[Script Info] ; Script generated by Aegisub r8942 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 804 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Suzume.2022.mp4 Video File: Suzume.2022.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 2.388060 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 139 Active Line: 149 Video Position: 2375 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.51122,4.51122,2,23,23,23,1 Style: Main - Kara,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H729A5B05,&HB3DC9A2D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.51122,2.25561,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 1,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H384A3F31,&H7FBEAE95,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.51122,2.25561,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 2,Katana,90,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&HC55301BA,&HC48C30FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25561,2.25561,8,3,3,57,0 Style: Kara 22 - 3,Katana,90,&H00FFFFFF,&H64FFFFFF,&H81FF9300,&HBDFFF1DE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6.76683,2.25561,8,45,45,35,1 Style: SUZUME,Bahij Droid Naskh,80,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00123969,&H00304156,-1,0,0,0,85,85,0,0,1,1.05536,1.30249,2,25,25,15,178 Style: Names,HSN sadiyah,90,&H00FDFDFD,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.96739,0,8,0,0,30,178 Style: {EpTitle},(A) Arslan Wessam B,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001A1A1A,&H33161616,0,0,0,0,300,200,0,0,1,1.70424,1.60399,8,102,102,610,178 Style: My Rights,Hacen Tunisia Lt,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,93.3333,100,0,0,1,1.93338,0.483345,8,23,23,48,1 Style: Hits,Ghanem bold,135,&HA0FFFFFF,&H00FFFFFF,&H65846800,&H54ECCCB6,-1,0,0,0,130,130,0,0,1,4.28566,0.451122,2,35,35,35,178 Style: TL-HITS,Hacen Tehran,100,&H3BF3F3F3,&H000000FF,&H8D000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.75935,0,8,0,0,50,1 Style: SUZUME - UP,Bahij Droid Naskh,90,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00815155,&H05663E41,-1,0,0,0,96,98,0,0,1,2.15536,1.00249,8,35,35,20,178 Style: Song1,Isra,85,&H00F6F0FF,&H000000FF,&H44650A42,&H58295CFF,-1,0,0,0,98,98,0,0,1,1.82955,1.25312,8,10,10,20,178 Style: Signs,TR-FOT-Matisse Pro B,62,&H00CBCCCA,&H000000FF,&H00000000,&HA0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,225,225,60,1 Style: Signs Cadre,KG Flavor and Frames Five,251,&H00E3E3E5,&H00000000,&H00484946,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15.0374,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 2,KG Flavor and Frames Five,251,&H00E3E3E5,&H00000000,&H00484946,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15.0374,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 3,KG Flavor and Frames Five,251,&H00E3E3E5,&H00000000,&H00B0ACA8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15.0374,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 4,KG Flavor and Frames Five,251,&H00F9F9F9,&H00000000,&H00534F50,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15.0374,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 5,KG Flavor and Frames Five,251,&H00000000,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15.0374,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Cadre 1,KG Flavor and Frames Five,251,&H00E3E3E5,&H00000000,&H002E2E30,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,25.0623,0,2,10,10,20,1 Style: Cadre,Baar Sophia,100,&HFFC6F0D9,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,3,4.00998,0,2,10,10,20,1 Style: Signs Lettre,DIST Inking Bold,56,&H00313049,&H00000000,&H00F9F1F8,&H005947F9,0,0,0,0,100,100,0.2,0,1,2.00499,1.20299,2,10,10,20,1 Style: Names - 2,SC_SHARJAH,80,&H00050505,&H000000FF,&H28B5DAE6,&H00B5DAE6,-1,0,0,0,90,90,0,0,3,3.10147,1.90474,8,0,0,45,178 Style: Names - 3,SC_SHARJAH,80,&H00F4CCF2,&H000000FF,&H01F4CBF4,&H00F4CBF4,-1,0,0,0,90,90,0,0,3,3.10147,1.90474,8,0,0,45,178 Style: Names - 4,SC_SHARJAH,80,&H009EF8FB,&H000000FF,&H019EF8FB,&H009EF8FB,-1,0,0,0,90,70,0,0,3,3.10147,1.00249,8,0,0,45,178 Style: Song2,Isra,85,&H1BE8E3FF,&H000000FF,&H3C3813D9,&H591361EE,-1,0,0,0,98,98,0,0,1,1.22805,0.651621,8,20,20,20,178 Style: CH-NAMES,Hacen Tunisia Lt,63,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.80449,0.451122,8,23,23,45,1 Style: Note,Isra,96,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0C164DA9,&H1B855083,-1,0,0,0,88.6667,93,0,0,1,2.1482,0.816921,8,35,35,32,1 Style: KnY -OP -AR,Isra,95,&H00F9F9FF,&H000000FF,&H6F176D2A,&HE29EFF51,0,0,0,0,100,99,0,0,1,2.00499,1.00249,2,60,60,20,1 Style: Attack,AlHurraTxtreg cv,107,&H04423536,&HFF0000FF,&H000B0E09,&H00000000,-1,0,0,0,93.3333,100,0,0,1,2.1482,1.0741,2,10,10,16,1 Style: EXP,Isra,96,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0C000000,&H1B050505,-1,0,0,0,88.6667,93,0,0,1,2.1482,0.816921,8,35,35,32,1 Style: ED-BE,Isra,85,&H00E7E7E7,&H0000FFA3,&H1231483C,&H17757A5D,0,0,0,0,99,98,0,0,1,1.80449,1.60399,2,10,10,20,1 Style: OP6 - Ara - Copy,Hacen Beirut Md,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H3D826258,&H7D7A4F40,-1,0,0,0,100,80,0,0,1,3.00748,2.00499,2,0,19,8,1 Style: Song,Emad-DianaeXtra-Normal,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00753F94,&H1C5D3655,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,1.60399,0.701746,8,20,20,40,1 Style: Box,AL-Gemah-Alhoda,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001F3044,&H001F3044,0,0,0,0,98.3333,97,0,0,1,1.40349,0.801995,8,10,10,25,1 Style: ED -AR,Isra,85,&H00FCFEFF,&H000000FF,&H003F797D,&H000443E2,0,0,0,0,95,98,0,0,1,2.20549,1.50374,8,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:04:47.66,0:04:49.37,Box,,0,0,0,,دليل زوار منتجع تونامي Dialogue: 0,0:04:51.91,0:04:54.12,Box,,0,0,0,,ممنوع الدخول Dialogue: 0,0:08:42.11,0:08:43.47,Box,,0,0,0,,{\be1}تحذير بوقوع زلزال Dialogue: 0,0:11:25.87,0:11:30.23,Box,,0,0,0,,{\be1}تحذير بوقوع زلزال Dialogue: 0,0:11:47.91,0:11:51.27,Box,,0,0,0,,{\be1}تحذير بوقوع زلزال Dialogue: 0,0:13:49.67,0:13:51.63,Box,,0,0,0,,{\be1}إذاعة ميازاكي Dialogue: 0,0:14:35.71,0:14:38.15,Box,,0,0,0,,{\be1}كتاب: كيف تصبحين ممرضة Dialogue: 0,0:24:07.75,0:24:10.71,Box,,0,0,0,,{\be1}"يا إلهي، أشعر وكأنني في فيلم "همس القلب Dialogue: 0,0:24:27.51,0:24:29.23,Box,,0,0,0,,{\be1}لطيف للغاية... وهو جالس بجانبي \N برفقة_دايجين# Dialogue: 0,0:24:29.35,0:24:29.83,Box,,0,0,0,,{\be1}نُشر Dialogue: 0,0:24:30.03,0:24:30.51,Box,,0,0,0,,{\be1}غُرد Dialogue: 0,0:24:30.63,0:24:31.51,Box,,0,0,0,,{\be1}رفع المشاركة Dialogue: 0,0:24:34.79,0:24:35.35,Box,,0,0,0,,{\be1}أنظروا من التقيت Dialogue: 0,0:24:35.67,0:24:36.51,Box,,0,0,0,,{\be1}أغادر القطار Dialogue: 0,0:24:36.79,0:24:37.79,Box,,0,0,0,,{\be1}مرشد Dialogue: 0,0:24:37.95,0:24:38.63,Box,,0,0,0,,{\be1}وقت الوجبة الخفيفة Dialogue: 0,0:24:38.75,0:24:39.35,Box,,0,0,0,,{\be1}ملائم للإنستقرام Dialogue: 0,0:24:39.47,0:24:40.99,Box,,0,0,0,,{\be1}...ماكر Dialogue: 0,0:25:11.79,0:25:12.99,Box,,0,0,0,,{\be1}لقد رأيتُ للتو شيئًا جنوني Dialogue: 0,0:25:13.23,0:25:14.07,Box,,0,0,0,,{\be1}رأيته أيضًا Dialogue: 0,0:25:14.31,0:25:15.15,Box,,0,0,0,,{\be1}فتاة غامضة وكرسي متحرك Dialogue: 0,0:25:15.51,0:25:15.99,Box,,0,0,0,,{\be1}روبوت جديد من بوستن دايناميك...؟ Dialogue: 0,0:25:16.27,0:25:17.23,Box,,0,0,0,,{\be1}!ارسل ليّ المعلومات Dialogue: 0,0:25:43.27,0:25:46.31,Box,,0,0,0,,{\be1}دايجين يظهر في مزرعة المندرين \N برفقة_دايجين# Dialogue: 0,0:28:10.39,0:28:11.87,Box,,0,0,0,,{\be1}ممنوع الدخول Dialogue: 0,0:28:35.99,0:28:38.47,Box,,0,0,0,,{\be1}مدرسة كاسوغا المتوسطة Dialogue: 0,0:32:07.71,0:32:08.91,Box,,0,0,0,,{\be1}آسفة لإغلاق الخط Dialogue: 0,0:32:13.91,0:32:14.35,Box,,0,0,0,,{\be1}!أنا بخير Dialogue: 0,0:32:14.47,0:32:14.95,Box,,0,0,0,,{\be1}أعدكِ بالعودة إلى المنزل سالمة Dialogue: 0,0:32:15.11,0:32:16.63,Box,,0,0,0,,{\be1}!رجاءًا لا تقلقي Dialogue: 0,0:32:16.75,0:32:19.39,Box,,0,0,0,,{\be1\pos(1434.667,357.382)\fs70.175\frz8.583}انحناء Dialogue: 0,0:32:18.11,0:32:19.36,Box,,0,0,0,,{\fs70.175\be1\frz9.758\pos(666.666,184.306)}قُرأت Dialogue: 0,0:32:18.23,0:32:19.36,Box,,0,0,0,,{\fs70.175\frz9.758\be1\pos(685.334,299.251)}قُرأت Dialogue: 0,0:32:18.39,0:32:19.36,Box,,0,0,0,,{\fs70.175\frz9.758\be1\pos(851.334,564.044)}قُرأت Dialogue: 0,0:32:44.91,0:32:48.16,Box,,0,0,0,,{\be1}نُزل أمابي Dialogue: 0,0:33:18.47,0:33:19.31,Box,,0,0,0,,{\be1}رسالة جديدة Dialogue: 0,0:37:48.11,0:37:52.28,Box,,0,0,0,,{\be1}إلى كوبي Dialogue: 0,0:39:49.99,0:39:53.52,Box,,0,0,0,,{\be1}كوبي Dialogue: 0,0:41:09.71,0:41:12.44,Box,,0,0,0,,{\pos(0)\be1}مركز تسوق كيونوميا سوجي Dialogue: 0,0:42:01.23,0:42:03.72,Box,,0,0,0,,{\be1}حانة هاربور Dialogue: 0,0:43:19.31,0:43:22.52,Box,,0,0,0,,{\be1}سجل التعاملات Dialogue: 0,0:44:26.35,0:44:27.76,Box,,0,0,0,,{\be1}نحن نوظف المضيفات الآن Dialogue: 0,0:46:27.31,0:46:28.71,Box,,0,0,0,,{\be1}إشعار بالإغلاق Dialogue: 0,0:46:28.83,0:46:30.76,Box,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لكم على ٤٠ سنة رائعة Dialogue: 0,0:59:11.91,0:59:13.71,Box,,0,0,0,,{\be1}الفنون السريّة للغالقين المجلد الأول Dialogue: 0,1:00:11.67,1:00:13.36,Box,,0,0,0,,{\be1}مذكرات الغالقين Dialogue: 0,1:01:26.99,1:01:29.36,Box,,0,0,0,,{\be1}تحضيرات اختبار المعلمين Dialogue: 0,1:01:59.15,1:02:00.35,Box,,0,0,0,,{\be1}تحذير بوقوع زلزال Dialogue: 0,1:04:39.31,1:04:42.75,Box,,0,0,0,,{\be1}تحذير بوقوع زلزال Dialogue: 0,1:04:42.95,1:04:43.51,Box,,0,0,0,,{\be1}تحذير بوقوع زلزال Dialogue: 0,1:06:22.11,1:06:26.87,Box,,0,0,0,,{\be1}بؤرة الزلزال في 23 منطقة Dialogue: 0,1:12:03.23,1:12:07.88,Box,,0,0,0,,{\be1} الـ 24 من مايو: اليوم قامت أمي بصنع كرسي ليّ Dialogue: 0,1:15:42.31,1:15:45.00,Box,,0,0,0,,{\be1}هيتسوجيرو موناكاتا Dialogue: 0,1:22:00.47,1:22:02.76,Box,,0,0,0,,{\be1}تم تأكيد الوجهة Dialogue: 0,1:25:14.55,1:25:15.83,Box,,0,0,0,,{\be1}منطقة إجلاء مقبلة عليكم Dialogue: 0,1:25:39.91,1:25:43.83,Box,,0,0,0,,{\be1}3.0 تحذير بوقوع زلزال بقوة Dialogue: 0,1:28:55.31,1:28:58.27,Box,,0,0,0,,{\be1}أويا كايغان - محطة الإستراحة Dialogue: 0,1:29:48.03,1:29:49.23,Box,,0,0,0,,{\be1}3.0 تحذير بوقوع زلزال بقوة Dialogue: 0,1:33:20.59,1:33:21.31,Box,,0,0,0,,{\be1}كفاكما شجارًا Dialogue: 0,1:37:56.99,1:38:02.71,Box,,0,0,0,,{\be1}أغراض سوزومي المهمة Dialogue: 0,1:38:16.99,1:38:25.47,Box,,0,0,0,,{\be1}الحادي عشر من مارس Dialogue: 0,1:38:26.71,1:38:30.31,Box,,0,0,0,,{\be1}تحذير بحدوث تسونامي Dialogue: 0,1:57:53.27,1:57:55.27,ED -AR,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:57:55.27,1:58:00.92,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\be1}تحملُ بداخلك خطوط حمراء وخطوط زرقاء Dialogue: 0,1:58:01.35,1:58:07.15,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\be1}وهذا الخطان يلتقيان حيث هو وسط قلبك Dialogue: 0,1:58:07.71,1:58:13.23,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\be1}بصوتٍ لا ينحني أمام عصف الريح Dialogue: 0,1:58:13.87,1:58:19.35,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\be1}سأتفوه بكلماتٍ لإيصالها إليك Dialogue: 0,1:58:19.51,1:58:25.16,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\be1}الوقت نائم، الريح كالبشرة الناعمة Dialogue: 0,1:58:25.35,1:58:32.19,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\be1}النجم مهد، الناس سراب Dialogue: 0,1:58:32.31,1:58:38.40,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\be1}إن كانت هذه الدمعة ستُجيب عن سؤالك لماذا أبكي Dialogue: 0,1:58:38.51,1:58:44.31,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\be1}إنه ليس قريبًا من معنى العثور على بعضنا البعض Dialogue: 0,1:58:44.47,1:58:50.51,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\be1}إنّها صرخة بأن هذا الجسد وحده لن يكون كافيًا أبدًا Dialogue: 0,1:58:50.71,1:58:56.80,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\be1}وجدت قلبًا يرتجف فقط عندما ألمس يدك Dialogue: 0,1:58:56.91,1:59:02.76,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\be1}كم من المعاني يجب أن نتخطاها لنصل إلى هناك؟ Dialogue: 0,1:59:03.75,1:59:07.75,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\be1}أيعقل أن يكون الغباء، أيعقل أن يكون القُبح؟ Dialogue: 0,1:59:08.95,1:59:16.87,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\be1}لمدى أبعد من الصواب، أريد أن أمسك يديك Dialogue: 0,1:59:27.20,1:59:33.04,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\be1}ذكرياتٌ عزيزة على قلبي لا أستطيع تذكرها Dialogue: 0,1:59:33.25,1:59:39.00,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\be1} هذه هي الأفكار التي لا يمكن وصفها بالكلمات Dialogue: 0,1:59:39.45,1:59:45.29,ED -AR,,0,0,0,, {\fade(50,50)\blur2.788}{\be1}ربّما، فقط ربّما Dialogue: 0,1:59:45.54,1:59:51.41,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\be1}هذا هو كل ما عليه هذا القلب Dialogue: 0,1:59:51.79,1:59:57.45,ED -AR,,0,0,0,, {\fade(50,50)\blur2.788}{\be1}ربّما، فقط ربّما Dialogue: 0,1:59:57.91,2:00:03.75,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\be1}لا يزال ينبضُ قلبك Dialogue: 0,2:00:04.12,2:00:07.04,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\be1}"رغبةً مني في أن "تلاحظني Dialogue: 0,2:00:21.37,2:00:27.45,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\be1}إن كانت هذه الدمعة ستُجيب عن سؤالك لماذا أبكي Dialogue: 0,2:00:27.58,2:00:33.50,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\be1}إنه ليس قريبًا من معنى العثور على بعضنا البعض Dialogue: 0,2:00:33.62,2:00:39.54,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\be1}إنّها صرخة بأن هذا الجسد وحده لن يكون كافيًا أبدًا Dialogue: 0,2:00:39.83,2:00:45.83,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\be1}وجدت قلبًا يرتجف فقط عندما ألمس يدك Dialogue: 0,2:00:45.95,2:00:51.91,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\be1}كم من المعاني يجب أن نتخطاها لنصل إلى هناك؟ Dialogue: 0,2:00:52.04,2:00:57.95,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\be1}أيعقل أن يكون الغباء، أيعقل أن يكون القُبح؟ Dialogue: 0,2:00:58.12,2:01:05.87,ED -AR,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\be1}لمدى أبعد من الصواب، أريد أن أعيش معك Dialogue: 0,1:53:30.75,1:53:36.04,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\an8\be1}معنى الحُب، اللمسة Dialogue: 0,1:53:36.15,1:53:41.12,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\an8\be1}النظرية النسبيّة Dialogue: 0,1:53:42.27,1:53:47.92,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\an8\be1}كل شيء يبدو غير واقعي بالنسبة ليّ Dialogue: 0,1:53:48.19,1:53:52.08,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\an8\be1}مثل حلم بعيد المنال في ذهني Dialogue: 0,1:53:54.27,1:54:00.08,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\an8\be1}في الوقت الّذي سأكبر فيه Dialogue: 0,1:54:00.31,1:54:05.11,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\an8\be1}هل سوف نتقابل؟ Dialogue: 0,1:54:06.31,1:54:11.96,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\an8\be1}بحلول ذلك الوقت، هل سأعرف معنى Dialogue: 0,1:54:17.62,1:54:24.56,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\an8\be1}لكن الحب لم يكن ثورة أو إحباطًا أو كارثة Dialogue: 0,1:54:36.67,1:54:42.28,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\an8\be1}الطريقة التي ضحكت بها بطريقة ما تشبه الوحدة Dialogue: 0,1:54:42.63,1:54:47.68,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\an8\be1}الطريقة التي غنيت بها ذكرتني بتوهج في سماء هذا الصباح Dialogue: 0,1:54:48.67,1:54:53.83,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\an8\be1}بدلاً من أن يتصرف البشر بعد آلاف السنين من الآن Dialogue: 0,1:54:54.67,1:55:00.00,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\an8\be1}أود أن أراك تضحك بوجه لا يعرفه أحد بعد Dialogue: 0,1:55:00.99,1:55:06.19,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\an8\be1}ما ليس لدي، ما ليس لدي هو معدنك Dialogue: 0,1:55:07.03,1:55:12.19,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\an8\be1}أنت تجعلني ما أنا عليه Dialogue: 0,1:55:24.99,1:55:30.43,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\an8\be1}ما ليس لدي، ما ليس لدي هو معدنك Dialogue: 0,1:55:31.23,1:55:36.08,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\an8\be1}ومن يغني لهُ العالم مُمَجِدًا إيّاه Dialogue: 0,1:55:48.67,1:55:54.24,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\an8\be1}لو كنت هنا فقط، لو كنت هنا فقط Dialogue: 0,1:55:54.35,1:56:03.31,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\an8\be1}مهما كانت الكلمات التالية مروعة Dialogue: 0,1:56:03.47,1:56:09.15,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\an8\be1}سأحتضن هذه الكلمات بين ذراعي Dialogue: 0,1:56:09.39,1:56:19.87,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\an8\be1}اليأس الذي أراه معك سوف يتألق أكثر من الأمل بدونك Dialogue: 0,1:56:27.71,1:56:33.12,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\an8\be1}الطريقة التي ضحكت بها بطريقة ما تشبه الحنان Dialogue: 0,1:56:39.51,1:56:45.16,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\an8\be1}بدلاً من أن يتصرف البشر بعد آلاف السنين من الآن Dialogue: 0,1:56:45.51,1:56:50.80,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\an8\be1}أود أن أراك تضحك بوجه لا يعرفه أحد بعد Dialogue: 0,1:56:52.03,1:56:57.47,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\an8\be1}ما ليس لدي، ما ليس لدي هو معدنك Dialogue: 0,1:56:57.99,1:57:03.11,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\an8\be1}أنت تجعلني ما أنا عليه Dialogue: 0,1:57:04.03,1:57:09.31,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\an8\be1}إذا ناديت اسمك حتّى أفقد صوتي Dialogue: 0,1:57:09.99,1:57:16.31,ED-BE,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur2.788}{\an8\be1}وإذا كان هذا ما يلزم للوصول إليك، فسوف أناديك في الحال Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:18.15,My Rights,,0,0,0,,{\blur0.215\be2\move(3188,16.201,969,16.201)}http://www.kiyoshi-subs.com : Kiyoshisubs هذا العمل مقدّم لكم مجانًا من طرف © Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:18.15,My Rights,,0,0,0,,{\blur0.215\fade(50,50)\pos(1362.667,68.385)\be2}https://twitter.com/kiyoshisubs :تابعوني على تويتر ليصلكم كل جديد © Dialogue: 0,0:01:09.29,0:01:10.93,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أمي؟ Dialogue: 0,0:01:13.39,0:01:14.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أمي؟ Dialogue: 0,0:01:16.40,0:01:19.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أمي، أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:02:12.07,0:02:13.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أمي؟ Dialogue: 0,0:02:16.75,0:02:19.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي، هل استيقظتِ؟ Dialogue: 0,0:02:21.35,0:02:22.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:02:26.61,0:02:28.61,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}شكرًا على هذا الطعام - Dialogue: 0,0:02:28.91,0:02:31.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا تنسِ غدائك اليوم Dialogue: 0,0:02:31.75,0:02:32.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:02:32.75,0:02:34.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...آوه، وأيضًا سوزومي Dialogue: 0,0:02:34.19,0:02:36.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}،سوف أتأخر الليلة Dialogue: 0,0:02:36.27,0:02:38.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لذا دبّري أمر عشائكِ الليلة Dialogue: 0,0:02:38.63,0:02:39.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ألديكِ موعد، تاماكي - سان؟ Dialogue: 0,0:02:39.91,0:02:41.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إذًا، لتأخذي وقتكِ بالكامل Dialogue: 0,0:02:41.43,0:02:42.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّها ساعات عمل إضافية Dialogue: 0,0:02:42.55,0:02:44.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}"الإعداد لحدث "تجربة الصيادين Dialogue: 0,0:02:50.19,0:02:51.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آراكِ لاحقًا Dialogue: 0,0:03:25.42,0:03:26.22,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...يا لوسامته Dialogue: 0,0:03:42.27,0:03:43.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}..هوي Dialogue: 0,0:03:43.75,0:03:44.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ Dialogue: 0,0:03:49.99,0:03:52.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أتعرفين بوجود أيّة أطلال في هذه المنطقة؟ Dialogue: 0,0:03:52.91,0:03:54.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أطلال...؟ Dialogue: 0,0:03:54.35,0:03:55.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا أبحث عن باب Dialogue: 0,0:03:58.35,0:04:00.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، ثمّة بلدة صغيرة مهجورة Dialogue: 0,0:04:00.71,0:04:02.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...بالقرب من ذلك الجبل Dialogue: 0,0:04:03.31,0:04:03.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:04:04.31,0:04:04.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:04:08.89,0:04:09.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ Dialogue: 0,0:04:12.15,0:04:14.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل شاهدتِ البث المباشر أمس؟ Dialogue: 0,0:04:14.63,0:04:16.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!كان رائعًا Dialogue: 0,0:04:16.86,0:04:17.66,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي Dialogue: 0,0:04:18.03,0:04:18.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}صباح الخير Dialogue: 0,0:04:18.77,0:04:20.13,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}صباح الخير، آيا Dialogue: 0,0:04:20.47,0:04:23.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لِما وجهكِ مُحمر؟ Dialogue: 0,0:04:23.99,0:04:25.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أهو كذلك؟ بجدّيّة؟ Dialogue: 0,0:04:25.91,0:04:26.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:04:32.20,0:04:33.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:34.67,0:04:36.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لقد نسيتُ شيئًا Dialogue: 0,0:04:36.39,0:04:37.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ماذا؟ سوف تتأخرين Dialogue: 0,0:04:40.83,0:04:41.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لماذا Dialogue: 0,0:04:43.43,0:04:44.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أقمتُ...؟ Dialogue: 0,0:05:04.35,0:05:05.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هذا هو المكان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:06.67,0:05:08.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع التفكير في أي "أطلال" أخرى Dialogue: 0,0:05:19.58,0:05:20.74,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أرجو المعذرة؟ Dialogue: 0,0:05:20.87,0:05:22.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أرجو المعذرة؟ Dialogue: 0,0:05:23.10,0:05:24.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:05:25.59,0:05:27.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يا سيّد؟ Dialogue: 0,0:05:34.27,0:05:35.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أشعر وكأننا Dialogue: 0,0:05:35.91,0:05:40.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}قد تقابلنا في مكانٍ ما من قبل Dialogue: 0,0:05:41.51,0:05:44.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل أنا أقوم بملاحقتهِ تمامًا الآن؟ Dialogue: 0,0:05:44.74,0:05:45.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يجب عليّ العودة Dialogue: 0,0:06:04.23,0:06:06.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد قال شيئًا عن باب Dialogue: 0,0:06:36.45,0:06:37.57,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:06:41.22,0:06:43.22,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:47.85,0:06:48.93,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لماذا...؟ Dialogue: 0,0:07:06.36,0:07:07.06,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:26.02,0:07:26.98,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّه بارد Dialogue: 0,0:07:38.48,0:07:40.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:07:41.03,0:07:41.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!مخيف Dialogue: 0,0:07:51.63,0:07:52.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ها أنتِ ذا Dialogue: 0,0:07:52.83,0:07:55.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما سبب تشريفنا بقدومكِ؟ Dialogue: 0,0:07:57.59,0:07:59.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}غداء من خالتك؟ Dialogue: 0,0:07:59.47,0:08:01.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يمكنني تذوق الحب من هنا Dialogue: 0,0:08:01.23,0:08:02.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...صحيح Dialogue: 0,0:08:03.11,0:08:06.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة، أتعرفين تلك الأطلال من كامينورا؟ Dialogue: 0,0:08:06.87,0:08:07.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}منطقة الحمام العام القديم Dialogue: 0,0:08:08.57,0:08:09.37,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:08:10.02,0:08:12.22,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أتذكر بأنّها في المنطقة الجبلية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:12.58,0:08:13.58,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا بشأنها؟ Dialogue: 0,0:08:14.07,0:08:14.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ثمّة باب Dialogue: 0,0:08:16.91,0:08:17.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا تشغلا بالكما Dialogue: 0,0:08:17.75,0:08:18.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بجدّية؟ Dialogue: 0,0:08:18.75,0:08:20.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ستتركينا منتظرتين هكذا؟ -\N !قولي ما بجعبتكِ - Dialogue: 0,0:08:20.99,0:08:21.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:23.07,0:08:25.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، أذلك حريق؟ Dialogue: 0,0:08:25.43,0:08:26.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أين؟ Dialogue: 0,0:08:26.63,0:08:27.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بالقرب من الجبال Dialogue: 0,0:08:27.75,0:08:28.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ أين؟ Dialogue: 0,0:08:28.91,0:08:30.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أنظرن إلى الدخان Dialogue: 0,0:08:30.55,0:08:32.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:08:32.47,0:08:33.92,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أترين أيّ شيء، آيا؟ Dialogue: 0,0:08:33.95,0:08:34.76,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كلّا Dialogue: 0,0:08:34.43,0:08:34.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}..ولكن Dialogue: 0,0:08:35.27,0:08:36.67,SUZUME,,0,0,0,,{\an8\be1}أهي من الحقول؟ Dialogue: 0,0:08:36.71,0:08:37.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّها هناك Dialogue: 0,0:08:41.63,0:08:43.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:43.23,0:08:43.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}زلزال؟ Dialogue: 0,0:08:44.07,0:08:44.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!الشدة 4.0 Dialogue: 0,0:08:45.11,0:08:46.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أتشعرين به؟ Dialogue: 0,0:08:50.11,0:08:51.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أجل، إنّها Dialogue: 0,0:08:51.51,0:08:52.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آوه، المكان يهتز Dialogue: 0,0:08:53.43,0:08:54.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، وقع زلزال Dialogue: 0,0:08:54.43,0:08:54.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:08:55.39,0:08:56.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!المجال مفتوح أماميّ Dialogue: 0,0:08:56.51,0:08:57.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هيَّا Dialogue: 0,0:08:58.71,0:09:00.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:00.43,0:09:01.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أعتقد بأننا بخير Dialogue: 0,0:09:02.07,0:09:03.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل انتهى؟ Dialogue: 0,0:09:03.63,0:09:05.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك لا شيء Dialogue: 0,0:09:05.75,0:09:07.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...كان ذلك مخيفًا قليلًا Dialogue: 0,0:09:08.03,0:09:09.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}التحذير كان مبالغًا بهِ قليلًا Dialogue: 0,0:09:09.91,0:09:10.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...هوي Dialogue: 0,0:09:12.11,0:09:13.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أنظرن Dialogue: 0,0:09:14.07,0:09:15.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هناك Dialogue: 0,0:09:23.11,0:09:25.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:09:25.55,0:09:29.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:09:29.75,0:09:30.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنهن رؤيته...؟ Dialogue: 0,0:09:32.95,0:09:34.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي، سوزومي Dialogue: 0,0:09:41.39,0:09:42.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أبي Dialogue: 0,0:09:43.75,0:09:45.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لِما لا يمكن لأيّ أحد أن....؟ Dialogue: 0,0:09:46.35,0:09:47.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما ذلك الشيء؟ Dialogue: 0,0:09:55.75,0:09:56.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أيعقل بأن Dialogue: 0,0:09:57.83,0:09:58.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!غير معقول Dialogue: 0,0:10:00.11,0:10:01.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!مُحال Dialogue: 0,0:10:08.11,0:10:09.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!إنّه ذلك الباب Dialogue: 0,0:10:15.59,0:10:16.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!إنّه هو Dialogue: 0,0:10:25.59,0:10:26.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:10:26.83,0:10:27.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!اخرجي من هنا Dialogue: 0,0:10:40.91,0:10:43.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:10:48.19,0:10:49.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:10:49.43,0:10:50.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 0,0:10:50.91,0:10:51.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سيئ... Dialogue: 0,0:11:26.39,0:11:27.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!تبًا Dialogue: 0,0:11:29.03,0:11:30.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!احترسي Dialogue: 0,0:11:32.63,0:11:34.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!ابتعدي من هنا Dialogue: 0,0:11:45.11,0:11:46.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...بئسًا Dialogue: 0,0:12:04.71,0:12:05.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لماذا...؟ Dialogue: 0,0:12:05.83,0:12:08.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنت بحاجة لإغلاقه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:17.31,0:12:19.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أيّها العظماء الّذين يعيشون تحت هذه الأرض Dialogue: 0,0:12:19.55,0:12:21.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}منذ أجيال وأنتم تحموننا Dialogue: 0,0:12:21.47,0:12:23.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...جبالكم وأنهاركم Dialogue: 0,0:12:23.91,0:12:26.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...والتي لطالما اعتبرناها مُلكًا لنا Dialogue: 0,0:12:27.11,0:12:27.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا....؟ Dialogue: 0,0:12:27.79,0:12:29.27,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}لم أذهب إلى حمام عام منذ فترة Dialogue: 0,0:12:29.39,0:12:31.83,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}أمي، لنستحم مُجدّدًا Dialogue: 0,0:12:32.95,0:12:34.87,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}عزيزي، هل ستحظى بشراب آخر؟ Dialogue: 0,0:12:34.99,0:12:38.31,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}!لنأتي مرّة أخرى في العام المقبل، في رحلة عائلية Dialogue: 0,0:12:40.67,0:12:41.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لقد غُلِق Dialogue: 0,0:12:41.43,0:12:42.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سأعيدها إليكم Dialogue: 0,0:13:11.83,0:13:13.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:13.83,0:13:16.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كان يفترض بحجر الأساس أن يُبقِ على هذا المكان مختوم Dialogue: 0,0:13:17.27,0:13:19.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لِما أتيتِ إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:13:19.23,0:13:21.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كيف يمكنكِ أن تري الدودة؟ Dialogue: 0,0:13:21.03,0:13:22.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أين حجر الأساس؟ Dialogue: 0,0:13:22.99,0:13:24.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}دودة؟ Dialogue: 0,0:13:24.23,0:13:25.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حجر...؟ Dialogue: 0,0:13:25.63,0:13:26.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي تتحدّث عنه؟ Dialogue: 0,0:13:31.47,0:13:33.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هذا المكان أصبح بوابة Dialogue: 0,0:13:34.59,0:13:37.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الدودة تخرج من البوابة Dialogue: 0,0:13:38.23,0:13:40.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}شكرًا على مساعدتكِ إياي Dialogue: 0,0:13:40.63,0:13:43.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}والآن، انسِ كل ما رأيتهِ هنا وعودي إلى المنزل Dialogue: 0,0:13:45.43,0:13:46.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:13:46.79,0:13:48.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!ترّيث! ذراعك Dialogue: 0,0:13:53.71,0:13:55.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك زلزال كبير للغاية Dialogue: 0,0:13:55.31,0:13:57.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أنظروا إلى تلك الألواح Dialogue: 0,0:13:57.27,0:13:59.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أعتقد بأنّنا تأثرنا بشكل طفيف Dialogue: 0,0:14:07.71,0:14:08.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}من فضلك اذهب إلى الأعلى Dialogue: 0,0:14:08.91,0:14:09.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف أجلب عدّة الإسعافات الأوليّة Dialogue: 0,0:14:10.11,0:14:11.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}—ذلك حقًا غير Dialogue: 0,0:14:11.15,0:14:12.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}،إن لم ترغب بالذهاب إلى المشفى Dialogue: 0,0:14:12.55,0:14:14.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}فدعني على الأقل أقوم بتضميدها Dialogue: 0,0:14:14.39,0:14:16.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أهو ذو شخصية طفولية أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:14:42.47,0:14:43.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كرسي طفل Dialogue: 0,0:14:58.91,0:15:01.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}في حوالي الساعة 1:20 بعد ظهر اليوم Dialogue: 0,0:15:01.39,0:15:03.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وقع زلزال في ميازاكي Dialogue: 0,0:15:03.51,0:15:06.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1} 6.3 بقوّة مسجلة قدرها Dialogue: 0,0:15:07.07,0:15:09.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا يوجد خطر حدوث تسونامي في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:15:10.27,0:15:14.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}—ليس لدينا أيّة معلومات في ما يتعلّق بالمصابين Dialogue: 0,0:15:16.67,0:15:18.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ خبيرة في هذه الأمور Dialogue: 0,0:15:18.11,0:15:20.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أمي كانت ممرضة Dialogue: 0,0:15:20.31,0:15:21.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ولكن أولًا Dialogue: 0,0:15:21.15,0:15:22.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لدي كم هائل من الأسئلة Dialogue: 0,0:15:23.11,0:15:24.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}استنتجتُ ذلك Dialogue: 0,0:15:25.31,0:15:27.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد قلت "دودة" ماذا كنت تقصد؟ Dialogue: 0,0:15:28.11,0:15:31.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الدودة هي قوة عملاقة تقبع تحت الجزر اليابانية Dialogue: 0,0:15:32.23,0:15:33.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تفتقر للصواب والمنطق Dialogue: 0,0:15:33.71,0:15:36.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مع ذلك، فهي تهتاج وتهز الأرض إن أُزعجت Dialogue: 0,0:15:36.55,0:15:38.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكنك هزمتها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:39.11,0:15:41.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد قمت بإبعادها بشكل مؤقت فقط Dialogue: 0,0:15:41.23,0:15:45.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إن لم نقم بختمها بحجر الأساس، سوف تظهر مُجدّدًا Dialogue: 0,0:15:45.95,0:15:47.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أتقصد بأن زلزال آخر سيحدث؟ Dialogue: 0,0:15:48.15,0:15:50.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مهمتي تقتضي بمنع حدوث ذلك Dialogue: 0,0:15:50.99,0:15:52.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...مهمتك Dialogue: 0,0:15:54.59,0:15:56.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}—بالمناسبة، من تكون بالتحديد Dialogue: 0,0:15:56.31,0:15:58.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لكِ على تضميد جرحي Dialogue: 0,0:15:59.31,0:16:01.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}اسمي هو سوتا موناكاتا Dialogue: 0,0:16:01.83,0:16:04.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا إيواتو سوزومي Dialogue: 0,0:16:07.87,0:16:08.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}قط...؟ Dialogue: 0,0:16:09.03,0:16:11.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يا إلهي، هذا القط هزيل Dialogue: 0,0:16:12.55,0:16:13.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مهلًا لحظة Dialogue: 0,0:16:23.71,0:16:25.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا بدّ وأنك تتضور جوعًا Dialogue: 0,0:16:25.99,0:16:28.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ذلك الزلزال كان مخيفًا، هاه؟ Dialogue: 0,0:16:30.31,0:16:31.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ظريف للغاية Dialogue: 0,0:16:31.51,0:16:33.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أتريد أن تصبح قطي؟ Dialogue: 0,0:16:33.23,0:16:34.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:16:37.19,0:16:39.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي... طيبة Dialogue: 0,0:16:39.51,0:16:40.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تُعجبينني Dialogue: 0,0:16:42.79,0:16:44.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنت تُعيق طريقي Dialogue: 0,0:16:49.51,0:16:52.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مـ - ماذا....؟ Dialogue: 0,0:16:52.47,0:16:54.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ أين أنت؟ Dialogue: 0,0:17:03.55,0:17:04.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ماذا Dialogue: 0,0:17:04.91,0:17:05.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بحق السّماء؟... Dialogue: 0,0:17:06.11,0:17:07.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا—؟ Dialogue: 0,0:17:07.55,0:17:09.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,0:17:09.39,0:17:11.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...سوزومي - سان Dialogue: 0,0:17:11.51,0:17:12.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:17:15.03,0:17:16.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أهذه فعلتك؟ Dialogue: 0,0:17:16.71,0:17:17.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!عد إلى هنا Dialogue: 0,0:17:18.71,0:17:19.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!بئسًا Dialogue: 0,0:17:28.63,0:17:30.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا—؟ Dialogue: 0,0:17:30.51,0:17:31.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكن لهذا أن يحدث Dialogue: 0,0:17:36.15,0:17:37.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!كلّا، كلّا، كلّا، كلّا Dialogue: 0,0:17:37.23,0:17:38.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آوه، سوزومي Dialogue: 0,0:17:38.23,0:17:38.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!تاماكي - سان Dialogue: 0,0:17:39.19,0:17:40.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!آسفة، سأخرج Dialogue: 0,0:17:40.51,0:17:41.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إلى أين تذهبين؟ Dialogue: 0,0:17:42.35,0:17:44.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد أتيت إلى المنزل مبكرًا، لأنني كنت قلقة عليكِ Dialogue: 0,0:17:44.95,0:17:45.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الزلزال؟ Dialogue: 0,0:17:45.91,0:17:47.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنت لم تُجيبي على هاتفك Dialogue: 0,0:17:47.51,0:17:48.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!آسفة! فاتني اتصالك Dialogue: 0,0:17:48.95,0:17:49.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكن، أنا بخير Dialogue: 0,0:17:49.87,0:17:50.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...هوي Dialogue: 0,0:17:51.03,0:17:53.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي! أجيبيني Dialogue: 0,0:17:56.51,0:17:57.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هاه، قط أبيض Dialogue: 0,0:18:08.71,0:18:09.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:10.03,0:18:11.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:18:12.99,0:18:15.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي يحدث الآن أيضًا؟ Dialogue: 0,0:18:24.35,0:18:27.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي، سوزومي - تشان Dialogue: 0,0:18:28.11,0:18:29.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي Dialogue: 0,0:18:29.71,0:18:30.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...إلى أين Dialogue: 0,0:18:30.71,0:18:32.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تذهب؟... Dialogue: 0,0:18:32.55,0:18:33.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا—؟ Dialogue: 0,0:18:38.87,0:18:40.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!بئسًا Dialogue: 0,0:18:41.23,0:18:43.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!آسفة للغاية Dialogue: 0,0:18:45.71,0:18:47.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا للغاية على صبركم Dialogue: 0,0:18:48.71,0:18:50.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لقد صُرح لنا بالمغادرة Dialogue: 0,0:18:51.03,0:18:53.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نحن الآن نغادر الرصيف Dialogue: 0,0:18:55.91,0:18:56.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، أرأيت ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:56.99,0:18:58.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم -\N ما كان ذلك؟ - Dialogue: 0,0:18:58.51,0:18:59.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لُعبة؟ Dialogue: 0,0:18:59.23,0:18:59.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أرأيتِ ذلك الكرسي؟ Dialogue: 0,0:19:00.15,0:19:01.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مبهر للغاية Dialogue: 0,0:19:01.67,0:19:02.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أين Dialogue: 0,0:19:02.55,0:19:03.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ذهبت؟ Dialogue: 0,0:19:03.67,0:19:05.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!...يا إلهي Dialogue: 0,0:19:11.63,0:19:13.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لِما تهرب؟ Dialogue: 0,0:19:13.43,0:19:15.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي فعلتهُ بيّ؟ Dialogue: 0,0:19:15.35,0:19:16.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا تكون؟ Dialogue: 0,0:19:17.23,0:19:18.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أجبني Dialogue: 0,0:19:23.87,0:19:24.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!آوه، كلّا Dialogue: 0,0:19:25.87,0:19:26.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي Dialogue: 0,0:19:27.51,0:19:28.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إلى اللقاء Dialogue: 0,0:19:33.31,0:19:34.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:42.35,0:19:43.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...كما قلت Dialogue: 0,0:19:43.75,0:19:45.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف أقضي الليلة عند آيا Dialogue: 0,0:19:46.67,0:19:47.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا آسفة Dialogue: 0,0:19:47.51,0:19:48.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سأعود إلى المنزل غدًا Dialogue: 0,0:19:48.87,0:19:50.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مهلًا للحظة سوزومي Dialogue: 0,0:19:51.11,0:19:53.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}،يمكنك المبيت هناك Dialogue: 0,0:19:53.71,0:19:55.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكن لِما عدّة الإسعافات الأوليّة في غرفتك؟ Dialogue: 0,0:19:56.11,0:19:58.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل استقبلتِ أحدهم؟ Dialogue: 0,0:19:58.59,0:20:01.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أنا لا أريد حتّى التفكير بالأمر، ولكن Dialogue: 0,0:20:01.91,0:20:03.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!—أتقابلين أحد المستهترين Dialogue: 0,0:20:03.55,0:20:04.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!كلّا Dialogue: 0,0:20:04.19,0:20:05.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لا شبان! سأنهي المكالمة Dialogue: 0,0:20:12.11,0:20:14.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يا آنسة، هل رأيت ذلك الكرسي المتحرك؟ Dialogue: 0,0:20:14.75,0:20:15.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كلّا Dialogue: 0,0:20:25.71,0:20:26.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان Dialogue: 0,0:20:26.83,0:20:29.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هذه السفينة ستصل إلى إيهيمي في الغد Dialogue: 0,0:20:29.63,0:20:32.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}على ما يبدو بأن سفينة التي على متنها القط متجهة إلى هناك أيضًا Dialogue: 0,0:20:32.31,0:20:33.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:20:33.75,0:20:35.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أحضرت بعض الخبز Dialogue: 0,0:20:35.59,0:20:36.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}شكرًا Dialogue: 0,0:20:36.71,0:20:39.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكنني لستُ جائعًا Dialogue: 0,0:20:39.19,0:20:40.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:20:46.47,0:20:48.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أمم، لِما أنت على هيئة كرسي؟ Dialogue: 0,0:20:49.31,0:20:52.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}على ما يبدو، ذلك القط قد ألقى عليّ لعنة Dialogue: 0,0:20:52.23,0:20:53.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لعنة؟ Dialogue: 0,0:20:53.63,0:20:54.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:20:54.39,0:20:56.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أيؤلمك؟ Dialogue: 0,0:20:56.67,0:20:58.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا بخير Dialogue: 0,0:20:59.35,0:21:00.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنت دافئ Dialogue: 0,0:21:00.87,0:21:03.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مع ذلك، لا بدّ ليّ بأن أكتشف الأمر Dialogue: 0,0:21:04.35,0:21:09.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان، ثمّة أمر يُزعجني Dialogue: 0,0:21:10.31,0:21:11.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بقايا في الأطلال...؟ Dialogue: 0,0:21:11.99,0:21:13.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!ذلك هو حجر الأساس Dialogue: 0,0:21:13.39,0:21:14.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد أزحتهِ؟ Dialogue: 0,0:21:14.51,0:21:16.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أزحته...؟ Dialogue: 0,0:21:16.79,0:21:17.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...بالطبع Dialogue: 0,0:21:17.71,0:21:19.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!ذلك القط هو حجر الأساس Dialogue: 0,0:21:19.71,0:21:21.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كيف يجرؤ على مغادرة موقعه Dialogue: 0,0:21:21.87,0:21:23.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:21:23.43,0:21:26.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد حرّرتي حجر الأساس، وقد ألقى الآن لعنةً عليّ Dialogue: 0,0:21:27.07,0:21:28.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...آوه كلّا Dialogue: 0,0:21:28.31,0:21:30.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أنا آسفة للغاية، أنا Dialogue: 0,0:21:30.75,0:21:32.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا يجب أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:21:34.99,0:21:36.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كلّا Dialogue: 0,0:21:36.23,0:21:39.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الخطأ خطئي في عدم إيجاد الباب في وقتٍ أبكر Dialogue: 0,0:21:39.63,0:21:40.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا يقع اللوم عليكِ Dialogue: 0,0:21:40.87,0:21:41.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:21:41.63,0:21:44.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}"سوزومي، أنا ما يُسمى بـ "الغالق Dialogue: 0,0:21:44.35,0:21:45.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}غالق"؟" Dialogue: 0,0:21:45.99,0:21:50.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أقوم بإغلاق الأبواب المفتوحة كيّ أمنع انتشار الكارثة Dialogue: 0,0:21:50.31,0:21:52.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أسافر في أرجاء اليابان للقيام بذلك Dialogue: 0,0:21:53.67,0:21:56.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هذه هي مهمتنا كغالقين Dialogue: 0,0:21:57.51,0:21:58.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ جائعة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:58.95,0:22:00.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لتأكلي Dialogue: 0,0:22:05.23,0:22:08.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يجب أن نُعيد حجر الأساس ونفي الدودة Dialogue: 0,0:22:08.91,0:22:12.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وبناءً عليه، سوف أعود إلى جسدي Dialogue: 0,0:22:12.71,0:22:15.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لذا، لا تقلقي Dialogue: 0,0:22:16.51,0:22:19.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}غدًا، ستعودين إلى المنزل Dialogue: 0,0:22:31.15,0:22:32.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أمي؟ Dialogue: 0,0:22:34.79,0:22:36.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أمي Dialogue: 0,0:22:38.07,0:22:39.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!!أمي Dialogue: 0,0:22:39.51,0:22:41.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:23:02.99,0:23:04.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,0:23:05.43,0:23:07.29,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أتخلد إلى النوم دومًا هكذا؟ Dialogue: 0,0:23:21.51,0:23:22.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}قلبي يخفق Dialogue: 0,0:23:24.19,0:23:30.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لكم على ركوب باخرة شيكوكو أورينج اليوم Dialogue: 0,0:23:30.67,0:23:32.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم، ولكنني سأقضي الليلة في مكانٍ ما Dialogue: 0,0:23:35.51,0:23:36.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي؟ - Dialogue: 0,0:23:38.67,0:23:40.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أخيرًا، لقد استيقظت Dialogue: 0,0:23:41.11,0:23:43.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}،كنت تأبى الاستيقاظ Dialogue: 0,0:23:43.23,0:23:46.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كنتُ قد بدأتُ أعتقد بأن كل هذا مجرّد حُلم Dialogue: 0,0:23:46.31,0:23:48.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كنتُ نائمًا؟ Dialogue: 0,0:23:48.47,0:23:50.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا تهتم Dialogue: 0,0:23:50.19,0:23:52.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}والآن، كيف سنعثر على القط؟ Dialogue: 0,0:23:52.51,0:23:54.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يجدّر بنا أن نسأل عنه بالقرب من الميناء أولًا Dialogue: 0,0:23:55.15,0:23:56.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكن أين نحن؟ Dialogue: 0,0:23:56.51,0:23:57.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي، أنتِ Dialogue: 0,0:23:57.87,0:23:59.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...على ما يبدو Dialogue: 0,0:23:59.29,0:24:00.44,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}في أطراف إيهيمي؟ Dialogue: 0,0:24:00.55,0:24:01.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مذهل، لقد قطعنا مسافة كبيرة Dialogue: 0,0:24:02.11,0:24:05.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}اركبي الباخرة التالية وستكونين في المنزل الليلة Dialogue: 0,0:24:05.67,0:24:06.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}—يجب عليكِ -\N آوه، كلّا - Dialogue: 0,0:24:11.67,0:24:12.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هاه، قط أبيض Dialogue: 0,0:24:12.67,0:24:13.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!إنّه ظريف للغاية Dialogue: 0,0:24:14.23,0:24:15.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}قط صغير؟ Dialogue: 0,0:24:15.51,0:24:16.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:24:16.51,0:24:17.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}من تكون؟ Dialogue: 0,0:24:17.63,0:24:18.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ومن تكون؟ Dialogue: 0,0:24:18.71,0:24:19.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ربّما " دايجين"؟ Dialogue: 0,0:24:19.75,0:24:20.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}دايجين؟ Dialogue: 0,0:24:20.63,0:24:22.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تبدو كقط فاخر للغاية Dialogue: 0,0:24:31.99,0:24:33.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هذه هي طبيعته، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:24:33.63,0:24:34.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...كيف يعقل هذا Dialogue: 0,0:24:39.47,0:24:40.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}دايجين؟ Dialogue: 0,0:24:41.71,0:24:44.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أعني هو يبدو نوعًا ما Dialogue: 0,0:24:44.19,0:24:45.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّه تحرّك بواسطة القطار Dialogue: 0,0:24:45.55,0:24:46.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}عليّ اللحاق به Dialogue: 0,0:24:47.11,0:24:48.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}شكرًا على كل شيء، سوزومي - سان Dialogue: 0,0:24:48.87,0:24:50.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هذا هو الوداع Dialogue: 0,0:24:50.47,0:24:52.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}عودي إلى المنزل بأمان Dialogue: 0,0:24:55.83,0:24:56.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...مهلًا Dialogue: 0,0:24:57.79,0:25:00.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف تقلق عليكِ عائلتكِ إن لم تعودي إلى المنزل Dialogue: 0,0:25:00.63,0:25:02.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا بأس، هم يسمحون ليّ بأن أتخذ قراراتي بنفسي Dialogue: 0,0:25:05.91,0:25:07.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}قد يكون الأمر خطرًا للغاية Dialogue: 0,0:25:07.51,0:25:09.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ليس من الأمان عليكِ أن تتبعيني Dialogue: 0,0:25:09.51,0:25:11.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أعتقد بأنّه لديك مشاكل أكبر من ذلك الآن Dialogue: 0,0:25:11.79,0:25:12.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنظر Dialogue: 0,0:25:17.31,0:25:18.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...آوه، كلّا Dialogue: 0,0:25:18.71,0:25:21.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}من الخطر عليك أن تتجول في الملأ Dialogue: 0,0:25:21.63,0:25:24.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أحدهم سوف يمسك بك قبل أن تُمسك بالقط Dialogue: 0,0:25:26.71,0:25:28.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أعتقد بأنّه لا خيار آخر أماميّ Dialogue: 0,0:25:28.71,0:25:30.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...سوزومي - سان Dialogue: 0,0:25:30.15,0:25:31.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...إلى أن نعثر على حجر الأساس Dialogue: 0,0:25:32.30,0:25:33.76,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف أحتاج إلى عونكِ Dialogue: 0,0:25:33.99,0:25:35.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}من دواعي سروري Dialogue: 0,0:25:56.67,0:25:57.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان Dialogue: 0,0:26:13.67,0:26:14.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!آوه سحقًا Dialogue: 0,0:26:15.75,0:26:17.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا—؟ Dialogue: 0,0:26:22.23,0:26:23.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أمسكِ بذلك الجانب Dialogue: 0,0:26:23.43,0:26:24.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آوه، صحيح Dialogue: 0,0:26:30.03,0:26:31.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...محال Dialogue: 0,0:26:34.67,0:26:36.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أنتِ مُنقذة Dialogue: 0,0:26:36.75,0:26:37.80,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:26:37.91,0:26:38.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لم يكن بشيء يُذكر Dialogue: 0,0:26:39.11,0:26:40.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ أشبه بساحرة Dialogue: 0,0:26:41.11,0:26:42.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كيف تفعلين ذلك؟ Dialogue: 0,0:26:42.99,0:26:45.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}على ما أعتقد....تفاعل جسدي قبل أن أفكر Dialogue: 0,0:26:46.51,0:26:47.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، كان رائعًا بكل الأحوال Dialogue: 0,0:26:48.55,0:26:50.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا تشيكا، طالبة في المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:26:50.51,0:26:51.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!وأنا أيضًا Dialogue: 0,0:26:51.91,0:26:52.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا سوزومي Dialogue: 0,0:26:53.11,0:26:56.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}زيّك المدرسيّ... أنتِ لست من هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:26:56.95,0:26:58.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!آوه صحيح Dialogue: 0,0:26:58.51,0:27:01.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد أتيتِ من كيوشو للبحث عن قط؟ Dialogue: 0,0:27:01.43,0:27:02.24,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:27:02.39,0:27:03.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أهو ملككِ؟ Dialogue: 0,0:27:03.79,0:27:06.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ليس تمامًا Dialogue: 0,0:27:06.31,0:27:08.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...هوي، هذه الصورة Dialogue: 0,0:27:08.11,0:27:10.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أعتقد بأنّه بالقرب من هنا Dialogue: 0,0:27:15.03,0:27:16.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:27:17.43,0:27:18.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي؟ Dialogue: 0,0:27:25.95,0:27:28.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آسفة، لقد تذكّرتُ أمرًا للتو Dialogue: 0,0:27:30.43,0:27:31.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، ما الّذي تقصدينه؟ Dialogue: 0,0:27:31.59,0:27:32.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي؟ Dialogue: 0,0:27:35.87,0:27:37.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أيمكن للدودة أن تظهر في أيّ مكان؟ Dialogue: 0,0:27:37.71,0:27:39.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد فُتحت البوابة في هذه المنطقة Dialogue: 0,0:27:39.71,0:27:40.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}علينا أن نغلقها بأسرع وقت ممكن Dialogue: 0,0:27:41.07,0:27:43.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نحنُ لن نتمكّن من فعلها على هذا المنوال Dialogue: 0,0:27:43.19,0:27:43.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!آوه كلّا Dialogue: 0,0:27:43.99,0:27:44.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي Dialogue: 0,0:27:45.11,0:27:46.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي Dialogue: 0,0:27:47.31,0:27:48.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تشيكا؟ Dialogue: 0,0:27:48.47,0:27:50.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أجهل ما يحدث، ولكنكِ في عجلةٍ من أمركِ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:27:50.91,0:27:51.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!اركبي Dialogue: 0,0:27:52.95,0:27:54.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ واثقة بأنّه من هذا الطريق؟ Dialogue: 0,0:27:54.91,0:27:56.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}قبل بضعة أعوام، كان هناك انهيار أرضيّ Dialogue: 0,0:27:56.79,0:27:58.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا يوجد شيء بعد هذا الحد Dialogue: 0,0:27:58.39,0:27:59.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل المكان مهجور؟ Dialogue: 0,0:27:59.51,0:28:01.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!ذلك مثاليّ، واصلي التقدّم Dialogue: 0,0:28:01.71,0:28:03.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل سيحدث زلزال آخر؟ Dialogue: 0,0:28:03.11,0:28:06.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يجب علينا إغلاق الباب قبل أن تسقط الدودة على الأرض Dialogue: 0,0:28:06.95,0:28:08.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!...وإلا Dialogue: 0,0:28:12.79,0:28:13.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لا بأس بهنا Dialogue: 0,0:28:14.43,0:28:15.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا جزيلًا، تشيكا Dialogue: 0,0:28:16.15,0:28:17.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ سـ - سوزومي...؟ Dialogue: 0,0:28:18.91,0:28:21.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - سان، لقد فعلتِ ما يكفي Dialogue: 0,0:28:22.47,0:28:23.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي، مهلًا! سوتا - سان Dialogue: 0,0:28:23.75,0:28:24.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الأمر خطر للغاية Dialogue: 0,0:28:24.87,0:28:26.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}عودي برفقة تلك الفتاة Dialogue: 0,0:28:26.27,0:28:28.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكنك الذهاب بهذا الجسد Dialogue: 0,0:28:30.11,0:28:31.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يتحتم عليّ ذلك Dialogue: 0,0:28:39.43,0:28:40.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}المدرسة أصبحت بوابة Dialogue: 0,0:29:00.19,0:29:00.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!بئسًا Dialogue: 0,0:29:00.59,0:29:01.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!بئسًا Dialogue: 0,0:29:01.19,0:29:03.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!...لا يمكنني حتّى Dialogue: 0,0:29:04.55,0:29:05.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!كلّا Dialogue: 0,0:29:14.15,0:29:15.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّها تسقط Dialogue: 0,0:29:23.55,0:29:24.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,0:29:24.95,0:29:25.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - سان؟ Dialogue: 0,0:29:29.03,0:29:31.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ألستِ خائفة من الموت؟ Dialogue: 0,0:29:31.83,0:29:32.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!كلّا Dialogue: 0,0:29:34.71,0:29:35.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - سان؟ Dialogue: 0,0:29:35.79,0:29:37.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أغلقي الباب Dialogue: 0,0:29:37.71,0:29:40.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أغمضي عينيكِ وفكري في الناس الّذين عاشوا هنا Dialogue: 0,0:29:40.79,0:29:42.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف يظهر ثقب المفتاح Dialogue: 0,0:29:42.71,0:29:43.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أتقول ليّ هذا الآن؟ Dialogue: 0,0:29:43.95,0:29:46.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أرجوك! لا يمكنني فعلها Dialogue: 0,0:29:46.91,0:29:48.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أغمضي عينيكِ Dialogue: 0,0:29:48.19,0:29:51.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}والآن لتشعري بكل الأحاسيس التي يجب أن تكون هنا Dialogue: 0,0:29:51.99,0:29:53.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}اصغِ إلى أصواتهم Dialogue: 0,0:30:06.43,0:30:08.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أيّها العظماء الّذين يعيشون تحت هذه الأرض Dialogue: 0,0:30:09.39,0:30:11.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}منذ أجيال وأنتم تحموننا Dialogue: 0,0:30:11.71,0:30:14.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...جبالكم وأنهاركم Dialogue: 0,0:30:14.99,0:30:18.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...والتي لطالما اعتبرناها مُلكًا لنا Dialogue: 0,0:30:19.11,0:30:19.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!الآن Dialogue: 0,0:30:20.07,0:30:21.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سأعيدها إليكم Dialogue: 0,0:30:44.75,0:30:46.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد نجحنا، سوزومي - سان Dialogue: 0,0:30:47.03,0:30:49.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد منعتِ للتو وقوع زلزال Dialogue: 0,0:30:50.15,0:30:51.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:30:51.67,0:30:53.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لا أصدّق ذلك Dialogue: 0,0:30:53.23,0:30:54.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لقد فعلتها Dialogue: 0,0:30:54.95,0:30:57.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!نحن نشكل فريقًا رائعًا Dialogue: 0,0:30:57.31,0:30:59.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - سان، أنتِ رائعة Dialogue: 0,0:31:01.63,0:31:04.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف تُفتح بوابة أخرى Dialogue: 0,0:31:04.31,0:31:05.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حجر الأساس Dialogue: 0,0:31:05.51,0:31:06.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا Dialogue: 0,0:31:10.79,0:31:12.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل فتح البوابة؟ Dialogue: 0,0:31:18.71,0:31:20.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ في إيهيمي؟ Dialogue: 0,0:31:21.71,0:31:27.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي، لقد قلتِ البارحة بأنكِ ستمكثين في منزل آيا Dialogue: 0,0:31:28.51,0:31:29.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}"إجازة قصيرة...؟" Dialogue: 0,0:31:29.91,0:31:32.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ليس مضحكًا بالمرّة Dialogue: 0,0:31:32.63,0:31:34.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}من الأفضل لكِ أن أراكِ في المنزل غدًا Dialogue: 0,0:31:34.79,0:31:38.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أين ستمكثين الليلة؟ -\N مينورو، لقد حجزنا مائدة - Dialogue: 0,0:31:38.39,0:31:40.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}اسبقني، سألحق بك لاحقًا Dialogue: 0,0:31:40.39,0:31:42.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف أدعو تاماكي - سان Dialogue: 0,0:31:42.67,0:31:44.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هذا ليس ما أتحدث عنه Dialogue: 0,0:31:44.59,0:31:45.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا بشأن المدرسة؟ Dialogue: 0,0:31:46.27,0:31:49.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - تشان تمر في مرحلة تمرّد؟ Dialogue: 0,0:31:49.43,0:31:50.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!على أيّ حال Dialogue: 0,0:31:50.35,0:31:52.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أخبريني أين ستمكثين الليلة Dialogue: 0,0:31:52.11,0:31:55.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وأتمنى أن تكوني لوحدكِ أيتّها الشابة Dialogue: 0,0:31:58.75,0:31:59.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مينورو - كن Dialogue: 0,0:32:00.03,0:32:01.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أثمّة شيء على وجهي؟ Dialogue: 0,0:32:01.19,0:32:03.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...آوه، شيغي - سان قام بحجز Dialogue: 0,0:32:04.07,0:32:05.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ متى قد—؟ Dialogue: 0,0:32:05.71,0:32:07.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...بجدّية Dialogue: 0,0:32:23.51,0:32:24.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:32:24.27,0:32:26.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أحضرتُ لك العشاء Dialogue: 0,0:32:26.75,0:32:28.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!مذهل، شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:32:29.03,0:32:31.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل تمانعين في أن أنضم إليكِ، سوزومي؟ Dialogue: 0,0:32:31.67,0:32:32.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!كلّا بتاتًا Dialogue: 0,0:32:32.91,0:32:34.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هلّا أمهلتني لحظة؟ Dialogue: 0,0:32:37.15,0:32:37.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:32:38.27,0:32:39.72,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}استمتعا بوقتيكما Dialogue: 0,0:32:39.91,0:32:42.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}على ما يبدو هذا الجسد لا يشعر بالجوع Dialogue: 0,0:32:46.71,0:32:48.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا على هذا الطعام Dialogue: 0,0:32:58.11,0:32:59.96,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...طعمه لذيذ للغاية Dialogue: 0,0:33:00.30,0:33:02.76,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أمم، هل أنتِ تبكين؟ Dialogue: 0,0:33:02.91,0:33:04.92,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الطعم لذيذ للغاية Dialogue: 0,0:33:05.06,0:33:07.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا بدّ وأنّك كنت تتضورين جوعًا Dialogue: 0,0:33:07.91,0:33:10.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لسببٍ ما، إنهال علينا الزبائن اليوم Dialogue: 0,0:33:10.63,0:33:12.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آسفة على جعلكِ تنتظرين Dialogue: 0,0:33:12.31,0:33:13.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!كلّا، ليس بالمرّة Dialogue: 0,0:33:13.99,0:33:16.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ هي التي تستضيفينني الليلة Dialogue: 0,0:33:16.35,0:33:18.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وتقدمين ليّ الطعام والملبس وحتّى وفرت ليّ فرصة الاستحمام Dialogue: 0,0:33:20.67,0:33:21.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بئسًا Dialogue: 0,0:33:21.67,0:33:22.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}من؟ Dialogue: 0,0:33:22.91,0:33:23.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}خالتي Dialogue: 0,0:33:24.71,0:33:27.24,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...يا حبيبي Dialogue: 0,0:33:31.03,0:33:34.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّها حتمًا بحاجة للمواعدة Dialogue: 0,0:33:34.27,0:33:35.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}خالتكِ عزباء؟ Dialogue: 0,0:33:35.67,0:33:36.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كم تبلغ من العمر؟ Dialogue: 0,0:33:36.67,0:33:38.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تقريبًا 40 سنة، على ما أعتقد Dialogue: 0,0:33:39.03,0:33:40.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكنها، جميلةٌ للغاية Dialogue: 0,0:33:41.03,0:33:42.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نحن الإثنين فقط Dialogue: 0,0:33:42.67,0:33:44.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّها ولي أمري Dialogue: 0,0:33:44.55,0:33:46.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يبدو الأمر معقدًا Dialogue: 0,0:33:46.31,0:33:46.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ليس تمامًا Dialogue: 0,0:33:47.39,0:33:48.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ولكن أحيانًا Dialogue: 0,0:33:48.71,0:33:52.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أشعر وكأنّني سرقتُ أهم سنوات حياتها Dialogue: 0,0:33:52.51,0:33:54.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بالأخص مؤخرًا Dialogue: 0,0:33:55.31,0:33:57.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تبدين وكأنّك حبيبها السابق Dialogue: 0,0:33:57.27,0:33:58.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!يا إلهي Dialogue: 0,0:34:00.39,0:34:02.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أتمنى لو أنّها تبدأ في عيش حياتها بالفعل Dialogue: 0,0:34:05.11,0:34:06.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...بالحديث عن الأحباء السابقين Dialogue: 0,0:34:06.91,0:34:09.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي، هل واعدتِ أحدهم من قبل؟ Dialogue: 0,0:34:09.83,0:34:11.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أنا؟ لا Dialogue: 0,0:34:11.23,0:34:13.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم، ذلك أفضل شيء بالنسبةِ لكِ Dialogue: 0,0:34:13.43,0:34:16.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا خير يأتي من مواعدة الشبان Dialogue: 0,0:34:16.90,0:34:18.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أكنتِ تواعدين أحدهم، تشيكا؟ Dialogue: 0,0:34:18.99,0:34:19.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أتريدين سماع القصة؟ Dialogue: 0,0:34:19.71,0:34:21.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!ليس مُجدّدًا -\N!ليس مُجدّدًا - Dialogue: 0,0:34:22.19,0:34:24.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لِما لا تنظفان الحمام تاليًا؟ Dialogue: 0,0:34:24.90,0:34:26.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أنتِ تمزحين Dialogue: 0,0:34:26.31,0:34:27.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!...لم يفعل ذلك Dialogue: 0,0:34:27.59,0:34:28.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آوه، تمامًا Dialogue: 0,0:34:28.63,0:34:29.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ليس ذلك وحسب Dialogue: 0,0:34:29.63,0:34:31.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:34:31.43,0:34:34.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أليسوا كذلك؟ الشبان أغبياء Dialogue: 0,0:34:37.90,0:34:41.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بفضلكِ تعين عليّ الذهاب إلى هناك اليوم مجدّدًا Dialogue: 0,0:34:42.51,0:34:45.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مدرستي المتوسطة موجودةٌ هناك Dialogue: 0,0:34:46.27,0:34:50.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بعد الانهيار الأرضيّ قبل بضعة أعوام، هُجرت المنطقة بأكملها Dialogue: 0,0:34:51.43,0:34:52.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، سوزومي Dialogue: 0,0:34:52.95,0:34:54.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي تفعلينه هناك؟ Dialogue: 0,0:34:54.90,0:34:56.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ملطخةُ بالوحل وما إلى ذلك Dialogue: 0,0:34:56.99,0:34:58.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وما خطب ذلك الكرسي؟ Dialogue: 0,0:34:59.59,0:35:02.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}من تكونين بالضبط؟ Dialogue: 0,0:35:04.11,0:35:07.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ذلك الكرسي... تذكار من والدتي Dialogue: 0,0:35:07.75,0:35:09.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ولكن الآن Dialogue: 0,0:35:09.75,0:35:12.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آسفة، من الصعب شرح الأمر Dialogue: 0,0:35:13.11,0:35:15.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي، أنتِ أشبه بساحرة Dialogue: 0,0:35:15.75,0:35:17.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مليئةٌ بالأسرار Dialogue: 0,0:35:18.47,0:35:20.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}....ولكن لِما أشعر بأنّكِ Dialogue: 0,0:35:20.42,0:35:23.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تقومين بأمر في غاية الأهمية؟ Dialogue: 0,0:35:25.83,0:35:27.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا، تشيكا Dialogue: 0,0:35:27.42,0:35:31.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!نعم، أنا أعتقد بأنّني أقوم بأمر مهم أيضًا Dialogue: 0,0:35:32.35,0:35:34.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}متواضعة للغاية؟ Dialogue: 0,0:35:52.95,0:35:55.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بعض الناس يرفضون الاستيقاظ وحسب Dialogue: 0,0:35:55.63,0:35:57.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}من؟ حبيبك؟ Dialogue: 0,0:35:57.39,0:35:58.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!ليس لدي حبيب Dialogue: 0,0:35:58.51,0:35:59.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أعني بشكل عام Dialogue: 0,0:36:00.03,0:36:01.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...إن لم يستيقظوا Dialogue: 0,0:36:04.59,0:36:05.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!اعطيهم قبلة وحسب Dialogue: 0,0:36:06.11,0:36:06.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا―؟ Dialogue: 0,0:36:07.51,0:36:09.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سمعتُ بأنّكِ متوجهةٌ إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:36:10.11,0:36:10.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:36:11.03,0:36:12.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}شكرًا جزيلًا على كل شيء Dialogue: 0,0:36:12.42,0:36:14.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ مرحب بكِ في أيّ وقت، أتفهمين؟ Dialogue: 0,0:36:14.43,0:36:14.92,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:36:15.07,0:36:15.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي، تفقدوا هذا Dialogue: 0,0:36:16.35,0:36:17.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هذا الشخص مذهل Dialogue: 0,0:36:18.75,0:36:20.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}،من غير المعروف من أين أتى هذا القط Dialogue: 0,0:36:21.11,0:36:23.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكن ها هو يعبر أسلاك الجسر المعلّق Dialogue: 0,0:36:24.55,0:36:25.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...آآآآه Dialogue: 0,0:36:25.91,0:36:27.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أليس ذلك أمر مميز؟ Dialogue: 0,0:36:28.83,0:36:30.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي، سوتا - سان Dialogue: 0,0:36:31.90,0:36:34.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هيَّا استيقظ Dialogue: 0,0:36:47.39,0:36:48.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مهلًا Dialogue: 0,0:36:49.07,0:36:50.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أين فمك؟ Dialogue: 0,0:36:51.51,0:36:52.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - سان؟ Dialogue: 0,0:36:54.51,0:36:55.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}صباح الخير Dialogue: 0,0:36:55.43,0:36:56.44,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:36:56.59,0:36:57.96,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}" لا تسألني " ما الأمر Dialogue: 0,0:36:58.31,0:36:59.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنظر، إنّه دايجين Dialogue: 0,0:36:59.71,0:37:01.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي يحاول فعله؟ Dialogue: 0,0:37:01.75,0:37:03.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...الآلهة لا تتبع سوى أهواءهم، لذا Dialogue: 0,0:37:04.31,0:37:04.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الآلهة؟ Dialogue: 0,0:37:05.07,0:37:07.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ذلك الجسر يؤدي إلى كوبي Dialogue: 0,0:37:07.31,0:37:08.32,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!―يجب علينا Dialogue: 0,0:37:08.51,0:37:09.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي Dialogue: 0,0:37:09.19,0:37:10.76,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف تغادرين قريبًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:37:11.75,0:37:13.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم، أرتدي ملابسي وحسب Dialogue: 0,0:37:13.31,0:37:14.72,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مثاليّ Dialogue: 0,0:37:14.87,0:37:16.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}جربي هذا إن أردتِ Dialogue: 0,0:37:17.87,0:37:20.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم، يُناسبكِ أكثر مني Dialogue: 0,0:37:20.71,0:37:23.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ تبرزين بذلك الزيّ وذلك الكرسي Dialogue: 0,0:37:24.11,0:37:24.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...تشيكا Dialogue: 0,0:37:25.35,0:37:27.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كيف ليّ أن أرد لكِ معروفكِ؟ Dialogue: 0,0:37:27.59,0:37:29.16,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا تقلقي حيال ذلك Dialogue: 0,0:37:29.31,0:37:30.76,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تعالي لزيارتي في وقتٍ ما؟ Dialogue: 0,0:37:30.81,0:37:31.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:37:31.79,0:37:32.96,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أعدكِ Dialogue: 0,0:37:49.19,0:37:50.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...سوزومي - سان Dialogue: 0,0:37:50.27,0:37:52.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}عليكِ أن تكوني أكثر وضوحًا بشأن ما تريدين Dialogue: 0,0:37:52.71,0:37:54.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مثلًا التلويح بذراعكِ أو ما شابه Dialogue: 0,0:37:54.83,0:37:57.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}افعلي ذلك وسوف تُفاجئين المارة وسيتوقفون من أجلكِ Dialogue: 0,0:37:57.83,0:37:59.52,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا يجدّر بالكراسي أن تتحرّك Dialogue: 0,0:37:59.71,0:38:01.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حمدًا لله Dialogue: 0,0:38:01.23,0:38:02.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنت تفهم الأمر Dialogue: 0,0:38:11.71,0:38:13.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أيمكننا أن نستقل الحافلة للذهاب؟ Dialogue: 0,0:38:14.87,0:38:17.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الحافلة التالية ستأتي بعد ستة ساعات من الآن Dialogue: 0,0:38:19.19,0:38:20.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - سان Dialogue: 0,0:38:20.83,0:38:24.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد قلتِ بأن هذا الكرسي كان تذكارًا من والدتكِ؟ Dialogue: 0,0:38:24.15,0:38:25.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:38:25.83,0:38:28.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لِما لديه ثلاث أرجل وحسب؟ Dialogue: 0,0:38:28.90,0:38:32.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كنتُ صغيرة للغاية، لا أتذكر الأمر Dialogue: 0,0:38:32.23,0:38:34.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكنني فقدتُ الكرسي ذات مرّة Dialogue: 0,0:38:35.79,0:38:38.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وعندما عثرتُ عليه، كانت إحدى الأرجل مفقودة Dialogue: 0,0:38:52.90,0:38:54.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إلى أين أنتِ متجهة؟ Dialogue: 0,0:38:54.87,0:38:56.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لن تأتي أيّ حافلات لفترة Dialogue: 0,0:38:58.42,0:38:59.44,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يبدو الأمر ممتعًا Dialogue: 0,0:38:59.55,0:39:01.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}رحلة للبحث عن الذات؟ Dialogue: 0,0:39:02.15,0:39:03.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الذهاب إلى مركز مدينة كوبي؟ Dialogue: 0,0:39:03.59,0:39:04.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سيكون ذلك رائعًا Dialogue: 0,0:39:05.11,0:39:05.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لكِ ذلك Dialogue: 0,0:39:06.15,0:39:11.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كنا في زيارة لجدتهم، ونحن في طريق عودتنا إلى كوبي Dialogue: 0,0:39:11.23,0:39:12.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد حالفك الحظ حقًا Dialogue: 0,0:39:13.99,0:39:17.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أمي، أنظري إلى هذا -\N ما هذا؟ - Dialogue: 0,0:39:17.51,0:39:19.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!توقفا عن لمس أغراضها Dialogue: 0,0:39:19.71,0:39:20.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,0:39:20.67,0:39:21.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آسفة Dialogue: 0,0:39:21.26,0:39:23.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا بأس Dialogue: 0,0:39:24.90,0:39:28.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لماذا يُحدقان في أغراضكِ...؟ Dialogue: 0,0:39:28.79,0:39:31.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّه مجرّد كرسي Dialogue: 0,0:39:31.79,0:39:33.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:39:33.90,0:39:35.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لا يزالان يحدقان Dialogue: 0,0:40:06.47,0:40:07.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!توخيا الحذر Dialogue: 0,0:40:07.31,0:40:08.52,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا تسكبا أيّ شيء Dialogue: 0,0:40:09.35,0:40:10.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حافظا على كرسيها نظيفًا Dialogue: 0,0:40:10.51,0:40:11.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!فهمت -\N !بالتأكيد - Dialogue: 0,0:40:27.39,0:40:30.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لم أكن أعلم بأنّه يمكنك رؤيته من هنا Dialogue: 0,0:40:30.51,0:40:31.52,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مدينة الملاهي Dialogue: 0,0:40:31.67,0:40:33.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مدينة الملاهي؟ Dialogue: 0,0:40:34.11,0:40:35.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هناك، على الجبل Dialogue: 0,0:40:36.31,0:40:38.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}والداي كانا يأخذانني إلى هناك عندما كنتُ صغيرة Dialogue: 0,0:40:39.51,0:40:41.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكن ساءت الأمور Dialogue: 0,0:40:41.55,0:40:45.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}والآن، لا يملكون المال حتّى لهدم المكان Dialogue: 0,0:40:45.87,0:40:48.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هناك الكثير من الأماكن الوحيدة كهذه في هذه الأيام Dialogue: 0,0:40:51.90,0:40:54.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لا أصدّق ذلك Dialogue: 0,0:40:54.99,0:40:57.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وصلتني رسالة من الرعاية النهارية للأطفال Dialogue: 0,0:40:57.35,0:40:59.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يقولون أنهم يجب أن يغلقوا اليوم Dialogue: 0,0:40:59.67,0:41:00.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي، كفاكما Dialogue: 0,0:41:01.79,0:41:05.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آه، عليّ فتح مكان عملي قريبًا Dialogue: 0,0:41:05.23,0:41:06.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...عليّ العثور على شخص ما Dialogue: 0,0:41:06.90,0:41:07.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!آوه Dialogue: 0,0:41:07.71,0:41:08.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}همم؟ Dialogue: 0,0:41:08.67,0:41:09.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ Dialogue: 0,0:41:10.87,0:41:12.44,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أممم Dialogue: 0,0:41:12.70,0:41:14.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا تُريدان أن تلعبا؟ Dialogue: 0,0:41:14.67,0:41:15.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لعبة المنزل Dialogue: 0,0:41:15.47,0:41:15.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لنُعد الكاري Dialogue: 0,0:41:16.07,0:41:17.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...استعداد Dialogue: 0,0:41:17.31,0:41:17.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لنبدأ Dialogue: 0,0:41:17.99,0:41:19.92,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا―؟ Dialogue: 0,0:41:20.71,0:41:21.92,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لا تأكلا ذلك Dialogue: 0,0:41:22.07,0:41:23.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}من يفرغها أولًا سيفوز Dialogue: 0,0:41:23.99,0:41:25.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!استعداد! لنبدأ Dialogue: 0,0:41:25.71,0:41:27.44,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!توقّفا Dialogue: 0,0:41:29.31,0:41:30.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ جبل فوجي، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:41:31.07,0:41:32.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!استعداد! لنبدأ Dialogue: 0,0:41:38.90,0:41:39.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لا أعتقد Dialogue: 0,0:41:40.39,0:41:42.32,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بأنّني ملائمة لرعاية الأطفال Dialogue: 0,0:41:43.03,0:41:44.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أنتِ بحاجة للعون Dialogue: 0,0:41:48.51,0:41:50.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا―!؟ Dialogue: 0,0:41:51.87,0:41:54.16,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هويّ! أليس رائعًا؟ Dialogue: 0,0:41:54.31,0:41:56.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يا لها من لعبة رائعة Dialogue: 0,0:42:01.23,0:42:03.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!وآآآه Dialogue: 0,0:42:03.23,0:42:03.72,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!مذهل Dialogue: 0,0:42:03.91,0:42:05.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أنا أيضًا! أنا أيضًا Dialogue: 0,0:42:09.39,0:42:10.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!دوري تاليًا Dialogue: 0,0:42:10.83,0:42:12.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ليس أنت Dialogue: 0,0:42:12.23,0:42:13.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لقد تكلم Dialogue: 0,0:42:14.15,0:42:15.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}رائعة للغاية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:42:15.43,0:42:18.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّه روبوت على هيئة كرسي، مصنوع من قبل الذكاء الإصطناعيّ Dialogue: 0,0:42:18.43,0:42:19.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما اسمه؟ Dialogue: 0,0:42:20.63,0:42:21.44,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا Dialogue: 0,0:42:21.55,0:42:22.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا، ما هو طقس الغد؟ Dialogue: 0,0:42:22.83,0:42:23.72,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا، شغل الموسيقى Dialogue: 0,0:42:23.87,0:42:24.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا، لنلعب لعبة الكلمات Dialogue: 0,0:42:24.71,0:42:26.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا، هل الأسهم مرتفعة اليوم؟ Dialogue: 0,0:42:26.23,0:42:27.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...سوتا ليس بذلك الذكاء، لذا Dialogue: 0,0:42:27.71,0:42:29.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما كان ذلك، سوزومي - سان؟ Dialogue: 0,0:42:29.15,0:42:30.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لقد تكلم مُجدّدًا Dialogue: 0,0:42:33.35,0:42:34.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الهروب من المنزل؟ Dialogue: 0,0:42:36.90,0:42:40.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أعني، لقد فعلتُ ذلك عندما كنتُ صغيرًا أيضًا Dialogue: 0,0:42:40.47,0:42:42.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}،عندما تكونين بذلك العُمر Dialogue: 0,0:42:42.27,0:42:46.04,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}المدينة، والديك... كل ذلك خانق Dialogue: 0,0:42:46.67,0:42:47.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}―لذا Dialogue: 0,0:42:47.23,0:42:49.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نحن لا نتحدّث عنك Dialogue: 0,0:42:50.71,0:42:51.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}صحيح Dialogue: 0,0:42:53.31,0:42:55.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إلى أين هي ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:42:55.79,0:42:57.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي أخطأتُ به؟ Dialogue: 0,0:42:57.27,0:42:59.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّها تواصل تجنّبي Dialogue: 0,0:42:59.55,0:43:01.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هي لا تُخبرني حتّى أين تمكث الليلة Dialogue: 0,0:43:02.51,0:43:04.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا بشأن نظام تحديد المواقع في هاتفها؟ Dialogue: 0,0:43:04.67,0:43:05.96,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ليس لدي إمكانية الولوج له Dialogue: 0,0:43:06.11,0:43:08.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا بشأن حسابها البنكي؟ Dialogue: 0,0:43:08.90,0:43:10.96,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أهو مرتبط بهاتفها؟ Dialogue: 0,0:43:15.19,0:43:16.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أين هي؟ Dialogue: 0,0:43:16.35,0:43:18.32,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...إنّها في كوبي Dialogue: 0,0:43:18.47,0:43:19.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كوبي؟ Dialogue: 0,0:43:19.87,0:43:22.52,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ذلك بعيد كل البعد عن المنزل Dialogue: 0,0:43:23.03,0:43:24.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لا يمكنني السماح لها بالبقاء لوحدها بعد الآن Dialogue: 0,0:43:24.87,0:43:26.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أمم، تاماكي - سان؟ Dialogue: 0,0:43:26.51,0:43:28.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}―أثمّة ما يمكنني فعله Dialogue: 0,0:43:28.47,0:43:29.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مينورو - كن Dialogue: 0,0:43:29.71,0:43:31.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سآخذ أجازة ليوم غد Dialogue: 0,0:43:32.11,0:43:33.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:43:33.47,0:43:34.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إذًا، سآخذ أجازة أنا أيضًا Dialogue: 0,0:43:35.03,0:43:37.52,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ أنت بحاجة للعمل Dialogue: 0,0:43:38.11,0:43:39.52,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...صحيح Dialogue: 0,0:43:40.67,0:43:41.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - تشان Dialogue: 0,0:43:41.95,0:43:43.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أيمكنكِ النزول؟ Dialogue: 0,0:43:43.39,0:43:44.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:43:47.55,0:43:48.16,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!وآآه Dialogue: 0,0:43:48.31,0:43:49.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}رومي - سان، تبدين خلابة Dialogue: 0,0:43:49.95,0:43:52.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وكأنّني شخص مختلف، صحيح؟ Dialogue: 0,0:43:52.19,0:43:53.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل الأولاد بخير؟ Dialogue: 0,0:43:53.27,0:43:55.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم، نائمان Dialogue: 0,0:43:55.47,0:43:57.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إذًا، يمكنكِ مساعدتي هنا Dialogue: 0,0:43:57.79,0:44:00.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...المكان لم يكن مزدحمًا هكذا أبدًا Dialogue: 0,0:44:08.15,0:44:09.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سيّدتي Dialogue: 0,0:44:09.51,0:44:10.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل هي المساعدة؟ Dialogue: 0,0:44:10.75,0:44:11.16,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!نعم Dialogue: 0,0:44:11.31,0:44:11.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:44:11.95,0:44:13.92,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا بك Dialogue: 0,0:44:14.11,0:44:15.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ليس عليكِ مسح الأرضية Dialogue: 0,0:44:15.90,0:44:16.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:44:18.95,0:44:21.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}اغسليها بسرعة -\N حسنًا - Dialogue: 0,0:44:21.47,0:44:22.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!ثلج، رجاءً -\N !حسنًا - Dialogue: 0,0:44:22.39,0:44:24.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كأسان من النبيذ -\N هاه؟ - Dialogue: 0,0:44:24.39,0:44:26.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كلّا، التي بجانبها -\N نعم - Dialogue: 0,0:44:26.75,0:44:27.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا بكم Dialogue: 0,0:44:28.11,0:44:30.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي - تشان، ثلاثة مناشف دافئة Dialogue: 0,0:44:30.15,0:44:30.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:44:31.59,0:44:32.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أين القارورة؟ Dialogue: 0,0:44:32.83,0:44:34.44,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}"لـ "ساساكي -\N ...صحيح - Dialogue: 0,0:44:42.90,0:44:45.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ صغيرة للغاية، ألستِ كذلك؟ Dialogue: 0,0:44:45.51,0:44:46.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تعالي واحتسي الشراب مع سيّدة مسنة Dialogue: 0,0:44:47.11,0:44:48.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لِما لا نُغني كثنائيّ؟ Dialogue: 0,0:44:48.42,0:44:50.20,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بجدّية؟ إذًا أنت تحبهن شابات، ألست كذلك؟ Dialogue: 0,0:44:50.31,0:44:53.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!آوه، شكرًا Dialogue: 0,0:44:53.51,0:44:55.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ميكي - تشان؟ لقد أوصلتنا إلى هناك Dialogue: 0,0:44:55.27,0:44:55.92,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آوه حسنًا Dialogue: 0,0:44:56.47,0:44:57.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا تعنين بـ آوه حسنًا؟ Dialogue: 0,0:44:57.19,0:44:58.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي، دايجين Dialogue: 0,0:44:58.90,0:45:00.32,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!كأس آخر Dialogue: 0,0:45:01.63,0:45:02.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا―؟ Dialogue: 0,0:45:02.39,0:45:03.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}دايجين، أيّها المسرف الكبير Dialogue: 0,0:45:03.95,0:45:05.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هيَّا Dialogue: 0,0:45:05.90,0:45:07.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...هذا لا يحدث Dialogue: 0,0:45:08.11,0:45:10.04,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أمم... ذلك المقعد هناك Dialogue: 0,0:45:10.19,0:45:13.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}همم؟ آوه، إنّه زبون لأول مرّة Dialogue: 0,0:45:13.79,0:45:14.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}―زبون Dialogue: 0,0:45:14.59,0:45:18.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّه هادئ ولكنه منسجم مع الزبائن المعتادين بالفعل Dialogue: 0,0:45:18.47,0:45:21.76,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أمم، ولكن ألا يبدو نوعًا ما Dialogue: 0,0:45:21.95,0:45:23.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كقط؟... Dialogue: 0,0:45:23.39,0:45:24.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أتظنين ذلك؟ Dialogue: 0,0:45:24.79,0:45:26.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يبدو كشخص راقي بالنسبة ليّ Dialogue: 0,0:45:26.43,0:45:27.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بجدّية؟ Dialogue: 0,0:45:31.31,0:45:32.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!آوه، مرحبًا بكم Dialogue: 0,0:45:32.87,0:45:35.76,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!آسفة، ولكن عليّ الذهاب Dialogue: 0,0:45:39.42,0:45:40.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,0:45:40.55,0:45:41.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!―إنّه دايجين Dialogue: 0,0:45:48.31,0:45:50.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، ما الّذي تفعله...؟ Dialogue: 0,0:45:51.75,0:45:53.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي، كيف حالكِ؟ Dialogue: 0,0:45:53.91,0:45:54.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:45:56.79,0:45:57.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنظري Dialogue: 0,0:45:57.59,0:45:58.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هناك Dialogue: 0,0:45:59.71,0:46:01.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الدودة Dialogue: 0,0:46:04.91,0:46:05.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!دايجين Dialogue: 0,0:46:07.35,0:46:08.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي - سان Dialogue: 0,0:46:08.23,0:46:08.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}علينا الذهاب Dialogue: 0,0:46:09.11,0:46:09.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:46:15.11,0:46:16.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أهو زلزال؟ Dialogue: 0,0:46:17.03,0:46:18.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:46:18.35,0:46:21.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، ميكي - تشان، أين سوزومي - تشان؟ Dialogue: 0,0:46:22.79,0:46:24.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!إنّها مدينة الملاهي Dialogue: 0,0:46:36.90,0:46:38.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!العجلة الدوّارة Dialogue: 0,0:46:38.11,0:46:39.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أصبحت بوابة Dialogue: 0,0:46:43.07,0:46:44.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان، أنظر Dialogue: 0,0:46:47.79,0:46:48.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}دايجين Dialogue: 0,0:46:49.95,0:46:53.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوف أمسك بدايجين وأحوله إلى حجر أساس Dialogue: 0,0:46:53.47,0:46:55.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...بينما أفعل ذلك، أنتِ Dialogue: 0,0:46:55.15,0:46:55.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:46:55.83,0:46:57.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إغلاق الباب وإقفاله Dialogue: 0,0:46:58.07,0:46:59.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يمكنني فعل ذلك Dialogue: 0,0:47:05.90,0:47:06.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!اذهبي إلى الباب Dialogue: 0,0:47:06.90,0:47:07.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:47:15.03,0:47:15.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!يمكنني فعلها Dialogue: 0,0:47:21.03,0:47:21.96,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...جسدي Dialogue: 0,0:47:22.11,0:47:23.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!يمكنني التحرّك حقًا Dialogue: 0,0:47:23.31,0:47:24.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!بدأتُ أعتاد على الأمر Dialogue: 0,0:47:25.19,0:47:26.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لن أفشل مُجدّدًا Dialogue: 0,0:47:43.75,0:47:44.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي Dialogue: 0,0:47:44.67,0:47:45.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أنتِ بارعة Dialogue: 0,0:47:49.35,0:47:50.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!...دايجين Dialogue: 0,0:47:54.35,0:47:58.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!اليوم، سوف تقوم بتحويلي Dialogue: 0,0:48:12.67,0:48:13.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أنظروا! الأضواء مضاءة Dialogue: 0,0:48:14.11,0:48:15.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:48:15.42,0:48:17.04,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ألم يكن المكان مهجورًا؟ Dialogue: 0,0:48:19.71,0:48:20.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:48:23.55,0:48:25.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!وآآآه Dialogue: 0,0:48:25.90,0:48:26.80,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا Dialogue: 0,0:48:30.67,0:48:31.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بجدّية؟ Dialogue: 0,0:48:52.90,0:48:54.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أمي...؟ Dialogue: 0,0:48:58.27,0:49:00.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لتصبح حجر الأساس واختم تلك الدودة Dialogue: 0,0:49:01.31,0:49:03.80,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الدعامة الشرقية وحدها لن تصمد Dialogue: 0,0:49:03.91,0:49:04.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لا أستطيع Dialogue: 0,0:49:04.51,0:49:05.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:49:05.39,0:49:07.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد عهدتُ بهذه المهمة لك Dialogue: 0,0:49:07.55,0:49:09.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:49:09.11,0:49:10.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ابتعد عنا Dialogue: 0,0:49:10.99,0:49:13.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}دايجين سوف يلعب مع سوزومي Dialogue: 0,0:49:13.51,0:49:15.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مع سوزومي - سان؟ Dialogue: 0,0:49:19.51,0:49:20.44,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي - سان Dialogue: 0,0:49:20.87,0:49:22.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي حدث، سوزومي - سان؟ Dialogue: 0,0:49:23.19,0:49:23.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي يجري؟ Dialogue: 0,0:49:24.31,0:49:25.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا ترين؟ Dialogue: 0,0:49:28.23,0:49:30.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - سان؟ عودي لرشدكِ Dialogue: 0,0:49:30.15,0:49:31.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لا يجب أن تدخلي Dialogue: 0,0:49:32.07,0:49:33.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي - سان Dialogue: 0,0:49:42.15,0:49:45.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي - سان، أنتِ بداخل العجلة الدوّارة Dialogue: 0,0:49:45.95,0:49:49.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أفيقي! سوف تسقطين Dialogue: 0,0:49:49.43,0:49:50.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!بئسًا Dialogue: 0,0:49:50.63,0:49:52.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أيّها العظماء الّذين يعيشون تحت هذه الأرض Dialogue: 0,0:49:55.63,0:49:58.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}منذ أجيال وأنتم تحموننا Dialogue: 0,0:49:59.31,0:50:02.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...جبالكم وأنهاركم Dialogue: 0,0:50:02.35,0:50:06.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...والتي لطالما اعتبرناها مُلكًا لنا Dialogue: 0,0:50:22.90,0:50:24.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي - سان! تعالي Dialogue: 0,0:50:25.55,0:50:26.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,0:50:39.11,0:50:41.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أيّها العظماء الّذين يعيشون تحت هذه الأرض Dialogue: 0,0:50:41.87,0:50:44.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}منذ أجيال وأنتم تحموننا Dialogue: 0,0:50:44.51,0:50:47.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...جبالكم وأنهاركم Dialogue: 0,0:50:48.07,0:50:52.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...والتي لطالما اعتبرناها مُلكًا لنا Dialogue: 0,0:50:52.59,0:50:53.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!الآن Dialogue: 0,0:50:53.63,0:50:55.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سأعيدها إليكم Dialogue: 0,0:51:06.67,0:51:07.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أين دايجين؟ Dialogue: 0,0:51:08.35,0:51:09.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}اختفى. مجدّدًا Dialogue: 0,0:51:14.03,0:51:14.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لندخل Dialogue: 0,0:51:18.55,0:51:19.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:51:19.91,0:51:22.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لقد كنتُ خائفة للغاية Dialogue: 0,0:51:24.55,0:51:26.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد كنتِ رائعة Dialogue: 0,0:51:26.19,0:51:27.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لكِ Dialogue: 0,0:51:31.31,0:51:32.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...سوزومي - سان Dialogue: 0,0:51:32.55,0:51:35.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي كنتِ تنظرين إليه، ما وراء البوابة؟ Dialogue: 0,0:51:37.39,0:51:40.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...سّماء ليلةٍ ساطعة مليئة بالنجوم والحقول Dialogue: 0,0:51:40.91,0:51:42.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الأبديّة Dialogue: 0,0:51:42.51,0:51:44.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يمكنكِ رؤيته...؟ Dialogue: 0,0:51:44.83,0:51:45.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}العالم الأبديّ؟ Dialogue: 0,0:51:45.75,0:51:48.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}النصف الآخر من هذا العالم، حيث تعيش فيه الدودة Dialogue: 0,0:51:48.59,0:51:51.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}و، حيث توجد جميع الأزمنة في آنٍ واحد Dialogue: 0,0:51:51.31,0:51:53.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كان بإمكاني رؤيته، لكنني لم أستطع الدخول Dialogue: 0,0:51:53.83,0:51:56.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الأبديّة حيث تذهب جميع الأرواح إليها لترقد بسلام Dialogue: 0,0:51:58.11,0:52:01.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّه مكان لا يمكن للأحياء الوصول إليه Dialogue: 0,0:52:01.67,0:52:03.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ليس بمكان يُفترض بنا الدخول إليه Dialogue: 0,0:52:05.63,0:52:07.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مُسببة المشاكل قد عادت Dialogue: 0,0:52:08.39,0:52:10.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - تشان، أين كنتِ؟ Dialogue: 0,0:52:10.87,0:52:12.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آوه، أممم.. أنا آسفة Dialogue: 0,0:52:12.75,0:52:15.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد جعلتني أقلق عليكِ كثيرًا، أن تهرعي للخارج في وقتٍ كهذا Dialogue: 0,0:52:15.47,0:52:17.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، إنّها بخير، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:52:17.31,0:52:18.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!―ولكن Dialogue: 0,0:52:18.71,0:52:21.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كم مرّةً هربنا فيها من المنزل؟ Dialogue: 0,0:52:25.23,0:52:27.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لِما لا نأكل شيئًا في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:52:27.71,0:52:29.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...آسفة Dialogue: 0,0:52:29.83,0:52:31.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا عن الأودون المقلي؟ Dialogue: 0,0:52:31.27,0:52:32.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أجل! وفوقها البيض المقلي Dialogue: 0,0:52:33.11,0:52:34.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!وسلطة التونة Dialogue: 0,0:52:34.31,0:52:34.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:52:34.87,0:52:35.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وأنتِ، سوزومي - تشان؟ Dialogue: 0,0:52:35.95,0:52:37.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نحن في الحقيقة نضع سلطة البطاطس فوقها Dialogue: 0,0:52:38.03,0:52:39.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ -\N على الأودون المقلي؟ - Dialogue: 0,0:52:41.47,0:52:43.04,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!يا إلهي Dialogue: 0,0:52:43.95,0:52:45.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}فكري بتلك السعرات الحراريّة Dialogue: 0,0:52:45.95,0:52:47.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}جائعة للغاية Dialogue: 0,0:52:47.90,0:52:49.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا على هذا الطعام Dialogue: 0,0:52:53.15,0:52:54.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لذيذ Dialogue: 0,0:52:54.71,0:52:55.72,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف أكتسب بعض الوزن Dialogue: 0,0:52:55.87,0:52:56.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!بحاجة إلى جعة Dialogue: 0,0:52:56.99,0:52:57.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أيجدّر بنا؟ Dialogue: 0,0:52:58.15,0:52:59.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بعد كل ما شربناه الليلة؟ Dialogue: 0,0:53:00.03,0:53:00.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بالطبع، لِما لا؟ Dialogue: 0,0:53:01.07,0:53:02.52,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}انضم إلينا، سوتا - سان Dialogue: 0,0:53:02.67,0:53:04.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إلا أنني لم أتوقّع سلطة البطاطس Dialogue: 0,0:53:04.87,0:53:06.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي Dialogue: 0,0:53:07.75,0:53:09.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سأحظى بحبيب في وقت قصير Dialogue: 0,0:53:09.42,0:53:10.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما خطب هذا الكرسي؟ Dialogue: 0,0:53:10.99,0:53:12.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ظريف Dialogue: 0,0:53:12.15,0:53:13.04,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كرسي أطفال؟ Dialogue: 0,0:53:13.15,0:53:14.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لِما تجلسين عليه؟ Dialogue: 0,0:53:14.63,0:53:15.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تذكار كوبي....؟ Dialogue: 0,0:53:15.83,0:53:17.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ غير منطقيّة Dialogue: 0,0:53:23.31,0:53:25.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا بدّ وأنّهم ظنّوا بأنّكِ غريبة الأطوار Dialogue: 0,0:53:25.39,0:53:26.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:53:26.90,0:53:30.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل تُسافر هكذا طيلة الوقت؟ Dialogue: 0,0:53:30.63,0:53:31.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ليس طيلة الوقت Dialogue: 0,0:53:31.87,0:53:33.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لدي شقة في طوكيو Dialogue: 0,0:53:34.11,0:53:37.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بعد الجامعة، أخطّط لكي أصبح مُعلمًا Dialogue: 0,0:53:38.51,0:53:40.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أنت طالب جامعيّ؟ Dialogue: 0,0:53:40.67,0:53:41.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أجل؟ Dialogue: 0,0:53:41.67,0:53:42.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}و...تريد وظيفة؟ Dialogue: 0,0:53:42.59,0:53:43.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا بشأن عملك الحالي؟ Dialogue: 0,0:53:43.95,0:53:47.20,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كوني " الغالق" كان ذلك متوارث في عائلتي لأجيال Dialogue: 0,0:53:47.31,0:53:48.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سأواصل فعل ذلك Dialogue: 0,0:53:49.35,0:53:51.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكن هذا لا يؤمن ليّ قوت عيشي Dialogue: 0,0:53:51.39,0:53:52.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...فهمت Dialogue: 0,0:53:53.31,0:53:54.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكنه عمل مهم Dialogue: 0,0:53:55.11,0:53:58.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أهم الأعمال لا يجدّر بالناس رؤيتها Dialogue: 0,0:53:59.31,0:54:01.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}عليّ العودة إلى جسدي الطبيعي Dialogue: 0,0:54:01.71,0:54:04.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كيّ أواصل القيام بهذا واصبح معلم Dialogue: 0,0:54:09.11,0:54:10.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}....ولكنني... بالفعل Dialogue: 0,0:54:16.63,0:54:17.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لعله، أنا Dialogue: 0,0:54:19.03,0:54:21.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...بالفعل Dialogue: 0,0:54:28.39,0:54:30.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يصبح الأمر بعيد المنال Dialogue: 0,0:54:30.71,0:54:32.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يصبح الضوء خافتًا أكثر فأكثر Dialogue: 0,0:54:32.71,0:54:34.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وأيضًا الأصوات Dialogue: 0,0:54:34.67,0:54:36.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...جسدي Dialogue: 0,0:54:36.71,0:54:38.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...عقلي Dialogue: 0,0:54:39.91,0:54:41.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...إنّه Dialogue: 0,0:54:41.31,0:54:42.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بارد للغاية Dialogue: 0,0:54:42.55,0:54:43.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أشعر ببرد شديد Dialogue: 0,0:54:43.67,0:54:46.24,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...برد Dialogue: 0,0:55:01.71,0:55:02.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...هل أنا Dialogue: 0,0:55:14.76,0:55:16.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}....أهنا حيث Dialogue: 0,0:55:16.31,0:55:17.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أصل إلى نهايتي؟ Dialogue: 0,0:55:26.90,0:55:28.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,0:55:29.27,0:55:30.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,0:55:37.03,0:55:37.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}صباح الخير Dialogue: 0,0:55:37.99,0:55:39.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد استغرقت وقتًا طويلًا Dialogue: 0,0:55:39.51,0:55:42.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، هناك صورة أخرى لدايجين Dialogue: 0,0:55:43.15,0:55:44.16,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أترى؟ Dialogue: 0,0:55:45.15,0:55:46.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - سان Dialogue: 0,0:55:47.35,0:55:48.04,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...هل Dialogue: 0,0:55:48.51,0:55:50.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل فعلتِ شيئًا ما ليّ لتوكِ؟ Dialogue: 0,0:55:50.63,0:55:51.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كلّا Dialogue: 0,0:55:53.31,0:55:56.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كنت أعتمد عليك لمساعدتي في الحانة الليلة أيضًا Dialogue: 0,0:55:58.75,0:56:00.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تفضلي، هذا من أجلكِ Dialogue: 0,0:56:01.42,0:56:04.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تبدين أكثر كطفلة هاربة بهذا الزيّ Dialogue: 0,0:56:05.11,0:56:07.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}رومي - سان، شكرًا جزيلًا لكِ على كل شيء Dialogue: 0,0:56:09.71,0:56:12.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}فقط احرصي على أن تُعلمي ولية أمركِ Dialogue: 0,0:56:12.55,0:56:13.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سأفعل Dialogue: 0,0:56:13.75,0:56:14.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!آه، سحقًا Dialogue: 0,0:56:14.59,0:56:16.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد نسيتُ أمر تاماكي - سان تمامًا Dialogue: 0,0:56:16.90,0:56:17.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وصلتني 55 رسالة غير مقروءة؟ Dialogue: 0,0:56:18.29,0:56:19.57,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هي قادمة لأخذي؟ Dialogue: 0,0:56:19.71,0:56:21.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - سان، يمكنك ركوب القطار التالي Dialogue: 0,0:56:21.79,0:56:23.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!اشتري تذكرة، بسرعة Dialogue: 0,0:56:23.87,0:56:25.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}القطار السريع؟ Dialogue: 0,0:56:25.83,0:56:28.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...نحن نعلم أين دايجين، لذا Dialogue: 0,0:56:28.87,0:56:30.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّه الطريق الأسرع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:56:30.59,0:56:31.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إلا أنّه إلى طوكيو؟ Dialogue: 0,0:56:31.95,0:56:33.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هذا سوف يجعلني أصرف جميع مدخراتي Dialogue: 0,0:56:33.99,0:56:36.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}من الأفضل أن تردهُ ليّ أيّها السيّد الجامعي Dialogue: 0,0:56:36.75,0:56:38.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:56:39.15,0:56:40.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان، أنظر Dialogue: 0,0:56:41.27,0:56:42.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:56:42.75,0:56:44.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هذا القطار سريع للغاية Dialogue: 0,0:56:44.83,0:56:46.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!رائع Dialogue: 0,0:56:46.11,0:56:47.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم.. إنّه سريع Dialogue: 0,0:56:51.66,0:56:53.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}....سوتا - سان، هل قمنا للتو بـ Dialogue: 0,0:56:53.79,0:56:54.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:56:54.83,0:56:58.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل فاتنا جبل فوجي؟ Dialogue: 0,0:56:58.27,0:56:59.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أنظر Dialogue: 0,0:56:59.55,0:57:01.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لِما لم تقل شيئًا؟ Dialogue: 0,0:57:01.90,0:57:03.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...آآآه، صحيح Dialogue: 0,0:57:04.11,0:57:05.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أردتُ رؤيته Dialogue: 0,0:57:05.91,0:57:07.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...آسف Dialogue: 0,0:57:15.51,0:57:17.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}من هنا، سوزومي - سان Dialogue: 0,0:57:17.31,0:57:17.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,0:57:17.95,0:57:18.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إلى اليمين Dialogue: 0,0:57:18.71,0:57:19.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إلى اليسار Dialogue: 0,0:57:19.59,0:57:20.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}اصعدي Dialogue: 0,0:57:20.91,0:57:22.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}القطار على اليسار Dialogue: 0,0:57:22.91,0:57:23.72,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أركضي Dialogue: 0,0:57:26.35,0:57:27.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}انزلي في المحطة التالية Dialogue: 0,0:57:27.11,0:57:27.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:57:32.11,0:57:34.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لماذا أشعر وكأنّني حصانك؟ Dialogue: 0,0:57:34.95,0:57:37.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}قبل مكان دايجين، ثمّة مكان أريد الذهاب إليه Dialogue: 0,0:57:38.19,0:57:39.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هلّا أجريتِ مكالمة؟ Dialogue: 0,0:57:52.95,0:57:55.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أمم، اسمي هو إيواتو Dialogue: 0,0:57:56.11,0:57:58.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لقد أتصلتُ بكم Dialogue: 0,0:57:59.47,0:58:00.72,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آوه، صحيح Dialogue: 0,0:58:00.87,0:58:02.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}قريبة سوتا - سان Dialogue: 0,0:58:02.75,0:58:04.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سمعتُ بشأنكِ Dialogue: 0,0:58:04.79,0:58:06.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إليكِ مفتاح غرفته Dialogue: 0,0:58:07.31,0:58:09.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الغرفة رقم 301 Dialogue: 0,0:58:09.67,0:58:10.72,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}خذي وقتكِ Dialogue: 0,0:58:13.43,0:58:16.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، ألستُ ذو شعبية، سوتا - سان؟ Dialogue: 0,0:58:17.11,0:58:19.52,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}متى سيعود من رحلته؟ Dialogue: 0,0:58:19.67,0:58:21.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نشعر بالوحدةِ قليلًا من دونه Dialogue: 0,0:58:21.63,0:58:23.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}"إنّه لطيف وظريف للغاية" Dialogue: 0,0:58:23.51,0:58:24.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وبغاية الوسامة Dialogue: 0,0:58:25.51,0:58:27.04,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لا تأخذي كلامهما على محمل الجد Dialogue: 0,0:58:27.15,0:58:28.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حقًا...؟ Dialogue: 0,0:58:30.75,0:58:31.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا بكِ Dialogue: 0,0:58:33.43,0:58:34.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:58:43.03,0:58:44.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أريد البحث عن شيء ما Dialogue: 0,0:58:45.83,0:58:48.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أترين صندوق الورق المقوى فوق الرف؟ Dialogue: 0,0:58:48.67,0:58:49.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أحضريه من أجلي Dialogue: 0,0:58:49.71,0:58:50.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بالطبع Dialogue: 0,0:59:03.08,0:59:04.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان، أيمكنني الدوس عليك؟ Dialogue: 0,0:59:04.99,0:59:06.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لتسألي ذلك قبل فعلها Dialogue: 0,0:59:16.63,0:59:17.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أهذه هي Dialogue: 0,0:59:18.07,0:59:19.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الدودة؟ Dialogue: 0,0:59:22.31,0:59:23.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:59:23.59,0:59:25.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وهذا هو حجر الأساس Dialogue: 0,0:59:25.79,0:59:27.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الدعامة الغربية Dialogue: 0,0:59:27.19,0:59:28.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}والدعامة الشرقية Dialogue: 0,0:59:28.51,0:59:29.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...إذًا أيعني ذلك بأن Dialogue: 0,0:59:30.03,0:59:31.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ثمّة اثنان من أحجار الأساس؟ Dialogue: 0,0:59:33.39,0:59:36.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الكوارث التي لا يمكن احتواؤها بإغلاق البوابة Dialogue: 0,0:59:36.47,0:59:38.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تم إغلاقها باستخدام أحجار الأساس Dialogue: 0,0:59:39.31,0:59:39.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لذا Dialogue: 0,0:59:40.11,0:59:41.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}المواقع تتغيّر من عصر لآخر Dialogue: 0,0:59:44.71,0:59:48.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حجر الأساس من كيوشو وهو الآن دايجين الّذي يتجوّل في الأرجاء Dialogue: 0,0:59:48.55,0:59:49.24,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:59:49.35,0:59:51.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الحجر الأساس الآخر هو هنا Dialogue: 0,0:59:51.51,0:59:52.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}في طوكيو Dialogue: 0,0:59:52.79,0:59:54.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يُبقي رأس الدودة تحت السيطرة Dialogue: 0,0:59:55.55,0:59:58.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ما أريد معرفته بالتحديد هو أين Dialogue: 0,0:59:58.51,1:00:00.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أين موقعه في طوكيو Dialogue: 0,1:00:00.31,1:00:02.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}على ما يبدو، ثمّة بوابة ضخمة هناك أيضًا Dialogue: 0,1:00:03.31,1:00:07.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}فُتحت قبل 100 عام ودمرت إقليم كانتو Dialogue: 0,1:00:07.55,1:00:10.04,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وقد اُغلِقت البوابة من قبل الغالقين في ذلك العصر Dialogue: 0,1:00:10.15,1:00:11.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بوابة طوكيو Dialogue: 0,1:00:12.51,1:00:16.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ربّما دايجين يُحاول فتح تلك البوابة مرّة أخرى Dialogue: 0,1:00:23.23,1:00:24.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لا جدوى Dialogue: 0,1:00:24.55,1:00:27.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تم حذف المعلومات Dialogue: 0,1:00:27.83,1:00:28.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,1:00:28.71,1:00:29.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل الموقع أمر سريّ؟ Dialogue: 0,1:00:30.23,1:00:31.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}عليّ أن أسأل جدي Dialogue: 0,1:00:32.03,1:00:33.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}جدك؟ Dialogue: 0,1:00:33.43,1:00:35.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد رباني إلى حد كبير Dialogue: 0,1:00:35.15,1:00:36.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هو في المشفى على مقربةٍ من هنا Dialogue: 0,1:00:37.35,1:00:39.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لم أرغب في أن أخيب ظنه Dialogue: 0,1:00:39.71,1:00:40.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وأنا على هذه الشاكلة Dialogue: 0,1:00:43.11,1:00:44.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا، هل أنت بالداخل؟ Dialogue: 0,1:00:44.99,1:00:45.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أعلم بأنّك بالداخل Dialogue: 0,1:00:46.27,1:00:48.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}النافذة مفتوحة -\N إنّه سيريزاوا - Dialogue: 0,1:00:48.23,1:00:49.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...من بين كل الأوقات Dialogue: 0,1:00:49.59,1:00:50.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مـ - من؟ Dialogue: 0,1:00:50.83,1:00:51.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}شخص أعرفه Dialogue: 0,1:00:51.67,1:00:52.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}فقط اجعليه يُغادر Dialogue: 0,1:00:53.11,1:00:54.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا! يا صاح! سوف أفتح الباب Dialogue: 0,1:00:54.99,1:00:55.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سأدخل Dialogue: 0,1:00:55.67,1:00:56.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد حذرتك Dialogue: 0,1:00:56.67,1:00:58.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّه شخص جيد Dialogue: 0,1:01:00.51,1:01:01.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا Dialogue: 0,1:01:01.99,1:01:03.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أممم، ومن تكونين؟ Dialogue: 0,1:01:04.07,1:01:05.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أخته الصغرى Dialogue: 0,1:01:05.67,1:01:06.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لديه أخت؟ Dialogue: 0,1:01:07.03,1:01:09.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، قريبته والتي بمثابة أخته الصغرى Dialogue: 0,1:01:09.71,1:01:10.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,1:01:10.43,1:01:11.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أممم Dialogue: 0,1:01:11.23,1:01:13.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنت سيريزاوا - سان، صحيح؟ Dialogue: 0,1:01:14.83,1:01:16.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}اختبار توظيف المعلمين؟ Dialogue: 0,1:01:17.23,1:01:17.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,1:01:17.91,1:01:22.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}البارحة كان الاختبار الثاني، ولكنهُ لم يحضر Dialogue: 0,1:01:22.63,1:01:24.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كان لديه اختبار بالأمس؟ Dialogue: 0,1:01:25.23,1:01:26.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...يا له من أحمق Dialogue: 0,1:01:27.23,1:01:29.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أربعة أعوام ذهبت أدراج الرياح Dialogue: 0,1:01:29.87,1:01:33.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الأمر يزعجني للغاية، لم أستطع التركيز على اختباري Dialogue: 0,1:01:33.75,1:01:34.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...بالمناسبة، أنتِ Dialogue: 0,1:01:34.83,1:01:35.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي، صحيح؟ Dialogue: 0,1:01:36.35,1:01:37.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}،عندما تتواصلين مع سوتا Dialogue: 0,1:01:38.03,1:01:40.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أخبريه بأنّني غاضب، وبأنّه ميت بالنسبةِ ليّ Dialogue: 0,1:01:41.11,1:01:42.32,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آه، مهلًا Dialogue: 0,1:01:42.47,1:01:43.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هو مدين ليّ بـ 20 ألف ين Dialogue: 0,1:01:44.03,1:01:45.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أريد ذلك أولًا Dialogue: 0,1:01:45.79,1:01:49.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...سمعتُ بأنّ عمل عائلته في مأزق وما إلى ذلك Dialogue: 0,1:01:49.51,1:01:51.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكنه لا ينتبه إلى نفسه بما فيه الكفاية Dialogue: 0,1:01:52.07,1:01:53.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يُغيظني الأمر Dialogue: 0,1:01:54.91,1:01:55.96,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إلى اللقاء Dialogue: 0,1:02:00.55,1:02:01.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل سيقع زلزال؟ Dialogue: 0,1:02:02.27,1:02:03.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، ما الّذي....؟ Dialogue: 0,1:02:04.27,1:02:05.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لقد توقف Dialogue: 0,1:02:06.91,1:02:07.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:02:09.91,1:02:10.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّها قريبة Dialogue: 0,1:02:15.31,1:02:17.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وآآه، أعداد كبيرة من الطيور Dialogue: 0,1:02:17.27,1:02:17.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لنذهب Dialogue: 0,1:02:18.15,1:02:18.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,1:02:19.83,1:02:21.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، إلى أين تذهبين؟ Dialogue: 0,1:02:23.15,1:02:24.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لم تكن لدي أيّ فكرة Dialogue: 0,1:02:24.95,1:02:26.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!بشأن اختبارك Dialogue: 0,1:02:26.51,1:02:27.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,1:02:27.31,1:02:28.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هذا ليس بخطأكِ Dialogue: 0,1:02:28.51,1:02:30.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!ولكن كل ما يجري لأنّني حرّرتُ حجر الأساس Dialogue: 0,1:02:30.59,1:02:31.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف نُنهي الأمر اليوم Dialogue: 0,1:02:32.03,1:02:35.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سنُعيد تحول القط إلى حجر أساس وأتحول بدوري إلى بشري من جديد Dialogue: 0,1:02:38.99,1:02:39.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,1:02:39.87,1:02:40.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!ثمّة الكثير من الطيور Dialogue: 0,1:02:41.47,1:02:42.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بسبب الزلزال؟ Dialogue: 0,1:02:47.27,1:02:48.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، هل البوابة قريبة؟ Dialogue: 0,1:02:48.99,1:02:49.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,1:02:50.03,1:02:52.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يبدو بأنّها أسفل النهر Dialogue: 0,1:02:56.19,1:02:57.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يا إلهي Dialogue: 0,1:02:57.75,1:02:58.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}قط؟ Dialogue: 0,1:03:01.11,1:03:01.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي Dialogue: 0,1:03:02.59,1:03:03.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لنلعب Dialogue: 0,1:03:03.67,1:03:04.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!دايجين Dialogue: 0,1:03:04.27,1:03:05.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي Dialogue: 0,1:03:07.15,1:03:08.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما ذلك؟ Dialogue: 0,1:03:08.31,1:03:08.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كرسي؟ Dialogue: 0,1:03:18.95,1:03:20.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أرأيت ذلك؟ -\N ماذا كان؟ - Dialogue: 0,1:03:21.43,1:03:22.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,1:03:22.75,1:03:23.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!دايجين Dialogue: 0,1:03:24.03,1:03:25.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!تحوّل إلى حجر أساس Dialogue: 0,1:03:25.83,1:03:27.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!حجر أساس واحد ليس كافيًا Dialogue: 0,1:03:27.67,1:03:28.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كلّا Dialogue: 0,1:03:28.43,1:03:29.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,1:03:29.47,1:03:31.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا تزال لا تفهم الأمر؟ Dialogue: 0,1:03:35.83,1:03:36.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أين ذهبت؟ Dialogue: 0,1:03:38.03,1:03:39.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:03:49.55,1:03:50.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...بوابة طوكيو هي Dialogue: 0,1:03:51.67,1:03:52.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هناك في الأسفل؟ Dialogue: 0,1:03:53.31,1:03:55.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كيف لنا أن نصل إلى هناك؟ Dialogue: 0,1:04:15.63,1:04:16.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد توقفت؟ Dialogue: 0,1:04:17.19,1:04:18.24,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كلّا Dialogue: 0,1:04:22.31,1:04:23.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا...؟ Dialogue: 0,1:04:28.63,1:04:29.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لا جدوى Dialogue: 0,1:04:44.51,1:04:45.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}التحذير توقّف Dialogue: 0,1:04:45.51,1:04:46.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,1:04:47.07,1:04:48.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...حجر الأساس الثاني Dialogue: 0,1:04:49.15,1:04:51.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لم يتمكّن من إيقافه Dialogue: 0,1:04:56.19,1:04:57.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!الجسد بأكمله سيخرج Dialogue: 0,1:05:00.15,1:05:01.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}دايجين؟ Dialogue: 0,1:05:01.71,1:05:03.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف نمنع زلزال كبير Dialogue: 0,1:05:03.91,1:05:04.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - سان Dialogue: 0,1:05:05.11,1:05:06.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سأذهب Dialogue: 0,1:05:06.91,1:05:08.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكن أن تكون جادًا Dialogue: 0,1:05:08.39,1:05:09.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:05:18.31,1:05:19.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، أتلك...؟ Dialogue: 0,1:05:19.95,1:05:20.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا Dialogue: 0,1:05:20.79,1:05:21.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا...؟ Dialogue: 0,1:05:22.63,1:05:24.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - سان؟ Dialogue: 0,1:05:27.75,1:05:29.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي يحدث؟ Dialogue: 0,1:05:31.35,1:05:32.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما ذلك؟ Dialogue: 0,1:05:32.11,1:05:33.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...شيءٌ ما غريب Dialogue: 0,1:05:38.27,1:05:40.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ مجنونة؟ Dialogue: 0,1:05:40.35,1:05:41.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,1:05:43.31,1:05:44.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!!سوزومي - سان Dialogue: 0,1:05:51.75,1:05:52.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أنا قادم Dialogue: 0,1:05:59.51,1:06:00.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:06:00.59,1:06:02.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}السطح غير مستقر Dialogue: 0,1:06:02.55,1:06:03.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا تفلتيني Dialogue: 0,1:06:04.31,1:06:05.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا Dialogue: 0,1:07:01.51,1:07:02.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...الدودة Dialogue: 0,1:07:03.23,1:07:04.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تُغطي المدينة Dialogue: 0,1:07:09.31,1:07:10.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:07:10.43,1:07:11.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أعلم Dialogue: 0,1:07:11.31,1:07:13.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...علينا أن نغرزها بحجر الأساس Dialogue: 0,1:07:13.55,1:07:14.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بدايجين Dialogue: 0,1:07:14.31,1:07:15.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي - سان Dialogue: 0,1:07:17.27,1:07:19.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...عندما تسقط الدودة Dialogue: 0,1:07:19.39,1:07:21.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف تتصدّع الأرض Dialogue: 0,1:07:21.31,1:07:22.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!دايجين Dialogue: 0,1:07:25.47,1:07:26.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:07:27.63,1:07:28.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,1:07:30.03,1:07:31.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...العديد من الناس Dialogue: 0,1:07:31.95,1:07:32.96,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}على وشك الموت Dialogue: 0,1:07:33.11,1:07:34.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لماذا ستسمح بحدوث ذلك؟ Dialogue: 0,1:07:35.27,1:07:36.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!تحوّل إلى حجر الأساس من جديد Dialogue: 0,1:07:37.15,1:07:38.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع Dialogue: 0,1:07:38.11,1:07:40.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لم أعد حجر الأساس بعد الآن Dialogue: 0,1:07:44.95,1:07:46.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنت حجر الأساس Dialogue: 0,1:07:46.71,1:07:47.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي Dialogue: 0,1:07:52.31,1:07:53.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا يجب أن نفعل، سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:07:54.51,1:07:55.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:07:55.79,1:07:58.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - سان، أنا آسف Dialogue: 0,1:07:59.71,1:08:01.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أخيرًا قد أدركت الأمر Dialogue: 0,1:08:01.31,1:08:02.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لم أدرك ذلك Dialogue: 0,1:08:03.39,1:08:05.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أو ربّما لم أُرد ذلك Dialogue: 0,1:08:05.15,1:08:06.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أمم، سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:08:06.47,1:08:07.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...جسدّك Dialogue: 0,1:08:07.43,1:08:07.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...الآن Dialogue: 0,1:08:08.11,1:08:09.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!إنّه يتجمّد Dialogue: 0,1:08:10.27,1:08:10.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,1:08:11.31,1:08:13.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حجر الأساس Dialogue: 0,1:08:13.75,1:08:15.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}،اللحظة التي تحوّلت فيها إلى كرسي Dialogue: 0,1:08:15.66,1:08:18.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تم نقل دور حجر الأساس ليّ Dialogue: 0,1:08:19.83,1:08:20.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لا يعقل ذلك Dialogue: 0,1:08:21.51,1:08:23.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...هذه هي Dialogue: 0,1:08:24.11,1:08:25.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هُنا حيث ستحين نهايتي؟ Dialogue: 0,1:08:25.83,1:08:26.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:08:26.95,1:08:29.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكنني كنتُ قادر على لقائكِ Dialogue: 0,1:08:31.51,1:08:34.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:08:34.15,1:08:35.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:08:36.83,1:08:38.32,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:08:39.51,1:08:41.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ذلك ليس سوتا بعد الآن Dialogue: 0,1:08:41.51,1:08:42.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...دايجين Dialogue: 0,1:08:42.79,1:08:43.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!―كيف تجرؤ Dialogue: 0,1:08:43.62,1:08:46.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ألن تغرزي ذلك بجسد الدودة؟ Dialogue: 0,1:08:46.62,1:08:47.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كيف يمكنني ذلك؟ Dialogue: 0,1:08:47.71,1:08:49.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الدودة سوف تسقط Dialogue: 0,1:08:50.27,1:08:51.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}والأرض سوف تتحطم Dialogue: 0,1:09:00.35,1:09:01.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...إنّها تسقط Dialogue: 0,1:09:02.11,1:09:02.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:09:03.03,1:09:04.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أرجوك، أفق Dialogue: 0,1:09:04.71,1:09:05.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:09:05.62,1:09:07.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!ذلك ليس بسوتا بعد الآن Dialogue: 0,1:09:08.62,1:09:10.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان، أفق Dialogue: 0,1:09:10.71,1:09:12.52,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا يُفترض بيّ فعله؟ Dialogue: 0,1:09:12.83,1:09:13.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:09:14.11,1:09:14.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:09:15.31,1:09:16.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}العديد من الناس سيموتون Dialogue: 0,1:09:18.03,1:09:19.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...التاريخ سيكرّر نفسه Dialogue: 0,1:09:38.66,1:09:39.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لا أريد Dialogue: 0,1:09:40.66,1:09:42.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لم أرد هذا أبدًا Dialogue: 0,1:09:42.66,1:09:44.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كيف لهذا أن....؟ Dialogue: 0,1:10:05.55,1:10:06.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي، أنظروا إلى ذلك Dialogue: 0,1:10:06.51,1:10:07.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!مذهل Dialogue: 0,1:10:07.71,1:10:08.20,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}شفق؟ Dialogue: 0,1:10:08.31,1:10:09.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}قوس قزح في الليل؟ Dialogue: 0,1:10:09.59,1:10:10.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...جميل Dialogue: 0,1:10:57.23,1:10:58.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أمي Dialogue: 0,1:10:58.19,1:10:58.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أهو جاهز الآن؟ Dialogue: 0,1:10:59.11,1:11:00.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ليس قريبًا من الانتهاء حتّى Dialogue: 0,1:11:09.03,1:11:09.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الآن؟ Dialogue: 0,1:11:10.11,1:11:11.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ليس بعد Dialogue: 0,1:11:18.43,1:11:19.16,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الآن؟ Dialogue: 0,1:11:19.39,1:11:21.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!تقريبًا Dialogue: 0,1:11:24.23,1:11:25.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الآن؟ Dialogue: 0,1:11:25.91,1:11:27.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لنرَ Dialogue: 0,1:11:29.79,1:11:31.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!تفضلي Dialogue: 0,1:11:31.62,1:11:33.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}عيد ميلاد سعيد، سوزومي Dialogue: 0,1:11:33.71,1:11:35.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وآآه Dialogue: 0,1:11:35.59,1:11:38.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هلّا وضعتِ وجهه هنا؟ Dialogue: 0,1:11:38.31,1:11:38.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,1:11:39.07,1:11:39.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّه كرسي Dialogue: 0,1:11:40.07,1:11:41.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكن من أجلكِ فقط Dialogue: 0,1:11:45.59,1:11:47.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما رأيكِ؟ Dialogue: 0,1:11:51.03,1:11:53.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!كرسي من أجلي Dialogue: 0,1:11:53.19,1:11:55.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا لكِ، أمي Dialogue: 0,1:11:56.71,1:11:58.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف أحتفظ بهِ Dialogue: 0,1:11:58.23,1:11:59.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!إلى الأبد Dialogue: 0,1:11:59.59,1:12:01.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إلى الأبد؟ Dialogue: 0,1:12:01.39,1:12:04.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، حمدًا لله لأنني صنعتهُ من أجلكِ Dialogue: 0,1:12:08.47,1:12:10.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...إلى متى Dialogue: 0,1:12:10.83,1:12:13.16,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أهتممتُ بهِ بالفعل؟ Dialogue: 0,1:12:22.71,1:12:24.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أين Dialogue: 0,1:12:26.71,1:12:27.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا؟ Dialogue: 0,1:12:32.79,1:12:34.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:12:43.71,1:12:45.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أهذه...؟ Dialogue: 0,1:12:47.91,1:12:49.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بوابة طوكيو؟ Dialogue: 0,1:13:00.31,1:13:01.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:13:14.43,1:13:15.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني الدخول Dialogue: 0,1:13:16.47,1:13:18.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّه في العالم الأبدي Dialogue: 0,1:13:18.43,1:13:19.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان Dialogue: 0,1:13:19.83,1:13:20.72,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:13:20.87,1:13:22.04,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:13:22.35,1:13:24.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:13:26.79,1:13:27.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي؟ Dialogue: 0,1:13:32.79,1:13:34.52,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أخيرًا، أصبحنا أنا وأنتِ لوحدنا فقط Dialogue: 0,1:13:35.31,1:13:37.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!كل هذا خطأك أنت Dialogue: 0,1:13:37.51,1:13:38.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أعد إليّ سوتا - سان Dialogue: 0,1:13:38.91,1:13:39.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع Dialogue: 0,1:13:39.75,1:13:40.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,1:13:40.62,1:13:42.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هو لم يعد بشريًّا بعد الآن Dialogue: 0,1:13:45.03,1:13:46.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!إذًا اجعلهُ بشريًّا Dialogue: 0,1:13:46.71,1:13:48.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي، هذا يؤلمني Dialogue: 0,1:13:48.43,1:13:49.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أعدهُ Dialogue: 0,1:13:49.39,1:13:51.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لقد قلتُ بأنّكِ تؤلمينني Dialogue: 0,1:13:51.31,1:13:52.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!—أيّها Dialogue: 0,1:13:53.15,1:13:55.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ لا تحبينني؟ Dialogue: 0,1:13:55.62,1:13:56.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كيف يمكنني ذلك...؟ Dialogue: 0,1:13:56.91,1:13:57.96,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ تحبينني، صحيح؟ Dialogue: 0,1:13:58.11,1:13:59.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!—أنا أكره Dialogue: 0,1:14:09.31,1:14:10.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ارحل من هنا Dialogue: 0,1:14:11.79,1:14:13.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لا تتحدّث معي مُجدّدًا Dialogue: 0,1:14:14.67,1:14:18.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...سوزومي لا تُحبني Dialogue: 0,1:14:32.51,1:14:34.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أعدك، بأنني سآتي لإنقاذك Dialogue: 0,1:14:35.83,1:14:37.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...سأعيدها إليكم Dialogue: 0,1:15:02.51,1:15:03.24,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا...؟ Dialogue: 0,1:15:19.71,1:15:21.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، أنظر إلى تلك الفتاة Dialogue: 0,1:15:21.75,1:15:23.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّها لا ترتدي أيّ حذاء Dialogue: 0,1:15:23.23,1:15:25.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ محقة، مقززة Dialogue: 0,1:15:30.99,1:15:32.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنظر إلى ملابسها Dialogue: 0,1:15:32.75,1:15:33.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تلك الفتاة هناك Dialogue: 0,1:15:33.95,1:15:34.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أهي حافية القدمين؟ Dialogue: 0,1:15:34.87,1:15:35.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بجدّية؟ Dialogue: 0,1:15:38.03,1:15:40.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}استقرت حالة موناكاتا - سان Dialogue: 0,1:15:40.19,1:15:43.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم، كانت حالته سيئة للغاية بالأمس Dialogue: 0,1:15:43.91,1:15:45.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...إنّه جدّ Dialogue: 0,1:15:58.23,1:16:01.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}فشل سوتا، صحيح؟ Dialogue: 0,1:16:01.47,1:16:02.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...آسفة على التطّفل عليك Dialogue: 0,1:16:02.79,1:16:07.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سمعتُ من سوتا - سان بأنّك راقدٌ في المشفى Dialogue: 0,1:16:10.91,1:16:13.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل أقحمكِ في الأمر؟ Dialogue: 0,1:16:14.51,1:16:17.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما هو مصير حفيدي؟ Dialogue: 0,1:16:18.87,1:16:21.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد أصبح حجر أساس وانتقل إلى العالم الأبدي Dialogue: 0,1:16:21.99,1:16:23.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,1:16:24.47,1:16:28.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد رأيتُ الدودة بالأمس من النافذة Dialogue: 0,1:16:28.91,1:16:31.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لم أرغب بشيء أكثر من أن أذهب إلى هناك بنفسي Dialogue: 0,1:16:31.75,1:16:35.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكن هذا الجسد المتهدّم أبى أن يستمع لرغبتي Dialogue: 0,1:16:35.99,1:16:40.32,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لهذا السبب أريد معرفة كيفية الدخول إلى العالم الأبدي Dialogue: 0,1:16:42.51,1:16:43.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,1:16:43.79,1:16:45.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هاه؟ لأنني... أريد انقاذ سوتا - سان Dialogue: 0,1:16:46.11,1:16:47.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هذا غير ضروريّ Dialogue: 0,1:16:48.07,1:16:48.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,1:16:49.11,1:16:52.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا سيقضي عقود من الزمن الآن Dialogue: 0,1:16:52.59,1:16:56.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كحجر أساس كمأوى للآلهة Dialogue: 0,1:16:56.27,1:16:59.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لم يعد في عالمنا بعد الآن Dialogue: 0,1:16:59.95,1:17:01.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...كيف أمكنك Dialogue: 0,1:17:01.31,1:17:02.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}—ولكن لا بدّ من وجود طريقة Dialogue: 0,1:17:02.62,1:17:06.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أتحاولين إهدار تضحية ابني؟ Dialogue: 0,1:17:06.63,1:17:07.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,1:17:07.59,1:17:10.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}من قام بطعن الدودة؟ Dialogue: 0,1:17:10.66,1:17:12.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ وبرفقة سوتا؟ Dialogue: 0,1:17:12.95,1:17:13.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ولكن كان ذلك Dialogue: 0,1:17:13.79,1:17:15.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أجيبيني Dialogue: 0,1:17:15.11,1:17:15.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!كان أنا Dialogue: 0,1:17:16.35,1:17:17.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,1:17:17.79,1:17:19.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لا بأس Dialogue: 0,1:17:19.51,1:17:22.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لو لم تفعلي، لمات الملايين من الناس Dialogue: 0,1:17:22.95,1:17:25.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}،لتفخري بما قمتِ بهِ، وابقِ فمكِ مغلقًا Dialogue: 0,1:17:26.11,1:17:28.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!وعودي من حيثُ أتيتِ Dialogue: 0,1:17:34.27,1:17:38.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هذا العالم ليس للأشخاص العاديين Dialogue: 0,1:17:38.75,1:17:41.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لتنسِ كل ما حدث Dialogue: 0,1:17:42.47,1:17:44.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كيف يمكنني أن أنسَ؟ Dialogue: 0,1:17:44.51,1:17:47.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف أفتح البوابة السفليّة من جديد Dialogue: 0,1:17:47.43,1:17:49.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ما الّذي تقولينه؟ Dialogue: 0,1:17:49.75,1:17:51.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!عليّ الدخول Dialogue: 0,1:17:51.35,1:17:52.20,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مستحيل Dialogue: 0,1:17:52.31,1:17:53.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكنكِ الدخول إلى هناك Dialogue: 0,1:17:54.11,1:17:56.20,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لا يجب أن تفتحي البوابة Dialogue: 0,1:17:56.31,1:17:57.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا Dialogue: 0,1:18:09.51,1:18:12.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}العالم الأبدي مكانٌ جميل Dialogue: 0,1:18:12.11,1:18:14.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكنهُ نطاق الموتى Dialogue: 0,1:18:14.43,1:18:17.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ألا يُخيفكِ هذا؟ Dialogue: 0,1:18:17.71,1:18:19.24,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كلّا Dialogue: 0,1:18:19.51,1:18:22.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سواء المرء سيعيش أو سيموت فهي مسألة حظ Dialogue: 0,1:18:22.39,1:18:24.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لطالما شعرتُ بهذه الطريقة Dialogue: 0,1:18:24.51,1:18:25.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,1:18:26.03,1:18:29.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا خائفة من عالمٍ لا وجود لسوتا - سان فيه Dialogue: 0,1:18:38.03,1:18:43.24,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا توجد سوى بوابة واحدة يمكن للناس عبورها في حياتهم Dialogue: 0,1:18:43.59,1:18:46.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل دخلتِ العالم الأبدي من قبل؟ Dialogue: 0,1:18:46.71,1:18:49.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا رأيتِ هناك؟ Dialogue: 0,1:18:49.66,1:18:51.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...كان ذلك Dialogue: 0,1:18:51.31,1:18:53.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}رأيتُ نسخة صغيرة من نفسي Dialogue: 0,1:18:53.51,1:18:56.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ورأيت أمي المتوفية Dialogue: 0,1:18:57.11,1:19:03.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أشك في أنكِ ضعتِ في العالم الأبدي عندما كنتِ طفلة Dialogue: 0,1:19:09.43,1:19:13.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}عليكِ العثور على تلك البوابة من ذلك الحين Dialogue: 0,1:19:24.27,1:19:26.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد مضى وقتٌ طويل Dialogue: 0,1:19:27.31,1:19:30.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أرَ بأنّك أخيرًا غير مقيد Dialogue: 0,1:19:32.91,1:19:35.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أترغب في أن تتبع تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,1:19:36.39,1:19:39.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أعهد لك بكل شيء Dialogue: 0,1:20:18.15,1:20:21.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف أستعير حذائك يا سوتا - سان Dialogue: 0,1:20:34.62,1:20:35.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي Dialogue: 0,1:20:35.62,1:20:37.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي، أنتِ Dialogue: 0,1:20:37.87,1:20:39.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي - تشان Dialogue: 0,1:20:40.59,1:20:42.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سيريزاوا - سان؟ Dialogue: 0,1:20:42.43,1:20:43.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إلى أين تذهبين؟ Dialogue: 0,1:20:43.95,1:20:45.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}للعثور على سوتا؟ Dialogue: 0,1:20:46.31,1:20:47.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}للعثور على باب Dialogue: 0,1:20:47.83,1:20:48.52,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,1:20:48.66,1:20:50.04,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آسفة، أنا على عجلةٍ من أمري Dialogue: 0,1:20:50.15,1:20:52.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي، لقد بحثتُ عنكِ في كل مكان Dialogue: 0,1:20:52.27,1:20:52.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}—ماذا Dialogue: 0,1:20:52.91,1:20:54.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}قولكِ بأنّكِ من أقربائهِ كان كذبة، صحيح؟ Dialogue: 0,1:20:54.31,1:20:55.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولِما يهم ذلك؟ Dialogue: 0,1:20:55.55,1:20:56.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}اصعدي -\N ماذا؟ - Dialogue: 0,1:20:56.83,1:20:58.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ تريدين العثور على سوتا، صحيح؟ Dialogue: 0,1:20:58.23,1:21:00.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إذًا، سوف أخذكِ إليه Dialogue: 0,1:21:00.47,1:21:01.52,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولِما ستفعل ذلك؟ Dialogue: 0,1:21:01.66,1:21:03.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا قلق حيال صديقي، أفهمتِ؟ Dialogue: 0,1:21:04.07,1:21:05.44,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما ذلك؟ -\N شِجار؟ - Dialogue: 0,1:21:05.62,1:21:06.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!ها أنتِ ذا Dialogue: 0,1:21:06.43,1:21:07.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي Dialogue: 0,1:21:07.66,1:21:09.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ تاماكي - سان؟ Dialogue: 0,1:21:09.71,1:21:12.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ألديكِ أدنى فكرة مدى كم كنتُ قلقة عليكِ؟ Dialogue: 0,1:21:12.99,1:21:15.24,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وأنت! ابقَ بعيدًا عنها Dialogue: 0,1:21:15.35,1:21:16.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وإلا سأتصل بالشرطة Dialogue: 0,1:21:16.59,1:21:17.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}من تكونين؟ Dialogue: 0,1:21:17.51,1:21:19.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أهذا هو الشخص الّذي أتى إلى منزلنا؟ Dialogue: 0,1:21:19.31,1:21:21.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أيًّا ما أخبركِ بهِ فهي كذبة Dialogue: 0,1:21:21.35,1:21:22.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف نغادر Dialogue: 0,1:21:22.83,1:21:24.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آسفة، ولكن لا يمكنني العودة بعد Dialogue: 0,1:21:24.39,1:21:25.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي Dialogue: 0,1:21:26.03,1:21:27.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سيريزاوا - سان، لنذهب Dialogue: 0,1:21:27.55,1:21:28.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حسنًا Dialogue: 0,1:21:30.99,1:21:31.72,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي Dialogue: 0,1:21:31.87,1:21:32.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي Dialogue: 0,1:21:32.59,1:21:34.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما خطبكِ بحق السّماء؟ Dialogue: 0,1:21:34.15,1:21:35.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني السماح لكِ بالذهاب لوحدكِ Dialogue: 0,1:21:35.83,1:21:37.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تاماكي - سان، ترجلّي من السيارة -\N !تعالي إلى هنا، سوزومي - Dialogue: 0,1:21:38.11,1:21:39.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هذه السيارة لها أبواب Dialogue: 0,1:21:39.95,1:21:41.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل يخونكِ؟ Dialogue: 0,1:21:41.51,1:21:42.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الرجال إلا خنازير Dialogue: 0,1:21:42.71,1:21:44.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!نعم، وأنتِ تتجاهليهم -\N ...لنهدأ جميعًا - Dialogue: 0,1:21:44.99,1:21:45.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...يا رفاق Dialogue: 0,1:21:45.87,1:21:46.96,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل انتهيتم بعد؟ Dialogue: 0,1:21:49.71,1:21:51.72,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}دايجين؟ -\N القط تكلم؟ - Dialogue: 0,1:21:51.87,1:21:53.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ماذا؟ بالطبع كلّا Dialogue: 0,1:21:53.91,1:21:55.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم، أنتِ محقة Dialogue: 0,1:21:55.75,1:21:58.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بالطبع، القطط لا تتكلم Dialogue: 0,1:21:58.35,1:21:59.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أهم من ذلك Dialogue: 0,1:22:00.87,1:22:03.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سيريزاوا - سان، أيمكنك أخذنا إلى هناك؟ Dialogue: 0,1:22:03.71,1:22:05.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ هذا بعيد Dialogue: 0,1:22:05.47,1:22:07.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي، أليس هذا...؟ Dialogue: 0,1:22:07.27,1:22:09.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد قلت بأنّك ستأخذني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:22:10.27,1:22:12.72,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}رجاءً، عليّ الذهاب إلى هناك Dialogue: 0,1:22:17.51,1:22:19.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بجدّية...؟ Dialogue: 0,1:22:19.91,1:22:22.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أعتقد بأنّنا لن نعود الليلة Dialogue: 0,1:22:26.91,1:22:29.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي تُخطّط له؟ Dialogue: 0,1:23:03.15,1:23:04.67,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أتمانع؟ Dialogue: 0,1:23:04.79,1:23:07.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ إنّها الأغنية المثالية لرحلة برية Dialogue: 0,1:23:07.71,1:23:09.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ولدينا قط معنا Dialogue: 0,1:23:09.62,1:23:11.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي لا تستمع للأغنية Dialogue: 0,1:23:11.75,1:23:13.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّها نائمة Dialogue: 0,1:23:14.11,1:23:16.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، أهذا قطها؟ Dialogue: 0,1:23:16.51,1:23:18.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا نملك أيّ قطط Dialogue: 0,1:23:18.91,1:23:20.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...سيريزاوا - كن Dialogue: 0,1:23:20.59,1:23:22.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنت مُعلم مُتدرّب؟ Dialogue: 0,1:23:22.51,1:23:23.32,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...نعم Dialogue: 0,1:23:23.47,1:23:24.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أريد أن أصبح معلم Dialogue: 0,1:23:27.43,1:23:29.04,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل هذه السيارة بخير؟ Dialogue: 0,1:23:29.15,1:23:31.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّها مستعملة، حصلت عليها برخص التراب Dialogue: 0,1:23:31.51,1:23:32.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}رائعة، صحيح؟ Dialogue: 0,1:23:32.91,1:23:35.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل أنت واثق من أنك تريد فعل ذلك؟ Dialogue: 0,1:23:35.27,1:23:37.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سيستغرق الأمر أكثر من 7 ساعات باتجاه واحد Dialogue: 0,1:23:37.95,1:23:41.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ابنتك ليست الوحيدة التي تبحث عن سوتا Dialogue: 0,1:23:41.83,1:23:43.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...إنّها ليست ابنتي Dialogue: 0,1:23:43.91,1:23:45.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّها ابنة أختي Dialogue: 0,1:23:46.51,1:23:48.80,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أختي الكبرى قد ماتت، لذا قمتُ بتربيتها Dialogue: 0,1:23:49.03,1:23:51.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كانت أم عزباء Dialogue: 0,1:23:51.15,1:23:51.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,1:23:52.27,1:23:55.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آنذاك، كانت سوزومي تبلغ من العمر 4 أعوام فقط Dialogue: 0,1:23:55.51,1:23:58.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لم تستطع استيعاب اختفاء أمها فجأةً Dialogue: 0,1:23:58.75,1:24:01.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وتاهت وهي تبحث عنها Dialogue: 0,1:24:01.71,1:24:02.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي Dialogue: 0,1:24:03.03,1:24:04.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي، أين أنتِ؟ Dialogue: 0,1:24:05.47,1:24:07.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!!سوزومي Dialogue: 0,1:24:09.91,1:24:12.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}خالتي؟ -\N كل شيء بخير الآن - Dialogue: 0,1:24:13.11,1:24:16.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آسفة لقد استغرق مني وقتًا حتّى أعثر عليكِ Dialogue: 0,1:24:16.71,1:24:19.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بدءًا من اليوم، أنتِ ابنتي، اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:24:22.31,1:24:24.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد مضى 12 عامًا منذ ذلك اليوم Dialogue: 0,1:24:24.51,1:24:27.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أخذتها معي إلى كيوشو، وقد عشنا مع بعض منذ ذلك الحين Dialogue: 0,1:24:32.91,1:24:34.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آوه، هل يزعجكِ الدخان؟ Dialogue: 0,1:24:35.75,1:24:37.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّها سيارتك Dialogue: 0,1:24:37.99,1:24:41.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إذًا، نحن نتوجه إلى مسقط رأس سوزومي - تشان؟ Dialogue: 0,1:24:41.23,1:24:43.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل سيكون حقًا سوتا هناك؟ Dialogue: 0,1:24:43.19,1:24:44.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لا أعلم Dialogue: 0,1:24:44.19,1:24:47.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكن لم يتبقَ شيء هناك Dialogue: 0,1:24:47.51,1:24:50.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة، لِما لا نعود أدراجنا إلى طوكيو؟ Dialogue: 0,1:24:50.51,1:24:52.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هذا سيجعلها تستسلم Dialogue: 0,1:24:52.71,1:24:56.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا يدين ليّ بالمال، أريد استعادته Dialogue: 0,1:24:57.47,1:25:00.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إذًا، أنت تقرض أموال بفائدة كبيرة الآن؟ Dialogue: 0,1:25:31.15,1:25:33.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل شعرت باهتزاز للتو؟ Dialogue: 0,1:25:33.23,1:25:35.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}انظروا من قررت أن تنضم إلينا Dialogue: 0,1:25:35.35,1:25:36.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الآن خالتكِ نائمة Dialogue: 0,1:25:37.19,1:25:39.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل عائلتكِ لا تعرف كيف تنام؟ Dialogue: 0,1:25:41.15,1:25:42.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ محقة، لم ألاحظ ذلك Dialogue: 0,1:25:43.11,1:25:43.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!توقّف Dialogue: 0,1:25:50.11,1:25:51.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!—هوي، ماذا Dialogue: 0,1:25:51.51,1:25:52.80,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي - تشان Dialogue: 0,1:26:13.43,1:26:14.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّها لا تظهر Dialogue: 0,1:26:15.51,1:26:17.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا بدّ وأنّ سوتا - سان يحتويها Dialogue: 0,1:26:19.83,1:26:20.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...دايجين Dialogue: 0,1:26:21.27,1:26:23.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي تحاول القيام به؟ Dialogue: 0,1:26:24.15,1:26:25.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لِما لا تقول أيّ شيء؟ Dialogue: 0,1:26:26.51,1:26:28.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، أيمكن لأيّ أحد Dialogue: 0,1:26:29.03,1:26:30.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أن يصبح حجر أساس؟ Dialogue: 0,1:26:31.19,1:26:32.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ليس الغالقين وحسب؟ Dialogue: 0,1:26:33.07,1:26:33.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي Dialogue: 0,1:26:34.91,1:26:36.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - تشان Dialogue: 0,1:26:38.75,1:26:40.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما خطبكِ؟ Dialogue: 0,1:26:40.51,1:26:42.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آسفة، لا شيء Dialogue: 0,1:26:42.99,1:26:44.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}علينا بالإسراع Dialogue: 0,1:26:47.03,1:26:49.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نحن قطعنا نصف المسافة الآن Dialogue: 0,1:27:04.27,1:27:07.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لم أكن أعلم بأن هذه المنطقة كانت جميلة للغاية Dialogue: 0,1:27:08.71,1:27:11.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هذا المكان... جميل؟ Dialogue: 0,1:27:17.11,1:27:19.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آسفة، علينا المضي قدمًا Dialogue: 0,1:27:28.31,1:27:28.96,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي Dialogue: 0,1:27:29.11,1:27:29.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أنت Dialogue: 0,1:27:30.11,1:27:31.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أيّها القط Dialogue: 0,1:27:32.51,1:27:33.16,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...يا رجل Dialogue: 0,1:27:33.75,1:27:36.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...عائلتك لديها بعض المشاكل الجدّية Dialogue: 0,1:28:10.11,1:28:10.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مطر؟ Dialogue: 0,1:28:11.15,1:28:12.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بجدّية؟ Dialogue: 0,1:28:12.91,1:28:14.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا، هذا سيئ Dialogue: 0,1:28:14.75,1:28:16.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ لديك سقف، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:28:16.79,1:28:18.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لتُغلقه وحسب Dialogue: 0,1:28:19.23,1:28:20.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لنُجرب الأمر Dialogue: 0,1:28:38.79,1:28:40.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...هوي Dialogue: 0,1:28:40.27,1:28:41.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم، لا تزال معطّلة Dialogue: 0,1:28:42.79,1:28:44.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لا تضحك على الأمر Dialogue: 0,1:28:44.19,1:28:45.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كيف ستُصلحه؟ Dialogue: 0,1:28:45.35,1:28:46.16,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا داعِ للقلق Dialogue: 0,1:28:46.31,1:28:48.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نحنُ نكاد نصل إلى محطة الاستراحة التالية Dialogue: 0,1:28:51.99,1:28:53.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نكاد نصل، أتمازحني؟ Dialogue: 0,1:28:56.11,1:28:58.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الوقت الآن 3:30 مساءً Dialogue: 0,1:28:59.51,1:29:00.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا على هذه الوجبة Dialogue: 0,1:29:04.31,1:29:04.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,1:29:04.87,1:29:06.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ مع شخص لعوب ومريب؟ Dialogue: 0,1:29:06.91,1:29:10.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}،حسنًا، أشبه بمحتال خصومات Dialogue: 0,1:29:11.03,1:29:13.76,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكن لا أظنّ بأنّه يخطّط لشيء ما Dialogue: 0,1:29:13.95,1:29:15.80,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هذا خطر جدًا Dialogue: 0,1:29:16.15,1:29:18.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتما فتاتان لوحدكما Dialogue: 0,1:29:18.15,1:29:19.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!خطر سيارة مغلقة Dialogue: 0,1:29:19.51,1:29:21.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا، إنّها سيارة مكشوفة Dialogue: 0,1:29:21.59,1:29:22.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هذا أسوأ حتّى Dialogue: 0,1:29:22.79,1:29:26.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تاماكي - سان، أين أنتِ في مياغي؟ -\N مُجدّدًا تاماكي - سان؟ - Dialogue: 0,1:29:26.51,1:29:28.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مهلًا للحظة -\N مينارو لا يستسلم أبدًا، صحيح؟ - Dialogue: 0,1:29:29.75,1:29:33.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ثمّة حافلة في محطة الاستراحة متجهةٌ إلى طوكيو Dialogue: 0,1:29:33.99,1:29:35.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وهناك مقاعد متاحة Dialogue: 0,1:29:35.83,1:29:37.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يمكنني أن أحجز لكما في الحال Dialogue: 0,1:29:37.31,1:29:38.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تمهّل للحظة، مينارو - كن Dialogue: 0,1:29:39.31,1:29:41.20,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لقد قطعنا كل هذه المسافة Dialogue: 0,1:29:41.31,1:29:42.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لا أظن بأنّها فكرة سديدة Dialogue: 0,1:29:56.43,1:29:57.72,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان Dialogue: 0,1:29:57.87,1:29:58.72,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان Dialogue: 0,1:29:58.87,1:29:59.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان Dialogue: 0,1:29:59.71,1:30:01.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...سوتا - سان Dialogue: 0,1:30:02.62,1:30:04.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي، إنّها مجرّد هزة، هاه؟ Dialogue: 0,1:30:05.23,1:30:07.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هناك الكثير من الزلازل في الآونة الأخيرة Dialogue: 0,1:30:09.11,1:30:11.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، أمتأكدة بأنكِ لا تريدين أن تأكلي شيء؟ Dialogue: 0,1:30:12.31,1:30:13.32,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,1:30:16.39,1:30:17.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...سوزومي Dialogue: 0,1:30:17.83,1:30:20.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أيمكنكِ أن تخبريني؟ Dialogue: 0,1:30:20.83,1:30:21.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,1:30:22.39,1:30:25.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لِماذا أنتِ مصرة على عدم العودةِ إلى المنزل؟ Dialogue: 0,1:30:25.79,1:30:27.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...باب Dialogue: 0,1:30:27.75,1:30:29.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آسفة، من الصعب شرح الأمر Dialogue: 0,1:30:30.11,1:30:31.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,1:30:31.55,1:30:33.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بعد كل هذه المتاعب التي تسببتِ بها؟ Dialogue: 0,1:30:33.79,1:30:35.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}متاعب؟ Dialogue: 0,1:30:35.31,1:30:38.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما كنتِ ستفهمين على أيّة حال، تاماكي - سان Dialogue: 0,1:30:39.79,1:30:41.80,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نلتُ كفايتي، سوف نستقل الحافلة للعودةِ إلى المنزل Dialogue: 0,1:30:41.91,1:30:43.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ لا تُخبريني بشيء Dialogue: 0,1:30:43.43,1:30:44.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تبدين مكتئبة Dialogue: 0,1:30:44.59,1:30:45.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وترفضين الأكل Dialogue: 0,1:30:45.91,1:30:46.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!إليك عني Dialogue: 0,1:30:46.47,1:30:47.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي Dialogue: 0,1:30:47.39,1:30:49.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!عودي إلى المنزل، تاماكي - سان Dialogue: 0,1:30:49.31,1:30:50.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لم أطلب منكِ أبدًا أن تلحقي بيّ Dialogue: 0,1:30:51.51,1:30:52.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ألديكِ أدنى فكرة؟ Dialogue: 0,1:30:53.15,1:30:55.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لقد كنتُ بغاية القلق عليكِ Dialogue: 0,1:30:55.11,1:30:57.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هذا بالضبط سبب اختناقي Dialogue: 0,1:31:06.91,1:31:09.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني تحمّل هذا بعد الآن Dialogue: 0,1:31:10.95,1:31:13.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}توجّب عليّ أن أقوم بتربيتكِ Dialogue: 0,1:31:13.66,1:31:16.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد كرستُ الـ 10 سنوات الماضية لكِ Dialogue: 0,1:31:16.62,1:31:18.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أنا مجرّد حمقاء Dialogue: 0,1:31:19.59,1:31:20.96,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كل يوم يجب عليّ أن أتوخى الحذر في سلوكي Dialogue: 0,1:31:21.39,1:31:23.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}طفلة فقدت أمها؟ Dialogue: 0,1:31:23.83,1:31:26.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لم أستطع أبدًا أن أدعو شخصًا للمنزل بسببكِ Dialogue: 0,1:31:26.91,1:31:29.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ومن سيتزوج بفتاة لديها بالفعل طفلة؟ Dialogue: 0,1:31:29.95,1:31:33.96,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حتّى بأموال أختي الراحلة، لا يمكن ترجيح تلك الكفة Dialogue: 0,1:31:35.71,1:31:37.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أذلك هو....؟ Dialogue: 0,1:31:39.75,1:31:40.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ولكن ليس الأمر وكأنني كنت Dialogue: 0,1:31:41.11,1:31:42.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}"...آسفة استغرق مني وقتًا طويلًا" Dialogue: 0,1:31:42.87,1:31:44.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أملك خيار في ذلك أيضًا.. Dialogue: 0,1:31:44.99,1:31:46.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}"...أنتِ ابنتي" Dialogue: 0,1:31:47.55,1:31:50.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!"أنتِ هي التي قالت " أنتِ ابنتي Dialogue: 0,1:31:50.71,1:31:52.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا أتذكر ذلك Dialogue: 0,1:31:52.75,1:31:54.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أخرجي من منزلي Dialogue: 0,1:31:55.27,1:31:57.56,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أعيدي إليّ حياتي Dialogue: 0,1:32:01.75,1:32:04.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}من... تكونين؟ Dialogue: 0,1:32:05.07,1:32:06.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سادايجين Dialogue: 0,1:32:08.66,1:32:09.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سادايجين...؟ Dialogue: 0,1:32:17.27,1:32:19.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، تاماكي - سان؟ Dialogue: 0,1:32:22.23,1:32:23.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي حدث؟ Dialogue: 0,1:32:40.23,1:32:42.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:32:42.39,1:32:43.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي قمتُ....؟ Dialogue: 0,1:32:44.27,1:32:46.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}....آسفة، عليّ الذهاب Dialogue: 0,1:32:50.03,1:32:51.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سيريزاوا - كن Dialogue: 0,1:32:51.51,1:32:52.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,1:32:52.91,1:32:56.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أعتقد بأنّني بدأتُ أفقد صوابي Dialogue: 0,1:32:57.11,1:33:00.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لِما سأقول أمرًا كهذا؟ Dialogue: 0,1:33:02.43,1:33:04.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي، هوي، هوي Dialogue: 0,1:33:05.15,1:33:06.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:33:11.55,1:33:13.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد... مشاكل كبيرة Dialogue: 0,1:33:16.87,1:33:18.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كلّا Dialogue: 0,1:33:19.79,1:33:20.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ليس هذه Dialogue: 0,1:33:21.43,1:33:22.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هذه هي Dialogue: 0,1:33:35.75,1:33:38.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هذه السيارة رائعة للغاية في الطقس المُشمس، صحيح؟ Dialogue: 0,1:33:38.66,1:33:40.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أتمانع؟ Dialogue: 0,1:33:40.43,1:33:41.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ Dialogue: 0,1:33:41.23,1:33:43.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا أختار الأغاني التي تناسب جمهوري Dialogue: 0,1:33:43.95,1:33:46.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ تقدرين الأغاني القديمة، صحيح، سوزومي - تشان؟ Dialogue: 0,1:33:49.71,1:33:51.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...يبدو بأن الجو لم يتصافى بينهما بعد Dialogue: 0,1:33:51.43,1:33:52.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}صحيح، أيّها الوافد الجديد؟ Dialogue: 0,1:33:52.99,1:33:55.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كيف انتهى بكِ المطاف بإيواء قط متشرد آخر؟ Dialogue: 0,1:33:55.59,1:33:57.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وناهيك عن قط ضخم أيضًا Dialogue: 0,1:33:57.83,1:33:59.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آوه، قوس قزح Dialogue: 0,1:33:59.27,1:34:01.04,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}والآن هذه إشارة جيدة Dialogue: 0,1:34:03.91,1:34:04.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يا رجل Dialogue: 0,1:34:04.91,1:34:07.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}جمهور صعب المراس Dialogue: 0,1:34:09.83,1:34:13.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - تشان، القطط لا تتبع الناس بدون سبب Dialogue: 0,1:34:14.07,1:34:15.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بخلاف الكلاب Dialogue: 0,1:34:16.47,1:34:17.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...هذان القطان Dialogue: 0,1:34:18.27,1:34:21.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا بدّ وأنّهما يريدان منكِ شيء Dialogue: 0,1:34:21.39,1:34:22.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بالضبط Dialogue: 0,1:34:22.62,1:34:23.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا...؟ Dialogue: 0,1:34:23.71,1:34:26.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إعادة كل شيء إلى ما كان عليه، بأيدي بشرية Dialogue: 0,1:34:29.15,1:34:30.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لقد تكلّم Dialogue: 0,1:34:33.23,1:34:35.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}....هوي، هوي، هوي، لقد Dialogue: 0,1:34:36.62,1:34:38.04,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أتمازحني Dialogue: 0,1:34:49.39,1:34:50.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آوه، لقد تصلّحت Dialogue: 0,1:34:55.15,1:34:56.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!بالله عليكم Dialogue: 0,1:34:57.11,1:34:58.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كان يمكن أن ينتهي الأمر بشكل أسوء بكثير Dialogue: 0,1:34:59.23,1:35:02.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا تهتم بذلك، هل القطان تكلّما حقًا؟ Dialogue: 0,1:35:02.55,1:35:05.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم بالفعل، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:35:06.11,1:35:06.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,1:35:07.07,1:35:07.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أشياء خارقة للطبيعة؟ Dialogue: 0,1:35:07.95,1:35:09.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كلّا، لا يمكن لهذا أن يكون ممكنًا Dialogue: 0,1:35:09.71,1:35:11.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أرجو المعذرة Dialogue: 0,1:35:11.83,1:35:13.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يأبون التوقف Dialogue: 0,1:35:14.55,1:35:15.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سيريزاوا - سان Dialogue: 0,1:35:15.75,1:35:17.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نحن على بعد 10 كم، صحيح؟ Dialogue: 0,1:35:20.91,1:35:22.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بل 20 كم Dialogue: 0,1:35:22.55,1:35:24.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا تزال المسافة بعيدة تمامًا Dialogue: 0,1:35:25.07,1:35:25.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أعلم ذلك Dialogue: 0,1:35:26.11,1:35:27.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سأركض لِما تبقَ من الطريق Dialogue: 0,1:35:28.27,1:35:30.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا جزيلًا، سيريزاوا - سان Dialogue: 0,1:35:30.43,1:35:31.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!وانتِ أيضًا، تاماكي - سان Dialogue: 0,1:35:41.83,1:35:43.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سيريزاوا - كن، سوف أذهب أيضًا Dialogue: 0,1:35:44.15,1:35:46.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}شكرًا على إيصالك لنا إلى هذا الحد Dialogue: 0,1:35:49.51,1:35:53.20,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أعتقد بأنّك ستصبح معلمًا رائعًا Dialogue: 0,1:35:54.71,1:35:57.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!....هوي، تمهّلي Dialogue: 0,1:35:59.35,1:36:01.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما كان سبب كل ذلك؟ Dialogue: 0,1:36:07.03,1:36:09.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يا رجل، أنا أحسدك يا سوتا Dialogue: 0,1:36:23.31,1:36:24.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تاماكي - سان؟ Dialogue: 0,1:36:25.35,1:36:26.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا أستسلم Dialogue: 0,1:36:28.31,1:36:32.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أهذا بشأن لحاقكِ بشخص تحبينه، صحيح؟ Dialogue: 0,1:36:33.71,1:36:35.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إنّها مسألة لا تتعلّق بالحب Dialogue: 0,1:36:39.15,1:36:40.20,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...هوي، سوزومي Dialogue: 0,1:36:40.43,1:36:41.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}من يكونان؟ Dialogue: 0,1:36:42.11,1:36:43.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}يُفترض بهما أن يكونا آلهة Dialogue: 0,1:36:43.87,1:36:44.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آلهة؟ Dialogue: 0,1:36:48.87,1:36:51.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ما تفوهتُ بهِ في مرآب السيارات Dialogue: 0,1:36:52.31,1:36:54.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...بالطبع، شعرتُ بذلك في بعض الأوقات Dialogue: 0,1:36:54.71,1:36:56.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكن هذا ليس جلّ ما شعرتُ بهِ Dialogue: 0,1:36:57.31,1:36:57.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,1:36:58.51,1:37:01.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أنتِ تفهمين بأنّها ليست كل ما بداخلي من مشاعر Dialogue: 0,1:37:02.71,1:37:03.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا أيضًا Dialogue: 0,1:37:04.99,1:37:06.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا آسفة، تاماكي - سان Dialogue: 0,1:37:08.35,1:37:11.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ها أنتِ تعودين إلى مسقط رأسكِ للمرّة الأولى منذ 12 عام Dialogue: 0,1:37:24.31,1:37:26.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لقد عُدت، أمي Dialogue: 0,1:37:30.71,1:37:33.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لقد عُدت، أمي Dialogue: 0,1:37:35.66,1:37:38.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنظري كم كَبُرت، يا أختاه Dialogue: 0,1:37:39.71,1:37:43.44,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا فكرة لدي عمَّا يُفترض بها فعله Dialogue: 0,1:37:50.31,1:37:51.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}عثرت عليه Dialogue: 0,1:38:03.66,1:38:05.16,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مذكرة؟ Dialogue: 0,1:38:05.51,1:38:06.24,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,1:38:06.35,1:38:08.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا أتذكّر بالضبط ما حدث آنذاك Dialogue: 0,1:38:09.07,1:38:12.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ولكنني، أتذكّر عبوري من باب Dialogue: 0,1:38:38.59,1:38:40.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل رأيتِ أمي؟ Dialogue: 0,1:38:40.11,1:38:41.92,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}كانت تعمل في المشفى Dialogue: 0,1:38:42.07,1:38:43.96,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل رأيت أمي؟ Dialogue: 0,1:38:44.51,1:38:46.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا تزال تلك الفتاة تبحث عنها اليوم Dialogue: 0,1:38:46.62,1:38:49.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أتعرفين أين أمي؟ Dialogue: 0,1:38:49.11,1:38:50.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}—على الأرجح أمها قد Dialogue: 0,1:38:51.03,1:38:53.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل رأيت أمي؟ Dialogue: 0,1:38:53.31,1:38:55.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آسفة سوزومي Dialogue: 0,1:38:56.03,1:38:57.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آسف Dialogue: 0,1:38:58.91,1:39:00.76,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أين أنتِ؟ Dialogue: 0,1:39:04.62,1:39:07.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لم يكن... حُلمًا Dialogue: 0,1:39:07.91,1:39:10.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ذلك صحيح، تلك الليلة كان القمر بدرًا Dialogue: 0,1:39:10.59,1:39:12.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بجوار عمود الهاتف Dialogue: 0,1:39:13.87,1:39:14.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,1:39:15.03,1:39:16.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنتِ تبحثين عن هذا الباب؟ Dialogue: 0,1:39:16.71,1:39:18.92,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي، سوزومي Dialogue: 0,1:39:19.27,1:39:22.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لقد مضى 12 عام، على الأرجح الأنقاض قد اختفت Dialogue: 0,1:39:27.87,1:39:28.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أين...؟ Dialogue: 0,1:39:31.75,1:39:32.76,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي Dialogue: 0,1:39:34.11,1:39:35.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}دايجين؟ Dialogue: 0,1:39:38.31,1:39:40.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هوي، تمهّل إلى أين....؟ Dialogue: 0,1:39:56.03,1:39:58.52,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}دايجين، أكنتَ....؟ Dialogue: 0,1:39:58.87,1:40:02.52,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أكنت ترشدنا طيلة هذا الوقت نحو الأبواب المفتوحة؟ Dialogue: 0,1:40:03.51,1:40:04.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...طيلة هذا الوقت Dialogue: 0,1:40:10.62,1:40:12.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!وآآآه Dialogue: 0,1:40:12.62,1:40:14.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا جزيلًا، دايجين Dialogue: 0,1:40:16.95,1:40:18.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لنذهب، سوزومي Dialogue: 0,1:40:20.27,1:40:21.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي Dialogue: 0,1:40:22.07,1:40:22.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}تاماكي - سان Dialogue: 0,1:40:23.07,1:40:24.47,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف أذهب Dialogue: 0,1:40:24.59,1:40:26.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إلى أين؟ Dialogue: 0,1:40:26.23,1:40:27.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لرؤية الشخص الّذي أحبه Dialogue: 0,1:40:35.11,1:40:36.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي...؟ Dialogue: 0,1:40:48.39,1:40:50.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الأرض مشتعلة Dialogue: 0,1:40:53.51,1:40:54.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...تلك Dialogue: 0,1:40:54.83,1:40:55.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!الدودة Dialogue: 0,1:41:00.83,1:41:02.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!إنّها تذهب إلى الباب Dialogue: 0,1:41:13.79,1:41:14.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سادايجين؟ Dialogue: 0,1:41:31.03,1:41:32.04,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أذلك...؟ Dialogue: 0,1:41:32.66,1:41:33.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:41:52.95,1:41:54.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!دايجين... أنت Dialogue: 0,1:41:56.51,1:41:58.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي، هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:42:01.03,1:42:02.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,1:42:03.55,1:42:05.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أهذا هو العالم الأبدي؟ Dialogue: 0,1:42:07.11,1:42:08.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!إنّه سوتا - سان Dialogue: 0,1:42:56.19,1:42:56.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:42:57.31,1:42:58.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:42:58.51,1:42:59.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:43:06.31,1:43:06.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي Dialogue: 0,1:43:07.55,1:43:08.80,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}،إن سحبتِ حجر الأساس Dialogue: 0,1:43:08.91,1:43:10.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف تهرب الدودة Dialogue: 0,1:43:10.79,1:43:12.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوف أصبح حجر الأساس Dialogue: 0,1:43:13.91,1:43:15.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لذا رجاءً Dialogue: 0,1:43:16.31,1:43:19.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أفق، سوتا - سان Dialogue: 0,1:43:22.59,1:43:23.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أنت Dialogue: 0,1:43:36.59,1:43:37.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:43:37.75,1:43:40.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لقد وصلت إلى هذا الحد Dialogue: 0,1:43:41.27,1:43:43.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أرجوك، أجبني Dialogue: 0,1:43:43.99,1:43:45.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:43:45.31,1:43:46.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}دعني أسمع صوتك Dialogue: 0,1:43:47.11,1:43:48.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:43:48.91,1:43:50.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:43:56.71,1:43:58.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...هوي، أنتِ Dialogue: 0,1:44:00.59,1:44:02.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أتعرفين بوجود أيّة أطلال في هذه المنطقة؟ Dialogue: 0,1:44:03.19,1:44:04.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أطلال...؟ Dialogue: 0,1:44:06.75,1:44:09.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ألا تهابين الموت؟ Dialogue: 0,1:44:09.62,1:44:10.40,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!كلّا Dialogue: 0,1:44:10.51,1:44:12.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!نحن نُشكل فريقًا رائعًا Dialogue: 0,1:44:12.43,1:44:14.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أعتقد بأنّني أقوم بأمر في غاية الأهمية Dialogue: 0,1:44:14.66,1:44:15.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}انضم إلينا، سوتا - سان Dialogue: 0,1:44:15.99,1:44:18.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حسنًا، ألستَ ذو شعبية، سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:44:18.59,1:44:19.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!مهلًا Dialogue: 0,1:44:20.15,1:44:21.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أهذا....؟ Dialogue: 0,1:44:21.39,1:44:22.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,1:44:22.51,1:44:25.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...هذه هي Dialogue: 0,1:44:25.47,1:44:27.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هنا حيث ستحين نهايتي Dialogue: 0,1:44:27.47,1:44:29.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ذكريات سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:44:30.59,1:44:33.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكنني كنتُ قادر على لقائكِ Dialogue: 0,1:44:34.03,1:44:35.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هوي! سوتا - سان Dialogue: 0,1:44:36.11,1:44:37.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أخيرًا قابلتُكِ Dialogue: 0,1:44:37.55,1:44:38.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:44:38.79,1:44:40.00,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا أريد أن أختفي Dialogue: 0,1:44:40.11,1:44:41.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أريد أن أعيش Dialogue: 0,1:44:41.47,1:44:42.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أريد مواصلة العيش Dialogue: 0,1:44:42.62,1:44:44.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أنا خائف من الموت Dialogue: 0,1:44:44.71,1:44:45.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أريد أن أعيش Dialogue: 0,1:44:45.66,1:44:46.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أن أعيش Dialogue: 0,1:44:46.75,1:44:47.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أن أعيش Dialogue: 0,1:44:48.03,1:44:49.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أكثر Dialogue: 0,1:44:51.35,1:44:53.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!وأنا أيضًا Dialogue: 0,1:44:53.83,1:44:55.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أريد أن أعيش أكثر Dialogue: 0,1:44:56.19,1:44:57.43,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أريد أن أسمع صوتك Dialogue: 0,1:44:57.63,1:44:59.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا أريد أن أكون وحيدة Dialogue: 0,1:44:59.19,1:45:01.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا خائفة من الموت Dialogue: 0,1:45:01.27,1:45:02.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...سوتا - سان Dialogue: 0,1:45:40.27,1:45:41.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:45:43.43,1:45:44.96,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - سان؟ Dialogue: 0,1:45:47.27,1:45:48.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الّذي كنتُ....؟ Dialogue: 0,1:45:51.39,1:45:52.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}دايجين؟ Dialogue: 0,1:45:53.59,1:45:54.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,1:45:55.31,1:45:56.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:45:58.75,1:46:00.20,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,1:46:00.55,1:46:03.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لم أستطع أن أصبح قطكِ، سوزومي Dialogue: 0,1:46:04.71,1:46:07.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أعيديني Dialogue: 0,1:46:07.31,1:46:09.23,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بيديكِ... Dialogue: 0,1:46:13.91,1:46:15.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...دايجين Dialogue: 0,1:46:24.59,1:46:26.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!حجر الأساس الثاني Dialogue: 0,1:46:27.31,1:46:29.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!الدودة سوف تهرب من البوابة Dialogue: 0,1:46:52.83,1:46:53.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي - سان Dialogue: 0,1:46:53.71,1:46:54.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا بخير Dialogue: 0,1:46:55.31,1:46:56.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا الآن؟ Dialogue: 0,1:46:56.31,1:46:58.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}اسمعي أصواتهم، وهم بدورهم سوف يسمعوننا Dialogue: 0,1:46:58.83,1:46:59.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!اتبعيني Dialogue: 0,1:47:09.43,1:47:11.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أيّها العظماء الّذين يعيشون تحت هذه الأرض Dialogue: 0,1:47:12.95,1:47:15.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}منذ أجيال وأنتم تحموننا Dialogue: 0,1:47:16.27,1:47:19.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}جبالكم وأنهاركم، ...والتي لطالما اعتبرناها مُلكًا لنا Dialogue: 0,1:47:19.71,1:47:24.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!ها نحن نُعيدها لكم بكل احترام Dialogue: 0,1:47:28.95,1:47:29.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!صباح الخير Dialogue: 0,1:47:29.87,1:47:32.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!صباح الخير Dialogue: 0,1:47:32.51,1:47:33.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!استمتعوا بالوجبة Dialogue: 0,1:47:33.31,1:47:34.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}شكرًا على هذا الطعام Dialogue: 0,1:47:34.79,1:47:36.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أراكِ لاحقًا Dialogue: 0,1:47:36.95,1:47:38.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أراكِ قريبًا Dialogue: 0,1:47:39.07,1:47:39.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}عُد للمنزل قريبًا Dialogue: 0,1:47:39.95,1:47:41.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}إلى اللقاء -\N عودي إلى المنزل قريبًا - Dialogue: 0,1:47:41.23,1:47:42.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أراكِ قريبًا -\N نراكِ قريبًا - Dialogue: 0,1:47:42.39,1:47:43.68,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سأغادر الآن -\N أعتن بنفسك - Dialogue: 0,1:47:43.83,1:47:45.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أراك لاحقًا -\N عُد إلى المنزل قريبًا - Dialogue: 0,1:47:45.11,1:47:46.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا تتأخر -\N أراك قريبًا - Dialogue: 0,1:47:46.62,1:47:48.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}اعتن بنفسك -\N أراك قريبًا - Dialogue: 0,1:47:48.31,1:47:49.63,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أراكِ قريبًا Dialogue: 0,1:47:50.75,1:47:53.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أعلم بأن الحياة عابرة Dialogue: 0,1:47:53.91,1:47:56.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}نحن نعيش جنبا إلى جنب مع الموت Dialogue: 0,1:47:57.75,1:47:59.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...رغم ذلك Dialogue: 0,1:47:59.59,1:48:01.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...لمرّة أخرى Dialogue: 0,1:48:01.19,1:48:03.04,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...حتّى للحظة واحدة أخرى Dialogue: 0,1:48:03.43,1:48:05.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!نتمنى أن نعيش Dialogue: 0,1:48:06.27,1:48:07.92,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!...أيّها العظماء Dialogue: 0,1:48:08.43,1:48:10.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!رجاءً! رجاءً Dialogue: 0,1:48:10.83,1:48:12.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أتوسل إليكم Dialogue: 0,1:48:18.71,1:48:19.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا بأس Dialogue: 0,1:48:19.71,1:48:20.80,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أعهدي له بنفسكِ Dialogue: 0,1:48:42.87,1:48:44.08,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سأعيدها إليكم Dialogue: 0,1:49:31.95,1:49:33.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...سوزومي - سان Dialogue: 0,1:49:51.51,1:49:53.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...سوزومي - سان، ثمّة أحدٌ ما هنا Dialogue: 0,1:49:54.71,1:49:55.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}طفلة؟ Dialogue: 0,1:49:56.71,1:49:57.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...تلك الفتاة Dialogue: 0,1:49:57.91,1:50:00.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!عليّ الذهاب Dialogue: 0,1:50:00.51,1:50:01.84,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي - سان؟ Dialogue: 0,1:50:11.31,1:50:12.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...فهمت Dialogue: 0,1:50:13.23,1:50:14.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ذلك صحيح Dialogue: 0,1:50:16.31,1:50:18.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أخيرًا فهمت Dialogue: 0,1:50:26.91,1:50:28.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي Dialogue: 0,1:50:29.55,1:50:30.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي Dialogue: 0,1:50:36.43,1:50:37.36,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أمي؟ Dialogue: 0,1:50:39.91,1:50:41.15,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...كلّا Dialogue: 0,1:50:42.75,1:50:45.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أتعرفين أين أمي؟ Dialogue: 0,1:50:45.11,1:50:47.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أعلم بأنّها تبحثُ عني أيضًا Dialogue: 0,1:50:47.19,1:50:48.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!ولا بدّ وأنّها قلقة للغاية Dialogue: 0,1:50:49.11,1:50:51.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!أريد الذهاب حيثُ تتواجد Dialogue: 0,1:50:51.47,1:50:52.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...سوزومي، أنتِ Dialogue: 0,1:50:52.75,1:50:55.39,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}،أمي تعمل في المشفى Dialogue: 0,1:50:55.55,1:50:58.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وهي حقًا ماهرة في الطهي والأشكال الخشبية Dialogue: 0,1:50:58.87,1:50:59.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!يمكنها صنع أيّ شيء Dialogue: 0,1:51:00.03,1:51:00.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!—سوزومي Dialogue: 0,1:51:01.11,1:51:02.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ومنزلي قد Dialogue: 0,1:51:02.71,1:51:04.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...اختفى، لذا Dialogue: 0,1:51:05.79,1:51:07.12,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أمي Dialogue: 0,1:51:08.11,1:51:11.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!....إنّها لا تعلم أين تبحث عني، لذا Dialogue: 0,1:51:11.87,1:51:13.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!هذا يكفي Dialogue: 0,1:51:15.51,1:51:19.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...في قرارة نفسي، كنتُ أعلم بالفعل Dialogue: 0,1:51:19.75,1:51:20.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,1:51:20.71,1:51:24.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!لا تزال أمي في الخارج! إنّها تبحث عني Dialogue: 0,1:51:24.23,1:51:24.99,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي Dialogue: 0,1:51:25.11,1:51:27.55,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أمي، أين أنتِ؟ Dialogue: 0,1:51:30.19,1:51:32.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!!أمي Dialogue: 0,1:51:35.91,1:51:37.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أمي Dialogue: 0,1:51:39.95,1:51:41.91,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ماذا يُفترض بيّ فعله؟ Dialogue: 0,1:51:50.71,1:51:52.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوزومي، أنظري Dialogue: 0,1:51:52.95,1:51:54.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أترين؟ Dialogue: 0,1:51:55.62,1:51:57.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هذا كرسيي Dialogue: 0,1:51:58.23,1:51:59.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ Dialogue: 0,1:51:59.47,1:52:01.35,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...كيف يمكنني قول هذا Dialogue: 0,1:52:02.39,1:52:04.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...إليك الأمر، سوزومي Dialogue: 0,1:52:04.43,1:52:06.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}،مهما كنتِ حزينةً الآن Dialogue: 0,1:52:07.23,1:52:10.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف تَكبُرين Dialogue: 0,1:52:13.11,1:52:15.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لذا، لا تقلقي Dialogue: 0,1:52:15.23,1:52:17.19,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}المستقبل ليس مخيفًا إلى هذا الحد Dialogue: 0,1:52:18.11,1:52:21.03,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...ستقابلين الكثير من الأشخاص الّذين تهتمين لأمرهم Dialogue: 0,1:52:21.31,1:52:25.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وستقابلين الكثير من الأشخاص الّذين سيهتمون لأمركِ، أيضًا Dialogue: 0,1:52:25.66,1:52:28.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}قد تبدو الليلة بلا نهاية الآن Dialogue: 0,1:52:28.79,1:52:31.07,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ولكن يومًا ما، سيحل الصباح Dialogue: 0,1:52:31.31,1:52:34.16,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}وستكبرين وأنتِ تنعمين بنورهِ Dialogue: 0,1:52:34.79,1:52:36.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا على يقين Dialogue: 0,1:52:36.79,1:52:39.60,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}فهذا مُحتم أن يصير Dialogue: 0,1:52:41.99,1:52:43.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...يا آنسة Dialogue: 0,1:52:43.27,1:52:44.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}من تكونين؟ Dialogue: 0,1:52:46.59,1:52:47.80,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,1:52:49.51,1:52:52.20,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}مستقبلكِ Dialogue: 0,1:53:15.03,1:53:16.87,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد نسيتُ تمامًا Dialogue: 0,1:53:18.71,1:53:23.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لقد مُنحتُ كل ما هو مهم منذ وقتٍ طويل Dialogue: 0,1:53:27.59,1:53:28.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا، سأذهب Dialogue: 0,1:53:48.19,1:53:48.96,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوزومي Dialogue: 0,1:53:49.23,1:53:50.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا Dialogue: 0,1:53:50.71,1:53:51.79,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!تاماكي - سان Dialogue: 0,1:53:51.91,1:53:53.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سيريزاوا؟ Dialogue: 0,1:54:00.79,1:54:05.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة، هل حصلت على مالك من سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:54:05.47,1:54:07.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آوه، كانت كذبة مني Dialogue: 0,1:54:07.47,1:54:10.75,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}أنا في الحقيقة مدينٌ لسوتا Dialogue: 0,1:54:12.15,1:54:16.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}آلاف أغاني الحُب؟ Dialogue: 0,1:54:10.95,1:54:12.64,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}...يبدو بأنّه نسيَ ذلك، لذا Dialogue: 0,1:54:12.79,1:54:14.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}هل أبقيت الأمر سرًّا بيننا؟ Dialogue: 0,1:54:15.87,1:54:17.48,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا فائدة تُرجى منك Dialogue: 0,1:54:22.62,1:54:24.59,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لِما لا تعود معنا؟ Dialogue: 0,1:54:25.71,1:54:29.28,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الحب كان أنت Dialogue: 0,1:54:24.83,1:54:28.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ثقل مشاعر الناس هو ما يهدئ الأرض Dialogue: 0,1:54:28.51,1:54:32.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}لا تزال هناك أماكن اختفى فيها ذلك، مما تسبب في فتح البوابات Dialogue: 0,1:54:32.87,1:54:36.11,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سأغلقهم بينما أعود إلى طوكيو Dialogue: 0,1:54:41.23,1:54:42.31,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:54:48.99,1:54:51.27,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}شكرًا على إنقاذكِ إياي Dialogue: 0,1:54:52.15,1:54:53.83,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}سوف آتي لرؤيتكِ، أعدكِ بذلك Dialogue: 0,1:55:12.83,1:55:18.44,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}ستضحك عندما أقول هذا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:55:18.87,1:55:24.51,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}حتّى في تلك اللحظة أريد رؤية وجهك Dialogue: 0,1:56:25.83,1:56:26.95,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}عودًا حميدًا Dialogue: 0,1:56:33.63,1:56:38.88,SUZUME,,0,0,0,,{\be1}الطريقة التي غنيت بها كانت مثل أمطار مساء اليوم Dialogue: 0,0:50:26.71,0:50:28.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:50:28.71,0:50:30.71,SUZUME,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:02:25.03,0:02:26.59,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}...ثمّة نظام ضغط عالِ فوق كيوشو Dialogue: 0,0:02:26.61,0:02:28.61,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}...نتوقّع سماء صافية و Dialogue: 0,0:12:24.39,0:12:25.59,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\an8\pos(0)\be1}!أبي! هيّا، أسرع Dialogue: 0,0:12:25.71,0:12:26.99,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\an8\pos(0)\be1}!هنا Dialogue: 0,0:23:26.79,0:23:28.43,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}يا رجل، يا للحر -\N أخيرًا - Dialogue: 0,0:23:28.55,0:23:30.51,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}ستذهب إلى أوساكا؟ -\N لقد مضى وقت طويل - Dialogue: 0,0:23:31.11,0:23:36.71,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}نيابةً عن جميع طاقم الباخرة، نأمل أن نراكم مرّة أخرى Dialogue: 0,0:24:06.11,0:24:07.60,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ - Dialogue: 0,0:29:55.91,0:29:57.23,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}صباح الخير Dialogue: 0,0:29:57.35,0:29:58.03,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}صباح الخير Dialogue: 0,0:29:58.11,0:29:59.91,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}لدي اختبارات غدًا Dialogue: 0,0:30:00.07,0:30:01.03,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}يا رجل، يا للحر Dialogue: 0,0:30:01.15,0:30:02.91,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكننا أن نخسر المباراة القادمة Dialogue: 0,0:30:03.03,0:30:06.27,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}تعال للتسكع بعد التخرج Dialogue: 0,0:36:58.31,0:37:01.31,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}...هذا القط يُحدث جلبةً كبيرة Dialogue: 0,0:50:04.55,0:50:05.76,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}وآآه، المكان مرتفع للغاية Dialogue: 0,0:50:05.91,0:50:06.55,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}!رائع Dialogue: 0,0:50:06.95,0:50:08.11,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}لا تستمتعي كثيرًا الآن Dialogue: 0,0:50:08.23,0:50:09.71,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}!يجب علينا العودة إلى هنا مُجدّدًا، معًا Dialogue: 0,0:50:10.55,0:50:12.63,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}هذه هي ذكرى زواجنا، لنعود إلى هنا Dialogue: 0,0:50:12.75,0:50:16.47,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}مدينة ملاهي في موعدنا الآن هذا مبتذل للغاية Dialogue: 0,0:50:17.75,0:50:20.39,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}!أبي، لنعود مُجدّدًا Dialogue: 0,0:53:04.75,0:53:06.03,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}سأعد ذلك من أجل حبيبي Dialogue: 0,0:53:06.23,0:53:07.67,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}أيّ حبيب؟ Dialogue: 0,0:55:52.79,0:55:57.40,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}....طريق شوغوكو السريع جنوبًا باتجاه أوكاياما Dialogue: 0,0:56:47.51,0:56:50.51,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}...قريبًا سنصل إلى أتامي، الأبواب على Dialogue: 0,0:57:07.67,0:57:10.48,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}قريبًا سوف نصل إلى طوكيو Dialogue: 0,0:57:12.27,0:57:15.39,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}طوكيو. هذه هي المحطة الأخيرة Dialogue: 0,0:57:47.43,0:57:48.51,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا بكم Dialogue: 0,1:28:48.51,1:28:51.91,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}حوالي 40 كم للوصول إلى وجهتك، الوقت المقدر للوصول 35 دقيقة Dialogue: 0,1:35:17.95,1:35:20.75,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}حوالي 20 كم للوصول إلى وجهتك Dialogue: 0,1:35:23.75,1:35:25.91,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}العودة إلى المسار المحدّد Dialogue: 0,1:38:31.71,1:38:36.95,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}أولئك الّذين بالقرب من البحر، يرجى الإخلاء إلى أرض مرتفعة على الفور Dialogue: 0,1:38:39.59,1:38:41.44,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ لوحدكِ Dialogue: 0,1:38:43.03,1:38:45.44,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}لم يعثروا على تسوبامي؟ Dialogue: 0,1:38:48.11,1:38:50.11,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}...إنّها في الرابعة من عمرها فقط Dialogue: 0,1:38:50.23,1:38:52.11,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}يا للمسكينة Dialogue: 0,1:38:52.23,1:38:53.28,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}إنّها وحيدة Dialogue: 0,1:38:54.07,1:38:55.91,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}!...أمي Dialogue: 0,1:38:57.51,1:38:58.76,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}!...أمي Dialogue: 0,1:44:31.71,1:44:32.67,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}سوتا - سان؟ Dialogue: 0,1:44:33.03,1:44:33.87,SUZUME - UP,,0,0,0,,{\be1}!سوتا - سان Dialogue: 0,1:22:39.87,1:22:44.60,Song1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur5.795}{\be1}من أجل أن يرَ أمه Dialogue: 0,1:22:45.99,1:22:50.83,Song1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur5.795}{\be1}ركبتُ القطار لوحدي Dialogue: 0,1:22:51.35,1:22:58.11,Song1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur5.795}{\be1}منظر شفق المدينة والسيارات المارة Dialogue: 0,1:22:58.19,1:23:03.07,Song1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur5.795}{\be1}لمحتها بطرف عيني Dialogue: 0,1:25:01.11,1:25:06.83,Song1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur5.795}{\be1}سأكون غاضبًا منك يا عزيزتي Dialogue: 0,1:25:19.11,1:25:25.31,Song1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur5.795}{\be1}أعتقد أن الألم هو الّذي يعيد تلك الذكريات Dialogue: 0,1:25:26.15,1:25:30.56,Song1,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur5.795}{\be1}كل أولئك الّذين اعتقد بأنّهم ماتوا واختفوا Dialogue: 0,0:44:34.59,0:44:39.51,Song2,,0,0,0,,{\be1}لقد أفرطتُ في الشرب، وكل ذلك كان خطأك Dialogue: 0,0:44:40.03,0:44:42.60,Song2,,0,0,0,,{\be1}كم هو محبب من سيدة شابة رقيقة Dialogue: 0,1:27:42.62,1:27:45.80,Song2,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur5.795}{\be1}ما الّذي تبحث عنه؟ Dialogue: 0,1:27:45.91,1:27:48.96,Song2,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur5.795}{\be1}شيء يصعب إجادة؟ Dialogue: 0,1:27:49.11,1:27:51.91,Song2,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur5.795}{\be1}في حقيبتك، وفي مكتبك Dialogue: 0,1:27:52.23,1:27:55.27,Song2,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur5.795}{\be1}بحثت ولكنك لم تعثر عليه Dialogue: 0,1:27:55.43,1:27:58.19,Song2,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur5.795}{\be1}أتريد مواصلة البحث؟ Dialogue: 0,1:27:58.31,1:28:01.51,Song2,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur5.795}{\be1}لِما لا ترقص معي عوضًا عن ذلك؟ Dialogue: 0,1:28:02.89,1:28:04.83,Song2,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur5.795}{\be1}في أحلامنا، إلى صميم أحلامنا Dialogue: 0,1:28:05.07,1:28:08.51,Song2,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur5.795}{\be1}ألا تفضل التجول قليلًا؟ Dialogue: 0,1:33:14.59,1:33:16.71,Song2,,0,0,0,,{\be1}فتحتُ زر زيي Dialogue: 0,1:33:18.27,1:33:19.71,Song2,,0,0,0,,{\be1}قبلة عيد الحب Dialogue: 0,1:33:22.43,1:33:28.19,Song2,,0,0,0,,{\be1}رجاءً، أنتما الاثنان كفاكما شجارًا Dialogue: 0,1:33:28.31,1:33:35.03,Song2,,0,0,0,,{\be1}لا أريد منكما أن تتشاجرا عليّ Dialogue: 0,0:12:50.35,0:13:01.33,{EpTitle},,0,0,0,,{\bord1.074\t(blur4.214)\be2\t(,,\fscx149.333\fscy160\blur5.012\fade())\55\be1\blur3.007\fs180.449\pos(950.667,398.204)}سوزومي