[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Active Line: 10 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Arabic Typesetting,Arabic Typesetting,35,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 Style: Arabic DecoType Naskh Extensions,DecoType Naskh Extensions,40,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:55.15,0:01:57.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مرحباً\N‫أهلاً بكم في (إيرلندا)" Dialogue: 0,0:01:58.28,0:01:59.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"اسمي (توني رايلي)" Dialogue: 0,0:02:00.61,0:02:01.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"أنا ميت" Dialogue: 0,0:02:03.36,0:02:07.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"يقولون إنه إن مات إيرلندي\N‫وهو يروي قصة" Dialogue: 0,0:02:07.86,0:02:10.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"يمكنكم التأكد من أنه سيعود" Dialogue: 0,0:02:14.11,0:02:16.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"في قديم الزمان في (إيرلندا)" Dialogue: 0,0:02:17.90,0:02:19.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كانت هناك مزرعتان" Dialogue: 0,0:02:22.15,0:02:24.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مزرعة (مولدون)\N‫حيث تعيش (روزميري)" Dialogue: 0,0:02:25.03,0:02:26.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مع أمها (إيفا)" Dialogue: 0,0:02:28.07,0:02:29.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ووالدها (كريس)" Dialogue: 0,0:02:30.57,0:02:33.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الذي كان في حرب مع الغربان" Dialogue: 0,0:02:35.36,0:02:37.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"وفي آخر الطريق" Dialogue: 0,0:02:37.32,0:02:40.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"في أروع مرتفع للأرض\N‫رأيتموه في حياتكم" Dialogue: 0,0:02:40.57,0:02:41.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كانت مزرعتي" Dialogue: 0,0:02:42.20,0:02:43.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"حيث كانت زوجتي (ماري)" Dialogue: 0,0:02:43.99,0:02:46.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"تغني إلى أن تملأ المنزل غناء" Dialogue: 0,0:02:56.57,0:02:58.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"وحيث... في الطابق العلوي" Dialogue: 0,0:02:59.24,0:03:04.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سأل ابني (أنتوني)\N‫سؤاله الوحيد للنجوم" Dialogue: 0,0:03:04.95,0:03:06.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أيتها الطبيعة الأم... Dialogue: 0,0:03:06.90,0:03:08.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا جعلتني هكذا؟ Dialogue: 0,0:03:09.90,0:03:13.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كانت الإجابة الحقيقية\N‫ربما في آخر الطريق" Dialogue: 0,0:03:18.65,0:03:20.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"(روزميري مولدون) الصغيرة" Dialogue: 0,0:03:20.65,0:03:21.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(أنتوني) Dialogue: 0,0:03:22.45,0:03:24.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مسلوبة العقل بالحب" Dialogue: 0,0:03:41.70,0:03:42.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(أنتوني) Dialogue: 0,0:03:46.45,0:03:47.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(فيونا) Dialogue: 0,0:03:47.28,0:03:48.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظر إلى أنفك Dialogue: 0,0:03:48.57,0:03:50.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبدو مثل مهرّج Dialogue: 0,0:03:59.86,0:04:00.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:04:04.32,0:04:05.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(كريسي)، (كريسي) Dialogue: 0,0:04:07.65,0:04:08.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدينا مشكلة Dialogue: 0,0:04:09.20,0:04:11.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دفع (أنتوني) (روزميري) أرضاً Dialogue: 0,0:04:12.49,0:04:13.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:04:13.36,0:04:16.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأن (روزميري) لاحقت (فيونا) Dialogue: 0,0:04:20.28,0:04:21.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(روزميري)؟ Dialogue: 0,0:04:21.90,0:04:22.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:23.61,0:04:25.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس لي هدف في حياتي Dialogue: 0,0:04:25.61,0:04:28.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا مجرد فتاة\N‫العالم مليء بالفتيات Dialogue: 0,0:04:29.36,0:04:31.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لست مجرد فتاة Dialogue: 0,0:04:32.65,0:04:34.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت ملكة Dialogue: 0,0:04:35.78,0:04:37.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أي نوع من الملكات؟ Dialogue: 0,0:04:38.78,0:04:40.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت لأمي Dialogue: 0,0:04:43.32,0:04:45.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها مليئة بالبجعات Dialogue: 0,0:04:48.95,0:04:50.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنت يا (روزميري) Dialogue: 0,0:04:52.15,0:04:54.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في السرّاء والضرّاء Dialogue: 0,0:04:54.78,0:04:58.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت البجعة البيضاء Dialogue: 0,0:05:01.07,0:05:04.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا يعني أن أكون\N‫البجعة البيضاء؟ Dialogue: 0,0:05:06.99,0:05:10.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يعني أنه لا يستطيع أحد إيقافك Dialogue: 0,0:05:11.78,0:05:13.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫العالم ملكك Dialogue: 0,0:05:15.70,0:05:19.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنك القيام بأي شيء Dialogue: 0,0:06:16.95,0:06:25.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الزعتر الجبلي البري" Dialogue: 0,0:06:27.86,0:06:29.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"انظروا إلى هذا الطقس القادم" Dialogue: 0,0:06:29.95,0:06:33.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"إنه يذكرني بالليلة\N‫التي دفنّا فيها (كريس مولدون)" Dialogue: 0,0:06:36.15,0:06:38.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لم يترك (مولدون) الكثير\N‫لعائلة (رايلي)" Dialogue: 0,0:06:39.36,0:06:40.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بوّابتان لتُفتحا" Dialogue: 0,0:06:41.11,0:06:42.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"وسماء مليئة بالمطر" Dialogue: 0,0:06:45.95,0:06:47.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان عليك ترك البوابتين مفتوحتين Dialogue: 0,0:06:47.70,0:06:50.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنهما بوّابتا (مولدون)\N‫وآل (مولدون) يحبونهما مغلقتين Dialogue: 0,0:06:50.49,0:06:52.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أصدق أنك أخذت لحم الأرملة\N‫ألا تخجل من نفسك؟ Dialogue: 0,0:06:52.99,0:06:54.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هي عرضته علي\N‫- أنت طلبته Dialogue: 0,0:06:55.32,0:06:56.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أسرع Dialogue: 0,0:06:57.11,0:06:59.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أسرع؟ لم لا تفتح البوابتين؟ Dialogue: 0,0:06:59.57,0:07:00.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالكاد تمطر Dialogue: 0,0:07:27.86,0:07:28.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انزلي يا (فلوسي) Dialogue: 0,0:07:29.24,0:07:31.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظر إلى نفسك\N‫لا تستطيع حتى أن تحب كلبة Dialogue: 0,0:07:33.36,0:07:34.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هلا نظرت إلى هذا المطبخ Dialogue: 0,0:07:34.95,0:07:38.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستموت أمك ثانية\N‫إن رأت حالة هذا المنزل Dialogue: 0,0:07:39.32,0:07:40.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيظنون أننا مشرّدون Dialogue: 0,0:07:41.20,0:07:42.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كيف حال وجهي؟\N‫- مرعب Dialogue: 0,0:07:43.90,0:07:46.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أين غليوني؟\N‫- في الطابق العلوي ولن تحصل عليه Dialogue: 0,0:07:47.95,0:07:49.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظر إلي، أبدو مثل الغرير Dialogue: 0,0:07:50.28,0:07:51.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أتجمّد برداً Dialogue: 0,0:07:52.15,0:07:54.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لماذا تركت الموقد ينطفئ؟\N‫- هل تريد إحراق المنزل؟ Dialogue: 0,0:07:55.40,0:07:57.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان عليك دعوة آل (مولدون)؟ Dialogue: 0,0:07:57.95,0:08:00.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ألم تكن الجنازة تكفيك؟\N‫- هل أنت أناني إلى هذه الدرجة يا أبي؟ Dialogue: 0,0:08:03.32,0:08:04.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربّاه! Dialogue: 0,0:08:06.11,0:08:07.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن ترى الدخان Dialogue: 0,0:08:07.78,0:08:09.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أصدق أن (كريس مولدون)\N‫قد مات Dialogue: 0,0:08:10.03,0:08:11.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من سيقتل الغربان؟ Dialogue: 0,0:08:11.95,0:08:14.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا صحيح، كان يحب (كريس مولدون)\N‫إطلاق النار على الغربان Dialogue: 0,0:08:14.53,0:08:16.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فتح ثقوباً في السماء\N‫بتلك البندقية Dialogue: 0,0:08:20.36,0:08:21.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقف Dialogue: 0,0:08:23.70,0:08:24.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما المضحك؟ Dialogue: 0,0:08:25.24,0:08:26.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت بخير يا (إيفا)؟ Dialogue: 0,0:08:26.95,0:08:29.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تسألني إن كنت بخير؟\N‫أنا ممزّقة Dialogue: 0,0:08:30.36,0:08:32.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أغلق الباب قبل أن يحلّ الليل Dialogue: 0,0:08:32.65,0:08:35.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(إيفا)، تعالي\N‫اجلسي قرب الدفء Dialogue: 0,0:08:35.45,0:08:36.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أستطيع الجلوس بشكل كامل Dialogue: 0,0:08:37.36,0:08:38.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فساقاي متخشّبتان Dialogue: 0,0:08:41.78,0:08:42.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل كنتما تضحكان؟ Dialogue: 0,0:08:42.99,0:08:44.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كنا نفعل\N‫- لم نكن نفعل Dialogue: 0,0:08:44.70,0:08:46.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- بشأن ماذا؟\N‫- هل أقدم لك جعة داكنة؟ Dialogue: 0,0:08:46.95,0:08:48.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في زجاجة أم علبة؟ Dialogue: 0,0:08:48.36,0:08:50.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- في زجاجة\N‫- لا، شكراً Dialogue: 0,0:08:50.20,0:08:51.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الزجاج يعطي طعم الزجاج Dialogue: 0,0:08:52.15,0:08:55.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل للزجاج طعم إذاً؟\N‫- أجل، مذاقه مثل الأسنان Dialogue: 0,0:08:55.74,0:08:57.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا لمذاق الزجاج! Dialogue: 0,0:08:57.61,0:08:59.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالتأكيد، أعرفه Dialogue: 0,0:08:59.40,0:09:01.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- تعرف مذاق الزجاج؟\N‫- أجل Dialogue: 0,0:09:01.78,0:09:02.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فأنت لا تعرفه Dialogue: 0,0:09:03.28,0:09:04.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذاً ترفضين الجعة الداكنة Dialogue: 0,0:09:04.78,0:09:06.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسن، سأعدّ بعض الشاي\N‫ستشربين كوباً Dialogue: 0,0:09:06.61,0:09:07.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذا الدخان؟ Dialogue: 0,0:09:07.95,0:09:09.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المدخنة مسدودة Dialogue: 0,0:09:09.70,0:09:10.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حال مدخنتي أسوأ Dialogue: 0,0:09:11.61,0:09:13.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أجهد نفسي\N‫في كل نفس آخذه Dialogue: 0,0:09:13.57,0:09:15.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظر إليها\N‫ستموت خلال سنة Dialogue: 0,0:09:16.07,0:09:18.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أمانع\N‫لكنني لا أريد هجران (روزميري) Dialogue: 0,0:09:18.95,0:09:20.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتركها يتيمة تماماً Dialogue: 0,0:09:20.70,0:09:21.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبدين بخير Dialogue: 0,0:09:21.65,0:09:23.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالتأكيد\N‫لا تزال الفاكهة تبدو جيدة Dialogue: 0,0:09:24.07,0:09:25.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما تبدأ الدودة بعملها Dialogue: 0,0:09:26.24,0:09:28.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وماذا عنك؟\N‫متى تجهّز نفسك للرحيل؟ Dialogue: 0,0:09:28.78,0:09:30.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأموت قبل عيد الميلاد Dialogue: 0,0:09:30.15,0:09:31.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تفعل Dialogue: 0,0:09:32.45,0:09:34.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أين (روزميري)؟\N‫- في الخارج Dialogue: 0,0:09:35.36,0:09:36.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في المطر؟ Dialogue: 0,0:09:36.32,0:09:37.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها ترفض التدخين أمامي Dialogue: 0,0:09:37.82,0:09:40.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهي تدخن دوماً\N‫لذا لا أراها أبداً Dialogue: 0,0:09:40.61,0:09:42.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تلك هي صفاتها\N‫عنيدة Dialogue: 0,0:09:50.78,0:09:51.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها هناك في الخارج بالفعل Dialogue: 0,0:09:51.95,0:09:53.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صحيح، إنها تدخّن Dialogue: 0,0:09:53.78,0:09:55.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستصاب بذات الرئة Dialogue: 0,0:09:55.32,0:09:57.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، إنها مجنونة\N‫المجانين لا يمرضون أبداً Dialogue: 0,0:09:58.57,0:10:00.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مجنونة؟ لم ألاحظ هذا Dialogue: 0,0:10:00.95,0:10:03.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا لأنك لا تلاحظ\N‫أي شيء يا (أنتوني) Dialogue: 0,0:10:03.28,0:10:05.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت مشهور في (إيرلندا)\N‫بسبب ما يحدث ولا تلاحظه Dialogue: 0,0:10:06.15,0:10:08.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مشهور!\N‫كما لو أن هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:08.70,0:10:12.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(توني)\N‫هل سجلت المزرعة باسم (أنتوني)؟ Dialogue: 0,0:10:18.11,0:10:18.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:19.70,0:10:20.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تسألينه هذا السؤال بهذه البساطة؟ Dialogue: 0,0:10:20.99,0:10:23.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنا أفكر بشأن الترتيبات الليلة\N‫- حسن Dialogue: 0,0:10:23.70,0:10:25.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو هل ستتركها له؟ Dialogue: 0,0:10:25.95,0:10:27.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لمن سيتركها إذاً؟ Dialogue: 0,0:10:27.61,0:10:28.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هرب الآخرون جميعاً Dialogue: 0,0:10:29.40,0:10:31.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أحسم قراري Dialogue: 0,0:10:32.57,0:10:33.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم تفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:10:33.45,0:10:37.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أعتقد أن (كريس مولدون)\N‫قد وضع خطة Dialogue: 0,0:10:37.95,0:10:40.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد فعل\N‫ما كان يملكه سيتركه لي Dialogue: 0,0:10:40.70,0:10:41.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ما كان يجب أن يفعل Dialogue: 0,0:10:41.61,0:10:44.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن ما أفكر فيه الآن فقط\N‫هو الترتيبات بالنسبة إلى (روزميري) Dialogue: 0,0:10:44.57,0:10:47.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تقصد بأنك لا تعرف\N‫إن كانت المزرعة ستؤول إلي؟ Dialogue: 0,0:10:47.65,0:10:48.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أرى طريقاً واضحاً Dialogue: 0,0:10:49.11,0:10:50.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من أين إلى أين؟ Dialogue: 0,0:10:50.40,0:10:52.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مني إليك\N‫- توقف Dialogue: 0,0:10:52.40,0:10:53.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن يُقال هذا Dialogue: 0,0:10:54.95,0:10:56.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وجهك ليس مناسباً Dialogue: 0,0:10:58.03,0:11:00.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكأن أصلك من أناس آخرين Dialogue: 0,0:11:01.24,0:11:02.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت أقرب لتكون من آل (كيلي)\N‫من آل (رايلي) Dialogue: 0,0:11:03.07,0:11:04.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا صحيح\N‫وجهك ينبئ أنك من آل (كيلي) Dialogue: 0,0:11:05.07,0:11:06.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في وجهي؟ Dialogue: 0,0:11:06.20,0:11:07.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه يحب صيد السمك Dialogue: 0,0:11:07.78,0:11:09.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ما يفعله آل (كيلي)\N‫إنه أمر معروف Dialogue: 0,0:11:10.36,0:11:12.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعتقد (جون كيلي) أنه سمكة Dialogue: 0,0:11:12.95,0:11:15.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شهرتي هي (رايلي)\N‫أنا من آل (رايلي) Dialogue: 0,0:11:15.24,0:11:16.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، أنت من آل (كيلي) Dialogue: 0,0:11:16.61,0:11:21.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تتصرف طبقاً لصفات (جون كيلي)\N‫وذلك الرجل كان مجنوناً تماماً Dialogue: 0,0:11:21.24,0:11:22.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لقد أغرق نفسه\N‫- "بيتزا" Dialogue: 0,0:11:22.95,0:11:23.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في قناة (رويال) Dialogue: 0,0:11:24.07,0:11:24.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد وقع فيها Dialogue: 0,0:11:25.11,0:11:27.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان هناك حجر مربوط بعنقه Dialogue: 0,0:11:27.15,0:11:28.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا لست من آل (كيلي) Dialogue: 0,0:11:28.78,0:11:30.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت لست مزارعاً\N‫هذا ما لست عليه Dialogue: 0,0:11:30.95,0:11:33.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كفى يا (توني)\N‫- أنت لا تقف على الأرض Dialogue: 0,0:11:34.28,0:11:35.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتستمدّ القوة منها Dialogue: 0,0:11:36.20,0:11:38.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كما كنت أفعل\N‫إلى أن ماتت أمي Dialogue: 0,0:11:40.28,0:11:42.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تفضل قراءة مجلاتك اللعينة Dialogue: 0,0:11:43.11,0:11:44.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رويدك الآن Dialogue: 0,0:11:46.86,0:11:48.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تنتقدني يا أبي Dialogue: 0,0:11:49.53,0:11:52.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعض منا ليسوا فرحين\N‫لكننا نفعل ما علينا فعله Dialogue: 0,0:11:53.45,0:11:54.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل الرجل الذي يؤدي واجبه Dialogue: 0,0:11:54.70,0:11:57.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنه لا يشعر بالمتعة به\N‫أقل رجولة من الرجل السعيد بعمله؟ Dialogue: 0,0:12:00.28,0:12:01.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا يكفي Dialogue: 0,0:12:02.03,0:12:03.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقط من أجل وجود صحبة أفضل Dialogue: 0,0:12:04.24,0:12:05.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأحضر (روزميري) Dialogue: 0,0:12:06.61,0:12:08.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(أنتوني)... (أنتوني)... Dialogue: 0,0:12:33.49,0:12:34.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(روزميري) Dialogue: 0,0:12:35.82,0:12:36.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(أنتوني) Dialogue: 0,0:12:37.20,0:12:39.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين في الخارج هنا\N‫بعيداً عن المنزل؟ Dialogue: 0,0:12:40.65,0:12:41.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أدخّن Dialogue: 0,0:12:42.32,0:12:43.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في المطر؟ Dialogue: 0,0:12:45.70,0:12:46.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمة شيء من السقف فوقي Dialogue: 0,0:12:48.20,0:12:49.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الظلام حالك Dialogue: 0,0:12:52.28,0:12:53.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أستطيع أن أرى Dialogue: 0,0:12:57.45,0:12:58.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صرت تدخنين غليوناً الآن؟ Dialogue: 0,0:13:02.28,0:13:03.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه لأبي Dialogue: 0,0:13:07.78,0:13:10.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثورك هذا يسعل سعالاً ديكياً Dialogue: 0,0:13:11.40,0:13:13.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أعطيته جرعات من أجل الديدان\N‫إنه يسعل ويخرجها Dialogue: 0,0:13:13.53,0:13:14.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يبدو هذا جيداً Dialogue: 0,0:13:15.32,0:13:16.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تقولي هذا Dialogue: 0,0:13:29.11,0:13:30.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منذ متى أعطيته الجرعات؟ Dialogue: 0,0:13:30.86,0:13:31.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منذ ثلاثة أسابيع Dialogue: 0,0:13:31.70,0:13:33.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان يجب أن تصفو رئتاه Dialogue: 0,0:13:33.20,0:13:35.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعلم\N‫هل أتصل بالطبيب البيطري؟ Dialogue: 0,0:13:35.45,0:13:37.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيحل الصباح قريباً\N‫ولا داعي لإنفاق المال Dialogue: 0,0:13:38.57,0:13:40.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ادخلي وإلا ستسببين الموت لنفسك\N‫- لا Dialogue: 0,0:13:42.70,0:13:43.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل سمعت خبراً من (فيونا)؟ Dialogue: 0,0:13:45.07,0:13:45.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبداً Dialogue: 0,0:13:46.57,0:13:47.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس منذ أيام الطفولة Dialogue: 0,0:13:48.78,0:13:49.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تعرف أين هي؟ Dialogue: 0,0:13:49.95,0:13:52.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها في (ويكلو)\N‫مع زوجها وبناتها الثلاث Dialogue: 0,0:13:54.99,0:13:56.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه يعتقد أننا نتحدث عنه Dialogue: 0,0:13:56.49,0:13:58.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يعتقد الرجال\N‫أنهم هم الموضوع الأهم دوماً Dialogue: 0,0:14:02.90,0:14:06.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ستبخل حقاً\N‫بالمزرعة على (أنتوني)؟ Dialogue: 0,0:14:06.36,0:14:09.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أعطيته خاتم أمه\N‫منذ ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:14:10.28,0:14:13.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يفعل به شيئاً\N‫إنه يحب العزوبية Dialogue: 0,0:14:13.82,0:14:14.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تسير بالطريق الخطأ Dialogue: 0,0:14:14.99,0:14:18.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذه مزرعة عائلتي منذ 121 سنة Dialogue: 0,0:14:18.78,0:14:20.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولن تتوقف عند (أنتوني) Dialogue: 0,0:14:20.70,0:14:23.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تنتهي الأمور\N‫عندما يشاء الرب ذلك Dialogue: 0,0:14:26.70,0:14:27.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(إيفا) Dialogue: 0,0:14:28.07,0:14:30.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أصدق أن حبيبي (كريسي) قد مات Dialogue: 0,0:14:30.15,0:14:30.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(إيف) Dialogue: 0,0:14:33.65,0:14:35.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نصف منزلي قد ذهب Dialogue: 0,0:14:36.32,0:14:37.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(إيف) Dialogue: 0,0:14:41.36,0:14:42.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تريد (فلوسي)؟ Dialogue: 0,0:14:43.61,0:14:44.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها تريد اللحم Dialogue: 0,0:14:45.24,0:14:46.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنها الحصول عليه Dialogue: 0,0:14:46.78,0:14:47.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه في الثلاجة Dialogue: 0,0:14:49.90,0:14:50.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تريدين الحصول على قطعة؟ Dialogue: 0,0:14:50.99,0:14:54.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن أردت لحماً، خذه\N‫لا تعرض علي لحمي الخاص Dialogue: 0,0:14:58.82,0:15:01.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمعي...\N‫أنا آسف جداً بشأن والدك Dialogue: 0,0:15:02.36,0:15:03.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكراً لك يا (أنتوني) Dialogue: 0,0:15:08.82,0:15:10.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربّاه! عندما ماتت والدتي Dialogue: 0,0:15:10.99,0:15:12.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أعد أستطيع رؤية الألوان Dialogue: 0,0:15:14.53,0:15:16.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين نذهب عندما نموت؟ Dialogue: 0,0:15:16.57,0:15:17.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى السماء؟ Dialogue: 0,0:15:18.11,0:15:18.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى الأرض Dialogue: 0,0:15:19.20,0:15:20.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما سبب وجود السماء إذاً؟ Dialogue: 0,0:15:20.65,0:15:23.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها من أجل الآن\N‫السماء من أجل الآن Dialogue: 0,0:15:32.28,0:15:34.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تعرف أنني أنا من وجدته Dialogue: 0,0:15:34.82,0:15:38.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتت أمي\N‫كان وجهها شاحباً لذا أعطيتها ماء Dialogue: 0,0:15:39.99,0:15:41.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن كان في الكوب أسنانه؟ Dialogue: 0,0:15:42.53,0:15:43.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غير معقول Dialogue: 0,0:15:43.70,0:15:46.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جُنّ جنونها رفضت الشرب\N‫من آنية زجاجية منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:15:46.70,0:15:48.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أستطيع الشهادة على ذلك Dialogue: 0,0:15:48.53,0:15:50.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- تقول إن مذاقه مثل الأسنان\N‫- مذاقه مثل الأسنان Dialogue: 0,0:15:58.82,0:16:00.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأحضرها Dialogue: 0,0:16:00.45,0:16:02.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن تجلس في أي مكان\N‫سوى كرسيّها الخاص لذا... Dialogue: 0,0:16:03.95,0:16:04.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن نذهب Dialogue: 0,0:16:05.40,0:16:06.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسن Dialogue: 0,0:16:06.65,0:16:08.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وستدعني أذهب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:09.07,0:16:11.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- قلت إنك ستذهبين\N‫- ألست أوعى من مجرد الانصياع للناس؟ Dialogue: 0,0:16:11.70,0:16:12.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من هذا؟ Dialogue: 0,0:16:12.86,0:16:14.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه "(كليري) ذو الأخبار السيئة" Dialogue: 0,0:16:14.57,0:16:15.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا تسميه بهذا الاسم هكذا؟ Dialogue: 0,0:16:15.78,0:16:17.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنه لا يجلب\N‫سوى الأخبار السيئة Dialogue: 0,0:16:17.32,0:16:18.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً يا (روزميري) Dialogue: 0,0:16:18.78,0:16:20.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آسف بشأن مشكلتك Dialogue: 0,0:16:20.45,0:16:23.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمعي\N‫قفز جوادك عن السياج ثانية Dialogue: 0,0:16:23.45,0:16:24.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تقل هذا Dialogue: 0,0:16:25.07,0:16:26.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل\N‫اعتقدت أنك تريدين أن تعرفي Dialogue: 0,0:16:27.11,0:16:28.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، شكراً لك يا (كليري) Dialogue: 0,0:16:29.20,0:16:31.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن تدخل لترى أمها\N‫إنها هناك Dialogue: 0,0:16:31.32,0:16:32.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن أفعل، طابت ليلتكما Dialogue: 0,0:16:34.07,0:16:35.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرأيت؟\N‫"(كليري) ذو الأخبار السيئة" Dialogue: 0,0:16:35.86,0:16:36.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألديك رسن؟ Dialogue: 0,0:16:36.99,0:16:38.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أجل\N‫- من الأفضل أن تعطيني إياه Dialogue: 0,0:16:38.90,0:16:39.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا عن أمك؟ Dialogue: 0,0:16:40.32,0:16:41.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هلا توصلها إلى المنزل Dialogue: 0,0:16:42.07,0:16:43.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا أمانع\N‫- شكراً لك Dialogue: 0,0:16:43.86,0:16:45.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت واثقة\N‫أنك لا تريدين بعض اللحم؟ Dialogue: 0,0:16:45.99,0:16:47.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اقطع قطعة من أجل الكلبة Dialogue: 0,0:16:47.28,0:16:49.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إنه أفضل من أن يكون لها\N‫- إنه أفضل من أجل أي منكما Dialogue: 0,0:16:57.15,0:16:58.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يجب أن نتحدث عن الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:59.49,0:16:59.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:01.11,0:17:02.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم تكن هناك جدوى Dialogue: 0,0:17:02.78,0:17:04.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما كان (كريس) حياً Dialogue: 0,0:17:05.24,0:17:06.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تتقدم لخطبتي؟ Dialogue: 0,0:17:07.11,0:17:07.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:08.53,0:17:09.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربّاه! لا Dialogue: 0,0:17:09.65,0:17:13.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذاً انهض من مكانك\N‫وقل ماذا تقصد أيها المحتال الغبي Dialogue: 0,0:17:16.24,0:17:19.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قطعة الأرض\N‫التي تحجبني عن الطريق Dialogue: 0,0:17:19.74,0:17:20.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بيعيني إياها ثانية Dialogue: 0,0:17:20.99,0:17:22.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عليك فقط فتح البوابتين Dialogue: 0,0:17:22.40,0:17:24.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل سبق أن خرجت\N‫من سيارتك في المطر Dialogue: 0,0:17:25.40,0:17:28.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتبلّلت تماماً\N‫وأنت تفتحين هاتين البوّابتين؟ Dialogue: 0,0:17:28.24,0:17:29.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها تمطر علينا جميعاً Dialogue: 0,0:17:30.03,0:17:31.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأعطيك سعراً منصفاً Dialogue: 0,0:17:31.40,0:17:33.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تحدثت عن الأمر مع (كريسي)؟ Dialogue: 0,0:17:33.24,0:17:33.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,0:17:34.65,0:17:35.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنه لم يُجب Dialogue: 0,0:17:35.86,0:17:38.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عدم الإجابة هي جواب Dialogue: 0,0:17:38.53,0:17:41.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن أورث المزرعة\N‫كما تم توريثها لي Dialogue: 0,0:17:41.53,0:17:42.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ستورثها الآن؟ Dialogue: 0,0:17:42.82,0:17:45.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كنت سأورثها دوماً\N‫- إلى (أنتوني) Dialogue: 0,0:17:46.53,0:17:48.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫طلبت مني (روزميري)\N‫أن أوصلك إلى المنزل Dialogue: 0,0:17:48.40,0:17:49.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين هي؟ Dialogue: 0,0:17:49.36,0:17:50.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أفلت جوادها ثانية Dialogue: 0,0:17:50.74,0:17:53.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا الجواد\N‫شيطان على أربع قوائم Dialogue: 0,0:17:53.65,0:17:55.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فكري بما قلته Dialogue: 0,0:17:55.86,0:17:56.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن أفعل Dialogue: 0,0:17:56.82,0:17:57.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم لا؟ Dialogue: 0,0:17:57.78,0:18:00.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت لا تحتاج إلي\N‫بشأن هاتين البوابتين Dialogue: 0,0:18:00.74,0:18:01.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل تحتاج إلى (روزميري) Dialogue: 0,0:18:02.11,0:18:02.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:02.99,0:18:05.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الواجهة التي اشتراها (كريسي) منك\N‫لا أملكها Dialogue: 0,0:18:06.40,0:18:08.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الباقي لي\N‫لكن ليس قطعة الأرض تلك Dialogue: 0,0:18:09.24,0:18:10.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل باعها؟ Dialogue: 0,0:18:10.24,0:18:12.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بل أعطاها لـ(روزميري) Dialogue: 0,0:18:12.99,0:18:13.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(روزميري)؟ Dialogue: 0,0:18:14.65,0:18:15.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تقولين؟ Dialogue: 0,0:18:15.99,0:18:20.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(كريس مولدون) أعطى قطعة أرض\N‫بين البوابتين إلى (روزميري) Dialogue: 0,0:18:21.24,0:18:24.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما لم تكن قد تجاوزت\N‫العاشرة من العمر Dialogue: 0,0:18:24.40,0:18:26.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعطى فتاة في العاشرة\N‫حقي في الطريق؟ Dialogue: 0,0:18:27.11,0:18:29.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستحصل عليه وسأخبرك عن السبب Dialogue: 0,0:18:29.28,0:18:32.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان الموقع الذي دفعها فيه\N‫(أنتوني) إلى الأرض Dialogue: 0,0:18:32.40,0:18:32.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا؟ Dialogue: 0,0:18:33.11,0:18:34.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت دفعت فتاة صغيرة؟ Dialogue: 0,0:18:34.86,0:18:36.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أفعل، متى؟ Dialogue: 0,0:18:36.24,0:18:38.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما كانت في سن العاشرة\N‫لقد فعلتها Dialogue: 0,0:18:38.36,0:18:40.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنت ممنوع من دخول هذا الموقع Dialogue: 0,0:18:40.86,0:18:44.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن أوصلني إلى المنزل\N‫قبل أن تتوقف بطارية قلبي Dialogue: 0,0:18:46.65,0:18:51.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وداعاً، وداعاً، وداعاً... Dialogue: 0,0:18:54.40,0:18:55.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وداعاً Dialogue: 0,0:19:19.74,0:19:21.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حصان طيب يا (بليستر) Dialogue: 0,0:19:22.49,0:19:24.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت حصان طيب Dialogue: 0,0:19:25.61,0:19:28.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت جميل جداً، ابقَ مكانك Dialogue: 0,0:19:29.82,0:19:30.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسن Dialogue: 0,0:19:32.15,0:19:33.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسن Dialogue: 0,0:19:34.11,0:19:35.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس يا حبيبي Dialogue: 0,0:19:36.15,0:19:37.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتظر... Dialogue: 0,0:19:37.49,0:19:39.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عسى أن تحترق في الجحيم\N‫أيها الحصان اللعين! Dialogue: 0,0:19:49.03,0:19:50.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت حصان طيب Dialogue: 0,0:20:01.99,0:20:03.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسن Dialogue: 0,0:20:41.53,0:20:42.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(أنتوني) Dialogue: 0,0:20:51.65,0:20:52.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس Dialogue: 0,0:20:52.36,0:20:53.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:20:53.65,0:20:54.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا بخير Dialogue: 0,0:20:54.78,0:20:56.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا كنت تفعل هناك؟ Dialogue: 0,0:20:56.74,0:20:57.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أصطاد السمك Dialogue: 0,0:20:57.65,0:20:58.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان هذا صيد سمك؟ Dialogue: 0,0:20:59.11,0:20:59.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,0:21:00.11,0:21:01.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من دون صنّارة؟ Dialogue: 0,0:21:01.86,0:21:02.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مع من كنت تتحدث؟ Dialogue: 0,0:21:03.28,0:21:03.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أكن أتحدث Dialogue: 0,0:21:04.03,0:21:06.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بدوت أنك تتحدث\N‫ثم ضربت بالمجذاف ثم قفزت في الماء Dialogue: 0,0:21:06.99,0:21:09.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أفعل، آل (كيلي) يقفزون في الماء\N‫أنا من آل (رايلي) Dialogue: 0,0:21:09.65,0:21:10.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت من آل (رايلي) Dialogue: 0,0:21:10.65,0:21:11.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين قرب النهر؟ Dialogue: 0,0:21:11.86,0:21:13.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما كنت أفعله\N‫هو ملاحقة هذا الحصان Dialogue: 0,0:21:13.53,0:21:15.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت لا تزالين هنا\N‫منذ ليلة أمس؟ Dialogue: 0,0:21:15.24,0:21:15.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا كذلك Dialogue: 0,0:21:16.40,0:21:18.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربّاه! تبدين بحال أسوأ بسبب هذا Dialogue: 0,0:21:18.78,0:21:21.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكراً جزيلاً\N‫أنت لا تبدو بحالة مثالية أيضاً Dialogue: 0,0:21:24.40,0:21:26.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديك بعض الأبقار الممتازة\N‫هذا العام يا (أنتوني) Dialogue: 0,0:21:27.15,0:21:28.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليست سيئة جداً Dialogue: 0,0:21:28.86,0:21:31.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لماذا يستمر جوادك بالقفز عن السياج؟\N‫- إنه قلق Dialogue: 0,0:21:31.74,0:21:32.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أعرف هذا الأمر Dialogue: 0,0:21:32.90,0:21:33.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,0:21:34.24,0:21:36.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أسمع صوتاً أحياناً عندما أكون هنا Dialogue: 0,0:21:36.78,0:21:38.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويقول هذا الصوت "اذهب" Dialogue: 0,0:21:38.53,0:21:39.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذهب؟ Dialogue: 0,0:21:39.78,0:21:41.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألا تحب المزرعة؟ Dialogue: 0,0:21:41.40,0:21:42.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحبها؟ Dialogue: 0,0:21:42.61,0:21:43.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من المؤكد أنني أكرهها\N‫لأنها سجن Dialogue: 0,0:21:43.74,0:21:46.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نشأت فيها مثل شجرة\N‫وها أنا ذا وهي تحيط بي Dialogue: 0,0:21:48.28,0:21:50.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا لا تغادر وتتبع الصوت؟ Dialogue: 0,0:21:50.74,0:21:51.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,0:21:51.65,0:21:52.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم لا؟ Dialogue: 0,0:21:58.40,0:21:59.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هناك تلك الحقول الخضراء Dialogue: 0,0:22:01.99,0:22:03.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والحيوانات التي تعيش منها Dialogue: 0,0:22:06.24,0:22:07.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبعدها هناك نحن Dialogue: 0,0:22:08.78,0:22:09.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الذين نعيش من الحيوانات Dialogue: 0,0:22:12.74,0:22:14.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبعد هذا هناك من يهتمون بنا Dialogue: 0,0:22:16.24,0:22:17.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الذين يعتاشون من عملنا Dialogue: 0,0:22:19.74,0:22:20.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أياً كان هذا الشيء... Dialogue: 0,0:22:22.65,0:22:23.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فهو يبقيني هنا Dialogue: 0,0:22:27.74,0:22:28.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن تذهبي Dialogue: 0,0:22:30.28,0:22:32.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعد أن تصبحي وحدك\N‫يجب أن تبيعي المزرعة Dialogue: 0,0:22:32.99,0:22:34.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتتركي (إيرلندا) بالكامل Dialogue: 0,0:22:35.24,0:22:35.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:22:36.40,0:22:38.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها مكان سيئ لشخص راجح العقل Dialogue: 0,0:22:38.99,0:22:40.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألست راجح العقل؟ Dialogue: 0,0:22:40.65,0:22:41.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا؟ Dialogue: 0,0:22:42.99,0:22:43.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا مجنون Dialogue: 0,0:22:47.40,0:22:48.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنك أن ترافقنا إلى المنزل Dialogue: 0,0:22:48.86,0:22:50.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أستطيع ترك القارب Dialogue: 0,0:22:50.99,0:22:51.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأراك في الكنيسة Dialogue: 0,0:22:52.40,0:22:55.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كنت تتحدث هناك\N‫- أراك في الكنيسة Dialogue: 0,0:22:59.15,0:23:03.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هناك الحقول الخضراء\N‫والحيوانات التي تعيش منها" Dialogue: 0,0:23:05.86,0:23:08.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما يقول هذه الأشياء يا (بليستر) Dialogue: 0,0:23:09.36,0:23:11.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعرف أن علي أن أحصل عليه\N‫بعون الرب Dialogue: 0,0:23:16.36,0:23:17.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- تفضل\N‫- شكراً Dialogue: 0,0:24:12.15,0:24:12.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذه؟ Dialogue: 0,0:24:13.24,0:24:14.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يخنة Dialogue: 0,0:24:14.74,0:24:15.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أطلت الغياب Dialogue: 0,0:24:15.74,0:24:16.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مررت بالكنيسة Dialogue: 0,0:24:17.24,0:24:18.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أصبحت لديك هذه العادة؟ Dialogue: 0,0:24:18.78,0:24:20.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا لا يعنيك Dialogue: 0,0:24:21.74,0:24:23.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أتريد يخنة؟\N‫- أجل Dialogue: 0,0:24:43.11,0:24:44.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألن تفتحها؟ Dialogue: 0,0:24:44.53,0:24:45.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هي؟ Dialogue: 0,0:24:45.49,0:24:47.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الرسالة من (أمريكا) Dialogue: 0,0:24:47.24,0:24:48.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأقوم بذلك Dialogue: 0,0:24:49.53,0:24:50.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستقوم بذلك؟ Dialogue: 0,0:24:51.40,0:24:53.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم مرة تصلك رسالة\N‫من ابن أخيك وتقول إنك ستفتحها؟ Dialogue: 0,0:24:54.11,0:24:55.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نظارتي في الطابق العلوي Dialogue: 0,0:24:56.28,0:24:57.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأحضرها Dialogue: 0,0:24:57.61,0:24:59.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأقرؤها عندما أكون وحدي Dialogue: 0,0:25:01.40,0:25:02.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا فيها؟ Dialogue: 0,0:25:02.53,0:25:03.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف لي أن أعرف؟ Dialogue: 0,0:25:03.90,0:25:04.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أقرأها بعد Dialogue: 0,0:25:08.11,0:25:08.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا فيها؟ Dialogue: 0,0:25:10.15,0:25:11.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم تفعل شيئاً Dialogue: 0,0:25:11.28,0:25:12.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد ورّثت المزرعة للأمريكي Dialogue: 0,0:25:13.15,0:25:14.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إما الآن أو لن يحصل الأمر\N‫أيها الصبي Dialogue: 0,0:25:14.53,0:25:15.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنك ذلك Dialogue: 0,0:25:16.65,0:25:19.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسن! تزوج إذاً Dialogue: 0,0:25:25.82,0:25:26.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(روزميري) Dialogue: 0,0:25:28.53,0:25:30.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يبدو أننا ربما يجب أن... Dialogue: 0,0:25:35.24,0:25:36.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن نتـ... Dialogue: 0,0:25:38.99,0:25:40.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن نتزوج Dialogue: 0,0:25:44.11,0:25:45.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(روزميري) Dialogue: 0,0:25:47.24,0:25:48.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن نعرف بعضنا... Dialogue: 0,0:25:50.03,0:25:51.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منذ وقت طويل الآن Dialogue: 0,0:25:53.61,0:25:55.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا شك في أنك تستطيعين\N‫الزواج بمن هو أحسن مني لكن... Dialogue: 0,0:25:57.53,0:25:59.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يبدو أنك تحصلين على هذا لذا... Dialogue: 0,0:26:00.82,0:26:01.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تقبلين بي؟ Dialogue: 0,0:26:04.99,0:26:06.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً! ألا يكفيك هذا؟ Dialogue: 0,0:26:09.53,0:26:13.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسن، يبدو أنك لن ترضي\N‫إلى أن أجثو على ركبتي Dialogue: 0,0:26:17.74,0:26:18.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هلا تزوجت بي Dialogue: 0,0:26:20.82,0:26:23.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا صحيح تماماً\N‫لديك جنون آل (كيلي) Dialogue: 0,0:26:23.53,0:26:25.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- (كليري)\N‫- اعتقدت أن (توني) كان يخدعني Dialogue: 0,0:26:26.24,0:26:26.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الذي تخفيه عني؟ Dialogue: 0,0:26:27.11,0:26:29.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبوك سيبيع المزرعة\N‫من دون علمك Dialogue: 0,0:26:29.74,0:26:31.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعتقدت أنك تريد أن تعرف Dialogue: 0,0:26:31.36,0:26:33.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذاً أنت تحب حماراً؟ Dialogue: 0,0:26:40.36,0:26:41.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتبهي! Dialogue: 0,0:26:43.61,0:26:45.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أكن أعرف أن (كليري)\N‫يستطيع الركض هكذا Dialogue: 0,0:26:46.90,0:26:48.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(توني)، أيها الوغد Dialogue: 0,0:26:51.40,0:26:53.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- إنه يبيع المزرعة لـ(آدم) Dialogue: 0,0:26:53.74,0:26:55.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستذهب وتواجه هذا الأحمق العجوز Dialogue: 0,0:26:55.53,0:26:57.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا أحب القتال\N‫- من يفعل؟ Dialogue: 0,0:26:57.53,0:26:59.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- نصف (إيرلندا)، لكن ليس أنا\N‫- سأذهب أنا Dialogue: 0,0:26:59.74,0:27:01.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لن تفعلي! (روزميري)!\N‫- ماذا؟ Dialogue: 0,0:27:02.53,0:27:04.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا شيء، لا شيء Dialogue: 0,0:27:06.40,0:27:07.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انسي الأمر Dialogue: 0,0:27:08.24,0:27:09.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الذي يريده؟ Dialogue: 0,0:27:09.24,0:27:11.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫آمل أنه ليس لك\N‫علاقة بالأمر يا أمي Dialogue: 0,0:27:14.74,0:27:17.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يريد (توني) بيع المزرعة\N‫إلى ابن أخيه Dialogue: 0,0:27:17.99,0:27:20.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- (آدم)؟ في (أمريكا)؟\N‫- أجل Dialogue: 0,0:27:20.74,0:27:22.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لهذا يريد استعادة الأرض Dialogue: 0,0:27:23.99,0:27:25.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يريد الأمريكي\N‫أن يزعج نفسه بالبوّابتين Dialogue: 0,0:27:25.90,0:27:26.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيزعج... Dialogue: 0,0:27:28.49,0:27:29.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيزعج نفسه Dialogue: 0,0:27:30.28,0:27:31.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ورثت الكثير عن أبيك Dialogue: 0,0:27:32.74,0:27:33.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا فخورة بمعرفة هذا Dialogue: 0,0:27:34.65,0:27:36.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كلبا (بولدوغ)\N‫- لا Dialogue: 0,0:27:36.99,0:27:38.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا البجعة Dialogue: 0,0:27:40.15,0:27:42.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا تفكر بحرمان (أنتوني)؟ Dialogue: 0,0:27:43.65,0:27:44.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انسي الأمر Dialogue: 0,0:27:44.40,0:27:46.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن أردت التحدث إلي\N‫بشأن هاتين البوابتين Dialogue: 0,0:27:46.74,0:27:47.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستتحدث إلي بشأن (أنتوني) Dialogue: 0,0:27:48.11,0:27:50.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما يوجد ليقال لن أقوله Dialogue: 0,0:27:50.40,0:27:52.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أبقيته هنا\N‫بسبب وعدك بهذه المزرعة Dialogue: 0,0:27:52.99,0:27:54.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:27:54.61,0:27:56.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تغضبني يا (توني رايلي) Dialogue: 0,0:27:56.74,0:27:57.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت مغرمة بـ(أنتوني)؟ Dialogue: 0,0:27:57.86,0:27:58.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه أكثر من حب Dialogue: 0,0:27:59.11,0:27:59.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تحبيه Dialogue: 0,0:28:00.28,0:28:02.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اذهبي الآن\N‫بينما هاتان البوابتان مفتوحتان Dialogue: 0,0:28:02.15,0:28:04.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم... لم أنتهِ منك Dialogue: 0,0:28:05.53,0:28:06.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه ليس طبيعياً Dialogue: 0,0:28:06.53,0:28:07.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يهمني الأمر Dialogue: 0,0:28:07.53,0:28:09.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لن يتزوج أبداً\N‫- ولن أفعل أنا إذاً Dialogue: 0,0:28:09.65,0:28:12.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسيكون في منزله\N‫وأنا في منزلي Dialogue: 0,0:28:12.15,0:28:13.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(روزميري) Dialogue: 0,0:28:13.86,0:28:16.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أسرعي، أحتاج إلى التبوّل Dialogue: 0,0:28:16.24,0:28:17.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنت تبيع الأرض إلى أمريكي\N‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:28:18.03,0:28:19.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إنه من آل (رايلي)\N‫- إنه أمريكي Dialogue: 0,0:28:19.82,0:28:21.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تتجاوزين حدودك الآن Dialogue: 0,0:28:21.40,0:28:23.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقف عن هذه المكيدة وإلا قتلتك Dialogue: 0,0:28:23.49,0:28:25.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تودين أن يعرض المكان\N‫للبيع في المزاد العلني؟ Dialogue: 0,0:28:25.53,0:28:27.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لن يتزوج (أنتوني) أبداً\N‫- سيفعل Dialogue: 0,0:28:27.86,0:28:28.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اصحي! Dialogue: 0,0:28:29.40,0:28:30.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظري إلى نفسك Dialogue: 0,0:28:30.53,0:28:33.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسن، إن وصل الأمر إلى هذا\N‫سأجمّد بويضاتي Dialogue: 0,0:28:34.53,0:28:37.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ستفعلين ماذا؟\N‫- سأجمد بويضاتي Dialogue: 0,0:28:37.24,0:28:38.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن كان بطيئاً، سأنتظر Dialogue: 0,0:28:39.15,0:28:40.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن تجمّدي جسمك كله Dialogue: 0,0:28:40.74,0:28:43.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إن كنت تنتظرين هذا الشخص\N‫- أظن أنه سيأتي إلي Dialogue: 0,0:28:43.65,0:28:44.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحتاج إلى تسوية هذا الأمر Dialogue: 0,0:28:45.28,0:28:47.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سأصبح في الخامسة والسبعين\N‫- اسمع... Dialogue: 0,0:28:48.49,0:28:50.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المزرعة تعود إلى (أنتوني)\N‫قل هذا فحسب Dialogue: 0,0:28:51.74,0:28:52.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أستطيع Dialogue: 0,0:28:52.82,0:28:54.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(روز)! Dialogue: 0,0:28:54.99,0:28:56.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتبه لكلامي\N‫نحن لم ننتهِ يا سيدي Dialogue: 0,0:28:58.40,0:28:59.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن لم ننتهِ Dialogue: 0,0:29:01.53,0:29:02.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف سننتهي؟ Dialogue: 0,0:29:04.40,0:29:05.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد إزالة هاتين البوّابتين Dialogue: 0,0:30:08.11,0:30:11.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن في منتصف الصيف\N‫والعسل يتدفق في أعلى إنتاج له Dialogue: 0,0:30:13.53,0:30:17.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رفيف الأجنحة يعمل عمل المروحة\N‫في الخلية ليبقيها باردة ومهوّاة Dialogue: 0,0:30:18.53,0:30:21.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد تحركت بلطف بعد ملكتها\N‫إلى منزلها الجديد Dialogue: 0,0:30:22.53,0:30:23.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(توني) Dialogue: 0,0:30:25.11,0:30:25.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت على حق Dialogue: 0,0:30:27.40,0:30:28.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن أتزوج أبداً Dialogue: 0,0:30:29.65,0:30:32.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها أرضك فافعل...\N‫افعل ما تشاء Dialogue: 0,0:30:34.15,0:30:34.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأتدبّر أمري Dialogue: 0,0:30:36.03,0:30:38.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تدخين النحل\N‫يساعد في تهدئة الخلية Dialogue: 0,0:30:47.53,0:30:48.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للعجب! Dialogue: 0,0:30:49.90,0:30:54.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"يا حبي... يا عزيزي\N‫عدني أن..." Dialogue: 0,0:30:54.82,0:30:55.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أمي\N‫- ربّاه! Dialogue: 0,0:30:55.90,0:30:57.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنت تحاولين قتلي\N‫- لا تهتمي بهذا Dialogue: 0,0:30:57.53,0:31:00.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خمني سيارة من رأيتها مركونة\N‫عند الكنيسة في يوم عمل Dialogue: 0,0:31:00.86,0:31:02.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سيارة من؟\N‫- (توني رايلي) Dialogue: 0,0:31:03.24,0:31:04.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل كانت هناك جنازة؟ Dialogue: 0,0:31:04.15,0:31:05.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت سيارته الوحيدة المتوقفة في المرأب Dialogue: 0,0:31:05.99,0:31:07.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:31:07.65,0:31:11.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا سيجثو وثنيّ\N‫مثل (توني رايلي) في كنيسة؟ Dialogue: 0,0:31:12.36,0:31:14.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إنه يعرف أنه مخطئ\N‫- إنه يعرف أنه مخطئ Dialogue: 0,0:31:30.65,0:31:31.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف حالك يا بني؟ Dialogue: 0,0:31:34.03,0:31:34.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بخير؟ Dialogue: 0,0:31:35.40,0:31:36.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا ستشرب؟ Dialogue: 0,0:31:38.24,0:31:41.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف حقاً\N‫إنه يسمى "برعمة البرتقال" Dialogue: 0,0:31:41.86,0:31:42.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأشرب واحداً مثله Dialogue: 0,0:31:44.82,0:31:46.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت جريئة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:31:46.53,0:31:48.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا صحيح، إنها ليلة السبت Dialogue: 0,0:31:48.99,0:31:49.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا جريئة بالفعل Dialogue: 0,0:31:51.78,0:31:52.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بصحتك Dialogue: 0,0:31:52.86,0:31:55.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"برنامج المواهب" Dialogue: 0,0:32:02.53,0:32:03.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين (أنتوني)؟ Dialogue: 0,0:32:03.90,0:32:04.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في (كيلالا) Dialogue: 0,0:32:05.24,0:32:06.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولماذا سيذهب إلى (كيلالا)؟ Dialogue: 0,0:32:06.36,0:32:08.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا يذهب\N‫أي شخص إلى (كيلالا)؟ Dialogue: 0,0:32:09.36,0:32:10.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتمنى لو أن (ميري) كانت هنا Dialogue: 0,0:32:10.99,0:32:13.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لقد أحبت الموسيقى\N‫- هذا صحيح Dialogue: 0,0:32:13.40,0:32:16.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تظن أنها كانت ستظن بك\N‫إن بعت الأرض ولم تتركها لـ(أنتوني)؟ Dialogue: 0,0:32:16.86,0:32:18.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أستطيع التفكير في الأمر Dialogue: 0,0:32:18.53,0:32:19.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا هو السؤال، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:20.15,0:32:21.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا كانت (ماري كيلي) ستقول Dialogue: 0,0:32:21.65,0:32:23.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عند رؤية المزرعة\N‫تؤخذ من ابنها الوحيد؟ Dialogue: 0,0:32:23.82,0:32:25.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنه من آل (كيلي) Dialogue: 0,0:32:25.82,0:32:26.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مثلها Dialogue: 0,0:32:27.36,0:32:30.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خرجت من المنزل لأتناول وجبة\N‫وأسمع بعض الغناء Dialogue: 0,0:32:30.65,0:32:31.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫غادرا Dialogue: 0,0:32:33.74,0:32:35.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رائع، رائع Dialogue: 0,0:32:37.40,0:32:39.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن سنسمع أغنية\N‫من غناء فتاة جميلة محلية Dialogue: 0,0:32:40.28,0:32:41.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(روزميري مولدون) Dialogue: 0,0:32:42.74,0:32:43.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تمنّيا لي التوفيق Dialogue: 0,0:32:43.86,0:32:44.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:32:44.99,0:32:45.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها ستغني Dialogue: 0,0:32:46.15,0:32:47.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا يا (روزميري) Dialogue: 0,0:32:48.99,0:32:51.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جارتي، (ماري رايلي) Dialogue: 0,0:32:52.53,0:32:53.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لترقد روحها في السماء بسلام Dialogue: 0,0:32:53.90,0:32:55.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت تغني\N‫هذه الأغنية إلى الأرض Dialogue: 0,0:32:56.40,0:32:57.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعندما ماتت Dialogue: 0,0:32:58.53,0:33:00.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان الأمر كأن الطيور\N‫قد فقدت أصواتها Dialogue: 0,0:33:01.90,0:33:03.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا سأغنيها الآن لنتذكرها Dialogue: 0,0:33:07.11,0:33:11.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الآن سيحين الصيف" Dialogue: 0,0:33:12.53,0:33:17.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"والأزهار تزهر بغنى" Dialogue: 0,0:33:17.99,0:33:22.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"وزعتر الجبل البري" Dialogue: 0,0:33:23.53,0:33:27.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ينمو حول نبات الخلنج المزهر" Dialogue: 0,0:33:28.65,0:33:33.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هلا ذهبت يا فتاتي، اذهبي" Dialogue: 0,0:33:37.40,0:33:41.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سأبني لحبيبتي تعريشة" Dialogue: 0,0:33:41.78,0:33:45.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"عند الينبوع الفضي الرائق" Dialogue: 0,0:33:46.11,0:33:50.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"وسأغطيه" Dialogue: 0,0:33:50.53,0:33:54.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بأزهار الجبل" Dialogue: 0,0:33:54.90,0:33:58.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هلا ذهبت يا فتاتي، اذهبي" Dialogue: 0,0:33:59.36,0:34:03.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"وسنذهب معاً" Dialogue: 0,0:34:03.65,0:34:07.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"إلى زعتر الجبل البري" Dialogue: 0,0:34:08.03,0:34:12.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"حول نبات الخلنج المزهر" Dialogue: 0,0:34:12.49,0:34:16.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هلا ذهبت يا فتاتي، اذهبي" Dialogue: 0,0:34:23.65,0:34:27.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"إن كان حبي الحقيقي قد رحل" Dialogue: 0,0:34:28.40,0:34:32.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سأجد غيره بالتأكيد" Dialogue: 0,0:34:33.11,0:34:37.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لنقطف زعتر الجبل البري" Dialogue: 0,0:34:38.11,0:34:42.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"حول نبات الخلنج المزهر" Dialogue: 0,0:34:42.36,0:34:50.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هلا ذهبت يا فتاتي، اذهبي" Dialogue: 0,0:35:06.90,0:35:08.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أحاول القيام\N‫بالتصرف الصحيح فحسب Dialogue: 0,0:35:08.86,0:35:09.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من أجل من؟ Dialogue: 0,0:35:09.99,0:35:10.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من أجل المزرعة Dialogue: 0,0:35:10.82,0:35:14.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المزرعة لا تعرف شيئاً عما هو صحيح\N‫وهي لن تعرف ذلك أبداً Dialogue: 0,0:35:17.24,0:35:20.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعرف لماذا كان زوجي\N‫يصطاد الغربان يا (توني)؟ Dialogue: 0,0:35:21.53,0:35:22.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان يُعبّر عن غضبه Dialogue: 0,0:35:24.65,0:35:26.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد فقدنا طفلاً Dialogue: 0,0:35:27.40,0:35:28.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان صبياً Dialogue: 0,0:35:29.36,0:35:31.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان يُعبّر عن غضبه Dialogue: 0,0:35:32.36,0:35:35.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت أنجبت أولاداً\N‫وقد عشت حياتك Dialogue: 0,0:35:35.28,0:35:37.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتريد ما هو أكثر\N‫من هذا من الرب؟ Dialogue: 0,0:35:49.40,0:35:50.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم الساعة الآن؟ Dialogue: 0,0:35:51.20,0:35:52.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تأخر الوقت...\N‫إنه الصباح الباكر Dialogue: 0,0:35:53.45,0:35:54.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى أين نذهب الآن؟ Dialogue: 0,0:35:55.53,0:35:57.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إلى المقبرة\N‫- رائع Dialogue: 0,0:36:05.15,0:36:06.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هو علو هذا الجدار برأيك؟ Dialogue: 0,0:36:21.03,0:36:22.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما اسمك ثانية؟ Dialogue: 0,0:36:23.32,0:36:24.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(أنتوني) Dialogue: 0,0:36:24.40,0:36:26.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(أنتوني)، نحن غريبان Dialogue: 0,0:36:26.82,0:36:27.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا صحيح Dialogue: 0,0:36:28.32,0:36:30.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن يرى أحدنا الآخر ثانية Dialogue: 0,0:36:30.57,0:36:32.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لن نفعل، لا Dialogue: 0,0:36:33.61,0:36:35.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا سأخبرك أسوأ أسراري Dialogue: 0,0:36:35.61,0:36:36.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫افعلي من فضلك Dialogue: 0,0:36:37.11,0:36:38.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أقمت علاقة مع كاهن Dialogue: 0,0:36:39.24,0:36:40.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- غير معقول\N‫- لقد فعلت Dialogue: 0,0:36:41.61,0:36:42.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرتين Dialogue: 0,0:36:43.24,0:36:44.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا صادم Dialogue: 0,0:36:44.78,0:36:45.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في سرير أمي Dialogue: 0,0:36:47.24,0:36:48.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أسوأ وأسوأ Dialogue: 0,0:36:49.24,0:36:51.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنا عار\N‫- أنت كذلك Dialogue: 0,0:36:53.36,0:36:54.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنني أستطيع إخبارك\N‫ما هو أسوأ Dialogue: 0,0:36:54.86,0:36:55.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا لديك؟ Dialogue: 0,0:37:02.03,0:37:05.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدي عيب صغير في عقلي Dialogue: 0,0:37:07.49,0:37:08.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عيب صغير؟ Dialogue: 0,0:37:21.24,0:37:22.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا للهول! Dialogue: 0,0:37:33.65,0:37:34.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها هو ذا الآن Dialogue: 0,0:37:37.86,0:37:38.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً يا (أنتوني) Dialogue: 0,0:37:38.82,0:37:39.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهلاً بك في (إيرلندا) Dialogue: 0,0:37:39.86,0:37:40.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تتذكر (آدم)؟ Dialogue: 0,0:37:40.95,0:37:42.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالطبع، سررت برؤيتك يا (أنتوني) Dialogue: 0,0:37:42.53,0:37:44.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أهلاً بك في (إيرلندا)\N‫- شكراً Dialogue: 0,0:37:44.65,0:37:45.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف حال (نيويورك)؟ Dialogue: 0,0:37:45.86,0:37:47.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رائعة، يجب أن تأتي Dialogue: 0,0:37:48.57,0:37:50.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صحيح، أجل\N‫دعاني أوصلكما Dialogue: 0,0:37:50.90,0:37:53.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يمكنك أن تأخذ أبي؟\N‫سأذهب لاستئجار سيارة Dialogue: 0,0:37:53.53,0:37:54.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مخرج" Dialogue: 0,0:37:54.78,0:37:55.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسن Dialogue: 0,0:37:55.95,0:37:57.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رائع\N‫سأراك هناك يا أبي، شكراً Dialogue: 0,0:37:58.65,0:37:59.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫العودة إلى الوطن أمر رائع Dialogue: 0,0:38:00.24,0:38:02.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، أمر رائع\N‫أنك أتيت في عيد ميلاده Dialogue: 0,0:38:02.65,0:38:04.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما كنت سأفوّته، عمره 75 سنة Dialogue: 0,0:38:04.82,0:38:05.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا صحيح، أجل Dialogue: 0,0:38:11.15,0:38:12.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما زلتما تفتحان البوابتين؟ Dialogue: 0,0:38:13.45,0:38:14.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا صحيح Dialogue: 0,0:38:15.07,0:38:15.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا؟ Dialogue: 0,0:38:16.11,0:38:17.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه تاريخ Dialogue: 0,0:38:18.28,0:38:19.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمة الكثير من التاريخ في (إيرلندا) Dialogue: 0,0:38:21.99,0:38:23.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من الذي حضر؟ Dialogue: 0,0:38:23.28,0:38:23.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(توني) Dialogue: 0,0:38:24.61,0:38:26.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهلاً! المطر غزير Dialogue: 0,0:38:26.61,0:38:27.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه يوم جيد من أجل البط Dialogue: 0,0:38:28.40,0:38:29.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أين (آدم)؟ Dialogue: 0,0:38:29.24,0:38:31.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيأتي بعد قليل\N‫سيستأجر سيارة Dialogue: 0,0:38:31.15,0:38:32.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أراهن أنها آليّة Dialogue: 0,0:38:32.86,0:38:33.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن استطاع الحصول على واحدة Dialogue: 0,0:38:33.90,0:38:35.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تغيير ناقل السرعة\N‫أمر فيه عناء كثير؟ Dialogue: 0,0:38:36.15,0:38:36.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف حال (إيفا)؟ Dialogue: 0,0:38:36.90,0:38:38.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها تتداعى Dialogue: 0,0:38:38.49,0:38:39.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بسبب قلبها؟ Dialogue: 0,0:38:39.45,0:38:41.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ساقاها ورئتاها... Dialogue: 0,0:38:41.86,0:38:43.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إحدى عينيها عمياء Dialogue: 0,0:38:44.49,0:38:46.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل ستأتيان إلى الحفلة؟\N‫- ستأتيان Dialogue: 0,0:38:49.99,0:38:50.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عيد ميلاد سعيداً Dialogue: 0,0:38:51.40,0:38:55.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يبق شيء من (جوني أو براين)\N‫يستحق أن يسمى (جوني أو براين) Dialogue: 0,0:38:56.07,0:38:59.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫النصف الأول من قطيعه\N‫قضى بسبب السل Dialogue: 0,0:39:00.20,0:39:01.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أصيب به Dialogue: 0,0:39:02.28,0:39:03.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثم حاول قتل نفسه Dialogue: 0,0:39:03.86,0:39:06.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن مسدسه أصاب شفته فقط Dialogue: 0,0:39:06.82,0:39:08.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما جعله مبتسماً طوال الوقت Dialogue: 0,0:39:09.65,0:39:10.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن ترغبوا بالنظر إليه Dialogue: 0,0:39:11.03,0:39:13.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(كليري)، هلا رحلت\N‫أنت تخيف الأولاد Dialogue: 0,0:39:13.86,0:39:16.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الخطب من بعض الخوف\N‫بين الأصدقاء Dialogue: 0,0:39:16.36,0:39:17.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صحيح أيها الأولاد؟ Dialogue: 0,0:39:18.36,0:39:19.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي! Dialogue: 0,0:39:20.78,0:39:21.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هلا نظرتم إلى هذا Dialogue: 0,0:39:30.11,0:39:30.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما رأيكما؟ Dialogue: 0,0:39:31.32,0:39:32.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هلا نظرت إلى هذه Dialogue: 0,0:39:33.07,0:39:34.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هي آلية؟ Dialogue: 0,0:39:34.90,0:39:37.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(أنتوني)، إنها سيارة (رولز رويس) Dialogue: 0,0:39:37.49,0:39:38.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(رولز رويس) Dialogue: 0,0:39:39.61,0:39:41.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تصدق وقع الكلمتين\N‫على الأذن يا أبي؟ Dialogue: 0,0:39:41.32,0:39:45.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- (رولز رويس)\N‫- إنها أروع سيارة رأيتها Dialogue: 0,0:39:48.40,0:39:51.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهكذا وقع (أنتوني رايلي)\N‫في حب حمار Dialogue: 0,0:39:57.28,0:39:57.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقفوا! Dialogue: 0,0:39:58.03,0:39:58.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(أنتوني) Dialogue: 0,0:39:59.49,0:40:00.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحضرت لك شيئاً بسيطاً Dialogue: 0,0:40:01.24,0:40:04.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تقصد؟ إنه عيد ميلاد (توني)\N‫وليس عيد ميلادي Dialogue: 0,0:40:04.49,0:40:05.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما هذه؟\N‫- افتحها Dialogue: 0,0:40:13.15,0:40:14.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أنظر إليه\N‫وما زلت أجهل ما هو Dialogue: 0,0:40:15.07,0:40:15.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا Dialogue: 0,0:40:18.20,0:40:19.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه معطف مطري Dialogue: 0,0:40:19.49,0:40:20.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه أبيض Dialogue: 0,0:40:21.32,0:40:22.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه معطف مطري أبيض Dialogue: 0,0:40:33.36,0:40:34.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً Dialogue: 0,0:40:35.90,0:40:36.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:40:37.78,0:40:40.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنا ابن أخي (توني)، (آدم)\N‫- أجل، أعرف من أنت Dialogue: 0,0:40:40.49,0:40:42.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- (روزميري مولدون)\N‫- أجل، أعرف من تكونين أيضاً Dialogue: 0,0:40:43.78,0:40:45.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنت من المزرعة التالية\N‫- صحيح Dialogue: 0,0:40:47.24,0:40:49.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنت تملكين قطعة الأرض الصغيرة\N‫بين هاتين البوابتين Dialogue: 0,0:40:49.45,0:40:50.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا صحيح Dialogue: 0,0:40:50.78,0:40:52.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وستبيعينها لي Dialogue: 0,0:40:53.65,0:40:55.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لمن؟ لك؟\N‫- هذا صحيح Dialogue: 0,0:40:55.86,0:40:57.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تحب المواجهة قليلاً Dialogue: 0,0:40:59.03,0:41:00.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل تظنين ذلك؟\N‫- أجل Dialogue: 0,0:41:02.65,0:41:03.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كثيراً؟ Dialogue: 0,0:41:06.28,0:41:07.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف Dialogue: 0,0:41:11.53,0:41:13.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظر في عيني واطلب مني ثانية Dialogue: 0,0:41:18.40,0:41:19.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل ستبيعينني تلك الأرض؟ Dialogue: 0,0:41:21.95,0:41:23.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان هذا قوياً Dialogue: 0,0:41:25.40,0:41:27.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف، ربما أبيعها وربما لا Dialogue: 0,0:41:27.90,0:41:29.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا متردّدة جداً Dialogue: 0,0:41:35.28,0:41:36.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربّاه! Dialogue: 0,0:41:36.61,0:41:37.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا يفعل؟ Dialogue: 0,0:41:38.03,0:41:40.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اشترى لنفسه متقصي معادن Dialogue: 0,0:41:43.57,0:41:45.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل أضاع شيئاً؟\N‫- لا، إنه خجول فحسب Dialogue: 0,0:41:46.95,0:41:48.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنها كلمة واحدة\N‫للتعبير عن الأمر Dialogue: 0,0:41:50.78,0:41:52.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف لسماع\N‫أن أمك ليست بخير Dialogue: 0,0:41:53.40,0:41:54.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لطف منك أن تأتي\N‫من أجل عيد الميلاد Dialogue: 0,0:41:55.78,0:41:56.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,0:41:56.82,0:41:58.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتمنى لو أنني أستطيع\N‫البقاء لمدة أطول قليلاً Dialogue: 0,0:42:00.36,0:42:01.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن يجب أن أعود Dialogue: 0,0:42:01.86,0:42:02.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا مؤسف Dialogue: 0,0:42:03.65,0:42:04.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن تأتي إلى (نيويورك) Dialogue: 0,0:42:05.61,0:42:07.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا سأفعل في (نيويورك)؟ Dialogue: 0,0:42:08.28,0:42:09.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أستطيع أخذك\N‫لنشاهد فيلم "الملك الأسد" Dialogue: 0,0:42:10.15,0:42:12.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أريد مشاهدة فيلم\N‫"الملك الأسد" Dialogue: 0,0:42:12.78,0:42:14.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وعلى أي حال\N‫من سيهتم بمزرعتي؟ Dialogue: 0,0:42:15.07,0:42:16.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنت تديرينها بنفسك؟\N‫- أجل، أفعل Dialogue: 0,0:42:18.49,0:42:19.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم فدّاناً لديك؟ Dialogue: 0,0:42:21.03,0:42:21.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف Dialogue: 0,0:42:22.99,0:42:24.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف يمكن ألا تعرفي\N‫كم فدّاناً من الأرض... Dialogue: 0,0:42:24.86,0:42:26.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنه مجرد رقم Dialogue: 0,0:42:26.99,0:42:29.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أحب الأرقام\N‫أنا أدير النقود كعمل لي Dialogue: 0,0:42:29.49,0:42:31.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تحتاج النقود إليك كي تديرها؟ Dialogue: 0,0:42:34.40,0:42:35.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لست متأكداً Dialogue: 0,0:42:38.20,0:42:39.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبدين متدبّرة لأمورك Dialogue: 0,0:42:41.28,0:42:42.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تنتظرين هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:42:44.15,0:42:44.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف Dialogue: 0,0:42:47.86,0:42:48.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف Dialogue: 0,0:42:49.57,0:42:50.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الذي تنتظره؟ Dialogue: 0,0:42:54.40,0:42:55.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا؟ أنا لا أنتظر Dialogue: 0,0:42:56.53,0:42:57.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يعجبني هذا Dialogue: 0,0:42:59.99,0:43:01.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن تأتي\N‫إلى (نيويورك) يوماً ما Dialogue: 0,0:43:01.32,0:43:02.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أريد مشاهدة فيلم "الملك الأسد" Dialogue: 0,0:43:02.78,0:43:04.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا تريدين أن تشاهدي؟\N‫- الباليه Dialogue: 0,0:43:07.07,0:43:08.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت سأخمّن هذا Dialogue: 0,0:43:08.65,0:43:09.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أذهب إلى حفلة باليه Dialogue: 0,0:43:16.28,0:43:18.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سمعت أنه وقع في حب حمار Dialogue: 0,0:43:18.45,0:43:19.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما سمعته خطأ Dialogue: 0,0:43:20.49,0:43:23.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف، لكنني لا أفهمكم Dialogue: 0,0:43:23.24,0:43:26.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبدين أنك تتقبلين الأشياء الجنونية Dialogue: 0,0:43:26.53,0:43:30.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- مثل حالة البوابتين تلك و...\N‫- وماذا؟ Dialogue: 0,0:43:31.82,0:43:32.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الوحدة Dialogue: 0,0:43:34.07,0:43:35.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هذه سيارتك؟ Dialogue: 0,0:43:36.03,0:43:36.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد استأجرتها Dialogue: 0,0:43:36.65,0:43:38.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا أحضرت سيارة رائعة كهذه\N‫إلى مزرعة؟ Dialogue: 0,0:43:39.78,0:43:42.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- من أجل المظاهر\N‫- أجل، أنا لا أفهم هذا Dialogue: 0,0:43:51.53,0:43:52.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أكلت؟ Dialogue: 0,0:43:54.03,0:43:54.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,0:43:55.15,0:43:58.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابتعد عن الـ(بودينغ)\N‫أظن أنه فاسد Dialogue: 0,0:44:00.40,0:44:03.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعلم؟\N‫أنا واثق من أنه فاسد Dialogue: 0,0:44:11.61,0:44:14.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نزهة إيرلندية\N‫أي نوع من الجنون هذا؟ Dialogue: 0,0:44:15.15,0:44:16.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد فعلنا هذا من أجل الأمريكيين Dialogue: 0,0:44:17.03,0:44:19.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعتقد الأمريكيون أنه سيكون لطيفاً\N‫أن نحظى بنزهة Dialogue: 0,0:44:19.40,0:44:20.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الرب يحبهما Dialogue: 0,0:44:20.20,0:44:21.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عيد ميلاد سعيداً يا (توني) Dialogue: 0,0:44:21.65,0:44:22.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ترسل أمي محبتها لك Dialogue: 0,0:44:22.99,0:44:24.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- بلّغيها رغبتي بشفائها\N‫- سأفعل Dialogue: 0,0:44:25.15,0:44:26.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل ستذهبين؟\N‫- أجل Dialogue: 0,0:44:32.65,0:44:33.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف حال أم (روزميري)؟ Dialogue: 0,0:44:34.36,0:44:35.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها في حالة سيئة Dialogue: 0,0:44:36.24,0:44:36.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى أي درجة؟ Dialogue: 0,0:44:37.86,0:44:38.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيئة Dialogue: 0,0:44:53.20,0:44:54.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أي نوع من الأبقار هذه؟ Dialogue: 0,0:44:54.28,0:44:56.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها تسمى الـ(تشارلاي)\N‫ابتعدي أيتها الأبقار، هيا Dialogue: 0,0:45:00.78,0:45:01.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:45:02.32,0:45:03.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقطف الفطر Dialogue: 0,0:45:05.07,0:45:06.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يمكن أكله؟ Dialogue: 0,0:45:07.36,0:45:08.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,0:45:09.28,0:45:10.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه أمر رائع لنفعله مع الأولاد Dialogue: 0,0:45:11.07,0:45:11.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قطف الفطر Dialogue: 0,0:45:14.57,0:45:15.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا له من مكان جميل! Dialogue: 0,0:45:17.11,0:45:17.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,0:45:19.82,0:45:21.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ذلك العجل يبدو خائفاً Dialogue: 0,0:45:22.99,0:45:25.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫السبب هو المعطف\N‫إنه لا يتعرف علي بالمعطف Dialogue: 0,0:45:25.99,0:45:27.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنها جائعة Dialogue: 0,0:45:30.57,0:45:31.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا الآن Dialogue: 0,0:45:38.32,0:45:40.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم فدّاناً لديك بالضبط؟ Dialogue: 0,0:45:40.78,0:45:41.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف Dialogue: 0,0:45:42.61,0:45:44.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف يمكن لشخص ما\N‫ألا يعرف كم فدّاناً لديه؟ Dialogue: 0,0:45:45.24,0:45:46.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن لسنا أشخاصاً مباشرين Dialogue: 0,0:45:48.40,0:45:49.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تريد أن تصبح مزارعاً إذاً؟ Dialogue: 0,0:45:50.57,0:45:51.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,0:45:51.45,0:45:52.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا تريد هذا Dialogue: 0,0:45:53.20,0:45:54.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تريد امتلاك مزرعة Dialogue: 0,0:45:54.57,0:45:56.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- الأمران ليسا متشابهين\N‫- يمكنني أن أكون مزارعاً Dialogue: 0,0:45:56.86,0:45:57.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اصح Dialogue: 0,0:45:58.90,0:45:59.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت لست مزارعاً Dialogue: 0,0:46:00.65,0:46:01.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستكون هذه مهزلة Dialogue: 0,0:46:05.07,0:46:06.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما كنت مزارعاً\N‫لوقت أطول مما يجب Dialogue: 0,0:46:08.15,0:46:08.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا تقول هذا؟ Dialogue: 0,0:46:13.40,0:46:15.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تحدثت إلى (كليري)؟\N‫ماذا كان يقول؟ Dialogue: 0,0:46:15.99,0:46:17.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شيء يتعلق بك وبحمار Dialogue: 0,0:46:20.78,0:46:22.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأقتل هذا الرجل يوماً ما Dialogue: 0,0:46:22.57,0:46:23.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيشكرني العالم على هذا Dialogue: 0,0:46:43.53,0:46:48.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"وحدة العناية المُركّزة"\N‫"الدخول حصري" Dialogue: 0,0:47:11.15,0:47:12.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أستطيع بيعك المزرعة Dialogue: 0,0:47:17.99,0:47:18.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمع يا (توني) Dialogue: 0,0:47:22.11,0:47:23.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حتى إن اضطررت\N‫إلى تحمل مشكلة البوابتين Dialogue: 0,0:47:23.57,0:47:25.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما زلت مهتماً...\N‫- لا Dialogue: 0,0:47:25.99,0:47:27.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الرب سيجد أنني مخطئ Dialogue: 0,0:47:29.49,0:47:31.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الأمر؟\N‫هل يتعلق الأمر بهذين الشخصين؟ Dialogue: 0,0:47:31.65,0:47:33.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف ماذا سيفعلان لكن... Dialogue: 0,0:47:34.03,0:47:36.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أكون السبب\N‫في التفرقة بينهما Dialogue: 0,0:47:58.32,0:47:59.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ساعدني يا رب Dialogue: 0,0:48:04.07,0:48:05.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ساعدني Dialogue: 0,0:48:14.90,0:48:15.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"كنت حاضراً" Dialogue: 0,0:48:16.57,0:48:18.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"يوم زفاف (إيفا)" Dialogue: 0,0:48:19.86,0:48:22.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لم أر عروساً أجمل منها قط" Dialogue: 0,0:48:53.49,0:48:54.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(أنتوني) Dialogue: 0,0:48:55.78,0:48:56.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(أنتوني) Dialogue: 0,0:48:58.32,0:48:59.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:49:00.99,0:49:02.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحضر لي غليوني Dialogue: 0,0:49:03.15,0:49:04.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت جاد؟ غليونك؟ Dialogue: 0,0:49:05.32,0:49:06.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تستطيع التدخين\N‫والأوكسجين موصول بك Dialogue: 0,0:49:06.78,0:49:09.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا أريد أن...\N‫- ماذا تفعل؟ أنت تحتاج إلى هذا Dialogue: 0,0:49:10.15,0:49:13.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخرج هذه الأسطوانة من غرفتي\N‫أنا أقصد كلامي، أخرجها Dialogue: 0,0:49:13.99,0:49:14.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسن، سأفعل هذا Dialogue: 0,0:49:16.03,0:49:17.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن الممرضة ستقتلني Dialogue: 0,0:49:17.90,0:49:21.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لن تأتي الممرضة حتى الصباح Dialogue: 0,0:49:21.61,0:49:23.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستشم رائحة الدخان Dialogue: 0,0:49:23.65,0:49:25.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رائحة عطرها أسوأ Dialogue: 0,0:49:28.99,0:49:29.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تأخر الوقت Dialogue: 0,0:49:30.61,0:49:31.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا صحيح Dialogue: 0,0:49:34.15,0:49:37.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رأيت نجماً من النافذة\N‫قرب الأرض Dialogue: 0,0:49:37.86,0:49:39.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل رأيت نجماً منخفضاً هكذا؟ Dialogue: 0,0:49:40.11,0:49:42.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عندما كنت صغيراً\N‫من هذه النافذة بالذات Dialogue: 0,0:49:42.61,0:49:44.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشعله لي Dialogue: 0,0:49:45.20,0:49:45.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسن Dialogue: 0,0:49:52.32,0:49:54.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أراه، النجم Dialogue: 0,0:49:55.24,0:49:56.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت هذه غرفتك Dialogue: 0,0:50:12.90,0:50:14.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنا أختنق\N‫- قلت لك هذا Dialogue: 0,0:50:14.86,0:50:16.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يهم، هذا يعجبني Dialogue: 0,0:50:16.45,0:50:17.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,0:50:18.65,0:50:19.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجلس قربي يا بني Dialogue: 0,0:50:22.78,0:50:24.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف لأنني سأتركك يا (أنتوني) Dialogue: 0,0:50:25.82,0:50:26.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تقل هذا Dialogue: 0,0:50:26.99,0:50:29.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف لأن المكان موحش هنا Dialogue: 0,0:50:29.40,0:50:32.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسيكون من الصعب\N‫أن تواجه الصباح عندما أرحل Dialogue: 0,0:50:32.99,0:50:33.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربّاه! Dialogue: 0,0:50:34.99,0:50:36.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المزرعة لك الآن Dialogue: 0,0:50:37.65,0:50:39.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف لأنني سأتركها لك Dialogue: 0,0:50:39.40,0:50:41.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهي على غير ما كانت عليه\N‫عندما أعطيت لي Dialogue: 0,0:50:41.65,0:50:43.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تفكر في الأمر، إنه غير هام Dialogue: 0,0:50:43.61,0:50:45.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمع يا بني، أمك... Dialogue: 0,0:50:46.49,0:50:47.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أكن أحبها Dialogue: 0,0:50:48.28,0:50:49.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا تقول؟\N‫- الحقيقة Dialogue: 0,0:50:51.20,0:50:52.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الوحدة... Dialogue: 0,0:50:53.40,0:50:56.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أثرت بي\N‫ولا أعرف لماذا وافقت هي Dialogue: 0,0:50:57.32,0:51:00.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أمرّ بقربها معظم الأوقات\N‫من دون أن أومئ لها ولو بإيماءة Dialogue: 0,0:51:01.32,0:51:04.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنجبت لي الأولاد\N‫(تريش) و(أودري) وأنت Dialogue: 0,0:51:04.45,0:51:05.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنني لم أشعر بشيء Dialogue: 0,0:51:06.07,0:51:07.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إلى أن ذات يوم... Dialogue: 0,0:51:09.32,0:51:13.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شيء ما... قد حدث Dialogue: 0,0:51:15.32,0:51:17.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في الحقول في العشب المبتل Dialogue: 0,0:51:18.95,0:51:21.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لمستني يد الرب الهادئة\N‫شيء ما... Dialogue: 0,0:51:22.53,0:51:24.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتى إلي شيء ما لينقذني يا بني... Dialogue: 0,0:51:26.15,0:51:27.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وسيأتي إليك أيضاً Dialogue: 0,0:51:28.78,0:51:30.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أستطيع تحديد اليوم Dialogue: 0,0:51:31.07,0:51:32.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقف المطر Dialogue: 0,0:51:33.24,0:51:35.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأشرقت الشمس علي Dialogue: 0,0:51:36.40,0:51:38.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبدأت أغني Dialogue: 0,0:51:38.95,0:51:42.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بهذه البساطة\N‫تلك الأغنية القديمة، أغنية أمك Dialogue: 0,0:51:42.99,0:51:44.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل تعرفها؟\N‫- بالتأكيد أعرفها Dialogue: 0,0:51:45.32,0:51:47.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"وسنذهب معاً جميعاً" Dialogue: 0,0:51:47.53,0:51:49.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لنقطف زعتر الجبل البري" Dialogue: 0,0:51:49.65,0:51:52.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أغني... في الحقل Dialogue: 0,0:51:54.28,0:51:55.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا! Dialogue: 0,0:51:58.86,0:52:02.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أكن ذلك الرجل قط\N‫وعرفت أنها أغنية (ماري) Dialogue: 0,0:52:02.40,0:52:06.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وبعت تلك القطعة من الطريق لـ(مولدون)\N‫مقابل 200 جنيه واشتريت لها... Dialogue: 0,0:52:07.82,0:52:11.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خاتماً ذهبياً حقيقياً\N‫وأخذت النحاسي منها Dialogue: 0,0:52:11.82,0:52:14.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ويا لتلك الأيام التي حظينا بها بعدها!\N‫والأوقات... Dialogue: 0,0:52:15.57,0:52:17.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في المطبخ، في كل غرفة Dialogue: 0,0:52:18.03,0:52:19.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا سأذهب إليها الآن يا بني Dialogue: 0,0:52:20.45,0:52:21.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنني أعرف أنها تنتظرني Dialogue: 0,0:52:22.95,0:52:24.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قرب ذلك الباب الأمامي حتى الآن Dialogue: 0,0:52:26.53,0:52:28.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يمكنك مسامحتي يا (أنتوني)؟ Dialogue: 0,0:52:28.20,0:52:30.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على ماذا؟\N‫لأنك بعت حق الطريق؟ Dialogue: 0,0:52:30.90,0:52:31.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ليس هاماً Dialogue: 0,0:52:31.78,0:52:33.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنني لم أكن أؤمن... Dialogue: 0,0:52:34.57,0:52:37.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بأنك ستجد طريقك الخاصة\N‫وستكون رجلاً بسماتك الخاصة Dialogue: 0,0:52:38.20,0:52:40.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل فات الأوان\N‫لأفخر بك يا بني؟ Dialogue: 0,0:52:40.40,0:52:41.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أريدك أن تموت Dialogue: 0,0:52:42.32,0:52:45.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا آسف لأنني بعت\N‫تلك القطعة عند الطريق Dialogue: 0,0:52:46.32,0:52:48.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وتركت لك بوّابتين Dialogue: 0,0:52:50.53,0:52:53.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنني فكرت بأخذ البقية منك Dialogue: 0,0:52:55.11,0:53:00.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنني جرحت شعورك وأريد أن أموت\N‫بعد أن نفتح صفحة بيضاء بيننا Dialogue: 0,0:53:01.11,0:53:03.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أسامحك\N‫على كل شيء بالتأكيد Dialogue: 0,0:53:04.03,0:53:05.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحبك يا بني Dialogue: 0,0:53:05.78,0:53:07.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أستطيع قولها كفاية Dialogue: 0,0:53:15.28,0:53:18.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحبك يا أبي\N‫يا أبي، يا أبي... Dialogue: 0,0:53:19.78,0:53:21.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحببتك دوماً حقاً Dialogue: 0,0:53:29.82,0:53:32.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الآن أفلتني قبل أن تقتلني Dialogue: 0,0:53:33.32,0:53:34.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صحيح Dialogue: 0,0:53:41.11,0:53:41.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت رجل طيب Dialogue: 0,0:53:45.24,0:53:46.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت ابناً صالحاً Dialogue: 0,0:53:48.36,0:53:49.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫شكراً يا أبي Dialogue: 0,0:53:50.20,0:53:54.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كُلّي إيمان أن الحب سيجدك Dialogue: 0,0:53:55.65,0:53:57.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫في هذه الحقول Dialogue: 0,0:53:58.40,0:54:00.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حيث تجوب Dialogue: 0,0:54:03.24,0:54:04.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليباركك الرب Dialogue: 0,0:54:07.99,0:54:08.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنت كذلك Dialogue: 0,0:54:10.82,0:54:11.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأنام الآن Dialogue: 0,0:54:20.03,0:54:21.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تريد الأوكسجين؟ Dialogue: 0,0:54:22.40,0:54:23.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأجرب النوم من دونه Dialogue: 0,0:54:47.20,0:54:52.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أبي... أبي... أبي Dialogue: 0,0:55:16.28,0:55:17.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صباح الخير Dialogue: 0,0:55:18.07,0:55:18.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما هذا؟ Dialogue: 0,0:55:19.95,0:55:22.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد أكلت عشب المرعى العلوي تماماً\N‫إنها مثل الجراد Dialogue: 0,0:55:23.28,0:55:24.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحبّها الرب Dialogue: 0,0:55:36.45,0:55:37.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الغربان تقول الكثير Dialogue: 0,0:55:38.99,0:55:40.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتمنى لو أن والدك قتلها كلها Dialogue: 0,0:55:40.65,0:55:41.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد حاول Dialogue: 0,0:55:42.24,0:55:43.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما زلت تدخنين كما أرى Dialogue: 0,0:55:48.03,0:55:49.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحضرت لك بعض اليخنة\N‫على المقعد هناك Dialogue: 0,0:55:51.65,0:55:52.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أطبخ Dialogue: 0,0:55:52.78,0:55:53.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنك لا تفعل Dialogue: 0,0:55:54.28,0:55:56.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الآن بعد أن رحلت أمي\N‫ليس لدي أحد أفعل هذا من أجله Dialogue: 0,0:55:56.24,0:55:57.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا أمر يبقيني منشغلة Dialogue: 0,0:55:57.90,0:55:58.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسن Dialogue: 0,0:55:59.45,0:56:00.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جوّ مناسب للتنزّه سيراً Dialogue: 0,0:56:01.40,0:56:02.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الأماكن كلها مناسبة لهذا Dialogue: 0,0:56:03.15,0:56:04.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف يمكنك قول هذا؟ Dialogue: 0,0:56:04.95,0:56:07.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت في المستنقع أقطع العشب\N‫نبات الخلنج في كل مكان Dialogue: 0,0:56:08.03,0:56:09.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تقطعين عشبك بنفسك؟ Dialogue: 0,0:56:09.45,0:56:10.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من غيري سيفعل؟ Dialogue: 0,0:56:10.53,0:56:12.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- تأخر الوقت قليلاً\N‫- يجب أن أفعل هذا Dialogue: 0,0:56:13.03,0:56:14.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه عمل لرجلين Dialogue: 0,0:56:15.20,0:56:16.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أو امرأة واحدة Dialogue: 0,0:56:17.61,0:56:18.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,0:56:19.32,0:56:20.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا هو العالم الآن Dialogue: 0,0:56:21.15,0:56:22.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الرجال عديمو النفع Dialogue: 0,0:56:22.82,0:56:23.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الأمر ليس هكذا Dialogue: 0,0:56:23.95,0:56:25.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- الرجال ليسوا عديمي النفع Dialogue: 0,0:56:26.36,0:56:28.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما نفع الرجل الآن؟\N‫ما هو مكانه؟ Dialogue: 0,0:56:28.86,0:56:29.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا أمر تحدده أنت Dialogue: 0,0:56:30.11,0:56:31.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا لن أتحدث Dialogue: 0,0:56:31.99,0:56:35.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما الصمت بشأن أمر ما\N‫بمثل أهمية الأمر نفسه Dialogue: 0,0:56:35.53,0:56:37.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أما زلت تسمع الصوت في الحقول؟ Dialogue: 0,0:56:42.11,0:56:42.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف Dialogue: 0,0:56:44.20,0:56:45.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها ليست فكرة عصرية Dialogue: 0,0:56:47.20,0:56:48.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا لست رجلاً عصرياً Dialogue: 0,0:56:48.49,0:56:49.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديك المزرعة Dialogue: 0,0:56:50.70,0:56:52.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- صحيح\N‫- هل أنت سعيد؟ Dialogue: 0,0:56:57.82,0:56:58.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,0:57:00.45,0:57:02.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا لا تكون سعيداً؟ Dialogue: 0,0:57:05.49,0:57:06.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف كيف Dialogue: 0,0:57:07.20,0:57:09.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يعد هناك من يمسك بك\N‫وأنت تضحك يا (أنتوني) Dialogue: 0,0:57:11.28,0:57:11.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صحيح Dialogue: 0,0:57:12.24,0:57:14.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كم من الأيام لدينا\N‫بينما الشمس مشرقة؟ Dialogue: 0,0:57:15.28,0:57:16.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها ليست مشرقة Dialogue: 0,0:57:16.49,0:57:17.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنها كذلك Dialogue: 0,0:57:20.49,0:57:21.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت بخير إذاً؟ Dialogue: 0,0:57:23.49,0:57:24.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بأي طريقة؟ Dialogue: 0,0:57:30.99,0:57:33.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هناك في المنزل، وحيدة Dialogue: 0,0:57:37.53,0:57:39.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرى أنك وضعت هذه البوابة بيننا Dialogue: 0,0:57:40.95,0:57:42.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لقد فعلت\N‫- لماذا؟ Dialogue: 0,0:57:47.90,0:57:49.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كانت تراودني بعض الأحلام Dialogue: 0,0:57:50.49,0:57:52.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحلم بكل من عاش Dialogue: 0,0:57:53.70,0:57:54.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا كثير Dialogue: 0,0:57:55.36,0:57:59.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الأسلاف وغيرهم\N‫السيرك كله، تاريخ البشر Dialogue: 0,0:58:00.28,0:58:01.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا في المقدمة Dialogue: 0,0:58:02.15,0:58:03.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مثل قائد فرقة نحاسية Dialogue: 0,0:58:04.03,0:58:05.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربّاه! جلست في سريري Dialogue: 0,0:58:06.03,0:58:07.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم أعرف كيف أفسر الحلم Dialogue: 0,0:58:08.24,0:58:12.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها أنا وحيد مثل منبوذ\N‫وليلي يفيض بالناس Dialogue: 0,0:58:14.86,0:58:16.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن نعرف بعضنا\N‫منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:58:19.99,0:58:20.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا صحيح Dialogue: 0,0:58:22.40,0:58:23.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل فكرت بالكلام الذي قلته مرة؟ Dialogue: 0,0:58:24.49,0:58:25.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أي كلام؟\N‫نحن لا نتحدث Dialogue: 0,0:58:25.78,0:58:26.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أراك في الكنيسة Dialogue: 0,0:58:27.03,0:58:29.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما كنت سأذهب إليها\N‫لو لم تذهب إليها أنت Dialogue: 0,0:58:32.78,0:58:35.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنك يجب\N‫أن تتركي هذه البلاد كلها Dialogue: 0,0:58:38.53,0:58:39.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تقصد كلامك؟ Dialogue: 0,0:58:40.74,0:58:42.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لم لا؟\N‫- هل تريدني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:58:43.70,0:58:44.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما يجب أن تفعلي Dialogue: 0,0:58:45.86,0:58:47.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما سأفعل Dialogue: 0,0:58:51.90,0:58:53.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعال إلى منزلي في وقت ما Dialogue: 0,0:58:55.45,0:58:57.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ربما سأفعل\N‫- لن تفعل Dialogue: 0,0:58:58.95,0:59:00.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن تقلعي عن التدخين Dialogue: 0,0:59:00.36,0:59:02.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما سأترك البلاد بالفعل Dialogue: 0,0:59:16.36,0:59:17.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما سأفعل Dialogue: 0,0:59:37.70,0:59:39.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بحيرة البجع" Dialogue: 0,1:00:32.86,1:00:34.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اليوم هو اليوم المناسب Dialogue: 0,1:01:08.11,1:01:12.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"خطوط (إر ليغوس) الجوية" Dialogue: 0,1:01:14.36,1:01:18.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مركب (سبرينغ مالارد)\N‫مدينة (نيويورك)، مرفأ (نيويورك)" Dialogue: 0,1:01:19.95,1:01:21.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها الأسنان، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,1:01:22.82,1:01:25.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كرّري ما قلته\N‫- تبدو الأبنية مثل الأسنان Dialogue: 0,1:01:27.32,1:01:28.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسن Dialogue: 0,1:01:29.86,1:01:31.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الذي جعلك تركبين طائرة؟ Dialogue: 0,1:01:31.95,1:01:33.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فقدت إحساسي بالهدف Dialogue: 0,1:01:36.03,1:01:37.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن أعود غداً Dialogue: 0,1:01:39.53,1:01:40.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ أنت تمزحين Dialogue: 0,1:01:40.57,1:01:42.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد وظفت رجلاً ليومين\N‫ليس أكثر Dialogue: 0,1:01:43.78,1:01:45.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتيت إلى هنا ليوم واحد؟ Dialogue: 0,1:01:46.07,1:01:48.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صحيح\N‫اشتريت بطاقات لحضور الباليه Dialogue: 0,1:01:48.78,1:01:49.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هلا أخذتني Dialogue: 0,1:01:53.40,1:01:54.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسن Dialogue: 0,1:02:01.32,1:02:05.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"مسرح (سامويل جي فريدمان)"\N‫"بحيرة البجع" Dialogue: 0,1:03:16.20,1:03:17.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن أقول... Dialogue: 0,1:03:17.57,1:03:20.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنك بدوت جليلة اليوم\N‫وأنت تشاهدين عرض الباليه ذاك Dialogue: 0,1:03:23.65,1:03:24.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد حمته Dialogue: 0,1:03:25.86,1:03:27.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- من؟ الطائر؟\N‫- البجعة البيضاء Dialogue: 0,1:03:29.11,1:03:30.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت البجعة البيضاء Dialogue: 0,1:03:32.11,1:03:33.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف عرفت؟ Dialogue: 0,1:03:34.90,1:03:36.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كنت... كنت أمزح\N‫- لكنني كذلك Dialogue: 0,1:03:37.86,1:03:39.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمعي يا (روزميري)، أنا... Dialogue: 0,1:03:41.11,1:03:44.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا من مدرسة فكرية حيث من الأفضل\N‫ألا تدعي الأفكار الرومانسية تفسد حياتك Dialogue: 0,1:03:45.07,1:03:46.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من يفعل هذا؟ Dialogue: 0,1:03:46.95,1:03:47.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت؟ Dialogue: 0,1:03:48.36,1:03:50.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أعند منك بكثير Dialogue: 0,1:03:51.53,1:03:53.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صحيح، لكن إن أردت\N‫أن تكوني سعيدة Dialogue: 0,1:03:53.36,1:03:55.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن تكوني أكثر واقعية بقليل Dialogue: 0,1:03:59.07,1:04:01.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لست متأكداً بشأن الحب، لكن... Dialogue: 0,1:04:02.15,1:04:04.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الزواج هو شراكة عملية Dialogue: 0,1:04:04.57,1:04:05.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"من سيخرج القمامة؟"\N‫هذا النوع من الأشياء Dialogue: 0,1:04:06.07,1:04:07.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أي زواج؟ Dialogue: 0,1:04:09.11,1:04:10.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تريدين الزواج؟ Dialogue: 0,1:04:11.45,1:04:12.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هذا عرض زواج؟ Dialogue: 0,1:04:12.86,1:04:13.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,1:04:14.20,1:04:16.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقصد عموماً\N‫هل تريدين أن تتزوجي؟ Dialogue: 0,1:04:16.86,1:04:17.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أفترض ذلك Dialogue: 0,1:04:18.32,1:04:18.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا أيضاً Dialogue: 0,1:04:20.61,1:04:22.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن (أنتوني)، لا أعتقد\N‫أنه من النوع الذي يريد الزواج Dialogue: 0,1:04:23.20,1:04:25.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كيف تعرف هذا؟\N‫- لأنك أمامه Dialogue: 0,1:04:27.32,1:04:28.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت جارته Dialogue: 0,1:04:30.03,1:04:31.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولم يحدث أي شيء Dialogue: 0,1:04:31.53,1:04:33.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنا لست جارته الآن\N‫- لا، لست كذلك Dialogue: 0,1:04:35.36,1:04:36.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنا أجد هذا واعداً جداً Dialogue: 0,1:04:39.95,1:04:41.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل راودك حلم Dialogue: 0,1:04:43.24,1:04:44.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منذ طفولتك Dialogue: 0,1:04:46.78,1:04:48.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ولم تستطع نسيانه؟ Dialogue: 0,1:04:49.20,1:04:50.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالتأكيد Dialogue: 0,1:04:51.53,1:04:52.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وماذا فعلت؟ Dialogue: 0,1:04:52.99,1:04:54.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- نسيته\N‫- لماذا؟ Dialogue: 0,1:04:55.28,1:04:58.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأن نوع الأحلام التي يحلم\N‫بها الأولاد تجعل البالغين بائسين Dialogue: 0,1:04:59.40,1:05:01.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مثل مصرفي يحلم أن يصبح مزارعاً؟ Dialogue: 0,1:05:04.36,1:05:05.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالتأكيد Dialogue: 0,1:05:07.49,1:05:08.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن دعيني أسألك هذا السؤال... Dialogue: 0,1:05:10.70,1:05:13.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل جعلك حلمك سعيدة أم بائسة؟ Dialogue: 0,1:05:19.24,1:05:20.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظر إلى الأضواء في كل مكان Dialogue: 0,1:05:21.07,1:05:23.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل كان كل شيء محط رضاك؟\N‫- كان هذا رائعاً Dialogue: 0,1:05:24.36,1:05:25.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫النهر رائع Dialogue: 0,1:05:35.90,1:05:38.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رباه! ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,1:05:41.36,1:05:42.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تعلمين بالضبط ماذا فعلت Dialogue: 0,1:05:45.65,1:05:48.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والآن بما أنني شخص مهذب\N‫سأرافقك إلى فندقك Dialogue: 0,1:05:49.49,1:05:50.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربّاه! Dialogue: 0,1:05:53.20,1:05:54.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربّاه! Dialogue: 0,1:05:57.95,1:05:58.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربّاه! Dialogue: 0,1:06:05.86,1:06:06.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مرحباً Dialogue: 0,1:06:07.32,1:06:08.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهلاً (آدم) Dialogue: 0,1:06:08.36,1:06:09.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، أنا قادم Dialogue: 0,1:06:10.78,1:06:12.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هذا صحيح؟\N‫حسن، لا بأس Dialogue: 0,1:06:12.74,1:06:14.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أردت أن أستشيرك بأمر Dialogue: 0,1:06:15.99,1:06:18.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أريد أن أتجاوز حدودي\N‫مع أي شخص، لكن... Dialogue: 0,1:06:21.53,1:06:22.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أهذا حقاً ما تريد؟ Dialogue: 0,1:06:25.70,1:06:28.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، لا، لا...\N‫لا مشكلة Dialogue: 0,1:06:33.15,1:06:33.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسن... Dialogue: 0,1:06:35.86,1:06:36.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,1:06:38.82,1:06:41.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسن، لا بأس\N‫طيّب، لا بأس Dialogue: 0,1:06:43.45,1:06:44.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وداعاً Dialogue: 0,1:07:56.32,1:07:57.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(أنتوني) Dialogue: 0,1:08:08.95,1:08:09.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(أنتوني) Dialogue: 0,1:08:47.70,1:08:49.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(أنتوني)، لقد رأيتك Dialogue: 0,1:08:50.32,1:08:51.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عودي إلى بيتك Dialogue: 0,1:08:51.20,1:08:53.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تأمرني في ملكيتي Dialogue: 0,1:08:53.28,1:08:54.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تمانعين إلى هذه الدرجة؟ Dialogue: 0,1:08:54.36,1:08:55.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تعال إلى المنزل Dialogue: 0,1:08:56.32,1:08:57.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أستطيع، لدي يوم حافل Dialogue: 0,1:08:57.45,1:08:59.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تتجرأ على هذا\N‫لقد رأيتك تذهب كفاية Dialogue: 0,1:08:59.70,1:09:01.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدي يوم حافل، أؤكد لك ذلك Dialogue: 0,1:09:01.40,1:09:04.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا توجّه هذا الشيء إلى (بليستر)\N‫سيقتلنا كلينا Dialogue: 0,1:09:05.74,1:09:06.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"صحة الحيوانات" Dialogue: 0,1:09:07.65,1:09:08.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مزارع إيرلندي Dialogue: 0,1:09:10.32,1:09:11.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكنك لست مزارعاً إيرلندياً Dialogue: 0,1:09:12.86,1:09:13.70,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف تعرفين هذا؟ Dialogue: 0,1:09:14.53,1:09:16.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسن...\N‫أولاً لا تبدو متعباً كفاية Dialogue: 0,1:09:16.86,1:09:19.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وثانياً، لا تبدو يداك كقدمين Dialogue: 0,1:09:22.24,1:09:25.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسن، لكل شخص حلم\N‫وحلمي هو العمل في الزراعة Dialogue: 0,1:09:27.99,1:09:28.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,1:09:30.57,1:09:33.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫معظم أحلام الرجال لا تتعلق بالمزارع Dialogue: 0,1:09:43.11,1:09:44.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫افتح مصاريع النافذتين Dialogue: 0,1:09:45.07,1:09:46.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما يكون يوماً مناسباً\N‫لإبقائها مغلقة Dialogue: 0,1:09:47.65,1:09:49.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأقبل بما سيحدث\N‫افتحها Dialogue: 0,1:10:03.70,1:10:04.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"افتح المصاريع" Dialogue: 0,1:10:09.07,1:10:10.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سأقبل بما يحدث" Dialogue: 0,1:10:13.57,1:10:14.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الآنسة المتعالية Dialogue: 0,1:10:47.74,1:10:48.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(روزميري) Dialogue: 0,1:10:48.90,1:10:49.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا قادمة Dialogue: 0,1:10:50.90,1:10:52.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يا إلهي! Dialogue: 0,1:10:53.36,1:10:55.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- (روزميري)!\N‫- مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,1:10:56.28,1:10:57.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربّاه! Dialogue: 0,1:10:58.03,1:10:58.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ادخل! ادخل! Dialogue: 0,1:10:59.86,1:11:00.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل رأيت هذا؟ Dialogue: 0,1:11:00.82,1:11:03.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد رأيته، إنه المطر\N‫أعطني المعطف فحسب Dialogue: 0,1:11:05.07,1:11:06.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- يجب أن تهتمي بفرسك\N‫- إنها بخير Dialogue: 0,1:11:06.70,1:11:09.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا، إنها تثير الفوضى\N‫- لا شيء جديد في هذا Dialogue: 0,1:11:09.20,1:11:10.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أستطيع البقاء Dialogue: 0,1:11:11.45,1:11:13.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت جاد؟\N‫انظر إلى نفسك Dialogue: 0,1:11:13.24,1:11:14.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اخلع حذاءك Dialogue: 0,1:11:16.15,1:11:17.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربّاه، لقد أشعلت كل مصباح Dialogue: 0,1:11:18.03,1:11:19.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا على شرفك Dialogue: 0,1:11:19.65,1:11:22.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تهدرين كمية من الكهرباء\N‫وأنا نصف أعمى بسبب الضوء Dialogue: 0,1:11:22.24,1:11:22.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هذا أفضل؟ Dialogue: 0,1:11:23.36,1:11:24.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تقريباً Dialogue: 0,1:11:25.90,1:11:26.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,1:11:26.65,1:11:29.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربّاه! هلا نظرت إلى المطر\N‫يمكنه أن يغرق سمكة Dialogue: 0,1:11:29.61,1:11:30.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيفعل Dialogue: 0,1:11:30.57,1:11:31.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربّاه! Dialogue: 0,1:11:31.78,1:11:34.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- (فلوسي)! ماذا تفعل؟\N‫- إنها تشعر بالغيرة برأيي Dialogue: 0,1:11:34.28,1:11:35.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فرسك ليست أفضل Dialogue: 0,1:11:35.65,1:11:37.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- عسى أن يصيبها الشر، دعيها تغرق\N‫- لن أفعل Dialogue: 0,1:11:38.45,1:11:39.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ادخلي Dialogue: 0,1:11:40.57,1:11:41.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما كان يجب\N‫أن تسمحي لها بالدخول Dialogue: 0,1:11:41.65,1:11:43.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم لا؟\N‫لقد سمحت لك بالدخول Dialogue: 0,1:11:44.32,1:11:45.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا بأس يا (فلوسي)، اهدئي الآن Dialogue: 0,1:11:46.74,1:11:49.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هاك، اجعل نفسك مفيداً\N‫وامسح الأرض Dialogue: 0,1:12:00.74,1:12:03.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربّاه! لا تنظر\N‫المنزل في حالة فوضى Dialogue: 0,1:12:03.86,1:12:05.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تقصدين؟\N‫إنه مثل علبة عرض Dialogue: 0,1:12:05.65,1:12:07.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، إنه زريبة\N‫لو أنني عرفت أنك قادم... Dialogue: 0,1:12:07.99,1:12:09.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل الوقت غير مناسب؟ Dialogue: 0,1:12:09.20,1:12:10.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أي وقت ليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:12:10.20,1:12:13.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتعرف؟\N‫لولا بعض الإشارات النادرة من السماء Dialogue: 0,1:12:13.57,1:12:15.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لما كان في ذهني سوى الهلاك Dialogue: 0,1:12:15.65,1:12:17.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫علامات نادرة من السماء؟ Dialogue: 0,1:12:17.20,1:12:19.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهي قليلة\N‫هاك، اجلس Dialogue: 0,1:12:20.45,1:12:23.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجلس\N‫أنت مبلّل بالكامل، إليك منشفة Dialogue: 0,1:12:23.49,1:12:24.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لدي منديل Dialogue: 0,1:12:25.99,1:12:28.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربّاه! منذ متى كان في جيبك؟ Dialogue: 0,1:12:29.24,1:12:30.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف Dialogue: 0,1:12:30.20,1:12:31.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه نصف حي Dialogue: 0,1:12:31.86,1:12:32.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هاك، أعطني إياه Dialogue: 0,1:12:33.36,1:12:35.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأغسله إن لم يقفز ويهرب Dialogue: 0,1:12:36.07,1:12:37.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسمعي، يجب أن أذهب\N‫سأعود في وقت آخر Dialogue: 0,1:12:37.74,1:12:39.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، ستعود، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:12:39.15,1:12:40.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها أول مرة\N‫تأتي فيها على الإطلاق Dialogue: 0,1:12:41.07,1:12:42.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اترك قاطع الأعشاب الضارة Dialogue: 0,1:12:43.32,1:12:45.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه ليس قاطع أعشاب ضارة\N‫إنه متقصّي معادن Dialogue: 0,1:12:45.40,1:12:48.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الذي تسعى إليه هناك\N‫عدا عن الكنز غير المعروف؟ Dialogue: 0,1:12:49.49,1:12:50.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أشياء غير متوقعة Dialogue: 0,1:12:51.65,1:12:53.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ربما قطع نقدية\N‫- قطع نقدية Dialogue: 0,1:12:53.20,1:12:55.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تبحث عن قطع نقدية\N‫في هذا الجو؟ Dialogue: 0,1:12:55.40,1:12:56.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(روزميري)، أنا... Dialogue: 0,1:12:56.15,1:12:57.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫دعني أرَ\N‫إن كان لدي زجاجة جعة (غينيس) Dialogue: 0,1:12:59.28,1:13:00.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمامي يوم حافل بالعمل Dialogue: 0,1:13:01.49,1:13:02.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا تجعلين\N‫كل شيء صعباً هكذا؟ Dialogue: 0,1:13:03.11,1:13:06.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنا؟\N‫- ليس أنت تحديداً، بل الإيرلنديون Dialogue: 0,1:13:07.61,1:13:11.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كأنهم لا يستطيعون\N‫اقتناص الفرصة واغتنامها Dialogue: 0,1:13:12.82,1:13:15.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسن، إنها جزيرة، أتعلم؟\N‫يجب أن تكون حذراً Dialogue: 0,1:13:15.45,1:13:17.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب ألا تلفت الانتباه لنفسك Dialogue: 0,1:13:17.24,1:13:18.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسن، أنا أحب الاهتمام Dialogue: 0,1:13:18.82,1:13:20.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالطبع، أنت أمريكي Dialogue: 0,1:13:22.03,1:13:23.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صدّقيني\N‫أنا باقٍ هنا فقط لبعض الوقت Dialogue: 0,1:13:23.49,1:13:25.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستبقى لزيارتي\N‫وإلا سأعرف سبب قدومك Dialogue: 0,1:13:25.24,1:13:28.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الآن يقولون إن طعم جعة (غينيس)\N‫بالزجاجة الجديدة شهي مثل الذي في الحانة Dialogue: 0,1:13:28.28,1:13:30.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن هذا كذب\N‫لكن ربما لا يكون طعمها سيئاً جداً Dialogue: 0,1:13:30.61,1:13:31.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل مذاقها مثل طعم الزجاج؟ Dialogue: 0,1:13:32.49,1:13:33.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,1:13:35.28,1:13:37.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أتعلمين؟ لا تفتحيها\N‫- سأفتحها Dialogue: 0,1:13:37.40,1:13:39.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا تفعلي\N‫- تم الأمر، لقد فتحتها Dialogue: 0,1:13:39.74,1:13:41.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- رباه!\N‫- لن يكون لها نفع إلا ليتم شربها الآن Dialogue: 0,1:13:42.07,1:13:42.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسن، شاركيني بها Dialogue: 0,1:13:43.07,1:13:43.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا؟ لا أستطيع Dialogue: 0,1:13:44.11,1:13:45.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اسكبيها في كأسين Dialogue: 0,1:13:45.40,1:13:47.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تقول هذا فقط كي تُقلّص الوقت\N‫الذي ستبقى فيه هنا إلى النصف Dialogue: 0,1:13:48.11,1:13:50.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجلسي وشاركيني بها وإلا لن ألمسها Dialogue: 0,1:13:50.20,1:13:51.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظر إلى نفسك Dialogue: 0,1:13:51.15,1:13:53.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت شيطان يغوويني بالشراب Dialogue: 0,1:14:10.65,1:14:12.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- بصحتك\N‫- بصحتك Dialogue: 0,1:14:25.28,1:14:26.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رباه، هل لديك حبل؟ Dialogue: 0,1:14:28.11,1:14:29.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه يوم مثالي لتشنقي نفسك Dialogue: 0,1:14:30.36,1:14:32.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تمزح! هل تفكر في الأمر؟ Dialogue: 0,1:14:32.49,1:14:33.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,1:14:33.82,1:14:34.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,1:14:35.15,1:14:36.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا؟ هل تفكرين في الأمر؟ Dialogue: 0,1:14:36.28,1:14:38.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الانتحار؟\N‫لا أفكر بشيء آخر Dialogue: 0,1:14:39.03,1:14:39.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت لست جادة؟ Dialogue: 0,1:14:39.78,1:14:41.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن أفجر نفسي على الأرجح\N‫وأنتهي من الأمر Dialogue: 0,1:14:41.82,1:14:43.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- بماذا؟\N‫- بالبندقية Dialogue: 0,1:14:43.40,1:14:45.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بندقية والدك القديمة؟\N‫أنت ما زلت تملكينها؟ Dialogue: 0,1:14:45.45,1:14:47.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، إنها في خزانة البهو\N‫ملقّمة وجاهزة Dialogue: 0,1:14:47.95,1:14:49.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا أصدق هذا\N‫- تأكد بنفسك Dialogue: 0,1:15:00.15,1:15:01.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رباه، لماذا تحتفظين بها؟ Dialogue: 0,1:15:01.90,1:15:03.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ضد الاكتئاب Dialogue: 0,1:15:03.28,1:15:04.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ هل أنت مكتئبة؟ Dialogue: 0,1:15:05.40,1:15:06.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,1:15:06.78,1:15:10.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا ممزّقة بسبب الاكتئاب\N‫أنا ممزقة بغيوم سوداء من الاكتئاب Dialogue: 0,1:15:10.49,1:15:11.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن لماذا؟ Dialogue: 0,1:15:11.65,1:15:13.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منذ أن أقلعت عن السجائر Dialogue: 0,1:15:13.57,1:15:16.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، سمعت أنك أقلعت\N‫عن التدخين اللعين Dialogue: 0,1:15:16.40,1:15:17.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هذا جيد جداً\N‫- لا، ليس كذلك Dialogue: 0,1:15:18.03,1:15:19.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد فكرت بأخذ السم Dialogue: 0,1:15:19.53,1:15:20.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أستطيع تحمل العيش Dialogue: 0,1:15:20.78,1:15:24.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وكأن ثمة غلاية يغلي فيها دمي\N‫بسبب هذه المشاعر كلها Dialogue: 0,1:15:25.36,1:15:27.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربّاه! دمك ينقلب ضدك Dialogue: 0,1:15:28.45,1:15:30.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أستطيع رؤية هذا\N‫- هل هذا واضح جداً؟ Dialogue: 0,1:15:32.61,1:15:34.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اجلسي ثانية، لا تقفي فوقي Dialogue: 0,1:15:36.86,1:15:40.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها فقط الإشارات النادرة من السماء\N‫هي التي تمنحني الأمل Dialogue: 0,1:15:41.03,1:15:43.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما تعانينه هو القلق\N‫هذا ما هو عليه Dialogue: 0,1:15:43.78,1:15:45.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل هذا اسم له؟\N‫- بالتأكيد Dialogue: 0,1:15:45.78,1:15:47.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه يأتي إلي على شكل موجات\N‫لا شيء هام Dialogue: 0,1:15:47.82,1:15:49.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه شعور بالغليان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:15:49.82,1:15:51.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بالتأكيد، أكرهها\N‫المشاعر عديمة النفع Dialogue: 0,1:15:52.07,1:15:53.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنها أسوأ لدى الرجل Dialogue: 0,1:15:53.90,1:15:55.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أستطيع تحمل\N‫رجل لديه مشاعر Dialogue: 0,1:15:55.78,1:15:57.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الرجل الذي لديه مشاعر\N‫يجب أن يُقتل Dialogue: 0,1:16:10.57,1:16:11.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أعدّ لك شطيرة؟ Dialogue: 0,1:16:14.74,1:16:15.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا\N‫- سأفعل Dialogue: 0,1:16:16.86,1:16:18.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قلت لك، لدي يوم حافل Dialogue: 0,1:16:34.36,1:16:35.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هاك يا (فلوسي) Dialogue: 0,1:16:38.15,1:16:39.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جعة (غينيس) لذيذة Dialogue: 0,1:16:39.65,1:16:41.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل تعجبك؟\N‫- إنها مثالية Dialogue: 0,1:16:42.11,1:16:43.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها ليست كالتي في الحانة Dialogue: 0,1:16:43.65,1:16:44.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,1:16:46.53,1:16:47.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن تمر بي أكثر Dialogue: 0,1:16:50.61,1:16:51.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تحتاج الفتاة إلى دردشة Dialogue: 0,1:16:54.03,1:16:56.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أستطيع أن أعدّ شطيرة أخرى لك؟ Dialogue: 0,1:16:56.53,1:16:58.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- (روزميري)، يجب أن أذهب\N‫- لن تفعل Dialogue: 0,1:16:58.49,1:17:00.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن أذهب إلى المطار لأن... Dialogue: 0,1:17:00.40,1:17:01.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ابن عمي سيأتي من (أمريكا) Dialogue: 0,1:17:02.99,1:17:03.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من؟ Dialogue: 0,1:17:03.95,1:17:06.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ابن (فرانك)، (آدم رايلي)\N‫- هو؟ Dialogue: 0,1:17:06.82,1:17:09.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫المتباهي؟ صاحب السيارة الفارهة؟\N‫الذي فاتته الجنازات كلها؟ Dialogue: 0,1:17:10.28,1:17:11.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، هذا هو، إنه... Dialogue: 0,1:17:12.36,1:17:13.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيرغب أن يتم إحضاره Dialogue: 0,1:17:14.11,1:17:14.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,1:17:14.99,1:17:16.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لقد اتصل بي\N‫- هل فعل؟ Dialogue: 0,1:17:16.86,1:17:17.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سيرغب بلقاء الناس Dialogue: 0,1:17:18.99,1:17:19.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أي ناس؟ Dialogue: 0,1:17:20.78,1:17:22.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ستكونين مناسبة للقائه\N‫- أنا؟ Dialogue: 0,1:17:22.61,1:17:23.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنك أن تمري بنا Dialogue: 0,1:17:24.65,1:17:28.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمر بكما؟\N‫أنت لم تمر بأحد في حياتك Dialogue: 0,1:17:31.49,1:17:33.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسن، إن أردت معرفة\N‫الحقيقة المطلقة... Dialogue: 0,1:17:34.57,1:17:37.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أن (آدم) أتى من (أمريكا)\N‫بحثاً عن زوجة Dialogue: 0,1:17:40.65,1:17:42.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبدو هذه طريقاً طويلة يقطعها لهذا Dialogue: 0,1:17:42.49,1:17:45.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لديه فكرة أن امرأة إيرلندية\N‫ستكون لديها صفات أفضل Dialogue: 0,1:17:45.36,1:17:47.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من أولئك الفتيات\N‫اللواتي يلتقي بهن في (أمريكا) Dialogue: 0,1:17:48.15,1:17:50.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا صحيح\N‫ماذا عن (ماري أو كونور)؟ Dialogue: 0,1:17:50.40,1:17:51.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(ماري أو كونور)؟ Dialogue: 0,1:17:52.15,1:17:54.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أما زالت لديها تلك السن الصافرة؟\N‫- أجل، صحيح Dialogue: 0,1:17:54.78,1:17:56.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحبّها الرب!\N‫لا، كنت... Dialogue: 0,1:17:57.49,1:17:59.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أفكر بشخص مثلك Dialogue: 0,1:18:03.15,1:18:03.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا؟ Dialogue: 0,1:18:05.03,1:18:06.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ من مثلي؟ Dialogue: 0,1:18:06.61,1:18:07.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسن... Dialogue: 0,1:18:08.82,1:18:09.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت كذلك Dialogue: 0,1:18:10.95,1:18:14.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت أفكر ربما تركته\N‫يلقي نظرة إليك Dialogue: 0,1:18:15.65,1:18:17.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يلقي نظرة إلي بأي طريقة؟ Dialogue: 0,1:18:20.86,1:18:21.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جمالك Dialogue: 0,1:18:25.82,1:18:26.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جمالي Dialogue: 0,1:18:27.86,1:18:30.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسن، هذه أول مرة أسمع فيها بالجمال Dialogue: 0,1:18:31.36,1:18:32.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تتظاهري بأنك لا تعرفين Dialogue: 0,1:18:32.74,1:18:34.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تريد أن تضعني\N‫في نافذة متجر Dialogue: 0,1:18:34.32,1:18:37.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫مثل أولئك الفتيات الرخيصات\N‫الأوروبيات في (أمستردام)؟ Dialogue: 0,1:18:37.40,1:18:38.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تقصدين في (أمستردام)؟ Dialogue: 0,1:18:38.74,1:18:39.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أقصد ابن عمك Dialogue: 0,1:18:40.11,1:18:43.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وأنت تحضره كي يعاينني، أليس كذلك؟\N‫كأنني بقرة حمراء Dialogue: 0,1:18:45.53,1:18:47.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أفهم قصدك بشأن التدخين\N‫وإقلاعك عنه يا (روزميري) Dialogue: 0,1:18:47.78,1:18:48.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت لست على طبيعتك Dialogue: 0,1:18:48.65,1:18:50.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- كيف عرفت؟\N‫- مزاجك سيئ Dialogue: 0,1:18:50.49,1:18:51.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل عرض عليك المال؟ Dialogue: 0,1:18:51.90,1:18:53.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن أتهندم وأركب السيارة\N‫سيكون بانتظاري Dialogue: 0,1:18:53.61,1:18:55.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- إياك أن تفكر بالخروج وتركي\N‫- ماذا تقولين؟ يجب أن أذهب Dialogue: 0,1:18:55.82,1:18:57.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تجعلني أجلب تلك البندقية Dialogue: 0,1:18:57.65,1:19:00.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربّاه يا (روزميري)! البندقية؟\N‫ماذا تقصدين؟ Dialogue: 0,1:19:00.78,1:19:02.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إن أدرت ظهرك لي Dialogue: 0,1:19:03.15,1:19:05.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقسم إنني سأفتح ثقباً فيك Dialogue: 0,1:19:06.65,1:19:08.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رباه يا (روزميري)! إن كان وضعك\N‫بهذا السوء فعودي إلى تدخين السجائر Dialogue: 0,1:19:08.95,1:19:11.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستعيدني إلى التدخين\N‫أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:19:11.49,1:19:12.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫عسى أن يصيبك الشر Dialogue: 0,1:19:13.53,1:19:14.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تشتميني Dialogue: 0,1:19:14.53,1:19:18.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بعد ما عانيته من إزالة السموم\N‫اجلس، أنت تزعج (فلوسي) Dialogue: 0,1:19:19.03,1:19:20.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستحط طائرته قريباً\N‫ما زال علي أن أذهب وأحضر السيارة Dialogue: 0,1:19:20.74,1:19:22.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأوصلك، ستكون هناك\N‫اجلس Dialogue: 0,1:19:29.78,1:19:31.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- اهدئي الآن\N‫- حسن Dialogue: 0,1:19:37.86,1:19:39.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- سنحتسي زجاجة (غينيس) أخرى\N‫- لا أستطيع احتساء اثنتين Dialogue: 0,1:19:40.15,1:19:43.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لم تتناول واحدة، بل نصفها\N‫- رباه! Dialogue: 0,1:19:43.65,1:19:44.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اهدأ الآن Dialogue: 0,1:20:00.95,1:20:01.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اشرب جعة الـ(غينيس) Dialogue: 0,1:20:03.90,1:20:04.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا Dialogue: 0,1:20:07.74,1:20:08.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أليس هذا لذيذاً؟ Dialogue: 0,1:20:17.07,1:20:18.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل أنت مثلي؟ Dialogue: 0,1:20:18.99,1:20:20.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا؟\N‫- هل أنت مثلي؟ هل أنت مثلي؟ Dialogue: 0,1:20:20.78,1:20:21.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,1:20:23.28,1:20:23.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,1:20:36.20,1:20:37.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تقف فوقي Dialogue: 0,1:20:44.28,1:20:47.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا تحاول أن تهبني لابن عمك؟ Dialogue: 0,1:20:48.57,1:20:49.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنها فكرة سديدة Dialogue: 0,1:20:51.03,1:20:53.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه شاب ممتاز\N‫إنه ثري Dialogue: 0,1:20:53.32,1:20:55.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ماذا في ذلك؟\N‫- ماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,1:20:55.28,1:20:57.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ألا تريدين أن تصبحي ثرية؟\N‫- لا، أريد رجلاً Dialogue: 0,1:20:57.40,1:20:59.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- (آدم) رجل\N‫- رائحة (آدم) كرائحة الصابون Dialogue: 0,1:21:00.99,1:21:02.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رائحته مثل رائحة زنابق الحقل Dialogue: 0,1:21:03.07,1:21:06.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا سترغبين بشم رائحة الأبقار علي\N‫بينما تستطيعين شم رائحة الزنابق عليه؟ Dialogue: 0,1:21:06.95,1:21:08.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا من يجب\N‫أن تكون رائحتها ذكية Dialogue: 0,1:21:08.40,1:21:10.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بينما يجب أن تكون رائحة\N‫الرجل قذرة مثلك Dialogue: 0,1:21:10.90,1:21:12.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسن، شكراً على هذا Dialogue: 0,1:21:12.49,1:21:14.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا تستفزّني\N‫- أنا أستفزك؟ Dialogue: 0,1:21:14.32,1:21:16.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقيقتك كافية لجعلي\N‫أخرج عن طوري Dialogue: 0,1:21:22.61,1:21:24.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أمر جيد أنك طويل Dialogue: 0,1:21:26.45,1:21:27.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الرجال وحوش Dialogue: 0,1:21:29.40,1:21:33.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يحتاجون إلى الطول ليوازنوا\N‫حقيقة وطيبة النساء Dialogue: 0,1:21:36.03,1:21:38.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليست هناك إجابة\N‫على ثرثرة كهذه Dialogue: 0,1:21:42.36,1:21:44.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الأمل قوة Dialogue: 0,1:21:46.36,1:21:49.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والنساء هن خلاص العالم Dialogue: 0,1:21:49.36,1:21:52.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أؤمن بهذا\N‫وأريد جعلك تؤمن به Dialogue: 0,1:21:54.74,1:21:55.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أرغب بالإيمان به Dialogue: 0,1:22:00.45,1:22:03.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليست هناك حقيقة\N‫لقصتك مع الحمار، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:22:03.82,1:22:05.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- من أخبرك هذا؟\N‫- لم أصدقها قط Dialogue: 0,1:22:05.95,1:22:07.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأقتل (كليري) يوماً ما Dialogue: 0,1:22:10.49,1:22:12.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يجب أن تأتي إلي\N‫من أجل نفسك Dialogue: 0,1:22:15.15,1:22:15.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,1:22:19.36,1:22:21.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فكرت أنها ربما تكون السجائر\N‫هي التي أبعدتك عني Dialogue: 0,1:22:21.74,1:22:22.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا أقلعت عنها Dialogue: 0,1:22:23.49,1:22:25.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- فعلت هذا من أجلي؟\N‫- أجل Dialogue: 0,1:22:25.86,1:22:27.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫جعلتني أنهار على ركبتي\N‫وصدقني... Dialogue: 0,1:22:27.45,1:22:30.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أعجز عن وصف مشاعري يا (أنتوني)\N‫أعجز عن وصف مشاعري Dialogue: 0,1:22:30.65,1:22:31.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت يائسة Dialogue: 0,1:22:33.49,1:22:34.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ذهبت إلى (نيويورك) Dialogue: 0,1:22:36.07,1:22:37.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ متى؟ Dialogue: 0,1:22:37.36,1:22:38.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يوم الثلاثاء Dialogue: 0,1:22:39.82,1:22:41.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ها قد قطعت الكهرباء Dialogue: 0,1:22:41.61,1:22:44.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ذهبت إلى (نيويورك) يوم الثلاثاء؟\N‫كيف؟ Dialogue: 0,1:22:44.45,1:22:46.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫على متن طائرة وعدت يوم الأربعاء Dialogue: 0,1:22:46.90,1:22:49.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ذهبت إلى (نيويورك) ليوم واحد؟ Dialogue: 0,1:22:51.61,1:22:52.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وقبّلت (آدم) Dialogue: 0,1:22:52.82,1:22:53.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,1:22:53.57,1:22:54.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قبّلته، أنا... Dialogue: 0,1:22:54.90,1:22:56.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قبّلته، أنا قبّلته Dialogue: 0,1:22:59.28,1:23:02.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫صباح الخير يا أصدقاء\N‫نبدأ الآن هبوطنا في (إيرلندا) Dialogue: 0,1:23:03.20,1:23:04.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل سيلاقيك أحد؟ Dialogue: 0,1:23:05.20,1:23:07.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، وأنت؟ Dialogue: 0,1:23:07.61,1:23:08.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,1:23:11.49,1:23:12.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تشخر Dialogue: 0,1:23:14.78,1:23:15.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقاً؟ Dialogue: 0,1:23:16.15,1:23:16.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل Dialogue: 0,1:23:17.65,1:23:18.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعتقد أنني أفعل Dialogue: 0,1:23:20.20,1:23:21.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إذاً لا بد أنك عازب Dialogue: 0,1:23:38.11,1:23:39.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الذي يمنعك؟\N‫هل هي (فيونا)؟ Dialogue: 0,1:23:39.86,1:23:41.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أما زلت تحنّ إلى (فيونا)؟ Dialogue: 0,1:23:41.45,1:23:42.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا\N‫- أظن أنها (فيونا) Dialogue: 0,1:23:42.78,1:23:43.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تباً لـ(فيونا)! Dialogue: 0,1:23:44.11,1:23:47.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- فتحت قلبي لها ورحلت فوراً\N‫- ماذا قلت لها؟ Dialogue: 0,1:23:48.07,1:23:49.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تهتمي Dialogue: 0,1:23:54.86,1:23:56.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- قله لي\N‫- لا Dialogue: 0,1:24:07.03,1:24:08.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تساءلت يوماً... Dialogue: 0,1:24:09.99,1:24:12.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا ارتديت\N‫عندما أرتدي ملابس أقل؟ Dialogue: 0,1:24:14.03,1:24:16.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لم أعد أفهمك\N‫- هل رأيتني من دون ثياب في ذهنك؟ Dialogue: 0,1:24:17.07,1:24:18.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رباه يا (روزميري)! من دون ثياب! Dialogue: 0,1:24:18.57,1:24:19.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫توقفي عن هذا الكلام!\N‫أنا أراك في الكنيسة Dialogue: 0,1:24:20.11,1:24:21.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تقول إنني جميلة Dialogue: 0,1:24:21.86,1:24:23.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لذا هل فكرت بي؟ Dialogue: 0,1:24:25.03,1:24:26.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل فكرت بشكلي؟ Dialogue: 0,1:24:28.53,1:24:29.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف Dialogue: 0,1:24:29.28,1:24:32.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل فكرت بحملي\N‫وأخذي إلى القمر؟ Dialogue: 0,1:24:35.15,1:24:35.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا Dialogue: 0,1:24:36.65,1:24:38.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ما الأمر إذاً؟\N‫أخبرني، هل أنت بكر؟ Dialogue: 0,1:24:38.53,1:24:39.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لقد تجاوزت الوقت... Dialogue: 0,1:24:39.28,1:24:40.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لا! لا! لا!\N‫- ما زال علي أن أذهب لأحضر السيارة Dialogue: 0,1:24:40.32,1:24:41.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، أنا سأوصلك Dialogue: 0,1:24:41.49,1:24:44.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لقد قبّلته!\N‫- كان هو من قبّلني Dialogue: 0,1:24:44.40,1:24:46.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا ما جعل مشاعره تهيج\N‫لهذا سيأتي Dialogue: 0,1:24:47.07,1:24:50.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الوقت يمر\N‫أخبرني سرّك الآن يا (أنتوني) Dialogue: 0,1:24:51.74,1:24:54.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبرت (فيونا)\N‫وهربت بسرعة كبيرة Dialogue: 0,1:24:54.32,1:24:56.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا لست على طبيعتي\N‫هذا لا يهم الآن Dialogue: 0,1:24:56.45,1:24:58.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل السبب أنك تكره الناس؟ Dialogue: 0,1:24:58.45,1:25:00.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا، أنا لا أكره أحداً Dialogue: 0,1:25:00.57,1:25:04.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يمكنك أن تصدمني\N‫لقد فكرت بكل شيء وتصالحت معه Dialogue: 0,1:25:06.99,1:25:07.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا Dialogue: 0,1:25:13.28,1:25:14.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,1:25:16.49,1:25:17.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسن Dialogue: 0,1:25:18.86,1:25:19.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسن Dialogue: 0,1:25:25.24,1:25:27.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنني نحلة عسل Dialogue: 0,1:25:34.78,1:25:36.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كرّر ما قلته Dialogue: 0,1:25:41.20,1:25:43.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أظن أنني نحلة عسل Dialogue: 0,1:25:48.28,1:25:49.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سأحضر السيارة Dialogue: 0,1:25:57.07,1:25:59.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أصدق هذا\N‫غير معقول أنك تظن أنك نحلة عسل Dialogue: 0,1:25:59.40,1:26:00.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت تغيظني Dialogue: 0,1:26:01.36,1:26:02.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أحقاً تظن أنك كذلك؟ Dialogue: 0,1:26:02.95,1:26:03.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫منذ متى؟ Dialogue: 0,1:26:03.65,1:26:06.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف، أظن أنني نحلة عسل\N‫اعتقدت هذا دوماً Dialogue: 0,1:26:06.36,1:26:09.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنت (أنتوني رايلي)\N‫- أياً كنتُ فالرب يعرفني Dialogue: 0,1:26:09.78,1:26:12.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألهذا السبب\N‫لم تخبرني يوماً أنني جميلة؟ Dialogue: 0,1:26:12.61,1:26:14.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هذا، وقرب مزرعتك من مزرعتي Dialogue: 0,1:26:14.61,1:26:16.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهذا صحيح\N‫النحل لا يحب الدخان Dialogue: 0,1:26:17.32,1:26:18.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- دعيني أقد السيارة\N‫- لا Dialogue: 0,1:26:18.86,1:26:19.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تمهلي Dialogue: 0,1:26:19.57,1:26:21.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا يهمني الأمر\N‫إن اعتقدت أنك نحلة يا (أنتوني) Dialogue: 0,1:26:21.99,1:26:23.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تظن أنك نحلة! Dialogue: 0,1:26:23.20,1:26:25.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أقصد تظن أنك نحلة\N‫تظن أنك نحلة Dialogue: 0,1:26:25.49,1:26:28.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هلا أبقيت نظرك على الطريق\N‫- لا تهتم، أنا لا أهتم Dialogue: 0,1:26:28.32,1:26:30.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا نصف ميتة\N‫لأنني أعيش من أجلك Dialogue: 0,1:26:32.53,1:26:33.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتبهي Dialogue: 0,1:26:34.49,1:26:35.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتبهي إلى الطريق Dialogue: 0,1:26:36.45,1:26:38.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل تظن أنني نحلة؟\N‫- لا Dialogue: 0,1:26:38.32,1:26:39.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل لي أن أعرف ماذا أكون؟ Dialogue: 0,1:26:40.24,1:26:41.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت زهرة Dialogue: 0,1:26:41.49,1:26:43.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجمل زهرة نبتت Dialogue: 0,1:26:43.86,1:26:45.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هل تظن هذا حقاً؟\N‫- أجل Dialogue: 0,1:26:45.65,1:26:48.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- (أنتوني)، أنت مناسب من أجلي\N‫- لا، أنا عار Dialogue: 0,1:26:49.07,1:26:50.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سنحضر (آدم)\N‫لقد سبق أن قبّلته Dialogue: 0,1:26:50.61,1:26:51.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هو قبّلني Dialogue: 0,1:26:51.49,1:26:52.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستتزوجان وتذهبان إلى (أمريكا) Dialogue: 0,1:26:52.90,1:26:54.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ألم تفكر يوماً بالزواج بي أنت؟ Dialogue: 0,1:26:54.74,1:26:56.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لقد فعلت\N‫- ما الذي منعك؟ Dialogue: 0,1:26:56.61,1:26:58.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أتيت إلى منزلك\N‫وعندما بحثت عن خاتم أمي Dialogue: 0,1:26:58.74,1:27:00.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كنت قد أضعته Dialogue: 0,1:27:01.03,1:27:02.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل هذا ما كنت تفعله\N‫بمتقصي المعادن ذاك؟ Dialogue: 0,1:27:02.86,1:27:04.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫تبحث عن خاتم أمك؟ Dialogue: 0,1:27:04.40,1:27:06.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حقيقة أنني أضعته\N‫أنبأت بكل شيء Dialogue: 0,1:27:06.65,1:27:08.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رجل مثلي يجب ألا يتزوج Dialogue: 0,1:27:09.11,1:27:10.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتبهي Dialogue: 0,1:27:11.95,1:27:13.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين؟\N‫ستكسرين المحور Dialogue: 0,1:27:13.78,1:27:15.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يظن الجميع أنهم شيء\N‫ليسوا عليه Dialogue: 0,1:27:15.74,1:27:16.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن ليس نحلة! Dialogue: 0,1:27:18.95,1:27:19.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتبهي! Dialogue: 0,1:27:19.90,1:27:20.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انتبهي! Dialogue: 0,1:27:35.24,1:27:36.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لقد دمّرت السيارة\N‫- إنها بخير Dialogue: 0,1:27:37.03,1:27:38.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ليست بخير\N‫- إنها سيارتي Dialogue: 0,1:27:38.53,1:27:40.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- انظري إلى هذا\N‫- تباً للسيارة! Dialogue: 0,1:27:48.20,1:27:48.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,1:27:49.65,1:27:50.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رائع Dialogue: 0,1:27:51.11,1:27:55.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رائع، هلا حسمت قرارك!\N‫هل تمطرين أم تشرقين علينا؟ Dialogue: 0,1:27:55.57,1:27:58.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخبرني!\N‫بالوقوف في أرض (إيرلندا) المقدسة Dialogue: 0,1:27:58.65,1:28:00.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لماذا يجب ألا تتزوجني؟ Dialogue: 0,1:28:00.40,1:28:02.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا أرى أشياء، أنا واهم Dialogue: 0,1:28:02.86,1:28:05.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حباً بالرب يا امرأة\N‫أظن أنني حشرة Dialogue: 0,1:28:05.53,1:28:07.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا في ذلك؟\N‫أظن أحياناً أنني قطة منزلية Dialogue: 0,1:28:07.99,1:28:10.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنت لا تفعلين\N‫- لكنني لا أتوقف عند الأمر Dialogue: 0,1:28:10.53,1:28:12.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لأنني أعرف أنني بجعة Dialogue: 0,1:28:12.82,1:28:15.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنت لا تعتقدين حرفياً أنك بجعة Dialogue: 0,1:28:15.49,1:28:17.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫بلى، هل يجعلني هذا\N‫عديمة النفع كزوجة؟ Dialogue: 0,1:28:18.28,1:28:19.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تُعقّدي الوضع أكثر Dialogue: 0,1:28:20.28,1:28:24.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫رباه! نحن نسير في دوائر\N‫نحن نقف على أرضك Dialogue: 0,1:28:24.61,1:28:26.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫امنحنا فرصة فحسب Dialogue: 0,1:28:30.15,1:28:32.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لو كان من المفترض حدوث هذا\N‫لوجدت الخاتم Dialogue: 0,1:28:32.86,1:28:34.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫نحن نحدد\N‫ما الذي يُفترض أن يحدث Dialogue: 0,1:28:35.15,1:28:36.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الحياة هنا\N‫نحن من يحدد أسماءها Dialogue: 0,1:28:37.32,1:28:39.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- لكن (آدم) ينتظر\N‫- انظر إلي Dialogue: 0,1:28:40.57,1:28:42.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظر كيف أنظر إليك Dialogue: 0,1:28:44.74,1:28:47.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف إن كنت أستطيع العيش\N‫في منزل مغلق مع امرأة Dialogue: 0,1:28:47.74,1:28:51.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنك الحصول على الرياح والحقول\N‫عدّني الباب المفتوح فحسب Dialogue: 0,1:28:52.90,1:28:54.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وخذ أيها الأحمق... Dialogue: 0,1:28:55.20,1:28:56.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫يمكنك الحصول على خاتمك أيضاً Dialogue: 0,1:28:57.78,1:29:00.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- ما هذا؟\N‫- وجدته بالقرب من بوابتي Dialogue: 0,1:29:01.49,1:29:02.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خاتم أمي Dialogue: 0,1:29:02.74,1:29:04.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫اعتقدت أنه مرسل من السماء\N‫كي يمنحني الأمل Dialogue: 0,1:29:05.78,1:29:07.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا علي أن أفعل؟ Dialogue: 0,1:29:07.28,1:29:10.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل يجب أن أضربك\N‫كي أجعلك تلسعني؟ Dialogue: 0,1:29:10.28,1:29:12.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- أنا خائف\N‫- من ماذا؟ Dialogue: 0,1:29:12.82,1:29:13.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫من الحب Dialogue: 0,1:29:14.45,1:29:16.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫فكر بالمتعة فحسب Dialogue: 0,1:29:20.74,1:29:21.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫خذ خاتمك Dialogue: 0,1:29:24.86,1:29:25.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫إنه لك بالتأكيد Dialogue: 0,1:29:27.11,1:29:27.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان دوماً كذلك Dialogue: 0,1:29:38.28,1:29:39.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫قُضي الأمر Dialogue: 0,1:29:41.28,1:29:42.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:29:42.90,1:29:44.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظري إلى أعلى تلك التلة Dialogue: 0,1:29:44.32,1:29:45.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ماذا؟ Dialogue: 0,1:29:45.65,1:29:47.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ثمة بعض النور هناك Dialogue: 0,1:29:47.53,1:29:50.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا أعرف بشأنك\N‫لكنني سئمت من العيش في المطر Dialogue: 0,1:29:56.20,1:29:59.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أريد أن أحضر رجلاً إلى هنا\N‫يعرف أغنية واحدة وليس اثنتين Dialogue: 0,1:29:59.86,1:30:02.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لا تدعوه يهرب\N‫أقفلوا الباب Dialogue: 0,1:30:03.11,1:30:04.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫سمعت أنه يملك صوتاً جميلاً Dialogue: 0,1:30:04.90,1:30:06.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لكن لم يسمعه أحد\N‫عدا زوجته Dialogue: 0,1:30:06.78,1:30:08.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫وهي لا تقول شيئاً Dialogue: 0,1:30:11.95,1:30:12.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هيا Dialogue: 0,1:30:15.20,1:30:15.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسن Dialogue: 0,1:30:18.49,1:30:20.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أنا مجنونة أيضاً لمعلوماتك Dialogue: 0,1:30:20.32,1:30:21.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كيف أنت مجنونة؟ Dialogue: 0,1:30:21.49,1:30:23.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ستعرف، عندما يفوت الأوان Dialogue: 0,1:30:24.24,1:30:26.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫- هلا أزلت البوابتين\N‫- مطلقاً Dialogue: 0,1:30:34.40,1:30:35.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أخلفوا في موعدهم معك؟ Dialogue: 0,1:30:36.65,1:30:37.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ربما، لا أعرف Dialogue: 0,1:30:42.11,1:30:43.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل رأيت منطقة (رينغ أوف كيري) من قبل؟ Dialogue: 0,1:30:44.90,1:30:46.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫أجل، فعلت Dialogue: 0,1:30:49.24,1:30:50.49,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫هل تريد رؤيتها ثانية؟ Dialogue: 0,1:30:59.36,1:31:00.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫الصوت الذي سمعته في الحقل... Dialogue: 0,1:31:02.03,1:31:03.20,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫لم يقل "اذهب" فقط Dialogue: 0,1:31:04.07,1:31:05.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫ليس هذا فقط Dialogue: 0,1:31:06.32,1:31:07.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫كان يقول "اذهب إليها" Dialogue: 0,1:31:17.99,1:31:20.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫انظر إلى فرسي المجنونة Dialogue: 0,1:31:42.74,1:31:47.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"الآن حان وقت الصيف" Dialogue: 0,1:31:47.86,1:31:52.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫والأزهار تزهر بغنى" Dialogue: 0,1:31:53.36,1:31:57.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"وزعتر الجبل البري" Dialogue: 0,1:31:58.53,1:32:02.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"ينمو حول الخلنج المزهر" Dialogue: 0,1:32:02.99,1:32:08.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"يقولون إن الإيرلندي إن مات\N‫وهو يروي قصة" Dialogue: 0,1:32:09.57,1:32:12.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"يمكنكم التأكد من أنه سيعود" Dialogue: 0,1:32:13.57,1:32:17.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لنقطف زعتر الجبل البري" Dialogue: 0,1:32:17.74,1:32:21.65,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"حول الخلنج المزهر" Dialogue: 0,1:32:22.11,1:32:25.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هلا ذهبت يا فتاتي، اذهبي" Dialogue: 0,1:32:25.90,1:32:26.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫حسن، أريدك أن تأتي Dialogue: 0,1:32:27.07,1:32:28.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫(روزميري)، هيا Dialogue: 0,1:32:30.95,1:32:34.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سأبني لحبيبتي تعريشة" Dialogue: 0,1:32:35.24,1:32:39.57,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"قرب الينبوع الفضي والرائق" Dialogue: 0,1:32:39.74,1:32:47.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"وسأغطيها بأزهار الجبل" Dialogue: 0,1:32:48.49,1:32:52.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هلا ذهبت يا فتاتي، اذهبي" Dialogue: 0,1:33:03.82,1:33:07.78,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لو أن حبيبتي الحقيقية قد رحلت" Dialogue: 0,1:33:08.45,1:33:12.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سأجد غيرها بالتأكيد" Dialogue: 0,1:33:13.28,1:33:17.11,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لنقطف زعتر الجبل البري" Dialogue: 0,1:33:17.90,1:33:21.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"حول الخلنج المزهر" Dialogue: 0,1:33:22.40,1:33:26.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هلا ذهبت يا فتاتي، اذهبي" Dialogue: 0,1:33:26.86,1:33:30.99,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"وسنذهب جميعاً معاً" Dialogue: 0,1:33:31.24,1:33:35.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"لنقطف الزعتر البري" Dialogue: 0,1:33:35.53,1:33:39.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"حول الخلنج المزهر" Dialogue: 0,1:33:39.90,1:33:44.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هلا ذهبت يا فتاتي، اذهبي" Dialogue: 0,1:33:46.57,1:33:50.61,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هلا ذهبت يا فتاتي، اذهبي" Dialogue: 0,1:33:53.20,1:34:01.40,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"هلا ذهبت يا فتاتي، اذهبي" Dialogue: 0,1:34:24.74,1:34:32.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"تسلق إلى أن تتعب قدماك" Dialogue: 0,1:34:34.40,1:34:41.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"تسلق إلى أن يُصاب قلبك بالخدر" Dialogue: 0,1:34:44.11,1:34:51.53,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"تسلق لأنك تحبني حباً كبيراً" Dialogue: 0,1:34:54.03,1:35:00.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سنصعد عالياً متجاوزين\N‫كل ما هو خير وسوء" Dialogue: 0,1:35:02.49,1:35:09.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"وعندما تصل إلى نافذتي يا فتاي\N‫سأكون أغني" Dialogue: 0,1:35:11.78,1:35:17.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"عندما تصل إلى نافذتي يا فتاي\N‫فيا لفرحتي" Dialogue: 0,1:35:21.40,1:35:27.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سأذهب إلى أبعد مدى\N‫وأنت سترافقني" Dialogue: 0,1:35:30.40,1:35:36.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سنذهب إلى أي مدى تأخذنا الطريق إليه" Dialogue: 0,1:35:38.65,1:35:45.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"وأنت ترتدي معطفك القديم\N‫وأنا إلى جانبك" Dialogue: 0,1:35:47.45,1:35:53.74,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"إلى المنحدر العميق للجبل\N‫سوف نذهب" Dialogue: 0,1:35:55.74,1:36:02.07,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"وعندما تصل إلى نافذتي يا فتاي\N‫سأكون أغني" Dialogue: 0,1:36:04.40,1:36:10.36,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"عندما تصل إلى نافذتي يا فتاي\N‫فيا لفرحتي! Dialogue: 0,1:36:13.07,1:36:21.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بمعطفك القديم وعينيك المتوقّدتين\N‫وعلى المنحدر العميق للجبل الشاهق" Dialogue: 0,1:36:21.28,1:36:24.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سوف نذهب" Dialogue: 0,1:36:25.32,1:36:27.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سوف نذهب" Dialogue: 0,1:36:28.86,1:36:36.32,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"وعندما تصل إلى نافذتي يا فتاي\N‫سأكون أغني" Dialogue: 0,1:36:36.95,1:36:43.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"عندما تصل إلى نافذتي يا فتاي\N‫فيا لفرحتي!" Dialogue: 0,1:36:44.74,1:36:52.28,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بمعطفك القديم وعينيك المتوقدتين\N‫وعلى المنحدر العميق للجبل الشاهق" Dialogue: 0,1:36:52.49,1:36:55.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سوف نذهب" Dialogue: 0,1:36:56.40,1:36:59.86,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سوف نذهب" Dialogue: 0,1:37:00.20,1:37:07.95,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بمعطفك القديم وعينيك المتوقدتين\N‫وعلى المنحدر العميق للجبل الشاهق" Dialogue: 0,1:37:08.03,1:37:10.24,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سوف نذهب" Dialogue: 0,1:37:11.82,1:37:14.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سوف نذهب" Dialogue: 0,1:37:15.99,1:37:21.03,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"بمعطفك القديم وعينيك المتوقدتين" Dialogue: 0,1:37:21.40,1:37:26.15,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"وعلى المنحدر العميق للجبل الشاهق" Dialogue: 0,1:37:26.49,1:37:28.82,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سوف نذهب" Dialogue: 0,1:37:31.36,1:37:33.90,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سوف نذهب" Dialogue: 0,1:37:36.15,1:37:39.45,Arabic Typesetting,,0,0,0,,‫"سوف نذهب"