1
00:00:16,170 --> 00:00:19,200
Translated by: Ziad Yasser

2
00:02:09,340 --> 00:02:12,990
"المناطق الضحلة"

3
00:02:40,560 --> 00:02:44,550
اهذا أنتِ على الشاطئ ؟ -
لا لا ، هذه أمي -

4
00:02:44,840 --> 00:02:47,560
أتت الى هذا الشاطئ عندما علمت بحملها بي

5
00:02:47,590 --> 00:02:49,550
......لم آتي الي هنا قط ولكنه

6
00:02:49,600 --> 00:02:51,450
! كما لو كان شاطئنا

7
00:02:56,880 --> 00:02:58,880
! هذه أختي الصغيرة

8
00:03:03,180 --> 00:03:04,870
(يتحدث بالإسبانية)

9
00:03:04,910 --> 00:03:06,910
أتريد رؤية المزيد من الصور ؟

10
00:03:07,010 --> 00:03:10,580
(يتحدث بالإسبانية)

11
00:03:16,870 --> 00:03:18,870
أنت محق ! شكراً لك

12
00:03:20,990 --> 00:03:22,990
آسفة ! فأنا أمريكية

13
00:03:23,670 --> 00:03:25,670
لا يتواجد الكثير من الزوار هنا

14
00:03:25,850 --> 00:03:27,850
! نعم ، يالا الخسارة

15
00:03:37,400 --> 00:03:39,540
|لن أستطيع القدوم للشاطئ، أشعر بالصداع|

16
00:03:39,650 --> 00:03:41,200
!ليست قادمة  ؟

17
00:03:41,910 --> 00:03:46,280
صديقتي !مي اميجا(صديقتي باللغة الإسبانية)
تلك الفتاة التي تركناها في الفندق

18
00:03:46,130 --> 00:03:48,400
تلك التي رائحتها تشبه رائحة (دون خوليو)

19
00:03:48,820 --> 00:03:50,170
و رائحة القرارات الخاطئة

20
00:03:50,210 --> 00:03:52,210
! دائما ما تفعل هذا بي
دائما تختفي هكذا

21
00:03:52,300 --> 00:03:54,300
كما لو أنها شبح

22
00:03:54,400 --> 00:03:56,040
أتعلم ..أتعلم ماهو "شبح" ؟

23
00:03:56,100 --> 00:03:58,520
شبحة، بالتاء المربوطة -
نعم, بالتاء المربوطة

24
00:03:58,580 --> 00:04:01,120
كل ما في الأمر بأنني قررت الذهاب في هذه الرحلة بالتاء المربوطة

25
00:04:01,190 --> 00:04:05,440
هو أن أجد الشاطئ السري
والآن هي مازالت في (لاس روكاس) تعاني من تأثير الخمر

26
00:04:08,490 --> 00:04:10,680
_كفاية اسباني بقي_

27
00:04:15,560 --> 00:04:18,530
|رأيي كخبيرة هو تناول قرصين من الحبوب|

28
00:04:18,680 --> 00:04:23,280
تبدين كشخص لا يحب أن يغير الآخرين مخططاته صحيح؟ -
نعم, بالفعل -

29
00:04:23,450 --> 00:04:25,560
هذا فقط غير عادل

30
00:04:25,620 --> 00:04:26,900
أتعلم لماذا ؟

31
00:04:26,960 --> 00:04:28,480
! ذلك لأني شخص يُعتمد عليه

32
00:04:28,880 --> 00:04:30,670
تعلم معنى"يُعتمد عليه" ؟

33
00:04:34,080 --> 00:04:36,970
انا شخص يُعتمد عليه

34
00:04:41,270 --> 00:04:42,430
نعم، هذا انا

35
00:04:42,440 --> 00:04:43,870
يُعتمد عليه جداً (بالإسبانية)

36
00:04:50,620 --> 00:04:52,400
|اتمنى لكِ وقتاً ممتعاً ! سألتقي بكِ لاحقًا|

37
00:04:52,430 --> 00:04:53,920
|هل علمتي إسم الشاطئ السري بعد ؟|

38
00:04:55,410 --> 00:04:57,410
ما إسم هذا الشاطئ؟

39
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
لن تقول لي! رائع

40
00:05:02,920 --> 00:05:04,290
رائع = بارد

41
00:05:05,520 --> 00:05:06,990
! مستحيل

42
00:05:07,230 --> 00:05:08,900
الجو حار جداً هنا

43
00:05:09,180 --> 00:05:11,180
لا لا, انت رائع

44
00:05:13,420 --> 00:05:14,850
حسنا, فهمتها

45
00:05:29,140 --> 00:05:32,850
أهذا هو الشاطئ؟ -
! نعم -

46
00:06:15,090 --> 00:06:16,370
! هذه الجنة

47
00:06:18,190 --> 00:06:20,190
نعم, إنها مثالية

48
00:06:25,730 --> 00:06:30,380
تحاول الوصف له بأن الجبال تشبه المرأة الحبلى  ) بالإسبانية)

49
00:07:03,040 --> 00:07:04,380
! شكراً

50
00:07:04,410 --> 00:07:05,420
شكراً لك

51
00:07:05,890 --> 00:07:07,270
! لا لا, أرجوكِ

52
00:07:07,300 --> 00:07:08,990
لا أرجوك! انا أصر

53
00:07:09,070 --> 00:07:10,550
كنا متجهين لنفس الطريق

54
00:07:10,600 --> 00:07:12,600
أسكن بالقرب من هنا، لذا لا تقلقِ حيال ذلك

55
00:07:13,320 --> 00:07:15,320
أأنت متاكد ؟ -
! نعم -

56
00:07:16,300 --> 00:07:17,360
! شكراً لك

57
00:07:17,400 --> 00:07:18,570
! على الرحب و السعة

58
00:07:19,570 --> 00:07:21,730
(أدعى (نانسي -
(كارلوس, تشارلي) -

59
00:07:21,960 --> 00:07:23,600
(سعدت بلقائك !(تشارلي -
انا ايضا -

60
00:07:28,340 --> 00:07:29,820
!لازلتي في المدرسة ؟

61
00:07:29,850 --> 00:07:31,850
لا, اعني كنت في المدرسة الطبية

62
00:07:31,920 --> 00:07:33,920
لم يكن هناك أي إسبانية، فقط جثثاً

63
00:07:34,150 --> 00:07:35,260
سأصمت فحسب

64
00:07:36,820 --> 00:07:38,820
حسنا, سيحل الظلام بعد بضع ساعات

65
00:07:38,940 --> 00:07:40,940
انا لا اتزلج علي الماء ليلاً أبدا

66
00:07:41,580 --> 00:07:43,580
كيف ستخرجين من هنا ؟

67
00:07:44,240 --> 00:07:45,960
عن طريق اوبر

68
00:07:46,020 --> 00:07:47,470
من هو اوبر ؟

69
00:07:47,560 --> 00:07:50,760
(كارلوس) لا عليك! شكراً مجدداً لإصطحابي الي هنا

70
00:07:50,800 --> 00:07:52,610
هذا يعني الكثير لي

71
00:07:52,630 --> 00:07:53,210
! حسنا

72
00:07:53,320 --> 00:07:56,890
ما إسم هذا الشاطئ كما قلت مرة أخرى ؟
لقد نسيت لسببا ما

73
00:07:57,440 --> 00:08:00,560
! توخي الحذر -
دائماً -

74
00:08:45,610 --> 00:08:46,810
o_0

75
00:11:20,000 --> 00:11:20,600
! مرحبا

76
00:11:27,820 --> 00:11:29,350
أتتحدثين الإسبانية؟

77
00:11:32,150 --> 00:11:34,150
(يتحدثون بالإسبانية)

78
00:11:36,160 --> 00:11:38,160
! لا أستطيع فهمك, انا آسفة

79
00:11:38,210 --> 00:11:40,210
كان يقول أنه من الصعب التجديف عكس اتجاه الموج

80
00:11:40,290 --> 00:11:42,290
! نعم, لم اتوقع ذلك

81
00:11:42,370 --> 00:11:44,370
كنت على وشك أن اكون محاصرة بداخل الأمواج

82
00:11:46,810 --> 00:11:49,030
انتِ أمريكية؟ -
! نعم -

83
00:11:49,140 --> 00:11:51,140
نعم أمريكية, أجل

84
00:11:51,700 --> 00:11:53,700
من (كاليفورنيا) ؟

85
00:11:53,940 --> 00:11:55,730
بالقرب منها ، (تيكساس)

86
00:11:56,310 --> 00:11:59,570
هناك تزلج على الماء في (تيكساس) ؟ -
! (نعم هناك تزلج على الماء في (تيسكاس -

87
00:11:59,580 --> 00:12:01,580
! لكن ليس بهذه الشدة

88
00:12:07,620 --> 00:12:10,910
أنتِ! هذا مكانٌ سري كيف استطعتي إيجاده ؟

89
00:12:10,970 --> 00:12:13,670
قام شخص بإخباري عنه منذ فترة
بماذا يدعى ؟

90
00:12:14,370 --> 00:12:16,900
إذا أخبرتك سيتوجب علي قتلك

91
00:12:17,420 --> 00:12:19,420
حسنا! هذا سيفسد يومي

92
00:12:20,440 --> 00:12:22,440
هل يوجد أي شئ في العموم هنا علي معرفته ؟

93
00:12:23,540 --> 00:12:25,170
بعض الصخور هناك

94
00:12:25,190 --> 00:12:27,070
لا يوجد سوى مد واحدفي اليوم

95
00:12:27,120 --> 00:12:29,170
و عندما ينخفض مستوى المد تصبح جزيرة

96
00:12:29,770 --> 00:12:31,770
يوجد شعاب مرجانية مقرفة ايضا

97
00:12:31,970 --> 00:12:33,970
إنها تلدغ تماما مثل القناديل

98
00:12:34,680 --> 00:12:35,640
! شكراً

99
00:12:44,220 --> 00:12:47,230
! مازلت لا أملك ادنى فكرة عما تقول

100
00:12:48,140 --> 00:12:50,140
يقول عليك بأن تأتي الى هنا

101
00:12:50,480 --> 00:12:52,480
تُكسر الأمواج هنا أفضل

102
00:12:52,720 --> 00:12:54,720
! انا بخير هنا، شكراً

103
00:12:55,570 --> 00:12:57,620
! كوني حذرة أيتها الاجنبية

104
00:12:57,820 --> 00:13:00,630
(الوضع قاصيٍ هنا على مجرد فتاة من (تيكساس

105
00:13:00,870 --> 00:13:02,870
! أظن بأنني سأكون على ما يرام

106
00:14:37,340 --> 00:14:38,470
! نعم

107
00:16:12,100 --> 00:16:12,860
! "(شورت كروب)"

108
00:16:12,890 --> 00:16:13,780
! مرحبا

109
00:16:14,080 --> 00:16:16,270
! خمني أين انا -
في (تيخوانا) -

110
00:16:18,240 --> 00:16:19,590
! يا إلهي

111
00:16:19,610 --> 00:16:20,660
! مستحيل

112
00:16:20,680 --> 00:16:23,200
شاطئ أمنا, صحيح؟ -
ًخلاب كما قالت عليه  تماما -

113
00:16:25,130 --> 00:16:28,330
! كم اتمنى لو كنتي هنا
! كم اتمنى لو كانت هي هنا

114
00:16:28,610 --> 00:16:30,610
أهذا يعني انكِ بمفردِك ؟

115
00:16:30,700 --> 00:16:33,140
لم أكن لآتي كل تلك المسافة فقط لأتراجع

116
00:16:33,240 --> 00:16:35,130
بسبب نقصي لشريكتي

117
00:16:35,200 --> 00:16:37,450
!هكذا ينتهي الأمر علي (نانسي جرايس), حسنا ؟

118
00:16:38,040 --> 00:16:39,090
!المعذرة ؟

119
00:16:39,160 --> 00:16:41,880
من المفترض علي أن أكون انا الاخت المملة، المفرطة في الحماية

120
00:16:41,910 --> 00:16:43,050
يُفترض عليك أن تكوني المرحة

121
00:16:43,580 --> 00:16:45,650
أختاه)! ركوب الأمواج هنا جنوني)

122
00:16:45,710 --> 00:16:48,080
لن تصدقي تلك الموجة المثالية التي شهدتها

123
00:16:48,150 --> 00:16:50,220
أستطيع ركوب الأمواج بنفس كفاءتك

124
00:16:50,260 --> 00:16:52,400
إن قمتي فقط بإصطحابي

125
00:16:52,450 --> 00:16:55,450
سأفعل, سأقوم بإصطحابك بمجرد عودتي

126
00:16:55,850 --> 00:16:57,560
أحبك أيتها الاخت-الأم

127
00:16:57,760 --> 00:16:59,710
انا ايضا أحبك (شورت كروب) -
أهذه (نانسي) -

128
00:16:59,730 --> 00:17:01,490
إنه والدي -
قولي له أن الأمور بخير، حسنا؟ -

129
00:17:01,540 --> 00:17:02,800
أحبك! وداعاً -
لا هذه مجرد صديقة -

130
00:17:02,840 --> 00:17:03,860
! مهلاً (نانسي), لا تغلقي الخط

131
00:17:03,950 --> 00:17:05,790
كلوي)! أعطيني الهاتف)

132
00:17:05,860 --> 00:17:07,900
! مرحبا -
! مرحبا, أبي -

133
00:17:07,950 --> 00:17:09,310
! اهلاً أيتها البازلاء المحلاة

134
00:17:09,400 --> 00:17:11,490
أين انتِ الآن؟ -
(ميكسيكو) -

135
00:17:12,320 --> 00:17:14,960
(لا أعرف ما أقول يا (نانسي
انا في حيرة من أمري

136
00:17:15,350 --> 00:17:17,180
لا أستطيع الفهم

137
00:17:17,210 --> 00:17:18,640
لا أتوقع منك أن تفعل

138
00:17:18,670 --> 00:17:19,900
! ساعديني إذن

139
00:17:19,930 --> 00:17:22,030
لا أدري، ماذا تريدني أن اقول ؟

140
00:17:22,070 --> 00:17:23,280
....قولي لي بانكِ ستعودين

141
00:17:23,330 --> 00:17:26,500
أو بكونك لا تتهربين من المدرسة الطبية بعد كل هذا الوقت و كل هذا المجهود

142
00:17:26,820 --> 00:17:28,630
! انتِ تعلمين، فقط لا تستقيلي

143
00:17:28,660 --> 00:17:31,690
حسنا أبي ! هذا يكفي
! دعنا ألا نتحدث في ذلك الآن من فضلك

144
00:17:31,690 --> 00:17:35,430
ولكن هذا ما تحبينه، تحبين مساعدة الناس -
ليس كل الناس قابلين لتلقي المساعدة يا أبي -

145
00:17:35,440 --> 00:17:36,410
أنت تعلم ذلك

146
00:17:36,780 --> 00:17:38,780
لا تفعلي ذلك

147
00:17:38,790 --> 00:17:40,980
لا تعلقي الأمر حولها
_يقصد والدتها_

148
00:17:40,990 --> 00:17:43,460
!ما الشئ الآخر الذي يمكن ان يتعلق الأمر حوله ؟

149
00:17:43,930 --> 00:17:46,400
إذا كنتي تريدين ان تجعلي الموضوع حولها، فعليكي أن تكملي

150
00:17:47,260 --> 00:17:49,110
كانت محاربة

151
00:17:53,020 --> 00:17:55,220
ما في الأمر أنها قد حاربت أكثر من اللازم, أبي

152
00:17:56,630 --> 00:17:57,700
!و على ماذا ؟

153
00:17:59,870 --> 00:18:01,740
كان الأمر محتوماً

154
00:18:02,950 --> 00:18:04,950
(عودي فحسب يا (نانسي

155
00:18:05,330 --> 00:18:06,780
! أرجوك

156
00:18:07,950 --> 00:18:10,440
! علي الذهاب, أراك لاحقاً -
متى ؟ -

157
00:18:10,880 --> 00:18:12,770
متى ؟ -
لا أعلم -

158
00:18:12,780 --> 00:18:13,800
! (نانسي)

159
00:18:14,680 --> 00:18:16,450
! أحبك, الى اللقاء

160
00:18:35,940 --> 00:18:39,210
|سألتقي بذلك الفتى اللطيف من ليلة أمس
! لا تنتظريني|

161
00:19:32,610 --> 00:19:34,610
يا فتاة! الوقت متأخر
هيا لنخرج

162
00:19:35,720 --> 00:19:37,790
! سأقوم بجولتي الاخيرة, شكراً لك

163
00:19:37,840 --> 00:19:38,760
! حسنا

164
00:19:39,500 --> 00:19:41,730
سعدت بلقائكم يا رفاق -
نراكي لاحقاً أيتها الاجنبية -

165
00:25:53,320 --> 00:25:54,510
! النجدة

166
00:25:56,310 --> 00:25:58,000
! النجدة

167
00:25:59,320 --> 00:26:02,550
! أنتم
ساعدوني

168
00:26:03,100 --> 00:26:05,100
ساعدوني, ساعدوني

169
00:26:06,440 --> 00:26:07,770
انا هنا

170
00:26:10,900 --> 00:26:12,900
انا هنا, انجدوني

171
00:26:17,100 --> 00:26:19,100
نعم, نعم

172
00:26:19,110 --> 00:26:20,590
! هنا

173
00:26:20,670 --> 00:26:21,920
! هنا ! هنا

174
00:26:29,350 --> 00:26:30,730
! لا

175
00:26:31,630 --> 00:26:33,910
! ساعدوني أرجوكم

176
00:26:36,530 --> 00:26:38,530
ساعدوني

177
00:26:44,800 --> 00:26:46,800
! عودوا الى هنا

178
00:26:53,130 --> 00:26:54,260
! يا إلهي

179
00:26:58,950 --> 00:27:00,080
لا، لا

180
00:27:00,540 --> 00:27:01,950
الى أين تأخذني؟

181
00:27:39,430 --> 00:27:40,840
بعيدة جداً

182
00:30:20,080 --> 00:30:21,050
! حسنا

183
00:30:43,320 --> 00:30:45,320
لن تشعري بشئ, سيدتي

184
00:30:45,930 --> 00:30:49,800
قمت فقط بوضع بعضاً من (النوفوكان) لتخدير الجرح

185
00:30:50,180 --> 00:30:51,390
.....لذا

186
00:30:51,730 --> 00:30:53,730
ستشعرين فقط بضغطٍ بسيط

187
00:30:54,450 --> 00:30:56,870
ولكن لن تشعري بالغرز

188
00:30:57,290 --> 00:30:58,630
!حسنا؟

189
00:31:11,560 --> 00:31:13,560
سأقوم بربط الخيط

190
00:31:14,210 --> 00:31:16,460
هذا جيد، هذه عقدة جيدة

191
00:31:19,650 --> 00:31:21,540
واحدة آخرى, و سترحلين من هنا

192
00:31:23,410 --> 00:31:24,870
...ها نحن ذا

193
00:31:49,380 --> 00:31:50,540
! حسنا

194
00:31:54,500 --> 00:31:57,010
حسنا سيدتي! غطاءاً جيد و محكم

195
00:32:10,110 --> 00:32:12,110
! دعني و شأني يا صديقي

196
00:32:14,240 --> 00:32:16,560
إبقها مرفوعة فقط سيدتي

197
00:32:16,570 --> 00:32:17,660
سيأتي أحدٌ ما

198
00:32:20,710 --> 00:32:21,900
! ستبلين حسناً

199
00:33:06,090 --> 00:33:08,710
/٥ ساعات حتى ينخفض مستوى المد/

200
00:34:52,030 --> 00:34:53,730
ها نحن

201
00:35:21,960 --> 00:35:23,960
يجب أن يتدفق بعض الدم

202
00:35:23,980 --> 00:35:25,980
تدفق الدم لديكِ غير كافى خلال تلك العاصبة

203
00:35:43,670 --> 00:35:45,230
!هيا، هيا

204
00:35:49,700 --> 00:35:51,050
ها نحن ذا

205
00:36:01,410 --> 00:36:03,410
حسنا! حصلتي على دقيقتين من تدفق الدماء

206
00:36:05,980 --> 00:36:07,980
/موعد انخفاض مستوى المد/

207
00:36:13,850 --> 00:36:15,170
ضمادة للضغط

208
00:38:19,290 --> 00:38:21,290
لازال طليقاً بالخارج

209
00:38:39,480 --> 00:38:40,870
! ابقَ مكانك

210
00:38:41,500 --> 00:38:42,930
طائر مطيع

211
00:41:00,800 --> 00:41:02,800
!مرحبا

212
00:41:06,230 --> 00:41:07,840
!أنت

213
00:41:11,130 --> 00:41:12,940
!مرحبا

214
00:41:18,320 --> 00:41:19,860
!مرحبا

215
00:41:28,160 --> 00:41:29,570
!نعم، نعم

216
00:41:31,250 --> 00:41:32,850
!مرحبا

217
00:41:36,450 --> 00:41:38,610
!إلتفت حولك, هيا

218
00:41:43,270 --> 00:41:45,420
!أنت, ساعدني

219
00:41:48,500 --> 00:41:50,090
!ساعدني

220
00:41:55,420 --> 00:41:57,070
!نعم, هنا هنا

221
00:41:57,430 --> 00:41:59,910
!النجدة
! اطلب النجدة

222
00:42:04,780 --> 00:42:06,570
مهلا، مهلا، مهلا.

223
00:42:06,940 --> 00:42:09,130
!حقيبتي! اذهب الى هنالك

224
00:42:11,050 --> 00:42:13,140
نعم، نعم! الى هناك

225
00:42:13,370 --> 00:42:16,160
الهاتف الخلوي
! أحضره أرجوك

226
00:42:18,020 --> 00:42:20,810
!نعم! نعم! شكرا لك

227
00:42:23,370 --> 00:42:24,440
!نعم

228
00:42:34,570 --> 00:42:37,480
!قم بفتحها
الهاتف بالداخل

229
00:42:47,550 --> 00:42:50,630
!الهاتف أرجوك! اسرِع

230
00:42:57,420 --> 00:42:58,970
!هيا

231
00:43:09,140 --> 00:43:11,140
.أرجوك. أرجوك

232
00:43:12,660 --> 00:43:13,990
!اسرع

233
00:43:14,750 --> 00:43:16,750
!هيا ارجوك

234
00:43:20,010 --> 00:43:20,820
!لا

235
00:43:20,970 --> 00:43:22,060
لا، لا، لا

236
00:43:22,320 --> 00:43:23,550
!لا

237
00:43:26,760 --> 00:43:28,760
!لا، عد الى هنا

238
00:43:28,780 --> 00:43:30,410
!عد وبإمكانك الحصول عليها

239
00:43:30,420 --> 00:43:32,920
بإمكانك الحصول عليها ولكن عد

240
00:43:33,520 --> 00:43:36,020
!عد الى هنا، ارجوك

241
00:43:36,050 --> 00:43:37,630
!ساعدني, ارجوك

242
00:43:40,850 --> 00:43:42,850
!ساعدني, ارجوك

243
00:43:58,050 --> 00:43:58,940
!لا

244
00:44:02,650 --> 00:44:04,650
.لا، هناك قرش

245
00:44:05,780 --> 00:44:07,090
!قرش

246
00:44:07,100 --> 00:44:08,800
!انتظر! لا بأس

247
00:44:08,810 --> 00:44:10,410
!لا تأتي فحسب

248
00:44:10,420 --> 00:44:11,900
.لا تفعل,هناك قرش

249
00:44:11,910 --> 00:44:13,260
!توقف

250
00:44:16,260 --> 00:44:17,020
!لا

251
00:44:29,960 --> 00:44:31,130
!هناك قرش

252
00:45:48,630 --> 00:45:50,980
/٦ ساعات على إرتفاع مستوى المد/

253
00:46:07,070 --> 00:46:08,500
!اصمت

254
00:46:15,220 --> 00:46:16,630
!اصمت

255
00:47:03,030 --> 00:47:05,030
!توقفا

256
00:47:05,070 --> 00:47:07,580
!اخرجوا من الماء

257
00:47:07,680 --> 00:47:09,360
!اخرجوا من الماء

258
00:47:09,450 --> 00:47:10,700
!اخرجا

259
00:47:10,720 --> 00:47:11,990
!توقفا

260
00:47:15,450 --> 00:47:17,450
!عودوا أدراجكم

261
00:47:17,680 --> 00:47:19,520
.هناك قرش

262
00:47:20,120 --> 00:47:22,560
!لا تقلقي
.لا يوجد اي قروش هنا

263
00:47:23,600 --> 00:47:26,120
!توقفوا، توقفوا

264
00:47:26,600 --> 00:47:28,410
!اخرجوا من الماء حالاً

265
00:47:28,490 --> 00:47:30,150
!اخرجا

266
00:47:30,220 --> 00:47:32,370
!عودا , و احضرا بعض المساعدة

267
00:48:08,390 --> 00:48:09,670
!هيا

268
00:48:09,680 --> 00:48:11,600
!هيا, هيا
!اسبح

269
00:48:11,590 --> 00:48:12,920
!هيا

270
00:48:12,980 --> 00:48:14,980
!هيا! هيا! اسبح

271
00:48:17,450 --> 00:48:19,010
هيا! انا هنا

272
00:48:19,060 --> 00:48:20,530
!انا هنا، هيا! هيا

273
00:48:20,620 --> 00:48:21,510
!هيا

274
00:49:03,540 --> 00:49:04,420
!هيا

275
00:49:05,010 --> 00:49:06,870
!لقد أمسكت بك

276
00:49:07,210 --> 00:49:09,210
!لقد أمسكتك، هيا

277
00:49:43,330 --> 00:49:45,350
/٣ ساعات على إرتفاع مستوى المد/

278
00:50:33,730 --> 00:50:36,470
/خمسة وعشرون دقيقة على إرتفاع مستوى المد/

279
00:51:33,060 --> 00:51:34,020
!تعال

280
00:51:38,940 --> 00:51:39,950
!هيا

281
00:51:50,410 --> 00:51:51,560
أنت بخير

282
00:51:51,650 --> 00:51:53,320
انا أساعدك يا رفيقي الصغير

283
00:51:55,170 --> 00:51:56,520
دعني اتفقدك

284
00:51:56,750 --> 00:51:58,410
.....لست ماهرة في مجال تقويم العظام لكن

285
00:51:58,920 --> 00:52:00,170
يبدو كأنه مجرد خلع

286
00:52:01,270 --> 00:52:03,270
أو أنه كتف مخلوع

287
00:52:03,690 --> 00:52:05,970
اظن بأن كليهما  بنفس المعنى

288
00:52:06,470 --> 00:52:07,790
!سوف نرى

289
00:52:08,670 --> 00:52:10,670
سأفعلها بسرعة، اتفقنا؟

290
00:52:11,400 --> 00:52:13,400
ستؤلمك فقط لثانية واحدة

291
00:52:13,610 --> 00:52:15,610
و ستكون بعدها في أتم الصحة

292
00:52:16,510 --> 00:52:18,000
عند العد لثلاثة

293
00:52:18,030 --> 00:52:19,790
مستعد؟

294
00:52:20,360 --> 00:52:21,150
....واحد

295
00:52:22,020 --> 00:52:22,790
....إثنان

296
00:52:23,650 --> 00:52:24,280
....ثلاثة

297
00:52:26,110 --> 00:52:28,110
أعتقد بأننا قد انتهينا

298
00:52:30,300 --> 00:52:32,320
هذه طريقة بشعة لتعبر بها عن شكرك

299
00:52:34,220 --> 00:52:36,040
باتت لديك فرصة الآن

300
00:52:41,130 --> 00:52:43,260
!..وها المد ذا

301
00:52:49,460 --> 00:52:50,660
! آلة تصوير

302
00:53:09,070 --> 00:53:10,990
تلك كانت المرة الثالثة

303
00:53:11,310 --> 00:53:13,180
! قد فهمتك

304
00:53:13,870 --> 00:53:17,480
إثنان و ثلاثون ثانية بين ذلك الحوت و بين الصخرة

305
00:56:44,840 --> 00:56:46,750
شخص ما قد أصابك

306
00:56:54,750 --> 00:56:57,000
ثلاثون أو أربعون ياردة

307
00:56:59,040 --> 00:57:01,320
دقيقة من العوم

308
00:57:06,620 --> 00:57:08,550
! أستطيع فعلها

309
00:57:11,350 --> 00:57:13,580
انا بحاجة للأسبقية

310
00:57:40,730 --> 00:57:42,240
// عشر دقائق على المد العالي //

311
00:57:46,750 --> 00:57:48,490
أنا (نانسي آدامز )

312
00:57:48,510 --> 00:57:50,880
"اليوم السادس و العشرون من إبريل عام "2016

313
00:57:50,910 --> 00:57:53,590
إن وصلتكم هذه الرسالة، اتصلوا بالمساعدة في أسرع وقت

314
00:57:53,610 --> 00:57:54,860
لقد تعرضت للهجوم من قبل قرش

315
00:57:54,900 --> 00:57:56,760
قد قتل ثلاث أشخاص حتى الآن

316
00:57:56,780 --> 00:57:58,230
...مازال يتجول طليقًا، لذا

317
00:57:59,290 --> 00:58:00,820
لديه ذلك

318
00:58:00,830 --> 00:58:02,260
الحوت الكبير المتعفن هناك

319
00:58:02,260 --> 00:58:03,640
! ولكن هنا تكمن المشكلة

320
00:58:03,660 --> 00:58:05,440
سبحت مباشرة أعلى أرض تغذيته

321
00:58:05,490 --> 00:58:10,520
تعرضت للعض بمعدتي وعضلات قدمي

322
00:58:10,580 --> 00:58:14,920
لدي جرحًا عميق جاري عموديًا أسفل فخذي

323
00:58:14,910 --> 00:58:17,340
و منعطف لأعلى جانب ركبتي مباشرة

324
00:58:17,350 --> 00:58:20,930
وهنا تمامًا، مزق في عضلات ساقي الخلفية

325
00:58:20,960 --> 00:58:24,280
أفقد الكثير من الدماء، وأصبت بالغرغرينا هنا

326
00:58:24,340 --> 00:58:26,880
! أشعر كما لو أني أفقد قواي

327
00:58:26,920 --> 00:58:28,590
لا أعتقد أنني أملك وقتًا كافيًا

328
00:58:28,610 --> 00:58:33,280
الجزيرة التي أنا عليها..سيغمرها المد بعد بضع دقائق

329
00:58:33,370 --> 00:58:36,490
وأنا على بُعد حوالي مئتان ياردة عن الشاطئ

330
00:58:36,960 --> 00:58:39,260
.ولم أعرف قط بما يُدعى

331
00:58:42,800 --> 00:58:43,490
....لذا

332
00:58:53,780 --> 00:58:55,290
! هذه مضيعة للوقت

333
00:58:56,210 --> 00:58:57,550
هنالك عوامة

334
00:58:57,660 --> 00:58:59,180
سأحاول السباحة إليها

335
00:59:00,630 --> 00:59:03,140
من على بُعد ثلاثون أو أربعون ياردة من هنا

336
00:59:05,770 --> 00:59:07,010
!..انظروا

337
00:59:08,360 --> 00:59:09,410
! تلك هي الخطة

338
00:59:16,730 --> 00:59:21,740
....إن وجدتم هذا، فقط اتركوا الجزء الأول منه ثم

339
00:59:23,120 --> 00:59:29,990
ثم ارسلوه الى (1231_اوليفر كريسينت_جالفستون بتكساس)

340
00:59:30,750 --> 00:59:31,760
! هذا منزلى

341
00:59:31,790 --> 00:59:34,140
حيث يسكن والدي و أختي

342
00:59:50,330 --> 00:59:52,570
مرحبا ( أبي )
مرحبا ( كلوي)

343
00:59:56,520 --> 00:59:58,700
! أخيرًا انا بمفردي

344
01:00:00,340 --> 01:00:02,020
بطريقة مبالغ فيها

345
01:00:04,730 --> 01:00:07,500
لست بمفردي تمامًا

346
01:00:07,530 --> 01:00:09,950
بجانبي هذا الفتى الصغير (ستيفن النورس)

347
01:00:09,960 --> 01:00:10,930
يقوم بصحوبيتي

348
01:00:10,940 --> 01:00:12,430
! اريهم جناحك

349
01:00:12,470 --> 01:00:14,520
قمت بمعالجته من أجلك (كلوي)

350
01:00:17,860 --> 01:00:21,640
لا أريدكم أن تقلقوا يا رفاق
...لا أريدكم بأن تشعروا

351
01:00:23,260 --> 01:00:25,100
...تعلمون، بالسوء أو ماشابه، لأني

352
01:00:26,090 --> 01:00:27,400
أحبكم كثيرًا

353
01:00:28,320 --> 01:00:30,350
و أشتاق إليكم اكثر مما

354
01:00:30,750 --> 01:00:32,880
أعتقدت بأني سأفعل

355
01:00:34,460 --> 01:00:38,160
أبي! علي بأن أبتعد عن تلك الصخرة عما قريب

356
01:00:38,740 --> 01:00:41,100
ولكني أريدك أن تعلم بأني سأقاوم

357
01:00:43,220 --> 01:00:44,030
سأفعل

358
01:00:44,960 --> 01:00:46,760
كما علمتنا تمامًا
_تقصد والدتها_

359
01:00:47,360 --> 01:00:48,780
كنت على حق

360
01:01:02,200 --> 01:01:03,500
أحبك

361
01:01:05,510 --> 01:01:06,680
أحبك كثيرًا

362
01:01:18,730 --> 01:01:20,070
حان وقت الذهاب

363
01:01:53,920 --> 01:01:56,290
....لا بأس لا بأس
! احسنت عملًا

364
01:02:01,750 --> 01:02:03,480
تستطيع فعلها يا صديقي

365
01:02:12,540 --> 01:02:14,090
أنت على ما يرام

366
01:02:24,360 --> 01:02:26,400
....حسنًا حسنًا

367
01:03:08,670 --> 01:03:09,610
سحقًا

368
01:03:10,390 --> 01:03:11,740
لابد وأنك تمزح معي

369
01:03:20,940 --> 01:03:22,240
! لم يعجبك ذلك

370
01:03:22,280 --> 01:03:23,970
لأنها تلدغ تمامًا مثل القناديل

371
01:03:40,820 --> 01:03:42,360
! هذه هي أسبقيتي

372
01:05:02,230 --> 01:05:04,030
:( ربنا معاكي يارب ياقمر

373
01:08:54,910 --> 01:08:56,230
لا لا ارجعوا

374
01:08:56,880 --> 01:08:57,890
! ارجعوا

375
01:09:01,370 --> 01:09:02,650
! ارجعوا

376
01:09:06,730 --> 01:09:07,430
! هيا

377
01:09:22,340 --> 01:09:23,380
ارجعوا

378
01:10:48,920 --> 01:10:50,500
أحبك أكثر (شورت كروب)

379
01:10:50,540 --> 01:10:51,830
سأعود للمنزل قريبًا

380
01:10:53,550 --> 01:10:55,110
شاطئ أمنا, صحيح ؟

381
01:10:55,150 --> 01:10:57,010
ليس كل الناس قابلين لتلقي المساعدة

382
01:10:57,040 --> 01:10:59,790
لا أريدكم ان تشعروا..تعلمون بالسوء أو ماشابه

383
01:10:59,840 --> 01:11:00,710
علي الذهاب

384
01:11:00,720 --> 01:11:01,420
! أراكم لاحقًا

385
01:11:01,410 --> 01:11:02,540
! اهلاً أيتها البازلاء المحلاة

386
01:11:02,560 --> 01:11:03,960
كانت محاربة

387
01:11:04,150 --> 01:11:06,090
سأقاوم, كما علمتنا تمامًا

388
01:12:06,810 --> 01:12:07,930
أين أنت؟

389
01:12:17,820 --> 01:12:18,900
! تبًا لك

390
01:12:35,970 --> 01:12:36,840
سحقًا

391
01:15:55,300 --> 01:15:56,050
! (ميغيل)

392
01:15:56,070 --> 01:15:58,320
هنا يا أبي هنا

393
01:16:13,510 --> 01:16:16,410
أبي! أبي! انظر في المياه

394
01:16:23,030 --> 01:16:24,000
أين يابني؟

395
01:16:24,390 --> 01:16:26,420
هناك هناك
! انظر هناك

396
01:16:28,570 --> 01:16:29,560
! اذهب بسرعة

397
01:16:53,040 --> 01:16:54,730
! اجري! اجلب المساعدة

398
01:16:54,770 --> 01:16:56,200
!اسرع! اسرع

399
01:17:30,550 --> 01:17:32,310
! استرخي استرخي

400
01:17:32,390 --> 01:17:33,290
! تنفسي

401
01:17:33,430 --> 01:17:34,600
! تنفسي

402
01:18:51,510 --> 01:18:52,830
أنا بخير

403
01:19:01,520 --> 01:19:04,280
" بعد عام "

404
01:19:06,590 --> 01:19:10,000
جالفستون , تيكساس

405
01:19:45,910 --> 01:19:47,910
أمستعدة لأن تتبللي دكتورة (آدامز)؟

406
01:19:47,980 --> 01:19:49,360
سنرى بحيال ذلك

407
01:19:50,210 --> 01:19:51,230
! (نانسي)

408
01:19:52,820 --> 01:19:54,460
كانت لتفتخر بكِ أمك

409
01:19:54,460 --> 01:19:55,500
كلاكما

410
01:19:58,520 --> 01:19:59,540
! شكرًا لك أبي

411
01:20:00,390 --> 01:20:01,260
حان وقت الذهاب

412
01:20:03,870 --> 01:20:05,970
هل تعتقدين بأنني سأكون بنفس كفاءتك؟

413
01:20:05,990 --> 01:20:06,650
.لا

414
01:25:47,910 --> 01:25:49,300
"الفيلم خلص على فكرة"

