﻿1
00:00:03,625 --> 00:00:14,250
"(ترجمة وضبط التوقيت: نادي الفيديو (خالد العجوز"

2
00:00:15,130 --> 00:00:19,833
"وارنر بُرُوس يُقدّمون"

3
00:00:22,366 --> 00:00:26,960
"روبرت.هـ سولو) للإنتاج)"

4
00:00:43,330 --> 00:01:05,733
"سارقي الأجساد"

5
00:01:06,660 --> 00:01:10,105
"(جابرييل أنور) في دور: (مارتي)"

6
00:01:11,780 --> 00:01:15,263
"(تيري كيني) في دور: (ستيف مالون)"

7
00:01:16,840 --> 00:01:20,315
"(بيلي ويرث) في دور: (تيم)"

8
00:01:21,910 --> 00:01:25,377
"(كريستين إليز) في دور: (جين بلات)"

9
00:01:26,930 --> 00:01:30,488
"(آر. لي إرمي) في دور: الجنرال. (بلات)"

10
00:01:31,910 --> 00:01:35,377
"(جي. إلفيس فيليبس) في دور: (بيت)"

11
00:01:36,977 --> 00:01:40,570
"(رايلي ميرفي) في دور: (أندي مالون)"

12
00:01:42,040 --> 00:01:45,511
"(كاثلين دويل) في دور: السَّيّدة. (بلات)"

13
00:01:47,060 --> 00:01:50,711
"(مع: (فورست ويتاكر) في دور: الرائد (كولينز"

14
00:01:52,080 --> 00:01:55,822
"(و...(ميج تيلي) في دور: (كارول مالون"

15
00:01:57,150 --> 00:02:00,666
"(اِختيار طاقم العمل: (فيرن كاسيل"

16
00:02:02,170 --> 00:02:05,600
"(مُصمّمة أزياء: (مارجريت موهر"

17
00:02:07,240 --> 00:02:10,844
"(موسيقى: (جو ديليا"

18
00:02:12,310 --> 00:02:15,822
"(مُنتجة مُشاركة: (كيمبرلي برنت"

19
00:02:17,330 --> 00:02:20,977
"مونتاج: (أنتوني ريدمان) وشركاة"

20
00:02:22,440 --> 00:02:26,000
"(مُصمّم إنتاج: (بيتر جاميسون"

21
00:02:27,510 --> 00:02:30,933
"(مُديرُ التَّصوير الفُوتُوجرافيّ: (بوجان بازيل"

22
00:02:32,570 --> 00:02:36,000
"(شارك في الإنتاج: (مايكل جافي"

23
00:02:39,244 --> 00:02:43,110
"مُستوحى من رواية: "سارقي الأجساد
"(بقلم: (جاك فيني"

24
00:02:47,460 --> 00:02:52,133
":تعديل القصة للمادة الفيلمية"
"(ريموند سيسثيري)&(لاري كوهين)"

25
00:02:53,600 --> 00:02:59,240
(سيناريو: (ستيوارت جوردون)&(دينيس باولي"
"(و(نيكولاس سانت جون

26
00:03:00,844 --> 00:03:04,933
"(من إنتاج: (روبرت. هـ سولو"

27
00:03:05,111 --> 00:03:08,977
"هذا العمل مُصنَّفٍ للكبار فقط"
"يتضمن مشاهد غير لائقة"

28
00:03:09,240 --> 00:03:12,266
"(إخراج: (هابيل فيرارا"

29
00:03:12,488 --> 00:03:14,133
"من أين أبدأُ؟"

30
00:03:14,933 --> 00:03:19,066
لا أدري. أخالُ أنَّ الفكرة تتمحور أحيانًا"
"حول أُمُورًا تحدَّث لا يسعُنا حقًا فهمها

31
00:03:19,111 --> 00:03:20,220
"♪ لا أحد  يُحبُّنا ♪"

32
00:03:20,355 --> 00:03:22,622
لعلَّنا لا يجدُرُ بنا أن نُحاول"
"فهمُ تلك الأمُور

33
00:03:24,400 --> 00:03:28,888
والدي تمَّ تكليفُهُ من قَبْلٌ وكالة حماية البيئة"
"للتَّفتيش على القطاع الجنُوبيّ العسكريّ

34
00:03:29,111 --> 00:03:34,088
زوجة والدي وأخي غير الشَّقيق وأنا"
"تحتّم علينا قضاءٌ شهرين على الطَّريق برُفقتة

35
00:03:34,222 --> 00:03:39,333
بوُسعي إخبارُك أنَّهُ ليس يسيرًا أن أعلّق في سيَّارة"
"برُفقة طفل في السَّادسة واِمرأةٍ حلَّت محلَّ والدتي

36
00:03:40,844 --> 00:03:43,733
ومُجدّدًا لم يسألني أحدٌ عمَّا أودُّ فعلُهُ"
"هذا الصَّيف

37
00:03:45,111 --> 00:03:47,330
,أُحزر أنَّ الأمور تحدُثُ لسبب ما"

38
00:03:48,088 --> 00:03:50,622
"حتَّى وإذا كان هذا السَّبب لا يرُوقُ لك

39
00:03:52,628 --> 00:03:54,228
.اِفعلها يا أبلة

40
00:03:54,457 --> 00:03:58,742
♪ القصيرة, السَّمينة والرَّطبة ♪"
"♪ ديدانٌ ضبابيَّةٌ صعبةٌ المنال ♪

41
00:04:18,400 --> 00:04:20,755
.هيَّا -
.مقعدتي تُؤلمني للغاية -

42
00:04:23,911 --> 00:04:25,155
إملئها، هلَّا فعلت؟

43
00:04:26,222 --> 00:04:29,288
ألديكم حمَّامٌ؟ -
.بلى. ليس رائعًا, لكنَّ لدينا واحدٌ -

44
00:04:29,377 --> 00:04:30,533
.الجزء الَّذي يحتوي على دُهُونٍ كثيرة

45
00:04:30,888 --> 00:04:31,866
أي جُزءً ؟

46
00:04:32,040 --> 00:04:33,866
ستيف)؟) -
أمي, أبُوسعي الحُصُولُ على مياة غازيَّةٍ؟ -

47
00:04:34,044 --> 00:04:35,733
.كلَّا, لا يسعُك -
"أرى أنَّك من العاصمة "واشنطن -

48
00:04:35,820 --> 00:04:37,377
.صوابٌ -
.أنتم بعيدُون للغاية عن الدّيار -

49
00:04:37,555 --> 00:04:38,666
.مُوقن أنَّنا كذلك

50
00:04:59,288 --> 00:05:00,977
.أنت سريعٌ. أنت سريعٌ

51
00:05:03,777 --> 00:05:04,755
.أنتِ خائفةٌ

52
00:05:05,066 --> 00:05:06,177
.جيّد

53
00:05:09,111 --> 00:05:10,444
.إِنَّهُم في الخارج

54
00:05:11,733 --> 00:05:12,933
.مُنتشرُون في كافَّة الأنحاء

55
00:05:13,244 --> 00:05:14,844
.يظفرُون بكِ حينما تخلّدين للنَّوم

56
00:05:15,555 --> 00:05:17,380
يظفرُون بكِ حينما تخلّدين للنَّوم, أتسمعين؟

57
00:05:17,644 --> 00:05:20,000
.اُخرجي من هنا أو ستُضحّين التَّالية

58
00:05:22,222 --> 00:05:22,977
!أبي

59
00:05:23,111 --> 00:05:24,088
!أبي

60
00:05:25,022 --> 00:05:26,720
!أبي، هُنالك شخصٌ مُختلٌّ عقليًّا

61
00:05:26,930 --> 00:05:28,711
في الحمَّام؟ -
.بحوزتة سكّين -

62
00:05:31,733 --> 00:05:32,622
عزيزي؟

63
00:05:33,066 --> 00:05:36,488
.رُبَّما عليك أن تدعهُ يدخُلُ أوَّلاً
.بحوزتة بُندُقيَّةٌ

64
00:05:36,977 --> 00:05:37,644
,(مارتي)

65
00:05:37,911 --> 00:05:39,777
.يجدر بكِ العودةُ إلى هُنا, عزيزتي

66
00:05:40,177 --> 00:05:41,244
مارتي)؟)

67
00:05:45,377 --> 00:05:46,840
.لا أحد هُنا

68
00:05:48,444 --> 00:05:49,777
.لا أحد هُنا, عزيزتي

69
00:05:51,955 --> 00:05:52,933
أأنتِ على ما يرام؟

70
00:05:53,066 --> 00:05:54,133
لا أحد هُناك؟

71
00:05:55,674 --> 00:05:57,551
أأنتِ على ما يرام؟

72
00:05:59,733 --> 00:06:02,000
عزيزتي, أأنتِ بخير؟
كيف كان يبدو؟

73
00:06:02,088 --> 00:06:03,733
.رُبَّما علينا مُهاتفةُ الشُّرطة

74
00:06:05,822 --> 00:06:07,955
"يظفرُون بك حينما تخلّد للنَّوم"

75
00:06:08,222 --> 00:06:10,533
,أتذكَّرُ أنَّني ظننتُةُ مجنُون"

76
00:06:10,666 --> 00:06:14,355
لكنّني تذكّرت أيضًا أنّنا نمضي
"أنصافُ حيواتنا ونحن نائمين

77
00:06:19,688 --> 00:06:20,900
.صباح الخير, سيّدي

78
00:06:21,333 --> 00:06:22,755
(أهلاً. أنا (ستيف مالون

79
00:06:22,755 --> 00:06:23,743
"من "وكالة حماية البيئة

80
00:06:23,866 --> 00:06:25,777
.الجنرال (بلات) يتوقَّعُ حضُورُنا

81
00:06:26,400 --> 00:06:27,660
.لحظةٌ, رجاءٌ

82
00:06:37,333 --> 00:06:39,244
"اِتَّبع العلامات إلى القطاع "ج

83
00:07:19,644 --> 00:07:20,620
.توليت هذا

84
00:07:21,644 --> 00:07:22,977
"رقمُ تسعةٍ وخمسُون"

85
00:07:23,200 --> 00:07:25,866
,ثمَّة ثلاثُ أبوابٍ
لذا ينبغي أن يكُون

86
00:07:26,000 --> 00:07:28,222
.لنرى
أ, ب, ج " انَّهُ هذا"

87
00:07:28,355 --> 00:07:31,511
هلَّا, (أندي) كيف عرفت أنَّهُ المنشُودُ؟
.إنَّهُ ذكيٌّ للغاية

88
00:07:31,688 --> 00:07:33,770
.طفلنا ذكي للغاية

89
00:07:34,133 --> 00:07:36,044
كيف عرفت الباب, عزيزي؟

90
00:07:36,266 --> 00:07:39,466
توخّى الحذر وأُربُطُ أربطة حذائك
.سيصطحبك والدك في رحلة

91
00:07:39,600 --> 00:07:42,888
.تعال هُنا. دعني أتولَّى هذا -
أأنتِ مُوقنة أنَّة الباب الصَّحيح؟ -

92
00:07:51,333 --> 00:07:52,800
انَّهُ هُو, صوابٌ ؟

93
00:07:55,866 --> 00:07:56,910
.رائع

94
00:07:58,355 --> 00:07:59,511
,حسنًا

95
00:07:59,688 --> 00:08:00,710
.أندي), هيَّا)

96
00:08:00,800 --> 00:08:02,444
.ساعدني في إنزال الحقائب من السَّيَّارة

97
00:08:09,777 --> 00:08:12,000
.هيَّا, سأصلُ قبلك

98
00:08:12,010 --> 00:08:13,066
.هيَّا

99
00:08:48,933 --> 00:08:50,355
.رُويدك, (أندي), عزيزي تريث

100
00:08:50,622 --> 00:08:52,260
.ثمّة غُرفتين نوم فحسب

101
00:08:52,622 --> 00:08:55,111
حسنًا, أحزر أنَّ عليكِ
مُشاركةُ شقِيقُكِ في غُرفة

102
00:08:58,177 --> 00:09:00,355
ستيف), أبُوسعك مُساعدتي هُنا؟)

103
00:09:02,133 --> 00:09:03,422
.لا تُجهدي نفسِك

104
00:09:17,700 --> 00:09:19,422
...أنا ♪"

105
00:09:20,933 --> 00:09:24,250
"♪ أودُّ عودتُك

106
00:09:27,511 --> 00:09:29,460
,لو علمنا ما كان ينتظرُنا"

107
00:09:29,822 --> 00:09:31,022
,كُنَّا فررنا

108
00:09:32,177 --> 00:09:33,955
,لكن في النّهاية
"كان ينبغي حُدُوث الأمر

109
00:09:35,600 --> 00:09:36,755
"وهكذا كانت البدايةُ"

110
00:09:37,022 --> 00:09:38,755
...أنا ♪"

111
00:09:40,177 --> 00:09:43,230
"♪ لا يسعُني الرُّؤية فحسب

112
00:09:43,440 --> 00:09:45,333
.إِنَّها منطقةٌ محظُورة, يا آنسة

113
00:09:45,520 --> 00:09:46,622
ماذا؟

114
00:09:50,222 --> 00:09:52,740
لا ينبغي عليكِ التَّواجُد هُنا
.بدُون تصريح أمنيّ

115
00:10:00,000 --> 00:10:01,200
كيف الحالُ, يا رفاقٌ؟

116
00:10:02,488 --> 00:10:03,777
.إدلفي للسَّيَّارة, عزيزتي

117
00:10:27,866 --> 00:10:28,980
(أنا (جين

118
00:10:29,244 --> 00:10:30,311
(أنا (مارتي

119
00:10:30,355 --> 00:10:31,820
.أشكُرِك لإقلالي

120
00:10:31,820 --> 00:10:33,600
.لا مشكلة. هؤلاء الرّجال أوغاد

121
00:10:33,990 --> 00:10:35,658
بلى, عمَّا كان ذلك؟

122
00:10:35,911 --> 00:10:38,870
.الرَّبُّ وحدة يعلمُ
.يُعانون من زحف الحشرات على مُؤخَّراتهم أو ما شابَّةٌ

123
00:10:39,155 --> 00:10:40,620
.تَعلمي تجاهلهُم

124
00:10:40,830 --> 00:10:43,600
إذًا, ما المصيبةُ البشعةُ
الَّتي أحضرتِك إلى هُنا؟

125
00:10:43,644 --> 00:10:45,910
شهرٌ في الجحيم برُفقة
والدي وزوجتة؟

126
00:10:46,266 --> 00:10:47,466
"يعمل في "وكالة حماية البيئة

127
00:10:47,555 --> 00:10:48,977
.وكالة حماية البيئة"! رائع"

128
00:10:49,066 --> 00:10:50,755
.الهيبيين مُنقذي الكوكب

129
00:10:52,266 --> 00:10:53,800
حسنًا, تأملي هؤُلاء الحمقى

130
00:10:53,866 --> 00:10:56,977
.تطوَّعُوا في الواقع من أجل تلك التُّرَّهات
أتصدَّقين ذلك؟

131
00:10:58,300 --> 00:11:00,088
إذًا, ما الَّذي تفعلينهُ هُنا؟

132
00:11:00,755 --> 00:11:01,955
.لا أفعلُ الكثيرُ

133
00:11:01,950 --> 00:11:03,511
.والدي يُديرُ المكان

134
00:11:04,220 --> 00:11:05,511
أهو كذلك؟

135
00:11:06,711 --> 00:11:07,377
.بلى

136
00:11:07,600 --> 00:11:08,755
!أُمَّاة

137
00:11:10,400 --> 00:11:12,311
.أُمّي! برُفقتي صُحبة هُنا

138
00:11:28,266 --> 00:11:29,333
أُمّي؟

139
00:11:45,155 --> 00:11:46,350
.تأملي هذا الهُراء

140
00:11:46,622 --> 00:11:48,640
.لهذا السَّبب والدي مُصابٌ بالأرق

141
00:11:48,977 --> 00:11:51,733
.يخشى أن تحرُق المنزل اللَّعين أثناء نومها

142
00:11:54,444 --> 00:11:56,940
.(أُمّي, هذة (مارتي
.مارتي) هذة والدتي)

143
00:12:00,488 --> 00:12:02,177
"فودكا"
أتُودين رشفةً؟

144
00:12:04,133 --> 00:12:05,377
.والدتي تُعاقرُ الموادُّ الكُحُوليَّةُ

145
00:12:05,555 --> 00:12:08,088
.ووفقًا للخُبراء, سأغدُو هكذا أيضًا

146
00:12:10,755 --> 00:12:11,822
.لنمضِ

147
00:12:12,311 --> 00:12:14,800
.هيَّا -
.(سررتُ بلقائِك، سيّدةٌ. (بلات -

148
00:12:47,600 --> 00:12:48,533
.والأطفالُ

149
00:12:48,740 --> 00:12:50,177
.لا أدري ما خطب الأطفال

150
00:12:50,622 --> 00:12:54,622
.يُعاملُونني كأني لستَّ والدُهُم
.يُعاملُونني كأني غريبٌ

151
00:12:55,333 --> 00:12:56,977
...لا أدري, الأمر

152
00:12:59,955 --> 00:13:01,422
ما الَّذي تفعلُونهُ هُنا, يا رفاقٌ؟

153
00:13:02,010 --> 00:13:03,333
ما مُبتغاكُم؟

154
00:13:24,977 --> 00:13:28,488
.يا ويحي, (ستيف), أنت ناضج للغاية

155
00:13:29,330 --> 00:13:33,022
!ستيف) سيحظى بقُبلة كبيرة)

156
00:13:36,088 --> 00:13:38,622
.حان وقتُ قُبلتك الكبيرة

157
00:13:38,755 --> 00:13:41,688
!كلَّا! إِيَّاك

158
00:13:42,266 --> 00:13:45,600
.كارول) لا يرُوقُ لها القُبلةُ الكبيرةُ)
!كلَّا

159
00:13:45,630 --> 00:13:46,666
.أُمَّاة

160
00:13:48,533 --> 00:13:49,777
,هلَّا -
!آة -

161
00:13:49,911 --> 00:13:50,533
.أهلاً

162
00:13:50,666 --> 00:13:52,444
.أهلاً, عزيزي -
هل أيقظناك؟ -

163
00:13:52,577 --> 00:13:53,200
.عذرًا

164
00:13:53,422 --> 00:13:55,422
ما الخطبُ؟ -
.راودني كابُوسٌ -

165
00:13:55,644 --> 00:13:57,377
.آة, كلَّا, تعال سأُعطيك قُبلةٌ

166
00:13:57,600 --> 00:14:00,711
.آة سأمنحُكُ عناقًا -
.حُلْمٌ سيئٌ لا يسعُهُ إيذاءك -

167
00:14:00,888 --> 00:14:03,111
.كلَّا, الجميع تُراودُهُم أحلامًا سيّئة, عزيزي

168
00:14:03,650 --> 00:14:04,888
.لا بأس

169
00:14:05,066 --> 00:14:06,222
.لا بأس

170
00:14:06,488 --> 00:14:08,310
.هيَّا, سأُعيدُكُ إلى فراشك

171
00:14:10,800 --> 00:14:12,222
بحقّ الجحيم ما هذا؟

172
00:14:15,870 --> 00:14:16,888
!كلَّا

173
00:14:21,288 --> 00:14:22,311
!كلَّا

174
00:14:38,888 --> 00:14:40,711
هل خدمت في الجيش مسبقًا؟

175
00:14:40,933 --> 00:14:41,940
.كلَّا, أيُّها الجنرال

176
00:14:41,955 --> 00:14:47,111
حسنًا, إذًا, بلا ريبٍ أنت لا تعلمُ شيئًا عن
الحروب البيُولُوجية والكيميائيَّة, أليس كذلك؟

177
00:14:57,155 --> 00:14:58,933
,أتعلم, يبدو لي

178
00:14:59,066 --> 00:15:02,460
أنَّ نقل تلك الموادّ في الأرجاء
.هُو أمرٌ يتَّسمُ بالخُطُورة

179
00:15:02,711 --> 00:15:05,022
.عنئذ لنترُكها مكانُها

180
00:15:05,111 --> 00:15:09,155
إذا كانت تلك الموادّ الكيميائيَّة مُخزَّنة بأمان
.عندئذ ليس لديك ما تقلق حيالة

181
00:15:09,555 --> 00:15:11,600
.ليس لدى ما أقلق حيالة

182
00:15:12,090 --> 00:15:13,644
أتود تفسيرًا لذلك؟

183
00:15:20,755 --> 00:15:22,260
.تعال هُنا, أيُّها القائد

184
00:15:25,911 --> 00:15:26,820
.أجل. سيّدي

185
00:15:27,030 --> 00:15:30,711
(أودُّ منك مُرافقة دُكتُور. (مالون
,في أرجاء القاعدة, اِجعلهُ يطلعُ على ما يشاءُ

186
00:15:30,933 --> 00:15:33,550
.دعهُ يأخُذُ عيناته ويُجري فحوصاتة

187
00:15:33,688 --> 00:15:37,466
حينذاك اِتَّخذ الاجراءات اللَّازمة
.للتَّعجيل بمُغادرتة

188
00:16:00,133 --> 00:16:01,333
(سيّد. (مالون

189
00:16:04,533 --> 00:16:05,310
(سيّد. (مالون

190
00:16:05,644 --> 00:16:06,577
.طاب مساءك, سيّدي

191
00:16:06,666 --> 00:16:08,400
.أيُّها القائدُ -
أبُوسعي مُساعدتُك؟ -

192
00:16:08,577 --> 00:16:10,933
أجل. اِمنحنا بعض الفُسحة
.بينما أتحدَّثُ معهُ

193
00:16:10,980 --> 00:16:12,030
.لحظة واحدة

194
00:16:12,133 --> 00:16:13,155
.أجل, سيّدي

195
00:16:15,511 --> 00:16:16,666
,(سيّد. (مالون

196
00:16:17,866 --> 00:16:20,088
,(أنا الرائد (كولينز
"رئيسُ الفيلق الطّبيّ بالقاعدة"

197
00:16:20,222 --> 00:16:21,830
.تمهل ثانية

198
00:16:23,555 --> 00:16:24,330
.أهلاً

199
00:16:24,666 --> 00:16:26,330
,وددتُ لقائك في المقرّ

200
00:16:26,546 --> 00:16:29,591
.وتقديم...تعاوُني شخصيًّا

201
00:16:29,866 --> 00:16:31,111
.حسنًا, أشكُرُك

202
00:16:34,311 --> 00:16:38,044
أنا مُهتمٌّ بتأثيرات تلك الموادّ الكيميائيَّة
على النَّاس والأضرار الَّتي قد تحيقُ بهُم

203
00:16:38,140 --> 00:16:40,355
.آة, التأثيرات

204
00:16:41,244 --> 00:16:45,288
كما تعلم, لديكُم العديد من الموادّ الكيميائيَّة
في هذة القاعدة وجميعُها سامَّةٌ للغاية

205
00:16:46,311 --> 00:16:50,000
.التَّأثيراتُ الجسديَّةُ؟ قد تكُونُ فتَّاكة -
,لا أتحدَّثُ عن التَّأثيرات الجسديَّة. أنا, أنا -

206
00:16:50,177 --> 00:16:51,860
.أنا أُشير لتأثيرات نفسيَّةٍ

207
00:16:52,133 --> 00:16:53,610
.لا أفهمُكُ

208
00:16:53,820 --> 00:16:57,155
...أبُوسعها التَّأثير على
...أنماطُ المُخّ. أبُوسعها

209
00:16:57,422 --> 00:17:00,280
التَّدخُّل في الوظائف الكيميائيَّة
المسئُولة عن تصنيف الوقائع؟

210
00:17:00,577 --> 00:17:03,066
أبُوسعها التَّسبُّبُ في اِختلالاتٍ عقليَّة
,وذُهان اِرتيابي

211
00:17:03,555 --> 00:17:04,844
رُهابٌ مرضيٌّ؟

212
00:17:05,555 --> 00:17:09,288
.حسنًا, أنا كيميائيٌّ
.لست طبيب نفسيٍّ. لا أدري

213
00:17:10,133 --> 00:17:11,422
...ببساطة

214
00:17:12,088 --> 00:17:14,444
أبُوسعها تغيير منظُور المرء للواقع؟

215
00:17:15,688 --> 00:17:17,155
.سأغدو صريحًا معك

216
00:17:17,911 --> 00:17:19,955
,أرى أشخاصٌ في العيادة

217
00:17:20,444 --> 00:17:22,010
...تُبرز عليهم أعراضٌ

218
00:17:22,266 --> 00:17:24,890
.وساوس وهميَّةً مُتطرّفة

219
00:17:26,400 --> 00:17:27,377
...أشخاصٌ

220
00:17:28,020 --> 00:17:30,133
,يخشون الخُلُودُ للنَّوم

221
00:17:30,844 --> 00:17:32,800
...أشخاصٌ يخشون من

222
00:17:34,000 --> 00:17:36,888
,التَّعامُلُ مع أفرادُ الأسرة
,يخشون أفرادُ الأسرة

223
00:17:37,600 --> 00:17:38,844
...أعراض

224
00:17:39,288 --> 00:17:43,777
,جُنُونُ اِرتياب حيال الآخرين
,حيال هُويَّات أُناس آخرين

225
00:17:44,933 --> 00:17:46,666
.أشخاصٌ يخشون أنفُسُهُم

226
00:17:50,266 --> 00:17:53,688
,بدُون سابق إنذارٍ
.أمسى لدي مُخيَّمٍ...مليء بالمشرَّدين

227
00:17:54,755 --> 00:17:55,688
,لا أدري ما ورد عليك, أيُّها الطَّبيب

228
00:17:55,866 --> 00:17:58,533
لكن بوُسعي إخبارُك أنَّهُ ليس
"تلوُّثٌ "بالفينُول خُماسي الكُلُور

229
00:17:58,666 --> 00:18:01,511
,هذة الظَّاهرة
.ليست جُزءًا من الأعراض

230
00:18:04,177 --> 00:18:06,800
أودُّكُ أن تُبقيني على اِطّلاع
بأحدث المستجدَّات في بحثك

231
00:18:08,533 --> 00:18:10,933
.ينتابُني القلقُ بشأن...هؤُلاء النَّاس

232
00:18:17,288 --> 00:18:19,288
.يجدُر بك أن تحظى بأجازة, أيُّها الطَّبيبُ

233
00:18:30,355 --> 00:18:32,250
.بحوزتنا مُعدَّاتٌ من أجل دُكتُور. (مالون), آنسةٌ

234
00:18:32,577 --> 00:18:33,644
,آة

235
00:18:33,733 --> 00:18:34,844
.حسنًا

236
00:18:35,155 --> 00:18:36,300
.تفضَّلُوا

237
00:18:36,577 --> 00:18:37,644
.لنمضِ

238
00:19:30,711 --> 00:19:32,177
ماذا تفعلين في غُرفة نوم والدي؟

239
00:19:32,355 --> 00:19:34,020
.تسليم الصَّناديق, سيّدتي

240
00:19:34,266 --> 00:19:35,822
هل اِنتهيتُم؟

241
00:19:44,400 --> 00:19:45,466
.جيّد

242
00:19:48,266 --> 00:19:49,600
.جيّد للغاية

243
00:19:53,733 --> 00:19:55,066
.عمل جيّد

244
00:19:56,977 --> 00:19:59,000
عمل جيّد للغاية

245
00:20:05,555 --> 00:20:06,840
{\a11}"مُعاونين المجتمع"

246
00:20:07,155 --> 00:20:08,577
.جيّد للغاية

247
00:20:11,644 --> 00:20:13,810
حسنًا, هل اِنتهيتُم؟

248
00:20:15,555 --> 00:20:18,622
!جميعكُم, اِرفعُوا صُوركُم لأعلى

249
00:20:21,066 --> 00:20:22,900
.جيّد للغاية

250
00:20:25,320 --> 00:20:26,533
.جيّد

251
00:20:27,377 --> 00:20:29,030
.جيّد للغاية

252
00:20:32,355 --> 00:20:33,777
.جيّد للغاية

253
00:21:26,577 --> 00:21:29,111
.أجل سيّدي -
!هيَّا. أركُضُ! أركُضُ -

254
00:21:31,511 --> 00:21:36,177
"حالما ننتهي, دعُونا نفعلُها مُجدَّدًا" -
"حالما ننتهي, دعُونا نفعلُها مُجدَّدًا" -

255
00:21:38,577 --> 00:21:39,955
!أهلاً, أيُّها الرجل الضَّئيل

256
00:21:40,355 --> 00:21:41,333
!رُويدك

257
00:21:42,000 --> 00:21:43,466
!أهلاً, أيُّها الرجل الضَّئيل

258
00:21:50,666 --> 00:21:51,644
أهلاً. ما الَّذي تفعلُهُ؟

259
00:21:51,780 --> 00:21:52,711
.أهرب بعيدًا

260
00:21:52,820 --> 00:21:55,866
تهرُب؟ من الَّذين تهرَّب منهُم؟ -
.الأشرار -

261
00:21:56,888 --> 00:21:58,222
الأشرار؟

262
00:21:59,160 --> 00:22:00,577
.هيَّا. سنصطحبُكُ للمنزل

263
00:22:05,111 --> 00:22:07,466
هل ذويك في الجيش؟ -
.كلَّا -

264
00:22:08,300 --> 00:22:09,866
.(القطاعُ "ج", (بيت

265
00:22:44,711 --> 00:22:46,977
.اُنظُر! تلك درَّاجتي -
تلك درَّاجتُك؟ -

266
00:22:47,155 --> 00:22:48,844
.حسنًا, (بيت), توقف جانبًا

267
00:23:04,444 --> 00:23:06,444
أأنت مُوقن أنَّة منزلك؟ -
.بلى -

268
00:23:10,400 --> 00:23:11,822
ماذا يجري؟

269
00:23:12,711 --> 00:23:15,600
.وجدناهُ يتجوَّل في الأنحاء
.خلنا أنَّهُ تائهٌ

270
00:23:18,755 --> 00:23:20,450
من المُفترض أن تكُون متواجدًا
.في الرّعاية النَّهاريَّة

271
00:23:20,664 --> 00:23:22,540
.أمقُتُ ذلك المكان

272
00:23:22,749 --> 00:23:23,583
ماذا جرى؟

273
00:23:23,777 --> 00:23:26,133
.جميعُهُم بحوزتهم نفس الصُّور

274
00:23:26,711 --> 00:23:29,022
.حاولُوا إجباريٌّ على الخُلود للنَّوم

275
00:23:29,750 --> 00:23:32,000
.حاولُوا إجباريٌّ على الخُلود للنَّوم

276
00:23:32,750 --> 00:23:34,266
(أهلاً, (أندي -
!أبي ! أبي -

277
00:23:34,577 --> 00:23:36,533
ماذا يجري هنا؟ -
.آسفة إذا سبب لك متاعب -

278
00:23:37,377 --> 00:23:38,133
.لا متاعب

279
00:23:38,222 --> 00:23:39,955
ما الَّذي تفعلة هنا؟

280
00:23:40,133 --> 00:23:42,177
أأنت من الشُّرطة العسكريَّة أو ما شابَّةٌ؟

281
00:23:43,066 --> 00:23:44,844
.كلَّا. أنا قائد مروحيَّة

282
00:23:46,533 --> 00:23:48,177
.حسنًا, أشكرك لاحضارك إِيَّاهُ للمنزل

283
00:23:50,133 --> 00:23:51,555
.لعلي سأراكِ في الجوار

284
00:23:53,066 --> 00:23:54,088
أين؟

285
00:23:55,288 --> 00:23:56,222
...آة

286
00:23:57,740 --> 00:23:58,444
,"حانة "سلاح القمَّة

287
00:23:58,622 --> 00:24:00,755
.على الطَّريق الثَّامن
.إنَّهُ النَّادي الوحيدُ في الأنحاء

288
00:24:01,822 --> 00:24:02,990
(اسمي (تيم

289
00:24:05,111 --> 00:24:06,330
(آة. (مارتي

290
00:24:10,711 --> 00:24:12,133
لا مشكلة على الإطلاق -
شكرًا جزيلاً -

291
00:24:12,311 --> 00:24:14,755
.حسنًا اعتني بة
.(هيَّا, أيُّها الشَّابُّ (أندي

292
00:24:15,644 --> 00:24:16,977
.شُكرًا أيُّها الجنديُّ -
.لا مشكلة -

293
00:24:17,111 --> 00:24:18,220
.أُقدّرُ هذا

294
00:24:18,533 --> 00:24:20,340
.شكرً جزيلاً -
.لا بأس -

295
00:24:20,666 --> 00:24:22,311
.حسنًا, أيُّها الشَّابُّ الصغير -
.توخى الحذر -

296
00:24:22,400 --> 00:24:24,222
.قل شكرًا لك -
.شكرًا لك -

297
00:24:27,155 --> 00:24:28,088
!هيَّا

298
00:24:28,488 --> 00:24:28,977
.أهلاً

299
00:24:29,155 --> 00:24:32,266
ما فحوى الأمر؟
ما الَّذي يعنيهُ بـ "الأطفالُ لايُحبُّونني"؟

300
00:24:32,622 --> 00:24:35,377
.كيف لا يحبُّونةُ؟ كان هُناك ليوم واحد فحسب -
.انَّهُ فتى جديد وهذا أوَّلُ يوم لة في المدرسة -

301
00:24:35,822 --> 00:24:39,244
.بلى, أعلم -
.كُلَّما عاد بسرعة, كُلَّما كوَّن صداقات -

302
00:24:39,333 --> 00:24:41,022
.رُبَّما -
!توقَّفي عن القلق كثيرًا -

303
00:24:41,200 --> 00:24:43,511
.لا يسعُني منعٌ نفسيٌّ -
.انَّهُ أمرٌ بديهيٌّ -

304
00:24:45,733 --> 00:24:49,022
.لا يسعُني إخراج هذا الغُبار من هنا
.هذا سيُوقظة

305
00:24:51,555 --> 00:24:52,977
.أهلاً -
.أهلاً, يا فاتنة -

306
00:24:53,200 --> 00:24:55,022
.إجلبي معطفك ودعينا نخرج من هنا

307
00:24:55,215 --> 00:24:57,009
آة...أين سنذهب؟

308
00:24:57,288 --> 00:24:58,000
.للخارج

309
00:24:58,311 --> 00:24:59,955
.أي مكان بِاستثناء هنا

310
00:25:01,866 --> 00:25:03,288
.(أنا (جين بلات), (كارول

311
00:25:03,377 --> 00:25:03,955
.أهلاً

312
00:25:04,090 --> 00:25:07,955
.آوة ! آوة, أهلاً
..تفضلي. عذرًا. لم ألحظ أنكِ تعرفين

313
00:25:08,177 --> 00:25:09,111
!(ستيف)

314
00:25:09,244 --> 00:25:10,520
.مارتي) لديها صديقةٌ هنا)

315
00:25:10,730 --> 00:25:13,644
.أتُودين شيئًا؟ لدينا...ليس لدينا الكثير -
.كلَّا، شكرًا. أنا علي ما يرام -

316
00:25:13,810 --> 00:25:15,777
,لدينا لبن, عصير برتقال وتفاح

317
00:25:15,911 --> 00:25:18,133
,ليمُون. بوُسعي إعدادُ عصير اللَّيمون
.أو شاي بالنَّعناع

318
00:25:18,311 --> 00:25:19,688
.أهلاً -
.(جين بلات) -

319
00:25:19,822 --> 00:25:21,377
.(أهلاً أنا (ستيف مالون -
.سررتُ بلقائك -

320
00:25:21,511 --> 00:25:22,222
فشار؟

321
00:25:22,355 --> 00:25:22,990
بلات)؟)

322
00:25:23,111 --> 00:25:24,933
.كلا, صدقًا أنا على ما يرام -
أقلَّتِ اِسمك (بلات)؟ -

323
00:25:25,111 --> 00:25:27,288
,أجل. (بلات). اِبنة الجنرال
إِلَّا أَشبهة قليلاً؟

324
00:25:27,555 --> 00:25:30,533
(في الواقع جئتُ لاِصطحاب, (مارتي
.كي أُطلعها على المكان

325
00:25:31,733 --> 00:25:32,977
إلى أين ستذهبان؟

326
00:25:33,422 --> 00:25:34,311
,القاعدة

327
00:25:34,533 --> 00:25:35,688
.المركزُ التّجاريُّ

328
00:25:35,866 --> 00:25:38,444
آة, و...ومتى ستعودين للمنزل؟

329
00:25:39,688 --> 00:25:40,844
الثَّانية عشر؟ -
الثَّانية عشر؟ -

330
00:25:40,977 --> 00:25:42,355
الثَّانية عشر؟ -
.الثَّانية عشر -

331
00:25:45,511 --> 00:25:46,400
.حسنًا

332
00:25:46,570 --> 00:25:49,111
.تمَّ. هيَّا. لنُغادر -
..تمَّ, بلى, لكنَّ -

333
00:25:49,200 --> 00:25:51,333
عاودي للمنزل بحُلُول الثَّانية عشر
.هذا كُلُّ ما أطلبُة

334
00:25:51,333 --> 00:25:53,022
.عاودي للمنزل بحُلُول الثَّانية عشر -
.سررتُ بلقائك -

335
00:25:53,422 --> 00:25:56,266
.ملابسُها حقًّا مُثيرة للاهتمام

336
00:26:00,266 --> 00:26:01,070
هنا؟

337
00:26:01,280 --> 00:26:02,577
.حسنًا, انَّهُ المكان

338
00:26:03,466 --> 00:26:05,070
.ليس بحوزتي هُويَّةٌ شخصيَّةٌ

339
00:26:05,777 --> 00:26:08,488
لن تنالي شيئًا من هذا الجدال, يا فتاةٌ
.فلتأتّي فحسب

340
00:26:11,374 --> 00:26:17,630
تريثي, لاتدعيني أرحل ♪"

341
00:26:19,288 --> 00:26:21,422
"♪ أو سأتخلى عنكِ 

342
00:26:21,822 --> 00:26:24,010
يا ويحي, أين الجميع؟

343
00:26:24,177 --> 00:26:25,600
...لكنَّ، عزيزتي، أنا ♪

344
00:26:25,760 --> 00:26:27,466
,أهلاً, سيداتي

345
00:26:27,866 --> 00:26:29,200
أترَّغبان بالرَّقص؟

346
00:26:29,733 --> 00:26:30,622
لامبادا"؟"

347
00:26:30,755 --> 00:26:32,220
"♪ عزيزتي أنا أهوى ♪"

348
00:26:32,222 --> 00:26:33,288
أتود لفافة تبغ؟

349
00:26:33,600 --> 00:26:34,977
.كلَّا. لقد أقلعت عن التَّدخين

350
00:26:36,148 --> 00:26:37,275
.مهلاً، تأمل من هنا

351
00:26:37,688 --> 00:26:39,511
.لا أُصدّقُ عيناي
.(جين)

352
00:26:39,822 --> 00:26:42,666
أين الجميع؟
هل أخبرتهم أنَّك ستتواجد هنا اللَّيلة, أم ماذا؟

353
00:26:42,800 --> 00:26:44,711
.كلَّا, لقد سمعوا أن والدِك العجوز قادم

354
00:26:44,949 --> 00:26:46,993
.بلى. ليُحاكم مُؤخَّرتك مُحاكمة عسكريَّة

355
00:26:47,466 --> 00:26:48,311
,(هذا (بيت

356
00:26:48,577 --> 00:26:49,955
.(تيم) -
.(مارتي) -

357
00:26:50,580 --> 00:26:51,733
أتعرَّفان بعضُكما؟

358
00:26:52,290 --> 00:26:53,666
.اِلتقينا في وقت سابق

359
00:26:53,955 --> 00:26:56,488
في وقتٍ سابقٍ, متى؟
.لقد وصلتِ إلى هنا في الأمس فحسب

360
00:26:58,533 --> 00:27:00,380
ما الَّذي يتوجَّبُ على الفتاهُ فعلة
كي تحظى بشرابٍ هنا على أيّ حال؟

361
00:27:00,590 --> 00:27:02,977
أتُودين شرابٌ؟
.هيَّا, إِليكِ شرابٌ, هيَّا

362
00:27:05,288 --> 00:27:07,466
بوُسعِك الحُصُول على أيّ شيء
.ترغبين بة, تعلمين ذلك

363
00:27:08,000 --> 00:27:11,466
"♪ رجاء ساعديني! أنا أهوى ♪"

364
00:27:11,600 --> 00:27:12,930
.حسنًا، هذا يتَّسمُ بالرُّومانسيَّة

365
00:27:13,644 --> 00:27:14,400
الآن ماذا؟

366
00:27:14,533 --> 00:27:16,311
.دعيني أُبهرك بعملي

367
00:27:16,977 --> 00:27:18,100
.أو لا تفعل

368
00:27:18,315 --> 00:27:20,275
.هيَّا, دعينا نلعبُ بعضُ البلياردُو

369
00:27:20,483 --> 00:27:22,402
.بلياردو؟ وهو كذلك, لنذهب

370
00:27:30,355 --> 00:27:31,466
.تفضلي بالجلوس

371
00:27:31,828 --> 00:27:33,163
.فُرصة أخيرة

372
00:27:34,933 --> 00:27:36,000
كيف حالِك؟

373
00:27:36,800 --> 00:27:37,777
على ما يرام؟

374
00:27:38,160 --> 00:27:39,200
كيف حال شقِيقُكِ؟

375
00:27:40,086 --> 00:27:42,422
.آة, انَّهُ من النَّوع القلُوق

376
00:27:44,622 --> 00:27:46,400
أبوسعي أن اُقدم لكِ شيئًا لتحتسية؟

377
00:27:47,555 --> 00:27:48,533
.آة, أجل

378
00:27:50,044 --> 00:27:51,733
.سأحتسي ما كان يحتسية

379
00:27:52,050 --> 00:27:53,066
.أجل، صحيح

380
00:27:53,510 --> 00:27:55,911
ميليسا), أبُوسعي الحُصُولُ على)
زجاتين جعة, رجاءٌ؟

381
00:27:57,066 --> 00:27:59,022
مهلاً, (أندي) طفلٌ لطيفٌ, أتعلمين؟

382
00:27:59,200 --> 00:28:00,577
أجل؟ -
.أجل -

383
00:28:00,570 --> 00:28:01,688
أتريدة؟

384
00:28:02,222 --> 00:28:03,480
هل أريده؟

385
00:28:04,266 --> 00:28:08,622
رجاء ساعديني أنا أهوى ♪"

386
00:28:09,688 --> 00:28:12,488
"♪ في غرامِك

387
00:28:13,550 --> 00:28:15,200
"الشُّرطة العسكريَّةُ"

388
00:28:17,600 --> 00:28:18,700
!بئسًا

389
00:28:18,977 --> 00:28:20,040
ما الخطب؟

390
00:28:20,250 --> 00:28:23,022
.أعرفُ هذا الرجل
.لقد أفزعني بشدَّة

391
00:28:24,533 --> 00:28:25,466
!رُويدك

392
00:28:26,000 --> 00:28:27,460
ما الَّذى فعلتهُ لها؟

393
00:28:29,333 --> 00:28:31,066
.لا أدري عمَّا تتحدَّثُ

394
00:28:32,711 --> 00:28:34,222
.في محطَّة الوقُود

395
00:28:36,844 --> 00:28:39,288
أخالُ أنَّ خليلتك أسرفت في الشَّراب
.أكثر من اللازم

396
00:28:39,600 --> 00:28:41,555
أخال انَّهُ يجدُرُ بك
اِصطحابها للمنزل

397
00:28:44,600 --> 00:28:45,733
,(كلَّا, (تيم

398
00:28:46,177 --> 00:28:47,377
.لابأس

399
00:28:51,555 --> 00:28:53,111
.أُحزر أنَّني اقترفت خطأً

400
00:29:02,044 --> 00:29:05,155
.كُنت في السَّابعة حينما وافتها المنيَّةُ

401
00:29:06,266 --> 00:29:09,111
.لم أتوقَّع أنَّ والدي سيتزوَّجُ مُجدَّدًا

402
00:29:10,090 --> 00:29:11,555
حمقاء, صواب؟

403
00:29:14,800 --> 00:29:16,488
.ينبغي أنَّكِ تفتقدينها حقًّا

404
00:29:17,288 --> 00:29:18,844
كيف كانت والدتِك تبدو؟

405
00:29:20,266 --> 00:29:22,933
.دومًا نتذكَّرُ الأشياءُ الجيّدة عن النَّاس

406
00:29:30,133 --> 00:29:31,422
.أفتقدها

407
00:29:38,844 --> 00:29:40,488
أسبق ولعبت "أنا مطلقًا"؟

408
00:29:41,066 --> 00:29:41,955
كلَّا، ما ماهيَّتُها؟

409
00:29:42,177 --> 00:29:43,422
,اِرفع يديك

410
00:29:44,088 --> 00:29:47,000
الهدف منها هو جعل الشَّخص الآخر

411
00:29:47,212 --> 00:29:48,880
.يُخفض شتَّى أصابعة

412
00:29:49,155 --> 00:29:51,866
...لذا, لو أنا قلت

413
00:29:52,266 --> 00:29:54,088
«لم يسبق لي التَّواجد على المرّيخ»

414
00:29:54,533 --> 00:29:57,866
عنئذ لا أحد منا يُخفّض أصابعة
لأنَّنا لم يسبق لنا التَّواجد علي المريخ. لكن

415
00:29:57,955 --> 00:30:00,000
...لو قلت, أنا

416
00:30:00,133 --> 00:30:01,733
«أنا مطلقًا لم أرتدي فستانًا»

417
00:30:02,133 --> 00:30:03,688
.عنئذ ينبغي أن أخفض إصبعًا

418
00:30:03,911 --> 00:30:05,111
هل فهمتها؟ -
.أجل -

419
00:30:05,733 --> 00:30:06,666
.حسنًا اِمض قدمًا

420
00:30:06,800 --> 00:30:07,866
.كلَّا, اشرع أنت

421
00:30:08,088 --> 00:30:09,155
.حسنًا

422
00:30:09,466 --> 00:30:11,733
«لم أتناول  قطُّ الكُرنب المسلُوقُ»

423
00:30:16,222 --> 00:30:17,360
...أنا

424
00:30:19,777 --> 00:30:21,990
لم يسبق لي التَّواجد على»
«متنُ طائرة هليكُوبتر

425
00:30:25,644 --> 00:30:29,911
أنا, مُطلقًا لم أُحاول»
«إبعادُ شقيقي الطفل عني

426
00:30:33,422 --> 00:30:35,333
مُطلقًا لم أضطر لإطلاق النَّار»
«على أي أحد

427
00:30:46,355 --> 00:30:47,422
متى؟

428
00:30:48,439 --> 00:30:49,732
.الكويت

429
00:31:05,466 --> 00:31:06,660
...أنا

430
00:31:08,222 --> 00:31:10,460
«مُطلقًا لا أُخفي مشاعري»

431
00:33:12,933 --> 00:33:14,222
أُمّي؟

432
00:33:18,533 --> 00:33:19,750
أُمّي؟

433
00:33:23,066 --> 00:33:24,044
أُمّي؟

434
00:33:24,222 --> 00:33:25,380
أُمّي؟

435
00:33:25,555 --> 00:33:26,622
!أُمّي

436
00:33:26,620 --> 00:33:31,000
"مشهد غير لائق قادم"

437
00:33:58,888 --> 00:33:59,733
أندي)؟)

438
00:34:00,311 --> 00:34:01,580
ما الخطبُ, عزيزي؟

439
00:34:01,580 --> 00:34:02,711
ما الخطب؟ -
!إنَّها والدتي -

440
00:34:03,066 --> 00:34:05,777
ما الَّذي حاق بوالدتك؟ -
!لقد إنعقف رأسُها! لقد توفَّت -

441
00:34:05,822 --> 00:34:08,088
آة, بحقّك, عزيزي
ها هي والدتك تقف هناك

442
00:34:08,355 --> 00:34:09,733
.كلَّا, إنَّها ليست والدتي -
ماذا جرى؟ -

443
00:34:09,920 --> 00:34:11,511
.راودة حلم سيء

444
00:34:12,933 --> 00:34:15,050
.لا بأس, عزيزي
.سأضعك في فراشك

445
00:34:15,422 --> 00:34:17,466
!كلَّا! هذة ليست والدتي

446
00:34:17,600 --> 00:34:18,622
!(أندي)

447
00:34:18,755 --> 00:34:19,822
!(أندي)

448
00:34:24,622 --> 00:34:25,422
!(أندي)

449
00:34:25,866 --> 00:34:26,666
,(أندي)

450
00:34:26,888 --> 00:34:27,866
.تريث, تريث

451
00:34:28,222 --> 00:34:29,422
.رُويدك

452
00:34:35,688 --> 00:34:36,488
أبي؟

453
00:34:36,622 --> 00:34:37,911
.اِصطحبي شقيقِك للدَّاخل

454
00:34:38,450 --> 00:34:40,622
.اِصطحبية, نفذي هذا -
.ها نحن ذا -

455
00:34:44,266 --> 00:34:45,688
أتعلَّمُ أنَّها قاصرٌ؟

456
00:34:46,044 --> 00:34:48,977
.كلَّا. سيّدي. أنا آسف -
تمنح الخمر لفتاة قاصرٌ؟ -

457
00:34:49,644 --> 00:34:51,090
لم تكن على دراية بذلك؟

458
00:34:51,300 --> 00:34:52,933
.كلَّا. سيّدي -
.كلَّا -

459
00:34:53,777 --> 00:34:55,022
أمرٌ فُكاهيٌّ, صوابٌ؟

460
00:34:55,066 --> 00:34:57,288
.كلَّا. سيّدي -
.لا تأتي لهذة الأنحاء مُجدَّدًا -

461
00:35:00,666 --> 00:35:01,600
.هيَّا

462
00:35:08,266 --> 00:35:09,911
.(أنا لا أكذبُ، (مارتي

463
00:35:10,110 --> 00:35:11,911
.لم يقل أحدٌ أنَّك تكذب

464
00:35:12,266 --> 00:35:14,400
كانت تُراودُني كوابيس أيضًا
حينما كُنت في عُمرك

465
00:35:14,488 --> 00:35:16,266
.إنَّها تزُولُ من تلقاء نفسها

466
00:35:16,311 --> 00:35:18,800
حسنًا؟ -
.(إنَّها ليست والدتي, (مارتي -

467
00:35:19,200 --> 00:35:20,844
.إنَّها والدتك

468
00:35:20,933 --> 00:35:22,577
.إنَّها تحبُك حُبًّا جمًّا

469
00:35:22,800 --> 00:35:24,444
.والدتي توفت

470
00:35:26,488 --> 00:35:27,111
أبي؟

471
00:35:27,288 --> 00:35:29,733
,لا أودُّ مخاطبتِك الآن
.صدقًا أستشيط غضبًا منكِ الآن

472
00:35:29,866 --> 00:35:31,244
!أبي, رجاءٌ -
.كلَّا, لا يسعني الوثوق بكِ -

473
00:35:31,333 --> 00:35:34,266
.تعودين للمنزل ثملة في ساعة مُتأخّرة -
.لست ثملة -

474
00:35:34,400 --> 00:35:36,577
لستِ ثملة وتعرفين الشاب
...مُنذ مائة عام

475
00:35:36,800 --> 00:35:40,622
اِحتسيتُ جعةٌ واحدةٌ رديئةٌ
.وتأخَّرت نصف ساعة

476
00:35:40,750 --> 00:35:43,155
ما الأمر الجللُ؟ أنا لستُ فتاة فاسقة
.في العاشرة من عُمرها

477
00:35:43,270 --> 00:35:45,288
!لا تتفوَّهي بهذه الألفاظ أمامي

478
00:35:45,466 --> 00:35:47,333
!لا تخاطبيني بهذه الطَّريقة -
لما لا ؟ -

479
00:35:47,688 --> 00:35:49,066
.إنَّها المرَّةُ الوحيدة الَّتي أنصت لي فيها

480
00:35:49,288 --> 00:35:51,377
.هذا ليس صائبًا -
!تُرَّهاتٌ -

481
00:35:51,955 --> 00:35:52,940
.أنت بتاتًا لاتُصغي لي

482
00:35:53,200 --> 00:35:54,800
.لا أدري لما أضجر حالي بمُخاطبتك -
.تريّثي -

483
00:35:55,100 --> 00:35:57,142
!كلَّا -
.تريّثي -

484
00:37:09,040 --> 00:37:12,240
هلَّا...هلَّا توقفتِ عن ركل الطَّاولة, رجاءٌ ؟

485
00:37:16,160 --> 00:37:17,110
.أشكرِك

486
00:37:37,657 --> 00:37:39,590
لا يسعُني الاِنتظار
حتَّى أبلغ الثَّامنة عشرة

487
00:37:39,885 --> 00:37:42,114
هل تخالين أنَّكِ لن تظلي اِبنتي؟

488
00:37:43,485 --> 00:37:45,180
.كلَّا, سأظل اِبنتك

489
00:37:45,542 --> 00:37:47,560
.لن أضطرَّ فحسب للإنصات إليك

490
00:37:47,942 --> 00:37:49,542
.أنتِ لا تُنصتين لي بالفعل

491
00:37:52,000 --> 00:37:54,057
,اُنظُري, إذا كُنتِ تتحرَّقين شوقًا للرَّحيل

492
00:37:54,171 --> 00:37:56,000
فلا يتحتَّمُ عليكِ الاِنتظار
حتَّى تبلُغين الثَّامنة عشرة

493
00:37:57,485 --> 00:37:58,690
.فلترحلّي الآن فحسب

494
00:38:02,400 --> 00:38:03,942
سيرُوقُ لك ذلك, صوابٌ؟

495
00:38:05,371 --> 00:38:07,485
.حينذاك لن يتبقَّى سوَّى ثلاثتكُم

496
00:38:21,542 --> 00:38:22,571
,(أندي)

497
00:38:23,428 --> 00:38:27,200
.أترغب بالعودة للرّعاية النَّهارية اليوم, عزيزي
أو تودُّ المُكُوث في المنزل برفقة والدتِك؟

498
00:38:31,657 --> 00:38:33,657
.والدتي وافتها المنيَّةُ

499
00:39:16,000 --> 00:39:17,657
.حسنًا, أنزلهُم

500
00:39:26,685 --> 00:39:30,000
,وهو كذلك. توخّى الحذر مع تلك الموادّ
.إنَّها شديدةٌ السُّميَّة

501
00:39:30,914 --> 00:39:32,114
!حاذرُوا

502
00:39:32,857 --> 00:39:34,000
!تنحَّى عن الطَّريق

503
00:39:47,771 --> 00:39:49,714
.اِستدعوا سيَّارة أسعاف وطاقم التَّعقيم

504
00:39:51,600 --> 00:39:53,485
.تراجع! سنتكفَّلُ برعايتة

505
00:39:53,485 --> 00:39:56,628
ما خطبكُم بحقّ الجحيم ؟
!اِستدعوا سيَّارة أسعاف من أجل هذا الرَّجُل

506
00:39:58,230 --> 00:40:00,742
بحقّ (يسوع) المسيح! ماهذا؟

507
00:40:01,314 --> 00:40:02,171
.لا شيء

508
00:40:26,171 --> 00:40:27,200
.مرحبًا

509
00:40:29,542 --> 00:40:30,571
.أهلاً

510
00:40:35,200 --> 00:40:37,200
آة, هل (جين) موجودة؟

511
00:40:38,000 --> 00:40:39,942
.هلَّا, اِصعدي

512
00:40:51,200 --> 00:40:52,285
.أهلاً

513
00:40:53,885 --> 00:40:54,971
.جربي هذا

514
00:40:56,971 --> 00:40:58,120
.تذوقيَّةٌ

515
00:41:00,342 --> 00:41:02,228
.إِنَّهُ ماء -
.صواب. إِنَّهُ ماء -

516
00:41:02,540 --> 00:41:04,514
"هذا الكأسُ كان يحتوي دومًا على "الفودكا

517
00:41:05,485 --> 00:41:07,600
.إذًا, لعلَّها في مرحلة الاِنسحاب

518
00:41:08,300 --> 00:41:11,257
,آة, كلَّا, إذا كانت في مرحلة الاِنسحاب
.لكانت تتسلق الجدران الآن

519
00:41:11,657 --> 00:41:12,800
جين)؟)

520
00:41:13,085 --> 00:41:14,590
.سأُغادر الآن

521
00:41:14,742 --> 00:41:15,942
إلى أين ستذهبين؟

522
00:41:16,742 --> 00:41:19,270
.(ذاهبات للعب الورق عند (سميثس

523
00:41:24,800 --> 00:41:25,828
ماذا؟

524
00:41:26,171 --> 00:41:28,342
.هي لا تعلم كيفيّة لعب الورق

525
00:41:41,485 --> 00:41:44,342
.سيّدي, هُنالك حادثٌ وقع في المستودع

526
00:41:44,342 --> 00:41:47,428
التَّقارير الأوَّليَّة تُشير لتعرُّض
.بعض العاملين لإصابات

527
00:41:47,542 --> 00:41:50,914
.سنُعدُّ مُلخَّصًا مكتُوبًا
.سأجلبة لسيادتك في غُضُون ساعة

528
00:41:51,542 --> 00:41:53,300
.أشكُرُكُ، كابتنٌ

529
00:42:33,600 --> 00:42:35,170
.اِنتزعتة من ألياف الحلّة

530
00:42:35,485 --> 00:42:39,428
.بحثت في كافَّة أنواع مبيدات الأعشاب
.مازلتُ لا أعرفُ ماهيَّتُهُ

531
00:42:39,885 --> 00:42:43,885
.حسنًا, سأُرسل لك العينة أوَّل شيء غدًا
"أجري عليها "قياسٌ طيفيٌّ للكُتلة الكرُوماتوجرافيَّة

532
00:42:45,428 --> 00:42:50,285
توني). ليس لدي أدنى فكرة)
لم أرى شيئًا مماثلاً كهذا في حياتي, بتاتًا

533
00:42:50,400 --> 00:42:54,342
,لقد أثار ذُعري. انَّهُ ليس دمٌ
وليس عُصارة دُهنيَّة. بحقّ الجحيم لا أعرفُ ماهيَّتُهُ

534
00:42:55,110 --> 00:42:58,457
اشرع فحسب بالبروتُوكُول اللَّعين
وهاتفني بأقرب وقت مُمكن, حسنًا؟

535
00:43:25,200 --> 00:43:27,142
.أودُّ العودةُ للدّيار

536
00:43:27,885 --> 00:43:31,428
والدنا وعدُنا أننا سنرحل
حالما ينتهي من اِختباراتة 

537
00:43:34,800 --> 00:43:36,514
.ستغدُو الأمُور على مايُرامُ

538
00:43:38,000 --> 00:43:39,900
.الأمرُ يحدُثُ حينما تُخلَّدين للنَّوم

539
00:43:43,942 --> 00:43:44,830
ماذا يحدُثُ؟

540
00:43:45,142 --> 00:43:46,685
.توافيكِ المنية

541
00:43:47,485 --> 00:43:48,857
.المغطسُ إمتليء

542
00:43:53,428 --> 00:43:55,420
.يجدُر بكِ أن تهلمي سوف يفيض

543
00:44:14,228 --> 00:44:15,600
.فلتَّأوى للفراش

544
00:44:19,942 --> 00:44:22,570
.قلت فلتَّأوى للفراش

545
00:44:29,485 --> 00:44:30,685
.طابت ليلتك

546
00:44:40,742 --> 00:44:42,742
.. أنا ♪"

547
00:44:44,000 --> 00:44:47,260
"♪ أودُّ عودتك 

548
00:44:50,285 --> 00:44:57,085
على الرَّغم من أنَّنا نرتحل ♪"
"♪ في مسارات مُختلفة  

549
00:44:59,570 --> 00:45:01,657
...وأنا ♪"

550
00:45:03,240 --> 00:45:06,457
"♪ أنا فحسب لا يسعني الرُّؤية

551
00:45:09,580 --> 00:45:15,542
"♪ لن أدعك تبتعد عني ♪"

552
00:45:41,771 --> 00:45:43,314
هل ظهرُك يُؤلمك؟

553
00:45:43,942 --> 00:45:46,057
.أجل -
.دعني أمنحك تدليكًا -

554
00:45:46,228 --> 00:45:48,857
!ربَّاهُ -
.أجل. اِستلقى, اِستلقى -

555
00:45:53,485 --> 00:45:55,428
.هنا. اِستلقى

556
00:45:58,685 --> 00:46:00,228
...آة

557
00:46:00,571 --> 00:46:02,514
.مارتي) حقًّا غاضبة مني)

558
00:46:03,485 --> 00:46:05,085
.هي ستتخطى الأمر

559
00:46:05,219 --> 00:46:06,429
.سترى

560
00:46:06,800 --> 00:46:08,457
...ستستيقظ في الصَّباح

561
00:46:08,971 --> 00:46:10,742
.وسيغدو يومًا مختلفًا

562
00:46:11,085 --> 00:46:13,080
.وكأن شيئًا لم يقع على الإطلاق

563
00:46:13,600 --> 00:46:15,428
.هي ستغدو على مايرام

564
00:46:17,142 --> 00:46:18,571
.سينتهى الأمر

565
00:46:19,314 --> 00:46:20,628
.ستكون بخير

566
00:46:21,142 --> 00:46:22,571
.أُحِبُّكِ

567
00:46:23,570 --> 00:46:25,257
.أجل
.أُحبُّكُ, أيضًا

568
00:46:25,730 --> 00:46:26,685
.أجل

569
00:46:26,800 --> 00:46:28,171
.دع الأمر يمضي

570
00:49:42,767 --> 00:49:43,643
!أبي

571
00:49:43,851 --> 00:49:44,810
!أبي

572
00:49:45,010 --> 00:49:47,371
!كلَّا, كلَّا
!أبي. كلَّا! اِستيقظ

573
00:49:47,428 --> 00:49:48,971
!أبي, أبي

574
00:49:48,980 --> 00:49:51,314
!!!كلَّا -
!أبي اِستيقظ -

575
00:50:06,457 --> 00:50:07,828
!(أندي)

576
00:50:08,870 --> 00:50:10,914
!أبي, أبي

577
00:50:12,400 --> 00:50:15,210
!أيقظيَّة! أيقظيَّة

578
00:50:15,485 --> 00:50:17,714
!أندي), اِستيقظ)
!اِستيقظ

579
00:50:19,380 --> 00:50:21,314
!أيقظيَّة
.اِجعلية يرتدي ملابسة

580
00:50:21,600 --> 00:50:22,390
!(كارول)

581
00:50:22,598 --> 00:50:24,976
"سبعمائة تسعة وخمسون, قطاع - "ج

582
00:50:25,085 --> 00:50:26,228
!(كارول)

583
00:50:26,628 --> 00:50:28,857
!ينبغي أن نرحل
!علينا الخُرُوجُ من هنا! علينا المغادرة الآن

584
00:50:29,028 --> 00:50:32,342
.(أُنصتُ لي, (ستيف -
!كلَّا, أنتِ لا تفهمين، ينبغي أن نرحل -

585
00:50:32,685 --> 00:50:33,942
...ترحل

586
00:50:34,171 --> 00:50:36,800
أين؟ -
كلَّا, ينبغي أن نرحل بحقّ الجحيم عمَّا تتحدَّثين؟ -

587
00:50:36,971 --> 00:50:39,200
.ستيف)، هذا مهم)

588
00:50:39,657 --> 00:50:40,857
...ترحل

589
00:50:41,085 --> 00:50:42,514
أين؟

590
00:50:44,857 --> 00:50:47,942
صوابٌ. ترحل أين؟

591
00:50:48,164 --> 00:50:50,458
ما حدث في غُرفتك...هل تُصغي؟

592
00:50:50,742 --> 00:50:53,920
.ما حدث في غرفتك ليس حادثًا منفردًا

593
00:50:54,129 --> 00:50:56,589
.إنَّهُ أمرٌ يجري في كُلّ مكان

594
00:50:56,790 --> 00:50:58,685
عمَّا تتحدَّثين؟ -
.إذًا -

595
00:50:59,600 --> 00:51:00,857
أين سترحلُ؟

596
00:51:01,600 --> 00:51:03,028
أين ستهرُبُ؟

597
00:51:03,714 --> 00:51:05,371
أين ستختبئُ؟

598
00:51:05,885 --> 00:51:06,930
.لامكان

599
00:51:07,257 --> 00:51:10,930
.لأنَّ لا أحد...يُشبهُك باقٍ

600
00:51:12,114 --> 00:51:13,485
.صوابٌ

601
00:51:14,800 --> 00:51:16,342
!ربَّاهُ

602
00:51:16,971 --> 00:51:20,285
.هذا صحيحٌ. هذا جيّدٌ
.أنت تنصُّتُ الآن. هذا جيّدٌ للغاية

603
00:51:20,571 --> 00:51:23,714
.(حسنًا, الآن, أعلم أنَّك مُرتعبٌ, (ستيف

604
00:51:24,285 --> 00:51:25,600
.أعلم أنَّك خائفٌ

605
00:51:25,714 --> 00:51:26,780
.لابأس

606
00:51:26,857 --> 00:51:29,028
.أنا أتفهَّمُ ذلك
.أنت مُضطربٌ

607
00:51:29,257 --> 00:51:30,857
.(دعني أُخبرك شيئًا, (ستيف

608
00:51:31,028 --> 00:51:34,000
.دعني أُخبرك شيئًا
,كُلُّ ذلك الغضب، كُلُّ ذلك الخوف

609
00:51:34,171 --> 00:51:35,371
,كُلُّ ذلك الاِلتباس

610
00:51:35,485 --> 00:51:38,420
.سينقشع
.(سيتلاشى, (ستيف

611
00:51:38,742 --> 00:51:40,670
.سيزُولُ. فلتُخلّدُ للنَّوم

612
00:51:40,971 --> 00:51:43,942
.حالما تستيقظُ سيغدو الأمرُ هيّنًا
,في الصَّباح, حالما تستيقظُ

613
00:51:44,114 --> 00:51:45,485
.ستشعربالرَّوعة

614
00:51:45,600 --> 00:51:47,600
.سنغدو معًا. كلانا مُتَّصلان

615
00:51:47,885 --> 00:51:49,771
.كلانا مُتقاربان -
ماذا يجري؟ -

616
00:51:50,457 --> 00:51:52,560
.المزيد من الخوف. هذا رائعٌ

617
00:51:52,770 --> 00:51:53,771
.أبي

618
00:51:53,970 --> 00:51:55,885
.أبي -
.(فلتَّأوى للفراش, (ستيف -

619
00:51:55,981 --> 00:51:58,734
!إِليكِ عني
!إِليكِ عن أطفالي

620
00:52:42,400 --> 00:52:44,114
!اُسلُك هذا الدَّرب, يا سيّدٌ
!هيَّا

621
00:52:45,085 --> 00:52:46,780
!اِنطلق
!سنتولَّى تغطيتك

622
00:52:47,085 --> 00:52:48,900
!تحرك فحسب, يا سيّدٌ, تحرك

623
00:52:53,200 --> 00:52:54,057
!(بيت)

624
00:52:55,542 --> 00:52:57,085
ما هذة الضَّوضاء؟

625
00:53:02,628 --> 00:53:04,800
,(هلَّا, (بيت
!تلك أصوات أعيرة ناريَّة

626
00:53:14,971 --> 00:53:16,800
,(بيت)
بحقّ الجحيم أين أنت؟

627
00:53:26,342 --> 00:53:27,885
هلَّا, (بيت) ماذا يجري؟

628
00:53:30,742 --> 00:53:32,057
!(اجلسُ, (تيمبو

629
00:53:33,485 --> 00:53:35,257
ماذا يجري بحقّ الجحيم, (بيت) ؟

630
00:53:37,485 --> 00:53:38,742
.(أهلاً, (جاستين

631
00:53:39,657 --> 00:53:41,200
.(أخلد للنَّوم, (تيمبو

632
00:53:41,828 --> 00:53:43,714
ما هذا, أهذة دُعابة؟

633
00:53:44,400 --> 00:53:45,885
.فلتأوي للفراش فحسب

634
00:53:46,514 --> 00:53:48,000
ما هذة الحُقنة؟

635
00:53:49,050 --> 00:53:50,228
ما هذا؟

636
00:53:51,714 --> 00:53:53,142
ما الَّذي تفعلُونة, يا رفاق؟

637
00:53:56,571 --> 00:53:58,571
أخبرتك أن تأوى للفراش, أليس كذلك؟

638
00:54:39,142 --> 00:54:40,457
.خذي ساعتي

639
00:54:42,180 --> 00:54:44,057
.سأُحاولُ العُثُور على بعض العون

640
00:54:45,200 --> 00:54:46,971
.سأعُودُ بعد بضع ساعات

641
00:54:49,714 --> 00:54:51,542
...أبي -
ستغدو الأمور على ما يرام -

642
00:54:52,342 --> 00:54:53,828
.ستغدو الأمور على ما يرام

643
00:54:54,000 --> 00:54:55,771
.نفَّذ ما تُملية عليك شقيقتك

644
00:54:56,057 --> 00:54:57,371
إلى أين ستذهب؟

645
00:54:57,780 --> 00:55:00,171
سأذهبُ للعُثُور
على سبيل خُرُوجنا من هُنا

646
00:55:01,485 --> 00:55:03,257
اُمكُثا هادئين, حسنًا؟

647
00:55:04,514 --> 00:55:05,542
.حسنًا

648
00:55:11,828 --> 00:55:13,200
.لا تقلقي, حبيبتي

649
00:55:13,760 --> 00:55:15,771
.لن أدع مكروهًا يحيق بكما مطلقًا

650
00:55:43,428 --> 00:55:47,885
 اصطحبُوا المشتبه بهم"
"إلى العيادة لحثّهم على النوم

651
00:56:18,914 --> 00:56:22,171
{\a10}"مكتبُ البريد العامّ"

652
00:56:22,628 --> 00:56:24,057
.أنا بحاجة لخط خارجي

653
00:56:26,000 --> 00:56:27,410
.(عذرًا, رائد. (كولينز

654
00:56:27,620 --> 00:56:29,371
.كافَّة الخُطُوط مشغُولة في الوقت الرَّاهن

655
00:56:29,542 --> 00:56:32,857
.لذا, برجاء البقاء حيثُ أنت
.سأستمرُّ في المحاولة وسأُعاود الاتّصالُ بك

656
00:56:33,600 --> 00:56:35,600
كيف عرفتِ اسمي بحقّ الجحيم؟

657
00:56:36,258 --> 00:56:38,510
!لم أُخبركِ بِاسمي

658
00:56:38,677 --> 00:56:41,055
بحقّ الجحيم كيف عرفتِ اسمي؟

659
00:56:55,371 --> 00:56:56,514
أيُّها الرَّائد؟

660
00:56:58,171 --> 00:56:59,314
أيُّها الرَّائد؟

661
00:57:01,828 --> 00:57:03,200
!تراجع

662
00:57:03,542 --> 00:57:06,628
.كلَّا, كلَّا. إنَّهُ أنا
أنا (ستيف مالون). أتتذكرني؟

663
00:57:08,171 --> 00:57:12,457
!أعرف من أنت. أنت...تراجع

664
00:57:12,685 --> 00:57:13,942
.عليك أن تُساعدني

665
00:57:14,710 --> 00:57:17,942
 .لم يعد هُنالك مُتَّسع من الوقت
..أطفالي في خطر. و زوجتي

666
00:57:18,840 --> 00:57:20,285
الدّيك سيارة؟

667
00:57:22,130 --> 00:57:23,085
...كلَّا

668
00:57:26,400 --> 00:57:27,485
.رجاء! بحقّك

669
00:57:27,680 --> 00:57:29,714
!(فات أوان الفرار, (مالون

670
00:57:30,057 --> 00:57:31,542
!لقد فات الأوان

671
00:57:32,685 --> 00:57:34,400
!لقد اِستولوا على القاعدة

672
00:57:34,971 --> 00:57:38,800
كُلُّ ما بوُسعنا فعلُهُ هُو الاِنتظار
..حتَّى يأتُوا

673
00:57:39,428 --> 00:57:41,070
.المفاتيح, أيُّها الطَّبيب

674
00:57:41,371 --> 00:57:42,742
.المفاتيح

675
00:57:43,150 --> 00:57:44,571
.سيتبعُونك

676
00:57:47,828 --> 00:57:49,257
.سيتبعُونك

677
00:57:51,371 --> 00:57:53,000
.تلك طريقة عملهم

678
00:57:53,371 --> 00:57:56,457
!يتعيَّن علينا أن نصمُد ونُقاوم الآن

679
00:57:56,500 --> 00:57:57,942
.أجل, حسنًا

680
00:57:58,710 --> 00:58:00,171
.بحوزتي مُسدَّس من أجلك

681
00:58:00,800 --> 00:58:02,685
.بحوزتي مُسدَّس من أجلك, أيضًا

682
00:58:03,420 --> 00:58:04,742
!سنرسلهم للجحيم

683
00:58:05,200 --> 00:58:06,857
. (سنُرسلهم للجحيم , (مالون

684
00:58:08,114 --> 00:58:10,571
سنُظهر لهُم البنية الحقيقيَّةُ
!للجنس البشريّ

685
00:58:16,628 --> 00:58:18,742
أتود بعض الأقراص؟ -
.فلتظلّ معي, أيُّها الطَّبيب -

686
00:58:18,971 --> 00:58:21,600
.ينبغي أن نُغادر الآن
.الآن

687
00:58:24,628 --> 00:58:27,600
.لا يُمكنُك الخُلُودُ للنَّوم
.عليك أن تحرص أَلَّا تُخلد للنَّوم

688
00:58:41,371 --> 00:58:43,028
.تعالوا

689
00:58:44,342 --> 00:58:45,510
!رجاءٌ

690
00:58:46,457 --> 00:58:47,800
!رجاءٌ

691
00:58:52,628 --> 00:58:54,390
"رُؤُوسُ الكُرُنب"

692
00:58:55,828 --> 00:58:58,228
,حسنًا, حسنًا
.حسنًا, حسنًا, حسنًا

693
00:58:59,657 --> 00:59:01,428
.فلتغدُو واقعيًا, أيُّها الرَّائد

694
00:59:02,742 --> 00:59:04,000
.ألق سلاحك

695
00:59:05,428 --> 00:59:08,240
ليس قبل أن أفرغ بعضُ الأعيرة فيكم
"يا "رُؤُوسُ البصل

696
00:59:08,400 --> 00:59:09,542
.اِسترخى, أيُّها الرَّائد

697
00:59:09,714 --> 00:59:10,990
.خذ الأمر بروية

698
00:59:11,085 --> 00:59:12,857
.أنت تخيبُ أملي, أيُّها الطَّبيب

699
00:59:13,828 --> 00:59:15,542
.أنت رجل طبٍّ

700
00:59:16,228 --> 00:59:19,257
,من المُفترض أنَّك تهبُّ الحياة
.ولا تسلُبُها

701
00:59:19,330 --> 00:59:21,085
.أيُّها البغيض

702
00:59:22,114 --> 00:59:24,000
أتدعوا كنهُك حياة ؟

703
00:59:25,371 --> 00:59:26,685
.أعرف ماهيَّتُك

704
00:59:27,085 --> 00:59:28,857
.أعرف ماهيَّتُك -
أتعرف؟ -

705
00:59:29,028 --> 00:59:30,000
.بلى

706
00:59:32,742 --> 00:59:34,180
.محفزات

707
00:59:34,390 --> 00:59:37,828
أعرفُ بشأن ما تفعلُونة يا أبناء الفاسقات
.حينما تظفرون بشخص ما يغطُّ بالنَّوم

708
00:59:38,457 --> 00:59:39,600
أترغب ببعضها؟

709
00:59:41,200 --> 00:59:43,485
.تأمل ما فعلة الخوف بك

710
00:59:44,514 --> 00:59:46,070
إِلَّا يسعك أن ترى؟

711
00:59:46,457 --> 00:59:48,510
...حالما تغدو سائر الأشياء نُسخة متطابقة

712
00:59:49,200 --> 00:59:50,914
,لن يكون هُنالك المزيد من النّزاعات

713
00:59:50,971 --> 00:59:52,320
,لا تضارب في الاراء

714
00:59:52,800 --> 00:59:54,514
.لا مشاكل بعد الآن

715
00:59:54,530 --> 00:59:57,600
.تخلَّى عن نفسك وانضمَّ ألينا
,هُنالك المئات -

716
00:59:57,910 --> 00:59:59,885
.بل الآلاف منا متواجدين هنا

717
01:00:00,210 --> 01:00:02,914
سافرنا سنوات ضوئية
في شتَّى أنحاء الكون

718
01:00:03,200 --> 01:00:04,628
,دومًا تكتُبُ لنا النَّجاة

719
01:00:04,800 --> 01:00:07,714
,دومًا ننمُوا أقوى
..لأنَّنا تعلّمنا

720
01:00:08,460 --> 01:00:10,685
...أنَّ العرق هو المُهمُّ

721
01:00:11,371 --> 01:00:13,257
.وليس الفردُ

722
01:00:14,000 --> 01:00:16,390
.الفردُ دومًا مُهم

723
01:00:16,742 --> 01:00:20,228
.الاِتّحاد ضمانة للنَّجاة -
.لهذا عليك الاِنضمام إلينا -

724
01:00:20,342 --> 01:00:23,657
.العرقُ البشريُّ اِبتكر أدوات هلاكة -
.تقبل الأمر -

725
01:00:23,771 --> 01:00:24,971
.انَّهُ سبيل أفضل

726
01:00:25,085 --> 01:00:25,860
!تراجعُوا

727
01:00:26,068 --> 01:00:27,862
.إِنَّها مسألة بقاء

728
01:00:27,885 --> 01:00:28,971
!تراجعُوا

729
01:00:29,257 --> 01:00:31,490
!تراجعُوا
!أُحذّرُكُم !تراجعُوا

730
01:00:31,771 --> 01:00:33,028
...أيُّها الطَّبيب

731
01:00:33,942 --> 01:00:35,610
.ألق المُسدَّس

732
01:00:38,857 --> 01:00:40,540
.لن تحصُلُوا مُطلقًا على رُوحي

733
01:00:42,342 --> 01:00:43,885
.ربَّاهُ, مُطلقًا

734
01:00:48,799 --> 01:00:50,092
.آة, بئسًا

735
01:00:50,301 --> 01:00:51,594
.سحقًا

736
01:00:53,012 --> 01:00:55,598
"♪ لا أحد يُحبُّنا ♪"

737
01:00:56,000 --> 01:00:58,857
"♪ الجميع يكرهُوننا ♪"

738
01:00:59,485 --> 01:01:05,314
"♪ سأذهبُ للحديقة وأجلب الدّيدان ♪"

739
01:01:05,980 --> 01:01:09,942
"♪ الطَّويلة, الضَّئيلة, المخاطيَّة ♪"

740
01:01:10,480 --> 01:01:14,285
"♪ القصيرة, السَّمينة والرَّطبة ♪"

741
01:01:14,990 --> 01:01:21,257
"♪ ديدانٌ ضبابيَّةٌ صعبةٌ المنال ♪"

742
01:01:21,910 --> 01:01:25,085
أوَّلاً تقضم الرَّأس ♪"

743
01:01:25,485 --> 01:01:28,630
"♪ ومن ثمَّ تمتصُّ العصارةُ

744
01:01:29,028 --> 01:01:35,380
"♪ عنئذ تلقّي البقيّة بعيدًا ♪"

745
01:01:35,590 --> 01:01:36,800
"♪ ...حينذاك ♪"

746
01:01:39,314 --> 01:01:40,470
!أبي

747
01:01:44,514 --> 01:01:46,171
أأنتما على مايرام؟ -
.أجل -

748
01:01:46,342 --> 01:01:48,342
.هيَّا
.وجدت سبيل خُرُوجنا من هُنا

749
01:02:10,057 --> 01:02:15,142
"كافَّةُ الموظَّفين في القطاعات أ, ب, ج"

750
01:02:31,714 --> 01:02:34,057
.ربَّاهُ، أبي
.إنَّهُم في كُلّ مكان

751
01:02:37,771 --> 01:02:38,860
.أبي

752
01:02:42,800 --> 01:02:44,285
إلى أين نحنُ ذاهبُون؟

753
01:02:45,200 --> 01:02:46,685
.أعرف ما أفعله

754
01:02:46,857 --> 01:02:48,171
.لا تقلقي

755
01:02:51,085 --> 01:02:52,857
.لا تظهري فحسب أي مشاعر

756
01:02:53,428 --> 01:02:54,914
.يُمكن خداعُهُمْ

757
01:03:17,657 --> 01:03:19,428
.أعلم إلى أين أذهب

758
01:03:21,200 --> 01:03:23,142
.أعرف تمامًا ما أفعله

759
01:03:33,500 --> 01:03:35,257
!(هيَّا, (أندي -
إلى أين أنتِ ذاهبة؟ -

760
01:03:36,628 --> 01:03:38,114
..أمكثي في

761
01:03:38,880 --> 01:03:40,400
!(توقفي, (مارتي

762
01:03:40,400 --> 01:03:41,085
!سحقًا

763
01:03:41,371 --> 01:03:42,670
!فاسق

764
01:03:42,880 --> 01:03:44,400
!سحقًا! سحقًا

765
01:03:44,800 --> 01:03:46,285
.لا تجعليني أؤذيكِ

766
01:03:46,571 --> 01:03:48,057
.هدّئِي من روعِك

767
01:03:48,628 --> 01:03:49,428
!رُويدك

768
01:03:49,600 --> 01:03:51,257
!ماذا يجري؟ دعها وشأنها

769
01:03:51,942 --> 01:03:52,742
.(تيم)

770
01:03:52,914 --> 01:03:54,457
!دعها وشأنُها -
!أرديةٌ بالرَّصاص -

771
01:03:54,571 --> 01:03:55,771
!أرديةٌ بالرَّصاص

772
01:03:56,000 --> 01:03:58,914
!أرديةٌ بالرَّصاص! أنَّهُ ليس والدي -
ماذا تعنين؟ -

773
01:03:58,914 --> 01:04:01,200
!ليس هو -
!أرديةٌ بالرَّصاص -

774
01:04:01,428 --> 01:04:02,800
.تراجع فحسب -
!لا تنصُّت لة -

775
01:04:03,028 --> 01:04:04,400
.تراجعٌ. أَلق سلاحك

776
01:04:04,742 --> 01:04:05,485
.أبعدة

777
01:04:05,570 --> 01:04:07,657
!أرديةٌ بالرَّصاص -
عمَّا تتحدَّثين؟ -

778
01:04:08,000 --> 01:04:09,028
!تراجع

779
01:04:09,200 --> 01:04:12,228
!أنَّهُ ليس والدي, لقد قتل والدي

780
01:04:12,342 --> 01:04:13,942
.أبعدة -
!أرديةٌ بالرَّصاص أنَّهُ ليس والدي -

781
01:04:14,171 --> 01:04:14,628
عمَّا تتحدَّثين, (مارتي)؟

782
01:04:15,290 --> 01:04:19,257
!لقد قتل والدي. أرديةٌ بالرَّصاص -
.اِسترخى فحسب وأبعدة -

783
01:04:20,228 --> 01:04:21,485
ماذا تفعلين؟

784
01:04:29,600 --> 01:04:30,640
.بئسًا

785
01:04:33,942 --> 01:04:34,914
أبي؟

786
01:04:43,142 --> 01:04:44,228
أبي؟

787
01:04:46,171 --> 01:04:47,428
أبي؟

788
01:04:55,960 --> 01:04:57,657
.لنرحل من هنا

789
01:05:06,228 --> 01:05:07,485
!(هيَّا, (مارتي

790
01:05:56,742 --> 01:05:57,890
.ها هي مروحتي

791
01:05:58,104 --> 01:06:00,273
,الأمر خطير للغاية
.لذا سأذهب بمفردي

792
01:06:00,480 --> 01:06:02,514
.راقبي الطريق لأجلي, سأهبط هنا

793
01:06:02,685 --> 01:06:05,542
فلتكُوني مُتأهّبة فحسب للتَّحرُّك
.حينما أهبطُ

794
01:06:09,485 --> 01:06:11,142
.(سنخرج من هنا, (مارتي

795
01:06:13,428 --> 01:06:15,700
أأنت مُتأهّب للرحلة الَّتي وعدتك بها
أيُّها الرجل الضَّئيل؟

796
01:06:17,410 --> 01:06:18,400
.حسنًا

797
01:06:20,800 --> 01:06:22,571
.تظاهر فحسب أَّنَّك واحدٌ منهُم

798
01:06:24,457 --> 01:06:25,750
.توخى الحذر

799
01:07:03,314 --> 01:07:05,428
.لم يُصدّقني أحد

800
01:07:07,214 --> 01:07:08,131
!صَهْ

801
01:07:31,885 --> 01:07:33,828
.علمت أنَّك ستُحاولُ التَّحليق

802
01:07:35,942 --> 01:07:37,542
ماذا تعني, (بيت)؟

803
01:07:39,120 --> 01:07:40,914
.أخال أنَّك تعلم ما أعنية

804
01:07:42,742 --> 01:07:44,857
.(الآن جميعُنا مُتشابهين, (بيت

805
01:07:46,742 --> 01:07:48,628
إذًا ما الَّذي تهرُبُ منهُ؟

806
01:07:49,371 --> 01:07:50,742
من يهرب؟

807
01:07:51,142 --> 01:07:52,685
.لدي أوامر

808
01:08:00,400 --> 01:08:01,657
آة؟

809
01:08:03,885 --> 01:08:06,171
.جميعنا عائلة واحدة سعيدة الآن

810
01:08:09,428 --> 01:08:10,514
سعيدة؟

811
01:08:12,914 --> 01:08:14,571
ما هذا, (تيمبو)؟

812
01:08:17,314 --> 01:08:19,371
.أنت تُهدرُ وقتي, أيُّها الملازم

813
01:08:20,057 --> 01:08:21,942
.إِنَّهُم في اِنتظار الدَّعم الضَّوئي

814
01:08:24,800 --> 01:08:26,228
.(هلَّا, (تيمبو

815
01:08:26,742 --> 01:08:28,285
...لعلمك فحسب

816
01:08:30,857 --> 01:08:32,590
.لقد ضاجعت خليلتك

817
01:08:42,800 --> 01:08:44,685
.حسنًا. اِسمحُوا لهُ بالصُّعُود للمروحيَّة

818
01:09:24,800 --> 01:09:26,680
تمهلوا! ماذا تفعلُون؟

819
01:09:26,800 --> 01:09:27,720
!(مارتي)

820
01:09:27,937 --> 01:09:28,813
!(مارتي)

821
01:09:30,571 --> 01:09:32,270
.أنتُم تقترفُون خطأً

822
01:09:53,920 --> 01:09:55,142
!(تيم)

823
01:09:55,371 --> 01:09:57,085
!الغوث! كلَّا

824
01:10:01,719 --> 01:10:03,763
!كلَّا! كلَّا

825
01:10:03,970 --> 01:10:05,485
!كلَّا

826
01:11:21,965 --> 01:11:23,008
.تلقيتك

827
01:11:23,257 --> 01:11:25,771
"مشتبة بة فر من قطاع "ر

828
01:12:54,430 --> 01:12:57,542
!كلَّا

829
01:12:57,828 --> 01:12:59,371
!كلَّا

830
01:12:59,812 --> 01:13:02,064
!كلَّا! كلَّا

831
01:13:04,400 --> 01:13:06,514
!كلَّا! كلَّا

832
01:13:06,510 --> 01:13:11,625
"مشهد غير لائق قادم"

833
01:13:11,820 --> 01:13:12,857
!(مارتي)

834
01:13:13,740 --> 01:13:14,685
!(مارتي)

835
01:13:20,285 --> 01:13:21,257
!(مارتي)

836
01:13:21,250 --> 01:13:22,084
!كلَّا

837
01:13:22,114 --> 01:13:23,485
!دعوني أذهب

838
01:13:23,600 --> 01:13:25,600
!كلَّا -
مارتي)؟) -

839
01:13:42,742 --> 01:13:43,885
تيم)؟)

840
01:13:47,942 --> 01:13:49,257
.إيَّاك

841
01:13:50,685 --> 01:13:51,714
.إيَّاك

842
01:13:53,314 --> 01:13:55,314
!(مارتي) -
!رجاءٌ -

843
01:14:03,870 --> 01:14:05,028
!اِستيقظي

844
01:14:05,714 --> 01:14:07,710
!(مارتي)! (مارتي)

845
01:14:08,114 --> 01:14:10,285
!حاولي أن تستيقظي, (مارتي). بحقِّك

846
01:14:11,960 --> 01:14:13,885
!(مارتي)
!(مارتي)

847
01:14:14,914 --> 01:14:17,542
!(ربَّاهُ! (مارتي
!بحقِّك

848
01:14:24,000 --> 01:14:26,057
"مخيم بيري", "أوهايو"

849
01:14:32,514 --> 01:14:34,230
"النُّقطة الغربيَّة, "نيويورك

850
01:14:37,828 --> 01:14:39,700
"حصنُ "نوكس", "كينتاكي

851
01:14:44,914 --> 01:14:46,620
"حصنُ "جوردن", "جورجيا

852
01:14:48,160 --> 01:14:49,200
.آة, ربَّاهُ

853
01:14:50,000 --> 01:14:51,600
.(بوسعِك فعل هذا, (مارتي

854
01:14:52,971 --> 01:14:55,657
.أنتِ تُبلين حسنًا
.اِمشي برُفقتي فحسب

855
01:14:56,000 --> 01:14:57,760
"حصنُ "مونرو", "فيرجينيا

856
01:15:02,742 --> 01:15:04,350
"حصنُ النّعمة, "تكساس

857
01:15:08,171 --> 01:15:09,520
أين (أندي), (تيم)؟

858
01:15:09,730 --> 01:15:11,600
.ينبغي أن يكون هناك

859
01:15:13,542 --> 01:15:14,980
.لم أراة

860
01:15:15,190 --> 01:15:16,514
.لم يكن هناك

861
01:15:23,829 --> 01:15:26,206
"حصنُ "وينرايت", "ألاسكا

862
01:15:29,542 --> 01:15:31,657
"حصنُ "هاملتون", "نيويورك

863
01:15:36,228 --> 01:15:40,114
"حصنُ "براج", شمال "كارولينا -
.مروحيتي هناك -

864
01:15:43,714 --> 01:15:46,000
.لن أُغادر بدون شقيقي

865
01:15:46,514 --> 01:15:48,800
.سنجلبُ العون ونعود من أجلة

866
01:15:52,914 --> 01:15:55,657
.فلتفعل ما تشاء
.لكنَّني لن أُغادر بدونة

867
01:16:01,314 --> 01:16:02,514
.أهلاً

868
01:16:04,000 --> 01:16:06,571
أأخبرتِك أنَّ هذا المكان
معرض للمُسُوخ, أو ماذا؟

869
01:16:07,498 --> 01:16:08,373
.أجل

870
01:16:13,542 --> 01:16:14,914
إلي أين تذهبان؟

871
01:16:18,380 --> 01:16:19,885
.لدينا عملٌ لنُنجزة

872
01:16:21,760 --> 01:16:23,828
(لقد رأيت (أندي
.كان يبحث عنكِ

873
01:16:30,685 --> 01:16:31,942
أين؟

874
01:16:56,462 --> 01:16:58,798
!مارتي), لا تترُكيني)

875
01:16:59,085 --> 01:17:01,828
!مارتي) ثريثي, لا تُغادري)

876
01:17:02,301 --> 01:17:03,135
!(أندي)

877
01:17:03,340 --> 01:17:06,457
!لا تترُكيني هُنا -
!(أندي) -

878
01:17:21,485 --> 01:17:23,230
!اِنطلق! اِنطلق

879
01:17:41,085 --> 01:17:42,171
!(أندي)

880
01:17:42,800 --> 01:17:44,628
!أندي), إِيَّاك)
ما الَّذي تفعلُهُ؟

881
01:17:44,760 --> 01:17:46,514
!أندي), كلَّا, كلَّا)

882
01:17:47,220 --> 01:17:48,342
!إليك عني

883
01:17:48,457 --> 01:17:51,600
أندي), ما الَّذي تفعلُهُ؟)
!كلَّا!  كفٌّ

884
01:17:55,480 --> 01:17:56,628
!(مارتي)

885
01:17:56,971 --> 01:17:58,342
!أُلقي بة

886
01:18:00,000 --> 01:18:01,150
!أُلقي بة

887
01:18:02,571 --> 01:18:04,320
!(إِنَّهُ ليس شقِيقُكِ, (مارتي

888
01:18:04,685 --> 01:18:06,628
!(أندي) -
!أُلقي بة

889
01:18:12,457 --> 01:18:14,200
!إليك عني

890
01:18:49,200 --> 01:18:50,570
أينبغي أن نُلاحقهُما؟

891
01:18:50,780 --> 01:18:52,057
.دعهُما يرحَّلان

892
01:18:52,171 --> 01:18:54,050
.لا أحد سيُصدَّقُهُما

893
01:19:07,771 --> 01:19:08,630
.تلقيتك

894
01:19:08,843 --> 01:19:12,180
.إكتشفنا للتّو مُشتبة بهم

895
01:19:12,380 --> 01:19:13,371
.انتهى

896
01:19:14,849 --> 01:19:17,185
"فرارٌ مُشتبهٌ بهم من قطاع "ر

897
01:19:31,142 --> 01:19:32,457
.(آسف, (مارتي

898
01:20:16,228 --> 01:20:18,571
"قالُوا: لا أحد سيُصدَّقُنا"

899
01:20:19,314 --> 01:20:22,000
من سيُصدّقُ قصَّة مجنُونة كهذة؟"

900
01:20:22,857 --> 01:20:25,085
"أنا نفسي بالكاد أُصدّقها

901
01:20:30,400 --> 01:20:33,542
"لقد دمَّرُوا جميع أحبَّائي"

902
01:20:34,800 --> 01:20:37,314
...ردة فعلنا"
"كانت آدميّة فحسب

903
01:20:48,742 --> 01:20:52,685
,الانتقامُ، الكراهيةُ، النَّدمُ
,اليأسُ، الشَّفقةُ

904
01:20:53,142 --> 01:20:54,860
"والأعظم منهم جميعًا هو الخوف

905
01:20:55,070 --> 01:20:59,200
أتذكَّرُ شُعُوريّ بكافَّة تلك المشاعر"
"حينما شاهدتُ القنابلُ تنفجر

906
01:21:12,914 --> 01:21:14,742
"كم كرهتُهُمْ"

907
01:21:15,480 --> 01:21:17,314
"جيش الولايات المتَّحدة"
"حصن دالي. البوَّابة الرَّئيسيَّةُ"

908
01:22:07,542 --> 01:22:10,140
,مروحيَّةٌ عسكريَّةٌ هيلُو - واحد"
"هذة أرضُ أتلانتا

909
01:22:10,350 --> 01:22:12,914
رصدناك على الشَّاشة"
"لديك إِذْنٌ بالهُبُوط

910
01:22:13,028 --> 01:22:15,730
,توجَّة للمُدرَّج الثَّاني"
"ممر - ألفا

911
01:22:16,057 --> 01:22:20,800
"التَّحويم عبر التَّوازي الشَّرقي والغربي"
"الطَّاقم الأرضيّ يقفُ في  مُدرَّج حرس الجيش"

912
01:22:21,085 --> 01:22:22,742
"تلقيتك, أتلانتا"

913
01:22:22,857 --> 01:22:26,171
 هُنا الطَّائر العالي واحدٌ"
"تبقَّى ميلين نحنُ قادمُون

914
01:23:02,400 --> 01:23:04,571
,يظفرُون بك حينما تُخلّدُ للنَّوم"

915
01:23:06,171 --> 01:23:08,800
 لكن بوُسعك فحسب
"أن تظلَّ مُستيقظًا لوقتٍ طويلٍ

916
01:23:22,342 --> 01:23:24,342
"أين سترحلُ؟"

917
01:23:25,257 --> 01:23:27,257
"أين ستهرُبُ؟"

918
01:23:28,350 --> 01:23:30,514
"أين ستختبئُ؟"

919
01:23:31,600 --> 01:23:33,200
"لا مكان"

920
01:23:33,714 --> 01:23:35,771
...لأنَّ لا أحد"

921
01:23:36,057 --> 01:23:38,628
"يُشبهُك...باقٍ

922
01:23:38,620 --> 01:24:05,250
"(ترجمة وضبط التوقيت: نادي الفيديو (خالد العجوز"

