 00:46:18,432
أخبرتك

595
00:46:18,472 --> 00:46:20,262
ماذا مع الرمح

596
00:46:20,392 --> 00:46:21,392
جسم

597
00:46:21,972 --> 00:46:23,222
أبط

598
00:46:24,052 --> 00:46:25,222
شعر ابط

599
00:46:25,602 --> 00:46:27,012
رائحة ابط متعرق

600
00:46:27,682 --> 00:46:28,802
أبط كبير

601
00:46:29,102 --> 00:46:29,932
لا

602
00:46:30,052 --> 00:46:31,222
ابط أرنب

603
00:46:32,432 --> 00:46:33,552
لا ماهو

604
00:46:33,722 --> 00:46:34,722
يا الهي

605
00:46:35,512 --> 00:46:37,392
أتساءل ماهو العقل الي مع ماك

606
00:46:38,352 --> 00:46:39,432
ما هو سرير

607
00:46:39,472 --> 00:46:41,302
سرير أليس كذلك

608
00:46:41,552 --> 00:46:42,552
سرير الخيزران

609
00:46:42,602 --> 00:46:46,182
رمح بالقرب من السرير

610
00:46:46,262 --> 00:46:46,972
هذا صحيح

611
00:46:47,012 --> 00:46:50,222
اوووه

612
00:46:50,302 --> 00:46:51,973
من الذي قال هذه العبارة

613
00:46:52,013 --> 00:46:54,303
يجب أن يكون والدك شكسبير
كان ذلك صعبا

614
00:46:58,013 --> 00:46:58,683
طائر

615
00:46:58,973 --> 00:46:59,603
يطير

616
00:46:59,643 --> 00:47:00,303
خفاش

617
00:47:03,853 --> 00:47:07,553
قميص

618
00:47:08,393 --> 00:47:09,393
كلب

619
00:47:10,973 --> 00:47:11,933
لسان

620
00:47:11,973 --> 00:47:13,893
لسان كلب السمك

621
00:47:15,223 --> 00:47:16,513
لسان كلب السمك يرتدي قميص

622
00:47:16,853 --> 00:47:18,183
ماهو بحق الجحيم

623
00:47:20,763 --> 00:47:22,973
تير ماهو ؟

624
00:47:26,103 --> 00:47:27,513
أوه ناك

625
00:47:27,553 --> 00:47:28,353
جميلة

626
00:47:28,393 --> 00:47:29,353
جنسية

627
00:47:29,393 --> 00:47:30,263
ماذا

628
00:47:30,303 --> 00:47:31,183
إمرأة

629
00:47:32,433 --> 00:47:33,263
زوجة

630
00:47:38,183 --> 00:47:39,473
أوه أعرف

631
00:47:40,353 --> 00:47:41,103
ميت

632
00:47:41,353 --> 00:47:42,144
إمرءة ميته

633
00:47:42,184 --> 00:47:42,764
صحيح  !

634
00:47:42,804 --> 00:47:45,804
ياااااااااااه

635
00:47:49,764 --> 00:47:52,604
من السهل جدا
تير هذا هو جسد وهي ميتة

636
00:47:52,684 --> 00:47:54,554
إمرأه تشبه الميت

637
00:47:57,934 --> 00:47:59,514
لا يمكن أن يكون هذا صحيح

638
00:47:59,554 --> 00:48:01,394
جواب شين هو خاطئ

639
00:48:02,764 --> 00:48:04,304
نعم شين خاطئ

640
00:48:05,014 --> 00:48:06,304
كيف يمكن أن يكون خاطئ

641
00:48:06,354 --> 00:48:08,514
ناك هي ميته
تشبه الأشباح

642
00:48:08,554 --> 00:48:09,854
يااااااه

643
00:48:10,554 --> 00:48:12,354
الخاطئ هو عقلك

644
00:48:12,764 --> 00:48:14,224
ماذا هناك

645
00:48:14,604 --> 00:48:16,054
فما هو الجواب

646
00:48:16,354 --> 00:48:17,804
أسمحوا لي ان أرى الورقة

647
00:48:20,604 --> 00:48:22,144
ماذا تفعل يا تير

648
00:48:23,104 --> 00:48:24,514
ما زلت جائع

649
00:48:24,934 --> 00:48:27,764
أوه لقد نسيت الأرز في البيت
يجب علي أن أذهب

650
00:48:27,804 --> 00:48:29,974
أجل و أنا كذلك

651
00:48:30,014 --> 00:48:32,764
إذا لنذهب قبل أن يحترق بسرعة بسرعة

652
00:48:32,804 --> 00:48:34,395
وماذا عن القميص

653
00:48:34,435 --> 00:48:36,435
لماذا لم تخبرني الإجابة من قبل

654
00:48:37,475 --> 00:48:40,145
لقد أخبرتك الإجابة من قبل

655
00:48:40,185 --> 00:48:41,515
أنتظروا

656
00:48:51,805 --> 00:48:53,145
هيا شين بسرعة

657
00:48:55,935 --> 00:48:56,725
شين تعال

658
00:48:56,765 --> 00:48:57,765
تعال

659
00:48:57,935 --> 00:48:58,805
مرحبا شين

660
00:49:00,145 --> 00:49:01,145
شين بسرعة

661
00:49:02,935 --> 00:49:03,935
مهلا أنتظر

662
00:49:04,395 --> 00:49:07,645
تير بسرعة تير

663
00:49:07,685 --> 00:49:10,145
أنها آتية من خلفك

664
00:49:10,185 --> 00:49:14,555
عجل تير

665
00:49:19,975 --> 00:49:22,975
فك القارب لنذهب بسرعة

666
00:49:25,515 --> 00:49:27,516
المجداف ثابت

667
00:49:30,186 --> 00:49:31,606
لماذا نعود إليها

668
00:49:32,436 --> 00:49:33,976
لقد عدنا إليها

669
00:49:35,686 --> 00:49:37,056
أبتعدوا من هنا

670
00:49:43,686 --> 00:49:45,266
لماذا نرجع من جديد

671
00:49:47,266 --> 00:49:49,646
إلى أين أنتم ذاهبون

672
00:49:49,726 --> 00:49:51,856
لا نريد أنهاء اللعبة

673
00:49:52,686 --> 00:49:54,306
أنا لم أحصل على فرصة للعب حتى الآن

674
00:49:54,356 --> 00:49:56,856
إذا ماهو سؤالك

675
00:49:58,266 --> 00:50:00,646
أ - ب - ش - ا

676
00:50:00,976 --> 00:50:03,186
ماذا يعني ذلك

677
00:50:03,226 --> 00:50:06,476
تعني إهتموا بشؤونكم الخاصة

678
00:50:06,516 --> 00:50:08,516
فقط لنذهب

679
00:50:20,267 --> 00:50:22,687
تبا ناك شبح حقا

680
00:50:23,897 --> 00:50:25,767
لن تدعنا نعيش

681
00:50:29,807 --> 00:50:30,807
من هناك

682
00:50:32,687 --> 00:50:33,937
أنظر من هو

683
00:50:56,517 --> 00:50:58,307
يا رفاق أخرجوا من منزلي الآن

684
00:50:58,357 --> 00:50:59,687
ما الأمر ماك

685
00:50:59,727 --> 00:51:01,937
أنتم لستم مختلفين سكان المدينة

686
00:51:02,607 --> 00:51:04,437
من يعتقد بأن زوجتي شبح

687
00:51:05,107 --> 00:51:08,107
يحب أن تستمع لنا
زوجتك توفيتبالفعل

688
00:51:08,187 --> 00:51:09,268
الجميع يعرف ذلك

689
00:51:09,308 --> 00:51:10,808
زوجتي ليست ميته

690
00:51:10,898 --> 00:51:12,898
بينغ كذب على الجميع

691
00:51:13,108 --> 00:51:14,688
قالوا عندما كنت في الحرب

692
00:51:15,148 --> 00:51:16,898
بينغ حاول إغواذ ناك

693
00:51:19,558 --> 00:51:21,558
عندما لم أظهر أي إهتمام

694
00:51:23,108 --> 00:51:24,898
قام بالتحدث عني

695
00:51:25,978 --> 00:51:28,148
وكذب على الجميع

696
00:51:33,478 --> 00:51:35,478
والجميع قام بتصديقه

697
00:51:38,398 --> 00:51:40,398
والآن الجميع يكره ماك بيي

698
00:51:40,478 --> 00:51:42,728
نحن نريد أن نساعدك

699
00:51:42,938 --> 00:51:44,648
ولكنك لا تستمع لنا

700
00:51:44,688 --> 00:51:45,688
ولا تريد أن تفهم

701
00:51:45,728 --> 00:51:47,188
بينغ خدع الجميع

702
00:51:47,228 --> 00:51:48,478
لا أنت الي أنخدع في ناك

703
00:51:48,518 --> 00:51:49,768
إنتبه لكلامك

704
00:51:49,808 --> 00:51:51,148
توقف عن كونك أناني

705
00:51:51,438 --> 00:51:52,808
يجب أن تصدقنا

706
00:51:53,018 --> 00:51:54,858
ونحن نقول لك هذا

707
00:51:55,308 --> 00:51:56,938
ونحن نخاف عليك

708
00:51:56,978 --> 00:51:58,648
لا أحتاج لأصدقاء مثلكم

709
00:51:59,648 --> 00:52:00,648
ماك

710
00:52:01,399 --> 00:52:02,399
ماك

711
00:52:06,729 --> 00:52:07,729
أعتقد

712
00:52:08,649 --> 00:52:10,519
بأننا يجب أن نفعل شيء لمساعدته

713
00:52:19,309 --> 00:52:20,809
طردتهم جميعا من منزلي

714
00:52:30,189 --> 00:52:33,189
ماذا قالوا أصدقائك

715
00:52:33,229 --> 00:52:34,939
لا يهمني ماذا قالوا

716
00:52:35,229 --> 00:52:37,479
ليس لديهم الحق أن يتكلموا عليك

717
00:52:54,020 --> 00:52:55,980
يقولون بإنك شبح

718
00:52:56,770 --> 00:52:58,770
لو كنت حقا شبح

719
00:52:59,650 --> 00:53:00,730
إذا أستطيع أن ارى من خلالك

720
00:53:03,020 --> 00:53:04,020
هاه

721
00:53:04,110 --> 00:53:05,520
أستطيع أن أرى من خلالك

722
00:53:05,860 --> 00:53:06,860
هييي

723
00:53:06,940 --> 00:53:08,230
رائع

724
00:53:08,310 --> 00:53:10,310
رائع جدا

725
00:53:11,150 --> 00:53:12,520
يكفي

726
00:53:14,940 --> 00:53:16,610
ماذا فعلت لتصبح

727
00:53:16,810 --> 00:53:19,730
متسخ لهذه الدرجة

728
00:53:21,980 --> 00:53:24,730
لنرى ماذا حضرت لي عزيزتي لأكله

729
00:53:27,900 --> 00:53:29,230
همممممم

730
00:53:29,770 --> 00:53:32,770
طبخك لذيذ دائما

731
00:53:36,770 --> 00:53:38,730
ناك حبي

732
00:53:39,060 --> 00:53:41,060
مستحيل أن تكون شبح صحيح

733
00:54:06,521 --> 00:54:07,861
أنتظر

734
00:54:11,111 --> 00:54:12,111
شبح

735
00:54:14,481 --> 00:54:16,111
لماذا لا تحاولين إخافتي

736
00:54:16,481 --> 00:54:17,981
هيا أخرجي لسانك خارجا قومي بإخافتي

737
00:54:18,111 --> 00:54:19,271
بإخافتي

738
00:54:19,941 --> 00:54:22,231
أنتي لست ممتعة

739
00:54:22,271 --> 00:54:24,561
تبا لا تفعل ذلك

740
00:54:26,941 --> 00:54:29,441
هل سترتدين هذا القناع طوال الليل

741
00:54:30,361 --> 00:54:31,361
لما لا

742
00:54:31,691 --> 00:54:32,901
أنا أحبه

743
00:54:33,401 --> 00:54:34,401
حسنا

744
00:55:40,363 --> 00:55:42,983
إذا استيقظ ذانغ ولم يجد أحدا
هناك ألن يبكي

745
00:55:43,023 --> 00:55:44,563
لا تقلق

746
00:55:44,733 --> 00:55:46,943
ذانغ لا يستيقظ في منتصف الليل

747
00:55:51,563 --> 00:55:52,863
أنظر

748
00:55:54,943 --> 00:55:55,983
عشر سنتات مقابل كرة

749
00:55:56,023 --> 00:55:58,943
إذا أستطعت أن تسقطهم جميعا تفوز بدمية

750
00:55:59,063 --> 00:56:00,443
عزيزتي أنظري

751
00:56:04,313 --> 00:56:05,313
أنا أقوم بالتحمية

752
00:56:06,273 --> 00:56:07,693
التالية أكيدة

753
00:56:09,943 --> 00:56:10,943
كانت قريبة

754
00:56:13,363 --> 00:56:14,363
شاهدي هذا

755
00:56:15,653 --> 00:56:16,653
هيا

756
00:56:17,063 --> 00:56:18,193
ياي

757
00:56:20,524 --> 00:56:21,524
أضربيها

758
00:56:27,904 --> 00:56:29,064
أووه

759
00:56:39,274 --> 00:56:40,864
عزيزي أنظر ألعاب نارية

760
00:56:42,404 --> 00:56:43,524
ووه

761
00:56:49,524 --> 00:56:51,484
أجل أنظري ناك

762
00:56:51,564 --> 00:56:54,524
أخبرتك أنا مبدع في ذلك

763
00:56:55,154 --> 00:56:57,024
عندما كنت صغير كنت أحب
أن ألعبها

764
00:57:00,864 --> 00:57:03,314
الصف طويل جدا

765
00:57:03,734 --> 00:57:05,404
علينا نتخطى هذا

766
00:57:05,984 --> 00:57:07,654
لنلعب واحدة أخرى

767
00:57:17,115 --> 00:57:18,525
أنظر لقد ذهبوا جميعا

768
00:57:23,525 --> 00:57:25,525
أنت محقة

769
00:57:38,235 --> 00:57:39,235
ناك

770
00:57:41,615 --> 00:57:43,025
هل تحبيني

771
00:57:44,655 --> 00:57:46,155
أي نوع من الأسئلة هو هذا ?

772
00:57:47,195 --> 00:57:48,815
لماذا

773
00:57:49,115 --> 00:57:50,945
لا تحبيني

774
00:57:53,365 --> 00:57:54,615
بالطبع أحبك

775
00:57:54,905 --> 00:57:56,155
تحبيني كثيرا

776
00:57:58,815 --> 00:58:00,065
كثيرا كثيرا

777
00:58:01,315 --> 00:58:03,236
تحبيني كثيرا كثيرا كثيرا

778
00:58:09,566 --> 00:58:11,566
عزيزتي أنظري

779
00:58:12,276 --> 00:58:13,696
هناك منزل أشباح

780
00:58:14,406 --> 00:58:15,866
نستطيع أن نذهب هناك

781
00:58:20,156 --> 00:58:22,156
ألست تخاف من الأشباح

782
00:58:23,446 --> 00:58:24,616
من أنا

783
00:58:25,616 --> 00:58:26,616
أين

784
00:58:27,406 --> 00:58:30,116
أيها الاشباح أخرجوا
لا شيء يخيفني

785
00:58:36,906 --> 00:58:37,906
عزيزي

786
00:58:40,566 --> 00:58:42,236
إذا مت يوم ما

787
00:58:43,366 --> 00:58:45,026
هل تستطيع العيش بدوني

788
00:58:46,906 --> 00:58:48,526
لماذا تسألين

789
00:58:49,196 --> 00:58:50,816
فقط قل لي أوريد أن أعرف

790
00:58:57,817 --> 00:58:58,817
لا

791
00:58:59,407 --> 00:59:01,067
إذا كان على واحد منا أن يموت

792
00:59:01,567 --> 00:59:03,567
إذا أوريد أن أموت أولا

793
00:59:04,657 --> 00:59:07,447
إذا لم تكوني معي لا أستطيع الإستمرار

794
00:59:17,197 --> 00:59:18,907
ولكن إذا مت أولا

795
00:59:19,237 --> 00:59:21,657
تستطيعين أن تحصلي على زوج بسهولة

796
00:59:22,277 --> 00:59:24,277
مع تلك المؤخرة الكبيرة التي تملكينها

797
00:59:41,737 --> 00:59:42,657
بيت الأشباح

798
00:59:45,527 --> 00:59:46,658
لنذهب عزيزتي

799
00:59:48,948 --> 00:59:51,408
يا الهي
اي نوع من الأشباح يذهب لمنزل أشباح

800
00:59:52,568 --> 00:59:54,408
إذا من سيخيف من

801
00:59:54,488 --> 00:59:55,948
أشتريت بعض السحر القوي

802
00:59:57,158 --> 00:59:58,158
مثل ماذا

803
01:00:00,198 --> 01:00:02,238
أرز مقدس حصلت عليه من الراهب

804
01:00:03,778 --> 01:00:05,408
مخيف جدا
جيد جيد

805
01:00:06,568 --> 01:00:08,568
بالمناسبة أين ايي

806
01:00:08,948 --> 01:00:09,948
أين هو

807
01:00:10,158 --> 01:00:11,528
مرحبا

808
01:00:11,948 --> 01:00:13,698
الى أين ذهبت أيي

809
01:00:14,028 --> 01:00:15,238
كان معي إسهال

810
01:00:15,618 --> 01:00:16,818
وأنتهيت منه الان

811
01:00:21,118 --> 01:00:22,738
عزيزتي لا تخافي

812
01:00:37,818 --> 01:00:42,739
إلعب معي إلعب معي

813
01:01:04,909 --> 01:01:08,659
أعتقد بأني صرخت بصوت عالي
لذلك أخفته وذهب بعيدا

814
01:01:20,869 --> 01:01:23,869
آسف ماك هذا لمصلحتك

815
01:01:24,909 --> 01:01:27,529
ألعب معي
شين أستمر بالمراقبة

816
01:01:32,700 --> 01:01:34,700
بسرعة تير بواك إمسكوا ساقيه

817
01:01:42,490 --> 01:01:43,910
إنه مقفل

818
01:01:48,200 --> 01:01:49,200
اللعنة

819
01:01:50,870 --> 01:01:52,530
إنها قادمة

820
01:01:53,320 --> 01:01:55,820
ماذا سنفعل الباب مغلق

821
01:01:59,030 --> 01:02:00,030
يا الهي

822
01:02:01,370 --> 01:02:03,370
إنها قادمة

823
01:02:04,490 --> 01:02:05,910
ما العمل الآن

824
01:02:06,120 --> 01:02:07,490
ليست لدي اي فكرة

825
01:02:54,491 --> 01:02:55,491
هيي

826
01:02:56,161 --> 01:02:57,821
لماذا لا تقفز

827
01:02:58,031 --> 01:03:02,031
ذلك الفتى اللعين كان نشيط

828
01:03:08,871 --> 01:03:11,031
ألعبي معي

829
01:03:11,121 --> 01:03:14,372
ألعبي معي  ألعبي معي

830
01:03:14,412 --> 01:03:16,122
ألعبي معي

831
01:03:16,162 --> 01:03:19,622
ألعبي معي  ألعبي معي

832
01:03:19,912 --> 01:03:24,412
ألعبي معي  ألعبي معي

833
01:03:26,662 --> 01:03:28,952
أو لا تلعبين

834
01:03:29,032 --> 01:03:31,202
إن الأمر راجع إليك

835
01:03:52,992 --> 01:03:54,992
هل تعتقد بأنه تم خداع ناك

836
01:04:16,623 --> 01:04:18,493
الكثير من الدعائم

837
01:04:23,743 --> 01:04:25,073
ماذا بحق الجحيم

838
01:04:38,033 --> 01:04:39,033
مهلا

839
01:04:39,783 --> 01:04:41,573
أنتم أنتم لستم زبائن

840
01:04:44,663 --> 01:04:46,203
لماذا لا تعملون

841
01:04:47,993 --> 01:04:49,163
لماذا لم يخبرني أحد

842
01:04:49,203 --> 01:04:52,123
اللعنة يجعلوني أتعلق هكذا كل هذه الفترة

843
01:04:52,163 --> 01:04:54,203
قد يقتلني ذلك

844
01:04:56,493 --> 01:04:57,494
لنذهب

845
01:05:00,454 --> 01:05:02,954
أنت هناك وقت العودة للمنزل

846
01:05:03,284 --> 01:05:05,164
أنت الذي يرتدي كأنك شبح

847
01:05:05,414 --> 01:05:08,244
كأنك شبح حقيقي

848
01:05:08,624 --> 01:05:10,204
هل أنت جديد هنا

849
01:05:10,454 --> 01:05:11,744
لنذهب للمنزل

850
01:05:20,574 --> 01:05:23,164
تير أين الأرز المقدس
بسرعة

851
01:05:23,284 --> 01:05:24,744
هيا

852
01:05:45,374 --> 01:05:47,324
لماذا تصرخ

853
01:05:49,205 --> 01:05:51,205
إنها فقط يد مزيفة

854
01:05:52,995 --> 01:05:54,995
لا تكن جبانا لهذه الدرجة

855
01:05:56,915 --> 01:05:59,375
فك قيده
هيا

856
01:06:00,325 --> 01:06:01,955
ما الذي يجري

857
01:06:02,825 --> 01:06:04,165
ناك حقا شبح

858
01:06:04,245 --> 01:06:06,995
ليس مرة أخرى إنها ليست ميته

859
01:06:07,205 --> 01:06:08,665
فقط كهذه اليد

860
01:06:23,035 --> 01:06:24,415
ماك تعال هنا

861
01:06:24,455 --> 01:06:25,625
ماذا الآن

862
01:06:25,665 --> 01:06:27,205
اللعنة لقد أخفتني

863
01:06:41,326 --> 01:06:42,376
اللعنة

864
01:06:49,626 --> 01:06:50,706
سحلية

865
01:06:51,286 --> 01:06:52,786
أعتقدت بأنك رأيت

866
01:06:52,826 --> 01:06:53,826
ناك

867
01:06:58,076 --> 01:06:59,706
كيف ثعلب ماء أن يأتي لهنا

868
01:07:01,746 --> 01:07:03,786
لماذا يا رفاق تغعلون هذا

869
01:07:04,416 --> 01:07:05,746
نحن نقول الحقيقة

870
01:07:05,786 --> 01:07:08,456
إذا لم تصدقنا
حاول أن تنظر بين ساقيك

871
01:07:08,576 --> 01:07:10,876
لقد فعلت ولم ارى شيئا

872
01:07:10,996 --> 01:07:12,416
ربما لم تفعلها بشكل جيد

873
01:07:13,036 --> 01:07:15,036
يجب أن تنظر من بين ساقيك

874
01:07:15,166 --> 01:07:16,876
وليس بين ساقي ناك

875
01:07:16,916 --> 01:07:17,916
بالطبع

876
01:07:17,996 --> 01:07:19,826
من سيكون بهذا الغباء

877
01:07:26,326 --> 01:07:28,166
زوجتي لم تمت بعد

878
01:07:30,286 --> 01:07:31,626
مهلا ماك إنتظر

879
01:07:31,746 --> 01:07:33,417
ماك إلى اين أنت ذاهب

880
01:07:33,957 --> 01:07:37,417
كيف له أن ينظر ولم يشاهد شيء

881
01:07:39,957 --> 01:07:41,037
ماك

882
01:07:41,707 --> 01:07:43,037
ماك أين أنت

883
01:07:43,997 --> 01:07:45,167
ماك

884
01:07:49,247 --> 01:07:50,247
ماذا

885
01:07:51,287 --> 01:07:52,747
أنه دم ماك

886
01:07:58,377 --> 01:07:59,377
اللعنة

887
01:08:03,077 --> 01:08:04,167
ساعدوني

888
01:08:04,537 --> 01:08:06,037
ماك هل هذا أنت

889
01:08:06,627 --> 01:08:08,167
هل انت بخير

890
01:08:15,787 --> 01:08:16,877
ساعدوني

891
01:08:17,957 --> 01:08:18,957
هذا يؤلم

892
01:08:19,957 --> 01:08:21,207
ارجوكم ساعدوني

893
01:08:22,077 --> 01:08:23,327
ماك

894
01:08:26,078 --> 01:08:27,078
ساعدوني

895
01:08:28,128 --> 01:08:29,168
ساعدوني

896
01:08:29,668 --> 01:08:30,668
ماك

897
01:08:32,498 --> 01:08:33,668
ما الأمر ماك

898
01:08:34,668 --> 01:08:36,078
جرحي

899
01:08:36,498 --> 01:08:37,498
أين

900
01:08:39,168 --> 01:08:41,168
يا الهي إنه ينزف

901
01:08:41,288 --> 01:08:44,078
جرحك كان منذ زمن
لماذا لم يشفى بعد

902
01:08:44,208 --> 01:08:45,668
هل لديك شيء للضغط عليه

903
01:08:46,128 --> 01:08:47,128
شين

904
01:08:47,208 --> 01:08:48,538
شيء ما ليس صحيح هنا

905
01:08:48,578 --> 01:08:49,918
أعلم

906
01:08:51,078 --> 01:08:53,038
إنه ليس موسم الأمطار صحيح

907
01:08:53,288 --> 01:08:55,128
أنت أحمق
ليس هذا

908
01:08:56,248 --> 01:08:58,918
بشأن انه نظر بين ساقي ناك
ولم يرى اي شيء

909
01:09:01,578 --> 01:09:02,878
هذا يعني

910
01:09:03,578 --> 01:09:05,578
ناك مازلت حية

911
01:09:08,248 --> 01:09:09,958
ولكن الجسد الذي رايته خلف المنزل

912
01:09:10,248 --> 01:09:12,248
لديه نفس الخاتم الذي مع ناك

913
01:09:15,168 --> 01:09:16,919
تبا لماذا لم ننلاحظ

914
01:09:16,959 --> 01:09:19,629
الخاتم الذي رايته عليها
خاتم موجود باليد اليسرى

915
01:09:22,289 --> 01:09:23,289
إذا ماذا

916
01:09:23,499 --> 01:09:25,249
لقد كان خاتم زواج

917
01:09:26,209 --> 01:09:27,289
هذا يعني

918
01:09:27,419 --> 01:09:29,169
بأن ماك يجب أن يرتدي واحد ايضا

919
01:09:42,669 --> 01:09:43,999
بهدوء

920
01:09:48,079 --> 01:09:49,999
تير ماذا تفعل

921
01:09:50,039 --> 01:09:52,709
اللعنة تير أنت تؤذيه

922
01:09:52,789 --> 01:09:55,289
جرح ماك مازال لم يشفى

923
01:10:16,290 --> 01:10:17,920
اللعنة ماك لقد أخفتني

924
01:10:17,960 --> 01:10:19,710
أعتقدت بأنك

925
01:10:20,670 --> 01:10:22,210
ترتدي خاتمك

926
01:10:22,830 --> 01:10:25,830
حسنا يداي تؤلمني
لذلك أرتديته على رقبتي بدلا من ذلك

927
01:10:31,830 --> 01:10:33,790
هذه اجساد الجنود الذين ماتوا في الحرب

928
01:10:33,880 --> 01:10:37,960
المقبرة ممتلئة يجب أن نعيد الجثث لعوائلهم

929
01:10:39,790 --> 01:10:42,500
جرحك كان منذ زمن
لماذا لم يشفى بعد

930
01:10:44,290 --> 01:10:47,210
مهما حصل يجب أن اعود لزوجتي وطفلي

931
01:11:00,081 --> 01:11:01,541
إنه هو

932
01:11:01,581 --> 01:11:03,881
إهربوا

933
01:11:03,921 --> 01:11:05,751
تير ماذا يحدث

934
01:11:05,921 --> 01:11:07,331
ماذا بحق الجحيم

935
01:11:11,791 --> 01:11:13,711
أنتظرني

936
01:11:27,751 --> 01:11:30,581
ماذا يحدث

937
01:11:31,291 --> 01:11:33,291
اللعنة الجسد الذي رايته كان لماك
كنت اعيش مع شبح طوال حياتي

938
01:11:34,791 --> 01:11:37,251
إذا ناك تحدث عنها الآخرين بسوء حقا

939
01:11:37,791 --> 01:11:41,251
ولكن عندما رايت ذراع ناك ممدودة للأسفل

940
01:11:46,671 --> 01:11:47,671
ربما

941
01:11:48,711 --> 01:11:53,042
ناك إستخدمت العصا للوصل للكرة

942
01:11:55,882 --> 01:11:57,882
أجل قد تكون تلك العصا

943
01:11:58,082 --> 01:11:59,332
اللعنة

944
01:11:59,962 --> 01:12:01,632
هل أنت متأكد

945
01:12:01,922 --> 01:12:03,382
بان ناك مازلت على قيد الحياة

946
01:12:06,752 --> 01:12:08,752
أجل يجب أن ناخذها معنا

947
01:12:08,792 --> 01:12:10,882
هل حقا تريد المخاطرة

948
01:12:11,462 --> 01:12:12,502
هيا

949
01:12:12,712 --> 01:12:14,632
كيف لنا ان نتركها هكذا

950
01:12:15,042 --> 01:12:17,252
إمراة وحيدة ولا تشعر بالأمان

951
01:12:18,712 --> 01:12:21,132
لا أهتم مهما حدث

952
01:12:21,462 --> 01:12:22,962
أنا و ناك سنهرب معا

953
01:12:23,002 --> 01:12:24,002
هاه

954
01:12:25,382 --> 01:12:26,752
أعني تهربون معنا

955
01:12:26,792 --> 01:12:29,882
انت دائما تفكر ورأسك ببنطالك
لا أستطيع ان افعل هذا بعد الآن

956
01:12:30,212 --> 01:12:31,212
مهلا

957
01:12:31,332 --> 01:12:33,002
ولكن بواك ليس لديه فكرة

958
01:12:33,082 --> 01:12:34,962
انت أيضا تير

959
01:12:36,792 --> 01:12:37,922
ربما أذا تأخرنا

960
01:12:38,332 --> 01:12:40,752
ربما يهجم على ناك ويقتلها

961
01:12:46,333 --> 01:12:47,963
إذا هذا سيكون خطائنا

962
01:12:48,213 --> 01:12:49,583
لعدم مساعدتها

963
01:12:51,083 --> 01:12:53,673
الأحياء لا يمكن ان يعيش مع الأموات

964
01:12:59,043 --> 01:13:00,043
بسرعة

965
01:13:00,883 --> 01:13:01,883
ناك

966
01:13:05,383 --> 01:13:06,383
ناك

967
01:13:09,253 --> 01:13:10,253
ناك

968
01:13:20,003 --> 01:13:22,293
لقد مرت فترة كيف حالك

969
01:13:24,543 --> 01:13:26,173
انا مريض مثل سكان القرية
كيف لهم أن يصدقوا بينغ

970
01:13:26,383 --> 01:13:27,633
انهم بلهاء

971
01:13:27,713 --> 01:13:31,503
حاولت ان أتحدث معهم ولكنهم لم يسمعوا

972
01:13:31,583 --> 01:13:34,924
وأنا متأكد أنك لست شبح

973
01:13:35,964 --> 01:13:37,964
أرجوك اقبلي إعتذارنا

974
01:13:38,214 --> 01:13:40,884
الآن ليس لدينا اية شكوك حول كونك ميتة

975
01:13:43,294 --> 01:13:44,294
لا بأس

976
01:13:48,504 --> 01:13:50,674
شين من ماذا أنت خائف

977
01:13:50,754 --> 01:13:51,754
تعال هنا

978
01:13:52,754 --> 01:13:53,834
تعال

979
01:13:54,084 --> 01:13:56,424
إلمسها ثق بي

980
01:13:57,464 --> 01:13:58,884
تعال

981
01:14:04,834 --> 01:14:06,424
لقد لمستها

982
01:14:07,714 --> 01:14:09,544
أي نوع من الأشباح لديهم هذه البشرة الناعمة

983
01:14:11,424 --> 01:14:13,084
ماذا عن الاوراق الجافة

984
01:14:13,134 --> 01:14:14,584
تبا لك

985
01:14:15,004 --> 01:14:18,424
إنها للعناية بالصحة
كيف تعتقد بان اصابعها ناعمة لهذه الدرجة

986
01:14:18,834 --> 01:14:21,464
الجميع يأكل الطعام العضوي الآن

987
01:14:22,004 --> 01:14:23,884
لهذا تبدو كعارضة أزياء

988
01:14:24,924 --> 01:14:26,425
ولكن هناك ديدان أيضا

989
01:14:27,425 --> 01:14:28,925
يا الهي

990
01:14:29,215 --> 01:14:31,335
الطعام العضوي لا توجد به اي مميزات
لذلك هناك ديدان

991
01:14:31,635 --> 01:14:33,505
لهذا هو آمن بالاكل

992
01:14:36,885 --> 01:14:38,215
أين بيي ماك

993
01:14:40,635 --> 01:14:41,635
هممم

994
01:14:43,005 --> 01:14:46,635
حسنا الحرب تقدمت
صار الوضع خطير

995
01:14:46,885 --> 01:14:48,385
وعلينا أن نبتعد عنها

996
01:14:48,465 --> 01:14:52,425
ماك اخبرنا أن نأخذك

997
01:14:52,715 --> 01:14:53,715
هذا صحيح

998
01:14:55,335 --> 01:14:58,005
كيف لبيي ماك أن لا يأتي معكم

999
01:14:58,545 --> 01:15:00,385
الطريق هنا صعبة جدا

1000
01:15:00,425 --> 01:15:02,425
إنه  ينتظر عند الشلال

1001
01:15:02,465 --> 01:15:03,755
صحيح

1002
01:15:03,835 --> 01:15:05,925
دعيني أجلب ذانغ من اجلك

1003
01:15:06,925 --> 01:15:09,135
لنذهب للقارب

1004
01:15:09,255 --> 01:15:11,925
لنذهب يا ناك

1005
01:15:16,715 --> 01:15:20,506
ليس بعيدا من هنا ماك يجب ان يكون هنا

1006
01:15:24,256 --> 01:15:26,506
بواك أنظر القارب يغرق

1007
01:15:26,796 --> 01:15:28,006
تبا

1008
01:15:28,086 --> 01:15:30,886
هناك من الوزن الكثير
ماذا علينا أن نفعل

1009
01:15:31,586 --> 01:15:33,256
علينا التخلص من الأشياء الزائدة

1010
01:15:33,296 --> 01:15:35,966
هيا قم برميه شين

1011
01:15:38,716 --> 01:15:40,466
مهلا لا يزال يغرق

1012
01:15:41,466 --> 01:15:43,296
ماذا نفعل الماء دخل القارب

1013
01:15:43,386 --> 01:15:45,716
ما الذي يجب أن نرميه أيضا

1014
01:15:45,886 --> 01:15:48,136
هل ذانغ ضروري

1015
01:15:50,466 --> 01:15:51,756
أجل بالطبع

1016
01:15:53,636 --> 01:15:55,426
المجاديف
أعطوني المجاديف

1017
01:15:55,466 --> 01:15:57,086
مررلي المجاديف الآن
هل هذا أفضل

1018
01:15:57,136 --> 01:15:58,256
هنا

1019
01:16:00,426 --> 01:16:01,836
الآن أفضل

1020
01:16:03,796 --> 01:16:05,136
القارب لن يغرق

1021
01:16:10,217 --> 01:16:11,967
أنها جيدة القارب لن تغرق بعد الآن

1022
01:16:12,087 --> 01:16:13,967
ولكن كيف سنجدف أيها الأحمق

1023
01:16:14,587 --> 01:16:16,087
لماذا قمت برميهم

1024
01:16:19,757 --> 01:16:20,927
إنهم بعيدون الآن

1025
01:16:21,047 --> 01:16:23,507
يجب أن نسبح للجانب الآخر

1026
01:16:24,967 --> 01:16:26,717
لا أستطيع السباحة

1027
01:16:29,007 --> 01:16:31,177
اللعنة إنه ماك

1028
01:16:36,297 --> 01:16:37,387
بيي ماك

1029
01:16:40,007 --> 01:16:41,757
إلى أين أنتم ذاهبون

1030
01:16:45,967 --> 01:16:48,047
ماك أتركنا لوحدنا أنت ميت

1031
01:16:48,177 --> 01:16:50,467
فقط دعنا نذهب

1032
01:16:53,177 --> 01:16:54,927
عن ماذا تتحدثون

1033
01:16:55,337 --> 01:16:58,007
ماك مات خلال الحرب
ولكنه لا يعلم بذلك

1034
01:16:58,047 --> 01:17:01,548
أجل فقط انسيه ناك
تستطيعين إيجاد زوج جديد

1035
01:17:07,088 --> 01:17:08,468
هل أنا محق

1036
01:17:08,508 --> 01:17:10,008
ما الأمر معكم

1037
01:17:10,838 --> 01:17:12,638
لماذا تأخذون زوجتي

1038
01:17:12,678 --> 01:17:14,138
دعنا نذهب

1039
01:17:14,178 --> 01:17:16,298
بسرعة

1040
01:17:16,968 --> 01:17:19,088
تعال

1041
01:17:20,388 --> 01:17:22,888
بيي ماك

1042
01:17:23,548 --> 01:17:24,548
بيي ماك

1043
01:17:24,838 --> 01:17:26,838
بيي ماك

1044
01:17:27,428 --> 01:17:28,508
بيي ماك

1045
01:17:30,088 --> 01:17:32,088
بيي ماك

1046
01:17:32,718 --> 01:17:33,718
بيي ماك

1047
01:17:33,758 --> 01:17:36,388
اللعنة أين هو

1048
01:17:36,718 --> 01:17:38,088
ساعدوه

1049
01:17:38,138 --> 01:17:40,008
بيي ماك

1050
01:17:40,088 --> 01:17:42,088
هل يستطيع الشبح أن يغوص

1051
01:17:42,718 --> 01:17:44,048
لا تدعه يخدعك

1052
01:17:44,258 --> 01:17:45,258
بيي ماك

1053
01:17:45,338 --> 01:17:46,428
لديه تشنج
أرجوكم ساعدوه

1054
01:17:46,468 --> 01:17:48,468
ماك لديه تشنجات

1055
01:17:48,928 --> 01:17:51,048
لا يمكن ان يكون للشبح تشنجات

1056
01:17:51,088 --> 01:17:52,548
أرجوكم ساعدوه

1057
01:17:52,639 --> 01:17:54,299
أنه ممثل رائع

1058
01:17:54,429 --> 01:17:57,089
مدرب التمثيل الخاص به بالتأكيد كان أنغ لي

1059
01:17:57,139 --> 01:17:59,469
إنه ليس ميت ساعدوه

1060
01:17:59,719 --> 01:18:01,049
أعطني يدك ماك

1061
01:18:02,299 --> 01:18:03,299
بيي ماك

1062
01:18:10,549 --> 01:18:12,389
أعتقدنا بأنك شبح

1063
01:18:12,509 --> 01:18:15,299
لماذا صرخت عندما قمنا برمي الارز المقدس عليك

1064
01:18:15,339 --> 01:18:18,219
لأنه علق بداخل جرحي

1065
01:18:18,429 --> 01:18:20,429
إذا كنت مكاني ستصرخ أيضا

1066
01:18:21,469 --> 01:18:23,719
اللعنة القارب يغرق مجددا

1067
01:18:23,839 --> 01:18:26,339
إنه يغرق

1068
01:18:28,509 --> 01:18:30,299
ذانغ مازل ضروري صحيح

1069
01:18:32,429 --> 01:18:33,639
بالطبع إنه كذلك

1070
01:18:35,179 --> 01:18:37,089
إستمر بالتجديف

1071
01:18:37,139 --> 01:18:39,969
هيا أسرع

1072
01:18:46,640 --> 01:18:48,550
بسرعة

1073
01:18:49,640 --> 01:18:50,640
إنتظر

1074
01:18:51,470 --> 01:18:53,180
ننتظر لماذا

1075
01:18:53,390 --> 01:18:54,930
القارب يغرق

1076
01:18:56,390 --> 01:18:58,390
في البداية كنت أعتقد بأن ناك شبح
وماك إنسان

1077
01:18:58,430 --> 01:19:00,260
بعد ذلك إتضح بأن ناك إنسان وماك شبح

1078
01:19:00,300 --> 01:19:02,590
ولكن في النهاية ماك ليس شبح
ايضا أن سانفقط

1079
01:19:02,640 --> 01:19:05,300
إذا الآن من هو الشبح
ومن هو الإنسان

1080
01:19:10,470 --> 01:19:12,470
ما الذي تتحدث عنه

1081
01:19:12,680 --> 01:19:14,430
أجل كنت متشتت من اول جملة

1082
01:19:14,640 --> 01:19:17,260
الاسماء متشابهة
ماك  ناك  ماك  ناك

1083
01:19:17,340 --> 01:19:18,590
فكر بذلك

1084
01:19:19,430 --> 01:19:21,010
إذا كانت ناك حية

1085
01:19:22,640 --> 01:19:24,090
وماك ما زال حي

1086
01:19:27,510 --> 01:19:29,510
إذا من الجسد الموجود خلف المنزل

1087
01:19:52,761 --> 01:19:53,761
أيي

1088
01:19:54,341 --> 01:19:56,181
لماذا تملك الخاتم

1089
01:20:04,471 --> 01:20:07,721
أيي هو الشبح

1090
01:20:08,891 --> 01:20:12,681
لماذا عندما نستنتج شيئا
يكون هناك برق و رعد

1091
01:20:12,761 --> 01:20:14,681
اللعنة من يهتم

1092
01:20:14,841 --> 01:20:16,931
تير إرمه خارجا

1093
01:20:19,221 --> 01:20:20,801
هيا لنذهب

1094
01:20:20,841 --> 01:20:23,471
القارب يغرق
 هيا

1095
01:20:23,551 --> 01:20:26,801
هيا بسرعة

1096
01:20:29,762 --> 01:20:33,262
أنا أسف لم أكن أنا من رماك لقد
كان تير

1097
01:20:37,932 --> 01:20:40,682
لنذهب

1098
01:20:40,722 --> 01:20:42,392
أبعدوه

1099
01:20:42,932 --> 01:20:44,762
جدف بقوة إنه لا يتحرك

1100
01:20:44,802 --> 01:20:46,972
أسرع اللعنة

1101
01:20:47,052 --> 01:20:49,592
التجديف بأيدينا للهروب لن ينجح

1102
01:20:50,092 --> 01:20:51,092
من هنا

1103
01:20:52,892 --> 01:20:54,802
شكرا

1104
01:20:54,842 --> 01:20:56,472
أعطني المجذاف سأفعل ذلك

1105
01:20:56,762 --> 01:20:59,392
قم بإعطائه لتير

1106
01:21:01,182 --> 01:21:02,972
تير لماذا لا تجذف

1107
01:21:04,182 --> 01:21:05,892
تير لماذا توقفت

1108
01:21:08,512 --> 01:21:10,842
تير إستمر بالتجديف
بسرعة بسرعة

1109
01:21:11,092 --> 01:21:12,972
أيي سيمسكنا

1110
01:21:16,262 --> 01:21:18,092
ماذا الآن

1111
01:21:22,553 --> 01:21:24,553
تير لا تقف
القارب يغرق

1112
01:21:25,513 --> 01:21:26,973
ماذا بحق الجحيم

1113
01:21:32,973 --> 01:21:34,893
لماذا أنت واقف تير

1114
01:21:36,723 --> 01:21:38,013
ماك تحرك

1115
01:21:38,143 --> 01:21:39,683
ماذا

1116
01:21:40,143 --> 01:21:41,343
شين تحرك

1117
01:21:41,393 --> 01:21:42,683
أنا أيضا تحرك قليلا

1118
01:21:42,723 --> 01:21:44,393
أي أتجاه

1119
01:21:45,393 --> 01:21:47,183
فقط بواك
شين تحرك لليسار

1120
01:21:47,223 --> 01:21:48,593
اليسار يساري أم يسارك
فقط إختار واحد

1121
01:21:48,643 --> 01:21:49,593
أي إتجاه

1122
01:21:49,643 --> 01:21:50,973
اليد اليسرى التي تستخدمها لقضاء حاجتك

1123
01:21:51,013 --> 01:21:52,013
الجانب الأيسر

1124
01:21:53,473 --> 01:21:54,803
جرحي يؤلمني

1125
01:21:54,843 --> 01:21:56,433
ماك لماذا رجعت

1126
01:21:56,553 --> 01:21:58,093
تحرك تحرك إلى أتجاه

1127
01:21:58,143 --> 01:21:59,473
تحرك لليمين حسنا

1128
01:21:59,513 --> 01:22:01,643
شين تحرك إلى اليسار اليسار

1129
01:22:05,473 --> 01:22:07,553
اللعنة ضع رأسك للأسف

1130
01:22:07,973 --> 01:22:10,803
ضعوا رأسكم للأسفل حتى تصل لأقدامكم
أكثر

1131
01:22:11,394 --> 01:22:12,644
اللعنة أنا أتألم الآن

1132
01:22:12,684 --> 01:22:13,844
اللعنة

1133
01:22:21,224 --> 01:22:23,434
لماذا تغني الآن

1134
01:22:23,974 --> 01:22:25,144
أنا أعرف

1135
01:22:26,224 --> 01:22:27,934
ولماذا أنا أرقص

1136
01:22:35,724 --> 01:22:37,724
ناك هي الشبح

1137
01:22:37,804 --> 01:22:39,054
لنذهب

1138
01:22:54,644 --> 01:22:56,474
ماك أقفز ماك هيا

1139
01:22:56,644 --> 01:22:58,224
ماك

1140
01:22:58,264 --> 01:22:59,684
ماك

1141
01:23:06,895 --> 01:23:09,095
ماك هيا دعنا نهرب

1142
01:23:15,225 --> 01:23:16,225
هيا بسرعة

1143
01:23:17,555 --> 01:23:18,555
تير بسرعة

1144
01:23:18,765 --> 01:23:21,015
أعطني يدك تير

1145
01:23:21,095 --> 01:23:22,185
ماك بسرعة

1146
01:23:22,265 --> 01:23:23,435
ماك

1147
01:23:23,555 --> 01:23:24,685
شين أقفز بسرعة

1148
01:23:24,725 --> 01:23:26,645
شين أقفز الآن

1149
01:23:26,765 --> 01:23:27,765
شين

1150
01:23:27,805 --> 01:23:30,345
شين هيا أقفز

1151
01:23:30,645 --> 01:23:31,475
شين أقفز

1152
01:23:31,515 --> 01:23:34,895
أخبرتكم بأني لا أستطيع السباحة

1153
01:23:36,895 --> 01:23:38,145
فقط أقفز الآن

1154
01:23:42,015 --> 01:23:43,015
شين

1155
01:23:44,225 --> 01:23:47,685
شين بسرعة أقفز

1156
01:23:57,936 --> 01:23:59,726
هيا ساعدني

1157
01:24:00,146 --> 01:24:01,266
من قال أنك لا تعرف السباحة

1158
01:24:01,346 --> 01:24:03,186
اللعنة أنت عنيد كمايكل فيلبز

1159
01:24:03,266 --> 01:24:04,266
ناك

1160
01:24:04,306 --> 01:24:05,436
ماك إهرب من هنا

1161
01:24:05,476 --> 01:24:06,516
أنا لن أذهب

1162
01:24:06,556 --> 01:24:08,436
أنت مجنون أنا أسف

1163
01:24:09,806 --> 01:24:11,976
ما الأمر مع هذا إنه يؤلم

1164
01:24:12,016 --> 01:24:13,346
لماذا لم يحدث

1165
01:24:13,396 --> 01:24:15,396
في الأفلام أشاهدهم يفعلون هذا
ودائما ما يغمى عليهم

1166
01:24:15,476 --> 01:24:16,936
ما الأمر معك

1167
01:24:18,516 --> 01:24:19,516
بواك

1168
01:24:19,596 --> 01:24:21,596
هل مات لا أعلم

1169
01:24:22,096 --> 01:24:24,936
فقط إسحبه بسرعة

1170
01:24:25,556 --> 01:24:27,556
أهرب أهرب

1171
01:24:27,806 --> 01:24:29,806
هيا بنا

1172
01:24:49,437 --> 01:24:50,977
ماذا علينا أن نفعل أيها الأب

1173
01:24:56,937 --> 01:24:59,937
تذكروا مهما حدث
لا تخرجوا من الحاجز

1174
01:25:33,597 --> 01:25:36,307
الأشخاص لا يتبرعون كثيرا هذه الأيام

1175
01:25:37,267 --> 01:25:38,808
كنا ننتظر لأشهر حتى يتم إصلاح ذلك

1176
01:25:39,188 --> 01:25:40,518
أيها الأب

1177
01:25:40,648 --> 01:25:42,228
أنا على وشك أن أفعلها في بنطالي

1178
01:25:48,688 --> 01:25:50,808
الآن فعلتها

1179
01:25:51,268 --> 01:25:52,978
أيها الاب ماهو الذي علينا أن نفعله

1180
01:25:53,438 --> 01:25:56,308
لا تقلقوا ساهتم بذلك

1181
01:25:56,648 --> 01:25:57,648
ناك

1182
01:25:57,688 --> 01:25:59,808
ماك لا تفعل

1183
01:25:59,848 --> 01:26:02,018
أسمعني عزيزي

1184
01:26:02,268 --> 01:26:03,268
لا تستمع لها

1185
01:26:03,308 --> 01:26:04,978
يا الهي أنتي شبح

1186
01:26:05,058 --> 01:26:06,848
توقفي عن الكلام الجميل الآن

1187
01:26:06,898 --> 01:26:08,978
أيها الأب أرجوك ما العمل الآن

1188
01:26:09,558 --> 01:26:10,558
تير

1189
01:26:10,768 --> 01:26:12,148
أعطني الماء المقدس

1190
01:26:13,808 --> 01:26:15,268
لا تؤذي زوجتي

1191
01:26:15,398 --> 01:26:18,348
لا تفعل ذلك لا تؤذي زوجتي اسمحوا لي
أن أذهب إليها

1192
01:26:20,768 --> 01:26:22,768
ناك

1193
01:26:22,848 --> 01:26:24,898
لا تفعل أيها الأب

1194
01:26:24,978 --> 01:26:26,808
ساعدني

1195
01:26:26,978 --> 01:26:29,648
ماك ساعدني

1196
01:26:29,939 --> 01:26:31,599
ناك

1197
01:26:31,649 --> 01:26:32,899
دعوني أذهب

1198
01:26:38,599 --> 01:26:39,599
اللعنة تير

1199
01:26:41,269 --> 01:26:43,229
لقد أسقطه كله علي

1200
01:26:44,809 --> 01:26:46,809
لا بأس
شين أعطني الأرز المقدس

1201
01:26:47,059 --> 01:26:48,269
دعني أذهب

1202
01:26:48,899 --> 01:26:49,899
ناك

1203
01:26:50,149 --> 01:26:51,149
ناك

1204
01:26:51,229 --> 01:26:52,809
شين

1205
01:26:59,059 --> 01:27:02,809
أنظروا انهم يأكلون من يدي

1206
01:27:03,059 --> 01:27:04,939
لماذا لا تحاول من قدمي أيضا

1207
01:27:05,479 --> 01:27:06,849
إنه ليس الوقت لتظهر حبك للحيونات

1208
01:27:06,899 --> 01:27:07,849
أهدوء

1209
01:27:09,099 --> 01:27:12,309
طالما نحن داخل الحاجز نحن في أمان

1210
01:27:15,149 --> 01:27:16,399
أيها الأب

1211
01:27:27,060 --> 01:27:29,440
ما الذي يجري

1212
01:27:29,520 --> 01:27:31,100
هل هذا أنت يا شين

1213
01:27:31,190 --> 01:27:32,810
إبتعد عني

1214
01:27:40,650 --> 01:27:42,310
إنتهى وقتي هنا

1215
01:27:46,190 --> 01:27:48,850
يا الهي الراهب ذهب بالفعل

1216
01:28:10,350 --> 01:28:12,270
أرجوكم يكفي
أنها ليست لعبة

1217
01:28:12,310 --> 01:28:14,731
لنذهب بهذا الإتجاه

1218
01:28:21,981 --> 01:28:23,311
أيي

1219
01:28:37,441 --> 01:28:40,901
أيي أرجوك دعنا نذهب
كنا أصدقاء

1220
01:28:41,521 --> 01:28:43,401
لم أفعل أي شيء لك وأنت تعلم

1221
01:28:44,101 --> 01:28:48,101
تير أنت الذي دفعته من على القارب
أخبرتك أن لا تفعل ذلك

1222
01:28:48,351 --> 01:28:49,901
أنا لست شبح

1223
01:28:50,561 --> 01:28:52,561
لا أصدقك لا تقترب

1224
01:28:54,061 --> 01:28:55,441
لا تدفع

1225
01:28:55,521 --> 01:28:56,441
ناك

1226
01:28:56,481 --> 01:28:58,021
ماذا علينا أن نفعل الآن تير

1227
01:28:58,941 --> 01:29:01,021
بواك ما زلت رطب أليس كذلك

1228
01:29:01,561 --> 01:29:03,441
أجل لماذا

1229
01:29:03,981 --> 01:29:05,152
شين ماك

1230
01:29:05,192 --> 01:29:07,902
شين ماك سأعد لثلاثة
بعدذلك إدفع بواك نحو أيي  الآن

1231
01:29:09,062 --> 01:29:10,352
واحد
هل علينا أن نتحدث بشأن ذلك أولا

1232
01:29:10,402 --> 01:29:11,402
أثنين

1233
01:29:11,442 --> 01:29:13,442
ثلاثة
أنا أكرهكم جميعا

1234
01:29:20,562 --> 01:29:22,352
الجميع أسقطوا عليه
لماذا نسقط

1235
01:29:24,852 --> 01:29:28,192
رأيت إذا مازلت إنسان لماذا صارخت عندما لامسك الماء المقدس

1236
01:29:28,482 --> 01:29:31,062
صارخت لأنكم يا رفاق سقطتم علي وهذا يؤلم

1237
01:29:34,902 --> 01:29:36,152
هيا قفوا قفوا

1238
01:29:36,192 --> 01:29:37,192
قفوا

1239
01:29:38,982 --> 01:29:41,732
إذا لماذا الماء المقدس لم يؤذيك مثل ناك

1240
01:29:41,772 --> 01:29:43,522
أخبرتكم بأني لست شبح

1241
01:29:43,562 --> 01:29:45,312
كيف حصلت على الخاتم

1242
01:29:46,852 --> 01:29:47,852
حسنا

1243
01:29:49,232 --> 01:29:50,562
أحتاج لبعض المال

1244
01:29:51,232 --> 01:29:53,942
رأيت ماك يحمل نفس الخاتم الذي تحمله ناك

1245
01:29:54,442 --> 01:29:57,023
هل هو غالي

1246
01:30:10,443 --> 01:30:11,773
أين أيي

1247
01:30:12,983 --> 01:30:14,603
أين كنت أيي

1248
01:30:15,023 --> 01:30:16,443
لدي إسهال

1249
01:30:16,983 --> 01:30:17,983
أنا أسف

1250
01:30:18,483 --> 01:30:20,153
إحتجت بعض المال

1251
01:30:25,603 --> 01:30:27,773
كان هذا خاطئ أنا أسف

1252
01:30:29,353 --> 01:30:31,353
أنت لست شبح

1253
01:30:31,563 --> 01:30:32,813
أعتقدت بأنك السبح

1254
01:30:32,903 --> 01:30:34,233
لأنك كنت تحمل الخاتم

1255
01:30:35,603 --> 01:30:39,353
أنت تشاهد الكثير من الأفلام

1256
01:30:39,653 --> 01:30:41,853
يا رفاق لقد نسينا شيئا

1257
01:30:42,813 --> 01:30:43,853
ماذا

1258
01:30:47,353 --> 01:30:50,484
ناك مازالت هنا

1259
01:31:00,904 --> 01:31:01,904
ناك

1260
01:31:01,944 --> 01:31:05,024
ماك لنذهب إهرب

1261
01:31:05,104 --> 01:31:06,104
لنذهب

1262
01:31:10,984 --> 01:31:12,354
لماذا هو مغلق

1263
01:31:14,604 --> 01:31:16,024
وهذا متصلب بعد

1264
01:31:16,654 --> 01:31:18,154
ناك شبح

1265
01:31:18,234 --> 01:31:19,774
أنتي ميتة
أرجوك دعينا نذهب

1266
01:31:19,814 --> 01:31:21,814
أنتي شبح وعليك البقاء معهم

1267
01:31:21,904 --> 01:31:23,604
لا يجب أن تكوني مع الأحياء

1268
01:31:23,734 --> 01:31:26,194
هذا مخالف للطبيعة

1269
01:31:26,354 --> 01:31:28,604
ولا يعقل أن تكوني هنا معنا

1270
01:31:28,814 --> 01:31:30,354
إذهبي عنا وأتركينا

1271
01:31:33,944 --> 01:31:35,904
لا تعبث معي

1272
01:31:41,605 --> 01:31:42,775
ماذا حدث

1273
01:31:51,355 --> 01:31:53,065
ناك غاضبة

1274
01:32:11,315 --> 01:32:12,855
إنه مغلق أيضا

1275
01:32:15,605 --> 01:32:16,985
ماذا سنفعل

1276
01:32:24,775 --> 01:32:27,905
إذا خرجت من هنا سأتبرع بكامل نقودي لإصلاح السقف

1277
01:32:30,525 --> 01:32:31,525
بواك

1278
01:32:32,026 --> 01:32:34,486
انه ليس السقف

1279
01:32:52,066 --> 01:32:53,406
ماك أهرب

1280
01:32:55,816 --> 01:32:56,816
ناك

1281
01:32:56,856 --> 01:32:59,406
أرجوك لا تؤذينا أنا حقا خائف

1282
01:32:59,816 --> 01:33:02,816
حتى بهيئتك العادية أنا خائف

1283
01:33:02,946 --> 01:33:05,946
والآن أنتي تقفين بالمقلوب إنك مثل رجل العنكبوت

1284
01:33:06,106 --> 01:33:08,566
لماذا تستمرون بالوقوف بيني وبين ماك

1285
01:33:08,656 --> 01:33:09,736
ماذا فعلت لكم

1286
01:33:09,776 --> 01:33:11,446
لأنك شبح شرير

1287
01:33:11,946 --> 01:33:13,486
لماذا قتلتي الخالة بريكي

1288
01:33:13,526 --> 01:33:14,816
لم اقتلها كانت ثملة

1289
01:33:14,986 --> 01:33:17,196
و سقطت في الماء وغرقت

1290
01:33:17,236 --> 01:33:18,446
لا اصدقك

1291
01:33:18,606 --> 01:33:21,026
أنتي جميلة والآن كاذبة كبيرة

1292
01:33:21,066 --> 01:33:23,196
أنا لم أقتلها

1293
01:33:28,357 --> 01:33:29,657
لنهرب

1294
01:33:31,527 --> 01:33:34,237
فقط أردت أن اكون مع الشخص الذي أحبه

1295
01:33:34,737 --> 01:33:36,487
لماذا أنتم في طريقي لماذا

1296
01:33:36,607 --> 01:33:39,407
هذا ليس حب إنها أنانية

1297
01:33:39,447 --> 01:33:42,487
صحيح ماك لا يستطيع الذهاب لأي مكان

1298
01:33:42,567 --> 01:33:44,277
سكان المدينة كلهم خائفون منه

1299
01:33:45,697 --> 01:33:47,777
لماذا لا تذهبين إلى المكان المفترض أن تذهبي إليه

1300
01:33:47,817 --> 01:33:51,197
مثل عمة ماك أنها لم تعود
بعد موتها

1301
01:33:51,487 --> 01:33:52,777
لا لم عمتي بريك

1302
01:33:52,817 --> 01:33:55,487
إذهبي ربما تجدين حبيبا هناك

1303
01:33:55,567 --> 01:33:58,197
لقد متي بالفعل
كيف تكونين مع ماك

1304
01:34:09,607 --> 01:34:12,317
لم أستطع أن أكون مع ماك في هذا العالم

1305
01:34:14,357 --> 01:34:16,408
إذا ماك يجب أن يذهب معي

1306
01:34:24,158 --> 01:34:26,608
لماذا بحق الجحيم واقف هناك
أهرب

1307
01:34:28,738 --> 01:34:29,738
ماك

1308
01:34:32,028 --> 01:34:33,028
ماك

1309
01:35:36,909 --> 01:35:39,069
هل أنت خائف مني

1310
01:35:47,529 --> 01:35:49,409
أنا آسفة جدا

1311
01:35:53,159 --> 01:35:55,029
لم أرد إذائك أبدا

1312
01:35:57,069 --> 01:35:59,780
ولكن لم أستطع العيش لوحدي

1313
01:36:09,030 --> 01:36:11,160
لا تبكي عزيزي

1314
01:36:13,200 --> 01:36:14,820
لن تصبح وسيما

1315
01:36:20,780 --> 01:36:22,450
أنا آسف لأني كذبت عليك

1316
01:36:24,410 --> 01:36:26,160
أردت فقط اكون معك لوقت طويل

1317
01:36:32,660 --> 01:36:36,070
أردت فقط أن أكون معك
طالما استطعت

1318
01:36:39,490 --> 01:36:42,240
حتى لو كان يوم واحد

1319
01:36:54,821 --> 01:36:58,911
هل مازلت تتذكر حديثنا بشأن عجلة فيريس

1320
01:37:01,071 --> 01:37:02,701
أنا آسفة لقد كنت أعني ذلك

1321
01:37:05,281 --> 01:37:08,661
لا أستطيع أن نبقى معا

1322
01:37:31,201 --> 01:37:33,701
أرجوك أوعدني

1323
01:37:36,071 --> 01:37:38,071
عندما أغادر

1324
01:37:40,071 --> 01:37:42,412
عليك أن تقاتل

1325
01:37:55,742 --> 01:37:56,742
ناك

1326
01:37:58,492 --> 01:38:00,412
لا يجب أن تذهب لأي مكان

1327
01:38:01,242 --> 01:38:03,412
قلت بأنك كذبت علي

1328
01:38:04,202 --> 01:38:05,992
لم تكذبي على الإطلاق

1329
01:38:09,362 --> 01:38:11,242
بالرغم من أني أحمق

1330
01:38:13,412 --> 01:38:17,242
ولكني لست غبي لان لا اعرف بأن زوجتي ماتت

1331
01:38:25,322 --> 01:38:27,612
سوف أذهب وأتحدث الى أصدقائك

1332
01:39:06,163 --> 01:39:08,163
ناك

1333
01:39:15,573 --> 01:39:17,283
ناك

1334
01:39:18,573 --> 01:39:20,413
ناك

1335
01:39:22,783 --> 01:39:24,493
ماذا فعلت

1336
01:39:24,703 --> 01:39:27,494
لتصبح متسخ لهذه الدرجة

1337
01:39:27,954 --> 01:39:31,034
لنرى ما حضرته لي عزيزتي لأكله

1338
01:39:42,954 --> 01:39:46,034
طبخك جيد كالعادة

1339
01:39:48,704 --> 01:39:50,704
زوجتي جميلة

1340
01:39:51,244 --> 01:39:52,824
مستحيل أن تكون شبح

1341
01:39:53,364 --> 01:39:54,364
صحيح

1342
01:40:04,744 --> 01:40:07,414
أكتشفت ذلك عندما كنا نلعب لعبة
الحزورات

1343
01:40:11,784 --> 01:40:13,614
حتى إذا تجاهلني كل القرية

1344
01:40:14,914 --> 01:40:16,284
ولا أحد يريد ان يكون صديقي

1345
01:40:17,825 --> 01:40:20,325
وحتى إذا كان علي أكل الورق المجفف كل يوم

1346
01:40:22,915 --> 01:40:25,245
ما زلت أريد البقاء معك

1347
01:40:35,205 --> 01:40:37,165
شكرا لك

1348
01:40:39,575 --> 01:40:41,575
ولكن هذا مستحيل

1349
01:40:41,995 --> 01:40:43,075
لما لا

1350
01:40:44,615 --> 01:40:47,415
نستطيع أن نتظاهر بأن لا شيء تغير

1351
01:40:48,495 --> 01:40:50,915
كل هذا الوقت قمنا بإيجاد بعضنا

1352
01:40:50,955 --> 01:40:52,745
ولكني ميته

1353
01:40:56,615 --> 01:40:58,205
الأموات والأحياء لا يستطيعون العيش معا

1354
01:40:59,575 --> 01:41:02,745
هذه هي الطبيعة

1355
01:41:04,205 --> 01:41:05,205
إذا كان كذلك

1356
01:41:06,995 --> 01:41:09,366
إذا حبي لك خارج عن الطبيعة

1357
01:41:11,746 --> 01:41:12,786
عندما كنت في الحرب

1358
01:41:12,826 --> 01:41:15,326
كان من الممكن

1359
01:41:15,746 --> 01:41:17,456
أن أموت في أي لحظة

1360
01:41:17,916 --> 01:41:19,916
لا أحد أعتقد بأني أستطيع فعلها

1361
01:41:29,536 --> 01:41:31,456
ولكن وجدت طريقي للعودة لك

1362
01:41:48,246 --> 01:41:49,246
ساعدوني

1363
01:41:50,246 --> 01:41:51,246
ساعدوني

1364
01:41:51,786 --> 01:41:52,786
ساعدوني

1365
01:41:56,246 --> 01:41:57,206
ساعدوني

1366
01:41:58,246 --> 01:41:59,246
ساعدوني

1367
01:42:01,787 --> 01:42:02,957
بيي ماك

1368
01:42:20,917 --> 01:42:22,917
حتى لو كنتي ميته بالفعل

1369
01:42:25,537 --> 01:42:27,867
ولكنك قادرة للعودة إلي

1370
01:42:34,917 --> 01:42:36,917
وأيضا إستخدمتي قوتك لمساعدتي بضرب
العلب

1371
01:42:37,617 --> 01:42:40,037
حتى نجلب لعبة لذانغ

1372
01:42:43,457 --> 01:42:44,827
كيف يكون من الخطأ

1373
01:42:45,537 --> 01:42:47,367
أن نحب بعضنا لهذه الدرجة

1374
01:42:51,497 --> 01:42:53,538
ألست خائفا مني

1375
01:42:56,248 --> 01:42:59,788
تعلمين بأني اخاف من الأشباح

1376
01:43:01,918 --> 01:43:04,618
ولكن أنا خائف من أن لا اعيش بدونك

1377
01:43:14,868 --> 01:43:16,498
فقط هناك شيء واحد

1378
01:43:17,618 --> 01:43:19,328
لا تتعلقي في السقف هكذا

1379
01:43:20,038 --> 01:43:21,458
مجدد أنه مخيف

1380
01:43:21,958 --> 01:43:23,958
كان أن يصيبني بنوبة قلبية

1381
01:43:35,168 --> 01:43:36,498
تبا

1382
01:43:37,578 --> 01:43:38,918
لقد تأثرت

1383
01:43:44,078 --> 01:43:45,789
أعدكم

1384
01:43:47,249 --> 01:43:49,249
مهما حدث

1385
01:43:50,369 --> 01:43:52,669
سنكون اصدقاء للأبد

1386
01:43:52,749 --> 01:43:53,749
أجل

1387
01:43:54,539 --> 01:43:56,419
إذا مت وأصبحت شبح

1388
01:43:56,869 --> 01:43:58,249
لن أخاف منك

1389
01:43:59,119 --> 01:44:01,959
ولكن سأتذكر بأنك أسقطتني من القارب

1390
01:44:02,579 --> 01:44:03,829
تعالوا إلى هنا

1391
01:44:04,289 --> 01:44:05,869
أحبكم

1392
01:44:35,669 --> 01:44:36,670
ناك

1393
01:44:37,210 --> 01:44:38,750
هل تحبيني

1394
01:44:40,000 --> 01:44:41,080
أجل

1395
01:44:42,120 --> 01:44:43,460
ما المقدار حبك لي

1396
01:44:44,170 --> 01:44:46,670
ناك تحب بيي ماك كثيرا

1397
01:44:48,120 --> 01:44:49,500
أحبك أكثر بكثير

1398
01:44:49,790 --> 01:44:51,500
قام بالترجمة

1399
01:45:14,460 --> 01:45:16,830
حسين علي الغزواني

1400
01:45:17,790 --> 01:45:18,790
ناك

1401
01:45:21,000 --> 01:45:22,000
ناك

1402
01:45:53,041 --> 01:45:54,371
عزيزتي أحبك

1403
01:46:14,421 --> 01:46:16,251
لقد أصلحنا السقف حتى لا يكون هناك تسرب

1404
01:46:16,371 --> 01:46:18,621
اسمح لنا أن نعرف إذا كان هناك
أي شيء آخر تريده

1405
01:46:19,672 --> 01:46:20,962
هيا عزيزتي أعملي بجد

1406
01:46:21,082 --> 01:46:22,422
وكوني حذره على يديك

1407
01:46:23,372 --> 01:46:24,372
ماذا

1408
01:46:24,752 --> 01:46:25,542
قرن

1409
01:46:25,832 --> 01:46:26,582
شعر

1410
01:46:26,622 --> 01:46:27,622
لك
هي

1411
01:46:27,672 --> 01:46:30,122
هل يعني الرأس

1412
01:46:30,212 --> 01:46:32,332
هو في الرأس ولكن ليس الرأس

1413
01:46:32,582 --> 01:46:34,212
أنفجار صداع نوم

1414
01:46:34,252 --> 01:46:35,502
ماهو نوع الرأس

1415
01:46:36,582 --> 01:46:37,582
رأس هوائي

1416
01:46:37,712 --> 01:46:38,712
رأس فارغ

1417
01:46:38,962 --> 01:46:40,752
رأس فارغ

1418
01:46:40,792 --> 01:46:42,292
ياااااه

1419
01:46:42,332 --> 01:46:44,082
هذه المرة الجواب صحيح وأنا متأكد

1420
01:46:44,122 --> 01:46:45,122
شين

