[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.61,0:00:11.61,Default,,0,0,0,,لا تنخدع بمكر أولئك الذين يظهرون متنكرين Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:20.95,Default,,0,0,0,,إقليم أوكلاهوما، 1893 Dialogue: 0,0:00:28.26,0:00:31.06,Default,,0,0,0,,!قف Dialogue: 0,0:00:31.19,0:00:33.16,Default,,0,0,0,,.لا تقترب أكثر أيها الزنجي Dialogue: 0,0:00:33.30,0:00:34.90,Default,,0,0,0,,.تمهل Dialogue: 0,0:00:35.03,0:00:37.07,Default,,0,0,0,,.أنا مجرد هندي حُرّ مُسن Dialogue: 0,0:00:37.20,0:00:38.60,Default,,0,0,0,,.لا أبحث عن المشاكل Dialogue: 0,0:00:38.74,0:00:41.60,Default,,0,0,0,,.إذاً استمر بالمشي ولن تجد أي مشكلة Dialogue: 0,0:00:41.74,0:00:43.04,Default,,0,0,0,,.انتظر لحظة Dialogue: 0,0:00:44.27,0:00:45.98,Default,,0,0,0,,هل أنت هندي حرّ ؟ Dialogue: 0,0:00:49.58,0:00:51.65,Default,,0,0,0,,.ربما لا يجب أن نكون متسرعين للغاية Dialogue: 0,0:00:54.28,0:00:57.05,Default,,0,0,0,,.أنا فقط أبحث عن بعض الراحة Dialogue: 0,0:00:57.75,0:01:02.99,Default,,0,0,0,,أحد رجال القانون كان يطاردني\N.طوال الأيام الأربعة الماضية Dialogue: 0,0:01:03.19,0:01:04.66,Default,,0,0,0,,لأجل ماذا ؟ Dialogue: 0,0:01:04.79,0:01:06.09,Default,,0,0,0,,.أنا مهرب خمور Dialogue: 0,0:01:07.26,0:01:10.13,Default,,0,0,0,,طاردني رجال القانون حتى\N.دفعوني من على التلة Dialogue: 0,0:01:10.27,0:01:11.63,Default,,0,0,0,,.فقدت حصاني Dialogue: 0,0:01:11.77,0:01:15.34,Default,,0,0,0,,.فقدت حصان النقل\N.فقدت كل الويسكي Dialogue: 0,0:01:16.17,0:01:17.64,Default,,0,0,0,,.في بحيرة Dialogue: 0,0:01:18.61,0:01:20.41,Default,,0,0,0,,.على عمق 12 متر. سأريكم Dialogue: 0,0:01:21.11,0:01:23.58,Default,,0,0,0,,!أنت، أنت -\N!على رسلك - Dialogue: 0,0:01:27.22,0:01:28.65,Default,,0,0,0,,...أنا فقط Dialogue: 0,0:01:29.32,0:01:31.32,Default,,0,0,0,,.لدي زجاجتين Dialogue: 0,0:01:31.45,0:01:33.02,Default,,0,0,0,,.اشم رائحة خداع Dialogue: 0,0:01:33.92,0:01:37.33,Default,,0,0,0,,لن يطاردك أي رجل قانون لمدة أربعة أيام Dialogue: 0,0:01:37.46,0:01:39.13,Default,,0,0,0,,.بسبب زجاجتين من الويسكي Dialogue: 0,0:01:39.26,0:01:40.60,Default,,0,0,0,,.أخي لديه وجهة نظر Dialogue: 0,0:01:41.80,0:01:43.40,Default,,0,0,0,,.أنا مُهرب خمور Dialogue: 0,0:01:43.53,0:01:46.10,Default,,0,0,0,,،لقد عدت مسرعاً إلى البلدة Dialogue: 0,0:01:46.23,0:01:48.40,Default,,0,0,0,,!وسرقت مصرفاً Dialogue: 0,0:01:51.64,0:01:54.21,Default,,0,0,0,,!لكنني لم أحصل على أي مال Dialogue: 0,0:01:58.28,0:02:01.88,Default,,0,0,0,,♪ المجد، المجد، هللويا ♪ Dialogue: 0,0:02:02.02,0:02:05.22,Default,,0,0,0,,♪ المجد، المجد، هللويا ♪ Dialogue: 0,0:02:05.35,0:02:08.56,Default,,0,0,0,,♪ المجد، المجد، هللويا ♪ Dialogue: 0,0:02:08.69,0:02:10.26,Default,,0,0,0,,!تعال وتناول شراباً Dialogue: 0,0:02:10.39,0:02:12.86,Default,,0,0,0,,،أيها الوغد الكسول\N!تعال إلى هنا وارقص Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:14.13,Default,,0,0,0,,.تعال إلى هنا وارقص Dialogue: 0,0:02:14.26,0:02:15.30,Default,,0,0,0,,!هيا يا فتى Dialogue: 0,0:02:28.48,0:02:30.18,Default,,0,0,0,,!تباً لرجال القانون Dialogue: 0,0:02:46.06,0:02:47.46,Default,,0,0,0,,!أيها اللعين. استيقظ Dialogue: 0,0:02:47.60,0:02:49.20,Default,,0,0,0,,!استيقظ -\Nماذا ؟ ماذا تفعل ؟ - Dialogue: 0,0:02:49.33,0:02:50.33,Default,,0,0,0,,!يا الهي Dialogue: 0,0:02:51.17,0:02:52.74,Default,,0,0,0,,!حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:02:52.87,0:02:55.30,Default,,0,0,0,,.حسناً، اللعنة -\Nما الأمر ؟ - Dialogue: 0,0:02:56.07,0:02:57.91,Default,,0,0,0,,.صباح الخير Dialogue: 0,0:03:00.48,0:03:02.24,Default,,0,0,0,,هل تريدان قهوة ؟ Dialogue: 0,0:03:03.88,0:03:05.25,Default,,0,0,0,,من أنت يا فتى ؟ Dialogue: 0,0:03:08.82,0:03:09.89,Default,,0,0,0,,.(باس ريفز) Dialogue: 0,0:04:22.13,0:04:25.43,Default,,0,0,0,,.(هذا سيجار رائع للغاية يا سيد (ساندرز Dialogue: 0,0:04:25.56,0:04:28.00,Default,,0,0,0,,أستطيع أن أرى إنك تحب الأشياء\N.الجميلة في الحياة Dialogue: 0,0:04:28.73,0:04:30.50,Default,,0,0,0,,.نعم، سيدي، هذا صحيح Dialogue: 0,0:04:31.83,0:04:33.34,Default,,0,0,0,,ما هي الخطة، إذاً ؟ Dialogue: 0,0:04:33.47,0:04:38.01,Default,,0,0,0,,"خمسمائة مقدمًا و خمسمائة في "كورسيكانا Dialogue: 0,0:04:38.14,0:04:42.01,Default,,0,0,0,,.عندما يضعون صك الأرض في يدي Dialogue: 0,0:04:45.15,0:04:47.68,Default,,0,0,0,,.سأكون سعيداً أن آخذ منك عربوناً Dialogue: 0,0:04:49.25,0:04:51.92,Default,,0,0,0,,.لكن الأمر سيكلفك أكثر لإكمال المهمة Dialogue: 0,0:04:52.62,0:04:54.49,Default,,0,0,0,,كم أكثر ؟ Dialogue: 0,0:04:54.62,0:04:57.69,Default,,0,0,0,,.أحتاج ابعاد (باس ريفز) عن طريقي Dialogue: 0,0:04:57.83,0:04:58.83,Default,,0,0,0,,.ألف وخمسمائة Dialogue: 0,0:04:59.49,0:05:01.03,Default,,0,0,0,,حسناً، هذا أكثر مما عرضته Dialogue: 0,0:05:01.16,0:05:03.07,Default,,0,0,0,,.(للأرض التي يملكها الإخوة (هايل Dialogue: 0,0:05:07.50,0:05:09.40,Default,,0,0,0,,.لكن هذا ما ستوافق عليه Dialogue: 0,0:05:17.11,0:05:18.28,Default,,0,0,0,,ويا (ساندرز) ؟ Dialogue: 0,0:05:20.48,0:05:23.99,Default,,0,0,0,,.هذا يبقى بيني وبينك فقط Dialogue: 0,0:05:28.06,0:05:30.66,Default,,0,0,0,,.أنجز المهمة Dialogue: 0,0:05:30.79,0:05:34.06,Default,,0,0,0,,أقتل (باس)، أحصل على\N.(أرض الإخوة (هايل Dialogue: 0,0:05:35.57,0:05:38.27,Default,,0,0,0,,.سأفعل Dialogue: 0,0:05:38.40,0:05:43.64,Default,,0,0,0,,.كن متأكدًا من ذلك Dialogue: 0,0:06:30.29,0:06:31.69,Default,,0,0,0,,هل ستغادر مجدداً الآن ؟ Dialogue: 0,0:06:47.04,0:06:48.04,Default,,0,0,0,,...(جيني) Dialogue: 0,0:06:51.34,0:06:54.78,Default,,0,0,0,,(أينما يذهب هذا الصبي (دونر Dialogue: 0,0:06:56.28,0:06:58.08,Default,,0,0,0,,.يترك وراءه دربًا من الجثث Dialogue: 0,0:06:59.12,0:07:00.98,Default,,0,0,0,,.رجال، نساء، أطفال Dialogue: 0,0:07:04.32,0:07:08.56,Default,,0,0,0,,.قد تكوني أنتِ التالية أو أطفالنا Dialogue: 0,0:07:11.59,0:07:12.83,Default,,0,0,0,,ماذا عني ؟ Dialogue: 0,0:07:15.50,0:07:17.00,Default,,0,0,0,,.أنا أحتاجك Dialogue: 0,0:07:18.33,0:07:20.60,Default,,0,0,0,,.الصغار يحتاجونك Dialogue: 0,0:07:25.17,0:07:30.45,Default,,0,0,0,,.لم نسمع منك منذ ما يقرب من عام Dialogue: 0,0:07:32.55,0:07:34.82,Default,,0,0,0,,.بن) عمره 14 سنة) Dialogue: 0,0:07:35.89,0:07:37.52,Default,,0,0,0,,.لديه بالفعل مزاجك Dialogue: 0,0:07:40.39,0:07:42.73,Default,,0,0,0,,.إنه بحاجة والده Dialogue: 0,0:07:49.60,0:07:51.57,Default,,0,0,0,,،إذا لم أوقفه Dialogue: 0,0:07:54.47,0:07:57.34,Default,,0,0,0,,.ستكون يداي ملطختين بالدم Dialogue: 0,0:07:57.47,0:07:59.98,Default,,0,0,0,,هل تفهمين، (جيني) ؟ Dialogue: 0,0:08:05.92,0:08:07.68,Default,,0,0,0,,هل تفهم Dialogue: 0,0:08:09.29,0:08:13.52,Default,,0,0,0,,ما يعنيه أن لا تعرف إن كنت مصابًا Dialogue: 0,0:08:14.42,0:08:16.83,Default,,0,0,0,,أو ميتًا أو على قيد الحياة ؟ Dialogue: 0,0:08:18.33,0:08:20.93,Default,,0,0,0,,.أو إن كنت ستعبر ذلك الباب يومًا ما Dialogue: 0,0:08:24.00,0:08:25.00,Default,,0,0,0,,هل تفهم ؟ Dialogue: 0,0:08:28.60,0:08:30.61,Default,,0,0,0,,.(أنتِ قوية يا (جيني Dialogue: 0,0:08:30.74,0:08:32.01,Default,,0,0,0,,.سأكون بخير Dialogue: 0,0:08:40.95,0:08:44.29,Default,,0,0,0,,لا أظن إنني أستطيع الاستمرار\N.(في هذا بعد الآن، (باس Dialogue: 0,0:09:14.00,0:09:19.09,Default,,0,0,0,,ليبرتي، تكساس، 1894 Dialogue: 0,0:10:10.04,0:10:11.44,Default,,0,0,0,,!أمي! تعالي وانظري Dialogue: 0,0:10:11.58,0:10:12.68,Default,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:10:14.51,0:10:16.95,Default,,0,0,0,,!حصان يا أمي. أحصنة كثيرة Dialogue: 0,0:10:43.74,0:10:45.11,Default,,0,0,0,,.أمسكا بيّ Dialogue: 0,0:10:45.77,0:10:47.14,Default,,0,0,0,,.أمسكاني جيداً Dialogue: 0,0:10:50.98,0:10:52.48,Default,,0,0,0,,ماذا تريدون ؟ Dialogue: 0,0:10:56.32,0:10:57.75,Default,,0,0,0,,.تابعوا مسيركم Dialogue: 0,0:10:57.89,0:10:59.66,Default,,0,0,0,,.لا يوجد شيء لكم هنا Dialogue: 0,0:11:00.49,0:11:02.99,Default,,0,0,0,,هذه ليست بالطريقة الصحيحة\N.لاستقبال الضيوف Dialogue: 0,0:11:08.03,0:11:09.93,Default,,0,0,0,,.لستم زواراً Dialogue: 0,0:11:10.07,0:11:12.00,Default,,0,0,0,,!تابعوا مسيركم وحسب Dialogue: 0,0:11:13.57,0:11:15.54,Default,,0,0,0,,.لا أعتقد ذلك يا سيدتي Dialogue: 0,0:11:15.67,0:11:17.17,Default,,0,0,0,,.سوف نبقى لبعض الوقت Dialogue: 0,0:11:48.84,0:11:51.34,Default,,0,0,0,,!لنذهب، هيا Dialogue: 0,0:12:16.70,0:12:21.17,Default,,0,0,0,,على من تُطلق النار ؟\Nأيها الغبي اللعين، هاه؟ Dialogue: 0,0:12:28.31,0:12:32.25,Default,,0,0,0,,أي نوع من الرجال ذاك الذي يترك\Nزوجته بدون سلاح محشو ؟ Dialogue: 0,0:12:40.62,0:12:41.92,Default,,0,0,0,,.تعال إلى هنا Dialogue: 0,0:12:42.06,0:12:44.39,Default,,0,0,0,,على من تُطلق النار، هاه ؟ Dialogue: 0,0:12:49.40,0:12:52.50,Default,,0,0,0,,!كل الحبال\N!أحضروا كل الحبال Dialogue: 0,0:13:21.86,0:13:23.80,Default,,0,0,0,,هل أنت رجل متدين ؟ Dialogue: 0,0:13:24.73,0:13:25.83,Default,,0,0,0,,.بالطبع أنت كذلك Dialogue: 0,0:13:31.31,0:13:34.04,Default,,0,0,0,,.يقولون إنه من المفترض أن يُبقي الشر بعيدًا Dialogue: 0,0:13:34.74,0:13:36.05,Default,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:13:39.55,0:13:41.38,Default,,0,0,0,,.اخرس Dialogue: 0,0:14:01.17,0:14:03.07,Default,,0,0,0,,.مهلكِ، مهلكِ Dialogue: 0,0:14:40.24,0:14:43.21,Default,,0,0,0,,.ببطء وهدوء Dialogue: 0,0:14:43.35,0:14:45.11,Default,,0,0,0,,.هذا هو المرح في الأمر Dialogue: 0,0:14:45.25,0:14:46.95,Default,,0,0,0,,كل مرة أسمع فيها رنين\Nجرس البقر هذا Dialogue: 0,0:14:47.08,0:14:48.69,Default,,0,0,0,,.سأقطع إصبعًا Dialogue: 0,0:14:48.82,0:14:49.82,Default,,0,0,0,,.من أصابعها Dialogue: 0,0:14:49.89,0:14:52.29,Default,,0,0,0,,.كن متأكداً من ذلك Dialogue: 0,0:16:16.00,0:16:18.21,Default,,0,0,0,,.الأمر رائع يا فتى Dialogue: 0,0:16:32.79,0:16:36.53,Default,,0,0,0,,.يبدو إني ضاجعتها حتى الموت يا سادة Dialogue: 0,0:16:39.66,0:16:42.06,Default,,0,0,0,,.على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:17:03.85,0:17:05.09,Default,,0,0,0,,ما الذي تنظر اليه ؟ Dialogue: 0,0:17:09.83,0:17:11.53,Default,,0,0,0,,.لا يمكنني سماعك Dialogue: 0,0:17:11.66,0:17:12.66,Default,,0,0,0,,ماذا تقول ؟ Dialogue: 0,0:17:15.97,0:17:17.20,Default,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,0:17:17.33,0:17:18.50,Default,,0,0,0,,ماذا تقول يا فتى ؟ Dialogue: 0,0:17:18.64,0:17:20.00,Default,,0,0,0,,،سحقاً\N،الأمر لا يهم Dialogue: 0,0:17:20.14,0:17:22.04,Default,,0,0,0,,.لأنه لم يعد لدينا أصابع Dialogue: 0,0:17:41.79,0:17:42.79,Default,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:17:43.46,0:17:46.19,Default,,0,0,0,,.البادئ أظلم Dialogue: 0,0:18:02.85,0:18:04.78,Default,,0,0,0,,.مهلاً يا سادة Dialogue: 0,0:18:07.32,0:18:09.48,Default,,0,0,0,,.أنا فقط ألعب اللعبة Dialogue: 0,0:18:10.92,0:18:11.92,Default,,0,0,0,,.هذا كل شيء Dialogue: 0,0:18:24.17,0:18:25.27,Default,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:18:26.47,0:18:29.51,Default,,0,0,0,,.أنا فقط ألعب اللعبة Dialogue: 0,0:18:32.58,0:18:37.48,Default,,0,0,0,,.أنا فقط ألعب اللعبة Dialogue: 0,0:19:08.24,0:19:09.85,Default,,0,0,0,,هل تشعرون بذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:15.28,0:19:16.59,Default,,0,0,0,,.إنه قادم Dialogue: 0,0:19:17.95,0:19:19.25,Default,,0,0,0,,هل تشعرون بذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:25.13,0:19:26.26,Default,,0,0,0,,.إنه قادم Dialogue: 0,0:19:28.50,0:19:30.17,Default,,0,0,0,,هل تشعرون بذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:44.21,0:19:45.25,Default,,0,0,0,,.إنه قادم Dialogue: 0,0:19:52.19,0:19:53.42,Default,,0,0,0,,.إنه قادم Dialogue: 0,0:19:54.26,0:19:55.42,Default,,0,0,0,,.إنه قادم Dialogue: 0,0:20:13.08,0:20:14.08,Default,,0,0,0,,.تضحية Dialogue: 0,0:20:18.38,0:20:19.72,Default,,0,0,0,,.تضحية Dialogue: 0,0:20:21.25,0:20:22.38,Default,,0,0,0,,.تضحية Dialogue: 0,0:20:24.19,0:20:25.52,Default,,0,0,0,,.تضحية Dialogue: 0,0:25:37.28,0:25:43.11,Default,,0,0,0,,فال فيردي، تكساس 1894 Dialogue: 0,0:25:43.14,0:25:46.31,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير أيها القس ؟ Dialogue: 0,0:25:46.44,0:25:47.61,Default,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:25:48.28,0:25:49.28,Default,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:25:52.85,0:25:55.28,Default,,0,0,0,,لكنك تبدأ في الشعور بثقل\Nالعالم على كتفيك ؟ Dialogue: 0,0:25:56.12,0:25:57.32,Default,,0,0,0,,ألست كذلك ؟ Dialogue: 0,0:25:58.72,0:26:00.06,Default,,0,0,0,,كل ما حدث أو سيحدث Dialogue: 0,0:26:00.19,0:26:02.89,Default,,0,0,0,,.في يد ربنا ومخلصنا Dialogue: 0,0:26:03.03,0:26:08.23,Default,,0,0,0,,كلماتك جمعت مجتمعنا معاً\N.ومنحتهم الأمل Dialogue: 0,0:26:10.53,0:26:14.20,Default,,0,0,0,,الوقت تأخر. أعتقد كلانا\N.يحتاج إلى الراحة Dialogue: 0,0:26:14.34,0:26:15.34,Default,,0,0,0,,.سأرافقكِ إلى البيت Dialogue: 0,0:26:19.18,0:26:20.18,Default,,0,0,0,,.أود ذلك Dialogue: 0,0:26:37.43,0:26:38.43,Default,,0,0,0,,.(سام) Dialogue: 0,0:26:39.36,0:26:40.80,Default,,0,0,0,,ماذا تريد، (باس) ؟ Dialogue: 0,0:26:55.88,0:26:57.65,Default,,0,0,0,,.هذا الصبي يحتاج مساعدة Dialogue: 0,0:26:58.91,0:27:00.58,Default,,0,0,0,,،لقد تعرض للضرب Dialogue: 0,0:27:00.75,0:27:02.79,Default,,0,0,0,,.والطعن Dialogue: 0,0:27:04.32,0:27:05.69,Default,,0,0,0,,.لقد حدثت عدوى Dialogue: 0,0:27:19.24,0:27:21.67,Default,,0,0,0,,.يا الهي\Nما الذي حدث ؟ Dialogue: 0,0:27:21.80,0:27:24.07,Default,,0,0,0,,،حرارته مرتفعة جداً\N.بسرعة، اجعله يستلقي Dialogue: 0,0:27:25.77,0:27:29.11,Default,,0,0,0,,سأحتاج إلى بعض الماء للمساعدة\N.في خفض درجة حرارته Dialogue: 0,0:27:32.65,0:27:33.82,Default,,0,0,0,,.أيها المسكين Dialogue: 0,0:27:39.89,0:27:41.79,Default,,0,0,0,,.أيها المسكين Dialogue: 0,0:27:43.36,0:27:46.93,Default,,0,0,0,,أفترض إنك رجل قانون ؟ Dialogue: 0,0:27:48.06,0:27:49.20,Default,,0,0,0,,.لأنني لم واحدًا أبدًا Dialogue: 0,0:27:49.33,0:27:51.00,Default,,0,0,0,,.مأمور اتحادي Dialogue: 0,0:27:57.41,0:27:59.88,Default,,0,0,0,,متى كانت آخر مرة شربت فيها شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:28:00.01,0:28:02.65,Default,,0,0,0,,.يوم أمس Dialogue: 0,0:28:03.58,0:28:05.98,Default,,0,0,0,,.يا الهي\Nلماذا لم تقل شيئاً ؟ Dialogue: 0,0:28:08.98,0:28:10.72,Default,,0,0,0,,.يا له من مسكين Dialogue: 0,0:28:11.56,0:28:12.79,Default,,0,0,0,,.إنه ساخن جدًا Dialogue: 0,0:28:17.79,0:28:18.79,Default,,0,0,0,,سيد (باس) ؟ Dialogue: 0,0:28:18.89,0:28:20.00,Default,,0,0,0,,سكينك ؟ Dialogue: 0,0:28:32.41,0:28:34.48,Default,,0,0,0,,.أريدك أن تشعل نارًا وتغلي بعض الماء Dialogue: 0,0:28:34.61,0:28:36.58,Default,,0,0,0,,نحتاج إلى تعقيم أكبرُ قدرٍ\N.ممكن من القماش Dialogue: 0,0:28:36.71,0:28:40.68,Default,,0,0,0,,.استخدم القمصان، المناديل\N.أي شيء يمكنك العثور عليه Dialogue: 0,0:28:43.62,0:28:46.36,Default,,0,0,0,,.إنها الغرغرينا\N.سنحتاج إلى بعض الكحول Dialogue: 0,0:28:52.03,0:28:53.36,Default,,0,0,0,,أنتِ تسخر مني، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:28:55.90,0:28:58.23,Default,,0,0,0,,.سأذهب إلى البلدة وأحضر بعض الويسكي Dialogue: 0,0:28:58.93,0:29:00.10,Default,,0,0,0,,.لا وقت لدينا Dialogue: 0,0:29:01.97,0:29:04.24,Default,,0,0,0,,هل هذا كافٍ ؟ Dialogue: 0,0:29:11.01,0:29:12.98,Default,,0,0,0,,.أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:29:14.68,0:29:16.25,Default,,0,0,0,,.إنه طبي Dialogue: 0,0:29:30.37,0:29:33.50,Default,,0,0,0,,هل ستقبض عليّ ؟ Dialogue: 0,0:29:35.97,0:29:37.07,Default,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:29:38.31,0:29:41.28,Default,,0,0,0,,.(لا زلت رجلاً مطلوباً، (سام Dialogue: 0,0:29:44.21,0:29:48.32,Default,,0,0,0,,ليس من قبيل الصدفة إنك أحضرت\N.هذا الصبي إلى كنيستي Dialogue: 0,0:29:50.75,0:29:52.09,Default,,0,0,0,,...أجل، حسنًا Dialogue: 0,0:29:53.69,0:29:55.19,Default,,0,0,0,,،لقد ركبنا معًا لسنوات Dialogue: 0,0:29:55.32,0:29:58.56,Default,,0,0,0,,وأعتقد إنني أعرفك أفضل\N.من معرفتك بنفسك Dialogue: 0,0:30:01.77,0:30:04.73,Default,,0,0,0,,أنت وجماعتك كان بإمكانكم\N.قتلي تلك الليلة Dialogue: 0,0:30:05.50,0:30:08.51,Default,,0,0,0,,لم أعرفك أبداً تخطئ أي شيء\N.على مسافة 50 خطوة Dialogue: 0,0:30:09.24,0:30:11.74,Default,,0,0,0,,لم تكن على بُعد أكثر من 10 خطوات\N.عندما اخطأتني Dialogue: 0,0:30:13.81,0:30:14.91,Default,,0,0,0,,.لا، سيدي Dialogue: 0,0:30:15.94,0:30:17.58,Default,,0,0,0,,.أنا لم أخطئ Dialogue: 0,0:30:18.48,0:30:23.12,Default,,0,0,0,,.لقد وضعت تلك الرصاصة حيث كنت أنوي Dialogue: 0,0:30:25.56,0:30:27.39,Default,,0,0,0,,كيف عرفت إنني كنت هنا ؟ Dialogue: 0,0:30:30.03,0:30:31.49,Default,,0,0,0,,أنا أعلم إنك هنا Dialogue: 0,0:30:31.63,0:30:33.13,Default,,0,0,0,,.منذ حوالي 3 سنوات الآن Dialogue: 0,0:30:36.07,0:30:40.94,Default,,0,0,0,,.لكنك قتلت 16 رجلاً في خمسة أيام Dialogue: 0,0:30:54.28,0:30:56.55,Default,,0,0,0,,.وجدت هذه على الصبي Dialogue: 0,0:30:57.19,0:30:59.15,Default,,0,0,0,,.هناك في تلك المزرعة Dialogue: 0,0:31:05.83,0:31:07.43,Default,,0,0,0,,هل تعرف من الفاعل ؟ Dialogue: 0,0:31:09.16,0:31:10.93,Default,,0,0,0,,.(إنها ل (جاك دونر Dialogue: 0,0:31:12.67,0:31:14.90,Default,,0,0,0,,،لقد كان يضعها على الضحايا Dialogue: 0,0:31:15.74,0:31:18.54,Default,,0,0,0,,.منذ أن قتل زوجتك وابنك Dialogue: 0,0:31:22.01,0:31:25.48,Default,,0,0,0,,.سأطارد (جاك دونر) ورجاله Dialogue: 0,0:31:28.12,0:31:30.12,Default,,0,0,0,,متى سيصل فريقك ؟ Dialogue: 0,0:31:31.12,0:31:32.35,Default,,0,0,0,,.لا أحد سيصل Dialogue: 0,0:31:33.89,0:31:35.76,Default,,0,0,0,,.لكني لن أذهب وحدي Dialogue: 0,0:31:43.17,0:31:46.20,Default,,0,0,0,,.القِ نظرة فاحصة على هذا Dialogue: 0,0:31:48.77,0:31:49.77,Default,,0,0,0,,وآمل Dialogue: 0,0:31:54.38,0:31:56.91,Default,,0,0,0,,.بأن أراك قريبًا Dialogue: 0,0:32:13.94,0:32:20.86,Default,,0,0,0,,نبش الماضي Dialogue: 0,0:32:49.04,0:32:53.40,Default,,0,0,0,,عفو تام من محكمة ولاية تكساس Dialogue: 0,0:32:59.23,0:33:06.05,Default,,0,0,0,,فورت سميث، أركنساس 1890 Dialogue: 0,0:38:11.92,0:38:12.94,Default,,0,0,0,,.بالنسبة للوقت Dialogue: 0,0:38:14.72,0:38:16.36,Default,,0,0,0,,لماذا استغرقت كل هذا الوقت ؟ Dialogue: 0,0:38:23.60,0:38:25.00,Default,,0,0,0,,.(واجه الأمر، (باس Dialogue: 0,0:38:25.13,0:38:27.37,Default,,0,0,0,,،أنت تتقدم بالسن Dialogue: 0,0:38:28.34,0:38:29.57,Default,,0,0,0,,.ومستهتر Dialogue: 0,0:38:29.71,0:38:30.91,Default,,0,0,0,,لماذا تقول ذلك ؟ Dialogue: 0,0:38:32.07,0:38:34.08,Default,,0,0,0,,لأنه لم يكن لديك أي فكرة\N،عن وجودي معك Dialogue: 0,0:38:34.21,0:38:35.51,Default,,0,0,0,,.إلا بعد فوات الأوان Dialogue: 0,0:38:37.31,0:38:38.85,Default,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,0:38:38.98,0:38:39.98,Default,,0,0,0,,.حقاً Dialogue: 0,0:38:43.35,0:38:44.45,Default,,0,0,0,,...حسنًا Dialogue: 0,0:38:46.39,0:38:48.86,Default,,0,0,0,,.دعنا نتحدث بالأمر ونحن نتعشى Dialogue: 0,0:39:17.42,0:39:18.52,Default,,0,0,0,,.مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:39:18.65,0:39:21.42,Default,,0,0,0,,.(من الجيد أن أعود، (باس Dialogue: 0,0:40:05.80,0:40:08.04,Default,,0,0,0,,.أنت لم تقل أبدًا إلى أين نحن ذاهبون Dialogue: 0,0:40:11.71,0:40:12.91,Default,,0,0,0,,."كورسيكانا" Dialogue: 0,0:40:18.85,0:40:20.98,Default,,0,0,0,,ولماذا سيذهب (دونر) ورجاله Dialogue: 0,0:40:21.12,0:40:22.52,Default,,0,0,0,,إلى "كورسيكانا" ؟ Dialogue: 0,0:40:26.06,0:40:30.46,Default,,0,0,0,,تم استئجار (دونر) وعصابته لإرهاب وقتل Dialogue: 0,0:40:31.36,0:40:33.43,Default,,0,0,0,,.أي شخص يعترض طريقهم Dialogue: 0,0:40:37.37,0:40:38.97,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,0:40:39.10,0:40:40.10,Default,,0,0,0,,.النفط Dialogue: 0,0:40:41.40,0:40:42.51,Default,,0,0,0,,النفط ؟ Dialogue: 0,0:40:44.07,0:40:45.17,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:40:45.31,0:40:49.58,Default,,0,0,0,,يبدو إن أحد مربي الماشية\N.كان يحفر بئرًا جديدة Dialogue: 0,0:40:50.78,0:40:52.65,Default,,0,0,0,,،بدلاً من العثور على الماء Dialogue: 0,0:40:54.52,0:40:55.62,Default,,0,0,0,,.عثر على النفط Dialogue: 0,0:40:57.12,0:40:58.89,Default,,0,0,0,,"لم أسمع عن النفط غرب "المسيسيبي Dialogue: 0,0:40:59.02,0:41:02.66,Default,,0,0,0,,.الأرض مملوكة لشقيقين Dialogue: 0,0:41:04.63,0:41:06.06,Default,,0,0,0,,.مُربيا ماشية Dialogue: 0,0:41:06.90,0:41:10.83,Default,,0,0,0,,"ورجل نفط من "فرجينيا Dialogue: 0,0:41:10.97,0:41:14.20,Default,,0,0,0,,،عرض عليهم عدة عروض لشراء مزرعتهم Dialogue: 0,0:41:15.74,0:41:17.97,Default,,0,0,0,,.لكن الاشقاء (هايل) رفضا البيع Dialogue: 0,0:41:24.08,0:41:27.72,Default,,0,0,0,,،لذا إذا تم قتل أحد الشقيقين Dialogue: 0,0:41:27.85,0:41:29.92,Default,,0,0,0,,.فإن الآخر سيميل إلى البيع بسعرٍ رخيص Dialogue: 0,0:41:36.26,0:41:37.59,Default,,0,0,0,,كيف تعرف كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:41:42.33,0:41:44.37,Default,,0,0,0,,،قبل بضعة أسابيع Dialogue: 0,0:41:45.20,0:41:50.24,Default,,0,0,0,,وجدت أحد أفراد عصابة (دونر) متروكًا وهو\Nمصاب برصاصة في بطنه Dialogue: 0,0:41:50.37,0:41:52.07,Default,,0,0,0,,."خارج "ساناتوغا Dialogue: 0,0:41:53.58,0:41:57.78,Default,,0,0,0,,وفقًا لكلامه، تم استئجارهم لقتل عائلة Dialogue: 0,0:41:57.91,0:42:01.08,Default,,0,0,0,,."على بُعد بضعة أيام جنوب "فورت وورث Dialogue: 0,0:42:03.35,0:42:04.65,Default,,0,0,0,,وهل تصدقه ؟ Dialogue: 0,0:42:05.62,0:42:06.72,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:42:08.12,0:42:11.89,Default,,0,0,0,,الولاء لا يعني الكثير، عندما تكون مصابًا\N.بطلق ناري في أحشائك Dialogue: 0,0:42:14.90,0:42:16.90,Default,,0,0,0,,.أنا فقط سهلت عليه الموت Dialogue: 0,0:42:19.54,0:42:21.34,Default,,0,0,0,,(الآن، أنا أعلم إنك لن تلاحق (دونر Dialogue: 0,0:42:21.47,0:42:25.64,Default,,0,0,0,,وعصابته إذا لم تكن ستكسب\N.الكثير من المال من الأمر Dialogue: 0,0:42:32.18,0:42:33.18,Default,,0,0,0,,.عشرون ألفاً Dialogue: 0,0:42:35.25,0:42:36.65,Default,,0,0,0,,.من أجلهم كلهم Dialogue: 0,0:42:37.72,0:42:39.22,Default,,0,0,0,,.أموات أو أحياء Dialogue: 0,0:42:41.76,0:42:43.13,Default,,0,0,0,,.عشرون ألفاً Dialogue: 0,0:42:44.86,0:42:47.03,Default,,0,0,0,,.(هذا مبلغٌ كبير، (باس Dialogue: 0,0:42:53.70,0:42:56.64,Default,,0,0,0,,.إذا نجوت، سأكون في وضعٍ جيد Dialogue: 0,0:43:00.81,0:43:03.41,Default,,0,0,0,,.قد أشتري بعضًا من أرض الماشية تلك Dialogue: 0,0:43:03.55,0:43:04.65,Default,,0,0,0,,."كورسيكانا" Dialogue: 0,0:43:06.45,0:43:10.05,Default,,0,0,0,,وما الذي تعرفه عن تربية الماشية ؟ Dialogue: 0,0:43:11.59,0:43:12.82,Default,,0,0,0,,.عملٌ ممل Dialogue: 0,0:43:17.19,0:43:19.70,Default,,0,0,0,,.لكنني لن أشتري الأرض للماشية Dialogue: 0,0:43:21.10,0:43:22.67,Default,,0,0,0,,هل أنت مُضارِب ؟ Dialogue: 0,0:43:26.30,0:43:27.30,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:45:40.57,0:45:42.84,Default,,0,0,0,,لماذا أصبحت قسيسًا ؟ Dialogue: 0,0:45:43.84,0:45:44.97,Default,,0,0,0,,.للتوبة Dialogue: 0,0:45:47.51,0:45:49.68,Default,,0,0,0,,كنت أعرف إن هؤلاء الرجال الثمانية الآخرين Dialogue: 0,0:45:49.71,0:45:51.58,Default,,0,0,0,,.لم يكن لهم أي علاقة بقتل عائلتي Dialogue: 0,0:45:51.72,0:45:53.12,Default,,0,0,0,,ولماذا قتلتهم إذاً ؟ Dialogue: 0,0:45:54.98,0:45:56.09,Default,,0,0,0,,.الغضب الشديد Dialogue: 0,0:46:03.06,0:46:04.16,Default,,0,0,0,,.أنا قاتل Dialogue: 0,0:46:09.50,0:46:10.50,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:46:11.53,0:46:12.53,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:46:14.10,0:46:16.11,Default,,0,0,0,,.(كلنا قتلة يا (سام Dialogue: 0,0:46:18.74,0:46:21.24,Default,,0,0,0,,.وبعض الرجال يحتاجون للقتل وحسب Dialogue: 0,0:46:28.38,0:46:29.92,Default,,0,0,0,,.(تعرف على (كاليفورنيا Dialogue: 0,0:46:32.52,0:46:34.09,Default,,0,0,0,,.رامينا البارع Dialogue: 0,0:47:01.05,0:47:02.28,Default,,0,0,0,,.لا داع للاقتراب إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:47:02.32,0:47:05.12,Default,,0,0,0,,.لا داع للاقتراب إلى هذا الحد\N.هيا Dialogue: 0,0:47:05.25,0:47:06.26,Default,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:47:32.92,0:47:34.02,Default,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,0:47:50.43,0:47:53.60,Default,,0,0,0,,.يبدو إن أمامنا غابة كثيفة Dialogue: 0,0:47:55.24,0:47:58.01,Default,,0,0,0,,.حوالي ميل بعد تلك القمة Dialogue: 0,0:47:59.51,0:48:02.61,Default,,0,0,0,,.ستكون غطاءً جيدًا في الليل Dialogue: 0,0:50:26.32,0:50:28.09,Default,,0,0,0,,.يا لها من فوضى Dialogue: 0,0:50:34.30,0:50:35.53,Default,,0,0,0,,ماذا تعتقد ؟ Dialogue: 0,0:50:37.60,0:50:38.60,Default,,0,0,0,,...ثلاث Dialogue: 0,0:50:39.33,0:50:40.44,Default,,0,0,0,,.أربع ساعات Dialogue: 0,0:50:42.74,0:50:43.81,Default,,0,0,0,,.هؤلاء كانوا مزارعين Dialogue: 0,0:50:44.47,0:50:46.51,Default,,0,0,0,,.لقد تركوا معظم الإمدادات Dialogue: 0,0:50:47.28,0:50:48.58,Default,,0,0,0,,لماذا قتلهم ؟ Dialogue: 0,0:50:56.69,0:51:00.52,Default,,0,0,0,,.إنه يقودنا بمزيد من الرسائل Dialogue: 0,0:51:14.14,0:51:17.14,Default,,0,0,0,,ترجمة\Nبسام شقير Dialogue: 0,0:51:47.14,0:51:49.14,Default,,0,0,0,,.ابن العاهرة المسكين هذا Dialogue: 0,0:51:50.71,0:51:53.54,Default,,0,0,0,,لا توجد أي آثار لنهش الحيوانات\N.البرية على الإطلاق Dialogue: 0,0:51:57.55,0:51:59.45,Default,,0,0,0,,.سحقاً، حتى الصقور لم تعثر عليه بعد Dialogue: 0,0:52:02.02,0:52:03.02,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:52:03.99,0:52:09.39,Default,,0,0,0,,هذا يعني إنهم على بُعد كيلومترات\N.قليلة من هنا Dialogue: 0,0:52:12.26,0:52:13.76,Default,,0,0,0,,.أولاد العاهرات Dialogue: 0,0:53:30.17,0:53:31.81,Default,,0,0,0,,.سنبقى هنا لبعض الوقت Dialogue: 0,0:53:36.61,0:53:38.92,Default,,0,0,0,,.حسنًا، هنا لا داع لنزع السرج Dialogue: 0,0:53:39.05,0:53:40.35,Default,,0,0,0,,.أنت تولى فترة المراقبة الأولى Dialogue: 0,0:53:40.48,0:53:41.78,Default,,0,0,0,,.أجل، سأفعل Dialogue: 0,0:53:43.25,0:53:45.15,Default,,0,0,0,,.أنا توليت المناوبة الأولى الليلة الماضية Dialogue: 0,0:53:46.86,0:53:48.89,Default,,0,0,0,,.وستتولاها مجددًا الليلة أيضًا Dialogue: 0,0:53:57.20,0:53:58.43,Default,,0,0,0,,.سأخرج أحشائك يا فتى Dialogue: 0,0:54:01.40,0:54:04.47,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن تحتفظوا ببعض من هذا\N.القتال لما هو قادم Dialogue: 0,0:54:16.75,0:54:19.02,Default,,0,0,0,,.سيتحتم عليكم النوم وعيونكم مفتوحة Dialogue: 0,0:54:24.09,0:54:25.43,Default,,0,0,0,,هل يمكنني قتله الآن ؟ Dialogue: 0,0:54:26.20,0:54:27.73,Default,,0,0,0,,.قريباً Dialogue: 0,0:54:27.86,0:54:28.87,Default,,0,0,0,,.قريبًا، قريبًا جدًا Dialogue: 0,0:56:33.06,0:56:36.03,Default,,0,0,0,,أرجوكم لا تفعلوا. أرجوكم\N.لا تأذوني أكثر Dialogue: 0,0:56:36.16,0:56:37.99,Default,,0,0,0,,.أنا مجرد رجل عجوز Dialogue: 0,0:56:38.13,0:56:39.13,Default,,0,0,0,,.أرجوكم Dialogue: 0,0:56:40.23,0:56:41.23,Default,,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,0:56:42.46,0:56:43.60,Default,,0,0,0,,.صديق Dialogue: 0,0:56:43.73,0:56:46.10,Default,,0,0,0,,.نحن لسنا هنا لإيذائك أيها العجوز Dialogue: 0,0:56:47.54,0:56:48.84,Default,,0,0,0,,ما الذي حدث هنا ؟ Dialogue: 0,0:56:48.97,0:56:51.04,Default,,0,0,0,,.دخلوا راكبين في حوالي منتصف النهار Dialogue: 0,0:56:51.84,0:56:53.84,Default,,0,0,0,,.تصرفوا بلطفٍ شديد Dialogue: 0,0:56:55.75,0:56:58.45,Default,,0,0,0,,قالوا إنهم كانوا أصدقاء\N.(مع إبني، (هانك Dialogue: 0,0:56:58.58,0:57:03.09,Default,,0,0,0,,زوجة (هانك) طلبت منهم أن\N.يبقوا لتناول العشاء Dialogue: 0,0:57:03.22,0:57:05.12,Default,,0,0,0,,.أعدت لهم حساءًا Dialogue: 0,0:57:07.76,0:57:12.46,Default,,0,0,0,,،بعد العشاء\N،)المدعو (دونر Dialogue: 0,0:57:13.13,0:57:14.86,Default,,0,0,0,,،بدأ إطلاق النار Dialogue: 0,0:57:15.93,0:57:19.50,Default,,0,0,0,,،حاولت أنا والمزارعين الرد Dialogue: 0,0:57:19.64,0:57:22.47,Default,,0,0,0,,.كان سريعًا Dialogue: 0,0:57:22.61,0:57:24.74,Default,,0,0,0,,لماذا تعتقد تركوك تعيش ؟ Dialogue: 0,0:57:26.14,0:57:28.81,Default,,0,0,0,,.أرادني أن أروي ما حدث Dialogue: 0,0:57:33.95,0:57:34.95,Default,,0,0,0,,.يا الهي Dialogue: 0,0:57:55.60,0:57:56.61,Default,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:57:56.74,0:57:58.57,Default,,0,0,0,,.(هذا إحدى مسدسات عزيزنا (جيب Dialogue: 0,0:58:06.35,0:58:07.35,Default,,0,0,0,,.يا الهي Dialogue: 0,0:59:20.04,0:59:23.01,Default,,0,0,0,,ملح Dialogue: 0,0:59:34.04,0:59:35.91,Default,,0,0,0,,.لقد ملّوا الحقول بالملح Dialogue: 0,0:59:38.94,0:59:40.74,Default,,0,0,0,,.هذه الأرض عديمة الفائدة الآن Dialogue: 0,1:01:42.63,1:01:44.33,Default,,0,0,0,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,1:01:47.70,1:01:49.24,Default,,0,0,0,,.غيروا مسارهم Dialogue: 0,1:01:50.87,1:01:54.48,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ لا يمكنهم أن يعرفوا إننا خلفهم\N.بأي حال من الأحوال Dialogue: 0,1:01:54.61,1:01:55.98,Default,,0,0,0,,.إنهم يعرفون الآن Dialogue: 0,1:01:56.48,1:01:59.15,Default,,0,0,0,,حسنًا ، المكان الوحيد الذي يبدو\Nإنهم متجهون إليه Dialogue: 0,1:01:59.28,1:02:00.38,Default,,0,0,0,,."هو "إيجل باس Dialogue: 0,1:02:00.52,1:02:01.62,Default,,0,0,0,,هاه ؟ Dialogue: 0,1:02:01.75,1:02:03.22,Default,,0,0,0,,.لماذا ؟ لا يوجد شيء هناك Dialogue: 0,1:02:03.35,1:02:05.92,Default,,0,0,0,,،ليس هناك مستوطنات، لا طرق مختصرة\N.لا يوجد شيء Dialogue: 0,1:02:06.06,1:02:07.22,Default,,0,0,0,,.إنه محق Dialogue: 0,1:02:07.36,1:02:09.19,Default,,0,0,0,,.لقد كنت هناك قبل بضعة سنوات Dialogue: 0,1:02:09.33,1:02:11.83,Default,,0,0,0,,بضعة منازل ريفية قديمة على بعد يوم من\N.الركوب على هذا الدرب Dialogue: 0,1:02:11.96,1:02:13.26,Default,,0,0,0,,كم تبعد ؟ Dialogue: 0,1:02:13.40,1:02:15.50,Default,,0,0,0,,الطريق التي يسلكونها ؟\N.أكثر من يوم Dialogue: 0,1:02:18.57,1:02:20.04,Default,,0,0,0,,و ؟ Dialogue: 0,1:02:20.17,1:02:21.61,Default,,0,0,0,,.وهناك طريق مختصر Dialogue: 0,1:02:22.44,1:02:25.24,Default,,0,0,0,,"منطقة التلال بالقرب من "ريتشموند كروسنج Dialogue: 0,1:02:25.37,1:02:28.44,Default,,0,0,0,,.يمكن أن تقلص الرحلة خمس أو ست ساعات Dialogue: 0,1:02:28.58,1:02:30.18,Default,,0,0,0,,!حسناً، امتطوا الخيول Dialogue: 0,1:02:30.31,1:02:31.31,Default,,0,0,0,,.(باس) Dialogue: 0,1:02:32.18,1:02:34.65,Default,,0,0,0,,.الظلام سيحل خلال ساعة Dialogue: 0,1:02:34.78,1:02:35.95,Default,,0,0,0,,.نحن نركب طوال اليوم Dialogue: 0,1:02:36.09,1:02:37.45,Default,,0,0,0,,.هذه الخيول بحاجة للراحة Dialogue: 0,1:02:44.36,1:02:45.36,Default,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,1:02:45.39,1:02:48.93,Default,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,1:03:06.21,1:03:11.00,Default,,0,0,0,,ليلة قبل العاصفة Dialogue: 0,1:03:27.84,1:03:28.94,Default,,0,0,0,,...إذًا Dialogue: 0,1:03:30.41,1:03:32.78,Default,,0,0,0,,كيف تعرف هذه المنطقة جيداً ؟ Dialogue: 0,1:03:32.91,1:03:33.98,Default,,0,0,0,,.الحرب Dialogue: 0,1:03:34.11,1:03:35.38,Default,,0,0,0,,أنت من جيش الاتحاد ؟ Dialogue: 0,1:03:35.51,1:03:36.91,Default,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,1:03:37.05,1:03:38.62,Default,,0,0,0,,.أزرق Dialogue: 0,1:03:38.75,1:03:39.75,Default,,0,0,0,,.وحقيقي Dialogue: 0,1:03:41.95,1:03:43.02,Default,,0,0,0,,.نعم، سيدي Dialogue: 0,1:03:51.59,1:03:54.36,Default,,0,0,0,,سأخبرك بأكثر شيء مخيف رأيته Dialogue: 0,1:03:55.93,1:04:01.17,Default,,0,0,0,,العجوز (باس) هذا كان يلعب\N.لعبة ورق مع سيده Dialogue: 0,1:04:01.30,1:04:02.30,Default,,0,0,0,,.عقيد Dialogue: 0,1:04:03.94,1:04:07.04,Default,,0,0,0,,.العقيد اتهم العجوز (باس) بالغش Dialogue: 0,1:04:13.00,1:04:17.57,Default,,0,0,0,,معسكر الجيش الكونفدرالي 1861 Dialogue: 0,1:04:17.99,1:04:19.62,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:04:21.52,1:04:22.86,Default,,0,0,0,,.أنا سأدعوك Dialogue: 0,1:04:24.16,1:04:25.36,Default,,0,0,0,,ماذا لديك يا فتى ؟ Dialogue: 0,1:04:29.97,1:04:31.53,Default,,0,0,0,,...(حسنًا، سيد (ريفز Dialogue: 0,1:04:31.67,1:04:33.20,Default,,0,0,0,,!(اللعنة، (باس Dialogue: 0,1:04:33.34,1:04:36.07,Default,,0,0,0,,كم مرة علي أن أخبرك إننا\Nفي زمن الحرب ؟ Dialogue: 0,1:04:36.21,1:04:41.44,Default,,0,0,0,,.(وعليه، عليك أن تناديني عقيد (ريفز Dialogue: 0,1:04:42.81,1:04:43.91,Default,,0,0,0,,.حاضر، سيدي Dialogue: 0,1:04:44.71,1:04:45.75,Default,,0,0,0,,.(عقيد (ريفز Dialogue: 0,1:04:47.05,1:04:49.18,Default,,0,0,0,,.أرجوك سامحني\N.أنا أفهم Dialogue: 0,1:04:55.02,1:04:56.79,Default,,0,0,0,,ما الذي تنظر اليه بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,1:04:56.93,1:04:58.29,Default,,0,0,0,,.لا شيء، سيدي Dialogue: 0,1:04:58.43,1:05:00.93,Default,,0,0,0,,حسنًا، اذهب إلى هناك واحضر لي بعض\N.الطعام وكن سريعًا بشأن ذلك Dialogue: 0,1:05:01.06,1:05:02.13,Default,,0,0,0,,.حاضر، سيدي Dialogue: 0,1:05:06.77,1:05:07.90,Default,,0,0,0,,.حسنًا يا فتى Dialogue: 0,1:05:10.24,1:05:11.34,Default,,0,0,0,,ماذا لديك ؟ Dialogue: 0,1:05:14.51,1:05:18.05,Default,,0,0,0,,...الآن، تذكر Dialogue: 0,1:05:18.18,1:05:19.48,Default,,0,0,0,,،إذا أنت كسبت Dialogue: 0,1:05:21.05,1:05:23.05,Default,,0,0,0,,.سوف أبيع أمك Dialogue: 0,1:05:28.16,1:05:31.46,Default,,0,0,0,,.وسآخذ تلك الفتاة التي تحبها Dialogue: 0,1:05:37.07,1:05:38.23,Default,,0,0,0,,الآن أنت تعرف Dialogue: 0,1:05:39.20,1:05:41.27,Default,,0,0,0,,.لماذا نملك شعبك يا فتى Dialogue: 0,1:05:44.91,1:05:46.01,Default,,0,0,0,,.أوراق متسلسلة Dialogue: 0,1:05:59.02,1:06:02.59,Default,,0,0,0,,أعتقد إن الأشكال المتشابهة\N.تهزم المتسلسلة Dialogue: 0,1:06:05.33,1:06:08.36,Default,,0,0,0,,!أنت غشاش لقيط Dialogue: 0,1:06:35.79,1:06:36.79,Default,,0,0,0,,هل رأيت ؟ Dialogue: 0,1:06:38.13,1:06:39.43,Default,,0,0,0,,.نعم رأيت Dialogue: 0,1:06:50.37,1:06:53.81,Default,,0,0,0,,أعتقد إنه على الأرجح ستتم ترقيتك Dialogue: 0,1:06:54.71,1:06:58.15,Default,,0,0,0,,لاعتقالك الزنجي الذي هاجم\N.العقيد بدون سبب Dialogue: 0,1:07:00.22,1:07:01.62,Default,,0,0,0,,.السبب واضح Dialogue: 0,1:07:04.42,1:07:05.96,Default,,0,0,0,,.اذهب نحو الشمال الغربي Dialogue: 0,1:07:06.09,1:07:09.32,Default,,0,0,0,,سأخبر فريق البحث بأني رأيتك\N.تهرب شرقًا نحو النهر Dialogue: 0,1:07:12.60,1:07:15.43,Default,,0,0,0,,.ليس كثيرًا ، لكن على الأقل هو شيء Dialogue: 0,1:07:20.70,1:07:21.70,Default,,0,0,0,,.شكرًا لك Dialogue: 0,1:07:21.84,1:07:23.04,Default,,0,0,0,,.لا داع للشكر Dialogue: 0,1:07:26.74,1:07:27.78,Default,,0,0,0,,.شيء أخير Dialogue: 0,1:07:28.65,1:07:30.71,Default,,0,0,0,,.(أصدقائي يدعونني (كاليفورنيا Dialogue: 0,1:07:31.45,1:07:32.82,Default,,0,0,0,,.(شكرًا لك، (كاليفورنيا Dialogue: 0,1:07:53.40,1:07:55.97,Default,,0,0,0,,،عندما نظرت للأعلى\Nأول شخص رأيته Dialogue: 0,1:07:56.10,1:07:58.24,Default,,0,0,0,,.كان العجوز (كاليفورنيا) هذا Dialogue: 0,1:08:00.01,1:08:01.44,Default,,0,0,0,,،عندما لم يقم بالقبض عليّ Dialogue: 0,1:08:01.58,1:08:04.01,Default,,0,0,0,,.علمت بأنه مختلف Dialogue: 0,1:08:07.68,1:08:08.69,Default,,0,0,0,,.نعم، سيدي Dialogue: 0,1:08:16.53,1:08:18.03,Default,,0,0,0,,.لا زلت لم تجب على سؤالي Dialogue: 0,1:08:23.63,1:08:28.84,Default,,0,0,0,,لقد حفظت تقريبًا كل شبر\N."في شمال "تكساس Dialogue: 0,1:08:29.71,1:08:32.17,Default,,0,0,0,,.بهذه الطريقة، يمكنني نقل المعلومات Dialogue: 0,1:08:32.31,1:08:34.31,Default,,0,0,0,,.لم يكن عليّ أن أكتب أي شيء Dialogue: 0,1:08:36.91,1:08:38.28,Default,,0,0,0,,...أجل، كان عمري Dialogue: 0,1:08:39.58,1:08:40.75,Default,,0,0,0,,.17 Dialogue: 0,1:08:40.88,1:08:45.35,Default,,0,0,0,,لقد تسللت إلى فوج الفرسان\N."الحادي عشر في "تكساس Dialogue: 0,1:08:48.79,1:08:49.93,Default,,0,0,0,,إذًا، أنت جاسوس ؟ Dialogue: 0,1:08:50.96,1:08:52.33,Default,,0,0,0,,.أجل. أجل Dialogue: 0,1:08:52.46,1:08:54.20,Default,,0,0,0,,،نجحت في ذلك Dialogue: 0,1:08:54.33,1:08:57.03,Default,,0,0,0,,.بهذا الوجه الصادق Dialogue: 0,1:09:09.21,1:09:11.18,Default,,0,0,0,,إذًا، ما هي الخطة عند شروق الشمس ؟ Dialogue: 0,1:09:14.88,1:09:18.35,Default,,0,0,0,,ستكون مناورة بسيطة لتحييد\N.العدو وإطلاق النار عليه Dialogue: 0,1:09:22.96,1:09:23.96,Default,,0,0,0,,.ها نحن ذا Dialogue: 0,1:09:25.26,1:09:26.33,Default,,0,0,0,,...إذًا Dialogue: 0,1:09:29.40,1:09:30.53,Default,,0,0,0,,،سنكون مستعدين Dialogue: 0,1:09:32.00,1:09:33.54,Default,,0,0,0,,ونهاجمهم من الأمام Dialogue: 0,1:09:33.67,1:09:35.87,Default,,0,0,0,,."بمجرد عبورهم "إيجل باس Dialogue: 0,1:09:37.81,1:09:42.31,Default,,0,0,0,,،بحلول الوقت الذي يعرفون فيه ما يجري Dialogue: 0,1:09:44.55,1:09:46.78,Default,,0,0,0,,.سيكون الأوان قد فات Dialogue: 0,1:09:48.65,1:09:52.25,Default,,0,0,0,,.إنه مثل إشعال النار في حظيرة Dialogue: 0,1:09:55.79,1:09:59.49,Default,,0,0,0,,.ومشاهدة عدد الحيوانات التي تخرج هاربة Dialogue: 0,1:13:55.60,1:13:56.87,Default,,0,0,0,,هل ترون ما أراه ؟ Dialogue: 0,1:13:58.90,1:14:00.54,Default,,0,0,0,,.يبدو إنها خمسة أحصنة Dialogue: 0,1:14:01.67,1:14:03.54,Default,,0,0,0,,.اثنان منهم ذهبا إلى الغابة Dialogue: 0,1:14:04.74,1:14:06.01,Default,,0,0,0,,.أحدهما عاد Dialogue: 0,1:14:06.14,1:14:07.44,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:14:07.58,1:14:08.88,Default,,0,0,0,,.إنهم يتهاوون Dialogue: 0,1:14:09.78,1:14:11.51,Default,,0,0,0,,.يحاولون الحصول على بعض الراحة الآن Dialogue: 0,1:14:15.05,1:14:16.05,Default,,0,0,0,,.(كاليفورنيا) Dialogue: 0,1:14:16.99,1:14:19.22,Default,,0,0,0,,هل لدينا ما يكفي من الوقت\Nللتقدم عليهم ؟ Dialogue: 0,1:14:20.16,1:14:21.16,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:14:21.76,1:14:23.46,Default,,0,0,0,,.يمكننا بالتأكيد أن ننصب لهم كمينًا الآن Dialogue: 0,1:14:23.59,1:14:24.63,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,1:16:20.58,1:16:21.68,Default,,0,0,0,,.مهلًا Dialogue: 0,1:16:42.43,1:16:43.43,Default,,0,0,0,,.أنصتوا Dialogue: 0,1:16:57.45,1:16:58.45,Default,,0,0,0,,.الهدوء شديد Dialogue: 0,1:17:27.94,1:17:29.25,Default,,0,0,0,,هل يمكنني أن أقتله الآن ؟ Dialogue: 0,1:17:30.48,1:17:31.48,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:18:16.76,1:18:17.76,Default,,0,0,0,,.حقير Dialogue: 0,1:18:31.54,1:18:32.71,Default,,0,0,0,,!لا، لا، لا Dialogue: 0,1:18:38.08,1:18:39.98,Default,,0,0,0,,.أيها اللعين Dialogue: 0,1:19:15.18,1:19:19.72,Default,,0,0,0,,.(لقد وجدت وقتلت قناصك يا (باس ريفز Dialogue: 0,1:19:21.86,1:19:23.36,Default,,0,0,0,,هل جميعكم بخير ؟ Dialogue: 0,1:19:23.99,1:19:25.76,Default,,0,0,0,,!أنا بخير Dialogue: 0,1:19:30.13,1:19:31.47,Default,,0,0,0,,.يا لك من غبي حقير\N!سأنال منك Dialogue: 0,1:19:32.27,1:19:33.80,Default,,0,0,0,,!إذهب Dialogue: 0,1:20:12.21,1:20:14.24,Default,,0,0,0,,!واجهني كرجل Dialogue: 0,1:20:22.35,1:20:26.12,Default,,0,0,0,,أنت تجعلني أعمل بجدٍ أكثر\N.(من اللازم يا (ريفز Dialogue: 0,1:20:27.42,1:20:28.86,Default,,0,0,0,,!أنت تغضبني Dialogue: 0,1:20:45.71,1:20:47.44,Default,,0,0,0,,!(سآتي لأنال منك يا (ريفز Dialogue: 0,1:21:00.36,1:21:02.36,Default,,0,0,0,,.سأنال منك الآن يا فتى Dialogue: 0,1:21:38.46,1:21:39.80,Default,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,1:21:44.07,1:21:45.70,Default,,0,0,0,,!أجل، لقد نلت منك Dialogue: 0,1:22:16.40,1:22:20.07,Default,,0,0,0,,...سحقًا Dialogue: 0,1:23:37.65,1:23:38.85,Default,,0,0,0,,من أنت ؟ Dialogue: 0,1:24:55.02,1:24:56.93,Default,,0,0,0,,!(أنا قادمٌ لك يا (ريفز Dialogue: 0,1:24:57.06,1:24:58.86,Default,,0,0,0,,.أنا قادمٌ لك Dialogue: 0,1:24:59.00,1:25:00.60,Default,,0,0,0,,!(أتمنى أن تكون قد حققت السلام يا (ريفز Dialogue: 0,1:25:00.63,1:25:05.33,Default,,0,0,0,,،أنا أهدف إلى قتلك\N!تأكد من ذلك يا ذكر Dialogue: 0,1:26:13.84,1:26:19.30,Default,,0,0,0,,أوكلاهوما، إقليم هندي، 1861 Dialogue: 0,1:27:03.35,1:27:07.19,Default,,0,0,0,,،كان يفترض أن يكون الأمر كذلك دائمًا\N.أيها الأسود اللعين Dialogue: 0,1:27:08.46,1:27:10.49,Default,,0,0,0,,.أنت فقط لم تشعر به Dialogue: 0,1:27:21.02,1:27:25.68,Default,,0,0,0,,أنت في مأمن معنا Dialogue: 0,1:27:49.46,1:27:50.77,Default,,0,0,0,,أين أنا ؟ Dialogue: 0,1:27:58.31,1:27:59.47,Default,,0,0,0,,ما هو إسمك ؟ Dialogue: 0,1:28:00.74,1:28:01.74,Default,,0,0,0,,.(باس) Dialogue: 0,1:28:03.48,1:28:04.58,Default,,0,0,0,,.(ريفز) Dialogue: 0,1:28:07.08,1:28:08.45,Default,,0,0,0,,ما هو إسمكِ ؟ Dialogue: 0,1:28:08.58,1:28:10.35,Default,,0,0,0,,.(ماري بيساتشوف) Dialogue: 0,1:28:12.19,1:28:13.32,Default,,0,0,0,,،معناه Dialogue: 0,1:28:14.42,1:28:15.96,Default,,0,0,0,,."شاهد واقتل" Dialogue: 0,1:28:21.56,1:28:23.47,Default,,0,0,0,,،يمكنك البقاء معنا Dialogue: 0,1:28:25.77,1:28:27.80,Default,,0,0,0,,.حتى تتحسن Dialogue: 0,1:28:29.37,1:28:30.94,Default,,0,0,0,,.شكرًا لكِ Dialogue: 0,1:30:49.76,1:30:53.71,Default,,0,0,0,,فال فيردي، تكساس Dialogue: 0,1:31:39.93,1:31:42.90,Default,,0,0,0,,هل لا يزال عبء العالم على كتفيك ؟ Dialogue: 0,1:31:54.80,1:32:00.00,Default,,0,0,0,,كورسيكانا، تكساس\Nبعد إسبوعين Dialogue: 0,1:33:04.05,1:33:06.88,Default,,0,0,0,,يبدو إنك لا تزال تحافظ على القطيع\N.في حالة جيدة Dialogue: 0,1:33:09.02,1:33:11.52,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أشكركم بما فيه\N.الكفاية على كرمكم Dialogue: 0,1:33:12.32,1:33:14.22,Default,,0,0,0,,اللعنة، (تانر)، الجميع كانوا\Nيجلسون دون حراك Dialogue: 0,1:33:14.36,1:33:15.36,Default,,0,0,0,,.منذ وفاة أبي Dialogue: 0,1:33:20.53,1:33:21.93,Default,,0,0,0,,كيف حالك يا مارشال ؟ Dialogue: 0,1:33:22.06,1:33:25.84,Default,,0,0,0,,،)أنا بخير يا أخي (جيف\Nكيف حالكم جميعًا ؟ Dialogue: 0,1:33:25.97,1:33:27.87,Default,,0,0,0,,.بخير، سيدي -\N.جيد - Dialogue: 0,1:33:28.00,1:33:31.61,Default,,0,0,0,,هل من الممكن أن نثنيك على\Nالبقاء هنا والاستقرار ؟ Dialogue: 0,1:33:39.45,1:33:42.25,Default,,0,0,0,,.بالتأكيد لا\N.أنا لا أزال في أوج عطائي Dialogue: 0,1:33:43.39,1:33:44.82,Default,,0,0,0,,.نعم، سيدي. بالتأكيد أنت كذلك Dialogue: 0,1:33:46.99,1:33:48.66,Default,,0,0,0,,.حظًا طيبًا لك يا مارشال Dialogue: 0,1:33:50.09,1:33:51.63,Default,,0,0,0,,.اعتنوا بأنفسكم Dialogue: 0,1:34:01.77,1:34:03.81,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل هناك ؟ Dialogue: 0,1:34:05.31,1:34:08.21,Default,,0,0,0,,.حسنًا، أظن إنني أقف على نفط Dialogue: 0,1:34:08.34,1:34:09.71,Default,,0,0,0,,تقف على نفط ؟ Dialogue: 0,1:34:09.85,1:34:10.95,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,1:34:11.62,1:34:13.12,Default,,0,0,0,,هل هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,1:34:13.85,1:34:14.95,Default,,0,0,0,,كل ذلك هنا ؟ Dialogue: 0,1:34:36.64,1:34:38.21,Default,,0,0,0,,هل أنت متأكد من ذلك ؟ Dialogue: 0,1:34:39.58,1:34:41.31,Default,,0,0,0,,.هذه المرة على شروطي Dialogue: 0,1:35:01.06,1:35:03.00,Default,,0,0,0,,.(إلى اللقاء، (باس Dialogue: 0,1:35:04.17,1:35:06.70,Default,,0,0,0,,.(سأحتفظ بهذه لك يا (سام تانر Dialogue: 0,1:36:05.49,1:36:07.43,Default,,0,0,0,,.جيني)، أنا آسفٌ جدًا) Dialogue: 0,1:36:07.56,1:36:08.56,Default,,0,0,0,,.صه Dialogue: 0,1:36:10.37,1:36:13.57,Default,,0,0,0,,،الآن، رغم إنك لا تجيد القراءة Dialogue: 0,1:36:14.44,1:36:17.24,Default,,0,0,0,,.إلا إنكِ كنت دائمًا تقرأني جيدًا Dialogue: 0,1:36:19.34,1:36:20.41,Default,,0,0,0,,.لا يهم Dialogue: 0,1:36:21.11,1:36:25.01,Default,,0,0,0,,.أنا فقط سأستمتع بكل لحظة Dialogue: 0,1:36:31.74,1:36:32.74,Default,,0,0,0,,.إذهب وخذ حمامًا Dialogue: 0,1:36:49.18,1:36:54.68,Default,,0,0,0,,باس ريفز هرب من رباط العبودية وهو\N.في الثالثة والعشرين من عمره Dialogue: 0,1:36:54.68,1:36:59.68,Default,,0,0,0,,رغم إنه كان لا يجيد القراءة، إلا إن ريفز\N.كان يمتلك ذاكرة شبه فوتوغرافية Dialogue: 0,1:36:59.68,1:37:03.68,Default,,0,0,0,,شجاعته وذكاؤه الماكر أثمرا عن مهنة\Nدامت 32 عامًا كرجل قانون أسطوري Dialogue: 0,1:37:03.68,1:37:05.90,Default,,0,0,0,,مع أكثر من 3000 اعتقال جنائي Dialogue: 0,1:37:05.90,1:37:09.90,Default,,0,0,0,,لأخطر الخارجين عن القانون في\N.جنوب غرب أمريكا Dialogue: 0,1:37:12.24,1:37:17.48,Default,,0,0,0,,ضابط شرطة اتحادي مساعد\Nباس ريفز Dialogue: 0,1:37:17.48,1:37:23.78,Default,,0,0,0,,يوليو 1838 - يناير 1910\Nأسطورة جنوب غرب أمريكا Dialogue: 0,1:37:24.20,1:37:31.70,Default,,0,0,0,,ترجمة\Nبسام شقير Dialogue: 0,1:37:31.70,1:37:39.20,Default,,0,0,0,,ترجمة\Nبسام شقير Dialogue: 0,1:37:59.60,1:38:04.25,Default,,0,0,0,,كورسيكانا